Original published by Big Hit EntertainmentTranslated by Lars (@laraissgood)Chapter/Số chương: 12 chương📍Disclaimer:🚩 This translation is only a rough translation without permission from publish unit. DO NOT REPOST on any other platform.🚩Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không repost ở nơi khác.…
Vì truyện đầu tay nên có nhiều sai sót, mong mn đón nhậnDành cho các shipper, hard ship...Rating: 16+Thể loại: Ngọt, Sủng, HE, SE, có thể sẽ có Ngược(Ngược thì tùy ý kiến readers), ....Ai dị ứng có thể clickback ạCảm ơn ạ~ 감사합니다~ ♡♡♡…
Đây là tác phẩm đầu tay của mình.Các bạn cứ gạch đá thoải mái.Có gì sai sót các bạn cứ comment cho mình nhé!Chuyện này mình viết về VKOOK và HOPEMIN.Thể loại: Đam mỹ, có tí ngược, HEAi là ANTI thì vui lòng bấm nút back để quay về trang chủ Wattpad ạ!Chúc các Shiper đọc chuyện vui vẻ ^^!…
translated by Hobie.beta by Vy, 1202415.title: one, two, threeauthor: lilacflowersrating: Tcharacter: Jeon Jungkookrelationship: Jeon Jungkook/Jung Hoseok | J-Hope (HopeKook)additional tags: Implied/Referenced Character Death , Grief/Mourning , Mental Instabilitysummary: ba tuần, ba tháng, ba tiếng gõ, ba hồi chuông, ba giây.bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, nghiêm cấm sao chép hoặc mang đi dưới mọi hình thức.permission: http://i.imgur.com/gCrngt5.png…
Ca sĩ Kim taehyung có một mối quan hệ tình yêu hợp đồng với rapper Min Yoong. Vì cả hai vô tình vướng vào scandal tình ái.Viết cho zui nhà zui cửa, xin đừng gay gắttrong này có một người tên Kim Taeyoon, thì đó là tên tui tự nghĩ ra á mấy bà nên có bị trùng thì nói tôi biết nhoa.…
"Bạn trai của tôi, đã tử vong ở VH..."Đây là một câu chuyện có thật... Đã xảy ra hồi đầu năm 2020 rồi nhưng mà... Mấy ngày nay lại lướt thấy nên... Mình cảm thấy rất thương hai anh chị trong câu chuyện này cho nên mình đã viết lại và thêm một chút mắm, muối, đường, ớt.... M.n hãy đọc thật chậm và đưa mình vào vị trí người ở lại.... cảm giác thật khó tả.. Hãy tưởng tượng người bạn trai nào mà bạn muốn nhé!!!! 😊…
Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả [hobiandsuga]GangAU. Anh thấy chớp nhoáng một cú nhăn răng hình hộp và Seokjin vẫn chẳng tài nào hiểu được lý do mà nhóc vẫn có thể cười cợt khi vừa thoát chết trong gang tấc vài giây trước đó. Đây nào phải lần đầu tiên anh tự hỏi, phải chăng sức ảnh hưởng của Hoseok đã trở nên quá lớn trong lòng mấy oắt con này hay không?…
"Ta có thể thấy rằng em đang cần một sự giúp đỡ, chó sói." Giọng nói trầm ấm và mượt mà như dòng chảy của caramel, dường như có một ma lực hấp dẫn thu hút Charlie khiến cậu cảm thấy tê rần. Cậu ngẩng đầu lên, và trước mặt cậu, là một chàng trai với mái tóc màu đồng óng ả, chiếc mặt nạ hình sư tử che một nửa dung mạo của anh. Đôi môi hồng nhếch lên một nụ cười cuốn hút, và anh một lần nữa dùng giọng nói quyến rũ đó."Ta chân thành xin lỗi vì cách hành xử không đứng đắn của ta, chó sói. Thật không ra dáng một quý ông, nhưng ta mong em hiểu. Gã hầu tước nhà Hope đó, ta thật lòng cảm thấy thật đáng tiếc khi một người như em lại phải lòng một gã trai thô lỗ như vậy."Charlie rời khỏi vòng tay của chàng trai, cậu cúi đầu, ẩn ý nói."Cảm ơn ngài đã giúp em, thưa quý ngài sư tử. Có điều, dường như ngài chưa đủ tinh ý để nhận ra được những gì em thật sự cảm nhận về ngài Hope.""Ồ, ta lại nghĩ khác đấy.""Dù sao đi nữa, em cũng không thể tiết lộ cho ngài biết được. Không có gì đảm bảo rằng ngài không phải bạn của ngài Hope. Hoặc thậm chí, ngài chính là gián điệp được ngài Hope cử.""..." Chàng trai với chiếc mặt nạ sư tử ngẩn người, ngắm nhìn cậu bé đầy thông thái trước mặt mình. "Em vẫn không thay đổi gì cả, chó sói của ta. Ta thậm chí còn chưa biết mặt em. Phải chi ta có thể tháo chiếc mặt nạ đó ra, và được chiêm ngưỡng viên ngọc quý dưới lớp hoá trang đó."Tuy nhiên, có một thứ cho dù Charlie có đeo mặt nạ hay không, anh vẫn có thể nhận ra được cậu.Đôi mắt màu thanh thiên sáng lấp lánh đ…
"hoàn hảo thật ra đối với mỗi người có riêng một định nghĩa cho nó. nhưng hoàn hảo trong câu chuyện này, tôi đặt nó vào trường hợp mẫu hình lý tưởng." "ở đây có nhật kí tình yêu của tôi và mẫn doãn kì."…
GenoHope{Vietnamese Translation}Translation by CNB + Mon ( Kuro-Mochi ) + Mina ( MinaSiber )Link artist:https://azany-ut.tumblr.com/Ủng hộ bọn mình tại đây:https://www.facebook.com/ChirocatTrans_Group-222840721902840/___________________________(*) Tác giả đã đồng ý cho chúng tôi dịch và đăng truyện, làm ơn đừng lấy nó hay đăng nó khi chưa có sự cho phép của chúng tôi và của tác giả.(*) The artist allowed us to translate and repost the comic, please do not take it away (steal it) or repost without our permission and the artist's as well.…