235 Truyện
INTO1 FICDOM CFS

INTO1 FICDOM CFS

5,317 154 8

Nơi giao lưu, chia sẻ, làm quen, trao đổi giữa các writers, editors nhà INTO1 với bạn đọc. (Link gửi CFS đã up ở bio)…

💌 twice

💌 twice

99,507 4,261 72

highest ranking : #124dành cả thanh xuân chỉ để ngắm nụ cười của chín nàng thơ teuwaiseu.…

[WinTeam] Be Brave

[WinTeam] Be Brave

709 61 1

Tên truyện: Be Brave (Tạm dịch: Can đảm lên)Tác giả: shellygurumiNgười dịch: Samantha TaniaLink gốc: https://archiveofourown.org/works/22517260Tình trạng: Oneshot, CompletedTóm tắt: Team quyết định rồi, cậu muốn có một hình xăm đầu đời nên cậu nhờ Win đưa mình đi. Cậu sẽ không tiết lộ hình mà cậu muốn xăm đâu, nhưng vào lúc Win nhìn thấy nó, anh không thể nào thôi yêu Team được.…

cùng tìm hiểu về truyền thống của nhật bản

cùng tìm hiểu về truyền thống của nhật bản

1,700 86 26

ở nơi đây bạn sẽ biết thêm về nhật bản…

Cuộc sống xoay quanh gia đình của Univer,Eugend,Navian

Cuộc sống xoay quanh gia đình của Univer,Eugend,Navian

1,808 155 17

+Ở đây ship EU,UN,NATO x ASEAN+NOTP xin biến hộ+Ở đây ko hoan nghênh những người vào đục thuyền, xin nhắc trước là thế!!!…

Nơi TAEJIN bắt đầu 💜

Nơi TAEJIN bắt đầu 💜

49,025 4,295 32

Những câu chuyện real life về TaeJin.Kim TaeHyung: Màu tím có ý nghĩa là luôn luôn yêu thương và mãi mãi bên nhau, chúng ta luôn yêu thương và bên nhau mãi nhé.Vào sinh nhật của Kim SeokJin, nhận được từ Kim TaeHyung một chiếc áo khoác, có màu tím.TaeHyung: Anh chỉ thích ăn thôi à?Jin: Không, anh thích cả em nữa. SeokJin *nhìn TaeHyung*: Em là Superstar của anh. Người viết và sưu tầm: JoMinĐừng mang đi đâu khi chưa có sự đồng ý của mình.Vì mình là onlyJin kiêm TaeJin shipper, đôi khi có những sai sót, mong các bạn nhắc nhở để mình sửa.WARNING: BÀI VIẾT NÀY CÓ TÍNH TAEJIN ROMANCE, AI KHÔNG HỢP VUI LÒNG CLICK BACK DÙM MÌNH, MÌNH CÁM ƠN NHÉ 💜Bắt đầu: 20/3/2018…

{Countryhumans} Xuyên không để Thay Đổi Cốt Truyện!

{Countryhumans} Xuyên không để Thay Đổi Cốt Truyện!

744 44 5

Đây là câu chuyện đc Remake (ko bt có đúng ko) do me làm lại vì cốt truyện cũ là từ thời me còn ngu ngơ nên me quyết định làm lại!!!Vả lại bộ này chủ yếu tấu hài là chính đánh nhau là phụ nhưng đánh nhau lại nhiều hơn tấu hài và vẫn có tình kẻm cacthu :333Ngày đào hố: Chả nhớ, chắc khoảng tháng 1 (2023) Ngày lấp hố: Chưa biếtTình trạng: Vừa hết drop và đang trong quá trình cập nhật…

JAEWOO|🔞 •JAPAN'S HOT NIGHT•

JAEWOO|🔞 •JAPAN'S HOT NIGHT•

721 35 1

hẹn hò từ đường đến giường…

Trường học pháp sư Fairy Tail
Nơi Tôi Xả Các OTP Của Tôi✢Countryhumans

Nơi Tôi Xả Các OTP Của Tôi✢Countryhumans

6,649 369 11

nơi con ngu văn xả truyện và ảnh có sai sót gì mong mọi người thông cảm ạNgoài Countryhumans ra thì cũng sẽ có Elementshumans, Weatherhumans, Planethumans, Stickman của Alan becker và nhiều thứ khác ( Nhưng Countryhumans là chủ yếu vì mấy cái còn lại OTP rất ít)…

5 centimeters per second; sunsun ver.

5 centimeters per second; sunsun ver.

