6,811 Truyện
[Trans | jjk x myg] doesn't really matter if you're on the run (...)

[Trans | jjk x myg] doesn't really matter if you're on the run (...)

538 39 5

"anh đã nhảy xuống một vách núi."Phần 2 của series "milk and honey and webshooters".Author: @bellameesTranslated by _jul.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.• lowercase •Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/22079152…

[Series] Cầm Mic lên và Phỏng Vấn

[Series] Cầm Mic lên và Phỏng Vấn

5,403 328 9

Đây là nơi Hân đổi nghề làm phóng viên và phỏng vấn các Translator, Author và Editor chuyên về NaJun fanfic ~…

[AllBoy x Aether] - [GI Fanfic] Đoản văn

[AllBoy x Aether] - [GI Fanfic] Đoản văn

14,742 970 10

( Tên cũ : Một vùng trời yêu thương )Cái tiêu đề nói lên tất cả.Nói chung, một fic dành riêng cho AllBoy - là đoản văn hết.Nhuốm màu boylove, không thích hãy né ra - ngắn gọn và xúc tích ạ.…

義妹生活4 - Gimai Seikatsu Volume 4

義妹生活4 - Gimai Seikatsu Volume 4

1,958 3 10

Asamura Yuuta, một học sinh cao trung bắt đầu sống cùng dưới một mái nhà với cô nữ sinh đẹp nhất khối- Ayase Saki dưới danh nghĩa anh em sau khi bố mẹ cả hai quyết định tái hôn. Chứng kiến cảnh bất hòa giữa hai vị phụ huynh trước kia của mình, cả hai người đều có những định kiến chẳng mấy tốt đẹp gì đối với mối quan hệ nam nữ. Sau đó, Yuuta và Saki đã thiết lập nên một lời hứa rằng không ai được phép quá xa, cũng không được phép bất hòa, chỉ giữ khoảng cách cần thiết trong mối quan hệ của cả hai.Original Source for English Translation: https://cclawtranslations.home.blog/gimai-seikatsu-toc/Vì Prologue và Chapter 1-2 đã được trans bởi ngài Chốc (Chokerr) nên mình mới tiếp tục trans từ Chapter 3, cơ mà ai lại ngờ rằng project đó lại bị sir Fủi trảm, haizzz.Tuy nhiên, sau khi đã hoàn thành hết các Chapter còn lại, và nếu có thời gian, thì mình cũng sẽ làm nốt Prologue và Chapter 1-2 luôn:>>…

[Tranfic] Conqueror Baby

[Tranfic] Conqueror Baby

4,514 419 5

Author: Cowboy_VannTranslator: Nguyễn TrânSummary: Điều gì sẽ xảy ra nếu em bé Ace mới chỉ 7 tháng tuổi thức tỉnh haki bá vương.Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/32436376P/s: Là một trong những phần đến từ series "Baby Ace" (Sẽ như thế nào nếu Roger nhờ Râu Trắng chăm sóc cho Ace thay vì nhờ Garp ?!) của Cowboy_Vann, câu chuyện kể về Ace là một em bé trên tàu Moby Dick và những tình huống dở khóc dở cười của cả băng khi phải chăm sóc một đứa trẻ sơ sinh. Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.…

【 song bích tiện 】 ngụy lịch sử phát sóng trực tiếp thể / duyệt ca thể

【 song bích tiện 】 ngụy lịch sử phát sóng trực tiếp thể / duyệt ca thể

9,950 473 22

https://dichngay.com/translate?u=https%3A%2F%2Flongxingmo013.lofter.com%2Fpost%2F30c14aa2_1c8b15650&bid=&un=…

new hair style?

new hair style?

9,643 864 16

Summary: Jungkook bị quay như chong chóng vì chẳng biết Jimin có chị em sinh đôi thật hay không (mặc dù hai người yêu nhau 7 năm rồi) và điều đó làm Jimin giận dỗi.- Author: sev (@pjm_jjkfiles on twitter)- Original work: https://twitter.com/pjm_jjkfiles/status/1470700725496070145?t=MWcE4t7xZlVPMvrHEcfQmQ&s=19…

