Là những câu chuyện về Bất Diệt Long - Dan Heng, về Nham Thần Morax - Zhongli, hoặc về cả 2...Tác giả: Mạch (陌)Fandom: Genshin impact + Honkai star railMain characters: Dan Heng, ZhongliNguồn lofter: gusulanshihanguangjun913Hỗ trợ convert: dichngay.comP/S 1: Bản đăng QT chưa có sự xin phép của tác giả nên đừng tự do mang đi đâu hếtP/S 2: Fan đú, fan hùa nên nếu có sai sót và nhầm lẫn gì trong việc Add Name mong được góp ý…
"Touken Danshi, khải hoàn!"Câu nói quen thuộc hòa cùng nhịp trống hồi quân.Một lần nữa, các Đao Kiếm Nam Sĩ lại giành được thắng lợi trước Thoái Sử Quân hung tàn.Họ cùng nhau về "nhà".Ss2 của "Nhật ký Saniwa". Dạo này tui rất tùy hứng nên có thể lặn lên trồi xuống bất kì lúc nào. Mong quý dzị thông cảm :'D…
Han Jisung từ bé đã rất hút mắt, nhưng được cái hay nhớ nhớ quên quên, trông ngơ ơi là ngơ. Chính vì vậy mà ai cũng mê cục sóc ú nu này hếtNhững mẩu chuyện SIÊUUUUUU ngắn mà tớ dành cho Han JisungTẤT CẢ CHỈ LÀ TƯỞNG TƯỢNG, NHÂN VẬT KHÔNG PHẢI CỦA TỚ, ĐỪNG ĐẶT VÀO HOÀN CẢNH THỰC TẾ!!Fic by : squiz…
"một câu chuyện ngắn hướng dẫn bạn về những điều bạn có thể làm trong một ngày tuyết rơi với sự góp mặt của park jimin và min yoongi và một sự khác biệt thú vị của hai người."Translator: LêFandom: 방탄소년단 | Bangtan BoysRelationship: Min Yoongi - Park JiminStatus: Original: Completed Translation: On-goingWarning: Lowercase intendedPermission granted by @hobisbody. All credits belong to him (Thank you for letting me translate this fic)…
Author: Seijji2512Title: Touken x IDV| Bản Doanh Nặng NghiệpCategory: OCs, tấu hài, tấu hài, vẫn là tấu hài, OOC, crossover, ID5,...Summary:"Người ta vẫn thường nói, nếu muốn nhìn một người thật hoàn mĩ, ta không nên zoom quá gần.""Đáng lẽ con mẹ nó tôi chỉ nên nhìn các anh qua cái màn hình thôi."…
Lưu ý: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Không đem ra ngoài dưới mọi hình thức. Tác giả: alli12345 Link: https://archiveofourown.org/works/61200052/chapters/156393721 Preview: Reo cầu nguyện với sao băng rằng ước gì mình có thể hiểu được rốt cuộc Nagi đang nghĩ gì, nhưng kết quả mọi chuyện lại vượt xa dự đoán của cậu.…
dù cho ai có xoay chuyển nhân gian, cũng đừng buông đôi bàn tay đang nắm. official author : Senshinebaozi translated by @saltyjeon_ with author's permission.sweet imaginesUpdate : [091216]…
Đây là tweetfic của @kwinmetawin (https://twitter.com/kwinmetawin)Cũng không hẳn có plot truyện cố định, chỉ là bạn ấy ngẫu hứng viết ra, được đặt tên là "in my vision". Như một cách bạn ấy chia sẻ góc nhìn, suy nghĩ của bạn ấy về BrightWin. Mình đọc thấy ấm áp, mềm mại quá chừng nên mình đã xin phép bạn ấy cho mình dịch qua và up lên ^^.Bạn ấy sẽ không update thường xuyên, nhưng viết tới phần nào nào thì mình sẽ dịch phần đó luôn.Thank you @kwinmetawin for your work and giving me your permission to translate into Vietnamese.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC XIN PHÉP VÀ CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG TẠI BLOG "YOU ARE MY SUNSHINE - 9799 BEST PARTNER" VÀ WATTPAD @UNBREAKABLEBRIGHTWIN.VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI DƯỚI BẤT KỲ HÌNH THỨC NÀO.Viettrans: Tyra @ You are my sunshine - 9799 Best Partner…
