Tác giả: @Daidouji_AkikoCouple: Kirito ( Kazuto Kirigaya ) x Yuuki KonnoTình trạng: chưa hoàn thànhNhân vật không thuộc quyền sở hữu của tớTớ viết để thỏa mãn mong ước với Couple KiriYuuTớ biết là tớ viết không hay và cũng không có gì đặc sắc . Nhưng tớ mong là các cậu không sao chép hay đem tác phẩm của tớ đi đâu hết , vì đây là tâm huyết của tớBookcover edit by @MuVanh…
"Tân Thế Giới này, ta trao tặng cho em.Dù là bị em ghét bỏ, dù là đau thương, ta xin chấp nhận""Tân Thế Giới này, xin hãy nhận lấy.Để người được cảm nhận yêu thương, và cùng nhìn thấy tương lai""Tân Thế Giới này, ước gì tất cả những người khác biến hết đi""Tân Thế Giới này, ước gì người có thể hạnh phúc chung với kẻ khác""Tình thương của em, là ngọt ngào và ấm áp""Tình yêu của người, là cay đắng và điên loạn""Xin em hãy hận ta""Xin người hãy ở bên ta"........Clover đây. Lần này là một tác phẩm được dựa trên hai bài hát "Roku chou nen to Ichiya Monotagari"và "Khúc Vân Châu Thanh", được vẽ minh họa bởi artist Galanyu, bản dịch mà tui sử dụng là của nhóm Leaf G ( aka Leaf Hospital ).Weibo của artist: https://goo.gl/zdqkiC Link đến video bản dịch gốc tui sẽ để trong từng chương nhé.Fanfic hôm nay là một Fanfic của Âm Dương Sư, fandom mới mà tui đang đu. Couple Hoang x Liên. Nhưng như mọi khi, tui ăn tạp tất cả các couple, từ XuyênLiên cho tới CẩuCáo, từ TỳTửu cho đến TửuTỳ, hay dã man hơn, từ Nhân loại x Hoang cho tới TrúcHoang... nên dù là couple hiếm cỡ nào thì cũng sẽ có hàng mà ăn nhé, khỏi lo lắng gì hết.Lảm nhảm đủ rồi, hãy để lại một comment, hoặc thả một cái sao cho tui nhé.Please enjoy the story.…
Cre : @_reo0o0o_👏Mong rằng các bạn sẽ ủng hộ tác giả trên X.com☝️Bản dịch chưa được sự đồng ý của tác giả.✌️Vui lòng không đem bản dịch đi nơi khác hoặc sử dụng cho các mục đích thương mại.🙇Chân thành xin lỗi vì đăng truyện chưa có sự đồng ý của tác giả. Mong rằng mọi người hãy ủng hộ tác giả gốc của các mẩu truyện thật nhiều.#凪玲#NagiReo#doujinshi#fanart…
Đây là góc sưu tầm một vài mẩu truyện nhỏ về bộ manhwa Inso's Law.Truyện được tổng hợp từ nhiều nguồn nước ngoài, có thể không có lời, nhưng nếu có lời thì mình sẽ dịch. Vì tiếng Hàn của mình khá hạn chế nên có lẽ sẽ dịch không chính xác hoàn toàn.…