3,845 Truyện
sungseok ; thuộc về em, hệt như thuở trước {transfic}

sungseok ; thuộc về em, hệt như thuở trước {transfic}

676 81 1

Việc tìm thấy sự riêng tư ở Planet Camp suýt khó nhằn bằng một nhiệm vụ thực sự. Giữa số lượng những thực tập sinh, những máy quay ở mọi góc, và những nhân viên liên tục theo dõi sát sao - ngay cả khi hai người bọn anh có thể lỉnh đi, chẳng mấy chốc sẽ bị để ý và tóm được.Hanbin không quan tâm. Anh cần được ở riêng với Matthew. Sau tất cả những gì đã xảy ra ngày hôm nay, anh cần dốc trọn mọi chuyện giữa hai người.sungseok | T | non-AU; kissing; post-elimination detoxwritten by [email protected] by anniehttps://archiveofourown.org/works/45476269translation is under author's permission.do not take out/edit.…

[Fic Dịch] [KageHina] Gay?

[Fic Dịch] [KageHina] Gay?

6,114 525 12

Kageyama và Hinata luôn được nói rằng họ trông giống như một cặp. Một ngày nọ, vì quá mệt mỏi với những tin đồn, họ quyết định trở thành một cặp đôi giả và chia tay vài tuần sau đó. Nhưng liệu họ có thực sự nảy sinh tình cảm với nhau hay không?Trigger Warning! : Có đề cập đến rape và rape gần như đã xảy ra trong câu chuyện này. Nếu bạn cảm thấy khó chịu, vui lòng không đọc!__________________________________________________________________________________Fic dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reup dưới mọi hình thức.Link tác phẩm: https://www.wattpad.com/story/27514475-kagehina-gayLink acc tác giả: https://www.wattpad.com/user/StrawberryRiceCakeTranslator: LilyVonHagenMình cũng không phải là một Translator chuyên nghiệp nên có nhiều chỗ sẽ bị lủng củng và không hay như bản gốc.Anyway, enjoy ~~~Và hãy cho mình biết cảm nghĩ của các bạn và nếu được , hãy cho mình một sao và follow mình nhé.…

[𝐃𝐮 𝐔̛𝐨̛́𝐜 𝐕𝐚̂𝐧 𝐊𝐲̀] 𝐏𝐨𝐮𝐫 𝐚 𝐥𝐢𝐭𝐭𝐥𝐞 𝐬𝐚𝐥𝐭

[𝐃𝐮 𝐔̛𝐨̛́𝐜 𝐕𝐚̂𝐧 𝐊𝐲̀] 𝐏𝐨𝐮𝐫 𝐚 𝐥𝐢𝐭𝐭𝐥𝐞 𝐬𝐚𝐥𝐭

472 41 1

Author: 蜜絲海豹Translator: Rosalie ChoiBản dịch chưa được sự đồng ý từ tác giả, vui lòng không re-up.…

Choker translate fic

Choker translate fic

155 8 2

Tổng hợp các fic mình dịch về Choker của nhiều artist khác nhau…

[Linh Tiêu] Tổng hợp đoản, truyện ngắn từ Lofter

[Linh Tiêu] Tổng hợp đoản, truyện ngắn từ Lofter

243 19 17

Couple Thủy tiên nhà Tiêu Vũ Lương, Khởi Linh x Vũ Lương, hoan nghênh bạn đồng môn quẹo vào, người không thích mời lui ra, chủ nhà cọc tính, dễ cắn người.Vài mẫu chuyện oneshot nhỏ mà tui tìm thấy trên lofter, sẽ update dần khi có hứng edit và tìm được bộ hay ho.Mấy thứ linh tinh trong ngoặc cuối câu là của chủ nhà, đây là style edit yêu thích của tui, ai không thích vui lòng 'có mắt như mù'! Xin cảm ơn!Truyện edit đều chưa xin phép do tui không cmt được trên lofter, chủ yếu vì thích thủy tiên nhà Ngư Lương nên tui muốn up lại, trình tiếng Trung dở tệ, edit đều dựa trên gg translate và vốn văn hóa ít ỏi của chủ nhà nên câu từ sẽ có thay đổi cho mượt mồm xíu, mọi người có góp ý chỗ nào cứ cmt tui sửa nha nha.…