Sau lần gặp gỡ đầu tiên ở Simulanka, Wanderer và Albedo gặp lại nhau, rồi họ lại gặp nhau... rồi lại gặp nhau? Lần đầu tiên là sự trùng hợp ngẫu nhiên, còn lại là tùy thuộc vào họ.…
• 𝙳𝚎𝚖𝚊𝚗𝚍 𝚏𝚘𝚛 𝙽𝚊𝚖𝚒 • 𝘾𝙝𝙖𝙥𝙩𝙚𝙧 : 7/? • 𝖠𝗎𝗍𝗁𝗈𝗋 : @𝙱𝚕𝚞𝚛𝚛𝚢_𝙵𝚊𝚌𝚎 • 𝖱𝖺𝗍𝗂𝗇𝗀 : Mature • 𝖢𝖺𝗍𝖾𝗀𝗈𝗋𝗒 : F/M • 𝖱𝖾𝗅𝖺𝗍𝗂𝗈𝗇𝗌𝗁𝗂𝗉𝗌 : 𝐃𝐨𝐧𝐪𝐮𝐢𝐱𝐨𝐭𝐞 𝐃𝐨𝐟𝐥𝐚𝐦𝐢𝐧𝐠𝐨 & 𝐍𝐚𝐦𝐢 || 𝐓𝐫𝐚𝐟𝐚𝐥𝐠𝐚 𝐃 𝐖𝐚𝐭𝐞𝐫 𝐋𝐚𝐰 & 𝐍𝐚𝐦𝐢. • 𝖠𝗋𝖼𝗁𝗂𝗏𝖾 𝖶𝖺𝗋𝗇𝗂𝗇𝗀 : Graphic Depictions Of Violence - Rape/Non-Con• 𝖫𝗂𝗇𝗄 : https://archiveofourown.org/works/36063772/chapters/89904082?view_adult=true• 𝖳𝗋𝖺𝗇𝗌𝗅𝖺𝗍𝗈𝗋 : @𝚚𝚊𝚗𝚑𝚍𝚞𝚘𝚗𝚐𝟸𝟷𝟶𝟽 • 𝗦𝗨𝗠𝗠𝗔𝗥𝗬 : - Sẽ ra sao nếu Sanji không bao giờ đến giải cứu Nami và những người khác khỏi cơn thịnh nộ của Doflamingo khi phát hiện ra tàu của băng Mũ Rơm đang ở gần Green Bit? Diễn ra tại arc Dressrosa. • 𝗡𝗢𝗧𝗘 : - Đây là tác phẩm mình dịch với mục đích phi lợi nhuận, đừng mang đi nếu nếu chưa có sự cho phép của người dịch.…
Tiếng sáo mà dạ xoa nhớ đang dần phai mờ theo năm tháng. Bóng lưng xanh lá dưới ánh trăng huyền ảo cũng như giấc mộng thoáng qua. Giống như mặt nước của đêm trăng không mây, chạm vào là vỡ ngay. Đã lâu như thế, chắc gì thi nhân còn nhớ. Cuộc nói chuyện ngắn giữa nhà thơ và dạ xoa làm cậu nhận ra một điều: hai ngàn năm rồi. Nhiều lúc dạ xoa quên mất khái niệm thời gian. Đối với cậu, có những điều tưởng gần như mới ngày hôm qua, có những điều lại tưởng xa như một giấc mơ. Cảm giác về thời gian quá mơ hồ. CP: XiaoVen.Tag: OOC…
Author: DeathBelle (original: https://archiveofourown.org/works/24215773?view_full_work=true)Trans: tartRelationship: Sakusa Kyoomi/Miya AtsumuChapters: 16Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả gốc. Vui lòng không mang ra khỏi đây.Summary: Atsumu vốn đã có một trang sử dài trong việc chọc điên người khác, nhưng lần này anh đã đi quá xa. Có kẻ muốn lấy mạng anh, và dù không biết là ai hay vì lý do gì, mọi chuyện sớm rõ ràng rằng cả anh lẫn Osamu đều đang gặp nguy hiểm. Sau vài lần thoát chết trong gang tấc, Kita - Kumicho* của Inarizaki - quyết định Hyogo không phải là nơi an toàn để hai anh em ở lại; ít nhất là cho đến khi anh tìm ra kẻ đã ra lệnh ám sát và loại bỏ chúng.Atsumu bất đắc dĩ phải chuyển đến Tokyo và được một nhóm yakuza chẳng có điểm nào giống Inarizaki tiếp nhận. Black Jackals hoàn toàn khác biệt, hiểm hóc hơn nhiều so với những gì anh từng trải, và Sakusa Kiyoomi chính là tên khủng khiếp nhất trong số đó. Tất nhiên đó lại chính là người mà Atsumu bị buộc phải dính lấy, để rồi anh và Sakusa không ngừng cạnh tranh xem ai mới là người căm ghét đối phương nhiều hơn.Lẽ ra Tokyo phải là nơi trú ẩn an toàn, nhưng giữa những nhiệm vụ đẫm máu mới của Atsumu, mối đe dọa ám sát còn lẩn khuất đâu đó, và những ngày dài bị mắc kẹt cùng Sakusa, Atsumu không chắc liệu mình có thể rời khỏi Tokyo mà vẫn toàn mạng hay không.