5,134 Truyện
[vtrans] sleeping in | kikuro

[vtrans] sleeping in | kikuro

138 25 1

Summary:Kise là người dậy sớm. Anh dậy cùng lúc với mặt trời, và điều này càng chứng minh cho giả thuyết của Kuroko rằng Kise thực chất được sinh ra từ những tia nắng và cầu vồng.____author: kate882Kise Ryouta x Kuroko Tetsuyatranslated by -hyunbiscusdisclaimer: mình không sở hữu nhân vật. bản tiếng anh gốc thuộc về kate882. mình chỉ sở hữu bản dịch này và nó hoàn toàn phi thương mại.ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD -hyunbiscustranslation published: 211211bản dịch có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.…

[KakaSaku] [Translated oneshot] Sabotage

[KakaSaku] [Translated oneshot] Sabotage

4,807 335 1

Tác giả: therealestherTranslator: KiWiVyBeta: Kamui_SenseiNguồn: Fanfiction.net, cụ thể: https://www.fanfiction.net/s/3594106/1/SabotageThể loại: fanfic, oneshot, hài hước, tình cảm, KakaSaku, K+,...Mọi nhận vật đều thuộc quyền sở hữu của Kishimoto Masashi.Tóm tắt: Sakura nhận được rất nhiều lời mời hẹn hò nhưng không hiểu sao cuộc hẹn nào của cô cũng không suôn sẻ. Việc đó thì có liên quan gì đến Kakashi-sensei chứ? Tại sao sau mỗi lần cô hẹn hò anh đều xuất hiện?…

Test

Test

699 38 15

Trả Test cho nhóm…

[OP-Trans] [AceLu] Body and Soul

[OP-Trans] [AceLu] Body and Soul

5,703 361 1

Một oneshot về sự tâm giao/tri kỷ đặc biệt giữa Ace và Luffy.---------------------------------------------------------------------------------Author: siqwithaQTranslator: Chio-chanPermission: Chưa có sự đồng ý của tác giả. Xin đừng mang bản dịch của mình ra ngoài.Pairing: Ace/LuffyRating: TGenres: Humor. Romance.Link tiếng Anh: https://www.fanfiction.net/s/10765954/1/Body-and-Soul…

[HarryDraco] Loving What Maybe Lost - Oldenuf2nb

[HarryDraco] Loving What Maybe Lost - Oldenuf2nb

332 26 6

[Đã Hoàn Thành]Title: Loving What Maybe LostAuthor: Oldenuf2nbTranslator: MomoCrazyAuthor (and Translator)'s disclaimer: I do not own them. If I did, I'd be driving a much nicer carFandom: Harry PotterPairing: Harry Potter/Draco MalfoyRating: PG-13Warnings: một số cảnh bạo lực, tổn thương.Summary:"The way to love anything is to realize that it may be lost."Gilbert K. Chesterton…

[One Piece-Trans] [SaboLu] Personal Heater

[One Piece-Trans] [SaboLu] Personal Heater

3,349 267 1

Author: nicorobeanTranslator: Chio-chanFandom: One PiecePairing: Sabo x LuffyRating: General AudiencesGenres: Fluff. TicklingStatus: Oneshot. FinishedA/N: Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không mang đi nơi khác.Summary: Thân nhiệt của Sabo là điều lý tưởng giữa khí hậu lạnh như cắt.____________________________________Note: Link wordpress: [https://anyen3.wordpress.com/2018/02/19/personal-heater/]…

[vtrans] ICARUS | kikuro

[vtrans] ICARUS | kikuro

121 18 1

Summary: Kuroko Tetsuya mười bảy khi cậu nhận ra mình yêu một người là hiện thân của mặt trời, Kise Ryouta._author: pyrality (runtlock)Kise Ryouta x Kuroko Tetsuya translated by -hyunbiscusdisclaimer: mình không sở hữu nhân vật. bản tiếng anh gốc thuộc về pyrality (runtlock). mình chỉ sở hữu bản dịch này và nó hoàn toàn phi thương mại.ĐĂNG DUY NHẤT TẠI WATTPAD -hyunbiscustranslation published: 220802bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.…

