6,811 Truyện
[Dịch]: KenHina| khi chúng ta chạm vào, những vì sao nổ tung

[Dịch]: KenHina| khi chúng ta chạm vào, những vì sao nổ tung

127 16 1

sau 19 năm sống vô tư lự, Kenma phá vỡ một trong số ít các quy tắc vàng của mình và kết bạn. mọi chuyện nhanh chóng đi xuống từ đó.🐈 tên bản gốc: and when we touch, the stars explode🐈 tác giả gốc: Authoress (on Ao3 - Archive of Our Own)🐈 link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/6844087🐈 fic dịch chưa có permission của tác giả gốc, vui lòng không mang bản dịch reup nơi khác. trong trường hợp tác giả gốc không cho phép, bản dịch sẽ được xoá ngay lập tức.…

những lần succac

những lần succac

40,409 133 8

đây là truyện t viết về những lần thủ dâm bắn tinh của t =>lưu ý là chỉ thủ dâm thôi nhé<= nội dung t tự thấy khá biến thái và bệnh hoạn,m.n lưu ý trước khi click nhé…

[FANFIC] Chiến đấu vì người

[FANFIC] Chiến đấu vì người

173 13 1

Tóm tắt của tác giả:Adachi và Kurosawa cùng đi ăn tối với khách hàng, cứ như déjà-vu* vậy. Nhưng lần này Adachi sẽ là người bảo vệ Kurosawa, theo cách riêng của mình. *Déjà-vu là cảm giác mà một người cảm nhận rằng mình đã trải qua hoàn cảnh đó trong quá khứ. Vì 7 năm trước hai người cũng từng gặp tình huống tương tự như vậy nên tác giả gọi sự việc trong fic này là déjà-vu.--A Vietnamese translation of: A FIGHTER FOR YOUAuthor: Morathi_CainSource: https://archiveofourown.org/works/33478012Pic: @toyotayou…

Khi fan Tường Lâm xuyên hồn thành thành viên của TNT sẽ có cảm giác như thế nào

Khi fan Tường Lâm xuyên hồn thành thành viên của TNT sẽ có cảm giác như thế nào

946 97 6

Tác giả: 你爸爸Tình trạng bản gốc: Hoàn.Tình trạng bản dịch: Đang lê lết 🥺Không có thật/ Sự thật hướng/ HE/ HoànFic OOC vui lòng không gán ghép lên người thậtEdit: Hí Hí Hí Hí Hí Hí HíBeta: Hí Hí Hí Hí Hí Hí Hí Hí🐥 Brought to you by Hí Hí Entertainment🐥 Bản dịch đã được sự cho phép bởi tác giả. Không mang ra ngoài dưới mọi hình thức/The Chi-Vie translation was permitted by the author. Do not reup for any purposes.❌❌❌ Nội dung đứng dưới góc độ não CP, xin không gán lên người thật. Nhà nào high nhà nấy, xin đừng ghé nhầm nhà để buông lời cay đắng. Cảm ơn đã ghé thăm 😘…

[TRANS] HE'S JUST A FRIEND [NAMJIN]

[TRANS] HE'S JUST A FRIEND [NAMJIN]

1,818 216 38

Mọi người nhắc nhở bạn một điều khi trở thành giáo viên rằng: Hãy để các vấn đề cá nhân của bạn ở nhà.Vấn đề của Kim Namjoon, tuy nhiên, lại nằm ở nơi làm việc của cậu. Vấn đề không ai khác chính là đồng nghiệp, bạn cùng nhà và bạn thân nhất của cậu, Kim Seokjin. Cuộc sống hằng ngày của Namjoon xoay quanh việc giảng dạy tiếng Anh tại Trường Trung học nghệ thuật Bangtan. Cậu phải giải quyết vấn đề rắc rối của lũ nhóc mới lớn và phải đối mặt với những lời trêu chọc từ giáo viên và học sinh của mình về mối quan hệ thân thiết của mình với Seokjin. Mỗi ngày, cậu đều phải nói với mọi người, và nói với chính mình, rằng Seokjin chỉ là một người bạn. Kim Seokjin, anh ấy đã chỉ là như vậy kể từ ngày họ gặp nhau. Author: Crys_TellsTranslator: Bloss (dlinhvkpk)Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác dưới mọi hình thức.…

T or D

T or D

210 21 9

đừng quan tâm làm gì, chỉ là T or D thôi…

[Trans fic/One shot][M][Bangdae] Lips

[Trans fic/One shot][M][Bangdae] Lips

209 17 2

Author: Goopeculiar Translator: JLDescription: Đôi môi của Daehyun quá cám dỗ, còn Yongguk thì lại chẳng thể kiểm soát nổi mình.Note from me: * Bản dịch chỉ đảm bảo 80 - 90% nội dung* Bản dịch không có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không mang ra khỏi trang này.…

