4,973 Truyện
Baldi's basics (Vietnamese Translation)

Baldi's basics (Vietnamese Translation)

4,101 411 5

Baldi's basics in education and learning{Vietnamese Translation}Trans by CNBLink artist:https://mokyo-ahli.tumblr.com/Ủng hộ bọn mình tại đây:https://www.facebook.com/ChirocatTrans_Group-222840721902840/------------------------------------------(*) Tác giả đã đồng ý cho chúng tôi dịch và đăng truyện, làm ơn đừng lấy nó hay đăng nó khi chưa có sự cho phép của chúng tôi và của tác giả.(*) The artist allowed us to translate and repost the comic, please do not take it away (steal it) or repost without our permission and the artist's as well.…

[v-trans] Burning | Namjin

[v-trans] Burning | Namjin

10,813 1,242 23

namjoon phải thiêu rụi tất thảy chúng, những bức ảnh Polaroid chỉ để quên anh - seokjin.---short chapters Link gốc : http://my.w.tt/UiNb/qFr6lCEMBEAuthor : sashimingyu http://my.w.tt/UiNb/egc1t5mMBETranslator : FankyyFishhhBản dịch đã được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không dụ dỗ rồi đưa em đi nơi khác ~♡…

[Trans | jjk x myg] doesn't really matter if you're on the run (...)

[Trans | jjk x myg] doesn't really matter if you're on the run (...)

538 39 5

"anh đã nhảy xuống một vách núi."Phần 2 của series "milk and honey and webshooters".Author: @bellameesTranslated by _jul.Bản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.• lowercase •Link fic gốc: https://archiveofourown.org/works/22079152…

[DR. STONE || StanSenXe] Cold Steel

[DR. STONE || StanSenXe] Cold Steel

1,121 165 13

Mỗi ngày của Ishigami Senku đều là khoa học, khoa hoc và khoa học. Mọi thiết bị trong phòng lab hay những con số đều lạnh lẽo như thép, để rồi chính bản thân Senku cũng tưởng bản thân mình là thép lạnh. Biến số diễn ra khi hai gã trai xứ cờ hoa chen ngang vào cuộc sống của cậu, hun nóng thanh thép lạnh đến đỏ bừng.CP: Stanley Snyder x Ishigami Senku, Xeno Houston Wingfield x Ishigami Senku…

Nứt gãy bề mặt

Nứt gãy bề mặt

518 38 4

Author: shoutowoo (AO3)Link: https://archiveofourown.org/works/59303899Trans & Cover: SeleneArt: (C) ALNST_OfficialBản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost/edit.This translation has been authorized, please do not repost/edit.…

GreyLizzy Transfic Collection

GreyLizzy Transfic Collection

1,850 184 10

Tổng hợp fic dịch của cặp đôi Charles Grey x Elizabeth Midford (Kuroshitsuji). Các fanfic có nguồn ở AO3/Fanfiction và đều được các tác giả cho phép dịch. Nhân vật thuộc về tác giả Yana Toboso. Nội dung các fanfic thuộc về các tác giả. Bản dịch và các moodboard thuộc về tôi. CHỈ ĐƯỢC ĐĂNG TẢI TẠI W.A.T.T.P.A.D. KHÔNG CHO PHÉP ĐĂNG LẠI HAY CHUYỂN VER DƯỚI MỌI HÌNH THỨC.…

[v-trans] csb/hnk | perfect victory

[v-trans] csb/hnk | perfect victory

2,307 267 4

》Soobin rơi vào lưới tình với pháp sư xứ Arcadia, người mà chàng đã bắt cóc 《....Author: Dracometria Orginial story: https://archiveofourown.org/works/24356866Translated by Rui with permission.…

[Light novel] Bon Appétit - Chúc ngon miệng! - Ryu Ran

[Light novel] Bon Appétit - Chúc ngon miệng! - Ryu Ran

465 36 8

Mình chính thức mở rộng đam mê sang đất nước của oppaa - Light novel!!!Nói là dịch nhưng chỉ là dịch lại từ bản engsub thôi, dân nghiệp dư nên có đôi chỗ sẽ không chính xác, mong nhận được sự ủng hộ và nhận xét của các bạn☺️☺️☺️Tên truyện: Bon AppétitTác giả: Ryu-RanTình trạng:Novel: 97 chương + 13 ngoại truyện (Raw)Translated: 53/103 (Engs)Webtoon: 14/???Webtoon hình như chưa có nhà nào dịch, các b đọc engsub cũng được. Dễ hiểu lắm. Search gg tên truyện là ra nha.…

