Tieu Ngao Giang Ho 2
Hồi 39
Phí Bân đưa mục quang nhìn khắp nhà đại sảnh một vòng.
Luồng tinh quang của hắn tỏa ra thành một dây sáng chói. Hiển nhiên nội công hắn cực kỳ thâm hậu.
Hắn nói:
- Việc này có liên quan gì đến Mạc Ðại tiên sinh? Vậy mời Mạc Ðại tiên sinh ra đây để cho vấn đề được sáng tỏ.
Mấy câu này dứt lời, nhà đại sảnh yên lặng như tờ.
Sau một lúc khá lâu vẫn không thấy Tiêu Tương Dạ Mạc Ðại tiên sinh xuất hiện.
Lưu Chính Phong nhăn nhó cười đáp:
- Sự bất hòa giữa sư huynh, sư đệ tại hạ là một điều mà mọi người trong võ lâm đều biết, vậy chẳng cần dấu diếm làm chi? Tiểu đệ nhờ phúc ấm của tiền nhân để lại, trong nhà tương đối dư dật hơn, còn Mạc sư ca là người bần hàn. Ðã là đạo bằng hữu thì vấn đề tiền tài là chuyện rất tầm thường, huống chi lại giữa tình sư huynh, sư đệ? Nhưng Mạc sư ca lại tỵ hiềm điều đó, tuyệt không bước chân đến nhà tại hạ. Sư huynh, sư đệ tại hạ có khi đến hàng mấy năm không nói chuyện, không gặp mặt nhau, nên bữa nay dĩ nhiên Mạc sư ca không tới đây. Trong lòng tại hạ không phục là ở chỗ minh chủ chỉ nghe lời một bên Mạc sư ca đã phái các vị sư huynh, sư đệ đến đây để đối phó với tại hạ. Cả vợ con Lưu mỗ cũng đều thành ra những tên tù tội dưới thềm. Như vậy.. không khỏi vì vấn đề nhỏ nhặt mà thành to chuyện.
Phí Bân quay lại bảo Sử Ðăng Ðạt:
- Giơ cao cờ lệnh lên!
Sử Ðăng Ðạt vâng lời giơ cao cờ lệnh đưa về phía bên Phí Bân.
Phí Bân nét mặt nghiêm nghị nói:
- Lưu sư huynh! Công việc bữa nay không có liên quan gì đến Mạc Ðại tiên sinh, chưởng môn phái Hành Sơn. Sư huynh đừng bắt quàng sang y. Tả minh chủ phái tiểu đệ tới đây để điều tra cho biết rõ mối liên quan giữa sư huynh và Ðông Phương Bất Bại ở Ma giáo, có ngầm ngầm cấu kết gì với nhau không? Ðồng thời có sắp đặt âm mưu để đối phó với Ngũ nhạc kiếm phái ta cũng như với các chính phái trong võ lâm đồng đạo hay không?
Hắn vừa nói câu này, quần hùng đều biến động thất sắc.
Nguyên Ma giáo chuyên làm khó dễ với quần hùng trong bạch đạo. Hai bên đã kết mối oan cừu hàng mấy trăm năm. Những vụ tranh chấp, chiến đấu vĩnh viễn không bao giờ hết và bên nào cũng có khi thắng khi bại. Trong hơn hai ngàn người hiện diện trong nhà đại sảnh ít ra có tới một nửa đã bị Ma giáo làm hại, hoặc anh cha bị giết, hoặc sư trưởng đã bị uổng mạng.
Vừa nghe đề cập tới Ma giáo, ai nấy đều nghiến răng căm hận. Nguyên nhân chính khiến cho Ngũ nhạc kiếm phái kết minh với nhau là để đối phó với Ma giáo.
Ta nên biết nội ngoại công Ma giáo luyện theo một đường lối riêng biệt, các danh môn chính phái tuy võ công cao cường mà vẫn không sao địch lại đối phương. Ma giáo giáo chủ là Ðông Phương Bất Bại đã nổi tiếắng cao thủ đệ nhất hàng trăm năm nay chưa có ai bằng. Tên hắn là Bất Bại thực cũng không ngoa, vì từ lúc hắn luyện thành tuyệt nghệ chưa bị thua lần nào. Ðúng là một nhân vật phi thường.
Quần hùng nghe Phí Bân chỉ trích Lưu Chính Phong kết cấu với Ma giáo dĩ nhiên không khỏi động tâm. Họ chưa biết có phải là sự thực không, nhưng vụ này quả liên quan đến tính mạng thân gia của mọi người. Tấm lòng thân thiện đối với Lưu Chính Phong từ trước bỗng tiêu tan hết.
Lưu Chính Phong nói:
- Suốt đời tại hạ chưa từng gặp qua Ðông Phương Bất Bại, giáo chủ Ma giáo một lần nào. Vậy thì những chuyện cấu kết, âm mưu từ đâu mà ra?
Phí Bân nghiêng đầu ngó Tam sư huynh Lục Bách để chờ y trả lời.
Lục Bách chậm rãi sẽ sàng nói:
- Lưu sư huynh! Tiểu đệ e rằng vụ này không phải hoàn toàn giả trá. ở Ma giáo có một vị hộ pháp trưởng lão tên gọi tên gọi Khúc Dương, chẳng hiểu Lưu sư huynh có biết lão không?
Lưu Chính Phong vốn là người rất bình tĩnh, nhưng lão vừa nghe đến hai chữ Khúc Dương, sắc mặt lập tức biến đổi. Lão mím môi không trả lời.
Lão trọc đầu Ðinh Trọng từ lúc vào nhà đại sảnh đến giờ chưa từng mở miệng, bây giờ bỗng lớn tiếng hỏi:
- Lưu sư huynh có quen biết Khúc Dương không?
Thanh âm hắn rất vang dội làm cho mọi người phải ù tai. Hắn đứng yên một chỗ không nhúc nhích, thế mà trong nháy mắt mọi người tưởng chừng như lão đột nhiên cao lên mấy thước và uy mãnh phi thường.
Lưu Chính Phong vẫn chưa trả lời. Mấy ngàn con mắt ngó chằm chặp vào mặt lão. Mọi người cho rằng lúc này Lưu Chính Phong có trả lời hay không cũng vậy thôi. Lão ngậm miệng tức là mặc nhiên thừa nhận.
Hồi lâu Lưu Chính Phong mới gật đầu đáp:
- Ðúng rồi! Tại hạ chẳng những quen biết Khúc Dương đại ca, y còn là người bạn tốt nhất, người tri kỷ duy nhất của tại hạ.
Trong nhà đại sảnh lập tức nhộn nhạo cả lên. Quần hùng bàn tán xôn xao. Mấy câu trả lời của Lưu Chính Phong đã ra ngoài sự tiên liệu của mọi người. Ai cũng đoán: nếu lão không chối cãi thì cũng chỉ bảo là mới gặp Khúc Dương một lần. Ngờ đâu lão lại nói toẹt ra đã thâm giao với một người trưởng lão của Ma giáo.
Nét mặt thoáng qua một nụ cười, Phí Bân nói:
- Lưu sư huynh thừa nhận như vậy là hay lắm! Ðã là bậc đại trượng phu thì mình làm mình chịu. Lưu Chính Phong! Tả minh chủ đã vạch ra hai đường tùy ông bạn chọn lấy một.
Lưu Chính Phong từa hồ như không nghe thấy câu nói của Phí Bân. Mặt lão vẫn điềm nhiên, lão từ từ ngồi xuống cầm hồ rượu rót một chung đặt lên môi mà nhấp từ từ.
Quần hùng thấy Lưu Chính Phong vẫn thẳng thắn, không tỏ ra xúc động chút nào thì đủ biết định lực của lão cực kỳ cao thâm. Giữa lúc khẩn trương, lão vẫn bình tĩnh như không. Về đởm lược cũng như về võ công đều vào bậc thượng thặng mới đạt được tới trình độ này được. Hai bề mà khuyết một nhất định không xong.
Trong lòng mọi người lại càng ngấm ngầm bội phục.
Phí Bân dõng dạc nói:
- Tả minh chủ đã bảo Lưu Chính Phong là một nhân tài rất hiếm trong phái Hằng Sơn, chỉ vì nhất thời lầm lạc đi vào đường rẽ, kết giao với địch. Nếu y tự hối hận thì chúng ta đã là người nghĩa hiệp há chẳng làm hay cho người để y trở lại đường chính? Nếu Lưu sư huynh chọn đường này thì hạn trong vòng một tháng sư huynh phải giết trưởng lão Khúc Dương đem đầu về nạp là mọi việc lầm lỗi từ trước đều bỏ đi, không nói tới nữa. Chúng ta vẫn giữ tình bằng hữu, nghĩa anh em.
Quần hùng nghĩ bụng:
- Hai phe chính tà chẳng thể đứng chung với nhau được. Bọn bàng môn tả đạo bên Ma giáo cùng những nhân vật nghĩa hiệp hễ thấy mặt nhau là chiến đấu đến kẻ sống người chết. Thế mà Tả minh chủ đòi Lưu Chính Phong phải giết Khúc Dương để biểu lộ lòng ngay thẳng thì chẳng qua là một điều yêu cầu đúng mức.
Lưu Chính Phong mặt thoáng qua một nụ cười thê lương đáp:
- Khúc đại ca cùng tại hạ mới gặp mặt lần đầu đã như tình cố cựu, ngỏ hết tâm sự cùng nhau giao kết. Thế mà y cùng tại hạ hội diện đến mười mấy lần rồi có khi nằm nói chuyện suốt đêm. Ngẫu nhiên đề cập đến chính kiến bất đồng về môn hộ, y vuốt bụng thở dài, nhận ra cuộc tranh đấu hai bên đều là vô vị. Tại hạ cùng Khúc đại ca kết giao với nhau chỉ ở chỗ nghiên cứu âm nhạc. Y là tay cao thủ về "Thấy huyền cầm", còn tại hạ say mê thổi tiêu. Khi hai người gặp nhau, phần lớn thời gian chỉ họa đàn thổi tiêu, chưa từng bàn đến võ công bao giờ.
Lão nói tới đây, tủm tỉm cười nói tiếp:
- Nếu các vị không tin thì Lưu Chính Phong này cả quyết hiện nay trên đời không ai gảy đàn bằng được Khúc đại ca. Còn về thổi tiêu, tại hạ cũng quyết không chịu đứng xuống hàng thứ hai. Khúc đại ca tuy người trong Ma giáo, nhưng tại hạ nghe tiếng đàn biết y tính tình cao khiết đáng là người bạn với Thanh Phong Minh Nguyệt, Lưu Chính Phong này không những đem lòng bội phục mà còn ngưỡng mộ nữa. Lưu mỗ tuy là kẻ thất phu quê mùa, nhưng nhất định không chịu gia hại người quân tử.
Quần hùng càng nghe càng lấy làm kỳ. Không ai ngờ Lưu Chính Phong lại kết giao với Khúc Dương ở chỗ tiếng đàn điệu sáo. Trong lòng ai cũng không tin, song nghe y nói ra vẻ rất thành thực, tuyệt không có chút gì trá ngụy lại cho rằng trên chốn giang hồ đã nhiều kẻ sĩ đặc biệt thì việc Lưu Chính Phong say mê âm nhạc vào loại thanh sắc mê người cũng chẳng có chi là lạ.
Những người biắt rõ gốc ngọn phái Hành Sơn bụng bảo dạ:
- Những tay cao thủ truyền đời phái Hành Sơn đều thích âm nhạc. Hiện nay chưởng môn phái này là Mạc Ðại tiên sinh, ngoại hiệu Tiêu Tương Dạ Vũ cũng thích hồ cầm nên mới có câu "Cầm trung tàng kiếm, kiếm phát cầm âm". Vậy Lưu Chính Phong từ chỗ ham mê thổi tiêu mà đi đến chỗ kết giao với Khúc Dương là một chuyện rất có thể đúng.
Phí Bân nói:
- Chuyện Lưu sư huynh cùng Khúc ma đầu do âm nhạc mà kết thân, Tả minh chủ biết rõ lắm. Người còn bảo: Bọn Ma giáo trong lòng hiểm độc khôn lường. Chúng biết rằng sau khi Ngũ nhạc kiếm phái kết minh với nhau, thế lực sẽ lớn vô cùng, bọn chúng khó lòng chống chọi được nên mới tìm thiên phương bách kế để phá hoại nội bộ, gây tình ly gián, bất luận bằng một phương diện nào. Ðối với bọn đệ tử thanh niên, chúng dùng mỹ sắc để mà quyến rũ. Lưu sư huynh vốn là người nghiêm cẩn giữ mình, chúng không giở trò đó được, liền phái Khúc Dương là tay giỏi đàn đến lung lạc. Lưu sư huynh! Sư huynh mau mau tỉnh ngộ! Bọn Ma giáo đã giết người bên ta không phải là ít mà sao sư huynh còn để chúng dùng cách quỷ quái làm cho mê hoặc? Lưu sư huynh đã biết chưa?
Ðịnh Dật sư thái nói:
- Phải rồi! Phí sư đệ nói đúng đó! Bọn Ma giáo thật là đáng sợ. Chẳng những võ công chúng thâm độc mà còn nhiều ngụy kế đa đoan khiắn người ta không biết đâu mà đề phòng. Lưu sư đệ! Sư đệ là người chính nhân quân tử mắc lừa kẻ tiểu nhân ty tiện rồi. Việc này có gì quan hệ? Chúng ta nhất tề ra tay chém chết tên Khúc Dương ma đầu đó là xong chuyện. Ngũ nhạc kiếm phái ta như cây liền cành, không thể để bọn người tồi bại trong Ma giáo quyến rũ làm tổn thương đến nghĩa khí đồng đạo được.
Thiên Môn đạo nhân nói:
- Lưu sư đệ! Người quân tử làm điều lầm lỗi như mặt trời mặt trăng bị mây bao phủ ai cũng nhìn rõ. Biết lỗi lầm mà sửa đổi là điều rất hay. Sư đệ nên vung kiếm chặt đầu tên họ Khúc kia thì những người nghĩa hiệp đều giơ ngón tay lên ca ngợi" Lưu Chính Phong ở phái Hằng Sơn quả là một tay hảo hán biết phân biệt thiện ác". Chúng ta là bạn của sư đệ cũng được thơm lây.
Lưu Chính Phong không trả lời. Lão đưa mắt ngó vào mặt Nhạc Bất Quần hỏi:
- Nhạc đại ca! Ðại ca là bậc quân tử hiểu rõ điều phải trái. Những cao nhân võ lâm ở đây bức bách tiểu đệ bán cả bằng hữu thì đại ca tính sao?
Nhạc Bất Quần đáp:
- Lưu hiền đệ! Nếu quả là bằng hữu thì bọn người võ lâm chúng ta phải chung lưng góp sức, dù chết cũng chẳng chau mày. Nhưng lão họ Khúc trong Ma giáo hiển nhiên bề ngoài thơn thớt nói cười nhưng bề trong nham hiểm giết người không dao. Hắn tìm cách giao hảo với sư đệ thì là hành động rất thâm độc nguy hiểm. Nếu hạng người đó mà kể là bạn há chẳng ô nhục cho hai chữ "bằng hữu" ư? Cổ nhân vì đại nghĩa giết cả người thân. Người thân thích còn có lúc phải giết đi thì kể chi đến một tên đại ma đầu, sao còn coi là bằng hữu được?
Quần hùng nghe Nhạc Bất Quần lý luận xác đáng đều cất tiếng hoan hô nghe
- Lời nói của Nhạc tiên sinh thật là minh bạch! Ðối với bằng hữu mới dùng lời nghĩa khí. Còn đối với kẻ địch thì phải giết cho hết sạch còn nói chi đến chuyện nghĩa khí?
Lưu Chính Phong buông một tiếng thở dài. Lão chờ cho mọi người yên tĩnh lại, mới từ từ lên tiếng:
- Lúc tại hạ bắt đầu giao kết với Khúc đại ca đã tiên liệu đến chuyện ngày nay rồi. Xét tình thế gần đây Ngũ nhạc kiếm phái ta đã xảy một trường tranh đấu khốc liệt với Ma giáo, một bên là sư huynh sư đệ đồng minh, một bên là bạn tri giao. Lưu mỗ chẳng biết đứng về bên nào, vì thế nên phải nghĩ ra hạ sách rửa tay gác kiếm để bá cáo cùng đồng đạo thiên hạ: Lưu mỗ từ đây phải rút lui khỏi võ lâm không nghe đến chuyện ân oán giết chóc trên chốn giang hồ, đặt mình ra ngoài vòng phiền lụy, đi làm một chức võ quan nhỏ bé. Lưu mỗ cũng biết thế là làm hoen ố thân mình để che tai mắt mọi người, ngờ đâu Tả minh chủ thần thông quảng đại, nước cờ của Lưu mỗ không qua được mắt y.
Quần hùng nghe nói mới tỉnh ngộ, bụng bảo dạ:
- Té ra vụ này Lưu Chính Phong rửa tay gác kiếm là có thâm ý này. Trước mình vẫn không hiểu vì lẽ gì một tay cao thủ phái Hành Sơn lại can tâm chịu đi làm chức quan cỏ rác đó .
Lưu Chính Phong giải thích xong, mọi người đều cho lão là người có tiên kiến sáng suốt.
Phí Bân, Ðịnh Trọng, Lục Bách ba người đưa mắt nhìn nhau, ra chiều đắc ý nghĩ rằng :
- Giả tỷ Tả sư ca mà không khám phá ra được gian kế của hắn, ngăn cản kịp thời là hắn rút lui êm thấm.
Lưu Chính Phong lại nói:
- Ma giáo cùng đường lối nghĩa hiệp của chúng ta đã thành cừu địch tranh đấu không ngớt. Ðiều phải lẽ trái trong lúc nhất thời nói sao cho xiết? Lưu mỗ chỉ mong lui thoát khỏi những cuộc ác đấu gió tanh mưa máu, từ nay cáo lão hưởng thú lâm tuyền, thổi sáo, dạy con, làm một người lương dân yên phận thủ thường. Lưu mỗ tự nghĩ rằng mối tâm nguyện này chẳng có gì vi phạm đến quy củ bản môn cùng minh ước Ngũ nhạc kiếm phái.
Phí Bân cười lạt nói:
- Nếu ai cũng như Lưu sư ca gặp lúc nguy nan, lâm trận bỏ chạy há chẳng để bọn Ma giáo ngang dọc giang hồ rắc độc khắp nhân gian ư? Lưu sư huynh muốn đặt mình ra ngoài vòng phiền lụy nhưng lão ma đầu họ Khúc kia sao không chịu trí thân ngoại sự?
Lưu Chính Phong mỉm cười đáp:
- Khúc đại ca vừa nói cho tại hạ hay là đã lập lời trọng thệ trước tổ sư Ma giáo: từ đây trở đi y nhất định không can thiệp vào bất luận một cuộc tranh đấu nào giữa Ma giáo và bạch đạo. Người đã không xúc phạm ta thì ta cũng chẳng tội gì mà xúc phạm người.
Phí Bân cười ha hả nói:
- Giả tỷ bọn bạch đạo chúng ta xúc phạm hắn thì sao?
Lưu Chính Phong đáp:
- Khúc đại ca đã bảo: Y hết sức nhường nhịn quyết không cùng người tranh thắng và gắng sức điều giải mối hiềm khích hiểu lầm giữa hai bên. Khúc đại ca mới hôm qua đây còn nói với tại hạ: Lệnh Hồ Xung, đệ tử phái Hoa Sơn, bị thương nguy đến tính mạng, chính y đã ra tay cứu sống.
Mọi người nghe Lưu Chính Phong nói tới câu này đều vô cùng xúc động, nhất là bọn người phái Hoa Sơn, phái Hằng Sơn và phái Thanh Thành. Họ kề đầu ghé tai thì thầm bàn tán.
Nhạc Linh San ở phái Hoa Sơn không nhịn được cất tiếng hỏi:
- Lưu sư thúc! Ðại sư ca của đệ tử hiện ở đâu? Có thật lão họ Khúc... Khúc tiền bối đã cứu trị cho y không?
Lưu Chính Phong đáp:
- Khúc đại ca nói vậy chắc không phải điều trá ngụy. Mai đây ngươi gặp Lệnh Hồ hiền điệt cứ hỏi y sẽ biết.
Phí Bân cười lạt nói:
- Cái đó có chi là lạ? Bọn Ma giáo đã tìm kế ly gián thì còn thủ đoạn nào chúng không lợi dụng? Chúng tìm thiên phương bách kế để lung lạc đệ tử phái Hoa Sơn. Ngay Lệnh Hồ Xung có khi vì thế mà đem lòng cảm kích, muốn đền đáp cái ơn cứu mạng cũng chưa biết chừng. Như vậy trong Ngũ nhạc kiếm phái ta lại thêm một tên loạn đồ.
Lưu Chính Phong giương cặp lông mày lên, ngang nhiên hỏi:
- Phí sư huynh! Sư huynh bảo lại thêm một tên loạn đồ. Chữ "lại" đó là có ý gì ?
Phí Bân đáp:
- Kẻ nào có tật giật mình. Lưu sư huynh đã biết rồi hà tất tiểu đệ phải nói cho rõ?
Lưu Chính Phong nói:
- Hừ! Thế thì Phí sư huynh trỏ thẳng Lưu mỗ là loạn đồ bản phái. Thiết tưởng vụ Lưu mỗ kết bạn là chuyện riêng, người ngoài chẳng thể can thiệp vào được. Lưu Chính Phong này không lừa thầy diệt tổ, gây họa cho môn phái, thì hai chữ "loạn đồ" xin niêm phong lại để kính hoàn cho sư huynh.
Lưu Chính Phong vốn là người ôn tồn lễ độ, như một tài chủ quê mùa. Lão vừa giống người giàu lại ra chiều có sĩ khí, nhưng lúc này đột nhiên hiển hiện hào khí bừng bừng, khác hẳn với lúc bình thường.
Quần hùng thấy Lưu Chính Phong ở vào tình thế cực kỳ bất lợi, vậy mà lão đưa ra luận điệu đối chọi sắc bén với Phí Bân, chẳng chịu nhường nhịn chút nào thì không khỏi sinh lòng bội phục lão là người có đởm lược.
Phí Bân nói:
- Thắ là Lưu sư huynh không chịu theo đường lối thứ nhất đi giết tên đại ma đầu Khúc Dương hay sao?
Lưu Chính Phong đáp:
- Nếu Tả minh chủ đã có hiệu lệnh thì Phí sư huynh cứ động thủ hạ sát toàn gia Lưu mỗ đi là xong.
Phí Bân hỏi:
- Lưu sư huynh đừng ỷ thế mình mạnh mà chẳng sợ hãi ai. Sư huynh tưởng trong nhà đã có nhiều anh hùng hảo hán đến làm tân khách thì Ngũ nhạc kiếm phái ta phải sợ sệt, không dám thanh lý nội bộ chăng ?
Dứt lời hắn vẫy tay gọi Sử Ðăng Ðạt:
- Lại đây!
Sử Ðăng Ðạt dạ một tiếng rồi tiến lên ba bước.
Phí Bân đón lấy cây ngũ sắc lệnh kỳ trong tay gã, giơ cao lên tuyên bố:
- Lưu Chính Phong hãy nghe đây! Tả minh chủ có lệnh truyền trong vòng một tháng mà ngươi không chịu giết Khúc Dương thì lập tức Ngũ nhạc kiếm phái phải thanh toán nội bộ để khỏi có mối lo về sau. Ðã nhỏ cỏ phải nhổ tận gốc, quyết chẳng dung tình. Ngươi hãy nghĩ kỹ đi.
Lưu Chính Phong nở một nụ cười thê thảm nói:
- Lưu mỗ kết bạn cốt ở chỗ lấy gan mật đối xử với nhau, khi nào giết bạn để giữ thân mình. Tả minh chủ đã không chịu lượng thứ cho Lưu Chính Phong này thế cô lực bạc thì chống chọi với Tả minh chủ thế nào được? Phái Tung Sơn của sư huynh đã bố trí đâu đấy rồi, có khi đã mua cả quan tài cho Lưu mỗ nữa. Phí sư huynh muốn động thủ thì động thủ ngay đi còn đợi đến bao giờ?
Phí Bân phất cờ dõng dạc ra lệnh:
- Thiên Môn sư bá phái Thái Sơn! Nhạc sư thúc phái Hoa Sơn! Ðịnh Dật sư thái phái Hằng Sơn! Các vị sư thúc, sư điệt phái Hành Sơn! Tả minh chủ đã dặn: Trước nay hai phái chính tà thù sâu tựa bể chẳng đội trời chung. Lưu Chính Phong phái Hành Sơn cấu kết với giặc, giúp kẻ cừu thù. Ðã là Ngũ Nhạc đồng môn đều phải ra tay giết đi. Ai tuân lệnh phải đứng sang mé tả.
Thiên Môn đạo nhân đứng dậy trước tiên rảo bước đi sang mé tả. Lão nhìn thẳng chứ không ngó Lưu Chính Phong.
Nguyên sư phụ Thiên Môn đạo nhân mất mạng về tay một vị nữ trưởng lão Ma giáo, nên lão căm hận phái này thấu xương. Lão đi sang mé tả, bọn đệ tử dưới trướng cũng đi theo liền.
Kế đến Nhạc Bất Quần cũng đứng lên nói:
- Lưu hiền đệ! Hiền đệ chỉ gật đầu một cái là Nhạc Bất Quần sẽ phụ trách việc thu xếp Khúc Dương được chăng? Hiền đệ bảo bậc đại trượng phu không thể tội lỗi với bạn, chẳng lẽ trong thiên hạ chỉ có mình Khúc Dương là bạn thôi hay sao? Ngũ nhạc kiếm phái ta đây không phải là bạn của hiền đệ ư? Mấy ngàn vị anh hùng hảo hán, đồng đạo võ lâm nghe tin Lưu hiền đệ rửa tay gác kiếm đã chẳng quản đường xá xa xôi ngàn dặm tới đây thì tấm lòng thành của các vị cầu chúc cho hiền đệ đã tỏ rõ mối tình giao hảo. Dù Khúc Dương có ngón đàn hay chẳng lẽ hiền đệ vì hắn để toàn gia bị mất mạng ư? Các sư hữu Ngũ nhạc kiắm phái cùng trăm ngàn vị đồng đạo võ lâm góp lại không bằng một mình Khúc Dương hay sao?
Lưu Chính Phong từ từ lắc đầu đáp:
- Nhạc sư huynh! Sư huynh đã đọc sách hiển nhiên hiểu rõ bậc đại trượng phu có những việc không thể làm được. Mấy lời vàng ngọc mà sư huynh khuyên can Lưu mỗ rất lấy làm cảm kích. Người ta bức bách Lưu mỗ sát hại Khúc Dương, việc đó Lưu mỗ nhất định không thể làm được. Vì việc này cũng tỷ như người ta bức bách Lưu mỗ gia hại Nhạc huynh hoặc bất cứ một vị bằng hữu nào ở đây. Vậy Lưu mỗ dù có toàn gia gặp nạn cũng quyết không dám gật đầu. Khúc đại ca thâm giao với tiểu đệ, đó là một điều chắc chắn, cũng như Nhạc huynh là một vị hảo hữu của Lưu mỗ. Nếu Khúc đại ca đưa ra đề nghị ám hại một vị bằng hữu nào trong Ngũ nhạc kiếm phái ta thì Lưu mỗ sẽ khinh bỉ y và tuyệt giao với y ngay.
Lưu Chính Phong nói mấy câu này với một giọng chí thành quần hùng không khỏi ngẩn ngơ.
Ta nên biết người võ lâm lấy nghĩa khí làm trọng. Lưu Chính Phong cố bảo toàn mối giao tình với Khúc Dương khiến cho các hán tử giang hồ đều ngấm ngầm thán phục.
Nhạc Bất Quần lắc đầu nói:
- Lưu hiền đệ! Hiền đệ nói thế là sai! Lưu hiền đệ giữ vẹn nghĩa khí bằng hữu khiến cho người ta bội phục thiệt, nhưng hiền đệ bất luận chính tà, không chia phải trái. Bọn Ma giáo làm ác đã nhiều, tàn hại nhiều chính nhân quân tử trên chốn giang hồ, cùng lương dân vô tội. Thế mà Lưu hiền đệ chỉ vì tiếng đàn, tiếng sáo hợp trong lúc nhất thời, nỡ đem cả tính mạng toàn gia giao cho y thì là hiểu lầm hai chữ "nghĩa khí" .
Lưu Chính Phong cười lạt nói:
- Nhạc đại ca! Ðại ca không thích âm nhạc nên không hiểu ý tứ của tiểu đệ. Về ngôn ngữ, văn tự còn có thể trá ngụy, nhưng tiếng đàn tiếng tiêu là tiếng nói tự cõi lòng, chẳng ai có thể giả mạo được. Tiểu đệ và Khúc đại ca kết bạn với nhau xướng họa đàn sáo, tâm giao thông. Tiểu đệ xin lấy tính mạng toàn gia ra mà bảo đảm: Khúc đại ca là người trong Ma giáo nhưng tuyệt không có chút tâm địa tà ác của môn phái y .
Nhạc Bất Quần buông tiếng thở dài, từ từ đi đến bên Thiên Môn đạo nhân.
Bọn Lao Ðức Nặc, Nhạc Linh San, Lục Ðại Hữu đều theo lão ngay.
Ðịnh Dật sư thái đưa mắt nhìn Lưu Chính Phong hỏi:
- Từ nay phải kêu hiền đệ bằng Lưu hiền đệ hay gọi thẳng tên Lưu Chính Phong?
Lưu Chính Phong nở một nụ cười tê tái đáp:
- Lưu Chính Phong này sẽ mất mạng trong khoảng khắc. Từ đây sư thái không còn kêu đến Lưu mỗ nữa.
Ðịnh Dật sư thái chắp hai tay để trước ngực thở dài cất tiếng niệm:
- A Di Ðà Phật.
Rồi mụ từ từ đi tới bên Nhạc Bất Quần, miệng nói:
- Ma quỷ ám chướng! Thật là tội nghiệt!
Bọn đệ tử dưới trướng theo mụ qua một bên.
Phí Bân dõng dạc nói:
- Ðây là việc của một mình Lưu Chính Phong không liên can gì đến các đệ tử khác phái Hành Sơn. Vậy bọn đệ tử phái Hành Sơn không cam tâm phụ trợ nghịch đồ thì phải mau mau qua mé bên tả.
Trong nhà đại sảnh yên lặng như tờ...
Hồi 40
Hồi lâu, một hán tử thanh niên nghẹn ngào lên tiếng:
- Lưu sư bá! Bọn đệ tử cam đành đắc tội với sư bá.
Rồi hơn 30 tên đệ tử phái Hành Sơn sang đứng bên quần ni phái Hằng Sơn.
Bọn này toàn là những hạng sư điệt Lưu Chính Phong còn những nhân vật trực thuộc lão thì không ai bỏ đi.
Phí Bân lại giục:
- Những đệ tử thân truyền của Lưu môn cũng qua mé tả hết đi.
Hướng Ðại Niên dõng dạc nói:
- Bọn đệ tử chịu ân nặng của sư môn, nay gia sư gặp nạn vậy nguyện cùng sống chết với ân sư.
Lưu Chính Phong nước mắt chạy quanh nói:
- Hay lắm! Hay lắm! Ðại Niên! Ngươi nói vậy cũng khiến cho sư phụ đây được hả lòng. Nhưng các ngươi qua bên đó đi! Việc sư phụ kết bạn không liên can gì đến các ngươi cả.
Mễ Vi Nghĩa rút thanh trường kiếm đánh soạt một cái nói:
- Một ngành Lưu môn không thể địch lại Ngũ nhạc kiếm phái. Bữa nay chỉ còn cái chết mà thôi. Ai định gia hại ân sư thì trước hết hãy giết Mễ Vi Nghĩa này đã.
Gã nói xong lạng người ra đứng chắn trước mặt Lưu Chính Phong.
Phí Bân cười gằn nói:
- Ánh lửa đom đóm mà cũng muốn lập lòe ư?
Hắn giơ tay trái lên. Véo một tiếng, một tia sáng bạc vọt ra nhanh như tên.
Lưu Chính Phong giật mình kinh hãi, đẩy Mễ Vi Nghĩa một cái, hất ra mé tả. Tia sáng bạc nhằm bắn ngay tới trước mặt lão.
Hướng Ðại Niên hốt hoảng nhảy ra đỡ đòn cho sư phụ.
Bỗng gã la lên một tiếng. Mũi ngân trâm bắn trúng vào trái tim, gã chết ngay lập tức.
Lưu Chính Phong vươn tay trái ra nắm lấy thi thể gã. Lão sờ mũi thấy đã tắt hơi liền quay sang bảo Ðinh Trọng:
- Ðinh lão nhị! Phái Tung Sơn nhà lão đã hạ thủ trước giết chết đệ tử của ta rồi!
Ðinh Trọng nói:
- Ðúng đó! Ðúng đó! Bọn ta động thủ trước thì đã sao?
Lưu Chính Phong nhấc bổng thi thể Hướng Ðại Niên lên vận nội lực vào để liệng về phía Ðinh Trọng.
Ðinh Trọng vừa nhìn cách vận kình lực của đối phương đã biết rằng nội công của phái Hành Sơn có chỗ độc đáo. Lưu Chính Phong lại là tay cao thủ hạng nhất phái Hành Sơn thì thế liệng ra không phải tầm thường. Hắn liền ngấm ngầm đề tụ nội lực chuẩn bị đón lấy xác chết để hất ngược lại
Ngờ đâu Lưu Chính Phong nhấc xác chết lên, rõ ràng nhắm liệng về phía trước, nhưng đột nhiên người lão chênh chếch đi, giơ hai tay lên liệng xác Hướng Ðại Niên vào trước ngực Phí Bân. Cử động này cực kỳ mau lẹ mà Phí Bân đang lúc bất ngờ, hắn vội giơ thẳng song chưởng lên vận kình lực vào để ngăn chặn xác chết liệng tới.
Giữa lúc ấy hắn thấy hai cánh tay tê chồn thì ra đã bị Lưu Chính Phong điểm huyệt.
Lưu Chính Phong ra một chiêu thành công, liền vươn tay trái ra cướp lấy cây cờ lệnh trong tay Phí Bân. Tay phải rút kiếm chí vào yết hầu hắn, bỏ mặc cho xác Hướng Ðại Niên rớt xuống đất. Ðộng tác của Lưu Chính Phong biến hóa mau lẹ đến nỗi Phí Bân bị kiềm chế, cờ lệnh bị cướp rồi mọi người mới nhìn thấy và hiểu mưu thâm của lão.
Lưu Chính Phong thi triển công phu này là một tuyệt chiêu của phái Hành Sơn kêu bằng "Bách biến thiên ảo Hành Sơn vân vụ thập tam thức". Mọi người nghe thấy tên này từ lâu nhưng đây là lần đầu được mở rộng tầm mắt.
Bọn Thiên Môn đạo nhân, Nhạc Bất Quần tuy đã nghe tiếng lớn của "Bách biến thiên ảo Hành Sơn vân vụ thập tam thức" từ lâu, có khi đã thấy đệ tử phái này sử dụng lúc lâm địch, nhưng đến độ xuất quỷ nhập thần như Lưu Chính Phong thì chưa được thấy bao giờ, nên ai cũng thán phục, nhất là Phí Bân, một tay cao thủ phái Tung Sơn, bản lãnh chẳng kém gì Lưu Chính Phong. Nay hắn thấy Lưu Chính Phong ra đòn mới biết là ghê gớm.
Công phu "Bách biến thiên ảo Hành Sơn vân vụ thập tam thức" là do một vị cao thủ đời trước phái Hành Sơn sáng chế ra. Vị cao thủ đó thường đi phô diễn hí kịch khắp nơi trên chốn giang hồ làm kế sinh nhai. Hí pháp này thanh đông kích tây như hư như thực biến ảo khôn lường để che tai mắt mọi người. Lúc lão tuổi già võ công càng cao, bí pháp biến ảo càng tăng tiến. Lão dùng công phu nội gia để thi triển biến pháp, ai trông thấy cũng phải khen là kỳ tuyệt. Về sau lão đem bí pháp biến ảo đưa vào bản lãnh võ công rồi "ngũ hoa bát môn" đi tới chỗ vô cùng xảo diệu. Khi lão sáng chế võ công này chỉ là cách làm trò du hí cho mình, không ngờ truyền đến đời sau nó lại thành một trong ba đại tuyệt kỷ của phái Hành Sơn. Công phu này biến hóa tuy quái lạ, nhưng lúc lâm địch cũng không bổ ích gì mấy, vì những tay cao thủ ra chiêu họ đề phòng nghiêm mặt, môn hộ toàn thân giữ không sơ hở mà chiêu này chỉ cốt lòe mắt mọi người, nên sử dụng khó thành công. Vì thế khi phái Hành Sơn truyền thụ võ công cho môn đồ vẫn coi thường công phu này. Nếu đồ đệ là người nông nổi nhẹ dạ thì không được truyền thụ để họ tránh khỏi cái nạn chuyên về hư ảo mà khiếm khuyết công phu thực lực.
Lưu Chính Phong là con người thâm trầm ít nói. lão học được công phu này ở nơi sư phụ rồi mà thường ngày chưa từng dùng tới. Nay gặp lúc cấp bách lão mới sử dụng, ai ngờ một chiêu đã thành công, kiềm chế ngay được một tên cao thủ nổi tiếng phái Tung Sơn là Phí Bân.
Lưu Chính Phong tay phải giơ cây lệnh cờ của Ngũ nhạc kiếm phái lên, tay trái dí trường kiắm vào yết hầu Phí Bân dằn giọng nói:
- Ðinh sư huynh! Lục sư huynh! Lưu mỗ cả gan cướp cây Ngũ Nhạc lệnh kỳ chỉ là để năn nỉ với hai vị.
Ðinh Trọng cùng Lục Bách đưa mắt nhìn nhau nghĩ thầm:
- Phi sư đệ đã bị lão ám toán, bây giờ mình đành hãy nghe xem lão nói gì.
Ðinh Trọng nghĩ vậy liền hỏi:
- Năn nỉ điều chi?
Lưu Chính Phong đáp:
- Lưu mỗ năn nỉ hai vị chuyển bẩm lên Tả minh chủ chuẩn cho Lưu mỗ được toàn gia quy ẩn, từ đây không can dự đến bất cứ việc gì trong võ lâm. Lưu mỗ cùng Khúc đại ca cũng bắt đầu từ hôm nay không gặp nhau nữa. Ðồng thời Lưu mỗ xin chia tay... cùng các vị sư huynh cùng bằng hữu. Lưu mỗ dắt díu gia nhân cùng đệ tử xa chạy cao bay, còn sống ngày nào cũng không bước chân vào đất trung nguyên nữa.
Ðinh Trọng ngần ngừ một chút rồi nói:
- Ta cùng Lục sư đệ không có quyền giải quyết việc này mà phải chờ chỉ thị của Tả sư ca định đoạt.
Lưu Chính Phong nói:
- Hai vị chưởng môn phái Thái Sơn và Hoa Sơn đã có ở đây, Ðịnh Dật sư thái phái Hằng Sơn có thể đại diện cho chưởng môn là sư tỷ của y. Ngoài ra các anh hùng hảo hán cũng đều chứng kiến, tưởng là đủ lắm.
Lão đảo mắt nhìn vào mặt mọi người rồi trầm giọng nói tiếp:
- Lưu mỗ năn nỉ cùng các vị bằng hữu cho Lưu mỗ được vẹn toàn nghĩa bạn bè và giữ cho gia nhân cùng đệ tử được chu toàn.
Ðịnh Dật sư thái là người bề ngoài cứng rắn nhưng bề trong lại rất ôn hòa. Mụ nóng tính mà lòng dạ hiền từ, lên tiếng trước:
- Thế là hay lắm! Chúng ta không bị tổn thương đến hòa khí đồng đạo. Ðinh sư huynh! Lục sư huynh! Chúng ta nên ưng thuận lời yêu cầu của Lưu hiền đệ đi! Y đã thôi kết giao với người Ma giáo lại tránh xa trung nguyên thì khác gì trên cõi đời này không còn có y nữa. Hà tất phải giết người cho thêm tội nghiệt?
Thiên Môn đạo nhân cũng gật đầu nói:
- Thế là phải! Nhạc hiền đệ! Hiên đệ tính sao? Lưu hiền đệ lời nói coi trọng bằng non. Y đã hứa như vậy chúng ta có thể tin được lắm. Nào Lưu hiền đệ hãy buông Phí hiền đệ ra chúng ta uống chung rượu giải hòa. Sáng sớm mai hiền đệ nên đưa gia quyến cùng đệ từ rời khỏi thành Hành Sơn ngay.
Lục Bách cất giọng âm trầm nói:
- Hai vị chưởng môn Thái Sơn và Hoa Sơn đã nói vậy, Ðịnh Dật sư thái cũng hết sức cởi mở cho Lưu Chính Phong, bọn tại hạ khi nào dám trái các vị? Có điều Phí sư đệ phái Tung Sơn bị Lưu Chính Phong ám toán mà bọn tiểu đệ cũng ưng thuận thì không khỏi mang tiếng với đồng đạo giang hồ là phái Tung Sơn bị Lưu Chính Phong uy hiếp nên đành phải cúi đầu hàng phục. Thế thì còn chi là thể diện cho phái Tung Sơn .
Ðịnh Dật sư thái nói:
- Ðây là Lưu hiền đệ năn nỉ phái Tung Sơn chứ có phải uy hiếp đâu? Vậy danh từ "cúi đầu hàng phục" kể cũng quá đáng.
Lục Bách hắng giọng một tiếng rồi nói:
- Ðịch Tu! Chuẩn bị đi!
Gã đệ tử phái Tung Sơn tên gọi Ðịch Tu đứng ở đằng sau người con lớn của Lưu Chính Phong dạ một tiếng rồi nhẹ nhàng chí mũi đoản kiếm trong tay qua làn da sau lưng Lưu công tử.
Lục Bách vẫn giữ giọng âm trầm nói:
- Lưu Chính Phong! Ngươi muốn năn nỉ thì theo chúng ta lên núi Tung Sơn ra mắt Tả minh chủ để năn nỉ với người. Chúng ta vâng mệnh minh chủ không thể tự quyết định được. Ngươi trả trả lệnh cờ tức khắc và buông tha Phí sư đệ ngay đi .
Lưu Chính Phong nở một nụ cười thê thảm nhìn con hỏi:
- Hài nhi! Ngươi có sợ chết không?
Lưu công tử đáp:
- Hài nhi đã nghe lời gia gia quyết không sợ chết.
Lưu Chính Phong nói:
- Thế thì hay lắm!
Lục Bách quát lên:
- Giết đi!
Ðịch Tu liền phóng kiếm về phía trước suốt qua sau lưng thấu vào trái tim Lưu công tử. Thanh đoản kiếm vừa rút ra, Lưu công tử té xuống liền, máu tươi trào ra như suối.
Lưu phu nhân thét lên một tiếng nhảy xổ về phía thi thể con mình.
Lục Bách lại quát lên:
- Giết đi!
Ðịch Tu giơ kiếm lên phóng tới. Thanh kiếm lại đâm vào sau lưng Lưu phu nhân.
Ðịnh Dật sư thái cả giận vung chưởng lên đánh Ðịch Tu và thóa mạ:
- Thật là quân cầm thú!
Ðinh Trọng nhảy lại phóng chưởng ra nghinh địch. Song chưởng gặp nhau, nhưng chưởng lực của sư thái yếu hơn, mụ phải lùi lại ba bước.
Mụ lợm giọng máu trào lên miệng. Nhưng bản tính cương cường hiếu thắng, mụ nuốt máu xuống chứ không thổ ra.
Ðinh Trọng tủm tỉm cười nói:
- Ða tạ sư thái đả nhẹ đòn.
Nguyên Ðịnh Dật sư thái không sở trường về chưởng lực, huống chi phát chưởng này mụ phóng ta để đánh Ðịch Tu là kẻ dưới, mụ không vận toàn lực. Còn chưởng lực Ðinh Trọng thì thế mạnh bằng lay non dốc biển. Ðịnh Dật sư thái bị thương nôn huyết, mụ tức quá toan phóng phát chưởng thứ hai. Nhưng lúc vận nội lực thấy huyệt đan điền đau như dao cắt thì biết là mình đã bị thương trầm trọng, hiện không còn đủ sức chống đối nữa.
Mụ hầm hầm vẫy tay nói:
- Chúng ta đi thôi!
Rồi rảo bước đi ra cổng lớn. Bọn quần ni dưới trướng theo mụ đi luôn.
Lục Bách lại quát lên:
- Giết nữa đi!
Hai tên đệ phái Tung Sơn lại phóng đoản kiếm giết chết hai tên đệ tử nhà họ Lưu.
Lục Bách lớn tiếng:
- Ðệ tử Lưu môn hãy nghe đây! Tên nào muốn sống thì quỳ xuống năn nỉ kể tội Lưu Chính Phong ta sẽ tha chết cho.
Con gái Lưu Chính Phong là Lưu Tinh căm giận quát mắng:
- Quân gian tặc kia! Phái Tung Sơn các ngươi còn gian ác gấp trăm ngàn lần Ma giáo.
Luc Bách thét:
- Giết đi!
Vạn Thái Bình giơ trường kiếm lên chém sã bả vai bên hữu thẳng xuống Lưu Tinh.
Sử Ðăng Ðạt cùng bọn đệ tử phái Tung Sơn cũng chém mỗi tên một nhát. Bao nhiêu đệ tử phái Hành Sơn đã bị điểm huyệt kiềm chế rồi, bây giờ bị giết sạch.
Quần hùng trong nhà đại sảnh, tuy đều đã trải qua nhiều trận đao kiếm mà thấy vụ giết chóc thê thảm này cũng không khỏi kinh tâm động phách.
Có mấy vị anh hùng tiền bối muốn đứng ra ngăn cản nhưng phái Tung Sơn động thủ quá lẹ, chỉ chần chờ một chút là thây chết đã nằm ngổn ngang khắp sảnh đường.
Mọi người tự nhủ:
- Trước nay chính tà không thể chung sống. Cử động này của phái Tung Sơn tuy tàn bạo, nhưng không phải để báo thù riêng với Lưu Chính Phong mà là vì mục đích đối phó với Ma giáo, vậy họ có ra tay tàn nhẫn một chút cũng không phải là đại tội. Hơn nữa phái Tung Sơn đã kiềm chế toàn cục, cả Ðịnh Dật sư thái phái Hằng Sơn danh tiếng lẫy lừng cũng cúp đuôi bỏ đi.
Còn Thiên Môn đạo nhân, Nhạc Bất Quần là những tay cao thủ hơn đều không lên tiếng.
Ðây là việc riêng của Ngũ nhạc kiếm phái, mình là người ngoài can thiệp vào làm chi?
Nếu miễn cưỡng xuất đầu tất khó lòng tránh khỏi cái họa sát thân. Chi bằng tự giữ lấy mình mới là người trí.
Bọn đệ tử Lưu môn bị giết sạch rồi chỉ còn lại đứa nhỏ tên gọi Lưu Cần mà Lưu Chính Phong rất yêu dấu.
Thằng nhỏ này năm nay 15 tuổi. Gã mặt thanh mày sáng, thông minh lanh lợi.
Hoàng Diện Gia Cát Lục bách đã tra rõ minh bạch biết Lưu Chính Phong cực kỳ sủng ái đức con nhỏ này.
Hắn dùng gã để đưa ra ngón đòn tối hậu với Lưu Chính Phong, liền quay lại bảo Sử Ðăng Ðạt:
- Ngươi thử hỏi thằng nhỏ đó xem gã đã chịu van lơn xin tha chưa? Nếu không thì cắt mũi xẻo tai trước rồi móc mắt sau để gã phải đau khổ muôn vàn.
Sử Ðăng Ðạt dạ một tiếng, đoạn quay lại hỏi Lưu Cần:
- Ngươi có van xin không?
Lưu Cần sợ quá mặt tái mét, toàn thân run bần bật.
Lưu Chính Phong an ủi gã:
- Hảo hài tử! Con hãy coi gương anh chị con chết một cách oanh liệt là thế! Bây giờ dù họ có giết con thì cứ việc mà giết can chi phải sợ hãi?
Lưu Cần giọng run run nói:
- Nhưng... nhưng.. gia gia ơi!.. Họ lại xẻo mũi... móc mắt... hài nhi.
Lưu Chính Phong cười ha hả nói:
- Ðã đến nước này, chẳng lẽ ngươi còn hòng họ buông tha chúng ta nữa ư?
Lưu Cần ấp úng:
- Gia gia ơi!... Gia gia chịu lời chịu giết... Khúc bá bá...
Lưu Chính Phong tức quát mắng:
- Thằng tiểu súc sinh kia! Không được nói bậy! Mi bảo sao?
Sử Ðăng Ðạt khoa lưỡi kiếm vào trước mũi Lưu Cần nói:
- Tiểu tử! Nếu mi không quỳ xuống năn nỉ thì lưỡi kiếm này hớt mũi mi ngay tức khắc. Nào... Một... Hai... Ba...
Sử Ðăng Ðạt vừa đếm dứt tiếng "ba", Lưu cần co gối quỳ mọp ngay xuống, van lơn:
- Ðừng.. giết cháu...
Lục Bách cười nói:
- Hay lắm! Mi muốn chúng ta buông tha cũng chẳng khó gì. Ta chỉ cần mi tố cáo trước các vị anh hùng thiên hạ hiện diện ở đây những điều lầm lỗi của Lưu Chính Phong mà thôi.
Lưu Cần đăm chiêu ngó phụ thân bằng cặp mắt đầy vẻ van lơn.
Lưu Chính Phong vốn người rất bình tĩnh. Vợ con lão bị thảm tử trước mắt mà da mặt vẫn không rung động chút nào. Thế mà bây giờ lão không nén nổi cơn tức giận, lớn tiếng quát:
- Tiểu súc sinh! Mi hành động hèn nhát như vậy thì còn mặt mũi nào trông thấy mẫu thân mi nữa?
Lưu Cần đưa mắt ngó mẫu thân, ca ca cùng tỷ tỷ nằm chết trên vũng máu. Một mặt Sử Ðăng Ðạt vẫn tiếp tục khoa kiếm vào trước mũi làm cho gã sợ đến vỡ mật.
Gã nhìn Lục Bách năn nỉ:
- Xin lão gia tha cho cháu... tha cả gia gia cháu nữa.
Lục Bách nói:
- Gia gia mi cấu kết với quân ác nhân trong Ma giáo... như vậy có được không? Mi thử nói nghe!
Lưu Cần khẽ lắp bắp:
- Không... không được.
Lục Bách nói:
- Hạng người như vậy có đáng giết đi không?
Lưu Cần cúi đầu xuống không dám trả lời.
Lục Bách nói:
- Thằng lỏi này không chịu nói. Chém phứt gã đi cho rồi!
Sử Ðăng Ðạt dạ một tiếng. Nhưng hắn biết Lục Bách nói câu đó là cốt hăm dọa thằng nhỏ chứ không phải giết thật. Hắn vung kiếm lên như cốt hă cốt
Lưu Cần vội nói:
- Nên.. nên giết.
Lục Bách nói:
- Hay lắm! Từ đây trở đi mi không phải là người phái Hành Sơn mà cũng không phải là con Lưu Chính Phong nữa. Ta tha mạng cho mi đó.
Lưu Cần vẫn quỳ mọp dưới đất. Hai đùi gã nhũn ra không đứng dậy được.
Quần hùng nhìn cảnh tượng này cũng lấy làm xấu hổ thay, không nhịn được. Có người quay đầu nhìn ra chỗ khác.
Lưu Chính Phong buông tiếng thở dài nói:
- Họ Lục kia! Thế là ngươi thắng rồi!
Lão vung tay phải liệng cây cờ về phía Lục Bách. Ðồng thời chân trái đá hất Phí Bân ra, dõng dạc nói:
- Lưu mỗ nay đã thân danh tan nát, thôi chẳng giết người làm chi nữa.
Tay trái cầm ngang thanh kiắm đưa lên cổ toan tự vẫn.
Giữa lúc ấy, trước thềm đột nhiên có bóng người áo đen xuất hiện. Người này hành động nhanh như cơn gió thoảng.
Y vươn tay chụp lấy cổ tay trái Lưu Chính Phong quát lên:
- Người quân tử báo thù không phải chỉ trong một lúc mà sau mười năm cũng vẫn chưa muộn. Chúng ta đi đi!
Tay phải y khoa về phía sau thành một đường vòng tròn kéo Lưu Chính Phong hấp tấp chạy đi.
Lưu Chính Phong nói:
- Khúc đại ca... đại ca...
Nguyên người áo đen này chính là Khúc Dương, trưởng lão Ma giáo.
Lưu Chính Phong chưa dứt lời Khúc Dương đã gạt đi:
- Ðừng nói nhiều nữa.
Y tăng gia kình lực vào chân vừa chạy được ba bước thì bọn Ðinh Trọng, Lục Bách, Phí Bân ba người sáu chưởng đồng thời phóng ra nhằm đánh tới sau lưng hai người.
Khúc Dương biết trong Lưu Phủ có rất nhiều tay cao thủ mà người nào cũng coi Ma giáo là tử thù. Nếu để họ xúm xít lại thì khó lòng thoát thân được. Y liền thét lên giục Lưu Chính Phong:
- Chạy lẹ đi!
Y vừa nói vừa đưa tay ra đẩy Lưu Chính Phong đi, đồng thời y vận nội kình sau lưng ra để chịu đựng phát chưởng của bọn Ðinh Trọng, Lục Bách, Phí Bân.
Sầm một tiếng vang lên phát chưởng của ba tay đại cao thủ tận lực phóng tới hất người Khúc Dương bay ra ngoài.
Khúc Dương tuy là tay võ công cao cường nhưng chưởng lực của ba tay đại cao thủ phái Tung Sơn cũng ghê gớm vô cùng. Bị trúng chưởng lực của một người còn khó lòng chống chọi được huống chi cả sáu chưởng cùng đánh ra.
Khúc Dương oẹ lên một tiếng, miệng phun máu tươi. Lão xoay tay lại vung lên một cái. Một nắm mũi kim đen liệng ra như mưa.
Ðinh Trọng vội la lên:
- "Hắc huyết thần trâm"! Tránh cho mau!
Lão hốt hoảng né sang một bên.
Quần hùng thấy Khúc Dương liệng những mũi kim đen sì và đã được nghe từ lâu đại danh về "Hắc huyết thần trâm" của Ma giáo nên chẳng ai là không kinh hãi. Kẻ lui người tránh nhộn nhạo cả lên.
Vậy mà vẫn còn nghe thấy những tiếng kêu thất thanh:
- Úi chao!
- Nguy to rồi!
Mười mấy người đồng thanh la hoảng.
Nguyên trong sảnh đường đông đặc những người mà "Hắc huyết thần trâm" liệng ra vừa nhiều vừa mau lẹ.
Số người bị trúng độc trâm gây ra tình trạng hỗn loạn.
Khúc Dương cùng Lưu Chính Phong thừa cơ trốn biệt.
Hồi 41
Ðây nhắc lại Lệnh Hồ Xung tuy bị kiếm thương trầm trọng nhưng được ngoài rịt "Thiên hương đoạn tục giao" và trong uống "Bạch Vân hùng đởm hoàn" là những thánh dược rất thần hiệu của phái Hằng Sơn nên rất mau lành. Hơn nữa Lệnh Hồ Xung đang thời niên tráng lực cường, nội công thâm hậu lại được ngủ bên bờ suối hai đêm một ngày, vết thương gã hoàn toàn bình phục. Suốt trong một ngày hai đêm, gã chỉ ăn dưa cho đỡ đói.
Lệnh Hồ Xung yêu cầu Nghi Lâm bắt cá bắn thỏ, nhưng nàng nhất định không chịu. Nàng bảo gã lần này mà thoát chết là hoàn toàn trông vào pháp lực của đức Bồ tát che chở. Vậy tốt hơn hết là ăn chay trường một năm để tỏ lòng tạ ơn đức Phật. Còn việc phá giới sát sinh quyết không nên phạm vào.
Lệnh Hồ Xung cười nàng có nghĩ viển vông, nhưng gã không thể nào miễn cưỡng nàng được cũng đành chịu thôi .
Trời đã gần tối, hai người ngồi tựa vách đá nhìn vào đám cỏ rậm thấy ánh lửa đom đóm lập lòe bay đi bay lại coi rất đẹp mắt.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Ngày trước vào mùa hè tiểu huynh có khi bắt đến hàng mấy ngàn đom đóm bỏ vào mấy chục chiếc túi bằng sa mỏng treo ở trong phòng, thật là thú vị.
Nghi Lâm nghe nói đến chuyện bắt đom đóm bỏ vào mấy chục túi sa, bất giác động tâm nghĩ thầm:
- Lệnh Hồ đại ca là người lãng mạn, chẳng thể làm chuyện tỷ mỷ khâu mấy chục chiếc túi sa được.
Nàng liền hỏi:
- Có phải Linh San sư muội bảo đại ca bắt đom đóm không?
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Sư muội thật là thông minh, đoán trúng lắm! Sao sư muội lại biết Linh San sư muội bảo tiểu huynh bắt đom đóm?
Nghi Lâm cười đáp:
- Ðại ca đã nóng tính lại không phải là con nít thì khi nào lại nhẫn nại đi bắt hàng ngàn con đom đóm làm trò chơi được?
Nàng ngừng lại một chút rồi hỏi tiếp:
- Ðại ca treo những túi đom đóm trong phòng như thế nào?
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Linh San sư muội treo những túi đó vào trong màn y rồi bảo: trong giường ánh sáng lấp loáng chẳng khác gì hàng ngàn hàng vạn vì sao, tưởng chừng như người đang ngủ trên mây. Lúc bừng mắt ra chung quanh mình toàn những sao là sao.
Nghi Lâm nói:
- Lệnh sư muội khéo chơi đó. Chỉ riêng đối với y là sư ca thật tình làm theo. Giả tỷ y bảo sư ca lên bắt sao trên trời chắc sư ca cũng chịu.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Việc bắt đom đóm cũng do việc muốn bắt những vì sao trên trời mà ra. Một hôm tiểu huynh cùng y đứng hóng mát, nhìn những chòm sao rực rỡ trên trời rồi đột nhiên y thở dài nói: "Chỉ một lúc nữa đã phải đi ngủ, thật là đáng tiếc! Tiểu muội muốn ngủ ngay ngoài trời. Chừng nửa đêm trở dậy được nhìn thấy những vì sao đầy trời nhìn mình mà mấp mấy thì vui thú biết chừng nào! Nhưng má má nhất định không cho". Tiểu huynh liền bảo y: "Chúng ta đi bắt một ít đom đóm thả vào trong màn thì cũng chẳng khác gì những vì sao kia"...
Nghi Lâm nhẹ nhàng ngắt lời:
- Té ra đó là chủ ý của sư chủ .
Lệnh Hồ Xung tủm tỉm cười nói tiếp:
- Linh San sư muội liền bảo: "Ðom đóm ở trong màn bay qua bay lại đậu cả vào mặt thì chán chết. à phải rồi. Tiểu muội may một ít túi sa để đựng đom đóm là được". Thế rồi y ngồi khâu túi, tiểu huynh bắt đom đóm. Cả hai người bận bịu suốt một ngày một đêm mới xong việc. Nhưng đáng tiếc là qua một đêm, đến đêm thứ hai, bao nhiêu đom đóm đều chết sạch.
Nghi Lâm chấn động tâm thần, run lên hỏi:
- Cà hàng ngàn hàng vạn con đom đóm đều chết hết ư? Thế thì anh em sư ca...
Lệnh Hồ Xung cả cười ngắt lời:
- Sư muội bảo chúng ta tàn nhẫn lắm phải không? Trời ơi! Sư muội là đệ tử nhà Phật, lương tâm mới đặc biệt khác người. Thực ra đom đóm chỉ sống được trong những ngày nắng ấm. Khi gặp trời lạnh là chúng chết cóng hết. Vậy chúng chết sớm mấy ngày có gì quan hệ?
Hồi lâu, Nghi Lâm nét mặt rầu rầu, nàng nói:
- Con người ta ở trên đời cũng thế mà thôi. Người chết sớm kẻ chết muộn, sớm muộn chung quy cũng là phải chết. Nhà Phật đã nói con người không ai tránh khỏi cái khổ não về sinh, lão, bệnh, tử. Còn thuyết luân hồi thì đâu phải là câu chuyện dễ dàng?
Lệnh Hồ Xung nói:
- Ðúng đó! Thế thì sư muội cần gì phải tâm niệm, không dám đơn sai những giới luật thanh quy? Sao phải kiêng sát sinh hoặc ăn trộm, ăn cắp. Nếu đức bồ tát việc gì cũng nhìn tới thì chật vật quá, làm thế nào được?
Nghi Lâm ngoảnh đầu đi không biết nói sao cho phải.
Giữa lúc ấy đầu núi mé tả, trên trời có một vì sao đổi ngôi lướt qua, vạch không gian một đường ánh sáng rất dài.
Nghi Lâm sực nhớ ra điều gì, nàng hỏi:
- Nghi Tĩnh tỷ tỷ đã nói: người nào mà thấy sao đổi ngôi, một mặt thắn nút giải áo, một mặt trong tâm có điều ước nguyện, hễ ánh sao chưa vụt tắt mà đã thắt nút giải áo xong thì tâm nguyện đó sẽ được như sở cầu. Ðại ca bảo có đúng thế không ?
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Cái đó tiểu huynh cũng không biết. Bây giờ chúng ta hãy thử coi, nhưng chỉ sợ động tác của mình không mau lẹ đến thế được.
Gã nói xong đứng lên cởi giải áo ra nói:
- Sư muội chuẩn bị đi! Chỉ chậm một ly là không kịp đâu.
Nghi Lâm giơ giải áo lên ngơ ngẩn nhìn trời. Ðêm hà sao đổi ngôi rất nhiều. Trong khoảnh khắc lại có một vì xẹt qua không gian nhưng chỉ trong nháy mắt đã vụt tắt.
Nghi Lâm động ngón tay vì sao đã biến mất, nàng khẽ la một tiếng:
- Ái chà!
Rồi lại ngồi chờ.
Vì sao thứ hai xẹt từ Tây sang Ðông thành một đường rất dài.
Nghi Lâm động tác rất mau lẹ, thắt nút giải áo vừa xong.
Lệnh Hồ Xung cả mừng nói:
- Hay quá! Hay quá! Nhờ hoàng thiên trì hộ, nhất định sư muội sẽ được như nguyện.
Nghi Lâm thở dài nói:
- Tiểu muội chỉ chăm chú thắt nút, chứ trong lòng chưa kịp ước nguyện gì cả.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Vậy bây giờ sư muội nghĩ trước đi, nhẩm thuộc lòng mấy lần, kẻo đến lúc thắt nút giải áo lại quên mất điều ước nguyện.
Nghi Lâm giơ giải áo lên tự hỏi:
- Ta biết ước nguyện gì đây? Ta biết ước nguyện gì đây?
Nàng đưa mắt ngó Lệnh Hồ Xung, bỗng hai má ửng đỏ, vội ngoảnh đầu nhìn ra chỗ khác.
Lúc này trên trời mấy vì sao đổi ngôi tiếp tục không ngớt.
Lệnh Hồ Xung kêu gọi luôn miệng:
- Lại một vì! úi chà! Vì sao này xẹt dài gớm. Sư muội đã thắt nút xong chưa? Lần này lại không kịp rồi.
Nghi Lâm ruột rối như mớ bòng bong. Trong thâm tâm nàng ngấm ngầm khát vọng một điều, nhưng nàng lại không dám nghĩ tới, chứ đừng nói đến chuyện cầu đảo hoàng thiên nữa. Lúc này lòng nàng sợ hãi khôn tả mà cũng vui mừng khôn xiết!
Lệnh Hồ Xung lại hỏi:
- Sư muội đã nghĩ xong tâm nguyện gì chưa? Một điều thôi đấy nhé, chứ nhiều thì không linh nghiệm đâu.
Nghi Lâm khẽ lẩm bẩm:
- Mình biết cầu nguyện điều chi? Mình biết cầu nguyện điều chi?
Nàng thấy một vì sao xẹt trên trời rồi cứ ngẩng đầu ngây người ra mà nhìn.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Sư muội đừng nói để tiểu huynh đoán ra sư muội ước nguyện điều gì.
Nghi Lâm vội gạt đi:
- Không! Không! Lệnh Hồ đại ca đừng nói.
Lệnh Hồ Xung cười hỏi:
- Cái đó có quan hệ gì? Tiểu huynh đoán ba lần thử xem có trúng không?
Nghi Lâm liền đứng dậy nói:
- Sư ca mà còn nói thế thì tiểu muội đi đây!
Lệnh Hồ Xung cười ha hả đáp:
- Thế thì thôi. Tiểu huynh chả nói nữa. Tiểu huynh chắc trong lòng sư muội ước nguyện làm chức chưởng môn phái Hằng Sơn và như vậy cũng chẳng hề chi.
Nghi Lâm ngẩn người ra bụng bảo dạ:
- Té ra y đoán mình muốn làm chưởng môn phái Hằng Sơn. Nhưng mình chưa từng có ý nguyện đó .
Bất thình lình mấy tiếng tình tang từ đằng xa vọng lại dường như có tiếng người gảy đàn.
Lệnh Hồ Xung cùng Nghi Lâm ngơ ngác nhìn nhau ra vẻ kinh nghi tự hỏi:
- Ở chốn hoang sơn dã lĩnh này tại sao lại có người gảy đàn?
Tiếng đàn nghe rất thanh nhã. Lát sau lại có tiếng sáo nhu hòa nổi lên họa với tiếng đàn. Hai người còn nghe rõ là tiếng đàn "thất huyền cầm" âm diệu hòa bình trung chính, dóng đôi với tiếng tiêu thanh cao u nhã làm rung động lòng người. Tiếng đàn tiếng tiêu lại tựa hồ một bên vấn một bên đáp dần dần đi gần tới.
Lệnh Hồ Xung xích đến bên Nghi Lâm khẽ nói:
- Ðiệu nhạc này rất cổ quái e rằng có điều bất lợi cho chúng ta. Bất luận trường hợp nào, sư muội nhất định đừng lên tiếng.
Nghi Lâm gật đầu.
Tiếng đàn dần dần lên cao vòi vọi còn tiếng tiêu lại từ từ trầm xuống nhưng không dứt, tựa hồ như tiếng gió thoảng qua mà liên miên bất tuyệt khiến người nghe không khỏi bâng khuâng trong dạ.
Từ sau tảng đá núi ba bóng người xuất hiện. Lúc này vừng trăng bị núi che khuất, chỉ thấy hình ảnh lờ mờ chứ không rõ rệt. Trong ba người này thì hai cao một thấp. Hai người cao là đàn ông còn người thấp là đàn bà. Hai người đàn ông ngồi tựa vách núi, một người gảy đàn, một người thổi tiêu. Người đàn bà đứng bên người gảy đàn.
Lệnh Hồ Xung thụt đầu vào sau vách đá không dám thò ra nhìn nữa, sợ bị ba người kia phát giác. Nhưng gã nghe đàn sáo du dương có vẻ rất hài hòa thì bụng bảo dạ:
- Bên làn thác nước chảy ồ ồ, thế mà tiếng đàn, tiếng sáo du dương kia vẫn nghe rõ, dường như nội công hai người này không phải hạng tầm thường.
Tiếng đàn đột nhiên thét lên choang choảng ra chiều sát phạt. Một hai tiếng đàn tưởng như chọc vào màng tai khiến người nghe phải kinh tâm động phách, còn tiếng tiêu vẫn dịu dàng uyển chuyển. Một lát sau, tiắng đàn trở lại ôn hòa khi lên bổng khi xuống trầm. Ðột nhiên tiếng đàn tiếng tiêu biến đổi thình lình, tựa hồ bảy tám cây đàn cùng bảy tám ống tiêu tấu lên một lúc. Lệnh Hồ Xung kinh ngạc tự hỏi:
- Bây giờ sao lại nhiều người đến thế?
Gã thò đầu ra nhìn trộm thi bên vách đá vẫn chỉ có ba người. Té ra người gảy đàn và người thổi tiêu đã đến chỗ thần diệu ghê hồn. Một thành hai, hai thành bốn, bốn thành tám. Trong một nhạc khí mà phát ra nhiều âm thanh khác nhau.
Tiếng đàn tiếng tiêu tuy phức tạp nhưng thanh điệu lên bổng xuống trầm rất lọt tai.
Lệnh Hồ Xung lắng tai nghe đến nỗi mạch máu căng thẳng. Gã không nhịn được phải đứng lên. Sau một lúc nữa, tiếng đàn tiếng tiêu lại biến đổi thanh điệu. Cây "thất huyền cầm" chỉ dạo tình tang để giữ nhịp, có điều mỗi lúc một lên cao vòi vọi.
Lệnh Hồ Xung cảm thấy trong lòng chua xót. Gã ngoảnh đầu nhìn Nghi Lâm thì thấy nàng giọt châu tầm tã.
Ðột nhiên cung đàn rít lên một tiếng cấp bách. Dây đàn đứt mấy sợi rồi tiếng đàn ngừng bặt. Tiếng tiêu cũng chấm dứt. Bốn bề trở nên yên lặng như tờ. Trên trời vầng trăng tỏ lên cao chiếu bóng những cây rừng chi chít trên mặt đất.
Bỗng một người cất tiếng nói:
- Lưu hiền đệ! Bữa nay chúng ta mất mạng tại đây chẳng qua là số trời định thế. Nhưng ngu huynh không kịp ra tay sớm một chút để gia quyến cùng môn đồ hiền đệ đều bị tử nạn hết. Ngu huynh thấy chẵng yên tâm chút nào.
Một người khác nói:
- Chúng ta là bạn gan ruột. Hiền huynh sao còn nói thế?
Nghi Lâm nghe khẩu âm bọn này bất giác động tâm, ghé tai Lệnh Hồ Xung nói khẽ:
- Ðây là Lưu Chính Phong sư thúc.
Nguyên trong Lưu phủ xảy chuyện tày đình mà hai người không hay biết gì hết. Bây giờ đột nhiên Lưu Chính Phong xuất hiện ở nơi hoang dã này, lại một người nữa nói những gì bữa nay chúng ta mất mạng ở đây... gia quyến cùng môn đồ hiền đệ đều bị tử nạn... khiến hai người kinh ngạc vô cùng!
Bỗng nghe Lưu Chính Phong nói tiếp:
- Người đời ai là không chết? Ðược một người tri kỷ thì chết cũng hài lòng.
Người kia nói:
- Lưu hiền đệ! Ngu huynh nghe nhạc điệu của hiền đệ dường như còn điều gì ân hận. Phải chăng vì lệnh lang là Lư Cần lúc lâm nguy đã tỏ ra tham sống sợ chết để hổ cho thanh danh hiền đệ?
Lưu Chính Phong thở dài đáp:
- Khúc đại ca đoán trúng đó! Thằng nhỏ này ngày thường tiểu đệ quá cưng chiều, kém bề giáo huấn, bất ngờ làm cho gã trở nên một kẻ hèn nhát chẳng có khí tiết chi hết.
Người kia chính là Khúc Dương, trưởng lão Ma giáo. Lão nói:
- Có khí tiết cũng vậy mà chẳng khí tiết cũng thế thôi. Trăm năm sau đều xuống suối vàng, có gì khác nhau đâu? Ngu huynh đã nằm phục trên nóc nhà từ trước, đáng lý ra tay sớm hơn thì phải nhưng lại nghĩ rằng hiền đệ chẳng khi nào vì mình để tổn thương đến hòa khí giữa Ngũ nhạc kiếm phái, nên chần chờ không muốn động thủ vội. Dè đâu Ngũ nhạc minh chủ ở phái Tung Sơn lại ra tay tàn nhẫn đến thế .
Lưu Chính Phong lặng lẽ hồi lâu rồi thở dài nói:
- Bọn đó là người phàm tục thì hiểu thấu đến chỗ cao nhã về âm luật thế nào được? Họ lấy thường tình để đo bụng dạ chúng ta, tự nhiên họ cho là sự giao kết giữa hiền huynh và tiểu đệ có điều bất lợi cho Ngũ nhạc kiếm phái cùng anh hùng nghĩa hiệp thiên hạ. Hỡi ôi! Họ đã không hiểu thì trách họ cũng bằng thừa. Khúc đại ca! Phải chăng đại ca bị thương huyệt "Ðại Truy" làm cho tâm mạch bị chấn động?
Khúc Dương đáp:
- Chính thế! Ðại tung dương thủ của phái Tung Sơn quả nhiên lợi hại, không ngờ tiểu huynh giơ lưng ra hứng chịu một đòn mà nội lực bị tổn thương trầm trọng đồng thời làm đứt cả tâm mạch của hiền đệ. Giả tỷ ngu huynh biết trước hiền đệ không thoát được thì chẳng liệng ra một nắm "Hắc huyắt thần trâm" để bọn người vô tội bị thiệt mạng vô ích.
Lệnh Hồ Xung nghe tới bốn chữ "Hắc huyết thần trâm" bất giác chấn động tâm thần tự hỏi:
- Người này phải chăng là một tay cao thủ trong Ma giáo? Tại sao Lưu sư thúc lại kết giao với lão?
Lưu Chính Phong cười mát nói:
- Làm thiệt mạng người vô tội cố nhiên là điều bất hạnh. Nhưng có thế thì anh em mình mới còn được hợp tấu một khúc. Từ này trở đi trên đời không còn âm điệu cầm tiêu này nữa.
Khúc Dương thở dài nói:
- Ngày trước Kê Khang lúc bị hành hình còn tấu một khúc nhạc cuối cùng rồi từ đó khúc "Quảng lăng tán" không còn tồn tại ở thế gian nữa. Ha ha khúc "Quảng lăng tán" dù tinh diệu nhưng bì với khúc "Tiếu Ngạo giang hồ" của chúng ta thế nào được? Có điều tâm tình Kê Khang lúc ấy cũng như tâm tình tiểu huynh lúc này.
Lưu Chính Phong cười nói:
- Khúc đại ca vừa rồi tâm hồn sáng suốt, bây giờ sao còn thắc mắc? Ðêm nay chúng ta đã tấu khúc "Tiếu Ngạo giang hồ" đến chỗ lâm ly tận trí. Trên đời có khúc nhạc này mà chúng ta đã tấu nó đến độ chót. Tưởng người đời được đến thế thì còn điều chi phải ân hận nữa?
Khúc Dương vỗ tay nói:
- Hiền đệ nói phải lắm!
Lát sau lão buông tiếng thở dài.
Lưu Chính Phong hỏi:
- Sao đại ca lại thở dài? à phải rồi! Nhất định đại ca không quên được Phi Phi. Có phải thế không?
Quả nhiên Khúc Phi Yên lên tiếng:
- Gia gia! Gia gia cùng Lưu công tử từ từ dưỡng thương cho lành rồi chúng ta kéo đến phái Tung Sơn giết hết bọn ác ôn, không để sót một mống đặng rửa hờn cho Lưu bà bà cùng quyến thuộc.
Ðột nhiên sau tảng đá núi một tràng cười vọng lại.
Hồi 42
Tiếng cười chưa dứt, một bóng đen từ sau tảng đá vọt ra. ánh thanh quang vừa lấp loáng, một người tay cầm trường kiếm đứng trước mặt Khúc Dương và Lưu Chính Phong.
Hắn chính là Ðại tung dương thủ Phí Bân ở phái Tung Sơn.
Phí Bân cười khành khạch cất tiếng hỏi:
- Con nhãi kia khoác lác những gì muốn tuyệt diệt phái Tung Sơn? Trên đời làm gì có việc xứng tâm toại ý như vậy được .
Lưu Chính Phong đứng dậy nói:
- Phí Bân! Ngươi đã hạ sát cả nhà Lưu mỗ. Chính Lưu mỗ cũng bị bọn sư huynh, sư đệ các ngươi ba người hợp lực đánh một chưởng và tính mạng nguy trong khoảnh khắc, bây giờ ngươi còn muốn điều chi nữa?
Phí Bân cười ha hả đáp:
- Con nhãi ranh này muốn tuyệt diệt phái Tung Sơn nên tại hạ phải đến đây tuyệt diệt thị đi!
Nghi Lâm khẽ bảo Lệnh Hồ Xung:
- Phi Phi cùng gia gia y đã cứu Lệnh Hồ đại ca. Vậy chúng ta phải tìm cách cứu họ mới phải chứ.
Lệnh Hồ Xung không chờ nàng nói ra đã tính kế giải vây cho ông cháu Phi Phi để đền ơn họ đã cứu mình. Nhưng một là Phí Bân là tay cao thủ phái Tung Sơn, ngay lúc gã chưa bị trọng thương cũng không địch nổi hắn. Hai nữa Khúc Dương là người trong Ma giáo, trước nay chính tà chẳng đội trời chung và phái Hoa Sơn vẫn thù nghịch với Ma giáo thì ai lại đi giúp kẻ địch bao giờ? Vì thế gã chần chờ không nhất quyết.
Bỗng nghe Lưu Chính Phong nói:
- Họ Phí kia! Ngươi cũng đáng kể là một nhân vật tai mắt trong chính phái, bữa nay Khúc Dương cùng Lưu Chính Phong này đã lọt vào tay ngươi, muốn giết muốn mổ thế nào chúng ta cũng không oán hận nhưng ngươi hà hiếp một đứa con gái nhỏ thì còn chi là anh hùng hảo hán? Phi Phi ngươi chạy mau đi.
Khúc Phi Yên đáp:
- Tiểu nữ nguyện sống chết cùng gia gia và Lưu công công một chỗ, quyết chẳng chịu sống lấy một mình.
Lưu Chính Phong lại giục:
- Ngươi chạy mau đi! Chạy mau đi! Công việc của bọn người lớn chúng ta không liên can gì đến ngươi cả.
Khúc Phi Yên nói:
- Tiểu nữ không đi! Nhất định không đi!
Cô vừa nói vừa rút hai thanh đoản kiếm ở sau lưng ra rồi xoay người lại đứng chắn trước mặt Lưu Chính Phong.
Phí Bân thấy Khúc Phi Yên rút kiếm ra thì rất vừa lòng, hắn cười nói:
- Con nhãi này muốn tuyệt diệt phái Tung Sơn ta, thế thì ta không tuyệt diệt thị còn để làm chi? Chẳng lẽ Phí mỗ bó tay để thị phanh thây hay là cắm đầu chạy trốn?
Lưu Chính Phong vội kéo tay Khúc Phi Yên nói:
- Chạy lẹ đi! Chạy lẹ đi!
Nhưng lão bị luồng nội lực Ðại tung dương thủ làm chấn động đứt hết tâm mạch. Hơn nữa lão vừa đem hết tâm lực thổi khúc "Tiếu Ngạo giang hồ" nên tuy lão nắm tay Khúc Phi Yên mà chẳng có chút lực lượng nào cả. Khúc Phi Yên khẽ cựa một cái đã thoát khỏi tay Lưu Chính Phong.
Giữa lúc ấy ánh thanh quang lấp loáng. Phí Bân đã phóng trường kiếm đến trước mặt cô.
Khúc Phi Yên giơ thanh đoản kiếm ở tay trái lên gạt rồi tay phải cũng phóng kiếm ra liền.
Phí Bân cười gằn một tiếng, khoa thanh kiếm một vòng rồi đập đánh chát một tiếng trúng vào thanh đoản kiếm bên tay phải Khúc Phi Yên.
Khúc Phi Yên cảm thấy cánh tay mặt tê nhức. Hổ khẩu bị toạc cực kỳ đau đớn. Thanh đoản kiếm bên tay trái cô cũng rớt theo liền.
Phí Bân gạt chéo thanh trường kiếm một cái bật lên tiếng choang.. Thanh đoản kiếm rời khỏi tay trái Khúc Phi Yên bị hất văng ra xa ngoài mấy trượng.
Phí Bân đã chí mũi kiếm vào cổ họng cô bé rồi quay lại nhìn Khúc Dương cười nói:
- Khúc trưởng lão! Tại hạ đâm mù mắt bên tả lệnh tôn nữ trước rồi sẽ cắt mũi thị. Sau nữa khoét mắt bên phải thị...
Khúc Phi Yên kêu to một tiếng rồi nhảy xổ về phía trước cho cổ họng đâm vào thanh trường kiếm của Phí Bân.
Thủ pháp Phí Bân cực kỳ mau lẹ. Hắn rút thanh trường kiắm về. Người Khúc Phi Yên xô đến trước mặt hắn. Hắn đưa ngón tay trỏ điểm trúng vào vai bên phải cô. Người cô xoay đi ngã lăn xuống liền.
Phí Bân cười ha hả nói:
- Quân tà ma ngoại đạo này tàn ác đã nhiều. Mi muốn chết cũng không phải dễ đâu. Ta hãy đâm mù mắt bên trái mi trước rồi hãy tính.
Hắn đưa trường kiắm lên toan đâm vào mắt bên trái Khúc Phi Yên.
Bất thình lình phía sau có tiếng quát:
?????????????????
Gã nói xong hai tay ôm bụng, tựa lưng vào một gốc cây.
Phí Bân sát khí đằng đằng, bật tiếng cười hung ác nói:
- Mi tưởng dùng ngọn lưỡi để kìm hãm ta, hòng ta tha chết cho ba tên yêu nhân này chăng? Ô hô! nếu thế thì mi ngu quá! Phí mỗ muốn giết ba người hay bốn người là giết liền.
Hắn nói rồi tiến lên một bước. Tuy hắn thấy người Lệnh Hồ Xung lảo đảo đứng không vững nhưng từng nghe nói đại đệ tử phái Hoa Sơn là một truyền nhân rất đắc ý của Quân tử kiếm Nhạc Bất Quần. Võ công gã cao thâm chẳng kém gì những tay hảo thủ vào hàng tiền bối phái khác. Sự việc trước mắt có liên quan đến thanh danh của phái Tung Sơn nhà hắn, nếu hắn để gã trốn thoát thì giá trị hắn không đáng đồng xu. Ðồng thời giữa hai phái Hoa Sơn và Tung Sơn sẽ vì vụ này mà xảy chuyện phong ba. Chỉ có cách giết gã cho lẹ để bịt miệng mới khỏi mối lo về sau .
Lệnh Hồ Xung thấy Phí Bân ra chiều hung dữ thì không khỏi kinh hãi. Gã ngấm ngầm tính kế giải vây, nhưng ngoài mặt không lộ vẻ chi hết. Gã hất hàm hỏi:
- Phí sư thúc! Phải chăng sư thúc định giết luôn cả tiểu điệt để bịt miệng?
Phí Bân đáp:
- Mi quả là thông minh. Ðúng thế đó!
Hắn dứt lời tiến lại gần thêm bước nữa.
Ðột nhiên sau tảng đá núi lại xuất hiện một nữ ni nhỏ tuổi. Nàng nói:
- Phí sư thúc! Bể khổ mênh mông nhưng quay đầu lại là thấy bờ. Hiện giờ sư thúc đang định làm việc bại hoại, nhưng việc chưa thực hành mà biết gò cương ngựa thi cũng chưa muộn.
Nữ ni này chính là Nghi Lâm.
Nguyên Lệnh Hồ Xung đã căn dặn nàng nấp yên ở phía sau tảng đá núi chớ để ai nhìn thấy. Nhưng nàng nghe Lệnh Hồ Xung lâm vào tình trạng nguy cấp, không kịp suy nghĩ gì nữa đánh bạo tiến ra muốn đem lời nói phải để khuyên Phí Bân dừng tay.
Phí Bân giật mình kinh hãi hỏi:
- Phải chăng mi là đồ đệ phái Hằng Sơn? Sao lại lén lút nấp nánh ở đây làm chi?
Nghi Lâm đỏ mặt lên, miệng ấp úng:
- Tiểu điệt nữ... tiểu điệt nữ...
Khúc Phi Yên từ lúc bị điểm huyệt nằm lăn dưới đất không nhúc nhích được liền lớn tiếng gọi:
- Nghi Lâm tỷ tỷ! Tiểu muội đã đoán trước là tỷ tỷ chữa cho Lệnh Hồ đại ca của tỷ tỷ. Quả nhiên tỷ tỷ đã chữa được thương thế cho y. Ðáng tiếc là... bọn tiểu muội đều sắp chết đến nơi.
Nghi Lâm lắc đầu đáp:
- Không phải đâu! Phí sư thúc là bậc đại anh hùng, đại hào kiệt, tiếng tăm lừng lẫy võ lâm, khi nào lại gia hại những người bị trọng thương cùng một vị tiểu cô nương như muội muội.
Khúc Phi Yên cười lạt hỏi:
- Lão có thật là đại anh hùng đại hào kiệt không?
Nghi Lâm đáp:
- Tung Sơn là Minh chủ của Ngũ nhạc kiếm phái là lãnh tụ những tay nghĩa hiệp trên chốn giang hồ. Bất luận làm việc gì, dĩ nhiên cũng lấy nghĩa hiệp làm đầu.
Nàng nói đây với cả một tấm lòng thành thực. Nàng đã không hiểu thế sự thì làm gì có cơ tâm? Nàng thường nhìn mọi người theo khía cạnh tốt đẹp. Nhưng Phí Bân nghe nàng nói thế lại cho là lời mỉa mai, bụng bảo dạ:
- Trời không chịu đất thì đất chẳng chịu trời. Nếu bữa nay để một tên sống sót thì từ đây Phí mỗ mắc tiếng ô danh. Mình giết bọn tiểu nhân trong Ma giáo nhưng trong lúc chúng bị trọng thương thì không phải là hành vi của anh hùng hào kiệt và vẫn bị người ta chê cười.
Hắn vung trường kiếm lên trỏ vào Nghi Lâm nói:
- Mi không bị trọng thương mà cũng không phải là một cô bé chẳng hiểu võ công. Vậy ta giết mi được chứ?
Nghi Lâm giật minh kinh hãi hỏi lại:
- Tiểu điệt nữ ư?... Tại sao sư thúc lại giết tiểu điệt nữ?
Phí Bân đáp:
- Mi cấu kết với bọn yêu nhân Ma giáo, kêu nhau bằng tỷ muội, thế là cùng một phe với yêu nhân, dĩ nhiên không thể dung tha được.
Hắn nói xong tiến lại một bước vung kiếm toan đâm Nghi Lâm.
Lệnh Hồ Xung đưa song chưởng ra chắn trước mặt Nghi Lâm, la lên:
- Sư muội chạy lẹ đi! Kêu lệnh sư đắn cứu mạng.
Gã biết nơi đây hoang vắng, bao giờ tìm cho thấy Ðịnh Dật sư thái. Nhưng gã bảo nàng đi kêu cứu binh chẳng qua là để nàng rời xa chốn này cho khỏi uổng mạng.
Phí Bân vung trường kiếm nhằm đâm vào vai bên phải Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung nghiêng mình né tránh.
Phí Bân phóng ba kiếm liên hoàn veo véo trông rất nguy hiểm.
Nghi Lâm thấy vậy rút thanh kiếm gãy ở sau lưng ra nhằm đánh lại Phí Bân. Nàng la lên:
- Lệnh Hồ đại ca! Ðại ca đã bị trọng thương, phải lùi lại cho mau!
Phí Bân cười khanh khách nói:
- Tiểu ni cô đã động lòng trần rồi đây. Trông thấy chàng trai trẻ đẹp, ni cô cũng liều mình.
Dứt lời hắn vung kiếm chém xuống đánh choang một tiếng. Hai thanh kiếm chạm nhau. Thanh kiếm gãy trong tay Nghi Lâm lập tức rớt xuống.
Phí Bân hươi kiếm nhằm đâm vào trước ngực nàng. Chiêu kiếm này vừa mau lẹ vừa chuẩn xác. Nó là một trong những tuyệt chiêu của Tung Sơn kiếm pháp.
Ta nên biết Phí Bân nhận thấy phải giết hết cả năm người, tuy ngoại trừ Nghi Lâm những người kia chẳng một ai có sức lực chống chọi, nhưng hắn sợ đêm dài sinh lắm chuyện, chỉ để một tên lọt lưới phát sinh hậu hoạn, nên đã hạ thủ ngay bằng tuyệt chiêu.
Nghi Lâm la lên một tiếng úi chao.
Nàng muốn lùi lại nhưng lưỡi kiếm đã tới trước ngực.
Lệnh Hồ Xung băng mình xô tới. Hai ngón tay gã nhằm đâm vào mắt Phí Bân.
Nếu Phí Bân tiắp tục phóng kiếm về phía trước thì lập tức giết chết được Nghi Lâm nhưng chính hắn bị hỏng hai mắt. Hắn đành vận kình lực vào chân nhảy lùi lại. Lúc hắn rút trường kiếm về liền thừa thế lia vào cánh tay bên trái Lệnh Hồ Xung vạch một đường dài.
Lệnh Hồ Xung liều mình xông vào cứu nguy cho Nghi Lâm nhưng gã thở lên hồng hộc, người lảo đảo muốn té.
Nghi Lâm vội đỡ lấy gã, nghẹn ngào nói:
- Ðể y giết chết cả chúng ta đi.
Lệnh Hồ Xung vừa thở vừa giục:
- Sư muội!... Chạy lẹ đi...
Khúc Phi Yên cười nói:
- Chàng ngốc kia! Ðến bây giờ mà vẫn chưa hiểu người ta ư? Nghi Lâm tỷ tỷ muốn chết với ngươi đó .
Cô vừa nói xong thì Phí Bân nở một nụ cười đanh ác. Hắn chống trường kiếm từ từ tiến lên một bước. Tiếp theo hắn chí chân trái xuống tiến thêm bước nữa.
Lệnh Hồ Xung tự hỏi:
- Tại sao Nghi Lâm sư muội lại muốn chết theo ta? Tuy ta cứu y nhưng y đã cứu ta một lần. Thế là y đã đền đáp rồi không còn khiếm khuyết gì nữa. Ta với y lại không phải là bạn tri giao mà chỉ có tình sư huynh sư muội giữa Ngũ nhạc kiếm phái. Trên chốn giang hồ tuy trọng đạo nghĩa nhưng bất tất phải chết vì nhau. Không ngờ những đệ tử dưới trướng phái Hằng Sơn lại giữ nghĩa khí võ lâm đến thế! Ðịnh Dật sư thái là một nhân vật ít người bì kịp.
Gã thấy Phí Bân tiến lên một bước. Mũi trường kiếm của hắn lấp loáng ánh thanh quang lóe mắt.
Giữa lúc ấy đột nhiên sau gốc cây tùng bật lên mấy tiếng hồ cầm. Ðiệu đàn nghe rất thê lương ảo não, tựa hồ như tiếng than thở, tiếng khóc lóc tỷ tê.
Tiếp theo tiếng đàn run run lúc đứt, lúc nối như hạt mưa nhỏ giọt xuống lá cây.
Phí Bân chấn động tâm thần, lẩm bẩm:
- Tiêu Tương Dạ Vũ Mạc Ðại tiên sinh đã đến rồi.
Hồi 43
Tiếng hồ cầm mỗi lúc một thêm ảo não thê lương.
Mạc Ðại tiên sinh vẫn còn đứng sau gốc cây chưa chịu xuất hiện.
Phí Bân lớn tiếng hỏi:
- Có phải Mạc Ðại tiên sinh đó chăng? Sao lại không ra đây tương kiến?
Tiếng hồ cầm đột nhiên đình chỉ. Một bóng người gầy khẳng gầy kheo từ sau gốc cây đi ra.
Lệnh Hồ Xung đã nghe tiếng Tiêu Tương Dạ Vũ Mạc Ðại tiên sinh từ lâu, nhưng chưa từng thấy mặt. Bây giờ dưới ánh trăng gã thấy người lão gầy như que củi, hai vai nhô lên trông chẳng khác người mắc bệnh lao hay bị ma làm, chẳng cứ lúc nào cũng có thể lăn đùng ra chết bất thình lình. Gã không ngờ chưởng môn phái Hành Sơn lại hình dung cổ quái như vậy.
Mạc Ðại tiên sinh tay trái cầm cây hồ cầm nhìn Phí Bân chắp tay nói:
- Phí sư huynh! Tả minh chủ vẫn mạnh giỏi đấy a?
Phí Bân thấy lão không có ác ý, lại biết lão trước nay vẫn bất hòa với Lưu Chính Phong liền đáp :
- Ða tạ Mạc Ðại tiên sinh. Tệ sư ca vẫn mạnh giỏi. Mạc Ðại tiên sinh ơi! Lưu Chính Phong ở quý phái giao kết với yêu nhân bên Ma giáo, bây giờ nên xử trí thế nào ?
Mạc Ðại tiên sinh tiến gần về phía Lưu Chính Phong vẻ mặt lầm lì đáp:
- Phải giết đi!
Tiên sinh chưa dứt lời, ánh hàn quang lấp loáng. Tay tiên sinh cầm một thanh trường kiếm vừa mảnh vừa nhỏ. Kiếm quang vừa lóe lên đã đâm thẳng vào ngực Phí Bân.
Chiêu kiếm này Mạc Ðại tiên sinh phóng ra cực kỳ mau lẹ. Phí Bân hốt hoảng lùi lại.
Roạc một tiếng! Trước ngực Phí Bân bị vạch một đường dài. Vạt áo bị lưỡi kiếm bén xẻo rách vào đến da thịt. Hắn bị thương rồi.
Phí Bân vừa kinh hãi vừa tức giận phóng kiếm đâm trả. Nhưng Mạc Ðại tiên sinh phóng chiêu đầu chiếm được tiên cơ rồi tiếp tục khoa kiếm đánh rất rát. Thanh kiếm của tiên sinh mỏng như giấy phóng ra ngoằn nghào coi chẳng khác con linh xà rung động không ngớt luồn vào giữa làn kiếm quang của Phí Bân.
Phí Bân muốn cất tiếng quát mắng, song chiêu kiếm của Mạc Ðại tiên sinh thi triển mau lẹ quá chừng, bức bách hắn phải lùi hoài.
Bọn Khúc Dương, Lưu Chính Phong, Lệnh Hồ Xung đều là những tay kiếm thuật cừ khôi mà thấy chiêu kiếm của Mạc Ðại tiên sinh biến ảo như quỷ mỵ cũng không khỏi kinh tâm động phách.
Lưu Chính Phong cùng Mạc Ðại tiên sinh là bạn đồng môn học nghệ mấy chục năm trời, nhưng lão không ngờ Mạc Ðại sư huynh lại tinh thâm kiếm thuật đến thế.
Từng giọt máu tươi nhỏ xuống giữa hai thanh trường kiắm. Phí Bân chạy nhảy né tránh, cố sức chống đỡ, mà không sao thoát được luồng kiếm quang của Mạc Ðại tiên sinh chụp xuống người hắn.
Chung quanh hai người, máu tươi chảy thành một vòng tròn đỏ lòm.
Ðột nhiên Phí Bân thét lên một tiếng thật to rồi nhảy vọt lên cao, Mạc Ðại tiên sinh rụt kiếm lùi lại xỏ trường kiếm vào trong hồ cầm rồi trở gót đi luôn.
Sau gốc cây tùng, khúc đờn Tiêu Tương Dạ Vũ lại văng vẳng dạo lên mỗi lúc một xa.
Nguyên trong lúc kịch chiến vừa rồi, Phí Bân vọt người lên cao rồi té xuống. Máu trong ngực hắn phun ra như suối. Hắn bị Mạc Ðại tiên sinh đâm trúng ngực rồi mà nội lực chưa tiêu tan hết liẳn vận cho máu tươi phun vào lưỡi kiếm coi vừa kỳ bí lại vừa rùng rợn.
Nghi Lâm đang đứng nâng đỡ cho Lệnh Hồ Xung, nàng sợ quá trống ngực đánh thình thình. Tuy nàng đã học võ nhiều năm, nhưng chưa từng thấy thảm trạng giết người thế này bao giờ.
Phí Bân nằm trên vũng máu không nhúc nhích, dĩ nhiên hắn chết rồi.
Khúc Dương thở dài nói:
- Lưu hiền đệ! Hiền đệ vẫn nói là bất hòa với lệnh sư huynh, không ngờ giữa lúc hiền đệ lâm nguy, y lại ra tay giải cứu.
Lưu Chính Phong nói:
- Hành vi của Mạc Ðại sư ca thật là cổ quái, khiến cho người ta khó mà hiểu được. Giữa tiểu đệ và y có mối bất hòa, quyết không phải là vì chuyện bần phú thường tình mà vì tính nết chẳng hợp nhau chỗ nào.
Khúc Dương lắc đầu nói:
- Kiếm pháp y tinh thông đến thế, song tiếng hồ cầm cực kỳ đau khổ khiến người nghe phải rớt nước mắt. Vậy là y chưa thoát tục, vẫn bị trói buộc trong vòng luẩn quẩn.
Lưu Chính Phong nói:
- Chính thế! Mạc Ðại sư ca tấu hồ cầm chỉ có đi mà không trở lại. Khúc điệu vô cùng não ruột chạy thẳng một chiều trên đường sầu thảm. Những thi từ hay vui vẻ mà không dâm dật, bi ai mà không thảm đạm thì khúc nhạc cũng vậy. Hễ tiểu đệ nghe y dạo hồ cầm là lập tức muốn tránh xa.
Lệnh Hồ Xung nghĩ bụng:
- Hai lão này say mê âm nhạc đến thế là cùng. Sắp chết tới nơi mà còn nghiên cứu tiếng đàn, nói những gì bi ai mà không thê thảm, cũng là phong nhã, tục khí chi chi lắm chuyện.
Bỗng nghe Lưu Chính Phong lại nói:
- Nhưng về kiắm pháp, võ công thì tiểu đệ còn thua xa y lắm. Bình nhật tiểu đệ vẫn thường thất kính với y, bây giờ nghĩ lại thật là xấu hổ.
Khúc Dương gật đầu nói:
- Chưởng môn phái Hành Sơn quả nhiên là nhân vật danh bất hư truyền.
Khúc Phi Yên bỗng lớn tiếng la:
- Gia gia! Gia gia giải huyệt đạo cho tôn nhi mau, rồi chúng ta nên đi thôi.
Khúc Dương chống tay xuống định đứng dậy, nhưng lão vừa nhỏm người lên một chút lại phải ngồi phệt ngay xuống. Lão lắc đầu nói:
- Ta không làm gì được nữa rồi.
Lão quay sang bảo Lệnh Hồ Xung:
- Tiểu huynh đệ! Ta có điều yêu cầu, chẳng hiểu tiểu huynh đệ có ưng không?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Tiền bối sai bảo điều gì... vãn bối xin tuân theo.
Khúc Dương đưa mắt nhìn Lưu Chính Phong nói:
- Ta cùng Lưu hiền đệ say mê âm luật, mất công mấy năm trời mới sáng chế ra được khúc "Tiếu Ngạo giang hồ" mà ta tin là một khúc nhạc kỳ diệu cổ kim chưa từng có. Từ đây về sau hàng ngàn năm nữa, dù trên đời này lại nẩy Khúc Dương khác nhưng khó lòng có Lưu Chính Phong. Hay là có những nhân vật như Lưu Chính Phong song không thể đồng thời có cả hai được. Hai người đã tinh thông âm luật lại nội công thâm hậu, thanh khí tương đồng để cùng sáng chế ra một khúc nhạc thì thật là một điều thiên niên vạn nạn. Khúc nhạc kỳ tuyệt này khiến cho ta cùng Lưu hiền đệ ở dưới suối vàng không khỏi ngậm ngùi.
Lão nói tới đây, lấy trong bọc ra một cuốn sách mỏng rồi nói tiếp:
- Ðây là cầm phổ khúc: "Tiếu Ngạo giang hồ", Lưu hiền đệ còn có bản tiêu phổ về khúc này. Ta xin tiểu huynh đệ nghĩ tình hai ta tốn bao nhiêu tâm huyết mà đem cầm phổ cùng tiêu phổ đi khắp thế gian ráng tìm cho được truyền nhân.
Lưu Chính Phong cũng lấy trong bọc ra một cuốn sách, cười nói:
- Nếu khúc "Tiắu Ngạo giang hồ" này mà còn lưu truyền được ở đời thì ta cùng Khúc đại ca có chết cũng nhắm mắt.
????????????????????
Ngoài ra là những yếu quyết về chưởng pháp, chỉ pháp. Chừng hai chục trang nói về cách đánh đàn. Còn gần một nửa cuốn thì toàn là những chữ kỳ lạ cổ quái, gã chẳng hiểu được chữ nào.
Lệnh Hồ Xung vốn đã ít hiểu biết về văn tự mà cầm phổ "Thất huyền cầm" lại toàn là những chữ quái dị, văn lý rất uyên thâm huyền diệu, gã chưa từng đọc bao giờ. Gã đành đút ngay sách vào bọc, quay lại bảo Nghi Lâm :
- Tiểu sư muội! Sư muội hãy nghỉ một chút rồi hãy vùi lấp thi thể của Khúc trưởng lão và Lưu sư thúc.
Nghi Lâm đáp lại bằng một tiếng dạ.
Khúc Phi Yên nghe nói đến chuyện vùi lấp di thể gia gia lại khóc oà lên.
Nghi Lâm nghe cô khóc rất thảm thiết cũng không khỏi sa lệ.
Lệnh Hồ Xung ngẩng đầu lên buông một tiắng thở dài bụng bảo dạ:
- Lưu sư thúc vì việc kết giao bằng hữu mà cả nhà phải uổng mạng. Tuy y kết giao với một vị trưởng lão trong Ma giáo, nhưng hai người cùng nghĩa khí ngất trời, thiệt không hổ là những trang hảo hán lẫm liệt khiến cho ai cũng phải khâm phục.
Gã nghĩ tới đây, bất thình lình thấy góc Tây Bắc có ánh thanh quang lấp loáng. Gã vừa nhìn qua đã nhận ra ngay là một tay cao thủ bản môn đang cùng người đấu kiếm thì trong lòng không khỏi run sợ, gã dặn Nghi Lâm:
- Tiểu sư muội! Sư muội hãy ở đây bầu bạn với Phi Phi, tiểu huynh đi một lúc rồi quay về ngay.
Nghi Lâm không nhìn thấy ánh thanh quang tưởng gã bỏ đi một lúc cho thoải mái, liền gật đầu ngay.
Lệnh Hồ Xung cầm cành cây chống đi chừng mười bước. Gã lượm thanh trường kiếm của Phí Bân cài vào sau lưng tiếp tục rảo bước đi về phía có ánh kiếm xanh là. Gã đi một lúc đã nghe văng vẳng tiếng khí giới chạm nhau chát chúa như pháo liên châu, cuộc đấu xem chừng rất cấp bách.
Gã tự hỏi:
- Vị tôn chưởng nào ở bản môn đang cùng người động thủ?
Cuộc đấu lâu thế này thì hiạn nhiên đối phương cũng là một cao thủ.
Gã lún thấp người xuống từ từ tiến lại. Gã nghe tiếng khí giới chạm nhau không còn xa mấy, liền nấp vào sau một gốc cây thò nửa mặt nhìn ra ngoài.
Dưới ánh trăng, gã thấy một vị nho sinh tay cầm trường kiếm đứng nguyên một chỗ.
Vị này chính là Nhạc Bất Quần, sư phụ gã, còn người nữa là đạo nhân thấp bé đang xoay quanh người lão một cách mau lẹ phi thường.
Ðạo nhân tay cầm trường kiếm cứ xoay quanh một vòng lại phóng ra mười mấy nhát kiếm.
Ðạo nhân chính là Dư Thượng Hải, chưởng môn phái Thanh Thành.
Lệnh Hồ Xung thấy sư phụ mình cùng người động thủ một cách bất ngờ mà đối thủ lại là chưởng môn phái Thanh Thành bất giác trong lòng hứng khởi vô cùng. Gã thấy sư phụ mình phong độ nhàn nhã, mỗi khi Dư Thượng Hải phóng kiếm đâm tới lão đưa tay ra gạt.
Dư Thượng Hải xoay đến sau lưng, lão vẫn không thèm quay lại mà chỉ vung kiếm cùng vận chân khí hộ vệ hậu tâm.
Dư Thượng Hải tiếp tục tấn công không ngừng. Hắn vung thanh trường kiếm mỗi lúc một mau lẹ hơn.
Nhạc Bất Quần thủy chung vẫn giữ thế thủ chứ không phản công.
Lệnh Hồ Xung lại càng khâm phục nghĩ thầm:
- Các bạn võ lâm kêu sư phụ mình là Quân tử kiếm, quả nhiên phong độ người vẫn ung dung nho nhã. Cả lúc cùng người động thủ ra chiêu, cũng không tỏ vẻ gì cục súc nóng nẩy.
Gã coi một lúc nữa rồi bụng bảo dạ:
- Sở dĩ sư phụ mình giữ được bình thản không động hỏa khí là vì kiếm thuật người cao thâm hơn đối phương. Như vậy chẳng những do phong độ cao cả mà còn do bản lãnh phi thường.
Nhạc Bất Quần rất ít khi cùng người động thủ. Lệnh Hồ Xung chỉ thấy lão ra tay khi tỷ thí với sư mẫu hoặc lúc truyền dạy đệ tử mà thôi. Nhưng những trường hợp này chỉ là giả đấu chứ không phải đánh nhau thực sự như bữa nay, khiến người coi phải kinh tâm động phách.
Gã thấy Dư Thượng Hải lúc ra chiêu, kiắm phong đều rít lên veo véo, đủ biết kiếm lực của lão không phải tầm thường. Gã không khỏi ngấm ngầm kinh hãi, miệng lẩm bẩm:
- Mình vẫn coi thường võ công phái Thanh Thành, ngờ đâu lão đạo sĩ thấp lùn này lại lợi hại đến thế. Dù mình không bị thương cũng chẳng thể nào đối thủ với lão được. Lần sau mình có chạm trán lão phải rất cẩn thận, hay xa lánh lão là hơn hết.
Lệnh Hồ Xung theo dõi cuộc tỷ đấu đến lúc nữa. Dư Thượng Hải càng đánh càng mau. Luồng thanh quang biến ảo thành một vòng bóng xanh xây lấy Nhạc Bất Quần mà chuyển động.
Hai thanh kiếm chạm nhau quá lẹ đến nỗi tiếng trước dính liến với tiếng sau thành một tiếng dài bất tuyệt, chứ không còn choang choảng như trước nữa.
Gã bụng bảo dạ:
- Giả tỷ mấy chục nhát kiếm kia đều phóng tới đánh mình là e rằng một chiêu mình cũng không đỡ nổi mà toàn thân sẽ bị đâm đến mấy chục vắt thương.
Lệnh Hồ Xung thấy sư phụ vẫn không chuyển thế công thì không khỏi ngấm ngầm kinh hãi, bụng bảo dạ:
- Lão đạo sĩ lùn này ra chiêu thần tốc thế kia, thật là bình sinh mình chưa từng thấy bao giờ. Sư phụ mình chỉ sơ tâm một chút là bị hại dưới lưỡi kiếm của lão ngay tức khắc.
Bỗng nghe một tiếng choang rùng rợn vang lên. Dư Thượng Hải bay vọt về phía sau hơn trượng nhanh như tên bắn. Hắn đứng lại không hiểu hắn đã tra kiếm vào vỏ từ lúc nào mà không nghe thấy tiếng động.
Lệnh Hồ Xung giật mình kinh hãi nhìn lại sư phụ cũng thấy lão tra kiếm vào vỏ rồi và lão vẫn đứng yên không nói nửa lời, không một tiếng động. Nhỡn lực của Lệnh Hồ Xung tuy sắc bén là thế mà cũng không nhận ra được ai thắng ai bại. Có bị thương hay không?
Nhạc Bất Quần và Dư Thượng Hải đứng lặng một lúc rồi Dư Thượng Hải lên tiếng:
- Thôi hãy biết vậy. Sau này còn có ngày tái ngộ.
Ðoạn hắn chuyển động thân hình tạt qua mé hữu dông tuốt.
Nhạc Bất Quần lớn tiếng quát hỏi:
- Lão họ Dư kia! Lão tưởng cứ thế rồi bỏ đi là xong chuyện chăng? Vợ chồng Lâm Chấn Nam hiện trạng ra sao?
Lão vừa nói vừa băng mình rượt theo. Dư âm chưa dứt cả hai người đã mất hút.
Lệnh Hồ Xung nghe giọng nói cũng biết sư phụ mình đã thắng được Dư Thượng Hải thì trong bụng mừng thầm.
Hắn trong người còn bị trọng thương mà đứng lâu như vậy nên đã cảm thấy mỏi mệt, miệng lẩm bẩm:
- Hai vị cao nhân tuyệt thế này mà thi triển khinh công rượt nhau thì chỉ trong chớp mắt là đã chạy xa hàng mấy chục dặm.
Hắn liền lượm một cành cây làm gậy chống đi về phía trước. Bỗng hắn nhìn qua kẽ lá thấy thấp thoáng có một đoạn tường mầu đỏ, xem chừng là một tòa miếu vũ tàn phế. Hắn đang định kiếm nơi ngồi nghỉ, liền tiến dần về phía bức tường đỏ. Lệnh Hồ Xung đi còn cách bức tường mấy trượng, bỗng nghe trong tòa phá miếu có tiếng người vọng ra.
Hồi 44
Lệnh Hồ Xung lập tức dừng bước lạng người né tránh sang một bên, bỗng nghe trong miếu có thanh âm khàn khàn của một lão già cất lên:
- Ngươi cứ cho ta biết chỗ cất "Tịch tà kiếm phổ" kia là ta lập tức giết sạch phái Thanh Thành để báo thù cho vợ chồng ngươi.
Lúc Lệnh Hồ Xung nằm trên giường trong viện Quần Ngọc nghe người này nói câu đó liền biết ngay lão là Tái Bắc Minh Ðà Mộc Cao Phong thì trong lòng không khỏi ngấm ngầm kinh hãi, bụng bảo dạ:
- Vụ này không ổn rồi, Mộc Cao Phong đi trước một bước, bây giờ vợ chồng họ Lâm lọt vào tay lão thật là rầy rà to.
Bỗng nghe tiếng một người đàn ông đáp:
- Tại hạ không biết "Tịch tà kiếm phổ" là gì. Tịch tà kiếm pháp của nhà họ Lâm chỉ khẩu truyền từ đời nọ đến đời kia chứ không có kiếm phổ.
Người nói câu này dĩ nhiên là Lâm Chấn Nam, tổng tiêu đầu trong Phước Oai tiêu cục.
Lâm Chấn Nam ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Nếu tiền bối nguyện báo thù cho thì tại hạ cảm kích muôn vàn. Có điều Dư Thượng Hải phái Thanh Thành làm nhiều điều bất nghĩa sau này tất hắn cũng phải chịu quả báo. Dù hắn không bị tiền bối chu lục thì cũng có ngày phải chết dưới đao kiếm của một vị anh hùng hảo hán nào khá-
Mộc Cao Phong dằn giọng:
- Ngươi nói thế tức là không chịu bảo ta rồi. Cái danh hiệu Tái Bắc minh đà của ta chắc ngươi đã biết rõ.
Lâm Chấn Nam nói:
- Oai danh Mộc tiền bối lừng lẫy trên chốn giang hồ còn ai không biết?
Mộc Cao Phong nói:
- Hay lắm! Hay lắm! Hay lắm!
Lão nói luôn ba tiếng "hay lắm" rồi cười ha hả tiếp:
- Oai danh lừng lẫy giang hồ thì chưa chắc, nhưng họ Mộc này đã ra tay là tàn nhẫn, chưa có chút thiện tâm bao giờ, tưởng ngươi cũng đã nghe qua.
Lâm Chấn Nam đáp:
- Mộc tiền bối dùng cường lực để đối phó với Lâm mỗ, Lâm mỗ cũng đã liệu trước điều đó rồi. Ðúng là nhà họ Lâm không có "Tịch tà kiếm phổ", dù có đi chăng nữa thì bất luận là ai hoặc dùng thế lực uy hiếp, hoặc đem danh lợi nhử mồi, tại hạ cũng quyết chẳng nói ra. Lâm mỗ bị phái Thanh Thành bắt được chẳng ngày nào không bị thảm hình, nhưng võ công Lâm mỗ tuy hèn kém mà mấy rẻ xương vẫn cứng rắn.
Mộc Cao Phong gật đầu nói:
- Phải rồi! Phải rồi! Phải rồi!
Lệnh Hồ Xung ở bên ngoài nghe lão nói vậy thì tự hỏi:
- Sao lại phải rồi, phải rồi? À té ra là thế.
Gã là người tâm cơ linh biến, vừa xoay chuyển nghĩ đã hiểu ngay ba câu phải rồi của Mộc Cao Phong có dụng ý thế nào .
Quả nhiên Mộc Cao Phong nói tiếp:
- Phải rồi! Ngươi tự khoe mình có xương cứng rắn chịu nổi thảm hình. Ngươi có cho ta hay nhà họ Lâm quả có "Tịch tà kiếm phổ" và con quỷ mũi trâu thấp lùn phái Thanh Thành bức bách ngươi bất luận bằng cách nào, ngươi vẫn kiên tâm không chịu thổ lộ. Nếu họ Lâm nhà ngươi không có "Tịch tà kiếm phổ" thì ngươi đã chẳng nói thế. Ta chẳng cần bàn tới xương ngươi có cứng rắn hay không cứng rắn chỉ biết rằng ngươi có "Tịch tà kiếm phổ" thật, nhưng bất cứ bằng cách nào cũng không chịu đưa cho
Mộc Cao Phong trầm ngâm một lúc rồi thở dài nói tiếp:
- Ta thấy ngươi thật là ngu xuẩn. Lâm tổng tiêu đầu ơi! Tại sao ngươi kiên quyết không chịu đưa kiếm phổ ra? Ta xem chừng kiếm phổ đó đối với ngươi chẳng được ích gì. Chắc là kiếm pháp ghi trong kiếm phổ cũng rất tầm thường. Nếu không thế thì sao ngươi không chống nổi cả mấy tên đệ tử phái Thanh Thành. Vậy cái võ công gia truyền đó chẳng nhắc đến làm chi nữa.
Lâm Chấn Nam nói:
- Ðúng thế! Mộc tiền bối dạy phải lắm. Ðừng nói là tại hạ không có "Tịch tà kiếm phổ" dù có đi nữa cũng tầm thường thôi. Tấn công không đủ để giết kẻ gian tà, thế thủ không đủ để phòng thân. Cái thứ kiếm pháp mèo quào đó chẳng đáng lọt vào mắt Mộc tiền bối.
Mộc Cao Phong cười nói:
- Chẳng qua là vì ta động tính hiếu kỳ muốn biết mà thôi. Ta thấy con quỷ mũi trâu thấp lùn hưng sư động chúng cố tình bức bách ngươi lấy kiếm phổ thì ta nghĩ rằng trong đó có điều chi kỳ dị. Không chừng kiếm phổ đó có chép kiếm pháp tinh vi cũng nên, mà ngươi lại tư chất ngu muội không tài nào lĩnh hội được. Như vậy há chẳng làm mai một thanh danh của tổ tiên nhà họ Lâm ngươi ư? Vậy ngươi lấy cho lão gia coi một chút để vạch những chỗ hay về "Tịch tà kiếm phổ" của nhà họ Lâm khiến cho anh hùng thiên hạ đều biết rõ. Như vậy có phải làm cho thanh danh nhà họ Lâm được thêm phần rạng rỡ không?
Lâm Chấn Nam nhăn nhó cười đáp:
- Hảo của Mộc tiền bối, tại hạ xin lãnh tâm. Bây giờ Mộc tiền bối cứ việc lục soát trong mình tại hạ xem có cuốn "Tịch tà kiếm phổ" đó không .
Mộc Cao Phong lắc đầu nói:
- Cái đó vô dụng. Ngươi bị phái Thanh Thành bắt đã lâu ngày thì e rằng họ lục soát trong mình ngươi nếu không 10 lần thì cũng tám rồi. Lâm tổng tiêu đầu! Ta biết ngươi ngu xuẩn lắm! Ngươi có hiểu không?
Lâm Chấn Nam đáp:
- Tại hạ ngu xuẩn thật, chẳng cần tiền bối chỉ bảo cũng đã tự biết mình.
Mộc Cao Phong lắc đầu quầy quậy đáp:
- Không đúng! Ngươi có biết cóc đâu.
Mộc Cao Phong quay lại hỏi Lâm Chấn Nam phu nhân:
- Hoặc giả phu nhân có biết chăng? Tấm lòng yêu con của người từ mẫu thường sâu nặng hơn nghiêm phụ.
Lâm phu nhân thủt lên hỏi lại:
- Mộc tiền bối bảo sao? Cái đó có liên quan gì đến Bình nhi? Bình nhi làm sao?Y... hiện giờ ở đâu?
Mộc Cao Phong đáp:
- Thằng nhỏ Lâm Bình Chi rất thông minh lanh lợi. Lão phu vừa thấy gã đã ưa ngay. Gã nhỏ tuổi mà kiến thức khá rộng, hiểu ngay võ công của lão phu lợi hại phi thường và đã bái lão phu xin làm môn hạ.
Lệnh Hồ Xung đứng bên ngoài nhà nghe rõ liền mắng thầm:
- Lão này thật là đồ vô sỉ. Bức bách người ta không được liền dùng lời đường mật định lừa lấy kiếm phổ của Lâm lão bá.
Người ta thường nói: "Biết con chẳng ai bằng cha". Lâm Chấn Nam biết con mình tính khí cương cường mà ăn nói nghiêm trang. Ông cho là chẳng khi nào chàng chịu khuất phục lão lưng gù nói hươu nói vượn này. Dù bản lãnh lão có cao thâm đến đâu thì con mình cũng chẳng chịu bái lão làm thầy. Ông liền đáp:
- Té ra thằng nhỏ của tại hạ đã bái Mộc tiền bối làm thầy. Thế thì thật phúc đức cho gã. Vợ chồng tại hạ chịu nhiều thảm hình, người đã bị trọng thương, tính mạng chỉ còn trong khoảnh khắc. Mong rằng Mộc tiền bối kêu gã đến đây để vợ chồng tại hạ được thấy mặt gã một lần nữa.
Mộc Cao Phong nói:
- Ngươi muốn cho con đến tống chung là thường tình của con người. Việc đó chẳng khó gì.
Lâm phu nhân lại giục:
- Bình nhi hiện ở đâu? Mộc tiền bối! Tiểu phụ năn nỉ tiền bối mau cho hài nhi ra đây. Ơn đức ấy xin ghi lòng tạc dạ.
Mộc Cao Phong đáp:
- Ðược rồi! Lão phu sẽ đi kêu gã có điều Mộc Cao Phong này xưa nay không chịu để ai sai bảo. Lão phu đi kêu thằng nhỏ đó là chuyện dễ như trở bàn tay. Song các ngươi phải cho lão phu biết "Tịch tà kiếm phổ" hiện để ở đâu?
Lâm Chấn Nam biết lão lừa gạt. Tuy võ công ông bình thường nhưng ông đã là Tổng tiêu đầu một tiêu cục lớn nhất trong 20 năm trời, dĩ nhiên ông hiểu rõ nhân tình thế thái, liền bụng bảo dạ:
- Giả tỷ Bình nhi có thờ lão làm thầy thật cũng chẳng cần lão đưa gã tới đây. Thà mình chịu chết chứ chẳng khi nào chỉ chỗ để "Tịch tà kiếm phổ" với người ngoài, mình giữ như vậy cũng chỉ vì thằng con. Nếu Bình nhi tới đây thì vợ chồng mình đến lúc lâm chung cũng có điều tội lỗi với gã.
Ông nghĩ vậy rồi thở dài nói:
- Mộc tiền bối không tin thì tại hạ cũng chẳng biết làm thế nào được. Tính mệnh vợ chồng tại hạ như sợi tơ mành chỉ mong thấy mặt con một lần cuối cùng, nhưng xem chừng khó lòng được như nguyện. Nếu trên đời quả có "Tịch tà kiếm phổ" thiệt mà lão tiền bối chẳng hỏi tới, tại hạ cũng cầu tiền bối bảo cho gã biết.
Mộc Cao Phong nói:
- Phải rồi! Ta bảo ngươi ngu lắm là vì thế. Ðến chết ngươi còn không chịu nói chỗ để kiếm phổ là nghĩa làm sao? Ta muốn biết chẳng qua là vì danh dự cho nhà họ Lâm mà bảo toàn công phu tổ truyền. Nếu ngươi chết rồi thì nhà họ Lâm chỉ còn lại một thằng nhỏ Lâm Bình Chi. Bất hạnh gã chết nốt, trên đời còn lại kiếm phổ mà nhà họ Lâm lại không có con cháu để luyện kiếm phổ há chẳng thành vô dụng ư?
Lâm phu nhân kinh hãi hỏi:
- Thằng con nhỏ của tiểu phụ có bình yên không?
Mộc Cao Phong đáp:
- Hiện giờ dĩ nhiên gã bình yên, chẳng có chuyện gì. Các người nói chỗ để kiếm phổ để ta đi lấy về. Ta bảo đảm sẽ giao cho thằng nhỏ đó. Có chỗ nào gã không hiểu ta sẽ chỉ điểm giùm để gã không đến nỗi như Lâm tổng tiêu đầu suốt đời nghiên cứu "Tịch tà kiếm phổ" mà chẳng hiểu gì ráo. Như vậy thì thà rằng phóng chưởng đánh chết thằng con đi còn hơn.
Lão nói xong vung tay phải lên khẽ phóng tới thần tượng thổ địa cách xa chừng hơn một trượng. Chưởng phong vừa phóng tới, ba tiếng lách cách vang lên, thần tượng bị đổ ngay xuống.
Lâm phu nhân thất kinh hỏi:
- Sao... sao lại bảo vung chưởng đánh chết con trai của tiểu phụ?
Mộc Cao Phong cười ha hả đáp:
- Lâm Bình Chi là đồ đệ ta. Ta để gã sống thì gã được sống. Ta muốn gã chết thì gã phải chết. Lúc nào ta thích phóng chưởng đánh chết gã thì ta cứ vung chưởng lên mà đánh liền.
Lão nói xong chuyển tay lại phóng chưởng đánh tới một thần vị ở phía trước làm cho gẫy nát.
Lâm phu nhân muốn hỏi thêm, nhưng Lâm Chấn Nam đã gạt đi:
- Nương tử! Nương tử bất tất hỏi làm chi nữa. Thằng con chúng ta vị tất đã ở trong tay lão. Nếu có, lão đã đem ra đây để uy hiếp chúng ta rồi.
Mộc Cao Phong cười ha hả nói:
- Ta bảo ngươi ngu xuẩn, quả là ngu xuẩn đến cùng cực! Tái Bắc Minh Ðà này muốn giết thằng con ngươi phỏng có khó gì? Dù cho hiện giờ gã không ở trong tay ta mà ta đã quyết tâm kiếm gã để giết đi, chẳng lẽ cũng không làm nổi hay sao? Trong thiên hạ đâu đâu Mộc mỗ chẳng có bạn bè? Ðã sẵn tai mắt khắp nơi mà muốn tìm thằng con ngươi, ta chẳng cần phí một chút hơi sức.
Lão lại vung chưởng đánh gãy tan một chiếc ghế.
Lâm phu nhân nhận thấy chưởng lực của lão ghê gớm như vậy thì trong lòng rất là kinh hãi, khẽ hỏi Lâm Chấn Nam:
- Tướng công! Giả tỷ lão muốn tìm con mình để giết cho hả giận...
Mộc Cao Phong ngắt lời:
- Ðúng thế! Các ngươi cứ nói ra. Dù vợ chồng ngươi mất mạng mà còn để lại được thằng con để tiếp tục hương khói sau này há chẳng hơn ư?
Lâm Chấn Nam cười ha hả nói:
- Phu nhân! Ta mà nói chỗ để "Tịch tà kiếm phổ" cho lão gù này biết thì việc thứ nhất là lão đi lấy kiếm phổ rồi việc thứ hai là lão giết con chúng ta. Trái lại, nếu chúng ta không nói thì lão gù muốn lấy được kiếm phổ tất phải bảo toàn tính mệnh cho Bình nhi. Còn ngày nào Bình nhi chưa nói ra, lão gù chưa dám hại mạng gã ngày ấy. Ðây là một yếu quyết mình cần phải hiểu.
Lâm Chấn Nam kêu Mộc Cao Phong bằng "lão gù" là ông đã đâm liều với lão rồi.
Mộc Cao Phong tức giận đến cực điểm.
Lệnh Hồ Xung bụng bảo dạ:
- Nếu mình còn chần chờ không tìm cách ly khai Mộc Cao Phong thì vợ chồng Lâm lão bá khó lòng toàn mạng.
Gã liền dõng dạc lên tiếng:
- Mộc tiền bối! Tiểu tử là Lệnh Hồ Xung, môn hạ phái Hoa Sơn vâng mệnh gia sư kính thỉnh Mộc tiền bối rời gót ngọc qua chỗ lão gia, người có việc muốn thương lượng với Mộc tiền bối đó.
Mộc Cao Phong vung chưởng lên toan đánh xuống đầu Lâm Chấn Nam thì đột nhiên nghe tiếng Lệnh Hồ Xung ở ngoài cổng miếu nói vọng vào, lão không khỏi giật mình kinh hãi. Bình sinh lão ít khi nhường nhịn ai, nhưng vẫn có lòng úy kỵ Nhạc Bất Quần, chưởng môn phái Hoa Sơn. Nhất là từ lúc ở ngoài viện Quần Ngọc chính lão đã nắm "Tử hà thần công" rất ghê gớm của Nhạc Bất Quần. Lão biết chưởng môn tuy bề ngoài coi lả lướt như thầy đồ mà thực ra nội công cao thâm khôn lường. Lão đang tìm cách uy hiếp vợ chồng Lâm Chấn Nam là hành động mà danh môn chính phái không thèm làm. Lão chắc thầy trò Nhạc Bất Quần đứng ngoài miếu nghe lỏm đã lâu, bụng bảo dạ:
- Nhạc Bất Quần kêu mình đi thương lượng điều chi? Phải chăng hắn dùng lời xa xôi khuyên can mình có khi còn mai mỉa làm mình phải khó chịu. Ðã là hảo hán khi nào lại chịu thua người? Chi bằng mình chuồn đi là hơn.
Lão nghĩ vậy liền đáp:
- Mộc mỗ còn có việc gấp không thể bồi tiếp được. Ngươi về bẩm lệnh tôn sư khi nào y được rảnh xin mời qua chơi Tái Bắc. Mộc mỗ quủt nhà chờ đợi.
Mộc Cao Phong dứt lời từ trong điện nhảy ra ngoài sân. Lão khẽ điểm chân xuống đất nhảy vọt lên nóc nhà, rồi lại nhảy xuống phía sau miếu. Lão sợ Nhạc Bất Quần ngăn đón để chất vấn liền chạy vù đi như luồng khói tỏa.
Lệnh Hồ Xung thấy lão chạy xa rồi thì trong bụng mừng thầm, miệng lẩm bẩm:
- Té ra lão gù khiếp sợ sư phụ mình chạy trối chết. Nếu lão không bỏ đi cứ động thủ với mình thì nguy hiểm biết mấy?
Gã chống gậy bằng cành cây tiến vào miếu thổ địa. Trong điện tối mò chẳng có đèn lửa chi hết, nhưng gã cũng nhìn thấy bóng một người đàn ông và một đàn bà ngồi ghé vào một góc miếu, liền khom lưng thi lễ nói:
- Tiểu điệt là Lệnh Hồ Xung, môn hạ phái Hoa Sơn, cùng với Lâm Bình Chi sư đệ có nghĩa đồng môn. Tiểu điệt xin lạy chào Lâm bá phụ và Lâm bá mẫu.
Lâm Chấn Nam cả mừng nói:
- Xin thiếu hiệp miễn lễ, lão phu không dám đương. Hai vợ chồng lão phu hiện bị trọng thương không thể đáp lễ được, xin thiếu hiệp tha tội cho! Có thật thằng con lão phu đã bái Nhạc đại hiệp phái Hoa Sơn xin làm môn hạ không?
Nên nhớ tiếng tăm Nhạc Bất Quần ở trong võ lâm còn vang dội hơn Dư Thượng Hải nhiều. Lâm Chấn Nam muốn lấy lòng Dư Thượng Hải nên hàng năm phái tiêu sư đưa lễ đến núi Thanh Thành. Còn đối với Nhạc Bất Quần, một vị chưởng môn nhân trong Ngũ nhạc kiếm phái Lâm Chấn Nam tự thấy mình không xứng đáng kết giao với họ, mà cũng không dám đưa lễ đến cầu thân. Hiện giờ ông thấy Mộc Cao Phong hung dữ là thế mà vừa nghe nói đến phái Hoa Sơn đã phải chạy mất mật. Nếu con ông được may mắn vào làm môn hạ phái này thì nỗi mừng kể sao cho xiết!
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ðúng thế! Lão gù Mộc Cao Phong này muốn cưỡng bách thu lệnh lang làm đồ đệ, nhưng lệnh lang nhất định không chịu. Lão toan gia hại lệnh lang thì vừa lúc gặp gia sư đi qua ra tay giải cứu. Lệnh lang năn nỉ xin quy đầu bản phái. Gia sư thấy y lòng thành lại có tư cách thành tài nên đã ưng cho. Vừa rồi gia sư cùng Dư Thượng Hải đấu kiếm, hắn bị thua rồi, bắt buộc phải khai chỗ giam cầm bá phụ, bá mẫu. Gia sư sai tiểu điệt đến đây trước để trông nom, chắc là lão nhân gia cùng Lâm Bình Chi sư đệ cũng sắp tới nơi.
Lâm phu nhân nghe nói sắp được gặp con, bà không ngớt niệm Phật.
Lâm Chấn Nam nói:
- Lão phu chỉ mong Bình Chi đến ngay được là may. Chứ chậm thì không kịp nữa...
Lệnh Hồ Xung thấy Lâm Chấn Nam vừa nói vừa thở hắt ra. Hiển nhiên tính mạng nguy trong khoảnh khắc. Kể ra gã có thể đem chân khí của mình trút vào người ông để chống đỡ chờ đợi gia sư tới nơi, nhưng gã bị trọng thương rất nặng, không tài nào vận khí được, liền nói:
- Lâm bá phụ! Bá phụ đừng nói nữa. Gia sư sau khi tính toán xong với Dư Thượng Hải sẽ tới tìm bá phụ ngay. Chắc lão nhân gia có thuốc trị thương cho bá phụ được.
Lâm Chấn Nam nhăn nhó cười rồi nhắm mắt lại.
Một lúc sau ông khẽ nói:
- Lệnh Hồ hiền điệt!... Ta nguy đến nơi mất!... Bình nhi được vào làm môn hạ phái Hoa Sơn là ta mừng quá rồi... Ta nhờ hiền điệt... chỉ bảo thêm cho gã.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Bá phụ cứ yên tâm. Ðã là chỗ đồng môn học nghệ mọi người coi như anh em ruột. Nay tiểu điệt chịu lời ủy thác của bá phụ dĩ nhiên có bổn phận phải hết mình chiếu cố cho Lâm sư đệ.
Lâm phu nhân nói xem vào:
- Ơn nặng đức dầy của Lệnh Hồ thiếu hiệp, vợ chồng ta dù chết dưới suối vàng cũng không lúc nào quên được.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Xin hai vị ngưng thần tĩnh dưỡng, đừng nói nhiều cho mệt.
Lâm Chấn Nam hơi thở cấp bách, lúc đứt lúc nối. Ông thều thào nói:
- Xin... Lệnh Hồ hiền điệt bảo cho con ta hay... dưới hầm một căn nhà cũ trong ngõ Quỳ Hoa ở Phúc Châu... có vật gì... thì đó là vật tổ truyền của nhà họ Lâm... cần phải giữ gìn cho cẩn thận nhưng... tằng tổ y là Viễn Ðồ Công có để lại lời di huấn. Hết thảy con cháu ta... bất luận là ai cũng không được mở coi mà sinh tai họa ghê gớm...! Y cần phải nhớ kỹ điều đó...
Lệnh Hồ Xung gật đầu đáp:
- Ðược rồi! Tiểu đệ sẽ dặn y những câu này.
Lâm Chấn Nam ngập ngừng:
- Ða... đa...
Thủy chung ông chưa nói ra được chữ tạ thì đã tắt hơi rồi.
Lâm phu nhân nói:
- Lệnh Hồ thiếu hiệp! mong rằng thiếu hiệp bảo với con ta đừng lúc nào quên mối thù của cha mẹ.
Bà nghẹo đầu cố sức đập mạnh vào cột miếu.
Nguyên bà đã bị trọng thương, chỉ đập đầu một cái là chết liền.
Lệnh Hồ Xung thở dài nghĩ bụng:
- Dư Thượng Hải cùng Mộc Cao Phong bức bách Lâm Chấn Nam nói chỗ cất dấu "Tịch tà kiếm phổ" mà y thà chết chứ không chịu nói. Lúc y biết mình chết đến nơi, đành gởi lời dặn Lâm sư đệ. Nhưng y sợ ta lấy mất kiếm phổ của nhà họ Lâm nên mới có câu: "Bất luận là ai cũng không được mở coi để tránh tai họa ghê gớm". Chà chà! Lâm lão bá coi Lệnh Hồ Xung này là hạng người nào mà lại dòm dỏ kiếm phổ của nhà họ Lâm. Ngay võ công của phái Hoa Sơn bọn ta còn không sao học hết được thì hơi đâu mà đi coi kiếm pháp của phái khác? Hơn nữa nếu kiếm pháp của nhà họ Lâm có chỗ độc đáo hơn người thì sao vợ chồng lão bá lại đi đến kết quả này?
Gã nghĩ vậy rồi ngồi tựa cột nhắm mắt dưỡng thần.
Sau chừng nửa giờ, bỗng nghe ngoài cổng miếu có tiếng Nhạc Bất Quần gọi:
- Xung nhi! Ngươi có ở trong miếu không?
Lệnh Hồ Xung đáp vọng ra:
- Dạ! Ðệ tử đây!
Gã bừng mắt ngồi dậy thì trời đã bình minh.
Nhạc Bất Quần thủng thẳng đi vào. Lão thấy thi thể vợ chồng họ Lâm, liền cau mày hỏi:
- Chết cả rồi ư?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Vâng.
Rồi gã đem chuyện Mộc Cao Phong bức bách vợ chồng Lâm Chấn Nam thế nào cùng là gã đã mượn oai danh của sư phụ hăm dọa cho lão phải bỏ đi ra sao thuật lại một lượt. Gã kể cả tình hình vợ chồng họ Lâm lúc lâm chung đã dặn lại những gì cho sư phụ nghe.
Nhạc Bất Quần trầm ngâm một lúc rồi nói:
- Hừ! Dư Thượng Hải đã uổng công mệt sức một phen chẳng được ích gì lại gây nên tội ác không nhỏ.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Sư phụ! Lão thấp lùn họ Dư tạ tội với sư phụ rồi a?
Nhạc Bất Quần đáp:
- Dư quán chủ cước trình cực kỳ mau lẹ. Ta đuổi y chừng nửa giờ mà không kịp. Thấy y chạy mỗi lúc một xa hơn ta đành bỏ thôi không đuổi nữa. Khinh công của phái Thanh Thành quả nhiên còn cao thâm hơn phái Hoa Sơn ta một bậc.
Nhạc tiên sinh là người quân tử. Hơn ông bảo là hơn, kém ông chịu là kém. Thật là một nhân vật quang minh lỗi lạc.
Lệnh Hồ Xung cười ha hả nói:
- Phái Thanh Thành về cái môn chổng đít về đường sau mà chạy trốn vẫn nổi tiếng là cao thâm hơn người.
Nhạc Bất Quần sa sầm nét mặt trách mắng:
- Xung nhi! Miệng lưỡi ngươi lúc nào cũng ra chiều khinh bạc, ăn nói chẳng đứng đắn chút nào. Như thế thì làm gương cho sư đệ, sư muội thế nào được?
Lệnh Hồ Xung quay sang phía khác lè lưỡi ra đáp:
- Dạ!
Nhạc Bất Quần lại nói:
- Ngươi trả lời thì trả lời cho thẳng thắn, sao còn lè lưỡi ra? Phải chăng ngươi không có thành ý?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Dạ!
Gã được Nhạc Bất Quần nuôi dưỡng từ thuở nhỏ đến lớn, nghĩa là thầy trò mà tình chẳng khác cha con.
Nhạc Bất Quần ung dung nho nhã, đối với đệ tử, tiên sinh chẳng lúc nào tỏ vẻ nghiêm khắc.
Lệnh Hồ Xung không sợ sư phụ giận dữ mà còn hỏi lại :
- Sư phụ! Sao sư phụ lại biết đệ tử lè lưỡi?
Nhạc Bất Quần hừ một tiếng rồi đáp:
- Làn da dưới tai ngươi chuyển động. Nếu ngươi không là lưỡi làm sao lại thế được? Ngươi quen tính vô thiên vô pháp. Lần nay ngươi bị lộ tẩy rồi. Ha ha!
Hồi 45
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Mỗi lần thất bại là một lần khôn ra.
Nhạc Bất Quần hắng giọng một tiắng rồi hỏi:
- Ngươi đã khôn quá thành tinh rồi còn chưa đủ ư?
Lão lấy trong bọc một cây hỏa tiễn pháo rồi đi ra ngoài sân bật lửa châm ngòi, đoạn ném lên không gian. Cây hỏa tiễn pháo bay bổng lên cao, nổ đánh sầm một tiếng trên lưng chừng trời biến thành một cây trường kiếm sắc bạc. Thanh trường kiếm lơ lửng trên không một hồi rồi từ từ rớt xuống. Phía sau trong vòng mươi trượng biến thành vô số ngôi sao sa.
Ðây là tín hiệu của chưởng môn triệu tập đồ đệ. Thanh trường kiếm sắc bạc giữa đám yêu hoa tức là tiêu biểu cho ngoại hiệu "Quân tử kiếm" của Nhạc Bất Quần.
Sau khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, bỗng nghe tiếng bước chân từ đằng xa vọng lại đang chạy về miếu thổ địa.
Nhạc Bất Quần nói:
- Ðây là Căn Minh. Cước bộ nhẹ nhàng thì có thừa nhưng trầm trọng lại không đủ. Cước lực gã mau lẹ hơn hết các đệ tử, ít kẻ bì kịp.
Quả nhiên chẳng mấy chốc Cao Căn Minh tay cầm bàn tính kêu lách cách chạy tới ngoài cổng miếu. Gã lớn tiếng gọi:
- Sư phụ! Có phải lão nhân gia ở trong ấy không?
Ta nên biết rằng người ở xa trông thấy tín hiệu hỏa tiễn chỉ biết đại khái phương hướng mà thôi, chứ không tài nào biết đích xác là ở trong miếu thổ địa này được.
Nhạc Bất Quần đáp ngay:
- Ta ở đây!
Cao Căn Minh chạy vào miếu khom lưng nói:
- Sư phụ!...
Gã trông thấy Lệnh Hồ Xung đứng bên thì cả mừng nói tiếp:
- Ðại sư ca! Trong người sư ca đã mạnh chưa? Bọn đàn em phải một phen lo sốt vó.
Lệnh Hồ Xung thấy gã lộ vẻ mừng vui một cách chân thành thì trong lòng không khỏi xúc động. Hắn tủm tỉm cười đáp:
- Phen này mà không chết thì quả là ngôi sao chiếu mệnh khá lớn.
Lệnh Hồ Xung chưa dứt lời, đã nghe văng vẳng có tiếng bước chân từ đằng xa đi tới mà lần này là hai người.
Nhạc Bất Quần hỏi:
- Ai đến đó?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Một người trầm trọng một người hời hợt. Ðây là nhị sư đệ và Lục sư đệ.
Nhạc Bất Quần gật đầu nói:
- Xung nhi! Ngươi thật là thông minh, mới nghe qua đã rõ. Ngươi biết được Lao Ðức Nặc trầm trọng là ta yên tâm rồi.
Lao Ðức Nặc và Lục Ðại Hữu chưa vào miếu thì tiếng bước chân của tam đệ tử Lương Phát và tứ đệ tử Thi Ðới Tử lại nhộn lên.
Sau khoảng thời gian chừng uống cạn tuần trà, thất đệ tử Ðào Ðiều, bát đệ tử Anh Bạch La, con gái Nhạc Bất Quần là Nhạc Linh San và cả tên đệ tử mới nhập môn là Lâm Bình Chi cũng tới nơi.
Lâm Bình Chi vừa thấy thi thể song thân đã nhảy xổ lại nằm phục trên hai người mà khóc rống lên. Bọn đồng môn nghe chàng khóc lóc thảm thiết cũng không khỏi sa lệ.
Nhạc Linh San thấy Lệnh Hồ Xung bình yên vô sự thì vừa kinh ngạc vừa vui mừng khôn xiết. Nhưng cô thấy Lâm Bình Chi đau thương như vậy, không tiện thổ lộ nỗi hân hoan, cô chạy đến bên nắm tay Lệnh Hồ Xung khẽ hỏi:
- Ðại ca... không việc gì ư?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Không sao cả.
Mấy bữa nay Nhạc Linh San lo lắng bàng hoàng vì anh chàng đại sư ca này. Ban đầu cô nghe nói gã bị La Nhân Kiệt phái Thanh Thành gia hại, mấy phen cô khóc hết nước mắt. Nhưng cô biết gã thông minh quyền biến, bản lãnh lợi hại, chưa chắc đã bị bọn đệ tử phái Thanh Thành giết chết, trong lòng vẫn còn mấy phần hy vọng. Quả nhiên sau cô được sư phụ cho hay đại sư ca chưa chết thực. Bây giờ cô gặp gã trong miếu thổ địa này, bao nhiêu mối kích động chứa chất trong lòng bữa nay không tài nào cô đè nén được. Ðột nhiên cô kéo tay áo gã mà khóc oà lên.
Lệnh Hồ Xung nhẹ nhàng vỗ vai cô khẽ hỏi:
- Tiểu sư muội! Tiểu sư muội làm sao thế? Sư muội bị ai khinh khi ta sẽ trả đũa cho sư muội hài lòng!
Nhạc Linh San không trả lời chỉ khóc hoài. Cô khóc một lúc rồi trong lòng khoan khoái, kéo tay áo Lệnh Hồ Xung lên lau nước mắt nói:
- Ðại ca không chết. Ðại ca không chết chứ?
Lệnh Hồ Xung lắc đầu đáp:
- Ta không chết đâu.
Nhạc Linh San nghẹn ngào nói:
- Té ra vị tiạu ni cô phái Hằng Sơn đã lừa gạt... khiến cho tiểu muội sợ quá.
Cô toan nói "Tiểu muội sợ muốn chết", nhưng thấy nói như vậy thì lộ liễu chân tình ở trước mặt phụ thân cùng các bạn đồng môn nên dừng lại không nói nữa. Cô nghĩ tới mấy bữa nay khúc ruột quặn đau, tâm thần hoảng hốt , cay cực muôn phần cô không nhịn được, nước mắt lại tầm tã như mưa.
Lệnh Hồ Xung an ủi:
- Vị sư muội phái Hằng Sơn đó không phải cố lừa tiểu sư muội đâu. Khi đó y tưng phải cố
Nhạc Linh San ngẩng đầu lên, hai mắt đẫm lệ, trông lờ mờ thấy Lệnh Hồ Xung hình dung tiều tụy, mặt không còn chút huyết sắc thì trong lòng rất đỗi thương xót. Cô nói:
- Ðại sư ca! Lần này đại sư ca... bị thương trầm trọng. Ðại sư ca nên về núi để điều dưỡng mới được.
Nhạc Bất Quần thấy Lâm Bình Chi nằm phục trên thi thể song thân khóc lóc rất bi thảm liền bảo chàng:
- Bình nhi! Ngươi nên bớt nỗi bi ai để liệu lý việc mai táng song thân là việc khẩn liệu
Lâm Bình Chi vâng lời đứng dậy. Chàng thấy nét mặt song thân chết còn tỏ ra rất đau khổ thì không nhịn được, hai hàng nước mắt lại chảy xuống ròng ròng. Chàng nghẹn ngào nói:
- Gia gia cùng má má lìa bỏ cõi đời mà đệ tử không được thấy mặt lần cuối cùng... chẳng hiểu... người có trối trăng câu gì cho đệ tử không?
Lệnh Hồ Xung nói:
- Lâm sư đệ! Lúc lệnh tôn cùng lệnh đường lâm chung, tiểu huynh có mặt tại đó. Hai vị lão nhân gia có dặn tiểu huynh chiếu cố cho Lâm sư đệ. Cái đó là lẽ dĩ nhiên dù hai vị không dặn, tiểu huynh cũng phải trông nom sư đệ. Lệnh tôn còn một lời dặn tiểu huynh chuyển cho Lâm sư đệ...
Lâm Bình Chi khom lưng nói:
- Ðại sư ca... Gia gia cùng má má tiểu đệ lúc lâm chung mà được đại sư ca bầu bạn không đến nỗi tứ cố vô thân khiến tiểu đệ cảm kích muôn vàn.
Lệnh Hồ Xung lại nói:
- Lệnh tôn cùng lệnh đường bị bọn ác đồ phái Thanh Thành dùng thảm hình đối phó. Chúng bức bách hai vị nói chỗ cất dấu "Tịch tà kiếm phổ" nhưng hai vị kiên quyết không chịu thổ lộ rồi chúng làm chấn động tâm mạch mà thiệt mạng. Lão Dư Thượng Hải không xứng đáng làm tôn sư một phái. Hành động đê hèn này tất bị anh hùng thiên hạ chê cười.
Lâm Bình Chi nghiến răng nói:
- Nếu Lâm Bình Chi này mà không trả được mối đại thù cho song thân thì thật chẳng bằng giống cầm thú.
Chàng vung quyền lên đập mạnh vào cột miếu. Tuy võ công chàng bình thường nhưng vì đầy lòng phẫn hận nên thoi quyền đánh ra rất mạnh, làm rung động cả tường nhà, cát bụi đổ xuống ào ào.
Nhạc Linh San nói:
- Lâm sư đệ! Vụ này đúng là sư tỷ gây nên tai vạ. Nếu sư đệ quyết chí báo thù thì sư tỷ cũng nhất định không tự thủ bàng quang.
Lâm Bình Chi khom lưng đáp:
- Ða tạ sư tỷ.
Nhạc Bất Quần thở dài lẩm bẩm:
- Phái Hoa Sơn ta từ trước đến nay vẫn hoài bảo tôn chỉ "Người không phạm đến mình thì mình không đụng chạm đến ai". Phái mình chẳng hiềm khích với một môn phái nào cả. Nhưng từ đây sắp tới e rằng trên Ngọc Nữ phong không còn ngày nào yên tĩnh nữa. Hỡi ôi! Ðã dấn thân vào chốn giang hồ mà muốn không động chạm đến ai, thiệt không phải dễ dàng.
Lão nghĩ tới Lưu Chính Phong đã quyết lui khỏi võ lâm mà cũng không được như nguyện, cả nhà ngộ nạn, lòng càng cảm khái muôn và quyết
Lao Ðức Nặc nói:
- Lâm sư đệ! Tiạu sư muội! Vụ tai họa này không phải vì đại sư ca đá hai tên đệ tử phái Thanh Thành xuống lầu, cũng không phải tự Lâm Bình Chi giữa đường thấy chuyện bất bình hạ sát tên nghiệt tử của Dư Thượng Hải, chỉ vì lão họ Dư dòm dỏ pho kiếm phổ gia truyền của nhà Lâm sư đệ mà ra. Ngày trước chưởng môn phái Thanh Thành là Trường Thanh Tử bị bại dưới Tịch tà kiếm pháp của tằng tổ Lâm sư đệ là Viễn Ðồ Công. Mối họa này nảy mầm ngay tự ngày đó.
Nhạc Bất Quần nói:
- Ðúng thế! Trong võ lâm trước nay chẳng bao giờ tránh khỏi chuyện tranh cường hiếu thắng. Khi nghe tới võ công bí lục gì họ chẳng cần biết chân giả, người nào cũng muốn tranh cướp cho kỳ được, bất chấp bằng một thủ đoạn nào. Thực ra Dư quán chủ và Tái Bắc minh đà là những tay cao thủ có địa vị trong võ lâm không nên tham lam mưu đồ lấy kiếm phổ của nhà họ Lâm mới phải.
Lâm Bình Chi nói:
- Thưa sư phụ! Thiệt tình nhà đệ tử chẳng có "Tịch tà kiếm phổ" chi chi hết. Bảy mươi hai đường Tịch tà kiếm phổ kia gia gia truyền miệng cho, bảo đệ tử phải dụng tâm ghi nhớ. Nếu có kiếm phổ thật thì dù gia gia không tiết lộ với người ngoài còn có lý, chẳng lẽ lại giữ bí mật cả với con em trong nhà .
Nhạc Bất Quần gật đầu nói:
- Ta cũng không tin nhà họ Lâm có Tịch tà kiếm phổ. Nếu có thì sao phụ thân ngươi lại chẳng địch nổi Dư Thượng Hải. Vụ này hiển nhiên chỉ là ngoa truyền.
Lệnh Hồ Xung nhớ tới lời dặn của Lâm Chấn Nam bụng bảo dạ:
- Phụ thân của Lâm sư đệ quả nhiên dặn ta mà chẳng yên lòng. Y nói những gì ai mở ra coi là gặp tai họa ghê gớm. Kiếm phổ nhất định có rồi. Hừ y coi Lệnh Hồ Xung này là hạng người nào. Mình đâu có thuộc vào loại vô sỉ như Dư Thượng Hải, Mộc Cao Phong. Dù "Tịch tà kiếm phổ" có là một thứ võ công bậc nhất thiên hạ, Lệnh Hồ Xung này cũng không dòm dỏ.
Gã nghĩ vậy rồi nói:
- Lâm sư đệ! Lệnh tôn có di ngôn: ở ngõ Quỳ Hoa thành Phúc Châu...
Nhạc Bất Quần động tâm nghĩ thầm:
- Dư Thượng Hải đã khao khát Tịch tà kiếm phổ vậy ta chớ nên để lời di ngôn của Lâm Chấn Nam lọt vào tai. Lão liền xua tay gạt đi:
- Ðã là di ngôn của phụ thân Bình nhi thì chỉ nên nói riêng cho gã biết mà thôi, người ngoài không nên nghe tới.
Lệnh Hồ Xung vâng lời.
Nhạc Bất Quần lại nói:
- Ðức Nặc, Căn Minh! hai ngươi vào thành Hành Sơn mua lấy hai cỗ quan tài.
Việc thu liệm vợ chồng Lâm Chấn Nam bận bả suốt ngày đến chiều mới xong.
Lao Ðức Nặc mướn người khiêng quan tài ra bờ sông rồi đoàn người lên thuyền đi về phía Tây.
Một ngày kia về đến chân ngọn Ngọc Nữ phong núi Hoa Sơn.
Cao Căn Minh cùng Lục Ðại Hữu lên trước báo tin.
Hơn 20 đệ tử phái Hoa Sơn xuống núi bái kiến sư phụ.
Lâm Bình Chi thấy bọn đệ tử này người lớn tuổi đã ngoài 40, người nhỏ mới độ 12, 13. Trong bọn này có 6 nữ đệ tử. Họ vừa thấy Nhạc Linh San là véo von chuyện trò không ngớt.
Lao Ðức Nặc dẫn Lâm Bình Chi yết kiến từng người. Theo quy củ phái Hoa Sơn thì ai nhập môn trước là sư huynh, ai đến sau là sư đệ. Vì thế gã Thư Kỳ nhỏ tuổi nhất mà Lâm Bình Chi vẫn kêu gã bằng sư huynh. Chỉ có Nhạc Linh San là ra ngoài thể lệ. Cô là con gái Nhạc Bất Quần nên không thể xắp theo thứ tự như bọn môn đồ, cứ theo tuổi mà xưng hô, ả nào lớn hơn gọi cô bằng sư muội còn nhỏ hơn thì kêu bằng sư tỷ. Kể ra cô còn ít tuổi hơn Lâm Bình Chi mấy tuổi, nhưng cô nhất định đòi làm sư tỷ chàng, Nhạc Bất Quần cũng không ngăn trở nên Lâm Bình Chi vẫn kêu cô bằng sư tỷ.
Ðoàn người lên núi thấy cây cối thanh u, nước chảy róc rách, chim hót líu lo. Những căn nhà lớn tường trắng la liệt đó đây cái cao, cái thấp theo sườn núi.
Một thiếu phụ đứng tuổi xinh đẹp từ từ bước tới gần. Nhạc Linh San chạy vội lại nhảy vào lòng bà gọi:
- Má má! Hài nhi lại được thêm một gã sư đệ.
Cô vừa nói vừa trỏ vào Lâm Bình Chi.
Lâm Bình Chi đã được bọn sư huynh nói cho hay sư mẫu tức Nhạc phu nhân tên gọi Ninh Trung Tắc cùng với sư phụ ngày trước là sư huynh, sư muội đồng môn. Kiếm thuật của sư mẫu cũng tinh thâm chẳng kém gì sư phụ. Chàng vội tiến lại khấu đầu nói:
- Ðệ tử là Lâm Bình Chi xin bái kiến sư nương.
Nhạc phu nhân niẳm nở tươi cười đáp:
- Ngươi bất tất phải khách sáo. Ðứng dậy đi!
Rồi bà nhìn Nhạc Bất Quần cười nói:
- Mỗi lần tiên sinh xuống núi nếu không kiếm được bảo bối là về không hả dạ. Lần này tiên sinh đi dự đại hội ở Hành Sơn tưởng ít ra là thu được 3, 4 tên đệ tử mà sao lại chỉ có một?
Nhạc Bất Quần cười hỏi lại:
- Phu nhân thường nói quân quí là ở chỗ tinh nhuệ chứ không quý ở số nhiều. Phu nhân coi gã này thế nào
Nhạc phu nhân cười đáp:
- Tướng mạo y đẹp quá, không giống người luyện võ. Tiên sinh cho y học Tứ thư, Ngũ kinh để sau này đi thi cử tú hay thi trạng nguyên quách.
Lâm Bình Chi thẹn đỏ mặt lên, bụng bảo dạ:
- Sư nương thấy mình có tướng học trò yếu ớt và ra chiều khinh rẻ. Mình phải gắng sức dụng công để theo kịp các vị sư huynh khiến người ta khỏi coi thường mình mới được.
Nhạc Bất Quần nói:
- Như vậy càng hay! Phái Hoa Sơn mà sản xuất ra một vị trạng nguyên lang cũng là một giai thoại hiếm có.
Nhạc phu nhân trừng mắt lên nhìn Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Ngươi lại đi gây chuyện đánh nhau với người ta rồi bị thương phải không? Tại sao bộ mặt lợt lạt khó coi thế?
Lệnh Hồ Xung dọc đường đã dưỡng thương khỏi rồi, nhưng nguyên khí chưa hoàn toàn hồi phục. Gã được Nhạc phu nhân nuôi dưỡng từ thuở nhỏ cho đến khi khôn lớn. Phu nhân coi hắn chẳng khác gì con ruột. Tuy giọng nói ra chiều trách móc song trong lòng rất đỗi thiết tha.
Lệnh Hồ Xung mỉm cười đáp:
- Ðệ tử đã khỏi nhiều rồi. Chuyến này nếu số mạng không lớn thì e rằng chẳng còn được trở về bái kiến sư nương nữa.
Nhạc phu nhân trợn mắt lên nhìn gã nói:
- Có thế ngươi mới hiểu ngoài vòm trời này còn có vòm trời khác, ngoài cõi người này còn có cõi người khác. Ngươi đã biết ẩn nhẫn chưa?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ðao pháp của Ðiền Bá Quang thiệt là lợi hại. Ðệ tử chống không nổi, đang định xin sư nương chỉ giáo.
Tên ác ôn Vạn lý độc hành Ðiền Bá Quang dã khét tiếng trên chốn giang hồ từ lâu. Ai cũng biết hắn là một tên dâm tặc chuyên đi bẻ hoa. Nhạc phu nhân nghe Lệnh Hồ Xung nói gã bị thương về tay Ðiền Bá Quang sắc mặt dịu lại, gật đầu nó Vạn
- Nếu ngươi đánh nhau với tên ác ôn Ðiền Bá Quang thì không có gì đáng trách. Ta tưởng ngươi gây chuyện thị phi với ai để rước lấy tai vạ. Môn khoái đao của hắn thế nào? Chúng ta đem ra nghiên cứu để lần sau đối phó với hắn.
Nhạc phu nhân tuy vẻ người văn nhã, nhưng nghe đến chuyện đấu võ thì hào khí ngày trước lại nổi lên.
Nhạc Bất Quần chỉ tủm tỉm cười chứ không nói gì.
Lúc trở về Hoa Sơn dọc đường Lệnh Hồ Xung đã hỏi lão mấy lần về cách phá giải khoái đao của Ðiền Bá Quang nhưng lão nhất định không nói, để gã về Hoa Sơn xin phu nhân truyền dạy. Quả nhiên Nhạc phu nhân vừa nghe gã nói, trong lòng đã hứng khởi bừng bừng. Ðoàn người tiến vào Thoái tư hiên là chỗ ở của Nhạc Bất Quần rồi kể lại những chuyện xảy ra sau khi tương biệt.
Sáu cô nữ đệ tử nghe Nhạc Linh San thuật lại những chuyện ở Phúc Châu và Hành Châu đều lấy làm thích thú.
Lục Ðại Hữu thì khoa trương với các sư đệ về cuộc tỷ đấu giữa đại sư ca với Ðiền Bá Quang. Hắn kể lại Lệnh Hồ Xung đâm La Nhân Kiệt thế nào, dường như Ðiền Bá Quang bị đại sư ca đánh bại chứ không phải đại sư ca mình bị thua liạng xiạng.
Nhạc phu nhân ngồi ở trên ghế trong góc hiên ngưng thần coi Lệnh Hồ Xung vạch những đường đao pháp của Ðiền Bá Quang. Vẻ mặt phu nhân rất là trịnh trọng.
Nhạc phu nhân vừa coi Lệnh Hồ Xung vẽ mấy chiêu trong lòng đã cực kỳ kinh dị tự hỏi:
- Thế gian quả có đao pháp kỳ bí đến thế ư? Thiệt là mình chưa từng thấy qua.
Tay phải Lệnh Hồ Xung nào chém nào vạch phóng luôn 13 đao rồi nghiêng mình đi thu chưởng về.
Nhạc phu nhân khẽ thở dài lắc đầu nói:
- Thiệt là lợi hại.
Nhạc phu nhân ngẫm nghĩ một lúc rồi hỏi:
- Môn khoái đao của Ðiền Bá Quang tựa hồ "Liên hoàn thập tam đao" trong phép "Loạn phi ma thức". Ngươi chiết giải bằng cách nào?
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Ðao pháp của hắn thần diệu vô song. Khi đó đệ tử hai mắt hoa lên, tâm thần rối loạn, còn nói chi đến chuyện chiết giải.
Nhạc phu nhân nói:
- Phải rồi! Dù là tay hảo thủ bậc nhất võ lâm tưởng cũng ít người thoát được 13 chiêu loạn đao này. Ta e rằng người khó chống nổi lấy một đường, tất ngươi đã dùng ngụy kế để chuồn đi chứ gì?
Nhạc phu nhân nuôi Lệnh Hồ Xung từ thuở nhỏ, phu nhân lạ gì tính nết cùng bản lãnh gã.
Lệnh Hồ Xung đỏ mặt lên mỉm cười đáp:
- Ðệ tử vừa thấy hắn sử hai chiêu loạn pháp này đã ngấm ngầm kêu trời, đinh ninh phen này mất mạng. Ðệ tử liền nổi lên tràng cười ha hả. Gã thu đao về nói: "Có chi mà cười? Liệu ngươi có chống nổi đao pháp thập tam thức của ta không?"
Gã ngừng lại một chút rồi kể tiếp:
- Ðệ tử liền cười đáp: "Té ra Ðiền Bá Quang tiếng tăm lừng lẫy này chỉ là đồ bỏ của phái Hoa Sơn ta. Thật là không ngờ! Ngươi mà ở bản phái tất bị đuổi ra khỏi môn trường". Ðiền Bá Quang hỏi lại: "Cái gì mà đồ bỏ của phái Hoa Sơn?" Ngươi chỉ nói nhăng! Ðây là võ công của riêng một mình nhà Ðiền mỗ, có liên quan gì đến phái Hoa Sơn?". Ðệ tử cười hỏi lại: "Ðường đao pháp này của ngươi có 13 thức phải không? Ta thấy sư phụ cùng sư nương ta chiết giải rồi. Sư nương ta nhân lúc thêu hoa nghĩ ra những chiêu "Xuyên châm dẫn tuyến", "Thiên y vô phùng", "Chức phi nữ độ". Lại còn có một chiêu là "Thường nga dạ tứ". Ðệ tử vừa nói vừa bấm đốt ngón tay rồi nói tiếp :"Phải rồi! Chiêu thứ năm là "Chiêu quân tái xuất", chiêu thứ sáu là "Ðiêu Thuyền bái nguyệt", chiêu thứ bảy là "Tây Thi hoán sa". Những chiêu đó đều do một thức biến ra. Ngươi đường đường là một tay hảo hán, oai phong lẫm liệt mà cũng chém bên Ðông một đao, đâm bên Tây một nhát, thân hình uốn éo như sư nương ta mà cũng giống như con người quốc sắc vô song là Tây Thi đang giặt sa ở dưới suối, há chẳng buồn cười ru?"
Gã nói luôn một hồi, Nhạc Linh San cùng bọn nữ đệ tử không nhịn được nữa, bật lên tiếng cười khanh khách.
Nhạc Bất Quần cũng vuốt râu cười nói:
- Nhộn thật! Nhộn thật!
Nhạc phu nhân hừ một tiắng rồi hỏi:
- Ngươi nói trăng nói cuội gì thì nói, sao lại kéo cả sư nương vào đó? Thật đáng đánh đòn.
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Sư nương không rõ: Ðiền Bá Quang là con người rất tự phụ. Hắn nghe đệ tử đem gã ví với đàn bà lại bảo đao pháp thần kỳ của gã là do sư nương sáng chế ra cốt để hắn còn phải giải thích cho rành mạch không thì hắn giết phứt đệ tử ngay.
Quả nhiên hắn sử đao pháp từng chiêu một rất thong thả.
Mỗi chiêu gã lại hỏi: "Chiêu này có phải sư nương ngươi sáng chế ra không?
Ðệ tử làm ra vẻ thần bí, trầm ngâm không trả lời, ngấm ngầm ghi nhớ những chiêu thức, chờ hắn sử xong 13 thức, rồi mới nói "Xin lỗi Ðiền huynh! Tiểu đệ lầm rồi. Ðao pháp của Ðiền huynh đây tuy có nhiều chỗ giống với đao pháp của sư nương tiểu đệ sáng chế nhưng cũng có mấy chỗ khác nhau chút đỉnh. Xem ra không phải là Ðiền huynh học lỏm của phái Hoa Sơn".
Ðiền Bá Quang nói: "Ngươi không chống nổi đao pháp của ta rồi nói hoang đường để kéo dài thời giờ, khi nào ta không hiểu? Lệnh Hồ Xung! ngươi bảo quí phái có môn đao pháp này. Vậy ngươi hãy sử đi để Ðiền mỗ mở rộng tầm mắt". Khi hắn nói tới câu này mắt lộ vẻ hung quang ra chiều phẫn hận vô cùng.
Ðệ tử liền đáp: "Tệ phái sử kiếm chứ không sử đao. Môn "Phi Tú thần châm kiếm" của sư nương tiểu đệ chỉ truyền cho nữ đệ tử chứ không truyền cho nam đệ tử. Bọn tiểu đệ đường đường là nam tử trượng phu mà đi uốn éo sử môn "Phi tú thần châm" này há chẳng đệ bạn hữu võ lâm cười cho thúi óc?".
Ðiền Bá Quang tức giận nói: "Họ cười cũng thế mà không cười cũng vậy. Bữa nay Ðiền mỗ chỉ cần ngươi thừa nhận phái Hoa Sơn không có môn võ công này mà thôi . Lệnh Hồ Xung! Ðiền mỗ khâm phục ngươi là con người gan dạ. Nhưng ngươi... ngươi... chẳng nên bạ đâu nói đấy mà trêu cợt ta .
Hồi 46
Nhạc Linh San nói xen vào:
- Quân ác tặc vô sỉ đó thì ai cần hắn bội phục làm chi? Chẳng qua là đùa giỡn hắn một lúc mà chơi.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Nhưng tiểu huynh coi tình trạng lúc đó nếu không bịa ra môn "Phi tú thần châm" để biểu diển thì
nguy đến tính mạng ngay tức khắc. Tiểu huynh đành theo đao pháp của hắn ưỡn ẹo múa may một lúc
để biểu diển.
Nhạc Linh San cười hỏi:
- Lệnh Hồ đại ca uốn éo múa may những chiêu thức đó có giống hắn không?
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Ngày thường tiểu huynh coi sư muội sử kiếm biết bao nhiêu lần rồi thì sao lại không giống?
Nhạc Linh San không chịu, nói:
- Trời ơi! Ðại ca cười "người ta" sử kiếm ưỡn ẹo thì tiểu muội ba ngày không nhìn mặt đại sư ca
nữa.
Nhạc phu nhân từ nãy tới giờ trầm ngâm không nói gì, bây giờ bà mới lên tiếng:
- San nhi! Ngươi đưa kiếm cho đại sư ca đi!
Nhạc Linh San rút thanh trường kiếm ra xoay chuôi lại đưa cho Lệnh Hồ Xung vừa cười vừa nói:
- Má má muốn coi đại sư ca uốn éo sử kiếm pháp con khỉ đó.