[Oneshot dịch] Mãi mãi

[Oneshot dịch] Mãi mãi

1,631 41 1

Archieve: fanfiction.net / nangyeuanh.wordpress.comAuthor: tonsostuffTranslator: SunshineCategory: SongficDisclaimer: Nhân vật trong truyện Shinichi/Conan và Ran thuộc về tác giả Aoyama Gosho, bài hát “Forever” thuộc về Plus One, cốt truyện thuộc về tonsostuff, lời dịch bài hát lấy từ trang: MyLyric , Sunshine chỉ sở hữu bản dịchNote: 1. Fic này Nắng đã dịch khá lâu, khoảng 2 năm về trước, do chỉ lưu bản word trong máy tính, ko lưu lại link nên hiện giờ tìm lại ko thấy link gốc của tác phẩm, tác giả của fic cũng đã đổi tên nên ko tìm thấy, vì vậy Nắng ko thể cho địa chỉ link chính xác đc. Nhưng Nắng có ảnh chụp tin nhắn hỏi ý kiến của tác giả 2 năm về trước, bạn nào có ý muốn xem xin liên hệ với Nắng.2. Bạn nào có nhã ý re-post vui lòng hỏi ý kiến của mình trước, khi re-post yêu cầu ghi rõ nguồn và tên tác giả và dịch giả, không sửa đổi bất kỳ kí tự nào trong fic.Vui lòng qua blog wordpress (nangyeuanh.wordpress.com) để biết thêm chi tiết.3. Chân thành cám ơn các đọc giả đã theo dõi fic dịch của Sunshine ♥Pairing: Shinichi♥♥RanRating: 6+Status: Hoàn thành (1 chương)Summary: Mãi mãi là một khoảng thời gian dàiVote and Feedback, please!…

《KuroTsuki》I Unlove You 《Fic dịch》

《KuroTsuki》I Unlove You 《Fic dịch》

5,222 416 3

Author: dreyarsTranslator: GaryCategory: angst, bad language,...Rating: MPairing: Kuroo Tetsurou x Tsukishima KeiDisclaimer: Bản dịch đã được thông qua sự đồng ý của tác giả. Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpad.Summary: Đây là câu chuyện về mối quan hệ đẹp nhưng phản thường của Kuroo và TsukishimaWARNING: Truyện có thể chứa ngôn ngữ không lành mạnh (bad language). Bạn đã được cảnh báo, cần cân nhắc trước khi đọc.Note: Fic sẽ gồm 3 part, và 3 part này liên quan đến nhau và được cắt ra từ một bộ fic dài của tác giả. Các bạn có thể vào link gốc để xem chi tiết và ủng hộ tác giả nhé :">Link gốc: http://archiveofourown.org/works/1863534?view_full_work=true…

[Fanfiction][MKS] A Slice Of Wedding Cake

[Fanfiction][MKS] A Slice Of Wedding Cake

5,808 453 18

[Bản dịch được thực hiện và đăng tải khi đã có sự cho phép của tác giả.]Author: lucathia & KiyutsunaTóm tắt: Sun và Judge đang chuẩn bị kết hôn. Câu hỏi "tại sao" và "làm thế nào" không phải là trọng tâm hiện giờ, bởi đây không phải là câu chuyện về hạnh phúc của họ, mà là câu chuyện của những người quan sát bọn ta đây. Phải, những kẻ quan sát bị bỏ mặc của toàn bộ sự việc này, những người đã làm hết 99% công việc cần làm, và chỉ nhận được một lát bánh kem đáp ơn.Source: A Slice of Wedding Cake: http://archiveofourown.org/works/1505186It's Always You: http://archiveofourown.org/works/2520023[Permission was granted by the authors to translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this work is welcomed.]…

Đại Cung - Minh Dã

Đại Cung - Minh Dã

515,653 15,689 113

Tác giả: Minh Dã - 明也Thể loại: Bách hợp, gia không lịch sử, ái tìnhTranslator: Cận-kun aka Baka Sensei, Tiêu Ngân…

《BokuAka》 The flowers you bought every week 《Fic dịch》

《BokuAka》 The flowers you bought every week 《Fic dịch》

2,309 218 2

Author: wayward_strangerTranslator: GaryCategory: MM, angstRating: T+Pairing: Bokuto Koutarou x Akaashi KeijiDisclaimer: Bản dịch đã được thông qua sự đồng ý của tác giả. Vui lòng hỏi ý kiến trước khi đem truyện ra khỏi wattpadSummary: "Và cũng rất ôn nhu nữa," Akaashi nhẹ nhàng thêm vào, ôm bó cẩm chướng gần hơn vào ngực. Koutarou nhận ra anh đang nhìn chằm chằm vào bó hoa ấy. Anh không thể nhớ mình đã mua hoa cẩm chướng cho Akaashi được bao nhiêu lần rồi. Tuần trước là cúc vạn thọ. Tuần trước đó nữa là hoa tulip.Koutarou có mua loại hoa gì cũng không quan trọng. Keiji thích tất cả bọn chúng. Dù cho Koutarou cứ luôn mua, mua và mua hoa đến.Link gốc: https://archiveofourown.org/works/8794327?view_adult=true…

