844 Truyện
Em Có Còn Sợ Sấm Sét Không?

Em Có Còn Sợ Sấm Sét Không?

2 0 1

Truyện kể về cô bé "Triệu Kiều Hân"- 18 tuổi - một nữ sinh của trường Đại học Thượng Hải và là một học sinh ưu tú, cô bé có một vẻ ngoài xinh xắn và đáng yêu, rất được lòng nhiều nam sinh ở trường. Cô bé là con út của tập đoàn Triệu Thị - rất thành đạt chỉ sau Tề Thị."Tề Đại Phong " - 23 tuổi đẹp trai nhà giàu, 23 tuổi và hiện tại là Đại thiếu gia Tề Thị. Triệu Hạ An - 23 tuổi ai gặp cô cũng phải thốt lên "Trời ơi, sắc đẹp của nàng tựa như tiên giáng thế!" "Ngụy Vũ"- 23 tuổi - Đại thiếu gia tập đoàn Ngụy Thị, Tập đoàn lớn nhất thị trường Trung Quốc hiện giờ, là bạn trai của Diễm My (Anh là anh họ của Tề Đại Phong- Đối thủ của nhau)|~ Trong truyện còn có thể xuất hiện thêm nhiều nhân vật khác nhau nên mong các cậu đón nhận!!~|…

[ Tiểu Thuyết Đam Mỹ] HAI THỤ GẶP NHAU

[ Tiểu Thuyết Đam Mỹ] HAI THỤ GẶP NHAU

1 0 1

Tác giả:Bạch Lộ Vi SươngThể loại:Đam Mỹ, Điền Văn, Sủng, Đoản VănNguồn:fairyblossom506.wordpress.comTrạng thái:FullĐánh giá: 9.1/10 từ 44 lượtThể loại: Hiện đại, đoản văn, chủ thụ, ngọt sủng, nhẹ nhàng, tình cảm, HEChuyển ngữ: mayfairyBeta: Chị gái A ShuiCP: Cao lãnh chi hoa 0.5 công Diệp Lãng x thân thể mềm mại tiểu nương pháo thụ Trang Tiểu ChiNgười ta nói âm dương hòa hợp, đố có sai.Hai người chung sống với nhau, có người mạnh mẽ thì phải có người yếu thế.Hai công gặp nhau ắt có một thụ.Hai thụ gặp nhau rưng rưng làm công.Công trong truyện này có thể sẽ không công như mong muốn của bạn, thận trọng khi nhảy hổ, trúng lôi kệ bạn.…

[ 08:00 - Fakenut ] Phong ba bão táp từ sự cố mang thai giả

[ 08:00 - Fakenut ] Phong ba bão táp từ sự cố mang thai giả

2,451 212 2

Sản phẩm thuộc project 24h "Blue Fairy Blessed Me, I Received Your Love"Tác giả: tankaomozhaowaLink tác giả: https://archiveofourown.org/users/tankaomozhaowa/pseuds/tankaomozhaowaLink tác phẩm: https://archiveofourown.org/works/53619463Note: Omega Wangho du hành đến thế giới bình thường, thời gian là năm 2024, thân phận của cậu vẫn là một tuyển thủ esport.Bản edit có sự cho phép của tác giả, vui lòng không re-up, chuyển ver dưới mọi hình thức.…

Miền cát khó

Miền cát khó

139 1 2

Tôi đang học tiếng Nga, từng có khoảng thời gian sống và học tập tại Nga. Cách đây hơn một năm chị người Nga bạn tôi có tặng tôi một cuốn tiểu thuyết nhỏ trước khi tôi về nước, nhưng đến tận bây giờ tôi mới bắt đầu đọc nó. Vì không muốn phụ lòng chị ấy nên tôi nhất định đọc cho xong cuốn tiểu thuyết này. Đương nhiên đọc tiểu thuyết bằng tiếng Nga sẽ không hề đơn giản, tôi cũng gặp rất nhiều khó khăn trong việc chuyển đổi tư tưởng từ tiếng Nga sang tiếng Việt. Tôi dịch ra đây cho mọi người đọc cùng. Tôi chưa hề có kinh nghiệm dịch thuật nên tôi chỉ dịch dựa trên những gì tôi cảm nhận và vốn tiếng Việt không phong phú và vốn tiếng Nga hạn hẹp của mình. Học tiếng nước ngoài nhưng khả năng tiếng Việt diễn đạt không lưu loát, nghe cũng hơi buồn. Nhưng tôi sẽ cố gắng hết sức. Hy vọng từ giờ đến lúc tốt nghiệp tôi sẽ hoàn thành xong bản dịch của cuốn sách này. Lịch sử nước Nga trong thế kỷ 20, qua lịch sử của một gia đình duy nhất. Xuyên suốt cuốn sách là câu chuyện về cuộc đời và số phận bi thảm của Rahil và Yakov Ivanovski (Jacob Ivanovski ) trải qua những chấn động khốc liệt của những cuộc chiến tranh thế giới. Câu chuyện đã trở thành một saga thực thụ về tình yêu vượt qua tất cả những sự đau khổ cuộc đời con người.Tiểu thuyết của tác giả Anatoli Rybakov và cũng được chuyển thể thành series phim cùng tên chiếu trên kênh 1 của Nga.Tôi sẽ không dịch tên nhân vật sang tiếng anh mà chỉ phiên âm sang ký tư latinh.…