6,725 Truyện
Just wait [Trans|Oneshot|OT7 - Seokjin-centric]

Just wait [Trans|Oneshot|OT7 - Seokjin-centric]

10,167 818 5

Tóm tắt: "Kim Seokjin có thể là ác quỷ, nhưng đối với BTS, anh là thiên thần hộ mệnh của họ." Tác phẩm của SodiumBiCarb Link fic: https://archiveofourown.org/works/10463574…

[Douma] VỢ THƯỢNG NHỊ

[Douma] VỢ THƯỢNG NHỊ

117 3 1

Đọc ik làm biến mô tả quá 👁👁Bộ kia bí ý quá thoi vt bộ này ha👍WARNING⚠️⚠️OOC, FANFIC Cre ảnh: Vẫn là lụm trên pinter:)Thấy dthww quá nên là lm bìa luôn=>💓Tui lấy ý tưởng vt fic này từ một bạn trên tóp tóp 🌸…

[Transfic] [NamJin] Anonymous

[Transfic] [NamJin] Anonymous

115,343 12,372 22

"Hôm nay anh trông thật xinh đẹp." "Cậu là ai?"------Author: hyungwontTranslator: Michiru…

vtrans ✧ a love not shared.

vtrans ✧ a love not shared.

4,001 476 14

Author: keybumkiddingTranslator: mukrom_Rating: MatureOriginal link: https://archiveofourown.org/works/50046295 Pairing: Ngô Bỉ x Tô Ngự. (Vô Ngự Luân Bỉ - Bl Stay with me) Summary: Tô Ngự đánh mất mọi thứ trong vụ tai nạn lần đó. Nhiều năm sau, cậu được trao cho một cơ hội để lấy lại tất cả.Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang ra khỏi wattpad của mình.Translated with author's permission. Do not re-up.…

[KNY] Linh Quang Ái Kiếm

[KNY] Linh Quang Ái Kiếm

1,208 62 40

"Anh yêu em."Vì em là vệt nắng giữa màn sương...Là tia sáng nhỏ nhoi soi rọi cuộc đời tăm tối của anh...Là tình yêu của cả một đời...⚠Lưu ý trước khi đọc⚠- Ofc, nhân vật bị OOC ( mik sẽ cố gắng hạn chế hết mức có thể )- Có văng tục, chửi bậy ( tại con au nó hay ngứa mồm nên ngứa luôn tay ✍(◔◡◔) )- Có các couple canon như obamitsu, shinogiyuu, sanekana, inoaoi, tankana, zennezu,...- Có couple nữ chính với ??? ( đọc là bt :D )- HE? SE? BE? OE? T cx ko bt nx :)))- Trg truyện sẽ xuất hiện nhiều tình tiết ko cs trg manga gốc mak mik tự chế ra, nhưng cốt truyện thì vx thế th, đến cuối thì tên Mụ Zán cx ph chít th :))- Bn nghĩ truyện chỉ có duy nhất con nữ chính là OC? Sai rùi, có 6 nhân vật cx là dc t tạo ra, chính xác mak ns thì là OC của mấy đứa bn, năn nỉ t cho vô truyện :))- Đây là truyện do t sáng tác, t cho ai chết ai sống là quyền của t ( cơ mak mik sẽ hạn chế ng chet hết mức có thể, nhg nhiều ng thì deocuunoi, là định mệnh r nên ko cho sống dc )- Nếu muốn góp ý thì hãy nhẹ nhàng comment xuống phần bình luận, mik sẽ tôn trọng ý kiến của các bn, chứ muốn toxic thì get out ngay và luôn, truyện của t ko tiếp ng mất nết (ノ*ФωФ)ノ- Truyện của t ko ph tượng để cho tụi bây xem chùa, nên nếu thấy hay thì hãy ấn vào ngôi sao nhỏ xinh xinh trên màn hình, tương tác, comment luôn càng tốt (★‿★)- Truyện do t vt cấm dc mang đi dou, muốn làm j vs truyện ph qua sự đồng ý của t, ko là t phốt chetme đấy.- Đôi lúc mình bận, không ra chap thường xuyên được nên mọi người thông cảm, nhưng yên tâm đi, có chết tui cũng không drop dou mak lo :/*Nguồn ảnh bìa: Chat GPT :))…

