3,213 Truyện
[trans/kmg x jww] i met you in a disaster

[trans/kmg x jww] i met you in a disaster

67 2 1

Author: meanie_nimTranslator: DahliaCharacters: Kim Mingyu, Jeon Wonwoo.Link: https://www.asianfanfics.com/story/view/1454745/i-met-you-in-a-disasterBẢN DỊCH ĐÃ CÓ SỰ CHO PHÉP TỪ TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC HOẶC SỬ DỤNG VỚI MỤC ĐÍCH KHÁC.Description:Wonwoo được sắp đặt phải kết hôn với một người đàn ông hơn anh rất nhiều tuổi - từ trước khi anh được sinh ra. Trước ngày anh đáng lẽ phải gặp bạn đời tương lai của mình thì một nhân viên giao hàng xuất hiện tại cửa nhà anh và làm anh cảm thấy cực kì phiền toái. Liệu Wonwoo sẽ phải lấy một người gấp đôi tuổi mình hay anh sẽ thoát khỏi điều này bằng một cách nào đó? Và tại sao anh không thể ngừng nghĩ về người giao hàng tên Kim Mingyu kia?…

KOOKMIN - VLIVE, AS IN VERY LIVE - | TRANS |

KOOKMIN - VLIVE, AS IN VERY LIVE - | TRANS |

1,216 117 3

" Sao cậu có thể điềm tĩnh như thế chứ hả?"" Ừ thì, tô- dù gì cũng chỉ là chuyện nhỏ thôi mà, nhỉ?"" Trời đất thánh thần thiên địa ơi," Jimin thở hổn hển khi một suy nghĩ ập vào đầu mình. " Con mẹ nó! Nghĩa là bây giờ bất cứ ai đang coi cái vlive này cũng thấy được tôi? Cúc cu của tôi đang được phát sóng trên toàn cầu á hả?" ______Hoặc khi Jimin là một fan cuồng đích thực của Jungkook và vào một ngày thiếu đẹp trời nọ, anh lỡ liên lạc với Jungkook qua một lỗi nhỏ nào đó của Vlive? Trong lúc anh đang tắm? cùng một chú chim đang hòa mình với thiên nhiên?Và Jungkook còn khen nó, khen rất nhiều nữa là đằng khác.@Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả. Bưng đi đâu mà không hỏi là đấm cho cái giờ.…

[Aotu World/Transfic] Lễ Tình Nhân Vui Vẻ

[Aotu World/Transfic] Lễ Tình Nhân Vui Vẻ

241 21 1

Author: Tử Long Ca Sáng Sáng.Translator + Editor: Mă KỳOriginal Link: http://zilonggedeliangliang.lofter.com/post/1f43e0c8_12474b08Translation permission wasn't given, please don't take it away...Status: CompleteTranslator's note:+ Này là toi định để đến tận Valungtung 2019 mới tung ra :))) nhưng mà đêm hôm lên cơn high so...+ Này là dịch chui... Không có per của tác giả vì toi không biết xin dư lào...+ Các couple trong fic gồm ThuỵKim, LôiAn, KhảiNịnh và NgânHuyễn, không yêu xin đừng nói lời cay đắng ;;;w;;;…

transfic | HopeKook | one, two, three

transfic | HopeKook | one, two, three

523 59 1

translated by Hobie.beta by Vy, 1202415.title: one, two, threeauthor: lilacflowersrating: Tcharacter: Jeon Jungkookrelationship: Jeon Jungkook/Jung Hoseok | J-Hope (HopeKook)additional tags: Implied/Referenced Character Death , Grief/Mourning , Mental Instabilitysummary: ba tuần, ba tháng, ba tiếng gõ, ba hồi chuông, ba giây.bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, nghiêm cấm sao chép hoặc mang đi dưới mọi hình thức.permission: http://i.imgur.com/gCrngt5.png…

[Transfic] Forbidden Love - Tình yêu không thể thành đó.

[Transfic] Forbidden Love - Tình yêu không thể thành đó.