seungin | waiting for us

seungin | waiting for us

515 45 1

title: waiting for us ; author: dandyboy (smartlove) @ao3 ; translator: sojuafterpartysummary: ba người họ đang quay song camp thì seungmin gợi lại điều đó."là đối tượng của mối tình đơn phương ...?" jeongin lặp lại, những ngón tay mảnh khảnh lướt trên phím đàn. "em chưa bao giờ trải nghiệm điều này."seungmin không biết điều gì đã khiến gã phải thốt lên, "có lẽ em không bao giờ phát hiện ra."jeongin nhìn gã một cách kỳ quặc.hoặc: seungmin không thể viết một bài hát nào mà không về jeongin. chuyện đó là sao?pairing: kim seungmin x yang jeonginstatus: completed🔗 link ao3 tác giả https://archiveofourown.org/users/smartlove/pseuds/dandyboy🔗 link fic gốc https://archiveofourown.org/works/40333266⚠️ 𝘁𝗵𝗲 𝘁𝗿𝗮𝗻𝘀𝗹𝗮𝘁𝗶𝗼𝗻 𝗵𝗮𝘀 𝗻𝗼𝘁 𝗯𝗲𝗲𝗻 𝗮𝘂𝘁𝗵𝗼𝗿𝗶𝘇𝗲𝗱 𝗯𝘆 𝘁𝗵𝗲 𝗮𝘂𝘁𝗵𝗼𝗿, 𝗽𝗹𝗲𝗮𝘀𝗲 𝗱𝗼 𝗻𝗼𝘁 𝘁𝗮𝗸𝗲 𝗶𝘁 𝗲𝗹𝘀𝗲𝘄𝗵𝗲𝗿𝗲 - bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, xin vui lòng không mang đi nơi khác.…

hoa

hoa

243 23 2

[Translation] Endless | NamJin

[Translation] Endless | NamJin

1,531 206 16

" Chúng ta cách xa nhau vô tận. Chỉ là hai tâm hồn lạc lối được sắp đặt mà gặp nhau một cách tình cờ. "Jin gặp được tình yêu đích thực của đời mình và Namjoon cuối cùng cũng tìm được người sẽ đồng thời chữa lành và hủy hoại anh.Author: KxYoongiCredit: http://my.w.tt/UiNb/ntXvDsHozGTranslator: JiĐã có sự đồng ý cho phép dịch của tác giả! Không đem bản dịch đi nơi khác mà chưa có sự cho phép của mình!…

[SasuSaku] Mr.Popular [Translation]

[SasuSaku] Mr.Popular [Translation]

17,059 1,432 22

Uchiha Sasuke là một anh chàng nổi tiếng của trường, là đội trưởng đội bóng đá, và cũng là ước mơ của các cô gái trong trường. Còn cô, Haruno Sakura được coi là một cây đinh hương vàng, xấu xí và mờ nhạt. Cô giành phần lớn thời gian của mình chui lủi trong thư viện. Người bạn thân duy nhất của cô là Hinata. Hai người tưởng như ở hai thế giới khác nhau nhưng số phận lại đưa đẩy họ đến với nhau. Hãy cùng xem chuyện gì sẽ xảy ra giữa hai người nhé. Bản quyền fic thuộc về @Infinite_Writer01 (https://www.wattpad.com/user/Infinite_Writer01) Cover designed by @Infinite_Writer01…

[KumiNon - Trans] Whisper (Completed)

[KumiNon - Trans] Whisper (Completed)

528 31 1

Fic này không phải của mình,mình chỉ là người được phép trans thành tiếng Việt mà thôi.Fic này thuộc về Au "saudade" bên tumblr.Link fic gốc (Eng): http://kuumin.tumblr.com/post/24879609793/fanfic-whisper-kuminonTranslator: Yagami HydeBeta: Nabi Aries.---//---*Lời nhắn từ tác giả*→ Có điều gì đó khác lạ trong cái cách Kumi đối xử với Kanon,khiến cô càng khao khát được thêm nhiều sự chú ý từ cô gái lớn hơn ấy.Fic này đánh dấu sự mở đầu cho một lọat spam fic đặc biệt dành cho sinh nhật của Kumi. Vẫn còn nhiều fic khác về Kumi nữa,mong mọi người sẽ ủng hộ nha!-*Trans & Edit*Fic này trans dành tặng cho những ai yêu KumiNon nói riêng và nhà 48 nói chung. Dù Kuuchan không còn họat động trong giới giải trí nữa,nhưng mong là các bạn vẫn yêu mến Kuuchan bây giờ và về sau.…

Transfic | The Little JiKook Drabbles

Transfic | The Little JiKook Drabbles

1,466 113 2

Author: latoyastewart13https://archiveofourown.org/users/latoyastewart13/pseuds/latoyastewart13Link: https://archiveofourown.org/works/8288795/chapters/18988064Translator: JungBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra ngoài.Note:- Hi là chúng mình đây. Drabbles này gồm 22 chapters tất cả. Và nếu yêu thích tác phẩm hãy vào link chúng tớ đưa để thả kudos ủng hộ author.- Cảm ơn các bạn đã ủng hộ và chúc một ngày tốt lành.…