Ông chủ Na x Nhân viên JunPhát hiện ra bạn trai trên mạng chính là sếp ác ma nhà mình thì phải làm sao??Độ dài: 3 phầnTác giả: 千和月Link gốc: https://qianhezhigeng.lofter.com/post/1ff73118_1c9ee7355Bản edit đã có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác…
"Thời gian sẽ đi lấy đi tất cả, kể cả cậu một ngày nào đó khi tôi nhìn lại. Cậu cũng đã trở thành một kí ức vô giá đối với tôi." Những tháng ngày còn lại của Miko và Suisei, trên chuyến hành trình riêng của hai người.Cre bìa : https://x.com/amefure838205/status/1690120913558409218?s=20…
Đây là phần 2 của những quote về tất tần tật mọi chuyện trên đời, mình sưu tập từ mạng, phim, truyện hay cũng từ những lúc mình điên điên rồi tự viết ra. Mình mong có thể thông qua nó mà tìm được sự đồng cảm giữa chúng ta.Thank you for your click!!! 💁♀️Have a nice day!!! ❤…
->Đoản này không thuộc quyền sở hữu của mình mà là của @aries_roy ->Đoản này đăng lại đã có sự cho phép của tác giảNGUỒN : https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=565355267548656&id=100022225622700&sfnsn=mo…
Tác giả: KerialipbalmNguồn: (https)://archiveofourown.org/works/55523557Truyện chuyển ngữ ĐÃ có sự đồng ý của tác giả, vui lòng không reup truyện.Dịch: QT + Google TranslateEdit: DaisyMình chỉ chuyển ngữ, không dịch, độ chính xác không đảm bảo 100%. Mọi người có thể vào AO3 ủng hộ tác giả ^-^.…
Tên: Nam hữu siêu hữu tiền 男友超有钱Tác giả: Lục Thiên 六千Tình trạng: Hoàn thànhSố chương: 27 + 2 PNNguồn: https://wikisach.net/truyen/ban-trai-sieu-co-tien-Y2oEo1S4CExsSOEQLink bản Trung: http://www.sxyxht.com/dushu/13558/-----//-----* Truyện chủ yếu đăng để đọc offline.* Trường hợp yêu cầu gỡ truyện, xin nhắn tin riêng cho mình nhé!* Cảm ơn L E O S I N G và Ánh Nguyệt đã cung cấp bản convert.…
Do chờ nhóm dịch Lạc Thiên lâu tới nỗi người đóng hết cả rong nên mình quyết định trans một số chap sau này (282+) để tự thẩm du tinh thần. Bản dịch có nhiều chi tiết sai (do biến tấu từ gg dịch chứ nửa chữ tiếng trung mình còn không biết :v) , lời văn cũng không trau chuốt nhưng đọc vẫn hiểu được nội dung :3 gạch đá nhận hết, ahêhê :vEdit: không biết vẫn có thể học, mình sẽ cố gắng không ngừng trau dồi kiến thức để hoàn thiện bản dịch cũng như đem lại trải nghiệm tốt nhất cho mọi người. Cảm ơn các bạn vì đã luôn ủng hộ! (⁀ᗢ⁀)…
Tên gốc: Lại thấy SalazarTác giả: Thích Huyết Vi KhếCP: Godric Gryffindor x Salazar Slytherin.DM/HP, LV/LM, SS/SB, BZ/RW, RL/JP, AD/GG Edit từ bản: https://www.wattpad.com/story/135548014-hp-lại-thấy-salazarEditor: NgọcBản edit đăng duy nhất ở Wattpad Vivian3n.…
Tác giả: 绿豆小驴Words count: 4.5k+Link: https://hongliyululiyuyulu37873.lofter.com/post/31435506_2b80d0999?incantation=rzIAJvdZu5ZGDịch bởi: cún iu mèo | bản dịch đã nhận được sự đồng ý của tác giả, vui lòng không sao chép dưới mọi hình thức!…
author: CmiMiutranslator: myn_anhhpairing: yoonmin | min yoongi/suga x park jiminsummary: Bé Jimin hổng thích chút xíu nào mỗi khi bị anh Yoongi nắm lấy tay mình.original story: https://archiveofourown.org/works/8316355TRANSLATED WITH AUTHOR'S PERMISSIONPLEASE DO NOT TAKE OUT OR RE-UP…
