Ỷ lớn hiếp yếu // Chu Tả//
Đại ca vẫn luôn sợ nhị ca dù là bất kể tình huống nào.Liệu đó là tin đồn hay sự thật. Cùng đón xem nhé…
Đại ca vẫn luôn sợ nhị ca dù là bất kể tình huống nào.Liệu đó là tin đồn hay sự thật. Cùng đón xem nhé…
Mong mọi người không ném đá vì đây là chuyenj có thật xảy ra với mình 😄…
Chỉ viết phục vụ mục đích giải trí và sìn OC nên văn phong không được quá trau chuốt và khá lủng củng, hãy đọc với cái đầu lạnh hoặc dừng và tìm truyện khác để đọc, xin cảm ơn.…
Nàng, một nữ nhân với đủ mọi tật xấu trên đời, do một lần xuyên không mà đến được đây, có biết đâu lại trong thân phận Đệ Ngũ Cung Phi - Đặng Thị Loan sau nàyHắn, Trần Khâm- một hoàng thái tử của Đại Việt, sau này chính là vua Nhân Tông anh minh, người sáng lập ra thiền phái Trúc Lâm mà phật tử phải nghiêng mình thành kínhLần ấy, nàng chỉ tiện tay cứu hắn, nhưng từ ấy, trong lòng nàng đã có hắn rồi... Ngày hắn lập thái tử phi, nàng cũng ở đó. Nhưng tân nương trên kiệu kia không phải nàng, mà là Trần Thị Trinh, con gái Quốc Công tiết chế Hưng Đạo đại vương Trần Quốc Tuấn. Bấy giờ nàng mới biết cái gì gọi là ban hôn, cái gì gọi là liên hôn chính trị, mới hiểu, hóa ra, nơi này không dành cho những người ngây thơ, tin vào một tình nhi nữ như nàng... Nàng phải buông tay thôi, buông tay thôi... Và cứ thế, trên trận tuyến, nàng không tiếc gì đỡ cho hắn một mũi thương, đổi lại cho mình cái chết để mãi mãi quên đi...…
Fic này đến từ trái tim yêu Cực Vũ nồng cháy 💙(part 1 - tìm kiếm tên truyện "Thanh Thanh Tiếu Hoa" )…
ở đây chỉ có kịch bản của tui thôi ai muốn đem đi viết truyện hoàn chỉnh thì làm ơn ghi cre giúp mình với ạ .~ lưu ý: kịch bản cực kì xàm và nhạt như nước ốc :(…
Tác giả:怪猫不乖(Chú Mèo Kỳ Lạ)Chuyển ngữ:WieTruyện dịch đã có sự cho phép của tác giả gốc.Nhà dịch lần đầu dịch nên có gì sai sót mong sẽ bỏ qua ạ Chúc mọi người đọc truyện vui vẻ nhaa~…
Sau 7 năm chúng ta lại gặp nhau. Tất cả đều thay đổi. Liệu mối tình này có thể tiếp diễn lần nữa hay không? Hạnh phúc là do mỗi người chúng ta tự tạo dựng vì vậy hãy học cách yêu thương và trân trọng nó.…
"Mỗi khi tiến gần đến đáp án, hắn lại không dám bước tiếp. Có lẽ là hắn sợ, hắn sợ đó là em"…
Với Trương Trạch Vũ Trương Cực có một đoá hoa may mắn. Nhưng với Trương Cực, hoa may mắn của cậu chính là Trương Trạch Vũ.…
- tác giả: 十豆三| Thập Đậu Tam- tên gốc: 山茶花会开- trans: lan'an_- link gốc:☑️BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!Vui lòng không re-up, không chỉnh sửa,...Không đảm bảo dịch đúng 100%Không áp dụng lên người thậtCảm ơn vì đã đọc!…
- tác giả: 月光先生| Nguyệt Quang Tiên Sinh- dịch: lan'an_- tình trạng: đang ra- link gốc:https://0044351077.lofter.com/☑️BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!Vui lòng không re-up, không chỉnh sửa,...Không đảm bảo dịch đúng 100%Không áp dụng lên người thậtCảm ơn vì đã đọc!…
Tổng hợp đồng nhân Huyền Diên - Miracle Nikki (Kỳ tích Noãn noãn)Nguồn: Lofter.…
CHUYỆN CHỈ MANG TÍNH HƯ CẤU, THOẢ MÃN ƯỚC MONG TRÙNG PHÙNG.KO TRÙNG OTP VUI LÒNG LƯỚT QUA…
- tác giả: 帮我翻个面- dịch: lan'an_- 31 chương- ảnh bìa gốc an lấy trên pinterest.- link gốc:https://bangwofangemian.lofter.com/☑️BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!Vui lòng không re-up, không chỉnh sửa,...Không đảm bảo dịch đúng 100%Không áp dụng lên người thậtCảm ơn vì đã đọc!…
- tác giả: Lullaby- trans: lan'an_- tên gốc: 他的秘密- link gốc: https://lullaby47992.lofter.com/☑️BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!Vui lòng không re-up, không chỉnh sửa,...Không đảm bảo dịch đúng 100%Không áp dụng lên người thậtCảm ơn vì đã đọc!…
"Tiểu Bảo, tớ sợ"Có lẽ tớ sợ rất nhiều điều, tớ sợ ma, sợ bóng tối,...sợ cả việc phải rời xa cậu nữa..Nhưng hãy để tớ bảo vệ cậu, cho cậu một đời vui vẻ, bình an!*Sẽ có sự góp mặt của 1 số otp khác của tác giả*…
- tác giả: 不摆喇麻了 (tên cũ 月光先生)- tên gốc: 心动刺客- trans: lan'an_- link gốc: https://0044351077.lofter.com/☑️BẢN DỊCH ĐÃ ĐƯỢC SỰ CHO PHÉP CỦA TÁC GIẢ!Vui lòng không re-up, không chỉnh sửa,...Không đảm bảo dịch đúng 100%Không áp dụng lên người thậtCảm ơn vì đã đọc!…
Nguyên tác: Ngô Củ TỏiTrans + beta: HerThể loại: Cưới trước yêu sau, máu chóEnding: Chưa công bốTình trạng bản gốc: Đang tiến hànhTình trạng bản dịch: Bản dịch đã được sự cho phép của tác giả, vui lòng không reup dưới mọi hình thứcTình trạng đăng: Không xác địnhĐộ dài: Không xác địnhLưu ý:+ Bản dịch thuộc về Bát Đậu Đỏ, dựa theo các yếu tố ngữ cảnh, phân cảnh không phù hợp, bản dịch chỉ đảm bảo đúng 70%+ Vui lòng không hỏi xin link tác phẩm gốc+ Không áp dụng lên người thật+ Không reup dưới mọi hình thức, không chuyển ver+ Để đề phòng trường hợp có người không vừa ý hoặc phản đối, mình sẽ trans chương nào up chương đấy, không trans trước toàn bộ, tránh mất công. Nếu tác phẩm có gì sai sót, vui lòng ib cho blog để được giải quyết.…