Nhạc phu nhân nói:
- Xung nhi! Ðừng nói nhảm nhí với nó nữa! Lúc ấy ngươi sử kiếm thế nào bây giờ thử diển lại coi.
Lệnh Hồ Xung biết sư nương muốn xem kỹ đao pháp của Ðiền Bá Quang gã liền đón lấy thanh
trường kiếm, quay về phía sư phụ, sư nương khom lưng thi lễ nói:
- Bẩm sư phụ cùng sư nương! Ðệ tử xin biểu diển những đường khoái đao của Ðiền Bá Quang.
Nên biết đây là lề luật phái Hoa Sơn. Hàng tiểu bối trước khi sử quyền động kiếm trước mặt bậc tôn trưởng phải xin phép đã.
Nhạc Bất Quần gật đầu.
Lệnh Hồ Xung dựng thanh kiếm lên rồi đột nhiên, chẳng có triệu chứng gì sắp ra chiêu, gã chém
luôn ba kiếm nhanh như điện chớp. Kiếm phong rít lên veo véo.
Bọn sư đệ giật mình kinh hãi. Mấy cô nữ đệ tử bất giác đồng thanh la lên:
- Úi chà!
Lệnh Hồ Xung sử những chiêu kiếm tự hồ loạn xạ chẳng vào chương pháp nào hết, nhưng con mắt Nhạc Bất Quần cùng Nhạc phu nhân lại nhìn thấy rất rõ. Mỗi nhát đâm nhát chém đều lợi hại và chuẩn đích.
Lệnh Hồ Xung thu kiếm về một cách đột ngột, nhìn sư phụ, sư nương thi lễ.
Nhạc Linh San hơi ra chiều thất vọng hỏi:
- Nhanh đến thế ư?
Nhạc phu nhân gật đầu đáp:
- Phải nhanh thế mới được. Trong phép khoái đao một chiêu 13 thức này, mỗi thức gồm ba bốn lần
biến hóa. Chỉ trong khoảnh khắc đã sử đến bốn mươi mấy chiêu thì thật là một đao pháp ít có trên thế
gian.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Thằng cha Ðiền Bá Quang sử đao còn lẹ gấp mấy đệ tử.
Nhạc phu nhân cùng Nhạc Bất Quần đưa mắt nhìn nhau ra chiều bội phục.
Nhạc Linh San hỏi:
- Ðại sư ca! Sao không thấy đại sư ca uốn éo ngượng nghịu chút nào?
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Mấy bữa nay tiểu huynh lúc nào cũng nghĩ tới phép khoái đao này nên bây giờ đã sử được khá mau lẹ. Hôm ở tửu lâu, tiểu huynh biểu diển trước mặt Ðiền Bá Quang thì chậm chạp hơn nhiều và còn thêm vào điệu bộ uốn éo của đàn bà để làm trò cười chọc hắn.
Nhạc Linh San cười nói:
- Ðại sư ca hôm ấy làm bộ như thế nào? Bây giờ hãy diển lại cho tiểu muội coi!
Nhạc phu nhân xoay lại rút thanh trường kiếm ở sau lưng một tên nữ đệ tử rồi nhìn Lệnh Hồ Xung kêu:
- Ngươi hãy sử khoái đao đi!
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Dạ.
Rồi véo một tiếng. Hắn dùng kiếm làm đao nhằm Nhạc phu nhân chém tới. Chiêu kiếm này phóng ra phương vị rất kỳ tuyệt, nó xoay về phía sau người Nhạc phu nhân rồi mũi kiếm móc ngược trở lại.
Nhạc Linh San kinh hãi la lên:
- Má má! Phải cẩn thận đấy!
Nhạc phu nhân nhảy vọt ra, không để ý gì tới nhát kiếm của Lệnh Hồ Xung từ phía sau lưng đâm lại. Thanh kiếm trong tay bà đâm thẳng tới trước ngực gã một cách mau lẹ phi thường.
Nhạc Linh San lại la hoảng:
- Ðại sư ca! Phải cẩn thận.
Lệnh Hồ Xung không đỡ gạt, đâm luôn một đao nữa, miệng nói:
- Sư nương! Hắn đâm còn mau lẹ hơn nhiều.
Nhạc phu nhân đâm vèo vèo luôn ba kiếm.
Lệnh Hồ Xung cũng phản kích luôn ba đao.
Cả hai người cùng đánh rất mau lẹ và đều tấn công chứ không có chiêu nào đỡ gạt để giữ mình.
Chỉ trong chớp mắt hai thầy trò đã thi triển hơn hai chục chiêu.
Lâm Bình Chi đứng bên trố mắt ra mà nhìn, miệng há hốc, bụng bảo dạ:
- Ðại sư ca hành động như người điên mà võ công càng ghê gớm. Từ nay mình phải chăm chú luyện công không lúc nào chểnh mảng mới khỏi để người ta coi thường mình được.
Giữa lúc ấy, Nhạc phu nhân phóng kiếm đánh vèo một tiếng, mũi kiếm đã chí vào cổ họng Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung không sao tránh được, gã nói:
- Giả tỷ là Ðiền Bá Quang thì hắn ngăn chặn được rồi.
Nhạc phu nhân nói:
- Vậy thì giỏi lắm.
Thanh trường kiếm trong tay bà như rồng bay phượng múa. Sau mấy chiêu, mũi kiếm của bà lại chí vào trước ngực Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung vẫn nói:
- Hắn cũng gạt được.
Câu nói của gã tỏ ra đao thuật của Ðiền Bá Quang còn mau hơn nhiều nên có thể ngăn chặn được cả hai chiêu đó.
Hai người càng đấu càng lẹ. Sau Lệnh Hồ Xung không còn lúc nào rảnh để mà nhắc lại câu: "Hắn vẫn đỡ được". Mỗi khi gã bị Nhạc phu nhân kiếm chế, chỉ lắc đầu để tỏ ý cho bà ta biết chiêu kiếm đó không giết được Ðiền Bá Quang.
Nhạc phu nhân sử kiếm mỗi lúc một cao hứng. Ðột nhiên bà la lên một tiếng trong trẻo. Mũi kiếm lấp loáng không nhất định phương hướng nào bao vây lấy Lệnh Hồ Xung mà đâm lia lịa.
Luồng ngân quang hạ xuống thấp.
Mọi người trông hoa cả mắt.
Ðột nhiên thấy mũi kiếm của bà phóng thẳng ra đâm tới trước ngực Lệnh Hồ Xung nhanh hơn điện chớp.
Lệnh Hồ Xung giật mình kinh hãi la lên:
- Sư nương!
Mũi kiếm đã đâm thủng vạt áo gã.
Lại thấy tay phải Nhạc phu nhân đâm thẳng về phía trước. Thanh trường kiếm trong tay bà tựa hồ đâm xuyên vào ngực đối phương ngập đến tận chuôi.
Nhạc Linh San thét lên:
- Má má ơi!
Bỗng nghe mấy tiếng loảng xoảng vang lên không ngớt. Từng mảnh kiếm gãy dài chừng hơn tấc lả tả rớt xuống chân Lệnh Hồ Xung.
Nhạc phu nhân cười ha hả rụt tay về. Trong tay bà chỉ còn chuôi kiếm.
Nhạc Bất Quần cười nói:
- Sư muội! Nội lực của sư muội tinh tiến đến thế ư? Cả mắt ta cũng không trông lầm nữa.
Nguyên vợ chồng Nhạc Bất Quần trước là bạn đồng môn. Ngày còn nhỏ tuổi ông kêu bà bằng sư muội quen rồi. Sau khi thành hôn hai người vẫn xưng hô nhau bằng sư huynh, sư muội.
Nhạc phu nhân cười đáp:
- Ðại sư huynh quá khen! Tiểu kỹ nhỏ mọn này phỏng có chi đáng kể?
Lệnh Hồ Xung nhìn những mảnh kiếm gãy dưới đất, trong lòng rất kinh hãi. Bây giờ gã mới hiểu lúc sư nương phóng kiếm đâm đã vận dụng toàn lực, không thì chẳng tài nào phóng nhanh thế được.
Nhưng mũi kiếm vừa chạm vào da gã, bà lập tức chuyển luồng nội lực hùng hậu đương đâm thẳng biến thành phá ngang mà sức chấn động làm cho thanh trường kiếm gãy thành từng khúc ngắn.
Cách vận dụng nội kình tuyệt diệu như vậy thật đã đến mức xuất quỷ nhập thần.
Gã khâm phục vô cùng nói:
- Ðao pháp của Ðiền Bá Quang dù có mau lẹ tới đâu cũng không thể tránh thoát nhát kiếm này của sư nương được.
Lâm Bình Chi thấy áo Lệnh Hồ Xung cả trước lẫn sau, hai bên đều thủng nhiều chỗ vì thanh trường
kiếm của Nhạc phu nhân đâm trúng thì nghĩ bụng:
- Trên thế gian đã có kiếm thuật cao minh như vậy, mình phải học lấy mấy thành mới mong có thể báo thù cho song thân được.
Rồi chàng lẩm bẩm:
- Phái Thanh Thành và Mộc Cao Phong đều thèm khát "Tịch tà kiếm phổ" của nhà mình, nhưng thực ra "Tịch tà kiếm phổ" đem so với kiếm pháp của sư nương thì hãy còn kém xa lắm.
Nhạc phu nhân ra chiều đắc ý nói:
- Xung nhi! Ngươi đã bảo nhát kiếm đó có thể đưa Ðiền Bá Quang đến chỗ chết thì ngươi dụng công mà học lấy, ta sẽ truyền thụ cho ngươi.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ða tạ sư nương!
Nhạc Linh San nói:
- Má má! Hài nhi cũng muốn học.
Nhạc phu nhân lắc đầu đáp:
- Nội công ngươi chưa tới đúng mức nên không học được chiêu kiếm này.
Nhạc Linh San cho là mẫu thân không muốn dạy mình liền bĩu môi nói:
- Nội công của đại sư ca so với hài nhi cũng chẳng hơn được bao nhiêu, sao y học được mà hài nhi lại không học được?
Nhạc phu nhân mỉm cười không nói gì.
Nhạc Linh San kéo tay áo phụ thân nói:
- Gia gia! Gia gia truyền phép hóa giải chiêu kiếm đó cho hài nhi để đại sư ca học được rồi cũng không dám khinh nhờn hài nhi.
Nhạc Bất Quần lắc đầu cười đáp:
- Chiêu kiếm của má má hài nhi đó kêu bằng "Vô song vô đối Ninh thị nhất kiếm". Thật là một chiêu thiên hạ vô địch thì ta còn cách nào phá giải được nữa?
Nhạc phu nhân cười đáp:
- Sư huynh nói diu làm chi vậy? Ðại sư huynh phỉnh phờ tiểu muội thì chẳng hề chi, nhưng câu chuyện đồn đại ra ngoài thì các bạn võ lâm sẽ cười đến trẹo quai hàm.
Nên biết chiêu kiếm này của Nhạc phu nhân bao hàm nội công phái Hoa Sơn và tuyệt kỹ về kiếm pháp, thêm vào đó tâm tư thông tuệ của bà. Thật là chiêu kiếm lợi hại vô cùng, nhưng chưa đặt tên cho nó là gì cả.
Nhạc Bất Quần trước muốn kêu bằng "Vô địch Nhạc phu nhân kiếm". Nhưng ông biết bà là người tâm cao khí ngạo, sau khi kết hôn rồi vẫn thích võ lâm kêu mình là Ninh nữ hiệp, chứ không ưa ai gọi là Nhạc phu nhân.
Ta nên biết ba chữ Ninh nữ hiệp là trỏ vào bản lãnh cùng hành vi của bản thân bà. Còn ba chữ Nhạc phu nhân là có ý tựa vào thanh danh của chồng.
Tuy miệng bà ra điều trách móc trượng phu mà thực ra bà rất thích tám chữ "Vô song vô đối Ninh thị nhất kiếm". Bà ngấm ngầm khen trượng phu là người đọc sách đặt cho chiêu kiếm của mình một cái tên nghe rất lọt tai.
Nhạc Linh San nói:
- Gia gia! Bao giờ gia gia mới đặt ra mấy chiêu "Vô tỷ vô địch Nhạc gia thập kiếm" truyền cho hài nhi, cùng để hài nhi đại sư ca đánh nhau chí mạng.
Nhạc Bất Quần lắc đầu cười đáp:
- Không được đâu! Gia gia không thông minh bằng má má thì sáng lập những chiêu thức mới thế nào được?
Nhạc Linh San ghé miệng vào bên tai phụ thân khẽ nói:
- Chẳng phải gia gia không sáng lập được mà vì gia gia sợ vợ mới không dám làm.
Nhạc Bất Quần cười ha hả giơ tay lên khẽ bẹo má cô nói:
- Con nhỏ này lại nói nhăng rồi!
Nhạc phu nhân nghiêm nghị lên tiếng:
- San nhi! Không được nói nhảm với gia gia nữa. Ðức Nặc! Ngươi thắp hương nến bày lên bàn thờ để Lâm sư đệ làm lễ tham bái linh vị liệt tổ bản phái.
Lao Ðức Nặc vâng lời.
Lát sau sắp đặt xong xuôi, Nhạc Bất Quần dẫn mọi người đi vào tiên tổ đường ở phía sau.
Lâm Bình Chi thấy trong nhà thờ bày trí rất nghiêm trang. Hai bên vách đều treo một thanh trường kiếm, vỏ kiếm đen sì, dây thao đã cũ. Chàng biết đây là những thanh bội kiếm của các vị tôn sư mấy đời trước, chàng lẩm bẩm:
- Ngày nay phái Hoa Sơn đã nổi tiếng lớn trong võ lâm. Chẳng hiểu bao nhiêu gian tà ác tặc đã mất mạng dưới trường kiếm của các vị tiên sư phái này?
Nhạc Bất Quần quỳ trước hương án lạy bốn lạy rồi khấn rằng:
- Ðệ tử là Nhạc Bất Quần bữa nay có thu nạp tên Lâm Bình Chi ở Phúc Châu làm đồ đệ, cầu nguyện liệt đại tổ tôn phù hộ cho Lâm Bình Chi dụng công học nghệ, giữ lòng trong sạch, tuân theo môn quy và không làm mất thanh danh của phái Hoa Sơn.
Lâm Bình Chi nghe sư phụ nói vậy vội kính cẩn quỳ xuống.
Nhạc Bất Quần đứng dậy nghiêm trang nói:
- Lâm Bình Chi! Bữa nay ngươi vào làm môn hạ phái ta, phải nghiêm giữ môn quy. Nếu ngươi vi phạm ta sẽ theo tình trạng mà xử trị. Nhẹ ra là phải phạt đòn, mà phạm tội đại ác sẽ bị chém đầu quyết không dung thứ. Bản phái đã góp mặt võ lâm mấy trăm năm nay, có khi cùng các phái khác tranh đua võ công hơn kém, nhưng thắng bại cường nhược đều là sự thường. Ðiều cần nhất là hết thảy đệ tử bản phái ai cũng phải giữ lấy thanh danh cho sư môn. Ngươi nhớ kỹ điều đó.
Lâm Bình Chi nói:
- Dạ! Ðệ tử xin kính cẩn vâng lời giáo huấn của sư phụ.
Nhạc Bất Quần bảo Lệnh Hồ Xung:
- Lệnh Hồ Xung! Ngươi đọc môn quy bản môn cho Lâm Bình Chi nghe đi!
Lệnh Hồ Xung vâng lệnh sư phụ liền nói:
- Lâm sư đệ hãy nghe đây! Nhất giới của bản phái là lừa thầy diệt tổ, bất kính tôn trưởng. Nhị giới là ỷ mạnh hiếp yếu, gia hại kẻ vô tội. Tam giới là gian dâm hiếu sắc, trêu cợt phụ nữ. Tứ giới là trong đồng môn ghen ghét tàn sát lẫn nhau. Ngũ giới là thấy lợi quên nghĩa, trộm cắp tài vật. Lục giới là ngông cuồng tự đại, khinh khi đồng loại. Thất giới là giao thông với địch, cấu kết với bọn yêu tà. Hoa Sơn thất giới là thế đó. Ðã là đệ tử bản môn, nhất luật phải tuân hành.
Lâm Bình Chi đáp:
- Dạ! Tiểu đệ xin kính cẩn ghi nhớ Hoa Sơn thất giới mà đại sư ca đã chỉ thị. Tiểu đệ gắng sức tuân theo không dám phản bội.
Nhạc Bất Quần mỉm cười nói:
- Ðúng thế! Bản phái chỉ có bấy nhiêu điều răn dạy, không như các phái khác đưa ra nhiều giới luật thanh quy. Các ngươi phải tuân theo thất giới này hàng ngày tâm niệm lấy nhân nghĩa làm gốc để thành người chính nhân quân tử. Ðược như vậy là sư phụ cùng sư nương đã lấy làm vui mừng lắm rồi.
Lâm Bình Chi đáp:
- Ðệ tử xin tuân mệnh!
Ðoạn chàng khấu đầu trước sư phụ và sư nương. Chàng lại chắp tay hành lễ cùng các vị sư huynh, sư tỷ.
Nhạc Bất Quần nói:
- Bình nhi! Bây giờ chúng ta hãy an táng song thân ngươi để hết đạo làm người con rồi sẽ bắt đầu truyền thụ những công phu cơ bản của bản môn.
Lâm Bình Chi hai mắt đẫm lệ lạy phục xuống đất nói:
- Ða tạ sư phụ cùng sư nương.
Nhạc Bất Quần đỡ chàng dậy, cất giọng ôn hòa nói:
- Mọi người trong bản phái coi nhau thân thiết như người một nhà. Bất luận ai gặp việc gì, hết thảy đồng môn đều cùng vui cùng lo. Từ đây ngươi bất tất phải giữ lễ cho lắm.
Lão quay lại ngó Lệnh Hồ Xung từ đầu xuống đến gót chân hồi lâu rồi hỏi:
- Xung nhi! Lần này hạ sơn đã phạm mấy điều trong Hoa Sơn thất giới?
Lệnh Hồ Xung trong lòng kinh hãi. Gã biết sư phụ bình thời đối với các đệ tử rất thân hòa từ ái.
Nhưng kẻ nào vi phạm môn quy tất bị nghiêm phạt, quyết chẳng dung tha.
Gã liền quỳ xuống trước hương án đáp:
- Ðệ tử biết tội rồi. Ðệ tử không nghe lời sư phụ, sư nương răn dạy, phạm vào giới điều thứ sáu là ngông cuồng tự đại để đắc tội với đồng đạo. Trên lầu Túy Tiên, đệ tử đã hạ sát La Nhân Kiệt phái Thanh Thành.
Nhạc Bất Quần hắng giọng một tiếng, lộ vẻ rất nghiêm khắc.
Nhạc Linh San nói xen vào:
- Gia gia ơi! Ðây là tại La Nhân Kiệt chạy tới khinh nhờn đại sư ca. Lúc đó đại sư ca cùng Ðiền Bá Quang chiến đấu ác liệt rồi bị trọng thương. La Nhân Kiệt lại nhân lúc người ta trong cơn nguy hiểm toan bề gia hại, chẳng lẽ đại sư ca khoanh tay chờ chết?
Nhạc Bất Quần nói:
- Ngươi không được can thiệp vào đây. Vụ này do Lệnh Hồ Xung đá hai tên đệ tử Thanh Thành xuống lầu ma gây ra. Nếu không có hiềm khích từ trước thì khi nào La Nhân Kiệt lại nhân lúc Xung nhi lâm nguy mà hạ thủ?
Nhạc Linh San không nhịn được liền phân trần:
- Ðại sư ca đá hai tên đệ tử phái Thanh Thành y đã bị gia gia trách phạt rồi. Vụ đó kể như thanh toán xong xuôi, không nên nhắc lại. Ðại sư ca hiện bị trọng thương, không thể chịu đòn được nữa.
Nhạc Bất Quần trợn mắt lên nhìn con gái lớn tiếng:
- Bây giờ là lúc cứu xét về giới luật của bản môn. Ngươi cũng là một đệ tử phái Hoa Sơn vậy không được chõ miệng vào.
Nhạc Linh San rất khi thấy phụ thân tỏ vẻ nghiêm khắc với mình như lúc này, cô cảm thấy trong lòng oan ức, tủi thân. Cặp mắt đỏ hoe, cô muốn bật lên tiếng khóc.
Giả tỷ vào lúc bình thường, Nhạc Bất Quần mà không hỏi đến thì Nhạc phu nhân cũng dùng lời nói dịu dàng để vỗ về cô. Nhưng hiện giờ Nhạc Bất Quần dùng địa vị chưởng môn cứu xét giới luật môn hộ, bà cũng không nói gì.
Nhạc Bất Quần quay lại bảo Lệnh Hồ Xung:
- La Nhân Kiệt nhân lúc ngươi gặp nguy cấp mà động thủ để làm nhục thì ngươi thà chết chứ không chịu khuất phục là một hành vi của nam tử hán, đại trượng phu, chẳng kể làm chi. Nhưng sao ngươi lại buông lời vô lễ cả với phái Hằng Sơn. Ngươi nói những gì hễ gặp ni cô là xúi quẩy đánh bạc thua? Ngươi còn nói cả ta gặp ni cô cũng ngán là nghĩa làm sao?
Nhạc Linh San không nhịn được đang nước mắt đầm đìa bỗng bật lên tiếng cười hích hích, cất tiếng gọi:
- Gia gia!
Nhạc Bất Quần nhìn cô lắc đầu nhưng không lộ vẻ nghiêm khắc như trước nữa.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Khi đó đệ tử chỉ cầu sao cho vị sư muội phái Hằng Sơn kia bỏ đi về đệ tử lượng không đủ sức địch lại Ðiền Bá Quang. Ðệ tử không có cách nào cứu được y, lại rất lo lắng cho tình đồng đạo.
Thấy y không chịu rút lui, đệ tử đành phải đặt điều nói nhăng như vậy. Ðệ tử biết rằng những câu nói đó mà lọt vào tai các vị sư bá, sư thúc phái Hằng Sơn thì thật là vô lễ.
Nhạc Bất Quần nói:
- Ngươi muốn cho sư điệt Nghi Lâm bỏ đi là phải nhưng sao không lựa lời lại thốt ra những điều ngạo mạn khinh bạc? Vụ này mọi người trong Ngũ nhạc kiếm phái đều biết hết, nhất định họ ngấm ngầm bảo nhau ngươi không phải là hạng chính nhân quân tử và trách ta không biết răn dạy ngươi.
Lệnh Hồ Xung khom lưng đáp:
- Dạ! Ðệ tử biết tội rồi!
Nhạc Bất Quần lại nói:
- Lúc ngươi ở trong viện Quần Ngọc dưỡng thương cũng là chuyện bất đắc dĩ. Nhưng ngươi đem Nghi Lâm sư điệt cùng con tiểu ma nữ Ma giáo dấu vào trong chăn, lại nói với Dư quán chủ phái Thanh Thành đó là yêu hoa nữ tử phái Hành Sơn thì vụ này sẽ phát sinh nguy hiểm rất lớn ngươi có biết không? Giả tỷ câu chuyện bị tiết lộ thì phái Hoa Sơn ta mất hết thanh danh còn là việc nhỏ mà liên lụy đến tiếng thơm của phái Hằng Sơn mấy trăm năm nay là việc lớn hơn. Bây giờ chúng ta biết đối xử với họ thế nào đây?
Lệnh Hồ Xung ớn lạnh xương sống. Cất giọng run run đáp:
- Sau đệ tử nghĩ lại việc này đã sợ toát mồ hôi. Té ra sư phụ cũng biết rồi.
Nhạc Bất Quần đáp:
- Lúc Khúc Dương ma giáo đem ngươi đến dưỡng thương ở viện Quần Ngọc sau ta mới biết.
Nhưng lúc ngươi để hai con nhỏ chui vào trong chăn thì ta đứng bên ngoài cửa sổ.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Còn may ở chỗ sư phụ biết cho đệ tử không có hành vi của kẻ lãng mạn.
Nhạc Bất Quần nghiêm nghị nói:
- Nếu ngươi vào kỹ viện để giỡn gái thật thì đã cắt cái đầu trên cổ ngươi rồi, khi nào còn để ngươi sống đến ngày nay.
Lệnh Hồ Xung chỉ dạ một tiếng chứ không dám nói nhiều.
Vẻ mặt Nhạc Bất Quần mỗi lúc một nghiêm khắc. Lát sau lão hỏi:
- Ngươi đã biết rõ thiếu nữ kia là người trong Ma giáo sao không chém chết thị đi? Tuy bề ngoài tổ phụ thị có ơn cứu mạng ngươi, nhưng đó chỉ là chuyện mua ơn chuốc nghĩa của bọn Ma giáo và để gây mâu thuẫn giữa Ngũ nhạc kiếm phái ta. Ngươi không phải là thằng ngốc sao còn chưa hiểu?
Chuyện họ cứu mạng cho ngươi thực ra bên trong ẩn giấu một vụ âm mưu rất lớn. Ðến Lưu Chính Phong, một người tinh minh mẫn cán như vậy mà còn mắc bẫy để đến nỗi thân danh hủy diệt mà, nhà tan, người chết. Những thủ đoạn nham hiểm thâm độc của Ma giáo chính mắt ngươi đã nhìn thấy. Thế mà chúng ta đi từ Hồ Nam về tới Hoa Sơn, dọc đường ta không nghe thấy ngươi chê trách bọn Ma giáo một câu nào. Xung nhi! Ta nhận thấy sau khi họ cứu mạng cho ngươi, ngươi trở nên hồ đồ không phân biệt chính tà, không hiểu ngay gian là gì nữa. Vụ này có liên quan rất lớn đến chỗ yên thân lập mệnh cho ngươi về sau, ngươi chẳng thể hồ đồ được.
Lệnh Hồ Xung hồi tưởng lại bữa trước, lúc đêm khuya ở chốn hoang sơn, Khúc Dương cùng Lưu Chính Phong hòa đàn hợp sáo, gã cho lời đồn Khúc Dương tâm địa thâm hiểm cố ý hãm hại Lưu Chính Phong là vô lý.
Nhạc Bất Quần thấy gã ra chiều do dự, hiển nhiên chưa tin chắc lời nói của mình, liền tiếp:
- Xung nhi! Vụ này quan hệ rất lớn đến sự hưng suy vinh nhục của phái Hoa Sơn mà cũng quan hệ cả đến sự yên nguy thành bại trong đời người nữa. Ta chỉ hỏi ngươi một câu: Ngươi thấy trong Ma giáo có ghét như kẻ thù và quyết tru diệt chẳng dung tha không?
Lệnh Hồ Xung không biết trả lời thế nào. Gã trân trân nhìn sư phụ đứng ngẩn người ra.
Hồi 47
Lệnh Hồ Xung vẫn hoài nghi trong dạ tự hỏi:
- Sau này nếu ta gặp người trong Ma giáo, ta có nên hỏi cho biết rõ phải quấy, hay là hạ thủ giết ngay?
Gã không thể tự quyết được, nên sư phụ hỏi vấn đề này gã chẳng biết trả lời thế nào cho phải.
Nhạc Bất Quần chăm chú nhìn Lệnh Hồ Xung hồi lâu, thấy gã thủy chung không phúcđáp, lão không nhịn được nữa liền thở dài nói:
- Bây giờ ngươi có trả lời một cách gượng gạo cũng bằng vô dụng. Chuyến này ngươi xuống núi đã làm thương tổn đến thanh danh phái Hoa Sơn rất nhiều. Ta phạt ngươi quay mặt vào tường một năm để suy nghĩ cho chín về việc này.
Lệnh Hồ Xung khom lưng thi lễ đáp:
- Dạ! Ðệ tử xin kính cẩn thọ lãnh trách phạt.
Nhạc Linh San hỏi xen vào:
- Hình phạt quay mặt vào tường một năm thì mỗi ngày phải ngồi chịu phạt mấy giờ?
Nhạc Bất Quần đáp:
- Sao lại hỏi đến chuyện mấy giờ? Hàng ngày từ sáng đến tối, trừ lúc ăn uống không kể, phải quay mặt vào tường để sám hối.
Nhạc Linh San vội hỏi:
- Như vậy không được. Bắt y phải làm thế, há chẳng khiến cho y buồn đến chết ư? Chẳng lẽ lại cấm cả y đi đại, tiểu tiện nữa hay sao?
Nhạc phu nhân quát lên:
- Con gái mà sao ăn nói tục tĩu thế?
Nhạc Bất Quần lại nói:
- Phạt quay mặt vào tường một năm đã lấy chi làm nặng? Trước kia sư tổ ngươi phạm tội đã chịu quay mặt vào tường trên ngọn Ngọc Nữ phong những ba năm sáu tháng, không rời khỏi nửa bước.
Nhạc Linh San thè lưỡi ra nói:
- Thế mà phạt một năm hãy còn là nhẹ ư? Thực ra đại sư ca bảo: "Hễ gặp ni cô là đánh bạc thua" chỉ vì y có lòng tốt, muốn cứu người mà thôi, chứ có phải y cố ý mắng nhiếc ai đâu?...
Nhạc Bất Quần ngắt lời:
- Cũng vì gã có lòng tốt mà nói vậy nên mới phạt nhẹ quay mặt vào tường một năm, chứ nếu gã có hành vi đen tối, thì ta đã tát gã rơi răng và xẻo lưỡi gã đi rồi.
Nhạc phu nhân lại lên tiếng:
- San nhi! Ngươi không được đối điều với gia gia nữa. Ðại sư ca ngươi lên ngọn Ngọc Nữ phong ăn năn tội lỗi, ngươi không được theo đi mà lém lảu. Nếu không thì cái công của gia gia thành toàn cho gã sẽ bị người làm hỏng hết.
Nhạc Linh San hậm hực hỏi lại:
- Bắt đại sư ca cầm tù trên Ngọc Nữ phong mà còn bảo là thành toàn ư? Má má không cho hài nhi lên trò chuyện với y thì y lấy ai bầu bạn để giải cơn phiền muộn? Trong suốt một năm này ai sẽ luyện kiếm cho hài nhi?
Nhạc phu nhân nói:
- Nếu ngươi lên đánh bạn với gã thì gã còn quay mặt vào tường ăn năn tội lỗi thế nào được? Ở đây thiếu gì sư huynh, sư muội ai luyện kiếm với ngươi mà chả được?
Nhạc Linh San nghẹo đầu ngẫm nghĩ một lúc rồi hỏi:
- Ðại sư ca ở trên đó ăn gì để sống? Cả năm trời không được xuống núi thì để y chết đói hay sao?
Nhạc phu nhân đáp:
- Ngươi bất tất phải quan tâm? Có người đưa cơm nước lên cho gã.
Chiều hôm ấy Lệnh Hồ Xung bái biệt sư phụ cùng sư nương. Gã giắt trường kiếm đi lên đỉnh ngọn Ngọc Nữ phong cao ngất.
Trên đỉnh núi có một tòa sơn động mà phái Hoa Sơn dùng làm nơi giam cầm các đệ tử phạm tội. Ngọn núi này trọc lốc không một gốc cây ngọn cỏ, không chim muông mới dùng làm chỗ phạt đệ tử. Ngoài sự quay mặt vào tường để ăn năn tội lỗi, trong lòng không còn ngoại cảnh nào khác cho bận rộn.
Lệnh Hồ Xung vào sơn động rồi, nhìn thấy dưới đất có một tảng đá lớn nhẵn thín thì nghĩ bụng:
- Mấy trăm năm nay, phái Hoa Sơn ta không hiểu đã có bao nhiêu người vào ngồi trên tảng đá này mà nó nhẵn đến thế? Lệnh Hồ Xung là tên đệ tử quỷ quái nhất hiện nay mà không vào ngồi thì còn ai đến ngồi nữa?
Gã giơ tay lên vừa vỗ tảng đá vừa nói:
- Tảng đá ơi là tảng đá! Ngươi phải chịu hiu quạnh lâu năm, nay lại có Lệnh Hồ Xung đến làm bạn với ngươi đây.
Nguyên Nhạc Bất Quần là người hiền hòa ít khi phạt nặng đệ tử. Thường thường lão chỉ trách mắng những tên phạm lỗi. Tội nặng thì hoặc tát bằng tay hoặc đánh bằng trượng , nay Lệnh Hồ Xung bị phạt quay mặt vào tường một năm là một vụ chưa có bao giờ.
Lệnh Hồ Xung ngồi trên tảng đá lớn, cặp mắt gã chỉ cách vách chừng hơn một thước. Gã giương mắt lên nhìn, tưởng chừng như cả tòa núi lớn sắp đổ ụp xuống lấp người gã đi. Gã liền nhắm mắt lại nghĩ thầm:
- Sau này ta gặp người trong Ma giáo có nên hỏi rõ phải trái dã hay cứ phóng kiếm hạ sát liền? Có
thật trong Ma giáo chẳng một ai tử tế? Phải rồi! Nếu đã là hảo nhân sao còn gia nhập Ma giáo? Nếu họ
lầm đường, thì cũng lập tức rút lui mới phải. Họ không chịu rút lui tức là cam tâm về phe với tà ma để gây tai họa cho người thế gian rồi.
Chỉ trong khoảnh khắc trong đầu óc Lệnh Hồ Xung hiển hiện ra rất nhiều hiện trạng mà bình thời gã đã từng được nghe sư phụ, sư nương cùng những bậc tiền bối giang hồ thuật lại về những hành vi hung ác hại người của Ma giáo.
Nào Vu lão thiền sư ở Giang Tây một nhà 20 người bị bọn Ma giáo bắt rồi để sống đem đóng đinh vào những cây cột lớn. Cả đứa nhỏ lên 3 cũng không thoát khỏi thảm cảnh này. Hai người con của Vu lão quyền sư rên rỉ suốt 2 ngày 3 đêm mới chết được.
Nào chưởng môn phái Long Phụng Ðao ở phủ Tế Ðường là Triệu Ðăng Khai cưới con dâu giữa lúc tân khách đông đầy nhà, bọn người Ma giáo sấn vào cắt đầu hai vợ chồng tân nhân đặt giữa tiệc bảo là lễ mừng.
Nào Hắc lão anh hùng ở Hán Dương mừng đại ca thọ 70 tuổi, các hảo hán khắp nơi đều đến chúc thọ. Không ngờ bọn Ma giáo đã chôn rất nhiều thuốc nổ dưới nhà đại sảnh. Chúng châm lửa vào ngòi từ đằng xa dẫn tới. Chất nổ đột nhiên nổ bùng. Anh hùng hảo hán bị chết và bị thương không biết bao nhiêu mà kể. Cả Kỹ sư thúc phái Hoa Sơn cũng bị cụt tay về vụ này. Chính miệng Kỹ sư thúc đã thuật lại cho gã nghe thì dĩ nhiên không phải là giả trá.
Lệnh Hồ Xung nghĩ tới đây, gã nhớ đến hai năm trước Tôn sư thúc phái Tung Sơn trên đường đi Trung Châu bị chặt đứt hai tay hai chân và bị móc cả hai mắt. Miệng lão vẫn còn la: "Ma giáo hại ta nhất định phải báo thù! Khi ấy phái Tung Sơn có người đến tiếp ứng nhưng Tôn sư thúc bị thương nặng đến thế thì còn sống làm sao được?
Lệnh Hồ Xung nghĩ đến thảm trạng mặt đầy máu tươi hai lỗ mắt sâu hoắm lớn bằng hai cái chung uống rượu máu chảy không ngớt mà phát ớn. Gã nghĩ bụng:
- Người Ma giáo đã độc ác đến cùng cực như vậy thì ông cháu Khúc Dương có ra tay cứu mình nhất định không phải vì lòng tốt. Sư phụ hỏi mình ngày sau gặp người Ma giáo có hạ sát ngay không hay còn do dự? Như vậy còn điều chi, mà phải do dự? Như vậy còn điều chi mà phải do dự? Ðương nhiên mình phải rút kiếm giết liền.
Lệnh Hồ Xung nghĩ tới đây gã cảm thấy trong lòng khoan khoái nhẹ nhõm miệng gã huýt lên một tiếng còi rồi nhắm mắt nhảy lộn ngược ra ngoài. Lúc người đang lơ lửng trên không gã nhẹ nhàng xoay mình cho hạ xuống đất.
Gã mở bừng mắt thì thấy chân mình đặt xuống mép sười núi chỉ còn cách bờ vực không đầy hai thước. Giả tỷ vừa rồi gã nhảy mạnh hơn chút nữa cho người ra xa hơn hai thước là ngã xuống vực sâu vạn trượng nát như tương rồi.
Nguyên lúc Lệnh Hồ Xung nhắm mắt xong đã tính đúng. Ta nên biết Lệnh Hồ Xung tính hãy còn trẻ, rất ưa tinh nghịch. Gã đã quyết định chủ ý hễ gặp người Ma giáo là ra tay hạ sát ngay. Trong lòng không còn điều chi phiền muộn, liền thử một trò chơi mạo hiểm.
Lệnh Hồ Xung lại nghĩ:
- Như thế này thì mình cũng chưa lấy gì làm lớn mật. ít ra là mình phải tiến về phía trước một thước rưỡi mới là vừa khéo.
Bất thình lình gã nghe sau lưng có tiếng người vỗ tay vừa cười vừa nói:
- Ðại sư ca! Khá lắm rồi!
Chính là thanh âm Nhạc Linh San.
Lệnh Hồ Xung cả mừng ngoảnh đầu lại coi thì thấy Nhạc Linh San tay xách thùng cơm. Cô cười hề hề nói:
- Ðại sư ca! Tiểu muội đem cơm đến cho đại sư ca đây.
Cô đặt thùng xuống, tiến vào thạch động. Xoay mình ngồi trên tảng đá lớn nói:
- Vừa rồi đại sư ca nhắm mắt xoay mình coi tuyệt quá. Tiểu muội cũng thử làm coi.
Lệnh Hồ Xung nghĩ bụng:
- Trò chơi này nguy hiểm muôn phần. Chính mình cũng còn lo mất mạng, huống chi bản lãnh Nhạc Linh San lại kém xa mình, nếu tính trật lực lượng một chút là lập tức rớt xuống vực thẳm.
Gã toan ngăn cản nhưng thấy cô bé cao hứng nên không nói gì nữa, đứng yên bên sườn núi.
Nhạc Linh San bản tính hiếu thắng. Cô quyết tâm so bì với đại sư ca, trong lòng ngầm tính luồng lực đạo cùng bộ vị rồi chỉ hai chân xuống vọt người lên.
Lúc đang lơ lửng trên không cô vừa xoay mình nhẹ nhàng vừa vọt về phía trước. Cô muốn mình nhảy ra gần bờ vực hơn Lệnh Hồ Xung nên vận nội lực mạnh hơn một chút.
Lúc người cô đang hạ xuống đột nhiên cô sợ hãi quá chừng vì trước mặt cô là vực thẳm nhìn không thấy đáy. Cô bở vía la ầm lên.
Lệnh Hồ Xung vươn tay ra nắm lấy chân trái Nhạc Linh San. Lúc cô hạ mình xuống đất thấy hai chân cách bờ vực thẳm chỉ chừng một thước, đúng là xa hơn Lệnh Hồ Xung.
Nhạc Linh San vừa định thần đã cười nói:
- Ðại sư ca! Tiểu muội hạ mình xuống còn xa hơn đại sư ca.
Lệnh Hồ Xung thấy nét mặt cô chưa hết sợ hãi còn tai xanh không chút huyết sắc, liền khẽ vỗ lưng cô cười nói:
- Chúng ta đừng chơi trò này nữa. Nếu sư phụ sư nương mà biết ra tất người sẽ nặng lời trách mắng, có khi sư muội còn bị phạt như tiểu huynh, quay mặt vào tường một năm thì hỏng bét.
Nhạc Linh San định thần lùi lại hai bước. Cô cười nói:
- Nếu bị phạt như vậy thì cả hai chúng ta cùng ở đây quay mặt vào tường há chẳng thú lắm ư?
Chúng ta sẽ nhảy thi xem ai xa hơn.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Sư muội muốn ngày nào chúng ta cũng ở đây quay mặt vào tường hay sao?
Lúc Lệnh Hồ Xung nói câu này, gã đưa mắt nhìn vào căn thạch động bé nhỏ, trong lòng không khỏi bâng khuâng tự nghĩ:
- Mình được cùng tiểu sư muội ở trên đỉnh núi chót vót ngày đêm gần gũi nhau suốt một năm thì chẳng kém chi bậc thần tiên. Nhưng hỡi ôi làm gì có chuyện đó được?
Rồi gã nói:
- Tiểu huynh chỉ ngại sư phụ sẽ bắt tiểu muội quay mặt vào vách ở trong "Thoái tứ hiên", không cho rời khỏi nửa bước. Như vậy thì chúng ta chẳng thể gặp mặt nhau được nữa.
Nhạc Linh San nói:
- Nếu thế thì thật bất công. Tại sao đại sư ca lại được ở đây chơi đùa mà lại đem giam tiểu muội vào "Thoái tứ hiên"?
Nhưng cô nghĩ tới phụ thân cùng mẫu thân quyết chẳng để cho mình ngày đêm ở đây bầu bạn với đại sư ca, liền nói lảng sang chuyện khác.
- Ðại sư ca! Má má phái Lục hầu nhi hàng ngày đưa cơm đến cho đại sư ca. Tiểu muội liền bảo y:
"Lục sư ca ơi! Mỗi ngày sư ca phải trèo lên, trèo xuống ngọn núi cao ngất thì dù sư ca có là hầu nhi cũng
vất vả lắm. Tiểu muội muốn làm thay cho, sư ca có gì đội ơn tiểu muội".
Lục hầu nhi liền đáp: "Sư nương phái tiểu huynh làm việc này, khi nào tiểu huynh dám trốn trách nhiệm. Vả lại đại sư ca rất yêu tiểu huynh, dù có phải đưa cơm cả năm thì mỗi ngày lại được gặp một lần, tiểu huynh rất lấy làm hoan hỉ thì còn ngại vất vả gì nữa?".
Ðại sư ca! Lục hầu nhi nói vậy có tệ không?
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Y nói thực đó!
Nhạc Linh San lại nói:
- Lục hầu nhi còn bảo: "Bình thời tiểu huynh vẫn muốn nhờ đại sư ca dạy cho mấy đường võ công.
Nếu sư muội cũng đến tất tiểu huynh bị đuổi đi không được nói chuyện nhiều với đại sư ca".
Ðại sư ca khi nào lại thế được? Lục hầu nhi thật lắm chuyện lằng nhằng.
Y còn bảo: "Trong vòng một năm bắt đầu từ ngày hôm nay chỉ có mình tiểu huynh là được lên ngọn núi sám hối để gặp đại sư ca. Còn sư muội thì không được gặp y nữa".
Tiểu muội tức quá phát cáu mà y vẫn bỏ mặc không nói gì. Về sau...
Lệnh Hồ Xung mỉm cười ngắt lời:
- Có phải sư muội rút kiếm ra hăm dọa y không?
Nhạc Linh San lắc đầu đáp:
- Không phải. Sau tiểu muội tức quá khóc òa lên. Lục hầu nhi mới lại năn nỉ nhường việc đưa cơm cho tiểu muội.
Lệnh Hồ Xung đưa mắt ngó Nhạc Linh San thì thấy cặp mắt cô hơi sưng lên, quả nhiên cô khóc thật. Gã không khỏi cảm động nghĩ thầm:
- Nàng đối đãi với mình như vậy thì dù mình có phải vì nàng mà chết đến trăm ngàn lần cũng thỏa dạ.
Nhạc Linh San mở thùng lấy hai đĩa rau và hai cái bát, hai đôi đũa đặt lên phiến đá lớn.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Sao lại những hai bát và hai đôi đũa?
Nhạc Linh San cười đáp:
- Tiểu muội cũng ăn một chút để tiếp đại sư ca. Ðại sư ca hãy coi xem cái gì đây?
Cô lấy một hồ rượu nhỏ ở dưới đáy thùng ra.
Lệnh Hồ Xung quý rượu như tính mạng. Gã vừa thấy rượu đã đứng lên nhìn Nhạc Linh San xá dài nói:
- Ða tạ tiểu sư muội. Tiểu huynh đang buồn cười chỉ sợ suốt năm trời không được hớp rượu nào.
Nhạc Linh San mở nút hồ rượu cầm đưa vào tay Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Ðại sư ca đành uống ít vậy. Mỗi ngày tiểu muội chỉ đánh cắp được một hồ này thôi, lấy nhiều sợ má má biết.
Lệnh Hồ Xung từ từ uống cạn hồ rượu rồi mới ăn cơm.
Theo lề luật phái Hoa Sơn thì tên đệ tử sám hối quay mặt vào tường là phải ăn chay cữ rượu, thịt.
Vì thế mà nhà bếp chỉ nấu cho Lệnh Hồ Xung một đĩa rau xanh, một đĩa đậu hủ. Nhưng Nhạc Linh San
nghĩ đến mình cùng đại sư ca đã qua cơn hoạn nạn, nên ăn uống rất ngon lành.
Hai người ăn cơm xong, Nhạc Linh San còn ngồi lại nói chuyện với Lệnh Hồ Xung đến nửa giờ.
Cô thấy trời đã gần tối mới thu thập bát đũa xuống núi.
Từ đó hàng ngày vào lúc hoàng hôn, Nhạc Linh San lại đưa cơm lên ngọn núi.
Lệnh Hồ Xung tuy một mình ở trên ngọn núi cao ngất nhưng không đến nỗi tịch mịch. Sáng dậy gã ngồi luyện công, rồi luyện kiếm pháp của sư phụ truyền thụ cho. Ngoài ra gã lặng lẽ suy nghĩ về phép khoái đao của Ðiền Bá Quang và chiêu kiếm "Vô song vô đối Ninh thị nhất kiếm" của sư nương.
"Ninh thị nhất kiếm tuy chỉ có một chiêu, nhưng nó bao hàm cả nội công lẫn kiếm pháp kỳ tuyệt của phái Hoa Sơn.
Lệnh Hồ Xung tự biết nội công cùng kiếm thuật của mình chưa đến được trình độ cao siêu mà cứ miễn cưỡng luyện tập thì chỉ có hại nhiều hơn có lợi, nên hàng ngày gã gia tâm luyện nội công. Như vậy gã tuy bị phạt quay mặt vào tường để sám hối mà thực ra gã chẳng quay mặt vào tường cũng không sám hối chi hết. Ngoại trừ lúc hoàng hôn gã không bận tâm việc gì cả, chỉ chuyên chú luyện công.
Tình trạng này lặng lẽ tiếp diễn được hơn hai tháng. Trên đỉnh núi Hoa Sơn mỗi ngày một rét hơn.
Một hôm lúc sáng dậy gió may vi vút thổi cho đến giờ ngọ thì trời đổ mưa tuyết xuống.
Hồi 48
Lệnh Hồ Xung ngẩng đầu trông trời chiều xám ngắt và nặng tuyết thì biết rằng trận mưa tuyết này kéo dài, bụng bảo dạ:
- Ðường lên núi hiểm trở, nếu từ giờ đến chiều không ngớt mưa, đường đất trơn như mỡ đổ thì tiểu sư muội không nên đưa cơm cho ta nữa.
Nhưng gã ở vào tình trạng lên đỉnh núi sám hối, chẳng có cách nào đưa tin xuống được, trong lòng bứt rứt vô cùng. Bây giờ gã lại mong sư phụ sư nương mình đã biết rõ chuyện này, ra lời cấm đoán Linh San.
Gã lẩm bẩm:
- Tiểu sư muội hàng ngày thay Lục sư đệ đem cơm cho ta, lẽ nào sư phụ cùng sư nương lại không biết? Có điều hai vị muốn làm ngơ mà thôi. Bữa nay nếu nàng lên núi, khinh công tầm thường như vậy mà sẩy chân lỡ bước thì có thể nguy đến tính mạng. Chắc sư nương chẳng khi nào để cho nàng đi.
Từ lúc hoàng hôn, chốc chốc gã lại ngó xuống. Trời đã gần tối, quả nhiên gã vẫn không thấy Nhạc Linh San trèo lên, mới thở phào một cái nhẹ nhõm như trút được mối lo âu rồi tự nhủ:
- Ðến sáng mai nhất định Lục sư đệ sẽ đưa cơm lên cho mình chỉ cầu sư muội đừng có mạo hiểm.
Gã toan vào thạch động nằm ngủ thì đột nhiên trên con đường lên núi có tiếng bước chân lép bép rồi tiếng Nhạc Linh San la gọi:
- Ðại sư ca! Ðại sư ca!
Lệnh Hồ Xung vừa kinh hãi vừa hoan hỉ, gã hối hả chạy ra sườn núi. Trời vẫn xuống tuyết tới tấp như từng đám lông ngỗng phất phơ. Nhạc Linh San đang dò từng bước một, vừa đi vừa xoại trên đường trơn tuột lên đỉnh núi.
Lệnh Hồ Xung vì có sứ mạng ngăn trở không dám rời khỏi đỉnh núi bước xuống nửa bước. Gã đành vươn tay đón lấy Nhạc Linh San.
Khi tay trái Nhạc Linh San chạm được tới tay phải Lệnh Hồ Xung, gã liền nắm lấy nhấc bổng nàng lên đỉnh núi.
Dưới ánh lờ mờ, gã thấy nàng toàn thân đầy tuyết bao phủ, cả đầu tóc cũng trắng xóa. Trên trán nàng và mé tả sưng lên bằng quả trứng gà, máu tươi vẫn còn rươm rướm chảy ra.
Gã kinh hãi hỏi:
- Tiểu sư muội... tiểu sư muội...
Nhạc Linh San miệng méo xệch đi như người sắp khóc. Nàng nói:
- Tiểu muội bị trượt chân té nhào, đánh rớt thùng cơm của đại sư ca xuống núi rồi. Bữa nay... đại sư ca phải nhịn đói.
Lệnh Hồ Xung vừa xúc động vừa thương cảm. Gã giơ tay áo lên khẽ chấm vào vết thương nàng mấy cái rồi nói:
- Ðường lên núi trơn như vậy, tưởng sư muội chẳng nên trèo lên.
Nhạc Linh San nói:
- Tiểu muội lo đại sư ca không có cơm ăn... hơn nữa tiểu sư muội muốn thấy mặt đại sư ca.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Giả tỷ sư muội trượt chân té nhào xuống vực thẳm thì tiểu huynh còn mặt mũi nào trông thấy sư phụ cùng sư nương nữa?
Nhạc Linh San cười nói:
- Tiểu muội coi mặt biết là đại sư ca hoang mang lắm. Nhưng tiểu muội vẫn bình yên đây chứ có sao đâu? Chỉ đáng tiếc là chẳng được việc gì. Lúc lên gần tới bờ vực lại đánh rớt cả thùng cơm và hồ rượu.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Tiểu huynh chỉ cầu trời khấn phật cho sư muội bình yên. Dù tiểu huynh có phải nhịn ăn nhịu uống đến 10 ngày cũng chẳng hề gì.
Nhạc Linh San nói:
- Tiểu muội đi chừng nửa giờ thì đường đất trơn quá phải đề khí nhảy vọt lên mấy lần rồi chuyền qua 5, 6 cành tùng. Lúc ấy tiểu muội thật cũng sợ rớt xuống khe núi.
Lệnh Hồ Xung năn nỉ:
- Tiểu sư muội! Tiểu sư muội nghe lời tiểu huynh: từ này trở đi tiểu sư muội chớ có mạo hiểm như thế nữa. Nếu tiểu sư muội té nhào thì tiểu huynh cũng phải nhảy xuống theo.
Cặp mắt Nhạc Linh San lộ ra những tia sáng vui mừng vô hạn. Nàng nói:
- Ðại sư ca! Ðại sư ca bất tất phải quá quan tâm như vậy? Tiểu muội đưa cơm mà lỡ chân té xuống là tự mình không cẩn thận, đại sư ca hà tất phải băn khoăn trong dạ?
Lệnh Hồ Xung từ từ lắc đầu nói:
- Không phải là chuyện băn khoăn. Nguyên việc đưa cơm là của Lục sư đệ. Giả tỷ gã có sơ ý té xuống vực sâu mất mạng thì tiểu huynh không đến nỗi phải nhảy xuống để chết theo gã.
Gã thủng thẳng nói tiếp:
- Tiểu huynh chỉ cần hết sức phụng dưỡng song thân y và chiếu cố cho người nhà y, chứ không phải nhân chuyện này chết theo bạn.
Nhạc Linh San khẽ hỏi:
- Thế ra tiểu muội mà chết thì đại sư ca cũng không muốn sống nữa hay sao?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ðúng thế! Tiểu sư muội! Ðó không phải là vì sư muội đưa cơm cho tiểu huynh. Giả tỷ sư muội có đưa cơm cho người khác mà gặp nạn, tiểu huynh cũng không thể sống được.
Nhạc Linh San nắm chặt tay Lệnh Hồ Xung, tình thắm thiết kể sao cho xiết!
Nàng khẽ gọi:
- Ðại sư ca!
Lệnh Hồ Xung toan dang hai tay ra ôm nàng vào lòng nhưng lại không dám. Hai người bốn mắt nhìn nhau không nhúc nhích.
Trời vẫn tuyết dữ, tưởng chừng như muốn biến hai người thành đống tuyết.
Hồi lâu, lâu lắm, Lệnh Hồ Xung mới nói:
- Tối nay tiểu sư muội không thể xuống núi một mình được. Sư phụ cùng sư nương có biết sư muội lên đây không? Nếu hai vị phái người lên đón sư muội xuống thì hay quá.
Nhạc Linh San đáp:
- Sáng nay đột nhiên gia gia tiếp được thư của Tả minh chủ phái Tung Sơn gửi đến nói là có việc cần thương nghị, nên gia gia cùng má má hạ sơn rồi.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Vậy còn ai biết tiểu sư muội lên núi không?
Nhạc Linh San cười đáp:
- Không ai biết cả. Nhị sư ca, Tam sư ca, Tứ sư ca và Lục Hầu Nhi bốn người đi theo gia gia cùng má má qua bên Tung Sơn, chẳng một ai hay tiểu muội lên đây với đại sư ca cả. Ồ ! phải rồi! Có thằng lỏi Lâm Bình Chi trông thấy tiểu muội lên núi. Nhưng tiểu muội đã cảnh cáo gã không được mỏng môi hớt lẻo. Nếu bép xép thì sáng mai tiểu muội sẽ đập vào xác.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Bà sư tỷ oai quá xá!
Nhạc Linh San cười nói:
- Hẳn thế chứ! Mấy khi được người kêu mình bằng sư tỷ, mình chẳng làm oai, làm phước cũng uổng. Tiểu muội có được như đại sư ca đâu, ai ai cũng kêu đại sư ca bằng đại sư ca thì cái đó thường quá rồi.
Hai người nổi lên một tràng cười khoái trá.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Thế thì đêm nay tiểu sư muội không thể về được rồi, đành ở lại trong động tránh mưa một đêm, sáng mai hãy xuống núi vậy.
Gã nắm tay Nhạc Linh San dắt vào thạch động.
Thạch động này nhỏ hẹp vừa đủ chỗ cho hai người dung thân, muốn quay trở cũng không còn đất.
Hai người đành ngồi đối diện nói chuyện đường dài cho đến đêm khuya.
Nhạc Linh San giọng nói mỗi lúc một thêm lờ mờ rồi ngủ thiếp đi.
Lệnh Hồ Xung sợ nàng rét, cởi áo ngoài đắp lên người nàng.
Ánh tuyết lung mung ngoài cửa động chiếu vào, Lệnh Hồ Xung nhìn hơi rõ nét mặt Nhạc Linh San lòng lại nhủ lòng:
- Tiểu sư muội đã tình nồng nghĩa mặn với mình như vậy sau này mình có phải vì nàng mà tan xương nát thịt cũng cam tâm.
Gã ngồi lặng lẽ trầm tư, nhớ lại từ thuở nhỏ không cha không mẹ, hoàn toàn trông cậy vào sư phụ, sư nương nuôi dưỡng cho khôn lớn. Hai vị lại thương yêu gã như con ruột. Gã là đệ tử của chưởng môn phái Hoa Sơn, chẳng những nhập môn sớm nhất mà võ công lại cao cường hơn bọn sư đệ rất nhiều. Sau này chắc chắn gã sẽ là người thừa hưởng địa vị của sư phụ lên cầm quyền phái Hoa Sơn.
Gã nghĩ vậy rồi lẩm bẩm:
- Tiểu sư muội tha thiết với mình mà ơn đức của sư phụ thật khôn bề báo đáp. Ðáng ân hận là tính mình lãng mạn, thỉnh thoảng lại khiến sư phụ cùng sư nương phải tức giận và làm phụ lòng kỳ vọng của hai vị. Từ nay trở đi mình phải sửa đổi lỗi lầm. Nếu không thế thì chẳng những bạc bẽo với sư phụ, sư mẫu mà còn là vô hạnh với tiểu sư muội nữa.
Lệnh Hồ Xung nhìn mớ tóc mây của Nhạc Linh San phất phơ, ngơ ngẩn xuất thần. Bỗng nghe nàng khẽ cất tiếng gọi:
- Thằng lỏi họ Lâm kia! Mi không nghe lời ta. Lại đây! Ta phải đập vào xác mi mới xong.
Lệnh Hồ Xung sửng sốt, nhưng thấy ngay mắt nàng vẫn nhắm, gã nghiêng người lắng tai nghe: hơi thở nàng vẫn đều đặn. Gã biết là nàng đang nói mê rồi không khỏi bật cười nghĩ bụng:
- Nàng được lên làm sư tỷ một chuyến ra vẻ oai vệ lắm. Chà! Mấy bữa nay Lâm sư đệ bị nàng kêu tới kêu lui chắc cũng bực mình. Bây giờ nàng đang trong giấc mơ, vẫn không quên mắng gã.
Lệnh Hồ Xung ngồi hộ vệ bên mình nàng cho đến trời sáng không nhắm mắt chút nào.
Nhạc Linh San vì hôm trước trèo núi vất vả, ngủ cho đến giờ thìn mới thức giấc. Nàng vừa tỉnh dậy thấy Lệnh Hồ Xung đang mỉm cười nhìn mình, liền vươn vai ngáp dài rồi cười nói:
- Ðại sư ca dậy sớm nhỉ.
Lệnh Hồ Xung không cho nàng biết là mình thức suốt đêm. Gã cười hỏi:
- Tiểu sư muội nằm mơ thấy gì? Có phải Lâm sư đệ bị sư muội đánh đòn không?
Nhạc Linh San nghẹo đầu ngẫm nghĩ một chút rồi cười hỏi lại:
- Ðại sư ca nghe tiểu muội nói mơ phải không? Thằng lỏi Lâm Bình Chi bướng bỉnh lắm. Gã không nghe lời tiểu muội. Hà hà! Ban ngày tiểu muội mắng gã, ngủ đi cũng mắng gã nữa.
Lệnh Hồ Xung vừa cười vừa hỏi:
- Gã đắc tội với sư muội ở chỗ nào?
Nhạc Linh San cười đáp:
- Tiểu muội nằm mơ thấy mình kêu gã đi theo ra ngoài thác nước luyện kiếm mà gã cứ tìm lời chối mãi không chịu đi theo. Tiểu muội liền gạt gã ra đến bờ thác nước rồi đẩy gã xuống.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Trời ơi! Như thế không được! Làm vậy lỡ xẩy án mạng thì sao?
Nhạc Linh San cười đáp:
- Ðó là nằm mơ chứ có phải chuyện thật đâu? Can chi đại sư ca phải quan tâm? Ðại sư ca sợ tiểu muội giết chết gã tiểu tử họ Lâm thật ư?
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Ngày nghĩ sao thì đêm mơ làm vậy. Ban ngày tiểu sư muội chắc là đã có ý định giết Lâm sư đệ, nghĩ quanh, nghĩ quẩn hoài nên ban đêm mới nằm mơ như vậy.
Nhạc Linh San bĩu môi nói:
- Thằng lỏi đó thật vô dụng. Một bài kiếm pháp nhập môn gã luyện tới ba tháng rồi mà chẳng ăn thua gì. Gã dụng công ghê gớm quá, luyện đêm luyện ngày, khiến ai ngó thấy cũng phải tức mình. Tiểu muội mà muốn giết gã thì cần gì phải suy nghĩ, chỉ cần giơ kiếm lên hớt một nhát là xong rồi.
Nàng vừa nói vừa giơ tay phải lên quét ngang một cái như người sử một chiêu Hoa Sơn kiếm pháp.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Chiêu "Bạch Vân xuất trục" đó mà đưa ra tất gã họ Lâm phải rơi đầu xuống đất.
Nhạc Linh San cười khanh khách nói:
- Nếu tiểu muội sử chiêu "Bạch Vân xuất trục" thì nhất định là gã mất đầu thật.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Sư muội đã làm sư tỷ, vậy khi thấy kiếm pháp sư đệ kém cỏi thì chỉ điểm cho y mới phải, sao động một tý đã toan vung kiếm giết người? Rồi đây sư phụ còn thu đệ tử nữa và chúng đều là sư đệ của sư muội. Sư phụ có thu được trăm tên đệ tử để trong vòng mấy ngày sư muội giết đi 99 tên thì làm thế nào?
Nhạc Linh San vịn vào vách đá, cười ngặt nghẽo đáp:
- Ðại sư ca nói đúng lắm. Tiểu muội chỉ giết 99 tên thế nào cũng phải để lại một. Nếu giết hết sạch thì còn ai kêu mình bằng sư tỷ nữa?
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Tiểu sư muội mà giết 99 tên sư đệ thì tên thứ 100 tất phải chuồn đi, còn đâu để cho sư muội làm chức sư tỷ nữa?
Nhạc Linh San cười đáp:
- Nếu không còn ai thì tiểu muội bắt ép đại sư ca kêu bằng sư tỷ vậy.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Tiểu huynh kêu sư muội bằng sư tỷ cũng không sao. Nhưng sư muội có giết tiểu huynh không?
Nhạc Linh San cười đáp:
- Ðại sư ca nghe lời thì tiểu muội không giết, bằng chẳng nghe lời cũng giết đi.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Thưa tiểu sư tỷ! Xin tiểu sư tỷ tha mạng cho.
Lệnh Hồ Xung thấy trời hết mưa tuyết, gã sợ bọn sư đệ, sư muội không thấy Nhạc Linh San đâu sẽ lần mò lên tìm kiếm rồi nói bóng nói gió khiến cho nàng phải khó chịu. Gã nói đùa một lúc rồi hối thúc nàng xuống núi.
Nhạc Linh San vẫn quyết luyến không nỡ rời tay, nàng nói:
- Tiểu muội muốn ở lại đây ngắm phong cảnh lúc nữa. Gia gia cùng má má đều đi vắng, một mình tiểu muội ở nhà buồn chết được.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Sư muội cưng ơi! Mấy bữa nay tiểu huynh lại nghĩ ra mấy chiêu "Xung Linh kiếm pháp" chờ khi tiểu huynh xuống núi sẽ cùng sư muội xuống thác nước rèn luyện.
Gã dỗ dành như vậy Nhạc Linh San mới chịu xuống núi.
Hôm ấy vào lúc hoàng hôn, Cao Căn Minh đưa cơm lên nói là Nhạc Linh San bị cảm mạo phong hàn, người sốt li bì nằm trên giường bệnh. Y vẫn nhớ tới đại sư ca, căn dặn tiểu đệ lúc đem cơm cần nhất là phải đừng quên hồ rượu của đại ca.
Lệnh Hồ Xung giật mình kinh hãi, trong lòng lo lắng vô cùng. Gã biết Nhạc Linh San chiều hôm trước bị té đau lại vừa sợ hãi mà thành bệnh. gã giận mình chẳng thể bay xuống thăm nàng. Tuy gã đã nhịn đói suốt một ngày đêm, nhưng cầm lấy chén cơm mà tựa hồ nghẹn họng không nuốt xuống được.
Cao Căn Minh biết rõ mối tình ái tha thiết giữa đại sư ca và tiểu sư muội, nên Lệnh Hồ Xung vừa nghe nàng mắc bệnh đã nóng lòng sốt ruột, liền kiếm lời khuyên giải:
- Ðại sư ca chẳng nên quá âu cho mệt. Hôm qua trời xuống tuyết dữ, chắc tiểu sư muội vì ham ngắm cảnh mà bị cảm hàn. Bọn ta đã là những người tu tập võ công thì chuyện nóng lạnh chút xíu phỏng có chi đáng ngại? Y chỉ uống một toa thuốc là khỏi liền.
Ngờ đâu chuyện này Nhạc Linh San bị bệnh đến đến mười mấy ngày.
Vợ chồng Nhạc Bất Quần trở về dùng nội lực khu phong trừ hàn cho, nàng mới được bớt dần.
Hôm nàng lên núi được là đã trải qua hơn 20 ngày ngọa bệnh. Hai người cách mặt khá lâu nay được tái hội, nỗi hoan hỉ kể sao cho xiết.
Nhạc Linh San ngưng thần nhìn vào mặt Lệnh Hồ Xung kinh hãi hỏi:
- Ðại sư ca! Ðại sư ca cũng mắc bệnh hay sao mà gầy quá thế?
Lệnh Hồ Xung lắc đầu đáp:
- Tiểu huynh có mắc bệnh gì đâu?... Tiểu huynh...
Nhạc Linh San tỉnh ngộ ngay, bỗng khóc oà lên nói:
- Ðại sư ca!... Ðại sư ca vì thương nhớ tiểu muội mà ốm nhóc đến thế này ư? Ðại sư ca ơi! Tiểu muội hoàn toàn bình phục rồi.
Lệnh Hồ Xung nắm lấy tay nàng khẽ nói:
- Mấy bữa nay tiểu huynh cả ngày lẫn đêm cứ ngó xuống con đường kia. Tạ ơn trời đất. Nay tiểu sư muội lại đến được.
Nhạc Linh San nói:
- Tiểu muội lúc nào cũng thấy hình ảnh đại sư ca trước mắt.
Lệnh Hồ Xung lấy làm kỳ hỏi:
- Tiểu sư muội nhìn thấy ta ư?
Nhạc Linh San đáp:
- Phải rồi tiểu muội bị bệnh h nhắm mắt đi là thấy đại sư ca. Một hôm lên cơn sốt dữ, má má bảo tiểu muội nói mê nhiều quá mà toàn nói với đại sư ca. Ðại sư ca ơi! Má má biết vụ tối hôm trước tiểu muội ở đây bần bạn với đại sư ca rồi.
Lệnh Hồ Xung đỏ mặt lên, trong lòng hoảng hốt hỏi:
- Sư nương có nổi giận không?
Nhạc Linh San ngập ngừng đáp:
- Má má không giận đâu. Nhưng... nhưng...
Nàng nói tới đây đột nhiên hai má ửng hồng rồi không nói nữa.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Nhưng làm sao?
Nhạc Linh San đáp:
- Tiểu muội không nói nữa.
Lệnh Hồ Xung thấy nàng bẽn lẽn thì trong lòng cũng ngẩn ngơ. Gã vội trấn tĩnh tâm thần nói:
- Tiểu sư muội! Tiểu sư muội bệnh nặng mới khỏi, không lên núi vội. Tiểu sư muội bệnh tình thuyên giảm. Ngũ sư đệ và Lục sư đệ đưa cơm lên đều nói cho tiểu huynh biết tin tức.
Nhạc Linh San hỏi:
- Vậy mà sao đại sư ca lại gầy đi đến thế?
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Tiểu sư muội mà khỏi bệnh là tiểu huynh lại mập ngay.
Nhạc Linh San lại hỏi:
- Ðại sư ca nói thật cho tiểu muội hay, mấy hôm ấy mỗi bữa đại sư ca ăn mấy chén cơm? Lục hầu nhi bảo đại sư ca chỉ uống rượu chứ không ăn cơm. Y đã khuyên giải mà đại sư ca vẫn không nghe. Ðại sư ca ơi! Tại sao đại sư ca lại không giữ gìn thân thể?
Nàng nói tới đây hai mắt đỏ hoe.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Lục hầu nhi nói dóc đó, tiểu sư muội đừng nghe. Gã có tính hay thổi phồng câu chuyện. Chẳng bao giờ tiểu huynh chỉ uống rượu mà không ăn cơm cả.
Bỗng một cơn gió lạnh thổi vào. Nhạc Linh San rét run cầm cập. Hiện thời đang vào buổi trọng đông, trên đỉnh núi trọc bốn mặt trống trải, không có cây cối ngăn cản. Núi Hoa Sơn đã cực kỳ lạnh lẽo, trên đỉnh núi trọc này càng lạnh ghê người.
Lệnh Hồ Xung vội nói:
- Tiểu sư muội! Trong người tiểu sư muội còn chưa hoàn toàn hồi phục, tiểu sư muội chớ để khí lạnh thấm vào người, mau mau xuống núi đi! Chờ hôm nào có mặt trời nắng to, tiểu sư muội hoàn toàn tráng kiện hãy lên thăm tiểu huynh.
Nhạc Linh San nói:
- Tiểu muội không thấy lạnh. Mấy bữa nay nếu chẳng gió gào thì cũng tuyết dữ, biết chờ đến bao giờ mới được ngày trời nắng.
Lệnh Hồ Xung trong dạ bồn chồn hỏi:
- Nếu tiểu sư muội lại bệnh thì làm thế nào? Tiểu huynh... tiểu huynh...
Nhạc Linh San thấy hình dong gã tiều tụy, bụng bảo dạ:
- Nếu mình mắc bệnh thực thì tất nhiên y cũng ốm mất. Y ở trên đỉnh núi chót vót này không ai phục thị, có khi nguy đến tính mạng.
Nghĩ vậy nàng liền đáp:
- Thôi được! Vậy tiểu muội xuống núi đây. Ðại sư ca hãy nhớ giữ mình, ít uống rượu và mỗi bữa ăn ba chén cơm đầy nhé. Tiểu muội về nói cho gia gia hay là đại sư ca người không được mạnh, cần phải tẩm bổ, chẳng thể ăn chay mãi được.
Lệnh Hồ Xung mỉm cười nói:
- Tiểu huynh không dám phạm giới ăn mặn. H tiểu huynh thấy tiểu sư muội khỏi bệnh là chỉ trong ba bữa, tiểu huynh sẽ mập ngay. Hảo muội tử ơi xuống đi thôi.
Nhạc Linh San nghe Lệnh Hồ Xung kêu mình bằng hảo muội tử thì trong lòng sung sướng đám
đuối nhìn gã, hai má ửng hồng khẽ hỏi:
- Ðại sư ca kêu tiểu muội bằng gì?
Lệnh Hồ Xung thấy mình vô ý liền đáp:
- Ðó là tiểu huynh buột miệng gọi thế. Tiểu sư muội min trách cho.
Nhạc Linh San nói:
- Làm sao mà trách? Tiểu muội muốn đại sư ca cứ thế mà gọi.
Lệnh Hồ Xung nóng cả mặt mày. Lòng gã rạo rực muốn dang hai tay ôm chầm lấy nàng vào lòng, nhưng lại nghĩ thầm:
- Tiểu sư muội là một vị cô nương cao cả như bậc thiên thần, có lý đâu mình lại tiết mạn với nàng?
Gã vội ngoảnh đầu nhìn ra chỗ khác, rủ rỉ nói:
- Lúc tiểu sư muội xuống núi nên đi thong thả từng bước một, hễ thấy mệt thì ngủ một lúc, chớ có chạy thẳng một lèo như lúc bình thời.
Nhạc Linh San dạ một tiếng rồi từ từ trở gót thất thểu đi ra sười núi.
Lệnh Hồ Xung nghe tiếng bước chân nàng xa dần, đột nhiên gã quay đầu nhìn lại thì thấy Nhạc Linh San đã xuống sườn núi được chừng vài trượng. Nàng đang trân trố nhìn gã.
Bốn mắt nhìn nhau hồi lâu, Lệnh Hồ Xung thúc giục:
- Tiểu sư muội cứ thủng thẳng cất bước và nên xuống núi đi thôi.
Nhạc Linh San lại dạ một tiếng rồi quay mình xuống núi.
Hôm ấy Lệnh Hồ Xung cảm thấy trong người chan chứa nỗi hân hoan, trong đời gã chưa được ngày nào sung sướng như bữa nay. Gã ngồi trên tảng đá, không nhịn được bật tiếng cười. Ðột nhiên gã lại huýt lên một hồi còi khoái trá. Tiếng còi vang dội trong sơn cốc tựa hồ như tiếng reo:
- Ta sung sướng quá! Ta sung sướng quá!
Hôm sau trời lại mưa tuyết. Quả nhiên Nhạc Linh San không lên núi nữa. Lệnh Hồ Xung được Lục Ðại Hữu nói cho gã hay là nàng bình phục rất mau lẹ, mỗi ngày dường như tráng kiện hơn một bậc, trong lòng gã mừng rỡ khôn xiết.
Sau hơn hai chục ngày, Nhạc Linh San xách một thùng bánh nếp lên núi. Nàng chú ý nhìn Lệnh Hồ Xung một lúc lâu rồi mỉm cười nói:
- Ðại sư ca quả nhiên không gạt tiểu muội, bữa nay mập ra nhiều thiệt.
Lệnh Hồ Xung cũng thấy mặt nàng đã tươi thắm liền cười nói:
- Tiểu sư muội hoàn toàn bình phục rồi. Cứ thế là tiểu huynh hả dạ.
Nhạc Linh San nói:
- Ðã lâu tiểu muội không lên thăm, đại sư ca có giận không?
Lệnh Hồ Xung vừa cười vừa lắc đầu.
Nhạc Linh San lại nói:
- Ngày nào tiểu muội cũng nằng nặc đòi đem cơm cho đại sư ca, nhưng má má nhất định không chịu. Người nói nào trời lạnh nào thấp khí nặng nề, làm như h lên núi là chết bỏ mạng ngay không bằng. Tiểu muội bảo đại sư ca cả ngày lẫn đêm ở trên đỉnh núi mà có bệnh tật gì đâu. Má má liền bảo: "Ðại sư ca nội công cao cường, tiểu muội bì thế nào được?". Má má khen sau lưng đại sư ca có thích không?
Lệnh Hồ Xung gật đầu cười nói:
- Tiểu huynh lúc nào cũng tưởng niệm sư phụ, sư nương chỉ mong sớm được thấy mặt hai vị một lần.
Nhạc Linh San nói:
- Hôm qua tiểu muội giúp má má làm bánh suốt ngày và trong lòng chỉ mong lấy được mấy chiếc đem lên cho đại sư ca ăn. Ngờ đâu bữa nay tiểu sư muội chưa mở miệng má má đã nói ngay: "Hài nhi cầm thùng bánh này đêm lên cho Xung nhi ăn". Thật là một chuyện không ngờ.
Lệnh Hồ Xung nghĩ bụng:
- Sư nương đối với mình thật tốt quá.
Nhạc Linh San lại nói:
- Bánh nếp nấu xong hãy còn nóng hổi. Tiểu muội bóc hai tấm cho đại sư ca xơi nhé.
Ðoạn nàng cầm thùng bánh đi vào thạch động rồi cởi dây bóc lá ra.
Hồi 49
Lệnh Hồ Xung vừa ngửi thấy mùi thơm mang mác, Nhạc Linh San đã cầm bánh đã cầm tấm bánh bóc rồi cười hì hì đưa cho gã. Gã đón lấy cắn ngay một miếng ăn. Tuy đó chỉ là tấm bánh chay, nhưng có nấm hương, rau khúc, đậu xanh và hạt sen nên rất thơm ngon.
Nhạc Linh San nói:
- Nấm hương này mới do tiểu Lâm tử cùng tiểu muội mới hái về hôm kia...
Lệnh Hồ Xung hỏi xen vào:
- Tiểu Lâm tử là ai?
Nhạc Linh San cười đáp:
- Chính là Lâm sư đệ. Gần đây tiểu muội cứ kêu gã bằng tiểu Lâm tử. Hôm kia gã bảo tiểu muội dưới gốc cây tùng ở mé Ðông ngoài cổng có mọc nấm, rồi gã cùng tiểu muội đi kiếm hàng nửa ngày trời mới có lưng giỏ. Tuy ít nấm, nhưng hương vị cũng khá thơm ngon, phải không đại sư ca?
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Thơm lắm! Suýt nữa tiểu huynh nuốt cả lưỡi vào! Tiểu sư muội! Sư muội không mắng mỏ Lâm sư đệ nữa chứ?
Nhạc Linh San cười đáp:
- Sao lại không? Gã mà bướng bỉnh chẳng chịu nghe lời là tiểu muội lại mắng liền. Có điều gần đây gã dễ bảo hơn một chút nên tiểu muội cũng mắng ít đi một phần. Gã gắng công luyện kiếm, khi nào thấy gã tiến bộ tiểu muội lại khen gã vài câu: "Này tiểu Lâm tử! Chiêu đó ngươi sử đúng đấy, khá hơn hôm qua nhiều rồi. Nhưng như vậy vẫn chưa đủ. Ráng mà luyện đi nghe."
Lệnh Hồ Xung nói:
- Tiểu sư muội có dạy gã luyện kiếm bao giờ không?
Nhạc Linh San đáp:
- Ồ! Gã nói giọng Phúc Kiến. Các vị sư huynh, sư tỷ nghe không rành. Tiểu muội đã đi Phúc Châu, nên mới hiểu được. Gia gia liền bảo tiểu muội có lúc nào rảnh thì chỉ điểm cho gã. Ðại sư ca ơi! Tiểu muội không được lên đây thăm đại sư ca, buồn quá chẳng có việc gì làm, liền dậy gã mấy chiêu kiếm pháp. Tiểu Lâm tử không đến nỗi dốt nát đâu. Gã học nhanh đáo để.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Thế ra tiểu muội vừa làm sư tỷ vừa làm sư phụ gã. Dĩ nhiên gã chẳng khi nào dám bướng bỉnh với sư muội nữa.
Nhạc Linh San nói:
- Vậy mà không hẳn thế đâu nhé. Hôm qua tiểu muội bảo gã theo mình đi săn gà rừng, gã không chịu nói là hai chiêu "Bạch hồng quán nhật" và "Thiên thân đảo huyền" gã chưa thuộc, cần phải luyện ngay kẻo quên mất.
Lệnh Hồ Xung lấy làm kỳ hỏi:
- Gã mới lên núi Hoa Sơn có mấy tháng mà đã luyện tới hai chiêu "Bạch Hồng quán nhật" và "Thiên thân đảo huyền" rồi kia à? Tiểu sư muội ơi! Luyện kiếm pháp cần phải theo thứ tự không nên cấp tiến.
Nhạc Linh San đáp:
- Ðại sư ca bất tất phải quan tâm. Tiểu muội không muốn dạy ẩu, nhưng gã tiểu Lâm tử rất cương cường hiếu thắng. Gã luyện kiếm cả ngày cả đêm. Lúc nào tiểu muội muốn nói chuyện gẫu với gã cũng chỉ được vài ba câu là gã đã quay sang hỏi đến kiếm pháp. Người ta phải học đến ba năm, thì gã chỉ mất nửa năm đã thuộc rồi. Tiểu muội kéo gã đi chơi cũng chẳng bao giờ gã chịu theo mình một cách mau lẹ.
Lệnh Hồ Xung lẳng lặng không nói gì nữa. Ðột nhiên trong lòng nổi cơn phiền muộn khôn hở ra lời. Tấm bánh nếp mới ăn hai miếng, còn một nửa hắn cứ cầm yên, lộ vẻ bần thần.
Nhạc Linh San kéo tay hắn, cười nói giỡn:
- Ðại sư ca! Ðại sư ca nuốt lưỡi vào bụng rồi chăng? Sao lại thừ người ra, không nói gì vậy?
Lệnh Hồ Xung giật mình, đút cả nửa tấm bánh vào miệng. Tấm bánh thơm ngon là thế mà hiện giờ đối với hắn chẳng có mùi vị gì hết, hắn không sao nuốt được, cứ dính vào miệng.
Nhạc Linh San nắm lấy tay hắn, cười khanh khách nói:
- Ðại sư ca ăn vội, để bánh dính vào răng rồi.
Lệnh Hồ Xung gượng cười, cố gắng nuốt tấm bánh xuống cổ họng bụng bảo dạ:
- Mình ngốc thật! Tiểu sư muội thích vui vẻ, mình lại không xuống núi được, vậy nàng bầu bạn với Lâm sư đệ là chuyện tầm thường. Thế mà mình bụng dạ nhỏ nhen, để ý cả những cái vặt.
Hắn nghĩ vậy liền cảm thấy trong lòng thư thái, rồi cười nói:
- Tấm bánh này nhất định có tiểu muội ở trong, nên nó mới dính đến thế, gắn liền cả răng với lưỡi vào làm một.
Nhạc Linh San cười ha hả một hồi rồi nói:
- Ðáng thương cho đại sư ca! Ðại sư ca ở trên núi trọc, mới thành háu ăn đến thế này.
Nhạc Linh San xuống núi sau mấy ngày mới lại lên. Lần này đem theo một giỏ trái tùng khô.
Lệnh Hồ Xung mong nàng đã mòn con mắt.
Trong mười mấy ngày trời, hắn hỏi thăm tin tức tiểu sư muội ở Lục Ðại Hữu khi gã đưa cơm lên, nhưng gã lộ vẻ khác lạ, nói năng không được tự nhiên.
Lệnh Hồ Xung sinh lòng ngờ vực nói, kiếm lời gạn hỏi, vẫn chẳng biết hơn được điều gì.
Lục Ðại Hữu chỉ nói là tiểu sư muội vẫn khỏe mạnh, chắc sư phụ không muốn cho nàng lên thăm luôn e làm trở ngại đến cuộc tu luyện của đại sư ca.
Lệnh Hồ Xung ngày đêm mong nhớ, đột nhiên Nhạc Linh San lên núi, dĩ nhiên hắn mừng rỡ biết là chừng nào. Hắn thấy nàng đẹp phây phây, vui tươi óng ả hơn cả trước ngày mắc bệnh thì trong lòng không khỏi nghi ngờ tự hỏi:
- Người nàng hiển nhiên mạnh lắm rồi mà sao lâu ngày mới lại lên đây? Chẳng lẽ sư phụ, sư nương không cho phép thật ư?
Nhạc Linh San gặp Lệnh Hồ Xung đột nhiên nàng đỏ mặt lên hỏi:
- Ðại sư ca! Lâu ngày tiểu muội không lên thăm đại sư ca, đại sư ca có oán giận tiểu muội không?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Khi nào tiểu huynh lại oán giận tiểu sư muội? Chắc sư phụ cùng sư nương không cho lên chứ gì?
Nhạc Linh San đáp:
- Ðúng thế! Gia gia bắt tiểu muội luyện kiếm pháp mới. Người nói là kiếm pháp này biến hóa rất phức tạp. Nếu tiểu muội lên chơi với đại sư ca tất phải phân tâm.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Kiếm pháp gì?
Nhạc Linh San đáp:
- Ðại sư ca thử đoán coi!
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Có phải "Nhật tự tuệ kiếm" không?
Nhạc Linh San lắc đầu đáp:
- Không phải!
Lệnh Hồ Xung lại hỏi:
- Phải chăng là "Minh Minh kiếm"?
Nhạc Linh San vẫn lắc đầu:
- Ðại sư ca hay đoán nữa đi!
Lệnh Hồ Xung lại hỏi:
- Hay là "Thục nữ kiếm"?
Nhạc Linh San thè lưỡi đáp:
- Ðó là bản lãnh cao thâm của má má. Tiểu muội không đủ tu cách học "Thục nữ kiếm". Tiểu muội nói cho đại sư ca hay: kiếm pháp này tên gọi "Ngọc nữ kiếm thập cửu thức".
Nàng vừa nói vừa ra chiều đắc ý.
Lệnh Hồ Xung hơi kinh ngạc hỏi:
- Tiểu sư muội bắt đầu luyện "Ngọc nữ kiếm thập cửu thức" rồi ư? Kiếm pháp này quả phức tạp vô cùng.
Bây giờ hắn mới hết băn khoăn trong dạ.
"Ngọc nữ kiếm thập cửu thức" tuy chỉ có mười chín thức, nhưng trong mỗi chiêu bao gồm mấy chiêu, mỗi thức chuyển thành nhiều thức, biến hóa khôn lường. Nếu không nhớ rõ thì sử một thức cũng không xong. Kể về công lực của Nhạc Linh San hiện nay thì dường như nàng chưa nên luyện kiếm pháp này mới phải.
Ngày trước Lệnh Hồ Xung và mấy vị sư đệ, sư muội đã được coi sư phụ cùng sư nương chiết giải kiếm pháp đó.
Sư phụ đã sử bao nhiêu kiếm pháp các môn phái khác nhau để tấn công, còn sư nương thủy chung chỉ thi triển "Ngọc nữ kiếm thập cửu thức" để chống đối. Rút cục mười chín thức "Ngọc nữ kiếm" đấu với hàng mấy trăm kiếm chiêu rất cao minh mà vẫn giữ thế quân bình. Bọn đệ tử phái Hoa Sơn đứng theo dõi cuộc đấu đều lấy làm kinh dị và khâm phục vô cùng.
Khi ấy Nhạc Linh San năn nỉ mẫu thân truyền thụ "Ngọc nữ kiếm" thì Nhạc phu nhân bảo:
- Một là hài nhi còn nhỏ tuổi hai là luyện kiếm pháp này hao tổn tinh thần quá độ, phải chờ tới năm hai chục tuổi mới học được. Mặt khác "Ngọc nữ kiếm" mà luyện đi luyện lại sẽ biến thành một thứ võ công chuyên để phá kiếm pháp Hoa Sơn.
Ðoạn bà khuyên nhủ nàng:
- Xung nhi hiểu rất nhiều ngoại gia kiếm pháp, những lúc rảnh việc gã sẽ chỉ điểm cho hài nhi tập luyện.
Vụ này cách đây đã hai năm rồi từ đó không ai nhắc tới "Ngọc nữ kiếm thập cửu thức" nữa.
Không ngờ nay Nhạc Linh San tự nhiên lại bắt đầu luyện môn này.
Lệnh Hồ Xung trầm ngâm một lúc rồi nói tiếp:
- Hồi này chắc sư phụ cao hứng lắm nên hàng ngày mới đem "Ngọc nữ kiếm" ra dạy tiểu muội.
Nguyên trong phái Hoa Sơn chỉ có Nhạc Bất Quần và Lệnh Hồ Xung là hiểu rộng nhiều kiếm pháp bên ngoài. Nhạc Linh San mà luyện Ngọc nữ kiếm dĩ nhiên phải Nhạc Bất Quần đích thân đứng ra truyền thụ, mỗi ngày dạy nàng mấy chiêu.
Nhạc Linh San hai má ửng hồng nói:
- Gia gia không dậy đâu, chỉ có tiểu Lâm tử mỗi ngày cùng tiểu muội phân tách vài chiêu tự luyện với nhau mà thôi.
Lệnh Hồ Xung lấy làm kỳ hỏi:
- Lâm sư đệ cũng hiểu nhiều ngoại gia kiếm pháp ư?
Nhạc Linh San cười đáp:
- Gã chỉ biết có một môn "Tịch tà kiếm pháp" gia truyền mà thôi. Gia gia bảo: Tuy về uy lực "Tịch tà kiếm pháp" không lợi hại lắm nhưng biến chiêu thần kỳ có thể mượn phương thức biến hóa ở đó được.
Tiểu muội bắt đầu luyện "Ngọc nữ kiếm thập cửu thức" bằng cách chống đối "Tịch tà kiếm pháp" cũng tạm được.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Té ra là thế.
Nhạc Linh San hỏi:
- Dường như đại sư ca không thích thế thì phải?
Hoa Sơn đáp:
- Không có đâu. Khi nào tiểu huynh lại không thích? Tiểu sư muội mà còn luyện được môn kiếm pháp thượng thặng của bản phái tiểu huynh mừng còn chưa đủ, lẽ nào lại không tán thành được?
Nhạc Linh San nói:
- Nhưng tiểu sư muội con thần sắc đại sư ca rõ ràng có vẻ buồn thiu.
Lệnh Hồ Xung gượng cười hỏi:
- Tiểu sư muội luyện đến chiêu thứ mấy rồi?
Nhạc Linh San không đáp. Hồi lâu nàng mới nói:
- Phải rồi! Má má đã bảo để đại sư ca phân tích chiêu thức cho, mà bây giờ tiểu muội lại kêu gã tiểu Lâm tử chiết chiêu, nên đại sư ca không vui có đúng thế không? Nhưng đại sư ca ơi! Ðại sư ca phải ở lại đây còn lâu không xuống được mà tiểu muội thì nóng luyện ngay nên chẳng thể chờ đại sư ca được.
Lệnh Hồ Xung cười ha hả nói:
- Tiểu sư muội lại nói chuyện con nít rồi. Ðã là sư huynh, sư muội đồng môn thì ai chiết chiêu cho tiểu sư muội chả thế.
Hắn ngừng lại một chút rồi cười nói:
- Tiểu huynh biết sư muội muốn cùng Lâm sư đệ chiết chiêu chứ không thích đánh đôi với tiểu huynh.
Nhạc Linh San đỏ mặt lên nói:
- Ðại sư ca nói nhăng rồi. Bản lãnh tiểu Lâm tử sơ với đại sư ca cách xa nhau hàng vạn dặm.
Bảo gã chiết chiêu thì còn thú gì?
Lệnh Hồ Xung cười nghĩ bụng:
- Lâm sư đệ mới nhập môn được mấy tháng, dù gã thông minh đến mấy cũng chưa ăn thua gì.
Hắn nghĩ vậy, bao nhiêu nỗi buồn phiền lại tiêu tan lập tức. Hắn cười nói:
- Thế thì tiểu huynh phân tích mấy chiêu về "Ngọc nữ kiếm thập cửu thức" để xem sư muội luyện được đến đâu.
Nhạc Linh San cả mừng cười nói:
- Hay lắm. Bữa nay... tiểu muội lên đây là để...
Nàng e lệ rút trường kiếm ra.
Lệnh Hồ Xung nói theo:
- Bữa nay tiểu sư muội lên đây là để đem kiếm pháp mới học được thi triển cho tiểu huynh coi thử. Nào tiểu sư muội thử ra tay đi.
Nhạc Linh San cười nói:
- Ðại sư ca! Kiếm pháp của đại sư ca trước nay cao minh hơn tiểu muội. Nhưng tiểu muội luyện xong được "Ngọc nữ kiếm thập cửu thức" rồi là không sợ đại sư ca bắt nạt nữa.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Tiểu huynh có bắt nạt sư muội bao giờ đâu? Sư muội nói thế thật oan uổng cho người tốt.
Nhạc Linh San cầm thanh kiếm đứng dựng lên hỏi:
- Sao đại sư ca không rút kiếm ra đi?
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Cái đó chưa cần vội.
Hắn nói rồi tay trái thủ thế theo kiếm quyết. Ðồng thời đưa tay phải phóng tới. Hắn vừa ra chiêu vừa nói:
- Ðây là thế "Tùng phong kiếm" của phái Thanh Thành. Chiêu này mệnh danh là "Tùng đào như lôi".
Lệnh Hồ Xung dùng chưởng làm kiếm đâm xuống bả vai Nhạc Linh San.
Nhạc Linh San né người đi lùi lại, đoạn vung kiếm gạt bàn tay Lệnh Hồ Xung. Ðồng thời nàng la lên:
- Ðại sư ca phải cẩn thận đấy!
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Tiểu muội bất tất phải dè dặt, tiểu huynh mà không đón đỡ được sẽ rút kiếm ra.
Nhạc Linh San hỏi:
- Ðại sư ca dám để tay không chống với "Ngọc nữ kiếm thập cửu thức" của tiểu muội ư?
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Bây giờ tiểu sư muội chưa luyện xong thì hãy thử coi. Sau này sư muội luyện thành tựu rồi, dĩ nhiên tiểu huynh không thể đấu võ tay được.
Nhạc Linh San trước nay bản tính cực kỳ hiếu thắng quật cường. Mấy bữa nay nàng cố công rèn luyện Ngọc nữ kiếm thập cửu thức. Nàng tự biết kiếm thuật mình tiến bộ rất mau lẹ, giả tỷ có đấu với những tay cao thủ hạng nhất trên chốn giang hồ cũng chẳng chịu thua ai. Nàng không ngờ đại sư ca dám khinh thị mình đến mức độ đưa hai bàn tay không ra đấu với Ngọc nữ kiếm thập cửu thức.
Nàng nghiêm nét mặt nói:
- Nếu kiếm của tiểu muội mà đả thương đại sư ca thì đại sư ca cũng đừng oán hận tiểu muội và đừng tiết lộ cho gia gia cùng má má hay nhé.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Cái đó đã hẳn. Sư muội cứ việc thi triển kiếm pháp đừng nể nang gì. Nếu còn dè dặt tất nhiên chẳng thể phát huy chân lực đến tột độ.
Hắn nói xong đột nhiên vung tay phải phóng ra đá véo một tiếng đồng thời quát to:
- Tiểu sư muội phải cẩn thận...
Nhạc Linh San giật mình kinh hãi la lên:
- Sao?... Ðại sư ca dùng tay trái làm kiếm ư?
Giả tỷ Lệnh Hồ Xung phóng phát chưởng vừa qua mà đánh xuống thật sự thì Nhạc Linh San tất đã bị thương. Hắn thu nội lực về không phát huy ra rồi cười nói:
- Trong "Tùng Phong kiếm pháp" có chiêu Hoán thủ kiếm. Trường kiếm phóng ra hoặc bằng tay phải
hoặc bằng tay trái khiến cho địch nhân không biết đường mà đề phòng.
Nhạc Linh San kinh hãi nói:
- "Tùng phong kiếm pháp" kỳ cục đến thế ư? Ðại sư ca hãy tiếp chiêu đây!
Rồi nàng phóng kiếm chém trả.
Lệnh Hồ Xung thấy thế kiếm của nàng tương tự chiêu số thượng thặng của "Ngọc nữ kiếm" liền cất tiếng khen:
- Chiêu kiếm này khá đấy! Nhưng vẫn chưa được nhanh lắm.
Nhạc Linh San làm mặt giận hỏi:
- Chưa đủ mau lẹ ư? Nếu tiểu muội mà phóng lẹ hơn nữa thì chặt đứt cánh tay đại sư ca mất.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Sư muội cứ thủ chặt coi.
Hắn phóng kiếm bằng tay phải hớt vào cánh tay trái Nhạc Linh San.
Nhạc Linh San trong lòng vẫn còn tức bực, nàng vận kiếm nhanh như gió. Mấy bữa nay nàng học được bao nhiêu chiêu thức về Ngọc nữ kiếm trổ ra hết. Trong 19 thức nàng nhớ được 9 và thực sự nàng mới sử dụng được sáu thức. Nhưng chỉ 6 thức kiếm pháp này uy lực cũng đã mãnh liệt phi thường.
Mũi kiếm trở tới đâu khiến cho Lệnh Hồ Xung không thể tới gần phía đó được.
Lệnh Hồ Xung chạy vòng quanh người nàng để tỷ đấu.
Mỗi lần hắn gặp thế công đều bị những chiêu số rất lợi hại. Có lần hắn nhảy lùi về phía sau vội quá, lưng đụng mạnh vào mỏm đá lồi ra.
Nhạc Linh San rất lấy làm đắc ý cười hỏi:
- Ðại sư ca sao còn chưa rút kiếm ra?
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Hãy đấu thêm lúc nữa đã.
Nhạc Linh San thuộc được chiêu nào trổ ra hết rồi lại bắt đầu trở lại.
Lệnh Hồ Xung nhận thấy nàng chỉ sử được 6 thức, đột nhiên hắn xông lại phóng ra một chiêu quát lớn:
- Ðây là chiêu sát thủ thứ ba của "Tùng phong kiếm". Sư muội phải cẩn thận.
Chiêu thức của hắn cực kỳ trầm trọng.
Nhạc Linh San thấy Lệnh Hồ Xung phóng chưởng chém xuống đầu mình vội vung kiếm lên gạt.
Chiêu này trúng vào ý nghĩ của Lệnh Hồ Xung.
Hắn phóng tay trái ra, ngón giữa bật trúng vào lưỡi kiếm của Nhạc Linh San đánh keng một tiếng.
Nhạc Linh San bị toạc hổ khẩu, tay nàng đau quá không nắm vững được, để thanh kiếm bay vọt lên không rồi rớt xuống khe núi.
Nhạc Linh San sắc mặt lợt lạt, chăm trố ngó Lệnh Hồ Xung không nói gì. Hàm răng trên nàng cắn chặt vào môi dưới.
Lệnh Hồ Xung trống ngực đánh thình thình, bụng bảo dạ:
- Sao ta lại làm thế này? Sao ra lại làm thế này? Ta cùng sư muội tỷ kiếm đã đến mười năm, chưa bao giờ hạ thủ tận tình như vậy. Hành động của ta ngày càng trở nên hồ đồ mất rồi.
Nhạc Linh San quay lại nhìn vực thẳm la lên:
- Thanh kiếm này... thanh kiếm này...
Lệnh Hồ Xung lại càng kinh hãi. Hắn biết thanh trường kiếm của tiểu sư muội là "Bích thủy kiếm" chặt sắt như chặt bùn. Ba năm trước sư phụ hắn đến Triết Giang lấy được đem về.
Tiểu sư muội vừa trông thấy đã mê ngay muốn giữ chặt không bỏ ra nữa. Nàng xin sư phụ mấy lần mà thủy chung không được. Ðến năm nàng 18 tuổi, sư phụ mới cho nàng để làm l mừng ngày sinh nhật nàng.
Bây giờ thanh kiếm đó rơi xuống hang sâu muôn trượng, không lấy lên được nữa thì thật là đáng tiếc.
Nhạc Linh San thấy Lệnh Hồ Xung ra chiều tiếc nhẩn tiếc ngơ, nàng chí đầu ngón chân trái xuống, trở gót đi luôn.
Lệnh Hồ Xung gọi giật lại:
- Tiểu sư muội.
Nhạc Linh San bỏ mặc hắn, tiếp tục đi xuống.
Lệnh Hồ Xung đuổi tới sườn núi, vươn tay ra toan nắm lấy tay nàng. Nhưng ngón tay đụng tới áo đối phương lại rụt về ngay. Hắn đứng nhìn nàng tiếp tục bước đi không ngoảnh cổ lại. Hắn buồn rầu vô cùng bụng bảo dạ:
- Trước kia ta đối với nàng vẫn hết sức nhường nhịn mà sao bữa nay lại lấy ngón tay bật thanh bảo kiếm của nàng đi? Chẳng lẽ... chẳng lẽ vì sư nương truyền "Ngọc nữ kiếm thập cửu thức" cho nàng mà ta đem lòng ghen tỵ? Không phải! Quyết không có chuyện đó. "Ngọc nữ kiếm thập cửu thức" là một kiếm thuật dành cho nữ đệ tử phái Hoa Sơn. Hơn nữa bản lãnh tiểu sư muội càng cao bao nhiêu ta càng sung sướng bấy nhiêu mới phải. Hỡi ôi chẳng qua ta ở một mình trên ngọn núi trọc này đâm ra tính tình thật thường nóng nảy... Ta chỉ mong nàng mai lại lên đây để xin lỗi nàng mới được.
Nhưng ba bốn ngày liền, Nhạc Linh San không lên núi. Lệnh Hồ Xung thao thức suốt mấy đêm không nhắm mắt.
Trong lòng hắn nổi lên bao nỗi ưu phiền cùng ý nghĩ vẩn vơ. Hắn sắp đặt những câu xin lỗi, song Nhạc Linh San thủy chung vẫn không trở lại.
Mãi đến ngày thứ 18 nàng mới cùng Lục Ðại Hữu lên núi.
Lệnh Hồ Xung trông ngóng 18 ngày đêm, bây giờ hắn thấy nàng, trong lòng chứa biết bao nhiêu điều muốn nói mà vướng có Lục Ðại Hữu đứng bên nên khôn bề mở miệng.
Lệnh Hồ Xung ăn cơm xong, Lục Ðại Hữu hiểu thâm ý của hắn liền nói:
- Ðại sư ca cùng tiểu sư muội! Hai vị lâu ngày không gặp nhau, hãy ở đây trò chuyện một lúc. Lục mỗ đem giỏ cơm xuống trước.
Nhạc Linh San cười hỏi:
- Lục hầu nhi! Lục sư huynh muốn trốn đó chăng? Hai người đến sao lại một người đi?
Nàng nói xong đứng dậy.
Lệnh Hồ Xung nói ngay:
- Tiểu sư muội ơi! Tiểu huynh có điều muốn nói với sư muội.
Nhạc Linh San cười đáp:
- Ðược rồi! Ðại sư ca còn có chuyện. Lục Hầu Nhi hãy đứng lại để nghe sư ca giáo huấn.
Lệnh Hồ Xung lắc đầu nói:
- Tiểu huynh không có gì giáo huấn đâu. Thanh "Bích Thủy kiếm" của sư muội...
Nhạc Linh San ngắt lời:
- Tiểu muội đã nói với má má là lúc luyện "Ngọc nữ kiếm thập cửu thức" vô ý tuột tay đánh rớt bảo kiếm xuống vực thẳm rồi không tìm thấy nữa. Tiểu muội khóc nức nở, má má không mắng mỏ gì hết lại an ủi tiểu muội. Người nói là sẽ kiếm cho tiểu muội một thanh bảo kiếm khác. Việc đã qua rồi, đại sư ca còn nhắc lại làm chi?
Nàng nói xong dang hai tay ra mà cười.
Lệnh Hồ Xung thấy nàng tuy không muốn nhắc tới việc đó mà trong lòng vẫn áy náy không yên hắn nói:
- Sau khi tiểu huynh chịu phạt nhất định sẽ len lỏi vào chốn giang hồ tìm kiếm cho tiểu sư muội một thanh kiếm tốt thật tốt.
Nhạc Linh San cười nói:
- Ðã là sư huynh, sư muội đại ca còn bận tâm chi đến chuyện một thanh kiếm làm chi? Vả lại thanh kiếm đó chính là tự tiểu muội đánh rớt xuống núi, chỉ giận mình học nghệ chưa tinh chứ còn trách ai được? Mình làm mình chịu.
Nàng nói mấy câu líu lo rồi cười khanh khách, Lệnh Hồ Xung không hiểu hỏi:
- Tiểu sư muội nói gì?
Nhạc Linh San cười đáp:
- Ðó là tiểu muội bắt chước câu tiểu Lâm tử thường nói "Ai nấy chỉ hết sức mình còn thì trông vào mệnh trời". Miệng lưỡi gã líu lo, tiểu muội cũng bắt trước để làm trò cười.
Lệnh Hồ Xung lại cảm thấy trong lòng chua xót. Ðột nhiên gã nghĩ bụng:
- Bữa trước tiểu sư muội sử dụng "Ngọc nữ kiếm thập cửu thức" sao mình lại đem "Tùng phong kiếm pháp" của phái Thanh Thành ra đối phó? Làm thế chẳng hóa ra mình cố tâm đối đáp với "Tịch tà kiếm pháp" của Lâm sư đệ ư? Cả nhà họ Lâm ở Phước Oai tiêu cục đã bị nhà tan người chết về tay phái Thanh Thành mà mình còn dụng ý mỉa mai gã há chẳng là nhỏ nhen khinh bạc lắm ư .
Hồi 50
Lệnh Hồ Xung chuyển ý nghĩ rồi bụng bảo dạ:
- Hôm ở trong viện Quần Ngọc núi Hành Sơn, suýt nữa mất mạng về chưởng lực của Dư Thương Hải may nhờ Lâm sư đệ giàu lòng trượng nghĩa, chẳng kể gì đến sự yên nguy của bản thân mạnh dạn đứng ra nói mấy câu hùng dũng. Thực ra gã có ơn cứu mạng cho ta. Thế mà ta đem "Tùng Phong kiếm pháp" của phái Thanh Thành để đối phó với "Ngọc nữ kiếm thập cửu thức" của tiểu sư muội thì trong thâm tâm không khỏi có điều hiềm khích Lâm sư đệ và tỏ ra Tịch tà kiếm phổ nhà họ Lâm không đủ chống lại một đòn.
Hắn nghĩ thế không khỏi ngấm ngầm hổ thẹn, liền thở phào một cái nói:
- Lâm sư đệ tư chất thông minh, lại gắng công rèn luyện, nhất là mấy bữa nay gã được tiểu sư muội chỉ điểm kiếm pháp, chắc võ công gã tiến bộ dị thường. Ðáng tiếc là trong một năm tiểu huynh không hạ sơn được. Gã có ơn với tiểu huynh, tiểu huynh phải ráng giúp gã luyện kiếm mới phải.
Nhạc Linh San giương cặp lông mày xinh đẹp lên hỏi:
- Tiểu Lâm tử có ơn với đại sư ca ở chỗ nào? Tiểu muội chưa từng thấy gã nói tới.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Dĩ nhiên chẳng khi nào gã lại kể ra.
Ðoạn hắn đem việc bữa trước thuật lại.
Nhạc Linh San chú ý nghe rồi nói:
- Thảo nào gia gia thường khen gã là người có khí độ hào hiệp. Té ra gã cứu đại sư ca khỏi chết về tay Tái Bắc minh đà. Tiểu muội thấy gã ngơ ngẩn như mán rừng, ai ngờ gã dám vì đại sư ca mà tuốt gươm viện trợ.
Nàng nói tới đất bất giác bật lên tiếng cười hích hích, nói tiếp:
- Tiểu Lâm tử không một chút bản lãnh đã giải cứu đại sư huynh phái Hoa Sơn lại ra tay giết đứa con cưng của chưởng môn phái Thanh Thành để giải cứu con gái chưởng môn phái Hoa Sơn nữa.
Nguyên hai vụ này cũng đủ nổi tiếng oanh liệt trong võ lâm một thời. Có điều chẳng ai ngờ là chàng đại hiệp giữa đường thấy chuyện bất bình quyết ra tay can thiệp đó võ công lại quá tầm thường, thế mới nực cười.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Võ công có thể luyện mà thành, còn chí khí hào hiệp là do ở trời sinh. Người ta phân loại nhân phẩm cao thấp là ở chỗ đó.
Nhạc Linh San mỉm cười nói:
- Tiểu muội lúc nghe gia gia cùng má má đề cập đến tiểu Lâm tử cũng nói thế đó. Ðại sư ca ơi!
Lại còn một điểm khí phách nữa tiểu Lâm tử cũng chẳng kém gì đại sư ca.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Còn khí phách gì nữa? Hay là tính ươn gàn?
Nhạc Linh San cười đáp:
- Ðó là khí ngạo. Cả hai người đều kiêu ngạo lắm.
Lục Ðại Hữu đột nhiên nói xen vào:
- Ðại sư ca làm thủ lãnh các sư huynh, sư muội có ngạo khí là phải. Còn gã họ Lâm là cái thá gì mà cũng lên mặt kiêu ngạo được với phái Hoa Sơn?
Giọng nói của gã đầy vẻ hằn học đối với Lâm Bình Chi.
Lệnh Hồ Xung không khỏi ngạc nhiên hỏi:
- Lục Hầu Nhi! Lâm sư đệ đắc tội với ngươi ở chỗ nào?
Lục Ðại Hữu hậm hực đáp:
- Gã chưa có chỗ nào đắc tội với tiểu đệ, nhưng hết thảy sư huynh, sư đệ không muốn nhìn đức tính của gã như vậy.
Nhạc Linh San hỏi:
- Lục sư ca làm sao thế? Vì lẽ gì sư ca hằn học với tiểu Lâm tử? Gã là sư đệ, mình làm sư ca phải bao bọc cho gã mới phải chứ?
Lục Ðại Hữu lắp bắp:
- Gã... gã... gã....
Hắn nói luôn ba tiếng gã rồi không nói được nữa.
Nhạc Linh San lại hỏi:
- Lục sư ca có chuyện gì mà ấp úng mãi không nói ra?
Lục Ðại Hữu đáp:
- Chỉ mong Lục Hầu nhi này mắt quáng coi lầm sự việc.
Nhạc Linh San đỏ mặt lên rồi không hỏi nữa. Nàng quay sang nói chuyện gẫu với Lệnh Hồ Xung.
Lục Ðại Hữu lại đòi về.
Nhạc Linh San liền cùng gã xuống núi.
Lệnh Hồ Xung đứng trên sườn núi bần thần nhìn bóng sau lưng hai người cho đến lúc họ rẽ vào khúc quanh. Ðột nhiên sau góc núi có tiếng ca hát của Nhạc Linh San vang lên.
Lệnh Hồ Xung kề cận với nàng từ thuở nhỏ cho đến khi khôn lớn, đã nhiều lần nghe nàng hát, nhưng khúc này thì hắn chưa nghe qua bao giờ.
Nhạc Linh San trước kia thường hát những tiểu khúc Thiểm Tây. Tiếng cuối cùng câu hát kéo thật dài, ở trong khe núi càng dài lê thê. Khúc hát bữa nay lại tựa hồ như châu rơi nước bắn chữ nào cũng tròn trĩnh dứt khoát.
Lệnh Hồ Xung chú ý lắng tai nghe thì phảng phất mấy câu "Chị em lên núi hái trà...". Nhiều tiếng nàng phát âm rất cổ quái. Mười phần có đến tám chín chỉ nghe thấy âm mà không rõ nghĩa.
Hắn lẩm bẩm:
- Không hiểu tiểu sư muội học khúc tân ca này từ bao giờ mà nghe hay gớm. Lần sau nàng lên núi, mình phải bảo nàng hát cho nghe từ đầu mới được.
Bỗng hắn cảm thấy đau nhói tựa hồ như trước ngực bị đánh một trùy nặng. Ðột nhiên hắn tỉnh ngộ tự nói một mình:
- Ðây là giọng sơn ca ở tỉnh Phúc Kiến. Chắc là Lâm sư đệ dạy nàng rồi.
Ðêm hôm ấy trong lòng Lệnh Hồ Xung lại nhộn nhạo như sóng cồn, hắn không tài nào ngủ được.
Bên tai hắn giọng hát nhẹ nhàng mau lẹ của Nhạc Linh San vẫn còn văng vẳng. Tiếng hát sơn ca khó bề hiểu rõ.
Mấy lần hắn tự than trách:
- Lệnh Hồ Xung hỡi Lệnh Hồ Xung! Trước kia ngươi tiêu dao tự tại không biết chừng nào mà bây giờ ngươi để cho một khúc hát làm bận lòng không sao thoát ra được ư? Ngươi là nam tử hán, là đại trượng phu cũng uổng mà thôi.
Dù hắn tự biết mình chẳng nên thế mà tiếng hát của Nhạc Linh San tựa hồ quanh quẩn bên tai không ngớt.
Lệnh Hồ Xung trong lòng đau khổ, hắn cầm trường kiếm chém bừa đâm ẩu vào vách đá. Hắn cảm thấy luồng nội lực từ huyệt đan điều bùng lên. Hắn vung kiếm phóng về phía trước. Tư thế này giống hệt Nhạc phu nhân ra chiêu "Vô song vô đối Ninh thị nhất kiếm".
Bỗng một tiếng "kịch" vang lên! Thanh kiếm ngập vào vách đá.
Lệnh Hồ Xung giật mình kinh hãi. Gã tự lượng dù trong mấy tháng nay công lực có tăng tiến nhanh đến mấy đi nữa cũng quyết không thể đâm một nhát kiếm ngập sâu vào vách đá đến tận chuôi được. Nội lực tinh thần thâm hậu đến bực nào mà vận ra mũi kiếm để đâm vào đá như vào cây khô bao giờ? Ðến ngay nội lực của sư phụ cùng sư nương vị tất đã đến thế được.
Hắn ngơ ngẩn một chút giựt mạnh thanh kiếm ra. Lập tức hắn cảm giác được vánh đá này chỉ có một lần rất mỏng chừng ba tấc là đến quãng không. Nguyên mặt bên kia vách đá trống rỗng.
Lệnh Hồ Xung nổi tính hiếu kỳ lại cầm kiếm đâm nhát nữa.
"Chát" một tiếng, thanh kiếm bị gãy liền. Nguyên lần này hắn vận kình không đủ, vách đá dày ba tấc cũng không xuyên qua được.
Hắn cất tiếng chửi bâng quơ vài câu rồi ra ngoài thạch động bê một khối đá lớn bằng cái đấu đoạn vận toàn lực gieo vào vách đá. Những mảnh đá vụn rớt xuống ào ào.
Ðồng thời hắn nghe khối đá gieo vào vách bật lên tiếng "uỳnh" và bên kia vách đá văng vẳng có tiếng vang. Hiển nhiên phía sau là một khoảng không khá rộng.
Lệnh Hồ Xung lại vận nội lực liệng mạnh lần nữa.
Một tiếng "sầm" vang lên. Khối đá xuyên qua vách thạch động xuống bên kia. Tiếng lọc cọc vẫn vang lên không ngớt do khối đá rớt xuống phát ra còn vang lên một lúc. Nguyên mặt sau vách đá này thoai thoải dốc xuống.
Lệnh Hồ Xung trong lòng thắc mắc không yên. Hắn phát hiện sau vách đá còn có thạch động.
Mới trong chớp mắt, bao nhiều phiền não trong lòng đều mất hết. Hắn lại lượm đá liệng thêm mấy
lần. Rồi đầu hắn có thể chui qua lỗ vách để nhìn vào.
Lệnh Hồ Xung tiếp tục phá cho lỗ hổng rộng thêm. Hắn bật lửa đốt đuốc chui vào thì thấy bên trong là một cửa hầm chật hẹp. Hắn cúi đầu nhìn xuống rồi toàn thân toát mồ hôi lạnh ngắt vì thấy bên mình có bộ xương khô nằm phục tại đó.
Lệnh Hồ Xung chẳng khi nào ngờ tới bên kia vách đá lại có bộ xương khô này. Hắn rán định thần tự hỏi:
- Phải chăng đây là ngôi mộ của tiền nhân? Nhưng sao bộ xương này lại không nằm thẳng thắn mà phủ phục thế này? Như vậy cửa hầm nhỏ hẹp này quyết không phải là mồ mả.
Hắn cúi xuống nhìn bộ xương thấy y phục đã nát hết. Bên bộ xương còn bỏ hai chiếc búa lớn.
Dưới ánh đuốc sáng rực, hắn cầm một chiếc búa nhấc lên, cảm thấy rất trầm trọng, có tới ngoài bốn chục cân. Tiện tay hắn cầm búa chém vào vách đá bên mình.
"Sầm" một tiếng! Một khối đá lớn lập tức rớt xuống.
Lệnh Hồ Xung ngẩn người ra ngẫm nghĩ:
- Cái búa này sắc bén như vậy tất không phải vật tầm thường. Nhất định nó là binh khí của một vị tiền bối võ lâm.
Lệnh Hồ Xung lại nhìn vào chỗ vách đá vừa chặt thì thấy nhẵn thín tựa hồ dao cắt đậu hũ. Hắn ngó kỹ hai bên vách đá thấy có nhiều nhát búa chém vào hãy còn dấu vết, bất giác hắn ngẩn người ra ngẫm nghĩ rồi giơ đuốc lên đi xuống. Quả nhiên vách đá chỗ nào cũng còn vết tích búa đẽo.
Hắn ngấm ngầm kinh hãi bụng bảo dạ:
- Té ra đường hầm đây do người này dùng lưỡi búa sắc bén chém đá để mở đường. Phải rồi! Không hiểu vì lẽ gì y bị cầm tù vào trong lòng núi rồi dùng búa phá núi mở đường để tính bề tháo thân, nhưng không đủ sức. Y rời khỏi động mới được mấy tất đã kiệt lực mà chết. Than ôi số phận con người là thế này đây.
Lệnh Hồ Xung đi một lúc nữa vẫn chưa tới đầu đường hầm liền nghĩ bụng:
- Người này phá núi mở đường như vậy thì nghị lực kiên quyết võ công cao cường nghìn xưa hiếm có.
Bất giác hắn sinh lòng bội phục.
Lệnh Hồ Xung đi thêm mấy bước lại thấy dưới đất có hai bộ xương nữa. Một bộ ngồi dựa vào vách đá, còn một bộ như nằm khoèo.
Lệnh Hồ Xung lẩm bẩm:
- Té ra không phải chỉ có một người bị cầm tù ở đây.
Ðoạn hắn tự hỏi:
- Chỗ này là trọng địa của núi Hoa Sơn ta, người ngoài d gì mà đến đây được? Chẳng lẽ những bộ xương này đều là những bậc tiền bối bản phái phạm pháp bị cầm tù rồi chết chăng?
Lệnh Hồ Xung đi thêm mấy trượng nữa. Ðột nhiên hắn thấy mé tả có ánh sáng lọt vào. Hắn liền thuận chiều đường hầm đi về mé tả.
Bỗng trước mắt hiện ra một thạch động rất lớn có thể chứa được cả ngàn người. Góc trên mé hữu thạch động có một lỗ hổng rất lớn rộng đến hơn trượng.
Ánh sáng ban ngày xuyên qua lỗ hổng này chiếu vào trong. Lúc này trời mới bình minh, ánh dương quang chưa có mây mà đã soi rõ mọi vật trong thạch động.
Trong thạch động còn có tới bảy bộ hài cốt hoặc ngồi hoặc nằm, bên người nào cũng có binh khí.
Cạnh năm bộ xương này có đặt trường kiếm còn hai bộ bên hai bộ kia là hai thứ binh khí rất lạ.
Một thứ giống như lưỡi tầm sét còn một thứ là thanh đao hai lưỡi có ba răng nhọn hoắt như răng chó sói.
Lệnh Hồ Xung lẩm bẩm:
- Những người sử dụng hai món binh khí kỳ lạ ở đây và hai cây búa ngoài kia quyết nhiên không phải đệ tử bản môn. Còn năm vị sử trường kiếm này chắc là những bậc tiền bối của bản môn.
Lệnh Hồ Xung cúi xuống lượm một thanh kiếm lên, thấy nó ngắn hơn kiếm thường mà lưỡi lại lớn gấp đôi. Thanh kiếm cầm vào tay rất trầm trọng. Lệnh Hồ Xung bụng bảo dạ:
- Phái Thái Sơn thường dùng thanh kiếm này. Vậy đây chắc là một vị tiền bối phái Thái Sơn.
Lệnh Hồ Xung lại xem đến thanh trường kiếm kia thì một thanh nhẹ và mềm. Ðó là loại khí giới của phái Hằng Sơn. Một thanh lượn thành đường cong. Ðó là một trong ba thứ kiếm mà phái Hành Sơn thường sử dụng. Kế đến một thanh kiếm mũi nhọn và sắc bén phi thường, Lệnh Hồ Xung nhận ra đây là thứ binh khí mà vị tiền bối nào đó ưa dùng hẳn người phái Tung Sơn. Thanh kiếm thứ tư bề dài và trọng lượng đúng là thứ kiếm thường dùng của bản phái.
Lệnh Hồ Xung càng nghĩ càng lấy làm kỳ tự hỏi:
- Năm vị tiền bối đây đều là Ngũ nhạc kiếm phái mà sao đều chết ở chốn này? Chẳng lẽ các vị cùng tranh đâu với năm địch nhân bên ngoài rồi cả hai bên cùng chết cả hết ư?
Lệnh Hồ Xung soi đuốc lên cả bốn bức vách động thì thấy bức vách mé tả có khắc 16 chữ:
Ngũ nhạc kiếm phái,
Toàn bọn hạ lưu
Tỷ thí không được
Liền ám hại người.
Mỗi hàng bốn chữ, cả thảy bốn hàng. Chữ nào cũng khắc sâu vào vách đá bằng lưỡi kiếm cực kỳ sắc, chiều sâu vào đến ba tấc.
Mười sáu chữ này coi rất hùng hồn, tựa hồ bạt kiếm giương cung.
Ngoài 16 chữ lớn, ở bên cạnh còn vô số chữ nhỏ như: "Ty bỉ vô lại", "Thực là đáng hổ", hay là "Ðê hèn", "Khiếp nhược". Khắp cả toàn là những câu thóa mạ.
Lệnh Hồ Xung coi xong tức giận vô cùng, bụng bảo dạ:
- Té ra những người này bị Ngũ nhạc kiếm phái ta bắt vào cầm tù ở đây. Họ phẫn uất quá mà không có chỗ phát tiết liền viết chữ lên vách đá để thóa mạ. Hành động này mới đúng là hành động ty bỉ vô lại.
Lệnh Hồ Xung lại tự hỏi không hiểu bọn này là người thế nào? Họ đã cừu địch với Ngũ Nhạc kiếm phái dĩ nhiên chẳng phải hảo nhân. Nhưng tại sao năm vị tiền bối Ngũ nhạc kiếm phái ta lại cùng chết với bọn họ tại chốn này?
Hắn lại giơ đuốc lên coi thì thấy trên vách đá còn có một hàng chữ: "Phạm Tùng, Triệu Hạt phá kiếm pháp phái Hằng Sơn ở đây".
Bên hàng chữ này lại có vô số hình người. Cứ hai người vào một tổ. Một người sử kiếm một người sử búa. Chỉ đếm sơ qua cũng rõ ít nhất đến sau bảy trăm hình người. Hiển nhiên người sử búa đang phá kiếm pháp người sử kiếm.
Lệnh Hồ Xung trống ngực đánh thình thình tự hỏi:
- Chẳng hiểu có đồ hình nào phá giải được kiếm pháp của phái Hoa Sơn ta không?
Quả nhiên hắn nhìn thấy bên những hình người kia có một hàng chữ rất rõ: "Trương Thừa Vân, Trương Thừa Phong tận phá Hoa Sơn kiếm pháp".
Hắn vừa đọc xong đã đùng đùng nổi giận, lên tiếng thóa mạ:
- Loài chuột nhắt vô sỉ! Các ngươi thật là cuồng vọng, lớn mật. Hoa Sơn kiếm pháp tinh vi ảo diệu, khắp trong thiên hạ, người chống đỡ được còn chẳng mấy, ai mà lớn mật dám hạ đến chữ "phá" bao giờ? Ðây chúng còn dám hạ đến chữ "tận phá" thì thật là hỗn xược.
Hắn xoay tay lại lượm thanh kiếm trầm trọng của phái Thái Sơn lên vận toàn lực vào để bạt hàng chữ kia đi.
Những tiếng choang choảng vang lên. Tia lửa bắn ra tung tóe, thì chỉ thấy chữ "tận" bị sạt mất một góc.
Lệnh Hồ Xung phát giác ra đá núi này cứng rắn phi thường. Muốn xóa bỏ những đồ hình cùng chữ khắc trên vách đá tuy có lợi khí trong tay, nhưng vạt đi không phải dễ dàng.
Lệnh Hồ Xung lại ngưng thần nhìn vào đồ hình bên hàng chữ thì người sử kiếm tuy chỉ phơn phớt mấy nét thô sơ, song cũng có thể nhìn ra đây chính là chiêu "Hữu phụng lại nghi" của bản môn.
Kiếm thế như nhảy múa cực kỳ linh động. Chiêu này đang chiết giải với một người tay cầm một thứ khí giới thẳng tuột, chẳng hiểu nó đại diện chi thương bổng hay cho thương mâu. Chỉ biết đầu thứ binh khí này nhằm vào mũi kiếm đối phương mà tư thế rất vụng về.
Lệnh Hồ Xung bất giác bật lên tiếng cười khành khạch tự nhủ:
- Chiêu "Hữu phụng lai nghi" của bản môn ẩn dấu ba tuyệt chiêu nữa, há để cho chiêu thức vụng về kia phá giải được ư?
Hồi 51
Lệnh Hồ Xung coi lại bức đồ hình thì người trong tay cầm một đường dây thẳng tuột tiêu biểu cho cây côn bổng đang theo thế phóng vào mũi kiếm của người ra chiêu "Hữu phụng lai nghi".
Mới coi thân hình người đó tuy có vẻ vụng về, song trong cái vụng về lại bao hàm một một tư thế liên miên không dứt.
Chiêu "Hữu phụng lai nghi" có ba chiêu tiếp theo, song cây côn bổng của người kia dường như bao hàm đến sáu bảy chiêu kế tiếp, rất có thể đối phó được với những chiêu sau của "Hữu phụng lai nghi".
Lệnh Hồ Xung chú ý nhìn mấy nét sơ sài về nhân hình trong lòng xiết đỗi kinh dị tự nghĩ:
- Chiêu "Hữu phụng lai nghi" của bản môn coi rất đơn giản, song về uy lực lợi hại vô cùng. Ðịch thủ biết thế mà đỡ gạt né tránh sẽ không sao, bằng họ phát tất bị thất bại. Xem chừng chiêu côn kia của đối phương có thể phá được chiêu "Hữu phụng lai nghi" của bản môn mất. Cái đó... cái đó..
Lệnh Hồ Xung từ chỗ kinh dị đi tới chỗ bội phục rồi trong thâm tâm hắn không khỏi có điều sợ hãi.
Hắn đứng ngẩn ra nhìn đồ hình này không biết bao nhiêu lâu.
Ðột nhiên tay mặt hắn cảm thấy đau đớn kịch liệt, thì ra bó đuốc hắn cầm đã cháy đến tận tay. Hắn vội liệng bó đuốc đi.
Lúc này trong thạch động đã sáng rõ, Lệnh Hồ Xung vẫn đứng ngắm hai nhân hình bụng bảo dạ:
- Nếu người sử côn kia mà công lực tương đương với kiếm thủ bản môn thì người kiếm thủ bản môn không khéo bị thương mất. Nếu công lực đối phương còn cao hơn một chút thì khi hai chiêu gặp nhau, kiếm thủ bản môn tất phải mất mạng tức khắc. Chiêu "Hữu phụng lai nghi" quả thật bị người ta phá rồi, không còn nghi ngờ gì nữa.
Lệnh Hồ Xung coi đến đồ hình thứ hai thì người sử kiếm của bản môn ra chiêu "Thương Tùng nghênh khách".
Hắn chấn động tâm thần vì ngày hắn tập chiêu này phải luyện mất đúng một tháng trời mới thành thục và trở nên một tuyệt chiêu trong lúc lâm địch. Mỗi khi hắn ra chiêu này là thủ thắng được ngay để chấm dứt cuộc chiến.
Hắn trong lòng phấn khởi nhưng không khỏi phập phồng khiếp sợ vì lo rằng chiêu này cũng bị phá.
Lệnh Hồ Xung coi đến đồ hình người sử côn thì thấy trong tay y có 5 ngọn côn chia ra đánh vào 5 bộ vị dưới hạ bàn người sử kiếm.
Hắn ngơ ngác tự hỏi:
- Sao y lại có những năm ngọn côn?
Khi xem kỹ tư thế đồ hình người sử côn liền hiểu ngay, miệng lẩm bẩm:
- Ðây không phải là năm ngọn côn mà là trong nháy mắt y phóng liền ra năm phát liên tiếp nhằm vào năm chỗ trong hạ bàn đối phương.
Hắn tự nhủ:
- Nếu y ra chiêu mau lẹ thì bên mình cũng mau lẹ. Chưa chắc y đã rảnh tay mà phóng liền được năm côn. Vậy chiêu "Thương Tùng nghênh khách" chắc là đối phương không phá được rồi.
Hắn đang ra chiều đắc ý, bỗng lại ngơ ngẩn người tự hỏi:
- Nếu y không phóng liền năm côn mà chỉ đánh một côn vào một phương vị nào đó thì kiếm thủ bên mình né tránh cách nào?
Hắn lượm lấy thanh trường kiếm của bản môn sử chiêu "Thương Tùng nghênh khách" rồi lại ngó vào đồ hình trên vách đá để suy nghĩ xem đối phương đánh vào bộ vị nào bên mình để mình tìm cách đối phó.
Nhưng cây côn đối phương có thể đánh vào bất cứ một bộ vị nào cũng được mà khi ấy, lưỡi kiếm của mình đang phóng ra ngoài không kịp thu về mới nguy chứ. Trừ phi chiêu kiếm giết được đối phương trước, không thì hạ bàn bên mình tất bị đánh trúng.
Nhưng đối phương đã là tay cao thủ, có lý nào mình phóng một kiếm mà đâm chết ngay được họ?
Cứ coi thế địch nhân hạ thấp xuống với chân bước đi thì nhất định giữa lúc khe chừng sợi tóc y đã tránh khỏi chiêu kiếm bên mình.
Chiêu kiếm này mà bị đối phương tránh được rồi phản công thì mình lại không có đường tránh thoát. Như vậy tuyệt chiêu "Thương Tùng nghênh khách" của phái Hoa Sơn há chẳng bị người phá mất rồi ư?
Lệnh Hồ Xung hồi tưởng lại đã ba phen chàng ra chiêu "Thương Tùng nghênh khách" đều thủ thắng rồi tự nhủ:
- Giả tỷ đối phương đã nhìn thấy đồ hình trên vách đá này mà biết đường phản kích thì bất luận họ sử đao kiếm hay sử côn bổng để phản kích theo cách này thì mình đã mất mạng rồi và còn đâu là Lệnh Hồ Xung ở trên thế gian nữa.
Lệnh Hồ Xung càng nghĩ lại càng kinh hãi. Trán hắn toát mồ hôi nhỏ giọt.
Hắn tự nói để mình nghe:
- Không thể thế được! Không thể thế được! Nếu chiêu "Thương Tùng nghênh khách" mà bị tư thế này phá giải thì khi nào sư phụ mình lại không hay để cảnh cáo mình?
Tuy hắn rất thuộc yếu quyết về tuyệt chiêu "Thương Tùng nghênh khách", song nhìn thấy đồ hình người sử côn cực kỳ lợi hại: năm đường dây ngắn ngủi trên vách đá tựa hồ đường nào cũng đánh một đòn rất trầm trọng vào đùi vào chân hắn, khiến cho toàn thân hắn dường như bị tê liệt khó lòng rời khỏi nửa bước.
Lệnh Hồ Xung lại coi xuống dưới, thấy trên vách đá khắc toàn những tuyệt chiêu về kiếm pháp của bản môn. Bên đối phương cũng đều là những chiêu cực kỳ xảo diệu hiểm ác để giết giải hoặc để đả phá.
Hắn càng coi càng kinh hãi.
Lúc Lệnh Hồ Xung coi đến chiêu "Kinh đào ngạn phách" thì côn bổng của đối phương phản lại bằng chiêu số mềm yếu bất lực chỉ thủ chứ không công. Hắn mới thở phào một cái bụng bảo dạ:
- Chiêu này họ không phá được rồi.
Hắn nhớ lại tháng chạp năm ngoái, sư phụ ngồi coi tuyết rụng phất phơ, nẩy lòng cao hứng, liền tụ tập bọn đệ tử lại giảng giải kiếm pháp. Sau cùng sư phụ thi triển chiêu "Kinh đào ngạn phách", với những thế kiếm ngày một thần tốc và mỗi chiêu thấp thoáng trên không tựa hồ tuyết rụng hoa bay.
Ðến cả sư nương cũng vỗ tay hoan hô. Bà nói:
- Sư ca! Chiêu này tiểu muội chịu phục rồi. Phái Hoa Sơn phải do sư ca làm chưởng môn mới được.
Khi ấy sư phụ cười lạt nói:
- Người cầm đầu phái Hoa Sơn trông vào đức hạnh nhiều hơn là võ lực. Sử được chiêu kiếm thuần thục vị tất đã làm nổi chưởng môn?
Sư nương cười nói:
- Ðức hạnh của sư ca cao hơn tiểu muội chăng? Nói thế mà không biết thẹn.
Sư phụ lại cười rồi không nói nữa. Sư nương vốn có tính chẳng chịu ai, thường cùng sư phụ tranh thắng. Thế mà bà phải phục chiêu "Kinh đào ngạn phách" thì đủ biết nó lợi hại đến thế nào.
Lệnh Hồ Xung coi kỹ lại người sử côn thì thấy hắn đứng co ro tư thế chẳng vừa mắt chút nào.
Chiêu số cũng chẳng vào phương thức nào hết, hắn không khỏi phì cười.
Ðột nhiên mặt hắn cứng đơ, đang tươi cười biến thành khủng khiếp. Giả tỷ lúc này có người đứng bên thấy hắn có vẻ rối loạn tâm thần tất không khỏi kinh hãi.
Lệnh Hồ Xung ngó chầm chập vào cây côn bổng mà hình người kia cầm trong tay. Hắn càng nhìn càng thấy đầu côn đưa ra bộ vị cự kỳ xảo diệu. Chiêu "Kinh đào ngạn phách" phóng đến chín nhát kiếm rồi 10, 11, 12 nhát... mà nhát nào cũng chỉ đâm vào côn bổng.
Té ra thế côn bổng này lúc mới chợt nhìn thấy rất vụng về mà thực ra cực kỳ xảo diệu. Bề ngoài coi như yếu ớt, kỳ thực mãnh liệt vô cùng. Ðúng là một thế côn bổng về cách dùng tĩnh để chế động, đem cái vụng về để chống đối với cái tinh xảo.
Lệnh Hồ Xung coi những chiêu số của cây côn bổng kia lúc nữa rồi đâm ra mất hết lòng tin cậy vào võ công của bản phái.
Hắn cho là dù mình có luyện kiếm thuật bản môn được đến chỗ tinh diệu bằng sư phụ mà gặp phải người sử côn này cũng chẳng khác gì kẻ bị cật tay trói chân không còn đường để chống đối nữa. Như vậy thì kiếm thuật bản môn có học thêm cũng chẳng ích gì.
Hắn tự hỏi:
- Chẳng lẽ Hoa Sơn kiếm pháp không chịu nổi một đòn của đối phương thật ư? Cứ coi những bộ hài cốt kia hư nát từ lâu thì ít ra là ba bốn chục năm rồi. Vậy sao đến nay Ngũ nhạc kiếm phái vẫn còn xưng hùng được ở trên chốn giang hồ? Mình chưa từng nghe nói đến kiếm pháp bản phái bị người chiết phá bao giờ, nhưng coi đồ hình trên vách đá lại khác hẳn. Kiếm pháp phái Hoa Sơn mình đã thuộc kỹ và biết rằng lỡ gặp phải đối phương có những chiêu số cao minh ghê gớm như thế này tất phải thua liểng xiểng.
Lệnh Hồ Xung đứng ngây người như tượng gỗ, ngơ ngác không nhúc nhích. Trong đầu óc hắn bỗng lóe lên một ý niệm nhưng chỉ thoáng qua rồi vụt đi ngay.
Không hiểu hắn đứng ngẩn ra đã bao lâu, bỗng có người lớn tiếng gọi:
- Ðại sư ca! Ðại sư ca ở chỗ nào vậy?
Lệnh Hồ Xung giật mình hấp tấp từ trong hậu động chuồn ra. Qua cửa Ðông rời sang đến sơn động của mình, Lệnh Hồ Xung nhìn rõ Lục Ðại Hữu đứng ngoài sườn núi đang hô hoán om sòm.
Lệnh Hồ Xung liền nhảy vọt ra đi quanh về phía sau núi đến chỗ tảng đá lớn mới lên tiếng:
- Tiểu huynh ngồi đây mà. Lục sư đệ! Có chuyện gì vậy?
Lục Ðại Hữu theo thanh âm đi tới rồi cả mừng đáp:
- Ðại sư ca ở trong này ư? Tiểu đệ đưa cơm lên đây, không thấy đại sư ca, rất đỗi bồn chồn trong dạ.
Nguyên Lệnh Hồ Xung ngưng thần xem xét chiêu số trên vách đá từ lúc bình minh. Hắn để hết tâm trí theo dõi những bức đồ hình chẳng biết gì đến thời khắc trôi qua nữa.
Bây giờ trời đã hoàng hôn mà hắn cũng không hay. Hắn ở sơn động để ăn năn tội lỗi, Lục Ðại Hữu không dám thiện tiện đi vào, nhưng sơn động này rất nông, gã không thấy có Lệnh Hồ Xung ngồi đó liền ra phía trước tìm kiếm, gã không hiểu có cửa hầm đi vào hậu động.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Ta ở trên này còn đi đâu được? Chà! Mặt sư đệ làm sao thế kia?
Hắn trông thấy má bên phải Lục Ðại Hữu có rịt một nắm thuốc lớn. Máu thấm qua lần thuốc rịt ứa ra ngoài. Hiển nhiên gã bị thương khá nặng.
Lục Ðại Hữu đáp:
- Sáng nay tiểu đệ luyện kiếm không cẩn thận. Lúc rụt kiếm về đập mạnh vào mặt. Nói ra càng thêm hổ thẹn.
Lệnh Hồ Xung coi thần sắc Lục Ðại Hữu thấy gã tức giận nhiều hơn là hổ thẹn. Hắn đoán ngay có chuyện gì liền gặng hỏi:
- Lục sư đệ! Thực tình tại sao sư đệ bị thương? Chẳng lẽ sư đệ lừa dối cả tiểu huynh nữa ư?
Lục Ðại Hữu hậm hực đáp:
- Ðại sư ca! Không phải tiểu đệ lừa dối mà là sợ đại sư ca nổi đóa nên không dám nói đó thôi.
Lệnh Hồ Xung lại hỏi:
- Mặc Lục sư đệ bị ai đả thương?
Miệng hắn hỏi vậy, trong lòng rất lấy làm kỳ vì sư huynh, sư đệ bản môn trước nay ăn ở với nhau rất hòa mực chưa từng có sự tranh chấp về chuyện tỷ đấu bao giờ. Nếu bảo là có ngoại địch lên núi lại càng vô lý.
Lục Ðại Hữu đáp:
- Sáng sớm hôm nay tiểu đệ cùng Lâm sư đệ luyện kiếm, gã đã học được chiêu "Hữu Phụng lai nghi", tiểu đệ sơ tâm bị mũi kiếm quẹt vào mặt thành thương.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Giữa sư huynh sư đệ tập dượt kiếm pháp lỡ tay bị thương là chuyện tầm thường không nên để dạ. Lâm sư đệ mới học kiếm pháp không thể thu phát theo ý muốn, thì trách gã sao được? Ðó chẳng qua là tại Lục sư đệ bất cẩn mà thôi. Chiêu "Hữu Phụng lại nghi" uy lực không phải tầm thường, Lục sư đệ cần cẩn thận đối phó mới được.
Lục Ðại Hữu nói:
- Ðại sư ca dạy chí phải. Nhưng tiểu đệ có ngờ đâu... Gã họ Lâm mới nhập môn được mấy tháng mà sao đã luyện được chiêu "Hữu Phụng lai nghi"? Còn tiểu đệ sau khi bái sư hơn 5 năm sư phụ mới bảo đại sư ca truyền chiêu đó cho tiểu đệ.
Lệnh Hồ Xung không khỏi sững sờ, bụng bảo dạ:
- Lâm sư đệ nhập môn mà đã học được chiêu "Hữu Phụng lai nghi" thì quả là hấp tấp thật. Nếu trời không phú cho óc thông minh khác người, căn bản hãy còn nông cạn đã mong mau thành kết quả thì rất tai hại cho việc luyện công sau này. Chẳng hiểu tại sao sư phụ lại vội vã truyền cho gã những chiêu khó khăn như vậy?
Lệnh Hồ Xung còn đang ngẫm nghĩ thì Lục Ðại Hữu lại nói tiếp:
- Khi ấy tiểu đệ giật mình kinh hãi nên ra chiêu không được trấn tĩnh thành bị kiếm gã đả thương.
Kỳ hơn nữa là tiểu muội đứng bên lại vỗ tay reo: "Lục Hầu nhi! Sư huynh không địch nổi cả đồ đệ của tiểu muội thì từ đây còn dám diệu võ dương oai trước mặt tiểu muội nữa không?". Thằng lỏi họ Lâm tự biết mình có lỗi chạy lại toan buộc vết thương cho tiểu đệ, nhưng gã bị tiểu đệ đá lộn đi mấy vòng.
Tiểu sư muội thấy vậy tức giận lên tiếng: "Lục hầu nhi! Người ra đã có hảo tâm lại băng bó cho sư huynh sao sư huynh còn đánh người ta? Phải chăng là sư huynh thẹn quá hóa giận?". Ðại sư ca! Té ra chiêu "Hữu Phụng lai nghi" này do tiểu sư muội đã lén lút truyền cho thằng lỏi họ Lâm.
Lệnh Hồ Xung trong lòng đau khổ vô cùng! Hắn biết chiêu "Hữu Phụng lai nghi" cực kỳ khó luyện vì nó đã biến hóa phức tạp lại có nhiều yếu quyết khó nhớ. Tiểu sư muội dạy cho gã luyện được chiêu kiếm pháp này nhất định nàng hao tổn tâm cơ và tốn công rất nhiều.
Mấy bữa nay nàng không lên đây thì ra suốt ngày ở gần bên Lâm sư đệ.
Lệnh Hồ Xung đã biết Nhạc Linh San bản tính hiếu động, không thể nhẫn nại làm công chuyện tỷ mỷ. Vì nàng có tính cương cường hiếu thắng mà phải nhẫn nại luyện kiếm cho mình thì được, còn bảo nàng dạy ai thì khó mà hy vọng được nàng hết lòng chỉ điểm.
Thế mà nay nàng tự ý đem chiêu "Hữu Phụng lai nghi" biến hóa phức tạp dạy cho Lâm Bình Chi thì đủ biết nàng tha thiết quan tâm đến gã là chừng nào.
Hồi lâu Lệnh Hồ Xung đã tĩnh râm lại được đôi chút, liền cất giọng thản nhiên hỏi:
- Lục sư đệ tạo sao lại đi kiếm chuyện với Lâm sư đệ?
Lục Ðại Hữu đáp:
- Hôm qua tiểu đệ nói với đại sư ca mấy câu đó khiến cho tiểu sư muội rất lấy làm khó chịu. Lúc xuống núi suốt dọc đường y càu nhàu với tiểu đệ. Sáng nay y đến kéo tiểu đệ đi luyện kiếm. Tiểu đệ tuyệt không phòng bị, tưởng luyện kiếm là luyện kiếm như mọi khi. Ngờ đâu tiểu sư muội đã ngấm ngầm dạy cho thằng lỏi họ Lâm mấy tuyệt chiêu. Tiểu đệ vô ý bị gã ám toán.
Lệnh Hồ Xung càng nghe càng hiểu rõ câu chuyện. Hắn nhất định mấy bữa nay Nhạc Linh San thân thiết với Lâm Bình Chi lắm.
Hắn còn cho là Lục Ðại Hữu giao hảo với mình, coi không thuận mắt thốt ra những lời châm chích xa xôi, có khi gã còn nhục mạ Lâm Bình Chi để gây chuyện cũng chưa biết chừng.
Hắn liền hỏi:
- Có phải Lục sư đệ đã thóa mạ Lâm Bình Chi mấy lần rồi không?
Lục Ðại Hữu hằn học đáp:
- Hạng người vô liêm sỉ đê hèn như thằng lỏi mặt trắng đó mà chẳng thóa mạ thì còn thóa mạ ai?
Gã sợ tiểu đệ lắm. Tiểu đệ chửi mắng thế nào gã cũng không dám đối nửa lời. Hễ gã trông thấy tiểu đệ là quay đi chỗ khác. Không ngờ... thằng lỏi thế mà thâm độc. Hừ gã phỏng được mấy hơi? Nếu không có tiểu sư muội hậu thuẩn thì gã đả thương tiểu đệ thế nào nổi?
Lệnh Hồ Xung lúc này trong lòng tức giận đến cực điểm.
Hắn nhớ tới những chiêu thức khắc trên vách đá trong hậu động chuyên để đả phá "Hữu Phụng lai nghi", liền lượm một cành cây ở dưới đất tiện tay đưa ra một tư thế và muốn truyền lại chiêu đó cho Lục Ðại Hữu.
Nhưng hắn lại nghĩ rằng:
- Lục sư đệ đang căm hận thằng tiểu tử họ Lâm đến cùng cực. Nếu Lục sư đệ phóng ra chiêu này nhất định làm cho gã họ Lâm bị trọng thương. Sư phụ cùng sư nương hỏi ra thì mình cùng Lục sư đệ tất bị trọng phạt. Mình không thể dại dột thế được.
Hắn nghĩ vậy liền nói:
- Mỗi lần thất bại là một lần sinh khôn. Từ nay sư đệ đừng mắc bẫy gã nữa là yên. Giữa sư huynh, sư đệ chúng ta lúc trao đổi chiêu thức sao lại để tâm đến những chuyện thắng bại nhỏ nhen?
Lục Ðại Hữu giương cặp mắt thao láo nhìn Lệnh Hồ Xung lớn tiếng hỏi:
- Ðại sư ca! Tiểu đệ chẳng để tâm thì không sao. Ðại sư ca cũng ngơ đi được chăng?
Lệnh Hồ Xung biết gã nói về câu chuyện Nhạc Linh San tha thiết với Lâm Bình Chi trong lòng lại nổi lên cơn đau đớn kịch liệt, da mặt co rúm lại.
Lục Ðại Hữu vừa nói ra biết ngay mình đã làm cho đại sư ca phải thương tâm, gã lắp bắp:
- Tiểu đệ... tiểu đệ nói nhăng rồi.
Lệnh Hồ Xung nắm lấy tay gã ôn tồn nói:
- Lục sư đệ có nói nhăng gì đâu? Sao ta lại làm ngơ được. Nhưng... nhưng...
Hắn dừng lại một lát rồi nói tiếp:
- Lục sư đệ! Từ nay trở đi chúng ta đừng nhắc tới chuyện đó nữa.
Lục Ðại Hữu nói:
- Vâng! Ðại sư ca ơi! Chiêu "Hữu Phụng lai nghi" đại sư ca đã dạy cho tiểu đệ, nhưng lúc ấy tiểu đệ không chú ý nên mới mắc bẫy thằng lỏi kia. Tiểu đệ nhất định luyện cho tinh thông, để thằng lỏi kia biết xem đại sư ca dạy giỏi hay là tiểu sư muội dạy giỏi?
Lệnh Hồ Xung nở một nụ cười thê thảm nói:
- Chiêu "Hữu Phụng lai nghi" đó. Hà hà! Thực ra chẳng đáng gì đâu.
Lục Ðại Hữu thấy Lệnh Hồ Xung ra vẻ đăm chiêu thì tưởng là tiểu sư muội đã lạnh nhạt khiến cho lòng y chán nản nên gã không dám nói gì nữa, cáo từ xuống núi.
Lệnh Hồ Xung chờ cho Lục Ðại Hữu đi khỏi, hắn nhắm mắt dưỡng thần một lúc rồi bật lửa đốt cành thông cầm vào hậu động để coi tiếp những chiêu kiếm trên vách đá.
Lúc đầu hắn để tâm nghĩ chuyện Nhạc Linh San truyền thụ kiếm thuật cho Lâm Bình Chi, không thể nào chú ý đến đồ hình trên vách được. Những nét bút sơ sài vạch thành hình người tựa hồ bị hình ảnh Nhạc Linh San và Lâm Bình Chi xóa nhòa hết.
Hắn tưởng tượng ra một người đứng dậy và một người đang học vẻ mặt cực kỳ thân thiết. Trước mắt
hắn lấp loáng toàn là tướng mạo tuấn mỹ của Lâm Bình Chi.
Hắn nghĩ bụng:
- Tướng mạo Lâm sư đệ tuấn tú gấp mười ta, tuổi cũng nhỏ hơn ta nhiều. Gã chỉ hơn tiểu sư muội có 1, 2 tuổi, trách gì hai người chẳng dễ thương yêu nhau.
Ðột nhiên gã đế ý đến một người sử kiếm trong đồ hình trên vách. Từ cách vận kình, đến lối phóng kiếm và thế kiếm đi giống hệt như chiêu "Vô song, vô đối Ninh thị nhất kiếm" của Nhạc phu nhân.
Hắn giật mình kinh hãi tự hỏi:
- Rõ ràng chiêu kiếm này do sư nương mới sáng chế ra sao lại khắc vào vách đá từ trước mới thật là kỳ!
Lệnh Hồ Xung coi kỹ lại đồ hình mới phát giác ra chiêu kiếm trên vách đá so với chiêu kiếm của Nhạc phu nhân sáng chế có chỗ khác biệt.
Chiêu trên vách đá so nội lực hùng hậu hơn mà đường kiếm không văn hoa, hiển nhiên do thủ bút của người đàn ông. - đây chỉ trần một chiêu kiếm, không giống thế kiếm của Nhạc phu nhân còn tàng ẩn những phần về sau. Vì nó đơn thuần nên càng mãnh liệt.
Lệnh Hồ Xung gật đầu lẩm bẩm:
- Chiêu kiếm của sư nương sáng chế té ra cũng hợp với kiếm ý của tiền nhân. Cái đó chẳng có chi là lạ vì cả hai đều lấy Hoa Sơn kiếm pháp làm căn bản rồi phô diễn ra. Công lực cùng óc thông tuệ của hai người chẳng sai nhau là mấy, dĩ nhiên cách sáng chế có đại đồng tiểu dị.
Rồi hắn bụng bảo dạ:
- Xem thế thì biết những chiêu kiếm trên vách đá này có nhiều chỗ sư phụ và sư nương đều không hay. Chẳng lẽ sư phụ kiếm pháp đã cao thâm mà chưa học hết ư?
Hắn xem đến tay côn của đối thủ phóng ra một vách thẳng điểm tới. Ðầu côn nhằm điểm vào mũi kiếm, rồi cả kiếm lẫn côn dính liền vào thành một đường thẳng.
Lệnh Hồ Xung vừa coi đến đường thẳng này bất giác hắn la hoảng:
- Hỏng rồi!
Cây đuốc trong tay rớt xuống đất. Sơn động tối mò. Trong lòng Lệnh Hồ Xung đâm khiếp sợ, hắn bật lên câu hỏi:
- Làm thế nào đây? Làm thế nào đây?
Hắn nhìn rất rõ đầu côn mũi kiếm đụng nhau. Côn cứng mà kiếm mềm, cả hai bên lại vận toàn lực phóng ra thì tất nhiên trường kiếm phải gãy đôi.
Hậu kình cả hai bên ra chiêu này tiếp tục liên miên. Một đằng côn bổng thừa thế đâm tới nữa, một bên hậu kình của tay kiếm phản kích lại thì chẳng còn cách nào giải khai được.
Giữa lúc ấy trong đầu óc hắn lóe lên một ý nghĩ:
- Có thật chẳng còn cách nào giải khai được chăng? Cái đó mình chưa nhìn thấy. Theo mình nhận xét thì kiếm bị gãy rồi mà côn bổng của đối phương đang phóng lẹ tới chỉ còn cách liệng kiếm đi, quỳ hai gối xuống. Nếu không thế, phải đề người nằm xoài về phía trước cho đầu côn trượt đi. Nhưng sư phụ cùng sư nương là những kiếm thuật danh gia liệu có dùng tư thức đó không? Dĩ nhiên các người thà chết chứ không chịu nhục. Than ôi! Thế là bị thua liểng xiểng mất rồi.
Hồi 52
Lệnh Hồ Xung đứng trơ ra hồi lâu rồi lau quẹt lửa đốt đuốc để tiếp tục coi đồ hình trên vách đá.
Hắn thấy kiếm chiêu mỗi lúc một kỳ ảo, càng đánh càng tinh diệu. Hơn trăm chiêu cuối cùng thực đến độ kỳ ảo khôn lường, kỳ bí tuyệt luân. Nhưng bất luận kiếm chiêu lợi hại đến đâu côn bổng của đối phương vẫn ghê gớm hơn để kiềm chế.
Kiếm pháp phái Hoa Sơn cuối cùng không chống nổi khiến người sử kiếm phải vứt bỏ trường kiếm, cúi đầu uốn gối quỳ xuống trước mặt người sử côn.
Bao nhiêu phẫn nộ trong lòng Lệnh Hồ Xung đều tiêu tan hết, chỉ còn lại một nỗi buồn man mác.
Tuy hắn biết người sử côn khắc đồ hình này không khỏi có điều kiêu ngạo khinh bạc, nhưng Hoa Sơn kiếm pháp bị đả phá hết, không còn cách gì để tranh hùng thực sự cả trăm phần trăm, chẳng còn nghi ngờ gì nữa.
Tối hôm ấy Lệnh Hồ Xung đi quanh trong hậu động chẳng hiểu đến mấy trăm vòng. Suốt đời chưa bao giờ hắn bị đả kích trầm trọng như lần này.
Miệng hắn lẩm bẩm:
- Bọn mình tự hào võ công phái Hoa Sơn được liệt danh vào hàng Ngũ nhạc kiếm phái tức là một danh môn đại phái nhất nhì trong võ lâm mà thực ra võ công bản phái chưa chịu nổi một đòn của người ta. Những kiếm chiêu trên vách đá ít ra là tới phân nửa cả sư phụ, sư nương cũng chưa học đến. Song giả tỷ có luyện được kiếm pháp bản môn tới trình độ tối cao và dù là sư phụ cũng còn thua xa lắm. Như vậy nó còn dùng làm gì được? Ðối phương mà biết cách phá giải thì tay cao thủ tuyệt đối bản môn cũng phải quẳng kiếm đầu hàng. Bằng chẳng chịu thua thì chỉ còn đường tự sát.
Lệnh Hồ Xung càng ngẫm nghĩ càng đau khổ. Phương Ðông hừng sáng, hắn cũng không biết.
Lúc trời sáng rõ, hắn nhìn hình người quỳ xuống đất đầu hàng, lòng càng se lại.
Hắn cầm kiếm lên muốn đẽo vách đá đi. Nhưng mũi kiếm sắp chạm vào vách hắn lại nghĩ:
- Bậc đại trượng phu phải cho quang minh lỗi lạc. Bại là bại, thắng là thắng. Kỹ thuật phái Hoa Sơn mình không bằng người thì còn nói gì nữa?
Ðoạn hắn vứt trường kiếm xuống buông một tiếng thở dài. Hắn lại đi coi những hình khắc kiếm chiêu của bốn phái Tung Sơn, Hành Sơn, Thái Sơn và Hằng Sơn thì cũng bị đối thủ đánh thua liểng xiểng, không còn thế nào cứu vãn được rồi sau cùng cũng phải quỳ xuống đầu hàng.
Lệnh Hồ Xung có tư chất thông minh đặc biệt lại theo một phái lâu ngày nên kiến văn rộng rãi.
Tuy hắn không hiểu rõ đến chỗ tinh thâm về kiếm chiêu của các phái kia nhưng những điều cốt yếu hắn đều đã được nghe qua.
Những kiếm chiêu khắc trên vách đá, chẳng chiêu nào không cực kỳ cao minh lợi hại, song mỗi chiêu đều bị đối phương đả phá.
Ngoài sự kinh hãi trong lòng hắn còn tràn ngập mối nghi ngờ. Hắn tự hỏi:
- Phạm Tùng, Triệu Hạc, Trương Thừa Phong, Trương Thừa Vân là những người lai lịch thế nào? Tại sao họ lại nghĩ ra được cách đả phá những kiếm chiêu của Ngũ nhạc kiếm phái mình mà mình chưa từng nghe người trong võ lâm nói tới? Tại sao Ngũ nhạc kiếm phái vẫn giữ được oai danh cho tới ngày nay?
Lệnh Hồ Xung nhận thấy Ngũ Nhạc kiếm phái ngày nay vẫn đứng vào hàng cự phách ở đời thiệt không khỏi có chỗ mạo danh dối đời hay ít ra kiêu hãnh mà nổi tiếng. Mấy nghìn người từ sư trưởng đến đệ tử Ngũ Nhạc kiếm phái mà còn đứng vững được là nhờ những đồ hình khắc trên vách đá này chưa bị tiết lộ ra ngoài.
Bỗng trong lòng Lệnh Hồ Xung nẩy ra một ý niệm:
- Sao ta chẳng giơ búa lên bạt hết đồ hình trên vách đá này đi, không để lại một vết tích gì ở trên thế gian nữa? Như vậy có phải Ngũ Nhạc kiếm phái sẽ bảo toàn được oai danh, coi như ta chưa phát giác ta hậu động này.
Hắn lượm một cây búa lớn lên, nhưng khi coi tới những chiêu số kỳ diệu trên vách đá lại không nỡ hạ thủ bạt đi. Hắn trầm ngâm một lúc rồi la lên:
- Bịt tai lại để ăn cắp nhạc ngựa là tự dối mình và dối người. Lệnh Hồ Xung này khi nào lại hành động thế được?
Lệnh Hồ Xung đi ra tiền động suy nghĩ hàng nửa ngày rồi lại vào hậu động quan sát những đồ hình trên vách đá. Hắn hết đi ra rồi lại đi vào không biết bao nhiêu lần nữa.
Trời đã xế chiều, bỗng nghe có tiếng bước chân sột soạt.
Nhạc Linh San xách thùng cơm đi lên.
Lệnh Hồ Xung mừng rỡ vô cùng. Hắn chạy ra sườn núi đón tiếp lớn tiếng gọi:
- Tiểu sư muội!
Thanh âm hắn run lên tỏ ra cực kỳ xúc động.
Nhạc Linh San không trả lời, cứ cắm đầu đi lên. Nàng đạt thùng cơm xuống bàn đánh kịch một tiếng rồi không thèm liếc mắt ngó Lệnh Hồ Xung lấy một lần, trở gót đi luôn.
Lệnh Hồ Xung xiết nỗi bồn chồn. Hắn la lên:
- Tiểu sư muội! Tiểu sư muội! Tiểu sư muội làm sao thế?
Nhạc Linh San hắng dặng một tiếng, chí đầu ngón chân trái xuống đất, tung mình nhảy vọt xuống núi.
Lệnh Hồ Xung kêu hoài:
- Tiểu sư muội! Tiểu sư muội!...
Nhưng thủy chung Nhạc Linh San vẫn không thưa mà cũng chẳng ngoảnh đầu lại ngó hắn lần nào.
Lệnh Hồ Xung trong dạ hoang mang, không biết làm thế nào được. Hắn mở thùng ra coi thấy đủ cơm trắng và hai đĩa rau như mọi khi. Hắn đứng ngơ ngẩn ngó thùng cơm rồi ngây người ra như phỗng đá.
Tối hôm ấy Lệnh Hồ Xung hai ba lần định ăn cơm nhưng lần cũng chỉ và vào một miếng là lại thấy đắng mồm đắng miệng không sao nuốt đi được.
Hắn đành bỏ bát đũa xuống không ăn uống nữa, ngồi lẩm bẩm:
- Nếu tiểu sư muội giận mình thì sao lại còn đưa cơm lên cho? Bằng nàng không giận thì sao lại chẳng nói với mình lấy một câu hay ngó mình lấy một lần? Còn cho là Lục sư đệ mắc bệnh nên nàng phải mang cơm lên cũng không đúng, vì Lục sư đệ mà đau thì còn có ngũ sư đệ, bát sư đệ... ai đưa cơm cho mình chẳng được? Tại sao tiểu sư muội phải tranh lấy việc này?
Những làn sóng tư tưởng nhô lên dẹp xuống dồn dập trong lòng hắn về việc suy đoán tâm tình Nhạc Linh San, khiến hắn phế bỏ cả việc xem xét võ công trên vách đá trong hậu động.
Hôm sau lúc xế chiều, Nhạc Linh San lại đưa cơm lên, nàng vẫn không thèm ngó hắn lấy một lần, hay nói lấy một câu. Lúc xuống núi còn hát vang bài "Phúc Kiến sơn ca".
Lệnh Hồ Xung lòng đau như cắt, bụng bảo dạ:
- Té ra nàng cố ý trêu tức ta.
Ðến chiều hôm thứ ba, Nhạc Linh San cũng lên, nàng đặt mạnh thùng cơm xuống bàn rồi lại trở gót đi luôn.
Lệnh Hồ Xung không nhịn được nữa la lên:
- Có chuyện gì xin cứ nói đi!
Lệnh Hồ Xung thấy mặt nàng lộ vẻ lạnh lùng tựa hồ bao phủ một làn sương dày đặc, tuyệt không một chút niềm nở vui tươi, đâm ra luống cuống, hắn ấp úng:
- Tiểu sư muội... Tiểu sư muội... Tiểu sư muội...
Nhạc Linh San hỏi:
- Tiểu muội làm sao?
Lệnh Hồ Xung ấp úng:
- Tiểu huynh... tiểu huynh....
Ngày thường hắn là người ung dung lãng mạn, miệng lưỡi mau lẹ. Nhưng lúc này hắn yêu Nhạc Linh San bằng một tấm lòng tha thiết, nên không thốt nên lời.
Nhạc Linh San nói:
- Ðại sư ca không nói thì tiểu muội đi đây!
Ðoạn xoay mình cất bước.
Lệnh Hồ Xung bồn chồn trong dạ. Hắn tự nhủ:
- Bây giờ nàng xuống núi, thì mình phải chờ đến chiều mai. Vả mình không hỏi cho biết sự tình, đêm nay biết bao nỗi đau khổ hành hạ thì mình chịu sao nổi? Hơn nữa cứ coi điệu này thì chắc mai nàng lại lên, có khi đến hàng tháng nàng chẳng lên nữa cũng chưa biết chừng.
Trước tình trạng cấp bách, hắn vội vươn tay ra níu tay áo Nhạc Linh San.
Nhạc Linh San tức giận vùng vằng:
- Buông tay ra!
Rồi nàng giật mạnh đánh "roạc" một tiếng, tay áo bị đứt trở xuống, để hở làn da trắng nõn một bên cánh tay.
Nhạc Linh San vừa thẹn vừa tức. Nàng không biết dấu cánh tay vào đâu được.
Ta nên biết đàn bà con gái đời xưa, trừ mặt mũi và hai bàn tay, không thể để hở hang bất cứ một chỗ nào trong thân thể, vì đó là một điều rất nhơ nhuốc hổ thẹn.
Nhạc Linh San tuy là người đã học võ nhưng vẫn còn câu nệ những tiểu tiết thông thường của con nhà khuê các. Nay đột nhiên hở nửa cánh tay nàng ngượng nghịu bẽn lẽn la lên:
- Ngươi... lớn mật...
Lệnh Hồ Xung hốt hoảng xin lỗi:
- Tiểu sư muội! Tiểu huynh rất ân hận... không phải tiểu huynh cố ý thế đâu.
Nhạc Linh San phải lấy ống tay bên phải phủ lên cánh tay bên trái. Nàng lớn tiếng hỏi:
- Ðại sư ca muốn nói gì?
Lệnh Hồ Xung ngập ngừng nói:
- Tiểu huynh không hiểu vì lẽ gì... tiểu sư muội lại đối đãi với tiểu huynh như vậy? Nếu tiểu huynh có tội thiệt... thì tiểu sư muội cứ rút kiếm mà đâm vào người tiểu huynh mười bảy mười tám nhát... dù tiểu huynh có chết cũng không oán hận.
Nhạc Linh San cười lạt nói:
- Ðại sư ca là bậc huynh trưởng, còn ai dám hạch tội nữa? Nói chi đến chuyện chém 17, 18 nhát?
Ðại sư ca không đâm người ta 17, 18 nhát là phúc lắm rồi.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Tiểu huynh đã nghĩ đến bể óc mà không sao hiểu được mình mắc tội với tiểu sư muội ở chỗ nào?
Nhạc Linh San la lên:
- Ðại sư ca không hiểu ư? Ðại sư ca không hiểu ư? Ðại sư ca bảo Lục Hầu nhi đầu cáo với gia gia má má, chắc là đại sư ca hiểu lắm rồi.
Lệnh Hồ Xung rất lấy làm kỳ tự hỏi:
- Tiểu huynh bảo Lục sư đệ đầu cáo chuyện gì lên sư phụ cùng sư nương?... Gã đầu cáo thế nào?
Nhạc Linh San nói:
- Ðại sư ca đã hiểu rõ gia gia cùng má má cưng tiểu muội lắm, kiện cáo cũng chẳng làm gì. Chà chà! Ðã thưa kiện người ta... còn khéo giả vờ. Chẳng lẽ đại sư ca không biết thật ư?
Lệnh Hồ Xung chấn động tâm linh. Hắn vỡ lẽ ngay lập tức, trong lòng càng tăng thêm phần đau khổ.
Hắn nói:
- Lục sư đệ cùng Lâm sư đệ đấu kiếm rồi bị thương, sư phụ cùng sư nương đều biết cả, nhân thế mà trách phạt Lâm sư đệ có đúng thế không?
Hắn nghĩ thầm trong bụng:
- Chắc vì việc sư phụ cùng sư nương trách phạt Lâm sư đệ, rồi cô này giận ta chứ gì?
Nhạc Linh San nói:
- Giữa sư huynh, sư đệ tỷ kiếm với nhau, một bên lỡ tay chứ không phải cố ý đả thương, thế mà gia gia lại o bế Lục hầu nhi, chỉ trách mắng tiểu Lâm tử một trận nặng nề. Gia gia còn bảo công lực tiểu Lâm tử kém cỏi không nên học chiêu số "Hữu Phụng lại nghi" và cấm tiểu muội không được luyện kiếm cho gã. Hay lắm! Thế là đại sư ca được kiện. Nhưng... nhưng tiểu muội không lý gì đến đại sư ca nữa, và vĩnh viển không nhìn mặt đại sư ca!
Câu "vĩnh viển tiểu muội không nhìn mặt đại sư ca" lúc bình thời Nhạc Linh San vẫn thường nói với Lệnh Hồ Xung những lúc đùa giỡn nhõng nhẽo. Có điều nàng nói câu này với cặp mắt đưa đẩy, miệng cười chúm chím, chẳng có chút gì là "không nhìn mặt cả". Nhưng lần này khác hẳn, nàng nói bằng một giọng rất cương quyết, vẻ mặt rất nghiêm khắc.
Lệnh Hồ Xung tiến lại gần một bước nói:
- Tiểu sư muội... tiểu huynh...
Hắn muốn nói "tiểu huynh thiệt tình không hề bảo Lục sư đệ cáo tố vụ này với sư phụ cùng sư nương bao giờ".
Nhưng hắn lại nghĩ rằng:
- Mình tự vấn tâm chẳng có điều chi phải hổ thẹn, mình đã không làm việc này hà tất phải năn nỉ ai?