UnderPlayer Comic [Vietnamese Translate] [Full/End]

UnderPlayer Comic [Vietnamese Translate] [Full/End]

60,998 2,554 35

Lần đầu.___Link artist :https://m.weibo.cn/p/1005051905108285/home?jumpfrom=weibocom…

[KHR-Fanfic dịch] To Be Harmonized

[KHR-Fanfic dịch] To Be Harmonized

22,265 1,757 42

Tên gốc: To be Harmonized_Dung hoàTác giả: MalditadiAshTranslator: SakaiichiSummary: Sawada Tsunayoshi được đưa đến cho Giotto. Nhưng có cái gì đó không ổn, bởi vì Tsuna không còn giống như trước đây.Note: Translator hay tác giả không sở hữu các nhân vật trong KHR.====================================================================Đôi lời muốn nói là mình rất thích cái fic này nhưng đợi nhà bạn @Vongola_Hanami mấy tháng rồi vẫn chưa dịch thêm chương nào nên mình tự dịch luôn nên mình chỉ dịch từ chương 21 thôi nhé, các bạn qua bên đấy mà đọc mấy chương đầu.Mình dịch chỉ đúng 70% thôi nên các bạn đọc hiểu được thì hiểu, ko hiểu được thì thôi nhé.Chúc các bạn đọc zui zẻ hen(o・ω・o)_Sakaiichi_…

•𝙈𝙞𝙣𝙮𝙪𝙣• save me

•𝙈𝙞𝙣𝙮𝙪𝙣• save me

7,491 573 7

Sẽ có một alpha sẵn lòng cứu lấy một omega mà hắn chưa từng biết đến trong thế giới đầy bất công và tàn nhẫn này không? Alpha ấy sẽ thay đổi trái tim và cứu lấy omega ấy? Hay để omega ấy ở lại và đối mặt với thế giới tàn khốc này? Author: @angel_youngmiTranslator: @ciara__hkBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

ssw| lck the great forest

ssw| lck the great forest

1,480 151 5

"Son Siwoo - một hoàng tử Mèo nhưng lại ôm giấc mộng trở thành... một con Khỉ"📍 translated+edited without permission📍vô tri…

[KnY] Liên kết giữa chúng ta

[KnY] Liên kết giữa chúng ta

581 122 22

Dẫu biết việc đào thêm hố khi chưa lấp xong những cái hố khác là sai nhưng tôi thực sự chẳng thế nhịn được nữa.Đừng mang truyện tôi đi đâu khi chưa có sự cho phép và truyện chỉ đăng tải DUY NHẤT tại Wattpad.Chúc các bạn đọc truyện zui zẻ nha:))))…

(v-trans) LOBI - myg.pjm

(v-trans) LOBI - myg.pjm

15,652 1,977 18

"một câu chuyện ngắn hướng dẫn bạn về những điều bạn có thể làm trong một ngày tuyết rơi với sự góp mặt của park jimin và min yoongi và một sự khác biệt thú vị của hai người."Translator: LêFandom: 방탄소년단 | Bangtan BoysRelationship: Min Yoongi - Park JiminStatus: Original: Completed Translation: On-goingWarning: Lowercase intendedPermission granted by @hobisbody. All credits belong to him (Thank you for letting me translate this fic)…

beomtyun | between you and me

beomtyun | between you and me

10,470 1,036 10

engfic by @ttaegyuwumột câu chuyện ngắn kể về choi beomgyu luôn âu yếm và bám lấy cậu bạn thân của mình - kang taehyun. cho đến khi taehyun đem lòng yêu chàng trai lớn hơn mình thì cậu nhận ra điều gì đó ... cậu và beomgyu là như thế nào? họ có quan hệ gì?…

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] SỰ QUYẾN RŨ CỦA BẠN THUÊ PHÒNG

