5,137 Truyện
[Trans-fic][CheolHan] (if you're wondering if i want you to) i want you to

[Trans-fic][CheolHan] (if you're wondering if i want you to) i want you to

1,944 183 1

Tựa tiếng Việt: (nếu anh tính hỏi em là em có muốn anh làm vậy không thì) có, em có muốnOriginal version "(if you're wondering if i want you to) i want you to" belongs to author sabotenworld@AO3Link: https://archiveofourown.org/works/5528909Translator: bongcchiiiPairing: Choi Seungcheol/Yoon Jeonghan, implied!seoksooDisclaimer: Không có gì thuộc về mình ngoài bản dịchRating: TGenre: Office AU!, fluffSummary: Trưởng phòng Marketing Choi Sungcheol mê Y tá Yoon ở phòng khám lắm.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ.T/N: lâu lắm rồi mình mới đụng lại vào chữ :D…

[trans] joongnine | if it's alright, i love you baby

[trans] joongnine | if it's alright, i love you baby

271 38 3

"Chào. P." Cậu nở một nụ cười thật tươi kéo đến tận mang tai nhưng lại có chút ngại ngùng và ngập ngừng."Em nói rất nhiều, nhưng em đoán là không đủ. Em đã thể hiện ra, nhưng em biết điều đó không có ý nghĩa gì với anh. Vì vậy, em sẽ cho anh thấy theo cách, em biết, làm thế nào. Em sẽ cho anh thấy theo cách mà em hy vọng điều đó sẽ có ý nghĩa với anh."hay câu chuyện về cậu sinh viên khoa Truyền thông Kỹ thuật gửi nhầm video cho dự án của cậu.___Author: KiceessCover designed by KhuêTranslator: ChénLink gốc: https://archiveofourown.org/works/25187347Bản dịch được đăng trên Facebook, Wattpad và đã có sự cho phép của tác giảVui lòng không mang ra khỏi đây…

[transfic] | bbangiz - mình không muốn đôi ta chỉ là bạn

[transfic] | bbangiz - mình không muốn đôi ta chỉ là bạn

397 40 2

kim taerae x seok matthewsummary: kim taerae và hành trình nhận ra rằng mình muốn seok matthew nhiều hơn cái danh nghĩa là một đứa bạn thân mà anh thỉnh thoảng hôn._______tựa gốc: "i don't want you like a best friend" original writer: kkyutez (ao3)link: https://archiveofourown.org/works/49248709_______tags: friends to lovers, fluff, college/university!au⚠️: ooctìm được chiếc fic quá ưng của hai bạn nhỏ nên tôi xắn tay vào dịch liền :33bản dịch này chưa có sự cho phép của tác giả gốc (đã xin nhưng au chưa rep 😢) nên vui lòng không mang ra khỏi đây.i do not own anything but the translation into vietnamese of this story.…

