[trans|meanie] his finger is empty
• title: his finger is empty (tên do người dịch đặt, bản gốc không có tên)• author: minkyuwoo (on twitter)• translator: -niorun• description: hơi thở nhẹ nhàng thoát ra từ đôi môi của wonwoo, cho biết anh ấy đang ngủ, anh tựa đầu vào vai mingyu, tay họ nhẹ quấn lấy nhau.họ đang quay trở về nhà, bỏ quên seungkwan khi cậu chàng lên tiếng.• words count bản gốc: 259 bản dịch: 349• status bản gốc: đã hoàn thành bản dịch: đã hoàn thành• notices bản dịch CHƯA có sự cho phép của tác giả gốc lowercase soft lắm mng ơi TvT • link gốchttps://twitter.com/minkyuwoo/status/1510649742077825024?t=RynH2UM4bznp_M7ddRuL6w&s=19…
transfic// kmg x jww - ksy x ljh ; and i'll take a shot for every star...
title: and i'll take a shot for every star that glistens in your eyes whenever you look at himauthor: shoeminpairings: mingyu/wonwoo; soonyoung/jihoonwordcount: bản gốc 927 từ; bản dịch 1248 từ.translator: khlinphlength: Oneshottags: light angst; War AU; CaptainAmerica1!Inspired.rating: Goriginal link: http://archiveofourown.org/works/7757602description:Chiến tranh chưa bao giờ đem đến điều gì tốt đẹp cho Soonyoung và Wonwoo cả.BẢN DỊCH ĐANG TRONG QUÁ TRÌNH XIN PER. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI!…
Trans | BakuDeku | ABO!Au by @deerop0 on Twitter.
𝐏𝐚𝐢𝐫𝐢𝐧𝐠: Bakugou Katsuki x Midoriya Izuku𝐖𝐚𝐫𝐧𝐢𝐧𝐠: ABO!AU, Alpha!Katsuki x Omega!Izuku, OOC, HE𝐎𝐫𝐢𝐠𝐢𝐧𝐚𝐥 𝐯𝐞𝐫𝐬𝐢𝐨𝐧 (Bản gốc): A thread fic by @deerop0 on Twitter.https://twitter.com/deerop0/status/1546908944727265282?s=46&t=I-ScFKM51QpvMZV2sawcFw𝐓𝐫𝐚𝐧𝐬𝐥𝐚𝐭𝐨𝐫: Miss J - Cửa hàng tình yêu của BakuDeku. 𝐃𝐢𝐬𝐜𝐥𝐚𝐢𝐦𝐞𝐫: Bản dịch ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP của tác giả gốc. Nhân vật không thuộc về tôi và tôi chuyển ngữ với mục đích phi lợi nhuận. Vui lòng không đem bản dịch của J ra ngoài mà không có sự cho phép + credit. ĐẢM BẢO HAPPY ENDING!…
[ShisuiSaku Translated Oneshot] Cho Những Kẻ Lạc Lõng
Link: https://www.fanfiction.net/s/11449713/1/For-those-kinds-of-nights Disclaimer: Tôi không sở hữu Naruto hay bất kì nhân vật nào. Permission: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi bất cứ đâu. Summary: "Anh biết đấy, chúng ta nên thử xích đu", cô nói. Anh nghiêm túc nhìn cô, "Chúng có thể bị hỏng, Sakura." Anh cảm thấy cô đang nhìn anh chằm chằm. "Anh nói em béo à?" "Chưa bao giờ." Anh cảm thấy ngón tay cô đang kéo tay anh, "Nào!" "Em biết đấy, nghiêm túc mà nói," anh cười toe toét với cô, "Chúng ta sẽ giống như những kẻ ngốc."…
《KuroTsuki》I Unlove You 《Fic dịch》
Author: dreyarsTranslator: GaryCategory: angst, bad language,...Rating: MPairing: Kuroo Tetsurou x Tsukishima KeiDisclaimer: Bản dịch đã được thông qua sự đồng ý của tác giả. Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad.Summary: Đây là câu chuyện về mối quan hệ đẹp nhưng phản thường của Kuroo và TsukishimaWARNING: Truyện có thể chứa ngôn ngữ không lành mạnh (bad language). Bạn đã được cảnh báo, cần cân nhắc trước khi đọc.Note: Fic sẽ gồm 3 part, và 3 part này liên quan đến nhau và được cắt ra từ một bộ fic dài của tác giả. Các bạn có thể vào link gốc để xem chi tiết và ủng hộ tác giả nhé :">Link gốc: http://archiveofourown.org/works/1863534?view_full_work=true…
[trans] soojun • dạ khúc nửa vầng trăng
|ONESHOT| 18+Tên gốc: 月半小夜曲Tác giả: 奶昔兔狐卷Translator: selenlizz ⚡️link fic gốc: https://www.shiqichuban.com/simple/mshiqi/#/public/article/preview/6aVk-bi9Lmw0VWpd9DJoQzYjM87pXbjHjxvra9BBg1B5Y6fJV0JBzfrg-4WuNwbkdGQs-wq4NOa6Rr3G_J0lkfQjqlNTohpg-QhPVsmGn0yan--d_TpMUQ3PIJsc2FnvdjqVgsdaHPmHDpxyAWNmJXrPwJ1wzKcvWhA3ZOC2u_0CvMgL08jBQM5UbIL0O8sv🌱Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi nơi khác!!…
Gió Xuân Bên Em
Tôi đã thích một người từ thời niên thiếu, chưa từng nói với ai cả. Người đó từng nói với tôi " Vũ trụ, núi sông đều rất lãng mạn, một chút ấm áp trên thế gian cũng đáng để mình cố gắng ". Từ đó, tôi coi người đó chính là 'một chút ấm áp trên thế gian này' của tôi. ------------------------- Vào ngày mùa xuân đẹp nhất, tôi sẽ hái một bông cúc họa mi tặng người, người mà tôi ngày đêm mong nhớ.…
[Vietnamese translation] Kaylor: Nothing to Figure Out