[Edit/Hoàn] Tổng || Dị năng lực Độc Nhãn Vương

[Edit/Hoàn] Tổng || Dị năng lực Độc Nhãn Vương

8,871 1,360 42

Truyện đang trong quá trình Beta............Tên gốc: Dị năng lực Độc Nhãn chi VươngTác giả: Thần Khỉ TangEditor + Beta: ĐốmThể loại: Đam mỹ, xuyên không, huyền huyễn, OOC....Tình trạng tác phẩm: Hoàn thànhTình trạng edit: Hoàn thành(04/07/2022 - 05/09/2025)Cp chính: Dazai Osamu x Kaneki KenLưu ý: - Nếu ai dị ứng với cp phía trên xin clickback, không dùng từ ngữ thô tục phê phán tác phẩm và cp.- Editor chỉ có thể dịch đúng 60% - 70%, nếu có gì sai sót mong mọi người nhẹ nhàng góp ý.- Tác phẩm được dịch không có sự cho phép của tác giả. Bản dịch này là phi thương mại và chỉ được đăng trên Wattpad @arimakarma1412, các bạn vui lòng không mang đi nơi khác.- Bìa truyện là của tác giả, editor chỉ thay tên truyện tiếng Trung sang tiếng Việt mà thôi.Nguồn:- Bảng QT: https://wikinu.net/truyen/tong-di-nang-luc-doc-nhan-chi-vuong-Xv2231S4CBLZ~rxW- Bản gốc: https://www-jjwxc-net.translate.goog/onebook.php?novelid=4613958&_x_tr_sl=zh-CN&_x_tr_tl=vi&_x_tr_hl=vi&_x_tr_pto=sc.......· 1 tag #tokyoghoul trên 189 truyện· 2 tag #tg trên 81 truyện· 1 tag #kanekiken trên 52 truyện…

Tiêu Đề Dự Định - Lý Tư Nguy - Edit~ing

Tiêu Đề Dự Định - Lý Tư Nguy - Edit~ing

3,462 238 11

Tên gốc: Dự định đầu đềMẹ đẻ: Lý Tư NguyTình trạng bản gốc: Hoàn 69 chương + 2 PNEditor: Tỷ Tỷ Đậu Phụ.Thể loại: Đam mỹ, Hiện đại, Đô thị tình duyên, vòng giải trí, Ngọt sủng, 1vs1, HETruyện chỉ up trên wattpad @tytydauphu, vui lòng tôn trọng công sức của editorVai chính: Hạ Tư Gia, Ngô TrănMột câu giới thiệu tóm tắt: Thợ săn già đời & Tiểu bạch thỏ hoa tâmRaw: jjwxcQT được hỗ trợ bởi: Quick translator + khotangdammyfanfic + hvdic.thivien + google translate + trợ giúp từ bạn đọc ~ Chân thành cảm ơn ( ' ▽ ' ).。o♡Vẫn tiêu chí cũ, edit trước beta sau. Do bản QT lần này hơi gập ghềnh khó hiểu + vừa edit vừa đọc nên sẽ chỉnh sửa các chương đầu trong quá trình edit.Truyện edit chưa xin per của tác giả, vui lòng không tự ý bê lên các trang câu view tính phí, KHÔNG CHUYỂN VERSION vì sự tôn trọng dành cho nhân vật và tâm huyết của tác giả…

[Hopega | Transfic] I Just Wanna Die ✓

[Hopega | Transfic] I Just Wanna Die ✓

4,538 418 31

Hoseok bỗng nhận được một tin nhắn đáng báo động từ một người lạ về việc người nọ muốn tự sát khiến anh không thể nào làm ngơ được. Hoseok thành công thuyết phục người nọ dừng việc họ đang làm lại và quyết định sẽ giúp đỡ người này và cố gắng có mặt khi người này cần. Liệu Hoseok có thể giúp người đó? Liệu anh ta còn có thể cứu người lạ mặt này không? ~~~~~~~Author: @arayofsunshine99Translator: @flora301203Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, xin đừng tự ý đem truyện ra khỏi Wattpad dưới bất kỳ hình thức nào. Các bạn nhớ vào link fic gốc dưới đây để vote và comment ủng hộ tác giả nha 💜.Link: https://my.w.tt/DaoxoUiWM7…

[Translated] [X1] AI LÀ NGƯỜI THƯƠNG EM? - WHO IS B?

[Translated] [X1] AI LÀ NGƯỜI THƯƠNG EM? - WHO IS B?

