6,881 Truyện
[Kimetsu no Yaiba] Minh Nguyệt Hải Ba Thượng (Fic dịch)

[Kimetsu no Yaiba] Minh Nguyệt Hải Ba Thượng (Fic dịch)

197 24 1

"Trăng đêm nay thật đẹp nhỉ, Tomioka-san."Chỉ như thế là đã đủ rồi. Cô không cần gì hơn nữa.Chẳng đời nào anh ta lại hiểu được ý nghĩa đằng sau những từ đấy đâu. Đúng không?…

[MarAce - One Piece Fanfic] And all i loved, i loved alone

[MarAce - One Piece Fanfic] And all i loved, i loved alone

914 84 1

Demon hunter AU MarAce"Tệ đến mức nào á?" Thatch hỏi lại, "Marco, người từng xông vào một ổ vampire mà không thèm gọi chúng ta với một cái chân gãy, đang gọi cứu trợ. Mang theo bộ trừ tà, mang theo súng hoả mai, mang theo cả một cái xe tăng đi."…

(Yamanbagiri Harem) (trans) Meaning of the kiss

(Yamanbagiri Harem) (trans) Meaning of the kiss

527 38 1

Một phần là cuồng. Hai là fic để trả test…

[BJYX]Tại sao vẫn chưa mưa

[BJYX]Tại sao vẫn chưa mưa

46,097 3,029 200

Tác giả: 微微一诺Chỉ đơn giản là câu chuyện tình yêu giữa bác sĩ Cố Ngụy và cảnh sát Trần Vũ.…

[KnY/GiyuSane] IDYLL

[KnY/GiyuSane] IDYLL

27,698 2,937 18

Sau trận chiến cuối cùng, Sanemi rơi vào trầm cảm và Giyuu đã ở bên cạnh hắn. Hai tâm hồn chằng chịt sẹo và thương đau, khác biệt và xung đột nhưng sẽ ở bên nhau muôn đời, vì trên tất cả, tình yêu luôn thắng thế.IDYLL trong tiếng Việt là thơ điền viên, trữ tình dịu ngọt trong tiếng sơn ca. Và ở tiếng Anh là khoảng thời gian tươi đẹp, yên bình, nhuốm màu nắng hạ thương yêu.Phần truyện sẽ có cảnh bạo hành bạo lực, cân nhắc trước khi đọc. TOP/Seme/Công: Tomioka Giyuu BOT/Uke/Thụ : Shinazugawa SanemiTrạng thái: On-GoingThể loại: Truyện Dài, có R18, từ từ nảy sinh tình cảm, cường-cường…

[Akame] Nobody Puts Baby In A Corner [Fic dịch]

[Akame] Nobody Puts Baby In A Corner [Fic dịch]

70 3 2

Author: soundczech (http://kizuna-exchange.livejournal.com/41135.html)Translator: DzùaRating: PGSummary: Kame cố gắng vượt qua năm cuối cấp 2 của mình.…

v-trans | seunghanseok ↬ getting drunk on the air

v-trans | seunghanseok ↬ getting drunk on the air

8,802 525 4

Rating: MTags: Alpha/Beta/Omega Dynamics, Alpha Seungyoun, Alpha Yohan, Omega Wooseok, và hyungline OT5, cả Wooseok lẫn Yohan đều là những bé bi, nhắc đến sub Yohan nhiều, làm tình trong kì động dục, Knotting (Tạo kết), Các mối quan hệ đã được thành lập từ trước, Canon Compliant, Rimming (Kích thích tình dục hậu môn bằng miệng), và một Wooseok cực kì mè nheoSummary:Yohan thức dậy vào giữa nửa đêm, vật lộn trong việc tìm cách giữ cho một Wooseok đang trong thời kì động dục thỏa mãn cho đến sáng hôm sau. May mắn thay, Seungyoun không có vấn đề gì trong việc giúp đỡ cả. - written by hokoriogori.- translated by deng.Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài. THE TRANSLATION HAS BEEN GIVEN PERMISSION ✔️…