Trans | KilluGon | I came, I saw, I waited

Trans | KilluGon | I came, I saw, I waited

1,289 155 1

"Có lẽ bước ngoặt lớn nhất trong cuộc đời của ai đó là cái chết của người thân. Killua có thể hoặc không đồng tình với chính quyết định của bản thân. Nhưng cậu không được chần chừ, và phải đưa ra những lựa chọn mà có khả năng đồng nghĩa với việc không bao giờ được nhìn thấy bạn mình nữa."---Author: AngelofElementsTranslator: Hàn DưLink gốc: https://m.fanfiction.net/u/617546/Bản dịch chưa nhận được sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không repost ở bất kì đâu.BẢN DỊCH CHÍNH THỨC CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG TRÊN WATTPAD. NẾU HIỆN Ở CÁC TRANG KHÁC THÌ ĐỀU LÀ ĐĂNG CHUI, KHÔNG HỀ ĐƯỢC CHO PHÉP.…

[Transfic][Oneshot][ShowHyuk] Romance Never Smelled So Fine

[Transfic][Oneshot][ShowHyuk] Romance Never Smelled So Fine

258 29 1

Summary:"Cuộc sống của Hyunwoo đã chệch ra khỏi quỹ đạo khi mà tại một cửa tiệm Lush, anh gặp gỡ một cậu nhân viên điển trai cùng với làn da thực sự tuyệt vời. Ngoại trừ việc, cậu ấy nghĩ rằng Hyunwoo đã có bạn gái và anh chỉ đang cố tán tỉnh cậu ấy bằng mấy miếng bánh xà phòng.Như mọi khi, tất cả đều là lỗi của Hoseok."__Fic dịch đã nhận được sự đồng ý từ tác giả. Bản dịch chỉ được đăng ở wordpress của page cùng với wattpad của translator, vui lòng không đem ra ngoài.…

Đại Cung - Minh Dã

Đại Cung - Minh Dã

515,971 15,689 113

Tác giả: Minh Dã - 明也Thể loại: Bách hợp, gia không lịch sử, ái tìnhTranslator: Cận-kun aka Baka Sensei, Tiêu Ngân…

[Cherik] An Odd Way To Score A Date - sku7314977

[Cherik] An Odd Way To Score A Date - sku7314977

1,035 69 1

Author: sku7314977Rating: Teen~Fandom:X-Men (Movieverse)_X-Men - All Media TypesRelationship: Erik Lehnsherr/Charles Xavier.Tags: AU-No Power.Lenght: oneshot.Link wordpress: eladoracassie5.wordpress.comTranslator:Eladora Cassie + một chút sự giúp đỡ của gg và từ điển.Sumary____________________________________________________Erik, một nhân viên trong Tập đoàn Shaw, nhận ra bản thân đang bị ông chủ - người có vẻ không hiểu được ý của anh-để ý mà anh không hề mong muốn tý nào. Sau vài lời mời mọc huênh hoang, Erik chụp lấy người đàn ông đầu tiên anh gặp trên đường và giới thiệu Shaw với cậu bạn trai - nếu hơi bị nhầm lẫn- dễ thương.___________________Lời của trans: bản dịch vẫn chưa được mượt và chính xác lắm nên mình sẽ để nguyên văn ở bên phần dịch chỗ nào mình không vừa ý nếu các bạn có cách dịch hay hơn mình sẽ tham khảo. Và ở cuối fic sẽ có phần để những câu nguyên văn mà mình không hiểu ý tác giả. Vậy nên, bản dịch chỉ đúng 90% so với bản gốc. Thân:) Và mình đang dự sẽ xin per nhưng nhìn thấy tác giả không rep cmt nên tỉ lệ có per rất thấp :)…