204 6 1

Chúng ta đã lướt qua nhau mà không hề nhận ra.Nếu đã là định mệnh, thì sao có thể né tránh?Nếu em vẫn còn ở bên cạnh anh, có khi nào chúng ta sẽ nhận ra nhau sớm hơn?Nếu như không phải lúc này, liệu mọi chuyện sẽ khác chứ?...Hello, Mình mới xem Moonlight drawn by clouds xong, và xem xong phim là mình muốn đọc fanfic, vì thế nên đã tìm đến fic này.Fic sẽ được dịch khi có sự đồng ý của tác giả.…

See You in my Dreams

See You in my Dreams

245 29 3

Title: See You in my DreamsTên khác: Hẹn Gặp Anh trong Giấc Mơ của emSummary: Cậu không bao giờ tìm thấy xác của Dazai. Như thể người đàn ông tan biến vào không trung, như làn khói bay trong gió. Ngay lúc đó, mọi thứ trong thế giới bé nhỏ của Atsushi sụp đổ khi nỗi đau mất ông chủ, ngọn hải đăng của cậu, đưa cậu lên cao nơi cậu dường như đang trôi nổi. Bị tách rời. Nhẹ nhàng.Không có lệnh từ anh, cậu trở nên như một con rối với dây bị cắt đứt. Vui lòng đọc Introduction để biết thêm chi tiết.…

[TRANSFIC] {Changkyun centric}: Năm lần các anh phải cõng Changkyun.

[TRANSFIC] {Changkyun centric}: Năm lần các anh phải cõng Changkyun.

1,777 131 3

Tên đầy đủ: Năm lần các anh phải cõng Changkyun vì cậu ấy không tự đi được và một lần cõng chỉ cho vui thôi. Tác giả: fluffy_mx. Dịch: MèoTóm tắt: Đôi khi Changkyun không tự đi được cho nên các huynh phải giúp cậu ấy. Bản dịch có sự cho phép của tác giả không mang đi nếu không có sự cho phép. Fic siêu đáng yêuu. Nó là dạng tình anh em chứ không phải kiểu yêu nhau đâu :))) Chỉ là các anh vô cùng yêu thương cưng chiều cậu em út của mình.…

[TRANSFIC] [VĂN HIÊN] Một Hớp Kem Tươi

[TRANSFIC] [VĂN HIÊN] Một Hớp Kem Tươi

606 67 3

• Tên gốc: 抿口淡奶油• Tạm dịch: Một Hớp Kem Tươi• Tác giả: 木木祺• Dịch bởi: Tinh Tinh (星星)• Link gốc: https://www.lofter.com/front/blog/collection/share?collectionId=6476406📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thậtPHẦN GIỚI THIỆU: Ngọt văn, truyện dài vừa phải…

[TRANSFIC | MARKHYUCK] Thần tình yêu Samsung

[TRANSFIC | MARKHYUCK] Thần tình yêu Samsung

935 83 3

"Jaemin đang đi nghỉ mát cùng bạn cùng lớp của cậu ấy và Donghyuck thì nhắn tin cho cậu ấy hằng ngày. Hầu hết là về Mark và ừ thì đó, Mark. Nhưng điều đó chẳng có vấn đề gì cả, Jaemin đã quên với việc Donghyuck khóc lóc về Mark rồi. Mọi thứ đều ổn tới mức hoàn hảo miễn là cậu ấy đang nói chuyện với Jaemin. Và đó chính xác là những gì cậu ấy đang làm. Đúng không?"Bản gốc: https://my.w.tt/Hlh01pwOH0Tác giả: hyucksrightmoleEdit: GemiAnTình trạng bản gốc: Hoàn ThànhTình trạng bản dịch: Đang dịchBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả. Vui lòng không đem ra ngoài.…

Những chàng tiên

Những chàng tiên

81 12 1

Một series drabbles nơi Ateez hóa thân thành những chàng tiên và nhiều sinh vật kì bí khác.Đây là fic của một bạn trên AO3, mình sẽ để link ở đây nếu mọi người muốn đọc bản tiếng Anh nha: https://archiveofourown.org/chapters/72636699?show_comments=true&view_full_work=false#comment_462469903…

