Tra công x tiện thụ Kim Taehyung x Jeon Jungkook Yêu anh đến khi em ngừng thở ! Dù bị hành hạ nhung khong có lí do nào khiến em ngừng yêu . - em có lỗi với anh hay sao anh lại ghét em ?? - cái lỗi lớn là em yêu tôi ! ......…
Bạn đã từng trải qua 1 tuổi trẻ sống hết mình yêu 1 người hết lòng chưa. Bạn có từng yêu một tình yêu bất chấp rồi lúc nhìn lại bản thân đã đầy rẫy vết thương…
Thể loại: HE, H, boy x boy, nhất công nhất thụ, bá đạo cường công, lạnh lùng công hiện đại, ngạo kiều thụ, ngược tâm, sinh tử văn...Không mang ra ngoài dưới mọi hình thức.Summary:Mỗi lần makeup cho anh, mặt đối mặt. Tôi thật sự muốn hét lên:- Kim Taehyung, tôi yêu anh...- Hai chúng ta ở hai thế giới song song...- Tôi sẽ là người đi, anh cứ lo cho sự nghiệp.Từng là mối tình đẹp, không phô trương, nhẹ nhàng và ấm áp phía sau sân khấu nhưng vì dư luận, sự nghiệp của nhau đã chia cắt đôi bàn tay đang níu lấy nhau.Au: Hy❄️#49 - dammei❄️ # 24 - hiendai…
'La Douleur Exquise' (Fre.) có nghĩa là 'Đau đến nghẹt thở vì mãi mãi không thể có được người mà ta thương.' (Bản dịch của 'Chuyện'). pairings: hwang minhyun x kim jonghyun. Phi hành gia x Tiên tử '...Khi phát hiện ra quy luật ấy, Hwang Minhyun càng trở nên bám người. Một ngày ở đây cũng có 24 tiếng, anh nhất định sẽ theo sát cậu 23 tiếng có lẻ. Anh bắt đầu hình thành thói quen ôm cậu mỗi ngày. Đêm ngủ cả hai cùng nằm chung một giường, anh sẽ đưa tay qua kéo cậu nằm sát lại, vòng tay qua eo cậu, thì thầm lời chúc ngủ ngon. Buổi sáng, anh luôn tỉnh giấc trước chàng trai. Những lúc ấy, anh sẽ ôm nhẹ nhàng nhấc nửa người cậu lên đặt tựa vào lòng mình. Chờ đến khi người kia tỉnh giấc, đôi bàn tay nho nhỏ khe khẽ dụi mắt, anh sẽ tựa cằm mình lên vai cậu ngân nga đôi câu hát yêu thích. Những ngày đó, đối phương tỏ ra cực kì chán ghét hành động của anh. Cậu liên tục cố gắng ngăn cản anh làm mấy điều kì quặc ấy. Tuy mỗi lần đều thất bại, cậu vẫn không nản lòng mà nghĩ thêm nhiều cách thức khác...'#OptimusPocky…
Cùng gác lại muộn phiền, bạn biết không!Cuộc sống này đẹp hơn bạn nghĩ ~~Chúng đơn giản, mong manh và rất nhỏ bé!!Hãy cùng đến đây và xem lại chính trái tim của mình nhé!…
Cuốn sách Nobel Prize Women in Science: Their Lives, Struggles, and Momentous Discoveries của Sharon Betsch McGrayne rất hay. Các bạn nên đọc bản tiếng Anh. Ngoài nội dung hay ho đầy đủ, cuốn sách còn chứa từ ngữ hàm súc, câu cú đẹp tuyệt, lối hành văn hấp dẫn. Đọc vào rồi, đảm bảo các bạn sẽ rất thích!Với những bạn chưa có dịp đọc sách tiếng Anh, tôi kể lại mấy câu chuyện đó trước bằng tiếng Việt, dưới dạng dễ tiêu hóa. Trong sách còn có 1 vị "tôi" hay xen vào giữa câu chuyện nữa, người này khoảng 15 tuổi nhé.***Dear wonderful readers,This book is mostly about the stories I read in Nobel Prize Women in Science: Their Lives, Struggles, and Momentous Discoveries by Sharon Betsch McGrayne. When applicable, it is narrated by a hypothetical 15-year old me. I hope you enjoy it. And please read the original book when you have a chance. It's a really beautiful piece of work!Best wishes,Dr Sharpie…