Nên chữ "tiểu huynh" vừa thốt ra khỏi cửa miệng, hắn liền dừng lại không nói nữa.
Nhạc Linh San hỏi:
- Ðại sư ca làm sao?
Lệnh Hồ Xung lắc đầu đáp:
-Tiểu huynh không sao cả. Chỉ nghĩ rằng sư phụ hay sư nương có cấm tiểu sư muội không được chỉ điểm cho Lâm sư đệ luyện kiếm cũng chẳng phải là việc trọng đại, mà sao tiểu sư muội lại oán hận tiểu huynh đến thế?
Nhạc Linh San đỏ mặt lên nói:
- Tiểu muội cứ oán hận đại sư ca đấy! Tiểu muội cứ oán hận đại sư ca đấy! Ðại sư ca định đả phá vụ này để hàng ngày tiểu muội không dạy Lâm sư đệ luyện kiếm sẽ lên đây bầu bạn với đại sư ca chứ gì? Hừ! Ðại sư ca lầm rồi! Tiểu muội vĩnh viển không nhìn mặt đại sư ca nữa.
Dứt lời nàng dậm mạnh chân phải xuống đất, băng mình vọt đi.
Lần này Lệnh Hồ Xung không dám vươn tay ra níu kéo nàng nữa. Hắn đau lòng tê tái. Bên tai lại vang lên thanh âm trong trẻo hát khúc "Phúc Kiến sơn ca".
Hắn chạy ra sườn núi ngó xuống thấy bóng sau lưng Nhạc Linh San tha thướt đang chuyển qua một khu thung lũng, cánh tay bên trái thấp thoáng lồng vào ống tay áo bên phải, hắn càng băn khoăn trong dạ nghĩ thầm:
- Mình kéo rách tay áo nàng nếu nàng tố cáo vụ này với sư phụ cùng sư nương thì hai vị lão gia tất bảo mình là kẻ khinh bạc vô lễ với tiểu sư muội. Vậy... biết làm thế nào bây giờ? Vụ này mà đồn đại ra thì ngay bọn sư đệ, sư muội cũng coi rẻ mình rồi.
Nhưng hắn là người khoát đạt, liền bụng bảo dạ:
- Thực tình ta có khinh bạc với nàng đâu mà ngại? Ðại trượng phu làm việc không hổ thẹn với lương tâm là đủ. Còn người ta muốn nghĩ thế nào thì mặc họ, mình giữ thế nào được?
Tuy Lệnh Hồ Xung không quan tâm đến việc níu rách áo Nhạc Linh San nữa, nhưng hắn nghĩ tới chuyện nàng chỉ vì không được dạy kiếm cho Lâm Bình Chi mà đem lòng giận dỗi thì trong lòng hắn lại xót xa.
Lúc đầu hắn còn đem dạ khoan hồng, tự giải thích:
- Tiểu sư muội nhỏ tuổi hiếu động mà mình phải ở trên núi sám hối, không ai chuyện trò để nàng giải muộn, vậy nàng phải kiếm con người tuổi suýt soát ngang nhau là Lâm sư đệ để làm bầu bạn, chứ thực
ra nàng có lòng dạ nào khác đâu?
Nhưng sau hắn lại nghĩ rằng:
- Mình cùng nàng ở với nhau từ nhỏ đến lớn, tình nghĩa thâm trọng biết là chừng nào? Lâm sư đệ đến Hoa Sơn bất quá mới được mấy tháng thì mối thân sơ hậu bạc khác nhau chứ?
Hắn nghĩ tới đây rồi lại đau lòng. Hôm ấy hắn hết từ trong động chạy ra sườn núi, lại từ sườn núi chạy vào trong động, chạy lui chạy tới không biết đến mấy trăm lần.
Suốt ngày như vậy rồi đến chiều tối chỉ thấy Lục Ðại Hữu đem cơm lên. Gã đặt cơm xuống bàn xới ra bát rồi nói:
- Mời đại sư ca dùng cơm đi!
Lệnh Hồ Xung ừ một tiếng cầu đũa bát lên và hai miếng mà không sao nuốt được. Hắn liếc mắt nhìn ra sườn núi rồi uể oải đặt bát cơm xuống.
Lục Ðại Hữu hỏi:
- Ðại sư ca! Sắc mặt đại sư ca coi thâm lắm. Phải chăng trong người không được khoan khoái?
Lệnh Hồ Xung lắc đầu đáp:
- Không sao đâu.
Lục Ðại Hữu nói:
- Món nấm này do tiểu đệ hôm qua đi hái về nấu cho đại sư ca ăn. Ðại sư ca nếm thử coi mùi vị thế nào.
Lệnh Hồ Xung không nỡ phật ý gã gắp nấm ăn mấy miếng rồi khen:
- Ngon lắm!
Thực ra nấm có mùi vị thơm ngon mà miệng hắn chẳng thấy ngon lành chút nào.
Lục Ðại Hữu cười hì hì nói:
- Ðại sư ca ơi! Tiểu đệ báo cho đại sư ca biết một tin rất hay. Sư phụ cùng sư nương bắt đầu từ ba bữa nay đã cấm Lâm tiểu tử không được theo tiểu sư muội để học kiếm nữa.
Lệnh Hồ Xung lạnh lùng hỏi lại:
- Sư đệ đấu kiếm với Lâm sư đệ không nổi rồi đến khóc lóc kể lể với sư phụ cùng sư nương, có phải thế không?
Lục Ðại Hữu nhảy bổ lên hỏi:
- Ai bảo tiểu đệ không địch nổi gã. Tiểu đệ... tiểu đệ...
Gã nói đến đây lập tức im bặt.
Lệnh Hồ Xung vốn đã hiểu rõ. Tuy Lâm Bình Chi nhờ chiêu "Hữu phụng lai nghi" mà xuất kỳ bất ý đả bại Lục Ðại Hữu nhưng Lục Ðại Hữu nhập môn đã lâu ngày thì bất luận thế nào Lâm Bình Chi cũng chưa phải là đối thủ của gã được. Sở dĩ gã có tố cáo với sư phụ, sư mẫu thực ra cũng chỉ vì hắn.
Lệnh Hồ Xung lại nghĩ:
- Té ra bọn sư đệ sư muội đều có lòng tội nghiệp cho mình và chúng đã hiểu hết ít lâu nay tiểu muội không ưa mình nữa chỉ vì chuyện Lâm Bình Chi. Lục sư đệ vì giao hữu với mình mới nghĩ cách vãn hồi tình thế. Hừ! Bậc đại trượng phu khi nào chịu để cho ai thương xót?
Ðột nhiên hắn nổi cơn tức giận như người điên, cầm lấy bát cơm đĩa rau liệng cả xuống vực sâu rồi thét lên:
- Ai cần ngươi đa sự? Ai cần ngươi đa sự?
Lục Ðại Hữu giật mình kinh hãi. Trước nay gã vẫn kính phục đại sư ca đến cực điểm không ngờ lại làm cho hắn phẫn khích đến thế. Gã hoảng sợ vô cùng chỉ lùi hoài, miệng ấp úng:
- Ðại... đại sư ca!...
Lệnh Hồ Xung liệng hết cơm rau xuống vực sâu rồi vẫn chưa nguôi giận. Tiện tay lượm từng khối đá tiếp tục liệng xuống hang sâu hoài.
Lục Ðại Hữu nói:
- Ðại sư ca! Ðúng là tiểu đệ chẳng ra gì... đại sư ca đánh đòn đi!
Lệnh Hồ Xung tay đang cầm viên đá nghe gã nói vậy liền quay lại lớn tiếng hỏi:
- Sư đệ có điều chi không tốt?
Lục Ðại Hữu sợ tái mặt, lùi thêm một bước miệng ấp úng:
- Tiểu đệ... tiểu đệ... cũng không biết.
Lệnh Hồ Xung buông tiếng thở dài, liệng viên đá trong tay ra ngoài xa rồi kéo tay Lục Ðại Hữu nói:
- Lục sư đệ ơi! Xin lỗi nhé! Ðây là tự tiểu huynh nổi cơn phiền muộn, không can gì đến Lục sư đệ cả.
Lục Ðại Hữu thở phào một cái nói:
- Ðể tiểu đệ xuống lấy cơm khác lên cho đại sư ca.
Lệnh Hồ Xung gạt đi:
- Không! Không cần nữa! Mấy bữa nay tiểu huynh đắng miệng không muốn ăn.
Lục Ðại Hữu liếc nhìn thấy thùng cơm bữa qua để trên bàn vẫn còn nguyên chưa đụng đến. Gã không khỏi lộ vẻ lo âu, liền hỏi:
- Ðại sư ca! Cả hôm qua đại sư ca cũng không ăn cơm ư?
Lệnh Hồ Xung gượng cười đáp:
- Lục sư đệ bất tất phải quan tâm. Mấy bữa nay tiểu huynh đắng miệng không muốn ăn mà thôi.
Lục Ðại Hữu không dám nói nữa. Hôm sau chưa đến giờ thân gã đã xách cơm lên núi bụng bảo dạ:
- Bữa nay lấy được hồ rượu lớn lại nấu được hai món canh ngọt, mình phải khuyên đại ca ăn thêm mấy bát cơm.
Lúc hắn lên đến sườn núi ngó thấy Lệnh Hồ Xung đang nằm ngủ trên phiến đá lớn trong động, vẻ mặt rất là tiều tụy thì trong lòng cũng hơi kinh hãi, cất tiếng gọi:
- Ðại sư ca! Ðại sư ca hãy coi cái gì đây?
Gã vừa hỏi vừa giơ hầu rượu lên lắc mấy cái, đoạn mở nút ra. Lập tức trong thạch động tràn ngập mùi rượu thơm ngát.
Lệnh Hồ Xung quí rượu như tính mạng. Hắn liền đón lấy dốc lên nuốt ừng ực một hơi đã cạn nửa
bầu, rồi cất tiếng khen:
- Rượu này ngon lắm!
Lục Ðại Hữu mừng rỡ vô cùng nói:
- Tiểu đệ xới cơm cho đại sư ca.
Lệnh Hồ Xung xua tay nói:
- Không! Mấy bữa nay tiểu huynh không muốn ăn cơm.
Lục Ðại Hữu khẩn khoản:
- Ðại sư ca ráng ăn một bát thôi mà.
Gã nói xong đơm cơm đầy vào bát.
Lệnh Hồ Xung thấy gã tận tâm liền đáp:
- Ðược rồi! Ðể tiểu huynh uống rượu xong sẽ ăn cơm.
Nhưng rồi hắn vẫn không ăn bát cơm này, cứ để nguyên đó.
Hôm sau Lục Ðại Hữu đem cơm lên thấy bát cơm đầy hôm qua vẫn để trên mặt bàn mà Lệnh Hồ Xung đang ngủ mê man.
Lục Ðại Hữu thấy hai má Lệnh Hồ Xung đỏ lên liền đưa tay ra sờ trán thì đầu hắn nóng chẳng khác nước sôi. Gã khẽ hỏi:
- Ðại sư ca mắc bệnh ư?
Lệnh Hồ Xung miệng ú ớ:
- Rượu! Rượu! Ta muốn uống rượu.
Lục Ðại Hữu tuy có đem rượu lên, nhưng không dám cho hắn uống. Gã cầm chén nước kề vào miệng.
Lệnh Hồ Xung uống cạn chén nước lớn rồi la lên:
- Rượu ngon! Rượu ngon quá.
Ðoạn ngả huỵch xuống phiến đá lớn, miệng vẫn nói mê:
- Rượu ngon, rượu ngon...
Lục Ðại Hữu thấy hắn bệnh thế trầm trọng thì trong lòng nóng nảy vô cùng. Hôm ấy sư phụ cùng sư nương lại có việc phải hạ sơn, Lục Ðại Hữu chạy như bay xuống núi báo cho bọn Lao Ðức Nặc hay.
Nhạc Bất Quần tuy đã có lời minh huấn trong mỗi ngày ngoài một lần đưa cơm, không một ai được lên gặp Lệnh Hồ Xung. Nhưng hiện giờ hắn bị bệnh mà lên thăm tưởng cũng không đến nổi phạm luật.
Nhưng bọn đồ đệ không dám kéo đi một lúc, chia phiên ra mà đi. Trước hết là Lao Ðức Nặc và Lương Phát đi lên. Hôm sau đến lượt Thi Ðới Tử và Cao Căn Minh.
Lục Ðại Hữu hôm ấy đến báo cho Nhạc Linh San hay là đại sư ca mắc bệnh, bọn đồng môn chia lượt lên thăm. Khi ấy Nhạc Linh San vẫn chưa nguôi giận đáp:
- Ðại sư ca nội công tinh thâm sao lại mắc bệnh được? Tiểu muội không mắc lừa đâu.
Nhưng Lệnh Hồ Xung chuyến này bệnh rất nguy hiểm. Bốn ngày liền mê man bất tĩnh.
Lục Ðại Hữu cố sức năn nỉ Nhạc Linh San còn thiếu quì hai chân xuống để mà van vỉ.
Nhạc Linh San bây giờ mới nóng lòng cùng Lục Ðại Hữu lên núi thì thấy Lệnh Hồ Xung má hóp, râu đâm tua tủa chứ không diêm dúa như ngày thường.
Nhạc Linh San chạy đến bên gọi:
- Ðại sư ca! Tiểu muội lên thăm đây, đừng hờn giận nữa được không?
Hồi 53
Lệnh Hồ Xung vẻ mặt thất thần, trố mắt lên nhìn Nhạc Linh San. Mục quang ngơ ngác tựa hồ không nhận ra nàng.
Nhạc Linh San hỏi:
- Ðại sư ca! Tiểu muội đây mà! Sao đại sư ca lại ngơ ngẩn thế?
Lệnh Hồ Xung vẫn giương mắt lên ngây ngây ngố ngố hồi lâu rồi nhắm lại. Cả đến lúc Lục Ðại Hữu cùng Nhạc Linh San đi rồi hắn vẫn lờ mờ thủy chung không tỉnh táo lại.
Chuyến này Lệnh Hồ Xung bị bệnh đến hơn một tháng mới dần dần thuyên giảm.
Nhạc Linh San tới thăm hắn ba lần. Lần thứ hai thần trí hắn đã phục hồi lại. Vừa thấy nàng đến hắn tỏ ra vui mừng khôn xiết. Lần thứ ba nàng lên thăm bệnh thì Lệnh Hồ Xung đã ngồi dậy được. Hắn ăn mấy miếng điểm tâm mà nàng đem lên cho. Rồi từ hôm ấy tuyệt không thấy bóng nàng nữa.
Sau Lệnh Hồ Xung đi lại được thì quá nửa ngày hắn ra sườn núi trông ngóng tiểu sư muội, nhưng khi nghe tiếng bước chân thì biết là Lục Ðại Hữu trèo lên, chẳng thấy hình bóng Nhạc Linh San đâu cả.
Một hôm vào lúc xế chiều, Lệnh Hồ Xung đang ngồi chú ý trông ngóng sườn núi thì thấy hai bóng người bước chân mau lẹ dị thường thoăn thoắt đi lên. Người đi trước áo quần tha thướt đúng là bóng dáng người đàn bà. Hai người này khinh công cực cao, trèn vách núi dốc ngược chẳng khác đi trên đất bằng.
Hắn chú ý nhìn kỹ thì ra sư phụ cùng sư nương. Hắn mừng quá lớn tiếng reo:
- Sư phụ, sư nương!
Chỉ trong khoảnh khắc, Nhạc Bất Quần và Nhạc phu nhân song song vượt lên sườn núi.
Phu nhân tay xách thùng cơm.
Theo luật lệ phái Hoa Sơn mấy đời truyền lại thì tên đệ tử bị trừng phạt trên sơn động để quay mặt vào vách sám hối, sư huynh, sư đệ đồng môn không được lên đây trò chuyện. Dù là đồ đệ của kẻ thụ hình cũng không được lên núi thăm thầy. Thế mà chính vợ chồng Nhạc Bất Quần lại thân hành lên thăm hắn nên hắn hoan hỉ khôn xiết!
Hắn vội chạy tới trước mặt phục xuống lạy. Hắn ôm lấy hai chân Nhạc Bất Quần la lên:
- Sư phụ sư nương! Ðệ tử nhớ hai lão nhân gia đến chết đi được.
Nhạc Bất Quần nhíu cặp lông mày. Lão đã biết tên đại đệ tử này rất giàu tình cảm, khó bế khắc chế lòng mình được. Ðây chính là một điều tối kỵ về việc luyện võ công thượng thừa của phái Hoa Sơn.
Trước khi vợ chồng Nhạc tiên sinh lên núi đã dò hỏi bệnh tình Lệnh Hồ Xung. Tuy bọn đệ tử không nói rõ, nhưng nghe giọng lưỡi chúng, hai vị đã đoán ra nguyên nhân nhuốm bệnh của hắn do Nhạc Linh San mà ra. Khi hai vị kêu con gái đến gạn hỏi ngọn ngành cho rõ sự thực thì thấy nàng ấp úng, giọng nói không được tự nhiên lại càng biết rõ hơn.
Bây giờ Nhạc Bất Quần nghe hắn thổ lộ tâm tình liền biết ngay nửa năm trời ở trên sơn động sám hối, hắn tuyệt không tấn tới được chút nào. Trong lòng lão rất đỗi không vui, lão buông tiếng thở dài.
Nhạc phu nhân đưa tay ra nâng Lệnh Hồ Xung dậy, cặp mắt trong sáng của bà chăm chú nhìn hắn hồi lâu thấy dong mao tiều tụy kém vui tươi hớn hở ngày trước xa lắm. Bất giác bà sinh lòng thương xót cất giọng dịu dàng hỏi:
- Xung nhi! Sư phụ cùng ta vừa ở ngoài quan ải về nghe tin ngươi mắc bệnh trầm trọng, bây giờ ngươi đã bớt nhiều chưa?
Lệnh Hồ Xung nóng cả mặt mày cơ hồ sa lệ. Hắn đáp:
- Ðệ tử bình phục rồi. Hai vị lão nhân gia đi đường xa nhọc mệt về tới nơi đã lên thăm đệ tử....
Hắn nói tới đây, tâm tình xúc động, không nhịn được đâm ra nghẹn ngào, phải quay đầu nhìn ra chỗ khác mà lau nước mắt.
Nhạc phu nhân lấy trong thùng cơm ra một bát sâm thang nói:
- Ðây là thứ "Dã sơn nhân sâm" ở ngoài quan ải nấu thành thang rất bổ ích cho thân thể. Ngươi hãy uống đi!
Lệnh Hồ Xung nghĩ đến sư phụ cùng sư nương đi đường xa muôn dặm vừa đến lại đem ngay nhân sâm cho mình uống trước tiên thì trong lòng cảm kích vô cùng. Hắn bưng lấy bát sâm tay run lẩy bẩy để vãi ra mất một chút.
Nhạc phu nhân liền giơ tay ra cầm lấy bát sâm kề vào miệng cho Lệnh Hồ Xung uống.
Lệnh Hồ Xung uống từng hớp lớn cho xong rồi nói:
- Ða tạ sư phụ cùng sư nương.
Nhạc Bất Quần đưa ngón tay ra chẩn mạch cho Lệnh Hồ Xung thì thấy mạch phù động mà chạy nhanh quá thì biết nội công so với ngày trước thoái bộ rất nhiều. Lão càng không vui, lạnh nhạt nói:
- Bệnh thì khỏi rồi...
Ngừng một lát lão hỏi tiếp:
- Xung nhi! Ngươi ở đây sám hối mấy tháng đã làm những việc gì? Sao nội công ngươi chẳng những không tiến mà còn thoái bộ?
Lệnh Hồ Xung cúi đầu đáp:
- Dạ! Xin sư phụ cùng sư nương tha tội cho.
Nhạc phu nhân mỉm cười nói với trượng phu:
- Xung nhi phải một phen mắc bệnh trầm trọng, hiện giờ cũng chưa khỏi hẳn thì dĩ nhiên nội lực phải kém trước. Chẳng lẽ sư ca muốn gã càng phát bệnh công phu lại càng cao cường...
Nhạc Bất Quần ngắt lời:
- Ta khảo nghiệm đây không phải là để coi thân thể gã mạnh hay yếu mà để hiểu nội công tu luyện. Cái này không liên quan gì đến có bệnh hay không. Nội công của bản môn không giống như các phái khác, nếu tu luyện chuyên cần hơn thì dù là trong lúc mắc bệnh cũng tiến bộ không ngừng. Huống chi Xung nhi tu luyện nội công bản môn đã qua 10 năm, nếu gã không bị ngoại thươong thì chẳng thể mắc bệnh đươc. Ðây chỉ là vì duyên cớ không kiềm chế được thất tình lục dục.
Nhạc phu nhân biết trượng phu nói đúng bèn quay sang bảo Lệnh Hồ Xung:
- Xung nhi! Sư phụ ngươi trước nay vẫn ôn tồn răn dạy là để ngươi dụng tâm luyện khí tập kiếm.
Vậy có phạt ngươi lên sơn động này ở một mình sám hối cái đó không hẳn là để trách phạt mà còn có ý muốn cho ngươi khỏi bị những điều phiền nhiểu bên ngoài làm cho phân tâm. Ngươi ở đây trong một năm thì bất luận nội công hay kiếm thuật phải tiến nhanh mới đúng. Không ngờ... không ngờ... hỡi ôi....
Lệnh Hồ Xung hổ thẹn vô cùng. Hắn cúi đầu xuống nói:
- Ðệ tử biết mình có lỗi. Từ nay trở đi sẽ ráng dụng công tu tập.
Nhạc Bất Quần nói:
- Trong võ lâm càng ngày càng xảy nhiều biến cố. Ta cùng sư nương ngươi mấy năm nay không ngớt bôn ba tứ xứ về nhận thấy những mầm họa sắp tới khó mà giải trừ được. Rồi đây tất phát sinh vạ lớn nên trong lòng rất đỗi không yên.
Lão ngừng một chút rồi nói tiếp:
- Ngươi là đại đệ tử bản môn, ta cùng sư nương ngươi tất đem lòng kỳ vọng vào ngươi, mong ngươi ngày sau có thể chia sẻ gánh nặng phái Hoa Sơn ngày thêm hưng thịnh. Nhưng ngươi vướng víu vào mối tình nhi nữ, không cầu tiến bộ, trể nhác võ công, khiến chúng ta rất là thất vọng.
Lệnh Hồ Xung thấy sư phụ lộ vẻ lo âu thì vừa sợ hãi vừa hổ thẹn, lạy phục xuống đất nói:
- Ðệ tử... đệ tử thật là đáng chết, vì đã cô phụ tấm lòng kỳ vọng của sư phụ cùng sư nương.
Nhạc Bất Quần giơ tay ra nâng hắn dậy mỉm cười nói:
- Ngươi tự biết lỗi là được rồi, nửa tháng sau ta lại lên đây khảo nghiệm kiếm pháp của ngươi.
Lão nói xong chuyển mình đi xuống.
Lệnh Hồ Xung la gọi:
- Sư phụ.... có một việc...
Hắn toan bẩm về những đồ hình trên vách đá hậu động nhưng Nhạc Bất Quần đã vung tay áo một cái rồi băng băng xuống núi.
Nhạc phu nhân khẽ bảo Lệnh Hồ Xung:
- Nửa tháng tới ngươi nên dụng công luyện kiếm pháp cho tinh thục. Vụ này có liên quan đến tương lai suốt đời của ngươi. Vậy ngươi chớ có lơ là, chểnh mảng.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Dạ! Sư nương...
Hắn lại toan nói đến những kiếm chiêu trên vách đá, nhưng Nhạc phu nhân mỉm cười trỏ vào sau lưng Nhạc Bất Quần xua tay gạt đi, rồi trở gót rảo bước theo lão.
Lệnh Hồ Xung tự hỏi:
- Tại sao sư nương lại nói việc luyện kiếm có liên quan đến cuộc tương lai của đời ta và khuyên ta chớ có lơ là chểnh mảng? Tại sao sư nương chờ sư phụ đi rồi mới ngấm ngầm dặn dò ta. Phải chăng... phải chăng...
Hắn nghĩ tới một việc mà trái tim đập thình thình, nóng cả mặt mày nên không dám nghĩ thêm nữa.
Trong tâm tư hắn nẩy ra một mối hy vọng, tự nhủ:
- Phải chăng sư phụ cùng sư nương đã biết ta vì tiểu sư muội mà sinh bệnh và muốn cho tiểu sư muội hòa duyên với ta? Chỉ cần sao ta luyện công cho giỏi, bất luận nội công hay kiếm thuật đều phải xứng đáng để nhận lấy chân truyền của sư phụ? Sư phụ không tiện nói rõ còn sư nương coi ta như con một nên mới thầm dặn ta. Nếu không thì còn có việc gì quan hệ đến cuộc tương lai trong đời ta nữa?
Hắn nghĩ đến đây bất giác tinh thần phấn khởi, liền cầm lấy thanh kiếm luyện lại những chiêu tối cao thâm mà sư phụ đã truyền cho. Nhưng mới luyện chưa xong một lượt trong đầu óc hắn lại nổi lên những đồ hình trong vách đá tại hậu động. Rồi bất luận hắn ra chiêu nào lại nhớ ngay tới cách phá giải.
Hắn sử chiêu dở dang rồi dừng kiếm lại nghĩ thầm:
- Những bức đồ hình trên vách đá trong hậu động lần này mình chưa kể rõ được với sư phụ cùng sư nương, nửa tháng sau hai vị lại lên núi mình phải coi kỹ lại để bẩm xin hai vị phá giải mối nghi ngờ cho mình mới được.
Những lời nói của Nhạc phu nhân tuy khiến cho Lệnh Hồ Xung phấn khởi tinh thần nhưng trong vòng nửa tháng việc tu luyện nội công kiếm thuật cũng chẳng tiến bộ được mấy, vì mỗi lúc luyện tập hắn lại phân tâm nghĩ vẩn nghĩ vơ:
- Sư phụ cùng sư nương gả tiểu sư muội cho ta nhưng chẳng hiểu nàng có vui lòng không? Khi ta cùng nàng kết thành phu thê chẳng hiểu nàng có quên được Lâm sư đệ chăng? Thực ra Lâm sư đệ bất quá mới nhập môn được mấy tháng rồi xin nàng huấn luyện kiếm pháp. Thói thường gã có trò chuyện với nàng chỉ là để giải buồn, chắc hai người chưa có tình ý gì. Ta cùng tiểu sư muội sớm tối ở với nhau trong mười mấy năm trời thì gã bì với ra thế nào được? Bữa trước suýt nữa ta mất mạng dưới chưởng lực của Dư Thương Hải, may nhờ Lâm sư đệ tiến ra nói mấy lời khẳng khái ta mới thoát nạn. Suốt đời ta không thể quên việc này được và ngày sau ta nên hết lòng tử tế với gã. Nếu gã gặp hoạn nạn mà ta cần hy sinh tính mạng, ta cũng phải xông vào giải cứu cho gã.
Thời gian thấm thoắt chẳng bao lâu đã hết nửa tháng.
Hôm ấy vào lúc xế chiều, vợ chồng Nhạc Bất Quần lại đưa nhau lên sơn động sám hối. Lao Ðức Nặc, Lục Ðại Hữu và Nhạc Linh San ba người theo sau hai vị.
Lệnh Hồ Xung thấy tiểu sư muội cũng lên, hắn mở miệng chào:
- Sư phụ, sư nương!
Thanh âm hắn run lên vì xúc động.
Nhạc phu nhân thấy Lệnh Hồ Xung tươi tỉnh, sắc mặt hồng hào khác hẳn nửa tháng trước đây, bà mỉm cười gật đầu nói:
- San nhi! Ngươi lấy cơm cho đại sư ca ăn no rồi còn luyện kiếm.
Nhạc Linh San vâng lời mở thùng lấy bát đũa, đơm đầy một bát cơm trắng rồi cười nói:
- Ðại sư ca! Mời đại sư ca dùng cơm đi!
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ða... đa tạ...
Nhạc Linh San cười hỏi:
- Sao? Ðại sư ca hãy còn nóng lạnh hay sao mà giọng nói run run?
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Không... không có gì cả.
Hắn tự nhủ:
- Nếu rồi đây sớm tối mình được có nàng ngồi bên mà ăn cơm thì suốt đời chẳng còn mong mỏi điều chi nữa.
Lúc này lòng hắn rạo rực chẳng để ý gì đến cơm nước, chỉ ăn lấy ăn để cho chóng hết.
Nhạc Linh San cười hỏi:
- Tiểu muội lấy thêm cơm cho đại ca ăn nhé.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ða tạ! Tiểu huynh không ăn nữa. Sư phụ cùng sư nương đang chờ ngoài kia.
Hắn rảo bước ra ngoài động thấy vợ chồng Nhạc Bất Quần đang sánh vai ngồi trên phiến đá lớn.
Ánh tịch dương chiếu vào phía sau hia vị in bóng dài lê thê trên sườn núi.
Lệnh Hồ Xung chạy đến trước mặt hai vị khom lưng thi lễ. Hắn muốn nói nhiều cảm thấy nói gì cũng không ổn.
Lục Ðại Hữu đưa mắt nháy hắn mấy cái, vẻ mặt ra chiều hóm hỉnh.
Lệnh Hồ Xung nghĩ bụng:
- Chắc Lục sư đệ được hay tin gì đây nên gã hoan hỉ cho mình.
Nhạc Bất Quần đưa mắt nhìn Lệnh Hồ Xung mấy lần rồi nói:
- Hôm qua Cao Căn Minh ở Trường An về cho hay Ðiền Bá Quang đã gây ra mấy vụ đại án tại trong thành.
Lệnh Hồ Xung sửng sốt nói:
- Ðiền Bá Quang đến Trường An ư? Hành động của gã hầu hết là những việc đồi bại.
Nhạc Bất Quần nói:
- Cái đó lại còn phải bàn. Ngươi có biết nhà họ Hoắc ở Thiên Cân trang trong thành Trường An chứ?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Vâng! Ðệ tử biết lắm. Hoắc trang chủ có mối thâm giao với sư phụ "Cương tiên thiết bài thiên cân trọng" nổi tiếng võ lâm từ lâu. Chẳng lẽ Ðiền Bá Quang... lại đến sinh sự ở Thiên Cân trang ư?
Nhạc Bất Quần ngửng đầu lên nhìn đám mây trắng bay lơ lửng trên trời, thủng thẳng đáp:
- Nhị tiểu thư của Hoắc trang chúa đã chết treo trước đây ba đêm.
Lệnh Hồ Xung nghe nói Ðiền Bá Quang gây ra án mạng ở thành Trường An thì chắc là gã đã gian dâm cướp bóc, nhưng hắn không ngờ gã dám lớn mật càn dỡ với cả nhà Hoắc Quyền trang chúa.
Hoắc Quyền năm nay đã ngoài 70 tuổi. Lão tay trái sử "thiết bài" tay hữu dùng "cương tiên", võ công rất cao cường. Người võ lâm kêu lão bằng "Cương tiên thiết bài thiên cân trọng" không phải vì hai món binh khí của lão nặng tới nghìn cân mà là tán dương ngoại công của lão mãnh liệt hơn đời. Luồng lực đạo vận vào khí giới nặng tới nghìn cân.
Nhạc Bất Quần chỉ nói nhị tiểu thư nhà lão chết treo, không muốn kể rõ ràng đã bị Ðiền Bá Quang cưỡng gian ô nhục là vì ở trước mắt Nhạc phu nhân cùng Nhạc Linh San, lão chỉ nói ý mà thôi.
Lệnh Hồ Xung ủa lên một tiếng rồi hằn học nói:
- Thằng cha này chẳng điều tàn ác nào là gã không làm. Thật là đáng giết. Sư phụ! Chúng ta...
Nói tới đây hắn ngừng lại. Nhạc Bất Quần hỏi:
- Làm sao?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Gã đến hoành hành trong thành Trường An thì rõ ràng coi phái Hoa Sơn ta không vào đâu. Nhưng sư phụ cùng sư nương địa vị tôn trọng không tiện giết gã cho nhơ bảo kiếm. Còn đệ tử bản lãnh không địch lại tên ác tặc kia. Huống chi hiện mình là kẻ có tội không thể đi kiếm gã được.
Nhạc Bất Quần nói:
- Nếu ngươi nắm chắc có thể giết được tên ác tặc Ðiền Bá Quang để báo thù cho Hoắc trang chúa thì ta cho ngươi hạ sơn lấy công chuộc tội. Vậy ngươi hãy diễn lại chiêu "Vô song vô đối Ninh thị nhất kiếm" mà sư nương đã truyền cho để ta thử coi. Nửa năm nay trên này chắc ngươi đã luyện được đến bảy tám thành. Bây giờ ngươi xin sư nương chỉ điểm thêm cho, chẳng lẽ lại không đối phó được với gã ác tặc họ Ðiều ư?
Lệnh Hồ Xung nghĩ bụng:
- Chiêu kiếm này sư nương chưa truyền thụ cho ta nhưng bữa trước người đã diễn thử thì tuy người chưa chính thức truyền thụ song về công phu của bản môn ta đã học tinh thâm, vậy phải lĩnh hội được yếu điểm về chiêu này và sư phụ tưởng ta ở đây nửa năm rèn luyện thành thuộc không còn sai mấy nữa.
Hồi 54
Lệnh Hồ Xung nghe nói tới "Vô song vô đối Ninh thị nhất kiếm" thì trong lòng sợ hãi vô cùng, trán toát mồ hôi.
Nguyên lúc mới lên sơn động hắn cũng tưởng kiếm pháp này cực kỳ xảo diệu, đem ra diễn tập.
Nhưng từ khi thấy những đồ hình trên vách đá trong hậu động, hắn phát giác ra bất luận kiếm chiêu nào của phái Hoa Sơn cũng đều bị người ta phá giải. Cả chiêu "Vô song vô đối Ninh thị nhất kiếm" càng bị thảm hại hơn, hắn không khỏi mất hết tin tưởng về chiêu kiếm này rồi từ đó không nghĩ tới nữa.
Ngờ đâu bây giờ sư phụ muốn hắn đem ra diễn thử và định dùng nó để giết chết Ðiền Bá Quang, hắn toan nói thẳng là chiêu này vô dụng vì theo đồ hình bị người ta phá mất rồi. Nhưng ở trước mặt bọn Lao Ðức Nặc, Lục Ðại Hữu hắn không tiện chỉ trích chiêu kiếm mà sư nương vẫn tự phụ là tuyệt diệu.
Nhạc Bất Quần thấy sắc mặt Lệnh Hồ Xung ra chiều khác lạ liền hỏi:
- Ngươi chưa luyện thành thuộc được chiêu này ư? Cái đó cũng không quan hệ. Chiêu "Vô song vô đối Ninh thị nhất kiếm" đòi hỏi ở người luyện một bản lĩnh phi thường của phái Hoa Sơn ta. Nội công ngươi chưa đủ nên không luyện được đến nơi là phải. Ðể sau này hãy từ từ bổ túc.
Nhạc phu nhân cười nói:
- Xung nhi ! Sư phụ ngươi ưng chịu đem "Tử hà công" truyền thụ cho ngươi đó. Sao ngươi không khấu đầu tạ ơn đi?
Lệnh Hồ Xung run lên đáp:
- Dạ đệ tử xin đa tạ sư phụ.
Hắn toan quỳ xuống thì Nhạc Bất Quần đưa tay ra ngăn lại, cười nói:
- "Tử hà công" là một nội công tâm pháp tối cao của bản môn. Sở dĩ ta không truyền thụ một cách khinh xuất không phải là có ý biển lận gì đâu mà là vì sau khi rèn luyện công phu này, tròng lòng phải trút hết tạp niệm mới mong tấn tới được. Hơn nữa đã luyện nó chớ có chểnh mảng chút nào, nếu không thì kẻ luyện chẳng những vô ích mà còn có hại lớn là dần dần đi vào chỗ tẩu hỏa nhập ma.
Xung nhi! Trước ta muốn coi xem gần nửa năm nay công phu ngươi đã tiến đến mức nào rồi sẽ quyết định có thể truyền được khẩu quyết về "Tử hà công" hay không.
Ba người Lao Ðức Nặc, Lục Ðại Hữu và Nhạc Linh San nghe nói tới đại sư ca sắp được truyền thụ "Tử hà công" đều mặt mày hớn hở.
Bọn chúng đều biết rằng "Tử hà công" uy lực rất lớn. Trong Hoa Sơn cửu công thì Tử hà công là đệ nhất. Chúng còn biết trong bản môn võ công chưa ai bén gót Lệnh Hồ Xung và ngày sau tất do y thừa kế chức chưởng môn phái Hoa Sơn, nhưng chúng không ngờ sư phụ lại đem môn đệ nhất thần công của bản phái truyền thụ cho y sớm thế.
Lục Ðại Hữu nói:
- Ðại sư ca rất dụng công luyện võ. Mỗi ngày tiểu đệ đem cơm lên đều thấy y không ngồi luyện khí thì lại tập dượt kiếm pháp.
Nhạc Linh San đưa mắt lườm gã rồi lén làm bộ mặt ngáo ộp nói khẽ:
- Lục hầu nhi sư ca chỉ khéo tán dóc để bênh vực đại sư ca.
Nhạc phu nhân cười nói:
- Xung nhi! Ngươi lấy kiếm ra đi! Ba thầy trò ra đi chiến đấu với Ðiền Bá Quang. Lúc đến việc mới ôm chân Phật, ra trận mới mài gươm thì sao cho kịp?
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Sư nương bảo cả ba người cùng đi chiến đấu với Ðiền Bá Quang ư?
Nhạc phu nhân cười đáp:
- Ngươi ra mặt khiêu chiến với gã, còn ta cùng sư phụ sẽ ngấm ngầm viện thủ cho. Bất luận ai giết được gã đều nói là chính tay ngươi động thủ để đồng đạo võ lâm khỏi bảo ta cùng sư phụ ngươi không giữ địa vị trưởng bối, đi ăn thua với cả hàng hậu bối.
Nhạc Linh San vừa vỗ tay vừa cười reo:
- Thế thì tuyệt quá! Ðã có gia gia cùng má má ngấm ngầm viện trợ thì hài nhi cũng dám đi khiêu chiến với Ðiền Bá Quang. Gã bị giết rồi cứ đổ cho hài nhi động thủ há chẳng hay hơn ư?
Nhạc phu nhân cười nói:
- Con nhỏ này tham lam lắm! Ngươi tưởng ai cũng ra mà nhận công được ư? Ðại sư ca ngươi vào sinh ra tử và đã cùng Ðiền Bá Quang tỷ đấu trước sau đến mấy trăm chiêu. Hắn tỏ tường thực hư bên địch mới có thể làm nên việc. Còn ngươi công phu kém cỏi thì làm gì được? Hơn nữa ngươi là một thiếu nữ thì cả đến tên ác tặc kia cũng không nên nhắc tới chứ đừng nói đến chuyện giáp mặt động thủ với gã.
Ðột nhiên véo một tiếng rít lên. Bà phóng kiếm đâm tới trước ngực Lệnh Hồ Xung.
Bà đang cười nói với con gái ngờ đâu chỉ trong nháy mắt đã rút trường kiếm ở sau lưng ra đâm vào chỗ hiểm yếu của Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung ứng biến cũng cực kỳ mau lẹ. Lập tức hắn rút kiếm ra gạt đánh choang một tiếng.
Hai kiếm vừa giao nhau, đồng thời chân trái hắn đã lùi lại một bước.
Nhạc phu nhân đâm veo véo liên tiếp sáu kiếm, những tiếng choang choảng cũng vang lên sáu lần.
Nhất nhất Lệnh Hồ Xung đều đỡ gạt được.
Nhạc phu nhân quát lên:
- Trả đòn đi!
Bà vừa nói vừa biến đổi kiếm pháp, vung kiếm lên đâm dọc chém ngang cực kỳ thần tốc và không theo Hoa Sơn kiếm pháp nữa.
Lệnh Hồ Xung biết ngay sư nương thi triển môn khoái đao của Ðiền Bá Quang để mình tìm cách phá giải mới có thể giết được cường địch.
Hắn thấy Nhạc phu nhân ra chiêu mỗi lúc một cách cấp bách hơn. Chiêu trước liền chiêu sau không còn nhận ra được vết tích.
Nhạc Linh San nhìn phụ thân nói:
- Gia gia! Má má thi triển chiêu số mau lẹ thì có mau lẹ thật nhưng đây là kiếm pháp chứ không phải đao pháp. Hài nhi e rằng môn "khoái đao" của Ðiền Bá Quang không đúng như vậy.
Nhạc Bất Quần tủm tỉm cười nói:
- Võ công Ðiền Bá Quang cực lỳ lợi hại, dùng đao ra chiêu như gã đâu phải chuyện dễ dàng? Mẫu thân ngươi không mô phỏng đao pháp của gã chỉ phát huy chiêu thức theo chữ "khoái" mà thôi. Muốn trừ khử Ðiền Bá Quang điều cốt yếu không phải ở chỗ phá giải đao pháp mà là tìm cách kiếm chế sự thần tốc về đao chiêu của gã. Ngươi hãy coi kia là "Hữu phụng lai nghi". Hay quá!
Lão thấy Lệnh Hồ Xung hạ thấp vai bên trái xuống một chút kiếm quyết tay trái đưa chênh chếch lên khuỷu tay phải co lại sắp ra chiêu "Hữu phụng lai nghi".
Hữu phụng lai nghi mà thi triển vào lúc này thì thật là hợp cách, nên lão hoan hỉ bật tiếng reo:
Không ngờ lão chưa dứt lời thì chiêu kiếm của Lệnh Hồ Xung phóng ra lại bất lực không thể xuyên qua được làn kiếm dầy đặc như tấm lưới của Nhạc phu nhân để phóng thẳng về phía trước.
Nhạc Bất Quần nhẽ buông một tiếng thở dài, miệng lẩm bẩm:
- Gã sử chiêu này hư mất rồi.
Nhạc phu nhân chẳng chịu nhẹ đòn chút nào. Ba nhát kiếm rít lên veo véo áp bức Lệnh Hồ Xung chân tay luống cuống.
Nhạc Bất Quần thấy hắn ra chiêu rất hoang mang chẳng vào phương pháp nào hết.
Hắn gặp đâu chống đấy, mười chiêu có đến hai ba không phải kiếm thuật bản môn. Thần sắc lão bất giác mỗi lúc một khó coi hơn. Có điều kiếm pháp của Lệnh Hồ Xung tuy rối loạn mà dần dần cũng trả đòn phản kích được.
Ðột nhiên hắn gặp co hội phóng chiêu "Thương tùng nghinh khách". Những điểm kiếm hoa nhằm đâm vào khoảng lông mi và mé tóc mai Nhạc phu nhân.
Nhạc phu nhân vung kiếm lên gạt đánh choang một tiếng rồi xoay kiếm về hộ thân. Bà biết chiêu "Thương tùng nghinh khách" còn tiếp theo mấy chiêu sau rất lợi hại.
Lệnh Hồ Xung đã luyện chiêu này rất tinh thục, tay hắn không cố tình đả thương phu nhân nhưng bà chống đỡ được cũng không phải dễ dàng. Bà đành chuyển thế công thành thế thủ, ngưng thần chờ đợi.
Chẳng ngờ Lệnh Hồ Xung phóng kiếm ra, thế kiếm đã chậm chạp mà kình lực lại yếu ớt, tuyệt không có sức uy hiếp. Bà liền quát lên:
- Xung nhi! Phải dụng tâm mà ra chiêu. Ngươi còn nghĩ vơ vẩn chi vậy?
Bà vừa quát vừa phóng liền ba nhát kiếm vù vù. Bà thấy Lệnh Hồ Xung nhảy loạn lên né tránh, lại la lớn:
- Chiêu "Thương Tùng nghinh khách" sao lại thế này? Sau một hồi bị trọng bệnh, bao nhiêu kiếm pháp của thầy ngươi trả lại thầy hết.
Lệnh Hồ Xung chỉ dạ một tiếng rồi vẻ mặt thẹn thùng phóng trả hai kiếm.
Lao Ðức Nặc và Lục Ðại Hữu thấy sư phụ mỗi lúc một tỏ ra khó chịu, đều trong lòng nơm nớp kinh hãi. Bỗng nghe tiếng gió phân phất. Nhạc phu nhân chạy vèo vèo khắp trường đấu. Áo xanh biến thành một làn ánh xanh dày dặc. Kiếm quang lấp loáng không nhìn rõ được kiếm chiêu.
Ðầu óc Lệnh Hồ Xung càng thêm rối loạn. Ý niệm này chưa qua ý niệm khác đã tới.
Hắn lẩm bẩm:
- Ta mà sử chiêu "Dã mã phi trì" thì đối phương sẽ có chiêu tinh diệu quét ngang để phá giải. Bằng ta ra chiêu "Cô phong đột khởi" thì đối phương lại phóng kiếm đâm chênh chếch lên tất mình bị trọng thương.
Hắn nghĩ đến kiếm pháp của bản môn là như vậy rồi không khỏi nhớ tới những chiêu phá giải trên vách đá. Vì thế mà lúc đầu hắn ra chiêu "Hữu phụng lai nghi" cùng chiêu "Thượng tùng nghênh khách" đến nửa chừng rồi lại bỏ. Hắn không luyện chiêu thức bản phái tới chỗ tinh vi vì lẽ nhớ đến cách phá giải nó. Trong lòng đã sợ sệt, tự nhiên hắn rút kiếm quay về thủ thế.
Nhạc phu nhân sử "khoái kiếm" là có ý dẫn dụ cho Lệnh Hồ Xung dùng chiêu "Vô song vô đối Ninh thị nhất kiếm" để phá địch lập công. Nhưng hắn cứ thuận tay chiết giải, chẳng những tâm thần dao động mà còn hoang mang sợ hãi như người mất hồn.
Nhạc phu nhân đã biết Lệnh Hồ Xung là tay gan dạ không vừa. Ngay từ thuở nhỏ hắn đã chẳng sợ trời sợ đất là gì. Thế mà bây giờ chờ hắn chiết chiêu thì lại khác hẳn trước kia. Bất giác bà nổi giận quát hỏi:
- Sao còn chưa sử chiêu kiếm đó?
Lệnh Hồ Xung hoang mang đáp:
- Vâng.
Hắn giơ trường kiếm lên đâm tới. Phép vận kình và cách ra chiêu đúng là "Vô song vô đối Ninh thị nhất kiếm" mà bà đã chế tạo ra.
Nhạc phu nhân reo lên:
- Hay lắm!
Bà biết chiêu này lợi hại tuyệt luân, không dám thẳng thắn đón tiếp. Bà nghiêng người đi né tránh rồi mới xoay kiếm lại phản kích.
Nhưng Lệnh Hồ Xung lại la thầm:
- Chiêu này không được. Thật là vô dụng. Thế nào cũng thua, thế nào cũng thua!
Ðột nhiên cổ tay hắn chấn động, thanh trường kiếm rớt ra bay vọt lên không.
Hắn giật mình kinh hãi bật tiếng la hoảng:
- Trời ơi!
Nhạc phu nhân phát huy nội lực hất tung thanh trường kiếm trong tay Lệnh Hồ Xung bay lên không.
Tiếp theo bà phóng kiếm nhằm gã lao thẳng tới. Thế kiếm vọt đi như cầu vòng. Kiếm phong rít lên veo véo. Ðó chính là chiêu "Vô song vô đối Ninh thị nhất kiếm".
Bữa nay bà phóng chiêu này so với ngày mới sáng chế, uy lực còn lợi hại gấp mấy.
Nguyên sau khi bà sáng chế ra chiêu này, trong lòng rất lấy làm đắc ý, nên hàng ngày bà bỏ ra hai giờ để tiềm tâm rèn luyện hoặc ngẫm nghĩ cách phát chiêu thế nào cho mau lẹ, huy động kình lực thế nào cho mãnh liệt, cốt để h ra đòn là trúng đích và địch nhân khó bề chống đỡ.
Nhạc phu nhân thấy Lệnh Hồ Xung sử chiêu đắc ý của mình tuy bề ngoài tương tự mà thực chất lại khác hẳn. Ðúng là vẽ hổ không nên thành ra con chó. Tuyệt chiêu "Ninh thị nhất kiếm" uy lực mãnh liệt kỳ dị mà hắn thi triển lờ vờ chẳng ra trò trống gì. Bà tức quá liền tự mình phóng chiêu này ra.
Nhạc phu nhân ra chiêu "Ninh thị nhất kiếm" tuy không có ý đả thương đồ đệ, nhưng chiêu thức uy lực quá mạnh, lưỡi kiếm chưa tới mà kiếm khí đã chụp xuống toàn thân Lệnh Hồ Xung .
Nhạc Bất Quần thấy toàn thân Lệnh Hồ Xung bốn mặt tám phương đều có lưỡi kiếm của Nhạc phu nhân đâm tới khiến hắn chẳng còn cách nào né tránh, đỡ gạt hoặc phản kích.
Lão la thầm:
- Nguy rồi!
Lão liền đưa kiếm ra lướt qua bên mình con gái, đồng thời tiến lên một bước. Lão sợ bà vợ đã nổi
nóng rồi thu kiếm về không được, đâm Lệnh Hồ Xung đến bị trọng thương.
Lúc này tình thế đã nguy cấp lắm. Thanh trường kiếm của Nhạc phu nhân sắp đưa thêm về phía trước nửa thước.
Nhạc Bất Quần đưa kiếm ra đỡ gạt.
Công lực của hai vị sư huynh, sư muội này không hơn kém nhau mấy. Tuy lực lượng Nhạc Bất Quần hơn được một chút, song Nhạc phu nhân đã chiếm tiên cơ. Lão không nắm vững có ngăn chặn được hay không và chỉ mong sao Lệnh Hồ Xung bị thương nhẹ là hay lắm rồi.
Giữa lúc nguy nan trong chớp mắt.
Lệnh Hồ Xung tiện tay xoay tay về rút vỏ kiếm ở sau lưng ra.
Người hắn lún xuống một chút, hạ thấp lưng ngồi chênh chếch. Ðồng thời gã lấy vỏ kiếm để đối phó với
kiếm thế của Nhạc phu nhân.
Ðây chính là chiêu thức khắc trên đồ hình trong vách đá hậu động. Chiêu thức này sử côn để chống lại lưỡi kiếm đối phương. Côn kiếm dính liền với nhau thành một đường dây. Trường hợp nội lực hai bên ngang nhau là thanh kiếm tất nhiên bị gãy.
Nguyên Lệnh Hồ Xung bị chấn động hất băng trường kiếm đi. Tiếp theo sư nương lại ra chiêu như sấm sét đánh tới.
Tâm thần gã đã cực kỳ hỗn loạn mà trong đầu óc hình ảnh mọi chiêu số trên vách đá không ngớt lởn vởn xuất hiện. Hắn thấy không còn cách nào chống cự được thế kiếm của Nhạc phu nhân.
Muốn toàn mạng tự nhiên hắn phải sử dụng chiêu thức trên vách đá. Kiếm đâm tới đã mau mà cách chiết giải cũng thần tốc.
Gặp lúc cấp bách không còn đất để suy nghĩ lại chẳng lấy đâu ra được côn bổng. Hắn đành thò tay rút vỏ kiếm ở sau lưng để chống chọi với trường kiếm của Nhạc phu nhân, nhằm đưa vỏ kiếm dính vào trường kiếm đối phương thành một dây.
Ðừng nói hắn có vỏ kiếm mà chỉ là một cành cây hay ngọn cỏ hắn cũng sử chiêu thức này để bám chặt vào lưỡi kiếm của đối phương.
Chiêu này vừa phóng ra, nội lực cánh tay tự động phát huy.
Bỗng nghe đánh soạt một tiếng, thanh trường kiếm của Nhạc phu nhân cắm tọt vào vỏ kiếm của Lệnh Hồ Xung.
Nguyên Lệnh Hồ Xung đang lúc hoang mang không kịp trở đầu vỏ kiếm cứ nắm lấy đằng đuôi để đối phó với chiêu kiếm đâm tới. Không ngờ lưỡi kiếm phóng tới lại trúng vào miệng vỏ kiếm nên không thể chấn động nội lực để bẻ gãy trường kiếm của Nhạc phu nhân.
Nhạc phu nhân thấy thanh trường kiếm của mình xỏ vào vỏ kiếm của Lệnh Hồ Xung thì giật mình kinh hãi. Hổ khẩu đau đớn tê nhức. Thanh trường kiếm rời khỏi tay bà liền bị vỏ kiếm của Lệnh Hồ Xung đoạt mất.
Lệnh Hồ Xung ra chiêu này còn mấy chiêu kế tiếp. Lúc đó hắn cũng không dừng lại được nữa. Vỏ kiếm phóng thẳng tới nhằm yết hầu Nhạc phu nhân và chính chuôi trường kiếm của bà lại đâm nhầm chỗ nguy hại.
Nhạc Bất Quần đứng lên vừa kinh hãi vừa tức giận. Lão vung trường kiếm đập vào vỏ kiếm của Lệnh Hồ Xung đánh chát một tiếng. Lão đã sử "Tử hà công".
Lệnh Hồ Xung thấy toàn thân nóng ran, loạng choạng lùi lại ba bước ngồi phệt ngay xuống.
Cả vỏ kiếm lẫn bạch quang lấp loáng. Thanh trường kiếm từ trên không rớt xuống đâm sâu vào lòng đất ngập đến chuôi.
Nguyên đây là thanh trường kiếm của Lệnh Hồ Xung tuột tay văng lên không rồi rớt xuống và chỉ biến diễn trong nháy mắt. Từ lúc Nhạc phu nhân sử chiêu "Ninh thị nhất kiếm", kế đến Lệnh Hồ Xung dùng vỏ kiếm đoạt kiếm. Sau nữa là Nhạc Bất Quần phóng "Tử hà thần công" đập gãy cả vỏ lẫn kiếm cũng ở trong khoảnh khắc này.
Bọn Lao Ðức Nặc, Lục Ðại Hữu, Nhạc Linh San coi biến diễn hoa cả mắt đều đứng ngẩn người ra.
Nhạc Bất Quần nhảy xổ lại trước mặt Lệnh Hồ Xung giơ tay lên tát vào má hắn bốp bốp luôn bốn cái.
Vẻ mặt đầy phẫn nộ lão lớn tiếng quát:
- Quân tiểu súc sinh này! Mi giở trò gì vậy?
Lệnh Hồ Xung đầu óc choáng váng, người lảo đảo. Hắn quỳ xuống nói:
- Bẩm sư phụ cùng sư nương! Ðệ tử tội thật đáng chết.
Nhạc Bất Quần căm hận đến cực điểm hỏi:
- Trong vòng nửa năm nay, ngươi ở đây sám hối vậy đã sám hối ra sao? Luyện công những gì?
Lệnh Hồ Xung ấp úng:
- Ðệ... đệ tử không luyện... được công phu gì cả...
Nhạc Bất Quần lớn tiếng hỏi:
- Vừa rồi ngươi nghĩ vơ vẩn thế nào mà lại ra chiêu để đối phó với sư nương?
Lệnh Hồ Xung ấp úng đáp:
- Ðệ tử... không nghĩ ngợi chi hết. Trước mắt thấy cơn nguy cấp tiện tay liền phóng ra chiêu đó mà thôi.
Nhạc Bất Quần thở dài nói:
- Ta cũng đoán ngươi không nghĩ gì tiện tay phóng ra chiêu đó nên ta mới... cáu giận như vậy.
Ngươi có biết là đi vào đường tà là lâm vào tình trạng khó lòng thoát ra được rồi không?
Lệnh Hồ Xung sợ hãi cúi đầu đáp:
- Xin sư phụ chỉ điểm cho.
Hồi 55
Nhạc phu nhân hồi lâu mới định thần lại được. Bà thấy Lệnh Hồ Xung bị trượng phu tát cho hai má sưng u, tím bầm, thì sinh lòng đau xót, dịu dàng nói:
- Ngươi đứng dậy đi! Trong vụ này có nhiều chuyện rắc rối mà ngươi chưa hiểu.
Ðoạn quay sang bà nói với Nhạc Bất Quần:
- Sư ca ơi! Tư chất Xung nhi quá đỗi thông minh. Trong vòng nửa năm nay gã không gặp mặt chúng ta, cứ tự ý luyện công quả nhiên đi vào tà lộ. May mà gã mới lạc bước chưa sâu xa mấy. Ta còn kịp thời kéo gã trở lại con đường chính, chưa đến nỗi quá muộn.
Nhạc Bất Quần gật đầu bảo Lệnh Hồ Xung:
- Ngươi đứng dậy đi!
Lệnh Hồ Xung đứng lên ngó bảy, tám đoạn kiếm và vỏ kiếm gãy rải rác dưới đất, đầu óc hoang mang, không hiểu tại sao sư phụ cùng sư nương lại bảo hắn đã luyện công đi vào tà lộ.
Nhạc Bất Quần ngó bọn Lao Ðức Nặc ba tên vẫy tay nói:
- Các ngươi lại cả đây!
Lao Ðức Nặc, Lục Ðại Hữu và Nhạc Linh San vâng lời tiến lại trước mặt lão.
Nhạc Bất Quần ngồi xuống tảng đá lớn chậm rãi nói:
- Bốn mươi năm trước, công phu bản môn chia làm hai ngả chính tà.
Bọn Lệnh Hồ Xung trong lòng rất lấy làm kỳ. Ai nấy tự hỏi:
- Phái Hoa Sơn có võ công bản phái, sao còn chia làm hai nẻo chính tà? Trước nay sao chưa từng nghe thấy sư phụ nói tới chuyện này.
Nhạc Linh San hỏi:
- Gia gia! Công phu mà chúng ta luyện đây dĩ nhiên là công phu chính phải không?
Nhạc Bất Quần đáp:
- Cái đó đã hẳn. Chẳng lẽ biết là võ công của bàng môn tả đạo mà còn rèn luyện hay sao?
Nhưng một nhóm đi vào tà đạo cũng tự nhận là chính tông. họ lại bảo mình là phe tà đạo. Lâu ngày chính tà phân biệt, phe bàng môn tả đạo thành khói bốc mây tan. Ðã bốn chục năm nay không còn tồn tại ở thế gian nữa.
Nhạc Linh San nói:
- Thảo nào hài nhi không nghe ai nói đến bao giờ! Gia gia ơi! Phe bàng môn tả đạo đó đã tiêu diệt rồi thì bất tất đề cập đến làm chi nữa?
Nhạc Bất Quần hỏi:
- Ngươi biết gì mà nói? Tuy gọi là bàng môn tả đạo nhưng chẳng phải là tà ma ngoại đạo mà là họ luyện công phu bản môn khác nhau ở điểm chủ chốt. Công phu mà ta truyền thụ cho các ngươi đây, trước hết là ta dạy cái gì?
Lão vừa nói vừa đưa mắt nhìn Lệnh Hồ Xung chầm chập.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Trước hết sư phụ truyền thụ khẩu quyết về cách vận khí rồi bắt đầu luyện nội công.
Nhạc Bất Quần nói:
- Ðúng thế! Yếu điểm về võ công phái Hoa Sơn là ở chữ "khí". Khi nội công đã thành tựu thì bất luận sử quyền cước hay động đao kiếm đều giỏi. Chẳng có điều gì là bất lợi. Chính tông của bản phái luyện công là ở chỗ đó.
Nhưng trong các bậc tiền bối chúng ta còn có một số nhân vật lại nhận định võ công bản môn lấy kiếm làm chủ chốt. Họ cho rằng kiếm thuật đã thành tựu thì nội công bình thường cũng có thể khắc địch thủ thắng. Hai nẻo chính tà chia rẽ chỉ có như vậy mà thôi.
Nhạc Linh San nói:
- Gia gia ơi! Hài nhi nói câu này gia gia đừng nổi đóa.
Nhạc Bất Quần hỏi:
- Ngươi muốn nói gì?
Nhạc Linh San đáp:
- Hài nhi nghĩ rằng nội công là tối cần cho võ công của bản môn, nhưng cũng chẳng thể coi thường kiếm thuật được. Nếu chỉ có nội công thâm hậu mà kiếm thuật tầm thường thì võ công bản môn không nổi danh được.
Nhạc Bất Quần hừ một tiếng hỏi ngay:
- Ai bảo kiếm thuật không quan hệ? Nhưng yếu điểm khác nhau là ở chỗ lấy nội công thâm hậu mà kiếm thuật tầm thường làm chủ mà thôi.
Nhạc Linh San nói:
- Hay hơn hết là cả nội công lẫn kiếm thuật đều làm chủ.
Nhạc Bất Quần tức giận nói:
- Chỉ một câu này cũng đủ chứng tỏ ngươi sắp đi vào ma đạo rồi đó. Ngươi bảo cả hai đều làm chủ thì có gì khác cả hai đều không phải là chủ? Ngày xưa trong bản môn hai phe chỉ vì tranh biện chính tà mà gây ra những cuộc đấu long trời lở đất. Giả tỷ bốn chục năm trước mà ngươi nói câu này thì e rằng không đầy nửa ngày ngươi đã đầu một nơi mình một nẻo rồi đó.
Nhạc Linh San thè lưỡi ra nói:
- Một câu nói lầm lỡ mà đã khiến cho người ta phải rơi đầu thì thật là cường hung bá đạo.
Nhạc Bất Quần nói:
- Ngày ta còn nhỏ tuổi, hai phe trong bản môn tranh giành "kiếm" với "khí" chưa quyết thắng bại mà nói một câu ngu ngốc như ngươi thì phe "khí" dĩ nhiên hạ sát ta mà phe "kiếm" cũng chẳng dung tha.
Ngươi bảo nội công dùng kiếm thuật cả hai thứ quan trọng ngang hàng nhau không hơn không kém thì phe "khí" cố nhiên bảo ngươi đề cao địa vị "kiếm tông". Thế là đại nghịch vô đạo. Phe kiếm lại tưởng ngươi đề cao "khí tông" và cũng khép ngươi vào tội đại nghịch.
Nhạc Linh San hỏi:
- Ai phải ai quấy việc gì phải tranh biện? Cứ đem nhau ra tỷ đấu có phải phân rõ ngay được bên nào đúng bên nào trật không?
Nhạc Bất Quần buông tiếng thở dài đáp:
- Bốn chục năm trước phe "khí tông" chúng ta thiểu số còn phe "kiếm tông" của các vị sư bá, sư thúc chiếm đại đa số. Hơn nữa công phu "kiếm tông" mau thành tựu hơn, hiệu nghiệm rất chóng, sau mười năm luyện tập, nhất định phe "kiếm tông" chiếm được thượng phong. Nhưng luyện đến hai chục năm thì hai phe không phân hơn kém nữa. Ngoài 20 năm, phe "khí tông" mới dần dần mạnh hơn. Ðến 30 năm thì phe "kiếm tông" kém xa lắm rồi. Nhưng sau hơn 20 năm mới phân cao thấp, thì trong khoảng thời gian đó hai bên tranh đấu kịch liệt thế nào, không cần nói nghĩ ra cũng biết.
Nhạc Linh San hỏi:
- Về sau có phải "kiếm tông" biết mình lầm lẫn mà chịu thua không?
Nhạc Bất Quần lắc đầu lẳng lặng hồi lâu mới nói:
- Bọn họ cương ngạnh đến cùng, thủy chung vẫn không chịu phục. Tuy cuộc tỷ đấu trên Ngọc Nữ phong bị thua liểng xiểng, nhưng hết thảy mọi người phe kia đều đâm cổ tự vẫn.
Lệnh Hồ Xung nghe Nhạc Linh San khẽ la lên một tiếng: "Trời ơi".
Nhạc Linh San hỏi:
- Cùng là sư huynh sư đệ trong nhà thì cuộc tỷ kiếm thắng hay bại có gì quan hệ? Sao các vị lại không đạt lý đến thế?
Nhạc Bất Quần nói:
- Ðây không phải là cuộc tỷ kiếm giữa sư huynh, sư đệ thông thường. Ngày ấy Ngũ nhạc kiếm phái tranh đoạt ngôi minh chủ, kể về nhân tài và về võ công thì bản phái đứng đầu. Nhưng sau cuộc nội tranh kịch liệt trên núi Ngọc Nữ, phái ta chết mất mười mấy vị cao thủ tiền bối thành ra ngôi minh chủ bị phái Tung Sơn cướp mất. Xét đến căn nguyên mối họa này là do sự phân tranh "kiếm", "khí" gây nên.
Bọn Lệnh Hồ Xung gật đầu lia lịa.
Nhạc Bất Quần lại nói:
- Bản phái chẳng làm minh chủ Ngũ nhạc kiếm phái thì thôi, oai danh phái Hoa Sơn có bị tổn thương cũng bỏ đi không cần nói tới. Sự quan hệ trọng đại là sư huynh, sư đệ đồng môn tranh chấp nhau, tàn sát nhau mới thật thảm khốc hết chỗ nói! Ngày nay nhớ lại tình trạng mọi người ai cũng nơm nớp lo âu mà giật mình kinh hãi.
Lão vừa nói vừa đưa mắt nhìn vào mặt Nhạc phu nhân.
Lệnh Hồ Xung thấy sư nương da mặt nhăn nhó biết bà đang nhớ lại các vị cao thủ bản phái tàn sát nhau rùng rợn khiến cho bà hồn vía kinh hoàng.
Nhạc Bất Quần từ từ cởi khuy áo mở hở trước ngực ra.
Nhạc Linh San hốt hoảng la lên:
- Trời ơi! Gia gia!... gia gia...
Trước ngực lão còn in vết thương dài đến hai thước từ vai bên trái chéo xuống cạnh sườn bên phải. Vết thương tuy khỏi đã lâu mà vẫn còn in mầu hồng lợt. Nàng nghĩ tới lúc gia gia bị thương cực kỳ thâm trọng cơ hồ bỏ mạng mà hoảng hồn.
Lệnh Hồ Xung cùng Nhạc Linh San từ nhỏ đến lớn quanh quẩn bên mình Nhạc Bất Quần cho tới ngày nay hai người vẫn chưa biết trong mình lão có vết thương này.
Nhạc Bất Quần đắp vạt áo cài khuy lại rồi nói:
- Ngày trước trong cuộc tỷ đấu trên Ngọc Nữ phong, ta bị một vị sư thúc bản môn chém trúng một kiếm lăn ra ngất đi. Y tưởng ta chết rồi chẳng thèm ngó tới nữa. Bằng không y tiện tay bồi thêm nhát nữa. Ha ha...
Nhạc Linh San cười nói:
- Cố nhiên là gia gia bỏ mạng. Nhạc Linh San này không biết còn ở đâu.
Nhạc Bất Quần cũng cười theo rồi trở lại nét mặt trịnh trọng nói:
- Ðây là những điều tuyệt đối bí mật của bản môn. Bất luận là ai cũng không được tiết lộ ra ngoài.
Nhân sĩ phái khác tuy có biết việc trong một ngày mười mấy tay cao thủ phái Hoa Sơn bị uổng mạng song chẳng một ai hay nguyên nhân chính. Tiền nhân hậu quả vụ đó bữa nay chẳng thể không nói rõ cho các ngươi hay, nhưng các ngươi nên nhớ đây là một chuyện quan hệ cực kỳ trọng đại. Nếu Xung nhi cứ theo con đường trước mắt mà tiến thêm thì không đầy ba năm nữa cũng lâm vào tình trạng coi kiếm trọng hơn khí, thật là nguy hiểm vô cùng! Chẳng những làm uổng công của bao nhiêu tiền bối đã hy sinh tính mạng cho võ học chính tông bản môn, có khi cả phái Hoa Sơn cũng sẽ hủy diệt vì ngươi nữa.
Lệnh Hồ Xung nghe nói sợ toát mồ hôi cúi đầu xuống bẩm:
- Ðệ tử phạm vào tội lớn, tùy sư phụ cùng sư nương phạt nặng đến đâu đệ tử cũng cam tâm thọ lãnh.
Nhạc Bất Quần thở dài nói:
- Ðây là ngươi vô tâm phạm lỗi. Kẻ không biết là không có tội. Ta nghĩ lại thì các vị sư bá, sư thúc phe kiếm tông ngày trước cũng vì lòng hảo tâm muốn đem võ học tuyệt đỉnh làm rạng rỡ môn hộ.
Chẳng may các vị đi lầm vào đường rẽ, chìm đắm đã sâu khó mà rút ra được. Bữa nay nếu ta không ngăn trở kịp thì tư chất và tính tình ngươi rất dễ đi vào nẻo tà của phe "kiếm tông" để mong thành tựu nhanh chóng.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Dạ!
Nhạc phu nhân hỏi:
- Xung nhi! Vừa rồi ngươi nghĩ thế nào mà lại dùng vỏ kiếm ra chiêu để đoạt trường kiếm của ta.
Lệnh Hồ Xung bẽn lẽn đáp:
- Ðệ tử chỉ cần sao ngăn được một đòn mãnh liệt của sư nương. Không ngờ... không ngờ..
Nhạc phu nhân nói:
- Thế thì phải rồi. "Kiếm tông" cùng "khí tông" ai hơn ai kém bây giờ ngươi đã thấy rõ. Chiêu thức của ngươi cố nhiên xảo diệu, nhưng gặp phải nội công thượng thừa của sư phụ thì chiêu số có xảo diệu đến đâu cũng bằng vô dụng. Cuộc tỷ kiếm khốc liệt trên Ngọc Nữ phong ngày trước, những tay cao thủ phe "kiếm tông" phát huy kiếm khí ảo diệu vô cùng, kiếm chiêu biến hóa khôn lường, nhưng sư tổ ngươi luyện thành "Tử hà công" đem cái vụng ra để thắng cái khéo, lấy cái tĩnh để chế cái động, đả bại hơn 50 vị cao thủ "kiếm tông" và ấn định môn võ học chính tông cho bản phái với một cơ sở vững chắc ngàn năm không lay chuyển. Bữa nay sư phụ truyền dạy các ngươi phải nghĩ kỹ để mà lĩnh hội. Công phu của bản môn lấy khí làm thể, lấy kiếm làm diệu dụng. Khí là chủ mà kiếm là tùy tòng. Nếu luyện khí không thành thì kiếm thuật có cao cường đến đâu cũng bằng vô dụng.
Bọn Lệnh Hồ Xung, Lao Ðức Nặc đều kính cẩn nghe lời dạy bảo.
Nhạc Bất Quần nói:
- Xung nhi! Ta đã tính bữa nay truyền thụ khẩu quyết nhập môn về "Tử hà công" cho ngươi, đoạn dẫn ngươi xuống núi đi giết tên ác tặc Ðiền Bá Quang, song hiện thời hãy tạm gác việc đó lại. Trong hai tháng đầu, ngươi cần luyện tập lại công phu luyện khí mà ta đã truyền cho ngươi để ngươi quên hết thứ kiếm pháp cổ quái bàng môn tả đạo kia đã đi vào. Ngươi hãy chờ ta xét nghiệm lại xem có tiến bộ không đã.
Lão nói tới đây đột nhiên trở giọng nghiêm trọng tiếp:
- Nếu ngươi vẫn u mê không tĩnh, tiếp tục đi vào nẻo tà của "kiếm tông" thì nặng ra là ngươi phải mất mạng, mà nhẹ cũng bị phế bỏ võ công toàn thân, đuổi ra khỏi môn trường. Khi đó ngươi có năn nỉ kêu ca cũng muộn quá rồi và đừng trách ta không bảo trước.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Dạ! Ðệ tử quyết không bao giờ tái phạm.
Nhạc Bất Quần quay lại bảo con gái:
- San nhi! Ngươi cùng Lục Ðại Hữu đều cấp tính. Lời ta dạy đại sư ca đây, hai người nên ghi nhớ vào lòng.
Lục Ðại Hữu chỉ dạ một tiếng, còn Nhạc Linh San nói:
- Hài nhi cùng Lục sư ca dù có cấp tính nhưng không thông minh bằng đại sư ca thì cũng chẳng tự mình sáng chế ra được kiếm chiêu. Vậy gia gia bất tất phải quan tâm.
Nhạc Bất Quần hắng dặng một tiếng rồi hỏi:
- Ngươi không sáng chế được kiếm chiêu ư? Thế thì sao ngươi cùng Xung nhi toan lập ra "Xung Linh kiếm pháp"?
Lệnh Hồ Xung cùng Nhạc Linh San đều thẹn đỏ mặt lên.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Ðó là đệ tử nói giỡn.
Nhạc Linh San cười nói:
- Ðây là chuyện đã lâu lắm rồi. Khi đó hài nhi còn nhỏ tuổi chả hiểu chi hết mới cùng đại sư ca đùa giỡn như vậy. Sao gia gia lại biết chuyện này?
Nhạc Bất Quần đáp:
- Ðệ tử dưới trướng muốn sáng chế ra kiếm pháp, tự mình lập môn hộ để làm chưởng môn một phái mà mình cũng không biết, há chẳng hồ đồ lắm ư?
Nhạc Linh San kéo tay phụ thân cười nói:
- Gia gia! Gia gia lại nói giỡn người ta rồi.
Lệnh Hồ Xung thấy sư phụ từ khí sắc cho đến giọng nói tuyệt không tỏ vẻ đùa cợt thì trong lòng không khỏi sợ run.
Nhạc Bất Quần đứng lên nói:
- Công phu bản môn mà luyện đến chỗ tinh thâm, thì hoa bay lá rụng đều có thể giết người được.
Người ngoài bảo phái Hoa Sơn chỉ sở trường về kiếm thuật là họ coi thường mình quá.
Lão nói xong vung tay áo trái một cái. Luồng kình lực xô tới khiến cho thanh trường kiếm sau lưng Lục Ðại Hữu cũng vọt ra khỏi vỏ.
Nhạc Bất Quần lại phất tay áo bên phải quét vào thân kiếm. Mấy tiếng rắc rắc vang lên, thanh trường kiếm này liền gãy làm mấy đoạn.
Bọn Lệnh Hồ Xung thấy thế ai cũng kinh hãi.
Nhạc phu nhân tuy sớm tối ở với trượng phu mình mà cũng không biết nội công lão cao thâm đến thế. Bà ngó Nhạc Bất Quần bằng con mắt đầy thán phục.
Nhạc Bất Quần nói:
- Ði thôi!
Rồi cùng Nhạc phu nhân đi trước xuống núi. Lao Ðức Nặc theo sau.
Lệnh Hồ Xung ngó hai thanh kiếm gãy, trong lòng vừa kinh hãi vừa hoan hỉ, bụng bảo dạ:
- Té ra võ học bản môn lợi hại đến thế! Sư phụ đã thi triển chiêu kiếm pháp nào thì bất cứ là ai cũng không phá giải được.
Hắn lại nghĩ thầm:
- Những đồ hình khắc trên vách đá hậu động đã chưa rõ hết thảy những tuyệt chiêu Ngũ nhạc kiếm phái đều bị người phá giải. Nhưng Ngũ nhạc kiếm phái vẫn nổi tiếng cho đến ngày nay và thủy chung giữ được địa vị cao ngất võ lâm, té ra vì kiếm phái này có căn bản thượng thừa về khí công. Kiếm chiêu đã phát huy nội lực thâm hậu vào thì phá giải được không phải chuyện dẽ dàng. Lý lẽ này rất tầm thường, thế mà mình lại suy nghĩ đâu đâu, bỏ quên điểm chính. Thực ra cùng một chiêu "Hữu phụng lai nghi" nhưng do Lâm sư đệ sử ra thì bì với sư phụ thế nào được? Người cầm côn trên vách đá có phá được chiêu "Hữu phụng lai nghi" chăng nữa thì cũng chỉ là chiêu tầm thường của Lâm sư đệ, chứ phá thế nào được chiêu do tay sư phụ phóng ra.
Lệnh Hồ Xung nghĩ thông được điểm này, mối phiền não mấy tháng nay đều bị quét sạch. Bữa nay sư phụ chưa truyền thụ "Tử hà công" và cũng không một lời hứa gả Nhạc Linh San cho hắn mà hắn cũng không tỏ vẻ buồn rầu vì hắn phục hồi lòng tin tưởng về võ công bản phái.
Tinh thần hắn phấn khởi, khi nghĩ tới nửa tháng nay trong lòng say mê mơ tưởng chỉ mong sư phụ sư nương hứa gả con gái cho mình, bất giác mặt hắn đỏ bừng, ngấm ngầm tự thẹn rồi tự nhủ:
- May mà sư phụ ngăn trở kịp thời ta mới không đến nỗi lạc vào đường rẽ để biến thành tội nhân của bản phái. Thật là một phen hú vía.
Lệnh Hồ Xung lại nhớ tới bị sư phụ đánh mấy cái tát nóng cả mặt mày đau đớn khó chịu. Hắn cho đó là còn nhẹ. Rồi hắn đè nén lòng hươu ý vượn không suy nghĩ vẩn vơ nữa, ngồi tĩnh tọa luyện công.
Chiều hôm sau Lục Ðại Hữu lại đưa cơm lên cho Lệnh Hồ Xung. Gã nói:
- Ðại sư ca! Sáng nay sư phụ cùng sư nương lại đi Thiểm Bắc rồi.
Lệnh Hồ Xung hơi lấy làm lạ hỏi:
- Ði Thiểm Bắc ư? Sao lại không đến Trường An?
Lục Ðại Hữu đáp:
- Ðiền Bá Quang lại gây ra mấy vụ án mạng ở phủ Diên An. Tên ác ôn đó không ở Trường An nữa.
Lệnh Hồ Xung ồ lên một tiếng bụng bảo dạ:
- Sư phụ cùng sư nương đã ra đi thì Ðiền Bá Quang nhất định phải chết. Gã chết kể ra cũng đáng tiếc, nhưng gã tham dâm hiếu sắc, gây họa cho thế gian thì chết cũng không oan uổng gì. Có điều võ công gã rất mực cao cường. Ngày cùng mình giao thủ ở Túy Tiên lâu, gã đã tỏ ra một chàng trai có bản sắc đáng tiếc con người như vậy mà làm việc đồi bại để thành một tên công địch trong võ lâm.
Sau đó hai ngày, Lệnh Hồ Xung luyện nội công rất chuyên cần. Hắn lấp lỗ hổng thông vào hậu động. Chẳng những hắn không vào coi đồ hình trên vách đá nữa mà cả khi nào chợt nghĩ tới đó, hắn liền lập tức xua đuổi ý nghĩ này cho lẹ.
Một hôm vào lúc xế chiều, Lệnh Hồ Xung ăn cơm xong ngồi tĩnh tọa gần một trống canh.
Hắn toan đi nằm, bỗng nghe có tiếng người lên núi, cước bộ cực kỳ mau lẹ. Hắn biết người này võ công không phải tầm thường thì trong lòng kinh hãi tự hỏi:
- Người này không phải đệ tử bản phái. Y lên đây có việc gì?
Hắn với lấy thanh kiếm trên mặt bàn cài vào sau lưng. Chỉ trong giây lát người kia đã lên tới nơi,
lớn tiếng gọi:
- Lệnh Hồ Xung đâu? Cố nhân đến thăm đây.
Lệnh Hồ Xung giật mình kinh hãi. Người đến đó chính là Vạn lý độc hành Ðiền Bá Quang.
Hắn lẩm bẩm một mình:
- Sư phụ cùng sư nương ta đã xuống núi tìm ngươi để hạ sát. Thế mà ngươi lớn mật tự dẫn xác lên núi Hoa Sơn này làm chi?
Hắn ra khỏi cửa động, cười nói:
- Ðiền huynh chẳng quản đường xa đến đây thăm hỏi. Thiệt là một sự không ngờ.
Hắn thấy Ðiền Bá Quang trên vai quảy đòn gánh. Gã đặt gánh xuống lấy ra hai hũ rượu lớn, cười nói:
- Nghe nói Lệnh Hồ huynh ngồi trên đỉnh núi Hoa Sơn sám hối, chắc là thèm rượu đến chảy nước miếng. Tiểu đệ lấy được ở dưới hầm Túy Tiên lâu trong thành Trường An một trăm cân rượu cất đã 30 năm đem đến đây để cùng Lệnh Hồ huynh uống say một bữa.
Hồi 56
Lệnh Hồ Xung tiến lại gần mấy bước. Dưới ánh trăng, hắn nhìn thấy trên hai hũ rượu lớn quả nhiên có dán giấy đỏ viết chữ vàng "Túy tiên lâu". Giấy dán nhãn hiệu đã cũ quá rồi, đúng là rượu để lâu. Vốn tính thèm rượu, hắn mừng quá, cười nói:
- Ðem một trăm cân rượu lên ngọn núi cao nhất phái Hoa Sơn thì dủ biết mối thâm tình của Ðiền huynh thâm trọng đến thế nào. Lại đây mau! Chúng ta cùng nhau uống rượu một bữa thỏa thích.
Hắn vào động lấy hai cái bát lớn.
Ðiền Bá Quang đã cạy nắp hũ ra. Mùi rượm thơm bốc lên ngào ngạt.
Lệnh Hồ Xung chưa ướt môi đã thấy chếnh choáng.
Ðiền Bá Quang bưng hũ lên rót một bát nói:
- Lệnh Hồ huynh thử nếm coi thế nào?
Lệnh Hồ Xung cầm lấy bát rượu uống một tợp lớn rồi trầm trồ khen ngợi:
- Thật là rượu quý! Thật là rượu quý!
Hắn lại uống ừng ực hết sạch bát rượu rồi giơ ngón tay cái lên nói:
- Ðây là một thứ danh tửu trên đời hiếm có.
Ðiền Bá Quang cười nói:
- Ðiền mỗ nghe nói những thứ danh tửu trong thiên hạ thì mặt bắc có Phần tửu, miền Nam có Thiệu Hưng. Thứ Phần tửu tốt nhất không ở tỉnh Sơn Tây mà ở thành Trường An. Trong các loại rượu ngon ở Trường An thì "Túy tiên lâu" là đệ nhất. Trước kia Lý Thái Bạch đã say khướt suốt ngày vì thứ rượu đó. Hiện nay trừ hai hũ rượu này không còn hũ rượu thứ ba nào nữa.
Lệnh Hồ Xung lấy làm kỳ hỏi:
- Chẳng lẽ dưới hầm Túy tiên lâu chỉ còn lại hai hũ này thôi hay sao?
Ðiền Bá Quang cười đáp:
- Ðiền mỗ lấy hai hũ rượu rồi, thấy dưới hầm còn hơn hai trăm hũ nữa thì nghĩ bụng: Từ hạng quan sang quyền quý cho đến kẻ phàm phu tục tử ở thành Trường An hễ có giắt trong lưng là được lên "Túy Tiên lâu" uống thứ rượu ngon này thì sao tỏ được Lệnh Hồ đại hiệp ở phái Hoa Sơn là bậc siêu quần xuất chúng? Vì thế Ðiền mỗ đập tan cả hơn hai trăm hũ rượu kia. Rượu chảy ngập đến thắt lưng, mùi thơm giàu giụa tứ bề.
Lệnh Hồ Xung vừa kinh hãi vừa buồn cười hỏi:
- Ðiền huynh đập tan hết cả hơn hai trăm hũ rượu ngon rồi ư?
Ðiền Bá Quang cười ha hả đáp:
- Trong thiên hạ chỉ còn hai hũ này thì mới là phần lễ đáng quý. Ha ha...
Lệnh Hồ Xung lại rót một bát rượu nói:
- Ða tạ! Ða tạ!
Hắn uống cạn rồi tiếp:
- Ðiền huynh gánh hai hũ rượu này từ thành Trường An lên đến ngọn tuyệt đỉnh núi Hoa Sơn thì nỗi vất vả cũng đã quý trọng lắm rồi. Ðừng nói thiên hạ đệ nhất danh tửu mà chỉ là hai hũ nước trong Lệnh Hồ Xung này cũng đã cảm kích vô cùng.
Ðiền Bá Quang giơ ngón tay cái lên lớn tiếng hô:
- Thật là đại trượng phu! Hảo hán tử!
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Tại sao Ðiền huynh lại quá khen tiểu đệ đến thế?
Ðiền Bá Quang đáp:
- Ðiền mỗ là tên dâm tặc, chẳng điều tàn ác nào không dám làm, đã gây ra bao nhiêu án mạng dưới chân núi Hoa Sơn. Phái này từ trên xuống dưới chẳng ai là không muốn hạ sát Ðiền mỗ. Bữa nay Ðiền mỗ gánh rượu lên đây, Lệnh Hồ huynh cứ uống thản nhiên, không sợ trong rượu có bỏ chất độc. Chỉ có người bụng dạ trượng phu như vậy mới đáng uống thứ rượu nổi tiếng trong thiên hạ này.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Ðiền huynh thật khéo bày trò. Ngày trước Lục Kháng thản nhiên uống thuốc của địch là Dương Hựu đã nói: "Có lý đâu Dương thúc tử lại đánh thuốc độc hại người?". Tiểu đệ cùng Ðiền huynh đã hai phen giao thủ và biết rõ phẩm hạnh Ðiền huynh không được đoan chính. Hai chúng ta đây khó lòng mà bì được với hai vị hiền nhân Dương Hựu, Lục Kháng song hại người một cách ngấm ngầm quyết chẳng thèm làm. Vả võ công Ðiền huynh cao thâm hơn tiểu đệ rất nhiều. Nếu Ðiền huynh muốn giết tiểu đệ thì cứ rút đao ra hạ thủ có chi là khó?
Ðiền Bá Quang cười ha hả nói:
- Lệnh Hồ huynh nói đúng lắm. Nhưng Lệnh Hồ huynh nên biết không phải Ðiền mỗ gánh hai hũ rượu này đi thẳng từ thành Trường An lên núi Hoa Sơn đâu nhé. Ðiền mỗ gánh trăm cân rượu này lên Thiểm Bắc gây ra mấy vụ án mạng, lại qua Thiểm Ðông làm mấy vụ nữa rồi mới lên núi Hoa Sơn.
Lệnh Hồ Xung kinh hãi tự hỏi:
- Sao gã lại làm như vậy?
Hắn ngẫm nghĩ một chút rồi hiểu ngay liền nói:
- Té ra Ðiền huynh cố ý gây ra nhiều vụ án mới là để đánh lạc hướng sư phụ, sư nương theo kế "Ðiệu hổ ly sơn", để cố đến thăm tiểu đệ. Không hiểu Ðiền huynh dụng công như vậy có điều chi chỉ giáo?
Ðiền Bá Quang cười nói:
- Lệnh Hồ huynh thử đoán coi!
Lệnh Hồ Xung nói:
- Tiểu đệ chẳng đoán làm chi .
Hắn rót đầy rượu vào bát rồi nói tiếp:
- Ðiền huynh! Ðiền huynh đến đây là khách của phái Hoa Sơn. ở nơi hoang dã chẳng có gì kính khách, vậy xin theo kiểu mượn hoa dâng Phật. Ðiền huynh uống cạn một bát thiên hạ đệ nhất mỹ tửu này đi.
Ðiền Bá Quang đáp:
- Ða tạ!
Gã bưng bát rượu lên uống một hơi cạn sạch.
Lệnh Hồ Xung bồi tiếp gã một bát. Hai người giơ bát không lên cho nhau coi rồi cùng nổi lên tràng cười ha hả, đồng thời quẳng bát xuống.
Lệnh Hồ Xung đột nhiên phóng chân phải đá ra hai cái binh binh. Hai hũ rượu hất văng xuống hang sâu. Lâu lâu từ dưới đáy hang mới vọng lên hai tiếng chát chát.
Ðiền Bá Quang kinh ngạc hỏi:
- Lệnh Hồ huynh đá rượu đi là nghĩa làm sao?
Lệnh Hồ Xung nói:
- Ðiền huynh đã cùng tiểu đệ không đồng đạo thì không mưu sự với nhau được. Ðiền Bá Quang! Huynh đài làm nhiều điều tàn ác, giết hại người vô tội. Các bạn đồng đạo võ lâm ai cũng nghiến răng căm hận. Lệnh Hồ Xung này kính trọng huynh đài ở chỗ tính tình khoáng đạt, không kể đến hành vi bỉ ổi mới cùng nhau uống ba bát rượu lớn. Tình nghĩa chúng ta đến đây là hết. Ðừng nói là hai hũ rượu ngon mà có đem hết đồ trân quý khắp thiên hạ đến xếp đống trước mặt cũng không thể mua được lòng tại hạ.
Soạt một tiếng hắn rút trường kiếm ra la lên:
- Ðiền Bá Quang! Bữa nay tại hạ lãnh giáo những cao chiêu về phép khoái đao của huynh đài.
Ðiền Bá Quang không rút đao ra chỉ lắc đầu mỉm cuời đáp:
- Lệnh Hồ huynh! Kiếm thuật của quý phái thật là tuyệt diệu, nhưng Lệnh Hồ huynh còn nhỏ tuổi chưa đủ hỏa hậu. Bây giờ huy động đao kiếm thì Lệnh Hồ huynh không phải là đối thủ của Ðiền mỗ đâu.
Lệnh Hồ Xung nghĩ lại tối hôm ở trong sơn động và ngày ở trên lầu Túy Tiên đã cùng đối phương hai phen giao thủ, võ công mình quả còn kém gã xa. Nếu không dùng ngụy kế tìm những lời nói đưa đò để hạ màn thì đã mất mạng vào tay gã rồi.
Sau đó Lệnh Hồ Xung vẫn nghĩ cách đối phó với phép khoái đao của Ðiền Bá Quang và đã mấy lần thỉnh giáo sư phụ cùng sư nương. Nhưng ngày đó lúc tỷ đấu hiển nhiên Ðiền Bá Quang chưa trổ hết môn sở trường. Mấy tháng nay tuy hắn đã lần mò để hiểu hơn về phép khoái đao của đối phương, song càng hiểu thì càng biết rõ mình còn kém xa. Ðiền Bá Quang bản hắn còn nhỏ tuổi chưa đủ hỏa hậu mà động đao kiếm không thể đối thủ với gã được là câu nói thiệt chứ không phải là chuyện khoác lác.
Lệnh Hồ Xung há phải là một tên vũ phu lỗ mãng, hắn nghe Ðiền Bá Quang nói vậy liền gật đầu đáp:
- Ðiền huynh nói vậy là đúng. Trong vòng mười năm nữa Lệnh Hồ Xung này không có cách nào giết được Ðiền huynh.
Rồi hắn tra gươm vào vỏ.
Ðiền Bá Quang cười ha hả nói:
- Ai biết thời vụ là người tuấn kiệt.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Lệnh Hồ Xung này là một tên vô danh tiểu tốt trên chốn giang hồ. Ðiền huynh không quản vất vả lên núi Hoa Sơn chắc không phải là lấy đầu tiểu đệ. Nhưng giữa đôi ta là địch chứ không phải là bạn.
Ðiền huynh có sai bảo điều gì tại hạ cũng không chịu đâu.
Ðiền Bá Quang cười nói:
- Lệnh Hồ huynh chưa nghe Ðiền mỗ nói gì đã cự tuyệt trước...
Lệnh Hồ Xung ngắt lời:
- Chính thế! bất luận Ðiền huynh bảo tại hạ làm gì tại hạ cũng nhất quyết không nghe. Nhưng tại hạ không chống lại được Ðiền huynh thì duới chân đã bôi dầu sẵn để đánh bài chuồn thẳng.
Hắn nói xong lạng người một cái chuyển vào phía sau núi.
Không ngờ Lệnh Hồ Xung đã mau chân mà Ðiền Bá Quang còn mau lẹ hơn.
Lệnh Hồ Xung mới chạy được mấy trượng, Ðiền Bá Quang đã đứng chắn trước mặt.
Ta nên biết Ðiền Bá Quang lấy ngoại hiệu là "Vạn lý độc hành" khinh công gã cao thâm hiếm có trong võ lâm. Dĩ nhiên đao pháp của gã đã ghê gớm, song khinh công so với đao pháp còn tinh diệu hơn nhiều. Mấy chục năm nay gã hành hung tàn ác đã nhiều, những tay nghĩa hiệp bao phen tụ tập vây bắt mà thủy chung không đụng được đến lông chân gã, chỉ vì khinh công gã kỳ tuyệt.
Ðiền Bá Quang dang hai tay ra chắn lại, Lệnh Hồ Xung lập tức xoay mình, toan trở lại sườn núi phía trước để nhảy xuống. Nhưng hắn mới chạy được hơn mười bước liền bị Ðiền Bá Quang đuổi kịp.
Gã lại giơ tay ra ngăn chặn và nổi lên tràng cười khanh khách.
Lệnh Hồ Xung lùi lại ba bước rút kiếm ra la lên:
- Trốn không xong thì phải đánh nhau. Tại hạ có kêu người đến viện trợ, Ðiền huynh cũng đừng chê trách.
Ðiền Bá Quang cười đáp:
- Tôn sư là Nhạc tiên sinh nếu có tới đây thì lại đến lượt Ðiền mỗ xoa dầu vào chân cho trơn mà chạy. Nhưng Nhạc tiên sinh cùng Nhạc phu nhân lúc này còn ở Thiểm Ðông cách đây ngoài năm trăm dậm, có chạy về cứu ứng cũng không kịp được. Còn sư đệ, sư muội của Lệnh Hồ huynh tuy là số đông nhưng vẫn không địch lại Ðiền mỗ. Vậy trai thời uổng mạng vô ích còn gái thời ha ha... ha ha...
Mấy tiếng cười gã tỏ ra không phải vì hảo ý.
Lệnh Hồ Xung trong lòng kinh hãi nghĩ thầm:
- Ngọn núi sám hối này cách tổng đàn phái Hoa Sơn khá xa dù mình có lớn tiếng hô hoán thì bọn sư muội cũng không tài nào nghe thấy. Huống chi Ðiền Bá Quang là tên dâm tặc hái hoa nổi tiếng. Nếu tiểu sư muội bị gã ngó thấy thì khi nào còn thoát được? Vậy dù ta có bị gã chém hàng muôn ngàn nhát cũng đành không dám hô hoán để tiểu sư muội bị ô nhục.
Rồi hắn lẩm bẩm:
- Trời ơi! Nguy quá! Vừa rồi may mình chưa chạy thoát. Nếu không, Ðiền Bá Quang xuống tổng đàn phái Hoa Sơn tìm kiếm mình và tiểu sư muội hẳn chạm trán gã. Tiểu sư muội dung nhan nguyện thẹn hoa nhường mà lọt vào mắt tên dâm tặc hung ác này thì dù mình... có muốn thác cũng khôn bề chuộc tội.
Lệnh Hồ Xung vốn là tay giảo quyệt lại nhiều mưu trí. Hắn đảo mắt ngẫm nghĩ quyết định chủ ý:
- Bây giờ chỉ có cách dùng dằng với gã để làm hoãn binh. Sức mình không định nổi thì phải dùng mưu, cốt sao kéo dài thời gian cho đến khi sư phụ, sư nương trở về mới bình yên vô sự được.
Hắn nghĩ vậy liền nói:
- Thôi đành! Lệnh Hồ Xung này đánh không lại, trốn không thoát, kêu viện thủ cũng không được...
Hắn khoanh tay lại ra kiểu không cách nào để mặc đối phương muốn làm gì thì làm. Hắn đành phó thác thân mình cho số phận.
Ðiền Bá Quang cười nói:
- Lệnh Hồ huynh ơi! Lệnh Hồ huynh chớ hiểu lầm Ðiền mỗ mà cho là Ðiền mỗ đến đây để làm khó dễ với Lệnh Hồ huynh. Thực ra vụ này rất có lợi cho Lệnh Hồ huynh và sau này Lệnh Hồ huynh nhất định sẽ thâm tạ Ðiền mỗ.
Lệnh Hồ Xung xua tay đáp:
- Ðiền huynh đã nổi tiếng là tay dâm tặc ác ôn, bất luận vụ này có lợi hại cho tại hạ đến đâu nhưng tại hạ quyết giữ mình trong sạch, bền lòng tự ái, nhất định không để chìm đắm vào dòng nước ô uế với Ðiền huynh đâu.
Ðiền Bá Quang cười hỏi:
- Ðiền mỗ đã nổi tiếng là tay đại đạo hái hoa. Lệnh Hồ huynh là chính nhân quân tử đệ nhất trong võ lâm và là đệ tử đáng quý nhất của Nhạc tiên sinh thì dĩ nhiên không thể chìm đắm vào dòng nước ô uế với Ðiền mỗ được. Nhưng đã có hôm nay thì sao lại có bữa trước làm chi?
Lệnh Hồ Xung hỏi lại:
- Cái gì là ngày nay và cái gì là ngày trước?
Ðiền Bá Quang cười đáp:
- Hôm ở trên lầu Túy Tiên thành Hành Dương, Lệnh Hồ huynh đã cùng Ðiền mỗ có tình đồng bàn cộng ẩm.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Ngày xưa Lưu Bị cùng tên đại gian hùng Tào Tháo ngồi với nhau uống rượu Thanh Mai nghị luận anh hùng trong thiên hạ thì truyện đồng bàn cộng ẩm có chi là lạ?
Ðiền Bá Quang nói:
- Trong viện Quần Ngọc núi Hành Sơn Lệnh Hồ huynh lại cùng Ðiền mỗ hưởng nhã thú "người đẹp" thì sao?
Lệnh Hồ Xung hừ một tiếng rồi đáp:
- Khi đó tại hạ đang bị thương được người cứu cho thoát chết phải tạm thời ở trong viện Quần Ngọc dưỡng thương sao lại nói đến chuyện hưởng thú người đẹp được?
Ðiền Bá Quang cười nói:
- Nhưng Lệnh Hồ huynh đã cùng hai vị thiếu nữ đẹp như hoa chung chăn chung gối...
Lệnh Hồ Xung chấn động tâm thần lớn tiếng:
- Ðiền Bá Quang! Huynh đài nói năng thanh lịch một chút, Lệnh Hồ Xung này thanh danh trong trắng mà hai vị cô nương kia lại càng băng thanh ngọc khiết. Thế mà huynh đài buông lời ô uế thì tại hạ không lịch sự đâu.
Ðiền Bá Quang cười đáp:
- Bữa nay trước mặt Ðiền mỗ, Lệnh Hồ huynh lịch sự hay cũng bằng vô ích. Lệnh Hồ huynh muốn bảo vệ tiếng tăm thanh bạch cho phái Hoa Sơn thì hôm đó nên giữ lịch sự với hai cô nương kia mới đúng. Nhưng trước mặt các vị anh hùng phái Thanh Thành và phái Hành Sơn, Lệnh Hồ huynh cùng hai cô trùm chăn ngủ với nhau và hạ thủ làm đủ trò? Ha ha! Ha ha...
Lệnh Hồ Xung tức quá, vung chưởng tát đối phương đánh véo một cái.
Ðiền Bá Quang vừa cười vừa né tránh rồi nói:
- Vụ đó Lệnh Hồ huynh muốn cãi cũng không được đâu. Nếu hôm đó Lệnh Hồ huynh nằm trong chăn cùng giường mà không hành động càn rỡ khinh bạc với hai vị tiểu cô nương kia thì tại sao bây giờ các cô đang tương tư khổ sở vì Lệnh Hồ huynh?
Lệnh Hồ Xung bụng bảo dạ:
- Thằng cha này là một tên lãng tử vô liêm sỉ, bất cứ câu gì gã cũng dám tuôn ra lỗ miệng, mình còn dây dưa vô vị với gã thì còn phải nghe không biết bao nhiêu những lời trái tai. Hôm ở lầu Túy Tiên gã trúng ngụy kế của mình là một điều kỳ sĩ đại nhục trong đời gã. Âu là mình đem vụ đó ra để bịt miệng gã mới xong.
Lệnh Hồ Xung nghĩ vậy, tuy trong lòng tức giận vô cùng mà ngoài mặt lại tươi cười, nói:
- Tại hạ tưởng Ðiền huynh chẳng quản đường xa ngàn dặm đến núi Hoa Sơn vì việc gì, té ra là vâng lệnh sư phụ tức tiểu ni cô Nghi Lâm đem hai hũ rượu đến báo đáp tại hạ về cái ơn đã thu giùm y một tên đồ đệ giỏi giang. Ha ha! Ha ha!
Ðiền Bá Quang thẹn đỏ mặt lên rồi bình tĩnh lại nghiêm nghị nói:
- Hai hũ rượu đó đúng là hảo tâm của Ðiền mỗ. Có điều Ðiền mỗ đến núi Hoa Sơn quả có liên quan đến Nghi Lâm tiểu sư phụ.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Sư phụ là sư phụ, sao lại còn phân biệt tiểu sư phụ với đại sư phụ! Bậc đại trượng phu đã nói một lời bốn ngựa khôn theo. Chẳng lẽ Ðiền huynh không nhận lời ước? Nghi Lâm sư muội là một vị cao đồ của danh môn chính là phái Hằng Sơn. Ðiền huynh được một vị sư phụ như vậy là phúc đức nhiều lắm đó. Ha ha!
Ðiền Bá Quang tức quá, tay nắm chuôi đao những muốn rút ra động thủ, nhưng rồi gã lại cố nhịn, lạnh lùng nói:
- Lệnh Hồ huynh! Công phu ở tay chân Lệnh Hồ huynh không vào đâu mà công phu ở miệng lưỡi thì thật là lợi hại.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Ðao kiếm quyền cước đã không địch nổi Ðiền huynh thì đành phải đánh giặc miệng chứ sao?
Ðiền Bá Quang nói:
- Ðánh giặc miệng thì Ðiền mỗ đành chịu thua rồi. Bây giờ Lệnh Hồ huynh đi theo Ðiền mỗ.
Lệnh Hồ Xung thản nhiên đáp:
- Không đi đâu! Dù Ðiền huynh có giết tại hạ cũng không đi.
Ðiền Bá Quang hỏi:
- Lệnh Hồ huynh có biết Ðiền mỗ muốn đưa đi đâu không?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Không cần biết. Lên trên trời cũng vậy, xuống đất cũng thế. Ðiền Bá Quang đi đâu thì Lệnh Hồ Xung nhất định không tới đó.
Ðiền Bá Quang từ từ lắc đầu nói:
- Ðiền mỗ đến mời Lệnh Hồ huynh đi gặp Nghi Lâm tiểu sư phụ.
Lệnh Hồ Xung giật mình kinh hãi hỏi:
- Nghi Lâm sư muội lọt vào tay tên ác tặc này ư? Ngươi là kẻ ngỗ ngược phạm thượng dám vô lễ
với cả sư phụ mình chăng?
Ðiền Bá Quang tức giận nói:
- Tôn sư của Ðiền mỗ đã có người khác nói tất Lệnh Hồ huynh phải bở vía. Từ nay trở đi Lệnh Hồ huynh đừng đem Nghi Lâm tiểu sư phụ kéo cả vào một loạt.
Vẻ mặt dần dần hòa hoãn lại, gã nói tiếp:
- Nghi Lâm tiểu sư phụ ngày thương đêm nhớ Lệnh Hồ huynh. Ðiền mỗ cùng Lệnh Hồ huynh là chỗ bằng hữu, từ đây không dám có điều thất kính với y nữa. Lệnh Hồ huynh cứ yên tâm về điểm này.
Chúng ta đi thôi.
Lệnh Hồ Xung đáp ngay:
- Không đi! Nhất dịnh không đi! Ngàn lần không đi. Vạn lần không đi.
Hồi 57
Ðiền Bá Quang tủm tỉm cười mà không nói gì.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Huynh đài cười gì vậy? Võ công huynh đài thắng được tại hạ chuyện dĩ nhiên. Huynh đài muốn ỷ mình bản lãnh cao cường để bắt tại hạ xuống núi chăng?
Ðiền Bá Quang ôn tồn đáp:
- Ðiền mỗ tuyệt nhiên không có ý thù nghịch Lệnh Hồ huynh, dĩ nhiên không nghĩ đến chuyện đắc tội với tôn giá. Nhưng Ðiền mỗ đã cao hứng đến đây, tất không muốn cụt hứng mà bỏ về.
Lệnh Hồ Xung gay gắt:
- Ðiền Bá Quang! Ðao pháp của huynh đài rất cao thâm, huynh đài muốn giết hay đả thương tại hạ thực chẳng khó gì, nhưng Lệnh Hồ Xung này thà chết chứ không chịu nhục. Cùng lắm là chịu mất mạng về tay huynh đài, còn chuyện huynh đài muốn bắt tại hạ xuống núi thì nhất định không được đâu.
Ðiền Bá Quang nghẹo đầu nghẹo cổ ngẫm nghĩ:
- Ngày trước lúc ở sơn động cũng như khi ở lầu Túy Tiên, mình cùng hắn hai phen giao thủ, quả nhiên thằng cha này dũng mãnh tuyệt luân, lại cực kỳ bướng bỉnh. Hắn đã chẳng biết sợ trời đất là gì thì chuyện hắn liều mạng là sự thực. Mình giết hắn thì chẳng khó gì nhưng muốn bắt hắn lại không phải chuyện dễ dàng.
Gã nghĩ vậy liền nói:
- Ðiền mỗ chịu lời ủy thác của người đến mời Lệnh Hồ Xung đi gặp Nghi Lâm tiểu sư phụ một chuyến, thực không có ý gì khác, mà sao Lệnh Hồ huynh chỉ tính đến chuyện liều mạng.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Tại hạ đã không muốn làm việc gì thì đừng nói là Ðiền huynh mà cả đến sư phụ, sư nương, Ngũ nhạc minh chủ hay tối cao là đức hoàng đế cũng không tài nào min cưỡng được. Tại hạ nhất định không đi, vạn lần không đi, mười vạn lần không đi!
Ðiền Bá Quang nói:
- Lệnh Hồ huynh đã cố chấp như vậy Ðiền mỗ đành phải đắc tội mất rồi.
Soạt một tiếng! Gã rút đao ra cầm tay.
Lệnh Hồ Xung cũng nổi giận nói:
- Chưa nói đến chuyện động thủ, huynh đài mới có ý nghĩ bắt tại hạ đã là đắc tội rồi. Thôi thì ngọn núi sám hối dãy Hoa Sơn này bữa nay thành chôn xác Lệnh Hồ Xung.
Hắn hú lên một tiếng và cũng rút kiếm ra.
Ðiền Bá Quang thực tình không muốn giết Lệnh Hồ Xung, bụng bảo dạ:
- Thằng cha này thà chết chứ không chịu khuất phục, đối phó với hắn không phải chuyện dễ. Nếu mình động thủ dù không muốn giết hắn nhưng hắn cứ liều mạng thì thật bất lợi cho mình.
Bỗng hắn nghĩ ra được một kế, liền hỏi:
- Lệnh Hồ Xung! Ðiền mỗ cùng cùng Lệnh Hồ huynh đã không thù oán, hà tất phải tính đến chuyện liều mạng? Bây giờ chúng ta đánh cuộc, Lệnh Hồ huynh nghĩ sao?
Lệnh Hồ Xung mừng thầm trong bụng, tự nhủ:
- Ðánh cuộc thì còn gì hay hơn nữa. Dù mình thua vẫn còn cãi lý được.
Hắn làm bộ nghiêm nghị hỏi lại:
- Ðánh cuộc cái gì? Tại hạ thắng dĩ nhiên không phải đi rồi, mà có thua cũng chẳng đi đâu.
Ðiền Bá Quang tủm tỉm cười nói:
- Không ngờ khai sơn đệ tử phái Hoa Sơn lại sợ phép khoái đao của Ðiền Bá Quang một cách quá lố, sợ đến nỗi không dám đón tiếp ba chục chiêu.
Lệnh Hồ Xung sừng sộ nói:
- Sợ cái gì? Ðón tiếp không được đến bị huynh đài chém một đao chết tươi cũng chẳng có chi là lạ.
Ðừng nói 30 chiêu mà 300 chiêu tại hạ cũng vẫn đón tiếp như thường.
Ðiền Bá Quang dịu giọng:
- Lệnh Hồ huynh! Không phải Ðiền mỗ coi thường các hạ đâu, nhưng e rằng các hạ không chịu nổi 30 chiêu khoái đao là Ðiền mỗ vỗ đít đi ngay, không lôi thôi gì nữa. Nhưng nếu may mà Ðiền mỗ thắng được Lệnh Hồ huynh thì Lệnh Hồ huynh xuống núi theo Ðiền mỗ, đến gặp Nghi Lâm tiểu sư phụ.
Lệnh Hồ Xung xoay chuyển ý nghĩ rất mau. Hắn nhớ lại những đao pháp của Ðiền Bá Quang một lượt, bụng bảo dạ:
- Sau khi mình đầu với gã hai phen đã đem đao pháp của gã nghiên cứu không biết bao nhiêu lần, mình còn thỉnh giáo cả sư phụ, sư nương nữa. Bây giờ chỉ có việc tự vệ chẳng lẽ không chống nổi 30 chiêu của gã ư?
Quyết định rồi Lệnh Hồ Xung lên tiếng quát:
- Ðược rồi! Tại hạ đón tiếp 30 chiêu của huynh đài.
Ðoạn hắn rút kiếm tấn công liền.
Hắn ra chiêu "Hữu phụng lai nghi" trong Hoa Sơn kiếm pháp. Lưỡi kiếm rung động bật lên những tiếng vo vo. Lập tức Ðiền Bá Quang bị làn kiếm quang dầy đặc chụp xuống.
Ðiền Bá Quang cất tiếng khen:
- Hảo kiếm pháp!
Gã vung đao gạt đi, lùi lại một bước.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Một chiêu rồi!
Tiếp theo hắn ra chiêu "Thương tùng nghênh khách" để tấn công.
Ðiền Bá Quang lại khen:
- Hảo kiếm pháp!
Gã biết chiêu này còn ẩn dấu những chiêu tiếp theo, không dám vung đao đỡ gạt mà nghiêng người lướt chân đi tránh khỏi.
Cách né tránh này thực ra không phải một chiêu nhưng Lệnh Hồ Xung cũng hô lớn:
- Hai chiêu rồi.
Hắn không dừng tay chút nào lại phóng chiêu ra.
Lệnh Hồ Xung đánh năm chiêu liền, Ðiền Bá Quang hoặc đỡ gạt hoặc né tránh, thủy chung vẫn không chịu phản kích.
Lệnh Hồ Xung đếm đến số 5 toan ra chiêu thứ 6 đưa lưỡi kiếm từ dưới hớt lên trên thì Ðiền Bá Quang quát to một tiếng vung đao chém xuống.
Lúc đao kiếm sắp chạm nhau, Lệnh Hồ Xung vội hạ thấp thanh trường kiếm xuống.
Ðiền Bá Quang lại quát:
- Chiêu thứ 6, chiêu thứ 7, chiêu thứ 8, chiêu thứ 9, chiêu thứ 10.
Cứ miệng đếm một chiêu thì tay chém một nhát. Gã đếm năm chiêu thanh cương đao bổ xuống năm lần mà chiêu số vẫn không biến đổi cứ nhằm thẳng đầu chém tới.
Những chiêu đao này sức nặng ngang nhau. Ðao thứ 6 lại chém xuống Lệnh Hồ Xung cảm thấy toàn thân bị kình lực trên đao của đối phương uy hiếp tưởng chừng hơi thở cũng không thông. Hắn cố sức vung kiếm lên gạt.
"Choang" một tiếng rùng rợn! Ðao kiếm chạm nhau, cánh tay tê nhức để rớt thanh trường kiếm xuống đất. Ðiền Bá Quang lại chém một đao thứ 7.
Lệnh Hồ Xung nhắm mắt lại, không nói gì nữa.
Ðiền Bá Quang cười khanh khách hỏi:
- Chiêu thứ mấy rồi?
Lệnh Hồ Xung mở mắt ra đáp:
- Ðao pháp của Ðiền huynh cố nhiên cao cường hơn tại hạ, cả nội kình ở cánh tay cũng mạnh gấp mấy. Lệnh Hồ Xung này không phải là địch thủ của huynh đài.
Ðiền Bá Quang cười nói:
- Vậy thì đi thôi!
Lệnh Hồ Xung lắc đầu buông thõng:
- Không đi!
Ðiền Bá Quang sa sầm nét mặt hỏi:
- Lệnh Hồ huynh! Ðiền mỗ sở dĩ kính trọng Lệnh Hồ huynh là ở chỗ Lệnh Hồ huynh cũng nam tử hán, cũng đại trượng phu, nói rồi thủ tín. Bây giờ Lệnh Hồ huynh chịu thua trong vòng 30 chiêu sao còn hối hận?
Lệnh Hồ Xung cãi:
- Tại hạ không tin rằng trong vòng 30 chiêu huynh đài đã thủ thắng. Bây giờ tại hạ bị thua là sự thực, nhưng tại hạ có nói là hễ thua là theo huynh đài xuống núi đâu? Tại hạ nói thế bao giờ?
Ðiền Bá Quang nghĩ lại thì câu đó tự gã đề nghị ra chứ Lệnh Hồ Xung quả là chưa nói. Gã liền khoa đao cười lạt nói:
- Trong họ của các hạ có chữ Hồ là cáo, quả nhiên tên đúng với sự thật, Lệnh Hồ huynh không nói thế thiệt, nhưng tính sao đây?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Vừa rồi tại hạ có thua huynh đài là thua ở chỗ kém sức chứ trong lòng không phục. Huynh đài hãy chờ tại hạ nghỉ một lúc rồi chúng ta lại tỷ đấu.
Ðiền Bá Quang nói:
- Ðược lắm! Ðiền mỗ sẽ làm cho Lệnh Hồ huynh phải tâm phục khẩu phục là chịu thua.
Gã ngồi xuống phiến đá bắt chéo tay, cười hì hì ngó Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung tự nghĩ:
- Tên ác tặc này nhất định đòi mình theo gã xuống núi, không hiểu có gian kế gì? Gã bảo là đi gặp Nghi Lâm sư muội chi chi đó nhất định không phải thực tình. Gã không phải là đồ đệ chân chính của Nghi Lâm sư muội, huống chi nàng là một vị nữ ni đạ xuất gia thanh tu ở phái Hằng Sơn. Giới luật phái này vô cùng nghiêm khắc thì sao nàng lại đi đôi với tên đại đạo chuyên nghề bẻ hoa nổi tiếng ác này?
Bây giờ mình cứ để gã quấn quít hoài thì làm sao thoát thân được?
Hắn nghĩ lại vừa rồi Ðiền Bá Quang chém liền sáu đao thì đao pháp tầm thường, chỉ có uy lực cực kỳ mãnh liệt, không biết làm thế nào phá giải được?
Hắn tự nhủ:
- Mình chỉ cần làm sao chiết giải được một đao thì việc chống đở 30 đao cũng chẳng khó gì.
Ðột nhiên Lệnh Hồ Xung động tâm bụng bảo dạ:
- Ðêm trước trong khu hoang sơn, Mạc Ðại tiên sinh đã dùng sức mạnh hạ sát Ðại tung dương thủ Phí Bân. Kiếm pháp phái Hành Sơn cũng linh diệu khôn lường, mình có thể đối phó với Ðiền Bá Quang bằng kiếm pháp đó là không chịu thua. Trên vách đá hậu động kia có khắc nhiều thứ tuyệt chiêu của Hành Sơn kiếm pháp. Ta tới đó học lấy ba bốn chục chiêu là có thể cùng Ðiền Bá Quang quyết sống mái. Rồi hắn lại lẩm bẩm:
- Hành Sơn kiếm pháp tinh diệu vô cùng thì trong khoảnh khắc làm sao mà học được ngay? Thiệt là mình nghĩ vơ nghĩ vẩn.
Ðiền Bá Quang thấy trong chớp mắt mà nét mặt Lệnh Hồ Xung biến đổi mấy lần, chợt lộ vẻ mừng thầm trong khóe mắt, chợt đã buồn thiu. Gã liền cười hỏi:
- Lệnh Hồ Xung! Các hạ đã nghĩ ra được ngụy kế gì để phá giải đao pháp của Ðiền mỗ chưa?
Lệnh Hồ Xung nghe gã nhấn mạnh hai chữ "ngụy kế" bất giác nổi hung lớn tiếng:
- Muốn phá đao pháp của huynh đài tại hạ bất tất phải dùng ngụy kế chi hết. Huynh đài ở đây mồm năm miệng mười rất là huyên náo khiến cho tại hạ rối ruột phiền lòng không thể ngưng thần tĩnh trí được. Tại hạ vào trong sơn động kia để ngẫm nghĩ một chút. Huynh đài đừng theo vào quấy nhiểu nữa.
Ðiền Bá Quang cười nói:
- Lệnh Hồ huynh cứ vào đó mà nghĩ cho mệt xác Ðiền mỗ không vào quấy rối đâu.
Lệnh Hồ Xung nghe gã nói to mấy tiếng "nghĩ cho mệt xác" thì mắng thầm một tiếng rồi tiến vào sơn động.
Lệnh Hồ Xung thắp cây đèn lên chuồn vào hậu động đến thẳng chỗ vách đá khắc đồ hình về Hành Sơn kiếm pháp để quan sát. Hắn thấy những đường kiếm biến ảo phi thường. Nếu không chính mắt trông thấy thì chẳng bao giờ tin được trên thế gian lại có những kiếm chiêu kỳ ảo, biến chuyển đột ngột đến thế.
Hắn nghĩ bụng:
- Chỉ trong khoảnh khắc mà muốn học cho hiểu thấu thì bất luận là kiếm pháp gì cũng không thể được. Bây giờ mình chỉ lựa ít chiêu cổ quái ly kỳ, biến ảo vô thường nhất học cho thuộc lòng để ra loạn đả loạn đấu với gã may ra đánh gã không kịp trở tay cũng chưa biết chừng.
Lệnh Hồ Xung nghĩ vậy rồi vừa coi vừa ghi nhớ. Tuy hắn thấy những chiêu Hành Sơn kiếm pháp đều bị đối phương phá giải nhưng chắc Ðiền Bá Quang chưa biết phép phá giải này nên hắn không đem lòng úy kỵ.
Lệnh Hồ Xung một mặt ghi nhớ, một mặt lấy tay nào trỏ nào vạch. Hắn mới học được hơn hai chục chiêu biến hóa mà đã mất quá nửa giờ.
Bỗng nghe thanh âm Ðiền Bá Quang ở ngoài động vọng vào:
- Lệnh Hồ huynh! Nếu Lệnh Hồ huynh không ra thì Ðiền mỗ phải xông vào đó.
Lệnh Hồ Xung cầm kiếm nhảy ra la lên:
- Ðược rồi! Bây giờ tại hạ lại tiếp huynh đài hai chục chiêu nữa.
Ðiền Bá Quang cười hỏi:
- Lần này Lệnh Hồ huynh lại thua thì sao?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Nào phải thua một hai lần mà đã nhiều lần lắm rồi. Bây giờ có thua thêm lẫn nữa cũng không sao.
Hắn chưa dứt lời thì thanh trường kiếm trong tay đã phóng ra như gió táp mưa sa, bảy chiêu liền một lúc. Cả bảy chiêu này hắn mới học được theo đồ hình trên vách đá hậu động. Thiệt là những chiêu biến ảo đến cùng cực.
Ðiền Bá Quang không ngờ kiếm pháp phái Hoa Sơn lại thiên biến vạn hóa đến thế khiến cho gã chân tay luống cuống cứ phải lùi hoài.
Ðến chiêu thứ mười mấy gã nghĩ thầm:
- Kiếm pháp thằng cha này biến ảo đột ngột một cách bất ngờ mà mình cứ đỡ hoài thì e rằng trong chớp mắt là để hắn phá giải được ba chục chiêu.
Gã liền hú lên một tiếng, vung đao phản kích. Luồng đao của gã cực kỳ hùng hậu khiến cho kiếm pháp của Lệnh Hồ Xung tuy biến hóa khôn lường mà khó bề thi triển.
Lệnh Hồ Xung đấu đến chiêu thứ 19 thì thanh trường kiếm của hắn bị lưỡi đao của Ðiền Bá Quang hất văng đi. Hắn lùi lại hai bước la lên:
- Ðiền huynh chỉ thắng ở tại sức mạnh chứ không phải ở đao pháp. Lần này tại hạ đấu thua mà vẫn không phục. Ðiền huynh để tại hạ vào trong kia ngẫm nghĩ một lúc rồi ra đấu thêm ba chục chiêu nữa.
Ðiền Bá Quang cười nói:
- Hiện giờ lệnh sư còn ở cách đây ngoài năm trăm dặm. Lão gia đang đi kiếm tông tích Ðiền mỗ, phải mười ngày hay nửa tháng nữa chưa chắc đã về đến núi Hoa Sơn. Vậy cái kế hoãn binh của Lệnh Hồ huynh chẳng ích gì đâu!
Lệnh Hồ Xung nói:
- Nếu trông vào sư phụ trở về để thu thập Ðiền huynh thì đâu phải là anh hùng hảo hán? Tại hạ mắc trọng bệnh lâu ngày mới khỏi, không đủ khí lực, nên Ðiền huynh chiếm được tiện nghi. Nếu tỷ đấu toàn bằng chiêu số chẳng lẽ tại hạ không đỡ nổi 30 chiêu ư?
Ðiền Bá Quang cười nói:
- Ðiền mỗ không mắc lừa Lệnh Hồ huynh đâu. Thắng bằng nội lực cũng được. Ai thắng la thắng, bại là bại, còn tranh thắng bằng lỗ miệng thì ăn thua gì?
Lệnh Hồ Xung nói:
- Ðược rồi! Ðiền huynh hãy chờ đó. Ðã là nam tử trượng phu thì đừng sợ. Dù Ðiền huynh xuống núi chạy trốn, Lệnh Hồ Xung này cũng không rượt theo đâu.
Ðiền Bá Quang cười ha hả lùi lại hai bước ngồi xuống phiến đá.
Lệnh Hồ Xung quay vào hậu động nghĩ thầm:
- Ðiền Bá Quang đã đả thương Ðịa Tuyệt đạo trưởng phái Thái Sơn, rồi đấu với Nghi Lâm sư muội. Vừa rồi mình mới dùng kiếm pháp phái Hành Sơn để đấu với gã, vị tất gã đã hiểu võ công của phái Tung Sơn.
Thế rồi hắn chạy vào vách đá coi võ công phái Tung Sơn, học được hơn chục chiêu xong bụng bảo dạ:
- Còn đến mười mấy tuyệt chiêu phái Hành Sơn vừa rồi mình chưa sử dụng. Bây giờ mình đem xen kẽ vào với kiếm pháp phái Tung Sơn, đồng thời cho ra vài chiêu kiếm pháp bản môn một cách đột ngột, không chừng mình sẽ làm cho gã phải đầu nhức mắt hoa.
Nghĩ thế rồi không chờ Ðiền Bá Quang hô hoán đã chạy ra ngoài động để tỷ đấu. Những kiếm chiêu của hắn lần này chợt là võ công phái Tung Sơn, chợt đổi sang phái Hành Sơn gặp lúc khẩn yếu hắn lại thi triển tuyệt chiêu của phái Hoa Sơn.
Ðiền Bá Quang không ngớt la:
- Lạ quá! Lạ quá!
Nhưng đến chiêu thứ 22, gã tiến lên ba bước chí được mũi đao vào cổ họng Lệnh Hồ Xung, bức bách hắn phải buông kiếm chịu thua.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Lần đầu tại hạ chỉ tiếp được mười chiêu, sau ngồi nghĩ một lúc liền đỡ được 18 chiêu. Lại nghĩ lúc nữa đã chống được 21 chiêu. Ðiền huynh! Như vậy Ðiền huynh đã sợ chưa?
Ðiền Bá Quang cười đáp:
- Ðiền mỗ còn sợ cóc gì?
Lệnh Hồ Xung nói:
- Tại hạ mà tịnh tâm suy nghĩ thì chỉ vài lần nữa là chống đủ 30 chiêu. Nếu còn tiếp tục suy luyện thêm sẽ có thể chuyển bại thành thắng. Khi đó dù tại hạ không giết Ðiền huynh thì cuộc mưu đồ há chẳng hỏng bét?
Ðiền Bá Quang cười đáp:
- Ðiền mỗ phiêu bạt giang hồ, trong những người đối thủ thì Lệnh Hồ huynh là tay đa trí hơn hết, nhưng đáng tiếc võ công Lệnh Hồ huynh lại kém xa Ðiền mỗ xa quá. Dù Lệnh Hồ huynh có tiến bộ thần tốc đến đâu mà muốn trong vài giờ thắng lại được Ðiền mỗ thì trong thiên hạ quyết chẳng bao giờ có chuyện lạ đó được.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Lệnh Hồ Xung này phiêu bạt giang hồ, trong những tay đối thủ thì Ðiền huynh là người lớn mật càn rỡ hơn hết. Tuy đã thấy Lệnh Hồ Xung này càng đánh càng mạnh mà vẫn không trốn chạy. Trong thiên hạ thật khó mà tìm được người như vậy! Ðiền huynh hãy ngồi chơi, tại hạ suy luận một lúc.
Ðiền Bá Quang cười nói:
- Xin tùy tiện.
Lệnh Hồ Xung từ từ đi vào hậu động. Tuy miệng hắn ba hoa ra vẻ mặt thản nhiên mà kỳ thực trong
bụng lo lắng khôn xiết. Hắn tự hỏi:
- Thằng cha này đến Hoa Sơn phải chăng có dự trù một âm mưu gì ghê gớm? Gã đã biết sư phụ mình đang kiếm gã để trừ diệt mà sao còn rảng rang đến đây tỷ võ với mình? Gã kiếm chế được mình dù không hạ sát tất điểm huyệt để mình không nhúc nhích được mới phải. Thế mà gã lại tha hết lần này đến lần khác là có dụng ý gì?
Trong lòng Lệnh Hồ Xung vẫn thắc mắc Ðiền Bá Quang phen này lên núi Hoa Sơn là có một vụ âm mưu khủng khiếp, nhưng hắn nghĩ mãi không sao hiểu được đối phương có âm mưu gì hắn tự nhủ:
- Bất luận Ðiền Bá Quang có mưu đồ gì hay không, ta cũng phải tận tâm kiệt lực chiến đấu đến cùng. Nếu có cơ hội ta phóng kiếm đâm chết gã cũng chẳng hề chi.
Quyết định rồi, Lệnh Hồ Xung tiến vào chỗ hình trên vách đá.
Lần này hắn dụng tâm ghi nhớ những chiêu cực kỳ tàn độc.
Lệnh Hồ Xung ra khỏi động thì trời đã sáng rõ. Trong lòng hắn quyết tâm giết người mà ngoài mặt vẫn niềm nở nói:
- Ðiền huynh ơi! Ðiền huynh giá lâm tệ địa, tiểu đệ không tỏ hết được tình địa chủ thật áy náy vô cùng. Sau cuộc tỷ võ này, bất luận ai thắng ai bại, tiểu đệ cũng mời Ðiền huynh nếm một chút thổ sản của bản sơn.
Ðiền Bá Quang đáp:
- Ða tạ Lệnh Hồ huynh.
Lệnh Hồ Xung lại cười nói:
- Ngày sau tại hạ xuống núi nếu còn gặp Ðiền huynh và mở cuộc tỷ đấu thì nên quyết một trận sống mái, đừng có làm như bữa nay đem chiêu số ra mà đánh cuộc hơn thua.
Ðiền Bá Quang cười nói:
- Ðược người bạn như Lệnh Hồ huynh mà giết đi thi thật là đáng tiếc. Nhưng nếu Ðiền mỗ mà không giết, võ công Lệnh Hồ huynh tiến triển thần tốc rồi có ngày kiếm pháp cao thâm hơn Ðiền mỗ thì khi đó Lệnh Hồ huynh chẳng khi nào nhiêu dung một tên đại đạo hái hoa.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Chính thế! Thật khó mà được cơ hội mài dũa võ công như bữa nay. Ðiền huynh! tiểu đệ tiến chiêu đây, xin Ðiền huynh chỉ giáo cho.
Ðiền Bá Quang cười nói:
- Không dám. Xin mời Lệnh Hồ huynh!
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Tiểu đệ càng nghĩ càng cảm thấy mình không phải là đối thủ của Ðiền huynh.
Hắn chưa dứt lời đã phóng kiếm đâm tới. Mũi kiếm còn cách Ðiền Bá Quang chừng ba thước, hắn đưa chéo sang mé tả đâm mạnh tới. Ðiền Bá Quang vung đao lên gạt.
Lệnh Hồ Xung không chờ cho đao kiếm đụng nhau, đột nhiên đâm vào hạ bộ đối phương. Chiêu này vừa mãnh liệt vừa hiểm độc vô cùng.
Ðiền Bá Quang giật mình kinh hãi, tung mình nhảy vọt lên cao.
Lệnh Hồ Xung thừa thế chém luôn ba nhát mà nhát nào cũng vận dụng hết sức bình sinh nhằm đâm vào những huyệt trọng yếu.
Ðiền Bá Quang đã mất tiên cơ, lâm vào thế kém. Gã vung đao đỡ Ðông gạt Tây.
Bỗng nghe đánh "roạt" một tiếng. Mũi kiếm Lệnh Hồ Xung nhằm đâm vào vế đùi bên phải Ðiền Bá Quang, xuyên thủng ống quần gã. Kiếm thế thần tốc phi thường, nhưng còn cách da thịt Ðiền Bá Quang
không đầy một tấc.
Ðiền Bá Quang vung quyền đánh binh một cái, Lệnh Hồ Xung ngã lăn lông lốc.
Gã cười nói:
- Lệnh Hồ huynh toàn sử dụng những chiêu ác độc muốn giết Ðiền mỗ như vậy là phép rèn luyện võ công đấy ư?
Lệnh Hồ Xung đứng phắt dậy cười đáp:
- Bất luận tiểu đệ làm gì thì làm, chung qui vẫn không đụng đến một sợi lông của Ðiền huynh.
Hắn nhủ thầm trong bụng:
- Bây giờ ngươi đã không giết ta thì ta cũng chẳng cần để ý đến sự yên nguy cho bản thân, ta chỉ công chứ không chịu thủ, tất phải chiếm được tiện nghi.
Hắn vừa cười hì hì vừa chạy lại nói:
- Quyền bên trái của Ðiền huynh cũng mạnh khiếp!
Ðiền Bá Quang cười nói:
- Xin lỗi Lệnh Hồ huynh.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Tiểu đệ e rằng Ðiền huynh đã đánh gãy hai xương sườn của tiểu đệ rồi cũng chưa biết chừng.
Hắn đi gần tới nơi đột nhiên xoay tay phóng kiếm đâm tới.
Chiên này thật là bất ngờ. Nó là tuyệt chiêu của phái Hằng sơn.
Ðiền Bá Quang đang giật mình kinh hãi thì mũi kiếm đối phương đâm tới bụng dưới y không đầy vài tấc. Gã hoang mang phải lăn người đi để tránh.
Lệnh Hồ Xung từ trên đánh xuống đâm liền bốn kiếm.
Ðiền Bá Quang bị đánh rất rát gã hoang mang vô cùng coi chừng chỉ mấy chiêu nữa là đối phương đâm được gã như đóng đinh xuống đất.
Không ngờ Ðiền Bá Quang đột nhiên phóng chân trái đá phốc vào cổ tay Lệnh Hồ Xung. Tiếp theo gã phóng chân phải theo thế "Uyên ương liên hoàn" trúng vào bụng dưới hắn.
Hồi 58
Thanh trường kiếm trong tay Lệnh Hồ Xung bị tuột ra, hắn ngã ngửa xuống đất.
Ðiền Bá Quang đứng phắt dậy nhảy xổ đến trước kề đao vào cổ đối phương cười lạt hỏi:
- Kiếm pháp của Lệnh Hồ huynh tàn độc quá, suýt nữa Ðiền mỗ mất mạng. Lần này Lệnh Hồ huynh đã chịu phục chưa?
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Dĩ nhiên là không phục. Chúng ta chỉ nói tỷ đao kiếm mà Ðiền huynh lại sử cả quyền cước thì những chiêu số này tính thế nào đây?
Ðiền Bá Quang buông đao xuống cười lạt đáp:
- Dù tính cả những chiêu quyền cước cũng chưa đủ ba chục kia mà!
Lệnh Hồ Xung tức giận nhảy lên hỏi:
- Trong ba chục chiêu, Ðiền huynh đả bại được tại hạ vì võ công cao thâm hơn có chi là lạ?
Ðiền huynh muốn giết tại hạ thì cứ việc hạ thủ, sao lại ra chiều khinh bỉ tại hạ? Ðiền huynh vui thích thì cứ việc mà cười, sao lại cười lạt.
Ðiền Bá Quang lùi lại một bước đáp:
- Lệnh Hồ huynh trách mắng tại hạ như vậy là phải. Ðiền mỗ quả có lỗi thực.
Gã chắp tay nói tiếp:
- Ðiền mỗ thành thực tạ lỗi, xin Lệnh Hồ huynh tha thứ cho.
Lệnh Hồ Xung sửng sốt. Hắn không ngờ Ðiền Bá Quang đại thắng có thừa mà lại xin lỗi. Hắn liền chắp tay đáp lễ nói:
- Không dám
Rồi hắn tự hỏi:
- Con người khúm núm tất có chuyện cầu cạnh. Gã tỏ vẻ kính trọng mình là có dụng ý gì?
Hắn nghĩ mãi không ra liền đánh bạo hỏi thẳng:
- Ðiền huynh! Lệnh Hồ Xung này có điều chưa rõ. Chẳng hay Ðiền huynh có thẳng thắn cho biết được chăng?
Ðiền Bá Quang cười đáp:
- Ðiền Bá Quang này chẳng có chuyện gì là không dám nói với người ta. Cả những vụ gian dâm đạo tặc, phóng hỏa giết người, kẻ khác đều dấu diếm chối cãi, nhưng Ðiền mỗ đã làm là nói, cần gì phải phủ nhận?
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Thật là một trang hảo hán.
Ðiền Bá Quang cũng cười đáp.
- Ðiền mỗ không dám nhận hai chữ "hảo hán" chỉ làm sao nói vậy mà thôi.
Lệnh Hồ Xung cười khềnh khệch nói:
- Trên chốn giang hồ thật khó mà tìm được một nhân vật như Ðiền huynh. Ðiền huynh ơi! Ðiền huynh dùng thâm mưu đánh lạc đường sư phụ tại hạ xa rời núi Hoa Sơn rồi đến đây bảo tại hạ cùng đi. Tại hạ xin hỏi thật: Ðiền huynh đưa tại hạ đi đâu và mưu đồ chuyện gì?
Ðiền Bá Quang đáp:
- Ðiền mỗ đã nói rõ là mời Lệnh Hồ huynh đến hội diện cùng Nghi Lâm tiểu sư thái để thỏa lòng mong nhớ của y.
Lệnh Hồ Xung lắc đầu nói:
- Chuyện này thật ly kỳ quái đản! Lệnh Hồ Xung nào phải đứa con nít lên ba mà có thể tin được?
Ðiền Bá Quang cũng tức mình văng tục:
- Ðiền mỗ kính trọng Lệnh Hồ huynh là anh hùng hảo hán mà Lệnh Hồ huynh lại coi Ðiền mỗ như hạng đê hèn vô liêm sỉ. Ðiền mỗ nói thế sao Lệnh Hồ huynh lại không tin? Chẳng lẽ miệng Ðiền mỗ thốt ra không phải tiếng loài người mà là rắm chó chăng? Nếu Ðiền mỗ sai lời thì không bằng loài chó lợn.
Lệnh Hồ Xung thấy gã có vẻ rất chân thành hắn chẳng thể không tin được, song không khỏi lấy làm kỳ hỏi lại:
- Chuyện Ðiền huynh bái Nghi Lâm làm sư phụ chẳng qua là chuyện đùa nào phải sự thực. Thế thì sao Ðiền huynh lại vì y mà chẳng quản xa xôi ngàn dặm đến đây cầu tại hạ xuống núi?
Ðiền Bá Quang bẽn lẽn đáp:
- Dĩ nhiên bên trong còn có chuyện khác. Bản lãnh y kém cỏi như vậy thì làm sư phụ Ðiền mỗ thế nào được.
Lệnh Hồ Xung động tâm nghĩ thầm:
- Về chữ tình thật khó nói quá. Nghi Lâm tiểu sư muội dong nhan xinh đẹp thanh nhã thoát tục.
Hay là Ðiền Bá Quang đối với y đã nổi một phen tình dục rồi sinh lòng yêu dấu?
Hắn nghĩ vậy liền hỏi:
- Phải chăng Ðiền huynh xiêu lòng vì Nghi Lâm tiểu sư thái mà sửa đổi lỗi xưa không làm chuyện gian dâm phụ nữ nhà lương thiện nữa?
Ðiền Bá Quang lắc đầu đáp:
- Lệnh Hồ huynh đừng nghĩ vớ vẩn. Làm gì có chuyện đó?
Lệnh Hồ Xung bụng bảo dạ:
- Mấy bữa trước đây ở trong thành Trường An, gã còn làm hại con gái Trang chúa Thiên Cân trang là Hoa Quyền chịu nhục tự tử. Một tên đại đạo, tội ác chồng chất như non, khi nào lại đổi lỗi quay về lương thiện được?
Hắn nghĩ vậy liền giục:
- Trong vụ này còn có sự tình gì, mong Ðiền huynh nói rõ cho hay.
Ðiền Bá Quang đáp:
- Ðây là một chuyện Ðiền Bá Quang đã gặp vận xui, Lệnh Hồ huynh bất tất căn vặn làm chi? Nói tóm lại nếu Ðiền mỗ không mời được Lệnh Hồ huynh xuống núi thì sau một tháng sẽ bị chết thảm không bút nào tả xiết.
Lệnh Hồ Xung cực kỳ kinh hãi, nhưng ngoài mặt vẫn thản nhiên, hờ hững hỏi:
- Trong thiên hạ làm gì có chuyện đó?
Ðiền Bá Quang liền cởi áo để hở ngực ra trỏ vào hai chấm dưới vú đáp:
- Ðiền mỗ bị người hạ độc thủ mà là kịch độc. Họ bức bách Ðiền mỗ đi mời Lệnh Hồ huynh đến với Nghi Lâm tiểu sư thái. Nếu không thỉnh được Lệnh Hồ huynh thì chỉ sau một tháng là hai chấm đỏ này sẽ nưng thành mủ. Tình trạng đó kéo dài thì da thịt toàn thân sẽ rữa nát không còn cách nào cứu trị được. Sau đó ba năm sáu tháng mới nát cả người ra mà chết.
Gã nói câu này rồi vẻ mặt rất nghiêm trọng, đổi giọng sắc bén:
- Lệnh Hồ huynh! Ðiền mỗ nói thật không phải để Lệnh Hồ huynh biết rõ tình hình. Bất luận Lệnh Hồ huynh kiên quyết đến mức nào, Ðiền mỗ cũng phải mời Lệnh Hồ huynh đi bằng được. Nếu Lệnh Hồ huynh nhất định không đi thì Ðiền Bá Quang này bất luận thủ đoạn nào cũng phải dùng tới. Bình nhật Ðiền mỗ đã không từ bất cứ một tội ác nào.
Lệnh Hồ Xung nghĩ thầm:
- Gã nói vậy là thật tình. Ta chỉ cần tìm cách khỏi xuống núi là xong. Sau một tháng chất độc trong người gã phát tác, tự nhiên sẽ trừ khử được một tên ác tặc thế gian, mình bất tất phải hạ thủ.
Lệnh Hồ Xung nghĩ vậy liền nghiêm trang hỏi:
- Không hiểu vị cao thủ nào đã hạ thủ tàn nhẫn Ðiền huynh như vậy? Ðiền huynh trúng phải chất độc gì? Không chứng còn có cách khác giải trừ được cũng nên.
Ðiền Bá Quang hậm hực đáp:
- Bất tất nói tới kẻ hạ độc làm chi nữa. Lệnh Hồ huynh! Nếu Ðiền mỗ không mời được Lệnh Hồ huynh thì dĩ nhiên mình phải chết mà Lệnh Hồ huynh cũng chẳng được yên lành.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Cái đó đã hẳn. Nhưng Ðiền huynh phải làm cho tại hạ tâm phục mới được. Tại hạ nghĩ rằng tìm được người võ công như Ðiền huynh không phải chuyện dễ dàng. Nếu cần thì tại hạ đi theo Ðiền huynh xuống núi cũng có thể được. Ðiền huynh hãy ngồi chờ đây để tại hạ vào trong động suy luận một lúc.
Lệnh Hồ Xung vừa đi vừa tự hỏi:
- Ngày trước mình đã hai phen giao thủ với gã mà lần nào cũng chiết thủ được ngoài ba chục chiêu.
Sao hôm nay lại thoái bộ dữ vậy? Chẳng lần nào chống được ngoài 30 chiêu nghĩa là làm sao?
Hắn trầm ngâm một lúc, chợt nhớ ra điều gì miệng lẩm bẩm:
- Phải rồi! Ngày ấy mình nóng lòng cứu Nghi Lâm sư muội, nên cứ liều mình với gã không nghĩ gì đến chuyện chiết giải 30 hay 40 chiêu. Hôm nay miệng mình không ngớt đếm số chiêu thức và trong bụng chỉ nghĩ làm thế nào chống đủ 30 chiêu. Ðã phân tâm như vậy thì dĩ nhiên kiếm pháp phải giảm sút.
Lệnh Hồ Xung hỡi Lệnh Hồ Xung! Sao ngươi hồ đồ đến thế?
Hắn nghĩ ra điểm này rồi cảm thấy tinh thần phấn khởi, liền đi vào hậu động nghiên cứu võ công trên vách đá.
Lần này hắn coi đến "Thái sơn kiếm pháp" .
Kiếm pháp này sở trường về chiêu thức trầm trọng vững vàng. Trong một giờ hay mấy khắc thì vô luận thế nào cũng chẳng thể học tới chỗ tinh thâm được. Hơn nữa Lệnh Hồ Xung không ưa những đường kiếm rộng lớn chậm chạp.
Lệnh Hồ Xung coi một lúc rồi toan bỏ đi chỗ khác, bỗng hắn ngó tới bức đồ hình họa phá giải những chiêu số của "Thái sơn kiếm pháp". Bản tính nhanh nhẹn, tò mò, hắn càng coi càng say mê, quên cả thời khắc.
Lệnh Hồ Xung coi tới lúc Ðiền Bá Quang không nhẫn nại được nữa, gã cất tiếng hô hoán, Lệnh Hồ Xung mới ra cùng gã tái diễn cuộc tỷ đấu.
Lần này Lệnh Hồ Xung khôn ngoan, không đếm chiêu số, cứ vung tít thanh trường kiếm nhằm Ðiền Bá Quang mà tấn công.
Ðiền Bá Quang thấy Lệnh Hồ Xung phóng ra những chiêu kiếm liên miên vô tận, đồng thời gã nhận xét mỗi lần Lệnh Hồ Xung vào động trở ra là lại có nhiều chiêu số mới lạ nên gã không dám coi thường.
Hai người cùng ra chiêu rất mau lẹ. Chỉ trong chớp mắt đã chiết giải không biết bao nhiêu chiêu số.
Ðột nhiên Ðiền Bá Quang tiến lên một bước, hạ thủ chớp nhoáng nắm được cổ tay Lệnh Hồ Xung. Gã xoay mũi kiếm cho trỏ vào yết hầu đối phương. Giả tỷ gã phóng về phía trước chút nữa là thanh trường kiếm sẽ xuyên qua cổ họng Lệnh Hồ Xung.
Nhưng gã dừng lại quát lên:
- Lệnh Hồ huynh thua rồi!
Lệnh Hồ Xung cổ tay đau quá, song miệng vẫn cãi:
- Ðiền huynh thua đấy chứ!
Ðiền Bá Quang hỏi:
- Sao Ðiền mỗ lại thua được?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Vì đã tới chiêu thứ 32.
Ðiền Bá Quang không chịu:
- Lệnh Hồ huynh có đếm lên tiếng đâu?
Lệnh Hồ Xung nói:
- Tại hạ không đếm ra miệng nhưng đã tính nhẩm trong bụng rõ ràng là chiêu thứ 32 rồi.
Thực ra hắn chẳng đếm chi hết và nói bừa là chiêu thứ 32.
Ðiền Bá Quang buông tay hắn ra nói:
- Không đúng. Chiêu đầu Lệnh Hồ huynh tấn công thế này và Ðiền mỗ gạt tay như vậy. Ðến chiêu thứ hai, liền hất thế kia.
Gã diễn lại từng đao một về chiêu thức tỷ đấu từ đầu đến cuối. Ðến chiêu thứ 28 thì gã nắm được cổ tay Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung thấy Ðiền Bá Quang nhớ rành rọt thì bội phục vô cùng. Vì lúc hai người chiết chiêu nhanh như điện chớp mà gã din lại đúng thứ tự không sai trật chút nào thì thật là một bực kỳ tài hiếm có trong võ lâm.
Hắn giơ ngón tay cái lên nói:
- Ký ức của Ðiền huynh thật là đáng sợ. Vậy tiểu đệ đếm lầm. Bây giờ tiểu đệ lại đi suy ngẫm một lúc.
Ðiền Bá Quang hất hàm hỏi:
- Khoan đã! Lệnh Hồ huynh! Trong sơn động có chuyện gì cổ quái? Ðiền mỗ vào coi một chút.
Nếu trong động không cất giấu bí lục võ học thì sao mỗi lần Lệnh Hồ huynh tiến vào là lúc trở ra lại có những chiêu kỳ dị khiến cho người ta phải hoa mắt?
Gã vừa nói vừa đi vào.
Lệnh Hồ Xung giật mình kinh hãi, bụng bảo dạ:
- Nếu để gã nhìn thấy đồ hình trên vách đá thì hỏng bét!
Nét mặt hắn bỗng lộ vẻ vui mừng, nhưng rồi gã lại ẩn giấu ngay, giả bộ băn khoăn lo lắng, hắn giang hai tay ra ngăn lại nói:
- Trong động có cất giấu một tập bí lục võ công của bản môn. Ðiền huynh không phải là đệ tử phái Hoa Sơn thì dĩ nhiên không thể vào coi được.
Ðiền Bá Quang thấy sắc mặt Lệnh Hồ Xung lộ vẻ vui mừng rồi thoáng cái lại ra chiều lo lắng hoang mang. Gã biết ngay đối phương giả vờ, liền động tâm tự hỏi:
- Tại sao hắn thấy mình muốn tiến vào động lại lộ vẻ vui mừng? Sau hắn giả vờ đưa nét mặt ưu sầu để che dấu chân tình. Hắn đã mong mình tiến vào động thì tất nhiên có sự vật gì bất lợi cho mình, nếu không bố trí cơ quan mai phục khủng khiếp thì cũng nuôi rắn độc thú dữ. Khi nào mình lại mắc bẫy hắn?
Về võ công dĩ nhiên Ðiền Bá Quang cao thâm hơn Lệnh Hồ Xung nhiều, nhưng về giảo quyệt cơ trí thì gã lại thua xa. Ðây là Lệnh Hồ Xung dùng chước lấy tiến để thoái và quả nhiên hắn ngăn trở được Ðiền Bá Quang không dám vào động, tưởng không cần nhắc lại cho rườm lời.
Lệnh Hồ Xung mấy lần vào hậu động học được khá nhiều chiêu số kỳ diệu. Chẳng những hắn học các tuyệt chiêu của Ngũ nhạc kiếm phái mà cả những quái chiêu phá giải hắn đã học thêm được cũng không phải ít. Có điều trong lúc hoảng hốt hắn không thông rỗng được hết thảy, nên ra chiêu chưa đến chỗ cao minh tuyệt đỉnh và thủy chung cũng không tiếp đủ 30 chiêu khoái đao của Ðiền Bá Quang.
Ðiền Bá Quang cũng là một tay thích học võ nghệ tuyệt vời. Gã thấy Lệnh Hồ Xung mỗi lần trình diễn những chiêu kỳ dị, tuy không khắc chế được gã song cũng rất vi diệu khiến người ta phải khâm phục.
Gã càng nghĩ càng nghi ngờ không sao hiểu được những điều ngoắt nghéo trong vụ này, đồng thời gã mong muốn Lệnh Hồ Xung đấu với gã càng lâu càng tốt. Vì như vậy gã mở rộng thêm tầm kiến thức về kiếm pháp.
Trời đã quá ngọ, Ðiền Bá Quang lại kiềm chế được Lệnh Hồ Xung lần nữa. Ðột nhiên gã tự hỏi:
- Lần này hắn sử kiếm chiêu dường như phần lớn của phái Tung Sơn. Phải chăng trong sơn động có đủ những tay cao thủ kiếm phái tụ tập? Mỗi lần hắn vào động lại được cao thủ dạy cho một ít chiêu thức để ra tỷ đấu với mình. Úi chà! May mà mình chưa mạo muội tiến vào, nếu không bị nguy hại với họ rồi. Dù mình có giỏi mấy cũng không thể địch nổi bao nhiêu tay cao thủ Ngũ nhạc kiếm phái.
Bụng gã nghĩ vậy liền buột miệng hỏi:
- Sao bọn họ không ra đây?
Lệnh Hồ Xung hỏi lại:
- Ai không ra?
Ðiền Bá Quang đáp:
- Những bậc cao thủ tiền bối ở trong động dạy kiếm pháp cho Lệnh Hồ huynh chứ còn ai.
Lệnh Hồ Xung sững sờ một chút rồi hiểu ra ngay liền cười ha hả nói:
- Những vị tiền bối đó... Không động thủ với Ðiền huynh đâu.
Ðiền Bá Quang tức giận nói:
- Hừ! Những lão đó tự phụ là người thanh cao, không thèm động thủ với tên dâm tặc Ðiền Bá Quang. Lệnh Hồ huynh kêu họ ra đây! Cứ lấy một chọi một thì dù oai danh họ đến đâu cũng vị tất đã là đối thủ của Ðiền Bá Quang.
Lệnh Hồ Xung lắc đầu cười đáp:
- Ðiền huynh có cao hứng thì vào động mà lãnh giáo muời vị tiền bối trong đó. Các vị coi đao pháp của Ðiền huynh cũng rất trọng vọng.
Hắn biết Ðiền Bá Quang hành hung tác ác đã nhiều trên chốn giang hồ và gây ra rất lắm thù địch nên bình sinh gã hành động cực kỳ thận trọng. Gã đã tưởng trong động có nhiều cao thủ thì mấy cũng không dám vào, nên hắn mới nói úp mở như vậy.
Quả nhiên Ðiền Bá Quang hắng giọng một tiếng rồi đáp:
- Cao thủ tiền bối gì chưa biết có đúng không. Ðiền mỗ e rằng toàn một lũ hư danh. Nếu không thì sao hết lần này qua lần khác họ truyền cho Lệnh Hồ huynh bao nhiêu chiêu thức mà thủy chung vẫn không tiếp nổi 30 chiêu của Ðiền mỗ?
Gã tự phụ khinh công hơn đời và tính rằng dù mười tay cao thủ kia có đồng thời xông ra gã cũng chẳng cần. Dù không đấu nổi gã cũng trốn thoát được. Huống chi họ đã là cao thủ tiền bối Ngũ nhạc kiếm phái tất nhiên phải tự trọng, chẳng khi nào lại liên thủ hợp công hàng hậu bối như gã.
Lệnh Hồ Xung nghiêm nghị nói:
- Ðó là tại Lệnh Hồ Xung này tư chất ngu muội, nội lực tầm thường, nên học không đến được chỗ linh diệu về các võ công của tiền bối. Ðiền huynh liệu mà từ từ lỗ miệng, chớ chọc giận các vị. Bất cứ ai trong mười vị này đã ra tay thì Ðiền huynh cũng không còn cơ hội chờ sau một tháng chất độc mới phát tác, mà chỉ trong nháy mắt Ðiền huynh đã bị đầu một nơi mình một nẻo trên ngọn núi sám hối này.
Ðiền Bá Quang hỏi:
- Lệnh Hồ huynh thử nói nghe những vị tiền bối nào ở trong động?
Lệnh Hồ Xung ra vẻ kỳ bí đáp:
- Mấy vị tiền bối đó đã qui ẩn lâu, không muốn can dự việc ngoài. Các vị tụ tập ở đây không có liên can gì đến Ðiền huynh. Ðừng nói không thể tiết lộ danh hiệu các lão gia, dù cò nói ra Ðiền huynh cũng không biết được vậy thôi đi là xong.
Hồi 59
Ðiền Bá Quang thấy Lệnh Hồ Xung vẻ mặt khác lạ tỏ ra hắn cố ý che dấu, gã liền nói:
- Bốn phái Thái Sơn, Tung Sơn, Hằng Sơn và Hành Sơn còn có những bậc cao nhân tiền bối võ nghệ phi thường, nhưng trong quí phái thì chẳng còn một vị kỳ cựu nào nữa. Ðó là sự thực mà võ lâm đều biết cả. Lệnh Hồ huynh buột miệng nói lừa khó mà tin được.
Lệnh Hồ Xung đáp ngay:
- Phải! phải! phái Hoa Sơn quả không còn bậc cao nhân tiền bối nào tồn tại đến ngày nay. Năm trước tệ phái không may bị chứng ôn dịch hoành hành những tay cao thủ đời trước đều tàn tật hết.
Nguyên khí tệ phái bị thương tổn rất nhiều. Nếu không thì Ðiền huynh đừng hòng đơn thương độc mã lên núi Hoa Sơn, đồng thời đánh cho tệ phái thua liểng xiểng không còn sức chống đỡ. Ðiền huynh nói rất đúng. Trong sơn động thiệt không có tay cao thủ nào của tệ phái cả.
Ðiền Bá Quang đã yên chí là Lệnh Hồ Xung lừa gã nên Lệnh Hồ Xung bảo đúng thì gã cho là trật, bảo không gã lại cho là có. Bây giờ Lệnh Hồ Xung xác nhận phái Hoa Sơn không còn một tay cao thủ tiền bối nào thì Ðiền Bá Quang lại nhất định là có. Gã ngẫm nghĩ một chút, chợt nhớ ra điều gì liền vỗ đùi nói:
- Ðiền mỗ nhớ ra rồi. Té ra là Phong Thanh Dương lão tiền bối.
Lệnh Hồ Xung chẳng biết Phong Thanh Dương là ai, nhưng bất luận Ðiền Bá Quang nói gì hễ hắn phủ nhận là gã lại nhất quyết là có thực. Hắn biết vậy liền xua tay nói:
- Ðiền huynh đừng nói ẩu Phong ... Phong ...
Hắn nghĩ trong ba chữ tên Phong Thanh Dương thì chữ "Thanh" thuộc vào hàng nhân vật tiền bối còn cao hơn hai đời so với chữ "Bất" trong cái tên Nhạc Bất Quần của sư phụ hắn.
Hắn liền nói tiếp:
- Phong thái sư thúc tổ quy ẩn lâu năm, không hiểu lão nhân gia đi đâu từ bao giờ mà cũng không chắc người còn sống hay đã chết rồi. Có lý nào lão nhân gia trở lại núi Hoa Sơn nữa? Nếu Ðiền huynh không tin cứ vào trong động mà coi sẽ biết rõ hư thực.
Ðiền Bá Quang càng thấy Lệnh Hồ Xung cố tình mời mình vào động, gã càng không dám vào vì sợ mắc bẫy. Gã tự nhủ:
- Thằng cha này vừa nghe mình nói tới tên tuổi Phong Thanh Dương liền lộ vẻ hốt hoảng thì quả nhiên mình đoán không sai. Mình nghe nói những bậc tiền bối phái Hoa Sơn trong một đêm đều bị bạo bệnh mà chết hết, chỉ một mình Phong Thanh Dương hôm ấy không ở trên núi mới thoát khỏi trường kiếp nạn đó. Nhưng bấm đốt ngón tay tính lại thì hiện nay lão đã ngoài 80 tuổi. Dù võ công lão có cao đến đâu, tinh lực cũng bị suy giảm nhiều rồi thì ta sợ cóc gì?
Gã nghĩ liền nói:
- Lệnh Hồ huynh huynh! Chúng ta đã tỷ đấu một ngày một đêm rồi, bây giờ có tỷ đấu nữa thì thủy chung Lệnh Hồ huynh huynh vẫn không chống nổi. Dù có lệnh thái sư thúc tổ chỉ điểm hoài, chung qui cũng bằng vô dụng. Vậy Lệnh Hồ huynh huynh nên vui vẻ theo Ðiền mỗ xuống núi quách.
Lệnh Hồ Xung toan trả lời thì bất thình lình phía sau có tiếng người lạnh lùng nói:
- Nếu quả ta mà chỉ điểm cho gã mấy chiêu, chẳng lẽ lại không thu thập được thằng lỏi kia hay sao?
Lệnh Hồ Xung giật mình kinh hãi quay đầu nhìn lại thì thấy một lão già râu tóc bạc mặc áo bào xanh đứng bên cạnh cửa sơn động. Sắc mặt lão lợt lạt không còn chút huyết sắc và ra chiều lo buồn uất hận.
Lệnh Hồ Xung tự hỏi:
- Lão tiên sinh này từ đâu tới đây? Sao lão đứng ngay đằng sau mà mình chẳng biết gì hết?
Lệnh Hồ Xung còn đang kinh ngạc thì Ðiền Bá Quang ngập ngừng hỏi:
- Phải chăng... Tiền bối là Phong lão tiên sinh?
Lão già thở dài nói:
- Chẳng lẽ trên thế gian này còn có kẻ biết danh hiệu Phong mỗ ư?
Lệnh Hồ Xung xoay chuyển ý nghĩ rất mau, bụng bảo dạ:
- Trong bản phái còn có vị tiền bối này, nhưng ta chưa từng nghe sư phụ sư nương nói tới bao giờ.
Nếu lão nghe miệng Ðiền Bá Quang nói ra rồi mạo xưng mà mình cũng tiến lại tham bái, há chẳng khiến những hảo hán trong thiên hạ cười cho ư? vả lại khi nào có chuyện trùng hợp kỳ diệu đến thế?
Ðiền Bá Quang vừa nhắc đến Phong Thanh Dương là có Phong Thanh Dương xuất hiện liền thì thật là chuyện phi lý.
Bỗng nghe lão già thở dài nói:
- Thằng nhỏ Lệnh Hồ Xung kia! Mi thật chẳng ra trò trống gì! Trước hết ta hãy dạy mi chiêu "Bạch hồng quán nhật" tiếp theo là chiêu "Hữu phụng lai nghi" rồi đến "Kim nhạn hoành không" sau tới "Tuyệt kiếm thức"...
Miệng lão nói thao thao bất tuyệt luôn một hồi 30 chiêu thức.
Ba chục chiêu này Lệnh Hồ Xung đều học qua rồi. Trong đó còn có mấy chiêu hắn sử còn hết sức tầm thường. Giữa sư huynh sư đệ tập dượt hắn chưa dùng tới. Dù hắn có thi triển đối phó với Ðiền Bá Quang, nhưng dù sao vẫn chưa đủ uy lực.
Bỗng nghe lão già nói tiếp:
- Mi còn ngần ngừ cái gì? Sử liền một mạch ba chục quả là khó thiệt, song mi cứ biểu diễn hết một lượt cho ta coi thử.
Giọng lão nói trầm trầm tựa hồ rất đỗi thương tâm, song ngữ khí lại có vẻ rất oai nghiêm.
Lệnh Hồ Xung bụng bảo dạ:
- Mình cứ tuân theo lời lão chỉ điểm thử một lượt cũng chẳng sao.
Hắn nghĩ vậy rồi sử chiêu "Bạch hồng quán nhật". Lúc hắn thu chiêu về mũi kiếm trỏ lên trên không để ra chiêu thứ hai là chiêu "Hữu phụng lai nghi" đâm từ dưới lên trên để quãng giữa một chỗ trống lớn, không nghĩ ra cách nào thi triển cho liền được. Hắn cứ để nguyên mũi kiếm trỏ lên trời rồi đứng thộn mặt ra.
Lão tự xưng là Phong Thanh Dương thở dài nói:
- Ðồ ngu! Ðồ ngu! Không trách mi là đệ tử của Nhạc Bất Quần. Thật chẳng khác chi cục đất, không hiểu biến hóa. Nghiên cứu về kiếm thuật phải làm sao hươi kiếm như nước chảy mây trôi tùy theo ý mình,muốn lên là lên, muốn xuống là xuống. Mi sử xong chiêu "Bạch hồng quán nhật" mũi kiếm hướng lên trên, chẳng lẽ không hiểu thuận thế đảo xuống dưới ư? Trong kiếm chiêu không có tư thức này thì mi phải tự ý phối hợp thuận chiều đưa tay vào chứ?
Câu nói đó thức tỉnh Lệnh Hồ Xung ngay tức khắc. Hắn dừng thanh kiếm lại rồi tự nhiên sử được chiêu "Hữu phụng lai nghi". Hắn không chờ cho kiếm chiêu đi hết đường đã chuyển sang chiêu "Kim nhạn hoành không". Chiêu này vung lên ở trên đỉnh đầu. Tiện đường vòng của thanh kiếm, hắn nhẹ nhàng biến ra chiêu "Triệt thủ thức". Lúc chiêu thức vòng vèo chuyển biến thành một màng kiếm quang dầy đặc không còn một kẽ hở, hắn cảm thấy trong lòng khoan khoái vô cùng. Ðoạn hắn theo lời lão già tiếp tục sử những chiêu sau cho tới chiêu "Chung cổ tế minh" thì thu kiếm về. Cả thảy vừa đúng 30 chiêu.
Lão già thở dài nói:
- Ðúng rồi! Ðúng rồi! Có điều đáng tiếc là hãy còn vụng về nếu đem tỷ đấu với những tay cao thủ dĩ nhiên chưa ăn thua gì song đối với thằng lỏi kia tưởng thế cũng đủ rồi. Mi hãy thử đi coi!
Lệnh Hồ Xung tuy không tin hẳn lão chính là thái sư thúc tổ của hắn, song bất luận lão là ai thì võ học này cũng vào hạng cao thủ phi thường không còn nghi ngờ gì nữa. Hắn liền khom lưng kính cẩn thi lễ tạ ơn lão, đoạn quay sang bảo Ðiền Bá Quang:
- Xin mời Ðiền huynh!
Ðiền Bá Quang đáp:
- Ðiền mỗ đã coi Lệnh Hồ huynh sử hết 30 chiêu tức là đã biết rõ những ưu khuyết điểm mà còn tỷ đấu thì có thắng cũng chẳng vẻ vang gì.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Ðiền huynh không muốn động thủ càng hay. Vậy xin Ðiền huynh tùy tiện. Tại hạ cần ở lại học hỏi lão tiền bối đây kha khá một chút không rảnh để đi với Ðiền huynh được.
Ðiền Bá Quang lớn tiếng:
- Sao lại nói thế được? Lệnh Hồ huynh không theo Ðiền mỗ xuống núi, chẳng lẽ để cái mạng này chết uổng về tay Lệnh Hồ huynh chăng?
Ðoạn gã quay lại nói với lão già:
- Thưa Phong lão tiền bối! Ðiền Bá Quang này là kẻ tiểu tử hậu sinh, không đáng đối chiêu với lão nhân gia. Lão nhân gia mà động thủ thì không khỏi tổn thương đến bề thế.
Lão già gật đầu, thở dài rồi từ từ ngồi xuống tảng đá lớn.
Ðiền Bá Quang yên tâm. Gã nạt lớn:
- Coi đao đây!
Gã vừa hô vừa vung đao chém Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung né mình tránh khỏi đồng thời phóng kiếm đâm trả. Hắn sử chiêu thứ tư là "Triệt thủ thức" mà lão già vừa dạy hắn. Hắn phóng chiêu rồi, kiếm khí vẫn tung hoành không ngớt mà kiếm pháp lại nhẹ nhàng linh động. Chiêu số hắn thi triển đây là do lão già chỉ điểm, có chỗ ra ngoài 30 chiêu mà lão già nói trước. Vì hắn lĩnh hội được ý nghĩa câu: "Nước chảy mây trôi tùy theo ý muốn" nên kiếm thuật tiến bộ khác thường.
Lệnh Hồ Xung quay lộn với Ðiền Bá Quang tỷ đấu hơn 200 chiêu mà vẫn bất phân thắng bại.
Nhưng về sau Lệnh Hồ Xung đuối sức dần, Ðiền Bá Quang quát lên một tiếng thật to cầm đao chém thẳng xuống.
Lệnh Hồ Xung thấy khó lòng tránh khỏi liền phóng kiếm nhắm trước ngực đối phương đâm tới.
Ðiền Bá Quang xoay đao lại phang kiếm đánh choang một tiếng rùng rợn. Gã không chờ cho Lệnh Hồ Xung thu kiếm về đã buông đao ra nhảy vọt lên đưa hai tay chịt cổ Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung bị nghẹt, thanh trường kiếm liền rớt khỏi tay.
Ðiền Bá Quang quát hỏi:
- Ngươi có theo lão gia hạ sơn không thì lão gia bóp chết?
Trước nay đối với Lệnh Hồ Xung Ðiền Bá Quang vẫn kêu huynh gọi đệ, ăn nói rất từ tốn.
Nhưng chuyến này gã phải kịch đấu với hắn hơn 200 chiêu, khí tức nổi lên không dằn lòng được.
Gã hầm hầm chịt cổ Lệnh Hồ Xung đồng thời tự xưng là lão gia.
Lệnh Hồ Xung nét mặt xám xanh vẫn lắc đầu quầy quậy.
Ðiền Bá Quang nghiến răng nói:
- 200 chiêu cũng được 300 chiêu cũng không sao. Lão gia đã thắng thì ngươi phải theo lão gia xuống núi. Mẹ kiếp! Lão gia không đếm xỉa gì tới lời ước 30 chiêu nữa!
Lệnh Hồ Xung muốn nổi lên tràng cười rộ, nhưng bị mười đầu ngón tay của đối phương chịt cổ không sao nói cười ra tiếng được.
Bỗng nghe lão già thở dài nói:
- Ðồ ngu xuẩn ơi! Trong tay không kiếm thì ngón tay là kiếm chứ sao? Vậy chiêu "Kim ngọc múa đường" kia chẳng lẽ cũng cần phải kiếm mới xử được ư?