*Kumicho (組長) là chức danh của người đứng đầu một băng nhóm Yakuza, hay còn gọi là trùm băng đảng hoặc bố già…
Mình nhặt nhạnh một số truyện ngắn trên Pinterest về Edit bằng điện thoại, chất lượng hơi nát tí, nên mọi người thông cảm. :'( Tại mình không hay lên máy tính cho lắm, với thấy nhìn fanpage trên facebook cũng ngừng hoạt động nên không còn nguồn truyện để xem. Có nhiều truyện là series dài nhưng mình lười dịch theo từng phần vì do dùng điện thoại không được tiện, mọi người thông cảm.…
Tổng hợp những fic dịch của cặp đôi Vanitas x Jeanne (Vanitas no Carte). Các fanfic có nguồn ở AO3 và đều được các tác giả cho phép dịch. Nhân vật thuộc về Mochizuki Jun. Nội dung các fanfic thuộc về các tác giả. Bản dịch thuộc về tôi. CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG TẢI TẠI W.A.T.T.P.A.D. KHÔNG ĐƯỢC MANG ĐI BẤT CỨ ĐÂU.…
Khi chúng ta xem xong 1 bộ Anime ưa thích, vậy tiếp theo chúng ta phải làm gì ?Lướt list tìm một bộ mới ? Yêu cầu, đồ họa đẹp, nội dung hay, nét vẽ chất chơi người dơi ?Và có phải sẽ hỏi : Chúng ta xem gì ngày mai ?Hãy vào đây, dưới con mắt ( lé ) của tui, tui sẽ cho bạn những bộ Anime đồ họa đẹp, nội dung ổn, hay/ Nét đẹp. Và nét vẽ dị dị cũng có, cùng những nhận xét về từng bộ sẽ khiến cho bạn dễ dàng xem một bộ nào đó hơn.Thực ra, tui khuyên các bạn nên đọc trước chap ' vài lời nói đầu ', để biết thêm một số thông tin cần thiết khi xem bộ này của tui. Tui lập bộ này chủ ý là lưu trữ Anime, Manga, Movie và đồng thời giới thiệu cho các bạn biết thêm, biết đến những bộ này.Vì tui là hủ, thích cặp nam x nam, nữ x nữ nhưng không có nghĩa là tui ghét nam x nữ. Tui chỉ ghét nữ nào quá mức bánh bèo, gặp chuyện gì cũng la cho nam chính biết. Trong khi toàn là võ cấp cao, giải nhất. Tui thích nữ cường, not nữ bánh bèo.…
Tên gốc: They don't know about us Tên tiếng Việt: Họ không biết về chuyện của đôi taAuthor: @moonshine_choco (AO3)Trans: @DojunyoungieMain couple: NaJun (Jaemin X Renjun) NCTThể loại: ĐM, hiện đại, oneshot, hẹn hò bí mật, sẽ có những từ tục nha trong quá trình dịch đã giảm thiểu hết mức :))))TRANS ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. CHỈ ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD CỦA KEM ĐÀO CHOCO @Dojunyoungie. VUI LÒNG KHÔNG ĐEM ĐI ĐÂU!!!Câu văn mình dịch có thể còn lủng củng mọi người thông cảm nha, hoặc có thể comment góp ý cho mình! Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ!…