𝗘𝗮𝗿 𝗣𝗶𝗲𝗿𝗰𝗶𝗻𝗴

𝗘𝗮𝗿 𝗣𝗶𝗲𝗿𝗰𝗶𝗻𝗴

140 18 1

ᯓ★ 𝙊𝙣𝙚𝙎𝙝𝙤𝙩 𝙀𝙖𝙧 𝙋𝙞𝙚𝙧𝙘𝙞𝙣𝙜https://www.fanfiction.net/s/4380907/0/• Author: Mysteria Pearlhttps://www.fanfiction.net/u/1139990/Mysteria-Pearl• Translator: Sylvianatn𝜗ৎ Couple: 𝘙𝘰𝘳𝘰𝘯𝘰𝘢 𝘡𝘰𝘳𝘰 𝘹 𝘕𝘢𝘮𝘪 (⚔️✘🍊) ⌗ Age allowed: all ages ⌗ Đây là bản dịch phi lợi nhuận. Vui lòng không mang đi nơi khác hoặc sao chép dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự đồng ý của người dịch.…

𝗦𝗹𝗲𝗲𝗽𝗶𝗻𝗴 𝗕𝗲𝗮𝘂𝘁𝘆

𝗦𝗹𝗲𝗲𝗽𝗶𝗻𝗴 𝗕𝗲𝗮𝘂𝘁𝘆

110 11 1

ᯓ★ 𝙊𝙣𝙚𝙎𝙝𝙤𝙩 𝙎𝙡𝙚𝙚𝙥𝙞𝙣𝙜 𝘽𝙚𝙖𝙪𝙩𝙮https://www.fanfiction.net/s/12279362/0/• Author: Acain Keyrosehttps://www.fanfiction.net/u/5149078/Acain-Keyrose• Translator: Sylvianatn𝜗ৎ Couple: 𝘙𝘰𝘳𝘰𝘯𝘰𝘢 𝘡𝘰𝘳𝘰 𝘹 𝘕𝘢𝘮𝘪 (⚔️✘🍊) ⌗ Age allowed: 13+ ⌗ Đây là bản dịch phi lợi nhuận. Vui lòng không mang đi nơi khác hoặc sao chép dưới bất kỳ hình thức nào khi chưa có sự đồng ý của người dịch. ⌗ Bìa: https://pin.it/23Dc5gZUM…

[Haikyuu] |Tsukikage| nắm giữ một ngày lạnh

[Haikyuu] |Tsukikage| nắm giữ một ngày lạnh

193 17 1

Tên truyện: You Have Nice HandsTên tiếng Việt: nắm giữ một ngày lạnhTrans + Beta: LuneTác giả gốc: haikyuuobssessorUp tại: *Honeylune_ptw*Summary :Vào một buổi sáng lạnh lẽo, Kageyama muốn đi chạy bộ, nhưng lại bị Tsukishima phản đối. Thế là họ lại trò chuyện về bóng chuyền. Có người yêu nghiện bóng chuyền tiện như vậy đấy.Đã có sự đồng ý của tác giả.Vui lòng không đem bản dịch này đi nơi khác !…

[ DNF Transfic ] Dear Dream - qekyo

[ DNF Transfic ] Dear Dream - qekyo

1,990 219 8

✉ Tên Việt: Dream thân mến ( Gửi Dream )✉ Tác giả: qekyo✉ Translator: Anne ✉ Bìa truyện: paw✉ Tình trạng bản gốc: Hoàn ( oneshot )✉ Tình trạng trans: Hoàn✉ Thời gian đào hố: 19/12/2021✉ Thời gian lấp hố: 19/06/2023✉ Nhân vật chính: Dream | GeorgeNotFound ✉ Nhân vật phụ: Sapnap,... và một số thành viên khác trong Dream SMP✉ Trans chưa có sự đồng ý của tác giả, mình làm vì mục đích phi thương mại. Vui lòng không re-up dưới bất cứ hình thức nào.✉ TRANSFIC CHỈ ĐĂNG DUY NHẤT TRÊN WATTPAD @ANNE_ACACIA, NẾU CÁC BẠN THẤY Ở NƠI KHÁC THÌ ĐÓ LÀ ĂN CẮP.…