[Naruto translated fanfic][Gaara.Temari.Kankuro][Vietnamese] Concessions

[Naruto translated fanfic][Gaara.Temari.Kankuro][Vietnamese] Concessions

2,574 107 1

"Bởi vì ngài Kazekage vĩ đại đáng lẽ không nên ngủ chung với GẤU BÔNG !".Oneshot về anh chị em làng Cát, bản dịch đã hoàn thành.…

[BNHA] [ShinKami/Transfic] ShinKami Future Series

[BNHA] [ShinKami/Transfic] ShinKami Future Series

786 69 2

Author: orphan_accountTranslator+ Editor: Mã KỳSource bìa: on pic.Translation wasn't given, only posted on this wattpad and jayceeincrystalcastle.wordpress.Translator's note: Chuẩn bị khăn giấy đi mấy má, sến nhưng mà đéo vui tí nào :'(…

meanie ; only fools (do what I do) [transfic]

meanie ; only fools (do what I do) [transfic]

690 68 1

"Năm lần Wonwoo làm một kẻ ngốc, cũng là năm lần cậu mong mình dũng cảm hơn." Meanie | G | AU; slight angst; slight fluff; growing up; SE written by [email protected] by hana translation is under author's permission.do not take out/edit.…

[trans][twice-nachaeng] solace, my game (it stars you)

[trans][twice-nachaeng] solace, my game (it stars you)

887 66 3

im nayeon/son chaeyounghanahakienjoy~…

[Kaoup/chuyển ver] Tình địch thơm quá cắn một miếng

[Kaoup/chuyển ver] Tình địch thơm quá cắn một miếng

4,733 326 21

-chuyển ver đã có sự cho phép của tác giả- tác giả gốc: @thatpersonmustbeutruyện gốc: https://www.wattpad.com/story/263649264?utm_source=ios&utm_medium=link&utm_content=story_info&wp_page=story_details&wp_uname=ChcThanh049&wp_originator=GyJPDjEoNvkDOHg1nQKa%2BJDBtC1%2Br9qzhZinEhSu7%2BAaqRVBMvspGKByghQcZrvYdL2R5oSkgeMYO0lFfNhpqiymS%2Byns3gyO7UX4TUBKqIgWqUavL5ENsLHznzA%2BMi7…

[EDIT] [Seolbbo] - 9 to 5

[EDIT] [Seolbbo] - 9 to 5

2,146 233 20

Original name: 朝九晚五 (9 giờ đi làm - 5 giờ tan làm)Author: Mumumu-MushenTranslator: YormineNote: Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả.*Bộ truyện này thuộc series Thủy Mộc Dung Hợp - Cửu sinh cửu thế (Seolbbo): Là một thế giới ảo do tác giả tạo ra, bao gồm Seolbbo ở các cuộc đời khác nhau, có thể coi đây là tiền truyện cho tất cả các bộ truyện của tác giả. Kiếp thứ 1: Mắt mèoKiếp thứ 2: Nhận nuôiKiếp thứ 3: Cây hoa anh đào ở nơi xaKiếp thứ 4: Khủng hoảng kinh doanh (P1) và Last dance (P2)Kiếp thứ 5: Bầu trời phía Tây Kiếp thứ 6: 9 to 5 Kiếp thứ 7: Sứ mệnh Kiếp thứ 8: -Kiếp thứ 9: -…

And now I know I'm alive

And now I know I'm alive

116 7 1

HAPPY 12TH DEBUT ANNIVERSARY FAKER!!!!Một mẩu chuyện nhỏ về chàng trai trẻ Lee "Faker" Sanghyeok sau khi vô địch Worlds năm 2013.Author: Keres (DeerGoBonk)Trans: ZinxiahBeta: Not_yours_either_tbhBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác.Thank you Keres for allowing me to translate your work!!!…

𝒕𝒓𝒂𝒏𝒔 • 𝒃𝒚𝒍𝒆𝒓 𝙼𝚢 𝚜𝚝𝚛𝚎𝚗𝚐𝚝𝚑 𝚏𝚛𝚊𝚢𝚎𝚍 𝚊𝚗𝚍 𝚜𝚗𝚊𝚙𝚙𝚎𝚍

𝒕𝒓𝒂𝒏𝒔 • 𝒃𝒚𝒍𝒆𝒓 𝙼𝚢 𝚜𝚝𝚛𝚎𝚗𝚐𝚝𝚑 𝚏𝚛𝚊𝚢𝚎𝚍 𝚊𝚗𝚍 𝚜𝚗𝚊𝚙𝚙𝚎𝚍

699 58 2

My strength frayed and snapped, so I left you all behind.___• Author: Ghoul Sanderson.• Source: AO3.• Translate into Vietnamese: Edolia Wolfhard (Author's permission has been obtained)🚫Do-not take away without permission.___° Tác giả: Ghoul Sanderson.° Nguồn: AO3.° Dịch sang Tiếng Việt: Edolia Wolfhard.(Đã có sự cho phép của tác giả)🚫Không mang đi nơi khác khi không có sự cho phép của tác giả và dịch giả.…

