"千の傷跡に千のキス"
kẻ ngốc và tình yêu.(viết dở nhưng mà mình yêu chúng nó.)…
kẻ ngốc và tình yêu.(viết dở nhưng mà mình yêu chúng nó.)…
Bưng lên đây cho dễ đọc, cũng để cho những người tìm truyện đồng nhân Quỷ bí đọc luôn.Toàn dịch máy thôi, chưa edit nhưng dễ hiểu. Có nhiều tên Hán Việt, nếu đọc không ra người đó là ai thì comment, mình sẽ giúp.Tag: Nhóm quê hương - Klein, Russel, AmanisesLeodroKlein - Leodro x KleinLeoKlein - Leonard x KleinDanKlein - Danitz x KleinRusKlein - Russel x KleinAdamKlein - Adam/thần mặt trời cổ đại x KleinKhờ Giới - Klein x KleinMonKlein - Amon x KleinTarot Klein - Tarot x KleinNhà Moretti - ba anh emThiên Tôn Klein - Đấng Huyền Hoàng Thiên TônMeKlein - Medici x Klein / Đỏ KleinGương Klein / Arrodes x KleinAzKlein / Azik x KleinCha con Russell - Russel và Bernadette con gáiNhóm hội trường trung thực - Leonard x Klein x Audrey…
I don't wanna be your friend, PP…
Không ai trên thế giới này là hoàn hảo cả, ai cũng có thiếu sót, ai cũng có mặt tối của bản thân, bao gồm cả bọn hắn và em thì hà cớ gì phải ép bản thân trở nên hoàn hảo sao không dùng nhưng gì mình có bù đắp vào "lỗ hổng" ấy. "Tại sao.... tại sao lại thích em? Em không hề tốt ""Tao không thích em tao yêu em, thương em""Tôi mặc kệ, mọi thứ về em, của em tôi đều yêu đều thích"" Tôi cũng đâu có tốt mà em vẫn yêu tôi đấy thôi ""Dù là em có 99 khuyết điểm đi nữa tôi vẫn yêu, sự bao dung của tôi chỉ dành cho riêng em"" Yêu em phải cần lý do sao? Vậy tôi yêu em vì em là chính em"" Nếu em dính bùn rồi thì mình rữa đi, sau này để tớ cõng em qua những vũng lầy phía trước "" Chúng ta đều không tốt, vậy bù đắp cho nhau được mà, đừng rời xa em mà Minseokie"Không thích văn phong của mình thì lướt qua ạ…
michael kaiser ước, gã ước, ngày hôm đó mình không chạm mặt em, để rồi nổi nhớ đó cứ dày vò gã từng ngày.…
Idol ai mà chẳng phải chịu áp lực? Idol phải chịu áp lực cũng vì fan mà? Èo idol ai mà chẳng phải chịu áp lực? .....Đàm tiếu, đàm phán, vô vị, ích kỉ...? Em đây phản bác!…
Tên truyện: [ AllIsagi ] Quỷ QuyệtThể loại: BL, Vô hạn lưu, Kinh dị(?)Nhân vật chính: Isagi và một chục thằng chồng.Nhân vật của tác giả Kaneshiro Muneyuki, tình tiết do tôi viết.Lưu ý trước khi đọc: Isagi là nam, nữ trang không phải Fem!Isagi.…
Khoa và mấy anh nhà SGP hoi…
phía Tây là ánh hoàng hôn.03.09.21…
Thể loại: Hiện đại, tra công x không từ thủ đoạn tự ti thụ, ngược luyến tình thâm, HE.Một đứa trẻ mồ côi có mong ước đơn giản chỉ là một mái nhà, vậy mà hắn lại không có được. Lần đầu tiên gặp được anh đã khiến tim hắn rung động , bất chấp mọi thủ đoạn muốn có hắn bên cạnh , hắn dùng tình yêu chân thật cùng thời gian để khiến anh cảm động nhưng tất cả mọi cố gắng của hắn hoàn toàn bị xem thưởng đến phút cuối cùng hắn mới biết được hắn đã sai lầm rồi. Liệu hắn có thoát được tình yêu đầy đau khổ này hay khôngLưu ý 🆘: chuyển ver chưa có sự cho phép của tác giả và editer chuyển ngữ, không nhằm thu lợi nhuận, chỉ phục vụ sở thích cá nhân.Edit: Hắc Tường VyTruyện gốc: Mục NhiênTác giả: Cô Quân…
Cơ Thể Của Em Là Chất Độc Khiến Chúng Tôi Khao Khát Được Ngắm Nhìn Hằng Đêm…
_LƯU Ý: bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả vui lòng không mang đi bất cứ đâu. Một vài mẩu truyện mình thích trên ao3 và muốn dịch lại để chia sẻ cho mọi người. Lần đầu mình dịch mấy cái như này nên hoan nghênh mọi người góp ý. Đọc truyện vui vẻ. ❤️❤️❤️❤️❤️❤️…
« Bạch tuyết và bảy chú lùn sẽ là Kazutora và bảy chú lùn »…
Chuyển ver á nhaaa !!…
Drabble tham gia event 30 days writting do ss Hạnh tổ chức.Disclaimer: Nhân vật không thuộc về tôi.…
nơi nói chuyện, bàn luận, viết drabbles. tất cả về billkin và pp.…
allkeria…
chủ tiệm cá cảnh được các tinh linh bảo hộ và cậu học sinh muốn nhấm nháp hương vị anh trên đầu lưỡi.- R18 (for blood and violence not smut), Cakeverse!AU, OOC, gore, cannibalism, fluff and angst, obsession, unhealthy relationships, disturbing themes, age gap romance- Lấy cảm hứng từ The Waves của Virginia Woolf, bản dịch xuất hiện trong fic là của mình…
SPIN-OFF NOVEL là ngoại truyện bảng tiểu thuyết về các nhân vật trọng yếu trong Blue lock mà nếu chỉ ở mạch truyện chính thì không thể khai thác hoàn toàn được.Bản dịch tiếng Anh thuộc về: @hoshi801 _ twtTrans và type: YashiroTruyện dịch đúng khoảng 70-80% thôi ạ--------------------------------------------------------------------------------------------Cảm ơn đã đọc nhé…