Lệnh Hồ Xung nghe lão nói khác nào một tia chớp lóe ra trong đầu óc hắn. Hắn không nghĩ ngợi gì nữa chìa năm ngón tay phải phóng ra phía trước. Ðó là chiêu "Kim ngọc múa đường". Ngón giữa và ngón trỏ đâm vào huyệt Ðản Trung trước ngực Ðiền Bá Quang.
Ðiền Bá Quang rú lên một tiếng té lăn xuống đất, phải buông 10 đầu ngón tay ra khỏi cổ Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung không ngờ mình vừa đâm một cái mà uy lực lại ghê gớm đến độ làm cho Vạn lý độc hành Ðiền Bá Quang khét tiếng giang hồ phải té xuống một cách dễ dàng.
Hắn đưa tay lên sờ cổ họng vừa bị Ðiền Bá Quang chịt mạnh rất đau đớn. Ðoạn hắn đưa mắt ngó tên dâm tặc thấy gã nắm khoèo dưới đất, không ngớt co quắp thì không khỏi vừa kinh hãi vừa mừng thầm.
Hắn sinh lòng kính ngưỡng lão già vô cùng liền vội chạy đến trước sụp lạy la lên:
- Bẩm thái sư thúc tổ! Xin thái sư thúc tổ tha thứ cho đồ tôn đã có thái độ vô lễ.
Ðoạn gã đập đầu binh binh.
Lão già cười mát hỏi:
- Bây giờ ngươi không ngờ ta bịp nữa chứ?
Lệnh Hồ Xung dập đầu đáp:
- Muôn ngàn lần đồ tôn không dám. Ðồ tôn may mà được bái kiến thái sư thúc tổ tiền bối bản môn là sự vui mừng lớn nhất đời.
Lão già Phong Thanh Dương nói:
- Ngươi dậy đi!
Lệnh Hồ Xung lại dập đầu ba lần nữa rồi mới đứng lên. Hắn thấy nét mặt lão già cực kỳ tiều tụy như người bệnh hoạn, liền hỏi:
- Thưa thái sư thúc tổ. Thái sư thúc tổ có đói bụng không? Trong động đồ tôn còn ít lương khô.
Hắn nói rồi toan đi lấy nhưng Phong Thanh Dương lắc đầu gạt đi:
- Không cần đâu!
Lão hướng mắt nhìn vầng thái dương cất giọng trầm trầm nói tiếp:
- Bữa nay trời nắng ấm nhỉ. Ðã mấy chục năm ta không được nhìn ánh mặt trời.
Lệnh Hồ Xung tuy trong lòng rất lấy làm kỳ nhưng không dám hỏi.
Phong Thanh Dương lại đưa mắt ngó Ðiền Bá Quang nằm khoèo dưới đất nói:
- Gã bị ngươi đâm một chiêu vào huyệt Ðản Trung nhưng gã nội công thâm hậu thì sau một giờ là sẽ tỉnh lại. Khi đó gã lại liều chết với ngươi, vì gã biết ngươi dùng ngón tay làm kiếm thì chỉ trong vòng 30 chiêu là có thể đả bại được gã rồi. Tuy gã tự biết không phải là địch thủ của ngươi, nhưng ngươi cứ ngoan ngoãn theo gã xuống núi. Bây giờ ngươi kiềm chế gã rồi cần bắt gã tuyên lời thề độc không được tiết lộ việc liên quan đến ta với bất cứ một ai.
Lệnh Hồ Xung nghi ngờ, ngập ngừng hỏi:
- Ðồ tôn dùng kiếm còn chưa địch nổi gã thì sao lại tay không... tay không ...
Phong Thanh Dương thơ dài buồn rầu nói:
- Chỉ trong một giờ là đủ. Ngươi là đệ tử Nhạc Bất Quần đáng lý ta không truyền thụ võ công cho ngươi. Nhưng ta đã rửa tay gác kiếm không cùng ai động thủ đối chiêu nữa. Nếu chẳng mượn tay ngươi thì khó mà bức bách gã lập lời trọng thệ giữ điều bí mật. Ngươi theo ta vào đây.
Phong Thanh Dương trỏ lên vách đá nói:
- Những đồ hình này đại khái ngươi đã xem qua và nhớ rồi chỉ còn đem ra xử dụng, nhưng không hoàn toàn chỉ có vậy mà thôi. Thằng nhỏ Nhạc Bất Quần thật là ngu như chó, chẳng hiểu gì hết.
Ngươi có tư chất đặc biệt, song bị hắn huấn luyện cho thành ra ngựa gỗ trâu đá.
Lệnh Hồ Xung vốn trong lòng cực kỳ kính ái sư phụ. Bây giờ hắn nghe Phong Thanh Dương nhục mạ ân sư, liền ngửng đầu lên cãi:
- Thái sư thúc tổ ơi! Ðồ tôn không muốn thụ giáo thái sư thúc tổ nữa. Bây giờ đồ tôn ra chém chết gã Ðiền Bá Quang là xong.
Phong Thanh Dương sửng sốt, nhưng lão hiểu ngay ý Lệnh Hồ Xung liền lạnh lùng nói:
- Gã đã đả bại ngươi mấy lần mà không giết ngươi. Bây giờ ngươi mới chiếm được thượng phong một lần đã hạ sát gã.. Hừ! Như thế đâu phải cách đối đãi của người đệ tử phái Hoa Sơn? Ngươi giận ta mắng sư phụ ngươi hử? Ðược rồi! Từ đây ta không nói tới y nữa. Ngươi kêu ta là sư thúc tổ, ta gọi y là tiểu tử không được hay sao?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Nếu thái sư thúc tổ không nhục mạ sư phụ của đồ tôn thì đồ tôn xin hết lời kính cẩn và nghe lời giáo hối.
Phong Thanh Dương tủm tỉm cười nói:
- Thế ra ta đến cầu ngươi để dạy võ nghệ ư?
Lệnh Hồ Xung khom lưng đáp:
- Ðồ tôn khi nào dám thế. Xin thái sư thúc tổ tha tội cho.
Phong Thanh Dương trỏ vào đồ hình vẽ kiếm pháp phái Hoa Sơn trên vách đá nói:
- Những chiêu số này đúng là tuyệt chiêu của bản phái, nhưng có đến quá nửa đã bị thất truyền.
Cả Nhạc .. Nhạc ... à .. à sư phụ ngươi cũng không biết. Có điều tuy chiêu số tuyệt diệu mà sử rời rạc từng chiêu một, thì sẽ bị người khác phá mất.
Lệnh Hồ Xung nghe tới đây xúc động tâm thần. Hắn ngấm ngầm giác ngộ tới chỗ chí lý về kiếm thuật. Bất giác hắn lộ vẻ vui mừng khôn tả.
Phong Thanh Dương hỏi:
- Ngươi biết cái gì thử nói ta nghe?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Phải chăng thái sư thúc tổ dạy rằng những chiêu thức này sử liền một mạch thì địch nhân không tài nào phá được?
Phong Thanh Dương gật đầu ra chiều hoan hỉ nói:
- Ta đã bảo tư chất ngươi khác thường, quả nhiên óc lãnh hội rất cao siêu. Bọn trưởng lão Ma giáo này....
Lão vừa nói vừa chỉ vào những hình người sử côn bổng trên vách đá .
Lệnh Hồ Xung hỏi ngay:
- Ðó là những trưởng lão trong Ma giáo ư?
Phong Thanh Dương đáp:
- Ngươi không biết hay sao? Mười bộ hài cốt kia là của mười tên trưởng lão Ma giáo đó.
Lão nói xong giơ tay ra trỏ vào những bộ hài cốt nằm la liệt dưới đất.
Hồi 60
Lệnh Hồ Xung lấy làm kỳ hỏi:
- Tại sao các trưởng lão Ma giáo lại chết cả ở đây?
Phong Thanh Dương đáp:
- Ta giết họ đấy.
Bọn trưởng lão Ma giáo đều là những tên võ công tuyệt thế, vậy mà Phong Thanh Dương nói bốn tiếng "ta giết họ đấy" một cách rất hời hợt hững hờ như giết đi mười con kiến con muỗi vậy.
Lệnh Hồ Xung kinh hãi hỏi:
- Tại ... sao thế? ...
Phong Thanh Dương nói:
- Chỉ trong vòng một giờ là Ðiền Bá Quang tỉnh lại, ngươi cứ hỏi chuyện đường dài thì còn thời gian đâu mà học võ công?
Lệnh Hồ Xung vội đáp:
- Ða tạ! Xin thái sư thúc chỉ điểm cho.
Phong Thanh Dương thở dài nói:
- Những trưởng lão Ma giáo thực ra cũng là những người thông minh tài trí mới phá tan được hết những tuyệt chiêu Ngũ nhạc kiếm phái. Hỡi ơi! Ðáng tiếc phải giết đi thật đáng tiếc!
Lệnh Hồ Xung nghĩ bụng:
- Vừa rồi lão nhân trách mình lãng phí thời gian mà bây giờ chính lão lại thở ngắn than dài.
Tuy trong lòng hắn nghĩ vậy, song ngoài mặt không lộ vẻ chi hết.
Phong Thanh Dương lại nói:
- Ðáng tiếc là bọn họ không hiểu rõ chiêu số là phần "tĩnh", người phát chiêu mới là phần "động".
Chiêu số "tĩnh" phá giải kỳ tuyệt đến đâu mà khi gặp chiêu số "động" liền chịu bó tay thì chỉ còn đường để mặc người ta chu lục. Vậy ngươi phải nghĩ luôn luôn đến chữ "động". Học và sử đều cần hướng đến chiêu số "động" nếu cứ ỳ ra như cục đất không biết biến hóa thì dù có thuộc hàng nghìn hàng vạn chiêu số "tĩnh" mà gặp phải tay cao thủ chân chính là bị họ phá giải sạch sành sanh.
Lệnh Hồ Xung mừng rỡ như người phát điên. Vốn là một thanh niên mau lẹ hiếu động hắn nghe Phong Thanh Dương nói mấy câu trúng gan ruột rất lấy làm sung sướng.
Hắn luôn miệng xưng tụng:
- Phải lắm! phải lắm! cần học và sử chiêu linh động mới được.
Phong Thanh Dương nói:
- Trong Ngũ nhạc kiếm phái cũng chẳng thiếu chi bọn xuẩn tài. Chúng cho rằng cứ học những chiêu kiếm tinh thục của sư phụ truyền cho là trở thành cao thủ. Hừ! Họ thuộc lòng 300 bài thơ Ðường thì kẻ không biết ngâm thơ cũng ngâm được thật. Nhưng chỉ thuộc thơ người ta, rồi mình có làm thơ cũng chẳng ra hồn. Nếu tự mình không có óc sáng tác liệu có thành đại thi gia được không?
Lão nói mấy câu này thực ra đã mạt sát luôn cả Nhạc Bất Quần, nhưng Lệnh Hồ Xung thấy lời lão rất hợp lý, vả lại lão không chỉ mặt chỉ tên sư phụ hắn, nên hắn cũng không phản đối.
Phong Thanh Dương nói:
- Luyện võ và sử chiêu linh động, mới chỉ là bước đầu. Luyện đến chỗ ra tay không còn chiêu thức mới tiến vào trình độ tuyệt luân. Theo người thì những chiêu luyện tới chỗ tối cao là không tài nào phá giải được. ý nghĩ đó chỉ đúng có một điểm là chiêu thức dù có cao đến đâu mà để đối phương tìm thấy đường lối là có thể nhận kẽ hở phá mình ngay. Còn như đã không có chiêu thức thì địch nhân phá vào đâu?
Lệnh Hồ Xung trống ngực đập loạn xạ. Miệng lẩm bẩm:
- Ðã không chiêu thức thì phá vào đâu? Ðã không chiêu thức thì phá vào đâu?
Phong Thanh Dương lại nói:
- Một người thường chưa học võ công bao giờ cầm kiếm vung loạn lên thì kiến văn người có rộng đến đâu cũng chẳng thể đoán được nhát kiếm của họ đâm chỗ nào, chém vào đâu. Dù là tay kiếm thuật tinh thâm rất mực cũng không phá nổi chiêu thức của họ, vì họ chẳng có chiêu thức chi hết. Hai chữ "phá chiêu" thành ra vô nghĩa. Có điều kẻ không học võ công mà không hiểu chiêu thức tất bị người ta đánh ngã một cách dễ dàng. Còn những tay kiếm thuật chân chính vào thượng thặng mà không chiêu số thì kiềm chế được người mà không để cho ai kiềm chế mình.
Lão lượm một khúc xương đùi người chết lên cầm một đầu giơ ra trước mặt Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Bây giờ ngươi phá chiêu này bằng cách nào?
Lệnh Hồ Xung không biết đó là chiêu thức gì, ngơ ngác đáp:
- Ðây không phải là chiêu thức nên đồ tôn không phá giải được.
Phong Thanh Dương tủm tỉm cười nói:
- Chính là thế đó. Nếu địch nhân sử binh khí hay động quyền cước thành chiêu thức, thì ngươi chỉ cần biết cách phá giải là ra tay phá chiêu thắng địch được ngay.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Nếu địch nhân không có chiêu thức thì sao?
Phong Thanh Dương đáp:
- Ấy đó! Ta muốn nói: Ðối phương cũng là tay cao thủ hạng nhất. Cả hai bên tùy ý muốn đánh cách nào cũng được, chưa nhất định ai hơn ai kém...
Lão thở dài nói tiếp:
- Hiện nay những tay cao thủ như vậy hiếm lắm. Họa may ngươi gặp được một hai vị đã là tốt số lắm rồi. Suốt đời ta mới gặp được ba vị mà thôi.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Ba vị đó là ai?
Phong Thanh Dương chăm chú nhìn Lệnh Hồ Xung một lúc rồi tủm tỉm cười nói:
- Trong bọn đệ tử Nhạc Bất Quần vẫn còn kẻ muốn dính líu đến chuyện ngoài không chịu học kiếm thuật. Hay lắm! Hay lắm!
Lệnh Hồ Xung thẹn đỏ mặt lên vội khom lưng nói:
- Ðồ tôn biết lỗi rồi!
Phong Thanh Dương nói:
- Ngươi không có lỗi gì cả. Trái lại tâm tư ngươi hoạt bát là hợp với lòng ta. Có điều hiện tại ít thì giờ. Vậy ngươi liên tiếp biểu diễn ba, bốn chục tuyệt chiêu của phái Hoa Sơn như ngươi thuộc lòng rồi quên hết cả toàn bộ đi, quên sạch sành sanh đừng để dạ một chiêu nào cả. Ðến lúc ngươi cùng Ðiền Bá Quang động thủ, tựa hồ như ngươi không còn một chiêu số nào về Hoa Sơn kiếm pháp để chiến đấu với hắn.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Dạ dạ!
Hắn ngưng thần coi lại đồ hình trên vách đá mười phần Lệnh Hồ Xung đã coi đến tám, chín, nhất là kiếm pháp bản môn hắn càng nhớ kỹ. Bây giờ hắn không cần mất thì giờ để học chiêu số mà chỉ cần đem những chiêu thức về kiếm pháp không liên lạc với nhau xếp thành một dây liền.
Phong Thanh Dương nói:
- Nhất thiết ngươi nên thuận theo tự nhiên, chỗ nào không làm được thì đừng làm, chỗ nào thôi thì phải thôi ngay. Nếu không thể cho dính lại liền thành một xâu cũng bỏ quách. Tóm lại đừng có chút nào miễn cưỡng.
Lệnh Hồ Xung luyện kiếm mười mấy năm, mỗi lần luyện tập đều phải để hết tinh thần không dám lơ đãng chút nào, vì pháp luật của Nhạc Bất Quần rất nghiêm minh. Một cái giơ tay, cất chân mà sai trật pháp độ mấy tấc liền phải đính chính ngay tức khắc. Chiêu thức nào cũng phải sử cho tận thiện tận mỹ, không được mảy may sai trật mới được y gật đầu công nhận.
Lệnh Hồ Xung là khai sơn đệ tử, bản tính hắn cương cường hiếu thắng, lại được sư phụ, sư nương khen ngợi luôn luôn nên lúc hắn luyện mỗi chiêu càng khép mình vào lề luật gấp bội. Hắn không ngờ Phong Thanh Dương dạy kiếm lại trái ngược hoàn toàn với đường lối cũ. Lão muốn hắn càng tùy tiện càng hay và như vậy hợp với tâm ý hắn. Lúc hắn sử kiếm trong lòng sung sướng khôn tả, khác nào uống thứ rượu ngon cất đã mấy chục năm mùi vị êm ngọt phi thường.
Giữa lúc Lệnh Hồ Xung đang say mê sử kiếm, bỗng nghe tiếng Ðiền Bá Quang đứng ngoài gọi:
- Lệnh Hồ huynh! Mời Lệnh Hồ huynh ra đây tỷ võ.
Lệnh Hồ Xung thu kiếm về đứng yên nhìn Phong Thanh Dương hỏi:
- Thưa thái sư thúc tổ! Ðồ tôn múa may quay cuồng như vậy liệu có chống được với Khoái đao của hắn không?
Phong Thanh Dương lắc đầu đáp:
- Chống không nổi, còn sai nhiều lắm!
Lệnh Hồ Xung kinh hãi hỏi:
- Không chống nổi ư?
Phong Thanh Dương đáp:
- Ðã muốn chống là tự nhiên không chống nổi. Sao ngươi cứ phải chống đối mới được?
Lệnh Hồ Xung nghe lão nói vậy liền tỉnh ngộ ngay. Hắn mừng thầm nghĩ bụng:
- Phải rồi! Gã năn nỉ mình xuống núi dĩ nhiên không dám hạ sát thủ. Gã muốn sử đao pháp gì thì sử mình không cần biết tới mà chỉ việc tấn công là xong.
Hắn cầm kiếm ra khỏi động thấy Ðiền Bá Quang cầm ngang lưỡi đao đứng đó.
Ðiền Bá Quang nói:
- Lệnh Hồ huynh! Lệnh Hồ huynh được Phong lão liền bối chỉ điểm yếu quyết, quả nhiên kiếm pháp tiến bộ rất nhiều. Có điều vừa rồi Ðiền mỗ bị Lệnh Hồ huynh đánh ngã là vì sơ ý một chút, chứ trong lòng không phục. Bây giờ chúng ta tái đấu.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ðược lắm!
Hắn vung kiếm chênh chếch đâm tới. Thanh trường kiếm lảo đảo lung lay mà không có chút kình lực nào cả.
Ðiền Bá Quang rất lấy làm kỳ tự hỏi:
- Thằng cha này phát điên rồi chăng?
Hắn vung đao chém nhẹ một nhát.
Lệnh Hồ Xung không né tránh, nghiên mũi kiếm nhắm đâm chênh chếch vào bụng dưới đối phương.
Ðiền Bá Quang la lên:
- Ô hay!
Rồi xoay đao lại gạt. Không ngờ Lệnh Hồ Xung đột nhiên tung trường kiếm từ trên không.
Ðiền Bá Quang ngửng đầu lên nhìn.
Chẳng ngờ mũi gã bị Lệnh Hồ Xung đánh trúng một quyền khá nặng máu tươi đổ ra rất nhiều.
Ðiền Bá Quang còn đang kinh hãi thì Lệnh Hồ Xung lại dùng tay làm kiếm đâm tới cực kỳ mau lẹ, trúng ngay vào huyệt Ðản trung của Ðiền Bá Quang.
Ðiền Bá Quang toàn thân nhũn ra từ từ té xuống. Vẻ mặt gã cực kỳ kinh dị lại vô cùng phẫn nộ.
Lệnh Hồ Xung xoay mình lại.
Phong Thanh Dương gọi hắn vào động bảo:
- Ngươi lại được thêm nửa giờ nữa để luyện kiếm. Gã hai lần bị ngươi điểm té, thương thế lần này nặng hơn và dĩ nhiên lâu hơn lần đầu gã mới tỉnh lại. Có điều lần sau tái đấu, không chừng gã sẽ dùng đến phép đánh liều mạng, vậy ngươi phải cẩn thận mới được. Bây giờ ngươi hãy vào luyện kiếm pháp phái Hành sơn đi!
Tưởng bất tất phải thuật lại cho rườm lời. Lệnh Hồ Xung sau khi được Phong Thanh Dương chỉ điểm, chiêu số về kiếm pháp của hắn như có như không. Về ý tứ chiêu số hãy còn nhưng về hình thức chiêu số không rõ rệt nữa, thiệt là biến hóa đến độ xuất quỉ nhập thần.
Ðiền Bá Quang tỉnh dậy rồi lại thêm hai lần gã bị đánh ngã.
Trời đã xế chiều Lục Ðại Hữu đem cơm lên núi.
Lệnh Hồ Xung thấy gã còn ở đằng xa đã xách Ðiền Bá Quang bị té còn nằm đó bỏ vào phía sau tảng đá. Phong Thanh Dương cũng ở hậu động không ra.
Lệnh Hồ Xung bảo Lục Ðại Hữu:
- Mấy bữa nay ta ăn thấy ngon miệng vậy mai Lục sư đệ mang nhiều cơm rau hơn một chút nhé!
Lục Ðại Hữu thấy đại sư ca vẻ mặt vui tươi khác hẳn tình hình mấy tháng trước hắn chỉ buồn phiền trong lòng cũng mừng thầm gã đáp:
- Hay lắm! Mai tiểu đệ sẽ đưa lên một giỏ cơm lớn.
Lục Ðại Hữu xuống núi rồi, Lệnh Hồ Xung giải khai huyệt đạo cho Ðiền Bá Quang, hắn mời gã cùng Phong Thanh Dương cùng vào ăn cơm.
Phong Thanh Dương chỉ ăn nửa bát là no. Còn Ðiền Bá Quang ôm mối bất bình không sao nuốt được. Gã vừa và cơm vừa càu nhàu thóa mạ. Ðột nhiên gã bóp mạnh đánh cách một tiếng. Cái bát sành bị bể thành mười mấy mảnh. Cả mảnh bát lẫn cơm đổ xuống người gã.
Lệnh Hồ Xung cười khanh khách nói:
- Ðiền huynh giận cái bát cơm làm chi vậy?
Ðiền Bá Quang tức giận, hằn học nói:
- Mẹ kiếp! Ðiền mỗ tức quá, chỉ vì Ðiền mỗ không muốn giết thằng lỏi thành ra thằng lỏi chỉ công chứ không thủ mà chiếm được tiện nghi. Hừ hừ! Mẹ kiếp tiểu ni .. tiểu ni...
Gã hiển nhiên muốn thóa mạ Nghi Lâm tiểu ni cô, nhưng không hiểu gã nghĩ sao đang nói dở dang bỗng dừng lại. Gã nói liền mấy câu "tiểu ni, tiểu ni" rồi lớn tiếng:
- Lệnh Hồ Xung! Ngươi có giỏi thì tái đấu với ta.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ðược lắm!
Ðoạn hắn chống kiếm đứng dậy.
Cuộc ác đấu này cực kỳ hung hiểm. Lệnh Hồ Xung vẫn đánh như trước. Mỗi lần Ðiền Bá Quang phóng đao đâm tới, gã không đỡ gạt cứ dùng tuyệt chiêu phản kích. Không ngờ lần này Ðiền Bá Quang ra tay độc địa.
"Soạt soạt" hai đao! Một đâm trúng vào vế đùi Lệnh Hồ Xung một vạch vào cánh tay trái hằn thành vết khá sâu. Hiển nhiên hắn bị thua rồi căm hận không chịu nhịn nữa. Tuy gã không giết Lệnh Hồ Xung nhưng muốn đả thương tứ chi hắn.
Lệnh Hồ Xung vừa kinh hãi vừa đau đớn thành ra kiếm pháp tán loạn. Sau đó mấy chiêu, hắn bị Ðiền Bá Quang đá ngã lăn ra.
Ðiền Bá Quang rất lấy làm đắc ý, kề đao vào cổ Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Còn đánh nữa hay thôi? Từ giờ ta không nể đâu. Mỗi lần đánh là mỗi lần chém ngươi mấy nhát.
Dù ta không giết ngươi nhưng cũng chẳng để thân thể ngươi toàn vẹn, phải làm cho máu chảy kiệt quệ mới nghe.
Lệnh Hồ Xung cười khanh khách nói:
- Ðánh nữa chứ! Dù Lệnh Hồ Xung nay không chiến đấu nổi Ðiền huynh, chẳng lẽ Phong thúc sứ tổ của tiểu đệ cứ thỏng tay ngồi nhìn để mặc cho Ðiền huynh hoành hành hay sao?
Ðiền Bá Quang nói:
- Phong lão gia là bậc cao nhân tiền bối không thèm động thủ với ta đâu .
Gã vừa nói vừa lượm đơn đao lên, trong bụng nghĩ thầm:
- Nếu mình đả thương Lệnh Hồ Xung trầm trọng, Phong Thanh Dương tất nhiên tức giận ra tay.
Dù lão không hạ thủ giết người mà chỉ đuổi mình xuống núi cũng là hỏng bét.
Lệnh Hồ Xung xé vạt áo buộc vết thương tiến vào trong động. Hắn lắc đầu nhăn nhó cười nói:
- Thưa thái sư thúc tổ! Quả nhiên gã thay đổi chiến lược, đánh chém thực sự. Nếu gã chém đúng cánh tay phải không sử kiếm được nữa thì khó lòng thắng gã.
Phong Thanh Dương nói:
- May ở chỗ trời đã gần tối. Ngươi ước hẹn ngày mai tái đấu. Ðêm nay ngươi đừng ngủ nữa, chúng ta hết sức một đêm. Ta dạy cho ngươi ba chiêu kiếm pháp.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Ba chiêu thôi ư?
Hắn nghĩ bụng:
- Vẻn vẹn có ba chiêu kiếm thì hà tất phải mất cả một đêm mới học xong.
Phong Thanh Dương thủng thẳng đáp:
- Ta coi ngươi có vẻ thông minh đặc biệt, nhưng chưa hiểu có thông minh thật không hay chỉ là thông minh giả dối. Nếu ngươi thông minh thật thì một đêm nay may ra có thể học được ba chiêu kiếm này. Nhược bằng tư chất ngươi đần độn, trí hiểu biết của ngươi tầm thường thì... sáng mai ngươi đừng chường mặt ra đấu với gã nữa, chỉ việc nhận thua rồi riu ríu vâng lời gã xuống núi quách cho rồi.
Lệnh Hồ Xung nghe thái sư thúc tổ nói vậy thì liệu chừng ba chiêu kiếm này không phải tầm thường và nhất định khó học lắm rồi, nhưng hắn không khỏi động lòng hiếu thắng ngang nhiên đáp:
- Thưa thái sư thúc tổ! Nếu đồ tôn tư chất ngu muội không thể trong một đêm học được ba chiêu đó thì thà rằng để gã chém một đao chết quách đi cho rồi, chứ nhất định không chịu theo gã xuống núi.
Phong Thanh Dương cười nói:
- Vậy thì hay lắm!
Lão ngửng đầu lên trầm ngâm một lúc rồi nói tiếp:
- Trong một đêm mà bắt học ba chiêu thì không khỏi quá ép uổng. Chiêu thứ hai tạm thời chưa cần dùng đến, vậy ngươi chỉ học chiêu thứ nhất và chiêu thứ ba cũng tạm đủ. Có điều... có điều. Chà!
Trong chiêu thứ ba rất nhiều chỗ biến hóa do chiêu thứ hai mà ra. Thôi được! Chúng ta sẽ lược bớt những chỗ biến hóa có liên quan đến chiêu thứ hai thử coi có được không .
Lão lẩm bẩm một mình, có lúc trầm ngâm rồi lại lắc đầu.
Lệnh Hồ Xung thấy lão ra vẻ lo âu lắm chuyện thì không khỏi ngứa ngáy khó chịu. Gã biết môn võ công nào càng khó học bao nhiêu thì uy lực càng mãnh liệt bấy nhiêu.
Bỗng nghe Phong Thanh Dương miệng lẩm bẩm:
- Trong chiêu thứ nhất có 360 chỗ biến hóa, nếu quên một chỗ là chiêu thứ ba sử không đúng được.
Cái khó là ở chỗ đó.
Lệnh Hồ Xung nghe nói tới một chiêu thứ nhất đã có tới 360 chỗ biến hóa thì giật mình kinh hãi.
Phong Thanh Dương bấm đốt ngón tay tính:
- Qui muội qua Vô vọng, Vô vọng tới Ðồng nhân, Ðồng nhân sang Ðại hữu. Giáp chuyển sang Bính, Bính chuyển sang Canh, Canh chuyển sang Quí. Tí Sửu giao nhau, Thìn Tỵ giao nhau, Ngọ Mùi giao nhau. Phong lôi là một lần biến, Thủy Hỏa là một lần biến . Càn khôn đối nhau, Chấn Ðoài đối nhau, Ly Tốn đối nhau. Ba thêm thành năm, năm thêm thành chín....
Lão càng đếm càng lộ vẻ lo âu trầm trọng, rồi thở dài nói:
- Xung nhi! Ngày trước ta học chiêu thứ nhất phải mất những ba tháng trời. Thế mà bảo trong một đêm ngươi học hai chiêu chẳng là nói giỡn ư? Ngươi thử nghĩ coi: Qui muội qua Vô Vọng...
Lão nói đến đây bỗng im bặt, tỏ ra thần trí lơ đãng. Sau một lúc lão hỏi:
- Vừa rồi ta nói gì nhỉ?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Thái sư thúc tổ vừa nói: Qui muội qua Vô vọng, Vô vọng tới Ðồng nhân, Ðồng nhân sang Ðại hữu....
Phong Thanh Dương giương cặp lông mày lên nói:
- Trí nhớ của ngươi hay thật. Rồi sau sao nữa?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Thái sư thúc tổ nói tiếp: Giáp chuyển sang Bính, Bính chuyển sang Canh, Canh chuyển sang Quí....
Hắn tiếp tục đọc tiếp và nhớ thuộc lòng không sai chữ nào.
Phong Thanh Dương rất lấy làm kỳ hỏi:
- Môn "Ðộc cô cửu kiếm" này ngươi đã học yếu quyết chưa?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ðồ tôn chưa học qua, nên không hiểu môn này kêu bằng "Ðộc cô cửu kiếm".
Phong Thanh Dương nói:
- Ngươi chưa học qua sao đã thuộc lòng?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ðồ tôn vừa nghe thái sư thúc tổ lẩm nhẩm như vậy.
Phong Thanh Dương lộ vẻ vui mừng vỗ đùi nói:
- Nếu vậy thì có thể được. Trong một đêm tuy không học được hoàn toàn, nhưng ngươi cố mà nhớ lấy. Chiêu thứ nhất không cần học, còn chiêu thứ ba chỉ học một nửa. Người hãy nghe đây: Qui muội qua Vô vọng, Vô vọng tới Ðồng nhân, Ðồng nhân sang Ðại hữu.
Lão tiếp tục đọc xuống tất cả hơn 900 chữ rồi nói:
- Ngươi thử đọc lại một lượt.
Lệnh Hồ Xung vâng lời đọc lại và chỉ trật có bảy tám chữ Phong Thanh Dương liền đính chính lại cho hắn.
Lệnh Hồ Xung đọc lần thứ hai không có chỗ nào sai trật nữa.
Phong Thanh Dương mừng rỡ vô cùng nói:
- Hay lắm! Hay lắm! Ngươi lại đọc xuống dưới đi
Lão liền truyền cho Lệnh Hồ Xung thêm mấy trăm chữ khác về khẩu quyết. Lão chờ Lệnh Hồ Xung thuộc lòng rồi tiếp tục dạy mấy trăm chữ nữa cho đến hết năm ngàn chữ.
Tuy trí nhớ của Lệnh Hồ Xung đặc biệt hơn người mà cũng mất hơn một giờ mới nhớ không sai trật chữ nào.
Phong Thanh Dương bảo hắn đọc thuộc lòng từ đầu đến cuối ba lần, lão đã thấy hắn nhớ hết toàn bộ liền bảo:
- Ðó là điều kiện căn bản về "Ðộc cô cửu kiếm". Bây giờ nhớ được rồi, song chỉ vì muốn thành tựu mau chóng mà cố ghi nhớ chứ không hiểu rõ đạo lý bên trong thì ngày sau rất dễ quên lãng. Vậy bắt đầu từ hôm nay, ngươi cần đọc nhẩm luôn miệng.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ðồ tôn xin vâng lời.
Phong Thanh Dương lại nói:
- Chiêu thứ nhất về "Ðộc cô cửu kiếm" này gọi là "Tổng quát thức" có rất nhiều biến hóa. Còn việc thể hiện thiên tổng quát này bây giờ chưa học vội. Chiêu thứ ba là phá đao thức dùng để giải đơn đao, song đao, liễu diệp đao, quỉ đầu đao, phá đại đao, trảm mã đao... Ðiền Bá Quang thi triển phép khoái đao bằng đơn đao. Vậy đêm nay ngươi chỉ học một bộ phận để đối phó với đao phép của gã .
Lệnh Hồ Xung nghe nói chiêu thứ hai trong "Ðộc cô cửu kiếm" có thể phá giải được nhiều kiếm pháp của những môn phái trong thiên hạ. Còn chiêu thứ ba chuyên để phá giải đao pháp thì hắn vừa kinh hãi vừa mừng thầm nói:
- Phép cửu kiếm này thần diệu như vậy mà đồ tôn thiệt chưa từng nghe ai nói đến bao giờ.
Phong Thanh Dương nói:
- Sư phụ ngươi đã nghe qua rồi, nhưng hắn không muốn đề cập tới với các ngươi mà thôi.
Lệnh Hồ Xung rất lấy làm kỳ hỏi:
- Tại sao vậy?
Phong Thanh Dương không trả lời vào câu hỏi, lão nói:
- Chiêu thứ ba trong "Ðộc cô cửu kiếm" này là "Phá đao thức". Ðiều cốt yếu là lấy nhẹ nhàng chống với trầm trọng, dùng mau lẹ để kiềm chế chậm chạp. Phép khoái đao của Ðiền Bá Quang cũng nhanh lắm rồi nhưng ngươi cần phải nhanh hơn gã nhiều thì phải dùng cách gì?Ngươi còn nhỏ tuổi mà thi đua mau lẹ với gã rất có thể được, nhưng thắng hay bại thì chưa nắm vững. Còn ta đây đã già nua tuổi tác mà muốn mau hơn gã thì chỉ còn một biện pháp duy nhất là ra chiêu trước gã. Vậy ngươi liệu chừng gã sắp ra chiêu gì thì ngươi phải tranh tiên đón đầu. Ðối phương chưa cất tay, mũi trường kiếm của ta đã trỏ vào chỗ yếu hại của gã thì gã có mau lẹ đến đâu cũng không kịp ngươi được.
Lệnh Hồ Xung gật đầu lia lịa đáp:
- Dạ dạ! Phép "Ðộc cô cửu kiếm" này phát huy chiêu thứ ba phải chăng dạy người cách liệu địch để chiếm tiên cơ?
Phong Thanh Dương vỗ tay đáp:
- Ðúng lắm! đúng lắm thằng nhỏ này thật dễ dạy đây! Bốn chữ liệu địch tiên cơ" đúng là chỗ tinh yếu của chiêu kiếm thứ ba đó. Bất luận là ai sắp ra chiêu nào, nhất định đều có trầm triệu. Ðại khái gã muốn chém một đao vào vai bên tả ngươi tự nhiên gã đưa mắt nhìn vào đó. Nếu lúc ấy thanh đơn đao của gã đang ở phía dưới dĩ nhiên gã vung đao lên vạch thành hình nửa vòng tròn để từ trên chém chênh chếch xuống.
Lão liền đem những chỗ biến hóa về chiêu thứ ba phân tích cho Lệnh Hồ Xung nghe.
Lệnh Hồ Xung trong lòng khoan khoái vô cùng. Bỗng nhiên hắn được nghe môn võ học chưa từng thấy bao giờ. Khác nào một gã thiếu niên quê mùa đột nhiên được tới chốn hoàng cung, nội viện. Những điều mắt thấy tai nghe chẳng cái gì là không tân kỳ khác lạ.
Chiêu kiếm thứ ba biến hóa cực kỳ phức tạp. Trong vòng một giờ, Lệnh Hồ Xung chỉ lĩnh hội được hai ba phần mười, còn ngoài ra hắn chỉ cố ghi nhớ khẩu quyết vào lòng. Người dạy hết sức, kẻ học hết lòng thành ra không biết gì đến thời gian lặng lẽ trôi.
Bỗng nghe Ðiền Bá Quang ở ngoài động lớn tiếng gọi:
- Lệnh Hồ huynh! Trời sáng rồi! Ðã tỉnh giấc chưa hay còn ngủ?
Lệnh Hồ Xung thộn mặt ra khẽ nói:
- Trời ơi! Sáng mất rồi!
Phong Thanh Dương thở dài nói:
- Ðáng tiếc thời gian cấp bách quá! Ngươi học rất mau chóng, mau hơn lòng ước vọng của ta nhiều. Bây giờ ngươi ra đấu với gã đi!
Lệnh Hồ Xung vâng lời. Hắn nhắm mắt để nhẩm lại những điều cốt yếu đã học đêm qua. Ðột nhiên hắn mở bừng mắt ra nói:
- Thưa thái sư thúc tổ! Ðồ tôn có chỗ chưa hiểu là tại sao hết thảy mọi biến hóa đều là chiêu số tấn công, không có chỗ nào phòng thủ?
Phong Thanh Dương nói:
- Phép "Ðộc cô cửu kiếm" chỉ có tiến chứ không có thoái. Dĩ nhiên chiêu nào cũng nhằm tấn công, bắt buộc bên địch không thủ không xong. Như vậy thì dĩ nhiên không cần thủ nữa. Người sáng chế ra kiếm pháp này là Ðộc cô cầu bại tiền bối! Cứ một cái tên "Cầu bại " cũng đủ thấy lão nhân gia suốt đời muốn cầu lấy một lần thua mà không sao được. Kiếm pháp này ra đời đã thành thiên hạ vô địch thì còn thủ gì nữa? Giả tỷ có ai đánh lão nhân gia phải xoay kiếm về thế thủ thì lão nhân gia không biết sung sướng đến thế nào?
Lệnh Hồ Xung lại đi lặp lại câu:
- Ðộc cô cầu bại! Ðộc cô cầu bại!
Trong lòng hắn tưởng tượng ra một vị tiền bối chống kiếm vào chốn giang hồ, khắp thiên hạ không ai địch nổi. Lão muốn tìm một tay đối thủ bức bách lão quay về thế thủ một chiêu, chỉ một chiêu thôi cũng không được. Tình trạng này thật khiến cho người ta phải kinh hãi và khâm phục hết chỗ nói.
Bỗng nghe Ðiền Bá Quang lại la lớn:
- Ra mau đi mà chịu ta chém cho hai nhát nữa!
Lệnh Hồ Xung cầm trường kiếm lớn tiếng đáp:
- Tiểu đệ sắp ra đây.
Phong Thanh Dương chau mày nói:
- Xung nhi! Bữa nay không đủ thì giờ, ngươi chưa thể luyện được chiêu thứ ba đến chỗ tinh vi và phân tích tỉ mỉ. Bây giờ ngươi ra tiếp chiêu với gã, có điều rất nguy hiểm là hễ gã tiến lên phóng đao nhằm vào cánh tay hay cổ tay bên hữu ngươi mà đả thương. Khi ấy ngươi đành để tùy ý gã hoặc chém hoặc mổ, không còn sức kháng cự nữa. Ðó là một điều ta rất băn khoăn!
Lệnh Hồ Xung hăng hái đáp:
- Ðồ tôn sẽ hết sức chiến đấu.
Hắn cầm kiếm ra khỏi động làm bộ lừ thừ, vươn vai, ngáp dài. Hắn lại giơ tay lên dụi mắt hỏi:
- Ðiền huynh dậy sớm thế? Ðêm qua không ngủ được ư?
Miệng hắn nói vậy, nhưng bụng bảo dạ:
- Ta chỉ cần sao qua được lúc này vào học thêm được mấy giờ thì vĩnh viễn không sợ gì gã nữa.
Hồi 61
Ðiền Bá Quang giơ đơn đao lên nói:
- Lệnh Hồ huynh! Ðiền mỗ thật không có ý đả thương Lệnh Hồ huynh, nhưng Lệnh Hồ huynh cố chấp quá độ, Ðiền mỗ nói thế nào Lệnh Hồ huynh cũng không chịu hạ sơn. Lần này còn tỷ đấu là bắt buộc Ðiền mỗ phải phải đâm chém Lệnh Hồ huynh mười đao hay hai mươi đao, khắp mình chỗ nào cũng đầy thương tích. Như vậy há chẳng là đắc tội với Lệnh Hồ huynh lắm hay sao?
Lệnh Hồ Xung động tâm đáp:
- Không nên chém tại hạ 10 đao hay 20 đao ma chỉ một đao chặt đứt cánh tay phải là xong. Có như thế thì tại hạ mới sử kiếm được nữa. Lúc đó Ðiền huynh muốn giết, muốn mổ thế nào tùy ý.
Ðiền Bá Quang lắc đầu nói:
- Tại hạ chỉ muốn Lệnh Hồ huynh chịu thua, hà tất phải đả thương cánh tay hay bàn tay bên hữu Lệnh Hồ huynh làm chi?
Lệnh Hồ Xung mừng thầm trong bụng nói:
- Tại hạ chỉ sợ Ðiền huynh trong bụng nói thế, nhưng lúc thua cáu lên thì bất cứ độc chiêu dã man nào cũng dám sử dụng.
Ðiền Bá Quang nói:
- Lệnh Hồ huynh bất tất phải nói khích Ðiền mỗ. Một là Ðiền mỗ đối với Lệnh Hồ huynh vốn không thù oán, hai là kính trọng Lệnh Hồ huynh có tư cách hảo hán, ba là đánh bại liệt Lệnh Hồ huynh trọng thương còn e người ngoài làm khó dễ cho mình. Vậy Lệnh Hồ huynh cứ yên tâm mà ra chiêu đi!
Lệnh Hồ Xung nói:
- Hay lắm! Nào mời Ðiền huynh!
Ðiền Bá Quang vung đao lên ra một hư chiêu. Chiêu thứ hai gã mới chém chênh chếch xuống , ánh đao lóe lên khí thế cực kỳ hung mãnh!
Lệnh Hồ Xung toan xử dụng biến thế trong chiêu thứ ba về "Ðộc cô cửu kiếm" để phá giải. Ngờ đâu đao pháp của Ðiền Bá Quang mau lẹ quá chừng hắn sắp phóng kiếm thì đao pháp của đối phương đã chuyển biến rồi sau chậm lại một chút.
Mới qua ba chiêu, Lệnh Hồ Xung trong lòng cực kỳ xao xuyến, la thầm:
- Hỏng bét, hỏng bét! Kiếm pháp mình mới học hoàn toàn không dùng được, nhất định sẽ bị thái sư thúc tổ quở mắng là ngu ngốc.
Hắn đánh vài chiêu nữa, mồ hôi trán nhỏ tong tong.
Không ngờ đang lúc Lệnh Hồ Xung hoang mang thì trong con mắt Ðiền Bá Quang lại ngó thấy kiếm pháp của hắn cực kỳ hung hiểm. Chiêu nào cũng khắc tinh với đao pháp của gã. Gã kinh hãi phi thường tự nghĩ:
- Mấy chiêu kiếm này rõ ràng hắn có thể giết mình mà sao lại cố ý phóng chậm một chút? Phải rồi!
Hắn muốn nương tay cho mình biết khó nuốt mà rút lui. Nhưng dù mình biết là khó mà vẫn không rút lui
được mới khổ chứ. Thôi đành đánh đến cùng muốn ra đâu thì ra.
Ðiền Bá Quang trong lòng nghĩ vậy, lúc phóng đao chém tới không dám dùng kình lực đến độ chót.
Cả hai bên cùng úy kỵ nhau và đều ra chiêu rất thận trọng.
Cuộc tỷ đấu din ra một lúc rồi đao pháp của Ðiền Bá Quang dần dần nhanh hơn, mà Lệnh Hồ Xung ứng dụng những biến thức trong chiêu thứ ba của họ Ðộc cô cũng dần dần thuần thục hơn.
Ðạo quang và kiếm quang lấp lóe mắt. Hai bên giao thủ mỗi lúc một nhanh hơn Ðiền Bá Quang
bỗng quát lên một tiếng thật to phóng chân đá vào bụng dưới Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung cho người ngã về phía sau. Hắn xoay chuyển ý nghĩ rất mau:
- Ta chỉ cần được quãng thời gian hơn chừng một ngày một đêm nữa, đến sáng mai là nhất định kềm chế được gã.
Hắn liền buông kiếm rời khỏi tay hai mắt nhắm nghiền, ngừng thở, giả vờ ngất đi.
Ðiền Bá Quang thấy Lệnh Hồ Xung nắm chết giấc thì giật mình kinh hãi. Nhưng gã biết hắn rất giảo quyệt và lắm mưu trí, không dám cúi xuống nhìn vì sợ hắn đột nhiên đứng phắt dậy tập kích theo các bại trung thủ thắng. Gã liền cầm ngang thanh đao để trước ngực tiến lại gần mấy bước cất tiếng gọi:
- Lệnh Hồ huynh! Lệnh Hồ huynh làm sao vậy?
Hắn gọi mấy lần Lệnh Hồ Xung mới lần lần tỉnh lại, hơi thở phập phù nói:
- Chúng ta... chúng ta lại đánh nữa.
Hắn chống tay đứng dậy, nhưng chân trái nhũn ra lại té xuống ngay.
Ðiền Bá Quang nói:
- Lệnh Hồ huynh không đứng dậy được nữa rồi. Chi bằng nghỉ ngơi một ngày cho lại sức rồi sáng mai theo Ðiền mỗ xuống núi.
Lệnh Hồ Xung không nói gì, lại chống tay xuống đất làm như muốn đứng lên mà miệng thở hồng hộc không ngớt.
Ðiền Bá Quang không nghi ngờ nữa. Gã tiến lên một bước nắm lấy cánh tay phải Lệnh Hồ Xung đỡ hắn dậy.
Ðiền Bá Quang vốn là người cẩn thận tinh tế, hắn bước lên đã có ý giả bộ vô tình chân dẫm vào thanh trường kiếm của Lệnh Hồ Xung bỏ rơi dưới đất. Tay phải gã cầm đao hộ vệ thân mình, còn tay trái lại nắm đúng huyệt đạo cánh tay phải Lệnh Hồ Xung khiến cho hắn có quỷ kế gì cũng không thực hành được.
Trọng lượng toàn thân Lệnh Hồ Xung đặt hết vào cánh tay trái Ðiền Bá Quang hiển nhiên hắn hoàn toàn bất lực. Ðột nhiên hắn nổi giận miệng nói:
- Ai mượn ngươi khéo lấy lòng? Mẹ kiếp ...
Hắn vừa mắng vừa lảo đảo đi về động.
Phong Thanh Dương mỉm cười nói:
- Ngươi dùng cách này để trì hoãn được một ngày một đêm mà chẳng mất chút khí lực nào. Có điều làm như vậy cũng hơi đê hèn vô liêm sỉ.
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Ðối với kẻ đê hèn vô liêm sỉ cũng phải dùng đến cách đê hèn vô liêm sỉ.
Phong Thanh Dương nghiêm sắc mặt hỏi:
- Vậy đối phó với người chính nhân quân tử thì sao?
Lệnh Hồ Xung ngần ngừ đáp:
- Chính nhân quân tử ư? ... Ðối với người chính nhân quân tử ư? ....
Rồi không biết trả lời ra sao.
Phong Thanh Dương giương cặp mắt loang loáng lên nhìn Lệnh Hồ Xung cất giọng trầm trầm hỏi lại:
- Vậy đối phó với người chính nhân quân tử thì thế nào?
Lệnh Hồ Xung miễn cưỡng đáp:
- Nếu đối phương đúng là bậc chính nhân quân tử mà muốn giết đồ tôn, dĩ nhiên đồ tôn cũng chẳng thể can tâm chịu chết. Gặp trường hợp bất đắc dĩ thì dù là thủ đoạn đê hèn vô liêm sỉ cũng đành phải nhẫn nhục tạm dùng vậy chứ biết làm sao?
Phong Thanh Dương cả mừng dõng dạc nói:
- Hay lắm! Hay lắm! Ngươi nói câu này là đúng thực tình của kẻ ngụy quân tử. Bậc đại trượng phu muốn làm thế nào thì cứ thế mà làm, tựa hồ nước chảy mây trôi muốn đi về phương nào thì đi. Hết thảy qui củ võ lâm, giáo điều môn phái vứt mẹ cả đi!
Lệnh Hồ Xung chỉ tủm tỉm cười không dám nói gì nữa. Mấy câu này của Phong Thanh Dương đã nói trúng tâm hắn. Nhưng giới luật của phái Hoa Sơn cực kỳ nghiêm cẩn, hắn không dám công nhiên phụ họa với những câu ngang chướng của lão. Giả tỷ mấy câu này mà lọt vào tai Nhạc Bất Quần thì hắn sẽ bị trách phạt nhẹ nhất là 40 côn.
Phong Thanh Dương giơ bàn tay khô như que củi vuốt tóc Lệnh Hồ Xung mỉm cười nói tiếp:
- Dưới trướng Nhạc Bất Quần còn có nhân tài như ngươi thật là tuyệt! Thằng nhỏ đó quả có con mắt tinh đời chưa đến nỗi thằng đồ bỏ.
Lão nói thằng nhỏ đây dĩ nhiên là trỏ vào Nhạc Bất Quần. Lão vỗ vai Lệnh Hồ Xung nói tiếp:
- Cái bợm này thật hợp ý ta. Bây giờ ngươi hãy luyện lại chiêu thứ nhất và chiêu thứ ba về kiếm pháp của Ðộc cô đại hiệp đi!
Ðoạn lão đem những yếu quyết về chiêu thứ nhất của họ Ðộc cô giảng giải lại cho đến khi Lệnh Hồ Xung lĩnh hội được rồi, lão mới đem những chỗ biến hóa về chiêu thứ ba giảng giải tiếp và chỉ điểm một cách rất tỉ mỉ.
Lệnh Hồ Xung dụng tâm ghi nhớ. Chỗ nào hắn không hiểu liền hỏi lại ngay. Quãng thời gian một ngày đối với hắn thật là dư dụ không phải học cấp bách như đêm trước. Hắn luyện xong diễn lại từng chiêu từng thức cho thật chu đáo.
Sau bữa cơm chiều, Lệnh Hồ Xung chỉ ngủ hai giờ rồi lại dậy luyện kiếm chiêu.
Sáng sớm hôm sau, Ðiền Bá Quang vẫn yên trí Lệnh Hồ Xung bị thương khá nặng, nên gã chưa lên tiếng khiêu chiến.
Lệnh Hồ Xung cứ ở trong hậu động tiếp tục luyện kiếm cho đến cuối giờ ngọ sang giờ mùi thì bao nhiêu chỗ biến hóa về chiêu kiếm thứ ba của họ Ðộc cô hắn đều thuộc lòng.
Phong Thanh Dương nói:
- Bữa nay ngươi lại tái đấu mà không địch nổi gã cũng không cần. Ngươi chỉ học thêm một ngày một đêm nữa thì thế nào ngày mai cũng thắng.
Lệnh Hồ Xung vâng lời từ từ bước ra khỏi động. Hắn thấy Ðiền Bá Quang vẫn đứng trên sườn núi nhìn ngang nhìn ngửa liền làm bộ kinh ngạc hỏi:
- Ðiền huynh! Sao Ðiền huynh còn chưa đi?
Ðiền Bá Quang lên giọng nửa ra lễ phép nửa ra ỡm ờ đáp:
- Tại hạ đến cung nghinh đại giá. Hôm qua tại hạ đắc tội, bữa nay tôn giá chắc đỡ nhiều rồi?
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Chẳng hiểu đã đỡ hay chưa. Vế đùi bị Ðiền huynh chém một đao đau không chịu nổi.
Ðiền Bá Quang cười nói:
- Bữa trước chúng ta cùng nhau tỷ đấu tại Hành Dương thương thế Lệnh Hồ huynh hôm đó còn nặng hơn nhiều mà chưa từng thấy Lệnh Hồ huynh thốt ra nửa lời khiếp nhược. Ðiền mỗ biết Lệnh Hồ huynh quỉ kế đa đoan, nhưng bây giờ dù Lệnh Hồ huynh có giả vờ khéo đến đâu Ðiền mỗ cũng chẳng mắc lừa đâu.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Ðằng nào Ðiền huynh cũng mắc bẫy rồi, bây giờ có tỉnh ngộ cũng không kịp nữa. Ðiền huynh! Hãy coi chiêu đây!
Hắn vừa nói vừa vung kiếm đánh vèo một tiếng nhằm đâm vào trước ngực đối phương.
Ðiền Bá Quang giơ đao lên đỡ, mà đỡ cũng trật ra ngoài.
Lệnh Hồ Xung lại đâm nhát thứ hai.
Ðiền Bá Quang trầm trồ:
- Nhanh tuyệt! Nhanh tuyệt!
Gã quét ngang thanh đao để chống lại.
Lệnh Hồ Xung lại sử chiêu thứ ba rồi chiêu thứ tư, miệng hắn nói:
- Hôm nay còn nhanh hơn nữa!
Ðoạn chiêu thứ năm, chiêu thứ sáu phóng ra lia lịa. Rồi hắn cứ tiếp tục phóng hoài, càng đánh những chiêu về sau càng mau lẹ, mau đến nỗi liên miên không ngớt. Ðúng là hắn đã học được đến chỗ tinh yếu về "Ðộc cô cửu kiếm".
"Ðộc cô cửu kiếm" chỉ có tiến chứ không có thoái. Chiêu nào cũng nhằm tấn công bên địch.
Sau khi qua lại hơn chục chiêu, Ðiền Bá Quang trong lòng nao núng, chẳng hiểu đón đỡ thế nào cho được.
Lệnh Hồ Xung hễ đâm một kiếm là Ðiền Bá Quang lùi một bước. Hắn đâm hơn mười chiêu kiếm thì gã đã phải lùi ra đến sườn núi. Thế công của Lệnh Hồ Xung vẫn khẩn cấp không trì hoãn chút nào.
"Véo véo" liền bốn tiếng và toàn nhằm vào những chỗ yếu trọng của Ðiền Bá Quang.
Ðiền Bá Quang cố gắng đỡ được hai nhát, đến nhát thứ ba không sao chống được. Chân trái gã lùi đạp vào khoảng không. Gã biết sau lưng là vực sâu muôn trượng nếu té xuống thì xương thịt nát ra như cám.
Giữa lúc nguy hiểm như ngàn cân treo sợi tóc Ðiền Bá Quang chém mạnh một đao xuống đất để mượn đà đứng cho vững lại thì chiêu kiếm thứ tư của Lệnh Hồ Xung đã chí vào cổ họng gã.
Ðiền Bá Quang sắc mặt lợt lạt, Lệnh Hồ Xung cũng không nói gì thủy chung lưỡi kiếm của hắn vẫn chí vào cổ họng đối phương.
Hồi lâu Ðiền Bá Quang tức giận văng tục:
- Muốn giết thì cứ việc giết đi! Làm con mẹ gì vậy?
Lệnh Hồ Xung rụt tay mặt về, nhảy lùi lại phía sau mấy bước nói:
- Ðiền huynh vì sơ hở trong nhất thời mà để cho tiểu đệ chiếm được tiên cơ. Vụ này chưa đủ bằng chứng. Chúng ta lại tỷ đấu nữa.
Ðiền Bá Quang đằng hắng một tiếng rồi múa tít thanh đơn đao như gió táp mưa sa đánh tới. Gã tự nhủ:
- Chuyến này mình phải tấn công trước, không để hắn chiếm tiện nghi nữa.
Lệnh Hồ Xung thấy thanh cương đao của đối phương chém tới mãnh liệt. Hắn đảo thanh trường kiếm đâm chênh chếch vào bụng dưới đối phương. Ðồng thời hắn nghiêng đi tránh khỏi mũi đao.
Ðiền Bá Quang thấy thế kiếm của đối phương phóng tới ác liệt vội xoay đơn đao lên gạt. Gã ỷ mình sức mạnh, chỉ cầu sao cho đao kiếm đụng nhau là chắc chắn thanh trường kiếm sẽ bị hất văng đi.
Lệnh Hồ Xung phóng chiêu đầu đã chiếm được thượng phong liền xổ ra những chiêu tiếp tục liên miên không ngớt. Chiêu nào cũng hiểm độc và trúng đích. Lưỡi kiếm cùng mũi kiếm thủy chung vẫn không dời khỏi những chỗ yếu hại của đối phương.
Ðiền Bá Quang đỡ gạt không kịp, đành phải lùi lại dần. Sau mười chiêu qua lại, gã lại đi vào vết bánh xe cũ và lùi ra cho tới bờ vực thẳm.
Lệnh Hồ Xung lia kiếm chém xuống, bức bách Ðiền Bá Quang phải đưa đao ra hộ vệ hạ bàn.
Tay trái Lệnh Hồ Xung xòe năm ngón tay ra để làm kiếm. Vừa gặp lúc đối phương sơ hở, hắn phóng ngón giữa và ngón trỏ nhằm vào huyệt Ðản Trung ở trước ngực đối phương. Nhưng ngón tay hắn còn cách đích chừng hai tấc thì đột nhiên ngừng lại.
Ðiền Bá Quang hai lần bị Lệnh Hồ Xung dùng ngón tay điển trúng huyệt Ðản Trung. Giả tỷ lần này lại bị điểm nữa thì tất gã phải té xỉu không chừng lăn xuống vực thẳm cũng nên. Gã thấy ngón tay đối phương dừng lại, hiển nhiên có ý nhân nhượng.
Hai người giữ miếng một lúc, Lệnh Hồ Xung lại nhảy lùi về phía sau.
Ðiền Bá Quang ngồi xuống phiến đá nhắm mắt dưỡng thần. Ðột nhiên gã gầm lên một tiếng thật to rồi múa tít đơn đao đánh tới. Thanh đơn đao lên xuống vun vút, uy thế cực kỳ mãnh liệt!
Lần này gã nhằm đúng phương vị, quay lưng về phía sơn động và định bụng: nếu có phải lùi nữa thì lùi vào sơn động. Dù sao cũng quyết một trận tử chiến.
Lệnh Hồ Xung hiện giờ đã học hết đệ tam kiếm tức "phá đao thức" của họ Ðộc cô. Bao nhiêu thế biến hóa về đao chiêu hắn đã thuộc lòng. Hắn chờ cho lưỡi đao của Ðiền Bá Quang chém tới rồi nghiêng người tránh sang mé hữu, hươi thanh trường kiếm nhằm hớt cánh tay trái Ðiền Bá Quang.
Ðiền Bá Quang xoay đao lại gạt thì thanh trường kiếm của Lệnh Hồ Xung đã biến thế nhằm đâm vào mé tả sau lưng gã. Từ cánh tay trái xuống đến mé tả sau lưng cách không đầy một thước. Chiêu hồi đao này của Ðiền Bá Quang vừa để thủ vừa để tấn công, tức là vừa đỡ gạt vừa phản kích. Ðường lực đạo rất mãnh liệt mà trong lúc cấp bách gã không kịp hạ thấp đao xuống để bảo vệ sau lưng, đành phải né sang bên hữu nửa bước để tránh.
Thanh trường kiếm của Lệnh Hồ Xung lia vào nách bên trái Ðiền Bá Quang.
Ðiền Bá Quang hốt hoảng đưa đao lên gạt thì thanh trường kiếm của Lệnh Hồ Xung bỗng trỏ xuống đùi bên trái gã.
Ðiền Bá Quang không còn cánh nào đỡ gạt được nữa. Gã đành bước lạng sang mé hữu để tránh.
Lệnh Hồ Xung phóng kiếm tới tấp hết thảy chiêu này đến chiêu khác toàn nhằm đánh vào mé tả, bức bách Ðiền Bá Quang lại phải lùi dần từng bước và lùi sang mé hữu.
Ðiền Bá Quang lùi đến mười bước thì đến góc sườn núi.
Chỗ này có một tảng đá lớn chận đường, hết đất lùi. Gã liền tựa lưng vào phiến đá múa lên bảy tám bông hoa đao. Gã không cần để ý coi thanh trường kiếm của Lệnh Hồ Xung có đánh tới thế nào, bên tai chỉ nghe kiếm phong rít lên veo véo! Tay áo vạt áo và ống quần bên tả đều bị thanh trường kiếm vạch rách bảy tám đường mà đường nào cũng chỉ rách áo chứ không đụng đến da thịt.
Ðiền Bá Quang cũng hiểu rõ sáu nhát kiếm này nhát nào cũng có thể chặt đứt tay, đứt chân hoặc đâm thủng bụng gã được.
Tình trạng đã đến thế này, chỉ trong khoảnh khắc là bao nhiêu ý niệm của gã đều nguội lạnh như tro tàn. Gã ọc một cái rồi phun ra một búng máu tươi.
Lệnh Hồ Xung liên tiếp dồn Ðiền Bá Quang ba lần đến chỗ sinh tử. Hắn nghĩ lại mấy ngày trước đây, võ công Ðiền Bá Quang còn cao thâm hơn hắn nhiều. Ngờ đâu bây giờ quyền sinh quyền sát gã lại chuyển sang tay hắn, mà hắn có thể thủ thắng một cách rất dễ dàng. Tuy ở ngoài mặt hắn không lộ vẻ gì mà trong bụng mừng như phát điên.
Hắn thấy Ðiền Bá Quang bị đại bại rồi hộc máu tươi thì không khỏi sinh lòng lân tuất, cất giọng ôn tồn hỏi:
- Ðiền huynh! thắng bại là chuyện thường, sao Ðiền huynh lại phải quan tâm như thế? Tiểu đệ chẳng đã chịu thua với Ðiền huynh đến mấy chục lần rồi ư?
Ðiền Bá Quang liệng đơn đao đi lắc đầu nói:
- Phong lão tiền bối kiếm thuật như thần. Hiện nay trên thế gian này chẳng một ai địch nổi. Tại hạ vĩnh viễn không phải là địch thủ Lệnh Hồ huynh nữa.
Lệnh Hồ Xung lượm thanh đơn đao cầm hai tay đưa sang nói:
- Ðiền huynh nói đúng đó! Tiểu đệ may mắn đắc thắng hoàn toàn trông vào sự chỉ điểm của Phong thái sư thúc tổ. Tiểu đệ muốn Ðiền huynh ưng cho một điều.
Ðiền Bá Quang không đón lấy thanh đơn đao, cất giọng thê thảm nói:
- Tính mạng Ðiền mổ là ở trong tay Lệnh Hồ huynh. Lệnh Hồ huynh có điều gì xin hãy nói ra.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Phong thái sư thúc tổ ẩn cư đã lâu ngày không can dự đến thế sự. Lão nhân gia không thích để người phàm tục quấy nhiểu. Vậy sau khi Ðiền huynh xuống núi xin đừng nhắc đến chuyện lão nhân gia với bất cứ một ai. Ðược vậy thì tiểu đệ cảm kích vô cùng!
Ðiền Bá Quang lạnh lùng hỏi:
- Lệnh Hồ huynh chỉ phóng kiếm đâm một nhát giết Ðiền mỗ đi bịt miệng có phải hơn không?
Lệnh Hồ Xung lùi lại hai bước tra kiếm vào vỏ đáp:
- Bữa trước bản lãnh Ðiền huynh cao thâm hơn tiểu đệ rất nhiều. Nếu Ðiền huynh cũng phóng đao chém chết tươi tiểu đệ thì làm gì có chuyện ngày nay? Tiểu đệ năn nỉ Ðiền huynh đừng tiết lộ hành tung của Phong thái sư thúc tổ. Ðây là một điều mà tiểu đệ năn nỉ, tuyệt không dám tơ hào bức bách.
Ðiền Bá Quang nói:
- Ðược rồi! Ðiền mỗ ưng thuận điều đó.
Lệnh Hồ Xung xá dài một cái nói:
- Ða tạ Ðiền huynh!
Ðiền Bá Quang nói:
- Ðiền mỗ vâng mệnh đến đây mời Lệnh Hồ huynh xuống núi. Nay Ðiền mỗ đành làm nhục sứ mệnh việc này uổng công mất rồi. Ðiền mỗ không đánh lại nổi Lệnh Hồ huynh nhưng câu chuyện giữa chúng ta chưa chắc đã chấm dứt. Lệnh Hồ huynh! Ðiền mỗ xin cáo biệt. Chúng ta còn có ngày tái ngộ.
Gã nói xong khoanh tay trở gót đi luôn.
Lệnh Hồ Xung nhớ tới chất kịch độc trong người Ðiền Bá Quang. Chuyến này ra về, chẳng bao lâu chất độc sẽ phát tác mà chết. Hắn cùng Ðiền Bá Quang ác đấu mấy ngày bất giác sinh mối đồng tình.
Trong cơn xúc động, hắn toan buột miệng gọi:
- Ðiền huynh! Tiểu đệ theo Ðiền huynh xuống núi đây!
Nhưng hắn nhớ lại mình đang ở trong thời kỳ chịu tội ở đây sám hối. Nếu không có sứ mệnh thì chẳng thể nào rời khỏi đây một bước. Huống chi Ðiền Bá Quang lại là một tên đại đạo hái hoa, gây nên rất nhiều tội ác. Bây giờ nếu hắn theo gã xuống núi thì biến thành con người xấu xa như gã, rồi mai đây thân bại danh liệt, hỏa hoạn vô cùng!
Hắn nghĩ vậy liền ngừng lại không nói nữa, chỉ đưa mắt nhìn Ðiền Bá Quang cho tới khi mất hút rồi trở vào sơn động. Hắn chạy đến trước Phong Thanh Dương lạy phục xuống nói:
- Thái sư thúc tổ chẳng những cứu mạng mà còn truyền thụ kiếm thuật thượng thặng cho đồ tôn.
Ơn đức này vĩnh viễn khó lòng báo đáp được.
Phong Thanh Dương mỉm cười nói:
- Kiếm thuật thượng thặng! Kiếm thuật thượng thặng! Ha Ha! Hãy còn xa lắm. Con ơi!
Tiếng cười của lão đạm vẻ thê lương tịch mịch.
Lệnh Hồ Xung lại nói:
- Ðồ tôn lớn mật xin thái sư thúc tổ đem hết "Ðộc cô cửu kiếm" truyền thụ lại cho đồ tôn!
Phong Thanh Dương hỏi:
- Ngươi muốn học toàn bộ "Ðộc cô cửu kiếm", nhưng sau này liệu ngươi có hối hận không?
Lệnh Hồ Xung sửng sốt không hiểu hối hận vì điều gì? Nhưng gã xoay chuyển ý nghĩ rất mau rồi tự nhủ:
- Phải rồi "Ðộc cô cửu kiếm" không phải là kiếm pháp bản môn. Thái sư thúc tổ e rằng sư phụ mình biết ra, mình sẽ bị trọng trách. Sư phụ có cấm đoán mình học kiếm pháp phái ngoài, song lão gia đã bảo:
mình có thể đập hòn đá ở trái núi khác ra để lấy ngọc. Mình sử kiếm có lẫn cả chút ít kiếm pháp của phái Thanh Thành sư phụ cũng đã biết rồi. Hơn nữa mình theo những đồ hình trên vách đá học vô số kiếm pháp của những phái Hằng Sơn, Hành Sơn, Thái Sơn, Tung Sơn. Lại học cả võ công mười vị trưởng lão Ma giáo không phải ít. Mình đã ghi nhớ vào lòng thì khó mà quên được. "Ðộc cô cửu kiếm" đã thần kỳ như vậy, kẻ học võ ai mà không ngày đêm mong mỏi được luyện kỳ chiêu tuyệt thế. Mình may gặp cơ duyên tày trời, lại được một bậc tiền bối bản môn truyền thụ thì khi nào chịu để lỡ mất?
Gã nghĩ vậy liền lạy phục xuống đáp:
- Ðây là một sự hạnh ngộ lớn nhất trong đời đồ tôn. Vậy bây giờ cũng như mai hậu chỉ có cảm kích chứ không hối hận.
Phong Thanh Dương nói:
- Ðược rồi! Ðể ta truyền thụ cho ngươi. Ðiền Bá Quang ôm hận bỏ đi, quyết gã chưa chịu thôi đâu!
Nhưng dù gã có quay trở lại thì ít ra cũng phải sau đây mười ngày hay nửa tháng. Chúng ta đã dư dụ ngày giờ, vậy cần học lại từ đầu cho có căn bản vững chắc.
Hồi 62
Lão nói xong đem đệ nhất kiếm về "Ðộc cô cửu kiếm" là "Tổng quát thức" theo thứ tự khẩu quyết mà giải thích từng câu. Lão lại truyền thụ cả những biến hóa phụ thuộc vào khẩu quyết.
Lệnh Hồ Xung trước kia chỉ biết cố nhớ cho bằng được khẩu quyết chứ chưa hiểu đến chỗ vi diệu bên trong. Bây giờ hắn được Phong Thanh Dương ung dung chỉ điểm, mỗi khắc hắn đều hiểu thêm một ít đạo lý về võ học thượng thặng. Mỗi khắc hắn đều học được mấy chỗ biến hóa thần kỳ xảo diệu. Bất giác hắn sung sướng quá không nhịn được, miệng không ngớt trầm trồ ca ngợi.
Một già một trẻ ở trên ngọn núi sám hối rèn luyện kiếm pháp tinh diệu về "Ðộc cô cửu kiếm". Từ "tổng quát thức", "phá kiếm thức", "phá đao thức", "phá thương thức", "phá tiên thức", "phá sách thức", phá chưởng thức", "phá tiến thức". Học mãi cho đến đệ cửu kiếm là "phá khí thức".
Trong phép "phá thương thức" bao quát cả việc phá giải trường thương, đại kích, tề mi côn, lang nha bổng, bạch lạp hầu, thiền trượng, quyền trượng và tất cả những món binh khí về loại này.
"Phá tiên thức" phá giải cương tiên, thiết giản, điểm huyệt quyết quai tử, nga mi thích, trủy thủ, bản phủ, thiết bài, bát giác chùy, thiết chùy. v.v....
"Phá sách thức" thì phá trường sách, nhuyn tiên, tam tiết côn, cữu tiết côn, lin tử thương, thiết liển, ngư bổng, lưu tinh chùy.v.v...
Tuy chỉ là một kiến thức nhưng nó biến hóa vô cùng. Lệnh Hồ Xung học càng xuống dưới càng thấy những chiêu số dung hợp quán thông nhau và uy lực tăng lên rất nhiều.
Ba kiếm pháp sau cùng so với sáu kiếm pháp đầu càng khó học hơn.
"Phá chưởng thức" là công phu để phá giải quyền, cước, chỉ, chưởng. Ðối phương dám để tay không địch với trường kiếm thì dĩ nhiên võ công họ đã cao thâm ghê gớm. Ðại phàm những tay cao thủ võ học, võ công đến mực thượng thặng thì trong tay có binh khí hay không cũng chẳng xa nhau là mấy.
Những quyền pháp, chỉ pháp, chưởng pháp, cước pháp trong thiên hạ vô cùng phức tạp. Nào trường quyền đoản đả, nào cầm nã điểm huyệt, nào ưng trảo hổ trảo, nào thiết sa thần chưởng .v.v...đều thuộc loại này cả.
"Phá tiến thức" thì trong chữ "tiến" gồm cả những môn ám khí. Muốn luyện môn kiếm này thì trước hết phải học nghe tiếng gió để phân biệt là ám khí gì ở phương nào bắn tới. Chẳng những chỉ dùng trường kiếm để gạt mọi thứ ám khí của địch nhân bắn tới mà còn mượn sức của đối phương để phản kích lại, tức là dùng món ám khí của địch nhân bắn tới để bắn ngược lại địch nhân.
Ðến môn thứ chín là "Phá khí thức" thì Phong Thanh Dương chỉ truyền thụ cách tụ tập khẩu quyết.
Lão nói:
- Chiêu thức này là để đối phó với những địch thủ có nội công đến bậc thượng thặng và nó phải phát xuất ra ở tinh thần. Ngày trước Ðộc cô tiền bối nhờ thứ kiếm pháp này mà vẫy vùng khắp thiên hạ.
Lão gia muốn cầu cho thua một lần không thể được vì môn kiếm pháp đó của lão đã tới trình độ xuất thần nhập hóa. Cũng là kiếm pháp phái Hoa Sơn, cùng một chiêu thức, thế mà mỗi người sử uy lực mạnh yếu khác nhau xa thì "Ðộc cô cửu kiếm" cũng vậy. Dù ngươi có học được "Ðộc cô cửu kiếm" mà lúc sử dụng lại không thuần thục thì chẳng thể nào địch nổi những tay cao thủ thông thường hiện nay.
Vậy bây giờ ngươi đã học được đủ đường lối mà muốn thắng nhiều bại ít thì còn phải khổ công tu luyện 20 năm, may ra mới có thể so tài cao thấp với những anh hùng hảo hán trong thiên hạ được.
Lệnh Hồ Xung càng học nhiều càng cảm thấy chín kiếm pháp này biến hóa vô cùng, chẳng hiểu phải mất bao nhiêu ngày mới dò ra được toàn bộ ảo diệu bên trong.
Hắn nghe thái sư thúc tổ bảo mình phải khổ luyện trong 20 năm chẳng lấy chi làm ngạc nhiên, sụp lạy nói:
- Nếu trong vòng 20 năm mà đồ tôn thông hiểu được tinh thần về cửu kiếm của Ðộc cô lão tiền bối đã sáng chế ra cũng lấy làm hân hạnh lắm rồi.
Phong Thanh Dương nói:
- Ðộc cô đại hiệp là người thông minh tuyệt đỉnh. Muốn học được kiếm pháp của lão gia, ngươi phải nhớ luôn luôn đến hai chữ "giác ngộ" chứ không phải cứ thuộc lòng mà được. Khi ngươi đã thông hiểu tinh thần về cửu kiếm thì muốn thi triển thế nào cũng được, dù ngươi có quên sạch mọi chiêu số biến hóa cũng không sao. Lúc lâm địch ngươi không còn nhớ một chút gì nữa càng không bị ràng buộc bởi những kiếm pháp đã học. Tư chất ngươi hay lắm, đúng là tài liệu để luyện kiếm pháp này. Từ đây sắp tới, ngươi ráng mà dụng công khổ luyện. Ta đi đây!
Lệnh Hồ Xung giật mình kinh hãi hỏi:
- Thái sư thúc tổ đi đâu bây giờ?
Phong Thanh Dương cười đáp:
- Ta ở ngay phía sau hậu động này mấy chục năm. Hôm trước gặp lúc cao hứng ta ra khỏi động dạy kiếm pháp này cho ngươi chỉ hy vọng võ công tuyệt thế của Ðộc cô tiền bối không đến nỗi bị thất truyền mà thôi. Nay ngươi học hết rồi, thế là tâm nguyện ta thỏa mãn còn ở làm chi nữa mà không về?
Lệnh Hồ Xung mừng thầm nói:
- Té ra thái sư thúc tổ ở ngay phía sau hậu động thì còn gì hay bằng! Ðồ tôn có thể sớm hôm thị phụng để thái sư thúc tổ khỏi nỗi cô đơn tịch mịch.
Phong Thanh Dương tủm tỉm cười nói:
- Ngươi hãy theo ta vào đây mà coi:
Lệnh Hồ Xung theo lão tiến vào hậu động thì thấy lão đưa tay ra đẩy vách động một cái. Một tảng đá từ từ lui lại, để lộ một huyệt động.
Lệnh Hồ Xung đã vào hậu động đến mấy mươi lần mà không ngờ phía sau còn một biệt động nữa. Hắn thấy Phong Thanh Dương khoa chân bước vào biệt động này cũng toan tiến vào theo thì Phong Thanh Dương lớn tiếng bảo:
- Ngươi ngửng đầu lên mà coi!
Lệnh Hồ Xung ngửng đầu lên thấy trên nóc động có bảy chữ mầu trắng: "Qua đây là phải chết không tha".
Hắn khiếp sợ liền dừng bước lại.
Phong Thanh Dương nghiêm nghị nói:
- Bảy chữ này do ta viết ra, không ai qua khỏi thể lệ đó. Ngươi mà bước qua cũng phải chết ngay dưới lưỡi kiếm của ta.
Lệnh Hồ Xung ấp úng gọi:
- Thái sư thúc tổ! Thái ...
Hắn chưa dứt lời đã thấy Phong Thanh Dương giơ tay đẩy phiến đá đóng lại.
Lệnh Hồ Xung đứng thộn mặt ra một hồi lâu, hắn khẽ đẩy phiến đá mấy lần thì thấy nó rung động.
Giả tỷ hắn vận nội lực đẩy thì mấy cái nữa là có thể mở ra được, nhưng lập tức trong đầu óc lại hiện lên bảy chữ "Qua đây là phải giết không tha". Tay hắn lẩy bẩy rời khỏi phiến đá.
Hắn nghĩ bụng:
- Thái sư thúc tổ đã có nghiêm lệnh như vậy, mình chẳng thể mạo muội tiến vào để lão gia nổi giận.
Lệnh Hồ Xung ở với Phong Thanh Dương mười mấy ngày, tuy hắn chỉ nghe lão bàn luận và chỉ giáo về kiếm pháp, nhưng tác phong nghị luận của lão chẳng những khiến cho hắn khâm phục mà còn có vẻ rất thân cận, hai người hợp ý tâm đầu kể sao cho xiết.
Phong Thanh Dương tuy cao hơn hắn ba đời đứng vào hàng thái sư thúc tổ, song trong lòng hắn phảng phất cảm thấy như một người tri kỷ đồng hàng. Hắn hận mình gặp lão quá muộn.
So với ân sư Nhạc Bất Quần, Phong Thanh Dương tựa hồ còn thân thiết hơn nhiều. Hai người ở với nhau đã quen hơi bén nết mà bây giờ phải chia tay một cách đột ngột, trách nào hắn chẳng bâng khuâng, bụng bảo dạ:
- Vị thái sư thúc tổ này hồi còn ít tuổi chắc cũng giống tính mình, chẳng biết sợ trời đất là gì, muốn thế nào là làm thế. Lúc lão gia dậy mình kiếm pháp đã bảo: "Ngươi sử kiếm pháp chứ không phải kiếm pháp sử người" tức là con người sống động mà kiếm pháp là phần tĩnh. Người sống động chẳng thể để cho kiếm pháp tử tĩnh ràng buộc. Lý thuyết này thật đúng quá! Vậy mà sư phụ không nói thế bao giờ?
Hắn trầm ngâm một lúc rồi lẩm bẩm:
- Kiếm thuật sư phụ đã cao minh đến thế thì khi nào lại không hiểu lý thuyết này? Có điều sư phụ thấy mình tính khí lãng mạn, nói ra sợ mình được đà khi luyện kiếm không theo qui củ nữa. Chắc sư phụ chờ mình kiếm thuật kha khá một chút rồi sẽ giải thích cho mình sau. Nhất là bọn sư đệ, sư muội võ công kém hơn dĩ nhiên không thể hiểu được kiếm lý vào hạng thượng thặng, có nói với họ cũng bằng vô dụng.
Hắn nghĩ tới đây rồi tự nhủ:
- Kiếm thuật của thái sư thúc tổ dĩ nhiên đã đến bực xuất thần nhập hóa. Ðáng tiếc là lão gia từ đây không lộ thân thủ để mình được mở rộng tầm mắt. Dĩ nhiên so với sư phụ, kiếm pháp của thái sư thúc tổ còn cao hơn một tầng.
Lệnh Hồ Xung trầm ngâm hồi lâu rồi nhớ tới nét mặt tiều tụy của lão dường như người có bệnh hoạn. Hắn tự nghĩ:
- Thái sư thúc tổ nhất định nhiều tuổi lắm rồi, lão gia ở một mình sau hậu động không ai phục thị. dĩ nhiên cô đơn hiu quạnh mà sao lại viết lên nóc biệt động một câu "Qua đây là phải chết không tha"?
Lão gia không cho kẻ khác vào thì phải, có lý nào lại cấm cả mình?
Hắn lăm le đẩy phiến đá cửa động để vào trò chuyện với Phong Thanh Dương cho hả lòng khắc khoải. Nhưng hắn nghĩ tới giọng nói nghiêm trang, vẻ mặt khắc khổ của lão lại không dám đành vuốt bụng thở dài, cầm trường kiếm trở ra rèn luyện.
"Ðộc cô cửu kiếm" tuy nói là có chín phép mà thực ra nó bao quát hết thảy võ học thiên hạ. Mỗi lần Lệnh Hồ Xung luyện tập lại hiểu thêm một ít. Hắn luyện chừng một giờ tiện tay sử ngay một chiêu thì chính là "Hữu phụng lai nghi" của Hoa Sơn kiếm pháp. Bất giác hắn ngẩn người ra lắc đầu cười gượng, miệng lẩm bẩm:
- Hỏng bét rồi!
Ðoạn hắn lại bắt đầu thi triển chiêu số về "Ðộc cô cửu kiếm", nhưng chẳng bao lâu, tiện tay phóng ra chiêu "Hữu phụng lai nghi". Hắn không khỏi buồn phiền tự nghĩ:
- Cái tập quán của con người tệ hại đến thế! Vì mình rèn luyện kiếm pháp bản môn thuần thục quá, đã in sâu vào óc thành thâm căn cố đế, nên lúc sử kiếm đến chỗ trôi chảy tự nhiên cho ra chiêu thức của bản môn, chứ có phải "Ðộc cô cửu kiếm" đâu.
Ðột nhiên đầu óc hắn lóe lên một tia sáng. Hắn nhớ lại lời dặn của thái sư thúc tổ là lúc sử kiếm phải cho tâm hồn khoáng đạt, thuận theo tự nhiên. Vậy thì dù có sử những chiêu kiếm pháp của bản môn cũng chẳng can gì. Thậm chí sử đến kiếm pháp của những phái Hành Sơn, Thái Sơn hay võ công của mười vị trưởng lão Ma giáo cũng chẳng sao. Nếu mình còn bứt rứt kiếm pháp này sử được, kiếm pháp kia không sử được, tức là đi vào chỗ bó buộc câu thúc. Mình cứ việc tự ý mà thi triển, còn đúng hay không chờ đến lúc thái sư thúc tổ trở ra sẽ thỉnh giáo.
Ðoạn hắn lại sử "Ðộc cô cửu kiếm". Ðến lúc thuận đà hắn cho ra những chiêu kiếm pháp bản môn, rồi cả những chiêu tinh diệu trên vách đá rất phức tạp. Ðến trình độ này hắn không thấy việc luyện kiếm là khổ sở nữa, trái lại hắn cảm thấy vô cùng hứng thú! Có điều về Ngũ Nhạc kiếm phái và võ công Ma giáo là hai thứ tương phản nhau hoàn toàn. Về Ngũ Nhạc kiếm pháp hắn sử rất thuần thục mau lẹ, nhưng đụng đến võ công Ma giáo là chậm chạp nặng nề không thể dung hòa với "Ðộc cô cửu kiếm" được.
Lệnh Hồ Xung liệng kiếm xuống thở dài lẩm bẩm:
- Sư phụ thường nói: "Chính tà không thể đi đôi với nhau". Bây giờ xem ra chiêu số của Ma giáo cũng kỳ dị, thì ra cả về võ công hai phái chính tà cũng không hợp nhất được.
Lệnh Hồ Xung trong tâm đã không có điều gì trở ngại, hắn chẳng cần phân biệt kiếm pháp, cứ tiện tay mà ra chiêu trong "Ðộc cô cửu kiếm" hắn sử lui sử tới đều có lẫn nhưng chiêu số các kiếm phái khác vào. Nhất là chiêu "Hữu phụng lai nghi" trở lại luôn luôn.
Hắn sử một lúc nữa, bất giác lại phóng ra chiêu "Hữu phụng lai nghi" thì động tâm, miệng lẩm bẩm:
- Nếu tiểu sư muội thấy ta sử chiêu "Hữu phụng lai nghi" thế này không hiểu nàng sẽ bảo sao?
Hắn ngừng kiếm không thu về, nét mặt dịu hòa, miệng mỉm cười.
Hồi này hắn bị Ðiền Bá Quang uy hiếp nên để hết tâm trí vào việc luyện kiếm. Cả lúc nằm mơ hắn cũng nghĩ tới những chiêu số biến hóa về "Ðộc cô cửu kiếm".
Hình bóng Nhạc Linh San không có lúc nào lọt vào trí óc hắn. Bây giờ đột nhiên nhớ tới nàng, hắn chẳng khỏi động mối tương tư cầm lòng không đậu, nhưng rồi hắn tự hỏi:
- Chẳng hiểu nàng còn ngấm ngầm truyền thụ kiếm pháp cho
Lâm sư đệ không? Tuy sư phụ có lệng nghiêm cấm song nàng vốn là người lớn mật lại ỷ mình được sư nương sủng ái, không chừng nàng cứ lén lút tiếp tục dạy gã cũng nên. Dù nàng không dạy kiếm thì hôm sớm gặp nhau nhất định mỗi ngày một thêm thân mật.
Nụ cười của hắn biến thành cười gượng, rồi sau hắn lộ vẻ bâng khuâng sầu muộn.
Lệnh Hồ Xung uể oải từ từ thu kiếm lại.
Bỗng nghe thanh âm Lục Ðại Hữu la gọi:
- Ðại sư ca! Ðại sư ca! ....
Tiếng gọi ra chiều rất cấp bách. Lệnh Hồ Xung động tâm la thầm:
- Trời ơi! Hỏng to rồi! Thằng cha Ðiền Bá Quang bị thua xuống núi đã nói là gã không can tâm.
Phải chăng gã đánh không nổi mình lại đến cướp tiểu sư muội đem đi để uy hiếp mình phải theo lời gã?
Tiếng gọi cấp bách lên đến sườn núi. Lục Ðại Hữu tay xách thùng cơm, miệng thở hồng hộc mà chạy tới la:
- Ðại ... Ðại sư ca! Nguy đến nơi rồi!...
Lệnh Hồ Xung càng nóng nảy hơn vội hỏi:
- Làm sao? Tiểu sư muội mắc chuyện gì rồi?
Lục Ðại Hữu nhảy xổ lại đặt thùng cơm xuống phiến đá đáp:
- Tiểu sư muội ư? Tiểu sư muội không sao cả .. Hỏng bét!... Tiểu đệ xem chừng sự tình không ổn mất rồi.
Lệnh Hồ Xung thấy nói Nhạc Linh San vô sự liền yên tâm đến quá nửa. Hắn thủng thẳng hỏi:
- Việc chi mà không ổn?
Lục Ðại Hữu vừa thở vừa đáp:
- Sư phụ và sư nương về rồi ....
Lệnh Hồ Xung mừng rỡ ngắt lời:
- O sư phụ, sư nương đã về là hay lắm! Còn chuyện gì không ổn?
Lục Ðại Hữu đáp:
- Không không! Ðại ca không biết. Sư phụ sư nương vừa về tới, đang ngồi uống nước, bỗng thấy bọn người đến bái sơn. Trong đó có cả mấy nhân vật 4 phái: Tung Sơn, Hằng Sơn, Hành Sơn và Thái Sơn...
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Ngũ Nhạc kiếm phái kiếm phái đã liên minh, thì bọn họ đến thăm kiến sư phụ cũng là chuyện thường chứ có chi khẩn cấp?
Lục Ðại Hữu đáp:
- Không phải .. Ðại sư ca không hiểu. Còn ba người đi với họ nữa. Ba người này đâu cũng là người phái Hoa Sơn ta. Chúng kêu sư phụ bằng sư huynh, nhưng sư phụ lại không gọi chúng bằng sư đệ.
Lệnh Hồ Xung cảm thấy có điều khác lạ, liền hỏi:
- Có chuyện đó ư? Ba người ấy hình dạng thế nào?
Lục Ðại Hữu:
- Một người cao lớn đẫy đà, tự xưng họ Phong, tên gọi Phong Bất Bình gì gì đó. Một người là đạo nhân, và người cuối cùng thấp lùn. Hai người này đều là Bất chi chi đệ không nhớ, chỉ biết họ đứng hàng chữ "Bất"...
Lệnh Hồ Xung gật đầu nói:
- Có lẽ là bạn đồ bản phái đã bị khai trừ.
Lục Ðại Hữu đáp:
- Ðúng rồi! Ðại sư ca đoán việc như thần. Sư phụ vừa thấy bọn họ đã ra chiều khó chịu. Lão nhân gia hỏi: "Phong huynh! Cả ba vị không còn dây dưa gì đến phái Hoa Sơn nữa, thì lên đây làm chi?"
Phong Bất Bình hỏi lại: "Nhạc Bất Quần đã mua núi Hoa Sơn rồi hay sao mà cấm không cho người ta lên? Hay là ngươi được đức Ngọc Hoàng Ðại Ðế bao cho? ..." Sư phụ liền ngắt lời: " Các vị lên du ngoạn Hoa Sơn thì dĩ nhiên tùy tiện. Nhưng Nhạc Bất Quần này không phải là sư huynh của các vị nữa vậy ba chữ "Nhạc sư huynh" mà các vị vừa kêu đó xin gói ghém trả lại."
Lục Ðại Hữu nói tới đấy ngừng lại một chút, Lệnh Hồ Xung ra vẻ sốt ruột, thúc giục:
- Rồi sau sao nữa? Sư đệ nói nốt đi!
Lục Ðại Hữu đáp:
- Thế là Phong Bất Bình giở giọng: "Ngày trước ngươi dùng âm mưu ngụy kế chiếm lấy núi Hoa Sơn, đuổi chúng ta xuống. Món nợ đó bữa nay phải thanh toán. Ngươi không muốn chúng ta kêu bằng "Nhạc sư huynh". Hừ hừ!.. Thanh toán xong nợ nần thì dù ngươi có quì xuống đất lạy sát sứt trán năn nỉ ta kêu lấy một tiếng cũng khó lòng khiến cho bọn ta động tâm...
Lệnh Hồ Xung bất giác kêu lên:
- Ủa! ...
Hắn nghĩ bụng:
- Sư phụ gặp phải mấy tay lợi hại này thật là một vấn đề khó giải quyết.
Lục Ðại Hữu nói tiếp:
- Các anh em cùng tiểu đệ nghe thấy đều căm tức vô cùng! Tiểu sư muội là người đầu tiên nổi lên quát mắng, không ngờ sư nương tính tình ôn hòa ngăn lại, không cho thóa mạ. Sư phụ hiển nhiên không coi ba người đó vào đâu, chỉ lạnh lùng nói: "Các vị muốn đòi nợ đó là món nợ gì? Cách thanh toán thế nào?" Phong Bất Bình lớn tiếng tiếng đáp: "Ngươi thoán đoạt chức chưởng môn phái Hoa Sơn đã 30 năm còn chưa đủ ư? Bây giờ phải nhường ngôi lại". Sư phụ lại cười nói "Các vị dấy động can qua phái Hoa Sơn té ra để cướp chức chưởng môn của tại hạ. Cái đó chẳng khó gì. Chỉ cần Phong huynh tự xét mình nếu đương nổi chức chưởng môn này thì tại hạ sẽ nhường ngay". Phong Bất Bình nói: "Ngày trước ngươi dùng âm mưu ngụy kế đoạt chức chưởng môn, bây giờ ta đã bẩm với Tứ Nhạc minh chủ tức Tả minh chủ lấy được cờ lệnh đến đây chấp chưởng phái Hoa Sơn". Lão nói xong móc trong bọc ra một lá cờ nhỏ thì quả nhiên là Ngũ nhạc lệnh kỳ.
Lệnh Hồ Xung la lên một tiếng, ra chiều tức giận nói:
- Tả minh chủ sao lại can thiệp đến việc ngoài phạm vi của y. Công việc của phái Hoa Sơn chúng ta không thể để y can thiệp vào được. Y lấy tư cách gì mà thi hành việc phế lập ngôi chưởng môn phái Hoa Sơn?
Lục Ðại Hữu đáp:
- Phải rồi! Lúc sư nương nói vậy thì một lão già phái Tung Sơn tự xưng là người họ Tân cực lực bênh vực Phong Bất Bình. Lão nói chưởng môn phái Hoa Sơn phải để họ Phong đảm nhiệm. Lão cùng sư nương cãi vã nhau hoài. Ba người phái Thái Sơn, Hằng Sơn và Hành Sơn cũng một bè với Phong Bất Bình, đưa ra toàn những luận điệu khó nghe. Bọn họ bốn phái kết bè kết đảng với nhau để làm khó dễ cho phái Hoa Sơn ta. Ðại sư ca! Tiểu đệ thấy tình hình rắc rối to nên chạy vội lên báo tin.
Lệnh Hồ Xung hô lớn:
- Môn phái gặp tai nạn. Chúng ta là đệ tử thì dù chỉ còn một hơi thở cũng phải liền mạng vì sư phụ.
Lục Ðại Hữu nói:
- Phải rồi! Sư phụ thấy đại sư ca vì lão gia xuất lực nhất định không bắt tội đại sư ca thiện tiện xuống núi đâu.
Lục Ðại Hữu chưa dứt lời, Lệnh Hồ Xung đã chạy như bay xuống núi. Hắn vừa chạy vừa nói:
- Sư phụ có trách phạt ta cũng đành chịu. Lão gia là người quân tử không thích chuyện tranh chấp, thường khi lão gia nhừng chức chưởng môn cho kẻ khác cũng chưa biết chừng. Như vậy thì hỏng bét! Thật là hỏng bét!
Hắn thi triển khinh công chạy như bay.
Lục Ðại Hữu không đuổi kịp, gã không nghe rõ mấy câu sau hỏi dồn:
- Sao? Sao?
Ðột nhiên hai bóng người thấp thoáng vọt ra đứng giữa đường ngăn cản. Con đường núi này rất chật hẹp, một bên là vực thẳm sâu muôn trượng. Hai người xuất hiện đột ngột mà Lệnh Hồ Xung đang chạy gấp suýt nữa đụng vào người họ. Hắn vội vàng dừng bước thì chỉ còn cách hai người kia hơn một thước.
Trong hai người này thì một người bộ mặt chỗ lồi chỗ lõm còn một người thì đầy vết nhăn nheo trông mà phát khiếp. Trong lúc giật mình kinh hãi, hắn nhảy lùi lại hơn trượng quát hỏi:
- Ai?
Giữa lúc ấy, hắn phát giác ra sau lưng cũng có người liền quay đầu lại nhìn thì thấy sau lưng cũng hai bộ mặt cực kỳ xấu xa. Một người mặt lớn quá cỡ mà đỏ hồng, còn một người mặt dài như mặt ngựa.
Hai người này đứng chỉ cách hắn không đầy nửa thước, suýt nữa đụng mũi vào nhau.
Lệnh Hồ Xung kinh hãi không biết tới đâu mà nói. Hắn đứng tránh ngang ra một bước thì đã gần miệng vực thẳm. Chỗ này cũng có hai người đứng. Một người mặt đen, còn một người mặt xám như tro tàn không chút huyết sắc.
Hai người này chỉ có nửa bàn chân đặt xuống đất còn nửa bàn thò ra chỗ không thế mà vẫn đứng ngất ngưởng coi rất nguy hiểm. Ðừng nói có người đưa tay ra đẩy, chỉ một cơn gió thổi mạnh e rằng cũng đủ hất hai người đó xuống vực thẳm.
Trong khoảng thời gian chớp mắt này Lệnh Hồ Xung lọt vào giữa sáu quái nhân đứng trên con đường nhỏ không đầy ba thước mặt. Phía trước, hơi thở người phun vào mặt hắn. Sau gáy cũng thấy hơi nóng, hiển nhiên là hơi thở của hai người phía sau. Còn hai người mé tả đứng ở chỗ nguy hiểm nhất, nếu bất thình lình hắn đẩy họ xuống vực sâu thì chẳng khó gì. Nhưng dù hắn có đánh chết được hai người này vẫn chẳng thể thoát thân vì còn bốn người ở hai mặt trước sau bao vây.
Lệnh Hồ Xung muốn thò tay rút kiếm thì cả sáu người đều tiến lên nửa bước vươn tay ra giữ lấy hắn khiến hắn không sao nhúc nhích được.
Bỗng nghe Lục Ðại Hữu ở phía sau lớn tiếng hỏi:
- U¨i cha! Các người làm gì vậy?
Lệnh Hồ Xung chưa từng gặp chuyện quái dị như vậy bao giờ. Dù hắn cơ biến phi thường mà trong lúc thảng thốt này hắn rất hoang mang không có chủ ý gì.
Sáu quái nhân khác nào ma quỷ yêu tinh. Tướng mạo chúng dĩ nhiên là ghê gớm mà hành động quái dị vô cùng!
Lệnh Hồ Xung đưa hai tay về phía trước như muốn đẩy hai người phía này ra, nhưng hai tay hắn bị hai người nắm giữ thì còn đẩy làm sao được.
Trong lòng hắn lóe lên một tia sáng, hắn nghĩ thầm:
- Bọn này đúng là những ác đồ của Phong Bất Bình.
Hắn quát hỏi:
- Các ngươi là ai?
Ðột nhiên mắt hắn tối sầm lại. Một chiếc bao tải lớn chụp vào đầu rồi người hắn bị chuồn vào trong bao.
Bỗng nghe có thanh âm the thé la lên:
- Ngươi đừng sợ chi hết. Ta đưa người về gặp tiểu cô nương.
Lệnh Hồ Xung nghĩ vậy la thầm:
- Trời ơi! Té ra là đồng bọn của Ðiền Bá Quang.
Hắn lớn tiếng:
- Các ngươi không tha ta ra thì ta rút kiếm tự sát. Lệnh Hồ Xung nói sao làm vậy, thà chết chứ không chịu khuất phục.
Hắn vừa dứt lời thì hai cánh tay đã bị hai bàn tay nắm chặt tựa hồ hai chiếc đai sắt rít dần lại khiến hắn đau đớn vô cùng.
Lệnh Hồ Xung đã học "Ðộc cô cửu kiếm" biết phá giải phép cầm nã nhưng ở trong tình trạng này thì dù có bản lãnh thông thiên cũng chẳng tài nào thi triển được, chỉ ngấm ngầm kêu khổ.
Bỗng lại nghe tiếng người nói:
- Ngươi phải ngoan ngoãn. Tiểu cô nương muốn thấy mặt ngươi. Ngươi hãy nghe lời ta đừng dở trò gì nữa.
Một người khác nói:
- Chết cũng không xong. Ngươi mà tự sát thì ta phải làm ngươi chết đi sống lại.
Người này hỏi vặn:
- Gã chết là chết rồi, ngươi còn làm sao cho gã chết đi sống lại.
Người kia đáp:
- Ta hăm gã để gã đừng tự sát.
Người này đáp:
- Nếu ngươi muốn hăm gã thì đừng nói để gã biết. Nếu gã nghe thấy thì sự hăm dọa thành ra vô nghĩa.
Người kia nói:
- Ta muốn hăm gã ngươi định làm gì?
Người này đáp:
- Ta tưởng ngươi khuyên nhủ cho gã nghe lời thì hơn.
Người kia lại nói:
- Ta bao hăm dọa là hăm dọa.
Người này không chịu cãi:
- Nhưng ta thích khuyên can.
Hai người tiếp tục tranh chấp nhau hoài.
Lệnh Hồ Xung ở trong bao tải vừa kinh hãi vừa tức giận hắn lại nghe hai người này cãi lẫy thì bụng bảo dạ:
- Sáu quái nhân này tuy võ công cao cường, nhưng dường như chúng ngu xuẩn lắm.
Hắn liền la lên:
- Hăm cũng vô ích, khuyên cũng chẳng ăn thua. Các ngươi mà không tha ta ra thì ta cắn lưỡi tự sát.
Ðột nhiên hai hàm răng hắn đau nhức. Hẳn bị người bên ngoài bóp miệng.
Bỗng lại có tiếng người nói:
- Thằng nhãi này quật cường lắm! Ngươi cắn đầu lưỡi không nói được thì tiểu cô nương không thích đâu.
Người này nói:
- Ðã cắn lưỡi là chết nào chỉ phải không nói được mà thôi.
Người kia cãi:
- Vị tất đã chết. Ngươi không tin thì thử cắn xem.
Người này nói:
- Ta bảo cắn là chết nên ta không cắn. Ngươi cãi không chết thì thử cắn coi.
Người kia nói:
- Ta ngu gì mà lại tự cắn lưỡi mình. À có rồi! Kêu hắn lại đây cắn lưỡi!
Bỗng nghe Lục Ðại Hữu la lên một tiếng "úi chao". Hiển nhiên đã bị bọn quái nhân bắt được.
Người kia lại nói:
- Ngươi thử cắn xem có chết không? Lẹ lên!
Lục Ðại Hữu la lớn:
- Ta không cắn! Ta không cắn!
Lệnh Hồ Xung đột ngột thét lên một tiếng làm bộ đau đớn lắm.
Bỗng nghe một quái nhân hỏi:
- Mi đừng giả vờ nữa. Ta đã bóp chặt miệng ngươi hai hàm răng không nhúc nhích thì cắn lưỡi làm sao được?
Lệnh Hồ Xung lại la:
- Thả ta ra! Thả ta ra!
Nhưng hắn bị bóp miệng, hao hàm răng không cử động tự do được nên tiếng la của hắn rất khó nghe.
Bỗng nghe hai tiếng roạc roạc! Bao tải bị thủng. Hai cánh tay hắn bị hai quái nhân kéo qua lỗ thủng ra ngoài. Lão già mặt nhăn nheo nói:
- Nếu ngươi chịu nghe ta đừng tự sát thì ta sẽ tha ra.
Dứt lời lão buông tay ra khỏi quai hàm Lệnh Hồ Xung.
Hai quái nhân phía sau đang bức bách Lục Ðại Hữu cắn đầu lưỡi xem có chết không để rút kinh nghiệm. Lục Ðại Hữu la lên:
- Ta không cắn! Cắn nhất định là phải chết.
Một quái nhân cũng nói:
- Ðúng rồi! Ðứt đầu lưỡi là chết! Chính gã cũng nói như thế.
Quái nhân kia cãi:
- Ta bảo không chết thì đã sao?
Quái nhân nọ tức mình nói:
- Ngươi không cắn nên không chết. Nếu cắn là phải chết.
Hồi 63
Lệnh Hồ Xung vận kình lực vào hai cánh tay thì cổ tay đau nhức thấu xương, không sao giãy dụa được. Mắt hắn lại thấy hình dạng sáu quái nhân rất kỳ dị mà võ công lại cao thâm khôn lường. Tuy hắn là người thông minh cơ biến, nhưng trong lúc thảng thốt, hắn cuống quít không biết làm thế nào. Sau đột nhiên hắn nghĩ ra được một kế, kêu thét lên tựa hồ ngất đi.
Ba quái nhân đồng thanh la:
- Úi chao!
Một người nói:
- Hắn bị hăm sợ quá chết rồi!
Người khác cãi:
- Hăm dọa chết thế nào được hắn? Hắn sợ sao còn sức mạnh đến thế? Hắn chết như vậy sao gọi là bị hăm mà chết được?
Người trước hỏi lại:
- Thế thì tại sao hắn chết?
Lục Ðại Hữu tưởng đại sư ca mình bị bọn quái nhân làm cho chết thật liền khóc òa lên.
Một quái nhân nói:
- Ðúng hắn chết vì bị hăm dọa.
Người khác nói:
- Vì ngươi bóp mạnh quá nên hắn chết đấy.
Người kia hỏi:
- Bóp tay hắn thì thì làm sao chết được?
Lệnh Hồ Xung lớn tiếng:
- Ta phong tỏa kinh mạch tự sát mà chết.
Sáu quái nhân nghe hắn lên tiếng, đều sợ giật nẩy mình lên một cái rồi lại cười ha hả, đồng thanh nói:
- Té ra hắn không chết mà hắn giả vờ.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Ta không giả chết đâu. Ta chết thật rồi sau sống lại.
Một quái nhân hỏi:
- Ngươi tự phong tỏa được kinh mạch ư? Công phu này ghê gớm quá và khó lòng luyện được.
Ngươi hãy dạy ta đi!
Quái nhân khác nói:
- Phép phong tỏa kinh mạch cao thâm vô cùng! Thằng lỏi này hiểu thế nào được? Hắn gạt ngươi đó.
Lệnh Hồ Xung cãi:
- Ngươi bảo ta không hiểu ư? Nếu ta không hiểu thì sao vừa rồi ta lại tự ý phong tỏa kinh mạch mà chết được?
Quái nhân kia lắc đầu quầy quậy nói:
- Nếu vậy thì thiệt là kỳ!
Lệnh Hồ Xung thấy võ công sáu quái nhân tuy cực kỳ cao thâm nhưng đầu óc lại vô cùng ngu xuẩn, liền nói:
- Nếu các ngươi không tha ta thì ta lại nhắm mắt và phong tỏa kinh mạch. Lần này ta chết đi là không sống lại được nữa.
Hai quái nhân giữ cổ tay hắn liền buông ra, vội nói:
- Ngươi không chết được. Nếu ngươi chết đi thì vụ này hỏng bét!
Lệnh Hồ Xung nói:
- Các ngươi muốn ta không chết cũng được, nhưng các ngươi phải mở đường cho ta đi, vì ta có việc rất gấp!
Hai quái nhân đứng chắn trước mặt lắc đầu đáp:
- Không được! Không được! Ngươi phải theo bọn ta đi gặp tiểu cô nương.
Lệnh Hồ Xung đề khí vọt mình lên toan lướt qua đầu hai quái nhân.
Không ngờ nhị quái cũng nhảy lên theo. Ðộng tác của chúng mu lẹ một cách kỳ lạ. Hai người tựa hồ bức tường bay lên cản trở trước mặt Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung đụng phải mình hai quái nhân lại rớt xuống. Hắn biến hóa cực kỳ mau lẹ. Lúc người còn lơ lửng trên không đã tay nắm lấy chuôi kiếm bên ngoài bao tải. Nhưng tay hắn đang rút kiếm thì đột nhiên bả vai bị đè nặng. Hai quái nhân đằng sau đều giơ bàn tay ra đè hai cánh tay hắn xuống.
Lệnh Hồ Xung mới rút trường kiếm ra khỏi vỏ chừng một thước liền bị chùn lại không rút ra được nữa.
Lúc này tuy hai cánh tay hắn đã ở ngoài bao tải, nhưng người hắn vẫn còn ở trong, và thanh trường kiếm trên lưng dĩ nhiên cũng chưa ra khỏi bao tải. Hắn định rút kiếm cắt bao tải rồi thi triển "Ðộc cô cửu kiếm" mới học được để đối phó. Nhưng bàn tay đè trên vai hắn tựa hồ có sức nặng tới mấy trăm cân.
Người hắn phải hạ xuống. Ðừng nói chuyện rút kiếm mà muốn đứng thẳng lên cũng không thể được.
Hai quái nhân đè hắn ngã xuống rồi nói:
- Khiêng hắn đi!
Hai quái nhân phía trước liền thò tay ra nắm lấy chân Lệnh Hồ Xung ngoài bao tải rồi khiêng hắn lên.
Lục Ðại Hữu la lớn:
- Trời ơi! Các ngươi làm gì vậy?
Một quái nhân nói:
- Thằng cha này làm rùm lắm! Giết phứt gã đi!
Rồi giơ chưởng lên toan đập xuống đầu Lục Ðại Hữu.
Lệnh Hồ Xung vội kêu lên:
- Ðừng giết y! Ðừng giết y!
Quái nhân nói:
- Ðược rồi! Ta nghe lời thằng lỏi con. Ngươi bảo không giết là ta không giết. Ta điểm vào á huyệt gã cũng được.
Quái nhân không quay mình lại chỉ xoay tay điểm đánh véo một cái trúng vào á huyệt Lục Ðại Hữu.
Lục Ðại Hữu đang la lớn. Tiếng "úi chao" bị ngăn chặn liền. Thanh âm gã tựa hồ bị một nhát dao chặt đứt. Người gã co rúm lại.
Lệnh Hồ Xung thấy quái nhân dùng khí công tuyệt đỉnh điểm huyệt cách không mà cường lực rất mạnh, nhận huyệt rất đúng. So với tay cao thủ hạng nhất, phép điểm huyệt của quái nhân này còn cao hơn nhiều.
Hắn rất bội phục bất giáv trầm trồ khen ngợi:
- Hảo công phu! Hảo công phu!
Quái nhân nọ rất lấy làm đắc ý, cười nói:
- Cái đó đã lấy chi làm lạ? Ta còn nhiều công phu hay hơn nữa, để ta diễn thử mấy thứ cho ngươi coi.
Nếu là lúc bình thời thì Lệnh Hồ Xung nhất định hoan nghênh để mở rộng tầm mắt. Nhưng hiện giờ hắn đang lo đến mối yên nguy của sư phụ, trong lòng nóng nảy cô cùng. Hắn vội la lên:
- Ta không muốn coi.
Quái nhân kia tức giận hỏi:
- Sao ngươi lại không coi? Ta muốn bắt ngươi coi.
Lão vọt người nhảy lên vượt qua đầu Lệnh Hồ Xung cùng bốn quái nhân. Thân hình to lớn mà nhảy lên không rồi lướt ngay người đi nhẹ như chim yến, tư thức thật là mỹ diệu.
Lệnh Hồ Xung trước nay chưa từng thấy ai có thân pháp tuyệt diệu như vậy. Bất giác hắn buột miệng khen:
- Hay quá!
Quái nhân nhẹ nhàng hạ mình xuống đất không một tiếng động. Lão quay lại bộ mặt dài như mặt ngựa hớn hở nói:
- Cái này chưa ăn thua gì, còn nhiều thứ khác hay gấp mấy.
Quái nhân ít ra đã đến sáu, bảy chục tuổi mà còn tính trẻ nít, lão được người ta khen một câu là muốn trổ tài hoài. Võ công lão cao minh mà tính cách lại trẻ con. Thật là hai thái cực.
Lệnh Hồ Xung bụng bảo dạ:
- Sư phụ cùng sư nương ta đang bị khốn đốn vì đại địch. Ðối thủ còn có bọn Tung Sơn, Thái Sơn... giúp đỡ nếu mình ta đi cũng không xong việc. Chi bằng ta gạt mấy quái mhân này cùng đi để giải cứu mối nguy cho sư phụ cùng sư nương.
Hắn tính vậy liền nói:
- Các vị có chút công phu này mà ở đây phô trương thì thật là sai lầm.
Quái nhân mặt ngựa hỏi:
- Sao lại sai lầm? Ngươi chẳng bị bắt giữ rồi là gì?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Tại hạ là một tên vô danh tiểu tốt phái Hoa Sơn mà bắt giữ được còn không phải chuyện dễ dàng. Hiện giờ trên núi có những tay cao thủ các phái Tung Sơn, Thái Sơn, Hằng Sơn, Hành Sơn tụ tập. Các vị đâu có dám gây sự với họ?
Quái nhân mặt ngựa nói:
- Muốn gây sự là gây sự, sao lại không dám? Bọn họ hiện ở đâu?
Lão quái nhân mặt dăn deo nói:
- Tiểu cô nương chỉ bảo chúng ta đến bắt Lệnh Hồ Xung mà thôi. Cô có bảo chúng ta đến gây sự với những tay hảo thủ phái Tung Sơn, phái Thái Sơn gì gì đâu? Ðừng sinh sự nữa. Chúng ta đi thôi!
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Phải rồi! Một tay hảo thủ phái Tung Sơn đã nói: "Ngươi có gặp mấy lão quái mặt ngựa, mặt đỏ, mặt xám, mặt dăn deo không? Nếu gặp là họ vươn tay ra bóp chết như bóp mấy con kiến, tiếc là sáu tên lão quái một khi nghe thấy thanh âm là nhanh chân chạy cho xa, tìm thế nào cũng không được.
Lục quái nghe Lệnh Hồ Xung nói vậy thì thét lên, hai lão đang khiêng Lệnh Hồ Xung liền đặt hắn xuống, rồi nói một câu:
- Thằng cha đó ở đâu? Ngươi dẫn chúng ta đi đẻ chúng ta tỷ đấu với nó.
- Phái Tung Sơn, phái Thái Sơn đã là cóc gì. Ðào cốc lục tiên có coi chúng nó vào đâu?
- Thằng cha đó không muốn sống nữa hay mà dám nói bóp chết Ðào cốc lục tiên như mấy con kiến?
Lệnh Hồ Xung nói:
- Các vị tự xưng là "Ðào cốc lục tiên" mà y lại mồm năm miệng mười bảo là Ðào cốc lục quỉ. Có lúc lại bảo là Ðào cốc lục tiểu tử. Lục tiên ơi! Tại hạ khuyên các vị cao chạy xa bay đi là hơn.
Người này võ công nghê gớm lắm. Các vị không chống nổi họ đâu.
Quái nhân mặt đỏ gầm lên:
- Không được! không được! Phải tới nơi hỏi hắn!
Quái nhân mặt lồi lõm nói:
- Tiểu đệ coi chừng tình hình khó ăn thua đấy. Tay cao thủ phái Tung Sơn nầy đã dám khoác lác, tất có bản lĩnh kinh người. Hắn đã dám kêu chúng ta bằng "Ðào cốc lục tiểu tử" thì nhất định hắn đứng vào hàng tiền bối chúng ta rồi . Tiểu đệ e rằng chúng mình không địch nổi họ thiệt. Biết được chuyện gì hay chuyện ấy. Chúng ta nên về sớm là hơn.
Quái nhân mặt ngựa hỏi:
- Tứ ca nhát gan lắm. Mình chưa đánh sao đã biết không địch nổi?
Quái nhân mặt lồi lõm đáp:
- Nếu mình để họ bóp chết thật há chẳng xui xẻo lắm ư?
Lệnh Hồ Xung cười thầm nghĩ bụng:
- Sáu lão này võ công cao cường đến thế mà trái mật lại nhỏ. Trên chốn giang hồ thật không một chuyện kỳ lạ nào là chẳng có. Ta thử nói khích hắn lần nữa coi.
Hắn nghĩ vậy liền nói:
- Phải đấy! Muốn trốn thì trốn sớm đi. Nếu để y biết tìm tới nơi thì các vị muốn trốn cũng không kịp nữa.
Quái nhân mặt lồi lõm nghe nói thế liền băng mình chạy đi thoáng cái đã mất hút.
Lệnh Hồ Xung kinh hãi lẩm bẩm:
- Khinh công người này tựa ma quỉ biến hình, mình chưa thấy ai như vậy. So với Ðiền Bá Quang, lão còn cao hơn người. Lão mà chạy trốn thì trên đời này còn ai đuổi kịp? Khinh công tuyệt thế thì cần gì phải chạy trước. Hỡi ôi! Ta nói có điều thái quá để bọn chúng khiếp vía chạy dài, thành ra khéo mà hóa vụng.
Bỗng lão mặt ngựa lại lên tiếng:
- Tứ ca nhút nhát thì để y trốn chạy. Chúng ta cứ đi tỷ đấu với tay cao thủ phái Tung Sơn một phen xem sao?
Bốn quái nhân kia đồng thanh:
- Ði đi! Ði quyết một phen sống mái với họ.
Quái nhân mặt đen liền vươn lột cái bao tải trùm lên người Lệnh Hồ Xung ra rồi bảo hắn:
- Ngươi đưa chúng ta đi mau! Thử xem hắn làm thế nào mà bóp chết được chúng ta như bóp con kiến?
Lệnh Hồ Xung nói:
- Ðưa các vị đi chẳng khó khăn gì. Có điều các vị phải theo tại hạ một việc...
Lão mặt dăn deo hỏi ngay:
- Việc gì? Nếu theo được thì theo, bằng không theo được thì thôi.
Lệnh Hồ Xung nghĩ thầm:
- Xem chừng trong Lục quái chỉ mình lão mặt dăn deo này là đầu óc hơn cả.
Hắn liền lớn tiếng đáp:
- Lệnh Hồ Xung đường đường là nam tử hán, quyết không chịu để ai uy hiếp. Tại hạ nghe bọn cao thủ phái Tung Sơn ăn nói càn rỡ với các vị mà ôm mối bất bình, muốn đưa các vị đến chơi nhau với họ một phen. Nếu các vị lại ỷ thế nhiều người mà bắt tại hạ làm thế này thế nọ thì thà rằng Lệnh Hồ Xung này chịu chết, chứ nhất định không chịu khuất phục.
Cả năm quái nhân vỗ tay nói:
- Càng hay! Ngươi có tư cánh như vậy, chúng ta khâm phục lắm.
Lệnh Hồ Xung được thể liền nói:
- Ðã vậy thì tại hạ dẫn các vị đi. Có điều khi gặp bọn họ, các vị đừng ăn nói bừa bãi hoặc hành động ẩu tả để anh hùng hảo hán võ lâm chê cười Ðào cốc lục tiên là hạng đơn bạc, non nớt, không hiểu thế sự. Nhất thiết các vị phải nghe lời chỉ dẫn của tại hạ. Nếu không thế thì các vị làm cho tại hạ cũng mất mặt luôn.
Hắn nói mấy câu này chỉ có mục đích thăm dò ý kiến bọn quái nhân không ngờ ngũ quái nghe xong, chẳng ai cự nự gì cả đồng thanh đáp:
- Như vậy càng hay! Bọn ta quyết chẳng để họ bảo Ðào cốc lục tiên là hạng đơn bạc, non nớt, không hiểu thế sự.
Những câu "... đơn bạc, non nớt, không hiểu thế sự" bọn Ðào cốc lục tiên đã được nghe người ta phê bình nhiều rồi, trong thâm tâm rất lấy làm hổ thẹn, nên Lệnh Hồ Xung vừa nói tới đã đánh trúng vào giữa dạ chúng.
Lệnh Hồ Xung gật đầu nói:
- Ðược rồi! Bây giờ mời các vị đi theo tại hạ.
Ðoàn đoàn người thuận đường chạy lẹ lên núi. Mới đi được vài dặm đã thấy quái nhân mặt lồi lõm đứng sau tảng đá núi ngấp nghé dòm ra.
Lệnh Hồ Xung tưởng lão nhát gan cần phải khích lệ nói:
- Cao thủ phái Tung Sơn võ công so với lão còn chênh lệch xa, bất tất phải sợ y. Chúng ta cùng đi để ăn thua với y. Lão cứ đi với chúng ta.
Quái nhân kia cả mừng nói:
- Ðược rồi! Vậy ta cùng đi.
Nhưng lão hỏi lại:
- Ngươi bảo võ công người kia so với ta còn chênh lệch nhiều. Vậy ta hơn y hay y hơn ta?
Nguyên lão này tuy tư chất đần độn nhưng có tính rất cẩn thận.
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Dĩ nhiên là võ công lão cao hơn y. Vừa rồi lão chạy vọt đi, khinh công cực kỳ cao minh. Tay cao thủ phái Tung Sơn kia vô luận thế nào cũng không đuổi kịp lão.
Quái nhân mặt lồi lõm thích quá chạy đến bên Lệnh Hồ Xung song lão vẫn chưa yên dạ hỏi lại:
- Nếu y đuổi kịp ta thì làm thế nào?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Tại hạ sẽ không rời lão nửa bước.. Hừ hừ! Thử xem y có dám rượt theo không?...
Hắn kéo chuôi trường kiếm ra khỏi vỏ chừng nửa thước rồi lại lắp vào đánh cạch một tiếng nói:
- Y mà rượt theo thì tại hạ rút kiếm chém chết tươi.
Quái nhân mặt lồi lõm nói:
- Tuyệt diệu! Thật là tuyệt diệu! Ngươi đã nói chắc là có thể tin được, chứ không phải chuyện đùa.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Cái đó đã hẳn. Song nếu y không đuổi kịp lão thì tại hạ bất tất phải giết y.
Quái nhân mặt lồi lõm cười nói:
- Phải rồi! Y không đuổi kịp thì để mặc y muốn đi đâu thì đi.
Lệnh Hồ Xung cười thầm, miệng lẩm bẩm:
- Lão mà co giò chạy trốn thì có trời nào đuổi kịp?
Rồi hắn tự nhủ:
- Lục quái này bản tính chất phác, không phải hạng người tồi bại, chi bằng ta kết giao với họ.
Hắn nghĩ vậy liền hỏi:
- Tại hạ nghe đại danh sáu vị từ lâu, oai như sấm sét, nay được gặp, quả nhiên danh bất hư truyền, không hiểu đại danh các vị là gì?
Câu hỏi này thiệt ra không thông tình lý. Hắn đã bảo được nghe đại danh từ lâu oai như sấm sét rồi lại hỏi đến tôn tính đại danh sáu vị thì thật là mâu thuẩn. Nhưng lục quái không nghĩ đến chỗ đó. Chúng vừa nghe thấy đối phương tâng bốc mình thì sung sướng như mở cờ trong bụng, còn kịp suy xét gì nữa.
Lão mặt dăn deo đáp:
- Ta đây là đại ca tên gọi Ðào Cán Tiên.
Lão mặt xám xịt nói theo:
- Ta là nhị ca tên gọi Ðào Căn Tiên.
Lão mặt lồi lõm tự giới thiệu:
- Ta không hiểu mình là tam ca hay tứ ca và tên là Ðào Chi Tiên.
Lão trỏ vào người mặt đen giới thiệu:
- Y cũng không hiểu là tam ca hay tứ ca, tên gọi là Ðào Diệp Tiên.
Lệnh Hồ Xung lấy làm kỳ hỏi:
- Sao hai vị lại không biết mình là tam ca hay tứ ca?
Ðào Chi Tiên đáp:
- Chẳng phải là hai người chúng ta không biết mà vì gia gia cùng má má ta quên đấy chứ.
Lệnh Hồ Xung chưa hết ngạc nhiên hỏi:
- Sao lệnh đường và lệnh tôn lại quên được?
Ðào Chi Tiên đáp:
- Lúc gia gia và má má sanh anh em chúng ta có nhớ được ai trên ai dưới, nhưng sau mấy năm lại quên mất. Vì vậy mà chẳng hiểu ai là lão tam, ai là lão tứ.
Lão trỏ vào người mặt đen nói tiếp:
- Y nhất định tranh làm anh, ta không chịu, y liền định đòi đánh nhau với ta, ta đành nhường y vậy.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Té ra hai vị là huynh đệ đồng bào.
Ðào Chi Tiên nói:
- Phải rồi! Chúng ta đây là sáu anh em.
Lệnh Hồ Xung bụng bảo dạ:
- Sao lại có hạng cha mẹ hồ đồ đến thế? trách nào chẳng sinh ra 6 người con cũng hồ đồ luôn.
Hắn nhìn lại hai người nữa hỏi:
- Còn cách xưng hô hai vị này thế nào?
Lão mặt đỏ đáp:
- Ta là Ðào Hoa Tiên.
Lão mặt ngựa nói theo:
- Ta là Ðào Thực Tiên.
Lệnh Hồ Xung không nhịn được phải phì cười, nghĩ bụng:
- Ðào Hoa Tiên nét mặt đỏ hồng quả xứng với câu "Tươi thắm như hoa đào". Song ngũ quan lại xấu xa thế kia thì làm hoa đào thế nào được.
Ðào Hoa Tiên thấy Lệnh Hồ Xung vẻ mặt tươi cười cũng thích chí nói:
- Trong sáu anh em thì tên ta hay hơn cả.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Ba chữ "Ðào Hoa Tiên" đúng là hay thiệt rồi nhưng Ðào Cán, Ðào Chi, Ðào Diệp, Ðào Thực cũng đều dễ nghe lắm. Tuyệt quá! Thật tuyệt quá! Giả tỷ tại hạ được cái tên hay như vậy thì sướng muốn chết.
Ðào cốc lục tiên tính tình vẫn ngây ngô như trẻ nít. Chúng thấy Lệnh Hồ Xung khen tên bọn chúng hay thì nức lòng hởi dạ và cho ngay hắn là người tốt nhất trong thiên hạ. Nhất là Ðào Chi Tiên và Ðào Thực tiên lại múa tay khoa chân như người điên.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Chúng ta đi thôi!
Hắn định kêu lục tiên trở lại giải khai huyệt đạo cho Lục Ðại Hữu, nhưng nghĩ tới sư phụ cùng sư nương đang gặp tình trạng cấp bách về sớm được lúc nào hay lúc ấy để giải vây cho hai vị. Vả lại trên ngọn núi sám hối không có mãnh thú thì chỉ sau mấy giờ huyệt đạo Lục Ðại Hữu sẽ tự nhiên giải khai, chẳng có chi đáng ngại. Bây giờ phải xuống núi ngay không thể trùng trình được.
Từ ngọn núi sám hối về đến tổ tiên đường phái Hoa Sơn đi theo đường trên núi xa hơn 17 dặm, nhưng 7 người này cước trình đều mau lẹ phi thường chỉ đi trong khoảnh khắc đã tới nơi.
Ðoàn người về đến cổng tiên tổ đường, đã thấy bọn Lao Ðức Nặc, Lương Phát, Thi Ðới Tử, Nhạc Linh San, Lâm Bình Chi. Mấy chục tên sư đệ, sư muội đều đứng ở ngoài sân, ai nấy đều vẻ mặt rất lo âu.
Bọn này thấy đại sư ca đều mừng quýnh.
Lao Ðức Nặc chạy ra đón Lệnh Hồ Xung, khẽ nói:
- Ðại sư ca! Sư phụ cùng sư mương đang tiếp khách trong nhà.
Lệnh Hồ Xung quay lại nhìn Ðào cốc lục tiên, giơ tay ra hiệu cho họ đứng yên đừng lên tiếng, rồi khẽ bảo Lao Ðức Nặc:
- Sáu vị này đều là bạn ta, đừng hỏi gì đến họ hết, để ta vào coi.
Hắn chạy vào đến cửa sổ nhà khách sảnh liền nhìn qua khe cửa coi động tĩnh bên trong.
Kể ra thì Nhạc Bất Quần và Nhạc phu nhân đang ngồi trong nhà với khách mà đệ tử đứng ở bên ngoài ngấp ngó là rất vô lễ. Nhưng lúc này bọn đệ tử đều hiểu bản môn đang gặp bước nguy nan trọng đại nên đối với cử động của Lệnh Hồ Xung dĩ nhiên không dám dị nghị.
Lệnh Hồ Xung ngó vào trong nhà khách sảnh thì thấy bên khách ngồi ở thủ vị là một lão già râu xanh thân thể cao lớn. Huyệt thái dương cao gồ lên. Hiển nhiên là một tay nội ngoại công đều rất cao thâm. Tay phải lão cầm cây cờ lệnh của Ngũ nhạc kiếm phái. Dĩ nhiên lão là tay cao thủ phái Tung Sơn.
Mé dưới lão có ba người: Một đạo nhân đứng tuổi, một ni cô chừng ngoài ba chục và một lão già trên năm mươi tuổi. Cứ theo cách ăn mặc mà phân biệt cũng đủ biết ba người này thuộc ba phái Thái sơn, Hằng sơn và Hành sơn.
Dưới nữa còn có ba người ngồi, đều vào trạc trên năm mươi tuổi cả. Người nào cũng lưng đeo trường kiếm là một thứ khí giới của phái Hoa Sơn.
Người thứ nhất mặt đầy phẫn nộ da mặt vàng khè. Lệnh Hồ Xung đoán chắc là người mà Lục Ðại Hữu bảo là Phong Bất Bình.
Sư phụ và sư nương ngồi chủ vị tiếp khách. Trên bàn bày nước trà và đồ điểm tâm.
Hồi 64
Bỗng nghe lão già phái Hành sơn nói:
- Nhạc huynh! Công việc nội bộ quí phái, đáng lý bọn tiểu đệ là người ngoài không nên chõ miệng vào. Nhưng Ngũ nhạc kiếm phái chúng ta đã liên minh với nhau, chia xẻ vinh nhục, vậy một phái nào cư sử không hay để đồng đạo giang hồ chê cười là bốn phái kia phải chịu nhục lây. Thế mà vừa rồi Nhạc phu nhân lại bảo bốn phái Tung Sơn, Hằng sơn, Thái sơn, Hành sơn không nên can thiệp vào việc người ngoài thì thật là vô lý.
Lệnh Hồ Xung nghe lão nói mấy câu này đã hơi yên lòng, miệng lẩm bẩm:
- Té ra họ cãi vã hàng nửa ngày trời vì vụ tranh chấp này chứ chưa hề động thủ. May được Lục sư đệ phi báo kịp thời mình về đến nơi chưa muộn.
Nhạc phu nhân hỏi:
- Bành sư huynh nói vậy thì ra phái Hoa Sơn này xử sự không ra gì làm liên lụy đến thanh danh quí phái?
Lão già họ Bành phái Hành Sơn tên gọi Bành Liên Vinh. Miệng lão nói không ưa can thiệp vào việc người ngoài mà thiệt ra bình sinh lão có tính hay lý luận những vụ chẳng dính líu gì đến lão.
Chuyến này lão đến phái Hoa Sơn đã không phải là chủ nhân lại cũng chẳng phải là một nhân vật phái Tung Sơn chấp chưởng Ngũ nhạc minh kỳ, song vẫn quen thói nhiều lời lắm chuyện.
Lão nghe Nhạc phu nhân nói vậy, liền cười lạt đáp:
- Tại hạ thường nghe đồn Ninh Nữ hiệp là "Thái thượng chưởng môn" phái Hoa Sơn, trước vẫn không tin, bữa nay được hội diện mới hiểu là danh bất hư truyền.
Nhạc phu nhân tức giận nói:
- Bành sư huynh đến Hoa Sơn, dù sao cũng là một vị tân khách, bữa nay tiểu muội không tiện sỗ sàng. Có điều một tay nổi tiếng anh hùng phái Hành sơn tưởng không nên ăn nói hồ đồ như vậy. Mai đây có gặp Mạc Ðại tiên sinh, tiểu muội sẽ thỉnh giáo y.
Bành Liên Vinh cười lạt hỏi móc:
- Vì tại hạ là khách nên Nhạc phu nhân không tiện sỗ sàng. Giả tỷ nơi đây không phải là núi Hoa Sơn, chắc phu nhân đã vung kiếm lên chặt cái đầu tại hạ rồi. Có đúng thế không?
Nhạc phu nhân cũng không vừa, bà đáp:
- Cái đó tại hạ đâu dám. Phái Hoa Sơn đời nào dám lý luận đến việc nội bộ quí phái? Người bên quí phái mà đi câu kết với bọn ma giáo thì đã có Tả minh chủ phái Tung Sơn thanh trừng, tệ phái bất tất phải dúng tay vào.
Phu nhân nói móc mấy câu này thì thật là đáo để. Vụ Lưu Chính Phong phái Hành sơn cùng trưởng lão ma giáo là Khúc Dương bị chết ơ ngoài thành Hành Dương, bọn giang hồ đều biết do người phái Tung Sơn sát hại.
Sở dĩ Nhạc phu nhân nhắc tới vụ này một là để vạch vết hoen của phái Hành sơn, hai là mỉa mai Bành Liên Vinh không nghĩ tới mối thù sư huynh bị giết hại, lại đi phụ họa với phái Tung Sơn đến làm khó dễ vợ chồng bà.
Quả nhiên Bành Liên Vinh vừa nghe bà nói mấy câu này, lập tức biến sắc, lớn tiếng đáp:
- Nhạc phu nhân! Từ xưa đến nay, phái nào chẳng có hạng đệ tử phản bạn? Bữa nay chúng ta đến phái Hoa Sơn chính là mục đích duy trì công đạo, giúp Phong đại ca thanh trừng bọn gian tà trong môn phái đó.
Nhạc phu nhân tay nắm chuôi kiếm dằn giọng hỏi:
- Ai là bọn gian tà? Trượng phu Nhạc Bất Quần được người ngoài tặng cho ngoại hiệu là Quân Tử kiếm. Còn ngoại hiệu các hạ là gì?
Bành Liên Vinh thẹn đỏ mặt lên.
Nguyên ngoại hiệu lão là Kim nhãn điêu (con điêu mắt vàng) , những người võ lâm đều kêu sau lưng lão là "Kim nhãn ô nha" có ý chê lão lắm mồm lắm miệng khiến mọi người đều chán ghét. Cái ngoại bất nhã hiệu này tuy không ai dám gọi thẳng vào mặt lão, nhưng nó cũng đã lọt vào tai lão rồi.
Nhạc phu nhân nhắc tới chuyện này, dĩ nhiên không phải gọi lão là "Kim nhãn điêu" mà là "Kim nhãn ô nha".
Lão tức giận vô cùng lại lớn tiếng:
- Hừ! Quân tử kiếm ư? Trên hai chữ "quân tử" e rằng còn phãi thêm vào chữ "Ngụy" nữa.
Lão bảo Nhạc Bất Quần là "ngụy quân tử".
Lệnh Hồ Xung nghe Bành Liên Vinh có ý nhục mạ vào mặt sư phụ mình thì không nhịn được nữa, nhưng hắn không biết lai lịch lão thế nào, liền quay lại hỏi Lao Ðức Nặc:
- Lao sư đệ! Ngoại hiệu thằng cha này là gì?
Lao Ðức Nặc đã có võ công trước khi vào làm môn hạ phái Hoa Sơn. Lão bôn tẩu giang hồ từ lâu, nên biết nhiều chuyện. Lão đáp:
- Lão là "Kim nhãn ô nha"!
Lệnh Hồ Xung ngoài sảng đường lớn tiếng gọi:
- Hạt nhãn ô nha! Lão có giỏi thì ra đây!
Nhạc Bất Quần đã nghe tiếng Lệnh Hồ Xung cùng Lao Ðức Nặc đối đáp nhau từ trước, lão tự hỏi:
- Sao Xung nhi lại xuống núi?
Lão liền lên tiếng quở trách:
- Xung nhi! Không được vô l! Bành sư thúc từ xa đến đây là tân khách. Sao ngươi dám hỗn xược, ăn nói không có đấng bậc chi nữa?
Bành Liên Vinh căm tức, mắt dường tóe lửa. Vụ đại đệ tử phái Hoa Sơn là Lệnh Hồ Xung gây nên nhiều chuyện rắc rối ở trong thành Hành Dương, lão đã được nghe qua, liền lớn tiếng thóa mạ:
- Ta cứ tưởng là ai. Té ra là thằng nhỏ đã ngủ trong kỹ viện thành Hành Sơn. Quả nhiên dưới trướng phái Hoa Sơn đủ mặt nhân tài.
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Phải rồi! Tại hạ ở trong kỹ viện thành Hành Sơn được quen biết với cô em họ Bành.
Nhạc Bất Quần quát lên:
- Ngươi ... nói nhăng gì thế?
Lệnh Hồ Xung thấy sư phụ nổi giận không dám nói gì nữa.
Trong sảnh đường, lão già râu xanh phái Tung Sơn và Phong Bất Bình không nhịn được tủm tỉm cười.
Bành Liên Vinh đột nhiên xoay chân đá đến binh một tiếng khiến cho một mảnh cửa sổ bay đi. Lão không nhận được mặt Lệnh Hồ Xung liền trỏ vào bọn đệ tử phái Hoa Sơn quát hỏi:
- Vừa rồi tên súc sinh nào nói thế?
Bọn đệ tử phái Hoa Sơn lặng yên không trả lời.
Bành Liên Vinh lại quát mắng:
- Mẹ kiếp! Vừa rồi thằng súc sinh nào đã nói láo?
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Vừa rồi chính lão nói. Tại hạ làm sao mà biết được ai là súc sinh?
Bành Liên Vinh bị Lệnh Hồ Xung nhục mạ, giận quá bất giác gầm lên như sấm.
Câu Lệnh Hồ Xung nói: "Tại hạ ngủ trong kỹ viện thành Hành Sơn có quen biết một cô em họ Bành" thì còn sỉ nhục nào bằng.
Nên biết Bành Liên Vinh là người phái Hành Sơn, nguyên quán ở Hồ Nam, Lệnh Hồ Xung nói thế tức là bảo người nhà lão đi làm kỹ nữ. Còn câu hắn nói "Tại hạ làm sao mà biết được ai là súc sinh?" thì mắng thẳng vào mặt lão như hạng cầm thú.
Ngũ nhạc kiếm phái đã liên minh, vậy Bành Liên Vinh là bậc tôn trưởng của Lệnh Hồ Xung. Thế mà lão bị kẻ dưới cãi vã hỗn xược thì còn nhẫn nại làm sao được?
Lão gầm lên một tiếng nhảy xổ về phía Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung thấy lão hăng quá, liền lui lại để tránh. Hắn toan rút kiếm chống cự thì đột nhiên bóng người thấp thoáng. Từ trong sảnh đường một bóng người vọt ra, ngân quang rực rỡ lại có tiếng loảng choảng. Dĩ nhiên bóng người này vọt ra để tỷ với Bành Liên Vinh. Người đó chính là Nhạc phu nhân.
Nhạc phu nhân vừa nhảy ra, rút kiếm đỡ gạt, phản kích. Bấy nhiêu cử động liền một giây mà tư thức trông lại tuyệt mỹ. Cử động của bà tuy mau lẹ hết chỗ nói, song người ngoài coi vào lại thấy rất ung dung nhàn nhã, chỉ thấy đẹp mắt chứ không ra vẻ hoang mang hấp tấp.
Nhạc Bất Quần nói:
- Chúng ta là người một nhà, có điều chi thủng thẳng bảo nhau, hà tất phải động thủ?
Lão nói mấy câu này với một thái độ thản nhiên, rồi ung dung bước ra ngoài sảnh đường.
Tiện tay Nhạc Bất Quần rút thanh trường kiếm ở sau lưng Lao Ðức Nặc nhẹ nhàng đưa tới rồi xoay chiều kiếm một cái. Ðồng thời thanh trường kiếm của lão đã đè cả hai thanh kiếm của Bành Liên Vinh và Nhạc phu nhân xuống.
Bành Liên Vinh vận kình lực vào cánh tay hất kiếm ngược lên, không ngờ chẳng nhúc nhích được tý nào. dĩ nhiên là không hất được thanh trường kiếm của Nhạc Bất Quần đi. Lão tức quá mặt đỏ bừng lại vận động chân khí ...
Nhạc Bất Quần cười nói:
- Ngũ nhạc kiếm phái chúng ta đã đồng khí liên chi thì khác nào người một nhà. Bành sư huynh chẳng nên chấp nhặt với bọn trẻ nít.
Ðoạn lão quay lại mắng Lệnh Hồ Xung:
- Ngươi ăn càn nói dỡ, sao còn chưa bồi tội với Bành lão bá?
Lệnh Hồ Xung nghe lời sư phụ không dám cưỡng lại, đành tiến tới khom lưng thi lễ nói:
- Bành sư bá! Ðệ tử đui mắt, chẳng hiểu trọng khinh, thiệt chẳng khác con quạ đen thối tha cứ ngoác mồm ra mà kéo quang quác làm dơ bẩn đến danh dự cao nhân võ lâm, thiệt không bằng giống súc sinh. Bành sư bá đừng nóng giận nữa! Ðệ tử không thoá mạ Bành sư bá đâu. Con quạ đen thối tha nó có kêu réo thì chúng ta để xuống dưới quần.
Hắn nhắc đi nhắc lại câu "Quạ đen thối tha", ai cũng hiểu là hắn thóa mạ Bành Liên Vinh. Người ngoài không sao nhịn được, nhất là Nhạc Linh San bật lên tiếng cười hinh hích.
Nhạc Bất Quần cảm thấy Bành Liên Vinh vận kình lực đến ba lần, liền tủm tỉm cười nhấc thanh trường kiếm lên trả lại cho Lao Ðức Nặc.
Bành Liên Vinh đột nhiên thấy áp lực không còn, tay kiếm của lão cũng bật lên theo. Bỗng nghe lách cách hai tiếng. Hai đoạn trường kiếm gãy rớt xuống đất. Trong tay lão cùng Nhạc phu nhân mỗi người chỉ còn lại một đoạn.
Bành Liên Vinh đang lúc gắng sức đối kháng với Nhạc Bất Quần vận động kình lực quá mãnh liệt. Mảnh kiếm gãy vọt lên mạnh quá, xuýt nữa đập vào bên trán. May mà lão thu kình lực về kịp, nhưng cũng phải một phen hoang mang luống cuống. Lão thẹn quá mặt đỏ đến mang tai, liền lớn tiếng quát:
- Ngươi ... ngươi định hai người đánh một ...
Nhưng lão nghĩ tới thanh trường kiếm của Nhạc phu nhân cũng bị Nhạc Bất Quần phát huy nội lực thượng thừa đè gãy. Hiển nhiên Nhạc Bất Quần đã hạ thủ một cách rất ung dung, ai cũng thấy rõ là lão có ý ngăn cản hai bên bãi chiến, chứ không thiên vị bên nào.
Tuy nhiên, Nhạc phu nhân có bị chồng đánh gãy kiếm cũng chẳng sao, còn Bành Liên Vinh bị hạ như vậy thì nhục nhã vô cùng. Lão lắp bắp:
- Ngươi ... ngươi ...
Rồi đột nhiên dậm mạnh chân xuống đất, cầm thanh kiếm gãy chạy vọt xuống núi đi biến không ngoảnh cổ lại nữa.
Lúc Nhạc Bất Quần đè gãy hai thanh kiếm đã ngó thấy Ðào cốc lục tiên đứng ở sau lưng Lệnh Hồ Xung. Tướng mạo sáu người này dị dạng khác thường khiến lão không khỏi ngạc nhiên. Lão liền chắp tay nói:
- Sáu vị quang lâm núi Hoa Sơn, tạo hạ không kịp nghinh tiếp xin thứ lỗi.
Ðào cốc lục tiên chỉ trố mắt ra nhìn lão, không đáp lễ cũng không trả lời.
Lệnh Hồ Xung liền giới thiệu:
- Ðây là sư phụ tại hạ, chưởng môn phái Hoa Sơn...
Hắn chưa dứt lời, Phong Bất Bình đã lớn tiếng xen vào:
- Y là sư phụ ngươi thì đúng, nhưng không phải chưỏng môn phái Hoa Sơn. Nhạc Bất Quần!
Môn "Tử hà công" của ngươi giỏi thiệt! Nhưng chỉ ỷ vào "Tử hà thần công" thì chưa chắc đã giữ nổi ngôi chưởng môn phái Hoa Sơn. Ai cũng biết Hoa Sơn là một trong Ngũ nhạc kiếm phái. Ðã là kiếm phái thì dĩ nhiên phải lấy kiếm làm chủ. Thế mà ngươi lại đi luyện khí, như vậy là theo đường ma đạo rồi chứ không phải rèn luyện tâm pháp chính tông của bản môn.
Nhạc Bất Quần nói:
- Phong huynh nói câu này thật là quá độ. Ngũ nhạc kiếm phái đều sử trường kiếm. Cái đó cố nhiên là đúng rồi.Nhưng bất luận môn phái nào cũng nghiên cứu về cách lấy khí chống kiếm. Kiếm thuật là cái học bên ngoài còn khí công là cái học trong người. Nội ngoại cùng rèn luyện thì võ công mới thành tựu được một chút. Theo lời phong sư huynh thì chỉ cần luyện kiếm thuật, nếu gặp phải tay cao thủ nội gia tất bị thất bại.
Phong Bất Bình cười lạt nói:
- Cái đó chưa chắc. Cái tốt đẹp nhất thiên hạ chẳng gì bằng cửu lưu tam giáo, Y bốc tinh tướng, Tứ thư, ngũ kinh, Thập bát bàn võ nghệ đều tinh thông hết. Ðao pháp giỏi, thương pháp cũng giỏi. Cái gì chẳng muốn hơn đời. Nhưng thọ mạng con người có hạn làm sao mà luyện hết mọi môn được? Một người chuyên luyện một môn kiếm pháp còn khó đến chỗ tinh thâm thì làm sao có thể phân tâm để luyện nội công được? Cho nên người ta nói: Ðồng thời tay trái vạch hình vuông, tay phải vẽ vòng tròn thì rồi chẳng ra hình thù gì cả. Ðến vẽ hình vuông hình tròn cùng một lúc còn chưa xong thì nói chi đến chuyện đồng thời vừa luyện kiếm vừa luyện khí? Ta không bảo luyện khí là dở. Có điều phái Hoa Sơn chúng ta lấy kiếm thuật làm môn võ học chính tông còn ngoài ra Nhạc huynh muốn luyện bàng môn tả đạo gì chẳng được, dù là luyện công phu Ma giáo, cũng không ai giữ nổi, huống chi là luyện khí? Nhưng người tầm thường vì tham lam muốn được nhiều món để đến nỗi hư hỏng võ công thì chỉ mình làm mình chịu chứ không có hại lớn. Hiện giờ Nhạc huynh đã chấp chưởng quyền hành phái Hoa Sơn mà đi vào nẻo tà thì để họa đến con em, di tộc mãi mãi.
Nhạc Bất Quần mỉm cười nói:
- Ðể họa cho con em, di tộc mãi mãi, cái đó chưa biết thế nào.
Lão lùn đứng bên Phong Bất Bình hỏi:
- Sao lại chưa biết thế nào?
Người lão lùn tịt mà tiếng nói lại như chuông đồng. Lão rất ít lời, nhưng đột nhiên lão lên tiếng thì tuởng chừng đất lở trời long. Lão mới nói một câu mà mọi người đều giật mình kinh hãi.
Chỉ có Nhạc Bất Quần là luyện khí đến trình độ tinh thâm, nội lực hùng hậu, nên không biến đổi sắc mặt chút nào.
Lão già lùn đã thử công phu "Sư tử hống" này trăm lần đúng cả trăm. Nay lão không kinh động được Nhạc Bất Quần, thì ngấm ngầm bực mình, lớn tiếng hỏi:
- Ngươi đã dạy cái đó cho bao nhiêu đệ tử đem ra úng dụng sao còn bảo là không để họa cho con em, di tộc mãi mãi?
Mấy câu này đập vào màng tai mọi người. Ai cũng ù tai rất là khó chịu.
Nhạc Bất Quần mỉm cười, thản nhiên đáp:
- Thành huynh! Công phu "Sư tử hống" của Thành huynh nguyên là công phu nội gia thượng thặng trong cửa phật. Nếu luyện công đến chỗ thành tựu thì chỉ một tiếng quát cũng đủ khiến muôn người phải ngã lăn ra vì uy lực nó ghê gớm vô cùng!
Lão lùn người họ Thành tên gọi là Thành Bất Ưu lấy nghĩa câu "nhân giả bất ưu" nhưng tính lão nóng như lửa chẳng nhân giả chút nào.
Lão nghe Nhạc Bất Quần nói mấy câu nầy thì trong lòng run lên tự nghĩ:
- Thằng cha này quả nhiên biết người biết của. Mình theo một vị thiền sư vô danh học môn công phu này mà hắn cũng nhận ra được.
Nhưng chỉ thoáng qua lão lại nổi giận hỏi:
- Ngươi bảo nội công ta không thuần thục và môn "Sư tử hống" chưa luyện được đến nơi, có đúng thế không?
Nhạc Bất Quần cười đáp:
- Tiểu đệ không dám. Có điều "Sư tử hống" là thần công của nhà Phật, muốn học được đến nơi đâu phải chuyện dễ dàng. Hiện nay ở đời những vị cao tăng hiểu được môn này một cách chân chính e rằng cũng chẳng được mấy người.
Lão nói câu này vẫn bình tĩnh ra vẻ người quân tử phong nhã nhưng kỳ thực lão có ý chê công phu của Thành Bất Ưu là tầm thường.
Thành Bất Ưu tính tình nóng nảy, nhưng cân não không xoay chuyển ý nghĩ được mau lẹ. Lão ngẩn người ra một lúc rồi mới hiểu ý tứ lời nói của Nhạc Bất Quần.
Ðột nhiên lão đùng đùng rút thanh trường kiếm ở sau lưng đánh soạt một tiếng rồi quát lớn:
- Phong sư huynh bảo ngươi luyện công phu của bàng môn tả đạo không xứng đáng làm chưởng môn phái Hoa Sơn. Ta coi cũng chẳng thuận mắt chút nào. Ngươi tự động thoái vị đi hay là nhẹ không ưa lại ưa nặng, bắt người phải đánh đổ.
Nhạc Bất Quần hỏi lại:
- Thành huynh! Phe "Kiếm tông" của các vị 30 năm trước đã ly khai bản môn, tự nhận không phải đệ tủ phái Hoa Sơn nữa sao nay còn đến đây sinh sự? Giả tỷ các vị tự cho là công phu của mình tinh thâm thì cứ tự ý dựng ra môn phái để nở mày nở mặt trong võ lâm, đè bẹp phái Hoa Sơn thì Nhạc mỗ bội phục. Bữa nay các vị chỉ bi bô lỗ miệng thì ngoài việc làm tổn thương đến hòa khí mọi người chẳng được lợi ích gì cả.
Thành Bất Ưu lớn tiếng nói:
- Nhạc sư huynh! Tại hạ và sư huynh không có thù oán với nhau, chính ra không nên để tổn thương hòa khí, chỉ vì sư huynh chiếm đoạt chức chưởng môn phái Hoa Sơn lại dạy bọn đệ tử luyện khí chứ không luyện kiếm khiến cho thanh danh phái Hoa Sơn ngày một suy kém thì tội lỗi đó sư huynh không thể chối được. Thành mỗ đã là đệ tử phái Hoa Sơn chẳng thể tự thủ bàng quang mà không hỏi đến.
Lệnh Hồ Xung nghe mấy người đối đáp với nhau như vậy liền bụng bảo dạ:
- Té ra Phong Bất Bình cùng lão lùn này đều là đệ tử phe "kiếm tông" bản phái. Rõ ràng lúc bọn họ luyện công đã đi lầm đường mà còn đến trách móc sư phụ mình thì thật là đáng giận và đáng buồn cười!
Bỗng nghe Nhạc Bất Quần nói:
- Thành huynh! Vụ tranh chấp giữa hai phe "khí tông" và "kiếm tông" trong bản phái xảy ra từ lâu rồi. Ngày ấy hai phe tỷ kiếm trên Ngọc nữ phong đã quyết thắng bại và phân phải trái rồi. Việc nầy cách đây đến mấy chục năm. Câu chuyện cũ rích đó còn nhắc lại làm chi vô ích.
Thành Bất Ưu nói:
- Ngày ấy tỷ kiếm thua được ra sao có ai biết đâu? Nói tóm lại Nhạc huynh cướp ngôi chưởng môn này một cách không minh bạch. Vì thế mà Tả minh chủ, thủ lãnh Ngũ nhạc kiếm phái ban cờ lệnh xuống yêu cầu Nhạc huynh nhường ngôi.
Nhạc Bất Quần lắc đầu đáp:
- Tại hạ coi chừng trong vụ này có điều ngoắt nghéo. Tả minh chủ xưa nay là người thẩm việc rất minh mẫn, xét theo tình lý, chứ không khi nào xuống cờ lệnh một cách đột ngột yêu cầu phái Hoa Sơn thay đổi chưởng môn.
Thành Bất Ưu trỏ vào cây cờ lệnh Ngũ nhạc kiếm phái hỏi:
- Chẳng lẽ cờ lệnh nầy còn giả được hay sao?
Nhạc Bất Quần đáp:
- Cờ lệnh thì không giả nhưng nó câm không biết nói.
Lão râu xanh phái Tung Sơn đột nhiên xen vào:
- Nhạc sư huynh bảo cờ lệnh câm, chẳng lẽ Thang Anh Ngạc nầy cũng câm hay sao?
Nhạc Bất Quần đáp:
- Không dám việc này rất quan trọng, tại hạ phải gặp mặt Tả minh chủ rồi mới quyết định được.
Thang Anh Ngạc tức lão già râu xanh hằn học hỏi:
- Nhạc huynh nói vậy thì ra không tin lời Thang mỗ nói hay sao?
Nhạc Bất Quần đáp:
- Không dám! Dù Tả minh chủ có ý ấy thật, nhưng lão gia chẳng thể chỉ nghe lời một bên đã truyền hiệu lệnh, mà còn phải nghe tiếng chuông của tại hạ nữa mới được.
Thành Bất Ưu nói:
- Sao còn lôi thôi hoài? Nói lui nói tới chẳng qua Nhạc huynh không chịu nhường chức chưởng môn có phải thế không?
Lão nói năm tiếng sau cùng thì "soạt" một cái, thanh trường kiếm đã rút ra cầm tay. Ðến câu "Có đúng thế không" thì mỗi chữ đâm một nhát kiếm. Hết câu lão đã đâm bốn nhát.
Bốn chiêu này mau lẹ chưa lấy gì làm kỳ, song bốn kiếm phóng ra rất ác liệt lại là những chiêu thức khác nhau, thiệt biến ảo hết chỗ nói. Nhát kiếm thứ nhất xuyên qua vạt áo mé vai tả Nhạc Bất Quần. Nhát thứ hai xuyên qua áo vai bên hữu lão. Nhát thứ ba đâm vào cạnh sườn mé tả và nhát thứ tư đâm vào cạnh sườn mé hữu. Bốn nhát kiếm chỉ xuyên qua vạt áo Nhạc Bất Quần thành tám chỗ thủng. Kỳ ở chỗ lưỡi kiếm đều lướt qua bên da thịt Nhạc Bất Quần chứ không chạm vào người lão chút nào. Thủ pháp đã mau lẹ chiêu thức lại kỳ diệu, đích nhắm càng chuẩn xác. Nếu không phải là tay kiếm thuật phi thường thì không tài nào có những chiêu tuyệt diệu này.
Bọn đệ tử phái Hoa Sơn thấy vậy đều cả kinh thất sắc. Chúng nghĩ bụng:
- Bốn chiêu kiếm này đều là kiếm pháp của bản phái, thế mà trước nay chưa từng thấy sư phụ sử đến bao giờ. Những tay cao thủ phe "kiếm tông" quả nhiên không phải tầm thường.
Nhưng bọn Thang Anh Ngạc, Phong Bất Bình lại rất bội phục Nhạc Bất Quần. Họ thấy Thành Bất Ưu đâm bốn nhát kiếm mà nhát nào cũng lợi hại khủng khiếp có thể sát hại Nhạc Bất Quần dễ như chơi. Dĩ nhiên bốn chiêu này tỏ ra kiếm pháp của Thành Bất Ưu rất tinh thâm. Nhưng Nhạc Bất Quần vẫn mỉm cười thản nhiên chịu đòn thì công phu hàm dương này không phải người thường có thể bì kịp.
Hơn nữa Thành Bất Ưu lên núi Hoa Sơn đã nói rõ muốn đoạt chức chưởng môn, thì dù con người trấn tĩnh đến đâu cũng chẳng thể không đề phòng đối phương hạ sát thủ.
Thế mà Nhạc Bất Quần không chống đối mà cũng không né tránh, thản nhiên tiếp thụ bốn kiếm như không có chuyện gì, tưởng chừng hễ Thành Bất Ưu mà có ý gia hại thì tự nhiên lão sẽ có cách đối phó. Nếu trong thời gian khe chừng sợi tóc mà lão vẫn có thể tùy thời ra tay bảo vệ thân mình cùng khắc chế đối phương thì võ công lão còn cao thâm hơn Thành Bất Ưu nhiều. Tuy lão chưa động thủ, song uy thế cũng đủ trấn áp thì chẳng khác gì đã ra tay thủ thắng.
Trong lòng Lệnh Hồ Xung đã yên trí không lo bốn nhát kiếm vừa rồi. Những nhát kiếm này tuy kỳ dị nhưng hắn đã nhớ hết vì đó chính là những tuyệt chiêu của phái Hoa Sơn đã khắc trên đồ hình ở vách đá hậu động. Nguyên nó chỉ có hai chiêu mà Thành Bất Ưu đã biến hóa thành bốn chiêu khác hẳn nhau tưởng chừng như những chiêu số vong biệt.
Hắn nghĩ thầm:
- Hai chiêu này có chi là lạ, mà xem ra lão lấy làm đắc ý lắm.
Bỗng nghe Nhạc phu nhân nói:
- Thành huynh! Chắc trượng phu nghĩ tình các vị ở xa tới mà đây là khách nên mới nhường nhịn.
Thành huynh đã đâm thủng áo y bằng bốn chiêu kiếm, mà còn không biết điều thì phái Hoa Sơn dù tôn
trọng khách đến đâu cũng không nể nữa.
Thành Bất Ưu rất tự phụ về bốn nhát kiếm của mình, tuy Nhạc Bất Quần đứng ngang nhiên không nhúc nhích với một thái độ rất đáng phục, nhưng lão thấy Nhạc phu nhân lộ vẻ kinh hãi thất sắc, hiển nhiên đã bị kiếm pháp của lão trấn áp thì không khỏi nổi lòng cao ngạo đáp:
- Nhạc phu nhân! Phu nhân nói cái gì nhường nhịn khách phương xa lại? Bây giờ nếu phu nhân phá được bốn chiêu này của Thành mỗ thì Thành mỗ lập tức ngoan ngoãn xuống núi, không dám đặt chân lên ngọn Ngọc Nữ phong nầy nữa.
Lão là người biết nhiều hiểu rộng, tuy có ý tự phụ về kiếm pháp tinh thâm của mình, nhưng thấy Nhạc Bất Quần bình tĩnh phi thường nên không dám khiêu chiến với y. Lão cho Nhạc phu nhân là hàng nữ lưu, cứ khiêu chiến với bà ta là không có điều gì đáng lo.
Hắn định nói khích cho bà ra tay để kiềm chế được bà rồi nhân đó có khi Nhạc Bất Quần đâm ra úy kỵ mà chịu khuất phục, hay ít ra cũng làm kiếm pháp của y rối loạn thì Phong Bất Bình đường thừa cơ thủ thắng.
Lão chống kiếm nói tiếp:
- Nào xin mời Nhạc phu nhân! Ninh nữ hiệp là một tay cao thủ phe "khí tông" phái Hoa Sơn thiên hạ đều biết tiếng bữa nay Thành Bất Ưu ở phe "kiếm tông" muốn lãnh giáo về khí công của Ninh nữ hiệp.
Thành Bất Ưu nói câu này tỏ ra muốn cho hai phe "kiếm tông" và "khí tông" phái Hoa Sơn lại mở
cuộc tỷ đấu.
Hồi 65
Nhạc phu nhân tính khí hãy còn cương cường nóng nảy hơn chồng nhiều. Bà thấy Thành Bất Ưu lấn át uy hiếp không thể nhịn được nữa liền rút thanh trường kiếm đánh soạt một cái.
Bà chưa kịp lên tiếng thì Lệnh Hồ Xung đã cướp lời:
- Bẩm sư nương! Phe "kiếm tông" đã luyện công đi vào đường rẽ thì tỷ đấu với võ học chính tông của bản môn thế nào được? Sư nương hãy để cho đệ tử đấu với Thành sư bá. Nếu khí công của đệ tử chưa luyện được đến nơi khi đó sư nương sẽ phát lạc sư bá cũng chưa muộn.
Hắn chẳng chờ Nhạc phu nhân có ưng thuận hay không đã vọt người ea đứng chắn trước mặt bà.
Tiện tay hắn vớ cái chổi cùn dựa ở bên tường. Hắn vung chổi cùn lên nhìn Thành Bất Ưu nói:
- Thành sư phó! Sư phó đã không phải là người trong sư môn nữa mà tại hạ cứ xưng hô sư thúc, sư bá gì gì hoài thật là miễn cưỡng. Bây giờ nếu sư phó ra khỏi đường mê muội trở về qui đầu bản môn, biết đâu chẳng được sư phụ tại hạ ưng thuận thu nạp. Trường hợp được tệ sư phụ thu nạp, sư phó phải tuân theo qui củ bản môn là ai vào cửa trước làm anh. Vậy lão hãy kêu ta một tiếng "sư huynh" đi! nào xin mời!
Hắn vừa nói vừa xoay ngược cán chổi trỏ vào Thành Bất Ưu.
Thành Bất Ưu nổi giận quát mắng:
- Thằng lỏi thối tha kia! Sao dám ăn nói càn dỡ? Mi mà chống đỡ được bốn nhát kiếm vừa rồi thì Thành Bất Ưu nầy sẽ bái mi làm thầy.
Lệnh Hồ Xung lắc đầu đáp:
- Ta không thu nạp lão làm đồ đệ đâu...
Hắn chưa dứt lời thì Thành Bất Ưu đã thét lên:
- Rút kiếm ra mà hứng lấy cái chết .
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Lúc chân khí đã nổi lên thì cây cỏ cũng thành lợi kiếm. Hà tất phải dùng kiếm mới đối phó được với mấy chiêu mèo què của Thành huynh?
Thành Bất Ưu cười gằn nói:
- Giỏi lắm! Mi đã ngông cuồng tự đại thì đừng oán ta ra tay tàn nhẫn!
Nhạc Bất Quần cùng Nhạc phu nhân vốn biết võ công Thành Bất Ưu cao thâm hơn Lệnh Hồ Xung rất nhiều. Chiếc chổi cùn phỏng có ích gì , khác nào tay không chống với kiếm báu, nguy hiểm vô cùng.
Lão vội quát lên:
- Xung nhi! Hãy lùi ra ngay!
Nhưng ánh bạch quang lấp loáng. Thành Bất Ưu đã phóng kiếm đâm tới Lệnh Hồ Xung.
Quả nhiên lão sử chiêu thứ nhất mà vừa rồi lão đã phóng ra đâm Nhạc Bất Quần. Sở dĩ lão không biến đổi chiêu thức một là mấy chiêu này đều là tuyệt chiêu lão sử dụng rất tinh thục, hai là lão đã nói trước như vậy, ba là lão sử chiêu cũ cho đối phương có đường chuẩn bị, để mọi người biết hai bên cùng có lợi, chứ không phải là mình lão chiếm lấy tiện nghi vì trong tay cầm binh khí.
Lệnh Hồ Xung ngỏ lời khiêu chiến với Thành Bất Ưu, hắn đã nghĩ tới cách chiết chiêu theo đồ hình khắc trên vách đá trong hậu động. Trong đó người ta toàn dùng những binh khí kỳ lạ để phá kiếm. Nếu hắn sử kiếm mà môn "Ðộc cô cửu kiếm" lại chưa luyện thành thì không nắm chắc được phần thắng. Hắn liền sử dụng cây chổi cùn nầy giả làm "lôi đình đáng" để chống chọi.
Hắn vừa thấy Thành Bất Ưu phóng kiếm đâm tới, liền đưa chổi cùn quét vào mặt lão.
Lệnh Hồ Xung chơi kiểu này thật là nguy hiểm!
Nên biết rằng nếu là cây "lôi đình đáng" đúc bằng thép nguyên chất mà quét trúng mặt thì đối phương chẳng chết cũng bị trọng thương nhưng cái chổi xể thì có uy lực gì mà kiềm chế được đối phương?
Mặt khác nội lực hắn hãy còn tầm thường. Những câu hắn nói một khi chân lực phát huy thì cỏ cây cũng thành lợi kiếm gì gì chẳng qua là buột miệng ba hoa. Cái chổi xể có quét trúng mặt Thành Bất Ưu chăng nữa thì giỏi lắm chỉ gây nên mấy đường sứt da, chảy máu là cùng, phỏng có chi đáng ngại? Còn mũi kiếm của Thành Bất Ưu có thể xuyên qua ngực hắn. Có điều hắn chắc đối thủ là bậc tiền bối nổi danh, quyết không chịu để cái chổi xể quét phân gà và đất cát chạm vào mặt lão. Dù cho lão có đâm chết được cũng khó lòng rửa sạch cái nhục để chổi cùn quét vào mặt.
Quả nhiên mọi người vừa bật tiếng la hoảng. Thành Bất Ưu quay mặt đi né tránh đồng thời xoay kiếm chặt cây chổi.
Lệnh Hồ Xung hất chổi lên để tránh lưỡi kiếm.
Thế là Thành Bất Ưu bị đối phương mới ra một chiêu đã bức bách lão phải quay về tự cứu. Bất giác mặt lão nóng bừng. Lão biết đâu Lệnh Hồ Xung cầm chổi quét coi hời hợt như không thực ra đó là một chiêu mà mười mấy vị trưởng lão Ma giáo đã mất rất nhiều thời giờ cùng tâm huyết mới sáng chế được.
Thành Bất Ưu lại tưởng Lệnh Hồ Xung múa chổi bừa bãi may mà phá giải được chiêu kiếm của mình nên tức giận vô cùng lão lại phóng chiêu thứ hai đâm tới. Lần này lão không theo thứ tự. Ðây là chiêu thứ tư mà vừa rồi lão đã thi triển để đâm vào nách Nhạc Bất Quần.
Lệnh Hồ Xung né mình đi đưa chổi sang tay trái tựa hồ để tránh chiêu kiếm của Thành Bất Ưu.
Nhưng cây chổi cùn lại phóng nhanh như chớp tới trước ngực lão.
Chổi dài kiếm ngắn, chổi phát ra sau mà đến trước.
Thanh trường kiếm của Thành Bất Ưu chưa kịp xoay chuyển thì mấy nan chổi bằng tre đã đâm tới trước ngực lão.
Lệnh Hồ Xung la lên:
- Trúng rồi!
Véo một tiếng! Thanh trường kiếm đã hớt đứt đầu chổi rớt xuống.
Những tay cao thủ bàng quan ai cũng nhìn rõ Thành Bất Ưu bị thua chiêu này rồi. Giả tỷ Lệnh Hồ Xung sử cây "lôi đình đáng" bằng thép đúc hoặc cây "nguyệt nha san" hay bất cứ một loại khí giới nào có răng sắc chứ không phải cây chổi tre thì Thành Bất Ưu đã bị trọng thương trước ngực rồi.
Mặt khác nếu đối thủ là tay cao thủ hạng nhất thì lão đành buông kiếm chịu thua chứ không tiếp tục đánh nữa. Nhưng Lệnh Hồ Xung chỉ vào hàng đệ tử mà lão bị bại dưới cây chổi của hắn thì còn đâu là thể diện?
Thành Bất Ưu không nghĩ ngợi gì nữa đâm veo veo luôn ba kiếm và toàn những tuyệt chiêu của phái Hoa Sơn.
