[Kokoinui]•𝚋𝚕𝚊𝚌𝚔 𝚛𝚘𝚜𝚎𝚜•
lần đầu tớ viết nên còn nhiều lỗi,mong mọi người giúp đỡ:3…
lần đầu tớ viết nên còn nhiều lỗi,mong mọi người giúp đỡ:3…
Tên Truyện: Cửu Thiên Tuế (九千岁)Tác giả: Tú Sinh (绣生)_____Tình trạng bản dịch: Hoàn (đang beta) - Mình đang beta lại nên ẩn truyện và sẽ reup dần lại nhéUpdate: Mình đã beta xong lần 1 nên up lại cho mọi người cùng đọc. Chắc vẫn sẽ còn lỗi sai, nếu có thời gian mình sẽ chỉnh thêm. Mọi người đọc nếu thấy có lỗi cư note lại ở comment cho mình nhé!_____Nguồn: https://www.zhenhunxiaoshuo.com/jiuqiansuichongsheng/Mình up truyện chủ yếu để tự đọc, chưa được sự cho phép của tác giả nên vui lòng không mang đi đâu, chỉnh sửa hay chuyển ver.Vì có một nhóm khác dịch rồi nhưng đang dừng nên mình chỉ làm từ chương 60 trở đi, nếu có thời gian sau này mình sẽ bổ sung các chương khác sau.…
Tên khác: Đệ nhất ma ốm giới tu chân / Thả Độ Vô SongToàn tông môn đều là kẻ si tình, chỉ có mình ta tỉnh táo📍Tác giả: Chỉ Lão Hổ 纸老虎Thể loại:Huyền huyễn ngôn tình, cổ đại ngôn tình, hệ thống, xuyên không , nữ cường, xuyên thư📍Edit: Primogems8386 (emyeueula lúc chưa đổi tên)Lần đầu mình edit truyện nên sẽ có thể mắc nhiều lỗi,Edit vì thích thôi, nhiều chỗ đoán nghĩa có thể không đúng. Lâu lâu mình lại thích lôi mấy chương cũ ra làm lại nên truyện có thể khác một chút.Mọi người thông cảm nhe…
[Đoản] - "Nghe thấy đầu ngón tay trèo qua những dãy núi" (*)Cre: 路过樱桃年代Vtrans: Kha Hằng • 宇宙恒星 • Vũ trụ Hằng tinh(*) "Nghe thấy đầu ngón tay trèo qua những dãy núi" là câu mở đầu trong lời bài hát "Tuyệt sắc"; của Anthony Wong Yiu-ming, một ca sĩ, nhạc sĩ, diễn viên, nhà sản xuất thu âm và nhà hoạt động chính trị người Hồng Kông.Trích một bình luận trên Zhihu về lời bài hát: "Sau khi tìm hiểu mới biết bài hát hình như được viết cho người khiếm thị. Nghe bài hát chợt hiểu rằng hình thái tình yêu đẹp nhất lại chính là lúc tình yêu vô hình, không có khuyết tật trong thế giới của tình yêu, càng không nhìn thấy, lại càng yêu chân thành."Bài hát tên "Tuyệt sắc"; chữ "Tuyệt" ở đây không hiểu theo nghĩa đặc biệt hiếm có, rất ít mà hãy hiểu theo nghĩa là đoạn tuyệt, vứt bỏ. Vứt bỏ hết vỏ đẹp bên ngoài, loại bỏ những sắc thái có thể nhìn thấy được bằng mắt, cuối cùng chỉ còn dư lại "Nghe thấy". "Nghe thấy đầu ngón tay trèo qua những dãy núi"hay cả những câu khác trong bài hát, như muốn biểu đạt tình cảm của tác giả đối với người mình yêu, tình yêu không có quan hệ gì với nhan sắc của đối phương, chỉ là yêu người đó thôi. Vẻ ngoài không có bất kỳ ảnh hưởng gì đến tình cảm, vì vậy không tạo nên rắc rối trong mối quan hệ tình cảm của hai người, khi yêu thì không cưỡng cầu, không lo lắng kết quả.-------Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup…
[Hắc Hoa] - Sống một đời, chết một lần, yêu một ngườiVai chính: Giải Vũ Thần x Hắc Hạt TửVai phụ: Ngô Tà, Trương Khởi Linh, Vương Bàn Tử, Hoắc Tú Tú,...Số chương: 28 - HoànĐôi lời của mình:Tác phẩm đầu tiên viết để cho Hắc Hoa của mình có một cái kết viên mãn theo suy nghĩ của mình. Nếu có chỗ nào chưa ổn thì mọi người góp ý thêm nhaTình tiết truyện có một số chi tiết không giống với nguyên tác…
