Tên gốc: 关于表白Tác giả: 蓝韵SharonLink: https://m.weibo.cn/status/4811568166211981Dịch bởi: myheartoflightBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. ---Kẻ đắm chìm rốt cuộc là Apo hay là Porsche? Là nhập vai, hay xuất phát từ con tim? 27/10/2022.…
Tên gốc: 夏日倾情Tác giả: 栗子闪耀其中Link: https://m.weibo.cn/6105746895/4888076629573845Dịch bởi: myheartoflightBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. ---đã nghe tin gì về cậu học sinh mới đến và tên đầu gấu trường mình chưa?09/04/2023.…
Tên do người dịch tự đặtTác giả: 蓝韵SharonLink: https://weibo.com/1960701755/4972424216713435Dịch bởi: myheartoflightBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. ---Apo không thích hút thuốc lá, không thích mùi thuốc lá, và không thích xung quanh cậu lờn vờn mùi thuốc lá.26/11/2023.…
đêm dài luôn thật là lắm mộng, đặc biệt là đối với một kẻ như scaramouche. .tags: fluff, slight hurt/comfort, character study, ooc.all the characters belong to Mihoyo, and i do not own any of them. cover: @scaraarchieve (twt)…
Tên gốc: 信心花舍Tác giả: 栗子闪耀其中Link: https://weibo.com/ttarticle/x/m/show#/id=2309405036061196943825&_wb_client_=1Dịch bởi: myheartoflightBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. ---Muôn vàn đóa hoa nở rộ trong tim trong khoảnh khắc ta gặp được nhau.26/05/2024.…
Tên gốc: 银色子弹Tác giả: 蓝韵SharonLink: https://m.weibo.cn/1960701755/4826409090681030Dịch bởi: myheartoflightBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. ---"Yêu nhau như thế.Nhất định sẽ còn gặp nhau."03/11/2022.…
Tên gốc: 日落大道 Tác giả: 栗子闪耀其中Link: https://weibo.com/6105746895/5010498974125659Dịch bởi: myheartoflightBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. ---"Đợi đến khi các phân tử tái hợp, khi bụi sao vũ trụ tích tụ và hoá thành dáng hình của chúng ta, một trăm hai mươi nghìn năm sau, chúng ta rồi sẽ lại gặp nhau một lần nữa."18/03/2024.…
Tên gốc: Mr. RoseTác giả: 栗子闪耀其中Link: https://m.weibo.cn/6105746895/4852167359600415Dịch bởi: myheartoflightBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. ---"anh yêu hoa hồng, hơn cả sự yêu thích đơn thuần, hoa hồng là thứ anh gửi gắm tinh thần, là tín ngưỡng."17/01/2023.…
Tác giả: 李瑾扬UvULink: https://weibo.com/ttarticle/x/m/show#/id=2309404860154809024689&_wb_client_=1Dịch bởi: myheartoflightBản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, sẽ bị gỡ bất cứ khi nào.---"Mùa xuân đầu tiên sau khi họ kết hôn, họ quyết định nhận nuôi một đứa trẻ."25/01/2023.…
Xin lỗi!!! Đáng lẽ ra Kin sẽ đăng nó cùng ngày với "Thông Tin Về Undertale AU 2~" nhưng do máy tính bị mất dữ liệu, Kin điên cuồng dịch truyện. Kin chân thành xin lỗi!!!…
Tên gốc: 我恨他Tác giả: 蓝韵SharonLink: https://m.weibo.cn/1960701755/4838977221692185Dịch bởi: myheartoflightBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. ---Con người có tư cách để hận không?Apo đã hỏi câu hỏi này rất nhiều lần. Mãi đến khi anh ngẩng đầu nhìn thấy Mile của mình. "Nhìn kìa! Người tôi yêu, anh ấy đến đón tôi rồi đấy!"27/11/2022.…
Mình đã từng yêu nhau chưa anh nhỉ?Hay là ngay từ thuở ban đầu, vốn dĩ chỉ có một mình em?Writer: sparkairosCác nhân vật thuộc về Kishimoto Masashi.ObiSaku.…
Những câu chuyện ngắn khác nhau về LingLing Kwong và Orm Kornnaphat sẽ được mình để vào đây. Nếu bạn vô tình ghé ngang, hãy đọc chúng với một tâm thế cởi mở và vui vẻ vui vẻ nhéee.…
Tên gốc: Cáp tử tinh ký sự 鸽子精记事Tác giả: Mộc Lý Tịch Dương 木里夕阳Thể loại: Cổ trang, tu tiên, tiên ma thần quái, Nhân x yêu, chủ thụ, HETích phân: 1,279,010Nguồn: Tấn GiangBản raw lấy từ http://khotangdammyfanfic.blogspot.com/2020/03/ky-su-cua-bo-cau-tinh.html?m=1Bản gốc: Hoàn 42 chươngNhân vật: Cốc Tắc Minh, Tinh BiếnTrans: ToffeeTruyện được dịch chưa có sự cho phép của tác giả.Làm vì mục đích phi lợi nhuận, vui lòng không chuyển ver hoặc dùng với mục đích thương mại.Bản chuyển ngữ chỉ được đăng trên wattpad Toffeeincoffee và trang web hesmyjade.wordpress.com. Không chấp nhận bất cứ hình thức repost nào!Những chương có pass mọi người vui lòng về WordPress xem nhé ❤️ vì mình phát hiện bên các trang repost tự động lấy truyện trên wattpad về :( Link post trong truyện không hiện, mọi người check link bên profile trong wattpad của mình nhé.…
Tên gốc: Loving strangersTác giả: 清潭洞崔fu人Link: https://weibo.com/ttarticle/x/m/show#/id=2309404833237179432999&_wb_client_=1Dịch bởi: myheartoflightBản dịch đã có sự cho phép của tác giả. ---"Người làm sao biết được, khoảnh khắc đôi ta hai mắt nhìn nhau trong tiếng chuông gió ngân nga, tim tôi đã đập nhanh đến nhường nào."21/12/2022.…