932 145 3

"5cm/s không chỉ là vận tốc của những cánh hoa đào đang rơi mà còn là vận tốc khi chúng ta vô tình bước qua đời nhau, bỏ qua bao cảm xúc thiết tha nhất của tình yêu.""nếu vận tốc rơi của hoa đào không phải là 5cm/s thì nó đã không đẹp đến thế, nếu khoảng cách của chúng ta là 5cm thì chỉ cần một bước chân chứ không phải là cả đời người."- 5 centimeters per second (shinkai makoto) - hanahaki!auchuyển ver từ: https://www.wattpad.com/story/136986018-5-centimeters-per-second-taekook author gốc: @tae-radisecouple gốc: taekook [taehyung x jungkook - bts]…

[twoshot] • loài hoa kiều diễm •

[twoshot] • loài hoa kiều diễm •

1,021 133 2

sana: em biết đây là hoa gì không?mina: em biết, là hoa mimosa.momo: đúng rồi, là tên chúng ta đấy!…

untold ; banginho . hanknow

untold ; banginho . hanknow

299 29 1

If you make a song featuring members following I can't live without Changbin and Maknae on top, who will you choose as the main and what kind of song will you make?BC: I want to write a song about Lee Know" (Nylon Stray Kids Issue 23/02, jap-eng @inniefinity)"Hyung, em trai yêu quý của anh sẽ tỏ tình với Lino hyung, anh phải giúp em đó!"disclaimer: oneshot fanfic và nội dung không phải là sự thật sau chiếc Chan's room episode 199, nhìn nae-saranghaneun-bùng-binh thật vui vẻ nên Kơn quyết định ra chiếc oneshot ngược tâm 👀 ly cà phê đắng banginho có chút hanming/minsungLà thế giới quan mà Volcano là viết dành cho Minho…

𝐇𝐚𝐧𝐚𝐡𝐚𝐤𝐢

𝐇𝐚𝐧𝐚𝐡𝐚𝐤𝐢

164 13 2

𝘧𝘭𝘰𝘸𝘦𝘳𝘴 𝘣𝘭𝘰𝘰𝘮𝘴 𝘪𝘯𝘴𝘪𝘥𝘦 𝘮𝘺 𝘭𝘶𝘯𝘨𝘴 𝘢𝘯𝘥 𝘬𝘪𝘭𝘭 𝘮𝘦 𝘴𝘰𝘧𝘵𝘭𝘺 🥀…

_Hoàn_Phản Bội {Countryhuman x ...}

_Hoàn_Phản Bội {Countryhuman x ...}

832 133 16

Câu truyện quay quanh 5 thanh niên: UN, Nazi, Việt Nam, Ame, Japan. Một nhiệm vụ tưởng chừng đơn giản mà lại cực khó: Tìm nhân vật bí ẩn. Một hệ thống tận tình mà kì lạ: "Không cần biết tên đâu, gọi mị là CB-14". Cái tên tưởng chừng bình thường mà mang ý nghĩa khó tin. Liệu 5 người có thể hoàn thành nhiệm vụ 'zui dẻ' này không khi bàn tay vàng cố cản bọn họ. Tên truyện không liên quan lắm đâu, cuối truyện sẽ hiểu nha :)…

Tranh Và Truyện Cực Nhảm Về Countryhumans Của Gấu :'>

Tranh Và Truyện Cực Nhảm Về Countryhumans Của Gấu :'>

16,464 824 14

Toàn rác thôi :''3Có vài cái sẽ làm ung thư mắt bạn nên warning nha :'U…

countryhumans vietnam x all (phiên bản ma cà rồng)

countryhumans vietnam x all (phiên bản ma cà rồng)

884 41 5

lần đầu tiên viết truyện nên còn dở lắm mong mn thông cảm…

[JaFirst] [Oneshot series] Eunoia

[JaFirst] [Oneshot series] Eunoia

2,426 101 3

Tổng hợp oneshot được viết từ những ý tưởng rời rạc, hầu hết là plot bunny, cho JaFirst. Eunoia (n): beautiful thinking, a well mind.…

|Drop| [NFAU] Nuclear Fallout AU (Countryhumans AU)
Mèo ăn thịt người / Man-eating cat

Mèo ăn thịt người / Man-eating cat

41 2 1

(Cover: Starry night over the Rhone, 1888)'Man-eating cat' - Haruki Murakami translated by niniscutepie started this in 2020 but since i'm a professional procrastinator, it's still nowhere near getting finished - note: i only translate stuff cuz i wanna try fixing my bilingual problem lol like languages be switching every 2 seconds in my brain so sometimes it's difficult to find the right expression (even in my 1st language) (reading HM's work by "translating word for word" strangely calms my soul.. I think I should learn Japanese though, English versions are just translations after all)…