10,587 1,057 26

Ủng hộ tác giả tại link: https://my.w.tt/8hfVhfZgB2Trong một lần vô tình, Hyeongjun đã lỡ tay gửi tin nhắn trả lời "B"- bạn trai của mình vào groupchat chính.Cũng chính vì thế, Dongpyo đã lập ra kế hoạch truy tìm danh tính "B"...Có lẽ bởi vì, ừm, có lẽ là vì.....Vậy rốt cục, "B" là ai?…

[TRANSFIC] Panwink Oneshot

[TRANSFIC] Panwink Oneshot

5,503 476 12

•Tiltle: Panwink Oneshot•Author: Winkerhoon https://www.wattpad.com/user/Winkerhoon•Translator: moonlinie 🌘•Tình trạng fic gốc: hoàn•Link fic: https://www.wattpad.com/story/109364601-panwink-oneshot FIC DỊCH ĐÃ CÓ SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ Bản dịch còn nhiều thiếu sót mong mọi người ủng hộ ❤*Đây là lần đầu tớ dịch một tuyển tập Oneshot. Nên để câu chuyện được mượt mà và dễ hiểu hơn thì tớ chỉ dịch đúng 70 - 80% so với bản gốc thôi. Nhưng tuy vậy thì tớ đảm bảo sẽ luôn giữ đúng cốt truyện ban đầu nên các bạn đừng lo nha ❤Vui lòng không mang đi nơi khác khi chưa có sự cho phép của mình. Cảm ơn!…

[Dịch] Sunset at Sea - Marine Day Special!

[Dịch] Sunset at Sea - Marine Day Special!

642 70 2

Name/Tên: Sunset at Sea - Marine Day Special!Author/tác giả: Ten_ji on Archive of Our Own[Link: https://archiveofourown.org/users/Ten_ji/pseuds/Ten_ji ]Translator/dịch giả: DumbyDucky (Translator Vietnam)Please don't bring the original or translated ver without author's or translator's permisson!Làm ơn đừng mang truyện hoặc bản dịch đi khi chưa có sự cho phép của tác giả hoặc dịch giả!Original: https://archiveofourown.org/works/40523205_______________________________________________Couple/ship: Ryukyo [ Nanami Ryusui x Saionji Ukyo]Status: Hoàn thànhNguồn ảnh bìa: trên mạng =,)Dịch ảnh bìa: Khung 1: I luv you UwUKhung 2: Xin lỗi, đùa thôi =)…

[Trans] Young Eun Soo Và Aurora

[Trans] Young Eun Soo Và Aurora

37 0 2

Góc nhìn của Cho Sam Dal về cuộc gặp gỡ với Young Eun Soo.*Aurora: Cực quang.Author: xxtoxxtoxTranslator: W Ws.Tình trạng: Hoàn thànhBản dịch CHƯA CÓ sự cho phép của tác giả, chỉ đăng duy nhất tại wattpad. Vui lòng không reup, không chuyển ver và quan trọng không đạo văn!…

[BHTT][ĐOẢN VĂN][EDIT] HEART MARIONETTE

[BHTT][ĐOẢN VĂN][EDIT] HEART MARIONETTE

5,543 397 12

Tên: Heart MarionetteTác giả: Thần Khí Thị Vũ Mao Cầu Phách/ 神器是羽毛球拍Couple: Phác Hiếu Mẫn x Phác Trí NghiênTranslator: Phạm Hoa Phượng…

[HarryDraco] Ligabus Filium - Tessa Crowley (tessacrowley)

[HarryDraco] Ligabus Filium - Tessa Crowley (tessacrowley)

559 39 10

[Đang Tiến Hành]Title: Ligabus FiliumAuthor: Tessa Crowley (tessacrowley)Translator: MomoCrazyPairing: Harry Potter/Draco MalfoyRating: NC-17Warnings: BDSM, Dom/Sub, Virgin Draco, Whipping, Riding Crops, Gags, DildosTranslators disclaimer: I do not own them. No profit are being made.Permissions: blanket PermissionsSummary: Đáng lẽ ra mọi thứ phải thật cẩn trọng, phải được tính toán thật cẩn thận, nhưng không. Giống như mọi khía cạnh khác trong mối quan hệ của hai người họ, nó chậm rãi nhen nhóm, rồi bất ngờ dâng trào trước khi cả hai kịp nhận ra. Và khi những sợi chỉ xanh nhỏ bé buộc họ lại với nhau, thì đã không còn lối quay đầu nữa rồi.T/N: đọc BDSM nhiều rồi nhưng lần đầu dịch fic BDSM, có gì cần sửa mong mọi người góp ý ạ.…

trans. komaegi | cánh hoa rơi và tim người vụn vỡ

trans. komaegi | cánh hoa rơi và tim người vụn vỡ

1,156 119 5

Author: komaegi - https://archiveofourown.org/users/komaegiTrans: capucineRating: TPairing: Komaeda Nagito/Naegi MakotoCategory: M/M, AngstStatus: CompletedDescription:Người ví hoa như tình yêu.Nhỏ xinh xinh, ngày một lớn làm lòng người rung rinhCây nhỏ dại hoá thành hoa thắm, tương tư một đời hoá thành yêu.---------------------------------------------------- Oneshot nhưng mình chia ra theo phần của tác giả. Đọc tag để rõ hơn.…

[oneshot] seulrene - thuốc lá và em

[oneshot] seulrene - thuốc lá và em

714 81 1

Một chiếc oneshot được lấy cảm hứng từ fic Smoke and peppermint của null_emotion translated by garyukyoka…