7,187 Truyện
[Vtrans] VegasPete | if you love it let it go

[Vtrans] VegasPete | if you love it let it go

71 6 1

Năm điều mà Vegas yêu thương đã rời bỏ hắn, và một trong số đó quay trở lại.---Rating: Teen And Up AudiencesArchive Warning: Creator Chose Not To Use Archive WarningsCategory: M/MFandom: KinnPorsche: The Series (TV)Relationship: Pete Phongsakorn Saengtham/Vegas Kornwit TheerapanyakunCharacters: Vegas Kornwit TheerapanyakunPete Phongsakorn SaengthamAdditional Tags: Character Study; Angst with a Happy Ending; Implied/Referenced Child Abuse. ---A translation of "if you love it let it go" by BlackwaterVial. AO3 link: https://archiveofourown.org/works/41279598Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả.…

Nhà Có Tổ Ong Thợ

Nhà Có Tổ Ong Thợ

7,612 446 76

Một chốn nhỏ để đi cùng Borussia Dortmund qua từng trận đấu, qua cả mùa giảiVà để kể lể những tâm tình vụn vặt với câu lạc bộ.…

Like a Cat's Tail - Vietnamese translation

Like a Cat's Tail - Vietnamese translation

31 2 1

Anh Jinhwan không còn có mùi của anh nữa, và anh cũng không còn có mùi của Junhwe nữa.mute catboy!Junhwe + catboy!DonghyukOriginal work: Like a Cat's Tail (ao3)Author: chanwooya (sinoshi)Posted with permission (update 3/2024)…

Hồng trà, Bánh quy và Sổ lưu niệm

Hồng trà, Bánh quy và Sổ lưu niệm

1,093 91 3

Được lấy từ Light Novel của Kakegurui, đương nhiên đây không phải là fanfiction rồi. Tuyển tập truyện ngắn KiraSaya của tác giả được viết bằng tiếng Nhật.Ba câu chuyện sau đây sẽ cho chúng ta nhìn thoáng qua về mối quan hệ của Kirari và Sayaka vốn không có trong manga.Cre:Translator: https://mobile.twitter.com/sofancyqqEditor: https://mobile.twitter.com/Delia02991441…

[JiLix] sáu mươi giây (vtrans)

[JiLix] sáu mươi giây (vtrans)

477 84 1

Han Jisung sinh ra vào 11:59 tối ngày 14 tháng 9. Cậu đã bắt mẹ mình trải qua sáu giờ chuyển dạ (đau đớn) bởi vì, trích nguyên văn câu nói của cậu như sau: "Vội vàng thì không hoàn hảo được."Sáu mươi giây sau, Felix ra đời vào đúng 12:00 sáng.Toàn bộ sự cách biệt giữa họ chỉ là một phút nhưng mang sức nặng của cả một ngày.Lee Felix Yongbok được sinh ra vào 15 tháng 9....Author: meloncafeTranslator: LéTags: Hanlix/Jilix, Friends to Lovers, hurt/comfort…

[Trans][completed] Kookmin - We've got chemistree

[Trans][completed] Kookmin - We've got chemistree

25,936 1,925 3

Credit: https://archiveofourown.org/works/13226172Author: cygnus (sunsprite)Translator: RainbowSummary: "Từ từ, nghe anh nói này," Jimin giơ tay miêu tả, "Em trai anh mở tiệc vào tuần tới và mời anh đến, và bằng một cách nào đó anh đã nói với nó rằng em là bạn trai của anh dù em không phải bạn trai của anh cuối cùng thì điều đó đã khiến anh đưa em, bạn trai của anh, tới bữa tiệc để chấm dứt những tràng ca thán về việc chưa có người yêu đáng ghét đó."Cả hai cùng im lặng. Jungkook nheo mắt vẻ hoài nghi, "Vậy là anh nói với em trai, em là người yêu anh? Em? Trong khi có bao nhiêu người khác?"-Đã có sự cho phép của tác giả!-…

trans | nomin | bởi vì là mùa thu

trans | nomin | bởi vì là mùa thu

2,439 316 3

bởi vì là mùa thu.wattpad đã xoá mất description cũ của mình và mình trans bé này cũng lâu rồi nên mình không lưu link bản gốc, ai có tình cờ biết được link bản gốc thì nhắn mình để mình edit vào nhé, fic này ở ao3.bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả. vui lòng không mang ra ngoài.translator: chậulowercase.…

chansoo • never leave me alone

chansoo • never leave me alone

45 4 2

「 Never Leave Me Alone 」Author: sooheavenPublished: 17/1/2015Rating: PG-13Tình trạng: Hoàn thànhTranslator: _lninaSummary: It's Okay That Love AU; Kyungsoo bảo vệ Chanyeol khỏi chính cậuThư gửi bạn đọc/ Ghi chú của tác giả: Gửi bạn đọc, tôi mong đây là những gì các bạn đang tìm kiếm ;-; Tôi vui vì mình đã có cơ hội trổ tài viết nên tác phẩm với một plot như thế này nên cảm ơn các bạn rất nhiều ♡ Cũng cảm ơn K vì đã cho tôi hú hét suốt cả một ngày, cũng như đội ngũ sooheaven vì đã SIÊU kiên nhẫn chờ đợi ♡♡♡Link tác phẩm gốc:https://sooheaven.livejournal.com/29566.html❌ Bản dịch CHƯA CÓ sự cho phép từ tác giả, vui lòng không chuyển ver, reup ❌…