Kẻ Tuẫn Tội - Tác giả: Lôi Mễ. Translated by Thu Tran

Kẻ Tuẫn Tội - Tác giả: Lôi Mễ. Translated by Thu Tran

3,830 35 36

一切心理罪,都是人性罪!Tất cả tội phạm tâm lý, đều là tội phạm nhân tính!·终日被囚禁于养老院中的残疾老人,当他凝望铁门之外的繁华人间,他在想什么?Một ông lão tàn tật suốt ngày bị cầm tù trong viện dưỡng lão, khi ông ngắm nhìn cuộc sống phồn hoa bên ngoài cánh cổng sắt, ông đang nghĩ gì?·身患绝症的老警察,在所剩无几的时光中,为何选择孤身上路,去破解一个不可能的谜题?Một lão cảnh sát mang bệnh nan y, trong thời gian không còn là bao nhiêu, sao lại lựa chọn một mình bước tiếp, đi giải một câu đố không lời giải?·一个普通的大学生,被卷入一起横跨二十三年的案中案里,是命运使然,还是误入死局?Một sinh viên đại học bình thường, bị cuốn vào vụ án 23 năm trước, là vận mệnh xui khiến hay là bị lạc vào ngõ cụt?·在夕阳中吸烟的女孩,有着哪些不为人知的过去和生死不明的未来?Cô gái hút thuốc trong ánh tịch dương, có những quá khứ gì và sống chết tương lai thế nào mà người ta không biết?·背负原罪的跟踪者,余生只为一件事,一个人。Kẻ theo dõi gánh vác nguồn gốc của tai họa, cuộc đời còn lại chỉ vì một chuyện, chỉ vì một người他们各有各的执念,却都想知道:Bọn họ ai nấy đều có chấp niệm riêng mình, nhưng đều muốn biết在二十三年前的那些夜里,究竟发生了什么?Trong những đêm của 23 năm trước rốt cuộc đã xảy ra chuyện gì?那个唯一知晓秘密的人,紧闭双唇,缄口不言。Người duy nhất biết được bí mật đó, vẫn ngậm chặt miệng, không hé nửa lời一缕香气。两个世界。三个执念满满的人。四个在城市上空彻夜游荡的冤魂。Một mùi nước hoa. Hai th…

Xerxes Break

Xerxes Break

967 55 3

Tên: Xerxes Break; Kevin Regnard. Kanji: ザークシーズ ブレイクRomaji: Zākushīzu Bureiku. Nguồn: http://pandorahearts.wikia.com/wiki/Xerxes_BreakTranslator: Ryuu.…

ABSOLUTE CHANYEOL

ABSOLUTE CHANYEOL

1,180 50 2

Đây không phải tác phẩm của mình nhé ! mà đây là tác phẩm nổi tiếng của một bạn fanship ChanBaek ở Hàn Quốc. Đây là bản dịch của truyện và câu truyện đã được Chanyeol đọc được nhờ một sự cố và có vẻ Chanyeol thấy thú vị. Vui lòng không mang ra ngoài 💙vì không phải của mình. Link : https://ranie135.wordpress.com/2012/07/15/transficoneshot-absolute-chanyeol-part-1/Cre :ChanBaek Story - 1m74 & 1m85_______________________Author: leadernim with permissionTranslator: RaniePairing: Baehyun/ChanyeolRating: PG-13Length: 11,000+ wordsA/N: Dành cho Patty và Kate ♥T/N: Cảm ơn hai em Mercy.Jung và Cua Gnaig đã giúp hoàn thiện bản dịch.Chanyeol không phải là một người máy hoàn hảo, nhưng với Baekhyun thì điều đó chẳng sao cả, vì Chanyeol, anh đã là một con người hoàn hảo theo đúng nghĩa rồi.Tác phẩm được dược theo một phần truyện "Absolute Boyfriend" bởi Watase YuuAbsolute Chanyeol{Chanyeol hoàn hảo}And I'm so grateful to youI'd have lived my whole life throughEmpty as the skyNever knowing whyLost foreverIf I never knew youPocahontas soundtrack - "If I Never Knew You"…

[BHTT - Edit Hoàn] Ái Tình Quy Hoa Cục - Yêu Tam

[BHTT - Edit Hoàn] Ái Tình Quy Hoa Cục - Yêu Tam

82,682 4,088 115

Thiết kế bìa: Ainsley - Trạc Thanh from page [Ôn nhu]Văn án gốc:Hành lang một tấc tương tư, lạc nguyệt thành cô ỷ. Lưng đèn cùng nguyệt liền hoa âm, đã là mười năm tung tích mười năm tâm. Nàng, mười lăm tuổi năm đó gặp phải giai nhân, lặng im không nói, năm năm về sau lại gặp lại, cứng cỏi chấp nhất không rời không bỏ.CP: Hạ Niệm Văn x Mộc Chỉ----Nàng, đến chậm gặp gỡ bất ngờ, phải chăng từ đây cùng bên nhau, đồng cam cộng khổ, nguyện đắc nhất nhân tâm, bạch thủ bất phân ly.Bỗng nhiên thu tay, người kia ngay tại sau lưng, chưa hề rời đi.Em ấy nói cả đời này, sinh không thể cùng gối, chết cũng cùng huyệt.CP: Hạ Niệm Sanh, Lăng Tiêu Tiêu, Tịch Thận Chi----Nàng nói Bách Thanh Quân, chị có từng yêu em dù chỉ trong nháy mắt?Nàng khẽ cúi đầu, cắn chặt môi dưới, dùng hết khí lực toàn thân.Chỉ cần em biết tôi không yêu em, em sẽ không đi tranh thủ.CP: Bách Thanh Quân x Tịch Cẩn Chi----Duyên phận là quyển sách, lật lơ đãng sẽ bỏ lỡ, đọc quá nghiêm túc sẽ rơi lệ.…