[TRANSLATED][ĐẢN XÁC] SỰ QUYẾN RŨ CỦA BẠN THUÊ PHÒNG

5,035 468 10

Tác phẩm dịch khi chưa có sự đồng ý của tác giả, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM BẢN DỊCH ĐI NƠI KHÁC.…

v-trans | seulrene | your abstract concept of gravity

v-trans | seulrene | your abstract concept of gravity

14,193 1,090 4

"Ch-Chị làm gì thế?" Cô lắp bắp khi bị Irene đẩy vào tường, một tay quấn lấy hông và tay còn lại vòng quanh cổ. "Trật tự đi và diễn cùng tôi".Seulrene AU trộm.===Author: ReVeland (AO3)Translator: garyukyokaStatus: 1/1 (oneshot chia làm nhiều phần)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost. Nếu bạn yêu thích fic hãy vào link gốc để comment, kudos ủng hộ tác giả nhé.…

Truyện ngược Giyuutan :)

Truyện ngược Giyuutan :)

604 32 1

AU: Sau trận chiến của Muzan, Tanjiro đã hi sinh bản thân để cứu GiyuuẢnh mình lấy trên mạng Đây là chuyện ngược oneshot nhé <3(Tự nhiên để chồng mình chết bùn ghê ;-;)…

(TRANS ES!) Scout! Dream of the Butterfly

(TRANS ES!) Scout! Dream of the Butterfly

775 35 11

"Makoto và Tsukasa đến gặp Izumi cho lesson cá nhân vào những ngày nghỉ của họ. Nhưng bất ngờ là họ đã hoán đổi thân xác...?!"*Tác giả: Akira Tác giả dịch ENG: shoe, kumakuma Translator: Nochu…

Những Món Nợ Tình Mang Tên Trụ Cột

Những Món Nợ Tình Mang Tên Trụ Cột

809 33 4

Câu chuyện này là một serie nối tiếp trong tác phẩm trước của mình (Cuộc sống mới ở thế giới không còn quỷ), tiếp diễn arc (Chia ly, Hội ngộ và Tình yêu). Cũng như tác phẩm trước, serie này mình vẫn cố gắng giữ nguyên tính cách của các nhân vật của bộ truyện (Kimetsu No Yaiba) và có một chút thay đổi trong theo thời gian. Bối cánh được lấy ở mốc thời gian chap cuối cùng của nguyên tác.…

SasuSaku One-shots [Translated by @annguyen_kquizr]

SasuSaku One-shots [Translated by @annguyen_kquizr]

18,726 1,264 24

SasuSaku one-shots [Viet-trans] Translator : @annguyen_kquizrAuthor : SasuSakuCommSố phần : Chưa xác định Bắt đầu dịch: 15/12/2017Đã có sự cho phép của tác giả. Xin vui lòng không đăng nơi khác khi chưa có sự cho phép!Thân ái!…

[Dịch] Tổng hợp Pokeshipping Oneshot

[Dịch] Tổng hợp Pokeshipping Oneshot

3,425 108 20

Disclaimer: Pokemon và các nhân vật trong series anime thuộc về Satoshi Tajiri. Các tác phẩm được ghi rõ tên các tác giả, tên tác phẩm gốc và đã được xin phép dịch.Nội dung: Tổng hợp các truyện ngắn về cặp đôi Satoshi và Kasumi.* Ảnh bìa được lấy từ Bulbapedia.…

[Drarry] [Translation] Circumpolar - LowerEastSide

[Drarry] [Translation] Circumpolar - LowerEastSide

15,483 1,403 8

Tên gốc: Circumpolar (tạm dịch: Vì sao không lặn)Tác giả: LowerEastSideNgười dịch: NanaTata (quathithom)Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, xin vui lòng không re-up dưới bất kỳ hình thức nào mà không có sự xin phép người dịch/tác giả.Ghé thăm blog nhỏ của mình để đọc thêm mấy thứ nhỏ nhỏ mình thích làm: https://gleamingcorner.wixsite.com/vietchoquathithom…