5,508 Truyện
ĐN Genshin Impact: Chân Mệnh Thời Không

ĐN Genshin Impact: Chân Mệnh Thời Không

42,727 2,733 189

Một người được chuyển sinh tới Teyvat, chính vì sự xuất hiện của cậu đã làm thay đổi cốt truyện chính trong game. Hai anh em nhà lữ hành không bị tách rời nhưng họ đã mất đi sức mạnh trước kia. Nhưng bản thân cậu thì chỉ còn một nửa sức mạnh cùng những kí ức mơ hồ. Cậu thấy bản thân cậu nhưng với nhiều biến thể khác nhau. Cùng nhau cả 3 người bắt đầu phiêu lưu tại Teyvat để tìm ra chân tướng của thế giới…

4:44 | youngdong

4:44 | youngdong

374 39 3

"remember me"-----------------------------------author: snowtouchtranslator: joochangbản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang bản dịch ra ngoàibản gốc: https://archiveofourown.org/works/14905137…

[Trans] Therefore, You and Me - Jensoo

[Trans] Therefore, You and Me - Jensoo

5,187 490 35

Author: jensoopresidentTranslator: JinviTr--------Theo Jennie, Jisoo và hội bạn của cô là những người rắc rối nhất cái trường YG này. Và thật không may cho Jennie, nàng và bạn bè không thể tránh khỏi họ. Với một sự hiểu lầm nhỏ xảy ra làm nàng cũng không thể tránh khỏi Jisoo.…

[ SemiShira ] [ Dịch ] Plastic Rings

[ SemiShira ] [ Dịch ] Plastic Rings

2,592 279 6

Tóm tắt: "Súng cảm thấy nặng trên tay nhưng nó không là gì so với gánh nặng khi phải bắn người mình yêu nhất." Semi và Shirabu đã ở bên nhau kể từ thời điểm Shirabu được nhận vào nhóm những người sống sót của Shiratorizawa. Điều gì sẽ xảy ra nếu sau chín năm bên nhau mà một trong hai người buộc phải buông tay.Được dịch với sự cho phép của tác apple_piezzVui lòng không mang đi đâu, xin cảm ơn 🙏…

[KHR][B26] Courting Issues (translated)

[KHR][B26] Courting Issues (translated)

652 43 1

Link fic gốc: https://www.fanfiction.net/s/6387122/1/Courting-IssuesNếu có ai mà thèm copy cái bản dịch dở ẹc này đi đâu thì làm ơn copy luôn cái link fic gốc kia và link truyện dịch trên wattpad này hộ tớ nhé ;-;Sân si quá nên dịch thôi chứ không vì mục đích thương mại hay fame gì đó đâuHiện chưa có xin permission ;-;…

[BHTT - Edit] Bạn cùng phòng có độc - Vô Liêu Đáo Để

[BHTT - Edit] Bạn cùng phòng có độc - Vô Liêu Đáo Để

130,232 8,550 69

Tựa: 室友有毒Tác giả: Vô Liêu Đáo Để - 无聊到底Thể loại: Hiện đại, thanh thủy, internet, hằng ngàyTình trạng Raw: 69 chương - HoànTình trạng Edit: HoànTranslate: QT đại nhân, Google đại tỷChuyên-solo-mid: Thiên ThánhTấn Giang: jjwxc/2438598Giới thiệu vắn tắt: Bộ truyện này có độc…

[Trans][KaiHun] Oh, Christmastime!

[Trans][KaiHun] Oh, Christmastime!

2,886 250 13

Title: Oh Christmastime!Author: HyperionovaTranslation by Me.|BẢN TRANS CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG ĐEM RA NGOÀI|Kai thuê một gia đình cho lễ Giáng sinh!…

|trans fic| monsta x • dont leave.

|trans fic| monsta x • dont leave.

142 15 1

tên fic: don't leave.(link: https://archiveofourown.org/works/13175121)tác giả: kwihyeoni.translator: cember d.fic gốc thuộc về tác giả, bản dịch thuộc về mình, vui lòng không mang ra ngoài.…

[IchiRuki] - tuyển tập truyện ngắn

[IchiRuki] - tuyển tập truyện ngắn

1,407 152 21

Nơi mình đăng những truyện ngắn mình dịch/edit về couple IchiRuki.…

renhyuck; promt/trans || From Home

renhyuck; promt/trans || From Home

301 30 2

một chiếc promt ngắn nhưng tràn đầy ngọt ngào; cho dù Nhân Tuấn có đánh mất hi vọng thì vẫn luôn có ihaechan ở bên cạnh cậu nhé!Tác giả: gentlescences.Translator: aimeedefleurBản dịch chưa có per của tác giả, vui lòng không đem đi nơi khác!…