Cat's Bane | BTS

Cat's Bane | BTS

599 80 2

"Mọi ngày của Jimin đều diễn ra theo đúng trình tự vốn có của nó, trừ tối nay. Tối nay, vị khách đặc biệt sẽ đến nhà cậu. Đồng thời, Nuôi nấng một con mèo khó chiều như Yoongi, là một công việc vừa hạnh phúc vừa đáng nguyền rủa." A story by portscutie. Translated by Rui (@flyhighandshine). Cover by CTV: _Ohie_…

[Trans | Akakuro] Let's Go To Disneyland

[Trans | Akakuro] Let's Go To Disneyland

740 66 1

Disclaimer: Nhân vật trong đây không thuộc về tôi.Author: sh_o4eFandom: Kuroko no BasukePairing: Akashi Seijuurou x Kuroko TetsuyaRating: PGTranslator: AconiteSummary: Kuroko năn nỉ Akashi đi Disneyland với cậu. Mọi chuyện đều tốt đẹp cho đến khi Akashi thấy tàu lượn siêu tốc.*Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…

𝐂𝐀𝐌𝐄𝐋𝐋𝐈𝐀

𝐂𝐀𝐌𝐄𝐋𝐋𝐈𝐀

1,654 163 5

𝗿𝗲𝗱 𝗰𝗮𝗺𝗲𝗹𝗹𝗶𝗮 (𝗻.) love, passion, deep desire."𝐂𝐀𝐌𝐄𝐋𝐋𝐈𝐀" là tuyển tập các fanfic về cặp đôi Soukoku (Dazai Osamu/Nakahara Chuuya) thuộc nguyên tác Bungou Stray Dogs của tác giả Kafka Asagiri được mình chuyển ngữ từ đa tác giả trên nền tảng AO3, cũng là lá thư tình gửi đến chàng thơ Chuuya của mình, đến Soukoku mà mình yêu nhất trên đời.Dịch: Alice ReineschlossThiết kế bìa: Rosie (@-leparadis)Cover art belongs to @rara_ee_ on Twitter.✧ 𝐏𝐞𝐫𝐦𝐢𝐬𝐬𝐢𝐨𝐧𝐬 𝐚𝐫𝐞 𝐤𝐢𝐧𝐝𝐥𝐲 𝐠𝐫𝐚𝐧𝐭𝐞𝐝 𝐛𝐲 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐮𝐭𝐡𝐨𝐫𝐬. 𝐃𝐨 𝐧𝐨𝐭 𝐫𝐞-𝐮𝐩 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫 𝐚𝐧𝐲 𝐜𝐢𝐫𝐜𝐮𝐦𝐬𝐭𝐚𝐧𝐜𝐞𝐬.…

Đấu la | Tam sinh hữu hạnh, ái ngươi không hối hận [translate]

Đấu la | Tam sinh hữu hạnh, ái ngươi không hối hận [translate]

456 9 5

Đấu la | Tam sinh hữu hạnh, ái ngươi không hối hận [translate]Dichngay.com | https://www.ihuaben.com/book/3391346.htmltác giả chính: Linh băng đế vô songtác giả dịch lại: 唐门 公主 số lượng từ: 92 vạn tựsố chap: đang cập nhậttiến trình: còn tiếptruyện sáng tác ngày: 2020-02-28truyện kết thúc ngày: ?-?-?truyện dịch sáng tác ngày: 2021-05-13truyện dịch kết thúc ngày: ?-?-?Lời nói chia sẻ:- chỉ có thể nói ràng, tác giả viết rất hay. Vì thế ta muốn |Tam sinh hữu hạnh, ái ngươi không hối hận| càng được lan truyền rộng rãi, nhiều người biết đến hơn nữa -• truyện dịch chưa được sự đồng ý từ tác giả, xin đừng mang theo •[wattpad]…