đêm ấy na baekjin mơ thấy một người, mà người ấy lại quen thuộc đến nỗi gã chẳng kiềm lòng mà muốn ôm lấy.không phải park humin, cũng chẳng phải geum seongje, không phải những kẻ mà gã biết. nhưng mãi, na baekjin chẳng thể nhìn ra đó là ai.nhưng rồi hôm ấy, na baekjin vô tình chạm phải thế giới của yeon sieun.⚠️: abo, enigma x omega, cưỡng ép.…
Đây là bộ đầu tiên mà mình dịch nên có nhiều sai sót mong mọi người bỏ qua. * LƯU Ý: dou này chưa được sự cho phép của tg, vui lòng không reup. Arigatougozaimatsu!!*…
em chỉ thích con trai một mét tám thôi.-----------☆ chuyển ver đã có sự cho phép của tác giả☆ link fic gốc: https://www.wattpad.com/story/315191197?utm_source=android&utm_medium=link&utm_content=share_reading&wp_page=reading_list_details&wp_uname=ppeuriri☆ au gốc: @junyshine☆ couple gốc: choi soobin x choi yeonjun☆ vui lòng không reup khi chưa có sự cho phép…
• Tác giả: 甜糯橘子酱• Người dịch: xiaoyu212• Đội trưởng Đội cảnh sát hình sự & thần trộm, 1shot ~23k chữ• Truyện được dịch và chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…
Tác giả: 早早早早早啊 (guzixi058 via lofter)Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào Lofter ủng hộ tác giả ^-^.…
#HappyInjunDay 2024• Tác giả: riceebunny• Người dịch: xiaoyu212• Hiện đại, du học sinh, từ bạn tình thành người yêu, 1shot ~24k chữ• Truyện được dịch và chia sẻ với mục đích phi lợi nhuận, đã có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…
• Tác giả: Hòa Bát Vạn• Người dịch: xiaoyu212• Dân quốc, thiếu tướng Thành & đào kép Lạc, có ngược có ngọt, 05 chương ~42k chữ• Truyện dịch chưa có sự cho phép của tác giả. Vui lòng không chuyển ver, không reup!…
Reup chỉ để đọc offline, nếu nhóm dịch không đồng ý xin hãy ib, mình sẽ gỡ ngay ạ (♡°▽°♡)Reup từ truyenfull vì không biết nhóm dịch ở đâu (*꒦ິ꒳꒦ີ)Hán Việt: Tha biến đắc hựu liêu hựu điềmTác giả: Tử Thanh DuSố chương: 60 chươngThể loại: Ngôn tình, Trọng sinh, Hiện đại , HE , Tình cảm , Ngọt sủng , Hào môn thế giaVăn án: Một đêm trước Lâm Thanh Thanh còn ở cùng bạn tốt thương lượng tham gia thi đấu ca hát , ngày hôm sau tỉnh lại cô thế nhưng đi tới 5 năm sau,cô phát hiện cô không chỉ có gả cho cái tên căn bản không quen biết tổng tài bá đạo, cùng hắn có bảo bảo ?!!Đây là chuyện cẩu huyết gì vậy?Nghe nói cô còn không thích ông xã cùng bảo bảo, mỗi ngày việc muốn làm nhất chính là ly hôn.Nhìn bảo bảo trước mặt đáng thương cười nhìn cô, vẻ mặt cầu chú ý, cầu âu yếm , còn có tổng tài đẹp trai lắm tiền, thật cẩn thận sủng cô , muốn tới gần lại không dám tới gần ông xã bá đạo, Lâm Thanh Thanh tâm mềm nhũn, thôi thôi, nhận đi!Ngay từ đầu Lâm Thanh Thanh chỉ nghĩ làm người mẹ tốt, chính là về sau lại cô lại phát hiện ông xã quá mê người, mê người đến mỗi ngày cô chỉ nghĩ ăn vạ trong lòng ngực hắn lăn lộn......Dịch Trạch Duyên từ lúc bắt đầu liền biết Lâm Thanh Thanh kia không yêu hắn, mặc kệ hắn đối với cô tốt như thế nào, cô đều không cảm kích, liền tính gả cho hắn cũng không muốn nhìn hắn, sau lại trực tiếp mất trí nhớ đem hắn hoàn toàn quên sạch!?…
Cậu ghét điều hoà. Gió mạnh nhẹ gì cũng ghét. Vì nó khiến cậu mất đi cái hy vọng được là con trai của Kim Gap Ryeong. Nhưng hè lại không thể không bật, giống đôi khi không thể ngừng nghĩ về con trai của Gap Ryeong..._OOC, ngọt, HE, đôi khi có oneshots đan xen_…
Đây là phần ngoại truyện của tiểu thuyết "Bạn Chanh" do chính tác giả Giá Oản Chúc viết và đã được xuất bản trong sách giấy bản Trung năm 2024.Không reup bản dịch dưới mọi hình thức, vui lòng ghi nguồn nếu có trích dẫn.…
Tên gốc: 我独自一人的爱情Tác giả: 一天七杯水Trans & edit: _miminiePairings: ChokerTình trạng bản gốc: HoànBản dịch ĐÃ CÓ sự cho phép của tác giảVui lòng không REUP, CHUYỂN VER dưới mọi hình thức!!!"Tình yêu là khi bạn ăn bánh mì liên tục trong mấy ngày, đến mức bắt đầu hoài nghi nhân sinh, nhưng dù có than phiền thì vẫn thích người làm ra nó."…
Tên truyện: Việt Nhân CaTác giả: 岁安Số chương : 5 chươngEdit: @AKateninaTruyện dịch chưa có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không Reup dưới mọi hình thức *Chỉ đảm bảo chính xác 80%…