[Truyện dịch] North - How much is your love (Howlsairy)

[Truyện dịch] North - How much is your love (Howlsairy)

98,429 1,425 47

Vietnamese translation verBị lọt hố JohanNorth nên tui dịch lại, dù gì cũng cất công mua truyện cày ngày cày đêm rồi thấy đọc xong để đó cũng hơi phí. Btw, nhỏ bị lười nên tốc độ update cũng tùy hứng ý, có gì hoan hỉ bỏ qua nè😉Ngoài chính truyện thì mình sẽ đăng thêm vài đoạn từ truyện khác có nhắc đến JohanNorth nữa nha. Có vẻ JohanNorth cũng là con cưng của tác giả nên ở những truyện khác chung vũ trụ họ cũng có kha khá đất diễn ý. Đọc dễ huông xỉu lun😊P/s: Nhỏ không thích update wattpad lắm tại quể này không có căn chỉnh lề với font chữ nhiều (hoặc do tui lowtech) nên nếu mún thẩm mĩ hơn hoặc update chương mới nhanh hơn thì mí bà vô link này nha https://drive.google.com/drive/folders/1LgCGpwXmOznZWNk5q50Gj1qLOu1NabE-Xin phép mượn ảnh của MaxkyBas làm ảnh bìa luôn. Nói thật là casting phim đúng đỉnh, chọn cast người nào người nấy như bước ra từ tiểu thuyết. 2 người họ cũng vậy, như ăn kịch bản luôn ý. Chuẩn tính cách nhân vật đến từng chi tiết. Cuối cùng là cảm ơn những ai đã quan tâm tới cái ổ này của tui🙏🙇‍♀️🙇‍♂️🙇…

hoonsuk ; ship ahoy {transfic}

hoonsuk ; ship ahoy {transfic}

1,585 178 1

"[...] dẫu thật mong manh nhưng Jihoon muốn tin rằng có lẽ, vị trí của cậu là ở bên Hyunsuk [...]"Hoonsuk | G | non-AU; fluff; romancewritten by [email protected] by hanatranslation is under author's permission.do not take out/edit.…

Kim Bài Trợ Lý

Kim Bài Trợ Lý

133,284 6,658 51

Tác giả: Phi Thiên Dạ Tường.Dịch giả: QT; Google Translator.Editor: Cao Ying.Beta & sửa lỗi: Cháo Trứng Muối.Thể loại: hiện đại, giới giải trí, tình hữu độc chung, bệnh chó dại công x thổ tào đế thụ, HE.Tình trạng bản gốc: Hoàn.Tình trạng bản edit:Hoàn.Bản edit được thực hiện bởi jongwookislove.wordpress.com. Vì không có sự đồng ý của tác giả thỉnh không mang đi bất cứ đâu.Ying Ying: Bộ này khá khó đối với mình vì xài quá nhiều từ lóng và từ địa phương lẫn từ mạng các kiểu, nên sai sót sẽ khá nhiều. Dù đã kiếm được beta chỉnh sửa lỗi sai nhưng cũng cần một khoảng thời gian mới có thể cho ra một bản edit hoàn chỉnh, từ đây tới đó, nếu bạn đọc thấy bản onl có gì sai, có thể comment thẳng nói mình sửa. Nếu bạn thích bộ truyện này, đừng quên vào page cho mình 1 like nha! Mình có up bản PDF trên page nữa đó~https://jongwookislove.wordpress.com/kim-bai-tro-ly/…

【All diệp 】 chỉ là làm lại từ đầu thôi

【All diệp 】 chỉ là làm lại từ đầu thôi

2,471 173 57

https://dichngay.com/translate?u=https%3A%2F%2Fnightcat9130.lofter.com%2F&bid=&un=…