Tạo nơi để chủ nhà làm mình làm mẩy với hố Link Click!!!Đa couple, miễn là tôi ship nhưng mostly Trình Quang Thời Lục / Đen top x Trắng bottom.-----Warning: Sẽ có đa AUs, đa version, OOC, hắc hoá,...v.v (tuỳ tâm trạng) nên nếu thấy khó chịu hay lướt qua.(Đói hắc hoá Lục Quang...)…
Remake của Gameshow Dagded Grand Prix thế giới BL và những người không thể henshin.Vì là remake nên sẽ khác với nguyên tác đôi chút... mà có lẽ là hoàn toàn là một vũ trụ khác biệt, nếu tin vào thuyết đa vũ trụ.…
Tác giả: Thập Nguyệt Vị Hàn Editor: evasachamet Cố gắng chạy thoát kết cục, lại không thể tránh thoát cuộc gặp gỡ giữa ta và người.Nhân vật chính: Bellatrix Black, Voldemort __Truyện này là tình cờ mình thấy bản convert nên thử edit, mình edit từ chương 37 (theo convert) là chương mình đang đọc ở bên nhà khác, nhưng bạn ấy chưa ra nên mình edit để tự thưởng thức thôi : )…
Tác giả : Evanora Winston Đơn giản là các mẩu truyện nhỏ về các cặp đôi trong AOV - Liên Quân Mobile * Mình có thói quen rất lười biếng , lịch trình cũng không ổn định nên mong các bạn thông cảm* Nếu như có thắc mắc gì về cốt truyện hay về vấn đề tác phẩm , các bạn có thể nhắn tin qua Wattpat cho mình. * Ngoài ra , các cặp đôi được mình ghép theo ý kiến cá nhân nên nếu không hợp với các bạn , các bạn có thể đọc tác phẩm khác * Xin các bạn vui vòng không coppy truyện đem đi nơi khác ngoài Wattpat…
fic gồm:kreshkenkurokiranqhbonvanhyukirikoyuiwhiteozinkisakijayhendrixtínnt...fic nvat ảo, not real life!!!đừng áp đặt lên ng thậtđừng áp đặt lên ng thậtđừng áp đặt lên ng thậtđiều gì qtrong phải nhắc lại 3lan…
☆Tóm tắt: Một vật thể bí ẩn trong hầm chứa của Bellatrix đã đưa Harry, Ron và Hermione quay ngược về quá khứ - tới một Hogwarts hoàn toàn khác với ngôi trường họ từng biết.Giả dạng học sinh, Harry nhanh chóng lọt vào mắt xanh của Thủ lĩnh Nam sinh: Tom Riddle - kẻ hoàn toàn không giống với Voldemort trong tương lai. Hắn quyến rũ, xảo quyệt và đầy toan tính; vừa xuất chúng lại vừa nguy hiểm chết người.Chẳng mấy chốc, họ bị cuốn vào một ván cờ phức tạp hơn bất kỳ điều gì từng trải qua. Một trò chơi với mức cược khốc liệt, căng thẳng bủa vây và mọi lợi thế đều chống lại Harry. Khi những sợi chỉ tương lai bắt đầu bung ra, liệu cậu có thể toàn mạng rời khỏi quá khứ? Và cái giá thực sự của việc đến gần Tom Riddle... là gì?☆°•☆°•☆°•☆°•☆°•☆°•☆Tác giả: Emeralds_and_LiliesDịch: LeonDepi…
Truyện chưa được sự cho phép của thím editor , copy chui :(( nguồn :loạn Táng cươnglink:https://battrixu.wordpress.com/huong-dan-nhan-vat-phan-dien-cua-trai/…
nhân vật chính :Bellatrix X TomThể loại : xuyên không , trọng sinh ,HE, SE, lãng mạn, hài hướcVăn án :" Vũ Nguyệt Nhi chừng nào con mới lấy chồng" mẹ Vũ la lên . " thôi mà mẹ con còn trẻ mà" Nguyệt nhi phồng má. " 32 , 32 trẻ sao đọc sách nhiều quá rồi lú hả con" mẹ vũ khoanh tay lườm cô . " mẹ đừng nhắc vụ đó nữa con đi làm đây" vũ nhi chạy lấy túi sách. " lẹ lên mẹ đưa con đi" mẹ vũ bực tức. " vâng ạ ,chu môi" chạy lên phòng. " đâu rồi ta aaaa đâu mất rồi , y nhớ rồi mình để bên nhà của ông". Chạy lẹ sang nhà đối diện : " mẹ ơi đợi con chút". " nhanh lên nào" mẹ vũ đang ôm chú chó con của mình cằn nhằn cô." không aaaaaaaaaa...." cô la lên và ngã xuống đường , " gâu gâu" , " nguyệt nhi" . Cô đang mê man nằm dưới Vũn máu đỏ tươi xung quanh là tiếng xe cộ tiếng nói và tiếng nói vang lên của ai đó : " không , cô ấy ngừng thở rồi: " mắt cô nặng trĩu và híp dần rồi nhắm tịt lại . Gần đó có một cuốn sách dính đầy máu (HARRY POTTER - J.k. ROWLING ) .…
Cái duyên cái số như nào mà lại đưa đẩy tui đi đu cặp đôi máu chóa này :') CP: Ithaqua x Nathaniel (OrixOri) Tag: Twincest, LOẠN LUÂN, hận trước yêu sau, Top chó điên vứt bỏ lý trí, Bot trầm cảm, Ngược, trọng sinh, HE…
Cô là tinh linh mang bản chất tự nhiênCô là sương khói là gió của mây trờiAnh là phán quan , mang trên mình trọng tráchAnh là 1 phán quan tsundereBỗng 1 ngày tinh linh và phán quan gặp nhau…
Tiếp phần 1 vì lướt phần mục lục edit truyện đuối quá =="Như tôi có nói, do đã có tài khoản Tumblr nên tôi đã lấy những mẩu truyện này từ trên đó xuống, không lấy của Pinterest nữa vì ảnh quá mờ.Và, bản dịch thường không dịch sát với bản gốc, đôi khi bản dịch có sự thay đổi hoặc dịch thô (dù tôi không dùng Google Dịch) nên phiền độc giả hãy xem luôn cả bản gốc để tránh hiểu sai nghĩa. Và tôi cũng sẽ rất cảm kích nếu các bạn nhận ra lỗi sai trong bản dịch của tôi để có thể giúp tôi sửa chữa lại.…