•Tổng hợp những fic có liên quan đến JamFilm mình translate (đã xin phép tác giả) hoặc tự viết.JiwTian ( Mộng hồ điệp / Khun Chai / To sir, with love )TinCharn ( Luật hấp dẫn/ Laws of Attraction )JamFilm ( 🐶❤️😺 )…
Summary: "Chào""Chào""Xin lỗi vì đã bắn em"Author: whenflowersbloomTranslator: kimcoconutNguồn: https://archiveofourown.org/works/12516420Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác.…
Author: yoonjinthingsTranslator: KimcoconutNguồn:https://archiveofourown.org/works/14886201Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác.…
Disclaimer: "Tan học đợi tôi" thuộc về Tương Tử Bối, đồng nhân thuộc về các tác giả còn Trần Cảnh Thâm và Dụ Phồn thuộc về nhauPairing: Trần Cảnh Thâm x Dụ PhồnTranslator: Yingie…
Author: half_riceTranslator: JinviTrSource: AO3----------Jisoo và Jennie là đối thủ của nhau kể từ khi còn nhỏ, họ học cùng nhau từ mẫu giáo cho đến trung học, đến cả đại học cũng chọn cùng một ngành. Jisoo muốn nghĩ rằng bản thân cô ghét Jennie, người mà luôn hoàn hảo và vân vân, nhưng thành thật mà nói, thì cô không ghét nàng.…
Tác giả: Ta Đây Có Đi Ai Cập - 房东, 怎么没水了Thể loại: Điềm văn, cận thủy lâu đài*, 1x1.Tình trạng bản raw: Hoàn (65 chương + 1 phiên ngoại).Tình trạng bản edit: HoànNhân vật chính: Lalisa Manoban & Park Chaeyoung.Nhân vật phụ: Lục Lộc Bỉ, Lục Sầm, A Hiểu, Vưu Đắc...Translator: QT, Google...Editor: Gxx. Beta: Jace Vy…
Tác giả: Ninh Mông Mã Tạp Long a.k.a Bánh Macaron ChanhThể loại: Đam mỹ, xuyên không, tu chân, mỹ thực, tiên hiệp, THANH THỦY VĂN, thiên tài Kiếm tu x "Phế vật" dị thế, 1×1, HEBiên dịch: Quick Translator, Google TranslateTham khảo chú thích: Google, Baidu, thivien và một số nguồn tiếng Trung, Anh và ViệtBiên tập: Tiểu NgạnBeta: Tâm Khiết, Tiểu Ngạn, MiyoriĐộ dài: 183 chương (181 chính văn + 2 phiên ngoại)Tình trạng bản raw: HOÀNTình trạng bản dịch: Đang tiến hànhCặp diễn chính: Nam Cung Hạo x Tô Thiếu BạchCặp diễn phụ: Kỳ Mặc x Liên Vi Sơn | Hạ Mạt x Phượng Nhị | Ngụy Vô Thiên x Ngụy Vô Pháp | Thanh Việt x Hàn SơnGhi chú:Cấp bậc Tu tiên: Luyện Khí → Trúc Cơ → Kim Đan → Nguyên Anh → Hóa Thần → Đại Thừa → Độ KiếpCấp bậc Chú Kiếm sư: Bạch phẩm → Xích phẩm → Cam phẩm → Hoàng phẩm → Lục phẩm → Thanh phẩm → Lam phẩm → Tử phẩm → Thần phẩm.*Note1: Đây là bản wattpad do Ngạn edit cùng Tâm Khiết và Miyori beta (ngoài ra còn một bạn beta nữa nhưng đã ẩn cư), đây cũng là ID của Ngạn aka chủ nhà của Tiêu Tịch Lâu, nếu bạn thấy bản wattpad đã được edit và beta như thế này xuất hiện ở nơi nào ngoài Tiêu Tịch Lâu và wattpad này thì nó là bản tự ý lấy mà không xin phép chủ nhà, vì chủ nhà edit bộ này phi lợi nhuận nên mong các bạn tôn trọng chủ nhà, tránh để cho Tiêu Tịch Lâu xảy ra điều đáng tiếc.*Note2: Nếu các bạn thấy có sai sót chính tả trong lúc đọc, cứ tự nhiên comment yêu cầu chỉnh sửa, nhưng cảm phiền chọn đúng đoạn rồi hẵng comment để chủ nhà đỡ phải dày công lục lại cả chương. Cảm ơn rất nhiều.…
"Jimin gần như không thể thở được, rồi Yoongi bước vào cuộc đời cậu ấy cùng với một cơn gió nhẹ mùa hè."---Author: yoonmint | Beta: CriTranslator: Hạ PhongNếu bạn nào có khả năng đọc fic tiếng Anh, hãy đọc bản gốc và tặng kudos cho tác giả nhé. Đọc bản gốc sẽ hay hơn nhiều đó. Xin cảm ơn. https://archiveofourown.org/works/3273821Bản dịch đã CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng KHÔNG mang ra khỏi đây.…
