[MarkMin] Better Than Gold
Cái này coi như là ngoại truyện của "Tình yêu chậm trễ" hehe…
Cái này coi như là ngoại truyện của "Tình yêu chậm trễ" hehe…
hãy vì anh mà sống cho ngày mai.…
{Taehyung là một hoạ sĩJin là chàng trai trong bức hoạ của TaehyungCòn Seokjin...}…
Được dịch trên w@ttp@d bởi @Betterme2009 Đã có per từ tác giả gốc và cả trans bản anh.Tóm tắt:"Do you love him, do you love me, and will you be my lover?"Amon Priest/Klein Moretti…
!lowercase."nhưng mà cậu thích cô ta hơn tớ."…
BTS là của BTS nhé, không phải au tự tạo ra.Rating: PG-13 (Ngôn từ)Pairing: Yoonmin / SugaminGenre: Fluff, Humour (?) Status: Hoàn (7/7) - Dịch: Chưa hoàn (5/7)Author: house-laurieTranslator: M.HWarning: Jimin bị mất tay tráiTruyện này không buồn lắm đâu, thực chất còn rất hài hước mặc dù Jimin bị mất một tay :'( Mà cũng chính vì thế mà tình cảm của hai anh sâu đậm lắm lắm lắm ý. Jimin là do bị tai nạn nhé. Nếu hiểu tiếng Anh hãy đọc bản gốc, có cả ở trên AO3 và AFFĐÃ CÓ PERMISSION TỪ AUTHOR…
Tóm tắt:Nani tin rằng mọi chuyện xảy ra đều có lý do của nó, và cậu đã học cách chấp nhận điều đó cho đến khi một người em khóa dưới nào đó khiến cậu khó lòng mà vui vẻ với số phận.Liệu có những ngày tốt đẹp hơn đang chờ đợi họ phía trước? Theo đuổi ước mơ và tình yêu cùng một lúc sẽ đầy thử thách. Vậy nên, có lẽ cứ để mọi thứ thuận theo số phận và tin tưởng vào những gì tương lai mang lại. Lịch ra chap Chiều Thứ 5 và Sáng Thứ 7…
《FIC DỊCH》"Như này đi," Lưu Chương đẩy ngã Lâm Mặc xuống "Nếu như em lại khóc, thì hôm nay cho anh......."1. OOC, H, các tình tiết trong truyện không liên quan đến các bạn nhỏ ngoài đời thực.2. Mình không biết tiếng trung, dịch hoàn toàn bằng google dịch và từ điển, có gì sai sót mong mọi người bỏ qua. 3. Truyện dịch chưa xin phép tác giả, xin đừng đem khỏi wp4. Chúc mọi người đọc vui vẻ ~…
©️ leohaoism (neoracha)link: https://archiveofourown.org/works/74068036note: truyện có mention đến wonxin, lưu ý trước khi bấm vào đọc nhé.disclaimer: trans đã có per của tác giả, vui lòng không đem bản dịch của mình đi khi chưa cho phép.…
"liệu mọi thứ sẽ trở nên tốt hơn nếu ta thoả lòng mình hay....khi ta chết đi ? hm? ""thà nói ra, dù chỉ một lần, còn hơn mang theo bí mật ấy xuống mộ" "vậy thì anh yêu em" sentences from: Call Me By Your Name (1980)inspired by: Call Me By Your Name (1980)…
[Nguyên sang, đam mỹ, cổ đại, HE, tình cảm, ngọt văn, niên thượng, mỹ thụ, quyền mưu, tâm cơ.]✍️Tác giả: Prove✍️Editor: Betty📖Tình trạng bản gốc: HOÀN (70 chương)_Thế tử Diên Bắc - Phó Sơ Tuyết, thân mang cổ độc, mạng sống mong manh như ngọn nến trước gió. Trước khi hơi tàn lực kiệt, y chỉ muốn tìm một người để nếm trải dư vị nồng nàn của nhân gian.Năm năm trước, mười vạn quân sĩ của Đường Mộc Quân vùi thây nơi ải Long Phong, Mộc Xuyên mang trên vai huyết hải thâm thù, sống giữa ranh giới của hận thù và trách nhiệm.Giữa chốn triều đình gió nổi mây phun, gian nịnh lộng quyền, hai người họ bắt tay cùng nhau dẹp loạn biên thùy, chinh phạt Đông Tang, bình định bốn châu thiên hạ.Ngày Phó Sơ Tuyết trở về Diên Bắc, cũng là lúc băng tuyết vừa vặn tan rã. Có Mộc Xuyên bên cạnh, quãng đời còn lại của y, mãi mãi là một mùa đông ấm áp.…
Thật là một điều tồi tệ khi mọi người quên sinh nhật của bạn. Và tổn thương hơn cả, bạn trai của bạn thậm chí cũng không nhớ.Couple: Ushijima Wakatoshi x Kageyama Tobio…
"He's abusing you.""He loves me.""I love you.""..."J.Jh + K.DyBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không reupLink: https://www.wattpad.com/story/157571523-i-could-love-you-better~wordpress:…
couple:hanmaxkisakisweet or pain? idk…
"Em biết gì không?" Leo lầm bầm, chất giọng anh khàn khàn vương mệt mỏi. "Người bình thường chả ai kéo bạn cùng nhà vô chung phòng thay đồ đâu em."Sangwon bật cười nhìn anh thông qua chiếc gương, hai má em phớt hồng, nhưng có vẻ cũng chẳng ngượng ngùng cho lắm."Mình có bình thường đâu anh."-original work belongs to @MVforVictory: https://archiveofourown.org/works/69962231bản dịch đã có sự cho phép của tác giả.dựa trên sự kiện Hyundai date của Leowon.…