sungseok ; liều một phen {transfic}

sungseok ; liều một phen {transfic}

770 72 1

Hanbin biết rằng y đang tỏ ra vô lý lắm. Vô lý theo cái cách y đã không còn xử sự từ hồi mười sáu tuổi, nội tiết rối loạn và hừng hực ham muốn đến độ thiếu minh mẫn. Thế nên, vô lý à, y nhận, nhưng không phải lỗi của y. Là của Matthew.Y nghe nói về bộ trang phục trước khi được thấy nó.sungseok | M | non-AU; canon compliant; masturbation; oral sex; semi-public sexwarning: DO NOT READ if you are UNDERAGE!(vui lòng không đọc nếu bạn chưa đủ tuổi :D)written by [email protected] by anniehttps://archiveofourown.org/works/45643999translation is under author's permission.do not take out/edit.…

[Vietsub Comic] Boboiboy Comic 5

[Vietsub Comic] Boboiboy Comic 5

102,657 4,781 11

Nét vẽ trông cực kì dễ thương, cùng với những tình huống bất ngờ xảy ra với Boboiboy tại đây-Mình không phải tác giả của bộ truyện tranh này, mình chỉ dịch nó thôi-Hãy vote cho mình nhé <3 Mọi thắc mắc xin để lại dưới bình luận-Có những ý kiến đóng góp hay mọi người muốn mình dịch bộ truyện nào thì hãy để lại lời nhắn cho mình nhé!!The author permit me to translation and posting. Please do not bring out without permission. Support by sharing and enjoying the author's personal page below:https://instagram.com/yukiredmix?utm_source=ig_profile_share&igshid=hc2s6s4eszyo…

[Jaewoo] Roommates The Series I Jaehyun & Jungwoo

[Jaewoo] Roommates The Series I Jaehyun & Jungwoo

4,124 291 5

Roommates The Series by HomeofJaewoo at AO3This fic was translated with the permission of authorFic được dịch có sự cho phép của tác giả…

Jikook/Kookmin • au • Me to You

Jikook/Kookmin • au • Me to You

17,191 1,640 7

Title: Me to YouAuthor: (twitter account) @bubyjeonStatus: Original - complete / Translation - ongoingLink to the original work: https://twitter.com/bubyjeon/status/954702870431006721?s=19《Jungkook là một ca sĩ ngầu lòi, Jimin là một diễn viên bé bông mềm mại và nổi tiếng. Một ngày đẹp trời Taehyung quyết định tweet về việc cậu bạn thân Jimin bé nhỏ crush chàng ca sĩ Jungkook, thế rồi mọi sự từ đó bắt đầu-》---------Bản dịch không được sử dụng với mục đích thương mại. Bản dịch chưa có permission của tác giả, CHỈ được đăng ở wattpad @imJaniceD, vui lòng đừng mang đi bất cứ đâu nếu chưa có sự đồng ý của mình.[NOTICE] Bản gốc trên twitter của bộ này đã bị xóa, nên tớ không thể nào cho bé nó hoàn thành được nữa :((…

[Vietsub Comic] Boboiboy Comic 4

[Vietsub Comic] Boboiboy Comic 4

143,197 7,535 22

Nét vẽ hài hước, đậm chất biểu cảm, hãy ghé xem thử nhé-Mình không phải tác giả của bộ truyện tranh này, mình chỉ dịch nó thôi-Hãy vote cho mình nhé <3 Mọi thắc mắc xin để lại dưới bình luận-Có những ý kiến đóng góp hay mọi người muốn mình dịch bộ truyện nào thì hãy để lại lời nhắn cho mình nhé!!The author permit me to translation and posting. Please do not bring out without permission. Support by sharing and enjoying the author's personal page below:https://instagram.com/ilicetstar?utm_source=ig_profile_share&igshid=jvy2dex02n9y…

vtrans | PERFECT | yoonseok

vtrans | PERFECT | yoonseok

3,740 448 6

''everything thatlooks too perfectis too perfect tobe perfect.''[ DEJAN STOJANOVIC ]robot au | yoonseok©97KING translated by hobie3010…