Tên gốc: 《 Summer Fling》Tác giả: solangeclairehttps://archiveofourown.org/works/32416834/chapters/80376355Bản dịch chưa có sự đồng ý của tác giả. Xin vui lòng không đem đi đâu hết. Bản dịch được dịch hoàn toàn từ các công cụ dịch thuật nên không đảm bảo nội dung giống 100% bản gốc. Nếu có sai sót mong mọi người nhẹ nhàng góp ý.…
À ờ thì.....Vampire và một số gì đó nữa thì tui không biết. Phần 1 nha các thánh. Rất nhạt và xàm nên không muốn đọc cũng chẳng ai nói gì. Không có khả năng viết nhiều. Hơn 1300 hoặc nhiều và ít hơn tùy vào tâm trạng tác giả. Ship cặp AllBoi. Không đục thuyền nghe chưa. Tui thề là tui ghét nhất những ai đục thuyền của mình. Cấm xem chùa dưới mọi hình thức!!! Hơi dài nha. Thông cảm. Chưa có dự kiến làm phần 2.Không reup, chuyển ver hay copy khi chưa có sự cho phép của tôi!Chỉ đăng tại: Wattpad ạ!Nếu muốn lấy ý tưởng, hãy ghi cre.https://www.wattpad.com/story/260703559?utm_source=ios&utm_medium=link&utm_content=share_writing&wp_page=create_story_details&wp_uname=emylinchan&wp_originator=5o71Fbx%2Bh4i1DxkFln8VE7wR8EhKGsK48NOr8e77iGf0bkLKHl2qFiighEr5ipwMYWkcuQbUPZqzh6wlJmQ6amb%2Fs9xTCF9Zx35%2BgF0ZXSC9Nq64iZ8djdkcPcKo893mTác giả: Raidenki Emylin…
Lạc Băng Hà x Thẩm Thanh ThuSummary:Nếu Lạc Băng Hà cầm tù Thẩm Thanh Thu lúc sau, cũng không có đoạn này tay chân đào này hai mắt rút này đầu lưỡi, mà là đột phát kỳ tưởng thay đổi một loại khác phương ♂ thức, hắn muốn Thẩm Thanh Thu hoàn toàn thần phục với chính mình, trở thành chính mình một con chó, lại không ngờ Thẩm Thanh Thu không dễ dàng như vậy khuất phục.Đề mục xuất từ Đông Dã khuê ngô 《 Ác ý 》. Nội dung cùng Đông Dã khuê ngô này thư không quan hệ. Chẳng qua tưởng biểu đạt vừa ráp xong Thẩm Thanh Thu bởi vì đối Lạc Băng Hà không có gì đặc biệt lý do ác ý mà dẫn tới hắn đối Lạc Băng Hà căm thù đố kỵ, phạm phải đủ loại nhân, đạt được đủ loại quả.Cảnh cáo: ⭕ nhân vật OOC!!! Nhân vật OOC!!! Nhân vật OOC!!!⭕ cưỡng chế tính hành vi!⭕ ngược đãi!⭕ tinh thần áp chế!⭕ ngôn ngữ vũ nhục!⭕ thực dơ! Thực bạo lực! Khả năng sẽ khiến cho không khoẻ!Đây là một thiên rất dài tràn ngập các loại thịt thuần thịt văn, tuy rằng có một chút cốt truyện cùng cảm tình tuyến, nhưng thỉnh không cần miệt mài theo đuổi này logic.Không thể tiếp thu cảnh cáo nội dung cần phải điểm xoa xoa.https://archiveofourown.org/works/16917600/chapters/39746808https://weibo.com/7355032684?refer_flag=1001030103_…
Can I get a kiss? And can you make it last forever? __________________Fic: See you againAuthor: JomarchirlTrans: jerriLink gốc:https://archiveofourown.org/works/43551192Bản dịch chưa có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi đâu.…
Characters/Pairings: Robin Link: https://www.fanfiction.net/s/12473558/1/Watchful-Eye Source fanart: https://mobile.twitter.com/tsuyomaru1a Permission: Không có. Vì không có nên tôi mong người đọc đừng mang lung tung. Translator: Beanie 🌱 Beta: Mạc La P/s: Mong mọi người nhận xét, vạch lá tìm từng con sâu càng tốt.…
Author: lovemarketTrans: inyu88The orginal fic: https://archiveofourown.org/works/14888355/chapters/34479843?show_comments=true&view_full_work=false#comment_493243450Bản dịch đã có sự cho phép của tác giả, vui lòng không mang đi nơi khác…