[R18] [ShinKami/Transfic] I Wish I Knew You

[R18] [ShinKami/Transfic] I Wish I Knew You

745 49 1

Author: ColdlykindTranslator: Mã KỳOriginal link: https://www.archiveofourown.org/works/23868004?view_adult=trueThe translation's permission wasn't given, post only here and my wordpressĐây là đoạn abcxyz của đôi chẻ được bạn tác giả viết riêng, trong fic gốc có một đoạn ngắn xíu à :))) Mình chỉ dịch đoạn này thôi chứ fic gốc bị drop từ năm ngoái rồi otl. Có chi không hiểu và "wtf" thì cứ vô fic gốc đọc á :)))Nghiêm cấm trẻ em dưới 18 :)))))))))…

[TRANSFIC] [TƯỜNG LÂM] Nhịp tim trong cơn gió

[TRANSFIC] [TƯỜNG LÂM] Nhịp tim trong cơn gió

273 21 1

• Tên gốc: 风里的心动声• Tạm dịch: Nhịp Tim Trong Cơn Gió• Tác giả: -霖猫贩文铺-• Dịch bởi: Tinh Tinh (星星)• Tình trạng: Hoàn• Link gốc: https://m.weibo.cn/7391202244/4769107906396284📌 BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ ĐỒNG Ý CỦA TÁC GIẢ, VUI LÒNG KHÔNG MANG ĐI NƠI KHÁC. Không đảm bảo dịch sát 100% so với bản gốc.📌 Tất cả đều là sự tưởng tượng của tác giả, không có ý phiếm chỉ hay công kích, xúc phạm bất cứ ai, vui lòng không gán lên người thậtPHẦN GIỚI THIỆU:* Chuyến tham quan Munich* Nguyên văn chúc phúc là thực sự chúc phúc"Hạ nhi, cậu có nghe thấy tiếng gió bên chỗ tớ không?""Tớ nghe thấy rồi""Đó là nhịp đập con tim của tớ dành cho cậu"…

transfic// csc x chs ; our dates

transfic// csc x chs ; our dates

951 85 2

{độc quyền tại Wattpad Việt Nam và Wordpress: eternalserein} title: Our Dates - những loại hình của một buổi hẹn hòauthor: myungjinpairing: seungcheol/hansolwordcount: bản gốc 3,1K từ; bản dịch 4K từtranslator: khlinphtags: fluff; oneshot; au; slight!soonhoon; slight!jihanrating: Goriginal link: https://www.asianfanfics.com/story/view/1228242/our-dates-hansol-seventeen-seungcheol-cheolsol-vercheoldescription:Seungcheol thích ngắm Hansol thật kỹ trong những buổi hẹn hò của hai người, cho dù là loại hình nào đi chăng nữa. Nhưng anh chắc chắn không phiền nếu Hansol, đổi lại, cũng để ý đến anh.BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC TÁC GIẢ CHO PHÉP! VUI LÒNG KHÔNG MANG RA NGOÀI.…

YZL| Vòng quay ngựa gỗ🔞

YZL| Vòng quay ngựa gỗ🔞

16,407 887 4

Transfic:Vòng quay ngựa gỗLink gốc: https://www.douban.com/group/topic/229186308/Tag: JK, vòng quay ngựa gỗ, public, trứng rungBản dịch không đúng 100%Các nhân vật được nhắc đến trong truyện không tượng trung cho người ngoài đời thật, tất cả chỉ là sản phẩm của trí tưởng tượng<< Bản dịch chưa xin per >> Couple: Châu Kha Vũ x Trương Gia NguyênWarning: có yếu tố 18+, nam x nam ai không thích mời click back…

[REVIEW] BTS FANFIC - CẢM NHẬN VÀ BÌNH LUẬN.

[REVIEW] BTS FANFIC - CẢM NHẬN VÀ BÌNH LUẬN.