[Trans] SEBAEK/HUNBAEK - Call you mine

[Trans] SEBAEK/HUNBAEK - Call you mine

99 9 2

Tên fic: Call you mineCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: author xóa acc nên mình không tìm được cả tên accountTranslator: NgơTag: school life, tình iu ngốc xít, hài hước, HETình trạng bản gốc: Hoàn thànhTình trạng bản dịch: Hoàn thànhNếu các bạn thấy thích hãy thả kudo cho author ở AO3 nhé.Link fic gốc: archiveofourownorg/works/25928542/chapters/63019915Bản dịch đã CHƯA CÓ sự cho phép của tác giả. Vui lòng không đem ra ngoài trang wattpad này.-----Title: Call you mineCouple: Oh Sehun x Byun BaekhyunAuthor: UnknownTranslator: NgơTag: school life, dumb and dumber, humor, HEIf you like the story, please give the author kudos and comments at this link: archiveofourownorg/works/25928542/chapters/63019915The translation does NOT have permission from author. Please DO NOT TAKE OUT.…

XJIN | The translations

XJIN | The translations

1,171 139 4

Tuyển tập những oneshot được dịch bởi RainbowteamCác bản dịch đều đã có sự cho phép của tác giả.…

The Multiverse Rescue ( VietNamese Translate by Siviliaart)

The Multiverse Rescue ( VietNamese Translate by Siviliaart)

4,176 161 11

•_Lúc này không cần bận tâm một thứ gì nữa bởi vì..._°°_Anh sẽ cứu em, Frisk_°°__________________🔹Truyện này thuộc quyền sở hữu của artist AniiTaRuiz ( Tumblr). Ảnh bìa của: momoishy ( Tumblr)---------------------------------------------------🔹 Tác giả đã cho phép mình được quyền edit và reup.🔹 Xin đừng đem truyện đi đâu khi chưa có sự đồng ý của tác giả và dịch giả.Nguồn:- https://aniitaruiz.tumblr.com…

[BTS fanfic] Heart of the Matter

[BTS fanfic] Heart of the Matter

507 71 9

Kim Taehyung, một phù thủy với năng lực yếu kém, gặp gỡ Min Yoongi, đàn anh xuất sắc khóa trên trong nhà kính dược độc. Nhiều năm sau, Taehyung mở một phòng khám vá tim trong khi Yoongi sở hữu một tiệm dược liệu trứ danh, và họ (không hề) hòa hợp với nhau.Author: fringecity (indiachick)Translator: kirowan/NâuBeta reader: cassy/mạnOriginal artwork: Boccaccini MeadowsFanfic artwork: CáoLink nhà chính: https://booksandleathers.wordpress.com/Relationship: Taegi/YoontaeTag: Magic AU, angst, softLời người dịch: Một bộ truyện hài hước ở đầu, angst ở giữa, happy ending ở cuối, và soft xuyên suốt cả truyện.…

pouring down | TRANS ✔️

pouring down | TRANS ✔️

1,830 76 1

Jimin thả từng bước chân dưới bầu trời đen kịt đầy gió và mưa, người anh ướt nhẹp, run bần bật bởi bộ quần áo ngấm nước nặng trĩu. Từng cơn gió lạnh rong đuổi nhau trên đường phố Seoul, vô tình sượt qua làn da tái ngắt và làm anh lạnh đến tận xương tận tuỷ. Có lẽ anh nên chộp lấy áo khoác của mình trước khi chạy ra khỏi toà nhà cách đây vài phút, nhưng thật sự mà nói, lúc đó anh chẳng thể nghĩ được điều gì cả, và chắc chắn bây giờ cũng chẳng khác gì.Title: pouring downAuthor: moniseokTranslator: Golden Moon | HiChapters: oneshotTrans khi đã có sự cho phép của author gốc! Vui lòng không mang sản phẩm của team ra khỏi wattpad!_from golden moon_…

I WISH FOR YOU by Krcescent_V [ Vietnamese translation ]

I WISH FOR YOU by Krcescent_V [ Vietnamese translation ]