Trong ba chiêu nầy thì hai chiêu đã khắc trên vách đá hậu động. Chỉ có một chiêu Lệnh Hồ Xung chưa thấy qua, nhưng từ khi hắn đã học "phá kiếm thức" trong "Ðộc cô cửu kiếm" thì bất cứ đối với cách phá kiếm nào, hắn đều có thể tự mình xoay xở được.
Lệnh Hồ Xung né tránh xong một chiêu của đối phương, liền thi triển cách dùng côn bổng để giải phá kiếm pháp như đã khắc trên vách đá. Hắn dùng cán chổi làm côn bổng gạt thanh trường kiếm của Thành Bất Ưu sang bên. Tiếp theo hắn giơ côn lên đâm thẳng vào mũi kiếm.
Giả tỷ trong tay hắn cầm cây côn sắt thì côn cứng mà kiếm mềm. Khi kình lực hai bên đụng nhau, lập tức thanh trường kiếm phải gãy rời. Ðây là một chiêu phá giải tuyệt diệu khiến cho người sử kiếm không còn đường giải cứu. Chẳng ngờ trong lúc nguy cấp, hắn sử đây lại là một cây gậy trúc. Gậy trúc mà gặp lưỡi kiếm bén thì đúng là thế như chẻ tre.
Roạc một tiếng khẽ vang lên. Thanh trường kiếm đã đâm tọt vào trong cán chổi ngập đến tận chuôi.
Lệnh Hồ Xung xoay chuyển ý nghĩ rất mau. Tay mặt hắn thuận thế phóng ra một chưởng đánh tạt ngang vào cán chổi. Lưỡi trường kiếm giắt trong chổi cũng bị văng đi theo.
Thành Bất Ưu vừa hổ thẹn vừa tức giận xoay chưởng đập đánh chát một tiếng trúng vào trước ngực Lệnh Hồ Xung.
Lão đã tu luyện mấy chục năm trời mà Lệnh Hồ Xung bất quá mới học hết mấy chiêu biến hóa.
Còn về nội lực thì đối chọi với lão làm sao được? Người hắn ngã ngửa về phía sau, miệng phun máu tươi như suối.
Bất thình lình bóng người chuyển động. Hai tay hai chân Thành Bất Ưu bị người nhấc lên.
Bỗng nghe một tiếng rú rùng rợn! Máu tươi lênh láng đầy mặt đất, ruột gan tung tóe coi mà phát khiếp. Thân người Thành Bất Ưu bị xé thành bốn mảnh. Bốn quái nhân tướng mạo cực kỳ xấu xa, mỗi người cầm một tay hay một chân của Thành Bất Ưu.
Những quái nhân chính là Ðào cốc tứ tiên đã xé xác Thành Bất Ưu.
Biến diễn chớp nhoáng này khiến mọi người đều khủng khiếp đứng thộn mặt ra.
Nhạc Linh San coi thảm trạng máu thịt bầy nhầy. Mắt mũi tối sầm lại rồi ngất đi.
Biến cố xảy ra đột ngột quá chừng khiến cho bọn Nhạc Bất Quần, Phong Bất Bình đều là những tay đại cao thủ thấy nhiều hiểu rộng cũng không khỏi rùng rợn sửng sốt.
Trong khi Ðào cốc tứ tiên xé xác Thành Bất Ưu thì đồng thời quái nhân mặt xám tức Ðào Căn Tiên và quái nhân mặt ngựa tức Ðào Thực Tiên chạy đến bên Lệnh Hồ Xung, cắp hắn lên, chạy xuống núi một cách mau lẹ dị thường.
Nhạc Bất Quần và Phong Bất Bình đều phóng kiếm nhằm đâm vào sau lưng Ðào Hoa Tiên và Ðào Diệp Tiên.
Bỗng nghe hai tiếng "kịch, kịch". Hai thanh kiếm tựa hồ đâm vào gang thép. Tiếp theo là hai tiếng lách
cách. Cả hai thanh kiếm liền gãy ngay khúc giữa.
Ðào cốc tứ tiên thi triển khinh công chạy như bay không ngoảnh cổ lại.
Nhạc Bất Quần và Phong Bất Bình lúc gãy trường kiếm đều cảm thấy cánh tay rung động và tưởng chừng thân thể đối phương không phải bằng xương bằng thịt thì trong lòng cực kỳ kinh hãi. Nhưng hai người tỉnh ngộ ngay, cho là hai quái nhân trong mình có mặc thép giáp hoặc đeo thiết bản hộ thân, nếu không thì chẳng tài nào chống nổi với hai nhát kiếm của hai tay đại cao thủ.
Một tay hảo thủ khác phe kiếm tông phái Hoa Sơn là Cao Bất Hoặc phóng ra một mũi thủ tiến, và lão già râu xanh phái Tung Sơn Thang Anh Ngạc liệng ra một mũi phi trùy. Hai thứ ám khí này lao đi rất nhanh.
Bỗng nghe hai tiếng lát chát. Ðào cốc nhị tiên tuy bị trúng vào sau lưng mà chẳng tổn thương chút nào.
Chỉ trong chớp mắt, sáu quái nhân cùng Lệnh Hồ Xung đều mất hút.
Bọn Thang Anh Ngạc, Nhạc Bất Quần, Phong Bất Bình, Cao Bất Hoặc ngơ ngác nhìn nhau vì thấy Ðào cốc lục tiên khinh công mau lẹ vô cùng, dù có rượt theo cũng không kịp được.
Mọi người nhìn máu tươi lênh láng trên mặt đất và thân thể Thành Bất Ưu bị xé làm bốn mảnh thì vừa khiếp sợ vừa hổ thẹn. Hồi lâu Thang Anh Ngạc mới lên tiếng:
- Nhạc huynh! Nhạc huynh cũng không biết lai lịch sáu lão quái này ư?
Nhạc Bất Quần lắc đầu, đưa mắt để hồi lại thì Thang Anh Ngạc và Phong Bất Bình đều lắc đầu.
Nhắc lại Lệnh Hồ Xung bị Thành Bất Ưu đánh cho một chưởng thành trọng thương rồi được Ðào cốc nhị tiên cắp đem đi.
Lúc xuống đến lưng chừng sườn núi hắn đã ngất đi.
Sau hắn tỉnh lại thì thấy một bộ mặt đỏ và một bộ mặt ngựa đang chăm chú nhìn mình. Cả hai cùng lộ vẻ cực kỳ tha thiết.
Ðào Hoa Tiên thấy Lệnh Hồ Xung mở bừng mắt thì cả mừng nói:
- Gã tỉnh lại rồi! Tỉnh lại rồi! thằng nhỏ này chết thế nào được.
Ðào Thực Tiên nói:
- Dĩ nhiên là gã không chết được. Mới bị người ta đánh cho có một phát chưởng nhè nhẹ thì khi nào đã mất mạng.
Ðào Hoa Tiên nói:
-Ngươi nói coi bộ tầm thường quá. Phát chưởng đó mà đánh trúng ngươi thi dĩ nhiên ngươi không chết, nhưng đánh vào gã tiểu bối nầy thì gã chết thật không chừng.
Ðào Thực Tiên nói:
- Rõ ràng gã còn sống đó mà sao ngươi cứ nói là đánh chết gã?
Ðào Hoa Tiên cãi:
- Ta có nhất định bảo gã chết đâu mà chỉ nói gã có thể chết được.
Ðào Thực Tiên nói:
- Gã đã sống lại thì không thể nói là có thể chết được.
Ðào Hoa Tiên nói:
- Cái gì đáng nói ta đã nói rồi, ngươi còn muốn gì nữa?
Ðào Thực Tiên nói:
- Ta chỉ chứng minh là mắt ngươi nhìn không thật, có thể nói là ngươi chẳng nhìn thấy gì hết.
Ðào Hoa Tiên nói:
- Mắt ngươi tinh biết gã quyết không chết mà sao vừa rồi ngươi lại thở dài mặt buồn rười rượi?
Ðào Thực Tiên nói:
- Một là ta thở dài không phải do ta lo gã chết mà ta băn khoăn về nỗi tiểu cô nương thấy gã ở trong tình trạng này tất cô lo lắng cho gã. Hai là từ thủa nhỏ ta sinh ra với bộ mặt ngựa. Mặt ngựa là cái mặt dài thườn thượt. Mặt dài thì không muốn cười đùa chớt nhả.
Ðào Hoa Tiên nói:
- Ngươi đã biết nhất định gã không chết thì rồi ta bảo cho tiểu cô nương hay để cô khỏi lo. Tiểu cô nương không lo thì ngươi còn lo cái gì?
Ðào Thực Tiên đáp:
- Một là vì tuy ta bảo tiểu cô nương đừng lo, nhưng vị tất cô đã chịu nghe lời ta. Dù cô có nghe lời ta làm bộ thản nhiên mà thực ra cô vẫn băn khoăn trong dạ, như thế thì ta không lo sao được? Hai là thằng nhỏ này tuy không chết nhưng bị thương rất nặng, e rằng khó lòng khỏi được, nên tự nhiên ta chẳng yên tâm.
Lệnh Hồ Xung nghe hai anh em quái nhân cãi nhau hoài, tuy có vẻ buồn cười, nhưng hiển nhiên hai người rất quan tâm đến sự sống chết của hắn, nên lòng hắn không khỏi cảm kích. Hắn lại nghe cả hai lão nhắc đi nhắc lại tiểu cô nương lo lắng vì mình. Hắn đoán chắc vị tiểu cô nương đó là Nghi Lâm tiểu sư muội ở phái Hằng Sơn.
Lệnh Hồ Xung liền tủm tỉm cười nói:
- Hai vị cứ yên tâm. Lệnh Hồ Xung nầy không chết đâu.
Ðào Hoa Tiên nói:
- Ngươi nghe đó. Gã bảo không chết đó, thế mà ngươi vừa nói có khi gã chết được.
Ðào Thực Tiên nói:
- Lúc ta nói câu đó thì gã chưa mở miệng nói được.
Ðào Hoa Tiên nói:
- Gã đã mở mắt tráo trưng thì dĩ nhiên gã có thể mở miệng nói được. Còn ai không biết thế?
Lệnh Hồ Xung tự nghĩ: Nếu hai người còn tranh biện hoài thì chẳng biết bao giờ mới chấm dứt.
Hắn liền nói:
- Chính ra thì tại hạ muốn chết lắm, nhưng thấy hai vị mong mỏi cho tại hạ đừng chết. Tại hạ nghĩ rằng Ðào cốc lục tiên oai danh lừng lẫy đã muốn mình sống thì còn chết thế nào được?
Ðào Hoa Tiên và Ðào Thực Tiên nghe Lệnh Hồ Xung nói vậy thì sướng như mở cờ trong bụng liền bảo nhau:
- Chúng ta đi nói cho các đại ca hay.
Hai người chạy đi một lúc bọn Ðào Căn Tiên bốn người đều tiến vào phòng. Cả sáu người thi nhau nói mỗi người một câu không bao giờ hết. Người thi khoe công lao mình, người thì khen Lệnh Hồ Xung không chết là hay. Có người lại lo cho thương thế Lệnh Hồ Xung. Việc cứu trị khẩn cấp hơn, không rảnh để đi rửa hận với lão chó má phái Tung Sơn được. Nếu không thì họ phải đi xé xác kẻ thù ra bốn mảnh mới hả giận.
Lệnh Hồ Xung bị phát chưởng của Thành Bất Ưu, thương thế thiệt không phải tầm thường. Hắn cao hứng gắng gượng phấn khởi tinh thần cười nói với Ðào cốc lục tiên mấy câu nhưng rồi lại ngất đi.
Những lúc mơ màng, hắn cảm thấy trong ngực nhộn nhạo, khí huyết toàn thân chạy ngược đường, nỗi khó chịu không sao nói xiết được.
Hồi lâu thần trí tĩnh lại, hắn cảm thấy trong người nóng như một lò lửa thiêu. Hắn không nhịn được cất tiếng rên la.
Bỗng nghe có tiếng quát:
- Ðừng lên tiếng!
Lệnh Hồ Xung mở bừng mắt ra thì thấy trên bàn có đặt một ngọn đèn lửa đỏ như hạt đậu. Còn hắn thân thể lõa lồ nằm dài dưới đất. Hai chân hai tay bị Ðào cốc tứ tiên chia nhau nắm giữ. Còn hai người nữa thì một người đè bụng dưới, một người đưa tay ra đặt vào huyệt bách hội trên đỉnh đầu hắn.
Lệnh Hồ Xung cực kỳ kinh hãi. Hắn thấy một luồng nhiệt khí từ lòng bàn chân trái đưa lên qua chân trái, bụng, ngực rồi sang cánh tay phải xuống tới lòng bàn tay phải. Một luồng nhiệt khí khác lại từ lòng bàn tay trái qua cánh tay trái vào trước ngực xuống bụng rồi xuống đến lòng bàn chân phải.
Hai luồng nhiệt khí giao thông quấn quít lấy nhau khiến cho toàn thân nóng bỏng cực kỳ khó chịu, mồ hôi toát ra đầm đìa.
Lệnh Hồ Xung biết là Ðào cốc lục tiên đang phát huy nội công thượng thặng để trị thương cho mình thì trong lòng cảm kích vô cùng. Hắn ngấm ngầm vận nội công tâm pháp của phái Hoa Sơn do sư phụ truyền thụ cho để tăng cường luồng lực đạo. Không ngờ luồng nội lực của hắn vừa từ huyệt đan điền bốc lên thì đột nhiên cảm thấy bụng dưới đau đớn kịch liệt, chẳng khác gì bị một lưỡi dao nhọn đâm vào. Hắn ọc lên một tiếng rồi phun máu tươi ra ồng ộc.
Ðào cốc lục tiên đồng thanh la hoảng:
- Nguy to rồi!
Ðào Diệp Tiên xoay tay lại đánh một chưởng vào đầu Lệnh Hồ Xung khiến cho hắn phải chết giấc.
Từ đó Lệnh Hồ Xung mê man. Người hắn lúc nóng lúc lạnh. Hai luồng nhiệt khí vẫn chạy quanh trong bách thể tứ chi. Thỉnh thoảng lại có mấy luồng nhiệt khí phát ra xung đột. Những luồng nhiệt khí này càng phát huy lại càng khó chịu.
Trong ngày hôm đó, có lúc đầu óc hắn đột nhiên trở lại tỉnh táo.
Bỗng nghe thanh âm Ðào Cán Tiên cất lên:
- Các anh em coi! Mồ hôi gã ra được nhiều phải chăng là thủ pháp của ta? Luồng chân khí nầy từ huyệt Dương Dao ra đến huyệt Dương Quang trong người gã. Tựu trung vào huyệt Phong thị, huyệt Hoàn khưu rồi trở về Uyên Dịch là có thể trị được nội thương cho gã.
Ðào Căn Tiên nói:
- Ngươi còn ba hoa cái gì? Nếu hôm trước không có thủ pháp của ta phát huy chân khí cho chạy vào các mạch "Túc quyết âm can kinh" thì thằng nhỏ này chết rồi còn đâu để bữa nay cho ngươi chữa gã.
Ðào Chi Tiên nói:
- Phải rồi! Có điều thủ pháp của đại ca tuy chữa được nội thương cho gã. Nhưng hai chân tê liệt không đi lại được thì cái đó chưa đủ. Cần phải thủ pháp của tiểu đệ mới xong. Nội thương thằng nhỏ này ở màng trái tim, cần phải đưa chân khí, cần phải đưa chân khí vào tam tiêu.
Ðào Cán Tiên tức giận hỏi:
- Ngươi có chui vào mình gã không mà biết nội thương gã nhất định ở màng trái tim? Ngươi chỉ bộ nói nhăng.
Ba người tiếp tục tranh chấp nhau hoài. Ðào Diệp Tiên nói:
- Kiểu này thì dùng chân khí thúc đẩy Uyên dịch e rằng không ổn, trước hết phải trị "túc thiếu âm thận kinh" của gã là hơn.
Y không chờ mọi người có đồng ý hay không đã đưa tay ra ấn vào huyệt âm cốc ở đầu gối bên trái Lệnh Hồ Xung. Một luồng khí theo huyệt đạo chạy vào.
Ðào Cán Tiên cả giận quát:
- Hừ! Ngươi lại mâu thuẫn với ta rồi. Chúng ta thử coi ai nói đúng.
Ðoạn hắn thúc đẩy nội lực tăng gia chân khí.
Lệnh Hồ Xung vừa nôn ọe lại vừa muốn thổ huyết. Hắn la thầm trong bụng:
- Hỏng bét! Hỏng bét! Sáu lão nầy có lòng hảo tâm muốn cứu mạng ta nhưng ý kiến bất đồng. Lão nào cũng theo phương pháp của mình đồng thời thi triển thủ pháp. Lệnh Hồ Xung này đến mạt vận mất rồi.
Hắn định lên tiếng kháng cự, bảo bọn lục tiên dừng lại nhưng khôn bề mở miệng.
Bỗng Ðào Căn Tiên nói:
- Gã trúng chưởng bị thương ở trước ngực, dĩ nhiên phải lấy việc trị "Thủ thái dương phế kinh" làm gốc. Vậy ta thúc đẩy chân khí vào những huyệt Trung phủ, Xích trạch, Khổng tối, Liệt khuyết, Thái uyên, Thiếu thương trong người gã là rất đúng.
Ðào Cán Tiên nói:
- Ðại ca! Về những môn khác tiểu đệ phục đại ca thật, còn về việc dùng chân khí trị thương thi nhất định đại ca phải thua tiểu đệ. Từ Thủ dương, Minh thái Dương kinh vào tay gã, tiểu đệ nhất quyết có thể đả thông những huyệt đạo Thương dương, Hợp cốc, Thủ tâm lý, Khúc trì, Nghinh hương....
Ðào Chi Tiên nói xen vào :
- Lầm rồi! Lầm rồi! Thật lầm to lắm rồi.
Ðào Cán Tiên tức giận hỏi:
- Ngươi còn biết chó gì mà nói? Ngươi bảo ta lầm to thì lầm ở chỗ nào?
Ðào Căn Tiên lại lấy làm thích chí nói:
- Tam đệ tinh thông y lý, nên biết rõ ta làm đúng còn thuyết của nhị đệ là sai trật.
Ðào Diệp Tiên cướp lời:
- Nhị ca cố nhiên là trật rồi, mà đại ca cũng không đúng. Các vị hãy coi kìa. Thằng lỏi này mắt trợn ngược, môi miệng mấp máy mà chẳng muốn nói ...
Lệnh Hồ Xung mắng thầm:
- Sao ta lại không muốn nói? Chỉ vì các ngươi thúc đẩy nội lực chân khí vào cho trong mình ta nhộn nhạo, toàn thân ta đau như dần, thì còn thốt nên lời thế nào được?
Bỗng nghe Ðào Diệp Tiên lại nói tiếp:
- ... Thế là đầu óc gã mê man, tâm trí hồ đồ, vậy phải trị Dương minh thận kinh cho gã.
Lệnh Hồ Xung lại mắng thầm:
- Chính ngươi mới đầu óc tối tăm, thần trí hồ đồ.
Ðào Diệp Tiên vừa dứt lời, Lệnh Hồ Xung liền cảm thấy huyệt Tứ bạch trong khóe mắt đau nhói lên, cả huyệt Ðịa thương ở ngoài miệng cũng tê nhức. Tiếp theo huyệt Ðại nghinh trên má, huyệt Ðâu duy trên đầu và các huyệt ở hạ quan cũng đau đớn kịch liệt ngứa ngáy khó chịu. Da thịt trên mặt co quắp không ngừng.
Ðào Chi Tiên nói:
- Ngươi chữa đi chữa lại mà gã vẫn không nói được, ta xem chừng bệnh không ở đầu óc. E rằng đầu lưỡi gã cứng đơ, đó là chứng hư hàn bên trong, ta phải dùng nội lực để trị các huyệt đạo ẩn bạch, Thái bạch, Công tôn, Thương khâu, Ðịa cơ. Nhưng... nhưng nếu chữa không khỏi, các vị cũng đừng trách tiểu đệ.
Ðào Cán Tiên nói:
- Trị không khỏi tất người ta bị uổng mạng về tay ngươi, thì không trách ngươi sao được?
Ðào Chi Tiên bản tính nhút nhát, liền hỏi:
- Sao lại trị không khỏi được? Nhị ca cũng cho là gã bị bệnh ở đầu lưỡi mà không trị Túc thái âm tỳ kinh, thì phỏng có khác gì thấy người chết mà không giải cứu?
Ðào Cán Tiên đáp:
- Nếu trị bệnh không đúng đường, cũng nguy hiểm vô cùng.
Ðào Hoa Tiên nói:
- Chữa lầm là hỏng bét mà chữa không khỏi cũng là hỏng bét. Gã tiểu tử này mà bị ngoại thương thì chẳng có quan hệ, nhưng chúng ta chữa tốn không biết bao nhiêu thì giờ và hơi sức, thủy chung vẫn
chẳng ăn thua gì. Tiểu đệ chắc gã bị tâm bệnh, cách trị phải đi từ "Thủ thiếu dương tâm kinh" và bốn
huyệt đạo Thiếu hải, Thông lý, Thần môn và Thiếu xung là những chỗ quan hệ.
Ðào Thực Tiên nói:
- Hôm qua ngươi bảo trị Tục thiếu âm thận kinh cho gã, nay ngươi lại nói chữa Thủ thiếu dương tâm kinh. Huyệt thiếu dương là chỗ khí dương bắt đầu thịnh vượng, còn thiếu âm là nơi khí âm vừa nảy nở. Một đằng là âm, một đằng là dương, hai bề tương phản nhau, biết đằng nào trúng?
Ðào Hoa Tiên đáp:
- Âm sinh ra dương. Ðó là hai mặt của một vật. Hợp lại là một, phân ra thì thành hai, khác nào Thái cực sinh ra Lưỡng nghi, Lưỡng nghi hợp lại thành thái cực. Xem thế thì đủ biết có lúc một chia ra làm hai, có khi hai hợp thành một. Thiếu dương và Thiếu âm nương tựa lẫn nhau cũng như mặt trong mặt ngoài vậy. Ta chẳng thể lý luận một chiều.
Lệnh Hồ Xung la thầm:
- Các ngươi chỉ cãi chầy cãi cối, lý thuyết hoang đường, đem tính mạng ta ra làm trò đùa.
Hồi 66
Thực ra Ðào cốc lục tiên tính tình rất chất phác, cả sáu người hết lòng cố trị cho Lệnh Hồ Xung khỏi bệnh. Có điều tuy nội công bọn họ rất cao thâm, song chỉ biết vậy mà thôi, chứ không hiểu cách khắc địch thủ thắng mà không tốn chút hơi sức nào. Cả việc dùng nội lực trị bệnh cứu người họ cũng hồ đồ nốt.
Ðào Thực tiên nói:
- Thử lui thử tới vẫn chẳng được việc gì. Tiểu đệ quyết tâm làm một mình xem sao.
Ðào Căn Tiên, Ðào Cán Tiên đồng thanh hỏi ngay:
- Ngươi định làm thế nào?
Ðào Thực tiên đáp:
- Hiển nhiên đây là một kỳ chứng. Ðã là kỳ chứng thì cần phải trị bằng phương pháp đặc biệt, tiểu đệ dùng phép điểm huyệt cách không vào những huyệt ấn đường, Kim tân, Ngọc địch, Ngư yêu, Bách lao, Yêu kỳ và 12 tĩnh huyệt.
Bọn Ðào Căn Tiên lại nói:
- Lục đệ làm thế không được. Cách đó nguy hiểm vô cùng!
- Sao lại không được? Nếu không động thủ thì thằng lỏi này chết mất.
Ðoạn hắn cứ tự ý động thủ.
Lệnh Hồ Xung cảm thấy các huyệt ấn đường, Kim tân, Ngọc dịch, Ngư yêu, Bách lao và 12 tỉnh huyệt như bị dao nhọn đâm vào. Hắn đau quá không chịu nổi muốn la làng nhưng không thành tiếng.
Ngay lúc ấy, một luồng nhiệt khí từ trong các huyệt đạo thuộc Thái âm tỳ kinh chuyển động rần rần. Tiếp theo trong các huyệt đạo ở Thủ thái dương tâm kinh phát nóng ran. Hai luồng chân khí âm, dương xung kích nhau. Lát sau lạ thêm ba luồng nhiệt khí chuồn vào trong các kinh mạch, huyệt đạo khác nhau. Có sáu lão quái mạnh ai nấy làm.
Lệnh Hồ Xung càng cực khổ muôn phần, tưởng chừng toàn thân bị người đang khoét thịt, róc da.
Trước bọn Ðào cốc lục tiên chữa loạn xạ vào người Lệnh Hồ Xung làm cho mê man không biết gì nữa, hắn còn được yên thân. Khốn nỗi lúc này đầu óc hắn lại tỉnh như sáo, mà đành để lục tiên muốn làm gì thì làm, không sao chống đỡ được.
Hắn thấy sáu luồng khí thi nhau trút vào trong người, xung đột nhau loạn xạ làm cho lục phủ ngũ tạng hắn thành đấu trường cho sáu luồng chân lực của sáu lão tỷ tí với nhau. Hắn căm hận đến cực điểm, những muốn thét lên:
- Chuyến này mà ta không chết thì mai đây sẽ băm vằm sáu tên cẩu tặc này ra làm muôn đoạn.
Giả tỷ hắn nghĩ kỹ thì biết là Ðào cốc lục tiên vì lòng tốt mà thúc đẩy chân khí để trị thương cho hắn. Thực ra lục tiên cũng hao tổn rất nhiều nội lực, nếu không có mối giao tình thì d gì họ đã hành động như vậy. Nhưng lúc này toàn thân hắn nóng như lửa bỏng dầu sôi, cực kỳ khổ sở. Hắn mở miệng lên tiếng được thì nhất định hắn đã phun ra những lời độc ác nhất thiên hạ để thóa mạ Ðào cốc lục tiên rồi.
Ðào cốc lục tiên vừa vận chân khí tự ý trị thương cho Lệnh Hồ Xung vừa cãi nhau không ngớt miệng. Họ có biết đâu mấy ngày nay đã làm cho kinh mạch trong nội thể hắn nhôn nhao cả lên nên nỗi thế này.
Lệnh Hồ Xung từ thủa nhỏ rèn luyện nội công thượng thừa phái Hoa Sơn, tuy công lực chưa lấy gì làm cao thâm cho lắm, nhưng là những môn nội công phu của danh môn chính phái nên đã có một căn bản khá hùng hậu. May nhờ ở chỗ đó mà hắn không đến nỗi bị Ðào cốc lục tiên làm cho phải uổng mạng.
Ðào cốc lục tiên vận động chân khí hơn một giờ. Sau họ thấy trái tim Lệnh Hồ Xung đập yếu ớt và hơi thở mỗi lúc một nhỏ dần, có thể tắc hơi trong nháy mắt. Ai nấy đều xao xuyến trong lòng.
Ðào Chi Tiên là người khiếp sợ đầu tiên, lên tiếng:
- Tiểu đệ đành bỏ cuộc, nếu còn tiếp tục chắc thằng lỏi này phải chết và oan hồn gã sẽ quấn lấy mình để hăm dọa cho đến chết. Hắn nhấc tay khỏi đường huyệt đạo của Lệnh Hồ Xung rồi rụt về.
Ðào Căn Tiên tức giận nói:
- Thằng lỏi này mà chết đi thì người đáng trách nhất là ngươi. Gã biến thành oan quỉ, âm hồn không tiêu tan sẽ giữ chặt lấy ngươi.
Ðào Chi Tiên kêu lên một tiếng thật to rồi vượt qua cửa sổ mà chạy. Chỉ trong chớp mắt đã không thấy lão đâu nữa.
Bọn Ðào Cán Tiên, Ðào Thực Tiên cũng tiếp tục rụt tay về, người thì chau mày, người thì lắc đầu, chẳng biết làm thế nào được.
Ðào Diệp Tiên hỏi:
- Xem chừng thằng nhỏ này nguy đến nơi rồi. Bây giờ biết làm thế nào?
Ðào Cán Tiên đáp:
- Các ngươi về nói với tiểu cô nương là gã bị người ta đánh cho một chưởng, gã không chịu nổi đến nỗi uổng mạng.
Ðào Căn Tiên hỏi:
- Có nên nói đến chuyện chúng mình đã dùng chân khí chữa cho gã không?
Ðào Cán Tiên đáp:
- Cái đó cần phải giấu nhẹm, nói ra thế nào được?
Ðào Căn Tiên lại hỏi:
- Giả tỷ tiểu cô nương hỏi vặn sao chúng mình không nghĩ cách trị thương cho gã thì trả lời cách nào?
Ðào Cán Tiên đáp:
- Thế thì chúng ta nói là có chữa nhưng không khỏi được.
Ðào Căn Tiên lại hỏi:
-Nếu vậy tiểu cô nương tất thóa mạ Ðào cốc lục tiên toàn là đồ vô dụng, chẳng ra chó gì nữa.
Ðào Cán Tiên tức quá quát lên:
-Tiểu cô nương mà thóa mạ chúng ta là loài chó má thì thật vô lý. Tiểu đệ không nhịn nổi đâu .
Ðào Căn Tiên vội chữa:
- Tiểu cô nương không thóa mạ đâu, ta nghĩ vậy mà thôi.
Ðào Cán Tiên vẫn chưa nguôi giận hỏi lại:
- Sao đại ca biết cô ta không thóa mạ.
Ðào Căn Tiên đáp:
- Ðây chỉ là một câu tỉ dụ. Chưa biết cô có thóa mạ hay không.
Ðào Cán Tiên nói:
- Ðã chưa biết chắc thì sao đại ca đã vội ăn nói hồ đồ làm chi?
Ðào Căn Tiên đáp:
- Thằng lỏi này chết đi nhất định tiểu cô nương bực tức vô cùng, chắc cô ta thóa mạ cho hả giận.
Ðào Cán Tiên nói:
- Tiểu đệ thì cho rằng cô ta chỉ khóc rống lên chứ không thóa mạ.
Ðào Căn Tiên nói:
- Chẳng thà có mắng bọn ta lá sáu con chó còn hơn cô khóc rống lên.
Ðào Cán Tiên nói:
- Dù cô ta có thóa chắc cũng không thóa mạ chúng ta là sáu con chó.
Ðào Căn Tiên hỏi:
- Vậy cô mắng thế nào?
Ðào Cán Tiên đáp:
- Sáu anh em chúng ta có giống chó chút nào không? Chúng ta đã không giống chó, vậy cô ta có thóa mạ cũng chỉ bảo bọn mình là sáu con mèo mà thôi.
Ðào Diệp Tiên chõ miệng vào:
- Ồ, Vô lý! Vì lẽ gì cô mắng bọn mình là sáu con mèo? Chẳng lẽ bọn mình giống mèo cả ư?
Ðào Hoa Tiên cũng gia nhập chiến đoàn lên tiếng:
- Mắng người thì thiếu gì câu mà cũng chẳng cần có giống hay không. Sáu anh em chúng ta là người.
Tiểu cô nương không chừng vẫn kêu mình bằng người. Có điều cô bảo là bọn người ngu xuẩn, người hư đốn thì cũng là một cách thóa mạ.
Ðào Căn Tiên hỏi:
- Một đàng, cô mắng bọn ta là người ngu xuẩn, người hư đốn, một đàng cô bảo là sáu con chó thì đàng nào tệ hơn?
Ðào Thực Tiên cãi:
- Nếu là sáu con chó thông minh mẫn cán hay nói một cách khác là chó tinh khôn, chó oai phong thì còn hơn làm người ngu xuẩn.
Lệnh Hồ Xung nằm trên giường, hơi thở chỉ còn thoi thóp nghe bọn họ tranh luận không ngớt. Hắn không nhịn được phải phì cười. Không biết một luồng chân khí từ đâu kéo tới, hắn bật lên tiếng:
- Sáu con chó còn hay hơn các ngươi nhiều!
Ðào cốc ngũ tiên còn đang kinh ngạc chưa thốt nên lời, bỗng nghe Ðào Chi Tiên đứng ngoài cửa sổ hỏi vọng vào:
- Tại sao sáu con chó còn hay hơn bọn ta?
Lệnh Hồ Xung chỉ muốn lớn tiếng thóa mạ nhưng không còn hơi sức. Hắn ấp úng nói nhát gừng:
- Các ngươi ...các ngươi đưa ta .. lên núi Hoa Sơn ... chỉ có sư phụ ta mới cứu.. được mạng ta.
Ðào Căn Tiên hỏi:
- Sao? Chỉ có mình sư phụ ngươi là cứu mạng cho ngươi được thôi ư? Ngươi nói vậy phỏng có khác gì bọn Ðào cốc lục tiên chúng ta không cứu nổi ngươi?
Lệnh Hồ Xung miệng há lớn mà không nói ra lời được nữa.
Ðào Diệp Tiên nói:
- Có lý nào thế được? Sư phụ gã có gì là ghê gớm? Chẳng lẽ lão còn lợi hại hơn bọn Ðào cốc lục tiên chúng ta ư?
Ðào Hoa Tiên nói:
- Bốn người trong bọn ta túm lấy hai tay hai chân lão xé tét một cái thành bốn mảnh là xong.
Ðào Thực Tiên nói:
- Chúng ta phải xé hết mọi người trên núi Hoa Sơn thành bốn mảnh.
Ðào Hoa Tiên nói
- Chẳng những người mà chó mèo, dê, lợn, gà, vịt, rùa rùa, tôm cá nhất thiết vật gì cũng nắm lấy tứ chi mà xé thành bốn mảnh.
Ðào Chi Tiên hỏi:
- Tôm cá có chân tay đâu mà bảo nắm lấy tứ chi?
Ðào Hoa Tiên sững sờ đáp:
- Không có chân tay thì nắm lấy đầu, đuôi và phía trên phía dưới cũng là bốn chỗ.
Ðào Chi Tiên cãi:
- Ðầu cá không phải là tứ chi của cá.
Ðào Hoa Tiên nói:
- Cái đó quan hệ gì. Chẳng phải tứ chi cũng cứ cho là tứ chi đi.
Ðào Chi Tiên nói:
- Quan hệ lắm chứ! Vì không phải tứ chi mới chứng tỏ được câu nói đầu tiên của ngươi trật lấc rồi.
Ðào Hoa Tiên biết mình bị họ nắm được cẳng rồi nhưng muốn cãi chối. Hắn hỏi vặn:
- Thế nào mà bảo tiểu đệ nói câu đầu tiên trật lấc?
Ðào Chi Tiên đáp:
- Ngươi vừa bảo tất cả chó mèo, dê, lợn, gà, vịt, rùa rùa, tôm, cá trên núi Hoa Sơn đều nắm lấy tứ chi và xé làm bốn mảnh đúng thế không?
Ðào Hoa Tiên đáp:
- Tiểu đệ có nói thiệt, nhưng câu đó chẳng phải lời nói đầu tiên. Bữa nay tiểu đệ nói cả mấy ngàn câu rồi. Sao tam ca lại bảo là câu đầu tiên được? Nếu tính từ ngày mới lọt lòng mẹ, chẳng biết tiểu đệ đã nói đến bao nhiêu triệu câu, thì lời tam ca lại càng sai trật.
Ðào Chi Tiên há miệng líu lưỡi nói không ra lời.
Ðào Cán Tiên hỏi:
- Có phải ngươi bảo xé cả rùa?
Ðào Hoa Tiên ngắt lời:
- Ðúng rồi! Rùa có chân trước chân sau, vậy đúng là tứ chi của nó.
Ðào Chi Tiên lại hỏi:
- Nhưng bốn người trong chúng ta làm sao mà xé rùa thành bốn mảnh được?
Ðào Hoa Tiên đáp:
- Sao lại không được? Con rùa thì có bản lãnh gì mà kháng cự với bốn người bọn ta muốn xé nó.
Ðào Chi Tiên nói:
- Xé mình con rùa làm bốn mảnh lả chuyện d dàng, nhưng còn cái mai cứng của nó thì sao? Nếu nắm lấy bốn chân mà xé, thì con rùa sao lại thành bốn mảnh được? Còn cái mai cứng cũng là một mảnh.
Thế thì thành năm mảnh chứ sao lại bốn?
Ðào Hoa Tiên nói:
- Mai rùa là một miếng không thể gọi là mảnh được. Tam ca nói vậy cũng lầm rồi.
Ðào Căn Tiên nói:
- Nguyên trên cái mai rùa đã chia làm 13 miếng. Vậy bảo bốn mảnh là sai mà năm mảnh cũng không đúng.
Ðào Chi Tiên cãi:
- Tiểu đệ bảo xé thành 5 mảnh phỏng có khác gì thành 5 miếng? Sao đại ca còn bắt bẻ hoài?
Ðào Căn Tiên nói:
- Dù sao lời ngươi nói vẫn không sát nghĩa, chẳng những không sát nghĩa mà căn bản còn sai lầm nữa.
Ðào Diệp Tiên nói:
- Ðại ca! Chính đại ca nói cũng trậc lấc. Căn bản sai lầm và dùng chữ không sát nghĩa là hai điểm khác nhau, không thể hòa lẫn với nhau được.
Lệnh Hồ Xung nghe bọn Ðào cốc lục tiên tranh biện nhau những chuyện ngớ ngẩn hoài, nếu hắn không gặp lúc thập tử nhất sinh tất phải nổi lên tràng cười rộ. Câu chuyện giữa mấy lão quái tuy đáng buồn cười, nhưng hắn càng nghe càng thấy khó chịu.
Sau hắn nghĩ lại thì cuộc gặp gỡ sáu lão quái này cũng là chuyện hi hữu trong đời hắn. Tạo hóa trêu ngươi bày ra lắm chuyện tức cười, nhưng phải có cơ duyên mới gặp. Như vậy cũng là tốt số lắm.
Ðời người được thế kể ra cũng không uổng.
Nghĩ tới đây, bất giác hắn nổi lòng cao hứng, gắng gượng la lên:
- Tại hạ ... tại hạ muốn uống rượu!
Ðào cốc lục tiên nghe Lệnh Hồ Xung đã thốt nên lời, đều lộ vẻ vui mừng, đồng thanh reo lên:
- Hay lắm! Hay lắm! Gã đòi uống rượu thì không chết đâu.
Lệnh Hồ Xung vừa rên la vừa nói:
- Chết cũng vậy ... mà không chết cũng vậy ... hãy uống .. cho khoái rồi sẽ liệu...
Ðào Hoa Tiên nói:
- Phải lắm! Phải lắm! Người ta ở đời mà không biết uống rượu thì làm người thế cóc nào được, thà làm
con rùa đen quách.
Ðào Căn Tiên tức giận nói:
- Phải chăng ngươi thóa mạ ta không biết uống rượu là giống rùa đen? Mi với ta cùng một mẹ sinh ra. Nếu ta là con rùa đen thì mi là quân chó đẻ.
Ðào Hoa Tiên cười nói:
- Mẹ rồng sinh đặng chín con, mà mỗi con một khác, có giống nhau đâu?
Lệnh Hồ Xung thấy hai người chẳng có chuyện gì đáng kể cũng cãi vã nhau, liền la lên:
- Tại hạ ... muốn uống rượu!... Không có rượu là chết!
Ðào Chi Tiên đáp ngay:
- Ðược! Ðược! Ðể ta đi lấy rượu cho.
Lát sau Ðào Chi Tiên cầm hồ rượu đến.
Lệnh Hồ Xung đang lúc chết đi sống lại, vừa ngửi thấy mùi rượu liền phấn khởi tinh thần, hắn giục:
- Lão dốc vào miệng ... dùm tại hạ.
Ðào Chi Tiên kề vòi hồ rượu vào miệng hắn từ từ dốc rượu vào.
Lệnh Hồ Xung uống một hơi cạn sạch, đầu óc càng tỉnh táo hơn bụng bảo dạ:
- Sáu cha này ưa ăn bánh phỉnh. Vậy ta phải làm thế này mới được...
Hắn liền gượng nói:
- Sư phụ tại hạ thường nói: Ðại anh hùng ... trong thiên hạ ghê gớm nhất là Ðào .. Ðào .. Ðào
Hắn nói ba tiếng "Ðào" rồi cố ý bỏ lửng.
Ðào cốc lục tiên nóng nảy đồng thanh hỏi:
- Ðại anh hùng trong thiên hạ ghê gớm nhất là Ðào gì?
Lệnh Hồ Xung gật đầu đáp:
- Phải rồi! Là Ðào .. Ðào .. Ðào ...
Lục tiên không nhịn được nói tiếp theo:
- Ðào cốc lục tiên.
Lệnh Hồ Xung tủm tỉm cười đáp:
- Chính phải! ... Sư phụ tại hạ còn bảo người lấy làm ân hận chưa được cùng A.. Ðào cốc lục tiên
uống mấy chung rượu để giao kết tình bằng hữu ... và mời sáu vị đại .. đại ... đại...
Ðào cốc lục tiên đồng thanh nói tiếp:
- Sáu vị đại anh hùng.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Ðúng đó! Mời sáu vị đại anh hùng .. phô trương bản lãnh .. thi triển những môn tuyệt kỹ ... nhất đời ...
Hắn nói tới đây rồi hơi thở không thông phải dừng lại.
Bọn Ðào cốc lục tiên thi nhau mỗi người nói một câu:
- Thế rồi làm sao?
- Sao lệnh ân sư biết bọn lão phu bản lãnh cao cường?
- Chưởng môn phái Hoa Sơn là một vị đại hào kiệt. Chúng ta không nên đụng đến một ngọn cỏ, một gốc cây trên núi Hoa Sơn.
- Cái đó đã hẳn! Chẳng những thế, h kẻ nào đụng chạm đến một gốc cây, một ngọn cỏ trên núi Hoa Sơn là chúng ta nhất quyết ăn thua với họ, không chịu buông tha.
- Bọn ta đều tâm nguyện kết bạn bè với lệnh sư. Vậy bây giờ chúng ta lên núi Hoa Sơn ngay!
Lệnh Hồ Xung chỉ chờ mấy lão nói "lên núi Hoa Sơn", hắn liền tiếp:
- Phải đó! Chúng ta lên núi Hoa Sơn ngay đi!
Ðào cốc lục tiên nói là làm liền. Mấy lão khiêng Lệnh Hồ Xung rồi lập tức lên đường.
Ði một lúc lâu, Ðào Căn Tiên chợt nhớ ra điều gì, bỗng la hoảng:
- Trời ơi! Hỏng rồi! Tiểu cô nương bảo chúng ta đưa gã tiểu tử này về ra mắt y, sao chúng ta lại đưa gã trở lại núi Hoa Sơn?
Ðào Cán Tiên nói theo:
- Lần này thì đại ca nói phải lắm! Chúng ta hãy đưa gã này về bái kiến tiểu cô nương đã rồi hãy lên núi Hoa Sơn.
Sáu người liền trở gót đi về phía Nam.
Lệnh Hồ Xung trong lòng nóng nảy vô cùng. Hắn hỏi ngay:
- Tiểu cô nương muốn gặp người sống hay là người chết.
Ðào Căn Tiên tức mình đáp:
- Dĩ nhiên tiểu cô nương muốn thấy mặt thằng lỏi còn sống chứ khi nào lại muốn gặp thằng lỏi chết rồi.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Nếu các vị không đưa tại hạ về núi Hoa Sơn thì tại hạ lập tức vận nội lực cho đứt kinh mạch để tự tử.
Ðào Thực Tiên cả mừng nói:
- Hay lắm! Phép luyện nội công cao thâm thế nào để tự vận cho đứt kinh mạch mà chết được? Ta muốn ngươi dạy ta môn này.
Ðào Cán Tiên hỏi:
- Ngươi muốn luyện môn đó mà lúc thành công lại chết người thì luyện làm gì cho uổng?
Lệnh Hồ Xung vừa thở hồng hộc vừa nói:
- Môn này hữu dụng lắm! .. Khi bị kẻ khác ức hiếp chịu không nổi, sống khổ hơn chết thì tự làm đứt kinh mạch mà tự tử có phải sướng hơn không?
Ðào cốc lục tiên đều biến sắc, tìm lời khuyên giải:
- Tiểu cô nương muốn gặp ngươi quyết không phải vì ác ý đâu. Chúng ta cũng chẳng ai ức hiếp ngươi cả.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Tuy sáu vị đều có lòng tốt, nhưng tại hạ không bẩm rõ với sư phụ để lão gia cho phép tại hạ thì tại hạ thà chịu chết chứ không tuân mệnh các vị được.
Ðào Căn Tiên nói:
- Ðược rồi! Gặp tiểu cô nương sớm muộn một vài ngày cũng chẳng làm gì. Chúng ta đưa ngươi về núi Hoa Sơn trước là xong.
Mấy hôm sau, đoàn người về đến chỗ có bảy cây tùng, còn cách võ quang đường trên núi Hoa Sơn
chừng hai dặm.
Bọn đồ đệ phái Hoa Sơn thấy bảy người tới liền phi báo cho Nhạc Bất Quần hay.
Vợ chồng Nhạc Bất Quần được tin sáu quái nhân cướp Lệnh Hồ Xung đem đi nay lại trở về thì không khỏi kinh hãi, liền dẫn quần đệ tử ra đón.
Bọn Ðào cốc lục tiên đi rất nhanh. Vợ chồng họ Nhạc vừa ra khỏi quang đường đạ thấy sáu người đang đi trên con đường trải đá xanh tiến vào. Hai người trong bọn họ khiêng một cái giá bằng cây chắp lại. Lệnh Hồ Xung nằm dài trên cái giá đó.
Nhạc phu nhân rất quan tâm đến sự an nguy của Lệnh Hồ Xung, bà vội chạy ra coi thì thấy hai má hắn lõm vào, da mặt vàng ửng, rõ ra con người mắc bệnh cực kỳ trầm trọng. Phu nhân cả kinh, đưa tay sờ thấy mạch chạy tán loạn, xem chừng nguy đến nơi. Bà la gọi:
- Xung nhi! Xung nhi ...
Lệnh Hồ Xung mở bừng mắt ra khẽ đáp:
- Sư ... sư ... sư ..
Chỉ có hai tiếng "sư nương" mà hắn không sao thốt ra được.
Nhạc phu nhân nước mắt trào ra nói:
- Xung nhi! Sư nương quyết trả thù cho ngươi.
Hồi 67
"Soạt" một tiếng vang lên! Nhạc phu nhân rút thanh trường kiếm ra khỏi vỏ toan đâm thẳng vào Ðào Hoa Tiên là một trong hai người đang khiêng giá gỗ.
Nhạc Bất Quần vội la lên:
- Hãy khoan!
Lão chắp tay nhìn Ðào cốc lục tiên nói:
- Sáu vị giá lâm núi Hoa Sơn mà tại hạ không biết trước để ra xa nghênh tiếp mong rằng các vị tha lỗi cho. Tại hạ chưa hiểu tôn tính đại danh, các vị ở môn phái nào?
Ðào cốc lục tiên nghe Nhạc Bất Quần hỏi vừa tức giận lại vừa thất vọng. Vì theo lời Lệnh Hồ Xung thì Nhạc Bất Quần rất ngưỡng mộ bọn họ. Họ chắc mẩm là khi gặp Nhạc Bất Quần sẽ được lão hoan nghênh vô cùng. Không ngờ lão lạ hỏi họ tên thì hiển nhiên chưa biết Ðào cốc lục tiên là ai.
Ðào Căn Tiên nói:
- Nghe nói hai vợ chồng các hạ rất đem lòng ngưỡng mộ sáu anh em ta. Bây giờ các hạ nói vậy thì ra chuyện đó chẳng có gì hết.
Ðào Chi Tiên nói:
- Các hạ còn bảo rất lấy làm ân hận chưa được cùng Ðào cốc lục tiên uống mấy chung rượu giao hữu. Bữa nay sáu anh em ta lên đây, các hạ đã không tỏ vẻ hân hoan, lại chẳng có ý mời chúng ta uống rượu. Thế là chúng ta hoàn toàn bị lừa gạt.
Nhạc Bất Quần chẳng hiểu đầu đuôi gì hết, bụng bảo dạ:
- Sáu người này tự xưng là Ðào cốc lục tiên nhưng toàn thất vẻ yêu tà, sao lại chẳng có chút tiên phong đào cốt chi hết? Coi bọn chúng ra tay xé xác Thành Bất Ưu thì đủ biết chúng là những tay cao thủ trong tà đạo. Họ đã lên núi Hoa Sơn thì dù sao cũng là tân khách. Ta mời họ uống mấy chung rượu phỏng có hại gì? Nhưng chúng đã lên núi Hoa Sơn giết người tỏ ra bất kính chủ nhân thì tiếp đãi theo lối tan khách thế nào được? Vả lại tà chính khác nhau không theo một đường. Sáu thằng cha này đã hành hạ Lệnh Hồ Xung đến thế kia thì làm gì còn có hảo tâm.
Lão nghĩ vậy liền lạnh lùng đáp:
- Các vị tự xưng là Ðào cốc lục tiên, thì Nhạc mỗ, một kẻ phàm phu tục tử, không dám kết giao với sáu vị tiên nhân.
Lão nói câu này đầy vẻ trào phúng mỉa mai, nhưng Ðào cốc lục tiên vừa nghe thấy lại lấy làm khoan khoái. Họ cho rằng Nhạc Bất Quần tự biết thân phận hèn kém không dám với cao.
Mấy lão đồng thanh đáp:
- Cái đó không cần. Bọn lục tiên chúng ta đã là bạn với đồ đệ của các hạ thì có kết giao với chính các hạ cũng chẳng hề gì.
Ðào Thực Tiên nói:
- Tuy võ công các hạ thấp kém, bọn ta cũng không coi thường đâu. Các hạ cứ yên tâm.
Ðào Hoa Tiên nói:
- Các hạ có chỗ nào không hiểu về võ nghệ thì cứ đưa ra hỏi. Ðào cốc lục tiên đã là bạn với các hạ, dĩ nhiên sẽ chỉ điểm cho.
Ðào cốc lục tiên là những người chất phác, không hiểu thế sự. Họ nói mấy câu nầy với cả tấm lòng thành thực. Song Nhạc Bất Quần, một vị tôn sư võ học, nghe chẳng lọt tai chút nào. Lão cho đó là một điều rất nhục nhã. Còn may ở chỗ lão là người quân tử, dày công tu dưỡng, nên tuy trong lòng phẫn nộ mà ngoài mặt tủm tỉm cười đáp:
- Cái đó tại hạ xin đa tạ.
Ðào Cán Tiên nói:
- Các hạ bất tất phải đa tạ. Bọn Ðào cốc lục tiên chúng ta đã là bạn với các hạ thì biết đâu nói đấy một cách chân thành.
Ðào Thực Tiên nói:
- Ta thi triển mấy môn quyền cước ở đây để cho quí phái, từ trên xuống dưới, ai nấy đều mở rộng tầm mắt, nên chăng?
Nhạc phu nhân nghe bọn lục tiên ăn nói càn rỡ thì tức giận đến cực điểm không thể nhẫn nại được. Bà giơ trường kiếm lên chí mũi kiếm vào trước ngực Ðào Thực Tiên nhưng dừng lại ở đó chứ không đâm vào.
Bà quát:
- Giỏi lắm! Ðể ta lãnh giáo mấy chiêu công phu của lão.
Ðào Thực Tiên cười nói:
- Ðào cốc lục tiên trước nay không dùng binh khí bao giờ. Phu nhân đã hâm mộ võ công của chúng ta thì có lý đâu chẳng rõ điểm này?
Nhạc phu nhân cho đó là câu nói khinh miệt để làm nhục mình. Bà lạnh lùng nói:
- Ta không biết đâu!
Ðột nhiên bà phóng kiếm đâm tới.
Nhạc phu nhân là một tay cao thủ trong phe "khí tông" phái Hoa Sơn. Bà đã phóng kiếm cực kỳ mau lẹ mà khí thế càng lợi hại vô cùng!
Ðào Thực Tiên vốn không có ý cừu địch với Nhạc phu nhân, lão không ngờ bà nói đâm là đâm.
Mũi kiếm nhọn của bà trong chớp mắt đã xuyên vào bụng lão. Lão cả kinh vội né tránh, nhưng Nhạc phu nhân phóng kiếm lẹ quá nghe đánh soạt một tiếng. Mũi kiếm đã xiên vào lồng ngực.
Ðào Thực Tiên phóng chưởng đánh trúng vai Nhạc phu nhân.
Nhạc phu nhân loạng choạng người đi lùi về phía sau hai bước phải buông tay kiếm ra.
Thanh trường kiếm cắm ở trước ngực Ðào Thực Tiên, rung rinh không ngớt.
Bọn Ðào Căn Tiên năm người lớn tiếng la hoảng.
Ðào Chi Tiên táng đởm kinh tâm ôm ngay lấy Ðào Thực Tiên xoay mình chạy trốn. Bóng người thoáng một cái đã ra xa mấy chục trượng.
Còn bốn lão nhảy xổ tới mau lẹ phi thường, nắm lấy hai tay, hai chân Nhạc phu nhân giơ lên.
Nhạc Bất Quần biết bốn lão này sắp kéo mạnh ra bốn phía để xé người Nhạc phu nhân làm bốn mảnh. Tuy lão là người bình tĩnh, lúc lâm sư không hoang mang, nhưng trước tình cảnh này, lão vung trường kiếm nhằm đâm vào Ðào Căn Tiên và Ðào Diệp Tiên thì cổ tay lão cứ run bần bật.
Lệnh Hồ Xung đang nằm trên giá ngó thấy sư nương lâm vào tình trạng cực kỳ nguy ngập, không biết một luồng nội lực từ đâu kéo đến, hắn đứng phắt dậy thét lên:
- Chớ sát hại sư nương ta! Bằng không ta tự vận đứt kinh mạch mà chết.
Hắn vừa thét xong hai câu thì miệng hộc máu tươi ra rất nhiều té xuống ngất xỉu.
Ðào Căn Tiên né tránh nhát kiếm của Nhạc Bất Quần đồng thời la lên:
- Thằng lỏi kia lại đòi tự vận đứt kinh mạch tự tử, chúng ta không làm thế được. Buông tha cho mụ thôi!
Bốn lão đặt Nhạc phu nhân xuống, trong lòng lo lắng đến thương thế của Ðào Thực Tiên. Bốn anh em tâm ý tương thông, chẳng ai bảo ai đều rượt theo Ðào Chi Tiên và Ðào Thực Tiên.
Nhạc Bất Quần cùng Nhạc Linh San chạy lại bên Nhạc phu nhân toan đưa tay ra nâng đỡ thì Nhạc phu nhân nhảy phắt lên. Bà vừa kinh hãi vừa tức giận, sắc mặt xám xanh không còn chút huyết sắc, người run lẩy bẩy không ngớt.
Nhạc Bất Quần khẽ nói:
- Sư muội không nên nóng giận. Chúng ta nhất định sẽ trả thù. Sáu thằng cha nầy đều là những tay đại kình địch. May mà sư muội đã giết được một tên.
Nhạc phu nhân hơi bình tĩnh lại sau cơn khủng khiếp, bà nghĩ tới tình trạng Ðào cốc lục tiên xé xác Thành Bất Ưu hôm trước thì trái tim lại đập loạn lên. Miệng ấp úng:
- Cái nầy ... cái nầy ... cái nầy ...
Rồi không thốt nên lời nữa. Nhạc Bất Quần biết bà vợ khiếp hãi quá độ liền bảo Nhạc Linh San:
- San nhi! Ngươi đưa má má về phòng an ngơi.
Lão lại đến coi Lệnh Hồ Xung thì thấy trên mặt và trước ngực hắn đầy máu tươi, hơi thở rất yếu ớt, thở vào thì ít, hắt ra thì nhiều, xem chừng khó sống được.
Lão liền đặt tay vào huyệt Linh đài sau lưng hắn, muốn đem nội lực thâm hậu của mình để kéo dài sinh mạng cho hắn. Nhưng lão vừa vận khí thì cảm thấy mấy luồng nội lực rất kỳ bí đẩy ngược lại, cơ hồ bàn tay lão bị hất ra.
Nhạc Bất Quần đã luyện thành "Tử hà thần công" thì nội lực của lão trong võ lâm ít có tay bì kịp.
Thế mà mấy luồng nội lực kỳ bí trong người Lệnh Hồ Xung thúc đẩy khiến tay mặt lão phải chấn động.
Lão cực kỳ kinh hãi, sau phát giác mấy luồng nội lực cổ quái trong người Lệnh Hồ Xung tự nhiên đang
xung kích lẫn nhau không ngớt.
Nhạc Bất Quần lại đạt tay lên huyệt Ðản trung trước ngực Lệnh Hồ Xung thì thấy lòng bàn tay chấn động kịch liệt, khiến cho lão càng kinh hãi hơn. Lão nhận thấy mấy luồng chân khí trong người hắn đang chạy xuôi chạy ngược và đúng là nội công cực cao của bàng môn tả đạo.
Mỗi luồng chân khí nầy tuy so với Tử hà thần công của lão còn kém chút đỉnh, song chỉ hai luồng hợp nhất lại, hoặc chia ra để liên công thì lão không thể chống nổi được.
Nhạc Bất Quần để ý nhận xét kỹ hơn thì chân khí trong người Lệnh Hồ Xung chia làm sáu luồng chạy nhộn nhạo trong kỳ kinh bát mạch một cách rất bá đạo.
Nhạc Bất Quần sợ mình hao tổn nội lực không dám để lâu, rụt tay về nghĩ thầm:
- Chân khí nầy chia làm sáu luồng, dĩ nhiên là do sáu quái nhân trút vào trong người Xung nhi khiến hắn sống không sống được chết chẳng chết cho.
Nên biết Ðào cốc lục tiên đều tự ý dồn nội lực vào trị thương cho Lệnh Hồ Xung. Kết quả là sáu luồng chân khí đã dùng người hắn làm chiến trường xung đột. Nội lực lục tiên suýt soát ngang nhau, nên sáu
luồng chân khí khôn phân cường nhược, ở vào thế giằng co không hơn không kém mới biến thành cục
diện xuất tích không tiêu tan được. Ðây là một trường hợp quái đản cổ kim chưa từng thấy trong võ lâm.
Nhạc Bất Quần lấy lý lẽ thông thường để suy luận thì làm sao đoán ra được lý do chân chính trong vụ nầy?
Nhạc Bất Quần sai Cao Căn Minh và Lục Ðại Hữu khiêng Lệnh Hồ Xung vào trong nhà. Ðoạn lão đi thăm bà vợ.
Nhạc phu nhân tuy phải một phen bở vía nhưng chưa bị thương. Lúc này bà ngồi cạnh giường, nắm lấy cổ tay cô con gái trong lòng xao xuyến không yên. Bà vừa thấy Nhạc Bất Quần vào liền hỏi ngay:
- Xung nhi thế nào? Thương thế gã có đáng lo ngại không?
Nhạc Bất Quần không trả lời, hồi lâu mới nói:
- Lạ thiệt! Lạ thiệt!
Nhạc phu nhân hỏi:
- Có điều chi kỳ lạ?
Nhạc Bất Quần đem tình hình sáu luồng chân khí bằng môn xung kích trong người gã kể lại.
Nhạc phu nhân nói:
- Bây giờ cần phải hóa tán hết sáu luồng chân khí bàng môn đó đi mới được, nhưng chẳng hiểu còn kịp nữa hay không?
Bà nói bằng một giọng rất thiết tha.
Nhạc Bất Quần ngửng đầu lên ngẫm nghĩ, hồi lâu mới hỏi:
- Sư muội! Sư muội thử nghĩ xem lục quái hành hạ Xung nhi như vậy là có dụng ý gì?
Nhạc phu nhân đáp:
- Hoặc giả bọn họ muốn bắt buộc Xung nhi chịu thua, hay là họ muốn tra hỏi hắn điều bí mật gì trong phái ta. Dĩ nhiên Xung nhi thà chết chứ không chịu khuất phục nên sáu con quỉ đó mới dùng hình phạt khốc liệt để gia hại gã.
Nhạc Bất Quần gật đầu nói:
- Theo lẽ thì như vậy, nhưng bản phái chẳng có điều gì bí mật mà lục quái kia đối với vợ chồng ta đã không quen biết lại không thù oán. Bọn họ đã bắt Xung nhi đem đi sao còn quay trở lại.
Nhạc phu nhân ngập ngừng đáp:
- E rằng:
Rồi bà phát giác ra ý nghĩ của mình không đứng vững được liền lắc đầu nói tiếp:
- Nhưng không phải.
Hai ông bà trông nhau không nói gì nữa, chỉ chau mày, mỗi người theo đuổi một ý nghĩ.
Nhạc Linh San nói xen vào:
- Phái ta tuy chẳng có điều gì bí mật nhưng về võ công thiên hạ đều biết tiếng. Sáu lão quái kia bắt giữ đại sư ca rồi, không chừng muốn tra hỏi chỗ tinh diệu về khí công và kiếm pháp cũng chưa biết chừng.
Nhạc Bất Quần hỏi:
- Về điểm này ta đã nghĩ tới, nhưng bản lãnh cùng nội lực Xung nhi chưa đến chỗ cao thâm mà nội công lục quái lại rất hùng hậu. Họ chỉ thử qua là biết ngay. Còn về ngoại công thì đường lối võ công của lục quái chẳng có chỗ nào ăn nhậu với Hoa Sơn kiếm pháp cả. Vậy họ chẳng hoài hơi phí bao nhiêu công phu để tra hỏi gã những chuyện vô ích. Vả lại nếu muốn tra hỏi thì nên đưa gã rời xa núi Hoa Sơn thủng thẳng gia hình mà cật vấn chứ đưa gã về đây làm chi?
Nhạc phu nhân nghe giọng nói của trượng phu ra chiều xác định thì bà biết lão đã tìm được lý lẽ giải khai mối nghi ngờ nầy. Bà liền hỏi:
- Vậy thì vì duyên cớ gì?
Nhạc Bất Quần vẻ mặt nghiêm nghị trịnh trọng nói:
- Họ muốn mượn thương thế Xung nhi để tiêu hao nội lực của ta.
Nhạc phu nhân nhảy lên nói:
- Ðúng rồi! Ðúng rồi! Họ biết sư ca muốn cứu vãn cho Xung nhi, tất nhiên dùng nội lực hóa tán sáu luồng chân khí bàng môn của bọn chúng. Chúng chờ cho đến lúc đại công sắp hoàn thành mới xuất hiện đột ngột, dùng kế dĩ dật đãi lao là có thể đưa chúng ta vào chỗ chết.
Bà ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- May ở chỗ hiện giờ chúng chỉ còn có năm tên. Này sư ca! Lúc nãy rõ ràng chúng đã bắt được tiểu
muội mà sao vừa nghe Xung nhi quát lên một tiếng liền buông tha tiểu muội ngay?
Nhạc Bất Quần đáp:
- Sở dĩ ta sinh lòng ngờ vực là ở chỗ đó. Bọn chúng chỉ sợ Xung nhi tự chấn động kinh mạch mà chết nên mới buông tha sư muội. Sư muội thử nghĩ coi: Nếu chúng không có cuộc mưu đồ trọng đại thì tiếc làm gì cái mạng Xung nhi?
Nhạc phu nhân lẩm bẩm:
- Thật là nham hiểm! Thật là độc ác!
Nguyên Ðào cốc tứ tiên đã hạ thủ một cách tàn nhẫn để xé xác Thành Bất Ưu là một việc hiếm thấy trong võ lâm. Phái Hoa Sơn từ trên xuống dưới được mục kích tấn thảm kịch rùng rợn đó chẳng ai là không bở vía.
Lúc nầy Ðào cốc lục tiên lại đưa Lệnh Hồ Xung lên núi mà hắn chỉ thoi thóp thở thì bất luận là ai cũng cho bọn họ chẳng tử tế gì, không phải vợ chồng Nhạc Bất Quần lấy khí độ tiểu nhân đo bụng dạ người quân tử.
Nhạc phu nhân lại nói:
- Sư ca nói vậy thì không thể lấy nội lực để trị thương cho Xung nhi được. Nội lực của tiểu muội tuy còn kém sư ca xa nhưng cũng có thể trợ giúp cho tính mạng gã kéo dài thêm.
Bá nói xong liền đi ra cửa phòng.
Nhạc Bất Quần gọi giựt lại:
- Sư muội!
Nhạc phu nhân dừng bước ngoảnh mặt lại.
Nhạc Bất Quần lắc đầu nói:
- Không được đâu! Chân khí bàng môn của bọn lục quái ghê gớm lắm! ...
Lão biết bà vợ có tính tranh cường hiếu thắng, nên không nói thêm gì nữa.
Nhạc phu nhân ngần ngừ một chút rồi trở lại ngồi xuống cạnh giường hỏi:
- Chỉ có "Tử hà công" của sư ca là tiêu giải được thôi ư? Nếu vậy biết làm thế nào?
Nhạc Bất Quần đáp:
- Hiện giờ chỉ có cách dò lần từng bước. Trước hết hãy khiến cho Xung nhi giữ được hơi thở rồi sẽ liệu. Như vậy không cần hao phí nhiều hơi sức.
Ba người tiến vào trong phòng Lệnh Hồ Xung.
Nhạc phu nhân thấy hắn hơi thở chỉ còn thoi thóp, liền đưa tay ra bắt mạch.
Nhạc Bất Quần nắm tay Nhạc phu nhân ngăn lại lắc đầu mấy cái rồi buông tay bà ra. Lão áp hai bàn tay vào bàn tay Lệnh Hồ Xung, từ từ thúc đẩy nội lực "Tử Hà Cong" vào trong người hắn.
Nội lực của lão vừa đụng vào chân khí trong người Lệnh Hồ Xung toàn thân lão chấn động, mặt nổi sắc tía bừng bừng. Lão lùi lại một bước.
Nhạc Bất Quần ngưng thần. đề tụ chân khí vào huyệt Ðan điền. Sắc tía trên mặt lập tức tan đi.
Lão đưa mắt cho Nhạc phu nhân rồi hai vợ chồng sóng vai đi ra cửa phòng.
Nhạc Linh San toan theo đi, Nhạc Bất Quần liền giơ tay ra hiệu cho nàng ở lại. Lão nói:
- Ngươi hãy ở đây chiếu cố cho đại sư ca.
Lệnh Hồ Xung đột nhiên cất tiếng hỏi:
- Lâm ... Lâm sư đệ đâu?
Nhạc Linh San lấy làm kỳ hỏi lại:
- Ðại sư ca hỏi đến Lâm tiểu tử làm chi?
Lệnh Hồ Xung hai mắt vẫn nhắm nghiền đáp:
- Phụ thân y ... lúc lâm tử ... có dặn tiểu huynh một câu, nhờ chuyển lại cho y ... Tiểu huynh ...
nguy đến nơi rồi! ... Mau mau kêu y đến đây!
Nhạc Linh San nước mắt đầm đìa, bưng mặt chạy ra.
Nhạc Bất Quần khẽ nói:
- E rằng câu này rất quan trọng. Cần để gã nói ra mới được.
Lão quay trở vào đến bên giường Lệnh Hồ Xung, vận "Tử hà thần công" vào lòng bàn tay rồi ấn lên huyệt Linh đài hắn.
Bọn đệ tử phái Hoa Sơn đều chầu chực ngoài cửa.
Lâm Bình Chi vừa nghe Nhạc Linh San kêu vội chạy vào đến bên giường Lệnh Hồ Xung nói:
- Ðại sư ca! Ðại sư ca cần bảo trọng thân thể.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Có phải Lâm sư đệ đấy không? ...
Lâm Bình Chi đáp:
- Chính tiểu đệ đây!
Lệnh Hồ Xung nói:
- Lệnh tôn ... lúc sắp qua đời .. tiểu huynh có ở bên cạnh...Người dặn ta nói với hiền đệ...
Hắn nói đến đây tiếng nhỏ mãi đi. Mọi người nín thở, trong phòng yên lặng như tờ.
Lệnh Hồ Xung từ từ hít vào một hơi rồi nói tiếp:
- Lệnh tôn bảo: Ngõ Quỳ Hoa ...
Nhạc Bất Quần vừa nghe thất hai chữ "Quỳ Hoa" bất giác chấn động tâm thần. Trong một giây lãng trí này, lão cảm thấy sáu luồng chân khí từ sáu chỗ kinh mạch Lệnh Hồ Xung ồ ạt xông lên huyệt Linh Ðài rất mãnh liệt, cơ hồ đẩy bật tay lão ra.
Nhạc Bất Quần vội vận công lực, thúc đẩy một luồng chân khí cực kỳ hùng hậu vào huyệt Linh đài Lệnh Hồ Xung.
Bỗng nghe Lệnh Hồ Xung nói tiếp:
- Ngõ Quỳ Hoa .. trong ngôi... nhà cũ .. có đồ vật ... phải trông coi .. nhưng chớ có... lật coi ...
Không thì gặp tai họa... ghê gớm...
Lâm Bình Chi lấy làm kỳ hỏi:
- Ngõ Quỳ Hoa ư? Chúng ta ở Phúc Châu đây chẳng có ngõ Quỳ Hoa nào cả. Nhà cũ tiểu đệ ở cũng không phải trong ngõ Quỳ Hoa.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Hai câu ... lệnh tôn dặn ... là như vậy... Chỉ có hai câu thế thôi.
Thanh âm hắn lại nhỏ dần đi. Nhạc Bất Quần thấy sáu luồng chân khí bàng môn chạy rần rần mỗi lúc một thêm mãnh liệt. Dù lão có hao phí hết cả nội lực cũng không tài nào giải trừ được. Lão liền rụt tay về.
Nhạc phu nhân rút khăn tay ra lau mồ hôi trán cho Nhạc Bất Quần.
Nhạc Bất Quần từ ngày luyện Tử Hà công đến nay, mỗi lần hành công, trong người không ra một giọt mồ hôi thế mà lần này lau trán ướt đến nửa tấm khăn tay. Cả Nhạc phu nhân thấy vậy cũng kinh hãi vô cùng!
Nhạc Bất Quần hỏi Lâm Bình Chi:
- Tại Phúc Châu không có ngõ Quỳ Hoa ư? Vậy có ngõ Quế Hoa hay gì gì hoa mà thanh âm tương tự như vậy không?
Lâm Bình Chi ngẫm nghĩ một hồi rồi đáp:
- Không có.
Nhạc phu nhân hỏi:
- Vậy tòa nhà cũ của ngươi ở địa phương nào?
Lâm Bình Chi đáp:
- Trước kia tằng tổ đệ tử ngụ ở Hướng nhật phường về sau ..
Nhạc Bất Quần nói xen vào:
- Ồ! Hướng nhật phường, Hướng nhật phường! Thứ hoa Hướng nhật tức là Hoa Quỳ. Không chừng Hướng nhật phường còn có tên là Quỳ Hoa hạng cũng nên.
Lâm Bình Chi nói:
- Có thể vì đệ tử hồi đó nhỏ tuổi nên không biết tới Hướng nhật phường còn mang tên khác. Từ ngày về tay tổ phụ đệ tử tiêu cục được mở mang rộng lớn hơn. Cả nhà đệ tử đều ngụ ở trong tiêu cục.
Nhạc Bất Quần nói:
- Thế thì phải rồi!
Nhạc phu nhân hỏi:
- Sự vật mà gia gia ngươi nói đó là gì vậy?
Nhạc Bất Quần gạt đi:
- Cái đó khoan rồi sẽ bàn tới.
Lão quay lại bảo Nhạc Linh San cùng Lâm Bình Chi:
- Các ngươi qua trông nom cho đại sư ca, hễ thấy bệnh tình gã biến chuyển thì lập tức báo cho ta hay.
Lâm, Nhạc hai người vâng lệnh đi ngay.
Nhạc Bất Quần đưa mắt ra hiệu cho Nhạc phu nhân cùng trở về phòng mình. Lão đóng cửa lại khẽ nói:
- Sư muội, sư muội thử nghĩ coi sự vật đó là cái gì?
Nhạc phu nhân đáp:
- Sự vật trong nhà gã kể có hàng ngàn hàng vạn, trùng trùng điệp điệp thì tiểu muội biết là cái gì?
Nhạc Bất Quần nói:
- Gã nói đến hai chữ "lật coi"...
Nhạc phu nhân tỉnh ngộ, xen vào:
- Ồ phải rồi. Ðúng là "Tịch Tà kiếm phổ" của nhà gã.
Nhạc Bất Quần nói:
- Nếu phải là "Tịch Tà kiếm phổ" thì việc gì Lâm Chấn Nam Tổng tiêu đầu lúc lâm tử còn đinh ninh dặn lại chớ có lật coi, bằng không sẽ gặp họa hoạn vô cùng?
Nhạc phu nhân mỉm cười đáp:
- Cái trò bí mật này dễ đoán lắm! "Tịch Tà kiếm phổ" của nhà họ Lâm rất tầm thường, dù có học được thành tài, cũng không đủ khắc địch thủ thắng mà còn mang vạ sát thân. Vì vậy mà Lâm Chấn Nam chỉ dặn con bảo thủ tổ vật chứ không nên học. Kinh nghiệm bản thân y đã chứng minh điều đó.
Nhạc Bất Quần trầm ngâm không nói gì nữa.
Nhạc phu nhân biết trượng phu hiểu rõ sự vật hơn mình. Bà thấy ông không phê bình lời nói của bà trúng hay trật thì chắc rằng ông cho bà nghĩ thế là sai. Bà liền hỏi:
- Vậy là nghĩa làm sao? Hay y chỉ muốn bày trò kỳ bí như vậy mà thôi?
Nhạc Bất Quần nói:
- Ý nghĩa thế nào ta cũng nghĩ không ra. Ngày trước tằng tổ Lâm Bình Chi là Lâm Viển Ðồ tiền bối nhờ 72 đường "Tịch Tà kiếm phổ" mà vùng vẫy giang hồ, ít người địch nổi, lời đồn của những bậc cố lão quyết không giả dối. Cả đến sư phụ Dư Thương Hải phái Thanh Thành là Trương Thanh Tử cũng bị hại về tay lão thì "Tịch Tà kiếm phổ" chân chính quyết chẳng phải tầm thường như Lâm Bình Chi vẫn biểu diển. Hơn nữa ta còn nghi sự vật mà Lâm Chấn Nam tổng tiêu đầu dặn lại chưa chắc đã phải là "Tịch Tà kiếm phổ".
Nhạc phu nhân hỏi:
- Nếu vậy thì kỳ thiệt! Sự vật đó không phải là "Tịch Tà kiếm phổ" thì còn trỏ vào cái gì?
Nhạc Bất Quần lật gối đầu lên lấy một chiếc hộp sắt. Lão mở hộp lấy ra một cuốn sách bằng gấm.
Nhạc phu nhân lấy làm kỳ hỏi:
- Chẳng lẽ nhà họ Lâm cũng có "Tử hà bí lục" ư?
Nhạc Bất Quần mỉm cười đáp:
- Pho "Tử hà bí lục" này là một cuốn sách bí mật của phái ta không truyền thụ ra ngoài thì nhà họ Lâm lấy đâu ra mà có?
Lão lật trang sau chót pho "Tử hà bí lục" và trỏ vào 16 chữ cuối cùng nói:
- Sư muội hãy coi đây!
Nhạc phu nhân đưa mắt nhìn theo chỗ tay lão trỏ thì thấy 16 chữ đó là:
"Tử hà bí lục nhập môn cơ sở. Quỳ hoa bảo điển, đăng phong tháo cực"
Nhạc phu nhân hồi còn là bạn học đồng môn học võ nghệ với Nhạc Bất Quần tuy sư phụ không lấy pho "Tử hà bí lục" này ra truyền dạy, nhưng từ ngày thành hôn, vợ chồng hai người chẳng dấu nhau điều gì. Nhạc phu nhân đã lật coi nhiều lần. Có điều luyện môn "Tử hà thần công" phải nhiều điều cấm kỵ mà sự tiến bộ lại rất chậm chạp.
Nhạc phu nhân thấy môn công phu này phức tạp, luyện mấy tháng trời mà không lượm được chút thành quả nào, bà liền phế bỏ. Cả 16 chữ kia bà cũng đã đọc qua. Khi đó bà nghĩ rằng "Ðây mới là môn học sơ đẳng lúc nhập môn trong "Tử hà bí lục" mà ta luyện không xong thì nói chi đến chuyện Quỳ Hoa bảo điển mới tới được chỗ siêu việt cùng tột?
Ngày đó chính bà hãy còn nông nổi nhận xét thô sơ nên thấy thế bà chẳng buồn để tâm nữa. Bây giờ bà thấy trượng phu nói ra liền động tâm suy nghĩ, buột miệng hỏi:
- Quỳ Hoa bảo điển ư? Quỳ hoa hạng ở thành Phúc Châu với Quỳ Hoa bảo điển có gì liên can với nhau? Trên cõi đời này có pho sách Quỳ Hoa bảo điển thiệt ư?
Hồi 68
Nhạc Bất Quần vẻ mặt nghiêm nghị nói:
- Bộ Tử Hà bí lục nầy do thủ bút tổ sư đời thứ 14 và sư tổ bản phái chép ra. Ta theo từng câu mà luyện tập, quả nhiên bên trong có chỗ tuyệt diệu vô cùng! Vậy 16 chữ cuối cùng cũng như tự tích khắc trong bí lục quyết không phải là giả trá.
Nhạc phu nhân thở dài nói:
- Nếu trên đời có Quỳ Hoa bảo điển thật thì chắc là khó khăn vô cùng, e rằng không ai đủ khả năng để luyện được đến nơi.
Nhạc Bất Quần ngập ngừng:
- Cái đó ...
Lão nói hai chữ rồi dừng lại
Nhạc phu nhân nói:
- Sư ca! Sáu lão quái kia đã mưu toan độc kế thì tuy chúng đi rồi nhưng nhất định sẽ trở lại. Nếu sư ca lại tranh đấu với chúng, vị tất đã thua nhưng lỡ ra... há chăng ...
Nhạc Bất Quần lắc đầu nói:
- Bốn chữ "Vị tất đã thua" há phải chuyện dễ dàng? Vợ chồng mình địch với hai người trong bọn họ mới ngang sức. Nếu địch với ba người nhất định phải thua. Bọn họ năm người mà nhất tề động thủ thì chúng ta không đủ sức chống đỡ lấy nửa chiêu.
Nhạc phu nhân cũng tự biết vợ chồng bà không phải là địch thủ của ngũ quái, nhưng bà thấy ông chồng sau khi luyện Tử Hà công, nội lực tăng tiến rất nhiều, hoặc giả còn có chỗ cầu may mà chống đỡ được. Bây giờ mà nghe lão nói vậy thì trong lòng nóng nảy hỏi
- Vậy làm thế nào bây giờ? Chẳng lẽ ngồi bó tay chịu chết ư?
Nhạc Bất Quần đáp:
- Sư muội! Sư muội đừng nản lòng. Bậc đại trượng phu phải biết đường tiến thoái. Cuộc thắng bại chẳng thể quyết đoán trong nhất thời ...
Nhạc phu nhân hỏi:
- Theo lời sư ca thì chúng ta chạy trốn hay sao?
Nhạc Bất Quần đáp:
- Không phải là chạy trốn, mà là tạm thời ẩn lánh. Ðịch nhiều mà ta ít. Chúng ta chỉ có hai người thì sao địch nổi năm lão hợp lực liên công? Huống chi sư muội đã giết được một tên của bọn chúng, thế là mình đã chiếm thượng phong rồi. Bây giờ mình có tạm lánh cũng không tổn hại gì đến thanh danh phái Hoa Sơn. Mặt khác, bản phái không nói ra thì vị tất người ngoài đã có ai hay.
Nhạc phu nhân nói:
- Tuy tiểu muội giết bọn họ một tên, song Xung nhi khó lòng toàn mạng thế ... là đánh bài hòa.
Xung nhi ....
Lệnh Hồ Xung được bà nuôi dưỡng từ thuở nhỏ, nên bà coi hắn chẳng khác gì con ruột. Bà nghĩ tới chuyện hắn sắp phải uổng mạng thì trong lòng cực kỳ chua xót, bà nghẹn ngào hỏi:
- Sư ca! Theo lời sư ca, thì chúng ta đem cả Xung nhi đi để thủng thẳng tìm cách trị thương cho gã hay sao?
Nhạc Bất Quần trầm ngâm không trả lời.
Nhạc phu nhân nóng nảy hỏi tiếp:
- Sư ca không muốn đem Xung nhi đi hay sao?
Nhạc Bất Quần đáp:
- Thương thế Xung nhi cực kỳ trầm trọng. Ðem gã đi mà phải chạy nhanh thì chỉ trong nửa giờ là gã chết liền.
Nhạc phu nhân hỏi:
- Thế thì ... làm thế nào được? Không còn cánh gì cứu mạng cho gã nữa ư?
Nhạc Bất Quần thở dài đáp:
- Hỡi ôi! Ngày nọ ta đã muốn thanh lâm truyền thụ Tử Hà công cho gã. Ngờ đâu số phận sai trật, gã nghĩ vẩn nghĩ vơ rồi đưa ra những chiêu kiếm pháp cổ quái, đi lầm vào nẻo đường ma đạo phe kiếm tông, nên ta đành bỏ dự định truyền thụ thần công. Giả tỷ ngày ấy gã chỉ luyện được vài trang trong pho bí lục này thì bây giờ có thể tự điều hành để trị thương, không đến nỗi bị sáu luồng chân khí bàng môn làm cho khốn đốn.
Nhạc phu nhân đứng dậy nói:
- Việc này không thể chậm tr được nữa. Bây giờ sư ca giao Tử Hà thần công cho gã luyện ngay đi. Dù gã đang bị trọng thương chẳng thể lĩnh hội được hoàn toàn, nhưng vẫn còn hơn là không luyện.
Nhạc Bất Quần kéo tay bà ôn tồn nói:
- Sư muội! Ta thương xót Xung nhi cũng chẳng kém gì sư muội. Nhưng sư muội thử nghĩ coi. Nếu bây giờ mình giao "Tử Hà bí lục" cho gã mà Ðào cốc ngũ quái chỉ trong nháy mắt trở lại, gã không còn sức tự vệ thì môn nội công trong pho "bảo lục" trấn sơn này há chẳng để lọt vào tay ngũ quái ư? bọn bàng môn tả đạo kia mà luyện môn nội công tâm pháp chính tông của bản phái phỏng có khác gì hổ thêm cánh để gây tai họa cho thiên hạ, chẳng còn ai kiềm chế được chúng nữa. Thế là Nhạc Bất Quần này sẽ thành Thiên cổ tội nhân.
Nhạc phu nhân thấy trượng phu nói vậy, không còn biện bác vào đâu được, bất giác bà bất thần sa lệ.
Nhạc Bất Quần nói:
- Bọn ngũ quái hành tung vô địch khó mà lường được. Ðúng là tình trạng nguy ngập không nên chậm trể. Chúng ta phải lên đường tức khắc.
Dứt lời lão cất pho "Tử Hà bí lục" vào bọc mở cửa đi ra.
Bỗng thấy Nhạc Linh San đã đứng ngoài cửa, nàng nói:
- Gia gia ơi! Dường như đại sư ca ... nguy đến nơi rồi!
Nhạc Bất Quần thất kinh hỏi:
- Sao?...
Nhạc Linh San đáp:
- Y nói nhảm luôn miệng. Thần trí mỗi lúc một mê mang.
Nhạc Bất Quần hỏi:
- Gã nói nhảm những gì?
Nhạc Linh San đỏ mặt lên đáp:
- Hài nhi không nghe rõ y nói nhảm những gì?
Nguyên trong người Lệnh Hồ Xung bị sáu luồng chân khí của Ðào cốc lục tiên xung đột nhau, thần trí gã lúc tỉnh lúc mê, nóng sốt ly bì. Hắn thấy Nhạc Linh San đứng ở trước mắt mà không kiềm chế được nỗi lòng, lảm nhảm nói:
- Tiểu sư muội ơi! ... Ta nhớ tiểu sư muội thật là đau khổ! ... Tiểu sư muội yêu Lâm sư đệ rồi nên không nhìn gì đến ta nữa phải không?
Nhạc Linh San không ngờ trước mặt Lâm Bình Chi mà Lệnh Hồ Xung dám hỏi câu này nàng thẹn quá mặt đỏ bừng lên.
Bỗng Lệnh Hồ Xung lại nói tiếp:
- Tiểu sư muội! Ta cùng tiểu sư muội ở với nhau từ thuở nhỏ, khi chơi cùng chơi, rồi cùng nhau luyện kiếm. Ta không hiểu đã đắc tội với sư muội ở chỗ nào mà sư muội hờn giận ta. Dù sư muội đánh mắng ta hay cầm kiếm đâm ta mấy nhát, ta cũng không oán hận nửa lòi. Ta chỉ xin sư muội đừng lãnh đạm không nhìn nhỏi gì đến ta nữa.
Những câu này hắn đã để dạ từ mấy tháng nay, nhưng hồi trước hắn tỉnh táo, dù chỉ có một mình hắn với Nhạc Linh San cũng dằn lòng nén nhịn không dám nói ra. Bây giờ thần trí mê loạn gã chẳng biết gì đến nỗi hiềm nghi giữa nam nữ ma giữ gìn l pháp nữa mới đem những lời dấu tận đáy lòng nói toạc ra.
Lâm Bình Chi cũng bẽn lẽn vô cùng, khẽ bảo Nhạc Linh San:
- Tiểu đệ hãy ra ngoài một lúc.
Nhạc Linh San vội nói:
- Không không! Ngươi ở lại đây trông nom cho đại sư ca.
Ðoạn nàng chạy vọt đến phòng song thân đứng ở ngoài nghe phụ thân đang nói tới chuyện dùng "Tử Hà bí lục" trị thương.
Nhạc Bất Quần bảo nàng:
- Ngươi truyền hiệu lệnh của ta cho hết thảy anh em đến tập hợp tại Tổ quang đường.
Nhạc Linh San đáp:
- Dạ! Nhưng để ai trông nom cho đại sư ca?
Nhạc Bất Quần nói:
- Ngươi kêu Ðại Hữu qua chiếu cố cho gã.
Nhạc Linh San vâng lời chạy đi truyền lệnh.
Chỉ trong khoảnh khắc, toàn đệ tử phái Hoa Sơn đều theo thứ tự đến đứng chờ ở Tổ quang đường.
Nhạc Bất Quần vào ngồi xuống ghế chính giữa.
Nhạc phu nhân ngồi xuống ghế bên.
Trong phòng riêng, hai ông bà sóng vai cùng ngồi, nhưng Tổ quang đường là nơi các vị chưởng môn truyền đời phái Hoa Sơn phân xử mọi việc nội bộ bản phái. Nhạc Bất Quần là chưởng môn có chỗ ngồi
riêng, còn Nhạc phu nhân phải ngồi xuống mé bên vào hàng thuộc hạ .
Nhạc Bất Quần đảo mắt nhìn quanh thấy đệ tử đến đông đủ, trừ Lệnh Hồ Xung và Lục Ðại Hữu, lão lên tiếng:
- Trong hàng tiền bối đời trước phái ta có một số người luyện công lầm đường chỉ chăm về kiếm pháp mà sao lãng khí công. Họ có biết đâu rằng võ công thượng thừa trong thiên hạ đều phải lấy khí công làm căn bản. Nếu không luyện khí công cho đến nơi thì dù kiếm pháp có tinh thâm cũng chẳng thể cao thâm tới chỗ cùng tột được. Ðáng buồn mấy vị tiền bối kia mê man không tỉnh, tự ý làm càn rồi lập thành một phe riêng biệt kêu bằng Hoa Sơn kiếm tông, mà gọi môn công phu chính tông của bản phái là Hoa Sơn khí tông.
Hai phe Khí tông và kiếm tông tranh chấp nhau kéo dài đến mấy chục năm làm trở ngại rất nhiều cho sự mở mang bản phái, thật là đáng buồn!
Lão nói tới đây buông tiếng thở dài.
Nhạc phu nhân bụng bảo dạ:
- Bọn Ngũ quái chỉ trong chớp mắt sẽ trở lại mà y còn ngồi đây trần thuật chuyện cũ, cái đó mới thật đáng buồn.
Nhạc Bất Quần lại nói tiếp:
- Cuộc tranh chấp giữa hai phe kiếm khí tuy kịch liệt, nhưng phải trái chính tà tất nhiên đã phân biệt rõ ràng. Ba chục năm trước, phe kiếm tông thất bại tan tành rút lui khỏi phái Hoa Sơn, để ta chấp chưởng công việc sư môn, cho tới ngày nay vẫn bình yên vô sự. Không ngờ vài bữa trước đây có mấy tên khí đồ phe Kiếm tông là bọn Phong Bất Bình, Thành Bất Ưu chẳng hiểu đã dùng thủ đoạn gì lừa gạt Tả minh chủ Ngũ nhạc kiếm phái, lấy được cờ lệnh về đây toan đoạt chức chưởng môn phái Hoa Sơn. Ta tiếp tục đảm nhận chức chưởng môn bản phái đã lâu năm, công việc rối bời mà năm phái tụ họp lại nhiều miệng tiếng nên muốn thoái vị nhượng hiền để trấn tĩnh môn hộ, đặng nghiên cứu khí công tâm pháp thượng thừa của môn phái. Nếu được người thay ta thì còn gì hơn nữa...
Lão nói đến đây liền dừng lại.
Ngũ đệ tử là Cao Căn Minh lên tiếng:
- Thưa sư phụ! Phong Bất Bình cùng mấy tên khí đồ phe Kiếm tông đã đi vào ma đạo thì chẳng khác gì bọn ma giáo. Thế mà họ đòi trở lại bản môn thì nhất định không ai chấp nhận, chứ đừng nói tới họ có lòng vọng tưởng tiếp thụ chức chưởng môn nữa. Giao quyền cho họ tức là hủy diệt môn phái trong chốc lát.
Bọn Lao Ðức Nặc, Tưởng Phát, Thi Ðới Tử cũng nói theo:
- Quyết không để bọn cường đồ lớn mật được sinh cường.
Nhạc Bất Quần thấy bọn đệ tử đều hăng hái, liền tủm tỉm cười nói:
- Ta làm chức chưởng môn hay không là việc nhỏ, nhưng để bọn tả đạo phe kiếm tông dẫn dắt bản phái là đem môn võ học tinh thuần từ mấy trăm năm của môn phái hủy diệt trong một giờ. Như vậy thì chúng ta dù chết cũng không còn mặt mũi nào trông thấy liệt tổ ở dưới suối vàng, mà tên tuổi Hoa Sơn từ đây trên chốn giang hồ không ai đếm xỉa đến nữa.
Bọn Lao Ðức Nặc đồng thanh:
- Sư phụ nói phải lắm!
Nhạc Bất Quần nói:
- Có điều riêng bọn Phong Bất Bình trong kiếm tông thì không đáng lo, nhưng bọn chúng lại xin được cờ lệnh của Ngũ nhạc kiếm phái và câu kết với nhiều nhân vật các phái Tung Sơn, Thái Sơn, Hành Sơn và Hằng Sơn thì ta không thể coi thường được. Vì thế mình phải lên...
Lão đảo mắt nhìn bọn đệ tử một lượt nói tiếp:
- Chúng ta khởi trình ngay hôm nay lên núi Tung Sơn yết kiến Tả minh chủ để cùng y lý luận.
Bọn đệ tử nghe nói đều run lên.
Phái Tung Sơn đứng đầu Ngũ nhạc kiếm phái. Chưởng môn phái này là Tả Lãnh Thiền, một nhân vật ngôi cao đệ nhất trong võ lâm. Võ công đã xuất thần nhập hóa, lão lại nhiều mưu cơ sâu sắc. Mọi người giang hồ nghe nói đến ba chữ "Tả minh chủ" chẳng ai không khiếp vía. Thế mà Nhạc Bất Quần ngang nhiên thân hành lên núi Tung Sơn để lý luận thì thật là một việc ra ngoài sự tưởng tượng của mọi người.
Ta nên biết rằng trong võ lâm đã đưa vấn đề ra lý luận thì một lời không hợp là đi tới chỗ động võ.
Bọn đệ tử phái Hoa Sơn nghĩ thầm:
- Võ công sư phụ mình tuy cao thâm vị tất đã là đối thủ của Tả minh chủ. Huống chi ngoài lão, còn mười mấy tên sư đệ mà võ lâm kêu bằng "Tung Sơn thập tam thất bảo". Tuy Ðại tung dương thủ Phí Bân đã qua đời nhưng còn lại 12 người đều là những tay cao thủ võ công trác tuyệt. Bọn nhị đại đệ tử phái Hoa Sơn quyết chẳng thể nào địch nổi. Bây giờ mình lên núi Tung Sơn sinh sự, chẳng là lỗ mãng lắm ư?
Tuy trong lòng bọn đệ tử nghĩ vậy nhưng chẳng ai dám nói ra.
Nhạc phu nhân tính tình nóng nảy, mà đầu óc lại chẳng hồ đồ chút nào. Bà nghe ông chồng nói vậy liền ngấm ngầm khen phải, miệng lẩm bẩm:
- Kế này của sư ca thật là tuyệt diệu! Bọn mình muốn trốn lánh bọn Ðào cốc ngũ quái mà lại bỏ đất căn bản ở Hoa Sơn để chạy đến một phương trời xa lạ thì ngày sau bọn giang hồ biết rõ vụ này há chẳng là một điều sỉ nhục cho bản phái? còn lên núi Tung Sơn lý luận thì người ngoài có biết ra lại càng khâm phục chúng ta có đởm lược. Tả minh chủ không phải là hạng dã man, bất cần lý lẽ. Bây giờ lên núi Tung Sơn vị tất đã chịu chết mà còn có đất trở về.
Bà nghĩ vậy liền nói:
- Ðúng thế! Bọn Phong Bất Bình đã cầm cờ lệnh của Ngũ nhạc kiếm phái lên Hoa Sơn rắc rối, nhưng biết đâu họ chẳng ăn cắp cờ lệnh này? Cho dù Tả minh chủ đã đích thân bao cò lệnh ra thì phái Hoa Sơn mình đến trình bầy công việc môn hộ, phái Tung Sơn chẳng có lý nào can dự vào. Dù phái Tung Sơn có người nhiều thế lớn cùng Tả minh chủ võ công quán thế thì phái Hoa Sơn ta thà rằng chịu chết chứ không chịu khuất phục. Vậy tên nào nhát gan sợ chết thì cứ ở lại đây cũng được.
Bọn đệ tử nghe sư nương nói vậy chẳng một ai dám tự nhận mình nhát gan sợ chết, liền đồng thanh nói:
- Sư phụ cùng sư nương đã ra lệnh, bọn đệ tử có phải nhảy vào đống lửa cũng quyết không lùi bước.
Nhạc phu nhân nói:
- Vậy là hay lắm! Việc này không thể chậm tr được. Ai nấy phải thu xếp cho mau, chỉ trong vòng nửa giờ là hạ sơn đó.
Bà liền đi thăm bệnh thế Lệnh Hồ Xung, thấy hắn chỉ còn thoi thóp thở, dường như sắp chết đến nơi. Tuy trong lòng bà rất đỗi đau thương, song lúc này phái Hoa Sơn lâm vào đại họa. Ðào cốc ngũ quái không biết quay lại lúc nào, bà chẳng thể vì một mình Lệnh Hồ Xung mà để cho toàn phái từ trên xuống dưới phải tuyệt diệt. Bà liền sai Lục Ðại Hữu đem Lệnh Hồ Xung vào tiểu xá để tiện việc chăm sóc.
Bà dặn gã:
- Ðại Hữu! Chúng ta vì đại kế cả trăm năm của bản phái mà phải lên núi Tung Sơn lý luận với Tả minh chủ. Chuyến này đi cực kỳ nguy hiểm. Ta mong rằng dưới sự hướng dẫn của sư phụ ngươi chính nghĩa được tỏ rõ, thầy trò bình yên trở về. Thương thế Xung nhi cực kỳ trầm trọng. Ngươi ráng mà chiếu cố cho gã. Nếu có ngoại địch tới nơi, các ngươi phải hết mình mà nhường nhịn, đừng để chết uổng.
Lục Ðại Hữu sa lệ vâng lời.
Gã ra đứng cửa núi khom lưng tin tống sư phụ, sư nương cùng anh em xuống núi rồi buồn rầu trở về phòng ngồi bên giường Lệnh Hồ Xung.
Cả một tòa Hoa Sơn cao ngất bây giờ chỉ còn lại một mình gã và đại sư ca Lệnh Hồ Xung nằm mê man bất tỉnh.
Lục Ðại Hữu thấy màn đêm buông xuống trong lòng lại càng kinh hãi. Gã xuống bếp nấu một nồi cháo, múc ra bát nâng Lệnh Hồ Xung ngồi dậy cho hắn ăn được hai miếng.
Ðến miếng thứ ba Lệnh Hồ Xung phun ra hết. Cháo trắng biết thành đỏ, vì máu tươi trong ngực nôn ra.
Lục Ðại Hữu sợ hãi vô cùng. Gã đỡ Lệnh Hồ Xung nằm xuống đặt bát cháo xuống bàn, rồi ngồi nhìn bóng đêm bên ngoài cửa sổ mà thộn mặt ra.
Không hiểu gã ngồi như vậy bao lâu, bỗng nghe đường xa có tiếng cú mèo vọng lại.
Ðang lúc ngủ gà ngủ gật, Lục Ðại Hữu khủng khiếp vô cùng bụng bảo dạ:
- Ta thường nghe người nói: Cú mèo kêu đêm là nó đang đếm lông mi bệnh nhân. Nó đếm xong được hoàn toàn là bệnh nhân phải chết.
Gã liền lấy ngón tay dấy nước miếng bôi vào hai mi mắt Lệnh Hồ Xung để cú mèo khó trông rõ mà đếm cho được rành rọt.
Giữa lúc canh khuya hiu quạnh, gã càng nghĩ càng sợ, bất giác gã thò tay lấy nước miếng bôi cả lên lông mi mình.
Bỗng nghe trên đường lên núi có tiếng bước chân rất khẽ.
Lục Ðại Hữu tắt phụt đèn đi rút trường kiếm ra đứng thủ ở đầu giường Lệnh Hồ Xung.
Tiếng bước chân mỗi lúc một gần đang chạy vào tiểu xá.
Lục Ðại Hữu bở vía, trái tim đập thình thịch như muốn nhảy ra ngoài lồng ngực. Gã nghĩ thầm:
- Ðịch nhân mà biết đại sư ca dưỡng thương trong này thì thật hỏng bét! Ta làm thế nào để hộ vệ cho đại sư ca được chu toàn?
Bỗng nghe thanh âm một cô gái khẽ cất lên gọi:
- Lục Hầu Nhi! Lục sư ca có trong nhà không?
Ðúng là thanh âm Nhạc Linh San.
Lục Ðại Hữu mừng quýnh đáp liền:
- Tiểu sư muội đấy ư? Tiểu huynh ở trong này .
Gã lật đật quẹt lửa lên thắp vào ngọn đèn dầu. Vì sung sướng quá, gã đưa cả bàn tay vào đĩa đèn, dầu dính bê bết.
Nhạc Linh San đẩy cửa bước vào hỏi:
- Tình hình đại sư ca thế nào?
Lục Ðại Hữu đáp:
- Y lại thổ ra rất nhiều máu.
Nhạc Linh San chạy đến bên giường, thò tay sờ trán Lệnh Hồ Xung thì thấy nóng như lửa đốt.
Nàng chau mày nói:
- Lục hầu nhi! Sao không vuốt máu trên mép đại sư ca đi?
Lục Ðại Hữu nói:
- Ðược được!
Rồi lấy khăn tay nhẹ nhàng lau sạch vết máu cho Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung đột nhiên lên tiếng:
- Tiểu sư muội! ... Ða tạ tiểu sư muội!
Nhạc Linh San thấy hai mắt hắn nhắm nghiền, không ngờ hắn biết nói vậy thì nàng vừa kinh hãi vừa mừng thầm, dịu dàng hỏi:
- Ðại sư ca! Ðại sư ca thấy thế nào?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Sáu ... sáu con dao ... đang cắt lục phủ ngũ tạng ta...
Nhạc Linh San lấy trong bọc ra một gói vải khẽ nói:
- Ðại sư ca! Ðây là "Tử Hà bí lục". Gia gia bảo ...
Lệnh Hồ Xung ngắt lời:
- Tử hà bí lục ư?
Nhạc Linh San đáp:
- Chính thị! Gia gia bảo trong mình đại sư ca bị nội lực của sáu tay cao thủ bàng môn hành hạ, cần được môn nội công tâm pháp tối cao của bản phái hóa giải mới xong. Lục hầu nhi! Lục sư ca đọc từng chữ một cho đại sư ca nghe đi! Còn chính mình Lục hầu nhi chớ có luyện tập. Gia gia mà biết ra thì hậu quả tới đâu Lục hầu nhi biết rồi chứ?
Lục Ðại Hữu cả mừng đáp:
- Tiểu huynh là cái thá gì mà dám luyện môn nội công tâm pháp tối cao vô thượng của bản phái?
Tiểu sư muội cứ yên tâm. Ân sư vì muốn cứu mạng cho đại sư ca nên quyết định phá lệ truyền thụ bí lục cho y. Như vậy bệnh thế y có cơ cứu vãn được.
Nhạc Linh San nói:
- Vụ này Lục hầu nhi không được tiết lộ với bất cứ một ai. Tiểu muội lấy cắp pho bí lục nầy ở dưới gối đầu của gia gia đó.
Lục Ðại Hữu kinh hãi lắp bắp hỏi:
- Tiểu sư muội ăn cắp bí lục về nội công của sư phụ ư?Lão gia mà biết ra thì làm thế nào?
Nhạc Linh San đáp:
- Còn làm thế nào nữa? Chẳng lẽ gia gia lại giết tiểu muội ư? Nhiều lắm là gia gia mắng cho một chập hay đánh cho một trận. Giả tỷ vụ này mà cứu sống được đại sư ca thì gia gia và má má vui mừng chắc không nói gì nữa.
Lục Ðại Hữu nói:
- Phải rồi, phải rồi ... hiện giờ việc cứu mạng cho đại sư ca là cần nhất.
Lệnh Hồ Xung bỗng lên tiếng:
- Tiểu sư muội! Tiểu sư muội hãy đem về ... trả lại cho sư phụ.
Nhạc Linh San lấy làm kỳ hỏi:
- Tiểu muội ăn cắp được bí lục đâu phải chuyện dễ dàng, lại đang đêm chạy mấy chục dặm đường trên núi về đây. Tại sao? Tại sao đại sư ca lại không muốn ... đây không phải là học lén võ công mà là để cứu mạng.
Lục Ðại Hữu cũng nói:
- Phải đó! Ðại sư ca không cần luyện hết, chỉ cần vừa đủ để trục tà khí của lục quái ra ngoài rồi đem bí lục trả về sư phụ. Ðại sư ca là đại đệ tử của chưởng môn thì "Tử Hà bí lục" sớm muộn gì cũng để lại cho đại sư ca mà thôi. Vụ này có can hệ gì?
Hồi 69
Lệnh Hồ Xung nói:
- Ta ... thà chết chứ không trái mệnh sư. Sư phụ đã nói ta không thể... học "Tử hà thần công" này được. Tiểu... sư muội! Tiểu sư muội...
Hắn gọi luôn mấy tiếng tiểu sư muội rồi không tiếp khí được lại ngất đi.
Nhạc Linh San sờ mũi hắn thấy hơi thở rất yếu ớt tuy chưa đến nỗi tắt thở. Nàng thở dài nhìn Lục Ðại Hữu nói:
- Ðại sư ca thật là cố chấp. Chẳng lẽ gia gia thấy y chết mà không chịu cứu, cứ giương mắt lên nhìn hay sao? Tiểu muội phải chạy về kẻo trời sáng không kịp tới quán trọ thì gia gia cùng má má tất lo âu nóng nảy vô cùng. Lục sư ca ráng khuyên đại sư ca dù sao cũng phải nghe lời tiểu muội mà luyện tập pho "Tử hà bí lục" nầy ... đừng phụ lòng ... tiểu muội.
Nàng nói đến đây thẹn đỏ mặt lên nói tiếp:
- Tiểu muội suốt đêm bôn ba vất vả...
Lục Ðại Hữu nói ngay:
- Tiểu huynh nhất định khuyên y cho bằng được. Tiểu sư muội! Sư phụ cùng anh em hiện giờ cư trú ở đâu?
Nhạc Linh San đáp:
- Mọi người đang ngủ trọ trong quán Bạch Mã.
Lục Ðại Hữu nói:
- Thế ra đã cánh đây 60 dậm. Tiểu sư muội khứ hồi 120 dặm mà lại phải bôn ba suốt đêm, vất vả biết chừng nào? Ðại sư ca chắc vĩnh viển không bao giờ quên được công trình của tiểu sư muội.
Nhạc Linh San mắt đỏ hoe nói:
- Tiểu sư muội chỉ mong đại sư ca chóng khỏi bệnh là trong lòng thỏa mãn lắm rồi. Còn tiểu muội vất vả y có nhớ đến hay không cũng chẳng quan hệ gì.
Nàng nói xong đặt cuốn "Tử hà bí lục" xuống đầu giường Lệnh Hồ Xung, chăm chú nhìn hắn một lúc nữa rồi chạy đi.
Sau chừng nửa giờ, Lệnh Hồ Xung tỉnh lại. Hắn vẫn không mở mắt ra, chỉ cất tiếng gọi:
- Tiểu sư muội! Tiểu ... sư muội! ...
Lục Ðại Hữu nói:
- Tiểu sư muội đi rồi.
Lệnh Hồ Xung gào lên:
- Ði rồi ư?
Ðột nhiên hắn ngồi nhỏm dậy. Tay nắm lấy vạt áo trước ngực Lục Ðại Hữu.
Lục Ðại Hữu giật nẩy mình nói:
- Tiểu sư muội xuống núi đi rồi. Nàng .. nói là phải về tới quán trọ trước khi trời sáng, sợ sư phụ cùng sư nương không thấy đâu sẽ nóng lòng lo âu. Ðại sư ca! Ðại sư ca hãy nằm xuống mà nghỉ.
Lệnh Hồ Xung dường như chẳng để vào tai những lời giải thích của Lục Ðại Hữu. Hắn tự nói để mình nghe:
- Nàng ... đi rồi! Nàng đi ở với Lâm sư đệ một chỗ ư?
Lục Ðại Hữu đáp:
- Y ở cùng với sư phụ cùng sư nương.
Lệnh Hồ Xung mở bừng mắt, trợn ngược lên. Da mặt co rúm lại.
Lục Ðại Hữu sợ hãi vô cùng ma không dám cựa cạy. Gã nói khẽ:
- Ðại sư ca! Tiểu sư muội rất quan tâm đến đại sư ca. Nửa đêm y chạy từ quán Bạch Mã về đây. Y là một cô gái nhỏ tuổi mà phải bôn ba đường rừng suốt đêm cả đi lẫn về 120 dặm. Tình nghĩa đó thật là tha thiết! Lúc y lên đường có dặn đi dặn lại tiểu đệ thế nào cũng phải khuyên đại sư ca luyện pho Tử Hà nầy cho bằng được. Vậy đại sư ca đừng phụ tấm lòng tha thiết của y.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Y bảo vậy ư?
Lục Ðại Hữu đáp:
- Phải rồi! Chẳng lẽ tiểu đệ còn nói dối đại sư ca nữa hay sao?
Lệnh Hồ Xung kiệt lực không chống được nữa ngã ngửa về phía sau đánh huỵch một cái. Ðầu đụng vào thành giường khá mạnh mà hắn không biết đau đớn gì nữa.
Lục Ðại Hữu giật nẩy mình lên. Gã chậm rãi nói:
- Ðại sư ca! Tiểu đệ đọc cho đại sư ca nghe đây!
Gã cầm pho Tử Hà bí lục lật trang đầu ra đọc:
- Cái lo của con người là tính nóng nảy, tính dâm đãng, tính xa xỉ, tính tàn khốc, tính hiếu chiến. Nóng nảy thì khí nhộn nhạo mà loạn thần trí. Thần trí rối loạn thì khí kiệt. Dâm đãng thì tinh khí tiết ra và linh hồn nhọc mệt. Tinh kiệt thì hồn tiêu. Xa xỉ thì chân nguyên ly tán mà để phách uế tạp. Tàn khốc thì mất lòng nhân mà tự công tâm nên tâm tính thất thường mà tinh thần hư hao. Hiếu chiến thì tâm động mà ý loạn những điều này là dao cắt thịt, là rìu búa chặt xương người.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Ngươi đọc cái gì vậy?
Lục Ðại Hữu đáp:
- Ðó là chương thứ nhất về "Tử Hà bí lục".
Ðoạn gã đọc tiếp:
- Phải bỏ những tính khí nóng nẩy, trở lại ôn hòa. Ngừa dâm đãng, tu dưỡng tâm thần ... Bỏ xa xỉ theo điều kiêm ước. Giảm ăn uống đồ tanh tưởi...
Lục Ðại Hữu hắng giọng đọc tiếp:
- Minh thiên cổ, ẩm ngọc lượng. Ðãng hoa trì, khấu kim lương. Cứ thế mà làm sẽ thành công được một phần.
Lệnh Hồ Xung tức giận nói:
- Ðây là bí mật môn phái ta không được truyền thụ cho ai ... vậy mà ngươi dám đọc loạn lên như vậy là phạm môn quy.. cất ngay đi!
Lục Ðại Hữu nói:
- Ðại sư ca! Bậc đại trượng phu gặp lúc cấp sự phải biết tòng quyền, không nên câu nệ tiểu tiết.
Hiện giờ việc cứu mạng là cần kíp. Tiểu đệ đọc tiếp cho đại sư ca nghe: "Trên đây là tổng tắc phần trên chương đầu. Còn phần dưới sẽ nói kỹ về phép luyện khí công. Minh thiên cổ, ẩn ngọc tương là thế nào cùng Ðãng hoa trì, Khấu ngọc lương ra sao?
Lệnh Hồ Xung mới nghe mấy câu đó biết ngay đây đúng là "Tử Hà bí lục". Những câu "Minh thiên cổ, ẩn ngọc tương, Ðãng hoa trì, Khấu ngọc lương", hồi nhỏ hắn đã nghe thấy sư phụ cùng sư nương nói tới mà chẳng hiểu là cái gì. Bây giờ hắn mới biết đó là những yếu quyết về nội công thượng thặng của bản phái.
Ðột nhiên hắn lớn tiếng quát:
- Câm miệng đi!
Lục Ðại Hữu chưng hửng. Gã ngẩng đầu lên hỏi:
- Ðại sư ca! ... Ðại sư ca làm sao thế? ... Có chỗ nào khó chịu?
Lệnh Hồ Xung tức giận gắt lên:
- Ta nghe ngươi đọc bí lục về nội công của sư phụ nên khắp mình chỗ nào cũng khó chịu... ngươi muốn hãm ta vào vòng bất trung bất nghĩa phải không?
Lục Ðại Hữu ngạc nhiên đáp:
- Không không! Có điều chi bất trung bất nghĩa đâu?
Lệnh Hồ Xung nói:
- Bữa trước sư phụ đã cầm pho "Tử Hà bí lục" nầy lên ngọn núi sám hối toan truyền thụ cho ta, nhưng người phát giác ra đường lối luyện công của ta không hợp... tư chất không đúng... nên mới thay đổi chủ ý...
Hắn nói tới đây hơi thở ồ ồ cực kỳ nhọc mệt.
Lục Ðại Hữu nói:
- Lần này đại sư ca học để tự cứu sống chứ không phải luyện lén võ công. Như vậy có tội lỗi gì .
Lệnh Hồ Xung nói:
- Chúng ta là đệ tử coi tính mệnh mình quan trọng hơn ý chỉ của sư phụ hay sao? ...
Lục Ðại Hữu ngắt lời:
- Sư phụ cùng sư nương cũng mong cho đại sư ca khỏi chết. Ðó là điều quan trọng nhất. Huống chi tiểu sư muội chạy chọt suốt đêm mà đại sư ca nỡ phụ tấm lòng tha thiết của y ư?
Lệnh Hồ Xung trong lòng chua xót cơ hồ trào lệ. Hắn quay mặt vào trong nói:
- Chính vì y ... đem bí lục đến cho ta.. Lệnh Hồ Xung nầy đường đường một đấng trượng phu, há chịu để người ta thương đến mình ư?
Hắn nói câu này bất giác chấn động tâm thần, tự nghĩ:
- Té ra trong thâm tâm ta có lòng oán hận tiểu sư muội cùng Lâm sư đệ đã lãnh đạm với mình.
Lệnh Hồ Xung hỡi Lệnh Hồ Xung! Sao mà ngươi nhỏ nhen đến thế?
Nhưng hắn nghĩ tới Nhạc Linh San sáng mai về đến quán trọ sẽ cùng Lâm Bình Chi họp mặt sóng vai cùng lên núi Tung Sơn. Ðường xa ngàn dặm hai người có biết bao nhiêu là lời to tiếng nhỏ, hát biết bao nhiêu khúc sơn ca, lòng hắn se lại, làm thế nào cũng không xua đuổi những cảnh đau lòng ám ảnh.
Lục Ðại Hữu nói:
- Ðại sư ca! Ðại sư ca nghĩ thế là sai. Tiểu sư muội ở với đại sư ca từ thuở nhỏ... hai người thân nhau chẳng khác gì tình huynh muội...
Lệnh Hồ Xung lẩm bẩm:
- Ta không muốn làm huynh muội với nàng.
Nhưng hắn không nói ra miệng.
Bỗng nghe Lục Ðại Hữu nói tiếp:
- Bây giờ tiểu đệ đọc lại. Ðại sư ca lẳng lặng nghe. Một lần không nhớ thì tiểu đệ đọc mấy lần... Cái lo của con người là tính nóng nẩy, tính xa xỉ, tính dâm đãng, tính tàn khốc...
Lệnh Hồ Xung lớn tiếng chặn họng:
- Ðừng đọc nữa!
Lục Ðại Hữu nói:
- Dạ dạ! Ðại sư ca! Vì muốn cho đại sư ca mau khỏi, bữa nay tiểu đệ đành không vâng lời.
Những tội lỗi phản bội sư mạng một mình tiểu đệ xin gánh hết. Ðại sư ca quyết ý không nghe, tiểu đệ cũng nhất định cứ đọc hoài. Pho "Tử Hà bí lục này" đại sư ca không đụng đến một đầu ngón tay và những lời ghi chép về tâm pháp đại sư ca không ngó tới một chữ thì còn tội lỗi gì. Ðại sư ca nằm liệt giường đau bệnh hoạn. Cái đó kêu bằng mình không tự chủ được mình, mà là Lục Ðại Hữu nầy cưỡng bách đại sư ca phải luyện công... Cái lo của con người ta là tính nóng nảy, tính dâm đãng, tính xa xỉ, tính tàn khốc, tính hiếu chiến.
Rồi gã cứ đọc thao thao bất tuyệt.
Lệnh Hồ Xung muốn không nghe nhưng từng câu từng chữ cứ lọt vào tai. Sáu luồng chân khí trong thân thể hắn xung đột nhau mà sức kiềm chế lại quá bạc nhược. Hắn tự biết chẳng còn sống được mấy giờ nữa.
Lục Ðại Hữu đọc pho "Tử Hà bí lục" từ đầu đến cuối hết một lượt Lệnh Hồ Xung đã quyết tâm không chịu tu luyện, nhưng lại nghĩ rằng dù sao mình cũng mang tiếng là coi trộm sách của sư phụ rồi.
Giả tỷ mình bị thương nặng mà chết. Không ai biết đến là mình quyết chí chẳng chịu tu luyện, họ chỉ bảo là mình luyện không thành rồi cười cho thúi óc. Lục sư đệ chỉ vì hảo tâm muốn cứu mạng cho mình mà mình lại quyết ý muốn chết thì không khỏi mang tiếng bất nghĩa.
Ðột nhiên Lệnh Hồ Xung lớn tiếng rên rỉ.
Lục Ðại Hữu kinh hãi hỏi:
- Ðại sư ca! Ðại sư ca thấy thế nào?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ngươi ... gối đầu cao lên cho ta!
Lục Ðại Hữu dạ một tiếng rồi đưa hai tay nâng đầu hắn cao lên.
Lệnh Hồ Xung phóng tay ra một cách đột ngột. Hắn ngưng tụ chân khí toan đâm vào huyệt đản trung trước ngực Lục Ðại Hữu.
Lục Ðại Hữu vì hai tay nâng đỡ đầu Lệnh Hồ Xung, để ngực hở ra, gã không ngờ đại sư ca thân cận với mình như anh em ruột lại hạ thủ điểm huyệt một cánh đột ngột, không kịp né tránh.
Lệnh Hồ Xung tuy đang ở trong tình trạng bệnh nặng, song đâm ra một cái trúng liền.
Lục Ðại Hữu muốn hắng đặng một cái cũng không ra tiếng. Người gã nhủn ra nằm rủ ngay xuống lò sưởi.
Lệnh Hồ Xung nhăn nhó cười nói:
- Lục sư đệ! Tiểu huynh có điều không phải với sư đệ. Lục sư đệ hãy nằm đây. Chỉ trong vòng vài giờ... là huyệt đạo .. tự nhiên giải khai.
Hắn cố gượng ngồi dậy bước xuống giường ngưng thần dòm ngó pho "Tử Hà bí lục" , buông tiếng thở dài, rồi lê đến bên cửa. Hắn liền cầm khúc cây róng cửa làm gậy chống đi ra ngoài.
Lục Ðại Hữu nóng nảy la gọi:
- Ðại .. đại ... đâu ..
Gã muốn hỏi: "Ðại sư ca đi đâu đấy?", nhưng bị điểm huyệt không nói nên lời.
Lệnh Hồ Xung khí lực bạc nhược, song cái đó chỉ làm cho chân tay hắn mềm nhũn, chứ không phải toàn thân bị tê liệt.
Lệnh Hồ Xung nghe Lục Ðại Hữu la, quay lại đáp:
- Lục sư đệ! Lệnh Hồ Xung nầy dời bỏ pho bí lục xa chừng nào hay chừng ấy khiến cho người ngoài khỏi thấy thi thể ta nằm chết bên pho sánh bí truyền rồi đồn đại ta luyện lén thần công ... chưa thành đã chết...
Hắn nói tới đây, huyết trong trái tim nhộn nhạo, ọe một tiếng rồi hộc máu tươi ra.
Lệnh Hồ Xung không dám nói nhiều, hắn sợ nếu còn chần chờ để khí lực kiệt quệ thêm thì không tài nào dời khỏi căn nhà nhỏ này được. Hắn chống cây róng cửa nhích dần từng bước. Sau mỗi bước hắn phải dừng lại lấy hơi để tiếp tục cất bước. Một là hắn đang độ thanh niên sung sức, hai là tính khí quật cường chống đỡ cho khỏi ngã nên hắn vẫn từ từ lê đi được.
Lệnh Hồ Xung đi được chừng hơn mười trượng phải chống cây róng cửa đứng lại thở một hồi.
Sau chừng nửa giờ, Lệnh Hồ Xung đã đi được hơn nửa dặm thì mắt nẩy đom đóm, trời đất quay cuồng, người hắn cơ hồ té xuống.
Bỗng nghe trong bụi cỏ rậm trước mặt có tiếng người rên la, Lệnh Hồ Xung run lên. Trời tối đen, gã không nhìn rõ là ai, bụng bảo dạ:
- - trên đỉnh núi Hoa Sơn nầy dĩ nhiên chỉ có người nhà chứ không phải thù.
Hắn liền cất tiếng hỏi:
- Ai đó?
Người kia lớn tiếng đáp:
- Ðiền Bá Quang đây mà! Có phải Lệnh Hồ Xung đó không?
Tiếp theo là những tiếng rên xiết tỏ ra gã đau đớn vô cùng.
Lệnh Hồ Xung kinh hãi hỏi lại:
- Ðiền... Ðiền huynh làm sao thế?
Ðiền Bá Quang đáp:
- Tại hạ chết đến nơi rồi! Lệnh Hồ huynh! Xin Lệnh Hồ huynh giúp cho một việc! ... Úi chao!
Ðau quá!.. Lệnh Hồ huynh vung kiếm chém chết tại hạ đi.
Ðiền Bá Quang vừa nói vừa rên la, nhưng thanh âm rất lớn.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Ðiền huynh bị thương hay sao?
Hai gối hắn bỗng nhũn ra té khuỵu ngay xuống, nằm lăn bên đường.
Ðiền Bá Quang giật mình kinh hãi hỏi:
- Lệnh Hồ huynh cũng bị thương ư? Úi chao! Ai hại Lệnh Hồ huynh thế?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Chuyện tiểu đệ dài lắm .. Ðiền huynh bị ai đả thương?
Ðiền Bá Quang đáp:
- Trời ơi! Tại hạ không biết?
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Sao lại không biết?
Ðiền Bá Quang đáp:
- Tại hạ đang đi đường. Ðột nhiên hai chân hai tay bị người nắm lấy nhấc bổng lên. Tại hạ không nhìn rõ ai mà bản lãnh thông thần đến thế? Úi chao! ... Ðau ...
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Té ra lại là Ðào cốc lục tiên ... tiểu đệ cũng bị bọn họ làm cho khốn đốn ... trời ơi! Ðiền huynh cùng một phe với bọn họ phải không?
Ðiền Bá Quang hỏi lại:
- Một phe làm sao?
Lệnh Hồ Xung nói:
- Ðiền huynh đến yêu cầu tiểu đệ đi gặp Nghi ... Nghi Lâm tiểu sư muội... bọn họ cũng đến bảo tiểu đệ đi gặp y...
Hắn vừa nói vừa thở hồng hộc.
Ðiền Bá Quang từ trong bụi cỏ bò ra lắc đầu thóa mạ:
- Mẹ chúng nó! Dĩ nhiên tại hạ không phải cùng phe với chúng. Bọn chúng lên núi Hoa Sơn để kiếm một người, có hỏi tại hạ người đó ở đâu. Tại hạ hỏi lại: "Kiếm ai?" Chưa dứt lời bọn chúng đã nắm được tại hạ. Bọn chúng ... úi chao! ... Bọn chúng bảo: "Nếu ngươi có bản lãnh thì nắm lấy bọn ta rồi mới được hỏi."
Lệnh Hồ Xung bật cười ha hả, nhưng mới cười được hai tiếng rồi thở không thông, không cười được nữa.
Ðiền Bá Quang nói tiếp:
- Chúng nhấc bổng người tại hạ lên, cho đầu cúi xuống, chân chổng lên rồi... thì dù có bản lãnh thông thiên cũng chẳng thể túm lấy chúng được nữa. Mẹ kiếp! Thật là những quân xỏ lá!
Lệnh Hồ Xung nghĩ thầm:
- Thằng cha này nói vô lý. Ðúng gã cùng một phe với Ðào cốc lục tiên.
Hắn liền hỏi:
- Rồi sau sao nữa?
Ðiền Bá Quang đáp:
- Tại hạ bảo chúng: "Ta có muốn hỏi các vị đâu, chính các vị muốn hỏi ta đấy chứ! Mau buông ta ra."
Ðiền Bá Quang rên lên mấy tiếng rồi kể tiếp.
Một tên trong bọn nói:
- Chúng ta đã túm được ngươi nhấc lên mà không xé ngươi thành bốn khối, há chẳng thương tổn đến oai danh của sáu vị đại anh hùng chúng ta ư?"
Một tên khác nói:
- Gã bị xé thành bốn mảnh rồi có nói được nữa không?
Lại một người đáp:
- Dĩ nhiên là không nói được. Sáu anh em mình đã xé hàng trăm, hàng ngàn người thành bốn mảnh thì sau khi họ bị xé xác rồi có bao giờ nghe ai nói được câu gì nữa đâu?
Lại một tên khác nói:
- Sở dĩ họ không nói là vì chúng mình không hỏi. Giả tỷ mình hỏi họ chắc họ phải trả lời, không dám bướng bỉnh.
Lại một người khác nói:
- Họ đã bị xé thành bốn mảnh thì còn sợ cóc gì mà có dám với không dám?Chẳng lẽ họ còn sợ chúng ta xé làm tám mảnh chăng?
Người nói đầu tiên lại lên tiếng:
- Xé thành tám mảnh không phải chuyện dễ. Công phu bọn ta e rằng chưa đến trình độ đó.
Ðiền Bá Quang tuy thuật chuyện đứt từng khúc, nhưng gã nhớ được rành mạch giữa lúc bị trọng thương, thì hẳn lúc đó gã có ấn tượng hình ảnh sự việc rất sâu trong đầu óc.
Lệnh Hồ Xung thở dài nói:
- Sáu vị "nhân huynh" đó thật trên đời hiếm có... tiểu đệ... cũng bị khổ vì họ.
Ðiền Bá Quang kinh ngạc hỏi:
- Té ra Lệnh Hồ huynh cũng bị thương về tay bọn họ ư?
Lệnh Hồ Xung thở dài đáp:
- Phải rồi!
Ðiền Bá Quang nói:
- Bọn chúng tranh biện nhau hoài, cứ để người tại hạ tòn ten trên không. Chẳng dấu gì Lệnh Hồ huynh, lúc đó tại hạ sợ quá liền lớn tiếng: "Nếu xé ta làm bốn mảnh nhất định ta không chịu nói". Khi đó dù miệng còn nói được, nhưng ta nhất định không thèm nói.
Gã kể tiếp:
- Một tên trong bọn liền bảo: "Khi ngươi bị xé thành bốn mảnh rồi, miệng ở chỗ này bụng ở chỗ khác, thì bụng nghĩ một đằng mà miệng nói một nẻo mà sao ăn khớp với nhau được?" Lệnh Hồ huynh!
Lệnh Hồ huynh thử nghĩ coi họ nói vậy có kỳ không? Tại hạ liền làm cho chúng hoang mang bằng cách la lớn: "Có hỏi thì hỏi mau đi. Ta không nhịn được nữa, phải phóng độc khí ra bây giờ." Một tên hỏi ngay: "Ngươi phóng độc khí thế nào?" Tại hạ đáp: "Ta mà phóng ra một phát trung tiện thì thúi ghê lắm! Hễ ngửi phải là ba ngày ba đêm không nuốt cơm được nữa. Có những thức ăn ba ngày ba đêm trước cũng nôn ra hết. Ta cảnh cáo trước cho mà hay, kẻo rồi lại trách ta sao không báo trước."
Lệnh Hồ Xung không nín được phì cười nói:
- Mấy câu đó không chừng chúng tin là thật...
Ðiền Bá Quang đáp:
- Ðúng thế! Bốn tên nắm chân nắm tay tại hạ vừa nghe nói vậy, bất giác đều la lên một tiếng thật to, liệng tại hạ đi thật xa rồi nhảy lùi lại. Tại hạ đứng phắt lên thì thấy sáu lão già tướng mạo cực kỳ cổ quái đều đưa tay lên bịt mũi. Hiển nhiên chúng sợ tại hạ phóng trung tiện hơi độc. Lệnh Hồ huynh!
Lệnh Hồ huynh bảo sáu quái nhân đó là Ðào cốc lục tiên ư?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Phải rồi! Trời ơi! Ðáng tiếc tiểu đệ không được thông minh như Ðiền huynh. Giả tỷ khi đó tiểu đệ đem phóng trung tiện ra mà lừa bịp, tất bọn chúng cũng sợ thất thần mà phải bỏ chạy. Kế này của Ðiền huynh chẳng kém gì kế "không thành" của Gia Cát Lượng ngày xưa đã hăm được Tư Mã Ý phải rút lui.
Ðiền Bá Quang bật lên hai tiếng cười khô khan chửi tục một câu rồi nói:
- Tại hạ biết sáu lão quái là hạng không vừa. Mình có món vũ khí lại bỏ ở chỗ Lệnh Hồ huynh sám hối. Tại hạ muốn chạy trốn không ngờ sáu lão kia tay bịt mũi mà vẫn đứng thành hàng như một bức tường chắn trước mặt tại hạ. Ha ha! Có điều chẳng tên nào dám đứng đường sau, chúng sợ tại hạ phóng trung tiện. Tại hạ thấy không thể xông về phía trước liền lập tức xoay mình. Ngờ đâu động tác của bọn này nhanh như quỉ. Không hiểu chúng chuyển mình cách nào, mà chớp mắt đã thấy chúng đứng chắn trước mắt rồi. Tại hạ trở gót luôn mấy lần vẫn không sao tránh thoát, đành phải đi giật lùi từng bước. Nhưng đi giật lùi thì thoát làm sao được. Sau cùng lùi đến vách núi, hết đất..
Sáu lão quái cao hứng cười ha hả hỏi: "Y ở đâu? Người đó ở đâu?"
Tại hạ hỏi lại: " Các vị muốn kiếm ai?"
Sáu người đồng thanh đáp: "Bọn ta bao vây ngươi không có đường chạy trốn thì ngươi phải trả lời chúng ta chứ?"
Một tên khác nói: "Nếu ngươi bao vây được chúng ta không đường chạy trốn thì bấy giờ ngươi mới hỏi
chúng ta được và chúng ta sẽ riu ríu trả lời ngay."
Một lão khác hỏi:" Gã chỉ có một người thì làm sao lại bao vây được sáu người chúng ta?"
Lão nói trước giải thích "Giả tỷ bản lãnh gã rất mực cao thâm một người mà thắng được cả sáu"
Người kia lại cãi: "Thế là gã thắng chúng ta chứ không phải là bao vây được chúng ta".
Hồi 70
Ðiền Bá Quang tiếp tục kể chuyện Ðào cốc lục tiên tranh luận.
Người đầu tiên lại lên tiếng:
- Nếu gã dồn chúng ta vào trong sơn động rồi đứng trấn ở ngoài cửa không cho ra nữa thì cũng là bao vây chứ gì?
Người kia cãi:
- Thế là vít vào động, không phải bao vây.
Người nói trước liền hỏi vặn:
- Nếu gã dang hai tay ra quàng cả bọn ta vào lòng có là bao vây không?
Người kia đáp:
- Một là trên cõi đời này chẳng có ai tay dài đến thế; hai là dù trên đời có dị nhân tay dài như vậy, nhưng trước mặt chúng ta đây không có hạng người đó, ba là gã này dang tay ra ôm được chúng ta vào lòng thì gọi là "ôm" chứ không bảo là vây được.
Người nói trước đứng thộn mặt ra, hết đường biện báo, nhưng lão vẫn chưa chịu thua. Ðột nhiên lão cười rộ nói:
- Còn nữa. Giả tỷ gã phóng trung tiện khiến cho chúng ta không dám chạy ra ngoài, gã quây chúng ta lại bằng luồng hơi trung tiện, chẳng lẽ cũng không phải là gã bao vây ư?
Bốn lão kia đều vỗ tay cười rộ nói:
- Phải rồi! Phải rồi! Gã này quả có phép bao vây được chúng ta.
Ðiền Bá Quang kể tới đây ngừng lại một chút rồi nói:
- Ðiền mỗ nghe bọn họ nói vậy chợt động tâm linh, liền co giò chạy ngay, vừa chạy vừa la: " Ta vây... các người đây". Tại hạ chắc mẩm chúng sợ hơi trung tiện không dám rượt theo, chẳng ngờ cử động của lục quái nhanh gấp mười Ðiền Bá Quang này. Ðiền mỗ chưa chạy được ba bước đã bị chúng túm lấy rồi ấn Ðiền mỗ phải ngồi tịt xuống phiến đá lớn. Chúng giữ rịt như vậy thì dù có phóng trung tiện thật sự, hơi cũng không tiết ra được.
Lệnh Hồ Xung không nín được bật tiếng cười ha hả, nhưng vừa cười lên hai tiếng, khí huyết đã nhộn nhạo, không cười ra tiếng nữa.
Ðiền Bá Quang kể tiếp: Lục quái giữ chịt Ðiền mỗ, rồi một lão cất tiếng hỏi:
- Trung tiện ở đâu ra?
Lão khác đáp:
- Trung tiện từ trong ruột phun ra, thuộc về "Dương minh đại trường kinh", vậy phải điểm vào các huyệt Thương dương, Hợp cốc, Khúc trì và Nghinh hương trong người gã.
Ðiền Bá Quang kể tiếp:
- Lão nói rồi điểm vào bốn chỗ huyệt đạo. Lão ra ray đã mau lẹ mà nhận huyệt đạo rất đúng.
Ðiền mỗ chưa thấy ai thủ pháp tuyệt diệu như vậy, nên rất lấy làm bội phục. Lão điểm huyệt xong, cả sáu người thở phào một cái như cất được gánh nặng. Chúng đồng thanh nói: "Bây giờ ngươi có phóng trung tiện cũng không ra hơi thối được nữa".
Lão vừa điểm huyệt lại nói:
- Người đó ở đâu? Nếu ngươi không nói thì vĩnh vin ta không giải huyệt đạo cho đâu. Ngươi hết đường phóng trung tiện, bụng sẽ bành chướng lên không chịu nổi.
Ðiền Bá Quang thở dài nói tiếp:
- Ðiền mỗ nghĩ thầm trong bụng: Sáu lão quái này võ công cao cường, chúng lên núi Hoa Sơn dĩ nhiên không phải kiếm hạng tầm thường Lệnh Hồ huynh! Tôn sư là vợ chồng Nhạc tiên sinh khi đó không ở trên núi, nếu hai vị về rồi thì cũng chỉ ở trong Tiên Tổ đường, chúng muốn kiếm là thấy ngay, Ðiền mỗ nghĩ lui nghĩ tới đoán chắc bọn này hẳn muốn kiếm Lệnh thái sư thúc tổ Phong lão tiền bối.
Lệnh Hồ Xung chấn động tâm thần vội hỏi:
- Ðiền huynh có bảo cho họ biết không?
Ðiền Bá Quang ra vẻ khó chịu đáp:
- Hừ! Lệnh Hồ huynh coi Ðiền mỗ là hạng người nào? Ðiền mỗ mê hoa đắm sắc khiến bọn giang hồ mạt sát, nhưng đã hứa lời với Lệnh Hồ huynh quyết không tiết lộ hành tung Phong lão tiền bối mà còn nói ra để mang tiếng là kẻ hứa rồi lại ăn lời nữa hay sao?
Lệnh Hồ Xung nói:
- Dạ dạ! Tiểu đệ lỡ lời, xin Ðiền huynh miễn trách.
Ðiền Bá Quang nói:
- Nếu Lệnh Hồ huynh coi Ðiền mỗ là kẻ chẳng ra gì thì chúng ta chặt đứt mối giao tình, từ nay không còn là bạn hữu với nhau nữa.
Lệnh Hồ Xung lẳng lặng nghĩ thầm:
- Ngươi là một tên dâm tặc hái hoa, người võ lâm ai cũng khinh miệt. Ta kết bạn với ngươi làm cóc gì. Có điều mấy lần đáng lý ngươi giết được ta mà không hạ thủ, nên ta kể như còn nợ ngươi món ân tình đó.
Ðêm tối Ðiền Bá Quang không nhìn rõ mặt Lệnh Hồ Xung, cho là hắn đồng tình với mình liền nói tiếp:
- Bọn lục quái hỏi căn vặn Ðiền mỗ hoài, Ðiền mỗ tức quá không chịu được liền lớn tiếng: "Ta biết chỗ ở người đó rồi, nhưng ta không nói. Dẫy Hoa Sơn trùng trùng điệp điệp, hang động không biết bao nhiêu mà kể. Ta mà không nói thì các ngươi đừng hòng tì được tới nơi. Bọn lục quái nổi hung liền hành hạ Ðiền mỗ rất khổ sở. Từ lúc đó Ðiền mỗ để mặc chúng làm gì thì làm, không thèm nói nửa lời. Lệnh Hồ huynh! Bọn lục quái bản lãnh phi thường, vậy Lệnh Hồ huynh, phải mau mau báo tin cho Phong lão tiền bối hay để lão tiền bối chuẩn bị mới được.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Chẳng giấu gì Ðiền huynh. Người mà Ðào cốc lục tiên định kiếm đó chính là tiểu đệ, chứ không phải Phong thái sư thúc tổ.
Ðiền Bá Quang toàn thân run bắn lên hỏi:
- Sao? Chúng kiếm Lệnh Hồ huynh làm chi?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Bọn chúng cũng như Ðiền huynh, chịu lời ủy thác của Nghi Lâm tiểu sư muội đến tìm kiếm tiểu đệ.
Ðiền Bá Quang miệng há hốc không thốt nên lời!
Lệnh Hồ Xung đã hiểu Ðào cốc lục tiên võ công cao cường không biết đến thế nào mà nói, nội lực chúng lại càng cổ quái, Ðiền Bá Quang chỉ nói sơ qua một câu Ðào cốc lục tiên hành hạ gã khổ sở mà thực ra nó bao quát bao nhiêu nỗi đau đớn cực nhục không bút nào tả xiết. Chính hắn cũng bị lục quái làm cho điêu đứng ấy là vì hảo ý muốn trị thương mà còn như vậy. Ðằng này họ muốn tra hỏi Ðiền Bá Quang thì thủ đoạn chắc phải thảm khốc gấp mười.
Hắn nghe Ðiền Bá Quang rên rỉ cũng thấy tội nghiệp, liền nói:
- Ðiền huynh thà chịu chết chứ không tiết lộ hành tung của Phong thái sư thúc tổ thì thật là người thủ tín khiến tiểu đệ khâm phục vô cùng!
Ðiền Bá Quang thở dài nói:
- Bao nhiêu kẻ sĩ danh môn chính phái võ lâm đều khinh miệt Ðiền mỗ, bữa nay mới được Lệnh Hồ huynh tán dương một câu, khiến Ðiền mỗ có chết cũng nhắm mắt được.
Lệnh Hồ Xung ngấm ngầm kinh hãi, bụng bảo dạ:
- Sư phụ cùng sư nương tìm gã khắp nơi để lấy đầu mà mình lại ngỏ lời tán tụng, nếu hai vị nghe thấy sẽ giận mình không biết đến thế nào?
Bỗng nghe Ðiền Bá Quang nói tiếp:
- Ðiền mỗ mà sớm biết lục quái muốn kiếm Lệnh Hồ huynh thì lập tức mách họ ngay. Họ mời Lệnh Hồ huynh đi, Ðiền mỗ chỉ việc theo sau là êm đâu đến nỗi bị chất kịch độc phát tác phải bỏ mạng tại Hoa Sơn? ồ! Lệnh Hồ huynh đã lọt vào tay lục quái, sao chúng lại không cột chân tay Lệnh Hồ huynh khiêng về cho vị tiểu sư thái kia?
Lệnh Hồ Xung thở dài đáp:
- Chuyện này dài lắm. Ðiền huynh vừa nói gì bị chất kịch độc phát tác, bỏ mạng tại núi Hoa Sơn?
Ðiền Bá Quang đáp:
- Ðiền mỗ đã nói với Lệnh Hồ huynh từ trước là bị trúng chất kịch độc, chỉ trong vòng một tháng phải mời được Lệnh Hồ huynh đưa về cho tiểu sư thái hội diện thì người ta mới cho thuốc giải. Hiện giờ vẫn chưa mời được Lệnh Hồ huynh muốn đánh cũng không lại. Hơn nữa còn bị lục quái hành hạ khắp người, bị thương đau đớn như dần. Ðến nay tính ra chỉ còn bảy ngày nữa là chất độc phát tác.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Nghi Lâm tiểu sư thái hiện giờ ở đâu? Từ đây tới đó phải đi mất mấy ngày đường?
Ðiền Bá Quang cả mừng hỏi lại:
- Lệnh Hồ huynh chịu đi hay sao?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ðiền huynh đã mấy lần dung tha không giết tiểu đệ. Tuy những hành vi của Ðiền huynh không được chính đính song Lệnh Hồ Xung nầy chẳng thể nhìn thấy Ðiền huynh vì mình mà bị chết thảm. Bữa trước Ðiền huynh ỷ vào bản lãnh cao cường để bức bách tiểu đệ nên tiểu đệ thà chết chứ không chịu khuất phục. Còn tình thế lúc này lại khác hẳn.
Ðiền Bá Quang nói:
- Tiểu sư thái hiện ở Xuyên Bắc. Hỡi ôi ...
Gã thở dài nói tiếp:
- Nếu hai người chúng ta lành mạnh cưỡi tuấn mã mà chạy cũng phải mất bảy ngày bảy đêm mới tới nơi. Bây giờ cả hai ta bị thương đến thế này thì đừng nói bảy ngày mà bảy mươi ngày chưa chắc đã đến.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Tiểu đệ có ở lại trên núi cũng là chờ chết thì thà rằng đi với Ðiền huynh một chuyến. Không chừng nhờ hoàng thiên bảo hộ, chúng ta xuống tới chân núi mướn được xe nhanh ngựa tốt về tới Xuyên Bắc trong vòng bảy ngày cũng nên.
Ðiền Bá Quang cười nói:
- Bình sinh Ðiền mỗ làm nhiều điều ác nghiệt, sát hại không biết bao nhiêu người vô tội thì đời nào hoàng thiên còn ủng hộ nữa, trừ phi lão thiên đui mắt.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Chuyện lão thiên có đui mắt có thực đấy. Ðằng nào cũng chết, chúng ta cứ thử xem.
Ðiền Bá Quang vỗ tay nói:
- Phải đó! Gan dạ Lệnh Hồ huynh còn giỏi hơn Ðiền mỗ. Chết ở dọc đường hay chết trên núi Hoa Sơn cũng chẳng khác gì nhau. Chúng ta xuống núi tìm cái gì ăn đã. Ðiền mỗ mỗi ngày ăn chút lương khô chán quá rồi. Lệnh Hồ huynh có dậy được không? Ðiền mỗ lại nâng đỡ cho.
Miệng gã nói nâng đỡ người nhưng chính gã gắng gượng mãi vẫn chưa dậy được. Lệnh Hồ Xung muốn đưa tay ra dắt nhưng tý lực cũng kiệt quệ.
Hai người trong bóng tối chỉ nghe thấy hơi thở của nhau mà chẳng ai nhúc nhích, cố vận nội công mà chân lực vẫn không phát huy được chút nào. Hai người xoay xở mãi cũng chẳng ăn thua. Ðột nhiên cả hai cùng bật tiếng cười ha hả.
Ðiền Bá Quang nói:
- Ðiền mỗ ngang dọc giang hồ, suốt đời không có lấy một người tri kỷ, nay được cùng Lệnh Hồ huynh chết tại đây thật là mãn nguyện.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Mai mốt sư phụ tại hạ có qua đây thấy thi thể chúng ta, chắc lão gia cho là chúng mình sau một phen ác đấu rồi cùng kiệt lực mà chết cả đôi. Ai ngờ trước khi lâm tử, chúng ta vẫn kêu huynh gọi đệ.
Ðiền Bá Quang chìa tay ra nói:
- Lệnh Hồ huynh! Chúng ta nắm tay nhau rồi hãy chết.
Lệnh Hồ Xung không khỏi ngần ngừ.
Ðiền Bá Quang nói câu nầy tỏ ý muốn cùng hắn kết bạn sinh tử. Nhưng gã là một tên đại đạo hái hoa, thanh danh tàn tạ, còn hắn là một cao đồ của danh môn thì kết giao thế nào được .
Lệnh Hồ Xung nghĩ vậy cũng đưa tay mặt ra nhưng đến nửa chừng đột nhiên dừng lại.
Ðiền Bá Quang không hiểu tâm ý Lệnh Hồ Xung lại cho là vì hắn bị thương quá nặng không cất nổi cánh tay nữa. Gã lớn tiếng:
- Lệnh Hồ huynh! Lệnh Hồ huynh hãy khoan tâm. Ðiền Bá Quang nầy đã kết giao bằng hữu với Lệnh Hồ huynh, không sinh cùng ngày thì nguyện chết cùng giờ. Lệnh Hồ huynh bị trọng thương mà chết trước, Ðiền mỗ quyết chẳng sống một mình.
Lệnh Hồ Xung nghe gã nói một cách thành khẩn thì trong lòng xúc động nghĩ thầm:
- Gã này kết bạn được đây. Những câu gã nói nhất định không phải là giả dối.
Hắn liền chìa tay ra nắm lấy tay phải Ðiền Bá Quang, cười nói:
- Ðiền huynh! Chúng ta dù chết cũng có bạn không đến nỗi tĩnh mịch.
Lệnh Hồ Xung vừa dứt lời, bỗng nghe phía sau có tiếng cười the thé rồi tiếng người nói:
- Ðại đệ tử phái Hoa Sơn trụy lạc đến thế này ư? Hắn đi kết giao cả với một tên dâm tặc mạt lưu trên chốn giang hồ.
Ðiền Bá Quang quát hỏi:
- Ai?
Lệnh Hồ Xung la thầm:
- Ðời ta sẽ hết trong khoảnh khắc. Ta chết cũng chẳng kể gì, nhưng làm liên lụy đến thanh danh sư phụ thì hỏng bét.
Ðêm tối hắn chỉ nhìn thấy một bóng đen lờ mờ đứng ở trước mặt. Người này tay cầm trường kiếm.
Ánh hàn quang lóe ra lúc nhỏ lúc lớn.
Người kia lại cười khẩy nói:
- Lệnh Hồ Xung! Bây giờ ngươi biết hối còn kịp. Hãy cầm lấy thanh kiếm này mà giết tên dâm tặc họ Ðiền đi thì không ai trách ngươi đã giao kết với gã.
Người đó nói rồi cắm thanh trường kiếm xuống đất đánh phập một tiếng.
Lệnh Hồ Xung thấy thanh kiếm này lưỡi lớn. Ðó là kiểu kiếm thông dụng cho phái Tung Sơn. Hắn cất tiếng hỏi:
- Tôn giá là ai ở phái Tung Sơn?
Người kia đáp:
- Nhãn lực của ngươi khá đấy! Ta là Cỗ Ngang dưới trướng Ðại Tung Dương thủ Phí tứ gia ở phái Tung Sơn.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Té ra là Cỗ sư huynh! Tiểu đệ chưa được gặp mặt. Không hiểu tôn giá đến tệ sơn có việc gì?
Cỗ Ngang đáp:
- Chưởng môn sư bá sai ta đến Hoa Sơn tuần tra để xem đệ tử phái Hoa Sơn có tệ hại như lời đồn đại thật không? Ha ha! Không ngờ vừa lên tới núi Hoa Sơn đã nghe thấy ngươi cùng tên dâm tặc ngỏ lời kết phủ kết giao.
Ðiền Bá Quang cất tiếng thóa mạ:
- Tên cẩu tặc kia! Ngươi đã có cái gì hay ở phái Tung Sơn chưa? Sao không kiểm điểm thân mình lại đi vạch vòi kẻ khác?
Cỗ Ngang giơ chân lên đá vào đầu Ðiền Bá Quang đánh huỵch một tiếng rồi quát mắng:
- Mi chết đến gáy rồi mà miệng còn nói láo!
Ðiền Bá Quang lại thóa mạ luôn một hồi bằng những danh từ "quân cẩu tặc", "quân thối tha", "quân chó đẻ".
Cỗ Ngang muốn giết gã thật d như trở bàn tay, nhưng y cố ý chưa hạ thủ để sỉ nhục Lệnh Hồ Xung một phen, liền cười nhạt nói:
- Lệnh Hồ Xung! Ngươi cùng tên giặc thối tha ý hiệp tâm đầu, chắc là không chịu giết gã chứ?
Lệnh Hồ Xung tức giận lớn tiếng:
- Ta giết hay không giết gã thì có liên quan gì đến ngươi? Ngươi có giỏi thì chém chết Lệnh Hồ Xung nầy đi. Bằng hèn nhát thì mau mau cúp đuôi cút khỏi Hoa Sơn.
Cỗ Ngang nói:
- Ngươi nhất định không giết tên dâm tặc để kết bạn với gã chăng?
Lệnh Hồ Xung nói:
- Bất luận ta kết bạn với ai cũng được, nhưng nhất định không thèm kết bạn với ngươi.
Ðiền Bá Quang cười ha hả nói:
- Hay quá! Hay quá!
Cỗ Ngang nói:
- Ngươi nhất định chọc giận ta để ta vung kiếm chém cả đôi, nhưng trong thiên hạ khi nào có chuyện dễ dàng thế? Ta muốn lột trần hai ngươi cột vào nhau rồi điểm á huyệt các ngươi để đem ra công bố trước giang hồ nói là một tên râu rậm một tên mặt trắng đang làm việc "cẩu thả" thì bị bắt. Ha ha! Lão Nhạc Bất Quần giả nhân giả nghĩa ở phái Hoa Sơn trước nay đeo bộ mặt giả dối làm nhà đạo học tiên sinh để bịp người. Từ đây trở đi thử xem lão còn dám xưng là Quân tử kiếm nữa không?
Lệnh Hồ Xung nghe gã nói tức quá ngất đi.
Ðiền Bá Quang thóa mạ:
- Quân chó ...
Hắn định nói quân chó đẻ nhưng chưa kịp thốt ra lời thì bị Cỗ Ngang đá trúng vào huyệt đạo sau lưng, không thốt ra lời được nữa.
Cỗ Ngang cười ha hả đưa tay ra cởi áo Lệnh Hồ Xung.
Bỗng nghe thanh âm trong trẻo véo von của một thiếu nữ từ phía sau cất lên hỏi:
- Ô kìa! Vị đại ca kia! Làm gì thế này?
Cỗ Ngang giật mình, quay đầu nhìn lại thì thấy bóng một thiếu nữ đứng đó. Gã liền hỏi lại:
- Cô nương đến đây làm chi?
Ðiền Bá Quang nghe thanh âm thiến nữ, mừng thầm trong bụng la lên:
- Tiểu ... Tiểu sư phụ! Tiểu sư phụ đến đây vừa khéo! Quân chó đẻ này toan gia hại .. Lệnh Hồ đại ca của tiểu sư phụ đó.
Nguyên thiếu nữ này chính là Nghi Lâm. Ðiền Bá Quang toan nói: "Quân chó đẻ này toan gia hại Ðiền mỗ", nhưng hắn lại nghĩ mình đối với Nghi Lâm chẳng có phân lạng nào, liền đổi ra "toan gia hại Lệnh Hồ đại ca".
Nghi Lâm nghe nói người đang nằm dưới đất là Lệnh Hồ đại ca của cô thì trong lòng nóng nảy vô cùng, cô nhảy vọt đến trước mặt hắn, hốt hoảng gọi:
- Lệnh Hồ đại ca! ... Ðại ca làm sao thế?
Cỗ Ngang thấy cô để hết tinh thần vào Lệnh Hồ Xung, không có ý đề phòng chút nào, gã liền phóng ngón tay trái điểm vào huyệt đạo dưới nách cô.
Ngón tay gã sắp chạm vào áo Nghi Lâm thì đột nhiên phía sau cổ áo gã rít chặt lại, người gã bị nhấc bổng lên cánh mặt đất đến vài thước.
Cổ Ngang giựt mình kinh hãi, huých khuỷu tay phải về phía sau nhưng huých không trúng người đối phương. Gã liền phóng trái ngược lại cũng sểnh nốt. Gã sợ quá, xoay cả hai tay ra chiêu cầm nã.
Giữa lúc ấy, cổ họng gã không phát huy được mảy may khí lực nào nữa.
Lệnh Hồ Xung dần dần tỉnh lại. Hắn nghe tiếng một cô gái đang la gọi ra chiều cấp bách:
- Lệnh Hồ đại ca! Lệnh Hồ đại ca!
Hắn nhớ mang máng đây là âm điệu Nghi Lâm, liền mở bừng mắt ra. Dưới ánh sao lờ mờ, hắn ngó thấy bộ mặt trái xoan da trắng như tuyết chỉ cách mắt hắn chừng một thước. Chẳng phải Nghi Lâm thì còn ai vào đấy?
Bỗng lại nghe tiếng cười oang oang như lệnh vỡ cất lên hỏi:
- Lâm nhi! Con quỷ ốm nhắt này là Lệnh Hồ Xung đấy ư?
Lệnh Hồ Xung đưa mục quang nhìn về phía phát ra thanh âm, bất giác hắn giật nảy mình lên. Người đứng đó là một nhà sư cao lớn, to béo phi thường, coi chẳng khác pho tượng hộ pháp.
Nhà sư này thân hình ít ra co đến bảy thước, mình mặc áo cà sa đại hồng. Tuy trong bóng đêm, Lệnh Hồ Xung cũng nhìn rõ màu áo đỏ tươi như máu. Nhà sư đang nắm cổ Cỗ Ngang bằng tay trái nhấc bổng lên. Chân tay gã này mềm nhũn rũ xuống. Gã không cựa quậy gì nữa, chẳng hiểu còn sống hay đã chết rồi.
Nghi Lâm cất tiếng đáp:
- Gia gia ơi! Y ... y chính là Lệnh Hồ đại ca, nhưng chẳng phải là người ốm o bịnh hoạn dâu.
Cô vừa nói vừa ngưng thần nhìn Lệnh Hồ Xung. Bao nhiêu mối yêu thương lộ ra hai khóe mắt, tựa hồ muốn đưa tay ra vuốt ve mặt hắn, nhưng lại không dám.
Lệnh Hồ Xung rất lấy làm kỳ tự hỏi:
- Nàng là một vị tiểu ni cô, sao lại kêu nhà sư to lớn kia là gia gia? Nhà sư có con gái đã là một điều kỳ dị, cô con lại là một vị tiểu ni cô thì càng quái lạ hơn nữa!
Nhà sư to lớn cười hô hố nói:
- Ta cứ tưởng ngươi ngày thương đêm nhớ Lệnh Hồ Xung tất gã phải là thằng trai khôi ngô kỳ vỹ khác thường, té ra là một cái bị thịt bị kẻ khác đánh cho không trả đòn được, liền nằm đơ giả chết.
Hạng ốm o này, ta chẳng thèm nhận làm nữ tế đâu. Bỏ mặc gã, chúng ta đi thôi!
Nghi Lâm vừa bẽn lẽn vừa nóng nảy hỏi lại:
- Ai ngày thương đêm nhớ y? Gia gia... lại nói nhăng rồi. Gia gia muốn đi thì... cứ tự ý ra đi. Gia gia không muốn... không muốn...
Cô định nói không muốn nhận làm nữ tế, nhưng ngượng nghịu không dám thốt ra.
Lệnh Hồ Xung nghe nhà sư mắng mình là gã "ốm o" lại nhiếc móc mình là "bị thịt" thì tức giận vô cùng, lên tiếng đáp:
- Lão đi thì đi! Ai cần lão hỏi han đến?
Ðiền Bá Quang hốt hoảng la lên:
- Không đi được! Không đi được!
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Lão đi thì mặc kệ lão, sao lại không được?
Ðiền Bá Quang đáp:
- Thuốc giải độc cho Ðiền mỗ còn ở trong mình y, nếu y bỏ đi thì cái mạng này há chẳng "Ô hô! Ai
tai"?
Lệnh Hồ Xung nói:
- Tiểu đệ đã nói sẽ chết theo Ðiền huynh cho có bạn. Ðiền huynh có bị chất độc phát tác mà phải uổng mạng thì tiểu đệ cũng tự vẫn luôn.
Nhà sư lại nổi lên tràng cười hô hố nói:
- Hay lắm! hay lắm! Té ra thằng lỏi này có cốt cách một trang hán tử. Lâm nhi! Gã hợp tính ta lắm!
Nhưng có điều ta chưa rõ là gã có biết uống rượu không?
Nghi Lâm chưa kịp trả lời thì Lệnh Hồ Xung đã lớn tiếng:
- Dĩ nhiên thích rượu lắm! Sao lại không uống? Lão gia đây sáng uống chiều uống, cả lúc nằm mơ cũng uống nữa. Ðại hòa thượng! Lão mà thấy ta uống rượu thì chẳng cần cóc gì đến cấm giới: giới huân, giới tửu, giới sát, giới thâu đạo, giới tát hoang của nhà sư nữa.
Hồi 71
Nhà sư to béo cười ha hả nói:
- Lâm nhi! Ngươi bảo cho gã biết pháp danh gia gia là gì đi!
Nghi Lâm mỉm cười nói:
- Lệnh Hồ đại ca! Pháp danh gia gia tiểu muội là Bất Giới. Tuy lão nhân gia ở trong cửa phật nhưng bao nhiêu giới luật thanh qui chẳng giữ một thứ gì nên mới lấy pháp danh như vậy, xin đại ca đừng cười. Lão nhân gia ăn mặn, giết người lấy tiền, chẳng từ một thứ gì, mà còn ... còn sinh ra tiểu muội nữa.
Nàng nói tới dây không nhịn được bật tiếng cười hích hích.
Lệnh Hồ Xung cũng cười ha hả nói:
- Hòa thượng như vậy mới khiến cho người ta thích thú!
Hắn vừa nói vừa gắng gượng đứng lên nhưng không đủ sức, Nghi Lâm vội đưa tay ra đỡ lấy hắn.
Tuy nàng là một vị ni cô xinh đẹp lả lướt nhưng cũng có võ công, đừng nói nâng đỡ mà dù xách cả người hắn lên cũng chẳng khó gì.
Lệnh Hồ Xung cười hỏi:
- Lão bá ơi! Lão bá làm hết mọi sự sao không cả gan trở về trần tục mà còn mặc áo cà sa làm chi?
Bất Giới đáp:
- Cái đó ngươi không hiểu được. Chính vì lẽ ta chẳng kiêng kỵ một điều gì nên mới cần làm hòa thượng. Ta cũng như ngươi đem lòng yêu cả ni cô xinh đẹp.
Nghi Lâm nói xen vào:
- Gia gia lại nói nhăng rồi.
Lúc nàng nói câu này mặt đỏ bừng lên, nhưng may ở trong đêm tối người không nhìn rõ.
Bất Giới nói:
- Bậc đại trượng phu làm việc phải cho quang minh lỗi lạc đã làm ai là làm, ai chê cười cũng mặc, ai trách mắng cũng cóc cần. Bất Giới hòa thượng đường đường tấm thân nam tử thì còn sợ gì ai?
Cả Lệnh Hồ Xung lẫn Ðiền Bá Quang đều reo lên:
- Ðúng lắm! Ðúng lắm!
Bất Giới nghe hai gã tán dương lại càng cao hứng nói tiếp:
- Vị ni cô xinh đẹp đó là má má con nhỏ này.
Lệnh Hồ Xung lẩm bẩm:
- Té ra Nghi Lâm tiểu sư muội là con nhà sư, má má nàng cũng là ni cô.
Bất Giới nói tiếp:
- Khi trước ta mới là tên đồ tể giết heo mổ bò, đã đem lòng yêu má má y, nhưng má má y không thèm nhìn nhỏi gì đến. Ta không còn cách nào khác đành phải làm sư. Ta nghĩ rằng ông sư bà vải là người cùng nhà. Bà không yêu đề tể chắc là phải yêu nhà sư.
Nghi Lâm tắc miệng nói:
- Gia gia! Gia gia bấy nhiêu tuổi đầu mà miệng còn lém lỉnh như trẻ nít.
Bất Giới nói:
- Ta nói vậy không phải hay sao? Nhưng khi ấy ta không nghĩ tới đã là sư thì chẳng những không thể gần đàn bà mà cả bà vải cũng không được. Ta cùng má má ngươi yêu nhau rồi sự kề cận lại càng khó khăn. Ta định không làm sư nữa, nhưng sư phụ ta bảo ta có căn cơ làm đệ tử chân chính nhà Phật, người không cho hoàn tục. Má má ngươi cũng đâm liều, vì lòng chân thành của ta làm cho mụ cảm động. Có thế mới sinh ra ngươi. Xung nhi! Ngày nay ngươi được tùy tiện. Ngươi thương yêu tiểu ni cô nầy bất tất phải làm hòa thượng.
Lệnh Hồ Xung bẽn lẽn vô cùng, bụng bảo dạ:
- Bữa trước Nghi Lâm sư muội bị Ðiền Bá Quang vây hãm giữa đường gặp chuyện bất bằng mà ta rút kiếm giúp đỡ nàng. Nàng là một vị nữ ni phái Hằng Sơn ở chốn thanh tu, sao lại cùng người tục kết duyên tình được? Nàng sai Ðiền Bá Quang cùng bọn Ðào cốc lục tiên đi mời ta đến. Ta e rằng nàng là một thiếu nữ nhỏ tuổi, lần đầu gần gũi đàn ông sẽ động lòng trần tục, ta cẩn thận giữ ý và tìm cách xa lánh cho sớm. Nếu làm thương tổn đến danh dự phái Hoa Sơn và phái Hằng Sơn thì sư phụ sư nương trách phạt còn là chuyện nhỏ, rồi đây cả Nhạc Linh San tiểu sư muội cũng không thèm nhìn gì đến ta nữa.
Nghi Lâm vừa hổ thẹn vừa xao xuyến trong lòng. Nàng nói:
- Gia gia! Lệnh Hồ đại ca đã có ý trung nhân rồi thì khi nào còn để mắt đến người ngoài. Từ nay gia gia ... đừng nói tới chuyện này để người ta cười cho.
Bất Giới nói:
- Thằng lỏi này có ý trung nhân khác rồi ư? Thế thì ta tức đến chết, ta tức đến chết.
Lão xòe bàn tay mặt to tướng nắm lấy ngực Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung đã đứng không vững thì còn tránh làm sao được, nên bị lão nắm trúng nhấc bổng lên.
Bất Giới hòa thượng tay trái nắm sau gáy Ðiền Bá Quang, tay phải nắm trước ngực Lệnh Hồ Xung. Lão dang hai tay ra như chiếc đòn gánh gánh hai người.
Nghi Lâm vội la lên:
- Gia gia! Buông Lệnh Hồ đại ca xuống mau! Gia gia không buông thì hài nhi phát cáu bây giờ.
Bất Giới nghe con gái nói đến hai chữ "phát cáu" liền buông Lệnh Hồ Xung xuống ngay. Miệng lão vẫn lẩm bẩm:
- Gã lại vừa ý một tiểu ni cô xinh đẹp nào khác ư? Có lý nào thế được? Có lý nào thế được?
Bình sinh lão chỉ biết yêu ni cô xinh đẹp, nên lão cho rằng trên đời ngoài ni cô xinh đẹp không còn hạng người nào khả ái nữa.
Nghi Lâm nói:
- Y¨ trung nhân của Lệnh Hồ đại ca là Nhạc Linh San tiểu thư, sư muội của y.
Bất Giới gầm lên một tiếng đinh tai nói:
- Cô nương họ Nhạc nào đó! Mẹ nó! Có cái gì khả ái đâu? Lần sau mà ta gặp thị sẽ bóp chết tươi.
Lệnh Hồ Xung không nhúc nhích được, lại bi lão nhấc bổng lên. Người hắn mềm rũ như búi dẻ.
Hắn nghĩ bụng:
- Lão thầy chùa này là một tên thất phu lỗ mãng. Y cùng Ðào cốc lục tiên tuy không cùng phe phái mà tà công giống nhau. Y nói thế nào là làm như vậy. Y dám sát hại tiểu sư muội mình thiệt chứ chẳng phải chuyện chơi. Biết làm thế nào cho được?
Nghi Lâm rất nóng nảy la lên:
- Gia gia! Lệnh Hồ đại ca đã bị trọng thương, gia gia mau tìm cách chữa trị cho y đã. Còn ngoài ra có chuyện gì sẽ tính sau chưa vội.
Bất Giới hòa thượng coi lời nói của cô con như một mệnh lệnh lập tức phải tuân theo. Lão đáp:
- Ðược rồi! Muốn trị thương thì trị thương được ngay chứ có khó gì?
Tiện tay lão liệng Cỗ Ngang đi và từ từ đặt Lệnh Hồ Xung xuống lớn tiếng hỏi:
- Ngươi bị thương thế nào?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Tại hạ bị người đánh trúng một chưởng vào trước ngực. Cái đó chẳng quan hệ mấy ...
Bất Giới đã nóng tính lại lỗ mãng, lão không chờ chàng nói hết đã ngắt lời:
- Trước ngực trúng chưởng mà ngươi lại là người luyện võ thì nhất định bị thương ở Nhâm mạch....
Lệnh Hồ Xung vội nói ngay:
- Tại hạ bị Ðào cốc ...
Bất Giới gạt đi:
- Trong Nhâm mạch chẳng có Ðào Cốc Ðào kiếc gì ráo. Phái Hoa Sơn ngươi không tinh thâm về nội công nên không hiểu rõ lý lẽ. Trong thân thể con người tuy có một huyệt đạo tên là Hợp Cốc thuộc về Dương minh đại trường kinh tức là quãng giữa ngón tay cái và ngón tay trỏ, nó không liên quan gì đến Nhâm mạch cả. Ðược rồi! Ðể ta trị thương ở Nhâm mạch cho ngươi.
Lệnh Hồ Xung vội nói:
- Không không! Bọn Ðào cốc lục ....
Bất giới lại chặn lời:
- Cái gì mà Ðào cốc lục với Ðào cốc thất hoài? Các huyệt trong người chỉ có thủ tam giáng, túc tam lý, Dương cương tuyền, Ty không trúc, làm gì có Ðào cốc lục với Ðào cốc thất? Ngươi đừng nói nhăng nữa.
Tiện tay lão điểm vào á huyệt Lệnh Hồ Xung và nói:
- Ta đem nội lực tinh thuần đả thông các huyệt Thừa trong, Thiên đột, Ðản trung, Cửu Vỹ, Cự khuyết, Khí hải, Thạch môn, Quan nguyên, Trung cực thuộc Nhâm mạch ta cả quyết với ngươi là nội lực tới đâu sẽ hết thương tới đó. Ngươi chỉ nghỉ ngơi trong bảy tám ngày là sẽ biết thành con rồng thiên tha hồ mà vùng vẫy.
Lão xòe hai bàn tay to tướng, tay mặt ấn vào huyệt Thừa tương ở hàm dưới còn tay trái đặt lên huyệt Trung cực trên bụng dưới rồi trút hai luồng chân khí qua hai huyệt mạch đó vào trong người Lệnh Hồ Xung.