508 63 4

Review, đề cử, đánh giá cá nhân về các fanfics, transfic của BTS và các CP.…

[Vtrans - BTS] No other way than this

[Vtrans - BTS] No other way than this

121 7 3

Title: no other way than thisAuthor: vindicatedtruth (behindtintedglass)Original work: Link at Permission and AfterwordsAll credits to the author and original work.Bản trans đã được sự cho phép của tác giả----Series gồm 3 phần, nhưng mỗi phần đều có thể tách đọc riêng lẻ và không theo thứ tự. ----Bản trans có một số (nhiều) đoạn không khớp với bản chính. Một phần vì mình bí cách dịch, một phần vì mình muốn cho câu từ được lưu loát hơn (muốn bịa cho soft hơn).Nếu có ai đọc, mong mọi người sẽ thích :)…

[Johndo - Transfic] I want you- I need you

[Johndo - Transfic] I want you- I need you

327 25 1

'Em có tỉnh táo không đấy?Chúa ơi, em nóng lên dữ vậy.Doyoung.Anh phải đưa em đến căn hộ của anh.Doyoung, đừng có liếm cổ của anh nữa.-------------------------------------------------------------------------------------------Author: DisoryentedTranslator: @jaedozenLink: sẽ được cập nhật trong truyệnBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, mong các bạn không lấy bản dịch của mình đi khi chưa có sự cho phép.Cân nhắc trước khi đọc vì bản dịch có nhiều từ ngữ thô tục và hình tượng nhân vật không giống với ngoài đời thực. Mong các đọc giả lưu ý thật kỹ trước khi đọc.…

[Gyuhao_Transfic] Me and My husband

[Gyuhao_Transfic] Me and My husband

1,058 63 2

Đó là một chiếc nhẫn vàng, điêu khắc tinh xảo trên ngón giữa của anh, giống hệt với chiếc nhẫn trên tay Minghao."Tờ giấy với chữ kí của cả 2,... nhẫn,..." Mingyu vân vê chiếc nhẫn trên ngón tay mình. "Hai đứa mình thì đều không mặc gì cả,..""Cậu có thể đừng nói nữa được không", Minghao đưa tay ôm mặt, cố che đi tình huống hiện ngay trước mắt. "Không chịu nổi cậu mất"."Cậu không thể ăn nói với chồng của mình như thế đâu", Mingyu đáp lại, chưa bao giờ cậu thấy hài lòng với câu nói mình thốt ra như vậy.…

[Transfic | Tường Lâm] Thói Quen

[Transfic | Tường Lâm] Thói Quen

914 63 3

Author:(Thượng) Ưu Úc Thiếu Niên Thời(Hạ) Bệnh Lịch BảnEdit: QQ, MengBeta: QQ, YingĐÂY LÀ FIC OOC!!!!ĐÂY LÀ FIC OOC!!!!ĐÂY LÀ FIC OOC!!!!CHUYỆN QUAN TRỌNG PHẢI NÓI 3 LẦN !!!!Cảnh báo trước khi thưởng thức món ăn ở quán:- Đây chỉ là sản phẩm tưởng tượng của tác giả, hoàn toàn không liên quan đến người thật- Fic dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, xin đừng đem ra khỏi quán cơm T^T- Bản dịch không đúng 100% so với bản gốc, trình độ tiếng Trung yếu kém, xin bỏ qua.…

[Johndo - Transfic] Sweet Pea

[Johndo - Transfic] Sweet Pea

176 11 1

Thật là may mắn khi bất cứ lúc nào Doyoung có thắc mắc hoặc không biết phải làm gì, cậu có thể nhờ Johnny giúp đỡ bất cứ điều gì và mọi thứ mà cậu có thể cần được hướng dẫn. Và Johnny không bao giờ từ chối trước Doyoung được cả.-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Author: yooodlesTranslator: @jaedozenLink: sẽ được cập nhật trong truyệnBản dịch đã có sự đồng ý của tác giả, mong các bạn không lấy bản dịch của mình đi khi chưa có sự cho phép.Cân nhắc trước khi đọc vì bản dịch có nhiều từ ngữ thô tục và hình tượng nhân vật không giống với ngoài đời thực. Mong các đọc giả lưu ý thật kỹ trước khi đọc.…