6,286 278 14

This Vietnamese version is translated by @casey_yyy for non-commercial purposes.Special thanks to author @Kcrescent_V for allowing me to translated this fanfic into Vietnamese.Đây là một fanfic của bộ phim En of Love. Vì mình là fan của phim, cũng rất thích các diễn viên nên đã tìm các fanfic để đọc. Đây là một trong những bộ mà mình rất thích bởi vì tác giả viết tiếng Anh nhưng rất dễ đọc và câu chuyện xây dựng cũng rất dễ thương nữa, không khác quá xa so với nhân vật gốc nên mình đã xin phép tác giả fanfic dịch lại tiếng Việt.Có bốn cặp chínhTossara GunxBarVeexMarkBeamxNaNueaxPraRam…

[BHTT] [COVER] [EDIT HOÀN] [SEULRENE] Ngự Tỷ Lão Sư

[BHTT] [COVER] [EDIT HOÀN] [SEULRENE] Ngự Tỷ Lão Sư

4,760 396 17

Tên truyện: 御姐老师 - Ngự tỷ lão sưTác giả: 一一的佳 - Nhất Nhất Đích GiaiThể loại: hiện đại, GL, lãng mạn, lão sư x học trò, 1x1, HETranslator: QT, Google...Editor : Sấu Đầu Gỗ.Tình trạng edit: HoànNhân vật chính: Bae Joohyun x Kang SeulgiPhối hợp: Park Sooyoung x Kim Yerim; Son Seungwan; v.v...====== = ̄ ω ̄= ======Cô: Kang Seulgi ---- Nàng: Bae JoohyunCô: Park Sooyoung ---- Nàng: Kim YerimMình biết truyện này đã có người edit, mình muốn chỉnh lại cách xưng hô, tên gọi cho nhân vật để hợp với couple mà mình định cover, nhưng mình không biết cách liên lạc xin phép, nên mình mạn phép up lại truyện. Nếu Editor nhìn thấy truyện này mà bạn có gì không đồng ý, bạn để lại lời nhắn mình sẽ gỡ truyện xuống. Cảm ơn nhiều.====================================================Một người là lão sư đại học, một người là đệ tử năm 3.Duyên phận cho các nàng gặp nhau trên giảng đường, sẽ gặp nhau như thế nào đây?Ngự tỷ sở dĩ là ngự tỷ vì từ người nàng toát ra một loại trường khí tuyệt đối làm cho người ta thán phục.Câu chuyện này kể lại ngự tỷ như thế nào "câu dẫn" đệ tử, đệ tử như thế nào "thu phục" ngự tỷ.Câu chuyện này nhẹ nhàng, sẽ có chút trắc trở nhưng kết quả sẽ như ý mọi người.Tìm được nhau khó thế nào, gần nhau lại càng không dễ dàng, ai mà không mong muốn có cuộc sống hạnh phúc với người mình yêu.…

Three hands are better than none // Transfic // Yoonmin //

Three hands are better than none // Transfic // Yoonmin //

3,206 361 5

BTS là của BTS nhé, không phải au tự tạo ra.Rating: PG-13 (Ngôn từ)Pairing: Yoonmin / SugaminGenre: Fluff, Humour (?) Status: Hoàn (7/7) - Dịch: Chưa hoàn (5/7)Author: house-laurieTranslator: M.HWarning: Jimin bị mất tay tráiTruyện này không buồn lắm đâu, thực chất còn rất hài hước mặc dù Jimin bị mất một tay :'( Mà cũng chính vì thế mà tình cảm của hai anh sâu đậm lắm lắm lắm ý. Jimin là do bị tai nạn nhé. Nếu hiểu tiếng Anh hãy đọc bản gốc, có cả ở trên AO3 và AFFĐÃ CÓ PERMISSION TỪ AUTHOR…

quần áo bị mất.

quần áo bị mất.

2,230 188 8

rõ ràng có gì đó kỳ lạ đang diễn ra trong cuộc sống thường ngày của stray kids, quần áo của mọi người cứ không cánh mà bay, chẳng ai biết lý do vì sao cả. ồ không, hẳn là có người biết đấy.…

trans. komaegi | cánh hoa rơi và tim người vụn vỡ

trans. komaegi | cánh hoa rơi và tim người vụn vỡ

1,156 119 5

Author: komaegi - https://archiveofourown.org/users/komaegiTrans: capucineRating: TPairing: Komaeda Nagito/Naegi MakotoCategory: M/M, AngstStatus: CompletedDescription:Người ví hoa như tình yêu.Nhỏ xinh xinh, ngày một lớn làm lòng người rung rinhCây nhỏ dại hoá thành hoa thắm, tương tư một đời hoá thành yêu.---------------------------------------------------- Oneshot nhưng mình chia ra theo phần của tác giả. Đọc tag để rõ hơn.…