Tác giả: Ngẫu PhấnEditor: Frenalis Tổng số chương: 477c + 2PNTình trạng edit: HOÀNThể loại: Ngôn tình, hiện đại, niên đại văn, phá án, huyền học, quân nhân, linh dị thần quái, phong thuỷ, bắt ma, song xử, HE.…
Thể loại truyện: Nguyên sang - bách hợp - giả tưởng lịch sử - tình yêuThị giác tác phẩm: Chủ thụPhong cách tác phẩm: Nhẹ nhàngHệ liệt tương ứng: [ bách hợp ] đã điềnTiến độ truyện: Kết thúcSố lượng từ toàn truyện: 146929 tựĐã xuất bản chưa: Chưa xuất bản (Liên hệ xuất bản)Trạng thái hợp đồng: Đã ký hợp đồngNhận xét tác phẩm: Thượng không có bất luận cái gì nhận xét tác phẩm…
cá lớnvàchín muồivàduy khánhtại mình không nỡ để bàm công nui cô đơnzo chap đầu để đọc intro…
Mk chỉ vt theo ý tưởng mk tùy hứng nghĩ ra thôi nếu nó dở thì mong các bạn góp ý,còn nếu có NOTP của bạn thì các bạn hãy lướt qua đi nhé . Trg này mk sẽ vt một số logic rất phi thực tế nên mog các bạn thông cảm( vì mk rất ngu Văn ☹️ ☹️ ☹️ ).Đây là truyện của mình nên mình sẽ thay đổi cốt truyện nha Kisaki không thích Hinata mà trở thành giang hồ là để theo đuổi Hanma nhưng vẫn nói dối là thk HinataHianata không thích Takemichi mà chỉ coi là bạn thôiNaoto thích Takemichi từ nhỏEmma không thích Draken mà chỉ coi Draken là một ng anh trai tốt (⚠ Warning⚠ : mình không có ý định đục thuyền ai hết mà chỉ là đổi cốt truyện để mình có thể dễ dàng nghĩ ra ý tưởng mà thôi )Ảnh là mình lấy ở trên gg và Pinterest nha các bạn có thể lên đấy tìm về nha ^^…
Bản gốc: Hình Như Em Yêu Anh by Downpour0721Ver KookVĐây là một tác phẩm của chị M (Downpour0721), một chị tác giả mà mình rất thích. Truyện này thuộc về một CP khác. Chỉ là mình có hứa với bạn mình chuyển ver cho bạn ấy đọc, nên mình thực hiện và đăng ở đây cho bạn ấy dễ đọc. Ngoài ra thì không có mục đích gì khác.…
Tên truyện: 成为科举文女主的早死前妻Tác giả: 乱曲Tình trạng: Hoàn chính văn (Đã beta)…
Sở Kiều Truyện (tên gốc: Hoàng phi sở đặc công số 11)Tác giả: Tiêu Tương Đông NhiThể loại: Xuyên không, cổ đại, nữ cường nam cường, HEĐộ dài: 191 chương + 13 ngoại truyệnChuyển ngữ: whitenavyBeta: NâuNguồn: thuynguyetdai.com[Nội dung giản lược]Từ một đặc công trong sở tình báo trở thành một nô lệ thời phong kiến.Từ một nô lệ thời phong kiến trở thành một tướng quân tài ba nổi danh khắp đại lục.Nhưng đằng sau những biến chuyển của người con gái ấy luôn có sự hiện diện của ba người.Một người cùng nàng kề vai sát cánh, chia ngọt sẻ bùi suốt bao tháng năm gian khổ.Một người cao ngạo, cố chấp, nhưng luôn thấu hiểu và cảm thông.Còn một người lại sâu thâm khó dò, ẩn dưới vẻ ngoài bất cần phóng đãng.Bị cuốn trong vòng xoáy của những mưu mô, tranh đoạt, quyền lực và thù hận, không ai biết số phận mình sẽ đi đâu về đâu, nhưng có một điều đứng vững trong trái tim của Sở Kiều: nàng sẽ luôn trung thành với tín ngưỡng của bản thân mình.…