[Transfic] YoonJin | Blind Love

[Transfic] YoonJin | Blind Love

2,175 174 4

Writer (tác giả): Maariyah991Translator (Người dịch): #CụBeta (Chỉnh sửa): #BiGenre (Thể loại): Fanfiction, boyxboy, real life, Chill, Soft.Pairing (CP chính): YoonJin/SINLink tác phẩm: https://archiveofourown.org/series/1105950👉 Để ủng hộ tác phẩm cũng như bạn tác giả, các bạn hãy lên AO3 và thả kudos cho bạn ý nhé.👉 Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của team.…

Trans | Hyuckren | Call You Mine

Trans | Hyuckren | Call You Mine

3,066 192 2

Author: MilkthiefTranslator: Bánh | cherishhyuckrenBản dịch đã có sự đồng ý của tác giảChỉ đăng tại:Facebook: Cậu là trân quý của mình.Wattpad: cherishhyuckren…

Trans \ Yeongyu \ how many love songs will it take (until you fall for me)

Trans \ Yeongyu \ how many love songs will it take (until you fall for me)

1,232 101 2

Yeonjun cứ tới lui một cửa hàng băng đĩa chỉ vì phải lòng một cậu thu ngân xinh xắn đang làm việc tại đó. Để bộc lộ cảm xúc của mình, Yeonjun liên tục dùng máy chơi nhạc của cửa hàng và phát lên hằng hà sa số những khúc tình ca - mà không hề biết rằng, chúng đều bị bỏ ngoài tai hết cả. Theo đúng nghĩa đen luôn.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả (translated under permission).All rights reserved to @prodbeomgyu on AO3 (@jjukkyumiz on Twitter).…

the five things and a you | chamwoong

the five things and a you | chamwoong

139 13 1

"the five things woojin likes about their newly added member, woong"-----------------------------------author: rhythmandbeat (SEUN8MINS)translator: joochangbản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang bản dịch ra ngoàibản gốc: https://archiveofourown.org/works/19023208…

[TRANSFIC][VIXX][LEON] A Thousand Papercuts - Một ngàn vết cứa

[TRANSFIC][VIXX][LEON] A Thousand Papercuts - Một ngàn vết cứa

385 42 1

Author: VixxN (KobutoriRisu)Translator: Hải NghiênLink gốc: http://archiveofourown.org/works/8465575Rating: GBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢDO NOT TAKE OUT!Summary: Khi Hakyeon cho đi bản thân quá nhiều, anh rơi vào trạng thái có chút hỗn độn. Thì ra có một cách để chữa lành cho anh.…

roses | youngdong

roses | youngdong

372 33 2

"donghyun's selfish, that's why"-----------------------------------author: snoopystranslator: joochangbản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang bản dịch ra ngoàibản gốc: https://archiveofourown.org/works/14103348…

[Harry Potter] [Dramione] Mọt sách (Nerd)

[Harry Potter] [Dramione] Mọt sách (Nerd)

443 27 1

Nếu Draco Malfoy bị loạn thị...Author: 2bookloverTranslator: khocSummary: "If you must know, Draco Malfoy, I have this huge thing for nerds." Dramione!Genres: Humor.Rating: [K+].Source: https://www.fanfiction.net/s/5488276/1/Nerd…

[TRANS] Kookjin | The comfort of you

[TRANS] Kookjin | The comfort of you

2,349 264 1

| Chuyện về năm lần chàng diễn viên Kim Seokjin dính vào scandal. Và một trong số đó là tại Jeon Jungkook. |Orignial Story: https://archiveofourown.org/works/17403728Author: Anonymous- hiện tại thì truyện đề là tác giả ẩn danh. Mình không xin per được. Nếu có update mình sẽ cập nhật. Translated by Rui.…

chansoo • appreciation is pain

chansoo • appreciation is pain

71 5 2

「 Appreciation is Pain 」Author: ACatWhoWritesPublished: 2/9/2024Tình trạng: Hoàn thànhTranslator: _lninaDescription: Kyungsoo sẽ không bao giờ thừa nhận chuyện cậu đang đi đường thì đâm phải cột điện do mải ngắm nhìn cơ bắp của Chanyeol.❌ Bản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép từ tác giả, vui lòng không chuyển ver, reup ❌…

[LuShow] Executable Love

[LuShow] Executable Love

178 17 1

BẢN DỊCH CHƯA CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢTranslation by Deepseek & me Tác giả: HnonesnowLink AO3: https://archiveofourown.org/works/63817954.............................................................Sẽ thế nào nếu Lucid năm 2025 xuất hiện trước mặt Showmaker 2021 ^^…

[JOHNDO | TRANS] I'm in Love with my Best Friend

[JOHNDO | TRANS] I'm in Love with my Best Friend

311 20 2

Author: pricessdaddy_zhongchenleTranslator: chicaguri9596Link fic gốc:https://archiveofourown.org/works/34103971Bản dịch đã nhận được sự cho phép của tác giảVui lòng không chuyển ver và reup…