Link: https://www.wattpad.com/story/41178713-kaylor-nothing-to-figure-outAuthor: alittletooyoungTranslator: AlisonKaylora/n: High School AU, where Karlie is put with students 3 years older than her, one of which is Taylor. Disclaimer: The fictional characters are based loosely on the actual Karlie and Taylor. They are not accurate representations. Hence, "AU". I do ship Kaylor. However, I acknowledge that it's highly likely that they are just best friends that are not so platonic.…
|12 chòm sao| Tháng năm ấy của chúng ta
Chúng ta của ngày ấy có thể không phải là chúng ta hoàn hảo nhất, nhưng lại là chúng ta đơn thuần nhất.Tình yêu năm ấy có thể không phải là tình yêu bền vững nhất, nhưng lại là tình cảm mà ta lưu luyến nhất.Bìa truyện được edit bởi Min-Nacrisuss của Vague Team…
*CT*PB*
Tác giả: Mộc LOVE NgưĐộ dài: 2 quyển. Cứu Thục (quyển 1), Phản Bội (quyển 2).Thể loại: YunJae trung văn, hiện đại, xã hội đen, yêu mị quật cường thụ, bá đạo lãnh khốc công, trước ngược sau ngọt.Translator: QT lão huynh ^o^Editor: SagittsYJTình trạng bản gốc: HoànTình trạng bản edit: Hoàn ~…
Gia đình của một Malfoy
A Dramione FanfictionAuthor: Magnolia_Rose13Translator: lil'bae6104Original title: Family Of A MalfoyĐiều gì sẽ xảy ra khi Hermione và Draco Malfoy nhận được hai lá thư, một lá mời Draco và gia đình cậu đến lễ họp lớp của khóa 1988 và lá còn lại mời Hermione và gia đình cô đến cuộc họp mặt của gia đình Granger. Khi những tên cướp bắt được bộ ba vàng và đưa họ đến Thái ấp Malfoy, Harry và Ron đã trốn thoát để lại Hermione ở đó. Gia đình Malfoy che giấu toàn bộ tin tức về Hermione và không ai biết cô đã đi đâu.Truyện trans đã có sự đồng ý của tác giả!…
Omega của chúng tôi!( Allquake)
Mùi hương đặc biệt, điên cuồng, ham muốn chiếm hữu!! Quakie, emlaf Omega của chúng tôi!!~…
RECRUIT MEMBERS
Xin chào, bạn là một shipper TXTZY ?Thế thì mau chóng ứng cử để trở thành một phần của vương quốc TXTZY nhé !…
『Vong Tiện』 Tổng hợp đoản văn của nhiều tác giả ❤
Tổng hợp đoản văn của nhiều tác giả ❤Tổng hợp các đoản văn đã có phép chuyển ngữ từ nhiều tác giả, nếu có bất kỳ câu hỏi nào về permission xin liên hệ với account facebook của mình!_________Truyện sẽ truyền tải theo ý tác giả là chính, sẽ có vài chỗ mình sẽ điều chỉnh hay lược bớt một ít nếu mình cảm thấy nó phù hợp hơn. Mình nghiệp dư, mình không giỏi. Nên nếu bạn muốn góp ý hay chỉ ra lỗi sai một cách nhẹ nhàng thì mình sẽ sửa. Nhưng với những comment khó nghe hay nếu bạn khó chịu với văn phong của mình thì mời bạn thoát ra, không cần đọc, mình không cần những người đọc thích giở giọng thượng đế với mình._________Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khi chưa có sự cho phép!!!!The translation has the author's permission, please do not take it anywhere without permission!!!!Artist: 🍓릉•Leung🍓 (@aleldeice) Link: https://twitter.com/aleldeiceThe image used with artist's permission! Please do not repost!非常感谢太太让我翻译这些可爱的短文,我爱你们!!❤❤❤_______________________Finally, welcome to Dannn_pie's little house. (◍•ᴗ•◍)❤…
[VTRANS/VKOOK] - ONESHOT Corner
VTRANS fic only-cover designed by : @-kookcumbertranslator : @cherryvery1230…
[Vietsub Comic] Kiddo
!!! LƯU Ý !!!-Mình không phải tác giả của bộ truyện tranh này, mình chỉ dịch nó thôi-Hãy vote cho mình nhé <3 Mọi thắc mắc xin để lại dưới bình luận-Có những ý kiến đóng góp hay mọi người muốn mình dịch bộ truyện nào thì hãy để lại lời nhắn cho mình nhé!!The author permit me to translation and posting. Please do not bring out without permission. Support by sharing and enjoying the author's personal page below: https://www.deviantart.com/y3llowhatmous3…
[Ngừng Tuyển Mem] Tuyển Nhân Sự
Chào các bạn đếm với nhà của Gấu Xám! ?Còn nhìn gì nữa màu vào trong thôi! Team mình rất cần các bạn đó... Hãy nhanh tay và trở thành bé Gấu chimte của team mình. Bìa credit by: #N…
Chs, Aph | Tổng Hợp Truyện Dịch
Tổng hợp những đoản ngắn mình thấy thú vị nên đã dịch. Nhiều truyện không phải gu mình nhưng vì có văn phong độc đáo làm mình thấy ấn tượng nên gom về luôn ;)× Đa số các truyện đều liên quan đến lịch sử và chính trị. Cực kì cân nhắc trước khi xem.× Các luận điểm và góc nhìn là của tác giả, không phải của mình.Và....tận hưởng thui ♪…
