Tác giả: AnonymousTranslator: SieLink tác phẩm gốc: https://archiveofourown.org/works/69211101Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu khác.Văn án:Oneshot Phaidei ngắn dành cho phiên 3.5, đong đầy nỗi khát khao từ góc nhìn của Mydei.…
ngăn tủ cất những mẩu fic ngắn (dưới 10.000 từ) mà mình đã trans- mình chỉ sở hữu bản dịch- sẽ ghi chú top/bottom nếu có- vui lòng không chuyển ver hay mang những bản dịch này đi đâu khác ngoài các tài khoản của mình.…
Tittle: Tell the clock to stop ticking Author: Love-fades-mind-has-021 Translator: Anju Doan Link fic: https://www.fanfiction.net/s/9973097/1/Tell-The-Clock-To-Stop-Ticking. Pairing: Akashi Seijiro x Kuroko Tetsuya Length: Long fiction (12 chap) Status: 12 chapters completed (translate and edit: on going) Note: Fic này dài đến 12 chap lận T-T mà Thì lại đang trong kì thực tập nên khá là bận a. Các bạn thông cảm cho Thì Thì là đợi hơi lâu 12 chap. Nhưng Thì hứa với các bạn là sẽ không drop fic này, hứa danh dự luôn đó. Note 2: Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng xin phép translator và tác giả khi mang fic đăng nơi khác. Xin cảm ơn.…
Author: roo17Translator: GiangCategory: Family & Hurt/ComfortRatings: TSummary: Cái chết của Ace sẽ ám ảnh Marco suốt phần đời còn lại. Mất đi người bạn thân thiết nhất gần như đau đớn hơn cả nỗi đau mất đi Bố Già. Nhưng nếu anh vẫn chưa mất Ace thì sao? Chuyện gì sẽ xảy ra nếu như anh đã vô tình cứu sống cậu ấy?Link fic gốc: https://m.fanfiction.net/s/8311473/1/Disclaimer: As always, không có gì thuộc về tôi ngoại trừ bản dịch ;). Klq nhưng tớ có thằng bạn, kiểu thấy tớ cày One Piece với đọc fic MarAce cứ tỏ vẻ khinh bỉ các kiểu =)))) Ai dè mới bị tớ đầu độc có 3 tập One Piece (ep 481, 482, 483 - ep Ace mất) mà đã không những trở thành fan OP, fan Ace mà lập tức đã trở thành shipper của cp AceLu =)))) Mấy hôm liền nó lảm nhảm đúng một câu "Ace chết rồi~~~" nghe mà ngứa =)))). Fic dịch tặng Huy Đức - as promised. Cái này MarAce có vẻ mạnh hơn, nhưng sau này cũng có moment với Lu, nhưng thực chất nó là no pairings =)))) Enjoy!…
Bây giờ anh sẽ nhảy với em chứ?|> hyperventilation dance - nhảy đến hơi thở cuối cùng.|> dreameutrans|> transfic for 'lost stars'|> original author: Trash_4_Yoongi on ao3|> translator: nilsTRUYỆN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ.VUI LÒNG KHÔNG REPOST Ở CÁC PAGE/WEB/... KHÁC.…
Vui lòng click vào oneshot để biết thêm chi tiết vì translator đã bị Wattpad giới hạn số lượng từ được type ở phần mô tả. Please click on oneshot for more details because the translator has been limited by Wattpad on the number of words typed in the description.…
Đôi hôn phu Seokjin và Jungkook thức dậy vào buổi sớm Chủ Nhật và cùng nhau làm bữa sáng..Link to original: (Không chèn vì sẽ bị xóa. Truyện ở Archieve of our own).Author: triviajeonjBản dịch đã có sự cho phép của tác giả.…
Author: AmelioratedaysTranslator: DuLink fic gốc: http://archiveofourown.org/works/2802959Note: 1. Fic dịch đã được sự đồng ý của tác giả.2. Cảm tạ #Miên vì câu cuối.3. Hà Nội đang mưa mát, nên là không cần quá nhiều đường cũng sẽ thấy vui, hen?…
「 enchanted 」Author: junfhongsPublished: 13/09/2013Tình trạng: Hoàn thànhTranslator: _lninaDescription: Đã được một khoảng-- không, nhiều năm rồi.❌ Bản dịch CHƯA CÓ sự cho phép từ tác giả, vui lòng không chuyển ver, reup ❌…
PHỎNG THEO câu chuyện tình yêu của Phayu & Rain theo cốt truyện của LITA NHƯNG với những cảnh mới và cái nhìn sâu sắc hơn về cảm xúc của họ.