[Choker] KILL MY HUSBAND

[Choker] KILL MY HUSBAND

678 52 3

Author: king1996Link: https://archiveofourown.org/works/54467719Translator: momoiWarning: truyện dưới góc nhìn của Sanghyeok, nhiều tình tiết khó hiểuSummary: một sáng tỉnh giấc, tôi cảm giác người bên mình bấy lâu nay biến thành người xa lạ…

[trans] yoonmin | i swear by nothing but the truth

[trans] yoonmin | i swear by nothing but the truth

1,017 119 1

-Author: yoonminjoon-Translated by Gạo @brightflamingo-Summary: Sau khi uống độc dược thì Yoongi biết là mình toi đời rồi.-Original work: https://archiveofourown.org/works/15140417-Translate with permission, please don't reup anywhere.…

[Trans/Tomarry] The Good News and the Bad Ones

[Trans/Tomarry] The Good News and the Bad Ones

1,159 139 2

Summary:For the Corona Challenge.Prompt:Harry: Em có một tin tốt và một tin xấu. Con rồng của bọn mình đã đốt trụi căn bếp cmnr.Tom, khó hiểu: Chúng ta đách có con rồng nào cả.Harry: Và tin tốt đây rồi!-Author: Cyanocitta20Source: https://archiveofourown.org/works/26139427Translated with permission. Do not re-up. Thanks.T/N: Quà mừng Giáng sinh cho đồng râm ở Việt Nam -)))…

[Transfic] Namgi - Old and New

[Transfic] Namgi - Old and New

1,310 159 1

Author: indifferentyoongi @ao3Rating: GTranslator: TVNguyenBeta: TêTranslated with author permission. Please do not take out.…

[Trans-Drabble][Meanie for Xmas] All the ugly sweaters for you

[Trans-Drabble][Meanie for Xmas] All the ugly sweaters for you

1,427 106 1

Title: All the ugly sweater for youAuthor: lightless_soulTranslator: RanGenre: fluff, romanceRating: PGPairing: MeanieT/N: Một món quà cuối ngày dành tặng Giáng sinh cho các bạn. và vì nó là quà, nên đây là một fluff drabble cho tim bớt đau nhói =)))FIC ĐƯỢC DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. VUI LÒNG KHÔNG MANG RA KHỎI WP NÀY…

| TRANS | - [ZEKAYUSI/ZEKAGUMA] - Up from the Bottom

| TRANS | - [ZEKAYUSI/ZEKAGUMA] - Up from the Bottom

2,305 117 10

Name: Up from the Bottom Author: ErlesinCouple: Kim "Zeka" Geonwoo x Lee "Gumayusi" MinhyungTag: Dom/Sub, Dom!Zeka, Sub!Gumayusi, pet play, puppy play, kink, mirror sex, exhibitionism, fluff, oral sex, anal sex, friends with benefits, dirty talk, ....Status: Hoàn thành - 9 chapterSummary: "Sẽ làm gì đây khi bạn bị gạt ra rìa, và cảm giác như mọi thứ mình từng dốc sức gây dựng đang dần tan thành mây khói?Với Gumayusi thì đơn giản thôi: nghe lời khuyên từ cậu đồng đội Top laner mới, tìm cho mình một chỗ dựa vừa điển trai vừa vững chãi, rồi cùng nhau vực dậy tất cả."Link: https://archiveofourown.org/works/72377391/chapters/188459721Note's translator:Thấy fic hay hay nên mình trans thử xem sao. Lưu ý giúp mình là fic được dịch mà chưa có sự cho phép của tác giả nên đừng bê đi đâu nhé. Nội dung bánh cuốn thì thôi rồi nhé. Typical hợp gu quá. P/s bonus: Đây chỉ là fic, không liên quan đến đời thật. Nếu cảm thấy không hợp có thể click back luôn.…

