Tên Hán Việt : Kiều DưỡngTác Giả : Tô TửuThể loại: Nguyên sang, Bách hợp, Cổ đại , HE , Tình cảm , Ngọt sủng , Mỹ thực , Chủ công , Nhẹ nhàngVai chính: Chung Tình x Phương Bảo Bảo *** Lưu Ý : Thể loại cổ đại nên mình lưu để đọc thôi nha ^^!…
Tác giả: Thanh Xuân Thị Kim Sắc Tỏa LiênEditor: Kẹo ChupachupsEdit truyện do sở thích. Bộ này bị drop lâu rồi, mình muốn đọc nên tự edit vui vui. Có gì sai sót xin nhẹ nhàng tình củm. Ko thích nhân vật xin đừng chê bai, có thể im lặng là vàng và out truyện, không cần thông báo.Chưa xin phép tác giả, xin đừng bê đi đâu hết!!Tình trạng raw và convert: Hoàn ( 100 chương)Tình trạng edit: HoànThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Dân quốc, Hệ thống, Ngọt sủng, Hào môn thế gia, Thiên chi kiêu tử, Xuyên thành nữ phụ, Xuyên thư, Mỹ thựcThuộc tính: Đoàn trưởng ngoài lạnh lùng cứng nhắc trong cuồng chiếm hữu ghen tuông x Tiểu bảo mẫu xinh đẹp ngoài mềm mại trong bạo dạn quyến rũ…
WARNING!!!!OOC nghiêm trọngR18Pairing: Naib Subedar x Eli Clark-------------------------------------------------------------Nổi hứng lên viết ra mẩu pỏn này, không có gì đặc biệt, không có plot, văn phong rách rướiMọi người đừng để ý cái tên truyện ạ, nó không liên quan gì đâu, chẳng qua tớ không biết đặt tên sao nên vơ bừa :(((…
Tác Giả : Tiểu VIThể Loại : Đam mỹ, Ấm áp văn, cường công mỹ thụ, 1x1, HE. Có H nha mấy chế =)))Tô Tử Long vốn là phó chủ tịch tập đoàn Long Đằng, Long Đằng học viện chỉ là một trong những phần lớn sản nghiệp của anh, giáo quy mặc dù nghiêm, nhưng chủ tịch đích thân biện hộ cho, hẳn là có thể thông cảm đi.Còn Lâm Ngôn lại là học sinh trong Long Đằng mà cậu lại còn bị chứng mù phương hướng, không biết nguyên nhân gì mà lại khiến hai người bọn thọ quấn lấy nhau....…
Mỗi ngày Seokjin đều ngửi được hương gỗ vấn vít trong không khí, cay nồng, ấm áp... anh thích mùi hương này.Author: JoMinBắt đầu: 22/4/2018Kết thúc: 18/5/2019…
Tác giả: Cật Nhục Đích Nhất Cổ Thanh LưuDịch: QT & GGEditor + Beta: MinawaThể loại: Đam mỹ, Hiện đại, HE, Tình cảm, Sinh tử, Song tính, độc chiếm mưu mô thâm hiểm công x xinh đẹp song tính dịu ngoan thụ...Tình trạng bản gốc: Hoàn.Tình trạng edit: Hoàn.Note 1: Mình chỉ edit phần phiên ngoại của bộ này.Note 2: Bản dịch chỉ đúng tầm 60, 70%.Đừng mang đi đâu khi chưa có sự cho phép của ta, edit chui đấy.Câu chuyện về 1 bé thụ song tính xinh đẹp xui rủi thế nào bị công để mắt đến, công âm mưu lừa cho thụ có thai để có thể cưới người đẹp về (không thằng khác giật mất ngay =))))…
Tên truyện: Ta hơi tham ăn khi là một nam chính bị từ hônTên Hán Việt: Tác vy thoái hôn lưu nam chủ đích ngã hữu điểm sàmTác giả: Hàn Thập NhấtThể loại: Nguyên tác, Ngôn tình, Cổ đại, Góc nhìn nam chính, Xuyên không, Tiết tấu chậm, Kì ảo, Món ngon, HETình trạng bản gốc: Hoàn thànhBiên tập: MaushiHiệu đính: Tự Trầm TuyếtBìa: Chuông gió trong ánh hoàng hôn…
Hoàng đế luôn nghĩ rằng nàng muốn đại dương bao la và sự do. Mong muốn nàng ấy sớm được như ý.Cerydra vì Amphoreus mà yên giấc mãi mãi. Hysilens hóa thành kình ngư bảo vệ giấc ngủ của hoàng đế. Cùng ngài trở thành huyền thoại được lưu truyền.-------------------Những câu chuyện thường ngày về Cerydra và Hysilens.Bạo quân máu lạnh Cerydra bên cạnh cận vệ của mình, Hysilens, đối xử với nàng có chút khác lạ.…
Ngủ ngon, ma vương đại nhân - HP đồng nhân, ngọt văn - HoànTác giả: Lấy Tuyết Vì TràConverter: U Tịch CốcVăn án:Chính là tại kia cái ban đêm, xuất phát từ hảo tâm nâng dậy cái kia té xỉu ở chính mình trước mặt tóc hồng cô gái, lại ở cuối cùng trêu chọc đến đây một cái ma vương.-- này ma vương, kinh diễm, tùy hứng, tính trẻ con, quật cường, không được tự nhiên.Heidy bình tĩnh nhìn mỗ cái dùng châm cắm bố ngẫu yên lặng nguyền rủa mỗ cái vĩ đại bạch Vu sư ma vương, chỉ có khóe miệng run rẩy biểu đạt của nàng nội tâm.......................................................…
Tác giả: Candy On Dịch + Edit: JimmyTommy - Mii2 và những bà mẹ già Bản raw: 24 chương + 5 ngoại truyện Bản edit: 95%Thể loại: Vườn trường, ôn nhu cao 1m9 công x vừa ngáo vừa láo lại thích não bổ lùn tịt thụ, một lồi lẩu Thái đủ chua cay mặn ngọt. [Chuyện dịch dựa trên 50% bản dịch eng của Haruhi, 48% bản gốc tiếng Thái của tác giả và 2000% dựa vào tưởng tượng của mấy mẹ edit về JimmyTommy :))))] Đây là câu chuyện của một tiểu thuyết gia với óc tưởng tượng phong phú ngỡ mình rơi vào thế giới tiểu thuyết đam mỹ của em gái, tiện chân rơi vào lưới tình với tình địch. Chuyện dịch chưa được sự cho phép của tác giả :))))…