Ðột nhiên hai luồng chân khí của Bất giới đụng vào sáu luồng chân khí của Ðào cốc lục tiên, suýt nữa hai tay lão bị hất ra. Bất giác lão cả kinh lớn tiếng la:
- U¨i chà!
Nghi Lâm vội hỏi:
- Gia gia! Cái gì thế?
Bất giới đáp:
- Trong người gã có mấy luồng chân khí rất cổ quái. Một luồng hai luồng... ba luồng, bốn luồng, tất cả bốn luồng. Ồ không phải còn một luồng nữa là năm. Úi chà! Lại thêm một luồng! Mẹ cha nó! Có đến sáu
luồng ca thảy, không chừng còn nữa cũng nên. Ha ha! Vụ này thiệt đáo để! Hay tuyệt, hay tuyệt! Hai luồng chân khí của ta đấu với sáu luồng chân khí của con mẹ nó. Bất giới hòa thượng nầy đâu có ngán
hạng chó đẻ như gã.
Nguyên trước lão là một tên đồ tể ngoài đầu đường xó chợ rồi sau khi vào cửa Phật cũng chỉ biết nói mỗi câu "Nam mô a di đà phật", còn ngoài ra chẳng biết chữ nào, h mở miệng là nói nhăng nói tục, đến già vẫn không thay đổi tính nết.
Trong khi hai tay lão ấn vào hai huyệt đạo Lệnh Hồ Xung thì đầu óc lão dần dần bốc lên một luồng bạch khí. Ban đầu lão còn mồm loa mép giải, sau mỗi lúc phải vận kình lực thêm nhiều rồi không nói gì nữa.
Trời đã gần sáng. Luồng bạch khí trên đầu Bất giới hòa thượng mỗi lúc một dầy đặc trông tựa như làn mù vây bọc lấy đầu lão vào giữa.
Sau một lúc lâu nữa. Bất giới hòa thượng nhấc hai tay ra, lớn tiếng cười ha hả. Ðột nhiên tiếng cười im bặt.
Huỵch một tiếng! Lão ngã xuống đất.
Nghi Lâm hốt hoảng la gọi:
- Gia gia! Gia gia!
Nàng vội lại nâng lão lên, nhưng người lão nặng quá đang nâng dậy dở dang thì cả hai người lại ngồi phệt xuống. áo quần toàn thân Bất giới ướt đẫm mồ hôi. Miệng lão vừa thở hồng hộc vừa la:
- Ta, ta... mẹ kiếp!... ta, ta... mẹ kiếp!...
Nghi Lâm nghe phụ thân lên tiếng thóa mạ, nàng đã hơi yên lòng liền hỏi:
- Gia gia! Gia gia làm sao thế? Gia gia mệt lắm phải không?
Bất giới hòa thượng lại thóa mạ:
- Mẹ cha nó! Trong mình thằng lỏi này có sáu luồng chân khí rất lợi hại muốn tỷ đấu... với lão gia. Mẹ kiếp! Lão gia phải huy động chân khí đến tột độ mới đàn áp được sáu luồng tà khí của gã. Hà hà! ngươi cứ yên tâm, thằng lỏi này không chết đâu.
Nghi Lâm bây giờ mới thật yên tâm. Nàng ngoảnh đầu nhìn lại quả nhiên Lệnh Hồ Xung đang từ từ đứng dậy.
Ðiền Bá Quang cười nói:
- Chân khí đại hòa thượng thiệt là ghê gớm! Mới trong khoảng khắc, đại sư đã chữa cho Lệnh Hồ huynh hết trọng thương.
Bất giới nghe Ðiền Bá Quang tán tụng mình, thích quá nói:
- Còn thằng lỏi nầy nữa! Ngươi đã gây nên lắm điều tội lỗi. Ðáng lý bản hòa thượng bóp chết ngươi rồi, nhưng ngươi đã có công tìm được gã tiểu tử Lệnh Hồ Xung, vậy ta sinh phúc tha mạng cho. Biết điều thì cút sớm đi!
Ðiền Bá Quang tức quá mắng lại:
- Biết điều thì cút sớm đi là nghĩa làm sao? Mẹ cha nó! Ðại hòa thượng đã nói gì bây giờ sao không nhớ? Lão bảo trong vòng một tháng mà tìm thấy Lệnh Hồ Xung sẽ cho ta thuốc giải độc. Sao bây giờ lại cãi lời? Cái mạng Ðiền Bá Quang nầy chẳng kể làm chi, nhưng lão mà không cho thuốc giải thì chỉ là một tên thầy chùa thối tha không bằng con chó, con heo...
Lạ thay! Ðiền Bá Quang thóa mạ nhà sư thậm tệ như vậy mà lão không hề tức giận, lại cười nói:
- Thằng lỏi con sợ chết kia thiệt chẳng ra trò gì. Ngươi chỉ lo Bất giới đại sư hứa lời rồi lại cãi phăng không cho thuốc giải. Mẹ cha quân chó đẻ! Ta cho thuốc giải đây.
Lão thò tay vào bọc để lấy thuốc giải. Nhưng vừa rồi, lão dùng sức quá độ, tay lão còn tun bần bật, đã nắm vào chiếc bình sứ mấy lần rồi lại tuột đi.
Nghi Lâm liền thò tay vào lấy bình ra. Nàng vừa mở nút thì Bất giới nói ngay:
- Lấy cho gã ba viên. Bây giờ bảo gã uống một viên. Sau ba ngày uống viên thứ hai. Rồi cách sáu ngày nữa hãy uống viên sau cùng. Trong chín ngày đó dù gã có bị ai giết chết cũng không can gì đến bản hòa thượng.
Ðiền Bá Quang cầm lấy một viên thuốc trong tay Nghi Lâm rồi nói:
- Ðại hòa thượng! Lão bức bách tại hạ phải uống thuốc độc đến bây giờ mới cho thuốc giải. Tại hạ không mắng cho là tử tế lắm rồi chẳng việc gì phải tạ ơn. Lệnh Hồ huynh! Lệnh Hồ huynh nhất định còn có chuyện phải nói với tiểu sư phụ. Ðiền mỗ đi đây. Sau nầy sẽ có ngày tái hội.
Gã nói xong chắp tay thi lễ rồi trở gót xuống núi.
Lệnh Hồ Xung vội gọi lại:
- Ðiền huynh hãy khoan!
Ðiền Bá Quang hỏi:
- Còn gì nữa?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ðiền huynh! Lệnh Hồ Xung nầy mấy phen được Ðiền huynh tha chết nên kết giao bằng hữu.
Nhưng có một điều tiểu đệ cần nói thẳng để khuyên Ðiền huynh. Nếu Ðiền huynh không sửa đổi hành vi tội lỗi thì tình bằng hữu giữa chúng ta chẳng thể bền lâu được.
Ðiền Bá Quang cười nói:
- Lệnh Hồ huynh không nói thì Ðiền mỗ cũng biết rồi. Lệnh Hồ huynh khuyên Ðiền mỗ từ đây không nên gian dâm những phụ nữ nhà lương thiện. Ðược lắm! Ðiền mỗ xin nghe lời Lệnh Hồ huynh. Trong thiên hạ thiếu gì đàn bà con gái dâm đãng. Ðiền mỗ có tham hoa hiếu sắc bất tất phải dính vào lương gia phụ nữ hoặc giết hại mạng người. Ha ha! Lệnh Hồ huynh! Viện Quần Ngọc núi Hành sơn còn lắm vẻ phong lưu!
Lệnh Hồ Xung cùng Nghi Lâm nghe Ðiền Bá Quang nhắc nhở việc Quần Ngọc núi Hành sơn không khỏi thẹn đỏ mặt.
Ðiền Bá Quang nổi lên tràng cười ha hả bước ra đi. Bất giác chân gã nhủn ra ngã lăn tròng trọc xuống sườn núi khá xa. Lúc dừng lại được, gã gắng gượng ngồi dậy lấy viên thuốc giải ra uống. Gã biết rằng nếu không trừ giải chất độc thì kiếp này đừng hòng rời khỏi núi Hoa Sơn.
Vừa rồi Bất giới hòa thượng đem hai luồng chân khí rất mãnh liệt trút vào người Lệnh Hồ Xung để áp chế sáu luồng chân khí của Ðào cốc lục tiên. Lệnh Hồ Xung cảm thấy bao nhiêu nỗi bức rứt khó chịu trong ngực đều tiêu tan hết. Luồng kình lực dưới chân ngấm ngầm phát sinh, hắn mừng rỡ vô cùng tiến lại trước mặt Bất giới hòa thượng, kính cẩn xá dài nói:
- Ða tạ đại sư cứu mạng cho vãn bối.
Bất giới cười hô hố nói:
- Cái gì phải tạ ơn. Rồi đây chúng ta là người cùng nhà. Ngươi là con rể, ta là bố vợ thì còn tạ tùng cóc gì?
Nghi Lâm đỏ mặt lên nói:
- Gia gia... gia gia lại nói nhăng rồi!
Bất giới lấy làm kỳ hỏi:
- Ô hay! Sao lại nói nhăng? Ngươi ngày đêm thương nhớ gã, chẳng lẽ không muốn lấy gã làm chồng ư? Dù cho không muốn lấy gã thì cũng mong cùng gã sinh được một tiểu ni cô sinh đẹp mới phải chứ?
Nghi Lâm bĩu môi nói:
- Già mà không đứng đắn. Ai lại... ai lại...
Giữa lúc ấy bỗng nghe trên đường lên núi có tiếng bước chân. Hai người dắt tay nhay lên núi chính là chưởng môn phái Hoa Sơn Nhạc Bất Quần và con gái ông là Nhạc Linh San.
Lệnh Hồ Xung ngó thấy thì trong lòng vừa kinh hãi vừa mừng thầm, vội ra đón. Hắn cất tiếng gọi:
- Sư phụ! Tiểu sư muội! Các vị đã về đấy ư? Còn sư nương đâu?
Nhạc Bất Quần không trả lời. Lão liếc mắt ngó Lệnh Hồ Xung một cái, vẻ mặt lạnh như tiền.
Ðoạn lão quay sang nhìn Bất giới hòa thượng chắp tay hỏi:
- Cách xưng hô đại sư thế nào? Ðại sư giá lâm tệ xứ có điều chi dạy bảo?
Bất giới đáp:
- Bần tăng là Bất giới hòa thượng, giá lâm tệ xứ để... kiếm chàng rể.
Lão nói xong quay lại trỏ vào Lệnh Hồ Xung.
Nguyên lão xuất thân là một tên đồ tể, chẳng hiểu văn chương, khách sáo là gì. Nhạc Bất Quần nói "giá lâm tệ xứ" là một câu tự khiêm, lão liền bắt chước nói theo.
Nhạc Bất Quần đã không hiểu gốc ngọn, hơn nữa nhà sư lại bảo đi kiếm chàng rể liền tưởng là nhà sư có ý dỡn cợt khinh nhờn thì trong lòng tức giận vô cùng. Có điều lão là người tu dưỡng nhẫn nại, nên không lộ vẻ gì ra mặt, chỉ nói hời hợt một câu:
- Ðại sư khéo nói đùa.
Bỗng thấy Nghi Lâm tiến lại thi l, lão hỏi ngay:
-Nghi Lâm sư điệt bất tất phải đa l. Phải chăng sư điệt tới Hoa Sơn là vâng lệnh tôn sư?
Nghi Lâm hơi đỏ mặt, ngập ngừng đáp:
- Không phải! Ðệ tử... đệ tử...
Nàng lặp lại hai tiếng "đệ tử" rồi không biết nói gì nữa.
Nhạc Bất Quần cũng không hỏi thêm. Lão quay sang bảo Ðiền Bá Quang:
- Ðiền Bá Quang! Ngươi thiệt là lớn mật! Hừ! Ngươi thiệt là lớn mật!
Ðiền Bá Quang đáp:
- Tại hạ nhớ lệnh đồ đệ là Lệnh Hồ Xung, nên quảy hai vò rượu lên núi cùng y uống một bữa cho phỉ chí. Như vậy có chi là lớn mật?
Vẻ mặt Nhạc Bất Quần càng nghiêm khắc, lạnh lẽo hơn, lão hỏi:
- Rượu đâu?
Ðiền Bá Quang đáp:
- Bọn tại hạ đã uống hết sạch lúc còn ở trên ngọn núi sám hối.
Nhạc Bất Quần liền hỏi Lệnh Hồ Xung:
- Gã nói vậy có thiệt không?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Sư phụ! Ðầu đuôi câu chuyện này khá dài, để đồ nhi thủng thẳng bẩm lại.
Nhạc Bất Quần lại hỏi:
- Ðiền Bá Quang lên núi Hoa Sơn đã mấy bữa rồi?
Chừng hai mươi bữa trước.
- Trong hai chục ngày trời gã cứ ở lỳ trên núi Hoa Sơn ư?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Vâng.
Nhạc Bất Quần lớn tiếng:
- Sao ngươi không báo cho ta hay?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Hồi ấy sư phụ cùng sư nương đều không ở trên núi.
Nhạc Bất Quần hỏi:
- Ta cùng sư nương ngươi đi đâu?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Hai vị đến quanh vùng Trường An kiếm Ðiền quân để hạ sát y.
Nhạc Bất Quần "hừ" lên một tiếng rồi hỏi:
- Chà! Ðiền quân, Ðiền quân! Ngươi biết gã tội ác chất thành non cao, sao không rút kiếm giết đi?
Nếu ngươi không địch nổi thì để gã hạ sát đi cho rồi. Sao còn tham sống sợ chết quay lại kết giao với gã?
Ðiền Bá Quang nói xen vào:
- Ðó là tại hạ không muốn giết y, vậy y còn cách nào nữa? Chẳng lẽ y đã không địch nổi mà còn rút kiếm ra ở trước mặt tại hạ?
Nhạc Bất Quần nói:
- Bây giờ ở trước mặt ta, thử xem ngươi còn nói gì được nữa không?
Lão quay sang giục Lệnh Hồ Xung:
- Ngươi giết gã đi!
Nhạc Linh San không nhịn được nói xen vào:
- Gia gia! Ðại sư ca đang bị trọng thương thì còn tranh đấu với người ta làm sao được?
Nhạc Bất Quần nói:
- "Người ta" cũng bị thương đó chứ không đâu? Việc gì ngươi phải lo? Chẳng lẽ có ta ở đây mà để cho tên ác tặc giết chết đệ tử mình ư?
Lão đã biết tên đại đệ tử này giảo quyệt lại nhiều mưu, bình sinh ghét bọn ác ôn như kẻ cừu thù.
Trước đây chưa lâu gã lại bị thương trước lưỡi đao của Ðiền Bá Quang mà bảo gã đi kết giao bạn hữu với tên đại dâm tặc kia thì ai mà tin được?
Lão cho là Lệnh Hồ Xung không địch nổi Ðiền Bá Quang, gã liền dùng cách đấu trí, Ðiền Bá Quang mà bị trọng thương chắc cũng vì tên đại đệ tử của mình. Vì thế nên lão nghe nói Lệnh Hồ Xung kết giao với Ðiền Bá Quang, cũng không nổi giận thực sự, mà chỉ sai hắn giết gã đi thì vừa trừ được mối hại lớn trên giang hồ vừa khiến cho đệ tử mình nổi danh.
Hôm qua lúc Nhạc Bất Quần xuống núi, lão thấy Lệnh Hồ Xung chỉ còn thoi thóp thở tưởng chừng sắp chết đến nơi mà bây giờ gã đứng lên đi lại được, trong lòng lão không khỏi nghi ngờ, nhưng lão chưa
rảnh để hỏi tra.
Còn tên Ðiền Bá Quang thanh danh tàn tạ, để gã sống thêm lúc nào chỉ tổ làm dơ bẩn đất Hoa Sơn thêm lúc ấy, nên lão sai Lệnh Hồ Xung cầm kiếm lại chém gã ngay tức khắc.
Lão tiên liệu Ðiền Bá Quang đang bị trọng thương thì dù Lệnh Hồ Xung có bị thương nặng không chống nổi gã lão cũng chỉ búng ngón tay một cái là xong.
Ngờ đâu Lệnh Hồ Xung lại tìm lời chống chế, nói:
- Ðiền huynh đây đã hứa với đệ tử từ nay sửa đổi lỗi lầm, không dám ô nhục phụ nữ nhà lương thiện nữa. Ðệ tử biết y là người thủ tín, chi bằng...
Nhạc Bất Quần lớn tiếng chặn lời:
- Ngươi... biết gã là người thủ tín? Một tên ác tặc tội đáng muôn thác mà còn nói chuyện thủ tín nữa ư? Lưỡi đơn đao của gã đã sát hại biết bao nhiêu người vô tội? Loại người như vậy mà còn không giết đi thì học võ nghệ làm gì?
Lão quay lại bảo Nhạc Linh San:
- San nhi! Ðưa kiếm cho đại sư ca đi!
Nhạc Linh San đáp:
- Vâng.
Rồi rút kiếm xoay chuôi lại đưa cho Lệnh Hồ Xung.
Hồi 72
Lệnh Hồ Xung rất lấy làm khó nghĩ. Trước nay không bao giờ hắn dám trái lệnh sư phụ. Nhưng Ðiền Bá Quang đã hứa lời sửa tội lỗi mà bây giờ giết gã thì không khỏi mang tiếng là bất nghĩa.
Hắn vừa xoay chuyển ý nghĩ vừa đón lấy thanh trường kiếm ở trong tay Nhạc Linh San, đoạn trở gót lảo đảo đi về phía Ðiền Bá Quang.
Lệnh Hồ Xung đi vừa được vài chục bước giả vờ chưa hết trọng thương đột nhiên hai chân nhũn ra, khuỵu đầu gối bên tả xuống, người xô về phía trước.
Sột một tiếng! Thanh trường kiếm xiên vào bắp thịt chân bên trái. Mũi kiếm cắm chặt xuống đất như đóng đinh.
Ðộng tác của hắn không ai hiểu được, mọi người thấy thế bật tiếng la hoảng.
Nghi Lâm cùng Nhạc Linh San đồng thời chạy tới. Nhưng Nghi Lâm vừa đi được mấy bước đột nhiên dừng lại. Nàng chợt nghĩ tới mình là đệ tử nhà Phật mà lại gần nâng đỡ một chàng trai thanh niên tất khiến cho mọi người chú ý.
Nhạc Linh San la gọi:
- Ðại sư ca! Ðại sư ca làm sao thế?
Lệnh Hồ Xung nhắm mắt không trả lời.
Nhạc Linh San nắm chuôi kiếm rút mạnh lên. Miệng vết thương vọt máu tươi ra. Nàng thò tay vào bọc lấy thuốc dấu rịt vết thương cho Lệnh Hồ Xung.
Nàng ngửng đầu lên bỗng ngó thấy Nghi Lâm mặt không còn chút huyết sắc đang chăm chú nhìn
mình.
Nhạc Linh San chấn động tâm thần tự hỏi:
- Vị tiểu cô nương nầy sao lại tỏ vẻ tha thiết với đại sư ca ta đến thế?
Nàng cầm kiếm đứng dậy nói:
- Gia gia! Ðể hài nhi lại giết tên ác tặc kia cho!
Nhạc Bất Quần gạt đi:
- Không được! Ngươi mà giết tên ác tặc đó là tự hủy hoại thanh danh của mình. Ðưa kiếm đây cho ta!
Nên biết Ðiền Bá Quang nổi tiếng dâm tặc khắp thiên hạ. Còn Nhạc Linh San là một nàng khuê nữ băng thanh ngọc khiết! Nhạc Bất Quần e rồi đây giang hồ sẽ đồn đại Ðiền Bá Quang bị chết vì tay Nhạc Linh San tiểu thư khiến kẻ tiểu nhân xấu bụng bịa đặt ra tiếng nàng bị cưỡng gian không thành, thì ảnh hưởng đến thanh danh của con gái.
Nhạc Linh San thấy phụ thân nói vậy liền cầm trường kiếm đưa lại cho cha.
Nhạc Bất Quần không đón lấy thanh kiếm. Lão phất tay áo bên phải một cái quấn thanh trường kiếm lại.
Bất giới hòa thượng vội la lên:
- Không được!
Rồi lão tụt giày ra, hai tay cầm hai chiếc.
Bỗng thấy Nhạc Bất Quần vung tay áo ra. Thanh trường kiếm liền đâm vọt về phía Ðiền Bá Quang cách đó hơn mười trượng.
Bất giới đã tiên liệu như vậy. Lão hết sức liệng hai chiếc giày trong hai tay ra.
Kiếm nặng mà giày nhẹ. Trường kiếm lại hất ra trước, thế mà hai chiếc giày của Bất Giới liệng ra sau mà đến trước rồi quay trở lại đón đầu chia ra hai bên kẹp lấy chuôi kiếm rồi đẩy ngược lại mấy trượng mới rớt. Mũi cắm xuống bên đường. Hai chiếc tăng hài vẫn còn mắc vào chuôi kiếm lung lay không ngớt.
Bất giới hòa thượng la lên:
- Hỏng bét! Hỏng bét! Lâm nhi! Bữa nay gia gia chữa thương cho nữ tế hao tổn rất nhiều nội lực.
Thanh trường kiếm mới bay đi nửa chừng đã hạ xuống. Ðáng lẽ nó còn phải bay thêm hai thước
gần tới trước mặt nữ tế rồi rớt xuống thì mới làm được lão giật mình. Hỡi ôi! Hòa thượng gia gia! Phen
này thật là mất mặt!
Nghi Lâm thấy Nhạc Bất Quần vẻ mặt rất khó coi liền nói khẽ:
- Gia gia đừng nói nữa!
Rồi nàng chạy nhanh lại lấy hai chiếc giày đồng thời rút trường kiếm lên. Nàng ngần ngừ vì biết rằng Lệnh Hồ Xung có ý không muốn giết Ðiền Bá Quang, nếu giao trả kiếm cho Nhạc Linh San thì tất cô hạ thủ giết gã, há chẳng khiến cho Lệnh Hồ Xung phải đau lòng?
Nhạc Bất Quần phát huy tụ công phóng trường kiếm ra định đâm kiếm suốt qua ngực Ðiền Bá Quang rồi cắm xuống đất. Lão không ngờ Bất giới hòa thượng liệng hai chiếc tăng hài mà luồng lực đao ghê gớm đến thế, nhất là nhà sư xử dụng kình lực một cách xảo diệu phi thường. Hai chiếc giày lơ lửng trên không quay trở lại để kéo thanh trường kiếm của lão ngược trở lại. Ðấy là một tuyệt kỹ hiếm có ở đời.
Nhà sư vừa la lối vì trị thương cho Lệnh Hồ Xung mà hao tổn nội lực. Tuy nhiên nội lực của lão vẫn còn cao thâm hơn Nhạc Bất Quần nhiều.
Nhạc Bất Quần phất tay áo chưa dùng đến "Tử hà thần công". Giả tỷ lão xử dụng tuyệt công này thì chưa chắc đã thua Bất giới hòa thượng. Nhưng những tay cao thủ nổi tiếng đã đánh một đòn không trúng thì thôi khi nào còn thử đến lần thứ hai.
Vẻ mặt xám xanh, Nhạc Bất Quần chắp tay nói:
- Tại hạ rất khâm phục! Ðại sư đã quyết che chở cho tên ác tặc kia thì bữa nay tại hạ không hạ thủ nữa là xong. Ðại sư muốn thế nào?
Nghi Lâm nghe Nhạc Bất Quần nói bữa nay không hạ sát Ðiền Bá Quang mới yên tâm liền hai tay cầm thanh trường kiếm đi tới trước mặt Nhạc Linh San khom lưng nói:
- Tỷ tỷ! Tỷ tỷ!...
Nhạc Linh San chỉ hắng dặng một tiếng, cầm thanh kiếm, không thèm ngó lại. Tiện tay cô tra kiếm vào vỏ đánh "cạch" một tiếng. Thủ pháp rất linh diệu.
Bất giới hòa thượng cười ha hả nói:
- Hảo cô nương! Thủ pháp đó của cô nương hay tuyệt.
Lão quay sang bảo Lệnh Hồ Xung:
- Tiểu tế nữ ơi! Chúng ta đi thôi! Sư muội của ngươi xinh đẹp quá, ngươi mà ở liền với cô thì ta chẳng yên tâm chút nào.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ðại sư thiệt ưa nói giỡn. Những câu đó làm thương tổn đến danh dự phái Hằng sơn và phái Hoa Sơn. Xin đại sư im miệng cho!
Bất giới hòa thượng ngạc nhiên hỏi:
- Sao? Tìm kiếm ngươi không phải chuyện dễ lại cứu mạng cho ngươi nữa mà không chịu lấy con gái ta ư?
Lệnh Hồ Xung tức giận mặt xám xanh đáp:
- Cái ơn cứu mạng của đại sư, Lệnh Hồ Xung nầy suốt đời chẳng dám quên lãng. Nghi Lâm sư muội ở phái Hằng sơn, môn qui rất nghiêm khắc. Ðại sư mà còn nói giỡn nữa thì hai vị Ðịnh Nhàn, Ðịnh Dật sư thái sẽ khó chịu lắm đấy.
Bất giới hòa thượng lắp bắp hỏi con:
- Lâm nhi! Ngươi... ngươi... có biết gã nữ tế nầy nói rắc rối chuyện gì không?... ta chẳng hiểu ra sao cả.
Nghi Lâm hai tay bưng mặt la lên:
- Gia gia! Ðừng nói nữa! Y đi đường y, con đi đường con. Có... có liên can gì đến nhau đâu?
Nàng nấc một tiếng rồi khóc òa lên chạy xuống núi.
Bất giới hòa thượng vò đầu bứt tai chẳng hiểu ra sao. Lão ngẩn người ra một lúc rồi nói:
- Quái lạ! Quái lạ! Lúc y chưa thấy gã thì cố chí đi tìm cho bằng được. Lúc gặp gã rồi lại bỏ chạy. Con nhỏ này giống tính má má như đúc. Tâm sự tiểu ni cô thiệt khó mà đoán trúng.
Lão thấy con gái chạy mỗi lúc một xa, liền băng mình rượt theo.
Ðiền Bá Quang gắng gượng đứng lên. Sau khi gã uống thuốc giải của Bất Giới rồi, chất độc trong người tiêu tan hết. Gã nhìn Lệnh Hồ Xung nói:
- Non xanh vẫn đó, nước biếc còn đây!
Rồi gã trở gót loạng choạng xuống núi.
Nhạc Bất Quần chờ cho Ðiền Bá Quang đi xa rồi mới nói:
- Xung nhi! Ngươi đối với tên ác tặc kia có nghĩa khí lắm nhỉ? Thà tự đâm mình một kiếm chứ không chịu giết gã.
Lệnh Hồ Xung ra chiều e thẹn. Hắn biết mục quang của sư phụ rất sắc bén. Ðộng tác giả dối của hắn vừa rồi không che được mắt lão. Hắn đành cúi đầu xuống đáp:
- Sư phụ! Hành động của Ðiền Bá Quang tuy không đoan chính, nhưng hắn đã hứa cải ác tòng thiện, và đã mấy lần kiềm chế đệ tử rồi, thủy chung vẫn lưu tình không giết...
Nhạc Bất Quần cười lạt nói:
- Ðối với tên giặc lòng lang dạ thú mà còn nói đạo nghĩa ư? Thế thì trong đời ngươi còn lắm chuyện phiền não.
Trước nay Nhạc Bất Quần rất thương yêu đại đệ tử. Vừa rồi gã giả vờ đâm kiếm vào đùi, lão biết rõ là hành động man trá, nhưng hắn vốn giảo hoạt từ thuở nhỏ, Nhạc Bất Quần biết rồi nhưng không thèm cứu. Vả lại vừa rồi hắn trả lời Bất giới hòa thượng mấy câu rất hợp ý lão. Vụ công án Ðiền Bá Quang lão cũng tạm thời gác lại, chìa tay ra hỏi:
- Sách đâu?
Lệnh Hồ Xung thấy sư phụ cùng sư nương ra đi lại quay về thì biết ngay việc sư muội ăn cắp sách đã bị phát giác. Sư phụ quay về truy vấn là một điều hắn rất mong mỏi. Hắn đáp:
- Sách ở nơi Lục sư đệ. Tiểu sư muội vì hào ý nóng lòng cấp cứu đệ tử nên lấy trộm sách về. Xin sư phụ lượng thứ cho y. Còn đệ tử chưa được mệnh của sư phụ thì dẫu lớn mật đến đâu cũng không dám tay sờ vào bí lục, đồng thời thần công ghi chép trong sách mắt không dám ngó tới một chữ.
Nhạc Bất Quần nét mặt hòa hoãn lại mỉm cười nói:
- Như thế mới phải! Không phải ta chẳng chịu truyền thụ cho ngươi. Chỉ vì bản môn lâm vào tình trạng cấp bách, ta không ung dung chỉ điểm được. Nếu để ngươi tự luyện thì e rằng đi vào đường rẽ sẽ gây nên tai họa bất trác.
Lão ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Bất giới hòa thượng là một nhà sư điên điên, khùng khùng, song nội công y rất cao minh. Có phải y đã hóa giải sáu luồng chân khí tà môn trong mình ngươi không? Hiện giờ ngươi thấy thế nào?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Những nỗi khó chịu trong người đệ tử đã tiêu tan hết. Cả những nóng lạnh làm cho đau khổ cũng không còn nữa. Có điều toàn thân không còn một chút khí lực.
Nhạc Bất Quần nói:
- Con người bị trọng thương mới khỏi dĩ nhiên là kiệt sức. Bất giới hòa thượng đã có ơn cứu mạng cho ngươi. Vậy chúng ta nên báo đáp mới phải.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Vâng!
Khi Nhạc Bất Quần lên núi Hoa Sơn lão chỉ lo gặp Ðào cốc lục tiên. Ðến bây giờ vẫn chưa thấy tông tích họ đâu, lão mới hơi yên lòng. Nhưng lão không muốn lưu lại ở đây lâu, liền nói:
- Chúng ta đi kiếm Lục Ðại Hữu rồi cùng nhau lên núi Tung Sơn. Xung nhi! Ngươi có thể lặn lội đường xa được không?
Lệnh Hồ Xung cả mừng đáp ngay:
- Ðược được!
Ba thầy trò liền đi tới nhà tiểu xá, cạnh tổ quang đường.
Nhạc Linh San mau chân chạy trước đẩy cửa tiến vào. Bỗng nàng ồ lên một tiếng, rồi thét lên lanh lảnh. Thanh âm ra chiều rất khủng khiếp.
Nhạc Bất Quần và Lệnh Hồ Xung đồng thời tiến lên hai bước nhìn vào phía trong thấy Lục Ðại Hữu nằm thẳng cẳng dưới đất không nhúc nhích.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Tiểu sư muội bất tất phải kinh hãi. Tiểu huynh vừa điểm huyệt y đó.
Nhạc Linh San la lên:
- Trời ơi! Ðại sư ca làm tiểu muội sợ muốn chết. Tại sao đại sư ca lại điểm huyệt Lục hầu nhi?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Thiệt ra y có lòng tốt, thấy tiểu huynh không chịu coi "bí lục" liền đọc kinh văn cho tiểu huynh nghe. Tiểu huynh ngăn cản không được nên mới điểm huyệt y. Sau y...
Hắn chưa dứt lời thì Nhạc Bất Quần la lên một tiếng:
- Ô hay!
Lão cúi xuống sờ hơi thở Lục Ðại Hữu rồi coi mạch y. Bỗng lão la hoảng:
- Sao y... lại chết rồi? Xung nhi! Ngươi điểm huyệt gã chỗ nào?
Lệnh Hồ Xung nghe nói Lục Ðại Hữu chết rồi. Khác nào nghe sét đánh ngang tai. Hắn chẳng còn hồn vía nào nữa, lảo đảo người luôn mấy cái suýt ngã lăn ra. Hắn hớt hơ hớt hải nói không ra hơi:
- Hắn đưa tay sờ vào mạch Lục Ðại Hữu thì giá lạnh như băng, không hiểu chết tự bao giờ.
Lệnh Hồ Xung không nhịn được nữa vừa khóc òa lên vừa gọi:
- Lục... lục sư đệ ơi! Sư đệ chết rồi ư?
Nhạc Bất Quần hỏi:
- Cuốn sách đâu rồi?
Lệnh Hồ Xung thò tay sờ lần thi thể lại nắn cả bọc Lục Ðại Hữu để tìm kiếm, nhưng chẳng thấy bí lục đâu hết. Hắn hoang mang đáp:
- Lúc điểm huyệt Lục sư đệ nhớ rõ là bí lục hãy còn để chình ình trên bàn, sao bây giờ lại không thấy đâu?
Nhạc Linh San xục tìm trên bục, chân bàn, khe cửa, gầm ghế khắp nơi, nhưng "Tử hà bí lục" chẳng còn thấy tăm hơi đâu nữa.
Ðây là một pho bí lục vô thượng của phái Hoa Sơn, nay đột nhiên mất biến thì Nhạc Bất Quần không bồn chồn thế nào được. Lão điều tra kỹ càng thi thể Lục Ðại Hữu, không thấy chỗ nào có thương tích trí mạng.
Lão lại khám xét cả phía trước phía sau nhà tiểu xá một lượt cũng tuyệt không có dấu vết gì khả nghi, liền nghĩ bụng:
- Ðã không có người ngoài vào đây thì quyết không phải bọn Ðào cốc lục tiên hoặc Bất giới hòa thượng đã lấy mất.
Lão lớn tiếng hỏi:
- Xung nhi! Ngươi điểm huyệt gã chỗ nào?
Lệnh Hồ Xung quì mọp xuống trước mặt sư phụ đáp:
- Ðệ tử sợ mình đang bị trọng thương, trong tay không đủ nội lực, nên điểm vào huyệt trọng yếu.
Chẳng ngờ... chẳng ngờ lỡ tay... tay làm uổng mạng Lục sư đệ.
Hắn xoay tay rút trường kiếm ở sau lưng toan đâm cổ tự vẫn.
Nhạc Bất Quần giơ ngón tay lên búng, đánh keng một cái, thanh trường kiếm phá gãy cửa sổ bay đi rất xa. Lão nói:
- Dù ngươi có muốn chết thì cũng phải kiếm cho được "Tử hà bí lục" đã. Ngươi đem bí lục dấu đâu?
Lệnh Hồ Xung khác nào bị gáo nước lạnh dội vào người. Chàng nghĩ bụng:
- Sư phụ ngờ cho ta cất dấu "Tử hà bí lục" rồi.
Hắn thộn mặt ra đáp:
- Sư phụ ơi! Pho bí lục này nhất định bị kẻ trộm lấy mất. Ðệ tử xin đi truy tìm đem về đây đầy đủ không thiếu một trang để trả lại sư phụ.
Nhạc Bất Quần ruột rối như mớ bòng bong. Lão nói:
- Nếu người ta đã chép lấy hoặc đã thuộc lòng thì dù có lấy sách về đầy đủ không thiếu một trang thì môn võ công thượng thặng của bản phái từ nay không còn là một môn bí truyền độc đắc nữa.
Lão ngừng lại một chút rồi cất giọng hòa hoãn nói tiếp:
- Xung nhi! Nếu ngươi có dấu đi thì cứ đưa ra, sư phụ không trách phạt đâu mà lo.
Lệnh Hồ Xung đứng bần thần nhìn thi thể Lục Ðại Hữu. Ðột nhiên hắn ngửa mặt lên trời nổi một tràng cười rộ, lớn tiếng đáp:
- Thưa sư phụ! Bữa nay đệ tử xin lập lời trọng thệ là trên cõi đời này nến có người nào đã coi trộm "Tử hà bí lục" của sư phụ mà họ có mười tên đồ đệ thì đệ tử sẽ giết cả mười, hay họ có trăm tên đệ tử cũng giết hết cả một trăm. Nếu sư phụ không tin, còn ngờ cho đệ tử lấy cắp thì xin sư phụ phóng chưởng đánh chết đệ tử đi.
Nhạc Bất Quần lắc đầu nói:
- Ngươi hãy đứng lên! Ngươi đã bảo không lấy thì tự nhiên là không lấy rồi. Ngươi cùng Lục Ðại Hữu trước nay chơi thân với nhau, dĩ nhiên không cố ý giết gã. Thế thì pho bí lục đó bị ai lấy cắp?
Lão nói đoạn ngó ra ngoài cửa sổ, ngơ ngẩn xuất thần.
Nhạc Linh San sa lệ nói:
- Gia gia ơi! Trăm điều ngang ngửa vì hài nhi. Hài nhi... tự cho mình là thông minh lấy cắp bí lục của gia gia. Ngờ đâu đại sư ca quyết tâm không học, lại làm hại đến tính mạng của Lục sư ca. Hài nhi... hài nhi quyết đi tìm cho ra bí lục đem về.
Nhạc Bất Quần nói:
- Chúng ta hãy tìm kỹ khắp nơi lại một lần nữa coi.
Lần này cả ba người tìm kiếm rất kỹ trong ngoài tiểu xá mà vẫn không thấy bí lục, cũng không phát giác ra được một chỗ nào khả nghi.
Nhạc Bất Quần nói:
- Vụ này chớ để lộ ra ngoài. Ta chỉ nói cho mẫu thân ngươi hay. Ngươi đừng nói hở với bất cứ một ai. Chúng ta mai táng Lục Ðại Hữu rồi xuống núi.
Lệnh Hồ Xung nhìn vào mặt thi thể Lục Ðại Hữu trong lòng nổi lên nỗi bi ai khôn tả. Hắn nghĩ thầm:
- Trong bọn sư đệ đồng môn thì Lục sư đệ có tình nghĩa sâu xa hơn hết. Ngờ đâu mình lỡ tay điểm huyệt làm cho gã phải thiệt mạng. Vụ này thiệt là không ngờ. Dù mình không bị thương thì chỉ pháp đó cũng không thể làm chết người được mới phải. Hay là vì trong mình ta có sáu luồng chân khí tà môn của Ðào cốc lục tiên thành ra điểm huyệt có chỗ khác thường chăng? Dù có thế chăng nữu thì pho "Tử hà bí lục" tại sao không cánh mà bay? Những chỗ ngoắt nghéo trong vụ này thiệt khó mà đoán ra được. Sư phụ đã sinh lòng nghi ngờ, ta có biện bạch cũng bằng vô dụng. Vậy cần nhất là ta phải điều tra cho ra bí lục, rồi sẽ tự vẫn để tạ tội với Lục sư đệ là xong.
Hắn lau nước mắt, tìm kiếm thuổng đào huyệt để mai táng thi thể Lục Ðại Hữu. Giả tỷ gặp lúc bình thời thì hắn làm việc này chẳng tốn mấy hơi sức là xong, nhưng hiện giờ hắn mệt nhọc toàn thân ướt đẫm mồ hôi, hơi thở hồng hộc, hắn còn phải nhờ Nhạc Linh San giúp sức mới đào huyệt và an táng xong.
Ba người ra tới trạm Bạch Mã hội họp cùng Nhạc phu nhân.
Nhạc phu nhân thấy Lệnh Hồ Xung đột nhiên khỏi bệnh mà còn có thể đi theo mọi người thì mừng rỡ khôn xiết. Nhưng khi bà nghe Nhạc Bất Quần nói nhỏ cho hay tin Lục Ðại Hữu chết rồi bà liền sa lệ thương tâm. Mất "Tử hà bí lục" tuy là một việc trọng đại, nhưng bà nghĩ rằng đức trượng phu đã luyện tập thành thuộc, còn chuyện có giữ được bí truyền hay không cũng chẳng quan hệ mấy.
Chỉ có Lục Ðại Hữu vốn là một đệ tử ngoan ngoãn ai cũng thích gã, nhất đán gã bị hãm tử thì bà thương xót cầm lòng không đậu.
Bọn đệ tử chẳng hiểu vì duyên cớ gì chỉ thấy sư phụ, sư nương, đại sư ca và tiểu sư muội bốn người đều lộ vẻ lo buồn nên chẳng ai dám lớn tiếng chuyện trò, cười nói.
Nhạc Bất Quần sai Lao Ðức Nặc mướn hai cỗ xe lớn, một cỗ để Nhạc phu nhân cùng Nhạc Linh San ngồi còn một cỗ nữa để Lệnh Hồ Xung nằm dưỡng thương.
Ðoàn người nhằm hướng đông nam tiến về phía núi Tung Sơn.
Dọc đường không có chuyện gì. Một hôm đi tới trấn Vi Lâm thì trời đã gần tối. Mọi người liền vào thị trấn kiếm chỗ trọ, nhưng trong chấn này chỏ có một kh1ch điếm lại đông người quá. Ðoàn người phái Hoa Sơn có nữ quyến không tiện vào trọ.
Nhạc Bất Quần nói:
- Chúng ta hãy đi một lúc nữa tìm được thị trấn khác sẽ tính.
Ngờ đâu đi chưa được ba dậm đường thì cỗ xe lớn có Nhạc phu nhân ngồi bị sút trục, không thể nào đi được nữa.
Nhạc phu nhân và Nhạc Linh San phải xuống xe đi bộ.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Sư nương! Thương thế của đệ tử đã khá lắm, xin sư nương cùng sư muội lên ngồi xe nầy.
Hắn vừa nói vừa xuống xe.
Bỗng Thi Ðới Tử trỏ về góc Ðông Bắc nói:
- Sư phụ! Trong khu rừng kia có một tòa miếu cũ, chúng ta tới đó tá túc được chăng?
Nhạc phu nhân đáp:
- Bọn mình có đàn bà không tiện.
Nhạc Bất Quần nói:
- Ðới Tử! Ngươi lại hỏi xem nếu hòa thượng trong đó không chịu thì thôi chớ nên miễn cưỡng.
Thi Ðới Tử vâng lời chạy đi. Chỉ trong khoảng khắc gã trở ra còn ở đằng xa đã la gọi:
- Sư phụ! Ðó là một tòa phá miếu, chẳng có sư sãi chi hết.
Mọi người mừng rỡ đồng thanh:
- Nếu vậy thì hay quá!
Bọn đệ tử nhỏ tuổi là Ðào Ðiếu, Anh Bạch La, Thư Kỳ chạy trước.
Nhạc Bất Quần và Nhạc phu nhân tới cổng miếu thì thấy góc trời phía đông mây kéo đen nghịt.
Chỉ trong giây lát trời tối sầm lại.
Nhạc phu nhân nói:
- May mà đây có tòa phá miếu, không thì chúng ta gặp trận mưa lớn này.
Hồi 73
Mọi người tiến vào đại điện thì thấy một pho tượng thần xanh mình mặc khoác áo lá cây, tay cầm nắm cỏ khô. Nguyên đây là đức Dược Vương Bồ Tát họ Thần Nông đang nếm bách thảo.
Nhạc Bất Quần dẫn bọn đệ tử tới trước tượng thần hành l. Mọi người chưa kịp bỏ nón ra thì ánh chớp lóe lên rồi trên không có một tiếng nổ rùng rợn. Tiếp theo mưa rào đổ xuống, những hạt mưa lớn bằng hạt đậu trút xuống mái ngói bật lên tiếng choang choảng.
Tòa phá miếu nầy lâu ngày không người tu sửa, dột nát khắp nơi. Mọi người không bỏ nón ra nữa, tìm chỗ khô ráo mà ngồi.
Cao Căn Minh, Lương Phát và ba cô nữ đệ tử bảo nhau đi thổi cơm.
Nhạc phu nhân nói:
- Ðầu năm nay sấm động sớm hơn mọi năm, e rằng khó an ninh được.
Lệnh Hồ Xung ngồi tựa vào cái giá chuông ở góc điện. Hắn trông ngoài thềm nước mưa đổ xuống như một tấm rèm bằng nước liền lẩm bẩm:
- Giả tỷ lúc này còn Lục sư đệ nói chuyện thì mình cũng đỡ buồn được nhiều.
Ngày trước Lệnh Hồ Xung thường cùng bọn Nhạc Linh San, Lục Ðại Hữu, Cao Căn Minh nói chuyện cười đùa với nhau, từ lúc Lục Ðại Hữu qua đời, trong lòng hắn tự oán hận mình và nghĩ rằng mình chẳng còn sống ở thế gian được bao lâu thì chẳng nên quấn quít, chuyện trò với Nhạc Linh San làm gì nữa.
Có lúc hắn thấy nàng ngồi với Lâm Bình Chi liền tránh ra xa bụng bảo dạ:
- Tiểu sư muội liều thân cam chịu sư phụ trách mắng, lấy cắp "Tử hà bí lục" đem đến cho ta, đủ tỏ nàng có tình nghĩa ân cần với ta lắm. Ta đã yêu nàng thì phải mong cho đời nàng được vui sướng. Ta quyết tìm cho ra "Tử hà bí lục" rồi sẽ tự vẫn để tạ tội với Lục sư đệ, thì còn dây dưa với nàng làm chi nữa? Nàng và Lâm sư đệ đúng là một đôi người ngọc. Ta chỉ mong nàng quên hẳn ta đi và sau khi ta chết rồi nàng cũng đừng vì ta mà sa lệ.
Tuy hắn tự chủ như vậy, nhưng mỗi khi thấy Nhạc Linh San cùng Lâm Bình Chi sóng vai mà đi hoặc trò chuyện dí dỏm với nhau thì lại thấy đau lòng.
Lúc này ngoài miếu Dược Vương trời vẫn mưa như trút nước.
Lệnh Hồ Xung thấy Nhạc Linh San chạy lui chạy tới trong điện giúp mọi người nấu nước thổi cơm. Mỗi khi mục quang nàng gặp ánh mắt Lâm Bình Chi thì hai người lại tủm tỉm cười. Cả hai đều tưởng rằng chẳng một ai chú ý đến mình, nhưng mỗi lần mỉm cười đều không qua được mắt Lệnh Hồ Xung.
Mỗi lần hai người nở một nụ cười là tâm can Lệnh Hồ Xung lại một phen tê tái. Hắn muốn ngoảnh mặt đi không nhìn nữa, nhưng mỗi khi Nhạc Linh San đi qua, hắn chẳng thể nào không nhìn nàng một cái.
Ăn cơm xong, mỗi người tìm lấy một chỗ mà ngủ. Lệnh Hồ Xung lắng tai nghe trời mưa lúc lớn lúc nhỏ thủy chung vẫn không tạnh. Trong lòng rất buồn bã, hắn không sao nhắm mắt được.
Sau chừng một giờ, trong đại điện tiếng ngáy nhịp nhàng, mọi người đã đi vào giấc mộng.
Ðột nhiên từ góc tây nam có tiếng vó ngựa dồn dập. Ðoàn kỵ mã này đến mười mấy người đang đi trên đường lớn.
Lệnh Hồ Xung run lên tự hỏi:
- Ðang đêm khuya sao lại có người đội mưa rong ruổi? Hay là họ đến kiếm bọn mình?
Hắn ngồi nhỏm dậy. Bỗng nghe Nhạc Bất Quần khẽ nói:
- Ðừng ai lên tiếng hết!
Chẳng bao lâu mười mấy người kỵ mã chạy qua phía ngoài miếu.
Lúc này hết thảy mọi người phái Hoa Sơn đều tỉnh dậy. Ai nấy lăm lăm cầm kiếm trong tay để chuẩn bị đối địch. Nhưng tiếng vó ngựa lướt qua phía ngoài rồi đi mỗi lúc một xa.
Mọi người thở phào một cái nhẹ nhõm. Họ toan nằm xuống ngủ nữa, bỗng nghe tiếng vó ngựa quay trở lại.
Mười mấy người kỵ mã đến cổng miếu thì dừng lại. Rồi có người cất tiếng oang oang gọi:
- Nhạc tiên sinh phái Hoa Sơn có ở trong miếu không? Chúng tôi có việc muốn thỉnh giáo.
Lệnh Hồ Xung là đại đệ tử bản môn. Trước nay mọi việc môn phái đều do hắn giao tiếp với người ngoài. Hắn liền mở cửa đáp:
- Ðang lúc đêm hôm mà ông bạn ở đâu tới? Hỏi chuyện gì?
Hắn đưa mắt nhìn qua cửa sổ thấy mười lăm người cưỡi ngựa đứng thành hàng chữ nhất. Trong bọn này 6,7 người cầm đèn ló chiếu vào mặt Lệnh Hồ Xung.
Trong bóng tối mà có 6,7 ngọn đèn đồng thời chiếu vào mặt, Lệnh Hồ Xung không khỏi bị lóa mắt.
Thật là một cử động vô lễ, đồng thời tỏ ra đầy vẻ thù nghịch.
Lệnh Hồ Xung giương mắt lên nhìn thì thấy những người này đều bịt khăn đen chỉ để hở cặp mắt.
Những tấm khăn đen nầy thực ra là để che mưa cho khỏi ướt đầu, nhưng đây họ cố ý bịt cho khỏi lộ chân tướng.
Lệnh Hồ Xung động tâm nghĩ thầm:
- Bọn này nếu không phải là người đã quen biết từ trước thì chúng sợ mình nhớ mặt.
Bỗng nghe người mé tả lại lên tiếng:
- Mời Nhạc Bất Quần tiên sinh ra đây nói chuyện!
Lệnh Hồ Xung hỏi lại:
- Các hạ là ai? Xin cho biết tôn tính đại danh để tiện bẩm lên sư trưởng tệ phái.
Người kia đáp:
- Chúng ta là ai bất tất phải hỏi làm chi? Ngươi cứ nói với sư phụ chúng ta nghe tin phái Hoa Sơn đã lấy được "Tịch Tà kiếm phổ" của nhà họ Lâm, vậy cho chúng ta mượn coi một chút.
Lệnh Hồ Xung nổi giận bừng bừng đáp:
- Phái Hoa Sơn có võ công của bản môn thì còn lấy "Tịch Tà kiếm phổ" của ai làm chi? Ðừng nói tệ phái không lấy được, dù có lấy chăng nữa mà các hạ lại vô l như vậy thì đừng hòng tệ phái cho mượn sách.
Người kia liền cười ha hả. Cả 14 tên kia cũng cười theo. Tiếng cười ở nơi hoang dã nghe vang đi rất xa và chói tai phi thường. Hiển nhiên nội công của bọn này đều ghê gớm.
Lệnh Hồ Xung ngấm ngầm kinh hãi tự hỏi:
- Ðêm nay lại gặp phải tay kình địch. Bọn này đều là hảo thủ, nhưng không hiểu lai lịch chúng ra sao?
Ðoàn người lạ mặt đang cười thì một người lên tiếng:
- Nghe nói thằng lỏi họ Lâm ở Phước Oai tiêu cục đã qui đầu làm môn hạ phái Hoa Sơn. Chúng ta vốn biết Quân tử kiếm Nhạc tiên sinh ở phái Hoa Sơn kiếm thuật thông thần, độc đáo trong võ lâm, không thèm để ý đến "Tịch Tà kiếm phổ". Nhưng chúng ta là bọn vô danh tiểu tốt trên chốn giang hồ cả gan đến xin Nhạc tiên sinh cho mượn coi một chút.
Mười bốn tên kia vẫn cười ha hả không ngớt, thế mà thanh âm gã đó lấn át được cả tiếng cười nghe rất rõ, thì đủ biết nội công gã còn cao thâm hơn Lệnh Hồ Xung nhiều.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Các hạ là ai? Các hạ...
Hắn nói được mất tiếng rồi chính mình cũng không nghe rõ thanh âm của chính mình nữa thì trong lòng cực kỳ kinh hãi, tự hỏi:
- Chẳng lẽ mười mấy năm mình luyện nội công không còn lại chút nào ư?
Sau khi xuống núi Hoa Sơn, Lệnh Hồ Xung đã mấy lần theo tâm pháp bản môn rèn luyện nội công, nhưng chỉ hơi vận khí một chút thì bao nhiêu luồng nội tức phức tạp lại nhộn nhạo lên không thể nào kiềm chế được. Hắn càng kiềm chế thì càng thấy tấm tức khó chịu. Nếu không đình chỉ là lập tức ngất đi. Hắn luyện mấy lần đều thấy như vậy có đưa ra thỉnh giáo sư phụ, nhưng Nhạc Bất Quần chỉ nhìn hắn bằng con mắt lạnh lùng chứ không trả lời.
Lệnh Hồ Xung tự nghĩ:
- Mình chẳng còn sống mấy nỗi thì luyện nội công làm chi?
Rồi từ đó, hắn không luyện nữa.
Gần đây người hắn đã phục hồi như cũ, hành động như thường. Không ngờ lúc này, hắn đề khí phát thanh lại bị tiếng cười của đối phương kiềm chế, thanh âm không truyền ra được.
Bỗng nghe Nhạc Bất Quần ở trong miếu lên tiếng đáp vọng ra:
- Các vị đều là những nhân vật thành danh võ lâm, sao lại quá khiêm tự nhận mình là hạng vô danh tiểu tốt? Nhạc Bất Quần này không nói dối ai bao giờ "Tịch Tà kiếm phổ" của nhà họ Lâm không có ở đây.
Lão nói mấy câu này đã vận dụng "Tử hà thần công", nghe tầm thường không có chi lạ, song nó đàn áp được tiếng cười rộ của mấy người. Thanh âm lão từ trong đại điện vọng ra ngoài miếu chẳng một ai là không nghe rõ. Mấy câu nói hời hợt chẳng khác chi lúc nói chuyện bình thường mà lợi hại như vậy thì thứ công lực nhẹ nhàng mà trầm trọng đó còn cao hơn gã kia nhiều.
Bỗng nghe một tên khác ồm ồm nói:
- Tiên sinh bảo "Tịch Tà kiếm phổ" không ở đây vậy thì ở đâu?
Nhạc Bất Quần đáp:
- Các hạ lấy tư cách gì mà hỏi bản nhân câu này?
Người kia đáp:
- Việc thiên hạ thì người thiên hạ đều có thể can thiệp được.
Nhạc Bất Quần chỉ cười lạt một tiếng chứ không trả lời.
Thanh âm ồm ồm ở bên ngoài lại cất lên:
- Họ Nhạc kia! Ngươi có chịu giao kiếm phổ hay không thì bảo? Ngươi không muốn uống rượu mời thì phải uống rượu phạt. Nếu ngươi không chịu đưa ra, chúng ta phải động võ tiến vào lục soát.
Nhạc Bất Quần khẽ nói:
- Bọn nữ đệ tử đứng liền một chỗ, giáp lưng vào nhau. Còn nam đệ tử thì rút kiếm ra đi!
Những tiếng lách cách nổi lên. Mọi người đã rút trường kiếm ra.
Lệnh Hồ Xung đứng ngay trước cửa tay nắm chuôi kiếm chưa rút ra thì đã có hai tên nhảy xuống ngựa xông lại.
Lệnh Hồ Xung né tránh toan rút kiếm, bỗng một tên quát:
- Tránh ra!
Gã vung chân phải đá Lệnh Hồ Xung một cái lăn lộn đi mấy vòng băng ra đằng xa.
Lệnh Hồ Xung bị đá bay đi mấy trượng rớt xuống bụi cây. Ðầu óc hỗn loạn, hắn nghĩ thầm:
- Vừa rồi rõ ràng ta đã thi triển cầm nã thủ pháp để móc lấy chân gã. Chiêu "Hối phong bất liu" đó chẳng những có thể tránh được cái đá của đối phương mà còn hất được mình gã đi mới phải. Chiêu cầm nã cũng như chiêu móc ta nhằm huyệt đạo rất chuẩn đích mà sao không hiệu nghiệm? Cái đá của gã chẳng lấy gì làm ghê gớm mà sao hạ bàn ta bị hất tung đi không một chút khí lực?
Hắn gắng gượng ngồi dậy thì đột nhiên nhiệt huyết trong ngực nhộn nhạo cả lên. Bảy tám luồng chân khí chuồn qua chuồn lại xung đột nhau trong người. Khiến hắn muốn cử động một ngón tay cũng không thể được.
Lệnh Hồ Xung cả kinh, hắn muốn mở miệng la lên mà không ra tiếng. Tình trạng lúc này chẳng khác chi người mê mộng. Ðầu óc vẫn tỉnh táo mà toàn thân không nhúc nhích được.
Bên tai tiếng binh khí chạm nhau chát chúa không ngớt. Hắn nghe rõ sư phụ, sư nương và nhị đệ đã xông ra ngoài miếu đánh nhau với bảy tám tên che mặt. Còn mấy tên che mặt khác thì sấn vào trong miếu đang quát tháo om sòm. Từ trong đại điện tiếng thét của bọn nữ đệ tử vọng ra.
Lúc này mưa càng to hơn. Mấy chiếc đèn ló liệng xuống đất còn chiếu ra những tia sáng vàng lợt, khiến cho kiếm quang lấp loáng bóng người lay động.
Chỉ trong khoảng khắc, bỗng nghe trong miếu có tiếng đàn bà rú lên rất thê thảm. Lệnh Hồ Xung trong lòng nóng nảy, hắn tính thầm:
- Bọn địch đến giáp công đều là bọn trai tráng mà tiếng kêu rú lại là phụ nữ thì tất trong bọn sư muội ta có người bị thương rồi.
Hắn đưa mắt ngó sư phụ đang mút tít thanh trường kiếm, một mình lão chống trọi bốn tên. Còn sư nương thì bị hai gã giáp công. Hắn biết sư phụ cùng sư nương kiếm thuật rất tinh thâm, tuy bên địch đông người hơn nhưng cũng khó mà thắng được.
Hắn ngó nhị sư đệ Lao Ðức Nặc thì y cũng một người chọi hai, miệng y đang la hét om sòm. Hai địch nhân đều sử đơn đao. Cứ nghe tiếng binh khí chạm nhau cũng đủ biết tý lực của bên địch rất trầm trọng. Cuộc chiến đấu tiếp tục một lúc nữa thì Lao Ðức Nặc tất phải thất bại.
Lệnh Hồ Xung thấy bên mình ba người phải chống lại với tám gã bên địch, tình thế dĩ nhiên rất nguy hiểm. Thế mà cảnh tượng trong miếu e rằng còn nguy hiểm hơn. Bên địch bảy gã tiến vào trong miếu. Bọn sư đệ sư muội tuy đông người nhưng không có một tay cao thủ nào. Bên tai tiếng rú vẫn rít lên không ngớt, chắc có đến mấy người bị hạ rồi.
Hắn nghĩ rằng nếu bảy tên bên địch tàn sát hết bọn sư đệ, sư muội trong miếu rồi ra ngoài vây đánh sư phụ, sư nương và Lao sư đệ thì khi đó sư phụ, sư nương phải cố gắng lắm mới giữ cho thân mình khỏi bị hạ là may, còn hơi sức đâu để giết địch báo thù?
Lệnh Hồ Xung càng nghĩ càng bồn chồn trong dạ, hắn có vận động chân khí mà không phát huy được chút nội lực nào. Túng quá hắn lẩm bẩm cầu khấn:
- Xin hoàng thiên bảo hộ cho Lệnh Hồ Xung này trong vòng một phút khôi phục lại sức lực, đặng vào miếu bảo vệ cho tiểu sư muội được an toàn. Còn Lệnh Hồ Xung này dù có phải tan xương nát thịt chịu hình phạt thảm khốc cũng cam lòng.
Hắn gắng gượng cử động, vận nội tức thì đột nhiên sáu luồng chân khí lại xông lên ngực. Tiếp theo hai luồng chân khí lại từ bên trên chạy xuống đè sáu luồng kia đi. Lập tức hắn thấy toàn thân nhẹ bỗng, tựa hồ lục phủ ngũ tạng đi đâu mất hết, cả da thịt huyết mạch cũng dường như tiêu tan không còn tăm tích gì nữa. Hắn la thầm:
- Hỏng rồi, hỏng rồi! Té ra là thế!
Bây giờ hắn mới biết sáu luồng chân khí của Ðào cốc lục tiên đã theo những kinh mạch khác nhau trút vào trong người hắn. Nội thương hắn không khỏi mà sáu luồng chân khí vẫn đình lưu ở trong thân thể, uất kết lại không đường phát tiết.
Giả tỷ hắn tu luyện "Tử hà bí lục" của phái Hoa Sơn để nội công tới mức thượng thặng thì có thể trục được sáu luồng chân khí tà môn ra ngoài. Sau hắn lại gặp Bất Giới hòa thượng tuy nội công rất cao thâm mà tính tình lại lỗ mãng nóng nảy. Lão đã thúc đẩy hai luồng chân khí để đàn áp sáu luồng chân khí của lục tiên. Trong lúc nhất thời, hắn tưởng chừng đã khỏi nội thương mà thực ra là trong người thêm ra hai luồng chân khí khác. Bấy nhiêu luồng chân khí xung đột nhau khiến cho nội công của hắn đã luyện được từ trước chẳng còn lại mảy may nào và hắn đã trở thành một phế nhân.
Lệnh Hồ Xung vỡ lẽ ra như vậy thì trong lòng đau đớn. Hai hàng nước mắt trào ra, miệng lẩm bẩm:
- Ta gặp phải họa hoạn bất trắc này thì chẳng khác gì đã bị phế bỏ toàn thể võ công. Bữa nay sư môn có nạn mà ta chẳng còn mảy may sức lực thì làm thế nào? Lệnh Hồ Xung nầy làm đại đệ tử phái Hoa Sơn nằm thẳng cẳng dưới đất giương mắt lên mà nhìn sư phụ cùng sư nương bị kẻ khác khinh khi, bọn sư đệ sư muội bị địch hạ sát, thật là đồ vô dụng. Thôi được! Ta đành vào miếu chết cùng tiểu sư muội một chỗ.
Hắn biết mình chỉ vận khí một chút là đụng đến tám luồng chân khí, thì toàn thân không thể nhúc nhích được. Hắn liền hạ khí xuống huyệt đan điền, quả nhiên có thể co chân duỗi tay rồi cử động được.
Lệnh Hồ Xung gắng gượng đứng dậy, chậm chạp rút trường kiếm, đi từng bước tiến vào trong miếu.
Hắn vừa lần tới cửa điện thì mùi máu tanh sặc sụa, xông lên mũi. Trên bàn thờ có đặt hai chiếc đèn ló của địch nhân chiếu sáng. Hắn nhìn rõ bọn sư đệ Lương Phát, Thi Ðới Tử, Cao Căn Minh đầy mình những máu đang liều mình chống chọi với địch. Ngoài ra còn mấy tên sư đệ, sư muội nằm quay dưới đất, chưa hiểu sống chết thế nào.
Nhạc Linh San và Lâm Bình Chi đang sóng vai chiến đấu với một tên che mặt.
Nhạc Linh San đầu tóc xõa xượi. Còn Lâm Bình Chi phải cầm kiếm bằng tay trái. Hiển nhiên tay phải chàng đã bị thương rồi.
Ðịch nhân che mặt tay cầm một cây đoản thương, gã sử rất linh hoạt và biến hóa vô cùng.
Lâm Bình Chi đã trúng một thương ở vai bên hữu.
Nhạc Linh San vội đâm hai kiếm bức bách địch nhân phải lùi lại một bước. Nàng la lên:
- Tiểu Lâm tử! Mau vào trong kia dưỡng thương đi!
Lâm Bình Chi đáp:
- Không cần đâu.
Chàng phóng ra một kiếm nhưng chân bước đã loạng choạng.
Người che mặt nổi lên tràng cười xoay ngang ngọn thương đập mạnh một cái xuống lưng Nhạc Linh San.
Nhạc Linh San tay phải rớt kiếm, nàng đau quá sụn người xuống.
Lệnh Hồ Xung cả kinh. Lúc này hắn chỉ tính bảo hộ cho nàng được an toàn, ngoài ra không nghĩ gì nữa. Hắn liền cầm kiếm xông lại, đề khí phóng kiếm tới, nhưng mũi kiếm mới đưa ra được một thước thì nội tức lại xông lên, tay phải nhũn ra rủ ngay xuống.
Gã che mặt thấy kiếm đâm tới đã toan né tránh để rồi phóng thương đâm trả. Gã đinh ninh sẽ được dịp đâm trúng vào cạnh sườn Lệnh Hồ Xung suốt vào trong ngực.
Ngờ đâu nhát kiếm của Lệnh Hồ Xung mới phóng kiếm ra chưa được một thước, tay hắn đã rũ xuống, gã rất lấy làm quái lạ. Trong lúc nhất thời gã không nghĩ gì nữa, thuận thế vung cước quét ngang một cái đá hất Lệnh Hồ Xung ra ngoài cửa.
Lệnh Hồ Xung toàn thân tê dại té huỵch xuống vũng nước bên ngoài sân miếu. Miệng, mũi, tai, mắt dính đầy bùn mà người không sao nhúc nhích được.
Lệnh Hồ Xung lại ngó thấy nhị sư đệ Lao Ðức Nặc bị người đánh ngã. Hai tên địch đối chiếu với y chạy lại vây đánh vợ chồng Nhạc Bất Quần.
Lát sau lại hai tên địch từ trong miếu chạy ra. Thế là bên này Nhạc Bất Quần một mình phải đấu với bảy tên, còn Nhạc phu nhân chống với ba gã.
Bỗng nghe Nhạc phu nhân và một tên địch cùng quát lên một tiếng rồi cả hai người cùng bị thương ở đùi.
Ðịch nhân phải lùi lại. Nhạc phu nhân tuy bớt được một tên nhưng đùi bị trúng đao khá nặng. Bà đỡ gạt được mấy chiêu nữa rồi đầu vai lại bị sống đao của địch nhân đánh trúng, phải ngồi phệt xuống đất.
Hai địch nhân che mặt đồng thời điểm vào mấy chỗ huyệt đạo khiến bà không còn cách nào vùng dậy tái chiến nữa.
Bọn đệ tử từ trong miếu liên tiếp bị thương rồi bị kiềm chế đến hết.
Hiển nhiên bên địch có cuộc mưu đồ gì trọng đại nên chúng chỉ đả thương hoặc điểm huyệt bọn đệ tử phái Hoa Sơn chứ không hạ sát một người nào.
Mười lăm tên bên địch bao vây Nhạc Bất Quần vào giữa. Tám tên hảo thủ chia ra đứng tám phương để dõi chiến. Còn bảy tên đều tay cầm đèn ló chiếu vào mắt lão.
Chưởng môn phái Hoa Sơn tuy nội công tinh thâm, kiếm thuật cao cường, nhưng phải đối chiến với tám địch nhân đều là hảo thủ. Hơn nữa ánh đèn ló soi vào mặt để lão lóa mắt không biết đường nào mà chống đỡ. Song lão là một tay kiếm pháp trác tuyệt trong Ngũ nhạc kiếm phái, lúc lâm nguy cũng không bối rối. Lão biết phái Hoa Sơn bữa nay dĩ nhiên bị thua liểng xiểng và toàn quân bị tan vỡ trong miếu Dược Vương này mà vẫn vung kiếm che kín môn hộ. Khí lực vẫn còn dẻo dai, kiếm pháp vẫn tinh nghiêm. Khi lão thấy ánh đèn chiếu tới liền nhìn xuống đất. Tám tên bên địch chưa thể làm gì lão trong một lúc.
Một gã che mặt lớn tiếng hỏi:
- Nhạc Bất Quần! Lão đã chịu đầu hàng chưa?
Nhạc Bất Quần dõng dạc đáp:
- Nhạc mỗ thà chết chứ không chịu nhục. Các vị muốn giết thì cứ việc hạ thủ đi!
Gã kia nói:
- Lão không chịu đầu hàng thì ta hãy chém cánh tay mặt của phu nhân trước!
Gã nói rồi giơ thanh quỉ đầu đao sóng dầy lưỡi mỏng lên. Ánh đèn ló chiếu vào phát ra những tia sáng xanh lấp loáng. Lưỡi dao vung lên lăm le chặt xuống Nhạc phu nhân.
Nhạc Bất Quần ngần ngừ tự hỏi:
- Chẳng lẽ để mặc cho chúng chặt tay sư muội?
Nhưng lão nghĩ lại ngay:
- Nếu ta bỏ kiếm đầu hàng để bọn chúng xỉ nhục thì danh dự của phái Hoa Sơn mấy trăm năm nay bị mất vì tay ta ư?
Ðột nhiên lão hít một hơi chân khí, vận Tử hà công. Mặt nổi sắc tía, đột nhiên lão vung kiếm đâm tới hán tử mé tả một nhát.
Hán tử này giơ đao lên gạt. Ngờ đâu Nhạc Bất Quần đã vận "Tử hà thần công", luồng lực đạo cực kỳ mãnh liệt. Chiêu đao của đối phương bị kiếm hất ngược trở lại.
Cả đao lẫn kiếm đồng thời chém trúng tay phải hán tử. Cánh tay gã liền bị chém thành hai đoạn. Gã kêu lên một tiếng thật to rồi ngã xuống đất.
Nhạc Bất Quần ra một chiêu đắc thủ, liền vận kiếm đâm vào đùi một tên địch khác. Gã này lớn tiếng thóa mạ, lùi lại mấy bước.
Bên địch đã bớt đi hai người, nhưng sáu gã còn lại đều là những tay hảo thủ, nội ngoại công vào hạng thượng thặng. Nhạc Bất Quần mà lấy một chọi một thì lão nắm chắc phần thắng. Nhưng sáu gã liên thủ, tất lão không địch nổi.
Bất thình lình đánh véo một tiếng! Lưng lão lại trúng một phát chùy.
Nhạc Bất Quần phản công liền ba kiếm để đánh lui quân địch, nhưng miệng lão bỗng hộc máu tươi ra.
Bọn đệ tử che mặt đồng thanh hoan hô:
- Nhạc lão nhi bị thương rồi!
Sáu tên đối chiến với lão đã nắm chắc phần thắng liền cho thế công chậm lại. Nhạc Bất Quần khó kiếm được cơ hội để đả thương chúng nữa.
Bọn địch 15 tên đang đêm đội mưa đến tập kích thì 3 tên đã bị vợ chồng Nhạc Bất Quần đả thương. Nhưng chỉ một tên bị chặt đứt cánh tay là thương thế trầm trọng, còn hai tên bị thương ở đùi không có gì đáng ngại.
Bọn chúng tay cầm đèn ló giơ cao lên, miệng không ngớt thóa mạ và mạt sát Nhạc Bất Quần.
Nhạc Bất Quần nghe khẩu âm bọn này dường như là người ở chỗ giáp giới Tần Tấn, mà thị trấn Vi
Lâm này lại ở gần đất Dự Tây nên khẩu âm hoàn toàn khác hẳn. Võ công bọn họ cũng rất phức tạp, hiển nhiên không phải cùng một môn phái, nhưng đường lối tiến thoái ăn ý nhau rất sâu xa chứ không phải lúc lâm thời mới họp bọn với nhau. Lai lịch bọn họ thế nào? Lão không thể nào đoán ra được. Kỳ hơn nữa là cả 15 tên không một gã nào kém cỏi. Từ ngày lão lăn lộn giang hồ biết nhiều hiểu rộng thì chẳng bao giờ có đến 15 tên hảo thủ võ công cao cường kết đảng mà lão không nhận ra được một ai.
Lão chỉ biết bọn này chưa từng giao thủ với mình và lão tuyệt không có thù oán gì với họ. Chẳng lẽ họ
chỉ vì cuốn "Tịch Tà kiếm phổ" mà rủ nhau đến phái Hoa Sơn để sinh chuyện?
Nhạc Bất Quần tuy xoay chuyển ý nghĩ trong lòng, nhưng tay kiếm lúc nào cũng cẩn thận không sơ hở mảy may. Lão vận "Tử hà thần công" để thi triển chiêu thức, mũi kiếm ẩn hiện hào quang rùng rợn.
Qua lại mười mấy chiêu nữa, thêm một tên địch bị trúng thương ở bả vai. Cây cương tiên trong tay rớt xuống đất, gã đành phải rút lui.
Một tên che mặt khác liền nhảy vào thay thế. Gã này tay cầm thanh đao lưỡi có răng cưa rất trầm trọng. Ðầu mũi đao khoằm khoằm dường như để móc vào thanh trường kiếm trong tay Nhạc Bất Quần.
Nội lực Nhạc Bất Quần đầy rẫy trong người. Lão càng đấu càng hăng. Ðột nhiên lão xoay tay trái phóng chưởng đánh trúng vào trước ngực một tên làm gãy hai dẻ xương sườn bật thành tiếng răng rắc.
Hai tay gã này cầm một cây thiết trượng lập tức bị rung động để rớt binh khí xuống đất.
Chẳng ngờ gã dũng mãnh tuyệt luân. Gã bị gãy xương sườn đau thấu tâm can lại càng hung dữ.
Ðột nhiên gã trằn mình lăn tới dang hai tay ra ôm lấy chân trái Nhạc Bất Quần.
Nhạc Bất Quần giật mình kinh hãi phóng kiếm đâm vào lưng gã, song hai gã bên cạnh phóng hai thanh đơn đao tới gạt đi.
Nhạc Bất Quần hành động rất mau lẹ, kiếm đâm không trúng, lão liền vung chân phải đá vào hàm hán tử.
Gã này thật là một tên hảo thủ về môn cầm nã. Gã vươn tay trái ra ôm lấy cả chân phải Nhạc Bất Quần rồi lăn người đi.
Nhạc Bất Quần dù võ công cao cường đến đâu cũng không thể đứng vững phải ngã lăn ra.
Trong chớp mắt, nào đơn đao, nào đoản thương, nào thiết trùy, nào trường kiếm đồng thời nhằm những huyệt đạo trọng yếu ở đầu, mặt, cổ họng, trước ngực phóng tới.
Nhạc Bất Quần buông tiếng thở dài, quẳng kiếm đi, nhắm mắt chờ chết.
Bỗng lão thấy sau lưng, cạnh sườn, cổ họng, vú bên trái, bị người dùng kim cương chỉ lực điểm vào huyệt đạo. Tiếp theo hai lão che mặt dựng lão ngồi lên.
Một thanh âm khàn khàn cất lên:
- Quân tử kiếm Nhạc Bất Quần võ công trác tuyệt, quả nhiên danh bất hư truyền. Bọn ta 15 người đối phó với mình lão mà bị thương đến 4,5 mới bắt được lão. Như vậy kể là kém cỏi. Ha ha!
Lão phu rất khâm phục! Giả tỷ lấy một chọi một thì chúng ta không địch nổi lão. Nhưng nếu nói rằng bọn ta 15 người mà bên lão hơn hai chục thì phái Hoa Sơn lại người nhiều thế mạnh và chúng ta lấy ít thắng nhiều thì cái đó không phải là chuyện dễ, có đúng thế không?
Mấy tên che mặt khác đồng thanh nói:
- Phải rồi! Chúng ta khó nhọc lắm mới thắng được.
Lão già kia lại bảo Nhạc Bất Quần:
- Nhạc tiên sinh! Bọn ta với tiên sinh vốn không có thù oán. Bữa nay chúng ta mà đắc tội với tiên sinh, chẳng qua vì muốn mượn coi cuốn "Tịch Tà kiếm phổ".
Lão ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- "Tịch Tà kiếm phổ" không phải là vật sở hữu của phái Hoa Sơn. Tiên sinh đã dùng thiên phương bách kế để thu nạp gã thiếu niên nhà họ Lâm ở Phước Oai tiêu cục vào làm môn hạ chẳng qua chỉ vì mục đích dòm dỏ pho kiếm phổ đó. Việc này thật chẳng quang minh chính đại chút nào, nên bọn đồng đạo võ lâm nghe tin ai cũng đem lòng phẫn hận. Nay lão phu lấy lời tử tế khuyên can tiên sinh nên đưa ra là hơn.
Nhạc Bất Quần cả giận nói:
- Nhạc mỗ đã lọt vào tay các vị, muốn giết thì cứ giết đi, can chi phải rườm lời? Nhạc Bất Quần này là người thế nào, mọi người giang hồ đều biết hết. Các vị muốn giết Nhạc mỗ thì d thôi, nhưng muốn phá hoại danh dự Nhạc mỗ thì đừng hòng.
Một tên che mặt khác cười ha hả nói:
- Phá hoại danh dự lão khó lắm hay sao? Phu nhân, con gái và nữ đệ tử lão người nào cũng xinh đẹp. Chúng ta chia nhau mỗi người lấy một cô về làm vợ nhỏ. Ha ha! Thế thì oai danh lừng lẫy của Nhạc Bất Quần ở trong võ lâm liệu còn toàn vẹn được không?
Gã vừa dứt lời, cả bọn đều cười rộ. Tiếng cười đầy vẻ dâm tà bỉ ổi.
Nhạc Bất Quần tức quá toàn thân run lên bần bật. Lão lâm vào tình trạng bị khinh khi nhục nhã đến thế là cùng.
Bỗng nghe mấy tên che mặt đang thúc giục bọn nam nữ đệ tử ở trong miếu đi ra ngoài. Bọn đệ tử đều bị điểm huyệt mặt dính đầy máu. Có người vừa ra khỏi đại điện liền té xuống, hiển nhiên bị thương rất nặng.
Lão già che mặt nói:
- Nhạc tiên sinh! Có khi tiên sinh đã đoán ra lai lịch chúng ta rồi. Chúng ta chẳng phải là anh hùng hảo hán phe bạch đạo trong võ lâm đâu, bất cứ việc gì cũng dám làm. Trong anh em chúng ta có người hiếu sắc đã thành bệnh nghiện nếu họ động chạm vào tôn phu nhân hay lệnh ái, thì còn chi là thanh danh của tiên sinh?
Nhạc Bất Quần la lên:
- Trời ơi! Nếu các vị không tin thì cứ việc khám xét trong mình Nhạc mỗ xem có "Tịch Tà kiếm phổ" gì không?
Một tên che mặt cười nói:
- Ta khuyên tiên sinh nên tự ý hiến bí lục đi là hơn. Nếu để anh em lục soát vào người phu nhân hay các cô khuê nữ thì khó coi lắm!
Lâm Bình Chi đột nhiên lớn tiếng:
- Nhất thiết tai họa đều do Lâm Bình Chi này mà ra. Ta nói cho các vị biết: nhà họ Lâm ta ở Phúc Kiến chẳng có "Tịch Tà kiếm phổ" chi hết, còn tin hay không là tùy ở các vị.
Chàng nói xong lượm một cây thiết trượng ở dưới đất lên tự đập vào đầu mình. Nhưng hai cánh tay chàng đã bị điểm huyệt thành ra bất lực. Cây trượng đập vào đầu đánh binh một tiếng mà chỉ trầy da chứ chưa chảy máu.
Có điều mọi người đều hiểu cử động này của Lâm Bình Chi là cố ý hy sinh tính mạng để tỏ rõ nhà chàng đã không có "Tịch Tà kiếm phổ" thì lấy đâu mà lọt vào tay phái Hoa Sơn.
Lão già che mặt cười nói:
- Chú nhỏ này quả nhiên có nghĩa khí, nhưng sư phụ ngươi chỉ có hư danh quân tử. Gã tiểu tử họ Lâm kia! Chi bằng ngươi quay về đầu môn hạ ta, ta đảm bảo dạy ngươi thành một tay có đủ bản lãnh mặc sức tung hoàng trên chốn giang hồ.
Lâm Bình Chi cất tiếng thóa mạ:
- Lão nói thúi lắm! Lâm mỗ đường đường là môn đồ phái Hoa Sơn khi nào chịu hạ mình thờ kẻ tiểu nhân đê hèn vô liêm sỉ làm thầy?
Lương Phát reo lên:
- Lâm sư đệ nói hay lắm! Phái Hoa Sơn ta...
Gã chưa dứt lời thì đột nhiên một tên che mặt quát hỏi:
- Phái Hoa Sơn ngươi làm sao?
Gã vừa nói vừa vung đao chém vỡ đầu Lương Phát. Máu tươi vọt ra tung tóe.
Tám chín đệ tử phái Hoa Sơn kêu rú lên!
Trong đầu óc Nhạc Bất Quần nhộn lên những ý niệm rất phức tạp. Lão nghĩ mãi mà thủy chung không đoán ra được lai lịch bọn này. Lão xét theo lời nói của lão già che mặt kia thì bọn chúng đều là những tay ghê gớm trong hắc đạo, nếu không thì cũng là bọn giặc cướp quy tụ thành bang hội để làm điều càn rỡ. Lão điểm lại thì những nhân vật cả hai phe hắc đạo và bạch đạo trên giải đất Tần, Tấn, Xuyên, Ngạc mà lão đã từng nghe tiếng tuyệt không có sơn trại nào lắm tay hảo thủ như bọn này.
Tên ác nhân chém vỡ đầu Lương Phát là một hành động tàn bạo hiếm thấy trong võ lâm. Kể ra trên chốn giang hồ đã xảy cuộc động võ đấu tranh thì giết người là chuyện rất thường, nhưng khi đối phương đã bị bắt thì chẳng bao giờ lại đột nhiên vung đao chém chết.
Hán tử che mặt chém chết Lương Phát rồi buông tiếng cười rộ, đi tới trước mặt Nhạc phu nhân.
Gã khoa thanh đao dính đầy máu tươi lên không mấy cái lướt qua đầu Nhạc phu nhân cách không đầy
nửa thước.
Hồi 74
Nhạc Linh San sợ hãi thét lên:
- Ðừng... đừng hại thân mẫu ta!
Rồi nàng ngất đi.
Nhạc phu nhân là một trang hào kiệt trong đám quần thoa. Bà không sợ hãi gì mà còn nghĩ rằng nếu gã vung đao chém chết mình để khỏi bị ô nhục là một điều mình rất mong mỏi...
Bà liền ngẩng đầu lên thóa mạ:
- Thằng lỏi bị thịt kia! Mi có giỏi thì hãy giết ta đi?
Giữa lúc ấy bỗng nghe phía Tây Bắc có tiếng vó ngựa dồn dập, rầm rộ kéo đến có mấy chục người kỵ mã.
Lão già che mặt cất tiếng ra lệnh:
- Hãy ra xem bọn nào?
Hai hán tử che mặt dạ một tiếng rồi nhảy lên ngựa chạy đi.
Tiếng vó ngựa vẫn vang lên không ngớt mỗi lúc một lại gần.
Tiếp theo là những tiếng binh khí chạm nhau chát chúa, rồi tiếng người la:
- Úi chao!
Hiển nhiên bọn kỵ mã đã giao thủ với hai tên hán tử che mặt và có người bị thương ngã ngựa.
Vợ chồng Nhạc Bất Quần và bọn đệ tử phái Hoa Sơn đều cho là bên mình gặp cứu tinh. Ai nấy mừng thầm trong bụng.
Dưới ánh đèn lờ mờ, trông thấp thoáng thấy ba bốn chục kỵ mã đang đi trên đường lớn làm bắn nước lên tung tóe.
Chỉ trong khoảng khắc đoàn người ngựa đẵ đến ngoài miếu thì dừng lại.
Một người ngồi trên lưng ngựa lớn tiếng gọi:
- Có phải các bạn phái Hoa Sơn đó không? Nhạc huynh không ở đấy ư?
Nhạc Bất Quần đưa mắt nhìn vào mặt người vừa lên tiếng, bất giác lão lộ vẻ băn khoăn.
Nguyên người này là "Ðệ ngũ thái bảo thương" nhiệm chiết chưởng Thang Anh Ngạc ở phái Tung Sơn mà mấy bữa trước đây đã cầm cờ lệnh của Ngũ nhạc kiếm phái lên ngọn tuyệt đỉnh núi Hoa Sơn.
Mé tả hắn hiển nhiên là Phong Bất Bình thuộc phe kiếm tông đã phản bạn phái Hoa Sơn. Ngoài ra những tên khác thuộc các phái Thái sơn, Hành sơn, Hằng sơn bữa trước đã đến nay đều xuất hiện ở đây. Có điều chuyến này họ đến đông hơn nhiều.
Dưới ánh đèn ló lờ mờ, bóng người chập chùng nên không nhìn rõ được mấy.
Bỗng nghe Thang Anh Ngạc nói:
- Nhạc huynh! Bữa trước Nhạc huynh không tiếp cơ lệnh Tả minh chủ rất lấy làm khó chịu. Nay y phái đại công tử đem cờ lệnh lên núi Hoa Sơn hỏi lại. Không ngờ giữa lúc đêm khuya lại gặp Nhạc huynh ở đây thật may mắn quá!
Nhạc Bất Quần đưa mắt nhìn sang mé hữu thấy một đại hán khôi ngô ngoài ba mươi tuổi cưỡi con tuấn mã rất cao lớn. Lão biết chưởng môn phái Tung Sơn là Tả Lãnh Thiền sinh đặng hai con. Con lớn là Tả Phi Anh đã học được chân truyền của phụ thân. Võ công gã cao cường ngang hàng với bọn sư thúc. Lão đoán chắc gã này là Tả đại công tử.
Kể về vai vế thì Nhạc Bất Quần ngang hàng với phụ thân gã. Ðáng lẽ gã phải cất tiếng chào "thế thúc" mới đúng. Ðằng này gã chỉ khẽ gật đầu, nên Nhạc Bất Quần trong lòng rất tức giận, mặc dù lão đang lâm nạn.
Lão già che mặt chắp tay nói:
- Té ra Tả đại công tử phái Tung Sơn đã tới đây. May quá! may quá! Còn vị râu xanh kia chắc là Thang lão anh hùng, đệ ngũ thái bảo phái Tung Sơn?
Thang Anh Ngạc hỏi lại:
- Không dám! xin các hạ cho biết tôn kính đại danh. Sao các hạ lại không chịu đưa bộ mặt thật ra tương kiến?
Lão già che mặt đáp:
- Bọn tại hạ toàn là hạng vô dang tiểu tốt trong hắc đạo, những tên hiệu khó nghe nói ra e làm nhơ tai Tả đại công tử, Thang lão anh hùng cùng các vị cao nhân võ lâm. Trước mặt Tả đại công tử cùng Thương lão anh hùng, bọn tại hạ không dám vô lễ với Nhạc phu nhân cùng Nhạc tiểu thư, nhưng có một việc tại hạ mong rằng các vị xử theo đạo công bằng trong võ lâm cho.
Thang Anh Ngạc hỏi:
- Các hạ có điều chi xin cứ nói ra cho mọi người nghe.
Lão già đáp:
- Nhạc tiên sinh đây mang ngoại hiệu là Quân tử kiếm. Theo lời đồn thì trước nay tiên sinh lúc nào cũng miệng nói nhân nghĩa, giảng giải qui củ võ lâm. Nhưng gần đây lại xảy ra một việc: Phước Oai tiêu cục ở Phúc Châu bị người cướp phá. Vợ chồng tổng tiêu đầu Lâm Chấn Nam bị hại, vụ này tưởng tôn giá cũng biết rồi.
Thang Anh Ngạc nói:
- Ðúng thế! Nghe nói vụ này là hành động của phái Thanh Thành tỉnh Tứ Xuyên.
Lão già che mặt lắc đầu quầy quậy nói:
- Tuy trên giang hồ đồn đại như vậy, song sự thực chưa chắc đã đúng thế. Bọn tại hạ xin nói trắng ra một việc mà mọi người đều biết là nhà họ Lâm ở Phước Oai tiêu cục có pho bí lục là "Tịch Tà kiếm phổ" của tiền nhân để lại. Trong kiếm phổ ghi chép một thứ kiếm pháp cực kỳ tinh vi ảo diệu, ai luyện được sẽ thành người thiên hạ vô địch. Sở dĩ hai vợ chồng Lâm Chấn Nam bị hại là vì có kẻ dòm ngó pho kiếm phổ "Tịch Tà kiếm phổ" này.
Thang Anh Ngạc hỏi:
- Thế thì làm sao?
Lão già che mặt đáp:
- Việc vợ chồng Lâm Chấn Nam bị ai sát hại, người ngoài không biết rọ tình hình. Tại hạ chỉ nghe nói là vị Quân tử liếm đây đã dùng ngụy kế khiến con trai Lâm Chấn Nam quyết chí qui đầu làm môn hạ phái Hoa Sơn để gã đem theo kiếm phổ đến phái họ. Do đó ai cũng đoán ra cuộc mưu đồ của Quân tử kiếm Nhạc Bất Quần. Hắn không cướp được vật báu liền dùng xảo kế. Gã tiểu tử họ Lâm nhỏ tuổi như vậy thì phỏng được bao nhiêu kiến thức? Gã qui đầu phái Hoa Sơn thì phỏng có khác gì một món đồ chơi trên bàn tay lão già đó? Dĩ nhiên gã hiến "Tịch Tà kiếm phổ" cho lão rồi.
Thang Anh Ngạc nói:
- Lão phu e ràng cái đó chưa chắc, kiếm pháp phái Hoa Sơn đã cực kỳ tinh diệu. Nhạc tiên sinh lại có môn "Tử hà thần công" độc bộ võ lâm. Như vậy tiên sinh là một tay nội công thần kỳ thì còn tham lam mưu đồ kiếm pháp của người ta làm chi?
Lão già ngửa mặt lên trời cười ha hả nói:
- Ðó là Thang lão anh hùng lấy lòng dạ người quân tử để đo ruột gan kẻ tiểu nhân. Nhạc Bất Quần có kiếm pháp tinh diệu gì đâu? Sau khi phái Hoa Sơn chia thành hai phe kiếm tông, khí tông đã chiếm đoạt quyền hành một cách bá đạo. Họ chỉ nghiên cứu luyện khí, còn kiếm pháp rất tầm thường trên chốn giang hồ người ta chỉ nghe đến hư danh phái Hoa Sơn làm cho rung động, còn bản lãnh thực sự của họ thì ha ha ...
Lão kia cười nhạt mấy tiếng rồi nói:
- Theo lẽ ra Nhạc Bất Quần đã là chưởng môn phái Hoa Sơn, thì kiếm thuật tinh thâm mới phải, nhưng chính mắt các vị đã thấy đó. Bọn tại hạ là mấy vô danh tiểu tốt đã không có thuốc độc, không dùng ám khí, cũng không ỷ thế nhiều người hiếp ít, chỉ đem sức lực ra tranh đấu mà hạ được thì đủ rõ bản lãnh hắn thế nào. Tại hạ không ngờ võ công phe khí tông phái Hoa Sơn kém cỏi như vậy. Dĩ nhiên Nhạc Bất Quần tự biết mình, hắn định cấp tốc rèn luyện kiếm pháp trong "Tịch Tà kiếm phổ" để khỏi mang tiếng hư danh. Nhưng việc chưa xong đã bị bại lộ.
Thang Anh Ngạc gật đầu nói:
- Mấy câu này quả nhiên đúng lý.
Lão kia lại nói:
- Bọn tại hạ là hạng vô danh tiểu tốt trong hắc đạo bản lãnh không đáng để các vị đếm xỉa mà còn chẳng dám tham lam "Tịch Tà kiếm phổ". Nhưng mười mấy năm nay trước đây từng được Lâm Tổng tiêu đầu ở Phước Oai tiêu cục có lòng trọng vọng, hàng năm tặng cho hậu l. Tiêu xa của y đi qua dưới chân núi, anh em đều nể mặt y không ai dám đụng đến. Phen này nghe nói Lâm tổng tiêu đầu vì bộ kiếm phổ này mà gặp tai nạn nhà tan người chết anh em không khỏi động lòng công phẫn nên mới tới đây để cùng Nhạc Bất Quần thanh toán món nợ đó.
Hắn nói tới đây ngừng lại nhìn quanh bọn người kỵ mã rồi nói tiếp:
- Ðêm nay các vị là những bậc anh hùng hảo hán lừng lẫy tiếng tăm đã giá lâm, lại có những vị cao thủ ở Ngũ Nhạc kiếm phái liên kết với phái Hoa Sơn. Vậy vụ này xử trí thế nào là tùy ở các vị, tại hạ nhất nhất tuân theo.
Thang Anh Ngạc nói:
- Các huynh đài đây là những người tử tế, chúng ta rất vui vẻ tiếp thụ mối giao tình này. Tả hiền đệ!
Hiền đệ tính xử vụ này thế nào?
Tả Phi Anh đáp:
- Theo lời gia gia tiểu đệ thì chức chưởng môn phái Hoa Sơn nên để Phong tiên sinh phụ trách.
Bữa nay Nhạc Bất Quần làm việc đê hèn vô liêm sỉ để tùy Phong tiên sinh thanh lý môn hộ.
Mọi người đồng thanh đáp:
- Tả đại công tử quyết đoán như vậy rõ ràng lắm. Công việc của phái Hoa Sơn để chưởng môn đó tự quyền xử lý. Có như vậy bạn hữu giang hồ mới khỏi nói chúng ta đã vượt quyền.
Phong Bất Bình vội xuống ngựa chắp tay xá mọi người đáp:
- Các vị làm cho tại hạ được hãnh diện, tại hạ cảm kích vô cùng. Tệ phái bị Nhạc Bất Quần tranh đoạt chức chưởng môn khiến cho trời đất và mọi người đều oán hận, mà thanh danh bản phái cũng mất hết. Bữa nay hắn gây nên việc giết phụ thân người ta để đoạt kiếm phổ, lại bức bách một chàng trẻ tuổi phải khuất thân làm đồ đệ. Thật là những hành động vô pháp, vô thiên. Tài hạ chẳng có tài đức gì không đáng làm chưởng môn phái Hoa Sơn, chỉ vì nghĩ tới liệt tổ tệ phái đã gian lao gây dựng cơ đồ, không nỡ để cả môn phái bị tiêu diệt về tay tên môn đồ ty tiện Nhạc Bất Quần.
Hắn nói xong lại chắp tay vái bốn mặt.
Lúc này đã có bảy tám người thắp lửa lên. Trời chưa tạnh hẳn, nhưng chỉ còn lất phất mưa bay.
Ánh lửa lập lòe chiếu vào mặt Phong Bất Bình, hắn lộ vẻ đắc ý phi thường, nói tiếp:
- Nhạc Bất Quần tội ác ngập đầu không nên dung thứ, nên theo qui môn lập tức xử tử. Bảo sư đệ! Sư đệ đem vợ chồng tên bạo đồ Nhạc Bất Quần hạ sát đi để thanh lý môn hộ cho bản phái.
Một hán tử chừng 50 tuổi dạ một tiếng rồi rút trường kiếm ra bước tới trước mặt Nhạc Bất Quần bật lên tràng cười hung dữ nói:
- Họ Nhạc kia! Ngươi làm bại hoại thanh danh bản phái, bữa nay nên chịu lấy quả báo này.
Nhạc Bất Quần thở mạnh một cái rồi đáp:
- Ðược lắm! Phe kiếm tông các người vì tranh đoạt ngôi chưởng môn mà bày ra độc kế này. Bảo Bất Khí! Bữa nay ngươi giết ta nhưng ngày sau ngươi còn mặt mũi nào mà nhìn thấy liệt tổ phái Hoa Sơn ở
dưới tuyền đài?
Bảo Bất Khí cười khanh khách đáp:
- Ngươi đã làm nhiều điều bất nghĩa tất nhiên phải chết. Tội trạng ngươi như vậy mà ta không giết để ngươi phải chết về tay người ngoài lại càng nhục nhã hơn.
Phong Bất Bình lớn tiếng quát:
- Bảo sư đệ! Nói nhiều làm chi vô ích. Hành hình đi!
Bảo Bất Khí đáp ;
- Xin vâng.
Hắn giơ đoản kiếm lên, khuỷu tay co lại. A¨nh lửa chiếu vào ánh kiếm lúc đỏ lòe lúc xanh biếc.
Nhạc phu nhân la lên:
- Khoan đã! "Tịch Tà kiếm phổ" đâu nào? Bắt trộm phải đủ tang chứng, cứ ngậm máu phun người thì ai mà chịu phục?
Bảo Bất Khí nói:
- Chà chà, bắt trộm phải đủ tang chứng! ...
Hắn vừa nói vừa tiến lại gần Nhạc phu nhân thêm hai bước, toét miệng cười hì hì rất khả ố nói tiếp:
- Pho "Tịch Tà kiếm phổ" đó chắc là dấu ở trong mình ngươi. Vậy ta phải lục soát lôi nó ra để ngươi hết bảo bọn ta ngậm máu phun người.
Ðoạn hắn vươn tay ra toan sờ vào bọc Nhạc phu nhân.
Nhạc phu nhân đã bị thương ở vế đùi rồi lại bị điểm huyệt hai chỗ, bà ngó thấy cái bàn tay xương xẩu to tướng của đối phương đưa ra thì thầm nghĩ:
- Nếu để một ngón tay thằng cha này đụng vào da thịt ta cũng là chuyện nhục nhã vô cùng.
Tâm linh cơ động, bà lớn tiếng gọi:
- Tả đại công tử!
Tả Phi Anh không ngờ Nhạc phu nhân kêu tên mình một cách đột ngột liền hỏi ngay:
- Có chuyện chi vậy?
Nhạc phu nhân đáp:
- Lệnh tôn là minh chủ ngũ nhạc kiếm phái, làm tiêu biểu cho võ lâm. Nếu đại công tử để cho tiểu nhân làm ô nhục đàn bà con gái nhà người ta thì còn ra thể thống gì nữa?
Tả Phi Anh ngập ngừng:
- Cái đó ...
Rồi gã trầm ngâm không nói nữa.
Nhạc phu nhân lại nói:
- Tên ác tặc này toàn ăn nói hồ đồ. Hắn bảo là không ỷ vào số đông để thủ thắng. Vậy hai tên bạo đồ có lấy một chọi một mà thắng được trượng phu ta là Nhạc Bất Quần thì chúng ta sẽ lấy hai tay mà nâng chức chưởng môn phái Hoa Sơn mà nhường lại cho hắn dù có chết cũng không oán hận. Bằng không thì chẳng đời nào bịt miệng được những lời dị nghị của bao nhiêu anh hùng hảo hán võ lâm.
Bà nói tới đây đột nhiên nhổ toẹt nước miếng vào mặt Bảo Bất Khí.
Bảo Bất Khí đứng rất gần Nhạc phu nhân mà din biến xảy ra bất thình lình, hắn không kịp né tránh, bị bãi nước miếng nhổ trúng vào giữa mũi.
Hắn tức quá văng tục thóa mạ:
- Mẹ quân chó đẻ!
Nhạc phu nhân cũng căm giận, mắng lại:
- Mi là một tên cường đồ ở phe kiếm tông, bản lãnh kém cỏi hết chỗ nói. Chẳng cần trượng phu ta ra
tay, ngay một người trong đám nữ lưu như ta mà không bị điểm huyệt cũng giết mi dễ như trở bàn tay.
Tả Phi Anh lên tiếng:
- Ðược lắm!
Hắn thúc hai vế vào bụng ngựa đen cho nó lao về phía trước quanh lại sau lưng Nhạc phu nhân.
Cây roi ngựa trong tay gã vung ra rít lên ba tiếng "véo véo". Ðầu roi điểm trúng vào ba nơi huyệt đạo
trên lưng Nhạc phu nhân.
Nhạc phu nhân cảm thấy toàn thân chấn động. Hai chỗ huyệt đạo bị điểm lập tức giải khai. Bà không khỏi giật mình kinh hãi.
Tả Phi Anh để ngựa tự ý quay về chỗ cũ.
Mọi người nổi tiếng hoan hô vang dậy cả một góc trời.
Ta nên biết roi ngựa là vật mềm nhũn không có uy lực, vậy mà Tả Phi Anh dùng ngọn roi giải khai được huyệt đạo cho Nhạc phu nhân thì nội lực của gã cường mạnh khiến cho người nghe thấy phải kinh hãi. Huống chi hắn tiện tay phóng luôn ba nhát đều trúng cả thì đủ biết thuật nhận huyệt đạo chuẩn xác của gã ít người bì kịp.
Nhạc phu nhân vừa thấy tứ chi được tự do liền biết ngay Tả Phi Anh muốn mình tỷ võ với Bảo Bất Khí. Cuộc tỷ đấu này chẳng những quan hệ đến sự sống chết của ba người, nó còn quyết định cả cuộc hưng vong của Hoa Sơn. Thắng được Bảo Bất Khí dù chưa phải san phẳng được hết mối nguy hiểm, song ít ra cũng là một cơ hội để xoay chuyển cục diện. Bằng bà thất bại thì chẳng còn điều chi để nói.
Bà liền cúi xuống lượm thanh trường kiếm lên, cầm để ngang trước ngực thủ thế.
Giữa lúc ấy chân trái bà nhũn ra cơ hồ khuỵu xuống.
Nguyên là vế đùi bên này bị thương khá nặng, chỉ cất nhắc một chút là không đứng vững lên được.
Nhạc Bất Quần đứng bên thấy bà vợ đã bị thương ở đùi còn phải đem sức ra chống đánh với một cường địch kiếm pháp tinh thâm hơn thì trong lòng không khỏi xao xuyến.
Sau khi qua lại hai chục chiêu, hạ bàn Nhạc phu nhân lâm vào tình trạng tê liệt. Phe khí tông Hoa Sơn chuyên dùng nội lực để uy hiếp địch, nhưng người bị thương, hơi thở không đều, vận khí không được kiếm pháp phu nhân dần dần kém thế rồi bị Bảo Bất Khí kiềm chế.
Nhạc Bất Quần rất đỗi bồn chồn đứng ngó bà vợ sử kiếm mỗi lúc một mau thì nghĩ thầm:
- Phe kiếm tông sở trường về liếm pháp mà sư muội lại dùng kiếm chiêu để tỷ đấu với hắn tức là lấy chỗ sở đoản của mình để chống lại chỗ sở trường của địch thì tất bị thất bại.
Thực ra Nhạc phu nhân làm gì chảng hiểu lý lẽ này. Nhưng chân bà trúng đao rồi người bị điểm huyệt, thủy chung chẳng có lúc nào rảnh tay để trị thương. Cho đến bây giờ vết thương vẫn rướm máu không ngớt thì còn vận khí làm sao được? Lúc này bà hoàn toàn trông vào tinh thần để chống chọi. Tuy kiếm chiêu của bà hoàn toàn không sơ hở chút nào, song kình lực giảm sút rất mau lẹ.
Chỉ trong mấy chiêu, Bảo Bất Khí thấy rõ nhược điểm của đối phương nên trong bụng mừng thầm. Hắn không cần thắng một cách gấp rút mà chỉ cần phòng thủ môn hộ nghiêm mật.
Lệnh Hồ Xung giương mắt lên nhìn hai người tỷ đấu hắn thấy đường kiếm tung hoành của Bảo Bất Khí liền nhận ra cách đánh của lão chỉ dùng chiêu thức chứ không dùng nội lực khác hẳn với đường lối mà sư phụ đã truyền thụ cho mọi người, thì động tâm nghĩ thầm:
- Thảo nào bản môn chia làm hai phe Kiếm tông và Khí tông. Té ra võ công của hai phe quả nhiên hoàn toàn tương phản về điểm tối thượng.
Hắn từ từ chống đỡ đứng lên, vươn tay ra lượm lấy một thanh trường kiếm ở dưới đất, hắn tự nhủ:
- Bữa nay bản môn bị thất bại tan tành nhưng thanh danh trong trắng của sư nương sư muội quyết không thể để cho kẻ khác làm hoen ố. Xem chừng sư nương không phải là địch thủ của lão này. Ta phải chờ cơ hội hạ sát sư nương cùng sư muội trước rồi mình sẽ tự vẫn theo để bảo toàn lấy tiếng thơm cho phái Hoa Sơn.
Kiếm pháp của Nhạc phu nhân dần dần rối loạn. Ðột nhiên thanh trường kiếm xoay rất mau phóng ra đánh "vèo" một cái. Ðó chính là chiêu: "Vô song vô đối Ninh Thị nhất kiếm" của bà.
Chiêu kiếm này của bà thật là lợi hại! Tuy người bà bị trọng thương mà phóng ra vẫn mãnh liệt phi thường!
Bảo Bất Khí giật mình khinh hãi vội nhảy lùi về phía sau may mà tránh thoát.
Giả tỷ Nhạc phu nhân hai chân lành mạnh thừa thế truy kích thì địch nhân tất không thoát được, nhưng hiện giờ mặt cắt không còn giọt máu, bà phải chống kiếm xuống đất mà thở hồng hộc.
Bảo Bất Khí hỏi:
- Nhạc phu nhân! Sao? Phu nhân còn khí lực đánh được chăng? Hay để ta lục trong người?
Lão nói rồi xòe bàn tay trái ra, chân bước gần lại.
Nhạc phu nhân muốn vung kiếm lên đâm, nhưng tay bà lúc này nặng tựa ngàn cân không sao cất nhắc được nữa.
Lệnh Hồ Xung la lên:
- Khoan đã!
Hắn rảo bước đi tới trước mặt Nhạc phu nhân cất tiếng gọi:
- Sư nương!
Hắn muốn cầm kiếm đâm chết Nhạc phu nhân để bảo toàn sự trong trắng cho bà. Nhạc phu nhân
mừng rỡ gật đầu nói:
- Hảo hài tử! ...
Bảo Bất Khí quát lên:
- Cút đi! Lão vung kiếm nhằm đâm vào cổ họng Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung thấy thế kiếm đâm tới, hắn tự biết tay mình không còn chút khí lực nào mà vung kiếm lên gạt thì thanh trường kiếm của mình tất bị hất văng đi.
Hắn không còn nghĩ gì nữa cầm kiếm đâm vào cổ họng đối phương. Ðó là cách đánh để hai bên cùng chết.
Hồi 75
Chiêu kiếm này phóng ra không lấy gì làm mau lẹ, nhưng bộ vị tuyệt diệu hết chỗ nói. Ðó chính là "Phá kiếm thức" một tuyệt chiêu trong "Ðộc cô cửu kiếm".
Bảo Bất Khí giật nảy mình lên. Lão không ngờ một gã thiếu niên bùn đất đầy mình mà lại phóng chiêu này một cách đột ngột. Trong lúc cấp bách, lão liền nằm xuống đất lăn đi mấy vòng ra xa ngoài một trượng rồi nhảy vọt lên mới tránh khỏi chiêu kiếm hiểm độc, nhưng cũng phải một phen hú vía.
Mọi người đứng bàng quan nhìn Bảo Bất Khí tránh chiêu kiếm coi rất thảm hại. Ðầu óc, mặt mũi, chân tay bùn dính nhơ nhớp. Thậm chí có người không nhịn được phải phì cười. Nhưng xét cho kỹ nếu không nằm xuống lăn đi thì chẳng còn diệu pháp nào khác để thoát khỏi chiêu kiếm độc địa.
Bảo Bất Khí nghe có tiếng cười mình thì vừa bẽ bàng vừa cáu giận, cả người lẫn kiếm nhảy xổ vào Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung trong lòng rất tỉnh táo, nghĩ thầm:
- Bữa nay ta không thể nào vận nội tức được, chỉ còn cách đem kiếm pháp của thái sư thúc tổ đã truyền thụ cho để phá giải mà thôi.
Tuyệt chiêu "Phá kiếm thức" về "Ðộc cô cửu kiếm" hắn đã rèn luyện rất thuần thục. Bao nhiêu cách chiết giải phức tạp hắn đã thuộc lòng.
Lệnh Hồ Xung thấy Bảo Bất Khí như con cọp điên khùng liều mạng nhảy tới, liền biết ngay chỗ sơ hở của đối phương. Hắn đưa mũi kiếm chênh chếch trỏ vào bụng dưới Bảo Bất Khí.
Giả tỷ là người khác mà gặp tư thế này của Bảo Bất Khí thì chẳng né tránh cũng vung kiếm lên gạt. Như vậy dù bụng dưới Bảo Bất Khí có trống nhưng cũng chẳng cần phải phòng thủ.
Ngờ đâu Lệnh Hồ Xung không né tránh mà cũng không đỡ gạt, chỉ đưa mũi kiếm chênh chếch chờ cho bụng dưới đối phương đâm vào.
Bảo Bất Khí vừa nhảy người lên, hai chân chưa chấm xuống đất đã trông thấy sự thất bại khó lòng cứu vãn. Trong lúc hoang mang, hắn hoảng hốt vung kiếm lên chém xuống thanh trường kiếm của Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung đã tiên liệu diễn biến này sẽ xảy ra. Hắn liền giơ tay phải lên. Thanh trường kiếm cũng đưa lên cao hai thước.
Lúc Bảo Bất Khí vung kiếm chém ra, lão chỉ chờ thanh kiếm của Lệnh Hồ Xung đụng vào rồi bất luận nội lực của đối phương mạnh hay yếu, lão cũng mượn đà nhảy vọt ra không ngờ Lệnh Hồ Xung gặp lúc khẩn yếu tối hậu này lại đưa mũi kiếm chếch lên một cách đột ngột, nên nhát kiếm của Bảo Bất Khí chém vào khoảng không. Người lão đang lơ lửng trên không, chẳng còn cách nào xoay sở được.
Miệng lão hét be be, để thắng mình gieo thắng xuống mũi kiếm của Lệnh Hồ Xung.
Phong Bất Bình vội nhảy tung lên đưa tay ra toan nắm lấy sau lưng Bảo Bất Khí nhưng đã chậm mất rồi.
Bỗng nghe sột một tiếng. Mũi kiếm xuyên qua bả vai Bảo Bất Khí.
Phong Bất Bình chụp sểnh, liền rút kiếm chém vào sau gáy Lệnh Hồ Xung. Ðáng lý Lệnh Hồ Xung phải nhảy lùi về sau để tránh thế kiếm đồng thời thừa cơ phản kích, nhưng những luồng chân khí trong người hắn nhộn nhạo cả lên không phát huy chút nội lực nào thì nhảy về phía sau làm sao được?
Gặp lúc cấp bách, hắn đành xoay kiếm thi triển một chiêu thức trong phép "Ðộc cô cửu kiếm" nhằm đâm vào rốn Phong Bất Bình. Ðứng ngoài coi chiêu này tựa hồ là phép đánh liều mạng để hai bên cùng chết, nhưng cách xoay kiếm của hắn theo một bộ vị đặc biệt để đâm vào rốn địch nhân trước rồi mũi kiếm của đối phương mới đâm tới mình sau.
Biến din này tuy không đầy một chớp mắt, nhưng nếu người sử kiếm là tay đại cao thủ thì có thể lợi dụng thời gian chớp nhoáng đó để đả thương địch mà mình không việc gì.
Phong Bất Bình cũng là tay kiếm thuật đúng vào hạng nhất hiện nay ít người bì kịp. Lão tưởng nhát kiếm của mình địch nhân khó lòng tránh khỏi. Ngờ đâu đối phương lại xoay tay thuận đà nhằm đâm vào rốn lão. Trước chiêu số hiểm nghèo, lập tức lão thu chiêu lùi lại được ngay.
Phong Bất Bình hít một hơi chân khí rồi phóng ra bẩy chiêu theo thế liên hoàn, chiêu nào cũng nhanh như điện chớp, mạnh như vũ bão.
Lệnh Hồ Xung thấy thế kiếm của đối phương cực kỳ lợi hại, biết mình không sao chống nổi, liền đâm liều không nghĩ gì tới sống chết nữa, hắn liền nghĩ đến những chiêu kiếm mà Phong Thanh Dương đã chỉ điểm cho. Cũng có lúc hắn nhớ tới những chiêu kiếm khắc vào vách đá trong hậu động trên ngọn núi sám hối, hắn thuận tay phóng ra để đối phó với Phong Bất Bình.
Mới trong khoảng khắc, hai bên đã chiết giải ngoài 70 chiêu mà thủy chung kiếm hai bên chưa đụng nhau lần nào.
Những người đúng ngoài theo dõi thấy kiếm pháp tuyệt diệu về cả công lẫn thủ của hai người đều đứng ngây ra nhìn, trong bụng không khỏi ngấm ngầm thán phục. Ai cũng thấy hơi thở Lệnh Hồ Xung có vẻ trầm trọng, hiển nhiên khí lực khó lòng chống nổi, song những đường kiếm vẫn cực kỳ thần diệu và chiêu số man mác tựa hồ vô cùng vô tận, biến ảo khôn lường.
Phong Bất Bình ỷ vào sức mạnh, khi thấy chiêu thức khó lòng chống đỡ, lão cứ đâm tràn chém ẩu, vì lão biết rõ nội lực của đối phương không đấu nổi mình, thành ra có gặp quẫn bách, lão cũng giải thoát được.
Khách bàng quang có cả những danh thủ phái Võ Ðang. Họ thấy phép đánh của Phong Bất Bình đi vào chỗ bừa bãi thì trong lòng không khỏi lấy làm bất mãn.
Một vị đạo sĩ phái Thái Sơn lên tiếng:
- Ðồ nhi ở phe khí tông kiếm pháp rất tinh diệu, còn sư thúc ở phe kiếm tông thì nội lực lại cao cường. Sao lại có cảnh trái ngược này? Phải chăng phe khí tông và phe kiếm tông đã đi vào chỗ đảo điên?
Phong Bất Bình thẹn đỏ mặt lên. Lão múa tít thanh trường kiếm, thi triển những chiêu số như gió táp mưa sa. Một là lão nổi danh cao thủ đệ nhất phe kiếm tông phái Hoa Sơn, kiếm thuật quả nhiên phi thường. Hai là Lệnh Hồ Xung không còn nội lực để di chuyển thân hình, hắn phải gắng gượng mới đứng vững nên bỏ mất rất nhiều cơ hội tốt để thủ thắng. Ba là Lệnh Hồ Xung mới lần đầu sử dụng "Ðộc cô cửu kiếm" đã chạm trán ngay với đại địch, trong lòng không khỏi có ý khiếp sợ, kiếm pháp hắn lại chưa được thành thục nên hiệu lực giảm bớt đi rất nhiều. Vì những lẽ trên mà cuộc đấu kéo dài khá lâu vẫn chưa phân thắng bại.
Hai bên đấu hơn ba chục hiêu nữa, Lệnh Hồ Xung phát giác ra là mình tiện tay phóng tràn là đối phương lại khó lòng chống đỡ, chân tay luống cuống, cực kỳ vất vả. Còn những trường hợp ngẫu nhiên hắn sử dụng những kiếm chiêu theo kiếm pháp của phái Hoa Sơn, hoặc của những phái Tung Sơn, Hành Sơn, Thái Sơn khắc trên vách đá trong hậu động lại là những lúc để cho Phong Bất Bình thừa cơ phản kích phá giải kiếm chiêu một cách dễ dàng. Có lần Phong Bất Bình khoa trường kiếm vạch thành ba đường cánh cung, suýt nữa chặt đứt cánh tay hắn, thật là nguy hiểm vô cùng!
Trong lúc nguy cấp, đột nhiên câu nói của Phong Thanh Dương lại văng vẳng bên tai:
- Kiếm pháp của ngươi chẳng có chiêu thức nào hết thì địch nhân còn phá vào đâu được? Kiếm pháp có đi đến chỗ vô chiêu thắng hữu chiêu mới là tuyệt đỉnh.
Lệnh Hồ Xung đã đấu với Phong Bất Bình đến ngoài trăm chiêu. Những chiêu thức tinh diệu về "Ðộc cô cửu kiếm" hắn lĩnh hội mỗi lúc một nhiều thêm. Bất luận Phong Bất Bình phóng ra những chiêu kiếm lợi hại đến đâu, hắn cũng thấy ngay chỗ sơ hở và thuận tay phản kích bắt buộc lão phải quay về phòng thủ.
Ðấu thêm một lúc nữa Lệnh Hồ Xung lại tăng thêm phần tự tin. Ðột nhiên hắn nhớ tới yếu quyết "Vô chiêu thắng hữu chiêu", hắn thở phào một cái đua thanh kiếm chênh chếch phóng ra.
Nhát kiếm này chẳng vào chiêu thức nào hết. Nó cũng không phải là "Phá kiếm thức" trong phép "Ðộc cô cửu kiếm".
Phong Bất Bình ngẩn người ra tự hỏi:
- Chiêu thức gì mà kỳ vậy?
Vì lão không hiểu chiêu thức của đối phương nên không phá giải được. Lão đành múa tít thanh trường kiếm để hộ vệ thượng bàn. Nhưng Lệnh Hồ Xung phóng kiếm ra đã không có hướng nhất định thì động tác tùy cơ ứng biến. Ðối phương đã hộ vệ thượng bàn, mũi kiếm của hắn rung lên một cái liền nhằm đâm vào sau lưng.
Phong Bất Bình không ngờ đối phương biến chiêu kỳ dị như vậy. Lão kinh hãi vội nhảy lùi về phía sau ba bước.
Lệnh Hồ Xung không có nội lực mà nhảy nhót rượt theo. Hắn tỷ đấu đã lâu dù không động đến nội lực, song phải cầm kiếm đã tốn khá nhiều hơi sức. Bất giác hắn đặt tay kiếm xuống trước ngực mà thở hồng hộc.
Phong Bất Bình không thấy đối phưong truy kích khi nào lão chịu dừng tay. Tiện đà lão phóng kiếm veo véo bốn nhát nhằm đâm vào ngực, bụng, lưng, vai Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung rung tay một cái, mũi kiếm lại nhằm đâm vào mi mắt bên trái Phong Bất Bình.
Phong Bất Bình hốt hoảng la lên một tiếng, nhảy lùi lại ba bước.
Một vị nữ ni đứng tuổi phái Hằng Sơn lên tiếng:
- Quái lạ! Quái lạ! Kiếm pháp của vị cư sĩ này thật khiến cho người ta phải bội phục!
Vị cư sĩ mà mụ nói đây không phải là Phong Bất Bình mà trỏ vào Lệnh Hồ Xung.
Phong Bất Bình nghe nữ ni nói vậy thì bụng bảo dạ:
- Mình là trưởng bối phe kiếm tông phái Hoa Sơn mưu đồ đoạt chức chưởng môn mà lại thua một tên đồ đệ phe khí tông thì cái hy vọng mình ôm ấp bấy lâu nay phải tan thành mây khói, và mình phải tìm vào thâm sơn cùng cốc mà ẩn náu, có lý đâu còn chường mặt ra chốn giang hồ cho bạn hữu võ lâm mỉa mai.
Nghĩ tới đây, lão la thầm:
- Sự đã đến nỗi này, ta còn dấu diếm làm chi nữa?
Phong Bất Bình bỗng ngửa mặt trông trời hú lên một tiếng, lao người chênh chếch đi, hươi trường kiếm lia ngang chém dọc thần tốc phi thường. Lão phóng năm sáu chiêu liền. Kiếm phong rít lên veo véo.
Nguyên thế kiếm này kêu bằng "Cuồng phong khoái kiếm" mà lão đã tự sáng chế ra hồi ẩn cư 15 năm ở trên núi và lão rất lấy làm đắc ý.
Phong Bất Bình hoài bão chí lớn, hắn định tâm bước đầu là đoạt lấy chức chưởng môn phái Hoa Sơn làm bàn đạp để tiến tới chưởng môn Ngũ nhạc kiếm phái. Ðó là mục đích chính yếu mà lão sáng chế phép "Cuồng phong khoái kiếm" với 108 thức. Lão định giữ bí mật kiếm pháp này, không muốn hở cho ai biết. Vì một khi tuyệt nghệ lộ rồi, sau gặp tay đại cao thủ thì người ta đã biết cách đề phòng còn đưa ra một cách đột ngột để thủ thắng thế nào được? Nhưng lúc này lão ở vào thế cưỡi hổ, nếu không đả bại được Lệnh Hồ Xung thì còn chi là thể diện? Gặp trường hợp bất đắc dĩ không còn cách gì khác lão đành thi triển phép "Cuồng phong khoái kiếm".
Phép "Cuồng phong khoái kiếm" quả nhiên uy lực phi thường. Ðầu mũi kiếm phát ra một luồng kình khí ghê gớm mỗi lúc một lan rộng. Những người đứng ngoài theo dõi cuộc đấu đã thấy mặt mũi, chân tay bị kiếm phong quạt tới vừa đau vừa rát chẳng khác gì bị dao cứa. Ai nấy không tự chủ được phải lùi dần về phía sau khiến vòng vây mỗi lúc một rộng thêm ra. Không chừng chiếm cứ một khoảng đất trống đến bốn năm trượng vuông.
Lúc này các cao thủ bậc nhất các phái Tung Sơn, Thái Sơn, Hành Sơn, Hằng Sơn cũng không dám khinh thường Phong Bất Bình như trước nữa. Ai nấy đều nghĩ bụng:
- Kiếm pháp này chẳng những chiêu số tinh kỳ mà khí thế cũng vô cùng lợi hại. Thật là một thế không chỉ dùng toàn kiếm chiêu để thủ thắng. Thân thủ lão ta đã đến thế này thì làm chưởng môn phái Hoa Sơn rất xứng đáng.
Những người cưỡi ngựa cầm đuốc đang cháy bao nhiêu ngọn lửa đều bị kiếm khí của Phong Bất Bình thổi lướt ra phía ngoài. Tiếng gió trên thanh kiếm lão phát ra mỗi lúc một mạnh.
Nếu dùng nội lực để tỷ đấu với Phong Bất Bình, Lệnh Hồ Xung nhất định không thể nào thắng được vì lão đã lăn lộn mười mấy năm trong những tình thế hiểm nghèo.
Phái Hoa Sơn chỉ có "Tử hà thần công" của Nhạc Bất Quần là đủ đối phó với phép "Cuồng phong khoái kiếm" của lão trong những chiêu kiếm trong gió táp mưa sa. May ở chỗ lúc này Lệnh Hồ Xung không còn một chút nội lực nào, có điều khi Phong Bất Bình phóng kiếm đâm tới, hắn thuận tay gạt được kiếm của lão. Chiêu kiếm của Phong Bất Bình dù lợi hại đến đâu cũng không ảnh hưởng tới nội lực của hắn.
Mọi người đứng bên theo dõi mắt thấy Lệnh Hồ Xung tựa hồ một chiếc thuyền nhỏ cưỡi trên làn sóng dữ. Từng đợt sóng lớn bằng trái núi xô tới con thuyền. Con thuyền tùy theo ngọn sóng mà lên cao hay xuống thấp, thủy chung vẫn không bị chìm đắm.
Phong Bất Bình càng công kích mãnh liệt hơn, Lệnh Hồ Xung càng lĩnh hội được ý nghĩa tinh vi về môn kiếm học mà Phong Thanh Dương đã chỉ điểm cho. Lúc hắn bắt đầu học "Ðộc cô cửu kiếm" coi Ðiền Bá Quang là một đối thủ ghê gớm. Thực ra đao pháp của Ðiền Bá Quang đã nổi tiếng trong võ lâm, nhưng so với Phong Bất Bình thì chưa vào đâu. Lúc này hắn đấu kiếm với một tay cao thủ hạng nhất trong võ lâm mà đối phương lại phát huy những sở trường đến độ chót.
Ta nên biết uy lực của "Ðộc cô cửu kiếm" đánh với đối phương càng mãnh liệt bao nhiêu càng tuyệt diệu bấy nhiêu, chả thế mà hồi Ðộc cô cầu bại tuổi đã già mà vẫn không một ai chống nổi lấy mười chiêu của lão. Kiếm pháp tinh diệu này đem đối phó với một tay tầm thường thì chẳng khác gì giết gà lại dùng đến dao mổ trâu.
Phép biến hóa về "Ðộc cô cửu kiếm" thực là phức tạp tất nhiên Lệnh Hồ Xung chưa học được hoàn toàn, mà du cho có học được hoàn toàn đi nữa thì cũng chưa thể vận dụng theo ý muốn về những điểm tinh diệu của nó.
Phong Bất Bình trong khoảnh khắc đã sử hết 108 chiêu thức trong phép "Cuồng phong khoái kiếm" mà thủy chung vẫn chẳng làm gì được Lệnh Hồ Xung thì trong lòng cực kỳ xao xuyến, nóng nẩy, lão quát tháo om sòm nào đâm nào chém, tấn công như vũ bão.
Lệnh Hồ Xung huy động trường kiếm vang lên bốn tiếng xẹt! xẹt! xẹt! xẹt!. Phong Bất Bình bị trúng bốn nhát kiếm vào hai tay, hai chân.
Choang! Thanh trường kiếm của lão rớt xuống đất.
Lệnh Hồ Xung một là không muốn đả thương đối phương hai là cánh tay không còn nội lực, nên lão bị thương rất nhẹ.
Phong Bất Bình tuy là bị thương không lấy gì làm trầm trọng, song địa vị lão như vậy chẳng lẽ đã bị thất bại mà còn đánh nữa. Sắc mặt lợt lạt, lão than:
- Hỏng rồi! Hỏng rồi!
Ðoạn quay lại nhìn Tả Phi Anh chắp tay nói:
- Tả đại công tử, tại hạ xin gửi lời công tử về thưa với lệnh tôn là tại hạ rất cảm kích tấm tình lòng của lão nhân gia nhưng... tài nghệ mình không bằng người, chẳng còn mặt mũi nào ...., chẳng còn mặt mũi nào ......
Rồi lão nghẹn ngào không nói tiếp được nữa, chắp tay thi lễ rồi băng mình chạy đi.
Lão chạy được mười mấy bước đột nhiên dừng lại lớn tiếng hỏi:
- Chàng thiếu niên kia! Kiếm pháp các hạ thiệt là giỏi! Tại hạ chịu thua rồi, nhưng xem ra thì Nhạc Bất Quần cũng chưa bằng các hạ. Vậy tôn tính đại danh các hạ là gì? Vị cao nhân nào đã truyền thụ kiếm pháp cho các hạ? Phong Bất Bình này muốn biết rõ để mà tâm phục.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Tại hạ là Lệnh Hồ Xung đại đệ tử dưới trướng ân sư Nhạc tiên sinh. Kiếm pháp nhỏ mọn đó may mà thắng được nửa chiêu có chi là đáng kể?
Phong Bất Bình buông một tiếng thở dài đầy vẻ thê lương ảo não rồi từ từ mất hút vào bóng đêm.
Tả Phi Anh cùng Thang Anh Ngạc đưa mắt nhìn nhau nghĩ bụng:
- Kiếm pháp của mình khó lòng địch nổi Phong Bất Bình thì dĩ nhiên không phải là đối thủ của Lệnh Hồ Xung. Giả tỷ phe mình ùa lại đánh tới tấp thì có thể giết được gã tức khắc. Nhưng những tay hảo thủ có mặt tại đây chắc chẳng đời nào chịu hành động đê hèn như vậy.
Hai người tâm ý hiểu nhau gật đầu mấy cái. Tả Phi Anh liền dõng dạc tuyên bố:
- Lệnh Hồ huynh! Kiếm pháp của các hạ rất cao minh khiến cho tại hạ được mở rộng tầm mắt.
Sau này chúng ta có ngày tái hội.
Thang Anh Ngạc cũng lên tiếng:
- Chúng ta đi thôi!
Hắn vẫy tay một cái rồi cho ngựa quay đầu.
Tả Phi Anh thúc ngựa chạy trước, mọi người khác cũng phi ngựa theo sau.
Chỉ trong khoảng khắc đoàn người ngựa đã chìm vào bóng trong tối tiếng vó ngựa mỗi lúc một xa.
Hồi 76
Ngoài miếu Dược-Vương chỉ còn lại người phái Hoa Sơn và ngoài ra là bọn người che mặt.
Lão già che mặt bật tiếng cười khô khan nói:
- Lệnh Hồ thiếu hiệp! Kiếm thuật của thiếu hiệp rất cao minh khiến cho ai cũng phải bội phục. Bản lãnh Nhạc Bất Quần còn kém thiếu hiệp xa lắm. Theo lẽ ra, chức chưởng môn phái Hoa Sơn do thiếu hiệp chấp chưởng mới đúng. Bữa nay được biết kiếm pháp thiếu hiệp linh diệu vô cùng, đáng lẽ bọn tại hạ nên rút lui, nhưng đắc tội với quý phái thì tai họa sau này không biết thế nào mà nói. Chúng ta đã nhổ cỏ phải nhổ tận gốc rể, đành chịu mang tiếng là nhân cơ hội thiếu hiệp bị thương, đồng thời lấy số đông để thủ thắng vậy.
Lão nói xong, huýt lên một tiếng còi. Mười bốn người che mặt liền vây quanh.
Lúc bọn Tả Phi Anh ra đi bao nhiêu đóm đuốc đều quẳng xuống đất, hãy còn cháy dở. Ánh đuốc chỉ soi rõ hạ bàn mọi người, còn từ lưng trở lên đều không nhìn thấy. Binh khí của 15 người che mặt đó có ánh lửa rọi vào làm cho sáng loáng. Họ nhích lại gần Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung tỷ đấu với Phong Bất Bình, tuy chưa hao tổn gì đến nội lực mà khắp mình mồ hôi đã đầm đìa. Hắn mà thắng được tay cao thủ phe kiếm tông phái Hoa Sơn vừa rồi là ỷ vào "Ðộc cô cửu kiếm" đoạt tiên cơ về chiêu số. Bây giờ 15 người che mặt sử dụng 15 thứ khí giới khác nhau, đồng thời chiêu số cũng khác nhau cùng tiến đánh một lúc thì làm thế nào để phá giải được?
Hiện giờ Lệnh Hồ Xung không còn chút nội lực nào, muốn xông thắng về phía trước hai thước hay tạt ngang ra nửa trượng còn chẳng làm nổi, thì tính chi đến chuyện chống chọi với 15 tay hảo thủ hợp kích?
Lệnh Hồ Xung luôn tiếng thở dài đưa luồng nhãn quang về phía Nhạc Linh San để nhìn nàng lần tối hậu. Trước khi lâm tử, hắn chỉ mong được nàng lộ vẻ tha thiết với mình một chút đặng an ủi nỗi lòng.
Quả nhiên cặp mắt sáng ngời của nàng tỏ ra cực kỳ quyến luyến thiết tha.
Lệnh Hồ Xung đang vui mừng trong dạ thì dưới ánh lửa hắn thấy bàn tay nhỏ bé mèm mại của Nhạc Linh San buông thõng xuống nắm lấy bàn tay chàng trai khác, chàng trai đó chính là Lâm Bình Chi. Lòng hắn liền se lại.
Bao nhiêu người phái Hoa Sơn đã bị bọn che mặt điểm huyệt không nhúc nhích được. Lúc này bọn chúng lại nhằm tiến công một mình Lệnh Hồ Xung.
Lâm Bình Chi cùng Nhạc Linh San vẫn đứng gần nhau tự nhiên thò tay ra nắm lấy tay nhau.
Lệnh Hồ Xung không còn chí tranh đấu toan liệng kiếm đi để mặc địch đâm chết.
Trong đêm tối, 15 người che mặt từ từ tiến gần vào. Hết thảy bọn chúng vừa thấy hắn ác đấu với Phong Bất Bình, vẫn còn úy kỵ chưa dám phát chiêu.
Lệnh Hồ Xung từ từ xoay mình hắn thấy cả 30 con mắt lấp loáng có ánh sáng trông như một bầy dã thú.
Ðột nhiên trong đầu óc Lệnh Hồ Xung vụt lóe ra một ý niệm. Hắn lẩm bẩm:
- Trong phép "Ðộc cô cửu kiếm" có một chiêu chuyên để phá giải các thứ ám khí. Dù địch nhân bắn hàng ngàn hàng vạn mũi tên đến, hoặc hàng chục người phóng đủ các loại ám khí tới, một chiêu thức đó đủ làm cho bao nhiêu ám khí đồng thời phải rớt xuống lả tả.
Nguy cơ sắp xẩy ra trong khoảnh khắc. Bỗng nghe tiếng lão già che mặt quát lên:
- Hết thảy xông vào dùng loạn đao mà phân thây địch!
Lệnh Hồ Xung không còn thì giờ để suy nghĩ nữa, đột nhiên hắn vung trường kiếm lên, mũi kiếm rung động nhắm điểm vào mắt cả 15 người.
Những tiếng rú khủng khiếp vang lên không ngớt. Tiếp theo là những tiếng binh khí rớt xuống đất loảng xoảng.
Ba mươi con mắt của 15 người che mặt bị chiêu thức chớp nhoáng của Lệnh Hồ Xung thi triển một cách xuất quỉ nhập thần đâm trúng. Hắn đã dùng kiếm pháp chuyên để đả kích các thức ám khí để đâm mắt người cũng lượm được hiệu quả kỳ diệu vô song.
Lệnh Hồ Xung đâm rồi lập tức từ giữa đám địch nhân nhảy vọt ra. Một tay gã vịn vào vai Lao Ðức Nặc . Sắc mặt lợt lạt, người hắn loạng choạng đứng không vững.
Tiếp theo là một tiếng choang khẽ vang lên. Thanh trường kiếm trong tay hắn rớt xuống đất.
Mười lăm người che mặt hai tay bưng mắt, máu tươi qua khẽ ngón tay chảy xuống không ngớt. Kẻ thì ngồi phệt xuống đất, người thì lớn tiếng kêu gào. Lại có mấy tên lăn lộn trong vũng bùn.
Chiêu thức Lệnh Hồ Xung vừa sử dụng phải dùng đến bốn chữ "xuất quỉ nhập thần" mới hình dung được nó. Hàng trăm hàng nghìn mũi ám khí bắn ra tất có mũi trưóc mũi sau, nhưng chiêu kiếm thần tốc tựa hồ như đồng thời phóng tới. Ðường kiếm phải đâm đâu trúng đó, nếu có chỗ sơ hở tất bị ám khí của địch nhân bắn trúng vào mình. Thế là Lệnh Hồ Xung đâm 30 nhát kiếm trúng vào 30 con mắt mà hãy còn là tầm thường, kiếm pháp này có thể gạt cả vạn mũi tên tập kích cùng một lúc.
Mười lăm tên che mặt đột nhiên thấy mắt tối sầm lại và đau nhức không chịu được. Chúng kinh hãi quá đưa tay lên bưng mắt miệng la rầm trời. Giá tỷ bọn chúng trấn tĩnh một chút và cứ tiếp tục tấn công thì Lệnh Hồ Xung tất bị 15 thứ khí giới băm nát ra như tương.
Nói vậy mà thôi, dù người bản lãnh cao đến đâu bất thình lình bị đâm mù mắt còn trấn tĩnh thế nào được để mà tấn công địch nhân? 15 người khác nào như rắn mất đầu chạy bổ nháo bổ nhào không còn biết làm thế nào cho được.
Lệnh Hồ Xung gặp lúc nguy cấp như ngàn cây treo đầu sợi tóc mà phóng kiếm đả thương được bên địch. Tuy hắn thành công song thấy tình thảm trạng của 15 người kia, hắn không khỏi kinh hãi và sinh lòng thương xót họ.
Nhạc Bất Quần quát lên:
- Xung nhi! Ngươi hãy chặt gân chân chúng đi rồi sẽ từ từ tra khảo.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Dạ ... dạ ...
Hắn cúi xuống lượm thanh trường kiếm. Ngờ đâu lúc hắn sử chiêu vừa rồi đã động đến nội lực. Bây giờ toàn thân run lẩy bẩy không tài nào lượm nổi thanh trường kiếm nữa.
Lão già che mặt la lên:
- Hết thảy anh em tay phải lượm khí giới, còn tay trái nắm lấy dây lưng đồng bọn để đi theo ta.
Mười bốn tên che mặt kia đang lúc luống cuống không biết làm thế nào vừa nghe tiếng lão già hô hoán liền cúi xuống sờ soạng mặt đất bất cứ trúng vào khí giới nào cũng tiện tay lượm lấy. Có tên lượm được hai cái, có tên chẳng được cái nào. Chúng đưa tay trái ra nắm lấy dây lưng đồng bọn dắt dúm nhau thành một xâu đi theo lão già, bước thấp bước cao xéo cả vào đống bùn lầy.
Mọi người phái Hoa Sơn, ngoại trừ Lệnh Hồ Xung, hết thảy mọi người đều bị điểm huyệt không nhúc nhích được.
Lệnh Hồ Xung kiệt lực ngồi phệt xuống đất dương mắt lên mà nhìn bọn 15 người che mặt rút lui, chẳng còn cách nào lưu chúng lại được.
Nhạc Bất Quần thét lên:
- Lệnh Hồ Xung! Lệnh Hồ đại hiệp! ... Ðại hiệp còn chờ ai mà chưa giải khai huyệt đạo cho chúng ta. Chẳng lẽ còn đợi chúng ta năn nỉ hay sao?
Lệnh Hồ Xung sợ quá, miệng ấp úng:
- Sư...sư phụ!...Sư phụ sao lại nói vậy?...Ðệ tử... xin giải huyệt lập tức cho sư phụ.
Hắn gượng đứng lên, loạng choạng bước tới trước mặt Nhạc Bất Quần hỏi:
- Sư phụ! ... Giải khai huyệt đạo nào?
Nhạc Bất Quần tức giận vô cùng. Lão cho là Lệnh Hồ Xung đã cố ý buông tha bọn người che mặt lại cố ý dùng dằng không chịu giải khai huyệt đạo ngay cho mình.
Lão hằn học nói:
- Không cần ngươi phải nhọc lòng.
Rồi lão ngấm ngầm vận "Tử hà thần công" thúc đẩy những huyệt đạo bị phong tỏa. Nhưng lão đã bị tay cao thủ dùng kình lực lợi hại điểm vào những huyệt Ngọc chẩm, Ðản trung, Cự truy, Kiên trinh, Chí đường, Thanh lãnh uyên đều là những nơi trọng yếu, những đường kinh mạch vận thông vào những mấy chỗ huyệt đạo này đều bị trở ngại nên uy lực "Tử hà thần công" giảm đi rất nhiều, không thể trong chốc lát mà giải khai được.
Lúc này chân tay Lệnh Hồ Xung chẳng còn chút khí lực nào, có khi thua đứt cả đứa con nít lên ba mà muốn giải khai huyệt đạo cho sư phụ, sư nương thì làm gì đủ sức? Hắn gắng gượng vận nội lực mấy lần song lần nào cũng nẩy đom đóm, tai ù đi cơ hồ ngất xỉu. Hắn đành ngồi bên Nhạc Bất Quần để chờ lão tự giải khai lấy.
Trời mưa tuy nhỏ hạt nhưng vẫn còn rả rích. Người nào người nấy ướt sũng cả áo trong áo ngoài.
Ðêm đã gần tàn, mưa cũng ngớt dần. Mặt mũi mọi người đã nhìn thấy lờ mờ.
Nhạc Linh San là người kém nội lực hơn hết, nàng cảm thấy khí lạnh ban mai thấu vào tận xương, cực kỳ khó chịu.
Nhạc Bất Quần trên đầu bao phủ một làn sương trắng mịt mờ, mặt đầy sát khí. Ðột nhiên lão hú lên một tiếng. Bao nhiêu huyệt đạo trong người đã giải khai hết. Lão đứng phắt dậy, hai tay nào vỗ, nào đấm, nào điểm, nào nắn. Chỉ trong khoảnh khắc lão đã giải khai được huyệt đạo cho hết thảy mọi người.
Nhạc phu nhân cùng các đệ tử được giải khai huyệt đạo rồi, có người đứng phắt dậy được ngay, có người chuyển động gân cốt, nghĩ lại tình trạng mười phần chắc chết mà còn được sống, khác nào đã qua một đời.
Bọn Cao Căn Minh, Thi Ðới Tử ngó thấy tình trạng Lương Phát đầu một nơi mình một nẻo, thì không thể nhịn được phải bùi ngùi sa lệ.
Mấy cô nữ đệ tử cả tiếng khóc ròng. Ai cũng nói:
- May mà nhờ kiếm thuật thần thông của đại sư ca đả bại bọn cường hào quán thế, không thì kết quả khó mà lường được.
Cao Căn Minh thấy Lệnh Hồ Xung vẫn nằm duỗi dài trong đám bùn lầy, liền chạy lại nâng dậy.
Nhạc Bất Quần nét mặt vẫn thản nhiên, lạnh lùng hỏi:
- Bọn 15 người che mặt đó lai lịch thế nào?
Lệnh Hồ Xung đáp
- Ðệ tử... cũng không biết...
Nhạc Bất Quần lại hỏi:
- Ngươi có biết bọn chúng không? Cách giao tình với chúng thế nào?
Lệnh Hồ Xung kinh hãi đáp:
- Sư phụ! Trước nay đệ tử chưa gặp mặt một người nào trong bọn họ cả.
Nhạc Bất Quần hỏi:
- Ðã vậy mà ta sai ngươi giữ bọn chúng lại để tra hỏi cặn kẽ, sao ngươi lại lờ đi như không nghe thấy?
Lệnh Hồ Xung ấp úng:
- Ðệ tử... đệ tử... thực tình toàn thân không còn lấy một chút hơi sức. Lúc ấy... lúc ấy...
Hắn nói đến đây người lảo đảo hiển nhiên không đứng vững.
Nhạc Bất Quần hắng dặng một tiếng nói mỉa:
- Ngươi khéo đóng kịch đấy nhỉ !
Lệnh Hồ Xung trán toát mồ hôi nhỏ giọt quì hai gối xuống đáp:
- Ðệ tử côi cút từ thuở nhỏ, được nhờ đại đức của sư phụ sư nương thu về nuôi dưỡng, coi như con ruột. Dù đệ tử có là kẻ bất hiếu đến đâu cũng chẳng khi nào dám trái ý hoặc lừa gạt sư phụ cùng sư nương.
Nhạc Bất Quần hỏi:
- Ngươi không dám lừa gạt ta cùng sư nương ngươi ư? Chà chà! Vậy thì kiếm pháp đó ngươi đã học ở đâu ra, chẳng lẽ có thần nhân truyền thụ cho ngươi lúc trong mơ mộng. Phải chăng thần nhân đó đột nhiên tự trên trời rơi xuống?
Lệnh Hồ Xung đập đầu đáp:
- Ðệ tử tội đáng muôn thác. Vì lẽ vị tiền bối truyền thụ kiếm pháp cho đệ tử đã cấm hắn không được thổ lộ lai lịch kiếm pháp đó với bất cứ ai và bất luận trong trường hợp nào.
Nhạc Bất Quần cười lạt nói:
- Cái đó đã hắn. Võ công ngươi đã học đến trình độ này thì còn coi sư phụ, sư nương vào đâu nữa? Công phu nhỏ mọn của phái Hoa Sơn chúng ta làm sao chống nổi một chiêu thần kiếm của ngươi? Lão già che mặt chẳng đã nói "Chức chưởng môn phái Hoa Sơn để cho ngươi chấp chưởng mới đúng"
Lệnh Hồ Xung không dám nói gì nữa, chỉ đập đầu lạy binh binh. Lòng hắn xao xuyến vô cùng, bụng bảo dạ:
- Ta mà không thổ lộ chân tình những chuyện Phong thái sư thúc tổ truyền thụ kiếm pháp thì sư phụ cùng sư nương quyết không lượng thứ. Nhưng đã là nam tử hán cần phải thủ tín. Ðến gã Ðiền Bá Quang là một tên dâm tặc hái hoa, lúc bị Bất Giới hòa thượng hành hạ khổ sở mà còn nhất quyết không tiết lộ hành tung của Phong thái sư thúc tổ, Lệnh Hồ Xung này đã chịu ân sâu của người quyết không thể phản bội lời uớc. Ðối với sư phụ, sư nương ta vẫn một dạ trung thành, trời đất chứng minh. Bây giờ ta có phải tạm thôi chịu khuất tất phỏng có hại chi đáng kể.
Hắn nghĩ vậy liền đáp:
- Thưa sư phụ cùng sư nương! Ðệ tử chẳng khi nào dám chống sư mạng trong lòng thật có chỗ đau khổ không hở ra lời. Mai đây đệ tử xin cầu xin vị tiền bối đó cho phép trình lại sư phụ cùng sư nương, khi đó đệ tử không dám dấu một mảy may nào cả.
Nhạc Bất Quần nói:
- Ðược rồi, ngươi hãy dậy đi!
Lệnh Hồ Xung dập đầu hai cái toan đứng lên thì đầu gối lại nhũn ra phải quì ngay xuống.
Lâm Bình Chi đứng bên liền đưa tay ra đỡ hắn dậy.
Nhạc Bất Quần cười lạt nói:
- Kiếm pháp của ngươi đã cao minh mà bản lãnh đóng kịch của ngươi còn cao minh hơn nữa.
Lệnh Hồ Xung không dám trả lời, hắn nghĩ bụng:
- Sư phụ đối đãi với mình ơn tựa tầy non. Bữa nay người có hiểu lầm mà thống trách mình nhưng sau này chuyện đâu đó sẽ có ngày bộc bạch. Vụ này rất rắc rối, mình không thể nào trách lão gia đa nghi được.
Tuy hắn bị khuất tất mà trong lòng tuyệt không oán hận.
Bọn đệ tử người thì nhóm lửa nấu cơm, người thì móc đất đào hố để mai táng thi thể Lương Phát.
Mọi người ăn cơm sáng xong mở bọc lấy quần áo khô ra thay. Ai nấy đều trông ngóng Nhạc Bất Quần chỉ thị cách hành động. Người nào cũng tự hỏi:
- Không hiểu còn lên núi Tung Sơn để yêu cầu Tả minh chủ xử trí nữa hay thôi? Phong Bất Bình đã bị bại dưới kiếm của đại sư ca, tất lão không còn mặt mũi nào trở lại núi Hoa Sơn để tranh dành chức chưởng môn nữa. Cuộc chiến đêm qua tuy phe mình đã thắng, nhưng thực ra cũng phải một phen bẽ bàng.
Nhạc Bất Quần quay lại hỏi phu nhân:
- Sư muội! Bây giờ sư muội tính chúng ta đi đâu?
Nhạc phu nhân đáp:
- Tiểu muội tưởng bất tất phải lên núi Tung Sơn nữa. Có điều mình đã ra đi thì cũng đừng về núi Hoa Sơn vội.
Lòng bà chưa hết ớn bọn Ðào cốc lục tiên, chưa muốn về núi ngay.
Nhạc Bất Quần nói:
- Bây giờ không có việc gì, chúng ta đi chơi để bọn đệ tử thêm phần lịch duyệt cũng phải.
Nhạc Linh San cả mừng vỗ tay nói:
- Hay lắm! Gia gia ...
Nhưng nàng chợt nghĩ tới sư ca Lương Phát vừa mới chết mà đã lộ vẻ vui thì thực không hợp cảnh.
Nàng mới vỗ tay một cái đã dừng lại ngay.
Nhạc Bất Quần mỉm cười nói:
- Bàn tới chuyện du sơn ngoạn thủy là ngươi thích thú ngay. Vậy gia gia cũng chiều lòng. San nhi!
Ngươi muốn chúng ta đi ngoạn cảnh phương nào cho khoái?
Lão vừa nói vừa ngó Lâm Bình Chi .
Nhạc Linh San đáp:
- Ðã nói đến chuyện du ngoạn thì phải đi xem ngắm nơi nào cho thích mắt càng xa càng tốt. Có đi đến mấy trăm dặm rồi sẽ về cũng được. Chúng ta đến chơi nhà tiểu Lâm tử. Gã bảo long nhãn ở Phúc Kiến vừa lớn vừa ngọt. tại đó còn có cam, quít, hoa thủy tiên...
Nhạc phu nhân thè lưỡi ra nói:
- Từ đây tới Phúc Kiến đường xa muôn dặm, chúng ta làm gì có đủ tiền xài. Chẳng lẽ phái Hoa Sơn biến thành Cái bang vừa đi vừa ăn xin chăng?
Lâm Bình Chi nói:
- Thưa sư phụ cùng sư nương! Sáng mai chúng ta vào đến địa giới tỉnh Hồ Nam, đệ tử có họ ngoại ở Lạc Dương ...
Nhạc phu nhân ngắt lời:
- Ồ! Ngoại tổ ngươi là Kim đao vô địch Vương Nguyên Bá là người Lạc Dương phải không?
Lâm Bình Chi đáp:
- Song thân đệ tử mất cả rồi. Ðệ tử rất mong có dịp đến bái yết ngoại công ngoại bà để bẩm rõ tình hình. Sư phụ cùng sư nương và các vị sư ca, sư muội nếu vui lòng đến nhà ngoại tổ đệ tử mấy bữa thì thật là vinh dự cho đệ tử vô cùng! Ngoại công, ngoại bà đệ tử cũng rất lấy là hân hạnh. Sau đó chúng ta tiện đường thủng thẳng đi du sơn ngoạn thủy cho tới tệ xá ở Phúc Kiến. Còn khoản tiền chi phí...
Chàng ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Dọc đường đều có phân cục của nhà đệ tử, họ sẽ cung ứng đầy đủ bất tất phải lo ngại.
Nhạc phu nhân từ lúc đâm Ðào Thực Tiên một kiếm, hàng ngày bà vẫn nơm nớp lo ngại Ðào cốc lục tiên lên núi Hoa Sơn báo thù. Bà lại nhớ tới mình đã bị Ðào cốc tứ tiên nắm lấy tứ chi, khiến cho toàn thân tê liệt không tài nào nhúc nhích được. Cái thảm trạng Thành Bất Ưu bị bọn chúng xé làm bốn mảnh, ruột gan tung tóe đầy đất khiến cho bà sợ vỡ mật. Từ đó trong cơn ác mộng bà thường mơ thấy tấn kịch rùng rợn.
Chuyến này thầy trò phái Hoa Sơn xuống núi tuy danh nói là lên Tung Sơn để xin bình lý nội bộ mà thực ra trong lòng bà muốn lẩn tránh càng xa càng tốt. Vợ chồng bà bình sinh chưa từng xuống phương Nam, bây giờ đi thăm miền này cũng phải. Bà liền cưòi hỏi Nhạc Bất Quần:
- Sư ca! Tiểu Lâm tử ân cần mời mọc, chúng ta có nên đi không?
Nhạc Bất Quần cười đáp:
- Tỉnh Phúc Kiến cũng là một địa khu của phái Thiếu Lâm. Ðấy có rất nhiều tay cao thủ võ lâm, nếu mình kết giao được với họ thì chuyến này đi kể ra cũng không uổng.
Bọn đệ tử thấy sư phụ chấp thuận đề nghị đi Phúc Kiến thì vui sướng khôn xiết. Bọn nam nữ đệ tử này ngoài Lưu Ðức Nặc ra đều chưa đầy 30 tuổi, nghe nói được đi du ngoạn phương xa về phía Nam đều phấn khởi tinh thần.
Lâm Bình Chi cùng Nhạc Linh San lại càng hoan hỉ.
Chỉ có Lệnh Hồ Xung là lộ vẻ buồn thiu, bụng bảo dạ:
- Sư phụ cùng sư nuơng sao chẳng đi nơi khác, lại cứ muốn tới hội diện cùng ngoại tổ của Lâm sư đệ ở Lạc Dương? Sau đó lại còn tiếp tục rong ruổi đường xa muôn dặm đến tỉnh Phúc Kiến làm chi? Không chừng hai vị sẽ hứa gả tiểu sư muội cho gã cũng nên. Có khi họ đi Lạc Dương để cùng bậc trưởng bối gã đính ước hôn sư rồi đến Phúc Kiến chắc là để hoàn thành cuộc hôn nhân tại nhà họ Lâm. Mình là đứa con côi cút không cha không mẹ, không thân thích thì so với nhà gã có phân cục khắp nơi thế nào được? Ngoại công gã là Kim đao vô địch Vương Nguyên Bá, oai danh lừng lẫy khắp trung Nguyên. Bình nhật sư phụ mình đã nói tới lão ta tỏ vẻ cực kỳ cung kính. Lâm sư đệ đến Lạc Dương bái liến ngoại công, ngoại bà gã, mình theo gã đi làm cóc gì?
Lệnh Hồ Xung thấy bọn sư đệ, sư muội hớn hở tươi cười không nghĩ gì đến Lương Phát sư đệ bị chết thảm nữa, lại càng ghét cay ghét đắng, bụng bảo dạ:
- Ðêm nay chờ họ vào chỗ trọ ngủ say rồi, một mình ta lẻn đi cho khuất mắt. Chẳng lẽ mình cũng theo họ để ăn bát cơm của Lâm sư đệ và ngủ ở nhà gã? Hơn nữa còn phải min cưỡng vui tươi, chúc mừng gã cùng tiểu sư muội nâng án ngang mày, bách niên giai lão thì chịu thế nào được?
Ðoàn người khởi hành rồi, Lệnh Hồ Xung lẽo đẽo theo sau. Hắn tinh thần mệt mỏi, sức lực kiệt quệ.
Hắn đi mỗi lúc một chậm thêm, cách quãng mỗi lúc một xa hơn.
Ði đến gần trưa, Lệnh Hồ Xung phải ngồi xuống phiến đá bên đường mà thở hổn hển.
Bỗng thấy Lao Ðức Nặc chạy trở lại hỏi:
- Ðại sư ca! Trong người đại sư ca thấy thế nào? Sư ca đi dường mệt lắm ư? Tiểu đệ chờ sư ca nhé!
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Hay lắm! Thật phiền cho sư đệ!
Lao Ðức Nặc nói:
- Sư nương đã mướn được cỗ xe lớn ở tòa thị trấn trưóc mặt kia. Tiểu đệ trở lại đón sư ca.
Lệnh Hồ Xung cảm động nghĩ thầm:
- Tuy sư phụ đem lòng nghi ngờ mình, song sư nương đối xử với mình rất tử tế.
Lát sau, một cỗ xe lớn do con lừa kéo tới nơi.
Lệnh Hồ Xung lên xe ngồi, Lao Ðức Nặc lên theo ngồi bên bầu bạn với hắn.
Tối hôm ấy vào quán trọ, Lao Ðức Nặc cũng ngủ chung giường với Lệnh Hồ Xung.
Mấy ngày liền, Lệnh Hồ Xung đi tới đâu, Lao Ðức Nặc theo liền tới đó, không rời nửa bước.
Lệnh Hồ Xung cho là lão nghĩ tình đồng môn, nên chiếu cố cho hắn trong lúc mình đang bệnh tật.
Ngờ đâu, đến đêm thứ ba, Lệnh Hồ Xung đang nằm trên giường, nhắm mắt dưỡng thần, bỗng nghe thanh âm tiểu sư đệ là Thư Kỳ đứng ngoài cửa hỏi vọng vào:
- Nhị sư ca! Sư phụ hỏi mấy bữa nay có thấy đại sư ca hành động gì khác lạ không đó?
Lao Ðức Nặc tặc lưỡi một cái rồi khẽ đáp:
-Ðừng hỏi nữa! Ði đi!
Chỉ hai câu này cũng đủ khiến cho Lệnh Hồ Xung ớn lạnh. Bây giờ hắn mới biết sư phụ nghi kỵ hắn vô cùng và đã phái Lao Ðức Nặc ngấm ngầm giám sát mình.
Tiếng bước chân Kỳ Thư bỏ đi mỗi lúc một xa.
Lao Ðức Nặc rón rén đến trước giường để thăm xem Lệnh Hồ Xung đã ngủ thật chưa?
Lệnh Hồ Xung trong lòng tức giận vô cùng! Hắn toan đứng phắt dậy trách mắng Lao Ðức Nặc , nhưng lại nghĩ thầm:
- Vụ này có liên quan gì đến y đâu? Y chỉ biết vâng lệnh sư phụ mà hành động. Có ai giám chống sư mệnh bao giờ?
Hắn nghĩ vậy rồi dằn lửa giận xuồng, giả vờ ngủ say.
Lao Ðức Nặc rón rén đi ra khỏi phòng.
Lệnh Hồ Xung biết là lão đi báo cáo với sư phụ về động tĩnh của mình. Bất giác hắn cười lạt bụng bảo dạ:
- Mình chẳng làm điều gì sai trái với lương tâm, dù có đến mười người hay trăm người giám thị, nhưng Lệnh Hồ Xung này vốn quang minh lỗi lạc thì sợ cóc gì ai?
Hắn tức giận làm động đến nội tức, nên khí huyết trong người nhộn nhạo, cực kỳ khó chịu. Hắn phải nằm phục xuống gối đầu mà thở hồng hộc. Một lúc lâu mới bình tĩnh trở lại, ngồi dậy mặc áo xỏ giầy vào rồi tự nhủ:
- Sư phụ đã không coi mình là đệ tử nữa, đề phòng mình như đề phòng giặc cướp, mình ở lại núi Hoa Sơn chẳng có ý vị gì thì sao bằng bỏ đi cho rồi.
Từ lúc Lệnh Hồ Xung ngộ sát Lục Ðại Hữu, trong lòng rất là hối hận, Nhạc Linh San lại chia rẽ mối tình với kẻ khác càng làm cho hắn thêm đau khổ. Có lúc hắn không muốn sống nữa. Bây giờ hắn thấy sư phụ phái người ngấm ngầm rheo dõi thì trong lòng phiền muộn, chán ngán không bút nào tả xiết.
Giữa lúc ấy bỗng nghe ngoài cửa sổ có tiếng người nói khẽ:
- Nép mình xuống, đừng có cử động!
Rồi thanh âm một người khác nói khẽ hơn:
- Dường như đại sư ca đã trở dậy và xuống đất rồi!
Thanh âm hai người này tuy rất nhỏ nhưng đêm khuya thanh vắng, Lệnh Hồ Xung lại rất thính tai, nên nghe rõ mồn một. Ðó chính là hai tên sư đệ nhỏ tuổi đang ẩn nấp ở ngoài sân để đề phòng hắn trốn đi.
Lệnh Hồ Xung nắm chặt hai bàn tay lại, khớp xương bật lên tiếng lách cách, bụng bảo dạ:
- Nếu bây giờ ta bỏ đi thì thành kẻ có tật mình. Ðược lắm! Họ đã thế thì mình cứ ở lại xem họ giở trò gì?
Ðột nhiên hắn mở miệng lớn tiếng la:
- Ðiếm tiểu nhị! Ðiếm tiểu nhị! Lấy rượu ra đây!
Hồi 77
Lệnh Hồ Xung gọi hồi lâu, điếm tiểu nhị mới thưa rồi đem rượu lên. Hắn uống say lúy túy chẳng còn biết trời đất gì nữa. Sáng hôm sau Lao Ðức Nặc đỡ hắn lên xe. Miệng vẫn la hoài:
- Ðem rượu đây! Ðem rượu đây! Ta còn muốn uống nữa....
Mấy hôm sau đoàn người Hoa Sơn tới Lạc Dương vào trọ trong một nhà tửu điếm.
Một mình Lâm Bình Chi tìm đến nhà tổ ngoại trước.
Nhạc Bất Quần cùng mọi người đều thay đổi quần áo, ăn mặc sạch sẽ. Lệnh Hồ Xung vẫn mặc bộ quần áo dính đầy bùn đất sau cuộc chiến ngoài miếu Dược Vương.
Nhạc Linh San cầm một chiếc trường bào đem đến trưóc mặt Lệnh Hồ Xung nói:
- Ðại sư ca! Ðại sư ca thử mặc tấm áo này xem có vừa không?
Lệnh Hồ Xung hỏi lại:
- Ðây là áo sư phụ, sao lại lấy cho ta mặc?
Nhạc Linh San đáp:
- Lát nữa tiểu Lâm tử mời chúng ta tới nhà ngoại tổ gã, đại sư ca mặc tấm áo này.
Lệnh Hồ Xung hỏi móc:
- Vì đến nhà gã mà phải ăn mặc cho diêm dúa hay sao?
Hắn nói rồi nhìn ngắm nàng từ xuống đến gót chân.
Nhạc Linh San bữa nay mình mặc áo nhiễu điều, quần đoạn mầu lục xanh biếc, mặt thoa một lớp phấn mỏng, càng tăng thêm vẻ kiều mị. Mái tóc xanh như mây bôi dầu chải bóng mượt, một bên cài đóa
hoa châu.
Lệnh Hồ Xung nhớ lại thì trước kia chỉ những ngày tết nàng mới ăn mặc như vậy, thì trong lòng hắn như se lại toan hỏi móc mấy câu nhưng hắn xoay chuyển ý nghĩ:
- Mình là nam tử hán đại trượng phu mà sao khí phách còn nhỏ nhen đến thế?
Rồi hắn dằn lòng không nói nữa.
Nhạc Linh San thấy Lệnh Hồ Xung nhìn mình bằng cặp mắt sắc bén thì thẹn thùng bối rối nói:
- Ðại sư ca không thích thì chẳng cần đổi áo nữa cũng được.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Ða tạ sư muội! Tiểu huynh không quen mặc áo mới thôi chẳng đổi làm chi nữa.
Nhạc Linh San không nói gì nữa, cầm áo trường bào đem vào phòng phụ thân.
Bỗng nghe ngoài cửa có tiếng người nói oang oang:
- Nhạc đại chưởng môn đường xa tới đây, tại hạ không biết đi nghênh tiếp thật là thất lễ.
Nhạc Bất Quần cùng Nhạc phu nhân đưa mắt nhìn nhau mỉm cười ra chiều hoan hỉ. Hai vị biết là Kim đao vô địch Vương Nguyên Bá thân hành đến tận khách điếm để đón mình, liền song song rảo bước ra nghênh tiếp.
Vương Nguyên Bá đã ngoài 70 tuổi mà sắc mặt vẫn hồng hào. Dưới cằm một chùm râu bạc chùng xuống trước ngực. Tinh thần lão rất quắc thước tay cầm hai chiếc nhạc lớn bằng trứng ngỗng lắc kêu leng keng.
Người võ lâm chơi nhạc là chuyện bình thường, nhưng đều là bằng sắt hay gang đúc nên. Ðằng này Vương Nguyên Bá tay lại cầm hai chiếc nhạc ánh vàng lấp loé. Nó nặng gấp đôi nhạc sắt và tỏ ra là một vật của nhà sang trọng.
Lão vừa thấy Nhạc Bất Quần đã cười ha hả nói:
- Nhạc chưởng môn thanh danh lừng lẫy võ lâm, nay tiểu lão được gặp, thật là may mắn! Hơn hai mươi năm nay không ngày nào tiểu lão không nghĩ tới đại chưởng môn. Bữa nay đại giá tới Lạc Dương thật là một hỉ sự lớn cho võ lâm ở Trung Châu.
Lão vừa nói vừa nắm chặt tay Nhạc Bất Quần mà lắc mấy cái để tỏ tình hoan hỉ chân thành.
Nhạc Bất Quần cười nói:
- Vợ chồng tại hạ đưa bọn đồ đệ đi du lịch để tìm bạn, cho thêm rộng kiến văn. Vị đại hiệp ở Trung Châu mà bọn tại hạ cần bái phỏng thứ nhất là Kim đao vô địch Vương lão gia tử. Bọn tại hạ mấy chục người đến đây một cách đột ngột thật là lỗ mãng!
Vương Nguyên Bá lớn tiếng:
- Bốn chữ "Kim đao vô địch" ở trước mặt Nhạc đại chưởng môn không ai được nhắc tới. Người nào nhắc tới không phải vì lực sự mà là nhạo báng Vương Nguyên Bá này đó. Nhạc tiên sinh! Tiên sinh thu dụng ngoại tôn của tiểu lão, ơn đức xem bằng tái tạo. Từ nay Hoa Sơn phái cùng Kim đao môn coi như một nhà, không còn có chuyện riêng lấy. Nào mời hết thảy anh em về nhà. Nếu không ở lại chơi một năm hay sáu tháng thìi đừng hòng ra khỏi được thành Lạc Dương một bước. Nhạc đại chưởng môn! Ðể tiểu lão tự mình đem hành lý cho.
Nhạc Bất Quần vội nói:
- Cái đó tại hạ thiệt không dám!
Vương Nguyên Bá lại bảo hai con:
- Bá Phấn! Trọng Cường! Mau lại khấu đầu Nhạc sư thúc cùng Nhạc sư mẫu đi!
Vương Bá Phấn và Vương Trọng Cường đồng thanh đáp:
- Dạ!
Rồi hai gã khom lưng lạy xuống.
Vợ chồng Nhạc Bất Quần cũng vội quì xuống cúi đầu đáp lễ nói:
- Chúng ta coi nhau đồng hàng. Hai chữ "thúc phụ" tại hạ khi nào dám đương? Cứ lấy Bình Chi mà kể thì bọn ta hai vị bằng vai với nhau.
Vương Bá Phấn và Vương Trọng Cường là hai nhân vật đã nổi tiếng võ lâm khắp vùng Dự, Ngạc.
Tuy họ vốn khâm phục Nhạc Bất Quần, song phải khấu đầu trước lão là một việc họ không muốn làm. Vì tuân theo phụ mệnh, họ phải miễn cưỡng quì xuống.
Hai người thấy vợ chồng Nhạc Bất Quần khấu đầu đáp lễ rất lấy làm hài lòng. Thế rồi cả bốn người làm lễ giao bái đứng dậy.
Nhạc Bất Quần thấy anh em họ Vương đều thân thể cao lớn, có điều Trọng Cường mập hơn Bá Phấn nhiều. Huyệt thái dương của hai người cùng nhô cao lên, tay nổi gân xanh. Hiển nhiên là những tay nội ngoại công đều rất cao thâm.
Nhạc Bất Quần quay lại bảo bọn đệ tử:
- Các người lại bái kiến Vương lão gia cùng hai vị sư bá đi! Võ công Kim đao môn lừng lẫy Trung nguyên. Các vị tổ sư đời trước phái Hoa Sơn đã đến học nghệ ở Kim đao môn và cũng nổi tiếng. Từ nay chúng ta được Vương lão gia cùng hai vị sư bá chỉ điểm, nhất định sẽ tiến bộ nhiều.
Bọn đệ tử đồng thanh đáp:
- Vâng!
Rồi lập tức quì cả xuống trong nhà đại đường trong khách sạn.
Vương Nguyên Bá cười nói:
- Không dám! không dám!
Bá Phấn cùng Trọng Cường cũng đáp lễ.
Lâm Bình Chi đứng bên giới thiệu với ngoại công từng tên một trong bọn đệ tử phái Hoa Sơn.
Khi chàng giới thiệu tới Nhạc Linh San, Vương Nguyên Bá nhìn Nhạc Bất Quần cười khà khà hỏi:
- Nhạc lão đệ! Lệnh ái là một biểu nhân tài không hiểu đã có nơi nào chưa?
Nhạc Bất Quần cười đáp:
- Tiện nữ còn nhỏ tuổi vả lại dòng dõi võ lâm nhà chúng ta các cô suốt ngày chỉ vung đao múa kiếm, chẳng biết làm ăn gì ráo thì còn ai muốn đụng đến bọn nha đầu?