Còn truyện chưa hoàn, mình sẽ bổ sung, cám ơn bạn nhắc hè hè…
"woonhak, em thương."…
Tên truyện: Vách Núi Tình Yêu | LOVE PRECIPICEThể loại: Tổng tài công × bác sĩ thụ, cường cường, BDSM, H văn, hiện đại, HE, truy thêTác giả: Ponyo_w (AO3)Link truyện gốcNgười dịch: Tiêu Tiêu Vũ YếtTình trạng bản gốc: 30 chương chính + 10 phiên ngoạiTình trạng bản dịch: Đang tiến hànhNhân vật chính:Đàm Tông Minh - Cận ĐôngTriệu Khải Bình - Vương KhảiBản dịch tiếng Việt đã được tác giả chấp thuận. Nghiêm cấm re-up hoặc chuyển ver dưới mọi hình thức.…
Truyện này mình coi ở trên mạng thấy hay nên đăng lạiTác giả:Tôi Yêu Một Mảnh Trời XanhThể loại:Ngôn Tình, Xuyên KhôngNguồn: miyunblog.com/ truyenfull.vnTrạng thái:FullCô là Trưởng công chúa Thiên triều Trưởng Tôn Di Du.Bị người trong hoàng cung hãm hại và sau khi sống lại thì trở thành Rose trong thế giới Titanic xa lạ.Công chúa Thiên Triều không phải thuộc loại 'lấy chồng thì theo chồng' nhưng tuyệt đối không bao giờ ngoại tình.Đối mặt với cảnh tàu sắp chìm mà không biết tình huống trong film, cô sẽ chọn lựa thế nào?Thể loại: xuyên qua thời không vào tiểu thuyết tây phương lãng mạn.Nhân vật chính: Rose DeWitt Bukater, Charles Hockley ┃ phối hợp diễn: Jack, Ruth DeWitt Bukater - bà Ruth (mẹ Rose) và những nhân vật khác┃ cái khác: Titanic, đồng nhân.…
Đây là một câu chuyện tình giữa thầy và trò.Cô xinh đẹp, cô thông minh, cô nghịch ngợm, cô là người được mọi người trong trường tôn thờ. Lớp cô quản lí luôn không theo bất cứ một quy định nào.Anh là khắc tinh của cô, anh phúc hắc, anh nguy hiểm, anh luôn hơn cô về mọi mặt.Cuộc sống cấp 3 của cô có được yên ổn…
Tên : 【山河令】论穿越改命这件事Nguồn lofter…
Văn án:Nàng là thiên kim Hàn lâm phủ, thông tuệ động lòng người, dung nhan xuất chúng, đáng lẽ phải là một thê tử tốt, nhưng lại vì vô pháp quên đi cố sự mà cự tuyệt hôn nhân.Bây giờ, tình thế bức bách, nàng buộc phải tuyển phu, đáng tiếc do một sai sót ngẫu nhiên mà nàng lại vào động phòng cùng với một nữ nhân phẫn nam trang.Sau đó, khi nàng thật vất vả quên đi được chuyện xưa, thành tâm thành ý tiếp nhận đoạn nhân duyên này thì đột nhiên phát hiện "Như ý phu quân" cư nhiên là nữ nhân!Đối mặt với cuộc hôn nhân kì lạ và chuyện cũ năm xưa, nàng đến tột cùng là xử lí như thế nào?…
Tên gốc: Long cốt phần tương | dùng xương rồng để đốt rươngCó người gọi là Rương, có người gọi là Hòm tùy theo cách gọi của mỗi ngườiTác giả: Vĩ NgưBản Trung: Tấn GiangBiên tập: Fang LiThể loại: Huyền bí, không kinh dị, có lẽ là HETình trạng: Đang edit, chưa hoàn++++GIỚI THIỆU-- Chuông âm tuyệt, thất giản diệt, thủy quỷ tan, sơn quỷ tán.+ Chuông âm trong Chuông Gió+ Thất giản trong Bảy Thanh Hung Giản+ Quỷ nước trong Ba Đường Luân Hồi+ Quỷ núi ở đây++++Dứt tiếng chuông ngân,Chôn chân bảy thẻ,Ma dưới nước chết mòn,Quỷ trên non tan tác.Tôi sẽ cố gắng viết câu chuyện này... để bạn không cần đọc những truyện khác cũng có thể hiểu được. Cố gắng cho "Chuông Gió", "Bảy Thanh", "Ba Đường", Thần Côn một cái kết thúc.…