Cẩm nang làm âm dương sư cùng Andy Trần
ma không có thật, nhưng tôi không thể chứng minh được…
ma không có thật, nhưng tôi không thể chứng minh được…
- Source: https://tinyurl.com/ydx2j48j- Artist: Yuino Chiri - Nhóm dịch Ogre Killer Scans- Edit by: Luu GnartPermission wasn't granted by the artist to repost and translate. Please do not repost/edit without permission but sharing this post is welcomed. Don't forget to support the artist by like/share their artwork!…
Trong thế giới Nightreign - nơi mọi người đều mang vết thương trong linh hồn, tình yêu không phải là điều được thể hiện bằng sự ngọt ngào hay tán tỉnh, mà bằng sự ở lại, sự lặng thầm đồng hành và thấu hiểu nhau giữa từng trận chiến sống còn.Duchess và Revenant đều là những người im lặng, khó mở lòng - nhưng chính điều đó lại khiến họ thấy được nhau rõ hơn."Even in silence, even in shadow - love takes root where light cannot reach."(Ngay cả trong im lặng, ngay cả trong bóng tối - tình yêu vẫn đâm chồi nơi ánh sáng không thể chạm đến.)…
Tỉnh dậy tại 1 nơi kì lạ với không chút mảnh ký ức nào ngoại trừ tên mình-Harukiri Kazuto- lại chính là người được chọn để gánh vác vận mệnh thế giới. Hành trình của cậu rồi sẽ ra sao? Liệu cậu sẽ hoàn thành được sứ mệnh của mình?…
The story is about Kayea, a 17-year-old boy orphaned of both parents. He is 1.86 meters tall, with dark skin and a strong, well-balanced muscular body. Kayea survives day by day by stealing to eat.One day, during a theft, he fails to escape. He is beaten by those people, but not killed. Instead, they throw Kayea into a sealed underground dungeon.Deep within this dungeon lies Yakar, a being whom the world of Anata calls a demon. He was sealed away by the gods Rothor, Renrt, Ranrt, and Ruutr, in a place filled with monsters.But is that truly the whole truth?Follow the story The World of Anata to uncover what really lies behind the legend.This is a story written by a Vietnamese author. If foreign readers wish to read it, please use translation tools. Thank you.…
Trong thế giới của Bảng Tuần Hoàn, ngôn ngữ không chỉ là phương tiện giao tiếp mà còn mang lại sức mạnh.Zyrian, ngôn ngữ chung của các vương quốc phi kim và khí hiếm, từng là tiếng nói thiêng liêng gắn kết các vùng đất tự do. Nhưng mọi thứ đã thay đổi khi các vương quốc kim loại quý trỗi dậy, mang theo tiếng Auric - một ngôn ngữ lạnh lùng, cứng nhắc và kiểm soát.Vương quốc Nitrogen, quê hương của Aeri, đã bị đế chế Uranium xâm lược và trở thành thuộc địa trong hàng trăm năm. Người dân bị ép buộc bỏ tiếng mẹ đẻ, học và sử dụng ngôn ngữ mới.Zyrian dần bị lãng quên, chỉ còn trong những lời nói thì thầm.Aeri chỉ là một cô gái bình thường, lớn lên trong một thế giới đã thay đổi. Nhưng khi cô nhận ra giá trị thật sự của ngôn ngữ, cô quyết định bước ra khỏi vùng an toàn.Một hành trình bắt đầu.Không chỉ để khám phá lục địa,mà còn để tìm lại tự do...và giành lại tiếng nói đã từng thuộc về họ.À mà tiếng Zyrian và Auric (biến thể của tiếng Việt và tiếng Anh do tôi sáng tạo ra) dùng cho lời thoại trong truyện thôi nha chứ lời dẫn dùng tiếng Việt bình thường :)))Thằng nào ghét hóa nên cân nhắc!!!…