[TNT] Ánh sao trong màn đêm

[TNT] Ánh sao trong màn đêm

907 61 1

Title: Ánh sao trong màn đêmOriginal name: 七宗罪Author: 平和岛日记Translator: Bạch Thiên DiPairings: Kỳ Hâm, Tường Lâm, Văn Hiên (không quá nhiều chi tiết tình cảm)Rating: TCategory: actorfic, OOC, angst, sad, unrealistic, illusion systemDisclaimers: Tôi chỉ sở hữu bản dịch, tác phẩm là của tác giả. Tác giả và dịch giả đều không sở hữu nhân vật.Warning: Vui lòng không gắn lên người thật. Không re-up bất cứ đâu.…

[OneShot][BTS-YoonMin][K] A sleepless night

[OneShot][BTS-YoonMin][K] A sleepless night

473 69 1

Author: defiantsoul Translator: kiyoung Rating: K Relationship: Min Yoongi/Park Jimin Link Asiafanfic Description: Một đêm dài và khó khăn cho Jimin.Fic dịch chưa được sự đồng ý của tác giả. Đừng mang đi nơi khác ngoài Kiyoung1310…

𝑚𝑒𝑎𝑛𝑖𝑒 | 𝑎𝑙𝑜𝑛𝑒 𝑖𝑛 𝑎 𝑟𝑜𝑜𝑚

𝑚𝑒𝑎𝑛𝑖𝑒 | 𝑎𝑙𝑜𝑛𝑒 𝑖𝑛 𝑎 𝑟𝑜𝑜𝑚

1,220 80 1

Author: milkvan
Translator: Liz
Category: Angst, past character death
Rating: M
Permission: Đã có sự cho phép của tác giả
…

deryxiao | may i love you [trans]

deryxiao | may i love you [trans]

100 24 1

Đức Tuấn khúc khích cười. "Đây không phải là một câu hỏi, đồ ngốc này"Ánh mắt Quán Hanh vẫn kiên định, nếu không muốn nói là có hơi chắc chắn quá. "Không, đây là một câu hỏi mà. May I love you?"Hay là sự khác nhau giữa "May (tháng Năm), I love you" và "May (có thể) I love you?"Author: wayveeTranslator: jimnprincePairing: Hendery × Xiaojun | Wong Kunhang × Xiao DejunTRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI…

[Shortfic] THÁNG TƯ THẾ GIAN TRÀN NGẬP HƯƠNG ĐÀO - Thụy Tư Bạch

[Shortfic] THÁNG TƯ THẾ GIAN TRÀN NGẬP HƯƠNG ĐÀO - Thụy Tư Bạch

433 12 4

Cre: Weibo | Siêu thoại Thụy Tư Bạch Tác giả: 举起八块臀肌Translator / Bìa: XiayingThấy tựa truyện có tháng Tư thì cũng hiểu rồi hé=)))…

[EDIT] [FAKEDEFT] Vậy...cậu có muốn tiếp tục không?

[EDIT] [FAKEDEFT] Vậy...cậu có muốn tiếp tục không?

1,357 98 1

Tác giả: 淡水鳗鱼 (xiangjianni06686 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…

[EDIT] [FAKEDEFT] Không quen? Chuyện tình bị vạch trần?

[EDIT] [FAKEDEFT] Không quen? Chuyện tình bị vạch trần?

3,006 190 1

Tác giả: 淡水鳗鱼 (xiangjianni06686 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…

[EDIT] [FAKEDEFT] Hãy đến với tôi

[EDIT] [FAKEDEFT] Hãy đến với tôi

2,052 160 4

Tác giả: 真的没钱啦 (tomorrowsaygoodbye via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…