[Đang edit] Hạ tới
Hán Việt: Hạ nhất cá hạ nhậtTác giả: lemon Bất Cật DuệSố chương: 60 chươngThể loại: Nguyên sang, Ngôn tình, Hiện đại , HE , Tình cảm , Ngọt sủng , Song hướng yêu thầm , Nhẹ nhàng , Đô thị tình duyên , 1v1Bìa: Tiệm trà sữa tháng 8Văn ánGiáng Sinh 13 năm trước có tuyết, gió nổi lên tuy không lớn nhưng cô vẫn nhớ mãi, sau này cô dùng một câu hát về tuyết để hình dung trận tuyết năm đó "Gió nổi lên nhân lúc cành liễu rủ xuống".Không chỉ có bông tuyết rơi xuống, mà cả tâm tư của cô cũng đánh rơi trên người anh.Sau này thiếu niên ôn hòa như ngọc không ở ngã tư đường cùng mình tách ra, qua một mùa đông, lại đến mùa hè cũng vẫn luôn ở bên cạnh mình.Cô mang một chút lòng tham, cho dù xuân hạ hay là thu đông, cho dù chính mình nhát gan không dám bước tới một bước, cũng muốn anh ở cạnh mình thêm một năm lại một năm nữa, một bước không rời.Nhưng cô không biết, anh cũng là kiên định với lựa chọn của chính mình. Tuy rằng anh chạy rất nhanh, nhưng anh nguyện ý ở nơi không có cô, không có bất cứ điểm chung nào với cô đi vòng trở về, cõng cô cùng nhau đi tới cuối đường.Ngọt văn song hướng yêu thầm.Thiếu niên ôn hòa như ngọc siêu sủng X Thiếu nữ ôn nhu điềm tĩnh dễ thẹn thùng.Bởi vì không thể cùng người mình thích ở bên nhau, cho nên muốn dùng đồ vật để thỏa mãn nguyện vọng của bản thân, tựa như đang ở cùng người ấy.Cảnh báo (lời của tác giả): có chút không quá hiện thực, nhưng là tiểu thuyết, có thể bỏ qua liền bỏ qua. Thích thì đọc, không thích có thể đọc truyện khác.Thị giác thiên nữ chủ nhiều hơn.Tag: Yêu sâu sắc, Ngọt văn, Trưởng thành.Lời cuối (lời của tác giả): Chúc mọi người có thể cùng người mình thích ở bên nhau, có một người thích mình, mình cũng thích người đó là một điều rất tốt đẹp.…