🔞 CẢNH BÁO 18+ 🌶️🔥. Truyện có chi tiết 18+ nhưng tác giả không nói rõ là chương nào. Nó có thể xuất hiện ở bất cứ chương nào trong câu chuyện.Bắt nguồn từ niềm yêu thích câu chuyện của LITA, nhưng không thích cách xây dựng nhân vật Rain đôi lúc ngớ ngẩn và ngây thơ. Vậy nên tác giả đã có thay đổi một số tình tiết. Phayu đắm chìm trong tình yêu, hãy lắng nghe thêm những suy nghĩ trong tâm trí anh ấy. Có thêm một số cảnh tình yêu/NC mới... tại sao không chứ?Original story: https://www.wattpad.com/story/331633519-cute-boy-phayu-x-rain-love-in-the-airCouple: PayuRain Author: CBTT2022Tình trạng: 40 chương (Đã hoàn)Translator: Chou & FangRong0810This story has been approved by the author. Thank you for creating such a great piece of work! Vì khá ít truyện về PayuRain hợp gu nên tranh thủ tìm được bộ nào hợp gu là dịch, tụi mình cũng không có lịch trình cố định nhưng tụi mình sẽ cố gắng ra chương sớm nhất có thể. Team dịch vẫn non trẻ vì ham chơi lười đọc sách nên ngôn từ có hạn nên sẽ có sạn không tránh khỏi mong mọi người góp ý nhẹ nhàng cho chúng mình thôi nhá. Mãi iu ~~CD&Chou: Cuộc đời là chuỗi ngày tạo hố rồi đi lấp hố sấp mặt ra 😕😕…
Gryffindor Rose | Đóa hồng GryffindorAuthor: LeanaMTranslator: Ngân Tử (Junia Sn)Sumary: Harry và Hermione vẫn đang lang thang trong khu rừng. Đến phiên canh gác của Hermione, và cô nhận được lời nhắn từ một thần hộ mệnh. Fic ngắn Valentine được lấy cảm hứng từ DHRfavorites gợi nhớ đến "Valentine trong thời chiến".…
Dịch từ fanfiction "Smile" của tác giả Saber_WingLink gốc: https://archiveofourown.org/works/23417929Translator: OceanbluemoonBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, KHÔNG mang bản dịch đi nơi khácTóm tắt: "Cậu làm cách nào vậy?" Câu hỏi nhẹ nhàng như một lời thủ thỉ, hầu như không thể nghe thấy bằng thính lực thông thường, nhưng Steve đã nghe thấy Bucky, một cách rõ ràng và rành mạch. Anh chớp mắt nhìn hắn, có hơi sửng sốt. Và hơn cả, là sự bối rối. "Tớ không hiểu." Steve chau mày. "Cái gì-""Anh ấy đã cười vì cậu." Bucky nuốt nước bọt. Hắn không thốt nên lời, có thứ gì nặng nề chèn ép trong cổ họng hắn. "Hãy dạy tớ đi." Bucky chứng kiến một khoảnh khắc riêng tư, và rồi chợt băn khoăn.…
Welcome to MatchaTea Team ~~Team đang tuyển thành viên ở các mảng :• Collect• Design• Review• Beta• Art• Edit• Translate• Write• Reply• Idea• Quản lý• Event• Phó Boss (Làm đủ 2 mảng trở lên sẽ được xem xét làm Phó Boss)MatchaTea Team luôn luôn chào đón các bạn…
THIS FANFIC IS NOT MINE, I ONLY TRANSLATED IT. IT'S BELONGS TO @nachuu558. Lưu ý: Khả năng Tiếng Anh của tớ có hạn, vốn từ Tiếng Việt cũng không phong phú mấy nên chưa thể hiện được rõ nội dung của truyện. Link fic gốc: https://my.w.tt/w9AXMvpUHWAuthor: @nachuu558Translator: @Shikane_Yuki. BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ. YÊU CẦU KHÔNG MANG ĐI LUNG TUNG!…
Chỉ là suy ngẫm của Saiki khi thấy Teruhashi ở dưới tán hoa tử đằng.Thoughts: Đây là những lời tự thoại để phản ánh nội tâm của Saiki, khiến người đọc phần nào hiểu được thêm về cuộc sống và cảm giác thật sự của một kẻ siêu phàm. Cũng là cảm giác mới mẻ của cậu khi lần đầu tiếp xúc với ánh dương. Có thể nói đây là một trong những tác phẩm dịch mình tâm đắc nhất, mình rất thích cái cách tác giả kín đáo để cho người đọc tự khám phá, tìm tòi theo dòng cảm xúc của chính Saiki lí do tại sao một kẻ vốn lãnh đạm, vô cảm như cậu lại chú ý đến một người con gái, một điều tưởng như bất khả thi. Tác giả đã không bỏ qua con người vốn thờ ơ của Saiki để gượng ép khiến cho thứ 'tình yêu' này trở nên OOC, mà ngược lại đào sâu vào chính con người cậu, do đó khiến mọi thứ thật hợp lí. Mong các bạn đón đọc thưởng thức. Fandom: Saiki Kusuo no Psi-nanCouple: Saiki x TeruhashiFIC DỊCH TỪ AO3, bản dịch thực hiện bởi Saiteru Fanpage: Thánh nữ bên cục thạch cà phê. Xin đừng tự tiện mang đi khi không có sự cho phép.…
🐾Tác giả: 퀼로 🐾Translator: Măng cụt ngủ đông (tteokguk)"Sống ở nơi rừng rú này chắc không có thú vui gì đâu nhỉ?""Anh nói đúng." "Hẳn rồi. Vậy những câu chuyện cậu nghe được khi đi ra ngoài thì sao. Quăng đại cho tôi một thứ gì đó đi, tôi sẽ dùng nó để tiêu khiển. Mấy cái chuyện xưa xửa xừa xưa mà cậu nghe được từ mấy ông cụ hay lui tới hiệu thuốc cũng được." "...Nếu là chuyện ngày xưa thì tôi biết một câu chuyện này." Tôi thích thú ngồi bật dậy: "Cậu kể đi!""....Câu chuyện này dài lắm đấy." "Đêm còn dài, chúng ta còn trẻ. Ở đây lại còn có rượu và âm nhạc nữa." "Anh... có từng nghe về trành quỷ chưa?" ‼️Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác.…