[2] Stand In (Vietnamese Translate)

[2] Stand In (Vietnamese Translate)

1,578 154 12

Translated by NekomaNeo. Permission is granted. Please do not take it away or repost anywhere without my permission (incase you take mine translated pages) and the artist's permission (incase you take the artist's art). Anyways, sit back and enjoy the comic! Have fun!…

Drop | Manga | Spy × Family - Gia Đình Của Gián Điệp

Drop | Manga | Spy × Family - Gia Đình Của Gián Điệp

9,306 716 20

√ Tên tiếng Nhật : ス パ イ√ Tên phiên âm theo tiếng Việt : Supai Famirī√ Tên tiếng Việt : Gia Đình Của Gián Điệp√ Thể loại : Adventure, Action, Humor, Assassin, Spy, Spychic, Shounen√ Tác giả : Tetsuya Endo√ Nội dung : Tên gián điệp với tuyệt kĩ cải trang bậc thầy....Loyd Folger có mật danh là "Twilight" đã dành nhiều thời gian của mình cho các nhiệm vụ bí mật, tất cả vì một thế giới tốt đẹp hơn. Nhưng một ngày nọ, anh nhận được một mệnh lệnh đặc biệt khó khăn từ chỉ huy. Đối với nhiệm vụ của mình, anh ta phải thành lập một gia đình tạm thời và bắt đầu một cuộc sống mới... Một series Manga Spy,Hành động,Hài hước về một gia đình có một không hai chính thức bắt đầu! √ Nguồn Translate : Nettuyen √ Chúc các bạn có những phút giây thật tuyệt vời nhé! #Steve…

[Transfic|SeokSoo] Cho Tới Khi Ta Gặp Lại

[Transfic|SeokSoo] Cho Tới Khi Ta Gặp Lại

1,864 204 4

Tittle: Cho Tới Khi Ta Gặp Lại/Til I See You AgainAuthor: chenyoo_sunshine99Pairing: Lee Seokmin x Hong Jisoo/SeokSooTranslator: YukiThể loại: angst, friendshipLength: 4 chaptersStatus: CompleteDescription:Đừng khóc khi đứng trước nấm mồ của tôi. Tôi không có ở đó, tôi không hề ngủ, Tôi là ngọn gió ngàn năm vẫn thổi,Tôi là pha lê trong suốt giữa tuyết trắng, Tôi là ánh nắng trong cơn mưa tầm tã, Tôi là cơn mưa mùa thu nhẹ nhàng, dịu êm, Xin đừng khóc khi đứng trước mộ của tôi, Vì tôi không ở nơi ấy, Và tôi chưa hề chết. Mọi credit đều thuộc về tác giả. Người dịch không có bất cứ quyền hành nào với câu chuyện. Cấm sao chép dưới mọi hình thứcT/N: fic này khá nhẹ nhàng, và nó nghiêng về tình bạn hơn là tình yêu. Tuy nhiên, các bạn vẫn có thể nhận ra ra tình cảm trên mức bạn bè của họ qua từng câu chữ.…

[ChangLix] Góc Phố Có Tiệm Hoa Nhỏ (vtrans)

[ChangLix] Góc Phố Có Tiệm Hoa Nhỏ (vtrans)