Lại có hẹn rồi đây☕Tiếp tục vi vu đến một cp khác của vũ trụ Love Syndrome nào!!!Thể theo nguyện vọng thì này sốp khui ra quyển 2 của NanMac nhé🐥..................Author: YeonimTranslate: Vie ⚠️ : Có yếu tố 🔞…
Tên tác phẩm: Nhảy Disco Trên Phần Mộ Của Người ( 在你坟头蹦迪 )Tác giả: Kim Dạ Lai Thải Cúc ( 今夜来采菊 )Translator + Edit + Beta: Ma Mút Moi ( @MaMutMoi )Thể loại: Hiện đại, giới giải trí, điềm văn, chủ công, kiếp trước kiếp này, ngọtNhân vật chính/ Couple: Nam Vinh Kỳ x Cố NạiNhân vật phụ: allĐiểm tích phân: 236,791,088Nguồn: Tấn GiangTiến độ bản gốc: Hoàn ( 99 chương + 0 phiên ngoại)Tiến độ bản dịch, edit: Đang lết!…
Author: @dearminiTranslator: @toomysunwory_711Original: https://archiveofourown.org/works/25020949Translated with author's permission, do not take out.-------------Những đám mây trắng bồng bềnh tô điểm cho nền trời bao la xanh thẳm. Allen bảo rằng đó là một khung cảnh tuyệt đẹp, nhưng Serim nghĩ rằng Allen mới là đẹp nhất.…
Summary: Hai quý tử nghĩ rằng mình code ra được một thiên thần siêu tuyệt vời.CP: Xeno Houston Wingfield x Senku Ishigami, Stanley Snyder x Senku IshigamiLưu ý: Cả ba được thiết lập là 12 tuổi, mấy cái logic về đồ điện tử hoàn toàn ném ra sau đầu hết.…
Tác giả: 好一个叽噜噜 (Zine)Tên gốc: Ai đó có thể nói cho tui biết sếp tổng Diêm Vương đẹp trai mặt lạnh của tụi tui rốt cuộc vì sao lại trở nên như vậy hông?Translated by: K98.CP: Châu Kha Vũ x Duẫn Hạo Vũ.Thể loại: Diễn đàn, Sếp Châu mặt lạnh x Tiểu nhân viên Pai, OOC.Permission: /sẽ update link sau/Tình trạng bản gốc: Đã hoàn - 6 chương.Tình trạng bản dịch: Đã hoàn.BẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.…
Author: AvieAwesomeSourcre: https://archiveofourown.org/works/29960124Translator: ánh sao nơi đáy mắtRelationship: Future Trunks/ Future MaiSummary: Vào đêm cuối cùng ở hiện tại trước khi du hành tới tương lai mới, Trunks và Mai tận hưởng buổi hẹn đầu tiên của họFic dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không sao chép và mang đi nơi khácNOTE: Mình không phải là dân chuyên, fic có sự hỗ trợ của các công cụ dịch khác, chỉ đảm bảo đúng 70 - 80% bản gốc. Mình sẵn sàng đón nhận những đóng góp tích cực của mọi người. Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ…
[Feature Scout - Hidaka Hokuto] Vực sâu khắc ghi sao trời Written by: YuumasuEnglish translation: BrandyViettrans: minase----Summary: Hokuto quyết định chọn một bức ảnh đời thường kèm theo đó là cả một câu chuyện. Rồi cậu nói với Producer: "Tớ muốn cậu làm người yêu của tớ", nhưng mà...…
Bốn mùa Xuân - Hạ - Thu - Đông mà mỗi mùa là một mối ràng buộc giữa Hyunjin và Jeongin. .tác giả/author: pink_icedcoffe fic gốc/original work: https://archiveofourown.org/works/34741435bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, xin hãy ghi credit nếu đem đi nơi khác/I've asked for permission to translate this fiction, please take out with full credit.bản dịch được điều chỉnh so với fic gốc để phù hợp với văn phong Việt Nam/ The translation has been edited in order to be suitable for Vietnamese readers.trans by iminseooo1609.…
- Artist: http://zarla-s.tumblr.com/- Translate by: Dairy- Permission was granted by the artist to repost and tranlator. Please don't repost/edit without permission but sharing this post is welcomd. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!…