Người ta chỉ mất có mấy giây để nói "Nàng đã đợi cả đời mình." Còn nàng, thiếu nữ thuở nào, mất cả một đời để vờ vĩnh lãng quên sự thật.----------TAGs: Hurt no comfort. Không thể thay đổi sự thật rằng Xavier đã không giữ được lời mình hứa.…
Tác giả: MomentAemLink: https://cielra. lofter .com/post/30ced853_1c6977341Translator: ChengPairing: Vương Tuấn Khải x Vương NguyênSummary: Chuyến hành trình giữa hiện thực đầy mộng ảo.Rating: T.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, XIN VUI LÒNG ĐỪNG ĐEM ĐI ĐÂU KHI CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP.…
Title: In the night, your voiceAuthor: ghostjoonLink: archiveofourown. org/works/23452225/chapters/56216962 Translator : Kore, E.Swan, NuNuBeta: E.Swan, NunuRelationships: Kim Namjoon | RM/Kim Seokjin | JinCharacters: Jeon Jungkook, Kim Taehyung, Park Jimin, Kim Namjoon, Kim Seokjin , Jung Hoseok, Min YoongiAdditional Tags: Radio psychologist Seokjin, Restaurant chief Namjoon, Namjoon!top, Seokjin!bot, romance, fluffSummary: Khi Seokjin ra khỏi đài phát thanh, anh thấy thành phố đắp lên mình màn tuyết mỏng, khiến cảnh vật trông như đang phủ một lớp bột đường. Anh thổi hai lần vào lòng bàn tay rồi vùi chúng vào túi áo khoác mùa đông. Trời hãy còn chưa đổ tuyết lúc anh đến vào năm tiếng trước, nhưng một thính giả gọi đến đã nhắc tới; nói về cảm nghĩ khi tuyết đầu mùa rơi khiến người đó thấy như được tái sinh. Trái ngược với khung cảnh thiên nhiên thức giấc vào mùa xuân đầy ấn tượng, người nọ nói tới trận tuyết như một sự gột rửa. Thính giả của Seokjin còn kể thêm một lúc nữa về chuyện vì sao sự gột rửa ấy cần thiết tới thế, và lý do cứ tới độ đông đến những bông tuyết sẽ mang cảm giác đó quay trở về.…
Tags: fantasy, fluff, little angst, HE, pháp sư! Chan x tiên! FelixAuthor: 5ataenTranslator: Lé...Chan, một pháp sư tập sự, tìm thấy một tiên lửa đang ngủ trong một bông hoa, người ngay khi vừa thức dậy đã ngay lập tức gọi anh là người đẹp và bám dính lấy anh. Chan bối rối không hiểu tại sao chàng tiên lại đi theo mình, nhưng anh đã dần dần thích bầu bạn với tiểu tiên.…
Ngày đào hố: 29/12/2021 - Nếu bạn cũng vã các char trong "My Hero Acamedia" như mình thì có thể cân nhắc đến chiếc fic ngẫu hứng này.- Thể loại: fanfic, nhập vai, ảo tưởng.- Tác giả: @thang5tienganhlaMay*gần như tất cả các nhân vật thuộc quyền sở hữu của Horikoshi Kohei, mình chỉ phụ trách viết nội dung**hiện chỉ đăng tại W@++b@d**nó không xuất sắc gì đâu nên vui lòng không mang đi đâu*…
Tác giả: SakunadeNguồn: ao3Fic dịch có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không đem ra bên ngoài.The fanfic was translated with the permission of author.Warning: có HTóm tắt:Họ sống ở trong thế giới của riêng mình, chỉ có hai người họ và ý tưởng có thêm một người thứ ba để chia sẻ mọi thứ mang lại rất nhiều rủi ro. Tuy nhiên, họ đã thảo luận về nó, rất nhiều lần, và họ luôn đi đến cùng một quyết định - Jungwoo sẽ là người duy nhất phù hợp với cả hai người."Nếu em ấy không thích chúng ta, như cách chúng ta thích em ấy thì sao?"…
"Đây là những gì sẽ xảy ra khi em làm anh buồn đó, Jaehyun." Doyoung nói, trượt ngón tay xuống má Jaehyun, lần tới quai hàm của cậu. "Anh phải lấy đi rất nhiều linh hồn chỉ để thỏa mãn cơn giận dữ của mình đấy."Jaehyun cười khúc khích, hy vọng sẽ không để lộ cơn bực tức của cậu. "Và vì vậy, anh gửi đống giấy tờ của con người cho em như một hình phạt." Câu trả lời thật là hiển nhiên nhưng Jaehyun lại nói ra khi cậu không còn ý gì để nói. "Anh cũng ác độc lắm đấy, tình yêu của em."-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Author: wreckedpetals (wreckedshoes)Translator: @jaedozenLink: sẽ được cập nhật trong truyệnBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, mong các bạn không lấy tác phẩm của mình đi khi chưa có sự cho phép.Cân nhắc trước khi đọc vì bản dịch có nhiều từ ngữ thô tục và hình tượng nhân vật không giống với ngoài đời thực. Mong các đọc giả lưu ý thật kỹ trước khi đọc.…
dù là cách xa hàng triệu dặm. dù các đại lục và đại dương trải mình ngăn trở đôi ta. tôi sẽ trao đi tất cả, tất cả những gì tôi có trên thế giới rộng lớn này. dẫu tôi chẳng còn ai bên cạnh ngoài em, tôi vẫn sẽ mang chúng trả về cho đất trời để đổi lấy một nhịp đập từ em. tôi chỉ mong mỏi được áp tai vào lồng ngực ấy và lắng nghe tiếng tim em rộn nhịp.- yoonmin; heartbeat- written by theBABELLE- translated by soktaetojjang- bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up dưới mọi hình thức.…