177 17 2

Author: dulcetchanTranslator: LéTags: thợ xăm Bin x nhân viên tiệm hoa Lix, fluff, soft...Chàng trai có hoa anh thảo trên tóc, những đốm tàn nhang và chiếc mũi nhỏ nhắn, và đó là tranh vẽ Felix. Một bức vẽ của cậu, có lẽ là từ thứ Ba. Tại sao lại có hình vẽ của Felix treo trên cửa sổ tiệm xăm?…

Bu Ni Mi

Bu Ni Mi

465 39 17

Slava là một người đàn ông lớn tuổi. Đứng trước cái chết cận kề, ông chỉ có hai điều hối tiếc; chưa thể luyện được đến mức lô hỏa thuần thanh các kỹ năng võ thuật được truyền lại từ sư phụ và bỏ lại con gái nuôi cũng như đồ đệ Alma một mình. Hai ước nguyện cuối cùng của ông trước lúc mất dành cho con gái mình là muốn cô ấy lấy bí quyết của trường và tìm hiểu các bí ẩn trong nó, ông cũng mong rằng cô sẽ tìm được tình yêu của đời mình, sẽ gây dựng gia đình và được hạnh phúc.Nhưng Slava lại được tái sinh làm một cậu bé Elf có cùng tên họ với ông ! Ông được bảo rằng tên của mình được đặt theo sư phụ duy nhất của "Alma-sama"; có vẻ như một quãng thời gian đã trôi qua kể từ khi ông mất và con gái nuôi của ông đã trở thành một người rất quan trọng!----------------------------Từ chương mở đầu đến chương 13Translator ( Solo ) : (;^_^)ッ☆( ゜o゜)MIA: Sturer EmilNguồn: http://sonako.wikia.com/wiki/Bu_Ni_Mi----------------------------Từ chương 14 trở điTeam: HỘI NHÀ LÁNguồn: http://ln.hako.re/truyen/1622-bu-ni-mi-wo-sasagete-hyaku-to-yonen-elf-de-yari-naosu-musha-shugyou…

Anh Tới Khi Trăng Vừa Già

Anh Tới Khi Trăng Vừa Già

47 1 2

Mùa hạ năm 2022, Lý Vũ Thanh Nghi chuyển tới nhà dượng cùng mẹ, ở đó cô gặp được người anh trai tính tình lúc nóng lúc lạnh, nhưng vẫn xem cô như em gái mà đối xử.Bỗng dưng có một ngày anh hoàn toàn rời xa khỏi cuộc sống của cô, rời xa tương lai và sự mong đợi của cô đối với gia đình nhỏ này.Sau này anh đã nghĩ thông suốt, muốn thử yêu đương với cô em gái kế này thì con bé lại tặng một món quà sinh nhật đầy bất ngờ cho bố anh.Cô bé ngọt ngào gọi: "Bố!"Chu Quang Thịnh: "..."Đệt, trông có giống anh đang làm chuyện ác không?…

Survive

Survive

224 58 23

Làm thế nào mà một nhân loại bình thường như tôi lại lạc vào thế giới phép thuật này cơ chứ?!!"......Thế này thì chetme cả lũ chứ sống làm cái m* gì nữa-"…

Edit[𝓓𝓻𝓪𝓗𝓪𝓻]- Ra tù

Edit[𝓓𝓻𝓪𝓗𝓪𝓻]- Ra tù

169 2 2

Trong mơ hắn thấy ánh dương quang xán lạn đến cực điểm, nắng gắt tháng 7 chiếu trên mặt đất nóng như thiêu đốt, khiến tâm người ta lại lạnh đi một phần--------------------------------------------------------------------Tên gốc: 出狱: Xuất Ngục: Ra tùTác giả: The Second SecondEditor: Mặc Tử Kỳ @moziqi---------------------------------------------------------------𝐓Á𝐂 𝐏𝐇Ẩ𝐌 𝐃Ị𝐂𝐇 𝐂𝐇Ư𝐀 𝐂Ó 𝐒Ự ĐỒ𝐍𝐆 Ý 𝐂Ủ𝐀 𝐓Á𝐂 𝐆𝐈Ả,𝐕𝐔𝐈 𝐋Ò𝐍𝐆 𝐊𝐇Ô𝐍𝐆 𝐑𝐄-𝐔𝐏 𝐁Ả𝐍 𝐃Ị𝐂𝐇 !!!!!!!!!!𝐂Ả𝐌 Ơ𝐍!Editor dùng phần mềm để dịch,còn non tay,sẽ có chỗ không biết nên dịch kiểu gì,liền chém bừa.Xin lỗi vì tôi chưa đủ năng lực để làm cho mọi người thỏa mãn,nhưng sẽ cố gắng a~…