[Trans] [YoonMin] Hàng xóm

[Trans] [YoonMin] Hàng xóm

7,141 829 14

Jimin có thói quen quan sát Yoongi - anh chàng hàng xóm sống phía bên kia con đường, rồi ghi chép vào cuốn nhật kí của mình. .This fic belongs to @taesthetic_ish .Translated by Dô…

|v-trans|instagram|kookv| green light

|v-trans|instagram|kookv| green light

343,162 25,271 79

"BTS's Jungkook đang trong một mối quan hệ tình cảm với người mẫu Kim Taehyung"Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Author: joenggukTranslator: -rabbitjjkHighest rank: 29 in fanfiction…

Trans | Jimin | Imagine | My evil husband |

Trans | Jimin | Imagine | My evil husband |

61,275 4,126 15

Author: Ye MinTranslator: Mều aka @jimijim305Đã có sự đồng ý của author trước khi trans.Mong các bạn ủng hộ. Enjoy.…

Like a lady [SC transfic]

Like a lady [SC transfic]

2,123 178 19

Summary :Vào năm thứ 12 dưới triều đại Đế Quốc Shōwa ,cuộc sống thường trực của Mashiro Rima luôn xoay quanh cuộc chiến vô nghĩa trong trường nữ sinh nội trú trên núi Kobe. Nhưng ngay khi phát hiện ra bí mật của kẻ thù truyền kiếp cô không thể ngăn mình tìm hiểu những sự kiện bị ẩn giấu.Author :TsukinokimiTranslator :HannahBeta-reader: @snail1311Main characters : Mashiro Rima ,Fujisaki Nagihiko/NadeshikoFandom :shugo charaRating : 13+Tình trạng : on-going Cover: lofter P/s : Bản dịch đã được sự đồng ý của tác giả .…

[Fanfic - AKB48] Ma nữ tiện lợi điếm

[Fanfic - AKB48] Ma nữ tiện lợi điếm

7,894 748 14

Tựa: 魔女便利店Tựa Edit: Ma Nữ tiện lợi điếm - Cửa hàng tiện lợi của Ma NữTác giả: 西兰柿 - Tây Lan ThịThể loại: Huyền ảo, Ma quỷ, Hài, HE, Ăn bám, bán thân cho ác quỷ, bị quỷ nó S, đấu đá tung chưởng, bột Cà-ri bay lung tung bla bla bla....Couple: Atsumina là chính - Kojiyuu - Mayuki - Wtomo - MariMaaTình trạng Raw: Hoàn - 40 Chương.Tình trạng Edit: Đang sửa.Translate: QT đại nhân, Google-samaEditor: Thiên Thánh…

Bottled up Feelings (Wodahs x Grora) (Fic dịch)

Bottled up Feelings (Wodahs x Grora) (Fic dịch)

204 14 1

Title : Bottled up Feelings Author : @kawaii_kittehTranslator : Mia Aqua aka user58935574Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi bất kì đâu. Hãy đọc bản gốc nếu bạn thích bản dịch này.The translation is authorized by the author, please do not take anywhere. Read the original if you like this translationLink truyện (chap) gốc : https://www.wattpad.com/284376905-mogeko-pairing-oneshots-bottled-up-feelings-wodahsBản dịch này là chap thứ 3 của fic Mogeko Pairing Oneshots: https://www.wattpad.com/story/74459923-mogeko-pairing-oneshots/parts…

don't we break like dying stars - clorivia

don't we break like dying stars - clorivia

531 36 1

don't we break like dying stars - by solder on ao3 https://archiveofourown.org/works/51049606Translated by @plastic-flower (ao3 @monochrometocolors)Permission to translate has been kindly granted by the original author. Bản dịch đã được tác giả cho phép.Summary:"Đại tiểu thư thấy sao?" Melus hỏi.Silver đã đặt tách trà của hắn xuống và chúi người về phía trước, không còn cố giấu cái vẻ hóng chuyện nữa."Tôi đang chuẩn bị kể đến đó mà." Navia nói.Navia tâm sự với những người bạn của nàng về buổi hẹn hò với Clorinde. Chỉ là nàng sẽ không gọi ấy là một buổi hẹn hò. Không phải hẹn hò đâu... đúng không?----------đăng vội ăn mừng drip marketing và hint mới của otp…