Vương Nguyên Bá cười nói:
- Lão đệ lại quá khiêm tốn rồi! Hổ nữ nhà tướng, bọn đệ tử tầm thường dĩ nhiên không dám với cao. Có điều là con gái mà học được ít việc khuê môn càng tốt.
Lão nói tới đây thanh âm nhỏ dần đi ra chiều buồn bã.
Nhạc Bất Quần chắc là lão nhớ tới bà con gái qua đời ở Hồ Nam nên tiên sinh nghiêm nét mặt lại đáp:
- Dạ!
Vương Nguyên Bá là người lanh lẹn. Lão kiềm chế ngay nỗi buồn rầu vì mất con, cười ha hả nói:
- Nhạc lão đệ! Nội công phái Hoa Sơn nổi tiếng là đệ nhất trong Ngũ nhạc kiếm phái thì chắc tửu lượng cũng phải ghê người. Bây giờ ta cùng lão đệ đi uống mươi chén lớn chơi.
Lão nói xong nắm tay Nhạc Bất Quần dắt ra khỏi tửu điếm.
Nhạc phu nhân, Vương Bá Phấn, Vương Trọng Cường và quần đệ tử phái Hoa Sơn lục tục theo ra sau.
Vừa ra khỏi cửa điếm đã thấy xe ngựa sắp sẵn đứng chờ cả ở đó. Ðàn bà ngồi xe, đàn ông cưỡi ngựa. Con nào con ấy yên cương diêm dúa.
Từ lúc Lâm Bình Chi về báo tin cho tới lúc Vương Nguyên Bá ra đón khách không đầy một giờ.
Trong lúc thảng thốt mà xe ngựa đã chỉnh tề như vậy, nguyên một điểm này, đủ biết Kim đao môn ở Lạc
Dương là một nhà thanh thế hào hoa.
Ðoàn người gần tới Vương phủ đã thấy cánh cổng sơn mầu hồng đỏ chói. Trên cổng có hai chiếc vòng đồng lớn sáng bóng. Tám tên đại hán thõng tay đứng ngoài cổng chầu chực.
Bước vào cổng ngó lên thấy tường treo một tấm biển lớn sơn đen đề bốn chữ vàng "Kiến nghĩa dũng vi" (thấy việc nghĩa hăng hái mà làm). Tấm biển này của quan tuần phủ Hà Nam tặng cho. Số là Vương Nguyên Bá chẳng những là một tay hào hiệp trong võ lâm mà còn giao du thân mật với quan nha.
Tối hôm ấy Vương Nguyên Bá bày một tiệc lớn thết thầy trò Nhạc Bất Quần. Ngoài ra còn mời những tráng sĩ nổi tiếng võ lâm các thân sĩ có danh vọng cùng các nhà phú thương đại cổ ở Lạc Dương đến dự.
Lệnh Hồ Xung là đại đệ tử ở phái Hoa Sơn. Phái nam ngoài Nhạc Bất Quần hắn là người đứng đầu. Mọi người thấy hắn quần áo lam lũ vẻ mặt bơ phờ thì trong lòng ngấm ngầm áy náy. Có điều trong võ lâm rất nhiều kẻ sĩ tính tình khác lạ, tỷ như Cái bang biết bao nhiêu hiệp sĩ danh thủ mà người nào cũng ăn mặc rách rưới.
Các tân khách thấy hắn là đại đồ đệ phái Hoa Sơn, dĩ nhiên không phải tầm thường, nên không ai dám coi rẻ hắn.
Lệnh Hồ Xung ngồi ở chiếu thứ hai do Vương Bá Phấn làm chủ bồi tiếp.
Rượu đã ba tuần, Vương Bá Phấn thấy Lệnh Hồ Xung ra chiều lạnh lạt, gợi chuyện hai ba lần mà hỏi câu nào hắn đáp câu ấy. Bá Phấn cho là Lệnh Hồ Xung có ý khinh thường mình không khỏi ngấm ngầm tức giận. Y liền nói sang chuyện võ công đưa mấy vấn đề nghi nan ra thỉnh giáo.
Lệnh Hồ Xung chỉ ậm ừ, tuyệt không trả lời dứt khoát câu nào.
Thực ra không phải Lệnh Hồ Xung có ác cảm gì với Vương Bá Phấn mà vì hắn thấy Vương phủ cực kỳ hào hoa so với hắn một tên tiểu tử cùng kiết, chẳng khác chi một vực một trời.
Lâm Bình Chi về tới nhà ngoại công liền thay mặc tấm trường bào bằng gấm ở đất Thục. Nguyên chàng tướng mạo đã anh tuấn lại mặc áo sang thành ra người đẹp như ngọc.
Lệnh Hồ Xung nhìn chàng không khỏi tự thẹn nghĩ thầm:
- Ðừng nói tiểu sư muội đã ưng ý gã ngay từ lúc trên núi, dù nàng có giữ lòng chung thủy với ta mà đem so sánh với gã cũng không khỏi bực mình.
Lòng dạ hắn quanh quẩn bên Nhạc Linh San, bất luận Vương Bá Phấn nói gì hắn cũng chẳng để vào tai.
Vương Bá Phấn ở trong đám võ lâm miền trung châu được người ta kính sợ hết mình. Ðêm nay y chạm trán Lệnh Hồ Xung một gã thanh niên không lịch thiệp, khác nào cái đinh trong mắt. Giả tỷ gặp lúc bình thời thì hắn đã buông cơn giận cho nổi lên, nhưng hiện giờ một là y nghĩ tới tỷ tỷ mới chết, hai là phụ thân y coi phái Hoa Sơn rất trịnh trọng, nên hắn phải dẹp lửa giận và luôn miệng mời rượu Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung hễ đưa rượu đến là cạn chén. Nguyên tửu lượng Lệnh Hồ Xung rất lớn, uống đến trăm chén cũng không biết say. Nhưng hiện giờ hắn mất hết nội công, nên mới uống hơn 50 chén đã có vẻ ngà ngà.
Vương Bá Phấn nghĩ bụng:
- Thằng lỏi này chẳng hiểu nhân tình thế cố gì hết. Ngoại sanh mình là sư đệ hắn. Ðáng lý hắn kêu mình bằng sư bá hoặc thế thúc, vậy mà hắn chẳng nói một câu nào, coi mình tầm thường quá. Ðã thế bữa nay mình cho gã uống say một mẻ để làm trò cười trước mặt mọi người chơi.
Y thấy Lệnh Hồ Xung mười phần đã say đến bảy tám liền cười nói:
- Lệnh Hồ lão đệ là thủ đồ của phái Hoa Sơn, quả nhiên anh hùng từ thuở thiếu niên. Võ công lão đệ đã cao cường, tửu lượng cũng ghê gớm. Người nhà đâu! Ðổi bát lớn ra đây cho ta để Lệnh Hồ gia uống rượu.
Người nhà dạ ran lấy bát lớn ra rót rượu vào.
Lệnh Hồ Xung suốt đời khi gặp người rót rượu cho, chẳng bao giờ khước từ. Hắn uống năm, sáu bát lớn, hơi men chếnh choáng gạt cả đũa chén xuống đất.
Người cùng chiếu nói:
- Lệnh Hồ tiểu hiệp say rồi! Hãy uống chén trà nóng giã rượu.
Vương Bá Phấn cười nói:
- Người ta là đại đồ đệ phái Hoa Sơn, có lý nào d say thế được? Lệnh Hồ lão đệ! Uống cạn nữa đi!
Rồi lại rót đầy rượu vào bát.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Làm gì... mà say? Uống cạn rồi!
Hắn bưng bát rượu lên nốc ừng ực. Nhưng mới uống hết nửa bát còn nửa bát đổ ra áo. Ðột nhiên người hắn lảo đảo há miệng nôn hết rượu cùng đồ nhắm ra lênh láng.
Những người cùng chiếu kinh hãi tránh đi.
Vương Bá Phấn bất giác cười lạt. Mấy trăm con mắt đều nhìn cả vào Lệnh Hồ Xung.
Vợ chồng Nhạc Bất Quần nhăn tít cặp lông mày nghĩ bụng:
- Thằng lỏi này thật tệ quá, dám bê bối trước mặt bao nhiêu tân khách.
Lao Ðức Nặc và Lâm Bình Chi vội chạy lại nâng đỡ.
Lâm Bình Chi nói:
- Ðại sư ca! Tiểu đệ đỡ đại sư ca đi nghỉ.
Lệnh Hồ Xung lắp bắp:
- Ta... có say đâu? ... Ta còn uống nữa ... đem rượu ra đây.
Lâm Bình Chi đáp:
- Dạ dạ! Rượu đây!
Lệnh Hồ Xung giương cặp mắt đỏ lừ nhìn chàng ấp úng:
- Tiểu Lâm tử... sao ngươi không đi bồi tiếp tiểu sư muội? Nâng đỡ ta làm chi?
Lao Ðức Nặc nói:
- Ðại sư ca! Ðại sư ca đi nghỉ thôi! Nơi đây đông người đừng nói nhảm!
Lệnh Hồ Xung tức giận lớn tiếng:
- Ta nói nhảm cái gì?... Sư phụ sai ngươi giám thị ta?... Ngươi có tìm được bằng cớ gì không?
Lao Ðức Nặc sợ hắn quá say còn nói ẩu nữa, liền cùng Lâm Bình Chi cứ lôi hắn vào phòng.
Nhạc Bất Quần nghe Lệnh Hồ Xung nói vậy tức quá sắc mặt lợt lạt.
Vương Nguyên Bá cười nói:
- Nhạc lão đệ! Bọn hậu sinh say rượu nói nhảm là thường để ý làm chi? Này rượu đây! Uống đi!
Nhạc Bất Quần gượng cười đáp:
- Gã là một thằng nhỏ quê mùa. Xin Vương lão gia miễn trách.
Lệnh Hồ Xung say ngủ li bì đến trưa hôm sau mới tỉnh dậy. Hôm trước hắn nói câu gì đều quên hết cả.
Nhạc Bất Quần sau khi nghe hắn nói hai câu đem qua liền dặn Lao Ðức Nặc từ đây đừng theo dõi Lệnh Hồ Xung nữa mà chỉ để ý ngấm ngầm dò xét.
Lệnh Hồ Xung sau cơn đại túy tĩnh lại, đầu nhức như búa bổ. Hắn thấy ngủ một mình trong phòng giường chiếu cực kỳ tinh khiết. Hắn bước ra khỏi phòng chẳng thấy một tên sư đệ nào liền hỏi người nhà mới biết bọn họ theo đệ tử trong Vương phủ đến luyện võ sảnh ở phía sau để nghe giảng võ.
Lệnh Hồ Xung tự nghĩ:
- Ta theo bọn chúng làm cóc gì? Chi bằng ra ngoài kia chơi một mình hay hơn.
Rồi hắn băng ra khỏi cổng.
Lạc Dương là đế đô của bao nhiêu triều đại cách kiến trúc vô cùng vĩ đại, chợ búa phồn thịnh.
Lệnh Hồ Xung ít học, về lịch sử đời cổ hắn không hiểu mấy, hắn thấy trong thành Lạc Dương có nhiều danh thắng cổ kính mà mịt mờ không rõ lai lịch nên chẳng thấy hứng thú gì. Hắn thuận bước đi vào trong một ngõ hẻm gặp bẩy, tám tên vô lại đang châu đầu vào đánh bạc trong một tửu điếm nhỏ.
Hắn cũng khom lưng chui vào thò tay móc bên mình lấy nắm bạc vụn cùng bọn này vừa đánh bạc vừa dứt lác.
Ðến gần tối hắn lại ngồi trong tửu quán này uống rượu ngà ngà rồi mới ra về.
Mấy ngày liền Lệnh Hồ Xung tiếp tục đi đánh bài với đám vô lại rồi uống rượu bí tỉ. Mấy hôm đầu vận hên được vài lạng, nhưng từ ngày thứ tư bị thua liểng xiểng hết sạch cả tiền. Bọn vô lại không cho hắn đánh nữa.
Lệnh Hồ Xung lửa giận bốc lên, kêu rượu uống hết bát này đến bát khác. Hắn uống mười mấy bát liền mà còn kêu lấy rượu nữa.
Ðiếm tiểu nhị hỏi:
- Tiểu khách quan! Ngươi thua hết nhẵn rồi lấy gì mà trả tiền rượu?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Hôm nay thiếu tiền thì chịu, ngày mai đến trả chứ sao.
Ðiếm tiểu nhị lắc đầu đáp:
- Ðây quán nhỏ ít vốn. Ðến bạn bè thân thích cũng không ai uống chịu cả.
Lệnh Hồ Xung cả giận quát hỏi:
- Mi khinh tiểu gia không có tiền hay sao?
Ðiếm tiểu nhị cười đáp:
- Bất luận quan khách là tiểu gia, tiểu điếm chỉ bán tiền mặt chứ không bán chịu.
Lệnh Hồ Xung nhìn lại thân mình thấy quần áo lam lũ không ra vẻ người sẵn tiền. Lúc này ngoài thanh bảo kiếm cài ở sau lưng, chẳng còn vật gì khác. Hắn liền cởi thanh kiếm ra đập xuống bàn nói:
- Ngươi đem cầm cái này cho ta!
Một tên vô lại đứng bên còn muốn được thêm tiền vội nói:
- Ðược rồi! Ðể ta đi tìm cầm cho.
Ðoạn gã cầm kiếm đem đi.
Ðiếm tiểu nhị lại đưa ra hai hồ rượu.
Lệnh Hồ Xung uống hết một hồi thì gã vô lại kia đem về mấy đồng bạc vụn nói:
- Cái đó cầm được ba lạng bốn đồng cân bạc.
Rồi đưa cả tiền lẫn biên lai cho Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung cầm lấy tiền có lẽ không đủ ba lạng. Hắn cũng không nói gì nữa lại ngồi vào đánh bạc. Hắn đánh đến chiều thì cả tiền rượu cả tiền thua bạc, ba lạng bạc đều mất biến.
Lệnh Hồ Xung nhìn tên vô lại ngồi bên là Trần Oai Chủy nói:
- Cho ta mượn ba lạng, hễ được trả gấp đôi.
Trần Oai Chủy cười hỏi:
- Thua hết rồi sao?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Thua hết rồi. Ngày mai ta trả ngươi.
Trần Oai Chủy nói:
- Coi bộ nhà ngươi làm gì có tiền. Ngươi mà thua thì lấy đâu trả? Chẳng lẽ bán vợ đợ em gái ư?
Lệnh Hồ Xung cả giận xoay tay lại tát gã kia một cái đồng thời vồ lấy mấy lạng bạc để trước mặt gã.
Trần Oai Chủy la lên:
- Hỏng rồi! Hỏng rồi! Thằng lỏi này là một tên cường đạo.
Bọn vô lại về hùa với nhau xúm cả vào, bảy tám gã vung quyền lên giáng xuống người Lệnh Hồ Xung.
Gặp lúc bình thời thì đừng nói bọn vô lại mèo què này mà cả đến những tay cao thủ võ lâm vị tất đã làm gì đuợc hắn. Nhưng hiện giờ trong tay hắn không còn tấc sắt mà nội lực mất hết. Toàn thân võ nghệ không phát huy được chút nào. Hắn đành để cho mấy tên vô lại đè mình xuống rồi thượng cẳng chân hạ cẳng tay đánh túi bụi. Thật là cọp xuống bình nguyên bị chó nhờn. Hắn bị đánh đến thâm tím mặt mũi, khắp mình bị thương.
Hồi 78
Bỗng nghe có tiếng vó ngựa dồn dập, mấy người kỵ mã lướt qua bên mình Lệnh Hồ Xung.
Một người ngồi trên ngựa quát:
- Tránh ra! tránh ra!
Y vung roi ngựa quất bọn vô lại chạy tán loạn.
Lệnh Hồ Xung ngã lăn ra, hắn lồm cồm bò mãi không sao bò dậy được.
Bỗng thanh âm một thiếu nữ la lên:
- Trời ơi! đây có phải là đại sư ca không?
Chính là thanh âm của Nhạc Linh San. Một người khác nói:
- Ðể tiểu đệ coi lại xem.
Ðó chính là Lâm Bình Chi.
Lâm Bình Chi nhảy xuống ngựa trở lại bên Lệnh Hồ Xung, giật mình kinh hãi hỏi:
- Ðại sư ca! ... Ðại sư ca sao thế?
Lệnh Hồ Xung lắc đầu nhăn nhó cười đáp:
- Uống rượu say!... Ðánh bạc thua! ...
Lâm Bình Chi ôm hắn dậy đặt lên lưng ngựa.
Bọn kỵ mã này ngoài Lâm Bình Chi và Nhạc Linh San còn bốn người nữa là hai con gái Vương Bá Phấn và hai con trai Vương Trọng Cường tức là anh chị em với Lâm Bình Chi.
Bọn sáu người này sáng dậy đi du ngoạn các chùa chiền ở Lạc Dương cho đến bây giờ mới trở về.
Không ngờ vào trong ngõ hẻm này lại gặp Lệnh Hồ Xung bị người ta đánh cho tàn tạ.
Bốn người kia trong lòng rất đỗi ngạc nhiên nghĩ thầm:
- Phái Hoa Sơn đứng vào hàng Ngũ nhạc kiếm phái. Bình nhật tổ phụ mình đề cập tới phái này nức nở khen ngợi. Mấy bữa trước mình còn bọn đệ tử phái họ rèn luyện võ công thì quả nhiên chúng đều có bản lĩnh đáng kể. Gã Lệnh Hồ Xung này là đại đồ đệ phái Hoa Sơn mà sao để mấy tên lưu manh đánh cho tồi tàn đến thế? Rõ ràng mũi miệng ứa máu chứ không phải chuyện giả trá mới thật là kỳ!
Lệnh Hồ Xung về vương phủ Vương Nguyên Bá điều dưỡng mấy ngày mới hồi phục.
Vợ chồng Nhạc Bất Quần nghe nói Lệnh Hồ Xung cờ bạc bê bối với bọn vô lại và bị chúng đánh đau thì trong lòng phẫn hận vô cùng, không buồn đến thăm hỏi.
Ðến ngày thứ năm con trai Vương Trọng Cường là Vương Gia Câu sấn sổ vào phòng nói:
- Lệnh Hồ đại ca! Bữa nay tiểu đệ rửa hờn cho đại ca rồi. Bẩy tên vô lại bữa trước đã đánh đại ca, tiểu đệ tìm được đủ hết đánh cho một trận nhừ tử.
Lệnh Hồ Xung thực ra chẳng để tâm gì đến chuyện đó, hờ hững đáp:
- Cái đó bất tất phải thế. Hôm ấy tại hạ say rượu, chính mình có lỗi...
Vương Gia Câu nói:
- Như vậy không được. Ðại ca là tân khách của nhà tiểu đệ. Người ta thường nói: "Vị thần phải nể cây đa". Tân khách của Kim Ðao Vương gia là một nhà quyền thế nhất trong võ lâm.
Thực ra trong thâm tâm Lệnh Hồ Xung chẳng có thiện cảm gì với Kim Ðao Vương gia, mấy ngày nay trong lòng hắn lại không vui nên buột miệng đáp:
- Ðối phó với hạng lưu manh đê tiện đó phải cần đến Kim Ðao Vương gia!
Câu nói vừa ra khỏi cửa miệng, hắn có ý hối hận, muốn tìm lời bào chữa thì Vương Gia Câu đã sầm nét mặt hỏi:
- Lệnh Hồ huynh! Lệnh Hồ huynh! Mỉa mai làm chi vậy? Hôm ấy mà không có anh em tại hạ dùng roi ngựa quất bẩy tên lưu manh đê tiện kia thì liệu Lệnh Hồ huynh có toàn mạng được không?
Lệnh Hồ Xung cười mát đáp:
- Vậy tại hạ xin cám ơn hai vị đã cứu mạng cho.
Vương Gia Câu nghe giọng lưỡi của hắn ra vẻ diễu cợt, tức quá lớn tiếng hỏi:
- Ðại đệ tử của chưởng môn phái Hoa Sơn mà không đối phó nổi với mấy tên lưu manh đê tiện trong thành Lạc Dương thì ha ha! Người ta sẽ bảo Lệnh Hồ huynh chỉ có hư danh mà thôi.
Lệnh Hồ Xung trong lòng đã chán ngán sự đời, chẳng để tâm một chuyện gì, hững hờ đáp:
- Hư danh tại hạ cũng chẳng có, chẳng cần phải nói đến làm gì.
Giữa lúc ấy, ngoài cửa sổ có người hỏi vọng vào.
- Hiền đệ! Hiền đệ nói chuyện với Lệnh Hồ huynh đấy ư?
Tấm rèm vén lên, một người tiến vào.
Gã chính là Vương Gia Thuần, trưởng tử của Vương Trọng Cường.
Vương Gia Câu hậm hực đáp:
- Ca ca ơi! Tiểu đệ vì lòng tốt mà rửa hận cho hắn: bắt bẩy tên vô lại đánh cho mỗi đứa một chập.
Không ngờ... Lệnh Hồ đại hiệp lại trách tiểu đệ là đa sự.
Vương Gia Thuần nói:
- Hiền đệ có chỗ chưa rõ thôi. Vừa rồi ta nghe Nhạc sư muội nói thì Lệnh Hồ huynh là một nhân vật phi thường, nhưng không lộ bản tướng. Bữa trước ở ngoài miếu Dược Vương. Lệnh Hồ huynh với một chiêu kiếm đã đâm mù mắt 15 tay cao thủ hạng nhất. Kiếm thuật y xuất quỉ nhập thần, thiên hạ hiếm có. Ha ha!
Tiếng cười của gã có ý mỉa mai. Gã nói tiếp:
- Thì ra 15 vị cao thủ hạng nhất so với bọn lưu manh ở thành Lạc Dương bản lãnh còn cách xa một trời một vực. Ha ha!
Lệnh Hồ Xung cũng không nổi nóng. Hắn cười hì hì hai tay ôm đầu gối lắc lư tựa hồ coi anh em họ Vương chẳng vào đâu.
Vương Gia Thuần vâng mệnh bá phụ cùng phụ thân đến thăm Lệnh Hồ Xung.
Vương Bá Phấn và Vương Trọng Cường đã dặn gã phải lựa lời hỏi han đừng để mất lòng khách. Nhưng gã thấy Lệnh Hồ Xung ra chiều ngạo mạn thì khí tức từ từ đưa lên.
Gã nói:
- Lệnh Hồ huynh! Tiểu đệ có lời thỉnh giáo.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Không dám!
Vương Gia Thuần nói:
- Tiểu đệ thấy Bình Chi biểu đệ nói là lúc tệ cô trượng cô mẫu qua đời, chỉ có một mình Lệnh Hồ huynh ở bên mình hai vị để tống chung.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ðúng thế!
Vương Gia Thuần hỏi:
- Cô trượng và cô mẫu tiểu đệ có di ngôn cho Bình Chi biểu đệ phải không?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Phải!
Vương Gia Thuần hỏi:
- Vậy pho "Tịch Tà kiếm phổ" của tệ cô trượng ở đâu?
Lệnh Hồ Xung đứng phắt dậy lớn tiếng hỏi lại:
- Vương huynh bảo sao?
Vương Gia Thuần đề phòng hắn động thủ bất giác lùi lại một bước đáp:
- Cô trượng tại hạ có pho "Tịch Tà kiếm phổ" gửi Lệnh Hồ giao lại cho Bình Chi biểu đệ mà sao đến nay vẫn chưa đưa ra?
Lệnh Hồ Xung thấy gã đặt lời nói vu thì cả giận toàn thân run bần bật, hỏi lại:
- Ai có "Tịch Tà kiếm phổ" gửi tại hạ giao cho Lâm sư đệ?
Vương Gia Thuần cười đáp:
- Nếu quả không có việc đó thì sao Lệnh Hồ huynh lại chột dạ nói năng ra chiều lúng túng!
Lệnh Hồ Xung cố dằn cơn giận hỏi:
- Hai vị Vương huynh! Lệnh Hồ Xung này là khách trong tôn phủ. Hai vị nói vậy là ý kiến của lệnh tổ, lệnh tôn hay chỉ là chính hai vị tự ý nói ra?
Vương Gia Thuần đáp:
- Cái đó tiểu đệ buột miệng hỏi vậy, có chuyện gì trọng đại đâu? Câu hỏi này không có liên can gì đến gia gia cùng tổ phụ tiểu đệ cả. Có điều "Tịch Tà kiếm phổ" kiếm phổ của nhà họ Lâm ở Phúc Châu lẫy lừng thiên hạ, võ lâm đều biết tiếng. Ðột nhiên Lâm cô trượng qua đời, pho "Tịch Tà kiếm phổ" là vật báu tùy thân của người không biết đi đâu mất. Bọn tiểu đệ là người chí thân muốn tra hỏi cho ra.
Lệnh Hồ Xung lại hỏi:
- Có phải tiểu Lâm tử bảo Vương huynh hỏi không? Sao gã không hỏi thắng tại hạ mà phải nhờ đến Vương huynh? ...
Giả tỷ gặp lúc bình thường thì Lệnh Hồ Xung đã mắng lại ngay nhưng hiện giờ hắn đang ở vào tình thế bị hoài nghi. "Kim đao Vương gia" hay "Vương thị huynh đệ" gì gì hắn chẳng thèm bận tâm, nhưng hắn nghĩ tới sư phụ, sư nương và sư muội nên nhượng bộ.
Hắn ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Lệnh Hồ Xung này chưa từng thấy được "Tịch Tà kiếm phổ". Lâm tổng tiêu đầu ở Phúc Châu có di ngôn lại thì tại hạ đã nói lại từng chữ cho Lâm sư đệ biết rồi. Nếu Lệnh Hồ Xung này có lòng lừa gạt man trá thì tội đáng muôn thác, trời đất không dung.
Hắn nói rồi bắt chéo tay mà đứng, vẻ mặt hiên ngang.
Vương Gia Thuần mỉm cười nói:
- Một pho bí lục quan hệ rất trọng đại mà chỉ thề một câu mà che lấp hết được ư? Nếu vậy Lệnh Hồ huynh coi người ta là hạng ngốc cả.
Lệnh Hồ Xung vẫn cố nén giận hỏi lại:
- Theo ý Vương huynh thì phải làm thế nào?
Vương Gia Thuần đáp:
- Tiểu đệ lớn mật xin lục tìm trong mình Lệnh Hồ huynh....
Hắn ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Giả tỷ bữa trước Lệnh Hồ huynh bị bẩy tên lưu manh bắt giữ không nhúc nhích được thì tất bọn chúng cũng lục soát cả trong lẫn ngoài Lệnh Hồ huynh rồi.
Lệnh Hồ Xung cười nhạt hỏi:
- Các vị xục tìm trong người Lệnh Hồ Xung này... Chà chà! Vậy ra các vị coi tại hạ là một tên tiểu tặc hay sao?
Vương Gia Thuần đáp:
- Không dám. Lệnh Hồ huynh đã bảo là không lấy "Tịch Tà kiếm phổ" thì sao lại sợ người ta lục soát? Lục soát mà không thấy kiếm phổ tức là rửa sạch mối hiềm nghi có phải hay hơn không?
Lệnh Hồ Xung gật đầu nói:
- Ðược rồi! Vương huynh đi kêu Lâm sư đệ cùng Nhạc sư muội tới đây để bọn họ chứng kiến.
Vương Gia Thuần sợ mình bỏ đi để một mình bảo đệ ở lại sẽ bị Lệnh Hồ Xung thừa cơ kiềm chế, mà hai người đi cả thì dĩ nhiên hắn dấu cuốn "Tịch Tà kiếm phổ" đi mất không tìm thấy được.
Gã tính vậy liền hỏi:
- Nếu Lệnh Hồ huynh không có tính giật mình thì hà tất phải kiếm đường thoái thác?
Lệnh Hồ Xung bụng bảo dạ:
- Nếu mình để chúng xục tìm trong người thì phải ở trước mặt sư phụ, sư nương và sư muội để chứng minh lòng thanh bạch cho mình. Còn hai gã này tin mình hay là không tin cũng vậy, mình gây lộn với chúng làm chi? Nếu không có tiểu sư muội thì để hai bàn tay con chó này mó vào mình thế nào được.
Hắn nghĩ vậy liền đáp:
- Nếu chỉ có một mình Vương huynh thì e rằng không dám lục soát Lệnh Hồ Xung này.
Anh em họ Vương càng thấy Lệnh Hồ Xung không chịu cho mình xục tìm lại càng tin chắc "Tịch Tà kiếm phổ" dấu ở trong người hắn. Một là hai gã muốn tâng công với sư phụ sư bá, hai là chúng đã nghe tiếng "Tịch Tà kiếm phổ" cực kỳ lợi hại. Chúng mà tìm được kiếm phổ thì dĩ nhiên biểu đệ Lâm Bình Chi phải cho chúng mượn coi.
Vương Gia Thuần đua mắt ra hiệu cho em rồi nói:
- Lệnh Hồ huynh! Lệnh Hồ huynh đừng giở thói nhẹ không ưa lại ưa nặng. Nếu chúng ta để tổn thương đến cảm tình thì chẳng còn ra thế nào.
Hai anh em gã vừa nói vừa tiến lại gần. Vương Gia Câu phưỡn ngực xông tới.
Lệnh Hồ Xung giơ tay ra ngăn cản.
Vương Gia Câu la lên:
- Trời ơi! Ngươi định đánh ta chăng?
Gã chụp lấy cổ tay Lệnh Hồ Xung dúi xuống. Gã sợ Lệnh Hồ Xung học "Tịch Tà kiếm phổ" rồi, kiếm pháp ghê gớm thật sự thì hai anh em gã không chống nổi, nên thi triển cầm nã thủ pháp gia truyền và vận dụng đến mười thành công lực.
Lệnh Hồ Xung rất giàu kinh nghiệm lâm địch. Hắn thấy Vương Gia Công phưỡn ngực tiến lại thì biết ngay có ý không tốt. Hắn đưa tay phải ra ngăn cản là đã tàng ẩn những chiêu sau. Hắn để đối phương nắm lấy cổ tay, định xoay cánh tay hất chéo lên chuyển thế thủ thành thế công ngờ đâu nội lực hắn đã mất hết, tuy hắn xoay tay mà không phát huy được chút khí lực nào.
Bỗng nghe thấy tiếng lách cách vang lên. Những đốt xương tay phải tê dại đau không chịu nổi vì đã bị trật khớp xương.
Vương Gia Câu hạ thủ cực kỳ tàn độc. Gã đã đánh trật xương tay Lệnh Hồ Xung lại còn vặn đi một cái khiến cho khớp xương cánh tay trái ở đầu vai bị trật khớp luôn.
Gã giục Vương Gia Thuần:
- Ca ca lục soát mau đi!
Vương Gia Câu lại đưa chân trái ra để chặn phía trước hai chân Lệnh Hồ Xung đề phòng hắn co giò đả thương.
Vương Gia Thuần thò tay vào bọc Lệnh Hồ Xung móc hết đồ vặt vãnh ra. Ðột nhiên gã sờ thấy một cuốn sách mỏng liền rút lấy.
Hai gã đồng thanh la:
- Ðây rồi! Tìm được "Tịch Tà kiếm phổ" của Lâm cô trượng đây rồi.
Hai gã hối hả mở cuốn sách ra coi thì trang đầu viết sáu chữ "Tiếu ngạo giang hồ chi khúc" theo lối chữ triện.
Vương thị huynh đệ chữ nghĩa nông cạn. Giả tỷ sáu chữ này viết theo lối chân phương thì còn đọc được, nhưng lại còn viết theo lối chữ triện thì chẳng biết một chữ nào.
Hai gã mở xuống trang dưới thấy toàn những văn tự kỳ lạ. Chúng không biết "cầm phổ" là gì, trong lòng yên chí đây là "Tịch Tà kiếm phổ" nên không nghi ngờ gì nữa, đồng thanh lớn tiếng reo:
- "Tịch Tà kiếm phổ"! Ðúng là "Tịch Tà kiếm phổ"!
Vương Gia Thuần lại nói:
- Ðem vào cho gia gia coi.
Rồi gã cầm cuốn nhạc phổ lật đật ra khỏi phòng.
Vương Gia Câu đá mạnh một cước vào lưng Lệnh Hồ Xung đồng thời cả tiếng mắng nhiếc:
- Quân tiểu tặc mặt dầy!
Ðoạn gã nhổ một bãi nước miếng vào mặt Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung ban đầu tức như bể, ngực nhưng rồi hắn tự nhủ:
- Hai thằng nhóc này không biết gì, song tổ phụ và phụ thân chúng chắc không đến nỗi thô bỉ như vậy. Khi họ hiểu đây là cầm phổ tiêu phổ, tất đến xin lỗi ta.
Có điều hai cánh tay trật khớp đau nhói lên từng cơn. Hắn lẩm bẩm:
- Mình mất hết nội công lại gặp phải bọn lưu manh vô lại ngoài đường đánh đập, không còn chút hơi sức để chống đỡ, biến thành phế nhân rồi. Có sống ở đời cũng bằng vô dụng.
Hắn nằm duỗi dài trên giường, mồ hôi trán toát ra không ngừng.
Hồi lâu bỗng nghe có tiếng bước chân. Vương thị huynh đệ rảo bước quay trở lại.
Vương Gia Thuần cười lạt nói:
- Ði gặp gia gia ta!
Lệnh Hồ Xung tức giận đáp:
- Ta không đi! Gia gia các người đến xin lỗi ta thì thôi, ta đi gặp y làm chi.
Vương Gia Thuần và Vương Gia Câu bật lên tràng cười ha hả.
Vương Gia câu nói:
- Gia gia ta mà phải xin lỗi thằng tiểu tặc ư? Ngươi đừng có mơ mộng nữa! Ði đi!
Hai gã nắm lấy vạt áo sau lưng Lệnh Hồ Xung, nhấc bổng hắn lên đi ra khỏi phòng.
Lệnh Hồ Xung lớn tiếng thóa mạ:
- "Kim Ðao Vương gia" còn tự khoe là nghĩa hiệp nữa thôi? Các người cuồng ngạo khinh người như vậy, thật là quân hèn mạt!
Vương Gia Thuần xoay tay đánh Lệnh Hồ Xung một chưởng hộc máu miệng ra.
Lệnh Hồ Xung rất đỗi quật cường, hắn vẫn thóa mạ không ngớt miệng. Hắn bị Vương thị huynh đệ xách vào nhà hoa sảnh ở phía sau.
Tại đây vợ chồng Nhạc Bất Quần cùng Vương Nguyên Bá chia ngôi chủ khách mà ngồi.
Vương Bá Phấn và Vương Trọng Cường ngồi ở mé dưới Vương Nguyên Bá.
Lệnh Hồ Xung vẫn lớn tiếng mắng nhiếc:
- "Kim đao Vương gia" là hạng đê hèn vô liêm sỉ ! Trong võ lâm chưa từng thấy ai đê mạt bẩn thỉu thế này.
Nhạc Bất Quần sa sầm nét mặt quát lớn:
- Xung nhi câm miệng đi!
Lệnh Hồ Xung nghe tiếng sư phụ quát tháo mới im tiếng không chửi bới nữa. Hắn trợn mắt lên nhìn Vương Nguyên Bá.
Vương Nguyên Bá tay cầm cuốn nhạc phổ cất tiếng hỏi:
- Lệnh Hồ hiền đệ! Pho "Tịch Tà kiếm phổ" này hiền đệ lấy được ở đâu?
Lệnh Hồ Xung ngửa mặt lên trời cười rộ. Hắn cười hoài không ngớt.
Nhạc Bất Quần liền trách mắng:
- Xung nhi! Bậc tôn trưởng hỏi ngươi, ngươi cứ thực trình bày, sao dám vô lễ thế thì còn ra thể thống gì nữa?
Lệnh Hồ Xung nói:
- Bẩm sư phụ! Sau khi đệ tử bị trọng thương, toàn thân bất lực. Hai thằng nhỏ này đối đãi với ta tử tế thế nào? Hà hà! Phép khách đãi khách trên giang hồ là thế đó!
Vương Trọng Cường lên tiếng:
- Nếu là tân khách tử tế thì nhà họ Vương chúng ta khi nào dám đắc tội? Nhưng ngươi chịu lời ủy thác của người mà lại chiếm lấy "Tịch Tà kiếm phổ" làm của mình. Ðó là hành vi của quân trộm cướp.
"Kim Ðao Vương gia" ta là một nhà thanh bạch ở Lạc Dương làm bằng hữu của ngươi thế nào được?
Lệnh Hồ Xung nói ;
- Tổ tôn tam đại nhà ngươi người nào cũng mồm năm miệng mười đây là "Tịch Tà kiếm phổ". Vậy các người đã thấy qua "Tịch Tà kiếm phổ" bao giờ chưa? Sao các ngươi biết cuốn này là "Tịch Tà kiếm phổ"? Vương Trọng Cường chưng hửng đáp:
- Cuốn sách này xục tìm thấy trong mình ngươi. Nhạc sư huynh lại bảo đây không phải là võ công thư phổ của phái Hoa Sơn. Vậy nó không phải là "Tịch Tà kiếm phổ" thì còn là cái gì?
Lệnh Hồ Xung tức quá lại phì cười nói:
- Ngươi cho nó là "Tịch Tà kiếm phổ" thì nó là "Tịch Tà kiếm phổ". Ta mong rằng "Kim Ðao Vương gia" nhà ngươi theo trong đó để luyện thành một thứ kiếm pháp thiên hạ vô địch. Từ đây nhà họ Vương ở Lạc Dương nên đổi hiệu là Ðao kiếm song tuyệt trong võ lâm ha! ha! ha! ...
Vương Nguyên Bá nói:
- Lệnh Hồ hiền đệ! Tiểu tôn trong lúc nhất thời đắc tội với hiền đệ, hiền đệ bất tất để ý làm chi.
Người ta ai mà chẳng có lỗi lầm. Nhưng biết lỗi để mà sửa đổi cũng là hay lắm. Hiền đệ đã đưa kiếm phổ ra lại ở trước mặt lệnh sư phụ chúng ta truy cứu gì nữa? Vụ này không nên nhắc tới làm chi. Ðể ta tiếp xương cánh tay cho hiền đệ rồi sẽ nói chuyện.
Lão nói xong rời khỏi chỗ ngồi đi về phía Lệnh Hồ Xung toan cầm lấy tay trái hắn.
Lệnh Hồ Xung lùi lại hai bước lớn tiếng:
- Khoan đã! Lệnh Hồ Xung này không để cho lão mua chuộc đâu.
Vương Nguyên Bá ngạc nhiên hỏi:
- Ta mua chuộc hiền đệ cái gì?
Lệnh Hồ Xung đáp
- Lệnh Hồ Xung này không phải là người gỗ để các người muốn bẻ thì bẻ, muốn tiếp thì tiếp.
Ðoạn hắn đi sang mé tả hai bước đến trước mặt Nhạc phu nhân nói:
- Sư nương! Cánh tay đệ tử... ...
Hắn chưa dứt lời Nhạc phu nhân đã hiểu ý. Bà buông tiếng thở dài rồi kéo tay gã để cho những đốt xương từ khớp lại.
Lệnh Hồ Xung hai tay chỉ bị trật khớp chứ chưa bị gãy. Phàm người nào đã học phép cầm nã đều có thể tiếp cốt được. Nhạc phu nhân tiếp cốt cho Lệnh Hồ Xung không phí một chút hơi sức.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Thưa sư nương! Ðó rõ ràng là cuốn "Thất huyền cầm phổ" và "Ðộng tiêu tiêu phổ". Vậy mà họ Vương mắt nhìn không thấy cứ khăng khăng một mực là "Tịch Tà kiếm phổ". Trong thiên hạ có chuyện buồn cười đến thế mới thật là kỳ!
Nhạc phu nhân hỏi Vương Nguyên Bá:
- Vương lão gia tử! Có thể cho tiểu phụ coi cuốn sách đó một chút được chăng?
Vương Nguyên Bá đáp:
- Mời Nhạc phu nhân coi đi!
Lão cầm cuốn sách đưa lại cho Nhạc phu nhân.
Nhạc phu nhân lật mấy trang coi nhưng cũng chẳng hiểu liền nói:
- Tiểu phụ chẳng hiểu gì về tiêu phổ, cầm phổ. Chỉ có kiếm phổ thì biết đôi chút. Cuốn sách này chẳng giống kiếm phổ tí nào. Vương lão gia tử! Trong tôn phủ có ai biết gảy đàn thổi tiêu thì mới tới coi là biết đích xác.
Vương Nguyên Bá có ý do dự lão chỉ sợ đúng là cầm phổ tiêu phổ thực thì nhà mình bị một phen bẽ mặt.
Vương Gia Câu ruột để ngoài da nói ngay:
- Gia gia! Trong phòng quản gia có Dịch sư gia biết thổi tiêu, mời y tới coi sẽ rõ. Ðây đúng là "Tịch Tà kiếm phổ" sao lại bảo là cầm phổ, tiêu phổ được?
Vương Nguyên Bá nói:
- Trong võ lâm rất nhiều loại bí lục. Có khi người ta muốn giữ bí mật sợ kẻ khác dòm lén nên cố ý đem võ công viết theo lối khúc phổ cũng là chuyện thường chẳng có chi kỳ dị.
Nhạc phu nhân nói:
- Trong tôn phủ đã có một vị sư gia biết thổi tiêu, vậy mời y ra coi xem đây là kiếm phổ hay tiêu phổ, tất y biết rõ.
Vương Nguyên Bá không sao được đành sai Vương Gia Câu đi mời Dịch sư gia.
Dịch sư gia người gầy nhom mà bé loát choắt. Y tuổi ngoại 50. Dưới cằm lơ thơ một túm râu.
Cách ăn mặc rất chỉnh đốn.
Vương Nguyên Bá hỏi:
- Dịch sư gia! Nhờ sư gia coi xem đây có phải là cuốn cầm phổ tiêu phổ gì không?
Dịch sư gia mở mấy trang cầm phổ ra coi, lắc đầu đáp:
- Cái này vãn sinh chẳng hiểu gì hết.
Lúc y coi đến phần tiêu phổ bỗng mắt sáng lên. Miệng y cất giọng khè khè tay trái y không ngừng gõ xuống mặt bàn để đánh nhịp.
Y lẩm nhẩm một lúc rồi lắc đầu nói:
- Không được! không được!
Ðoạn y đọc xuống dưới, đột nhiên tiếng cao vọt lên rồi câm tịt. Y chau mày nói:
- Trên đời quyết không có chuyện này. Cái này... cái này vãn sinh thật khó mà hiểu được.
Vương Nguyên Bá hỏi:
- Phải chăng cuốn sách này có chỗ khả nghi? Nó khác hắn với tiêu phổ thông thường hay sao?
Dịch sư gia lại lật trang đầu phần tiêu phổ đáp:
- Mời Ðông ông coi! Cung điệu chỗ này biến sang điệu chủy một cách đột ngột, rất trái với nhạc lý. Chỗ này lại chuyển sang điệu Vũ. Không có khúc nhạc này mà cách chuyển điệu lại đột ngột như vậy. Thế này thì tất nhạc cho ra thanh điệu thế nào được?
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Sư gia không biết thổi, biết đâu lại có người thổi được?
Dịch sư gia lắc đầu nói:
- Các hạ nói thế cũng phải. Nhưng nếu trên đời có người tấu được khúc điệu này thì vãn sinh phục sát đất, phục hết chỗ nói, trừ phi ở Ðông Thành ...
Vương Nguyên Bá ngắt lời:
- Sư gia bảo đây không phải là tiêu phổ thông thường hay sao? Trong thanh điệu có chỗ ống tiêu thổi không ra tiếng chứ gì?
Dịch gia gật đầu đáp:
- Ðúng thế! Tiêu phổ này rất khác thường, vãn sinh quyết không thổi được, Trừ phi ở Ðông Thành ...
Nhạc phu nhân ngắt lời:
- - Ðông Thành có vị danh sư cao thủ thổi được khúc phổ này chăng?
Dịch gia sư đáp:
- Cái đó vãn sinh không dám bảo đảm ... ở Ðông Thành có Lục Trúc Ông đã biết gẩy đàn lại giỏi thổi tiêu so với vãn sinh còn cao hơn nhiều, cao hơn không biết đến đâu mà nói. Vãn sinh chỉ biết thế thôi.
Vương Nguyên Bá xen vào:
- Ðã là thứ tiêu khác thường thì bên trong tất có nhiều điều ngoắt nghéo.
Vương Bá Phấn ngồi yên từ nãy đến giờ chỉ lặng thinh, đột nhiên hỏi xen vào:
- Gia gia! Phe Bát quái đao ở Trịnh Châu có một bộ "Tứ môn lục hợp quốc" chẳng ghi vào một khúc phổ đấy ư?
Vương Nguyên Bá ngẩn người một chút rồi hiểu ý con cố tình đặt nên lời. Chưởng môn Trịnh Châu Bát quái đao là Mạc Tinh đã mấy đời kết thân với Kim Ðao gia Vương ở Lạc Dương. Trong "Bát quái đao" chẳng có "tứ môn lục hợp cước" chi hết. Lão cũng cho là phái Hoa Sơn chuyên nghiên cứu về kiếm pháp thì các phe phái khác ghi vào nhạc phổ là chuyện thông thường chẳng có chi kỳ lạ, vậy xin thỉnh giáo Vương lão gia tử. Kiếm pháp ghi trong hai bộ kiếm nhạc phổ này là loại kiếm pháp gì?
Vương Nguyên Bá ngập ngừng:
- Cái đó... hỡi ôi! Chàng rể ta đã qua đời, những chỗ bí mật huyền diệu trong khúc phổ này ở trên đời hiện nay ngoài lão đệ ra, e không còn người thứ hai nào hiểu được.
Vương Nguyên Bá chẳng những võ công trác tuyệt, đao pháp tinh kỳ mà cách nói năng xử thế cũng là tay đáo để. Câu nói này của lão vặn ngược lại có ý khép Lệnh Hồ Xung vào tội đã học lén những yếu quyết về "Tịch Tà kiếm phổ".
Giả tỷ Lệnh Hồ Xung muốn biện bạch chỉ cần nói huỵch toẹt ra lai lịch khúc "Tiếu Ngạo giang hồ" này, nhưng nếu tiết lộ bí mật đó thì không khỏi dính líu đến nhiều chuyện trọng đại. Vụ Mạc Ðại tiên sinh đã hạ sát Ðại tung dương thủ Phí Bân thế nào cũng phải nói ra. Sư phụ hắn mà biết khúc này có liên quan đến trưởng lão Ma giáo Khúc Dương tất bắt hủy đi. Như vậy hắn không giữ trung thành được với lời ủy thác của người ta.
Hắn tính vậy liền nói:
- Dịch sư gia đây đã bảo Lục Trúc Ông ở Ðông Thành tinh thông âm luật, sao không đem khúc này nhờ lão bình phẩm chớ?
Vương Nguyên Bá lắc đầu đáp:
- Lục Trúc Ông tính tình rất là cổ quái dở điên dở khùng chẳng ai muốn lý luận với lão. Lời nói của hạng người đó mình tin sao được?
Nhạc phu nhân nói:
- Vụ này cần phải đìều tra cho ra gốc ngọn. Xung nhi là đệ tử tệ phái mà Bình Chi cũng là đệ tử tệ phái. Bọn tại hạ không thể thiên lệch được. Vậy xin cứ đưa đến Lục Trúc Ông bình luận cho rõ ai phải ai quấy.
Bà không tiện nói rõ Lệnh Hồ Xung tranh chấp Kim Ðao Sư Vương mà đổi ra mối tranh chấp Lệnh Hồ Xung và Lâm Bình Chi.
Nhạc Bất Quần cũng nói theo:
- Phải đó! Dịch sư gia! Phiền Dịch sư gia cho người đem kiệu đi rước Lục Trúc Ông đến được chăng?
Dịch sư gia đáp:
- Lão nhân gia này tính tình cổ quái, mình không đến tận nơi đập đầu thì đừng hòng lão nhìn nhỏi đến, nhưng khi lão muốn dúng tay vào việc gì thì muốn đẩy ra cũng không được.
Nhạc phu nhân gật đầu nói:
- Nếu vậy thì lão cũng là người trong bọn ta rồi. Chắc Lục Trúc Ông phải là tiền bối trong võ lâm. Sư ca!
chúng ta thật là hạng người cô lậu không biết đến lão.
Vương Nguyên Bá cười nói:
- Lục Trúc Ông là tay thợ khéo. Lão chỉ biết đan giỏ dệt chiếu, có phải người võ lâm đâu. Có điều lão đánh đàn rất giỏi thổi tiêu rất hay lại biết nghề thi họa. rất nhiều người bỏ tiền ra mua tranh vẽ của lão.
Nên người địa phương rất kính trọng.
Hồi 79
Nhạc phu nhân nói:
- Bọn tại hạ đã tới Lạc Dương thì chẳng thể vỏ những nhân vật này không đến ra mắt được.
Vương lão gia tử! Phiền đại gia cùng đi với bọn tại hạ đến bái phỏng con người phong nhã đó được chăng.
Nhạc phu nhân đã nói vậy, Vương Nguyên Bá chẳng thể nào chối từ được. Lão liền cùng con cháu đưa vợ chồng Nhạc Bất Quần và mấy tên đệ tử phái Hoa Sơn đến Ðông Thành.
Dịch sư gia đi trước dẫn đường, xuyên qua mấy hẻm nhỏ vào tận đầu một ngõ hẹp. Nơi đây trúc biếc rậm rạp, làm gió phất phơ. Phong cảnh thiên nhiên rất là trang nhã.
Ðoàn người vừa đi vào ngõ này đã nghe tiếng tình tang. Có người đang gẩy đàn. Nơi ngõ hẹp mát mẻ tĩnh mịch so với ngoài thành Lạc Dương nhộn nhịp thành ra hai thế giới khác biệt.
Nhạc phu nhân khẽ nói:
- Lục Trúc Ông tiên sinh thật biết cách hưởng thú thanh nhàn!
Giữa lúc ấy, tiếng đàn rít lên cao rồi dây đứt. Người gẩy đàn liền ngừng lại.
Một thanh âm khàn khàn của người già cả hỏi vọng ra:
- Giai khách từ xa đến chiếu cố nơi hủ lậu này có điều chi dạy bảo?
Dịch sư gia đáp:
- Trúc Ông! Có một bản cầm tiêu phổ rất kỳ lạ muốn nhờ pháp nhỡn của lão gia giám định cho.
Lục Trúc Ông nói:
- Có tiêu phổ muốn lão phu giám định ư? Ha ha! Nếu vậy thì các vị biết điều lắm!
Dịch sư gia chưa kịp đáp thì Vương Gia Câu đã dõng dạc cướp lời:
- Có Kim Ðao lão gia tử đến bái phỏng.
Gã nên chiêu bài của tổ phụ lên và chắc rằng oai danh tổ phụ lừng lẫy ở Lạc Dương thì một lão thợ đan lập tức phải chạy ra nghênh tiếp.
Ngờ đâu Lục Trúc Ông buông tiếng cười khẩy đáp:
- Hừ! Kim đao, ngân đao ư? Sao bằng con dao cùn của lão phu dùng để chẻ tre được? Lão phu không đến bái phỏng Vương lão gia thì Vương lão gia việc gì phải đến bái phỏng lão phu?
Vương Gia Câu tức giận lớn tiếng:
- Gia gia! Lão thợ đan này là hạng ngu ngốc không biết điều, gặp lão làm cóc gì ? Chúng ta về thôi!
Nhạc phu nhân nói:
- Chúng ta đã có công tới đây thì nhờ Lục Trúc Ông coi bộ tiêu phổ cầm này cũng chẳng hề chi.
Vương Nguyên Bá chỉ hừ một tiếng không nói gì. Dịch sư gia đón lấy khúc phổ chạy vào bụi trúc.
Bỗng nghe Lục Trúc Ông nói:
- Ðược rồi! Lão đệ để xuống đó.
Dịch sư gia nói:
- Xin Trúc Ông cho hay: đây đúng là nhạc phổ hay là bí quyết võ công cố ý viết theo kiểu nhạc phổ?
Lục Trúc Ông nói:
- Võ công bí quyết gì đâu? Ðây dĩ nhiên là cầm phổ rồi.
Bỗng nghe tiếng đàn vang lên, thanh diệu u nhả rất lọt tai.
Lệnh Hồ Xung nghe một lúc nhớ lại chính là khúc ngày trước Lưu Chính Phong đã tấu. Người chết để nhạc lại khiến lòng hắn không khỏi bùi ngùi.
Khúc đàn đang du dương đột nhiên lên cao vút. Tiếng đàn càng lên bổng càng chói chang. Ðàn lên cao mấy tiếng nữa rồi đánh binh một tiếng, đứt một sợi dây.
Lục Trúc Ông "ồ" lên một tiếng rồi nói:
- Cầm phổ này rất là kỳ dị khiến người ta khó mà hiểu được.
Bọn ông cháu Vương Nguyên Bá năm người đưa mắt nhìn nhau, vẻ mặt ra chiều đắc ý.
Bỗng nghe Lục Trúc Ông nói tiếp:
- Ðể lão phu thử coi tiêu phổ.
Tiếp theo tiếng tiêu từ trong bụi trúc vọng ra, ban đầu du dương não nuột, tình ý triền miên. Nhưng càng về sau tiếng tiêu càng xuống thấp cơ hồ không nghe rõ.
Lục Trúc Ông thở dài nói:
- Dịch lão đệ! Lão đệ cũng biết thổi tiêu đó. Thanh điệu xuống trầm đến mức độ này thì làm sao mà thổi ra tiếng được? Cầm phổ tiêu phổ này vị tất đã là giả trá, chưa chắc đã phải người phổ khúc cố ý bày trò. Vậy lão đệ hãy về đi, để ta nghiên cứu kỹ lại.
Dịch sư gia dạ một tiếng rồi lui ra khỏi bụi trúc.
Vương Trọng Cường hỏi ngay:
- Kiếm phổ đâu rồi?
Dịch sư gia nói:
- Kiếm phổ nào? À! Lục Trúc Ông bảo để lại nghiên cứu.
Vương Trọng Cường nói:
- Sư gia vào lấy lại đi ! Ðây là pho kiếm tiêu trân quí vô giá! Biết bao nhiêu người trong võ lâm muốn tranh cướp. Sao sư gia lại để trong tay một người không liên can gì đến mình?
Dịch sư gia đáp:
- Vâng!
Y toan trở gót chạy vào bụi trúc, bỗng nghe Lục Trúc Ông la lên:
- Cô cô! Cô cô ra làm gì vậy?
Mọi người nghe đều lấy làm kỳ.
Vương Nguyên Bá khẽ hỏi:
- Lục Trúc Ông hiện nay bao nhiêu tuổi rồi?
Dịch sư gia đáp:
- Ngoài bảy chục, gần tám mươi.
Mọi người nghĩ thầm:
- Ông già gần tám mươi sao còn có cô cô. Vậy bà già này đến trăm tuổi ư?
Bỗng nghe thanh âm phụ nữ đáp lại, giọng nói chưa lấy gì làm già lắm.
Lục Trúc Ông hỏi:
- Xin cô cô thử xem bộ cầm phổ này có chỗ rất cổ quái.
Người đàn bà kia "ừ" một tiếng rồi dạo đàn. Bỗng bà dừng lại dường như để đổi sợi dây bị đứt.
Tiếp theo là tiếng dạo đàn so dây rồi tấu lên khúc điệu.
Ban đầu cũng giống như Lục Trúc Ông. Càng về sau tiếng đàn càng lên bổng. Có điều bà tấu đến chỗ nguy hiểm vẫn đi dễ dàng chẳng phí chút hơi sức nào mà đàn vẫn chuyển lên cao vút.
Lệnh Hồ Xung mừng như người phát điên, phảng phất nhớ lại cảnh tượng Lưu Chính Phong gảy đàn đêm trước.
Khúc đàn nầy lúc thì khảng khái khích ngang, có lúc lại ôn nhu thuần hậu.
Lệnh Hồ Xung tuy không hiểu nhạc lý, song hắn cũng cảm thấy khúc đàn đó do bà già này tấu so với Lưu Chính Phong bữa trước khúc điệu tuy giống nhau mà thanh thú khác biệt. Bà tấu khúc đàn hòa bình trung chính khiến người nghe chỉ biết được cái hay về âm nhạc chứ không làm cho bầu máu nóng sủi lên vì phấn khởi.
Bà ta tấu hồi lâu, cầm điệu dần dần thong thả lại. Tiếng nhạc dường như đi xa mãi mãi, chẳng khác người tấu đàn dời xa mấy chục trượng rồi đến mấy dặm trường. Sau cùng tiếng đàn nhỏ li ti không nghe thấy nữa. Khúc đàn chưa tấu hết mà là đi xa quá nghe không rõ.
Vương Nguyên Bá, Nhạc Bất Quần đều hoàn toàn không hiểu âm nhạc, nhưng tâm thần cũng chuyển theo cầm vận rồi bất giác tâm hồn chìm đắm vào điệu nhạc tựa hồ mình bị tiếng đàn đưa đi xa lắc xa lơ.
Lúc tiếng đàn vừa ngừng lại, một hai tiếng tiêu rất nhỏ lẩn vào tiếng đàn. Tiếng tiêu quanh co uyển chuyển dần dần lại gần tựa hồ như bướm vờn hoa khiến người nghe cũng được khoái tai vui mắt.
Mấy người thanh niên là Vương Gia Thuần, Vương Gia Câu, Nhạc Linh San không nhịn được cũng giơ chân múa tay.
Tiếng tiêu chợt bổng chợt trầm, lúc nhẹ nhàng lúc vang dội. Khi thanh điệu đến chỗ cực trầm mà vẫn nghe rõ ràng không hỗn loạn chút nào.
Tiếng tiêu uyển chuyển hồi lâu rồi đột nhiên rạo rực như trăm hoa đua nở muôn bông ngàn tía. Sau tiếng tiêu lại giống như tiếng chim hót líu lo một xướng một họa. Chỉ một cây tiêu mà thổi ra biết bao nhiêu âm thanh khác biệt. Lâu dần đi vào chỗ bách điểu chia ly, trăm hoa tàn tạ. Sau nữa đến cảnh xuân tàn hoa rụng mưa gió hẳt hư thê lương khôn tả. Sau cùng là cảnh gió mây gào thét tuyết rụng tơi bời, vũ trụ tĩnh mịch. Tiếng tiêu dứt ở chỗ đó.
Tiếng tiêu dừng lại hồi lâu mọi người mới như người trong mộng tan giấc. Không ai tin được bảy sợi dây đàn, một cái ống trúc mà tấu ra những khúc nhạc vô cùng phức tạp đến thế!
Nhạc phu nhân buông tiếng thở dài, trong lòng thán phục. Bà hỏi:
- Ðáng phục đáng phục! Xung nhi! Khúc đó là khúc gì vậy?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Khúc đó kêu bằng "Tiếu Ngạo giang hồ". Bà lão kia thật là thần kỳ tinh thâm cả tiêu lẫn đàn, khó có người bì kịp.
Nhạc phu nhân nói:
- Khúc nhạc này dĩ nhiên tuyệt vời rồi, mà chắc chỉ mình bà lão đây mới tấu được, ngoài ra không còn ai nữa. Chắc ngươi cũng mới nghe lần đầu?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Không phải thế! Ngày trước đệ tử đã được nghe rồi và lần đó so với bữa này còn thích thú hơn.
Nhạc phu nhân nói:
- Có lý nào thế được? Chẳng lẽ trên đời có người gẩy đàn thổi tiêu cao minh hơn vị lão bà này?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Sự thực thì đệ tử cũng không rõ có cao minh hơn lão bà này không. Hôm đó đệ tử nghe hai người hợp tấu một người thổi tiêu và đã tấu khúc "Tiếu Ngạo giang hồ"...
Gã chưa dứt lời thì trong bụi trúc lại vang lên ba tiếng tình tang. Rồi thanh âm bà già nói rất khẽ chỉ nghe mang máng.
- Cầm tiêu hợp tấu! Trên đời này đi đâu kiếm được người đó.
Tiếp theo Lục Trúc Ông lên tiếng:
- Dịch sư gia! Ðây đúng là cầm phổ tiêu phổ rồi! Cô cô ta vừa tấu xong đó. Lão đệ cầm về đi!
Dịch sư gia dạ một tiếng rồi chạy vào bụi trúc cầm lấy khúc phổ ra đi.
Lục Trúc ông lại nói:
- Khúc phổ này tuyệt diệu trên đời hiếm có. Ðây là một thần vật đừng để lọt vào tay bọn tục tử.
Lão đệ không thể tấu được đừng có tham si mà học lấy, chẳng những vô ích mà còn có hại.
Dịch sư gia đáp:
- Vâng!
Rồi đem khúc phổ trao cho Vương Nguyên Bá.
Vương Nguyên Bá tai nghe rõ cầm cận tiêu thanh biết là khúc phổ thực liền trả lại Lệnh Hồ Xung nói:
- Xin lỗi hiền đệ nhé!
Lệnh Hồ Xung cười nhạt toan nói mấy câu mỉa mai nhưng thấy Nhạc phu nhân nhìn mình lắc đầu nên hắn ẩn nhẫn không dám nói nữa.
Bọn ông cháu Vương Nguyên Bá năm người phải một phen bẽ mặt cắm đầu đi trước bọn Nhạc Bất Quần đi theo sau.
Lệnh Hồ Xung ôm lấy khúc phổ đứng ngây người ra.
Nhạc phu nhân hỏi:
- Xung nhi! Sao ngươi không về đi?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Lát nữa đệ tử sẽ về.
Nhạc phu nhân dặn hắn:
- Tay ngươi vừa mới trật khớp, chớ cử động mạnh. Liệu về sớm mà nghỉ nghe!
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ðệ tử xin vâng lời.
Ðoàn người đi rồi, ngõ hẻm trở lại tĩnh mịch điểm xuyết bắng những tiếng gió thổi lá trúc vang lên những tiếng rì rào.
Lệnh Hồ Xung tay cầm cuốn khúc phổ nhớ lại đêm trước Lưu Chính Phong cùng Khúc Dương hợp tấu tiêu cầm. Hai người gặp được tri âm sáng chế ra khúc phổ thần diệu này. Lão bà trong bụi trúc tuy biết gẩy đàn thổi tiêu tuyệt diệu, nhưng đáng tiếc ở chỗ bà tấu một mình rời rạc từng khúc. Lục Trúc Ông cũng không hợp tấu cùng bà được. E rằng khúc "Tiếu Ngạo giang hồ" từ đây bặt tiếng không còn được nghe lần thứ hai nữa.
Sau hắn lại nghĩ:
- Lưu Chính Phong sư thúc là một cao thủ chính phái, Khúc Dương lại là trưởng lão Ma giáo. Hai người một chính một tà, thế như nước lửa nhưng về âm vận, tâm ý cảm thông mà kết nghĩa tri giao mới sáng chế ra khúc"Tiếu Ngạo giang hồ" tuyệt luân này. Lúc hai vị nắm tay nhau mà chết hiển nhiên trong lòng không còn điều chi hối tiếc. Hai vị thật may mắn hơn ta nhiều. Ta đây tấm thân trơ trọi trên cõi đời, đã bị sư phụ hoài nghi, sư muội ruồng bỏ. Còn một gã sư đệ rất thương yêu thì bị chết vì chính tay ta.
Hắn nghĩ đến Lục Ðại Hữu bị thảm tử, trong lòng rào rạt, nước mắt nhỏ giọt rớt vào khúc phổ.
Rồi hắn khóc nức nở.
Thanh âm Lục Trúc Ông từ trong bụi trúc hỏi vọng ra:
- Ông bạn kia! Làm sao mà khóc?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Vãn bối tự thương thân thế nhớ lại hai vị tiền bối tựa ra khúc phổ này đã qua đời, không trấn tĩnh được làm phiền nhiều tiên sinh.
Hắn nói xong trở gót toan đi
Lục Trúc Ông nói:
- Tiểu bằng hữu! Lão phu có mấy lời muốn thỉnh giáo, mời tiểu hữu vào đây nói chuyện được không.
Lệnh Hồ Xung lúc nãy nghe giọng lão nói đầy vẻ ngạo mạn vô lễ với Nguyên Nguyên Bá, không ngờ lão lại lịch sự với hắn là một tên vô danh tiểu tốt. Hắn rất đỗi ngạc nhiên đáp:
- Không dám! Tiền bối muốn hỏi điều chi vãn bối xin trình bày.
Hắn từ từ ra khỏi rừng trúc đi theo con đường nhỏ qua mấy khúc quanh mới tới trước mặt có năm gian nhà nhỏ, mé tả hai gian, mé hữu ba gian bằng những cây trúc lớn dựng nên.
Một lão già từ căn nhà mé hữu đi ra cười nói:
- Tiểu hữu! Mời tiểu hữu vào đậy dùng trà.
Lệnh Hồ Xung thấy Lục Trúc Ông người già lụ khụ, trên đầu chỉ còn lơ thơ mấy sợi tóc. Song chân tay to lớn mà tinh thần vẫn quắc thước. Hắn liền khom lưng thi lễ nói:
- Vãn bối là Lệnh Hồ Xung xin bái kiến tiền bối .
Lục Trúc Ông cười hà hà nói :
- Lão phu bất quá già hơn ít tuổi, tiểu hữu hà tất phải thi lễ. Vào đây, vào đây!
Lệnh Hồ Xung theo lão đi vào trong nhà, thấy bàn ghế đều làm bằng trúc. Trên tường reo một bức họa thủy mạc vẽ rừng trúc thế bút tung hoành, nét mực lâm ly ra chiều sầm uất. Trên bàn để một cây dao cầm và một ống tiêu. Phong cảnh này tựa hồ chủ nhà là tao nhân mặc khách chứ không phải là người thợ đan.
Lục Trúc Ông rót một chén thanh trà nói:
- Tiểu hữu uống trà đi!
Lệnh Hồ Xung hai tay đón lấy khom lưng tạ ơn.
Lục Trúc Ông hỏi:
- Tiểu hữu ơi không hiểu khúc phổ đó tiểu hữu lấy được ở đâu? Có thể nói cho lão phu nghe được chăng?
Lệnh Hồ Xung ngẩn người ra, bụng bảo dạ:
- Lai lịch khúc phổ này có nhiều chỗ bí ẩn. Ðến sư phụ sư nương mình còn không dám trình bày.
Nhưng ngày đó Lưu Chính Phong cùng Khúc Dương giao khúc phổ cho mình là có dụng ý truyền lại đời sau để khỏi bị tiêu diệt. Cô cô Lục Trúc Ông đây là người hiểu âm luật tấu được đến chỗ thần diệu. Tuy hai người đây tuổi già, nhưng ngoài ra ở trên đời này đi đâu kiếm được người thứ ba để trao khúc phổ?
Dù còn có người khác tinh thông âm luật mà mình chẳng sống bao lâu nửa, chưa chắc đã có cơ duyên hội ngộ.
Hắn trầm ngâm một lúc rồi đáp:
- Hai vị tiền bối viết khúc phổ này một vị tinh nghề gảy đàn, còn một vị chuyên thổi tiêu. Hai người kết bạn tri giao cùng nhau hợp soạn. Ðáng tiếc hai vị đó gặp đại nạn qua đời cùng một lúc. Khi lâm tử, hai vị giao khúc phổ này cho đệ tử để kiếm truyền nhân đặng giữ nó khỏi mai một...
Hắn vừa nói tới đây dừng lại một chút rồi tiếp:
- Vừa rồi đệ tử được nghe vị cô cô của tiền bối đây thổi tiêu tuyệt diệu thì mừng thầm cho khúc phổ đã gặp được chủ. Xin tiền bối thu lấy bản nhạc này để dâng cho bà bà. Như vậy đệ tử đã hoàn thành xong lời ủy thác và rất lấy làm mãn nguyện.
Hắn nói xong hai tay cung kính dâng khúc phổ lên.
Lục Trúc Ông không tiện tay đón lấy liền đáp:
- Ðể lão phu xin chỉ thị của cô cô xem người có chịu thu không đã.
Bỗng nghe thanh âm bà già từ căn nhà mé tả vọng ra:
- Lệnh Hồ tiên sinh đã có nghĩa khí khảng khái tặng điệu khúc mà chúng ta lại từ chối là bất cung.
Nhận lấy cũng hổ thẹn, Không hiểu đại danh hai vị tiền bối soạn ra khúc này là ai? Tiên sinh có thể cho lão thân biết được không?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Tiền bối có lòng hỏi tới, vãn bối dĩ nhiên phải bẩm trạch. Một vị là Lưu Chính Phong sư thúc, còn vị nữa là Khúc Dương trưởng lão.
Bà già kia ồ lên một tiếng ra chiều kinh dị nói:
- Té ra là hai người đó!
Lệnh Hồ Xung hỏi lại:
- Tiền bối có quen hai vị đó ư?
Bà già trầm ngâm rồi nói:
- Lưu Chính Phong là tay cao thủ phái Hành Sơn, Khúc Dương là trưởng lão Ma giáo. Hai bên có mối thù truyền đời sao lại cùng nhau hợp soạn khúc này được thật là khó hiểu.
Lệnh Hồ Xung tuy chưa thấy mặt bà già nhưng đã nghe tiếng đàn tiếng tiêu cũng biết bà là nột cao nhân tiền bối thanh nhã hiền hòa, chẳng khi nào lừa gạt ai để mang tiếng. Hắn nghe bà già đề cập đến Lưu, Khúc thì hiển nhiên là người võ lâm đồng đạo, hắn liền đem gốc ngọn từ vụ Lưu Chính Phong rửa tay gác kiếm. Tả minh chủ phái Tung Sơn đưa cờ lệnh ngăn trở, đến những vụ Lưu, Khúc hai người hợp tấu ngoài bãi hoang, Ðại Tung dương thủ Phí Bân bị giết, rồi hai người lúc lâm tử ủy thác cho hắn tìm tri âm để truyền lại khúc phổ kể hết một lượt.
Bà già lẳng lặng lắng tai nghe. Khi Lệnh Hồ Xung kể xong mới hỏi:
- Ðây rõ ràng là một khúc phổ mà sao Kim đao Vương Nguyên Bá lại bảo là bí lục võ công?
Lệnh Hồ Xung lại đem việc vợ chồng Lâm Chấn Nam bị phe Thanh Thành và Mộc Cao Phong gia hại cùng lời di ngôn của hai người dặn lại Lâm Bình Chi và việc anh em họ Vương đem lòng ngờ vực thế nào kể lại hết.
Bà già nói:
- Té ra là thế!
Bà ngừng lại chút rồi tiếp:
- Sao ngươi không nói rõ đầu đuôi cho sư phụ sư nương nghe há chẳng bớt được nỗi hoài nghi vô vị ư? Lão thân chưa từng quen biết ngươi, sao ngươi lại tường thuật không dấu diếm gì?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Chính đệ tử cũng không hiểu rõ nguyên nhân này. Có điều đệ tử nghe tiền bối nhả tấu liền đem lòng kính mến không ngờ vực chút nào nữa.
Bà già hỏi vặn:
- Thế ra ngươi hoài nghi cả sư phụ và sư nương hay sao?
Lệnh Hồ Xung chột dạ đáp:
- Trăm ngàn lần đệ tử không dám thế... chỉ vì... ân sư đem lòng hoài nghi đệ tử nhưng hỡi ôi... đệ tử cũng không thể nào trách oán ân sư được.
Bà già nói:
- Ta nghe giọng nói ngươi nội khí yếu ớt. Ngươi còn thiếu niên chẳng ai như vậy. Duyên cớ vì đâu? Mới đây ngươi bị trọng bệnh hay bị trọng thương?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ðệ tử bị nội thương rất nặng.
Bà già bảo Lục Trúc Ông:
- Trúc hiền điệt! Ngươi đưa chàng thiếu niên này tới dưới cửa sổ phòng ta để ta chẩn mạch cho chàng.
Lục Trúc Ông dạ một tiếng rồi dẫn Lệnh Hồ Xung đến bên cửa sổ căn nhà mé tả. Lão bảo hắn thò tay trái qua rèm trúc vào trong.
Phía sau tấm rèm trúc còn một lần màn bằng sa mỏng.
Lệnh Hồ Xung chỉ trông thấy lờ mờ có bóng người còn mặt mũi ngũ quan thì không trông rõ.
Hồi 80
Lệnh Hồ Xung thấy ba đầu ngón tay lạnh buốt đặt lên cổ tay mình. Ba ngón tay này rất mềm không giống như da thịt bà già.
Bà chỉ sờ mạch trong giây lát đã la lên:
- Ô hay! sao lạ thế này?
Lát sau bà bảo đưa tay phải vào.
Bà chẩn mạch xong hồi lâu không nói gì.
Lệnh Hồ Xung tủm tỉm cười nói:
- Tiền bối bất tất phải lo ngại đến vấn đề sinh tử cho đệ tử. Ðệ tử biết mình chẳng còn sống được bao lâu. Bất luận việc gì đệ tử cũng không quan tâm nữa.
Bà già hỏi:
- Sao ngươi lại tự biết sinh mệnh không còn được lâu dài?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ðệ tử ngộ sát sư đệ, làm thất lạc "Tử hà bí lục" của sư môn. Bây giờ chỉ mong tìm được bí lục về phụng hoàn sư phụ rồi tự hủy mình để tạ tội với sư đệ.
Bà già hỏi:
- "Tử hà bí lục" ư? Nó là cái gì mà quan trọng thế? Sao ngươi lại ngộ sát sư đệ?
Lệnh Hồ Xung liền đem việc Ðào cốc lục tiên trị thương cho hắn thế nào, sáu luồng chân khí xung đột trong người hắn ra sao cho đến việc sư muội lấy cắp bí lục để hắn tự điều trị thương thế, vì hắn cự tuyệt mà Lục sư đệ cứ đọc bí lục bắt hắn phải nghe nên hắn mới điểm huyệt cho Lục Ðại Hữu phải nằm yên, hắn ra tay nặng quá làm chết sư đệ, nhất nhất thuật lại.
Bà già nghe xong nói:
- Không phải ngươi giết sư đệ đâu.
Lệnh Hồ Xung giật mình hỏi:
- Không phải đệ tử giết ư?
Bà già đáp:
- Chân khí ngươi yếu ớt thế thì điểm chết thế nào được gã. Sư đệ ngươi bị kẻ khác giết.
Lệnh Hồ Xung lẩm bẩm:
- Thế thì ai đã giết Lục sư đệ?
Bà già nói tiếp:
- Người ăn cắp bí lục chưa chắc đã là phải kẻ giết sư đệ ngươi. Nhưng hai tên đó tất có liên quan với nhau.
Lệnh Hồ Xung thở phào một cái tưởng chừng cất được phiến đá lớn trên người hắn.
Lệnh Hồ Xung vốn là người cực kỳ thông minh. Ngay lúc đấy hắn đã nghĩ tới mình điểm huyệt Lục Ðại Hữu rất nhẹ nhàng thì làm sao mà gã chết được? Nhưng trong thâm tâm hắn vẫn cho là vì mình điểm huyệt nên gã phải chết. Làm người nam tử trượng phu có lý đâu lại từ chối trách nhiệm để gỡ lấy cho mình?
Mấy bữa nay Nhạc Linh San đối với hắn ra chiều lãnh đạm thành bị thất tình không muốn sống nữa. Lúc này bà già đề cập đến hắn nẩy lòng phấn khích, miệng lẩm bẩm:
- Báo thù! Ta phải báo thù cho Lục sư đệ.
Bà già lại hỏi:
- Ngươi bảo trong mình có 6 luồng chân khí xung đột, nhưng lão thân coi mạch có đến tám chứ không phải là sáu, là nghĩa làm sao?
Lệnh Hồ Xung bật cười. Hắn đem việc Bất Giới hòa thượng trị bệnh cho mình kể lại.
Bà già đổi giọng nói:
- Tính tình các hạ sáng láng. Kinh mạch tuy hỗn loạn mà không có vẻ suy kiệt. Lão thân gảy một khúc đàn để cho các hạ phẩm bình nên chăng?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Tiền bối đã có lòng chiếu cố, đệ tử xin ghi tâm.
Bà già lại dạo đàn. Lần này khúc điệu rất nhu hòa khác nào người khẽ thở dài, lại giống như sương mai thấm nhuần cánh hoa, gió sớm phất phơ ngọn liu.
Lệnh Hồ Xung nghe một lúc nữa, mí mắt càng trầm trọng. Hắn tự nhủ:
- Không thể ngủ được. Mình đang nghe bậc tiền bối gảy đàn mà ngủ là vô lễ.
Tuy hắn cố giữ cho tỉnh táo má không sao chống lại được con ma buồn ngủ.
Lát sau mắt hắn nhắm lại không mở ra được. Người hắn mềm nhũn lăn quay ngủ khoèo.
Ðang lúc ngủ mơ hắn vẫn nghe tiếng đàn nhu hòa tựa một bàn tay mềm mại vuốt tóc mình. Hắn liền nhớ lại hồi còn trẻ nít được sư nương ấp ủ trong lòng ra chiều trìu mến.
Hồi lâu lâu lắm, tiếng đàn dừng lại thì Lệnh Hồ Xung cũng thức giấc. Hắn lồm cồm ngồi lên rất lấy làm hổ thẹn nói:
- Ðệ tử thật đáng chết không quan tâm nghe tiền bối nhả tấu mà lại ngủ quan đi mất. Ðệ tử sợ hãi vô cùng!
Bà già đáp:
- Các hạ bất tất phải tự trách. Ta tấu khúc nhạc vừa rồi để thôi miên điều hòa chân khí trong cơ thể, các hạ thử vận động nội tức thử xem có giảm bớt trở ngại chút nào không?
Lệnh Hồ Xung cả mừng đáp:
- Ðệ tử xin đa tạ.
Hắn liền ngồi xếp bằng ngấm ngầm vận nội công tức thì cảm thấy tám luồng chân khí vẫn còn xung đột nhau. Có điều trước kia máu trào lên ngực muốn nôn ra ngay thì bây giờ đã giảm bớt. Hắn tiếp tục vận động một lúc nữa thì đầu nhức mắt hoa người nghiêng đi rồi ngã ra.
Lục Trúc Ông ở trong cửa sổ nhòm thấy vội ra đỡ hắn dậy đưa vào phòng. Hắn phải nằm chừng hơn nửa giờ mới hết váng đầu.
Bà già nói:
- Ðào cốc lục tiên và Bất Giới đại sư công lực rất tinh thâm đã gieo chân khí vào mình các hạ, tiếng đàn mong manh của lão thân không đủ điều trị, khiến cho các hạ còn phải chịu đau khổ lão thân rất áy náy.
Lệnh Hồ Xung vội nói:
- Sao tiền bối lại nói như vậy? Vãn bối được nghe nhạc điệu này cũng bổ ích rất nhiều.
Bỗng thấy Lục Trúc Ông cầm bút dúng vào nghiên mực viết lên giấy: "Sao không xin người truyền thụ khúc này cho để giúp ích suốt đời"
Lệnh Hồ Xung tỉnh ngộ nói:
- Ðệ tử lớn mật cầu xin tiền bối truyền thụ khúc đó cho để tự mình điều trị dần dần.
Lục Trúc Ông lộ vẻ mừng vui gật đầu lia lịa.
Bà già không trả lời ngay, hồi lâu mới nói:
- Các hạ đánh đàn đến trình độ nào rồi? Xin tấu thử một khúc cho lão thân nghe được không?
Lệnh Hồ Xung đỏ mặt lên đáp:
- Ðệ tử chưa từng học qua, chưa biết tí gì. Thế mà đòi tiền bối dạy tuyệt kỷ cao thâm thật là mạo muội. Xin tiền bối tha thứ cho đệ tử về cái tội ngông cuồng.
Lệnh Hồ Xung bản tính cuồng ngạo. Ngoài sư phụ sư nương và tiểu sư muội hắn không giữ lễ với ai hết. Từ lúc hắn nghe bà già gảy đàn thổi tiêu lại nghe giọng nói khiêm hòa cao nã, bất giác hắn đem lòng cung kính, liền xá dài Lục Trúc Ông nói:
- Ðệ tử xin cáo từ.
Bà già nói:
- Các hạ khoan hãy đi! Lão thân được các hạ khảng khái tặng điệu khúc, thẹn mình không có chi báo đáp. Thương thế của các hạ nặng quá khó lòng chữa khỏi khiến cho lão thân không khỏi áy náy.
Trúc điệt! Ngày mai ngươi đem cách tấu cầm truyền thụ cho Lệnh Hồ thiếu quân. Nếu chàng có thiện chí ở lại Lạc Dương lâu thì ta đem khúc "Thanh Tâm phổ thiện trú" này truyền lại cho chàng cũng chẳng hề gì.
Sáng sớm hôm sau Lệnh Hồ Xung lại đến trúc xá trong ngõ hẻm để học đờn.
Lục Trúc Ông lấy cây đàn tiêu vỉ đồng cầm truyền thụ âm luật cho hắn và nói:
- Nhạc luật có 12 thứ là: Ðại tử, Hoàng chung, Thái thốc, Giáp chung, Cô tẩy, Trung tử, Lâm chung, Di tẳc, Nam lử, Vô xạ, ứng chung. Những thứ này có tự đời xưa. Nghe nói ngày ấy đức Hoàng đế sai Linh Luân làm ra luật, nghe tiếng phụng hoàng hót để chế ra thành 12 luật. Ðờn có bảy dây đủ 5 âm là Cung, Thương, Dốc, Chủy, Vũ.
Lão lại giải thích rất tường tận.
Lệnh Hồ Xung tuy chưa biết gì về âm luật, nhưng hắn là người thông minh tuyệt đỉnh nghe qua đã hiểu và không bao giờ quên nữa.
Lục Trúc Ông rất hân hoan liền truyền thụ đến chỉ pháp và dạy hắn khúc "Bích tiêu Ngân", một khúc nhạc rất ngắn.
Lệnh Hồ Xung mới học mấy lần đã thuộc ngay. Hắn tấu lên mênh mang như vòm trời xanh biếc, bát ngát muôn dặm không vẩn một chút mây.
Lệnh Hồ Xung học xong một khúc, bà già ở phòng bên cũng nghe rõ, bà không nhịn được cất tiếng khen ngợi:
- Lệnh Hồ thiếu quân! Thiếu quân học đờn thông minh như vậy thì chẳng bao lâu sẽ tới được khúc "Thanh tâm phổ thiện trú" của lão thân.
Lục Trúc Ông cũng nói:
- Thưa cô cô! Lệnh Hồ huynh đệ đây bữa nay mời học khúc "Bích tiêu ngân" mà ý tứ tiếng đàn so với điệt nhi đã cao hơn.
Lệnh Hồ Xung khiêm tốn nói:
- Tiền bối quá khen. Ðệ tử không biết đến năm nào tháng nào mới học được khúc "Tiếu ngạo giang hồ".
Bà già la thất thanh:
- Thiếu quân muốn tấu khúc "Tiếu ngạo giang hồ" ư?
Lệnh Hồ Xung đỏ mặt lên đáp:
- Hôm qua đệ tử được nghe tiền bối nhả tấu, trong lòng rất lấy làm hâm mộ. Dĩ nhiên chỉ là suy tâm vọng tưởng mà thôi. Ðến Lục Trúc Ông tiền bối còn chưa tấu được nói chi đến đệ tử.
Bà già ngồi lặng yên, hồi lâu mới khẽ nói:
- Nếu thiếu quân tấu được khúc đó thì hay lắm....
Mấy tiếng sau bà nói rất khẽ, rồi sau cùng buông tiếng thở dài.
Mười mấy ngày liền Lệnh Hồ Xung sáng nào cũng vào ngõ hẻm học đòn cho đến xế chiều mới về.
Hắn ăn cơm trưa ở nhà Lục Trúc Ông. Tuy chỉ có rau xanh với đậu hủ nhưng hắn cảm thấy ngon hơn cao lương mĩ vị trong Vương phủ nhiều.
Có mấy bữa Lục Trúc Ông đi nhận đồ về đan, Lệnh Hồ Xung được đích thân bà già dạy đờn. Về sau Lệnh Hồ Xung dần dần hiểu ra những chỗ nghi nan mà Lục Trúc Ông không giải đáp được.
Tuy Lệnh Hồ Xung được bà già chỉ điểm mà thủy chung vẫn không được coi tướng mạo mà chỉ nghe thanh âm nhẹ nhàng giống như vị thiên kim tiểu thư nhà đại gia chứ không giống một bà già trong hang cùng ngõ hẻm. Hắn cho là bà già giỏi âm nhạc thấm nhuần từ thuở nhỏ nên thanh âm vẫn véo von như người còn trẻ.
Một hôm bà truyền thụ khúc "Hữu sở tư", một khúc nhạc đời Hán, điệu nhạc rất uyển chuyển.
Lệnh Hồ Xung nghe rồi theo đó luyện tập mấy ngày liền, bỗng lòng hắn chợt nhớ tới ngày trước cùng Nhạc Linh San là hai đứa nhỏ thương yêu nhau, chơi bời vui vẻ với nhau. Hắn còn nhớ đến lúc luyện kiếm dưới thác nước hay những khi nàng đưa cơm lên núi sám hối. Hắn lẩm bẩm:
- Tiểu sư muội đối với ta biết bao tình thâm mật. Không hiểu tại sao từ ngày thêm gã Lâm Bình Chi, nàng liền lạnh nhạt với mình.
Lòng hắn thê thảm, điệu đàn đột nhiên biến đổi mà lại thành khúc điệu của chim sơn ca ở Phúc Kiến. Hôm đó Nhạc Linh San đã hát khúc này ở dưới chân núi.
Lệnh Hồ Xung giật mình kinh hãi ngừng lại không đàn nữa.
Bà già ôn tồn bảo:
- Khúc "Hữu sở tư" thiếu quân tấu hay lắm, tình ý hòa hợp đúng vào khúc điệu. Chắc trong lòng thiếu quân đã nghĩ tới chuyện ngày trước. Có điều đột nhiên xuất kiện âm điệu Mân khúc từ hệt tiếng ly ca khiến nguời nghe khó mà hiểu được, là vì lẽ gì?
Lệnh Hồ Xung vốn là người khoáng đạt, tâm sự này uất kết trong người đã lâu, mười mấy bữa nay hắn được bà già coi rất tử tế, hắn không muốn đem chỗ khổ tâm của mình với Nhạc Linh San nhất nhất thuật lại hết khiến cho bà phải phiền lòng.
Nhưng mở đầu câu chuyện rồi, hắn không ngăn cản được kể hết gốc ngọn cho bà nghe. Hắn coi bà như tổ mẫu, mẫu thân hay chị em ruột mình. Hắn thuật xong rất lấy làm xấu hổ, liền nói:
- Tiền bối! Tâm sự buồn tẻ của đệ tử mà đem ra trình bày hàng nửa ngày, thật là, thật là....
Rồi hắn ngừng lại không nói nữa.
Bà già nói:
-Về chữ duyên không thể miễn cưỡng được. Lệnh Hồ thiếu quân bữa nay thất vọng biết đâu ngày sau chẳng còn giai ngẫu khác.
Lệnh Hồ Xung lớn tiếng đáp:
- Kiếp này đệ tử quyết không lấy vợ.
Bà già không nói gì nữa, nhẹ nhàng tấu khúc "Thanh tâm phổ thiện trú".
Lệnh Hồ Xung nghe được một lúc lại buồn ngủ.
Bá già ngừng tiếng đàn nói:
- Bắt đầu từ bữa nay lão thân truyền thụ khúc này cho thiếu quân. Ðại khái trong vòng mười ngày là học xong. Từ nay mỗi ngày nên tấu một lần thì công lực ngày trước tuy không phục hồi nhưng cũng bổ ích chẳng nhiều thì ít.
Lệnh Hồ Xung vâng lời.
Bà già liền đem chỉ pháp về khúc này ra chỉ điểm. Lệnh Hồ Xung dụng tâm ghi nhớ.
Lệnh Hồ Xung học khúc này mới được hai ngày. Ðến ngày thứ ba Lệnh Hồ Xung toan vào tiểu hạng học đàn thì Lao Ðức Nặc lật đật chạy đến bảo hắn:
- Ðại sư ca! Sư phụ dặn rằng sáng mai chúng ta sẽ ra đi.
Lệnh Hồ Xung sửng sốt hỏi:
- Sáng mai ư? Ta ta ...
Hắn muốn nói: "Ta chưa học xong khúc đàn" nhưng ngừng lại không nói nữa.
Lao Ðức Nặc nói:
- Sư nương bảo đại ca thu xếp đi để sáng sớm mai lên đường.
Lệnh Hồ Xung gật đầu. Hắn chạy vội đến căn nhà nhỏ trong rừng trúc nói:
- Tiền bối sáng mai đệ tử xin cáo từ.
Bà già sững sờ hồi lâu không lên tiếng. Mãi sau bà khẽ hỏi:
- Sao lại đi vội thế? ... Khúc đàn kia đã học xong đâu?....
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ðệ tử cũng muốn học xong đã nhưng chẳng thể trái lệnh sư phụ. Vả lại mình là khách tha hương, không tiện ở lâu nhà người ta.
Bà già nói:
- Thiếu quân nói vậy cũng phải.
Ðoạn bà lại truyền thụ chỉ pháp về khúc điệu như mấy bữa trước.
Lệnh Hồ Xung vốn là người giàu tình cảm. Hắn ở với bà già này lâu ngày, tuy chưa nhìn rõ mặt nhưng nghe tiếng đàn cùng lời nói hắn cũng biết bà rất quan tâm đến mình chẳng kém gì người thân cận.
Có điều bản tính bà lạnh lùng, ngẫu nhiên thốt ra một lời quan tâm liền lập tức nói sanh chuyện khác.
Hiển nhiên bà không muốn đối phương biết rõ tâm ý mình.
Trên đời có bốn người quan tâm đến Lệnh Hồ Xung nhất là vợ chồng Nhạc Bất Quần, Nhạc Linh San và Lục Ðại Hữu. Hiện giờ Lục Ðại Hữu chết rồi. Nhạc Linh San để hết tâm ý vào Lâm Bình Chi.
Sư phụ sư nương hắn lại có ý nghi ngờ. Vậy thân nhân chân chính của hắn hiện nay là Lục Trúc ông và bà già này.
Một hôm đã mấy lần Lệnh Hồ Xung muốn nói với Lục Trúc Ông cho mình ở lại trong nhà để học cầm tiêu và học nghề không trở về núi Hoa Sơn nữa. Nhưng hắn nghĩ tới Nhạc Linh San lại không dứt tình được. Hắn thường tự nhủ:
- Dù tiểu sư muội không nhìn nhỏi gì đến ta nữa, nhưng mỗi ngày ta được nhìn thấy nàng một lần dù chỉ là thấy bóng sau lưng hay chỉ nghe âm thanh nàng cũng được rồi.
Trời xế chiều đến lúc từ biệt, Lệnh Hồ Xung lại rất quyến luyến Lục Trúc Ông cùng bà già. Hắn chạy đến dưới cửa sổ quì xuống lạy mấy lạy. Hắn nhìn thấp thoáng thấy bên trong rèm cũng có bóng người quì xuống đáp lễ rồi bà lên tiếng:
- Tuy lão thân truyền cầm kỷ cho thiếu quân, nhưng đó là báo đáp cái ơn thiếu quân đã tặng khúc phổ. Hà tất thiếu quân phải lễ lạo như vậy.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Bữa nay ly biệt chẳng biết ngày nào mới lại được nghe tiền bối nhả tấu. Lệnh Hồ Xung này mà còn sống nhất định sẽ quay trở lại bái phỏng bà bà cùng Trúc Ông.
Hắn chợt nghĩ ra:
- Hai người này tuổi già lắm rồi, chẳng biết còn sống được bao lâu, lần sau mình trở lại thành Lạc Dương vị tất đã được gặp.
Bất giác âm thanh trở nên nghẹn ngào.
Bà già nói:
- Lệnh Hồ thiếu quân! Lúc lâm biệt lão thân có một lời khuyên.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Tiền bối có lời giáo hối, Lệnh Hồ Xung chẳng bao giờ dám quên.
Bà già lặng lẽ hồi lâu mới nói:
- Trên chốn giang hồ thật nhiều sóng gió hiểm nghèo. Thiếu quân bảo trọng tấm thân.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ðệ tử xin vâng.
Lòng đau như cắt, Lệnh Hồ Xung khom lưng cáo biệt Lục Trúc Ông. Hắn lại nghe căn nhà mé tả vang lên khúc đàn "Hữu sở tư".
Hôm sau bọn Nhạc Bất Quần cáo biệt Vương Nguyên Bá xuống thuyền ngược Bắc.
Ông cháu Vương Nguyên Bá năm người tiển chân ra đến sông Lạc Thủy. Nơi đây có bày tiệc rượu để tống biệt rất là trọng thể.
Hồi 81
Từ hôm hai anh em Vương Gia Thuần, Vương Gia Câu bóp trật khớp cánh tay Lệnh Hồ Xung, hắn không nói một câu nào với ông cháu nhà họ Vương nữa. Bây giờ là lúc chia tay hắn cũng chỉ giương cặp mắt trắng dã lên nhìn năm người tựa hồ không có bọn Kim đao Vương gia ở trước mặt.
Nhạc Bất Quần điên đầu vì tên đại đệ tử. Lão biết hắn vốn tính quật cường. Bây giờ mà bắt buộc hắn phải thi lễ cáo biệt Vương Nguyên Bá, dĩ nhiên hắn không dám trái lệnh, miễn cưỡng tuân theo, nhưng rồi đây thế nào chắc hắn sẽ đến kiếm Vương Gia để báo thù, càng thêm lắm chuyện, nên lão từ tạ Vương Nguyên Bá lần nữa rồi xuống thuyền, vờ như không biết gì đến thái độ vô lễ của Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung đứng bàng quan bằng cặp mắt lạnh lùng. Hắn thấy nhà họ Vương đem rương lớn, rương nhỏ, gói to gói bé không biết bao nhiêu mà kể làm lễ vật tiển đưa Nhạc Linh San.
Một tên bộc phu chạy xuống thuyền trình các lễ vật: nào là của lão thái tặng thực phẩm cô nương để ăn uống trong khi đi đường, nào là của đại nhưng nhưng tặng quần áo để cô nương mặc, nào nhị nhưng nhưng sắm sửa thuyền bè để cô nương đi. Họ coi Nhạc Linh San như người thân thích.
Nhạc Linh San niềm nở tạ ơn nói:
- Úi chà! Tiểu nữ làm sao mà mặc hết được, bụng đâu mà ăn được nhiều thế?
Giữa lúc chủ khách dập dìu tiển đưa thì một lão già rách rưới chạy đến bên thuyền la gọi:
- Lệnh Hồ thiếu quân! Lệnh Hồ thiếu quân!
Lệnh Hồ Xung nhìn lại xem ai thì chính là Lục Trúc Ông. Hắn không khỏi sửng sốt.
Lục Trúc Ông nói:
- Cô cô lão phu sai đưa cái này tặng Lệnh Hồ thiếu quân.
Lão nói rồi hai tay trịnh trọng đưa một túi dài dài bằng vải màu lam hoa trắng.
Lệnh Hồ Xung khom lưng đón lấy nói:
- Tiền bối đã có lòng hậu tứ, đệ tử xin bái lãnh.
Ðoạn hắn vái luôn mấy vái.
Anh em Vương Gia Thuần, Vương Gia Câu thấy Lệnh Hồ Xung tỏ vẻ rất cung kính với người thợ già quần áo lam lũ mà lại coi Kim đao vô địch Vương Gia oai danh lừng lẫy giang hồ không vào đâu thì trong lòng tức tối vô cùng. Nếu chúng không nể mặt vợ chồng Nhạc Bất Quần cùng bọn nam nữ đệ tử phái Hoa Sơn thì đã lôi Lệnh Hồ Xung lên đánh nhừ tử một trận cho bõ ghét.
Hai anh em họ Vương thấy Lục Trúc Ông giao chiếc túi dài xong rồi sắp nhẩy lên bờ. Chúng đưa mắt ra hiệu cho nhau rồi chia hai bên tả hữu định ngăn chặn lão. Một gã huých vai bên tả, một gã thúc vai bên hữu. Chúng chỉ khẽ đụng một cái là lão già rách rưới như kiểu ăn xin phải lăn tòm xuống sông. Dù bãi sông nước nông cũng chẳng thể làm chết lão được nhưng cũng làm cho Lệnh Hồ Xung bẽ mặt.
Lệnh Hồ Xung biết ý la lên:
- Phải cẩn thận đấy!
Hắn toan vươn tay ra nắm hai gã thì sực nhớ tới công lực mình đã mất hết, dù có nắm trúng cũng bằng vô dụng. Hắn ngẩn người ra không đầy nháy mắt đã thấy hai anh em họ Vương huých vào người Lục Trúc Ông.
Vương Nguyên Bá vội quát:
- Không được!
Lão là một người có sản nghiệp ở Lạc Dương so với hạng võ biền tầm thường thật khác nhau xa.
Lão thấy hai cháu trẻ tuổi sức mạnh mà đẩy một ông già ốm o, nếu ông ta chết thì việc đến quan nha truy cứu phiền phức vô cùng. Nhưng lão đang ngồi trong khoang thuyền nói chuyện với Nhạc Bất Quần muốn nhảy lên ngăn trở cũng không kịp nữa.
Bỗng nghe đánh "huỵch" một tiếng! Hai đầu vai Vương thị huynh đệ huých vào người Lục Trúc Ông.
Tiếp theo hai bóng người bay vọt lên rồi rớt bõm xuống sông.
Người lão già kia khác nào một trái banh. Vương thị huynh đệ đụng vào lập tức bị bắn ra còn lão nghiểm nhiên như không có chuyện gì, chân lão run lẩy bẩy từ trên ván thuyền bước xuống bờ.
Vương thị huynh đệ rớt xuống sông rồi, trong thuyền nhốn nháo cả lên. Lập tức mấy tay thủy thủ nhảy xuống nước để cứu hai gã.
Hiện nay đang tuyết xuân hàn, nước sông Lạc Thủy tuy không đóng thành băng nữa nhưng vẫn còn lạnh buốt.
Anh em họ Vương lại không biết bơi uống vào mấy ngụm nước sông hai hàm răng run cầm cập trông rất thiểu não.
Vương Nguyên Bá ngó lại giật mình kinh hãi vì lão thấy bốn cánh tay hai gã đã bị trật khớp cũng như hai gã đã đánh trật khớp Lệnh Hồ Xung bữa trước.
Hai gã bốn cánh tay mềm rũ xuống bên mình, miệng lớn tiếng thóa mạ.
Vương Trọng Cường thấy hai con mình bị một vố đau liến nhảy vọt lên bờ, chạy vượt lên trước mặt Lục Trúc Ông để cản đường.
Lục Trúc ông vẫn lưng còng cúi đầu thủng thỉnh tiến về phía trước.
Vương Trọng Cường quát hỏi:
- Lão là cao nhân phương nào mà dám đến phô trương bản lĩnh với Vương Bá ở Lạc Dương?
Lục Trúc Ông vờ như không nghe tiếng, tiếp tục tiến về phía trước bước từ từ đến trước mặt Vương Trọng Cường.
Bao nhiêu người trong thuyền đều đổ dồn cặp mắt nhìn hai người thì thấy Lục Trúc Ông vẫn bước một tiến về phía trước. Còn Vương Trọng Cường thì dang hai tay ra đứng giữa đường.
Hai người trước còn cách nhau chừng một trượng, rồi rút ngắn lại chỉ còn có ba thước.
Lục Trúc Ông bước thêm bước nữa.
Vương Trọng Cường thét lớn:
- Ði đi!
Hắn vươn hai tay ra chụp xuống lưng lão già.
Ðầu ngón tay vừa chạm vào xương sống Lục Trúc Ông thì đột nhiên tấm thân cao lớn tung lên không bay ra xa mấy trượng.
Giữa lúc mọi người giật mình kinh hãi bật tiếng la hoảng, Vương Trọng Cường người đang lơ lửng trên không lộn đi nửa vòng, bình yên đứng xuống đất.
Giả tỷ hai người từ xa chạy lại đụng vào nhau rồi một người tung bay lên không thi chẳng có chi là kỳ dị. Kỳ ở chỗ Vương Trọng Cường đứng yên không nhúc nhích mà Lục Trúc Ông thủng thắng bước một bước tới nơi rồi đột nhiên hất đối phương tung lên.
Mấy chục cặp mắt ngưng thần chú ý, cả Nhạc Bất Quần, Vương Nguyên Bá là những tay cao thủ vượt mức cũng không nhìn rõ Lục Trúc Ông đã dúng thủ pháp gì để hất tung Vương Trọng Cường bay xa mấy trượng.
Lúc Vương Trọng Cường hạ mình xuống vẫn bình yên không lộ vẻ hốt hoảng bối rối chút nào, người không hiểu võ công thì cho là hắn tự nhẩy vọt lên để phô trương khinh công tuyệt diệu.
Bọn kiệu phu cùng gia đinh vỗ tay reo hò ca ngợi nhị lão gia võ công tuyệt thế.
Vương Nguyên Bá ngay từ lúc thấy Lục Trúc Ông vẻ mặt thản nhiên hất tung hai đứa cháu đi và làm sai khớp tay, lão đã kinh dị vô cùng bụng bảo dạ:
- Công phu này mình cũng làm được song lúc phát huy nhất định phải cực kỳ uy mãnh bá đạo, quyết chẳng thể nào bình thản, hời hợt như lão già này được.
Bây giờ lão thấy con mình bị hất tung lên thì trong lòng không những kinh dị mà còn sợ hãi nữa.
Lão biết người con thứ hai này lãnh hội được võ công chân truyền của mình, tay sử đơn đao dĩ nhiên vô cùng trầm trọng lợi hại, mà nội công cùng quyền cước cũng chẳng kém gì mình hồi tráng niên. Thế mà hai người chưa qua lại một chiêu nào con lão đã bị đối phương hất tung đi. Thật là một việc mà suốt đời lão chưa thấy bao giờ.
Vương Nguyên Bá thấy con mình thất bại, không muốn chạy lên động thủ vội la gọi:
- Trọng Cường! Xuống đây!
Vương Trọng Cường trở gót nhẹ nhàng nhảy xuống thuyền nhổ bãi rãi rồi nói:
- Chắc lão già này có yêu pháp.
Vương Nguyên Bá khẽ hỏi con:
- Ngươi thấy trong mình thế nào? Có bị thương không?
Vương Trọng Cường lắc đầu.
Vương Nguyên Bá nghĩ thầm trong bụng:
- Bản lãnh mình chưa chắc đã ăn được lão già kia. Nếu mình yêu cầu Nhạc Bất Quần ra tay tương trợ thì có thắng lão cũng chẳng vinh gì?
Lão đành bỏ qua việc đó. Lão cũng biết đối phương lúc hạ thủ thì cố ý giữ thể diện cho nhà mình nên mới không hất ngã Vương Trọng Cường.
Vương Nguyên Bá nhìn Lục Trúc Ông đi mỗi lúc một xa, trong lòng nghĩ ngợi liên miên, bụng bảo dạ:
- Lão già này là bạn hữu với Lệnh Hồ Xung, vì cháu mình bẻ trật khớp cánh tay hắn nên lão kia đến đánh trật cánh tay hai gã để trả đũa. Mình đây xưng hùng xưng bá ở đất Lạc Dương này, chẳng lẽ để lão này tới làm mất mặt mình ư?
Lúc này Vương Bá Phấn đã tiếp lại khớp xương cho Vương Gia Thuần và Vương Gia Câu rồi để hai gã thiếu niên toàn thân ướt đầm lên kiệu sai khiêng về phủ để chùng thay áo nghỉ ngơi.
Vương Nguyên Bá đưa mắt nhìn Nhạc Bất Quần nói:
- Nhạc Tiên sinh! lai lịch người đó ra sao? Lão phu mắt kém chưa nhận ra cao nhân phương nào?
Nhạc Bất Quần cũng không biết quay lại hỏi Lệnh Hồ Xung:
- Xung nhi! Lão là ai vậy?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Lão chính là Lục Trúc Ông đó.
Vương Nguyên Bá củng Nhạc Bất Quần đồng thời la lên:
- Ủa!
Nguyên bữa trước tuy hai lão này đã đến tiểu hạng song chưa gặp mặt Lục Trúc Ông. Trong vương phủ chỉ có mình Dịch sư gia là quen biết Lục Trúc Ông, nhưng Dịch sư gia tống biệt đoàn người phái Hoa Sơn ngay tại cổng phủ chứ không đưa chân đến tận bến thuyền, nên chẳng ai biết lão.
Nhạc Bất Quần trỏ vào cái túi vải mầu lam hỏi:
- Lão tặng cho ngươi cái gì vậy?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ðệ tử cũng chưa rõ.
Hắn mở túi ra thì là một cây dao cầm.
Cây đàn này cũ lắm rồi. Hiển nhiên là một cổ vật đến ấy trăm năm. Chuôi đàn có khắc hai chữ triện "Yến Ngữ". Ngoài ra còn có một bản đàn trên đề năm chữ "Thanh tân phổ thiện chú" bằng lối chữ khải.
Lệnh Hồ Xung cảm thấy lồng ngực nóng bừng. Hắn la lên một tiếng:
- Úi chà!
Nhạc Bất Quần nhìn Lệnh Hồ Xung không chớp mắt, hỏi hắn:
- Chi vậy?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Vị tiền bối đó chẳng những đã tặng cho đệ tử một cây dao cầm còn sao cho cả một bản đàn nữa.
Hắn mở bản đàn ra coi thì trang nào cũng chi chít những chữ nhỏ viết bằng lối chữ "khải" trông như hoa rắc. Ngoài khúc điệu, cầm phổ còn nói rõ chỉ pháp, huyền pháp và những yếu quyết về gảy đàn.
Cầm phổ viết trên giấy mới, nét mực còn tươi. Hiển nhiên bà già đó vừa mới viết xong.
Lệnh Hồ Xung nghĩ tới vị tiền bối này quyến cố mình như vậy thì trong lòng cảm động vô cùng.
Cặp mắt long lanh ngấn lệ cơ hồ trào ra.
Vương Nguyên Bá và Nhạc Bất Quần thấy cuốn sách quả nhiên nói về phép đánh đàn, tuy trong lòng ngờ vực nhưng cũng chẳng nói gì được.
Nhạc Bất Quần nói:
- Lục Trúc Ông là người chân trừ mà không lộ bản tướng. Lão nguyên là một vị cao thủ võ lâm.
Xung nhi! Ngươi có hiểu lão ở phái nào không?
Tiên sinh cũng liệu trước dù Lệnh Hồ Xung có biết lai lịch Lục Trúc Ông cũng chưa chắc đã nói thật, nhưng tiên sinh thấy lão võ công rất mực cao thâm mà mình không biết rõ gốc ngọn thì chẳng khỏi thắc mắc.
Quả nhiên Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ðệ tử chỉ học đàn vị tiền bối đó, thiệt tình không hiểu y lại giỏi cả võ công.
Vợ chồng Nhạc Bất Quần chắp tay vái chào từ biệt Vương Nguyên Bá rồi sai người nhổ sào cởi dây cho thuyền đi về hướng bắc.
Con thuyền rời khỏi Lạc Dương, quần đệ tử thi nhau bàn tán. Có kẻ bảo Lục Trúc Ông bản lĩnh cao thâm khôn lường. Có người lại nói lão ta chưa chắc có bản lãnh gì mà vì Vương thị huynh đệ không đề phòng nên bị hất xuống sông, còn Vương Trọng Cường không muốn tranh hơn với lão già tầm thường đó nên nhảy vọt lên tránh đi.
Lệnh Hồ Xung ngồi ở đằng lái một mình không muốn tranh cãi với bọn sư đệ, sư muội. Hắn mở cầm phổ ra coi theo lời chỉ thị trong sách rồi lấy ngón tay ấn dây, chỉ sợ làm kinh động đến sư phụ sư nương nên không dám gẩy thành tiếng.
Nhạc phu nhân thấy con thuyền chạy xuôi dòng đi nhanh vèo vèo, lại nhớ tới tướng mạo kỳ bí của Lục Trúc Ông, lòng bà rất nôn nao. Bà ra đầu thuyền thưởng ngoạn phong cảnh hồi lâu bỗng thấy thanh âm của trượng phu lọt vào tai:
- Sư muội! Sư muội coi Lục Trúc Ông thuộc môn phái nào?
Nhạc phu nhân chính muốn đem câu nào hỏi trượng phu, bà nghe chồng hỏi mình liền vặn lại:
- Sư ca thử đoán lão thuộc phe phái nào?
Nhạc Bất Quần đáp:
- Hành động của lão rất kỳ bí không cất tay giơ chân mà hất được cha con họ Vương ba người ra xa mấy trượng, chắc lão không phải vào hạng võ công chính phái.
Nhạc phu nhân nói:
- Có điều lão tuyệt không có gì ác ý với Xung nhi mà cũng không muốn sinh sự với Kim đao Vương gia.
Nhạc Bất Quần thở dài nói:
- Mình cũng chỉ mong vụ này thế là xong rồi. Không thì thanh danh một đời Vương lão gia tử chưa chắc đã đi đến kết quả tốt đẹp.
Ngừng lại một lúc lão nói tiếp:
- Tuy chúng ta đi đường thủy nhưng cũng nên đề phòng nên cẩn thận là hơn.
Nhạc phu nhân hỏi:
- Có phải sư ca muốn nói sẽ có người đến khiêu chiến?
Nhạc Bất Quần lắc đầu nói:
- Chúng ta ở vào trong tình trạng mập mờ. Ngay 15 người che mặt đêm trước cũng chưa hiểu lai lịch thế nào. Mình ở ngoài sáng mà địch ở trong bóng tối, vậy bước tiền trình chưa chắc đã vô sự.
Nhạc Bất Quần từ ngày nắm giữ quyền chưởng môn phái Hoa Sơn, lão chưa gặp biến cố trọng đại nào. Mới trong vòng gần tháng nay, lão cản thấy tiền trình gian nan. Ðịch nhân là ai? Họ mưu đồ chuyện gì? Lão không sao đoán biết được ngọn ngành. Chính vì trong lòng nghi hoặc hoang mang nên rất đỗi xao xuyến.
Vợ chồng Nhạc Bất Quần căn dặn bọn đệ tử phải gia tâm đề phòng suốt đêm ngày. Không ngờ thuyền thuận giòng chạy rẽ sang phía đông vẫn không thấy chuyện gì khác lạ. Thuyền càng rời xa Lạc Dương, mọi người càng yên tâm và việc phòng ngự có ý lơi là.
Một hôm gần tới phủ Khai Phong, vợ chồng Nhạc Bất Quần cùng quần đệ tử đề cập tới những nhân vật võ lâm ở phủ này,
Nhạc Bất Quần nói:
- Phủ Khai Phong tuy là một đô thị lớn, nhưng không thích nghề võ. Tỷ như Hoa lão tiêu đầu. Hai lão quyền sư cùng Dự Trung tam anh chưa đáng đứng vào cao thủ hạng nhì võ lâm. Chúng ta ở lại phủ Khai Phong thưởng ngoạn thắng cảnh, chẳng cần bái phỏng bạn hữu làm phiền cho người ta.
Nhạc phu nhân mỉm cười nói:
- Phủ Khai Phong có một nhân vật nổi tiếng, sư ca quên rồi hay sao?
Nhạc Bất Quần ngập ngừng hỏi lại:
- Sư muội nói ai vậy?
Nhạc phu nhân cười đáp:
- Chữa thuốc cho một người lại giết một người. Giết một người lại chữa cho một người. Chữa người giết người phải bằng nhau không chịu lỗ vốn thì sư ca bảo là ai?
Nhạc Bất Quần mỉm cười đáp:
- Sát nhân danh y Bình Nhất Chỉ quả là nhân vật lừng lẫy tiếng tăm. Nhưng chúng ta đến bái phỏng lão nhân gia chưa chắc lão đã chịu tiếp kiến.
Nhạc Linh San lấy làm kỳ hỏi:
- Má má! Tại sao lại kêu bằng sát nhân danh y? Ðã hay giết người thì gọi là danh y sao được?
Nhạc phu nhân mỉm cười đáp:
- Bình lão tiên sinh là một quái... một kỳ nhân trong võ lâm. Tiên sinh rất cao minh về nghề làm thuốc. Bất luận thương thế hay bệnh trầm trọng đến đâu, hễ được lão ra tay cứu trị là khỏi. Nhưng lão tính tình quái dị. Lão nói trên đời nhiều người hay ít người là tự Hoàng thiên cùng Diêm Vương đã tính toán với nhau rồi. Nếu tiên sinh chữa cho nhiều người khỏi bệnh, số người chết tất ít đi thì số người sống phải tăng thêm nhiều, như thế là đắc tội với Diêm Vương. ngày sau tiên sinh chết đi, dù Diêm Vương không hỏi đến thì bọn phán quan tiểu quỉ cũng làm rắc rối và những ngày ở dưới âm cung sẽ phải khó chịu.
Bọn đệ tử nghe phu nhân nói như vậy đều bật cười.
Nhạc phu nhân lại nói tiếp:
- Vì vậy mà lão có lời thề: hễ cứu sống một người thì lại giết chết một người để thay vào. Nghe nói y có treo một tấm biểu trong nhà viết rĩ như sau: "Chữa một người giết một người. Giết một người chữa một người", "Giết người và chữa người phải bằng nhau chứ không để loạn". Tiên sinh bảo có làm như vậy thì
đấng Hoàng Thiên không trách phạt tiên sinh đã sát thương nhân mạng mà Diêm Vương cũng không oán trách tiên sinh cướp mối hàng ở dưới địa phủ.
Quần đệ tử lại cười rộ.
Nhạc Linh San nói:
- Vị Bình Nhất Chỉ đại phu có lý luận hay tuyệt . Nhưng sao tiên sinh lại lấy cái tên kỳ quái như vậy? Chẳng lẽ lão chỉ có một ngón tay thôi hay sao?
Nhạc Bất Quần đáp:
- Bình đại phu đủ cả mười ngón tay. Tiên sinh tự xưng là nhất chỉ có ý nói: giết người hay cứu người cũng chỉ dùng một ngón tay là đủ. Muốn giết người tiên sinh dùng một ngón tay điểm huyệt cho chết còn chữa người tiên sinh dùng một ngón tay để chẩn mạch.
Nhạc phu nhân nói:
- Ủa té ra là thế! Vậy công phu điểm huyệt của tiên sinh chắc là ghê gớm lắm!
Nhạc Bất Quần đáp:
- Thực ra không mấy người động thủ ra chiêu với Bình Nhất Chỉ. Những tay hảo thủ võ lâm đều biết tiên sinh rất cao thâm y thuật. Ai cũng lo có một ngày kia phải đến cầu tiên sinh cứu trị vì thế mà không muốn đắc tội với tiên sinh. Những người đến cầu tiên sinh cứu trị cũng là bất đắc dĩ.
Nhạc Linh San lại hỏi:
- Tại sao vậy?
Nhạc Bất Quần đáp:
- Nếu là người võ lâm, tiên sinh ép người đến xin cứu trị phải lập lời trọng thệ khi hết bệnh hoặc khỏi thương thế phải đi giết một người mà tiên sinh chỉ định. Cái đó kêu bằng lấy mạng đổi mạng. Giả tỷ tiên sinh muốn giết người không liên can gì thì còn khá, bằng tiên sinh bảo giết người chí thân hay bạn hữu, có khi đến cả phụ huynh mình thì thật là khó xử.
Quần đệ tử đồng thanh nói:
- Thế thì Bình đại phu đó hẳn thuộc về tà môn.
Nhạc Linh San nói:
- Ðại sư ca! Ðã vậy đại sư ca đến cầu tiên sinh chữa cho.
Lệnh Hồ Xung vẫn ngồi đằng lái tựa vào cửa khoang thuyền nghe sư phụ cùng sư nương nói chuyện sát nhân danh y Bình Nhất Chỉ tính tình quái dị, bây giờ lại nghe tiểu sư muội nói thế liền cười đáp:
- Tiểu huynh chỉ sợ tiên sinh chữa thương cho rồi lại bảo tiểu huynh đi giết tiểu sư muội thì làm thế nào?
Quần đệ tử phái Hoa Sơn đều cười ồ.
Nhạc Linh San cười đáp:
- Bình đại phu chẳng thù oán gì với tiểu muội, có lý đâu hắn lại bắt đại sư ca hạ sát tiểu muội.
Ðoạn nàng quay lại hỏi phụ thân:
- Gia gia! Bình đại phu là người xấu hay người tốt?
Nhạc Bất Quần đáp:
- Nghe nói tiên sinh hỉ nộ thất thường không hắn là chính cũng không hắn là tà và không thể bảo là người tốt hay người xấu được. Nếu bảo tiên sinh tốt thi kêu bằng kỳ nhân mà chê tiên sinh dở thì kêu bằng quái nhân.
Nhạc Linh San nói:
- Hài nhi e rằng lời đồn trên chốn giang hồ thường thổi phồng câu chuyện. Mình đã tới phủ Khai Phong tưởng nên vào bái phỏng Bình đại phu.
Nhạc Bất Quần và Nhạc phu nhân đồng thanh quát:
- Ngươi không được nói càn.
Nhạc Linh San thấy phụ thân cùng mẫu thân cùng lộ vẻ nghiêm trọng thì trong lòng cũng hơi kinh hãi hỏi:
- Có chuyện gì mà quan trọng thế?
Nhạc Bất Quần đáp:
- Ngươi muốn rước vạ vào mình chăng? Nhân vật như vậy có phải ai cũng vào được đâu.
Nhạc Linh San nói:
- Vào ra mắt một lần mà rước vạ vào mình ư? nhất là mình lại không đến cầu tiên sinh trị bệnh thì còn sợ gì?
Nhạc Bất Quần vẻ mặt nghiêm trọng nói:
- Chúng ta đi du sơn ngoạn thủy là hơn, chẳng tội gì rước lấy chuyện thị phi.
Nhạc Linh San thấy phụ thân nổi giận không dám nói nữa nhưng câu chuyện về sát nhân danh y Bình nhất chỏ đã làm cho nàng động tính hiếu kỳ. Quá trưa hôm sau, thuyền tới phủ Khai Phong, nhưng từ bến vào phủ thành còn một quãng đường.
Nhạc Bất Quần cười nói:
- Mé Tây Nam thành Khai Phong có một nơi mà ngày trước nhà họ Nhạc chúng ta lừng danh. Nay mình đến đây tất phải tới đó.
Nhạc Linh San vỗ tay cười nói:
- Hay lắm! Hài nhi biết rồi! Ðó là Chu Tiên trấn, Nhạc bằng cử gia gia đã đánh phá quân Kim một lượt.
Ðã là người võ học, ai đối với việc Nhạc Phi chống họ Kim giữ nước cũng đem lòng kính ngưỡng. Chu Tiên trấn là bãi chiến trường Nhạc Phi thắng địch, dĩ nhiên không ai không muốn đi coi.
Nhạc Linh San liền nhảy tót lên vờ reo:
- Chúng ta đến Chu Tiên trấn trước rồi sẽ vào thành Khai Phong ăn cơm.
Ðoàn người lục tục lên bờ. Chỉ có mình Lệnh Hồ Xung vẫn ngồi đằng lái thuyền không nhúc nhích.
Nhạc Linh San lớn tiếng hỏi:
- Ðại sư ca! Ðại sư ca không đi ư?
Lệnh Hồ Xung từ ngày mất hết nội lực trong mình mỏi mệt, đi lại ngại ngùng. Hắn định bụng để mọi người lên bờ du ngoạn hắn sẽ thừa cơ học khúc "Thanh tâm phổ thiện trú". Hắn thấy Lâm Bình Chi đứng bên Nhạc Linh San ra chiều thân mật thì lòng quặn đau liền nói:
-Tiểu huynh không còn sức không đi được mau lẹ.
Nhạc Linh San nói:
- Vậy đại sư ca ở lại trong thuyền nghỉ ngơi. Tiểu muội vào Khai Phong mua cho đại ca mấy hồ rượu ngon.
Lệnh Hồ Xung đua mắt nhìn Nhạc Linh San sóng vai cùng Lâm Bình Chi đi trước càng tan nát gan vàng. Hắn tự hỏi:
- Sau khi mình học xong khúc "Thanh tâm phổ thiện trú" có thể chữa được thương thế trầm trọng cho mình không? Nhưng trị thương làm chi? Học đàn làm gì?
Hắn đăm chiêu nhìn dòng nước đục sông Hoàng Hà chảy về phía đông. Một lúc sau hắn nghĩ tới con người phải chịu bao nhiêu sự đau khổ. Thành ra nội khí xông lên ngực. Huyệt đan điền và bụng dưới đau nhói.
Nhạc Linh San và Lâm Bình Chi vừa ngắm phong cảnh vừa to nhỏ chuyện trò thì tâm sự lại khác hắn.
Nhạc phu nhân khẽ kéo áo Nhạc Bất Quần khẽ nói:
- San nhi và Bình nhi là đôi nam nữ nhỏ tuổi đi ra ngoài sơn dã thì không sao nhưng vào thành thị lớn có điều không ổn. Chúng ta phải đi giám sát chúng mới được.
Nhạc Bất Quần cười nói:
- Dĩ nhiên chúng ta nhiều tuổi rồi đàn ông đàn bà đi sát nhau cũng chẳng sao.
Nhạc phu nhân cười khanh khách rảo bước cho kịp con gái. Bọn người đều đi nhanh hỏi rõ đường lối đến thắng Chu Tiên trấn. Gần đến thị trấn bỗng thấy bên đường có một tòa miếu lớn đề bốn chữ vàng "Dương tướng quân miếu"
Nhạc Linh San nói:
- Hài nhi biết rồi! Ðây là miếu thờ Dương Tái Hưng tướng quân. Tướng quân chạy lầm vào sông Tiểu Thương rồi bị quân Kim đâm chết.
Nhạc Bất Quần gật đầu nói:
- Ðúng đó! Dương tướng quân bỏ mình vì nước, nên ai cũng đem lòng kính ngưỡng! Chúng ta vào miếu chiêm bái đi, quì lạy anh linh ngài.
Thấy bọn đệ tử còn ở đằng xa, bốn người không chờ nữa vào miếu trước.
Thần tượng Dương Tái Hưng mặt phấn, mình mặc áo giáp bạc anh khí lẫm liệt.
Nhạc Linh San lẩm bẩm:
- Vị tướng quân này thật anh tuấn!
Nàng quay lại ngó Lâm Bình Chi, trong lòng ngấm ngầm so sánh.
Giữa lúc ấy bỗng phái ngoài có người lên tiếng:
- Ta bảo miếu Dương tướng quân nhất định thờ Dương Tái Hưng.
Vợ chồng Nhạc Bất Quần vừa nghe tiếng đều biến sắc đồng thời nắm chuôi kiếm.
Bỗng nghe một người khác nói:
- Trong thiên hạ có rất nhiều tướng quân họ Dương ,sao lại nhất định là Dương Tái Hưng? Biết đâu không phải Hậu sơn Kim đao Dương lão linh công hay là Dương lục lang, Dương thất lang...
Một người nữa nói:
- Ðây chi nói là Dương Tướng Quân, vị tất đã phải là Dương linh công, Dương lục lang, Dương thất lang, không chừng là Dương Văn Quảng cũng nên.
Một người khác nói:
- Có lẽ là Dương Tứ lang.
Người đầu tiên cãi:
- Dương Tứ Lang đã đầu hàng Phiên bang, quyết không ai dựng miếu thờ.
Một người khác hỏi:
- Người thất ta đứng hàng thứ tư lại nói chuyện đầu hàng Phiên bang. Phải chăng ngươi có ý mạt sát ta?
Người nói đầu tiên đáp:
- Ngươi đứng hàng thứ tư thi mặc kệ ngươi, có liên quan gì đến Dương Tứ Lang.
Người khác nói:
- Người đứng hàng thứ năm. Dương Ngũ Lang xuất gia ở Ngũ Ðài Sơn, còn ngươi sao chẳng làm hòa thượng chi hết?
Người đầu tiên đáp:
- Ta mà là hòa thượng thì ngươi đầu hàng Phiên bang.
Hồi 82
Vợ chồng Nhạc Bất Quần mới nghe người lên tiếng lúc đầu đã biết ngay là những quái khách ở Ðào Cốc tới nơi. Khi hai người nghe bọn chúng tranh luận nhau hoài về câu chuyện vớ vẩn thì không còn nghi ngờ gì nữa.
Hai người giơ tay ra hiệu cho con gái cùng Lâm Bình Chi ẩn vào sau thần tượng.
Bỗng nghe Ðào cốc chư quái tiếp tục tranh chấp không ngớt mà vẫn chẳng đi đến kết quả nào?
Nhạc Linh San cười thầm trong bụng:
- Có gì mà phải cãi nhau hoài. Sao không vào coi sẽ biết ngay là Dương Tái Hưng hay Dương Ngũ Lang?
Nhạc phu nhân lắng tai nghe cuộc đối thoại bên ngoài thì chỉ thấy tiếng 5 người, bà cho là Ðào Thực Tiên bị mình đâm quả đã chết rồi.
Sở dĩ bà cùng trượng phu muốn rời xa núi Hoa Sơn là để lẩn tránh bọn Ðào cốc chư quái, phòng họ lên núi trả thù. Không ngờ lại chạm trán nhau ở đây. Tuy hiện giờ chúng chưa phát giác, song lát nữa bọn Lao Ðức Nặc tới nơi thì trốn đâu cho thoát?
Bên ngoài bọn ngũ quái càng cãi nhau kịch liệt. Sau cùng một người nói:
- Chúng ta cứ vào xem tượng phật nào sẽ rõ.
Thế rồi cả năm người ùa vào. Một người lớn tiếng reo:
- A ha! Ngươi hãy coi kìa! Hiển nhiên chẳng phải thần tượng Dương Tái Hưng là gì! Ðúng là Dương Tái Hưng rồi!
Người đó là Ðào Chi Tiên.
Ðào Cán Tiên vò đầu bứt tai cãi:
- Ðây chỉ viết là Dương Công Tái chứ có viết là Dương Tái Hưng đâu. Nguyên vị tướng quân này họ Dương tên là Công Tái. Chà! Dương Công Tái! Cái tên nghe hay dữ!
Ðào Chi Tiên tức quá lớn tiếng:
- Rõ ràng là Dương Tái Hưng, ngươi còn cãi vhầy cãi cối gì nữa! Ai đời lại viết là Dương Công Tái bao giờ?
Ðào Cán Tiên vẫn khăng khăng:
- Nơi đây viết là Dương Công Tái chứ không viết là Dương tái Hưng...
Ðào Căn Tiên xen vào:
- Thế còn ba chữ "Hưng chi thần" là nghĩa làm sao?
Ðào Diệp Tiên đáp:
- Hưng đây đọc là "Hứng". "Hứng" là cao hứng. "Hứng chi thần" là nói tinh thần rất cao hứng. Ồ ! Dương Công Tái, thằng lỏi họ Dương chết rồi có người thờ cúng, dĩ nhiên tinh thần gã rất cao hứng.
Ðào Căn Tiên gật đầu nói:
- Phải phải! Ðúng thế thật!
Ðào Hoa Tiên nói:
- Tiểu đệ bảo nơi đây thờ Dương Thất Lang quả đã không lầm. Thế mới biết Ðào Hoa Tiên này kiến thức hơn người.
Ðào Chi Tiên và Ðào Cán Tiên tức giận nói:
- Ðây là Dương Công Trí sao lại nói Dương Thất Lang?
Ðào Hoa Tiên hỏi lại:
- Tam ca! Dương Tái Hưng đứng hàng thứ mấy?
Ðào Chi Tiên lắc đầu đáp:
- Ta không biết.
Ðào Hoa Tiên nói:
- Dương tái Hưng đứng hàng thứ bẩy tức là Dương Thất Lang. Nhị ca! Dương Công Tái đứng hàng thứ mấy?
Ðào Cán Tiên đáp:
- Trước kia ta đã biết nhưng bây giờ quên mất rồi.
Ðào Hoa Tiên nói:
- Tiểu đệ nhớ rõ y đứng hàng thứ bẩy nên gọi là Dương Thất Lang.
Ðào Căn Tiên nói:
- Thần tượng đây nếu là Dương Tái Hưng thì không phải Dương Công Tái, mà là Dương Công Tái thì không phải Dương Tái Hưng. Có lý đâu vừa là Dương Công Tái vừa là Dương Tái Hưng được.
Ðào Diệp Tiên nói:
- Ðại ca còn có chỗ chưa rõ. Chữ "tái" đây nghĩa là gì? "Tái" là ý nói thêm một người nữa. Vậy nhất định là hai người chứ không phải một. Tượng thần là chỉ Dương Công Tái mà cũng là Dương Tái Hưng.
Bốn người kia cùng đồng thanh:
- Có lý! Nói như vậy mới phải .
Ðào Chi Tiên lại lên tiếng:
- Ngươi bảo chữ "tái" làm một người nữa. Thế thì Dương Thất Lang có chữ "thất" cũng thêm bẩy người nữa hay sao?
Ðào Diệp Tiên đáp:
- Phải rồi! Dương Thất lang có bảy đứa con. Ðó là một điều mà ai cũng biết.
Ðào Căn Tiên hỏi:
- Nếu vậy trong tên người nào có chữ "thiên" là người ấy sinh ngàn con mà có chữ "vạn" thì sinh muôn con hay sao?
Năm người đưa câu chuyện mỗi lúc một xa hơn. Nhạc Linh San không nhịn được suýt bật cười, song cố nhẫn nại cho khỏi cười thành tiếng.
Ðào Cốc ngũ quái cãi nhau lúc nữa rồi Ðào Cán Tiên nói:
- Dương Thất Lang ơi là Dương Thất Lang! Thất Lang phù hộ cho sáu anh em lão không chết thì lão sẽ lạy mấy cũng chẳng ăn nhằm gì. Bây giờ hãy nhận tạm một lạy.
Lão nói rồi quì xuống dập đầu lạy.
Vợ chồng Nhạc Bất Quần đưa mắt nhìn nhau lộ vẻ mừng nghĩ bụng:
- Hắn nói vậy thì ra cả người trúng kiếm cũng chưa chết.
Ðào Chi Tiên hỏi:
- Nếu lục đệ chết thì sao?
Ðào Cán Tiên đáp:
- Nếu y chết ta sẽ đập nát thần tượng rồi đi tiểu vào.
Ðào Hoa Tiên nói:
- Dù ca ca có đem thần tượng Dương Thất Lang đập tan tành rồi rưới nuớc tiểu vào hay có lôi đến một nơi nào dơ bẩn hơn phỏng có được ích gì? Lục đệ mà chết thì đằng nào cũng chết rồi. Ca ca dập đầu là thua y rồi.
Ðào Chi Tiên nói:
- Ngươi nói đúng đó! Khoan rồi hãy lạy. Chúng ta đi coi cho rõ thương thế lục đệ có chữa khỏi được hay không đã. Nếu chữa được sẽ trở lại bái thần, bằng không thì đi tiểu vào.
Ðào Căn Tiên nói:
- Nếu chữa được khỏi thì chẳng cần lạy cũng chữa khỏi rồi. Cái lạy đó cũng hóa ra thừa ư. Bằng chữa không khỏi thì làm thế nào cũng chẳng ăn thua gì, chả cần đi tiểu vào làm chi.
Ðào Diệp Tiên nói:
- Lục đệ mà không khỏi mình cũng không đi tiểu để chướng bụng lên mà chết hay sao?
Ðào Căn Tiên buông tiếng khóc ròng nói:
- Lục đệ không sống được nữa rồi. Chúng ta có đi tiểu thì tiểu đi hay để chướng bụng mà chết thì chết đi!
Bốn người kia lại khóc rống lên.
Ðào Chi Tiên bỗng cười rộ nói:
- Giả tỷ Lục đệ không chết mà chúng ta đã khóc thì ra khóc uổng công, há chẳng là ngu lắm ư? Ði đi! Chúng ta đi hỏi cho biết rõ rồi hãy khóc cũng chưa muộn.
Ðào Hoa Tiên nói:
- Câu này nói không trúng cách. Nếu lục đệ không chết mà bảo coi cho biết rõ rồi hãy khóc cũng chưa muộn, mấy chữ "hay khóc cũng chưa muộn" không được. Lục đệ không chết thì còn khóc cái gì?
Năm người vừa tranh luận vừa bước ra khỏi miếu.
Nhạc Bất Quần nói:
- Người đó sống hay chết là một chuyện trọng đại. Ta đi thám thính hư thực. Sư muội! Sư muội cùng San nhi bảo chúng đồ đệ hãy ở lại đây chờ ta.
Nhạc phu nhân nói:
- Một mình sư ca dấn thân vào chỗ nguy hiểm không người tiếp ứng không ổn. Tiểu muội cùng đi với sư ca.
Dứt lời bà chạy ra khỏi miếu.
Trước nay Nhạc Bất Quần mỗi khi gặp việc trọng đại là cùng phu nhân liên thủ giải quyết, bây giờ tiên sinh nghe bà vợ nói vậy biết là ngăn trở không được nên không nói nữa.
Hai người ra khỏi miếu xa trông thấy bọn Ðào cốc ngũ quái đi qua con đường nhỏ đến một khe suối nhỏ, chuyển vào một nơi thung lũng. Hai người không dám đến gần chỉ theo hút xa xa. May ở chỗ năm người vừa đi vừa tranh luận sôi nổi nên tuy ở đằng xa mà vẫn nghe rõ họ đi vè phương nào.
Ðào cốc ngũ quái men theo đường ven núi vượt qua mấy cây liu lớn thi đến một khe suối nhỏ. Trên bờ khe suối này có một gian nhà ngói. Thanh âm Ðào cốc ngũ quái tranh luận đi vào tòa nhà này.
Nhạc Bất Quần khẽ nói:
- Chúng ta vòng ra phía sau nhà.
Rồi thi triển khinh công quanh xa xa vòng ra mé hữu chừng hơn một dậm mới vòng lại.
Sau căn nhà ngói một rặng liu. Vợ chồng Nhạc Bất Quần ẩn vào sau gốc liễu.
Ðột nhiên nghe tiếng Ðào cốc ngũ quái tức giận quát mỗi người một câu:
- Ngươi giết lục đệ ta!
- Sao... còn mổ bụng y ra?
- Phải bắt quân chó má này đền mạng.
- Phải móc ruột gan nó ra.
- Trời ơi! Lục đệ! Lục đệ chết thảm thế này! Chúng ta vĩnh viễn không đi tiểu nữa cho bụng chướng lên mà chết theo một thể.
Vợ chồng Nhạc Bất Quần cả kinh tự hỏi:
- Sao lại có người mổ bụng lục đệ chúng ra?
Hai người cúi xuống đi lần tới dưới cửa sổ nhòm vào trong nhà. Lúc này đã tối lâu, bảy tám ngọn đèn soi sáng nhìn rõ giữa nhà kê một cái giường lớn. Trên giường một người đàn ông trần truồng nằm đó.
Bụng bị người mổ ra vết máu còn be bét đầy giường. Người này hai mắt nhắm nghiền tựa hồ đã chết từ lâu rồi.
Vợ chồng Nhạc Bất Quần nhìn kỹ diện mạo thì đúng là Ðào Thực Tiên mà bữa trước Nhạc phu nhân đã đâm chết trên đỉnh Hoa Sơn.
Ðào cốc ngũ quái vây quang người này, trỏ tay vào một người khá thấp lủn thủn mà béo chùn béo chụt la lối om sòm.
Ngươi lùn mập này cao không đầy bốn thước mà lưng rộng gần bốn thước. Ðầu lớn quá cỡ.
Dưới hàm có túm râu như râu chuột. Hắn lắc đầu lắc cổ coi bộ dạng thật buồn cười. hai tay lão đều có máu tươi. Tay phải cầm một thanh đoản đao sáng loáng. Lưỡi dao cũng nhuộm đầy máu.
Hắn trừng mắt lên nhìn Ðào cốc ngũ quái một lúc rồi trầm giọng nói:
- Các ngươi nói thúi quá! Ðã hết lời chưa?
Ðào cốc ngũ quái đồng thanh đáp:
- Nói hết rồi! Ngươi có gì thối thì giở ra đi!
Người lùn đáp:
- Các ngươi rịt thuốc dấu cho y rồi khiêng về đây đường xa vạn dặm cầu ta cứu mạng. Các ngươi đi chậm quá, miệng vết thương đã đóng vảy rồi. Kinh mạch cũng chạy sai đường hết. Muốn cứu sống y thì được, nhưng kinh mạch y rối loạn. Sống mà võ công mất hết lại thành tàn tật không hành động được. Con người đã thành phế nhân như vậy thì chữa sống phỏng có ích gì?
Ðào Căn Tiên nói:
- Tuy thành phế nhân cũng còn hơn chết.
Lão lùn mập tức giận nói:
- Ta không chữa nữa. Chữa mà để thành phế nhân thì lão gia còn gì là mặt mũi. Ta không chữa, nhất định không chữa. Các ngươi đem cái tử thi này khiêng đi. Lão gia quyết tâm không chữa. Tức đến chết người, thật tức đến chết người!
Ðào Căn Tiên hỏi:
- Tiên sinh bảo "tức đến chết người" thì sao không chết?
Ðào Cán Tiên nói:
- Lão không chữa khỏe được lục đệ, sao còn mổ bụng y? Lão... lão...
Người lùn mập hững hờ hỏi lại:
- Ngoại hiệu ta là gì ngươi có biết không?
Ðào Cán Tiên đáp:
- Cái ngoại hiệu chó chết của lão là "Sát nhân danh y"
Vợ chồng Nhạc Bất Quần trong lòng run lên đưa mắt nhìn nhau nghĩ thầm:
- Té ra thằng cha lùn mập hình dung cổ quái này lại là Sát nhân danh y mà tiếng tăm lừng lẫy khắp nơi. Phải rồi! phải rồi người ta đồn trong thiên hạ tinh thâm về y đạo nhất là lão Bình Nhất Chỉ này.
Quái nhân kia bị trọng thương nên bọn họ cầu lão ta đến điều trị là hợp lý lắm.
Bỗng nghe Bình Nhất Chỉ lạnh lùng nói:
- Ngoại hiệu ta là Sát nhân danh y thì có giết một người cũng chẳng lấy chi làm lạ.
Ðào Hoa Tiên nói:
- Giết người có chi là khó? Lão chỉ biết giết người mà không biết chữa cho người sống thì hai chữ danh y thật là uổng.
Bình Nhất Chỉ hỏi:
- Ai bảo ta không chữa cho người được? Bây giờ ta mổ người chết này, tiếp lại kinh mạch, chữa khỏi cho hắn, mà nội ngoại công vẩn còn nguyên như cũ mới đáng là thũ đoạn của Sát nhân danh y.
Ðào cốc ngũ quái cả mừng, đồng thanh nói:
- Té ra tiên sinh có thể cứu sống được lục đệ. Thế thì bọn tại hạ đã trách oan tiên sinh rồi.
Ðào Hoa Tiên hỏi:
- Sao ... sao tiên sinh còn chưa ra tay cứu chữa, Lục đệ đã bị tiên sinh mổ bụng ra rồi máu chảy không ngớt, nếu không chữa ngay thì không kịp nữa
Bình Nhất Chỉ hỏi lại:
- Sát nhân danh y là ngươi hay là ta?
Ðào Căn Tiên đáp:
- Dĩ nhiên là tiên sinh , sao còn hỏi làm chi?
Bình Nhất Chỉ nói:
- Nếu là ta thì sao y biết là chữa không kịp? Vả lại ta đã mổ bụng ra tức là chuẩn bị chữa thuốc mà bọn quỉ sứ khả ố các ngươi cứ la lối om sòm thì ta chữa thế nào được? Ta bảo các người đi du ngoạn miếu Dương tướng quân nửa ngày rồi trở lại tới miếu Ngưu tướng quân mà chơi. Sao các ngươi về sớm thế?
Ðào Cán Tiên giục:
- Ra tay chữa thương mau đi! Chính tiên sinh rắc rối còn bảo chúng ta la om sòm.
Bình Nhất Chỉ trợn mắt lên nhìn hắn một lúc rồi đột nhiên lớn tiếng quát:
- Lấy kim chỉ ra đây!
Ðào cốc ngũ tiên cùng vợ chồng Nhạc Bất Quần bị tiếng quát bất thình lình làm cho giật mình.
Bỗng thấy một mụ đàn bà cao nghều mà gầy khắng gầy kheo tiến vào phòng. Tay mụ cầm một cái khay lặng lẽ tiến đặt xuống mặt bàn.
Mụ này trạc ngoại tứ tuần, mặt không chút huyết sắc, hai mắt thâm quầng tựa hồ mình mang trọng bệnh.
Bình Nhất Chỉ hỏi:
- Các ngươi cầu ta cứu sống người này, thế đã biết lề luật của ta chưa?
Ðào Căn Tiên đáp:
- Dĩ nhiên bọn tại hạ biết rồi. Bất luận tiên sinh muốn giết ai thì chỉ bảo một tiếng là sáu anh em tại hạ xin vâng mệnh tức khắc.
Bình Nhất Chỉ nói:
- Vậy thì được rồi. Hiện giờ ta chưa nghĩ ra giết ai. Chờ ta nghĩ ra rồi sẽ bảo các ngươi biết. Bây giờ các ngươi đứng cả sang một bên và cấm không ai được nói một câu. Nếu phát ra nửa tiếng là ta lập tức dừng tay. Tên này sống hay chết ta bỏ mặc không nhìn đến nữa.
Bọn Ðào cốc ngũ quái trước nay không chịu ai đè nén bao giờ mà muốn cho họ tíu tít vâng lời không nói một tiếng là việc khó khăn hơn hết. Sáu anh em nhà này từ thủa nhỏ tới giờ ăn cùng mâm, ngủ cùng bàn, mà trong giấc mơ cũng vẫn tranh chấp nhau, người nào cũng muốn nói. Nhưng thủ túc tình thâm, nói ra một tiếng là lục đệ mất mạng, nên cố gắng nhẫn nại, thậm chi không dám thở mạnh.
Bình Nhất Chỉ lấy một cái kim lón xâu một sợi chỉ to vào. Lão may lại những đường mổ trên bụng Ðào Thực Tiên những ngón tay lão thô kệch và ngắn chũn nhưng động tác của lão cực kỳ tinh xảo vận kim mau lẹ phi thường.
Chỉ trong khoảnh khắc, vết thương dài chín tấc đã khâu xong.
Ðào Thực Tiên vốn dĩ ngất đi rồi nên chẳng rên la chi hết.
Bình Nhất Chỉ xoay tay lại móc nhiều thứ thuốc bột thuốc nước trong những bình sứ bôi vào vết thương.
Lão lại cạy răng Ðào Thực Tiên ra đổ vào mấy thứ thuốc nước. Sau cùng lão dùng mảnh vải ướt lau những vết máu trên mình y.
Mụ đàn bà cao gầy đứng một bên giúp đỡ lấy kim chỉ đưa thuốc. Ðộng tác của mụ xem ra cũng thông thạo lắm.
Bình Nhất Chỉ liếc mắt ngó Ðào cốc ngũ tiên thấy năm người máy môi động lưỡi lăm lăm chỉ muốn nói, liền bảo:
- Cha này chưa hồi tỉnh. Các ngươi hãy chờ một lúc cho hắn sống lại rồi nói gì hãy nói.
Năm người lơ láo ngậm miệng coi bộ rất hoạt kê.
Bình Nhất Chỉ hắng dặng một tiếng rồi ngồi xuống một bên.
Ðào cốc ngũ tiên ngơ ngác nhìn nhau không ai dám mở miệng.
Mụ đàn bà thu thập dao kéo kim chỉ đem ra ngoài.
Vợ chồng Nhạc Bất Quần núp bên ngoài cửa sổ dĩ nhiên không lên tiếng mà còn không dám thở mạnh, vì lúc này trong nhà yên lặng như tờ. Phía ngoài cửa sổ mà hơi có một tiếng động tức người trong nhà phát giác ra liền.
Giữa lúc bầu không khí im phăng phắc tưởng chừng kim rơi cũng nghe thấy tiếng thì đột nhiên căn nhà bên cạnh có tiếng người hỏi vọng sang:
- Sư đệ! Liệu sư đệ chữa sống được người chăng?
Bình Nhất Chỉ lên tiếng đáp:
- Dĩ nhiên là chữa sống, chẳng lẽ còn chữa chết người ta sao?
Cánh cửa kẹt mở, một người mập thù lù tiến vào. Người này so với Bình Nhất Chỉ còn cao hơn một chút. Ðầu tóc bạc phơ, da mặt nhăn nheo.
Lão tiến thắng đến bên mình Ðào Thực Tiên, đột nhiên vung tay ra đánh một chưởng thật nặng vào huyệt bách hội hắn.
Sáu người giật mình kinh hãi, đồng thời bật tiếng la hoảng:
- Úi chao!
Sáu người tức bọn Ðào cốc ngũ tiên và cả Ðào Thực Tiên đang nằm thắng cẳng trên giường.
Ðào Thực Tiên bật tiếng la hoảng rồi ngồi nhỏm lên lớn tiếng thóa mạ:
- Mẹ nó chứ! Ta làm gì mà nó đập vào đầu ta?
Lão già tóc bạc cũng văng tục thóa mạ:
- Mẹ quân chó đẻ! Lão gia mà không dùng chân khí đả thông huyệt Bách hội cho thì làm sao khỏi được lẹ thế?
Ðào Thực Tiên hằn học nói:
- Mẹ kiếp! Lão gia khỏi mau hay khỏi chậm thì việc gì đến ngươi?
Lão già tóc bạc cũng mắng lại:
- Mẹ nó chứ! Lão gia cần có việc thương lượng với sư đệ mà ngươi cứ nằm chường xác ra đấy không ngồi dậy thì lão gia biết đợi đến bao giờ?
Ðào Thực Tiên mắng lại:
- Mẹ kiếp! Muốn lão gia đi thì đi ngay chứ có khó gì?
Hắn nói rồi hùng hục đứng dậy rảo bước đi ra .
Ðào cốc ngũ tiên thấy em mình được khỏi mau lẹ, nói đi là đi, thì vừa kinh hãi vừa mừng thầm cũng lục tục theo sau ra cửa.
Vợ chồng Nhạc Bất Quần trong lòng cực kỳ kinh hãi nghĩ thầm:
- Y thuật của Bình Nhất Chỉ quả nhiên thần sầu quỉ khóc mà nội lực của sư huynh lão cũng thật ghê gớm! Lão vừa phóng chưởng đánh vào huyệt Bách hội của Ðào Thực Tiên nhất định đã đem nội lực cực kỳ hùng hậu trút vào trong người hắn mới làm cho hắn tỉnh lại ngay được.
Hai người đang do dự chưa biết hành động thế nào thì thấy bọn Ðào cốc lục tiên đã đi xa rồi. Còn lão già tóc bạc ở lại trong nhà ngồi đối diện với Bình Nhất Chỉ.
Nhạc Bất Quần và Nhạc phu nhân đã biết nội công hai anh em lão rất cao thâm nên không dám bỏ đi ngay. Vợ chồng tiên sinh chắc rằng mình chưa bị hai anh em phát giác, nên nán lại một chút để chờ cơ hội thuận tiện sẽ ra đi.
Bỗng nghe lão già tóc bạc hỏi:
- Sư đệ sai bọn Ðào cốc lục quái đi giết ai thế?
Bình Nhất Chỉ đáp:
- Tiểu đệ chưa nghĩ ra. Sư ca! Theo ý sư ca thì nên sai họ đi giết người nào cho phải?
Lão tóc bạc đáp:
- Ta biết chủ ý quỉ quái trong bụng sư đệ thế nào được?
Lão ngừng lại một chút rồi nói tiếp:
- Ta đoán sư đệ muốn lợi dụng bọn họ sai đi lấy báu vật ở cung Thiên Thu cho sư đệ. Có đúng thế không?
Bình Nhất Chỉ hắng dặng một tiếng rồi hỏi lại:
- Ðến cung Thiên Thu lấy báu vật ư? Bạch Phát đồng tử (tóc bạc mà còn trẻ nít) đã có ý muốn đến cung Thiên Thu trên đời này còn ai dám tranh với sư ca nữa?
Nhạc Bất Quần nghe nói tới đây liền nhìn vợ gật đầu mấy cái. Tiên sinh bụng bảo dạ:
- Té ra gã này là Bạch Phát đồng tử Nhâm Vô Cương. Ta nghe nói lão giết người không chớp mắt, nổi tiếng là một tay tâm địa độc ác. Có điều gần 20 năm nay ta không nghe thấy tên tuổi lão nữa. Ai ngờ
lão chính là sư huynh Sát y danh nhân Bình Nhất Chỉ.
Nhạc phu nhân không hiểu lai lịch Bạch Phát đồng tử, nhưng thấy da mặt trượng phu chuyển động, mắt lộ vẻ khiếp sợ thì biết lai lịch lão không phải tần thường. Bà nóng lòng muốn biết nhưng không dám mở miệng hỏi.
Bạch Phát đồng tử cười hì hì, khoa chân múa tay như tính ngây thơ của trẻ nít. Lão nói:
- Sư đệ! Lần trước cung Thiên Thu mở cửa, nhưng "Long trượng chưởng" của ta mới bắt đầu luyện. Ta tự biết mình không thể lên được, phải có công chờ đợi 30 năm đằng đẵng cho tới ngày nay đâu phải chuyện d dàng. Dĩ nhiên ta muốn thử đi một chuyến. Thực ra có sư đệ cùng đi càng tốt. Anh em mình liên thủ với nhau dĩ nhiên thanh thế mạnh hơn một người nhiều.
Bình Nhất Chỉ đáp:
- Chịu thôi! Chịu thôi! Tiểu đệ không đến cung Thiên Thu thì đôi ta còn tình nghĩa anh em. Nếu tiểu đệ cũng nổi lòng tham muốn thì e rằng chưa rời khỏi Chu Tiên trấn đã mất mạng vói "Long trượng chưởng" của đại ca rồi. Trên đời này làm gì có sát nhân danh y thứ hai. Ðầu tiểu đệ bị chưởng lực của đại ca đánh vỡ rồi thì ai chữa cho tiểu đệ?
Nhâm Vô Cương cười nói:
- Người nào trúng phải "Long Trượng chưởng" của ta thì chính Sát nhân danh y là sư đệ tự mình ra tay điều trị cũng vị tất đã cứu sống được.
Bình Nhất Chỉ nói:
- Ðúng thế! Giết người thì dễ cứu người mới khó. Ðịnh lý này từ ngày xưa để lại vẫn không thay đổi .
Nhâm Vô Cương nói:
- Cái đó không thể lấy định luật mà nói được. Cần phải biểu người muốn giết là ai, muốn cứu là ai.
Tỷ như muốn hạ sát Bạch Phát đồng tử thì e rằng không phải chuyện dễ.
Bình Nhất Chỉ nói:
- Ðúng lắm! Ðúng lắm! Chả thế mà trên chốn giang hồ không biết bao nhiêu người muốn băm vằm Nhâm sư huynh ra làm trăm ngàn mảnh mà sư huynh vẫn sống cho đến thủa bạc đầu, xem chừng còn cơ sống được bảy tám chục năm nữa.
Nhâm Vô Cương cười ha hả nói:
-Năm nay ta đã 74 tuổi mà sống thêm bảy tám chục năm nữa há chẳng biến thành yêu quái hay sao?
Bình Nhất Chỉ hỏi:
- Sư ca! Bây giờ tiểu đệ lại chữa bệnh cho một người. Sư ca có muốn đi với tiểu đệ thì đi.
Nhâm Vô Cương cười đáp:
- Ngồi lì trong cái nhà ba gian nhỏ bé của sư đệ này thì buồn đến chết mất. Vậy ta theo sư đệ càng hay.
Hai người vừa đi vừa nói chuyện đến một căn nhà khác.
Nhạc Bất Quần ngó bà vợ giơ tay ra hiệu. Hai người liền lẳng lặng ra đi. Khi rời khỏi căn nhà mấy chục trượng mới dám bước nhanh.
Nhạc phu nhân hỏi:
- Nội công lão Bạch phát đồng tử kia dường như còn cao thâm hơn Sát nhân danh y nhiều. Hai người này thuộc môn phái nào?
Nhạc Bất Quần đáp:
- Nghe nói sư phụ Bình Nhất Chỉ là một lão đạo sĩ ẩn cư trên núi Phục Ngưu, còn lão ở môn phái nào, lai lịch ra sao, thì trong võ lâm thì chẳng một ai hay.
Nhạc phu nhân nói:
- Coi hành động của hai lão này thì đúng là thuộc phe tà nhiều hơn phe chính.
Nhạc Bất Quần nói:
- Ðào cốc lục tiên hiện đã tới đây thì phủ Khai Phong lắm chuyện rắc rối. Chúng ta sớm đi thì hơn, đừng giăng mắc với họ nữa.
Nhạc phu nhân hắng dặng một tiếng ra chiều buồn bã. Mấy tháng nay trượng phu bà là chưởng môn một phái trong Ngũ nhạc kiếm phái phải chịu bao phen nhục nhã. Ðịa vị tôn trọng như vậy mà phải ẩn lánh nay đây mai đó. Thiên hạ bao la bát ngát tựa hồ không tìm được một chỗ yên thân thì bà không phiền muộn thế nào được.
Tuy hai ông bà không nói gì, nhưng h đề cập chuyện này là muốn tránh đi thật xa để khỏi phiền lụy.
Chỉ trong khoảnh khắc hai người về tới miếu Dương tướng quân thấy Nhạc Linh San, Lâm Bình Chi, Lao Ðức Nặc và quần đệ tử đang chờ trong hậu điện. Người nào cũng tỏ vẻ xao xuyến không được yên lòng.
Nhạc Bất Quần ra lệnh:
- Về thuyền cả đi!
Mọi người đều biết Ðào cốc ngũ quái hiện đang ở gần đây, nên không ai hỏi gì nữa, cùng nhau lật đật về thuyền.
Lao Ðức Nặc đã hiểu ý sư phụ liền bảo nhà đò:
- Chúng ta gặp việc gấp không thể nấn ná ở lại Khai Phong. Vậy nhổ neo cho thuyền chạy ngay!
Nhà đò lấy làm kỳ đáp:
- Ở lại Khai Phong một đêm nữa không hay sao? Nước sông Hoàng Hà chảy xiết mà thuyền đi đêm rất nguy hiểm. Ðể sáng mai khởi hành sớm là hơn. Có nấn ná lại một đêm cũng chẳng là bao.
Lao Ðức Nặc lấy một đỉnh bạc năm lạng đưa cho nhà đò nói:
- Thưởng cho ngươi hai lạng, Nhổ neo ngay bây giờ, không thể trì hoãn được.
Nhà đò coi đỉnh bạc khá nặng, huống chi bọn khách này bất luận nam nữ đều đeo kiếm kè kè bên mình. Hắn xem chừng không vâng theo cũng chẳng được liền ngỏ lời cảm ơn cầm ấy đỉnh bạc, lăng xăng chạy ra đầu thuyền nhổ sào.
Giữa lúc ấy, bỗng nghe Ðào cốc ngũ tiên lớn tiếng hô hoán:
- Lệnh Hồ Xung! Lệnh Hồ Xung! Ngươi ở đâu?
Vợ chồng Nhạc Bất Quần và đệ tử phái Hoa Sơn đều cả kinh thất sắc.
Hồi 83
Mọi người thấy cả thẩy bảy nhân vật lật đật chạy tới bến thuyền. Bảy nhân vật này là Ðào cốc ngũ tiên và Nhâm Vô Cương cùng Bình Nhất Chỉ.
Ðào cốc ngũ tiên còn ở đằng xa đã nhìn thấy vợ chồng Nhạc Bất Quần liền lớn tiếng reo hò. Năm người vọt tới rồi nhảy xuống thuyền.
Nhạc phu nhân rút trường kiếm ra nhằn đâm vào trước ngực Ðào Cán Tiên.
Nhạc Bất Quần không để cho bà phóng tới đã giơ trường kiếm lên gạt đánh choang một tiếng.
Tiên sinh đè lưỡi kiếm của phu nhân xuống, đoạn đưa tay trái ra nắm lấy thanh trường liếm của bà khẽ bảo:
- Không nên lỗ mãng!
Tiên sinh đã lượng biết thế địch. Ðào cốc ngũ quái mà đồng thời xô tới thì bên mình có đả thương một hai người, chung qui vẫn không chống nổi.
Bỗng thấy đầu thuyền chúi xuống. Ðào cốc lục tiên đã nhảy xuống thuyền đứng đó.
Ðào Căn Tiên lớn tiếng gọi:
- Lệnh Hồ Xung! Ngươi ẩn chỗ nào? Sao không chường mặt ra đi?
Lệnh Hồ Xung tức giận quát hỏi:
- Ta sợ gì các ngươi mà phải ẩn lánh?
Ðột nhiên con thuyền nghiêng về mé tả. Bọn nữ đệ tử sợ hãi thét lên lanh lảnh.
Con thuyền tròng trành nghiêng về mé tả, nước sóng ùa vào. May mắn thuyền chỉ nghiêng đi một cái rồi trả lại lệch sang mé hữu ngay. Tiếp theo lắc lư một hồi rồi yên lại.
Ðầu thuyền thêm ra hai người là Sát nhân danh y Bình Nhất Chỉ và sư huynh y là Bạch phát đồng tử Nhâm Vô Cương.
Hai lão này thấp lùn nhưng mập thù lù, mỗi người nặng ít ra ngoài hai trăm cân.
Con thuyền này khá lớn trọng tải đến mấy vạn cân thì có thêm bốn năm trăm cân nữa cũng chẳng thấm thía gì. Sở dĩ thuyền bị xiêu đi là vì hai anh em lão này đồng thời phát huy nội công thâm hậu theo phép "thiên cân trụy" nhảy xuống.
Nhạc Bất Quần trong lòng ngấm ngầm kinh hãi tự hỏi:
- Ta cùng sư muội vừa mới về thuyền mà sao hai lão đã theo về tới đây ngay được? Phải chăng họ đã phát giác ra tung tích mình từ lúc ẩn ở phía bên ngoài cửa sổ? Nguyên bọn Ðào cốc ngũ quái đã khó lòng đối phó nổi, còn thêm hai nhân vật lợi hại này thì e rằng vợ chồng mình sẽ bỏ mạng ở phủ Khai Phong này mất.
Bỗng nghe Bình Nhất Chỉ hỏi:
- Ở đây vị nào là Lệnh Hồ huynh đệ?
Lão hỏi bằng một giọng rất ôn tồn lịch sự.
Lệnh Hồ Xung khoan thai bước ra đầu thuyền đáp:
- Chính là tại hạ! Xin hai vị cho biết tôn tính đại danh và cho hay có điều chi dạy bảo?
Bình Nhất Chỉ ngắm nghía chàng từ đầu xuống đến gót chân rồi nói:
- Có người ủy thác lão phu đến trị thương cho huynh đệ.
Lão đặt một ngón tay lên chỗ kinh mạch ở cổ tay Lệnh Hồ Xung.
Ðột nhiên lão nhăn mặt khẽ la một tiếng:
- Ái chà!
Lát sau cặp lông mày nhăn tít lại, lão bật tiếng la hoảng:
- Úi chao!
Lão ngửng mặt lên nhìn trời tay trái không ngớt vò đầu bứt tai lẩm bẩm:
- Lạ thiệt! Lạ thiệt!
Hồi lâu Bình Nhất Chỉ chẩn mạch tay bên kia cho Lệnh Hồ Xung.
Ðột nhiên lão hắt hơi rồi nói:
- Lạ quá! Bình sinh lão phu chưa từng thấy ai lâm vào tình trạng này.
Ðào Căn Tiên không nhịn được lên tiếng:
- Có chi mà quái lạ? Tâm kinh gã bị thương. Tại hạ đã dùng chân khí điều trị cho gã.
Ðào Cán Tiên cãi:
- Ðại ca còn cố chấp gã thụ thương ở tâm kinh ư? Hiển nhiên phế kinh gã không ổn. Giả tỷ tiểu đệ không thúc đẩy chân khí đả thông những huyệt đạo vào phế kinh thì liệu gã còn sống được đến bữa nay không?
Tiếp theo Ðào Chi Tiên, Ðào Diệp Tiên, Ðào Hoa Tiên cũng mồm năm miệng mười cãi vã om sòm. Người nào cũng tự cho mình là phải và có công lớn trong việc cứu trị Lệnh Hồ Xung.
Bình Nhất Chỉ đột nhiên quát lớn:
- Thối lắm! Thối lắm!
Ðào Căn Tiên cũng tức giận mắng trả:
- Chính lão mới ăn nói thối hoắc lại còn bảo anh em ta nói thối lắm là nghĩa làm sao?
Bình Nhất Chỉ nói:
- Cả sáu anh em ngươi đều thúi lắm! Trong người Lệnh Hồ Xung có hai luồng chân khí tương đối mạnh hơn giường như của Bất Giới hòa thượng trút vào. Ngoài ra còn sáu luồng nữa sút kém chắc là của bọn ngốc dại các ngươi.
Vợ chồng Nhạc Bất Quần đưa mắt nhìn nhau, bụng bảo dạ:
- Lão Bình Nhất Chỉ này quả nhiên danh bất hư truyền. Lão mới chẩn mạch đã phát giác trong mình Xung nhi có tám luồng chân khí khác nhau. Cái đó cũng chưa có chi làm kỳ. Kỳ ở chỗ lão biết cả lai lịch những luồng chân khí và nói huỵch toẹt hai luồng chân khí của Bất Giới hòa thượng.
Ðào Cán Tiên thấy Bình Nhất Chỉ nói vật tức quá lớn tiếng hỏi:
- Tại sao ngươi bảo chân khí của sáu anh em ta sút kém thua lão trọc Bất Giới? Hiển nhiên phe chúng ta mạnh mà lão trọc yếu.
Bình Nhất Chỉ cười nói:
- Ngươi nói thế mà không biết ngượng mặt? Chân khí một mình lão kiềm chế được cả bọn ngươi sáu người. Vậy mà các ngươi đòi mạnh hơn người ta ư?
Ðào Hoa Tiên vẫn không chịu thua. Hắn cũng đưa một ngón tay đặt vào cổ tay Lệnh Hồ Xung làm bộ chẩn mạch rồi nói:
- Theo chỗ ta chẩn mạch thì rõ ràng chân khí của Ðào cốc lục tiên đã đè bẹp chân khí của Bất Giới hòa thượng không sao cọ quậy được.
Ðột nhiên hắn thét lên một tiếng, ngón tay đang chẩn mạch tưởng như bị ngoạm một miếng.
Hắn hốt hoảng rụt tay về la lối:
- Úi chao! Mẹ cha nó!
Bình Nhất Chỉ cười ha hả ra vẻ rất đắc ý.
Mọi người đều hiểu lão đã phát huy nội công thượng thặng mượn thân thể Lệnh Hồ Xung làm nơi truyền nội lực để hất mạnh Ðào Hoa Tiên.
Bình Nhất Chỉ cười một lúc rồi nghiêm nét mặt lại nói:
- Các ngươi hãy vào trong khoang thuyền chờ đợi. Không ai được lên tiếng.
Ðào Diệp Tiên cãi:
- Ngươi làm việc ngươi, ta có tự do của ta. Sao bọn ta lại phải nghe ngươi?
Bình Nhất Chỉ hỏi:
- Các ngươi đã thề với ta là đi giết một người. Có đúng thế không?
Ðào Chi Tiên xen vào:
- Ðúng thế! Chúng ta chỉ hứa với ngươi là đi giết một người, chứ không hứa phải nghe lời ngươi.
Bình Nhất Chỉ hỏi vặn:
- Nghe hay không nghe lời ta là tùy ở các ngươi. Nhưng nếu ta bảo các ngươi đi giết Ðào Thực Tiên trong bọn Ðào cốc lục tiên thì các ngươi tính sao?
Ðào cốc ngũ tiên đồng thanh lớn tiếng la:
- Có lý nào thế được? Ngươi vừa cứu sống y. Sao bây giờ lại bảo chúng ta đi giết y?
Bình Nhất Chỉ hỏi:
- Năm các ngươi đã lập lời trọng thệ với ta như thế nào? Ðào Căn Tiên đáp:
- Anh em chúng ta ưng thuận với ngươi trường hợp ngươi cứu sống được lục đệ thì ngươi có quyền muốn bảo chúng ta đi giết một người, bất cứ là ai ta cũng tuân theo, không được chối từ.
Bình Nhất Chỉ lại hỏi:
- Ðúng thế! Vậy ta đã cứu sống lục đệ các ngươi chưa?
Ðào Căn Tiên đáp:
- Ngươi cứu sống rồi.
Bình Nhất Chỉ hỏi:
- Hắn có phải là người không?
Ðào Căn Tiên đáp:
- Dĩ nhiên y là người, chẳng lẽ lại là quỉ được ư?
Bình Nhất Chỉ nói:
- Hay lắm! Ta bảo các ngươi đi giết một người mà người ấy là Ðào Thực Tiên.
Ðào cốc ngũ tiên ngơ ngác nhìn nhau. Ai nấy đều ngạc nhiên không bút nào tả xiết, nhưng đều cứng họng không biết nói sao?
Bình Nhất Chỉ bảo:
- Giả tỷ các ngươi không muốn giết Ðào Thực Tiên, ta cũng có thể bỏ qua cho, nhưng các ngươi có chịu nghe lời ta không đã? Bây giờ ta bảo các ngươi là phải vào trong khoang thuyền ngồi yên, không được náo loạn.