All for V (Kim Jihyun)

All for V (Kim Jihyun)

7,463 468 19

- Những fic mình trans hoặc viết về Jihyun :3- Fic trans thường chưa được sự đồng ý của tác giả nên mong các bạn đừng mang đi đâu ^^…

The girl with the heart of stone (Translation)

The girl with the heart of stone (Translation)

175 45 33

"Em là của tôi, tôi là của em: em có thể chắc chắn về chuyện đó. Em đã bị khóa chặt trong trái tim tôi, chìa khóa đã bị ném đi, trong trái tim tôi, em sẽ luôn phải ở lại." Khi Marianne Engel đưa cho tôi cái đầu mũi tên, cô nói khi nào đến lúc tôi sẽ biết phải làm gì với nó. Nhưng tôi đã biết rồi. Tôi sẽ luôn luôn đeo nó và tự hào có nó, và khi trở thành một ông lão đã cận kề cái chết, tôi sẽ lấy đầu mũi tên ra khỏi sợi dây chuyền của mình. Tôi sẽ đặt nó lên một cái nỏ, thật thẳng và chắc chắn, và tôi sẽ nhờ một người bạn thân bắn nó vào tim mình. Có lẽ người bạn đó sẽ là Gregor, hoặc Sayuri; mà cũng có thể là một người tôi chưa từng gặp mặt. Mũi tên sẽ xuyên qua ngực tôi và xé toang vết bớt như một cái ấn đang chờ được mở của tôi. Nó sẽ đánh dấu lần thứ ba một mũi tên đâm vào ngực tôi. Lần đầu tiên đã đưa tôi đến với Marianne Engel. Lần thứ hai đã chia cắt chúng tôi. Lần thứ ba sẽ lại đưa chúng tôi về với nhau.…

Trans | [KakaSaku] Gửi anh của tương lai

Trans | [KakaSaku] Gửi anh của tương lai

2,588 278 23

Translator: IsareahAuthor: Scarecrows_to_CherryTreesSource: https://archiveofourown.org/works/56847199?view_full_work=trueDisclaimer: Mình không sở hữu bất cứ thứ gì ngoài bản dịch, bản gốc thuộc về Scarecrows_to_CherryTreesPairing: KakaSakuPermission: Non-per🙏🏻Summary:Sakura vô tình bị đưa ngược về quá khứ, 15 năm trước - thời điểm Đội 7 vừa mới thành lập. Cô biết Kakashi là ai, nhưng Kakashi thì hoàn toàn không biết gì về cô. Ít nhất là... chưa phải lúc này.Cảm giác sẽ ra sao khi bạn gặp được tình yêu của đời mình, trong khi người ấy còn chưa hề biết bạn có ý nghĩa thế nào đối với họ? Tình yêu không phải lúc nào cũng bắt đầu từ vị thế ngang bằng, nhưng nó có thể dần lớn lên theo thời gian.Note: Một chiếc fic khá hay mình đã theo dõi trên Ao3, Fic này thực chất là một bức thư tình rất dài mà tác giả viết cho chồng mình. Khoảng cách tuổi tác của hai người ngoài đời còn nhiều hơn cả Sakura và Kakashi nên cổ từng nghĩ: nếu họ gặp nhau khi cùng một độ tuổi thì sao?Đó là lý do tại sao chúng ta có chiếc Fic này=))…