Ðào cốc ngũ tiên líu ríu vâng lời. Chỉ trong chớp mắt, cả năm người đã hai tay bó gối ngồi nghiêm trang một phép, không dám nói năng mà cũng không nhúc nhích.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Bình tiền bối! Vãn bối nghe tiền bối trị bệnh cứu mạng cho ai đều phải y theo phép là được cứu sống rồi người đó phải vâng lệnh tiền bối đi giết một người thay vào. Có đúng thế không?
Bình Nhất Chỉ đáp:
- Phải rồi! Ðúng có lệ như vậy.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Vãn bối không muốn giết người, vậy tiền bối đừng chữa bệnh cho vãn bối nữa.
Bình Nhất Chỉ nghe thấy hắn nói vậy bật tiếng la:
- Ủa!
Nhâm Vô Cương cũng đẳng hắng một tiếng chứ không nói gì.
Bình Nhất Chỉ đưa cặp mắt soi mói ngó Lệnh Hồ Xung từ đầu xuống đến gót chân tựa hồ quan sát một sự vật gì rất ly kỳ cổ quái. Hồi lâu lão mới lên tiếng:
- Lão phu nói cho tiểu ca hay hai điểm: một là bệnh thế tiểu ca rất trầm trọng lão phu không chữa khỏi được. Hai là dù lão phu có chữa khỏi tiểu ca thì người khác ưng chịu đi giết người, không cần chính tiểu ca phải ra tay.
Lệnh Hồ Xung từ ngày bị Nhạc Linh San thay đổi tình yêu, tuy hắn không còn gì là sinh thú nữa nhưng đột nhiên hắn nghe vị danh y có thể cải tử hồi sanh này mà đối với bệnh trạng của hắn đành chịu bó tay không chữa khỏi được trong lòng hắn không khỏi nẩy mối thê lương vô hạn.
Nhâm Vô Cương hỏi:
- Sư đệ! Ai đã ủy thác sư đệ trị bệnh cho vị tiểu ca này? Người nào mà oai thế? Mời sát nhân danh y đến tận chỗ bệnh nhân chẩn mạch?
Bình Nhất Chỉ lắc đầu đáp:
- Tiểu đệ không chữa hết được bệnh y, trong lòng rất lấy làm xấu hổ, còn nhắc tới làm chi?
Nhâm Vô Cương lại hỏi:
- Người mười phần chết chín sư đệ còn cứu sống được. Tiểu ca đây có phải người chết rồi đâu mà sao sư đệ không chữa khỏi.
Bình Nhất Chỉ đáp:
- Trong người y có tám luồng chân khí khác nhau trục không ra, không hóa tán mà cũng không kiềm chế được mới thật là khó.
Nhâm Vô Cương nói:
- Có chuyện ghê gớm vậy ư?
Hai tay lão nắm lấy huyệt mạch môn Lệnh Hồ Xung một lúc rồi buông ra, hắng giọng luôn mấy tiếng chứ không nói gì.
Bình Nhất Chỉ nói:
- Lệnh Hồ huynh đệ! Lão phu chịu lời ủy thác của người ta trị bệnh cho huynh đệ. Chẳng phải lão phu không chịu gắng sức hết lòng thực tình bệnh trạng của huynh đệ có liên quan đến chân khí nội lực, chẳng thể dùng phép châm cứu hay dược vật để đi tới hiệu quả được. Từ ngày lão phu biết làm thuốc đến nay, chưa từng gặp hiện tượng này bao giờ. Lão phu không làm gì được thật là hổ thẹn muôn vàn!
Lão vừa nói vừa thò tay vào bọc lấy chiếc bình sứ, móc mười viên thuốc hoàn mầu hồng, rồi nói tiếp:
- Mười viên thuốc "trấn tâm lý khí hoàn" này gồm những dược vật trân quí mà cách chế luyện không phải dễ dàng. Cứ mười ngày tiểu ca lại uống một viên và có thể kéo dài sinh mệnh được trăm ngày.
Lệnh Hồ Xung đưa hai tay ra đón lấy nói:
- Ða tạ Bình tiền bối.
Bình Nhất Chỉ xoay mình toan lên bờ. Bỗng lão quay đầu lại nói:
- Trong bình này còn hai viên nữa xin tặng nốt tiểu ca.
Lệnh Hồ Xung không đón lấy nữa đáp:
- Tiền bối đã thận trọng như vậy tất nhiên là một thứ dược hoàn rất quí và linh nghiệm. Xin tiền bối lưu lại đề phòng khi cứu người. Vãn bối có sống thêm được mấy chục ngày nữa cũng chẳng ích gì cho mình hay lợi cho ai.
Bình Nhất Chỉ nghẹo đầu ngó hắn một lần nữa rồi nói:
- Tiểu ca không để tâm gì đến chuyện sống chết. Ðúng là bản sắc của đại trượng phu. Không trách người ta đem lòng kính phục.
Ðoạn lão quay lại gật Nhâm Vô Cương. Hai người cùng lên bờ đi tuốt, chớp mắt đã không thấy tung tích đâu nữa. Hai lão này nói đến là đến nói đi là đi, không đếm xỉa gì đến Nhạc Bất Quần chưởng môn phái Hoa Sơn.
Nhạc Bất Quần cũng có ý tức mình nhưng vướng có năm lão hung thần ngồi trong khoang nên đành chịu thua.
Ðào cốc ngũ tiên ngồi không nhúc nhích nghiêm chỉnh như các nhà sư nhập định. Nếu bảo nhà đò khởi hành thì đem cả năm lão chúa ôn đi. Bằng không chẳng biết họ ngồi đến bao giờ cũng chẳng hiểu họ có báo thù Nhạc phu nhân đã đâm Ðào Thực Tiên một kiếm không.
Nhạc Bất Quần rất lấy làm khó nghĩ. Lão không sao đoán được Ðào cốc ngũ quái sắp có hành động gì?
Bọn Lao Ðức Nặc, Nhạc Linh San đã nhìn thấy thảm cảnh Thành Bất Ưu bị bọn họ xé xác, bây giờ nghĩ đến hãy còn bở vía. Mọi người ngơ ngác nhìn nhau không ai dám dòm ngó vào năm người kia.
Lệnh Hồ Xung xuay mình tiến vào trong khoang thuyền cất tiếng hỏi:
- Ô hay! Các người ngồi đây làm gì thế này?
Ðào Căn Tiên ngớ ngẩn đáp:
- Chỉ ngoan ngoãn ngồi đây chứ chẳng làm gì hết.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Chúng ta sắp khởi hành. Mời các vị lên bờ đi!
Ðào Căn Tiên nói:
- Bình Nhất Chỉ đại phu đã bảo chúng ta phải ngoan ngoãn vào ngồi trong khoang thuyền không được cử động mà cũng không được nói gì . Nếu không tuân lời thì đại phu bắt chúng ta phải đi giết lục đệ Ðào Thực Tiên. Vì thế mà chúng ta phải riu ríu vâng lời không dám nói năng mà cũng không dám vọng động.
Lệnh Hồ Xung không nhịn được phải phì cười nói:
- Bình đại phu lên bờ đi rồi. Các ngươi muốn cử động và nói huyên thuyên cũng được.
Ðào Hoa Tiên lắc đầu đáp:
- Không được! Vạn nhất mà đại phu ngó thấy chúng ta loạn thuyết loạn động thì nguy hại đến việc lớn.
Giữa lúc ấy đột nhiên trên bờ có tiếng người ấm ớ la lên:
- Năm cái quái thai người chẳng ra người quỉ chẳng ra quỉ hiện ở chỗ nào?
Ðào Căn Tiên lên tiếng:
- Hình như họ kêu chúng ta.
Ðào Cán Tiên nói:
- Có phải họ kêu bọn ta đâu? Sao bọn ta lại người không ra người quỉ không ra quỉ?
Người trên bờ lại hô hoán:
- Trên này lại còn một quái thai người không ra người mà quỉ không ra quỉ mà Bình đại phu vừa mới trị thương cho. Các ngươi có lấy không? Nếu không lấy thì ta quẳng xuống sông Hoàng Hà để nuôi cá mập!
Ðào cốc ngũ tiên nghe nói vậy đồng thanh thưa lên một tiếng rồi sắp hàng từ trong khoang thuyền nhảy vọt lên bờ.
Bỗng thấy một mụ đàn bà đứng tuổi lúc trước đã giúp việc cho Bình Nhất Chỉ đứng sừng sững ngay đó. Tay trái mụ đưa ngang ra cầm kột cái giá gỗ. Ðào Thực Tiên nằm thẳng cẳng trên giá.
Mụ này nét mặt có vẻ ốm o mà khí lực rất mạnh. Nguyên Ðào Thực Tiên đã nặng dư trăm cân lại còn thêm cái giá gỗ mà một tay mụ cầm nhấc bổng lên được coi nhẹ như không.
Ðào Căn Tiên vội nói:
- Dĩ nhiên là ta tiếp thu, khi nào lại bỏ y?
Ðào Cán Tiên nói:
- Mụ vừa mở miệng đã mắng người. Sao lại bảo bọn ta nguời không ra người quỉ không ra quỉ?
Ðào Thực Tiên nằm duỗi dài trên giá gỗ cũng lên tiếng:
- Tướng mạo mụ vị tất đã đẹp gì hơn chúng ta.
Nguyên Ðào Thực Tiên được Bình Nhất Chỉ khâu vết thương rồi, uống linh đan diệu dược. Sau Nhâm Vô Cương lại đập đỉnh đầu trút chân khí vào trong người, lúc ấy hắn dậy đi ngay được. Nhưng vì mất huyết quá nhiều, hắn đi chưa được bao xa lại ngất xỉu rồi mụ đàn bà đem hắn đi. Tuy hắn bị thương nặng, nhưng miệng vẫn nói được. Khi nào hắn chịu nhường nhịn mụ đàn bà kia, mới lên tiếng tranh biện.
Mụ đàn bà lạnh lùng hỏi:
- Các người có biết Bình đại phu sợ nhất cái gì không?
Ðào cốc lục tiên đồng thanh hỏi lại:
- Ta không biết! Ðại phu sợ cái gì?
Mụ đàn bà đáp:
- Ðại phu sợ nhất là bà vợ.
Ðào cốc lục tiên phá lên cười nói:
- Ha ha! Con người chẳng biết sợ trời đất là gì mà lại sợ mụ vợ! Trời ơi! Thật là buồn cười bể bụng.
Mụ đàn bà hờ hững nói:
- Có chi đáng cười? Ta chính là vợ đại phu.
Ðào cốc lục tiên tiu nghỉu không ai dám nói gì nữa. Mụ đàn bà lại tiếp:
- Ta bảo đại phu cái gì không khi nào y dám trái lệnh. Ta muốn giết ai là y sai các người đi giết ngay.
Ðào cốc lục tiên đồng thanh lễ phép nói:
- Dạ dạ! Không hiểu Bình phu nhân muốn giết người nào?
Mụ đàn bà đưa mục quang nhìn vào khoang thuyền từ Nhạc Bất Quần qua Nhạc phu nhân rồi từ Nhạc phu nhân tới Nhạc Linh San.
Mọi người thấy thế đều sởn gai ốc, vì họ biết rằng hễ mụ đàn bà xấu xa sắc mặt lợt lạt này mà trỏ vào ai là lập tức Ðào cốc lục tiên xé xác người đó. Ngay đến Nhạc Bất Quần là tay cao thủ xuất chúng, e rằng cũng không tránh khỏi độc thủ của ngũ quái.
Mụ đàn bà từ từ thu nhãn quang về lại chăm chú nhìn ngó Ðào cốc lục tiên.
Lục quái trống ngực đánh thình thình. Mụ đàn bà vừa hừ một tiếng Ðào cốc lục tiên đã vâng dạ rối rít. Mụ đàn bà lại hừ tiếng nữa cho Ðào cốc lục tiên vâng dạ một hồi rồi mới nói:
- Bây giờ ta chưa nghĩ ra giết ai, có điều Bình đại phu đã dặn trong thuyền này có vị Lệnh Hồ tiên sinh, đích danh là Lệnh Hồ Xung gì đó là nhân vật mà y rất kính trọng, các ngươi phải phục thị tiên sinh cho đến chết. Tiên sinh bảo gì các ngươi phải nghe lời không được trái lệnh.
Ðào cốc lục tiên chau mày hỏi:
- Phải phục thị y đến chết mới thôi ư?
Bình phu nhân đáp:
- Phải rồi! Các ngươi phục thị tiên sinh cho đến chết, nhưng tiên sinh sống bất quá chỉ trong vòng một trăm ngày. Trong thời gian một trăm ngày này, các ngươi nhất thiết phải nghe lời tiên sinh sai bảo.
Ðào cốc lục tiên nghe nói Lệnh Hồ Xung chỉ còn sống được một trăm ngày nữa thì thích quá reo lên:
- Phục thị y một trăm ngày thì chẳng khó gì!
Lệnh Hồ Xung dưới thuyền nói vọng lên:
- Tình ý của Bình tiền bối, vãn bối cảm kích vô cùng! Nhưng vãn bối không dám phiền Ðào cốc lục tiên chiếu cố và xin lục tiên cứ ở trên bờ. Vãn bối xin cáo từ đây.
Bình phu nhân mặt lạnh như tiền không lộ vẻ chi mừng hay giận. Mụ nói:
- Bình đại phu có nói nội thương của Lệnh Hồ huynh đệ là do sáu quái thai này gây ra. Chẳng những chúng làm hại mạng sống của Lệnh Hồ huynh đệ mà còn khiến cho Bình đại phu phải mất mặt vì không chữa được thương thế cho huynh đệ và không trọn lời ủy thác của người khác. Vậy cần phải phạt bọn lục quái này mới được. Lẽ ra Bình đại phu đã chiếu lời thề của chúng bắt giết một tên trong bọn lục quái, nhưng rồi khoan hồng cho chúng chỉ bắt chúng phục thị Lệnh Hồ huynh đệ mà thôi.
Mụ ngừng lại một lúc rồi nói tiếp:
- Sáu cái quái thai này mà không nghe lời Lệnh Hồ huynh đệ thì Bình đại phu lập tức giết một tên trong bọn.
Ðào Hoa Tiên nói:
- Lệnh Hồ huynh đệ đã vì bọn ta mà bị trọng thương thì bọn ta có phục thị y cũng là hợp lý. Bình đại phu xử như thật là ân oán phân minh.
Ðào Chi Tiên nói:
- Ðã là nam tử hán thì có vì bằng hữu phải chết đâm chết chém cũng không lùi bưóc, huống chi là việc chiếu cố cho bạn hữu đang bị trọng thương?
Ðào Thực Tiên nói:
- Ta đang vị trọng thương cần ngưòi chiếu cố. Ta chiếu cố cho y rồi y lại chiếu cố cho ta, thế là có đi có lại mới toại lòng nhau.
Bọn Ðào cốc lục tiên dĩ nhiên là tuân theo chỉ dụ của Bình Nhất Chỉ rồi, nhưng bản tính họ cương cường hiếu thắng nên cứ tranh luận hoài.
Ðào Căn Tiên trỏ vào cặp giò nói:
- Cổ nhân nghe bạn gặp hoạn nạn dù ở xa ngàn dặm đến thăm hỏi. Sáu anh em ta giữa đường dầu thấy chuyện bất bình mà tha...
Hắn còn muốn nói ba hoa không ngớt nhưng Bình phu nhân đã nguýt hắn một cái rồi bỏ đi.
Ðào Chi Tiên và Ðào Cán Tiên nhấc cái giá bỏ xuống thuyền bọn Ðào Căn Tiên cũng nhảy xuống la lên:
- Nhổ sào! Nhổ sào khai thuyền đi!
Lệnh Hồ Xung thấy tình thế không thể nào từ khước được bọn lục quái, hắn liền nói:
- Lục vị đào huynh! Các vị muốn theo ta đi cũng không sao, nhưng đối với sư phụ cùng sư mẫu ta phải hết lòng cung kính. Ðó là cái đầu tiên mà ta dặn các vị. Nếu mà các vị không nghe thì ta không cần các vị phục thị nữa.
Ðào Diệp Tiên nói:
- Ðào cốc lục tiên vốn là những người quân tử văn nhã, thiên hạ đều biết tiếng. Ðừng nói sư phụ mẫu Lệnh Hồ huynh mà cả đến Lệnh đồ tử, Lệnh đồ tôn bọn ta cũng khép nép kính cẩn.
Lệnh Hồ Xung nghe Ðào Diệp Tiên tự xưng mình là "quân tử văn nhã" thì không nhịn được phải phì cười. Hắn quay sang nói Nhạc Bất Quần:
- Sư phụ! Sáu vị Ðào huynh đây muốn cùng chúng ta ngồi thuyền sang bên Ðông. Ý sư phụ thế nào?
Nhạc Bất Quần bụng bảo dạ:
- Hiện gìờ sáu người này tuy chưa đến nỗi làm khó dễ gì với phái Hoa Sơn, nhưng để bọn họ ngồi cùng thuyền thì thành mối lo canh cánh bên lòng. Có điều trước tình hình này mình không đuổi họ lên được. May ở chỗ võ công bọn họ tuy rất cao cường mà tính nết dở điên dở khùng. Mình phải dùng trí để khuất phục họ mới có thể được.
Tiên sinh gật đầu đáp:
- Ðược lắm! Bọn họ ngồi thuyền cũng chẳng hề gì... có điều ta ưa tĩnh mịch, không muốn nghe bọn họ tranh luận hoài.
Ðào Cán Tiên nói:
- Nhạc tiên sinh nói vậy là sai. Người ta sinh ra ở đời đã có cái miệng. Ngoài chuyện ăn uống còn dùng để nói năng. Nhưng tại sao lại có hai cái tai.
Nhạc Bất Quần biết là mình mà nói với hắn một câu thì cả năm anh em hắn năm cái miệng chỏ cả vào nói huyên thuyên chẳng bao giờ hết chuyện. Muốn đánh họ thì đánh không nổi mà tranh luận càng không lại được với bọn họ. Tiên sinh chỉ tủm tỉm cười rồi quay lại cất tiếng gọi nhà đò khởi hành.
Ðào Diệp Tiên nói:
- Nhạc tiên sinh! tiên sinh muốn nhà đò khai thuyền sao lại mở miệng lên tiếng? Nếu tiên sinh ưa tĩnh mịch thật thì chỉ cần giơ tay ra hiệu là được.
Ðào Cán Tiên nói:
- Nhà đò ở đằng lái mà mình ở trong khoang. Mình giơ tay ra hiệu, nhà đò không trông thấy cũng bằng vô ích.
Ðào Căn Tiên nói:
- Chẳng lẽ tiên sinh không ra đằng lái làm hiệu được ư?
Ðào Hoa Tiên nói:
- Nếu nhà đò không hiểu thủ thế bảo họ khai thuyền họ lại cho là lật thuyền thì hỏng bét!
Hồi 84
Giữa lúc Ðào cốc lục tiên cùng nhau tranh luận thì nhà đò nhấc sào khai thuyền.
Vợ chồng Nhạc Bất Quần hết đưa mắt nhìn Lệnh Hồ Xung lại ngó Ðào cốc lục tiên, rồi đưa mắt nhìn nhau. Hai người cùng nghĩ bụng:
- Bình Nhất Chỉ chịu lời ủy thác chữa thương thế cho Lệnh Hồ Xung, theo giọng lưỡi lão thì người đó phải là một nhân vật có địa vị rất cao trong võ lâm, nên họ mới dám coi chưởng môn phái Hoa Sơn không vào đâu, mà lại còn tỏ ra rất cung kính đối với một tên đệ tử của bản phái. Nhưng người ủy thác đó là ai?
Giả tỷ ngày thường thì vợ chồng tiên sinh đã kêu Lệnh Hồ Xung lại để hỏi cho biết ngọn ngành.
Nhưng hiện nay giữa thầy trò bất giác đã nẩy ra nhiều mối hiềm nghi. Hai ông bà cùng cho là không phải lúc tra hỏi Lệnh Hồ Xung.
Gió thuận nước xuôi, con thuyền chạy veo veo. Chiều hôm ấy chỗ thuyền đậu chưa dời xa phủ Khai Phong mấy.
Nhà đò thổi cơm, bỗng trên bờ có người dõng dạc hô hoán:
- Xin cho tại hạ hỏi một lời: Các vị anh hùng phái Hoa Sơn có đi thuyền này không?
Nhạc Bất Quần chưa kịp trả lời thì Ðào cốc lục tiên đã mau miệng hót lẻo:
- Ðào cốc lục tiên cùng các vị anh hùng hảo hán phái Hoa Sơn đều ở trên thuyền này. Có điều chi vậy?
Người trên bờ thích quá reo lên:
- Nếu vậy hay bọn tại hạ chờ ở đây đã một ngày một đêm rồi. Nào các anh em mau ra đây!
Bỗng thấy mười mấy tên đại hán chia thành hai hàng chạy ra đứng hai bên một cái rạp lợp tranh.
Tay mỗi người đều cầm một cái hộp gỗ sơn son.
Một người tay không mình mặc áo lam đi tới trước thuyền khom lưng thi lễ nói:
- Tệ chủ nhân được tin Lệnh Hồ thiếu hiệp thân thể khiếm an, trong lòng rất tưởng vọng. Ðáng lý người thân hành đến vấn an nhưng chưa kịp về tới, nên phái tiểu nhân dâng đồ lễ mọn, xin Lệnh Hồ thiếu hiệp vui lòng truy lãnh.
Bọn đại hán tới tấp chạy lên đầu thuyền, đem mười mấy cái hộp xuống.
Lệnh Hồ Xung lấy làm kỳ hỏi:
- Quí chủ nhân là ai? Sao lại cho đồ trọng hậu thế này. Tại hạ không dám thọ lãnh.
Hán tử kia nói:
- Lệnh Hồ thiếu hiệp cứ mở hộp ra coi sẽ rõ. Thiếu hiệp là người phúc hậu tất nhiên bệnh thế mau được bình phục. Xin thiếu hiệp bảo trọng tấm thân.
Gã nói xong khom lưng thi lễ dẫn cả bọn đưa vào.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Nhưng không hiểu ai đã đưa lễ vật tặng tống cho tại hạ. Thế mới thật là kỳ!
Bọn Ðào cốc lục tiên tính tình nóng nảy chẳng khác loài khỉ đều không nhịn được, liền cất tiếng giục:
- Hãy mở ra coi đã nào! Y vừa bảo vừa mở hộp sẽ biết đó thôi.
Thế rồi năm người hấp tấp mở nắp mấy hộp ra thì thấy trong hộp đựng toàn thức ăn, có điểm tâm, có gà đút lò, heo quay để nhấm rượu. Lại có đủ nhân sâm, yến sào, kim ngân, thủ ô là những vị thuốc trân quí.
Mấy hộp sau cùng thì đựng những đỉnh vàng đĩnh bạc nhỏ bé để Lệnh Hồ Xung tiện dụng.
Nguyên hai hộp này cũng đủ cung cấp cho phái Hoa Sơn ăn xài trong mấy năm.
Ðào cốc ngũ tiên thấy trái cây, kẹo mứt, thì chẳng nể nang gì nữa, liền dốc cả vào miệng mà nhai ngồm ngoàm. Chúng vừa ăn vừa reo:
- Ngon quá, ngon quá!
Mười mấy hộp đều không thụ danh mà cũng không ghi dấu hiệu. Vậy người đưa lễ là ai? Chẳng tài nào biết được.
Lệnh Hồ Xung nhìn Nhạc Bất Quần nói:
- Sư phụ! Ðệ tử chẳng hiểu vụ này ra sao. Song người đưa lễ không phải có ác ý, mà cũng không phải làm trò diễu cợt.
Hắn vừa nói vừa bưng hộp điểm tâm kính dâng sư phụ sư nương rồi cùng chia cho bọn sư đệ, sư muội.
Nhạc Bất Quần hỏi:
- Gần đây ngươi có bạn thân trên chốn giang hồ không?
Lệnh Hồ Xung trầm ngâm một lúc rồi lắc đầu đáp:
- Không có .
Giữa lúc ấy bỗng có tiếng vó ngựa dồn dập. Tám người kỵ mã đang men theo bờ sông chạy tới.
Rồi có thanh âm cất lên gọi:
- Lệnh Hồ thiếu hiệp phái Hoa Sơn có ở đây không?
Ðào cốc lục tiên tranh nhau lớn tiếng đáp:
- Có, có! Lại đem cho gì nữa đây?
Người kia đáp:
- Bang chúa đệ tử biết Lệnh Hồ thiếu hiệp tới Khai Phong, lại biết được thiếu hiệp thích dùng mấy chén rượu, nên sai bọn tiểu nhân đi suốt ngày đêm đưa tới đây đủ 16 hũ rượu ngon để Lệnh Hồ thiếu hiệp thưởng thức.
Tám người kỵ mã quả có đeo trên lưng mỗi con ngựa hai vò rượu. Trên vò rượu nào cũng đề hoặc chữ: "Thượng thẩn công tửu" hoặc "Thiêu Hưng nguyên"... Mười sáu hũ rượu này dường như mỗi thứ một khác.
Lệnh Hồ Xung thấy nhiều rượu ngon như vậy, hắn vui mừng hơn hết các thứ khác, liền chạy ra đầu thuyền chắp tay nói:
- Xin tha thứ cho tại hạ mắt kém chưa thấy rõ quí bang là bang nào? Tôn tính đại danh huynh đài là chi?
Hán tử kia cười đáp:
- Bang chúa tệ bang đã dặn đi dặn lại không được nói rõ họ tên tệ bang với Lệnh Hồô thiếu hiệp. Lão gia bảo là chút lễ mọn này thật quá đơn bạc mà nói rõ tên tệ bang thì chẳng tốt đẹp gì.
Ðoạn vẩy tay một cái. Một người kỵ mã liền xách một hũ rượu ngon đem xuống đặt ở đầu thuyền.
Nhạc Bất Quần ở trong khoang ngưng thần chú ý nhìn cử động của tám tên hán tử này thì thấy gã nào thân thủ cũng cực kỳ mau lẹ. Mỗi tay xách một hũ rượu nhẹ nhàng nhảy xuống đầu thuyền. Có điều tiên sinh không nhận ra gia số cùng võ công tám người ở phe phái nào. Hiển nhiên họ không cùng một môn phái, song họ là bang chúng một bang thì là chuyện thực.
Tám gã hán tử xách 16 hũ rượu đặt xuống đầu thuyền xong rồi lập tức khom lưng thi lễ từ biệt Lệnh Hồ Xung, đoạn trở gót lên ngựa đi ngay.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Sư phụ! Vụ này rất kỳ quái! Không hiểu người này đã đùa giỡn đệ tử đem cho nhiều rượu thế này?
Nhạc Bất Quần trầm ngâm một lát rồi hỏi lại:
- Phải chăng là của Ðiền Bá Quang hay Bất Giới Hòa thượng?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Có lẽ đúng! Hai người này có những hành động cổ quái, thường khi của họ thật cũng chưa biết chừng. Này Ðào cốc lục tiên! Rượu ngon có nhiều đây! Các vị có uống không?
Ðào cốc lục tiên cười đáp:
- Rượu ngon bày ra trước mắt có lẽ nào không uống?
Ðào Chi Tiên và Ðào Hoa Tiên bưng hũ rượu lên, giơ tay đập nát chỗ bùn vít trên mặt hũ, rót rượu ra bát. Quả nhiên một mùi thơm ngào ngạt xông lên mãi.
Sáu lão không giữ gìn ý tứ gì với Lệnh Hồ Xung, cứ bưng rượu lên nốc ừng ực.
Lệnh Hồ Xung cũng rót rượu ra bát bưng lại trước mặt Nhạc Bất Quần nói:
- Thưa sư phụ! Sư phụ thử nếm coi! Ðệ tử thấy mùi hương dường như khá lắm.
Nhạc Bất Quần hơi nhíu cặp lông mày khẽ "hừ" một tiếng chứ không nói gì.
Lao Ðức Nặc nói:
- Sư phụ! Nhân tâm nan trắc, ta chẳng thể không đề phòng. Biết đâu trong rượu này chẳng có chất khác lạ?
Nhạc Bất Quần gật đầu nói:
- Xung nhi! Ngươi phải cẩn thận một chút mới được!
Lệnh Hồ Xung ngửi thấy mùi rượu ngon, nước miếng đã chảy ra, thì còn nhẫn nại sao được, liền cười đáp:
- Sinh mạng đệ tử chẳng còn được bao lâu nữa thì trong rượu có chất độc hay không đối với đệ tử cũng vậy thôi.
Hắn hai tay bưng bát rượu lên uống vài ngụm là cạn hết. Hắn thè đầu lưỡi ra liếm láp, trầm trồ khen ngợi:
- Rượu ngon! Rượu ngon thật!
Bỗng nghe trên bờ cũng có tiếng người lớn tiếng nói theo:
- Rượu ngon! Rượu ngon thật!
Lệnh Hồ Xung đưa mắt nhìn lên phía phát ra thanh âm thì thấy một chàng thư sinh phiêu bạt, áo quần lam lũ. Tay phải phe phẩy một cây quạt đã rách tàn. Y ngửng đầu lên để hít mạnh mùi rượu tử trong thuyền bốc lên rồi nói:
- Quả nhiên là một thứ rượu tuyệt ngon!
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Vị huynh đài kia! Huynh đài chưa nếm sao đã biết rượu ngon với rượu lạt?
Chàng thư sinh đáp:
- Thứ rượu này đã chôn hơn 62 năm. Tại hạ mới ngửi hơi men đã biết mùi rượu.
Lệnh Hồ Xung cả mừng nói:
- Nếu huynh đài không tị hiềm thì xuống đây uống mấy chung chơi được chăng?
Thư sinh nghẹo đầu nghẹo cổ đáp:
- Tôn giá cùng tại hạ vốn chưa quen biết, mới có duyên bèo nước một lần ngửi hơi rượu đã là quấy quá. Khi nào còn dám xuống đòi uống rượu ngon của huynh đài. Cái đó không được! Nhất định không được.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Anh em bốn bể một nhà. Nghe lời huynh đài tiểu đệ biết ngay huynh đài là một bậc tiền bối ở "tửu quốc". Tại hạ đang cần thỉnh giáo, mời huynh đài xuống thuyền, không nên khách sáo.
Thư sinh từ từ bước ra xá dài tận đất nói:
- Vãn sinh này họ Tổ. Ngày trước Tổ Ðịch nghe tiếng gà gáy là dậy múa gươm. Lão nhân gia là thủy tổ của vãn sinh đó. Tên vãn sinh là Thiên Thu, ý nói thiên thu vạn tuế. Chưa hiểu tôn tính đại danh huynh đài là gì?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Tại hạ họ Lệnh Hồ tên Xung.
Tổ Thiên Thu nói:
- Cái họ đã hay cái tên lại càng hay!
Y vừa nói vừa nhảy xuống thuyền.
Lệnh Hồ Xung tủm tỉm cười nghĩ bụng:
- Ta đã mời ngươi uống rượu thì cái gì của ta ngươi chả khen hay?
Hắn rót rượu ra bát đưa cho Tổ Thiên Thu mời uống.
Tổ Thiên Thu đã ngoài 50 tuổi, da mặt vàng khè, dưới cằm lún phún mấy sợi râu thưa thớt. Áo quần đầy dầu mỡ. Y giơ hai bàn tay ra thì mười đầu ngón tay, ngón nào cũng cáu ghét đen sì rất là dơ bẩn.
Tổ Thiên Thu thấy Lệnh Hồ Xung đưa bát rượu tới, y không tiện đón lấy, liền nói:
- Lệnh Hồ huynh tuy có rượu ngon mà không có đồ dùng tốt. Ðáng tiếc! Thật đáng tiếc!
Lệnh Hồ Xung nói:
- Dọc đường chỉ có chén sành, bát đàn, Tổ tiên sinh dùng tạm vậy.
Tổ Thiên Thu vẫn lắc đầu quầy quậy:
- Không được! nhất định không được! Lệnh Hồ huynh dùng khí cụ thế này uống rượu không được.
Thật là đầu Ngô mình Sở, chưa hiểu cách uống rượu. Uống rượu cần nghiên cứu về đồ dùng. Uống thứ rượu nào phải dùng chén nấy. Uống rượu đất Phần phải dùng chén ngọc. Người Ðường có câu thơ:
"Ngọc uyển thình lai hổ phách quang". Như vậy đủ để chén ngọc làm cho sắc rượu thêm phần rực rỡ.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Chính thế!
Tổ Thiên Thu lại nói:
- Rượu trắng ở ngoài quan ải uống rất ngon nhưng đáng tiếc mùi vị không đủ thơm tho. Hơn hết là lấy sừng tê giác làm chén để rót rượu vào mà uống. Có như thế thì mùi rượu mới thuần mỹ phi thường.
Ta nên nhớ chén ngọc làm cho rượu nổi mầu sắc, sừng tê cho rượu thêm hương vị. Cổ nhân quả đã
không lầm.
Lệnh Hồ Xung trước nay chỉ thích phẩm chất hơn là vỏ ngoài. Có điều hắn chỉ kết giao với khách hào kiệt giang hồ, họ chỉ biết phân biệt rượu ngon hay rượu nhạt cũng là khó rồi còn ai thảo luận đến chén ngọc chung tê?
Lệnh Hồ Xung lúc này nghe Tổ Thiên Thu nói thao thao bất tuyệt thì khác nào ở trong bóng tối nhìn ra ánh sáng.
Tổ Thiên Thu nói tiếp:
- Ðến như rượu Bồ Ðào thì dĩ nhiên phải dùng đến chén hổ quang. Cổ nhân có câu thơ "Bồ đào mỹ tửu dạ quang bôi, Dục ẩm tỳ bà mã thượng thôi...". Chén dạ quang là vật trân quí hiếm trên đời. Rượu bồ đào đã có mầu hồng mà bọn nam nhi chúng ta uống vào thì không đủ hào khí. Chén dạ quang phát ra ánh sáng mới là tuyệt diệu! Rượu bồ đào rót vào chén dạ quang lập tức mầu rượu đỏ như huyết.
Uống rượu cũng như uống huyết. Trong bài thơ của Nhạc ngũ Mục có câu: "Tráng chí cơ xan hồ lổ nhục, Tiếu đàn khát ẩm hung nô huyết?" Chí khí của người tráng sĩ lấy thịt rợ của rợ Hồ làm cơm ăn, cười nói đến khi khát nước thi uống máu giặc Hung Nô, Như vậy có phải là hùng tráng không?
Lệnh Hồ Xung gật đầu lia lịa, nhưng hắn đọc sách rất ít. Hắn nghe Tổ Thiên Thu dẫn chứng bằng những câu thơ mà hắn không hiểu rõ nghĩa, chỉ lập đi lập lại câu "Tiếu đàn khát ẩm Hung Nô huyết" mà hào khí ngất trời, trong lòng khoan khoái.
Tổ Thiên Thu lại nói:
- Còn thứ rượu ngon này là rượu tối cổ ngẫu nhiên có người đem cho, ngẫu nhiên mà uống. Nó là rượu cao lương. Thứ rượu này phải dùng chén "tước" đúc bằng đồng xanh mới là có ý cổ kính. Thứ gạo làm rượu này cũng là thật tốt, nó vừa ngọt vừa thơm, nên dùng thứ đấu lớn mà uống mới hợp ý rượu.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Tại hạ là kẻ lỗ mãng đã không rõ chất rượu, cũng không hiểu đồ dùng. Nghiên cứu như huynh đài thật là hiếm có.
Tổ Thiên Thu trỏ vào hũ rượu đề bồn chữ "Bách thảo mỹ tửu" nói:
- Thứ "Bách thảo mỹ tửu" này là hái trăm thứ hoa thơm cỏ lạ ngâm vào trong rượu nên mùi thơm phảng phất như đi chơi ngoài nội ngày xuân, khiến người ta chưa uống đã say. Uống thứ "Bách thảo tửu" nên dùng chén cổ đẳng (làm bằng thứ rong cổn, cây cổ đẳng phải đủ trăm năm thì mới khoét thành chén được). Uống rượu bách thảo bằng chén cổ đẳng mùi thơm càng tăng lên bội phần.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Cây sống trăm năm khó mà tìm được.
Tổ Thiên Thu nghiêm sắc mặt nói:
- Lệnh Hồ huynh nói sai rồi! Rượu bách thảo mỹ tửu so với bách niên cổ đẳng còn khó kiếm hơn nhiều.
Lệnh Hồ Xung vội chữa:
- Té ra là thế! Tại hạ không hiểu. Mong tiên sinh chỉ giáo.
Nhạc Bất Quần chú ý lắng tai nghe lời nghị luận của Tổ Thiên Thu. Ngôn từ có vẻ khoa trương, lại tựa hồ đúng lý. Tiên sinh thấy Ðào Chi Tiên, Ðào Cán Tiên bưng một hũ "bách thảo mỹ tửu" khác làm đổ dàn dụa ra đầy bàn, coi như một thứ rượu tầm thường. Tuy tiên sinh chưa nếm nhưng thấy mùi hương sực nức cũng biết ngay là thứ rượu thượng hảo, mà Ðào cốc lục tiên phí phạm như vậy thật là đáng tiếc!
Tổ Thiên Thu lại nói:
- Uống thứ rượu Thiệu Hưng trạng nguyên hồng này cần phải dùng thứ chén sành cổ mà là chén đời Bắc tống, nếu không có thì dùng tạm thứ chén Nam Tống vậy. Dùng chén Nam Tống đã là khí thế suy kém rồi. Còn dùng đồ sành đời Minh thì nhỏ mọn quá. Uống rượu Lê Hoa thì phải dùng chén Phí Thúy. Lệnh Hồ huynh thử nghĩ coi trước cửa quán rượu Lê Hoa ở Hàng Châu có treo cờ xanh để ánh vào rượu Lê Hoa cho thêm vẻ huyền ảo. Nếu uống rượu Lê Hoa phải dùng chén Phí Thúy là vì lẽ đó. Uống thứ rượu ngọc lộ tửu này phải dùng chén lưu ly. Rượu ngọc lộ sủi tăm như hạt châu rót vào chén lưu ly (pha lê) để trông rõ bên trong, cho phân biệt rượu ngọc lộ với thứ rượu khác.
Trong khoảnh khắc Tổ Thiên Thu nói tính cách tám thứ mỹ tửu cùng dùng đồ, thao thao bất tuyệt.
Giữa lúc ấy, trên bờ có thanh âm trong trẻo cất lên:
- Toe! toe! toe! Là nói ba hoa chích choè!
Người đó chính là Nhạc Linh San. Nàng giơ ngón tay trỏ lên quệt vào má mấy cái để tỏ ý Tổ Thiên Thu quen tính ba hoa.
Nhạc Bất Quần nói:
- San nhi! Không được vô lễ ! Tổ tiên sinh đây nghị luận rất nghĩa lý.
Nhạc Linh San nói:
- Làm gì mà nghị luận nghĩa lý. Người ta uống chút rượu còn để thêm phần hào hứng là đúng. Nếu lúc nào bất luận ngày đêm cũng uống rồi còn nghiên cứu vớ vẩn thì đâu phải là hành vi của bậc anh hùng hảo hán?
Tổ Thiên Thu lắc đầu lắc cổ nói:
- Cô nương đây nói sai rồi! Hán cao tổ Lưu Bang ngày trước có phải là anh hùng không? Nếu ngài không nhắm rượu lúc say túy lúy chém rắn trắng khởi nghĩa thì làm sao lập nên cơ nghiệp nhà Hán mấy trăm năm? Phàn Khoái có phải là hảo hán không? Ngày hội yến ở Hồng Môn Phàn tướng quân lấy giáo cắt thịt mà ăn thi nhau vừa uống rượu vừa đấu gươm há chẳng là tráng sĩ ư?
Nhạc Linh San hắng dặng một tiếng rồi nói:
- Những hạng người chân chính nề nếp chẳng ai bét rượu cả.
Tổ Thiên Thu vẩy cây quạt nói:
- Nói thế là sai! Nói vậy là lầm! Trong Hán thư có câu "Rượu là lộc hậu của trời ban. Bậc đế vương dùng rượu để di dưỡng thiên hạ dùng vào việc cúng tế cầu phúc. Rượu còn để giúp người khí huyết suy vi điều dưỡng kẻ có bệnh tật. Tất cả các cơ thể giao thôn được là nhờ rượu". Cổ nhân nói: Vua Nghiêu vua Thuấn uống ngàn chung, đức Khổng Tử uống trăm hộc, thầy Tử Lộ uống liên miên. Các bậc thánh hiền đời xưa chẳng ai là không uống rượu.
Ðào Cán Tiên đột nhiên xen vào:
- Nói thế là sai! Nói thế là lầm!
Tổ Thiên Thu giật mình hỏi:
- Xin hỏi các hạ! Tại hạ nói sai lầm ở chỗ nào?
Ðào Cán Tiên đáp:
- Vừa rồi tiên sinh nói rượu mới do Nghi Ðịch đời vua Vũ chế ra. Vua Nghiêu vua Thuấn trước vua Vũ nhiều sao bảo là Nghiêu Thuấn ngàn chung?
Tổ Thiên Thu chưng hửng không biết trả lời thế nào?
Nhạc Linh San lại bầy trò:
- Toe toe toe! Là nói ba hoa chích choè.
Tổ Thiên Thu nói:
- Nghi địch chế ra thứ rượu khác. Còn vua Nghiêu vua Thuấn uống rượu gạo hoặc rượu lúa mạch thì biết làm sao được?
Mọi người trong thuyền biết là Tổ Thiên Thu cãi chầy cãi cối đều cười ồ.
Lệnh Hồ Xung cười hỏi:
- Tiên sinh đã nói rượu này ngon, còn bảo anh hùng hảo hán phi rượu chẳng có gì làm vui lại không uống?
Tổ Thiên Thu đáp:
- Vãn sinh đã nói rượu ngon không có ly đẹp là uổng.
Ðào Cán Tiên nói:
- Tiên sinh nói ba hoa nào chung Phí Thúy, nào chén Dạ Quang gì gì cũng là láo khoét! Trên đời làm gì có những thứ đó? Hoặc có chăng nữa cũng chỉ một vài chiếc, ai mà sắm đủ hết được?
Tổ Thiên Thu đáp:
- Ðồ uống rượu của kẻ sĩ phong nhã dĩ nhiên phải có đủ. Người ta có ngư ẩm như các vị đâu mà bất cứ chung to bát lớn thứ gì cũng được?
Ðào Diệp Tiên nói:
- Tiên sinh có phải là kẻ sĩ phong nhã không?
Tổ Thiên Thu đáp:
- Bảo nhiều mà không phải nhiều, nói ít cũng không phải ít. Ba phần phong nhã thì nhất định là có.
Ðào cốc lục tiên cười ha hả hỏi:
- Ðây có tám thứ rượu ngon tức là phải có tám thứ cốc chén mới đủ. Trong mình tiên sinh mang được mấy thứ?
Tổ Thiên Thu đáp:
- Bảo nhiều mà không phải nhiều, nói ít cũng không phải ít. Mỗi thứ một chiếc thì có đủ.
Ðào cốc lục tiên cả cười reo lên:
- Ngưu Bì đại vương! Ngưu Bì đại vương!
Ðào Chi Tiên nói:
- Bây giờ chúng ta đánh cuộc. Nếu tiên sinh có đủ tám thứ chén thì ta nuốt từng cái vào bụng hết.
Nhưng nếu tiên sinh không có thì sao?
Tổ Thiên Thu đáp:
- Nếu vãn sinh không có thì chịu phạt cũng phải nuốt những thứ chén bát này vào bụng.
Ðào cốc lục tiên đồng thanh:
- Tuyệt diệu! thật là tuyệt diệu! Thử coi y .....
Lục tiên chưa dứt lời đã thấy Tổ Thiên Thu thò tay vào bọc móc ra một chén có ánh sáng mát dịu.
Ðó là chén dương chi bạch ngọc.
Ðào cốc lục tiên giật mình kinh hãi, chưa kịp nói tiếp thì Tổ Thiên Thu cứ thò tay vào bọc móc mãi ra không hết. Quả nhiên là ly Phí Thúy, chung tê giác, chén cổ đẳng, chén thanh đồng, chén dạ quang, cốc pha lê, chén sứ cổ, chẳng thiếu thứ gì.
Lão lấy đủ tám thứ cốc chén rồi tiếp tục lấy nữa ra, có thứ chén vàng kim quang rực rỡ, có thứ chén bạc chạm khắc tinh vi, có thứ chén đá vân hoa sặc sỡ, lại có chén bằng ngà voi, bằng nanh hổ, bằng da trâu, bằng ống trúc, bằng bạch dương v.v... đủ cả lớn nhỏ.
Mọi người giương mắt lên ngây người ra mà nhìn, chẳng ai ngờ trong bọc anh đồ kiết lại đựng lắm thứ chén uống rượu như thế.
Tổ Thiên Thu hỏi:
- Thế nào?
Ðào Chi Tiên xịu mặt ra đáp:
- Tại hạ thua rồi, đành nuốt tám thứ chén kia vậy.
Hắn cầm chén bạch ngọc bóp vỡ làm đôi rồi bỏ vào miệng nhai sào sạo nát ra như cám đoạn nuốt xuống.
Hồi 85
Mọi người thấy Ðào Chi Tiên vừa nói là nuốt thiệt. Hắn nhai chiếc chén dương chi bạch ngọc cho nát nhừ rồi mới nuốt xuống khiến mọi người càng kinh hãi.
Ðào Chi Tiên lại vươn tay ra với lấy chiếc chung Phí Thúy, Tổ Thiên Thu đưa tay trái móc vào huyệt mạch môn hắn.
Ðào Chi Tiên hạ thấp tay mặt xuống xoay lại bắt cổ tay Tổ Thiên Thu. Tổ Thiên Thu liền búng ngón tay giữa một cái vào huyệt "lao doanh" của Ðào Chi Tiên.
Ðào Chi Tiên kinh ngạc rụt tay về hỏi:
- Ngươi không cho ta ăn nữa ư?
Tổ Thiên Thu đáp:
- Vãn sinh chịu phục các hạ rồi! Thế kể như các hạ đã nuốt tám chiếc chén vào bụng. Các hạ gan dạ như vậy vãn sinh đành nhượng bộ.
Mọi người đều cười ồ.
Nhạc Linh San ban đầu rất sợ hãi Ðào cốc lục tiên, nhưng ở với nhau khá lâu ngày mà bọn họ vẫn chưa lộ tính hung ác. Huống chi họ ăn nói cùng cử chỉ rất hoạt kê và d thân cận. Nàng đâm ra mạnh bạo nhìn Ðào Chi Tiên hỏi đùa:
- Úi chà! Lão ăn chiếc chén đó có ngon không?
Ðào Chi Tiên chặc lưỡi đáp:
- Khó nhai lắm! Ngon gì mà ngon?
Tổ Thiên Thu chau mày nói:
- Các hạ xơi mất chiếc chén ngọc làm hư cả đại sự của tại hạ. Trời ơi! Không có chén ngọc thì lấy gì mà uống? Thôi đàng dùng tạm chén đá thay vào.
Y móc chiếc chèn đá ra rồi lấy khăn tay lau trong lau ngoài, lau đi lau lại hàng giờ. Chiếc khăn tay vừa ẩm ướt vừa đen nhẻm. Thà rằng chẳng lau còn hơn, dùng khăn ấy mà lau càng thêm dơ bẩn.
Hồi lâu y đặt chiếc chén đá này xuống mặt bàn nữa là thành một hàng đủ tám chiếc. Còn ngoài ra những chén vàng châu báu y lại cất vào bọc. Ðoạn y lấy đủ các thứ rượu Phần, rượu Bồ đào đến rượu Thiệu Hưng... rót vào những chén cốc khác nhau tùy từng thứ.
Y thở phào một cái nhìn Lệnh Hồ Xung nói:
- Lệnh Hồ nhân huynh! nhân huynh lần lượt uống hết tám chén rượu này rồi tiểu đệ sẽ bồi tiếp nhân huynh tám chén. Sau đó chúng ta sẽ phê bình kỹ lưỡng, so sánh với những thứ rượu mà nhân huynh đã uống trước xem có điểm nào khác nhau.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Hay lắm!
Hắn bưng chiếc chén đá lên uống một hơi thì chỉ thấy mùi vị cay sè chuồn vào trong bụng. Bất giác hắn giật mình kinh hãi tự hỏi:
- Mùi rượu sao lại kỳ dị thế này?
Tổ Thiên Thu nói:
- Những chén rượu này của tiểu đệ là vật chí bảo. Nhưng hạng người nhát gan thì thấy mùi rượu khác lạ, uống một chén vào rồi không dám uống tiếp đến chén thứ hai. Tự cổ chí kim ít ai uống đến tám chén.
Lệnh Hồ Xung bụng bảo dạ:
- Dù cho trong rượu có chất độc thì Lệnh Hồ Xung cũng chẳng cần vì sinh mạng chẳng còn bao lâu, cứ để cho thuốc độc đánh chết sớm đi là cùng. Việc cóc gì phải chịu thua y?
Hắn liền uống luôn hai chén nữa thì một chén rất đẳng, một chén cay sè nhất định không phải là rượu ngon.
Lúc hắn vừa nâng chén thứ tư lên thì Ðào Chi Tiên bỗng la hoảng:
- Úi chao! Nguy rồi! Trong bụng ta có phát nhiệt như than hồng.
Tổ Thiên Thu cười nói:
- Các hạ vừa nuốt chiếc chén dương chi bạch ngọc vào, lẽ nào không đau bụng? Vậy các hạ phải uống thuốc nhiều cho cho xả ra. Bằng không tả được thì phải mời Sát nhân danh y Bình đại phu mổ bụng cạo ruột mới xong.
Lệnh Hồ Xung động tâm nghĩ thầm:
- Tám chiếc chén này của y bên trong tất có diều chi quái dị. Ðào Chi Tiên nuốt chén ngọc vào, ngọc rắn không tiêu đến đau bụng là cùng. Có lý nào lại phát nhiệt? Hà hà!... Ðại trượng phu coi chết như về. Thuốc độc của y càng mạnh càng tốt!
Hắn lại ngửa mặt lên uống chén nữa.
Nhạc Linh San vội la lên:
- Ðại sư ca! Ðường uống rượu này nữa! Trong chén rượu đó biết đâu chẳng có thuốc độc? Ðại sư ca đã đâm mù mắt bọn người kia, nên đề phòng họ ám toán báo thù.
Lệnh Hồ Xung nở một nụ cười thê thảm đáp:
- Tổ tiên sinh đây là một nhà hào hiệp, chắc tiên sinh không ám toán ta đâu. Vả lại tiên sinh mà muốn giết ta thì chỉ cần cất tay một cái là xong, cần gì phải phí công như vậy?
Hắn liền uống hai chén nữa. Chén thứ sáu thì vừa chua vừa mặn lại có mùi thum thủm. Ðừng nói không phải là rượu ngon, mà gọi là rượu cũng chẳng đúng.
Lúc Lệnh Hồ Xung nuốt rượu xuống bụng bất giác hơi nhíu cặp lông mày....
Ðào Căn Tiên thấy Lệnh Hồ Xung uống hết chén nay sang chén khác, lão không nhịn được nữa cũng muốn uống thử liền nói:
- Ðể hai chung này ta uống cho.
Lão thò tay ra toan với lấy chén thứ bảy thì Tổ Thiên Thu đưa quạt ra đập xuống mu bàn tay lão cười nói:
- Khoan đã! Rồi đến lượt các vị, mỗi vị phải uống hết tám chén mới rõ mùi rượu.
Ðào Căn Tiên thấy Tổ Thiên Thu cầm quạt đánh xuống thế rất trầm trọng, nếu bị đánh trúng xương thì xương tay phải gãy rời. Lão liền xoay tay nắm lấy quạt, miệng quát lớn:
- Ta muốn uống trước chén này thì ngươi làm gì ta?
Nguyên cái quạt của Tổ Thiên Thu gấp lại thì chỉ thành một cây bổng ngắn. Lúc ngón tay Ðào Căn Tiên chụp tới đột nhiên chiếc quạt xòe ra, cánh quạt nhằm bật vào ngón tay đối phương. Trong khi bất ý, suýt nữa Ðào Căn Tiên bị đập trúng. Hắn vội rụt tay về, tuy nhiên ngón tay trỏ của hắn khẽ chạm phải đã thấy hơi tê nhức. Miệng hắn la lớn:
- Úi chà chà! Rồi vội lùi lại.
Tổ Thiên Thu giục:
- Lệnh Hồ huynh! Uống lẹ đi!
Tiên sinh chưa dứt lời thì Ðào Hoa Tiên đưa bàn tay ra toan chụp lấy chén rượu.
Tổ Thiên Thu vội vung tay cản lại.
Bên này Ðào Chi Tiên lại thò tay ra.
Tổ Thiên Thu tuy võ công cao cường, nhưng bọn Ðào cốc lục tiên là những tay cao thủ bậc nhất, họ đưa tay ra tranh đoạt thì sức một người chống lại thế năm người thế nào được? Họ thấy Ðào Chi Tiên và Ðào Hoa Tiên bị ngăn cản thì bên kia Ðào Diệp Tiên lại cười hì hì đưa tay ra chụp chén rượu.
Tổ Thiên Thu biết rằng không thể nào ngăn trở được liền lanh trí nghĩ ra một kế, lên tiếng khích bác:
- Té ra bọn Ðào cốc lục tiên chẳng có tình nghĩa anh em gì ráo, họ tranh cướp lẫn nhau.
Ôi! Thật đáng buồn cười!
Bọn anh em Ðào cốc lục tiên chỉ chênh lệch nhau một tuổi. Suốt đời họ chưa có ngày nào xa nhau.
Tuy hàng ngày họ tranh luận cãi nhau om xòm mà thực ra họ yêu nhau rất mật thiết.
Bây giờ họ nghe Tổ Thiên Thu bảo anh em họ chẳng có tình nghĩa chi hết, bất giác cả giận, dừng tay lại, lớn tiếng quát:
- Thúi lắm! Nói thúi hơn miệng chó.
Tổ Thiên Thu cười đáp:
- Trong bọn Ðào cốc lục tiên các ngươi có Ðào Thực Tiên đang bị bệnh không tranh cướp rượu ngon được. Các ngươi bỏ mặc y, đi cướp uống lấy mình. Như thế thì còn tình nghĩa anh em gì nữa.
Ðào Căn Tiên sửng sốt cãi cối:
- Ai bảo bọn ta đi tranh cướp? Chúng ta đoạt rượu ngon đem cho Ðào Thực Tiên uống đó.
Ðào Chi Tiên nói:
- Phải rồi! Phải rồi! Lục đệ bị thương chúng ta có rượu ngon nhắm tốt dĩ nhiên lấy cho y hưởng.
Tổ Thiên Thu lắc đầu nói:
- Tám chém rượu này phải uống theo nhau thì tám thứ hỗn hợp ở trong bụng mới ngon ngọt phi thường. Nếu chỉ uống được một hai chén thì vừa hôi vừa đẳng. Các ngươi tranh cướp rượu ngon này để tự mình uống thì có một mình chịu khổ mà thôi. Nếu lại lấy cho Ðào Thực Tiên uống vào thì thành ra khinh y nằm trên giường bệnh không dậy được phải chịu uống thứ rượu cay rượu đẳng này. Như vậy sao trọn nghĩa anh em.
Ðào cốc ngũ tiên ngẩn người ra. Ðào Chi Tiên nói:
- Kẻ nào bảo chúng ta cướp rượu? Chẳng qua chúng ta mượn tiếng tranh cướp để thử coi bản lãnh của ngươi đến đâu mà thôi.
Ðào Cán Tiên cũng theo hùa:
- Phải phải! Tám chén rượu phải uống liền nhau mới được. Có lý nào Ðào cốc lục tiên chúng ta lại không biết. Ðã là những nhân vật biết nhiều hiểu rộng thì cái vật đó có chi đáng kể.
Lệnh Hồ huyng đệ!
Uống đi! Uống lẹ đi! Tám chén rượu đó phải uống hết mới ngon ngọt phi thường. Trong một cuốn cổ thư cũng nói vậy.
Ðào Diệp Tiên nóng mặt hỏi:
- Cổ thư nào?
Ðào Cán Tiên đáp:
- Nếu không phải tứ thư thì ngũ kinh, cần gì phải nói cổ thư nào.
Ðào Chi Tiên nói:
- Anh em chúng ta Ðào cốc lục tiên có sáu người. Tứ thư chỉ có bốn sách, ngũ kinh thì năm quyển kinh. Bốn với năm bằng sáu thế nào được. Như vậy chứng tỏ tứ thư ngũ kinh còn kém Ðào cốc lục tiên xa.
Ðào Thực Tiên xen vào:
- May mà mình đây cũng gớm lắm. Không thì bị chết vì nhát kiếm của mụ kia rồi. Ðào cốc lục tiên bị biến thành ngũ tiên tức là ngang bằng với ngũ kinh không hơn không kém.
Tuy hắn nói thều thào thở không ra hơi mà vẫn tự khen mình là giỏi.
Giữa lúc Ðào cốc lục tiên đang cãi nhau vì câu chuyện vô vị thì Lệnh Hồ Xung đã uống nốt hai chén rượu trên bàn. Hai chén này tuy không đến nỗi hôi thối, nhưng một chén uống vào như dao cắt họng, còn một chén đắng hơn cả thuốc.
Ðào cốc lục tiên thấy Lệnh Hồ Xung nhăn nhó rất kấy làm kỳ, vội hỏi:
- Sau khi uống hết tám chén, Lệnh Hồ huynh đệ thấy mùi vị thế nào?
Tổ Thiên Thu cướp lời:
- Tám chén uống lẫn với nhau ngon ngọt phi thường. Cổ thư cũng nói thế.
Ðào Cán Tiên cãi:
- Chỉ nói bậy. Cổ thư nào nói thế? Ta ứng biến mới nghĩ ra như vậy thôi. Sao ngươi dám chép lại của ta?
Tổ Thiên Thu đáp:
- Ngươi nói được dễ thường ta không nói được hay sao?
Ðào Cán Tiên đáp:
- Nói được! nói được!
Ðột nhiên không biết hắn làm ám hiệu cổ quái thế nào mà bốn anh em hắn nắm ngay lấy tứ chi Tổ Thiên Thu.
Tổ Thiên Thu tuy võ công cao cường, nhưng thủ pháp của Ðào cốc lục tiên vừa thần tốc vừa đột ngột khác nào quỉ nên y không kịp né tránh.
Tổ Thiên Thu bị Ðào cốc tứ tiên túm lấy bốn vó giơ lên.
Mọi người phái Hoa Sơn đã thấy Ðào cốc tứ tiên xé xác Thành Bất Ưu rất thảm khốc, tuy họ chẳng có thâm tình gì với Tổ Thiên Thu nhưng cũng kinh hãi bật tiếng la hoảng.
Tổ Thiên Thu xoay chuyển ý nghĩ rất mau. Tiên sinh biết bốn người này mà kéo mạnh ra một cái thì y đi đời. Y vội la lên:
- Trong rượu có thuốc độc. Thuốc giải bên mình ta.
Bọn đào cốc tứ tiên đã uống khá nhiều rượu rồi, nghe nói trong rượu có chất độc đều sửng sốt.
Tổ Thiên Thu chỉ tranh thủ thời gian. Trong chớp nhoáng bốn người do dự, đột nhiên y la lên:
- Thúi lắm! Thúi lắm!
Ðào cốc từ tiên thấy tay mình trơn tuột, cầm vào khoảng không.
Tiếp theo một tiếng binh vang lên!
Mui thuyền thủng một lỗ lớn trên nóc. Tổ Thiên Thu nhảy vọt ra ngoài trốn mất. Ðào Căn Tiên và Ðào Chi Tiên hai tay không còn Ðào Hoa Tiên và Ðào Diệp Tiên thì trong tay mỗi người còn một chiếc vớ hôi rình và một chiếc giày bùn lấm bê bết.
Ðào cốc ngũ tiên thân pháp cực kỳ mau lẹ. Vừa thấp thoáng một cái họ đã nhảy lên bờ nhưng không còn thấy bóng Tổ Thiên Thu đâu nữa. Sáu người toan thi triển thân pháp rượt theo, bỗng nghe thấy tận đầu đường có tiếng người la:
- Tổ Thiên Thu! Ngươi thật là một quân tồi tệ. Mau trả lại thuốc hoàn cho ta. Chỉ thiếu một viên là ta róc da rút xương ngươi ra đó.
Người kia vừa hô hoán vừa chạy mau tới nơi.
Ðào cốc ngũ tiên nghe có người mắng Tổ Thiên Thu là quân tồi tệ thì cũng thấy hả lòng. Bọn chúng đứng dòm ngó xem người kia là nhân vật thế nào, liền dừng bước lại không rượt theo nữa.
Người kia tròn ủng như trái banh thịt, vừa thở hồng hộc vừa chạy gần lại. Lúc trông rõ thì là một người béo chùn béo chụt mà thấp lủn thủn. Ðầu hắn to tướng dính liền vào vai, khôn thấy cổ đâu mà vẹo hắn đi, tửng chừng như lúc mới sinh bị người ta nện cho một thùng vào đầu. Cả mặt mũi mồm miệng cũng biến hình trông rất hoạt kê.
Mọi người trông thấy không khỏi bật cười nghĩ thầm:
- Bình Nhất Chỉ và Nhâm Vô Cương tuy cũng vừa lùn vừa mập nhưng so với người này còn cao hơn nhiều.
Bình, Nhâm tuy lùn nhưng còn có vẻ dài rộng, người này bụng và lưng hai mặt cùng phình ra chân tay lại ngắn chủn. Tay hắn tựa hồ chỉ có cẳng tay mà không cánh tay, chân chỉ có cẳng chân mà không có bắp đùi.
Người kia đến trước thuyền dang hai tay ra lớn tiếng hỏi:
- Thằng giặc thối tha Tổ Thiên Thu có ẩn nấp trong đó không hay đi đâu rồi?
Ðào Căn Tiên cười đáp:
- Thằng giặc thối tha chạy trốn rồi. Chân y chạy lẹ lắm mà ngươi ì ạch như vậy thì đuổi làm sao kịp.
Người kia trợn cặp mắt ti hí lên nhin hắn, hắng giọng một tiếng đột nhiên lớn tiếng la:
- Thuốc hoàn của ta! Thuốc hoàn của ta!
Hắn co hai chân nhảy xuống như trái banh thịt bắn vào khoang thuyền. Hắn đánh hơi mấy cái thấy trên bàn có mấy chiếc chén bỏ không liền tới gần thò mũi vào ngửi. Ðột nhiên hắn biến sắc mặt lại càng khó coi. Thật là bộ mặt kỳ quái không bút nào tả xiết.
Lệnh Hồ Xung trông vẻ mặt biết là hắn thương tâm vô hạn.
Người kia lại nâng bảy chiếc chén nữa lên ngửi rồi rồi nói:
- Ðúng là thuốc của ta rồi.
Hắn nói tám câu "Ðúng là thuốc của ta rồi", vẻ đau thương không ai nỡ nhìn. Ðột nhiên hắn ngồi phệt xuống lờn tiếng khóc ròng.
Ðào cốc ngũ tiên thấy hắn tru lên khóc động tính hiếu kỳ liền xúm lại hỏi mỗi người một câu:
- Tại sao mà khóc?
- Có phải Tổ Thiên Thu khinh khi ngươi không?
- Người đừng buồn, chúng ta sẽ kiếm thằng giặc thối tha đó xé xác làm bốn mảnh để trả hận cho ngươi.
Người kia vừa khóc vừa nói:
- Thuốc của ta y đã hòa rượu uống rồi thì có giết chết hắn cũng chẳng ích gì.
Lệnh Hồ Xung động tâm hỏi:
- Thuốc này là thuốc gì?
Người kia sa lệ đáp:
- Cả trước sau ta phí mất mười hai năm trời mới hái được đủ nào nhân sâm ngàn năm, nào Phục Linh, nào thủ ô, Hùng đởm, Tam thất... bao nhiêu dược vật trân quí. Phải chín lần nấu, chín lần phơi mới chế được tám viên "Khởi tử hồi sinh tục mệnh bát hoàn" thế mà Tổ Thiên Thu, thằng cha trời đánh không chết ăn cắp mất hòa rượu uống thì còn chi là đời?
Lệnh Hồ Xung kinh hãi hỏi:
- Tám viên thuốc đó mùi vị có giống nhau không?
Người kia đáp:
- Dĩ nhiên khác nhau, có viên hôi thối, có viên rất đắng, có viên uống vào như dao cắt, có viên cay xè uống vào nóng như lửa. Bất luận ai bị nội thương hay ngoại thương hễ uống "Tục mệnh bát hoàn" này là nhất định cải tử hồi sinh.
Lệnh Hồ Xung vỗ đùi la lên:
- Hỏng bét! Hỏng bét! Thế ra Tổ Thiên Thu lấy cắp thuốc "Tục mệnh bát hoàn" không phải để tại hạ uống mà là... mà là ...
Người kia gắt lên:
- Mà là làm sao?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ngâm vào trong rượu rồi nói dối cho tại hạ uống vào bụng. Tại hạ... thực tình không biết trong rượu lại có thuốc hoàn trâm quí như vậy, cứ cho là lão hạ độc.
Người kia cả giận quát mắng:
- Hạ độc... hạ độc cái khỉ gì? Mẹ cha nó! Có phải ngươi uống "Tục mệnh bát hoàn" của ta thật không?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ðó là Tổ Thiên Thu rót rượu ra chén bảo là rượu ngon để tại hạ uống. Quả nhiên có chung uống vào như dao cắt, có chung nóng bỏng như lửa thiêu đầu lưỡi. Tại hạ có trông thấy thuốc hoàn gì đâu?
Người kia trợn mắt lên nhìn Lệnh Hồ Xung. Ðột nhiên hắn quát lên một tiếng thật to nhảy xổ về phía Lệnh Hồ Xung.
Ðào cốc ngũ tiên thấy hắn lộ vẻ bất thiện nên đã đề phòng. Người hắn vừa tung lên, Ðào cốc tứ tiên ra tay nhanh như chớp, kéo tứ chi hắn ra.
Lệnh Hồ Xung vội la lên:
- Ðừng giết y!
Hồi 86
Nhưng lạ thay! Ðào cốc tứ tiên đã nắm hai tay hai chân hắn rồi mà hắn co thụt hai chân vào thành ra giống hệt một trái cầu tròn.
Ðào cốc tứ tiên rất lấy làm kỳ, cầm tứ chi kéo mạnh thì tứ chi hắn cứ dài ra hoài. Hắn chẳng khác gì con rùa đen, bị người cầm chân lôi nó ở trong cái mai ra.
Lệnh Hồ Xung lại la lên:
- Ðừng sát hại y!
Ðào cốc lục tiên nới tay một chút thì tứ chi hắn lập tức thụt vào lại thành trái cầu tròn.
Ðào Thực Tiên nằm trên giá gỗ reo lên:
- Thú quá! Thú quá! Công phu gì vậy?
Ðào cốc tứ tiên lại lôi mạnh ra thì chân tay người đó lại dài thêm mấy thước.
Nhạc Linh San cùng bọn nữ đệ tử thấy vậy ai cũng cười rộ.
Ðào Căn Tiên nói:
- Úi chà! Chúng ta kéo chân tay người dài ra, trông người càng đẹp.
Người kia la hoảng:
- Trời ơi không được.
Ðào cốc tứ tiên sửng sốt hỏi:
- Làm sao?
Kình lực trên tay nới ra một chút. Tứ chi người kia co vào cái rụp.
Bỗng nghe đánh binh một tiếng! Ðá thuyền bị thủng một chỗ lớn. Nước sông chảy ồ vào.
Mọi người đồng thanh la hoảng vì nước sông tiếp tục xịa vào không ngớt.
Nhạc Bất Quần hô to:
- Các ngươi thu thập hành lý rồi nhảy lên bờ!
Lỗ thủng đáy thuyền rộng đến bốn thước vuông. Nước sông chảy vào rất lẹ. Chỉ trong khoảnh khắc trong khoang thuyền nước ngập đến đầu gối. May ở chỗ thuyền đậu gần bờ, mọi người đều lên cạn kịp .
Nhà đò mặt mũi nhăn nhó không biết làm thế nào cho được.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Ngươi bất tất phải lo lẳng con thuyền này đáng giá bao nhieu tiền ta sẽ bồi thường gấp đôi.
Trong lòng hắn rất lấy làm kỳ, hắn tự nghĩ:
- Ta cùng Tổ Thiên Thu vốn không quen biết, tại sao y lại ăn cắp dược vật trân quí này đến đây đánh lừa cho ta uống vào?
Hắn khẽ vận chân khí thì thấy trong huyệt đan điền có một luồng hơi nóng bốc lên, nhưng đồng thời tám luồng chân khí vẫn xug đột, không tụ tập được nữa.
Lao Ðức Nặc liền đi mướn một chiếc thuyền khác, xếp đồ vật xuống.
Nhạc Bất Quần thấy nơi đây nhiều quái nhân, không hiểu họ đến với mục đích gì. Tiên sinh tính bài rời khỏi chốn thị phi này cho lẹ. Nhưng trời đã tối rồi, dòng sông quanh co đi không tiện, đành nghỉ lại trong thuyền.
Ðào cốc ngũ tiên hai lần lỡ tay bị Tổ Thiên Thu và quái nhân tròn như trái cầu thịt tẩu thoát, thật là những chuyện hiếm có. Tuy sáu người đã huyênh hoang để tự khen mình, nhưng rút cuộc chẳng có cách nào nói cho xuối được, liền ngồi uống rượu một lúc, rồi lăn ra ngủ khèo.
Nhạc Bất Quần nằm quấn chăn, nhưng nghe sóng vỗ bì bòm, những luồng tư tưởng cũng nhộn lên như nước thủy triều, không sao nghỉ được. Tiên sinh tự hỏi:
- Lão Tổ Thiên Thu và quái nhân tròn cũng như trái banh thịt thân pháp đã quái dị mà võ công cũng không phải tầm thường. Chẳng hiểu tại sao lại đến kiếm Xung nhi ?
Có lúc tiên sinh nghĩ tới chuyện tranh chấp giữa hai phe Kiếm tông và Khí tông trong bản phái, có lúc tiên sinh nhớ lại hoàn cảnh din biến ngoài miếu Dược Vương đêm trước. Lệnh Hồ Xung đã dùng kiếm pháp thần kỳ đâm mù hai mắt cả 15 tay cao thủ.
Sau đó chừng nủa giờ, tiên sinh đang mơ màng giấc điệp, lại nghe trên bờ có tiếng sột soạt trước xa sau gần. Thính giác tiên sinh cực kỳ linh mẫn vừa nghe đã biết có hai người khinh công phi thường đang chạy tới. Tiên sinh liền ngồi dậy, nhìn qua khe cửa sổ ra ngoài.
Dưới ánh trăng, hai bóng người đang chạy nhanh như gió tới nơi. Ðột nhiên một người giơ tay lên rồi cả hai đều dừng bước cách đó ngoài mấy trượng.
Nhạc Bất Quần biết hai người này sắp nói với nhau, tất nhiên họ rất khẽ tiên sinh liền hít một hơi chân khí, vận động Tử hà thần công. Môn thần công này khi vận dụng chẳng những gặp địch thủ đánh lén, khắp trong người tự có phản ứng mà nó còn khiến cho tai mắt thêm phần linh mẫn, trông xa được hơn và thính giác cũng trở nên khác thường.
Bỗng nghe một người nói:
- Trên cột buồm có treo một lá cờ nhỏ thì không thể sai được.
Một người khác nói:
- May lắm! Vậy chúng ta về báo tin cho sư bá cùng sư ca hay.
Người nói trước hỏi:
- Sao?
Người kia đáp:
- Ðộc thánh môn chúng ta khi nào lại làm trò lén lút với phái Hoa Sơn? Tất sư bá chúng ta sẽ trống rong cờ mở, đường hoàng ngăn chặn họ.
Nhạc Bất Quần nghe nói tới Ðộc Thánh Môn liền giật mình kinh hãi, phân tâm một chút, Tử hà thần công cũng giảm hiệu lực. Hai người kia lại nói rất khẽ nên không nghe người nói trước trả lời ra sao. Khi tiên sinh vận lại Tử hà thần công thì nghe tiếng bước chân đã xa dần. Hai người bỏ đi rồi.
Nhạc Bất Quần đã nghe thanh danh Ðộc thánh môn từ lâu. Tiên sinh biết đây là một môn phái ở khu vực Tam Tưng Ngũ Trạch. Ðệ tử phái này võ công chưa có gì, nhưng cách dùng độc thật là ghê gớm, khiến người khó nổi đề phòng. Thường thường giết ngưòi không để hình tích.
Chưởng môn Ðộc Thánh môn là Chư Bất Phàm có ngoại hiệu là "Ðộc bất tử nhân" vì người ta đồn lão có bản lãnh hạ độc xuất quỉ nhập thần. Hạ độc chết người là chuyện thông thường, chẳng có chi kỳ lạ. Ðằng này Chư Bất Phàm hạ độc rồi, người trúng không chết mà trong mình hoặc đau tựa trăm con dao cắt thịt, hoặc tựa như kiến đốt khắp mình, khiến cho con ngưòi sống khổ hơn là chết, mà muốn chết cũng không được. Ngoài cách để cho lão điều động không còn đường nào khác.
Vì thế mà Nhạc Bất Quần mới nghe đến ba chữ "Ðộc thánh môn" đã không rét mà run, bụng bảo dạ:
- Phái Hoa Sơn mình sao lại có chuyện xích mích với Ðộc thánh môn? Vì lẽ gì mà sư bá hai gã kia lại trống rong cờ mở đến sinh sự với mình?
Tiên sinh nghĩ tới nghĩ lui chỉ tìm ra đuợc hia giả thuyết: Một là bọn Phong Bất Bình phe kiếm tông đã mời Ðộc thánh môn đến sinh sự. Hai là trong 15 tên mà Lệnh Hồ Xung đâm mù mắt có cả đệ tử dưới trướng Ðộc thánh môn.
Bỗng trên bờ có thanh âm đàn bà khẽ hỏi:
- Trong nhà ngươi có "Tịch Tà kiếm phổ" gì gì đó thiệt không?
Chính là thanh âm Nhạc Linh San. Còn người thứ hai không cần nói cũng hiểu là Lâm Bình Chi.
Không biết hai người này lên bờ từ lúc nào.
Nhạc Bất Quần tỉnh ngộ biết rằng con gái mình cùng Lâm Bình Chi đây mối tình thân mật khăng khít. Giữa ban ngày chúng sợ người ngoài cười chê, phải giữ gìn ý tứ, chờ cho đến canh khuya mới cùng nhau lên bờ nói chuyện thân mật. Chúng là người học võ thì chuyện đề phòng nam nữ không thể nghiêm cẩn như đối với người thường. Huống chi cả hai cùng chưa đính hôn thì rồi sau này chúng có kết thành chồng vợ cũng chẳng sao.
Có điều Nhạc Bất Quần ngoại hiệu là "Quân tử kiếm" trước nay việc gì cũng làm theo lễ phép, nếu để con gái vượt ra ngoài vòng khuân phép cùng Lâm Bình Chi hành động bất thường tất bị đồng đạo võ lâm xỉ tiếu. Giả tỷ đêm nay Nhạc tiên sinh không phát giác ra trên bờ có địch nhân tới thì cũng không vận công để thám thính cho hao tổn nội lực. Không ngờ ngoài chuyện điều tra lai lịch địch lại còn phát giác ra câu chuyện bí mật về con gái.
Bỗng nghe Lâm Bình Chi đáp:
- Nhà ta quả có "Tịch Tà kiếm phổ" thật ta đã luyện cho cô nương coi rồi, còn kiếm phổ thực tình không có.
Nhạc Linh San hỏi vặn:
- Thế thì sao ngoại công và hai vị cữu phụ ngươi lại nghi cho đại sư ca lấy cắp kiếm phổ của nhà ngươi?
Lâm Bình Chi đáp:
- Bọn họ hoài nghi như vậy chứ ta không ngờ vực gì hết.
Nhạc Linh San nói:
- Chà! Ngươi thật là hảo nhân để người ta ngờ thay cho mình còn chính mình lại tuyệt không đem lòng ngờ vực.
Lâm Bình Chi thở dài nói:
- Giả tỷ quả nhà ta có kiếm phổ thần diệu chi đó thì Phước Oai tiêu cục chúng ta đâu đến nỗi để cho phái Thanh Thành khinh miệt làm cho nhà tan người chết?
Nhạc Linh San nói:
- Câu này phải có lý do. Tại sao ngoại công và cữu phụ đem lòng ngờ vực đại sư ca, ngươi không biện bạch cho y?
Lâm Bình Chi đáp:
- Gia gia và má má ta di ngôn đìều chi, chính tai ta không nghe thấy thì biện bạch thế nào?
Nhạc Linh San nói:
- Nếu vậy thì ngươi cũng có dạ hoài nghi chẳng nhiều thì ít.
Lâm Bình Chi nói:
- Cô nương chớ nói vậy, nếu đến tai đại sư ca há chẳng tổn thương đến tình đồng đạo ư?
Nhạc Linh San cười nói:
- Chỉ có ngươi là lắm chuyện. Còn người ta nghi là nghi không là không. Giả tỷ ta ở vào địa vị ngươi thì đã hỏi thẳng đại sư ca rồi.
Nàng bỗng ngừng một chút nói rồi tiếp:
- Tính nết ngươi giống hệt gia gia. Cả hai cùng đem lòng ngờ vực đại sư ca nên mới ngấm ngầm đoán là y lấy mất kiếm phổ của nhà ngươi.
Lâm Bình Chi bĩu môi hỏi:
- Cả sư phụ cũng đem lòng ngờ vực thì sao?
Nhạc Linh San bật tiếng cười hích hích nói:
- Nếu ngươi không nghi ngờ thì đã chẳng đem chữ "cũng" vào. Ta bảo ngươi và gia gia tính cách giống nhau như đúc. Trong bụng lúc nào cũng để tâm dò xét mà ngoài miệng không nói ra một lời.
Ðột nhiên trong chiếc thuyền bên cạnh có tiếng người như lệnh vỡ cất lên:
- Quân tiểu súc sinh mặt dầy chỉ nói chuyện thị phi sau lưng người. Lệnh Hồ Xung là bậc anh hùng hảo hán. Các ngươi đâu có thể dèm pha được.
Họ nói câu này vang ra tới mấy chục trượng, chẳng những mọi người khách trong thuyền giật mình tỉnh dậy mà cả chim chóc trên ngọn cây gần bờ sông cũng bay ra xào xạc.
Bỗng thấy một bóng người to lớn từ trong thuyền đó nhảy vọt về phía Lâm Bình Chi cùng Nhạc Linh San. Dưới ánh trăng coi chẳng khác mmột con đại bàng sà xuống.
Lâm, Nhạc cả hai người lúc lên bờ đền không đeo trường kiếm vội thi triển quyền cước để chống đỡ.
Nhạc Bất Quần vừa nghe tiếng người kia quát tháo đã biết ngay là một tay nội công thâm hậu chẳng kém gì mình mà cái nhảy xổ lại càng chứng tỏ ra ngoại công cũng đến mức phi thường.
Tiên sinh thấy người đó tấn công nữ nhi, hốt hoảng cất tiếng la:
- Xin nhẹ đòn cho!
Tiên sinh cũng nhảy theo chỗ cửa sổ vỡ mà vọt lên bờ. Lúc người tiên sinh còn lơ lửng trên không đã thấy người to lớn kia một tay xách Lâm Bình Chi còn một tay xách Nhạc Linh San chạy về phía trước.
Nhạc Bất Quần cả kinh. Chân phải vừa chấm đất tiên sinh liền đề khí nhảy vọt đi. Thanh trường kiếm trong tay ra chiêu Bạch hồng quán nhật nhằn đâm vào lưng người kia.
Người kia thân thể cực kỳ to lớn, bước chân dài lê đi một cái, lưỡi kiếm của Nhạc Bất Quần đâm vào khoảng không. Nhạc Bất Quần lại tiến lên một bước phóng chiêu "Trung bình kiếm".
Người to lớn đang rảo bước tiến về phía trước, nhát kiếm này lại đâm không trúng.
Nhạc Bất Quần rất đỗi kinh ngạc nhưng thấy y đã xách hai người thì cho là dù thần lực hắn có hùng mạnh đến đâu cũng không thể thi triển khinh công để chạy nhanh như bay được, mà chỉ ỷ vào cặp giò cao, bước chân dài nên mới chạy lẹ được mà thôi, chung qui mình vẫn có thể đuổi kịp.
Tiên sinh liền hít mạnh một hơi chân khí gia tăng cước lực rượt theo. Tiên sinh chỉ còn cách người kia chừng nấy thước, liền bụng bảo dạ:
- Ngươi mà không buông tha San nhi cùng Bình nhi xuống thì ta đâm cho một nhát kiếm suốt từ sau lưng đến trước ngực.
Tiên sinh hú lên một tiếng rồi la:
- Coi chừng!
Tiên sinh ra chiêu bao giờ cũng chính đại quang minh chứ không chịu đánh lén. Vì thế mà người võ lâm tặng cho tiên sinh cái ngoại hiệu là "Quân tử kiếm".
Trước khi ra chiêu "Thanh phong tống sản" này đã nhắc đối phương đề phòng.
Ngờ đâu người to lớn vẫn lờ đi như không nghe tiếng, cũng không nhìn nhỏi gì đến. Mũi kiếm còn cách sau lưng không đầy một thước, đột nhiên một luồng kình phong nổi lên, hai ngón tay nhằm đâm vào đôi mắt Nhạc tiên sinh.
Chỗ này ở tận đầu đường, có một căn nhà che khuất ánh trăng. Nhạc Bất Quần ứng biến cực kỳ thần tốc. Tiên sinh phát giác bên góc nhà có một địch nhân lợi hại đánh lén, liền nghiêng người đi một cái đồng thời chưa nhìn thấy địch nhân, đã phóng kiếm trả đòn.
Ðịch nhân cúi đầu xông lại giơ tay lên chụp vào huyệt Trung viện ở dưới bụng của Nhạc Bất Quần.
Nhạc Bất Quần phóng cước đá ra. Người kia xoay mình đi đánh vào sau lưng tiên sinh.
Nhạc Bất Quần cũng không xoay lại, chỉ xoay kiếm đâm ra. Chiêu số vừa mau vừa trúng đích.
Người kia lại né tránh rồi nhảy vọt lại toan nắm yết hầu Nhạc Bất Quần.
Nhạc Bất Quần tức giận nghĩ thầm:
- Tên này vô l thiệt, dám đưa hai bàn tay không đối phó vơí trường kiếm của ta. Nếu bữa nay mình lỡ tay thất bại thì còn chi là thể diện?
Tiên sinh phấn khởi tinh thần, chiêu thức nghiêm cẩn đấu thêm mấy chiêu nữa, kiếm phong rít lên từng hồi. Hiển nhiên tiên sinh đã vận nội công vào thanh kiếm.
Người kia tấn công liền ba chiêu cho Nhạc Bất Quần lùi lại rồi đột nhiên nhảy ra ngoài vòng chiến chắp tay nói:
- Kiếm pháp phái Hoa Sơn quả danh bất hư truyền.
Rồi hắn trở gót toan đi.
Nhạc tiên sinh vội nói:
- Khoan đã! Tại hạ muốn thỉnh giáo
Chưa dứt lời, Nhạc Bất Quần đã cầm kiếm lia qua đỉnh đầu hắn.
Người kia cúi đầu xuống tránh chiêu kiếm. Không ngờ Nhạc Bất Quần phóng chiêu này chỉ là hư chiêu. Thanh kiếm mới ra nửa vời, tiên sinh liền thu lại chuyển hướng đâm xuống trước ngực đối phương.
Người kia không còn cách nào né tránh liền nhảy xổ về phía trước xông thắng vào Nhạc Bất Quần. Thanh trường kiếm lướt qua nách hắn chỉ chừng vài tấc.
Lúc này Nhạc Bất Quần chỉ cần hạ thấp cổ tay xuống một chút là có thể chặt đối phương ra làm hai đoạn. Nhưng đồng thời hai tay hắn lại nhắm đánh vào những yếu huyệt của tiên sinh, bức bách tiên sinh phải tự cứu mình.
Bỗng thấy thanh trường kiếm chuyển thành hình vòng tròn rồi đột nhiên phóng ngược lên nhằm đâm vào trán đối phương.
Người kia biến chiêu mau lẹ phi thường! Hắn giơ ngón tay ra búng trường kiếm .
Chiêu kiếm của Nhạc Bất Quần rất linh động, chỉ hơi nghiêng một chút rồi đổi thế đâm thành thế quét đánh vèo một cái, hớt đứt chỏm mũ người kia xuống, để lộ cái đầu trọc ốc. Té ra hắn là một nhà sư.
Nhà sư đạp hai chân xuống vọt lộn về phía sau.
Thanh trường kiếm của Nhạc Bất Quần bị nhà sư búng một cái làm tê chồn cả cánh tay tiên sinh, mỗi lúc một tê nhức hơn.
Nhạc tiên sinh toan phóng bộ đuổi theo thì đột nhiên cảm thấy năm ngón tay cứng đơ.
Thanh trường kiếm rớt xuống đất. Tiên sinh vội đưa tay trái nắm lấy chuôi kiếm.
Dưới ánh trăng tiên sinh trông rõ năm ngón tay phải đều sưng vù lên thì không khỏi ngấm ngầm kinh hãi.
Nhạc Bất Quần đang còn chần chừ thì Nhạc phu nhân cầm kiếm rượt tới. Bà thấy trượng phu vẻ mặt khác lạ vội hỏi:
- San nhi đâu rồi?
Nhạc Bất Quần cầm kiếm trỏ về phía trước giục:
- Rượt theo đi!
Hai vợ chồng liền nhắm về phía người kia, vừa chạy rượt theo. Chẳng mấy chốc đi đến ngã ba đường, hai người không hiểu địch nhân rẽ về ngả nào.
Nhạc phu nhân nóng nảy vô cùng rút kiếm chém vào một cây lớn bên ngã ba đường.
Nhạc Bất Quần nói:
- Người cướp San nhi là bạn với Xung nhi, chắc không đến nỗi gia hại nó đâu. Chúng ta về hỏi Xung nhi sẽ biết rõ.
Nhạc phu nhân gật đầu hỏi:
- Phải đấy! Người đó la làng bảo San nhi và Bình nhi dèm pha Xung nhi, không hiểu vì lẽ gì vậy ?
Nhạc Bất Quần đáp:
- Lại câu chuyện liên quan đến "Tịch Tà kiếm phổ".
Hai vợ chồng về đến gần thuyền đã thấy Lệnh Hồ Xung cùng bọn đệ tử lên đứng trên bờ. Ai nấy đều lộ vẻ hoang mang.
Nhạc Bất Quần cùng Nhạc phu nhân đi vào khoang thuyền. Tiên sinh toan gọi Lệnh Hồ Xung vào hỏi chuyện thì thấy một tờ giấy trắng để lên bàn đè cái đế đèn lên.
Trên mảnh giấy viết những chữ như sau: "Sẽ trả lệnh ái ở Ngũ Bá Cương. Tử hà thần công thật là hay tuyệt!"
Mấy chữ này lấy muội đèn viết vào giấy.
Nhạc Bất Quần cuộn giấy lại đút vào bọc rồi hỏi nhà đò:
- Từ đây đến Ngũ Bá Cương xa bao nhiêu đường đất?
Nhà đò đáp:
- Sáng mai đi thuyền qua đồng ngón sương, trấn Cửu Hách thì tới Ðồng Minh. Ngũ Bá Cương ở phía đông Ðông tập. Chỗ đó gần Dạ Trạch và là nơi giáp giới hai tỉnh Hà Nam Sơn Ðông. Nếu lão gia muốn tới đó thì chỉ gần tối mai là đến nơi.
Nhạc Bất Quần ừ một tiếng rồi nghĩ bụng:
- Cha này hẹn ta đến tương hội ở Ngũ Bá Cương nhất định là mình phải đi rồi, nhưng nắm chắc phần bại hơn phần thắng.
Tiên sinh còn đang ngần ngừ, bỗng nghe trên bờ có tiếng người la:
- Mẹ cha kiếp! Ðào cốc lục quỉ đâu rồi? Chung Húc gia gia này đến bắt quỉ đây.
Ðào cốc lục tiên vừa nghe đã nổi giận đùng đùng. Trừ Ðào Thực Tiên nằm không nhúc nhích còn năm người nhẩy vọt lên bờ. Mấy lão thấy người vừa nói đầu đội mũ chóp nhọn tay cầm một lá cờ trắng lớn bay phất phơ. Trên cờ có thêu sáu chữ lớn "Chuyên bắt Ðào cốc lục quỉ"
Người kia vừa thấy năm lão nhảy lên bờ đã trở gót chạy liền miệng la:
- Ðào cốc lục quỉ nhát như lòi chuột nhẳt quyết chẳng khi nào dám lại đây.
Bọn Ðào Căn Tiên gầm lên như sấm, ra sức rượt theo. Người kia khinh công đã đến mức phi thường. Chỉ trong khoảnh khắc mấy người đã khuất vào bóng tối.
Nhạc Bất Quần nói:
- Sư muội! Ðây là kế điệu hổ ly sơn. Chúng ta xuống thuyền đi!
Bọn Lao Ðức Nặc toan nhảy lên thuyền thì quái nhân tròn ủng chạy tới nắm lấy ngực Lệnh Hồ Xung thét lớn:
- Ði theo ta!
Chính là quái nhân lùn mập như trái bánh thịt.
Lệnh Hồ Xung bị người kia nắm được, không còn sức để tránh đỡ đành bó tay để mặc cho hắn bắt.
Bất thình lình nghe đánh vù một tiếng. Bên góc nhà gần đó lại có một người nhảy xổ ra đá quái nhân tròn ủng. Người đó chính là Ðào Chi Tiên.
Nguyên Ðào Chi Tiên võ công rất cao cường nhưng cực kỳ nhát gan. Hắn vừa thấy lá cờ trắng viết sáu chữ kia không dám cùng anh em rượt theo, đi ẩn vào trong góc bếp. Hắn thấy quái nhân tròn ủng bắt Lệnh Hồ Xung. Tình thế rất nguy cấp liền nhảy xổ ra cứu viện.
Quái nhân người tròn ủng vừa thấy Ðào Chi Tiên xông ra, buông ngay Lệnh Hồ Xung xuống.
Người hắn vèo một cái đã nhảy tới trước giường Ðào Thực tiên . Hắn giơ chân lên tựa hồ sắp đạp xuống ngực y....
Hồi 87
Ðào Chi Tiên cả kinh la hoảng:
- Ðừng hại em ta!
Người tròn ủng hỏi lại:
- Ta muốn giết y thì ngươi làm gì được?
Ðào Chi Tiên chạy như bay vào khoang thuyền. Hắn ôm cả Ðào Thực tiên lẫn cái giường ấy vào trong tay.
Quái nhân tròn ủng thực ra chỉ muốn Ðào Chi Tiên rời khỏi chỗ đó rồi hắn lại nhảy lên nắm lấy Lệnh Hồ Xung vác lên vai chạy như bay.
Ðào Chi Tiên nghĩ bụng:
- Bình đại phu bảo bọn ta trông nom Lệnh Hồ Xung mà để ngưòi ta bắt đi thì rồi đây biết trả lời đại phu thế nào? Nếu bỏ mặc Ðào Thực tiên thì e rằng y đang bị nội thương không đủ sức chống đối với địch nhân đến tập kích.
Hắn liền ôm cả Ðào Thực tiên rượt theo.
Nhạc Bất Quần nhìn vợ giơ tay ra hiệu rồi nói:
- Sư muội trông nom bọn đệ tử để ta rượt theo xem sao.
Nhạc phu nhân gật đầu. Hai người cùng hiểu cường địch vây quanh, nếu cả hai cùng rượt theo quái nhân thì e rằng bọn nam nữ đệ tử trong thuyền lại mắc vào tay địch thủ.
Quái nhân tròn ủng và Ðào Chi Tiên khing công ngang nhau. Mỗi lão cùng mang một người nên lúc chạy dĩ nhiên chẳng mau lẹ bằng tay không được.
Nhạc Bất Quần thi triển kinh công đến tột độ, dần dần theo kịp. Bỗng nghe Ðào Chi Tiên la lối om sòm đòi quái nhân tròn ủng phải buông Lệnh Hồ Xung xuống, nến không quyết chẳng chịu thôi.
Ðào Thực Tiên tuy không nhúc nhích được mà miệng vẫn không ngớt tranh biện với Ðào Chi Tiên. Hắn nói:
- Ðại ca, nhị ca đều không có ở đây. Vậy tam ca có đuổi kịp quái nhân tròn ủng cũng chẳng làm được gì hắn. Ðã không làm được gì hắn thì bỏ quách là xong, chứ đứng dọa già vô ích.
Ðào Chi Tiên nói:
- Tiểu đệ xem chừng quái nhân tròn ủng chạy rất lẹ không dừng bước chút nào mà lại báo hăm dọa để ngăn trở thì e rằng không đúng.
Nội lực Ðào Chi Tiên quả là ghê gớm. Trong tay hắn ôm một người, miệng vẫn tranh chấp không chịu, thế mà chân hắn vẫn chạy nhanh như bay không đờ đẫn chút nào.
Nhạc Bất Quần ngấm ngầm kinh hãi bụng bảo dạ:
- Bọn lục quái này, không hiểu võ công thuộc gia số nào? May mà chúng dở điên dở khùng, hành động cùng nói năng bất còn nhân tình. Không thế thì chúng sẽ thành những tay kình địch của võ lâm khó bề giải quyết.
Cả ba người rượt theo như một sợi dây chạy về hướng Ðông Bắc. Nẻo đường này mỗi lúc một chật vật vì phải trèo dốc.
Nhạc Bất Quần sực nhớ ra điều gì tự hỏi:
- Nếu quái nhân tròn ủng kia mà đặt những tên cao thủ nằm phục trong khe núi này để dẫn ta vào cạm bẫy thì làm thế nào?
Tiên sinh ngần ngừ một chút thì thấy quái nhân tròn ủng đã vác Lệnh Hồ Xung chạy đến một gian nhà ngói trên sườn núi, vượt tường mà vào.
Ðào Chi Tiên cắp Ðào Thực Tiên cũng vượt tường vào theo. Bất thình lình hắn la lên một tiếng thật to, hiển nhiên trúng kế mai phục và bị hãm rồi.
Nhạc Bất Quần chạy thẳng đến bên tường bỗng nghe Ðào Thực Tiên nói:
- Tiểu đệ đã bảo tam ca phải cẩn thận rồi mà. Tam ca coi đấy, bây giờ người ta chăng lưới bắt một mẻ. Con cá lớn cũng bị bắt thì còn gì thể diện nữa?
Ðào Chi Tiên cãi:
- Ngươi nói bậy. Một là hai con cá lớn chứ không phải một. Thứ hai ngươi bảo ta cẩn thận bao giờ?
Ðào Thực Tiên nói:
- Trước đây ít lâu tiểu đệ với tam ca vào lấy trộm thạch lựu trên vây ở phía trong tường nhà người ta, tiểu đệ đã bảo tam ca phải cẩn thật, chẳng lẽ tam ca quên rồi ư?
Ðào Chi Tiên nói:
- Ðó là việc 40 năm về trước có liên can gì đến chuyện bây giờ?
Ðào Thực Tiên đáp:
- Dĩ nhiên là có liên can. Lần ấy tam ca không cẩn thận té xuống bị người ta đánh cho một chập. Sau đại ca, nhị ca và tứ ca đồng thời đuổi đến giết sạch cả nhà họ. Lần này tam ca không cẩn thận thì cũng bị người ta bắt.
Ðào Chi Tiên hỏi:
- Cái đó cần cóc gì? Nhiều lắm đại ca, nhị ca đuổi tới lại giết sạch cả nhà thằng cha này là cùng chứ sao?
Quái nhân tròn ủng lạnh lùng nói:
- Ðào cốc nhị quỉ chúng bay chết đến nơi rồi mà không biết, còn tưởng giết ai nữa? Ta cấm không cho nói nữa để dơ bẩn tai ta.
Bỗng nghe Ðào Cán Tiên và Ðào Thực Tiên chỉ "ớ" mấy tiếng rồi không nói nữa. Hiển nhiên quái nhân tròn ủng đã nhét hạt đào hay vật gì vào miệng khiến chúng không mở ra được.
Nhạc Bất Quần lắng tai nghe thì phía trong tường không có động tĩnh gì hết. Tiên sinh quanh ra phía sau tường vây quanh thì thấy có một rạng táo lớn.
Nhạc Bất Quần nhảy vọt lên một ngọn cây táo nhìn vào phía trong tường vây thì chỉ thấy một căn nhà ngói nhỏ bé, cách thân cây chừng một trượng.
Tiên sinh nghĩ tới Ðào Chi Tiên nhảy qua tường vào trong tất bị người chăng lưới bắt rồi. Tiên sinh còn cho là khoảng đất trống một trượng này hắn có bố trí mấy tầng mai phục nguy hiểm.
Tiên sinh liền tìm chỗ cành lá rậm rạp ẩn thân, vận động Tử hà thần công, ngưng thần lắng tai nghe.
Bỗng thấy quái nhân tròn ủng hạ rất thấp giọng xuống hỏi:
- Lão tặc Tổ Thiên Thu với ngươi có liên quan gì?
Tiếp theo là thanh âm Lệnh Hồ Xung đáp:
- Bữa nay tại hạ mới gặp Tổ Thiên Thu lần đầu thì làm gì mà có liên quan với nhau.
Lão tròn ủng tức giận nói:
- Câu chuyện đã đến thế này mà ngươi còn dám nói dối ư? Ngươi nên biết đã lọt vào tay ta sẽ bị chết thảm không biết đến đâu mà kể!
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Tại hạ vô tình uống hết linh đan diệu dược, dĩ nhiên các hạ phải nổi nóng. Có điều đơn dược đó tại hạ chẳng thấy chi là linh diệu. Sau khi uống vào đã nửa giờ vẫn không hiệu nghiệm.
Quái nhân tròn ủng tức giận hỏi:
- Có lý đâu kiến hiệu thần tốc như thế được? Nên biết rằng bệnh tới sầm sập như núi đổ mà bệnh lui phải từ từ từng chút một. Thuốc đó uống xong ba ngày mới dần dần thấy kiến hiệu.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Các hạ muốn giết tại hạ thì cứ động thủ đi! Tại hạ toàn thân không có khí lực thì chẳng còn cách nào chống cự được.
Quái nhân tròn ủng nói:
- Hừ! Ngươi muốn chết lẹ cho khoan khoái ư? Ðâu có thể d dàng thế được? Ta còn phải tra hỏi cho biết rõ ngọn ngành. Mẹ cha nó! Tổ Thiên Thu là một tên bạn mấy chục năm với Lão Ðầu Tử này.
Bữa nay hắn bán tình hữu nghị tất trong có điều chi ngoắt nghéo. Phái Hoa Sơn nhà ngươi trong con mắt Hoàng Hà Lão Tổ coi không đáng một đồng bạc thì dĩ nhiên không phải vì lẽ ngươi là đệ tử phái Hoa Sơn mà hắn ăn cắp "Tục mệnh bát hoàn" của ta cho ngươi. Thật là kỳ quặc! Thật là quái gở!
Lão vừa nói vừa dậm chân bình bịch ra chiều tức giận vô cùng.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Té ra ngoại hiệu các hạ là Hoàng Hà Lão Tổ! Tại hạ thất kính mất rồi!
Quái nhân tròn ủng tức giận nói:
- Ngươi nói nhăng gì thế? Một mình ta sao gọi là Hoàng Hà Lão Tổ được?
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Tại sao một người không làm Hoàng Hà Lão Tổ được.
Quái nhân trìn ủng đáp:
- Hoàng Hà Lão Tổ một người họ Lão một người họ Tổ dĩ nhiên phải hai người chứ. Có thế mà ngươi cũng không hiểu thì thật là ngu xuẩn. Lão họ Tổ là Tổ Thiên Thu còn người họ Lão là Lão Ðầu Tử đây. Hai người ở nẻo dọc sông Hoàng Hà gọi chung là Hoàng Hà Lão Tổ.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Thế sao không một người tên là Lão Gia, còn một người tên là Tổ Tôn?
Quái nhân tròn ủng đáp:
- Ngươi thật là một kẻ hủ lậu không biết trên đời có người họ Lão họ Tổ. Ta đã họ Lão mà tên Gia.
Có phải khi người ta tôn trọng tự nhiên kêu bằng Lão Gia không, nên mới lấy tên là Lão Ðầu Tử cho phân biệt.
Lệnh Hồ Xung không nhịn được bật cười nói:
- Vậy thì Tổ Thiên Thu cũng là họ tên một vị nữa hay sao?
Quái nhân tròn ủng đáp:
- Phải rồi!
Lão ngập ngừng một chút rồi nói tiếp:
- Ô hay! Ngươi không biết tên họ Tổ Thiên Thu thì ra ngươi với y không có liên quan gì thật hay sao? Ô ! không phải! ngươi có phải là con Tổ Thiên Thu không?
Lệnh Hồ Xung buồn cười hỏi lại:
- Sao tại hạ là con y được? Y họ Tổ, tại hạ họ Lệnh Hồ. Sao các hạ lại kéo dằng vào nhau?
Lão Ðầu Tử càu nhàu:
- Quái thật! Lạ thật! Ta phí bao nhiêu tâm huyết nào trộm cắp, nào sang đoạt, nào lừa gạt mới lấy được đủ thứ chế thành "Tục mạng bát hoàn" cốt để chữa bệnh cho đứa con gái yêu quí của ta.
Ngươi đã không phải là con Tổ Thiên Thu sao hắn lại lấy cắp thuốc của ta cho ngươi uống?
Lệnh Hồ Xung bây giờ tỉnh ngộ hỏi:
- Té ra Lão tiên sinh chế thuốc này để trị bệnh cho lệnh ái, tại hạ nỡ uống vào mất rồi trong lòng thật áy náy vô cùng! Không hiểu lệnh ái bị bệnh gì? Sao không mời Sát nhân danh y Bình Nhất Chỉ đại phu tìm cách chữa cho?
Lão Ðầu Tử phỉ nhổ luôn mấy tiếng rồi nói:
- Ai chả biết có bệnh thì đến xin Bình Nhất Chỉ chữa cho! Hắn đã có lệ hễ trị khỏi một người là lại giết một người để thường mạng. Ta e rằng hắn không chịu chữa cho con gái ta, nên trước hết ta phải giết tám mạng người nhà của hắn , bắt hắn hết lòng chẩn mạch chữa con gái ta. Hắn điều tra ra lúc y mới lọt lòng mẹ đã mắc phải quái tật. Hắn kê cho cái toa thuốc "Tục mệnh bát hoàn" này. Nếu không thì ta chẳng phải thầy thuốc, biết cách chế luyện thế nào được?
Lệnh Hồ Xung càng nghe càng thấy làm kỳ hỏi:
- Tiền bối đã mời đại phu chữa bệnh cho lệnh ái sao còn giết cả nhà nhạc gia tiên sinh?
Lão Ðầu Tử đáp:
- Ngươi thật ngu hết chỗ nói, chẳng biết một tí gì. Nhà Bình Nhất Chỉ đã không đông người mà mấy năm nay lại bị bệnh nhân của hắn giết hết sạch. Người mà Bình Nhất Chỉ tức giận nhất lại là Nhạc mẫu hắn. Vì hắn sợ vợ không dám giết nhạc mẫu ta mới phải ra tay làm thay cho hắn. Sau khi ta giết chết toàn gia nhạc mẫu hắn rồi, hắn sướng quá mới chẩn mạch trị bệnh cho con gái ta.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Té ra là thế. Thực ra đan dược của tiền bối tuy linh diện song đối với bệnh tại hạ lại không đối chứng, nghiệm phương chẳng hiểu có ăn thua gì không? Bệnh tình của lệnh ái thế nào? Bây giờ lại đi tìm dược vật để chế có còn kịp được chăng?
Lão Ðầu Tử tức giận đáp:
- Con gái ta nhiều lắm chỉ sống được một năm hay sáu tháng làm gì còn đủ thì giờ để kiếm được linh đan diệu dược này nữa. Bây giờ chỉ còn cách lấy ngựa chết chữa cho ngựa sống.
Lão kéo ngay ngắn một chiếc ghế, đẩy Lệnh Hồ Xung ngồi xuống. Ðoạn lão dùng một đoạn dây thừng trói chân tay gã vào đó. Lão lại móc thủng vạt áo để lộ trước ngực gã ra.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Tiền bối định làm trò gì thế này?
Lão Ðầu Tử nở một nụ cười hung dữ đáp:
- Ngươi bất tất phải nóng nảy. Lát nữa sẽ rõ.
Lão ôm cả Lệnh Hồ Xung cùng chiếc ghế lên xuyên qua hai gian phòng, vén màn lên tiến vào bên trong.
Lệnh Hồ Xung vừa vào phòng đã cảm thấy bực bội khác thường. Bao nhiêu khe cửa sổ phòng này đều dán giấy kín mít, không một làn gió nào lọt vào được. Giữa phòng đặt hai lò lửa lớn. Trên giường trướng rũ màn che. Trong phòng toàn là mùi thuốc.
Lão Ðầu Tử đem chiếc ghế xuống trước giường. Lão vén màn lên dịu dàng hỏi:
- Di nhi! Bữa nay con thấy thế nào?
Trên chiếc gối bọc đoạn mầu vàng tươi, một bộ mặt xanh lướt không chút huyết sắc lộ ra. Mái tóc xanh dài đến ba thước bỏ tán loạn trên chăn gấm. Vị cô nương này chừng 17, 18 tuổi, hai mắt nhắm nghiền, lông mày dài rũ xuống.
Nàng khẽ cất tiếng:
- Gia gia!
Nhưng nàng vẫn không mở mắt ra. Lão Ðầu Tử lại nói:
- Di nhi! Thuốc "Tục mạng bát hoàn" của con gia gia đã chế luyện xong rồi. Bữa nay con có thể uống được, h uống xong là hết bệnh, dậy đi chơi được ngay.
Thiếu nữ chỉ ồ lên một tiếng dường như chẳng quan tâm gì mấy.
Lệnh Hồ Xung thấy bệnh thiếu nữ trầm trọng như vậy thì trong lòng rất áy náy, bụng bảo dạ:
- Lão Ðầu Tử thương con quá đỗi không biết làm thế nào đành nói gạt nàng như vậy.
Lão Ðầu Tử nâng đỡ con gái lên dỗ ngọt:
- Con ngồi dậy một chút cho tỉnh rồi uống thuốc. Thứ thuốc này tìm được không phải dễ dàng. Con phải ngoan ngoãn đừng cựa cạy, nghe!
Thiếu nữ từ từ ngồi dậy. Lão Ðầu Tử lấy hai chiếc gối kê vào sau lưng nàng. Thiếu nữ giương mắt lên ngó thấy Lệnh Hồ Xung, nàng rất đỗi ngạc nhiên. Cặp mắt nàng không ngớt chuyển động ngó chằm chặp vào mặt Lệnh Hồ Xung cất tiếng hỏi:
- Gia gia! Gã... gã là ai vậy?
Lão Ðầu Tử mỉm cười đáp:
- Gã ư? Gã là người mà cũng là thuốc...
Thiếu nữ lơ mơ chẳng hiểu gì, lại hỏi:
- Gã là thuốc ư?
Lão Ðầu Tử đáp:
- Phải rồi! Gã là thuốc. Thứ thuốc "Tục mệnh bát hoàn" tính dược rất mãnh liệt, con uống không nổi, phải cho gã uống trước để thuốc hòa vào máu. Bây giờ ta chích máu gã cho con uống mới được.
Thiếu nữ "à" một tiếng rồi lại nhắm mắt lại.
Lệnh Hồ Xung nghe Lão Ðầu Tử nói vậy thì vừa kinh hãi, vừa tức giận, toan lớn tiếng thoá mạ, nhưng sau lại nghĩ thầm:
- Tuy ta vô tình mà uống mất linh dược để cứu mạng cho cô này, chứ không phải bản thân muốn thế, song cũng là làm hư việc lớn của Lão Ðầu Tử và hại đến tính mạng cô ta. Huống chi ta đã không muốn sống nữa thì có đem máu cứu mạng cho cô để chuộc lỗi trruớc cũng là phải lắm.
Gã nghĩ vậy, liền nở một nụ cười thê thảm chứ không nói gì.
Lão Ðầu Tử đứng bên Lệnh Hồ Xung chỉ chờ gã lên tiếng thoá mạ là lập tức điểm vào á huyệt.
Ngờ đâu Lệnh Hồ Xung vẫn lộ vẻ thản nhiên chẳng quan tâm chi hết, khiến lão ngạc nhiên vô cùng.
Nguyên Lệnh Hồ Xung từ khi bị Nhạc Linh San chuyển tình luyến ái sang người khác, gã đã chán ngán sự đời. Tối hôm ấy, hắn lại nghe đại hán lớn tiếng mạt sát Nhạc Linh San cùng Lâm Bình Chi ngấm ngầm phỉ báng gã, đồng thời chính mắt gã mục kích Nhạc, Lâm hai người ngồi dưới gốc cây trên bờ thủ thỉ trò chuyện, gã cảm thấy ở đời không còn gì sinh thú nữa. Thậm chí gã thờ ơ cả chuyện sống chết.
Lão Ðầu Tử hỏi:
- Ta muốn đâm vào trái tim ngươi để lấy máu nóng trị bệnh cho con gái ta. Ngươi có sợ hay không?
Lệnh Hồ Xung lạnh lùng đáp:
- Cái đó có chi đáng sợ?
Lão Ðầu Tử liếc mắt ngó Lệnh Hồ Xung quả nhiên thấy hắn tuyệt không lộ vẻ sợ sệt, liền nói:
- Ta đâm lấy máu trái tim ngươi tức là ngươi phải bỏ mạng. Vậy ta cho ngươi biết trước, ngươi chết rồi cũng đừng oán ta và đừng trách sao không bảo trước.
Lệnh Hồ Xung cười ruồi đáp:
- Con người ta thủy chung rồi cũng đi đến chỗ chết. Chết sớm hay chết muộn mấy năm có khác gì nhau? Nếu máu của tại hạ mà cứu sống được cô nương là hay lắm, chẳng hơn là chết uổng không ích gì cho ai?
Hắn lại nghĩ tới Nhạc Linh San hay tin mình chết rồi, không hiểu có thương xót mình chút nào, hay còn mắng thêm mình là đồ tồi. Bất giác hắn cảm thấy tự thương thân mình.
Lão Ðầu Tử giơ ngón tay lên nói:
- Ngươi là một tên hảo hán không biết sợ chết, bình sinh Lão Ðầu Tử này ít khi gặp được, nhưng đáng tiếc là con gái ta mà không uống máu ngươi thì tất nhiên phải chết, bằng không ta thiệt muốn tha cho ngươi.
Dứt lời lão xuống nhà bếp bưng lên một chậu nước sôi đang bốc hơi ngùn ngụt. Tay phải lão cầm đao nhọn, tay trái dúng chiếc khăn tay vào nước nóng đắp lên ngực Lệnh Hồ Xung.
Giữa lúc ấy bỗng nghe thanh âm Tổ Thiên Thu ở ngoài cửa la gọi:
- Lão Ðầu Tử! Mở cửa mau! Ta có cái này hay lắm dành cho Tiểu Di cô nhà lão đây!
Lão Ðầu Tử chau mày. Lão cầm thanh đao trong tay phải rạch một cái cho tấm khăn tay nóng đứt làm hai, lấy một nửa nhét vào miệng Lệnh Hồ Xung miệng càu nhàu:
- Cái gì mà hay?
Lão bỏ đao và chậu nước nóng xuống, chạy ra mở cửa cho Tổ Thiên Thu.
Tổ Thiên Thu vừa đi vào nhà vừa hỏi:
- Lão Ðầu Tử! Vụ này lão tạ ơn ta bằng cách nào? Giữa lúc cấp bách ta lại không tìm thấy lão, ta đàng lấy "Tục mệnh bát hoàn" của lão gạt cho y uống vào. Giả tỷ lão mà biết tất cũng đem linh đan diệu dược này mời thì vị tất y đã chịu uống.
Lão Ðầu Tử tức giận gạt đi:
- Nói năng gì nhiều thế? ...
Tổ Thiên Thu liền ghé tai vào Lão Ðầu Tử nói nhỏ mấy câu.
Lão Ðầu Tử nhảy bật lên như cái lò xo lớn tiếng hỏi:
- Có thật chuyện ấy ư?.. Lão ... Lão không gạt ta đấy chứ?
Tổ Thiên Thu nói:
- Ta gạt lão làm chi? Ta đã thám thính quả thật như vậy. Lão Ðầu Tử! Chúng ta cùng nhau giao kết đã mấy chục năm nên hiểu nhau lắm rồi. Ta làm việc này chắc hợp ý lão lắm thì phải!
Lão Ðầu Tử đáp:
- Phải rồi! Phải rồi! Ðáng chết! Ðáng chết!
Tổ Thiên Thu lấy làm kỳ hỏi:
- Sao lại phải rồi, mà lại đáng chết?
Lão Ðầu Tử đáp:
- Lão làm phải còn ta đáng chết!
Tổ Thiên Thu càng lấy làm lạ hơn nữa, lại hỏi:
- Tại sao lão lại đáng chết?
Lão Ðầu Tử dắt tay Tổ Thiên Thu kéo thắng vào trong phòng con gái rồi quay về phía Lệnh Hồ Xung dập đầu lạy xuống nói:
- Lệnh Hồ công tử! Lệnh Hồ đại nhân! Lệnh Hồ gia gia. Tiểu nhân bị mỡ lợn lấp mất cả trí sáng suốt thàng ra đắc tội với công tử. May mà lòng trời còn tựa xui khiến Tổ Thiên Thu vừa kịp tới nơi. Giả tỷ tiểu nhân mà đâm chết công tử rồi thì có đem xương thịt Lão Ðầu Tử này nấy thành cao cũng không đủ chuộc tội trong muôn một.
Lão dứt lời xì sụp lạy mãi.
Lệnh Hồ Xung miệng bị nhét giẻ, chỉ ú ớ không ra tiếng.
Tổ Thiên Thu bình tĩnh sáng suốt ngó thấy ngay vội rút nửa tấm khăn ở miệng Lệnh Hồ Xung ra hỏi:
- Lệnh Hồ công tử! Tại sao công tử lại đến chốn này?
Lệnh Hồ Xung vội nói:
- Lão tiền bối! Tiền bối dậy đi! Ðại lễ này khiến vãn bối hổ thẹn vô cùng !
Lão Ðầu Tử đáp:
- Người ta thường nói: kẻ không biết là không có tội. Lão đầu nhi không biết Lệnh Hồ công tử lại có quan hệ sâu xa với ân nhân của lão, thành ra mạo phạm. Trời ơi! Tiểu lão tội thật đáng chết, gây ra tội nghiệt tày đình! Nếu tiểu lão mà biết rõ thì dù có cả trăm đứa con gái cũng vui lòng để chúng chết hết chứ chẳng dám lấy nửa giọt máu của Lệnh Hồ công tử hòng cứu sinh mạng cho chúng.
Tổ Thiên Thu trừng mắt lên hỏi:
- Lão Ðầu Tử! Lão đem Lệnh Hồ công tử trói vào đây để làm gì vậy?
Lão Ðầu Tử hoang mang đáp:
- Trời ơi! Ta biết mình đã bạo thiên ngược địa, làm càn, làm bậy. Lão còn hỏi ta làm cái gì?
Tổ Thiên Thu lại hỏi:
- Chậu nước nóng này với con dao nhọn kia để đây dùng vào việc gì?
Bỗng nghe "bốp bốp" mấy tiếng rùng rợn! Lão Ðầu Tử giơ tay lên tự tát luôn vào mặt mình mấy cái. Mặt lão đã béo đầy những thịt thành tròn ủng. Bây giờ bị tát mấy cái sưng vù lên trông càng gớm khiếp.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Vãn bối chẳng khác nào người trên chín tầng mây rớt xuống, chẳng hiểu một chút chi về vụ này cả. Mong hai vị tiền bối nói rõ.
Hồi 88
sẽ buông tha anh em mình. Ngờ đâu hai người cãi vã nahu hồi lâu mà chẳng ai đoán trúng. Lệnh Hồ Xung lại đi vào phòng Tiêu Di.
Khuê phòng của cô kín mít như bưng. Lệnh Hồ Xung cùng cô nói gì, hai lão bên ngoài chỉ nghe phấp phỏng được câu một câu hai.
Ðào Chi Tiên, Ðào Thực Tiên, Nhạc Bất Quần, Tổ Thiên Thu, Lão Ðầu Tử cả năm người nội lực đều thâm hậu vô cùng. Thế mà Lệnh Hồ Xung cùng Tiêu Di ở trong phòng đã xẩy ra chuyện gì, không một ai biết rõ. Mỗi người đoán theo một ý nghĩ riêng.
Ðột nhiên Tiêu Di kêu thét lên, cả năm người cùng tái mặt.
Ðào Chi Tiên hỏi:
- Lệnh Hồ Xung là một gã trai tráng vào phòng khuê nữ người ta làm chi?
Ðào Thực Tiên nói:
- Tam ca nghe đó! Cô bé sợ quá la "Ta... ta sợ" rồi Lệnh Hồ Xung quát "Nếu ngươi mà không.. Ta đâm cho một đao chết liền" Câu gã bảo "nếu ngươi mà không.." thì là không cái gì?
Ðào Chi Tiên đáp:
- Cái đó đâu còn là chuyện tử tế nữa? Dĩ nhiên gã bức bách cô bé phải làm vợ gã.
Ðào Thực Tiên cười ha hả nói:
- Ha ha! Thiệt nực cười? Con gái lão người lùn như quả dưa, béo tròn như trái banh, thì dĩ nhiên cũng lùn tịt, cũng mập thù lù. Tại sao Lệnh Hồ Xung lại bức bách cô ả làm vợ được?
Ðào Chi Tiên đáp:
- Mỗi người một sở thích riêng. Không chừng Lệnh Hồ Xung chỉ mê ở chỗ cô ta béo tròn béo trục, vừa thấy cô ta tâm hồn gã đã bay lên mây xanh.
Ðào Thực Tiên nói:
- Tam ca nghe đó! Cô ả đang van lơn gã, nói những gì "Ngươi bức bách ta... thiệt ta khônh chịu được đâu... "
Ðào Chi Tiên gật đầu ngắt lời:
- Phải rồi! Gã tiểu tử Lệnh Hồ Xung đang rạo rực tâm hồn gã nói: " Không được thì cũng phải được!.. Lẹ đi... mau đi ..."
Ðào Thực Tiên hỏi:
- Tại sao Lệnh Hồ Xung lại giục thị "mau đi! lẹ đi!" Mau lẹ cái gì?
Ðào Chi Tiên đáp:
- Ngươi không lấy vợ còn là một đồng nam, dĩ nhiên không hiểu được.
Ðào Thực Tiên cãi lại:
- Ðệ chưa lấy vợ, d thường tam ca lấy rồi chăng? Nói thế mà không biết ngượng.
Ðào Chi Tiên tức mình lớn tiếng:
- Ngươi đã biết ta chưa lấy vợ sao còn hỏi.
Bỗng Ðào Thực Tiên la hoảng:
- Trời ơi! Lão Ðầu Tử! Lệnh Hồ Xung đang áp bức con gái lão phải làm vợ gã. Sao lão thấy thị sắp chết mà không cứu ứng?
Ðào Chi Tiên hỏi:
- Ai mượn ngươi can thiệp vào việc người ta? sao ngươi biết cô gái béo mập đó sắp chết mà bảo thị sắp chết mà không cứu ứng?
Lão Ðầu Tử cùng Tổ Thiên Thu bị cột vào ghế ngồi, lại bị điểm huyệt. Hai lão nghe tiếng Tiêu Di ở trong phòng la lối và van vỉ, thộn mặt ra, ngơ ngác nhìn nhau, không biết làm thế nào. Trong lòng đang nghi hoặc, hai lão nghe Ðào cốc nhị tiên lớn tiếng tranh biện lại càng xao xuyến. Tổ Thiên Thu chỉ lắc đầu quầy quậy, còn Lão Ðầu Tử vừa hổ thẹn vừa tức bực.
Tổ Thiên Thu nói:
- Lão huynh? Việc này không ngăn cản không xong. Ai ngờ Lệnh Hồ Xung lại hiếu sắc đến thế! E rằng y gây ra đại họa.
Lão Ðầu Tử nói:
- Hỡi ôi! Con Tiêu Di nhà ta bị hư hoại cũng là việc nhỏ, nhưng... nhưng còn chỗ mất mặt với người ta nữa.
Tổ Thiên Thu nói:
- Lão huynh hãy lắng tai nghe! Con Tiêu Di đối với Lệnh Hồ Xung đã có tình ý rồi đó: Y bảo "Ngươi làm như vậy là tự hại thân mình" Lệnh Hồ Xung nói sao, lão có nghe thấy không?
Lão Ðầu Tử đáp:
- Gã bảo "Thân ta tổn thương không cần chi hết, ta chỉ cầu cho ngươi khỏi bệnh". Mẹ cha nó!
Hai đứa nhỏ này...
Tổ Thiên Thu cười hô hố ngắt lời:
- Lão huynh! Cung hỉ Lão huynh!
Lão Ðầu Tử tức quá văng tục:
- Mẹ kiếp! Cung hỉ cái con khỉ!
Tổ Thiên Thu nói:
- Hà tất Lão huynh phải cáu giận. Cung hỉ Lão huynh được người quí tế.
Lão Ðầu Tử càng tức, gầm lên ong ỏng:
- Ðừng nói càn nữa! Câu chuyện này mà đồn đại ra ngoài thì ngươi và ta còn sống được nữa chăng?
Lão nói câu này bằng một thanh âm rất khủng khiếp.
Tổ Thiên Thu cũng đâm ra sợ sệt đáp:
- Dạ dạ ...
Giọng lão run run.
Nhạc Bất Quần ngồi trên ngọn cây ngoài bức tường vây cách xa hơn, tiên sinh đã vận "Tử hà thần công" mà nghe câu được câu chăng. Chỉ những câu đối thoại giữa hai lão Tổ Thiên Thu và Lão Ðầu Tử lọt vào tai tiên sinh hết.
Tiên sinh ban đầu cho là Lệnh Hồ Xung thừa cơ lúc người ta gặp chuyện nguy nan mà ép liễu nài hoa Tiêu Di cô nương. Mấy câu sau cùng của Lão, Tổ khiến cho tiên sinh suy nghĩ:
- Lệnh Hồ Xung là một trang thiếu niên anh tuấn, còn Tiêu Di cô nương mà lùn mập xấu xa như phụ thân cô, thì sau này khi thất thân cô đem lòng ái mộ gã cũng chẳng lấy chi là lạ.
Lúc đầu tiên Lệnh Hồ Xung toan cưỡng bách Tiêu Di Nhạc Bất Quần đã tính xông vào phòng ngăn cản hắn, nhưng tiên sinh lại nghĩ rằng:
- Hết thảy bọn này kể cả Lệnh Hồ Xung, người nào cũng có vẻ bí hiểm quái dị, không hiểu họ mưu đồ chuyện gì? Ta không nên lỗ mãng, hãy yên lặng để coi din biến ra sao đã.
Nghĩ vậy tiên sinh ráng nhẫn nại, tiếp tục lắng tai nghe.
Bỗng thấy Tiêu Di thét lên:
- Ðừng ... đừng ... nhiều máu quá! Van xin ngươi ...
Ðột nhiên ngoài tường có tiếng la:
- Lão Ðầu Tử Ðào cốc tứ quí ta đã đưa về đó!
"Vèo" một cái! Có người ở bên ngoài tường vây nhảy vào. Chính là hán tử cầm cờ trắng dẫn dụ Ðào cốc tứ tiên đến.
Hán tử thấy Lão Ðầu Tử và Tổ Thiên Thu đều bị cột vào ghế thi giật mình kinh hãi la lên:
- Ô hay! Sao thế này ...?
Gã xoay tay một cái. Trong lòng bàn tay gã cầm một lưỡi đao trủy thủ lấp loáng ánh sáng xanh lè.
Tay gã vung lên mấy cái nhanh như điện chớp. bao nhiêu dây thừng trói chân tay Lão Ðầu Tử và Tổ Thiên Thu đều bị cắt thành từng khúc rớt xuống đất lả tả.
Tiêu Di ở trong phòng kêu thét lên:
- Ngươi ... ngươi ... ta van ngươi đừng làm thế nữa!
Hán tử nghe Tiêu Di kêu la khẩn cấp, giật mình kinh hãi, cất tiếng gọi:
- Tiêu Di cô nương!
Rồi nhảy vọt về phía cửa phòng.
Lão Ðầu Tử ra tay rất mau lẹ nắm lấy gã quát lên:
- Không được tiến vào!
Hán tử chưng hửng dừng bước lại. Bỗng nghe tiếng Ðào Chi Tiên ở trong viện:
- Ta chắc rằng lão tròn ủng như quả dưa được Lệnh Hồ Xung làm rể, tất hoan hỉ vô cùng!
Ðào Thực Tiên cãi:
- Lệnh Hồ Xung sắp chết đến nơi. Ðược chàng rể sống dở chết dở có chi là thú!
Ðào Chi Tiên nói:
- Con gái lão cũng sắp chết rồi. Cả hai vợ chồng cùng sống dở chết dở cũng là vừa đôi chứ sao?
Bỗng nghe trong phòng đánh "binh" một tiếng, tựa hồ có vật gì đổ xuống.
Tiêu Di lại hét. Tuy thanh âm yếu ớt mà đầy vẻ khủng khiếp. Cô la:
- Gia gia! Vào đây! Lẹ lên!...
Lão Ðầu Tử nghe con gái kêu gọi, hấp tấp chạy vào phòng thấy Lệnh Hồ Xung nằm lăn dưới đất. Một chiếc bát sứ úp trên ngực hắn, mình đầy máu bê bết. Tiêu Di ngồi tựa trên giường, miệng cô đầy huyết.
Tổ Thiên Thu cùng gã hán tử đứng sau lưng Lão Ðầu Tử hết nhìn Lệnh Hồ Xung lại ngó Tiêu Di, trong lòng xiết nỗi nghi ngờ!
Tiêu Di lắp bắp:
- Gia gia! ... gã này cắt tay ra máu rất nhiều .. gã bắt hài nhi uống hai bát rồi ... gã .. còn muốn cắt nữa.
Lão Ðầu Tử kinh hãi phi thường, vội cúi xuống đỡ Lệnh Hồ Xung thì thấy vết thương ở cổ tay mặt hắn vẫn còn ra máu không ngớt. Lão nhảy bổ ra ngoài phòng đi lấy thuốc dấu. Lão hoảng hốt cuống cuồng. Tuy ở trong nhà mình quen lối đi mà hấp tấp đập cả đầu vào bật cửa sưng vù lên. Bật cửa bị đụng mạnh sập mất một nửa.
Ðào Chi Tiên đã tưởng lão đánh nhau với Lệnh Hồ Xung liền la hoảng:
- U¨i chao! Lão Ðầu Tử! Lệnh Hồ Xung là một vị hảo hữu của Ðào cốc lục tiên. Lão không được đánh nữa. Nếy đánh chết y thì Ðào cốc lục tiên sẽ xé cái xác béo ị của lão thành từng sợi đó.
Ðào Thực Tiên nói:
- Lầm rồi! Lầm rồi!
Ðào Chi Tiên hỏi:
- Lầm cái gì?
Ðào Thực Tiên nói:
- Nếu lão ta toàn thân ốm nho mới có thể xé thành từng sợi được. Ðằng này lão béo như trâu chương thì chỉ xé ra thành từng mảnh thịt, mảnh mỡ, chứ thành từng sợi thế nào được!
Lão Ðầu Tử bỏ mặc cho hai người cãi vã lăng nhăng, chạy vội đem thuốc dấu vào rịt vết thương cho Lệnh Hồ Xung. Lão lại nẳn mấy chỗ huyệt đạo ở trước ngực, hắn mới dần dần hồi tỉnh.
Lão Ðầu Tử hơi trấn tĩnh tâm thần liền nói:
- Lệnh Hồ công tử!... Vụ này thật bọn lão phu có tan xương nát thịt cũng... hỡi ơi!...cũng ...
Tổ Thiên Thu nói theo:
- Lệnh Hồ công tử! Vừa rồi Lão Ðầu Tử có cột công tử lại cũng chỉ vì hiểu lầm. Sao công tử lại cho là chuyện thật, há chẳng cho y hết đất dung thân?
Lệnh Hồ Xung tủm tỉm cười đáp:
- Nội thương của tại hạ chẳng thể dùng linh đan diệu dược nào chữa được nữa. Tổ tiền bối đã vì lòng tốt mà lấy "Tục mệnh bát hoàn" của Lão tiền bối đem cho tại hạ uống. Cái đó thực là... thực là ...
Hắn nói tới đây vì mất huyết quá nhiều lại ngất đi.
Lão Ðầu Tử bồng Lệnh Hồ Xung lên ra khỏi khuê phòng, đem hắn đặt lên giường ngủ trong phòng lão.
Lão chau mày mặt buồn rười rượi cất tiếng hỏi luôn mấy câu:
- Làm thế nào bây giờ! Làm thế nào bây giờ!
Tổ Thiên Thu đáp:
- Lệnh Hồ công tử mất nhiều huyết quá, e rằng tính mạng nguy ngập trong khoảnh khắc. Vậy ba người chúng ta dùng nội lực trút vào trong thân thể y được chăng?
Lão Ðầu Tử đáp:
- Cũng đành thế vậy.
Lão khẽ nâng người Lệnh Hồ Xung lên, đặt lòng bàn tay lên huyệt Ðại truy sau lưng hắn. Lão vừa vận khí thì đột nhiên toàn thân run bắn lên. Bỗng nghe mấy tiếng "lách cách"! Cái ghế gỗ mà lão ngồi bị đè gẫy tan.
Nguyên Lão Ðầu Tử vừa trút nội lực vào người Lệnh Hồ Xung liền đụng phải tám chân khí của Ðào cốc lục tiên và Bất Giới hòa thượng. Những luồng chân khí này ghê gớm vô cùng! Dĩ nhiên Lão Ðầu Tử không chống nổi.
Ðào Chi Tiên cười ha hả nói:
- Nội thương của Lệnh Hồ Xung đã do sáu anh em mình trút nội lực vào điều trị mà gây ra. Lão tròn ủng như quả dưa kia lại học kiểu đó thì người Lệnh Hồ Xung đã bị nội thương, bây giờ thương thế hắn chắc nặng thêm một tầng nữa.
Ðào Thực Tiên nói:
- Tam ca nghe đó! Những tiếng lách cách vang lên, nhất định là lão tròn ủng như quả dưa bị luồng nội lực trong mình Lệnh Hồ Xung hất ra làm đổ vỡ vật gì rồi. Luồng nội lực của Lệnh Hồ Xung bây giờ là cả 6 luồng chân khí của chúng ta xung kích ra thì lão tròn ủng kia chỉ có đường nếm mùi đau khổ của Ðào cốc lục tiên chúng ta mà thôi. Thế mới tuyệt diệu! Thật là tuyệt diệu!
Hồi 89
Ðào cốc nhị tiên nói chuyện oang oang, Hoàng Hà Lão Tổ và hán tử kia đều nghe rõ mồn một.
Lão Ðầu Tử thở dài nói:
- Hỡi ôi Lệnh Hồ công tử mà không hồi tỉnh thì Lão Ðầu Tử này chỉ còn đường tự sát.
Hán tử kia nói:
- Hãy khoan!
Ðột nhiên gã cất cao giọng hỏi:
- Vị nào ngồi trên cây táo ở phía ngoài tường đó? Phải chăng là Nhạc Bất Quần tiên sinh, chưởng môn phái Hoa Sơn?
Nhạc Bất Quần giật mình kinh hãi. Tiên sinh xiêu người đi một cái suýt nữa té xuống, miệng lẩm bẩm:
- Té ra hành tung mình bị bại lộ rồi!
Bỗng nghe hán tử kia lại hỏi:
- Nhạc tiên sinh! Tiên sinh là khách sao không vào chơi nói chuyện?
Nhạc Bất Quần bẽn lẽn vô cùng! Tiên sinh nhận thấy mình mà tiến vào tất có điều không hay, nhưng cũng chẳng có thể ngồi bất động trên ngọn cây này.
Hán tử lại nói:
- Lệnh cao đồ là Lệnh Hồ công tử ngất đi. Mời tiên sinh vào đây coi xem thế nào...
Nhạc Bất Quần hắng giọng một tiếng tung mình nhẩy vọt qua một quãng không chừng hơn trượng hạ mình xuống dưới hành lang.
Lão Ðầu Tử đã từ trong phòng đi ra, chắp tay nói:
- Nhạc tiên sinh! Mời vào trong nhà.
Nhạc Bất Quần nói:
- Tại hạ lo cho là sự yên nguy của tiểu đồ mà thành lỗ mãng.
Lão Ðầu Tử nói:
- Vụ này tại hạ thật đáng chết. Hỡi ôi! Nếu mà... nếu mà ...
Ðào Chi Tiên lớn tiếng ngắt lời:
- Lão bất tất phải quan tâm. Y không chết đâu.
Lão Ðầu Tử cả mừng hỏi:
- Sao các hạ biết y không chết?
Ðào Chi Tiên hỏi lại:
- Y còn nhỏ hơn lão, mà ít tuổi hơn cả ta nữa. Có đúng thế không?
Lão Ðầu Tử đáp:
- Ðúng thế! Vậy thì làm sao?
Ðào Chi Tiên nói:
-Người tuổi già chết trước hay người tuổi non chết trước? Dĩ nhiên người già chết trước, Lão còn chưa chết, ta đây cũng chưa chết, thì y chết thế nào được?
Lão Ðầu Tử đã tưởng Ðào Chi Tiên có kiến thức gì hay ho độc đáo, ngờ đâu hắn lại nói nhăng, lão đành nở một nụ cười nhăn nhó không nói gì nữa.
Nhạc Bất Quần chạy vào phòng thì thấy Lệnh Hồ Xung nằm ngất xỉu trên giường. Tiên sinh bụng bảo dạ:
- Mình mà không phô trương "Tử hà thần công" thì mấy người này coi thường phái Hoa Sơn mình.
Tiên sinh nghĩ vậy liền ngấm ngầm vật thần công, quay mặt vào phía trong để mọi người khỏi trông thấy sắc mặt biến thành màu tía. Tiên sinh đưa bàn tay đặt vào huyệt Ðại truy sau lưng Lệnh Hồ Xung.
Tiên sinh biết tình trạng chân khí trong người hắn vận hành thế nào rồi, nên không dùng sức mạnh mà chỉ trút nội lực từ từ từng chút một vào. Tiên sinh cũng cảm thấy những luồng khí từ trong người hắn xô ra phản kích, liền nhấc bàn tay cao lên nửa tấc ngừng lại một chút, rồi lại đặt xuống.
Quả nhiên chẳng mấy chốc Lệnh Hồ Xung dần dần hồi tỉnh. Hắn la gọi:
- Sư phụ! ... Lão nhân gia đã đến đấy ư?
Lão Ðầu Tử thấy Nhạc Bất Quần không phí một chút hơi sức mà làm cho Lệnh Hồ Xung tỉnh lại, thì trong lòng bội phục vô cùng!
Nhạc Bất Quần nghĩ thầm:
- Nơi đây là chốn thị phi, chẳng nên chần chừ ở lại. Vả không hiểu phu nhân cùng quần đệ tử ở dưới thuyền hiện trạng ra thế nào. Âu là ta trở về quách.
Tiên sinh nghĩ vậy liền chắp tay nói:
- Ðược các vị đón tiếp thầy trò tại hạ một cách nồng hậu, tại hạ rất lấy làm cảm kích và hổ thẹn.
Bậy giờ xin phép cho tại hạ cáo từ.
Lão Ðầu Tử nói:
- Dạ dạ! bây giờ Lệnh Hồ công tử hãy còn mỏi mệt. Hỡi ôi! Ðang lẽ bọn lão phu tiếp đãi trịnh trọng mới phải, nhưng lúc này mọi việc bối rối, cam đành thất l, xin hai vị lượng thứ.
Nhạc Bất Quần nói:
- Các hạ bất tất phải khách sáo.
Dưới ánh đèn ảm đạm, Nhạc tiên sinh trông thấy cặp mắt hán tử kia liếc nhoang nhoáng, không khỏi động tâm liền chắp tay hỏi:
- Tôn tính đại danh ông bạn đây là gì?
Tổ Thiên Thu cười đáp:
- Té ra Nhạc tiên sinh còn chưa biết ư? Y là Dạ miêu tử Kế Vô Khả Thi.
Nhạc Bất Quần trong lòng kinh hãi nghĩ thầm:
- Dạ Miêu Tử Kế Vô Khả Thi ư? 30 năm trước người này đã nổi tiếng là một nhân vật lợi hại. Hắn dở dang không ở phe chính cũng không hẳn phe tà. Tại sao hắn lại nhập bọn với Lão Ðầu Tử?
Tiên sinh chắp tay nói:
- Tại hạ nghe danh lừng lẫy của các hạ đã lâu. Bữa nay tương kiến thật là may mắn.
Vô Khả Thi tủm tỉm cười đáp:
- Bữa nay chúng ta gặp nhau đây, ngày mai còn hội diện ở Ngũ Bá Cương nữa.
Nhạc Bất Quần ngấm ngầm kinh hãi. Ðáng lý mới gặp nhau lần đầu không nên hỏi vội, nhưng tiên sinh có con gái bị bắt, cốt nhục tình thâm trong lòng nóng nảy, liền hỏi ngay:
- Tại hạ không hiểu có chỗ nào đắc tội với các bạn võ lâm nơi đây, nay đã tới quí xứ chưa được đến nơi bái kiến thật có điều khiếm khuyết. Tiểu nữ cùng tên tiểu đồ họ Lâm không biết bị ông bạn nào bắt đưa đi?
Kế Vô Khả Thi mỉm cười đáp:
- Cái đó tại hạ chưa hiểu rõ.
Nhạc Bất Quần phải hỏi Kế Vô Khả Thi về chuyện con gái lạc lõng nơi đây là một chuyện khuất tất đến địa vị chưởng môn nhân. Tiên sinh lại nghe gã lạnh nhạt, ăn nói không dứt khoát thì trong lòng vừa nóng nảy vừa phẫn nộ, nhưng cũng không hỏi thêm được nữa, liền lạnh lùng nói:
- Giữa lúc canh khuya tại hạ đến quấy nhiu rất lấy làm áy náy. Bây giờ xin cáo từ.
Tiên sinh nâng Lệnh Hồ Xung dậy rồi đưa tay ra muốn bồng lên.
Lão Ðầu Tử thò đầu vào chỗ giữa hai thầy trò cướp lấy Lệnh Hồ Xung nói:
- Lệnh Hồ công tử là do tại hạ mời đến, dĩ nhiên để tại hạ kính cẩn đưu về.
Lão nói xong lấy một chiếc chăn mỏng trùm lên mình Lệnh Hồ Xung để che gió cho hắn rồi rảo bước đi ra ngoài cửa.
Ðào Chi Tiên la lên:
- Trời ơi! Chúng ta là hai con cá lớn mà bỏ lại đây thì còn ra thế nào?
Lão Ðầu Tử trầm ngâm một chút rồi ngập ngừng:
- Cái đó ...
Hắn lại nghĩ:
- Bắt cọp d nhưng tha cọp khó. Nếu thả hai anh em lão này ra thì bọn Ðào cốc lục tiên tất đến sinh sự trả oán, khó lòng chống nổi.
Lệnh Hồ Xung biết ý lão liền nói:
- Lão tiền bối! Xin tiền bối tha hai vị đó ra. Ðào cốc lục tiên! Các vị đừng tìm hai vị Tổ, Lão để sinh sự nữa. Chúng ta đổi thù ra bạn được chăng?
Ðào Thực Tiên đáp:
- Không đến sinh sự với họ thì được. Còn chuyện đổi thù ra bạn thì không được, nhất định không được!
Lão Ðầu Tử và Tổ Thiên Thu hắng giọng một tiếng, bụng bảo dạ:
- Chúng ta chẳng qua vì nể mặt Lệnh Hồ công tử mà không so bì với các ngươi. Chẳng lẽ chúng ta lại sợ Ðào cốc lục tiên các ngươi chăng?
Lệnh Hồ Xung hỏi Ðào Thực Tiên:
- Tại sao vậy?
Ðào Thực Tiên đáp:
- Giữa Ðào cốc lục tiên với bọn Hoàng Hà Lão Tổ vốn không thù oán thì không có chuyện thù nghịch. Ðã không phải kẻ thù nghịch thì làm gì còn có chuyện đổi thù ra bạn. Nếu nói là kết thành bằng hữu thì không sao nhưng bảo đổi thù ra bạn thì không phải.
Mọi người nghe đều cười ồ.
Tổ Thiên Thu cúi xuống cởi lưới cá ra.
Nguyên tấm lưới này đan bằng tơ dã tầm và thuần kim ty nên kiên cố dị thường. Kiếm sắc, đao bén đều không chặt đứt. Người nào đã bị mắc vào lưới rồi mà không có ai cởi ra cho thì càng cựa càng siết chặt vào.
Ðào Chi Tiên đứng dậy trể ngay quần ra đi tiểu vào lưới cá.
Tổ Thiên Thu hỏi:
- Lão... làm trò gì thế?
Ðào Chi Tiên đáp:
- Nếu không đi tiểu vào tấm lưới thối tha này thì không hả giận được.
Bảy người đưa nhau về bến thuyền đậu.
Nhạc Bất Quần trông xa đã thấy Lao Ðức Nặc và Cao Căn Minh hai tên đệ tử chống kiếm
đứng gác ở đầu thuyền, tiên sinh biết ngay không có chuyện gì xảy ra mới hơi yên lòng.
Lão Ðầu Tử đưa Lệnh Hồ Xung vào khoang thuyền, kính cẩn xá dài tận đất nói:
- Công tử gia ân nghĩa suốt trời mây, lão phu cảm kích vô cùng! Bây giờ xin cáo từ. Chẳng bao lâu sẽ có ngày tái hội.
Lệnh Hồ Xung từ lúc đi đường bị chấn động đã mê man muốn ngất xỉu, nên chẳng hiểu lão nói gì, chỉ ậm ừ một tiếng.
Bọn Nhạc phu nhân thấy quái nhân tròn ủng đối với Lệnh Hồ Xung lúc trước thì uy hiếp đến thế mà bây giờ tôn kính vô cùng, ai cũng lấy làm quái lạ.
Lão Ðầu Tử và Tổ Thiên Thu sợ bọn Ðào Căn Tiên quay về không dám chần chừ ở bên thuyền liền chắp tay nhìn Nhạc Bất Quần thi l cáo từ.
Ðào Chi Tiên nhìn Tổ Thiên Thu vẩy tay nói:
- Tổ huynh khoan rồi hãy đi!
Tổ Thiên Thu hỏi:
- Còn chuyện gì nữa?
Ðào Chi Tiên đáp:
- Còn cái này!
Hắn nghiêng mình đi thích đầu vai vào Tổ Thiên Thu.
Hai người đã đứng gần nhau mà cử động của Ðào Chi Tiên lại cực kỳ mau lẹ. Tổ Thiên Thu trong lúc bất ngờ không kịp né tránh đành vận động nội lực để đón đỡ.
Chỉ trong nháy mắt lão vận khí vào huyệt Ðan điền bụng rắn như sắt đá. Ðầu vai huých vào bật lên những tiếng binh binh, choang choảng.
Ðào Chi Tiên lùi lại mấy trượng đứng cười ha hả.
Tổ Thiên Thu la lên:
- U¨i chao!
Lão thò tay vào bọc sờ thấy vô số mảnh sành, mảnh sứ, hoặc ngọc, hoặc tre, gỗ vỡ tan tành.
Nguyên trong bọc lão có đến hơn hai chục cốc chén uống rượu bị Ðào Chi Tiên huých vào làm vỡ hết.
Lão đau khổ vô cùng vì tiếc của. Lão vừa tức giận vừa đau xót giơ tay lên một cái liệng mấy chục mảnh chén vỡ vào Ðào Chi Tiên.
Ðào Chi Tiên đã đề phòng từ trước nghiêng mình đi né tránh. Ðồng thời la lên:
- Lệnh Hồ Xung bảo chúng ta đổi thù ra bạn. Lời nói của y không thể bỏ qua được. Chúng ta có thành cừu địch trước thì sau mới nên bè bạn.
Tổ Thiên Thu tốn bao nhiêu tâm huyết sau mới sưu tầm được những ly cốc này mà bị Ðào Chi Tiên đụng mạnh làm vỡ tan ra từng mảnh thì không tức giận sao được?
Lão đã toan đuổi đánh, song nghe Ðào Chi Tiên nói vậy liền dừng bước lại bật tiếng cười khô khan nói:
- Phải rồi! Ðổi thù ra bạn! Ðổi thù ra bạn!
Lão chuyển lời cho Lão Ðầu Tử và Kế Vô Khả Thi để cùng thực hành.
Lệnh Hồ Xung đang lúc mê man vẫn lo cho sự yên nguy của Nhạc Linh San. Hắn nói:
- Ðào Chi Tiên! Xin tôn giá bảo bọn họ không nên ... không nên sát hại sư muội của tại hạ.
Ðào Chi Tiên dạ một tiếng rồi la gọi:
- Này này! Lão Ðầu Tử! Kế Vô Khả Thi! Tổ Thiên Thu! Mấy ông bạn hãy nghe đây! Lệnh Hồ Xung bảo các vị đừng sát hại sư muội bảo bối của y.
Bọn Kế Vô Khả Thi chạy khá xa, nghe Ðào Chi Tiên nói vậy ba người liền dừng bước thương lượng một hồi rồi mới bỏ đi.
Nhạc Bất Quần quay lại thuật chuyện cho Nhạc phu nhân nghe những điều đã mắt thấy tai nghe tại nhà Lão Ðầu Tử.
Bỗng trên bờ có tiếng la gọi om sòm. Bọn Ðào Căn Tiên bốn người đã quay trở về. Bốn lão này vừa
thở vừa nói là họ đã bắt được hán tử cầm cờ trắng xé thành bốn mảnh.
Ðào Thực Tiên cười ha hả nói:
- Giỏi! Giỏi! Bốn vị ca ca quả là giỏi thiệt!
Ðào Chi Tiên hỏi:
- Các vị xé gã ra bốn mảnh thế có biết tên gã là gì không?
Ðào Căn Tiên đáp:
- Gã chết là chết rồi còn hỏi tên làm chi? Chẳng lẽ ngươi biết tên gã chăng?
Ðào Chi Tiên đáp:
- Dĩ nhiên tiểu đệ biết. Gã là Kế Vô Khả Thi, ngoại hiệu là Dạ Miêu Tử.
Ðào Căn Tiên vỗ tay nói:
- Cái họ nghe đã hay, cái tên lại hay tuyệt! Té ra gã đã biết trước là ngày sau bị Ðào cốc lục tiên bắt được thì nhất định có mưu kế cũng không thi hành được. Gã không thể trốn khỏi định mệnh bị xé xác thành bốn mảnh nên mới đặt tên như vậy.
Ðào Thực Tiên nói:
- Gã Dạ Miêu Tử Kế Vô Khả Thi bản lãnh thật là siêu quần xuất chúng! Trên đời ít người bì kịp.
Ðào Căn Tiên nói:
- Ðúng thế! Võ công của gã thật là ghê gớm! Nếu không phải là Ðào cốc lục tiên thì nguyên một khinh công của gã cũng đủ là một tay cao thủ võ lâm.
Ðào Thực Tiên nói:
- Thuật khinh thân của gã thì khỏi nói. Sau khi bị xé xác thành bốn mảnh gã lại ráp vào hoàn toàn như cũ rồi và hành động được như thường. Gã vừa mới ở đây nói chuyện xong.
Bọn Ðào Căn Tiên biết mình nói dối bị lòi đuôi rồi nhưng cứ lờ đi. Họ làm bộ kinh ngạc.
Ðào Hoa Tiên nói:
- Té ra Kế Vô Khả Thi còn có công phu này nữa! Nếu thế thì bản lãnh gã như nước biển không còn đấu nào mà đong được hết. Phục quá! Phục quá!
Ðào Căn Tiên nói:
- Chuyện người xé làm bốn mảnh rồi ráp lại chỉ trong khoảnh khắc lại hành động được như ngày thường ta nghe ngày trước đã có người nói tới và cái đó kêu bằng "Hóa linh vi chỉnh đại pháp". Có điều thuật này đã thất truyền đã lâu không ngờ Kế Vô Khả Thi lại biết được. Thật là một dị nhân trong võ lâm. Lần sau chúng mình có gặp gã nên kết làm bằng hữu.
Hắn nói dối một lần đã bị vỡ, liền nói dối lần thứ hai. Anh em Ðào cốc lục tiên sáu người chẳng biết hổ thẹn là gì, bịa chuyện nói lấy được, mà vẫn nhơn nhơn tự đắc.
Nhạc Bất Quần và Nhạc phu nhân nhìn nhau lo buồn vì ái nữ bị cướp mà kẻ đối đầu chẳng hiểu là ai. Hai người không ngờ oai danh phái Hoa Sơn mấy trăm năm nay phút chốc bị trôi theo dòng nước sông Hoàng Hà. Nhưng hai ông bà e làm cho bọn đệ tử khiếp sợ nên cố giữ vẻ thản nhiên không để lộ mối buồn rầu ra ngoài mặt. Hai ông bà cũng không bàn tán về những điều nghi vấn chưa giải quyết được mà chỉ ngấm ngầm xao xuyến trong lòng. Trong con thuyền lớn chỉ nghe tiếng bọn Ðào cốc lục tiên nói chuyện ba hoa.
Qua chừng nửa giờ, trời sắp sáng rồi.
Bỗng nghe trên bờ có tiếng bước chân rầm rộ. Lát sau thấy khênh tới bên bờ hai cỗ kiệu. Một kiệu phu đi trước dõng dạc nói:
- Lệnh Hồ Xung công tử đã dặn bảo không được làm cho Nhạc cô nương kinh hãi. Tệ chủ nhân có điều mạo muội, xin Lệnh Hồ công tử tha tội cho.
Bốn tên kiệu phu đạt xuống rồi xoay mình nhìn xuống thuyền thi l đoạn trở gót đi luôn.
Bỗng nghe thanh âm Nhạc Linh San trong kiệu cất lên:
- Gia gia! Má má!
Vợ chồng Nhạc Bất Quần vừa kinh hãi vừa vui mừng nhảy tót lên bờ mở rèm kiệu ra coi quả nhiên thấy ái nữ ngồi chm chệ trong đó. Có điều chân tay nàng bị điểm huyệt không hành động được.
Trên cỗ kiệu thứ hai, người ngồi chính là Lâm Bình Chi.
Nhạc Bất Quần thò tay thúc vào những huyệt Hoàn Khiên, Tích Trung, Ủy Trung của cô con gái để giải khai cho nàng.
Bỗng Nhạc Linh San thét lên một tiếng:
- Trời ơi!
Vẻ mặt nàng cực kỳ đau khổ, huyệt đạo ở đùi vẫn chưa giải khai được. Nàng khẽ nói:
- Gia gia! Y bảo đây là thủ pháp điểm huyệt độc môn của nhà y. Gia gia không thể giải được đâu.
Nhạc Bất Quần hỏi:
- Người ấy là ai?
Nhạc Linh San đáp:
- Cái người tâm thân cao lớn ư? Y... y ...y
Nàng nói liền ba tiếng y rồi miệng méo xệch đi như muốn khóc.
Nhạc phu nhân nhẹ nhàng vuốt tóc nàng rồi ẵm vào lòng đưa vào khoang thuyền, khẽ hỏi:
- Hài nhi bị họ khinh mạn chăng?
Nhạc Linh San nghe mẫu thân hỏi liền khóc òa lên.
Nhạc phu nhân cả kinh nghĩ thầm:
- Bọn này là hạng người không chính đáng mà San nhi lại lọt vào tay chúng đã mấy giờ, chẳng hiểu có bị chúng làm ô nhục không?
Bà vội hỏi:
- Sao? Có điều gì cứ nói thật cho má nghe.
Nhạc Linh San vẫn khóc nức nở không ngừng lại được.
Nhạc phu nhân lại càng kinh hãi. Trong khoang thuyền có nhiều người bà không tiện hỏi nữa, đặt con gái xuống giường kéo chăn đắp cho nàng.
Nhạc Linh San đột nhiên khóc to lên nói:
- Má má! Con người to lớn mắng hài nhi ...
Rồi nàng nức nở không nói nữa. Nhạc phu nhân nghe nàng nói vậy như cất được gánh nặng, liền mỉm cười nói:
- Bị người ta mắng mấy câu làm gì mà phải tủi thân?
Nhạc Linh San vừa khóc vừa nói:
- Hắn còn giơ tay hăm dọa làm như toan đánh người ta.
Nhạc phu nhân cười nói:
- Thôi được! lần sau mình gặp hắn sẽ mắng trả và hăm dọa lại hắn nữa.
Nhạc Linh San nói:
- Hài nhi chẳng nói gì tới đại sư ca, cả tiểu Lâm tử cũng vậy. Thế mà con người cao lớn bảo bình sinh hắn rất ghét là nghe ai nói xấu Lệnh Hồ Xung. Hài nhi liền bảo chính hài nhi cũng không thích chuyện đó. Hắn liền sừng sộ hỏi: "Mi không ưa ư? Không ưa thì ta đem mổ mi làm thịt ". Má má! Hắn nói tới đây rồi nhe bộ răng trắng nõn hăm dọa hài nhi.
Nàng lại khóc hu hu. Nhạc phu nhân nói:
- Hắn thật là một con người đốn mạt. Xung nhi! Người cao lớn đó là ai?
Lệnh Hồ Xung thần trí vẫn mê man chưa tỉnh táo, nghe hỏi ấp úng đáp:
- Người cao lớn ... đệ tử ... đệ tử ... đệ tử
Lúc này Cao Căn Minh đã ẵm Lâm Bình Chi vào khoang thuyền. Chàng nói xen vào:
- Sư nương! Nhà sư người cao lớn ăn thịt người thật chứ không phải hăm dọa chơi đâu.
Nhạc phu nhân kinh hãi hỏi:
- Cả hai tên cùng ăn thịt người ư? Sao ngươi lại biết?
Lâm Bình Chi đáp:
- Hòa thượng kia hỏi đệ tử về vụ "Tịch Tà kiếm phổ" rồi móc trong bọc ra một miếng gì đưa lên ăn có vẻ ngon lành rồi đưa đến bên miệng đệ tử hỏi đệ tử có muốn ăn không? Té ra ... là một chiếc bàn tay người!
Nhạc Linh San la thất thanh:
- Sao ngươi .. không nói trước?
Lâm Bình Chi đáp:
- Tiểu tử sợ sư thư kinh hãi nên không dám nói.
Nhạc Bất Quần bỗng lên tiếng:
- Ðó là Mạc Bắc Song Hùng. Người cao lớn nước da trắng bạch, còn nhà sư thì da đen nhẻm phải không?
Nhạc Linh San đáp:
- Ðúng rồi! Gia gia có biết chúng ư?
Nhạc Bất Quần lắc đầu đáp:
- Ta không quen biết mà chỉ nghe tiếng ở Mạc Bắc ngoài quan ải có hai tên cường đạo. Một gã tên là Bạch Hùng và một gã là Hắc Hùng. Nếu sự chủ tự ý đem hàng hóa đi thì Mạc Bắc Song Hùng chỉ cướp đoạt tài vật là xong. Trong trường hợp ai nhờ bảo tiêu đi hộ vệ thì chúng bắt bọn bảo tiêu giết thịt nấu ăn. Chúng bảo da thịt người có luyện võ lẳng lên nên ăn vào càng ngon miệng.
Nhạc Linh San lại thét lên một tiếng.
Nhạc phu nhân nói:
- Sư ca thật thà quá. Câu chuyện ăn thịt người ngon miệng mà cũng nói ra khiến cho người ta phải buồn nôn.
Nhạc Bất Quần tủm tỉm cười, ngừng lại một chút rồi hỏi:
- Ta chưa từng nghe nói Mạc Bắc Song Hùng vượt qua Vạn lý trường thành, mà sao chuyến này chúng vào tận bờ sông Hoàng Hà? Xung nhi! Sao ngươi lại quen biết bọn Mạc Bắc Song Hùng.
Lệnh Hồ Xung ngơ ngác hỏi lại:
- Mạc Bắc Song Hùng ư?
Hắn tưởng Song Hùng là hai vị anh hùng, ngờ đâu là con gấu. Hắn ngẩn người ra một lúc rồi nói tiếp:
- Ðệ tử không quen biết họ.
Nhạc Linh San vội hỏi:
- Tiểu Lâm tử! Nhà sư đó bảo ngươi ăn bàn tay người ngươi có ngoạm miếng nào không?
Lâm Bình Chi đáp:
- Dĩ nhiên là tiểu đệ không ăn.
Nhạc Linh San nói:
- Ngươi không ăn là may, nếu ăn một miếng thì từ đây ta không nhìn mặt ngươi nữa.
Ðào Cán Tiên ở ngoài khoang thuyền đột nhiên nói xen vào:
- Thứ ngon nhất thiên hạ chẳng gì bằng thịt người. Nhất định tiểu Lâm tử đã ăn thịt người mà gã
không dám thừa nhận đó thôi.
Ðào Diệp Tiên cũng nói:
- Nếu gã không ăn sao không bảo trước mà bây giờ còn cãi lấy được.
Hồi 90
Lâm Bình Chi từ ngày gặp đại biến, chàng ăn nói cùng cử chỉ rất thận trọng chậm chạp. Chàng nghe Ðào Cán Tiên và Ðào Diệp Tiên nói vậy chỉ ngẩn người ra chứ không trả lời.
Ðào Hoa Tiên nói:
- Ðúng thế rồi! Gã không nói tức là mặc nhiên thừa nhận. Nhạc cô nương! Những kẻ ăn thịt người lại không chịu nhận là không thành thực. Há có thể đem chuyện chung thân giao phó cho gã được?
Ðào Căn Tiên nói:
- Sau khi cô nương cùng gã thành hôn, tất gã còn đi chàng màng với cô gái khác. Gã về nhà cô nương có hỏi gã lại chối phăng.
Ðào Diệp Tiên theo hùa:
- Còn một chuyện cực kỳ nguy hiểm là gã dám ăn thịt người mà cô nương nằm ngồi với gã, lúc nửa đêm ngủ đi bỗng thấy ngón tay đau đớn khôn tả lại nghe tiếng nhai rau ráu, cô nương có biết là cái gì không? Chính là tiểu Lâm tử nhai ngón tay cô đó. Nhạc cô nương! Con người ta chân tay bất quá được 20 ngón. Bữa nay gã ăn vài ngón, ngày mai lại một vài ngón thì chẳng bao lâu cả 20 ngón tay, ngón chân cô đều bị gã ăn hết.
Nguyên Ðào cốc lục tiên đã chịu lời căn dặn của Bình Nhất Chỉ nhất nhất phải nghe theo Lệnh Hồ Xung. Sáu anh em lão tuy bản tính thích tranh biện, nhưng họ cũng không phải hạng quá ngu xuẩn câu chuyện giữa Lệnh Hồ Xung và Nhạc Linh San hoa rơi hữu ý, nước chảy vô tình, bọn sáu người này đều đã nhìn thấy. Hiện giờ họ bắt được Lâm Bình Chi có chuyện thầm kín liền nói huỵch toẹt để ly gián hai người.
Nhạc Linh San đưa hai ngón tay lên đút nút lỗ tai, nàng lớn tiếng la:
- Các ngươi đừng nói nhăng. Ta không muốn nghe nữa! Ta không muốn nghe nữa!
Ðào Căn Tiên nói:
- Nhạc cô nương! Cô thích làm vợ tiểu Lâm tử thì cũng chẳng sao. Có điều phải học lấy một thứ công phu. Công phu này đối với cô rất quan hệ. Nếu cô bỏ lỡ cơ hội thì ngày sau có hối cũng không kịp.
Nhạc Linh San thấy lão nói bằng một vẻ trịnh trọng liền hỏi:
- Công phu gì mà quan hệ thế?
Ðào Căn Tiên đáp:
- Ðó là "Hóa linh vi chỉnh đại pháp", công phu độc đáo của Dạ Miêu Tử Kế Vô Khả Thi. Sau này tai, mũi, ngón tay, ngón chân cô có bị tiểu Lâm tử ăn rồi nuốt vào bụng rồi mà cô có đại pháp này cũng chẳng lo gì, chỉ mổ bụng gã lấy ra, dùng phép "Hóa linh vi chỉnh" để ráp lại như cũ.
Bọn Ðào cốc lục tiên vẫn tiếp tục nói ba hoa thì thuyền đã cởi dây nhổ sào cho xuôi dòng sông Hoàng Hà.
Lúc này trời mới tờ mờ sáng rõ. Mù sớm chưa tan. Trên mặt sông làn mù trắng bao phủ làn nước đục chảy cuồn cuộn phóng tầm mắt trông phong cảnh bát ngát lòng người cảm thấy khoan khoái, nhẹ nhõm.
Thuyền đi không bao lâu thì trong làn mù trắng từ phía xa xa, đột nhiên một con thuyền nhỏ xông ra tiến về phía thuyền của phái Hoa Sơn. Con thuyền nhỏ này đi rất mau, chỉ trong chốc lát đã gần lại.
Trong thuyền có tiếng văng vẳng một cô gái hát. Nhưng tiếng hát nhỏ nhẹ cơ hồ không nghe rõ.
Nhạc Bất Quần cùng Nhạc phu nhân đưa mắt nhìn nhau. Hai người cùng cảm thấy trong con thuyền nhỏ có điều khác lạ.
Sau một lúc, vừng thái dương chiếu vào mặt sông, ánh vàng lóng lánh như nhẩy múa.
Bỗng thấy con thuyền nhỏ kéo buồm lên cho chạy. Lúc này gió đông thổi mạnh vào cánh buồm màu xanh, con thuyền nhỏ lao ngược dòng nhẹ như tên bắn.
Nhạc Bất Quần chú ý nhìn ra thấy trên cánh buồm bằng vải xanh có vẽ một chiếc chân người sắc trắng. Tiên sinh nhìn kỹ lại thì chiếc chân này nhỏ nhắn và xinh đẹp, hiển nhiên là chân một cô gái.
Bọn đệ tử phái Hoa Sơn xôn xao bàn tán, có người cất tiếng hỏi:
- Tại sao trên buồm lại vẽ một chiếc chân? Thật là một điều quái dị.
Ðào Chi Tiên đáp:
- Ðây chắc là thuyền của Mạc Bắc Song Hùng. Trời ơi! Nhạc phu nhân! Nhạc cô nương! Phu nhân và cô nương phải ẩn thận đấy! Người trên thuyền kia rõ ràng muốn ăn chân đàn bà.
Nhạc Linh San hít một hơi chân khí, trong lòng nàng có ý khiếp sợ.
Con thuyền nhỏ kia chỉ trong khoảnh khắc đã tới trước mặt. Trong thuyền văng vẳng có tiếng hát vọng ra, nhưng lần này mọi người nghe rất rõ. Tiếng hát này êm dịu, đậm đà, nó không giống tiếng hát mà tựa như tiếng than thở não nùng, lại giống tiếng rên la ai oán khiến cho mọi người nghe phải xúc động can trường trống ngực đập thình thình.
Bọn thanh niên nam nữ phái Hoa Sơn vừa nghe đã không nhịn được phải đỏ mặt cau mày.
Giọng hát chuyển điệu lại biến thành tiếng nam nữ hoan lạc, phóng túng vô kể.
Nhạc phu nhân cất tiếng thóa mạ:
- Trò yêu ma quỉ quái gì vậy?
Trong thuyền nhỏ có tiếng cô gái cất lên hỏi:
- Trên thuyền nhỏ có Lệnh Hồ công tử ở phái Hoa Sơn không?
Nhạc phu nhân khẽ nói:
- Mặc kệ ả đừng nói chi hết.
Thiếu nữ kia lại hỏi:
- Bọn tại hạ muốn chiêm ngưỡng phong tư của Lệnh Hồ công tử được chăng?
Thanh âm nữ lang này êm ái uyển chuyển khiến cho tâm hồn người ta phải ngây ngất. Dĩ nhiên bọn trai tráng trong thuyền phái Hoa Sơn không khỏi mê mẫn tâm thần mà đến cả Ðào cốc lục tiên trước nay chẳng biết gì đến nữ nhân cũng không khỏi chân tay bủn rủn. Thậm chí Nhạc phu nhân cùng bọn nữ đồ đệ cũng cảm thấy xúc động tâm thần.
Nữ lang trong thuyền nhỏ nói dứt lời rồi từ ở trong khoang nhảy vọt ra đứng ở đầu thuyền. Cô mặc bộ xiêm áo bằng vải màu lam in hoa trắng. Từ ngực đến đầu gối cô quấn quanh mình một tấm quần nơm có thêu hoa đủ mầu sặc sỡ coi rất diêm dúa. Tai cô đeo lủng lẳng đôi vòng vàng rất lớn bằng miệng chung uống rượu. Cô vào trạc 27, 28 tuổi. Nước da hơi vàng. Cặp mắt to thao láo mà đen láy. Cô thắt dây lưng nhiều mầu gió thổi tung bay về phía trước. Thái độ cô ra chiều hớn hở. Cô đai chân không. Kể ra cô là một nhân vật có dáng phong lưu. Nhưng nghe thanh âm và nhìn dáng người thì hiển nhiên thanh âm kiều mỵ hơn dung mạo nhiều.
Con thuyền phái Hoa Sơn đi xuôi dòng nước suýt động vào con thuyền nhỏ đó. Bỗng thấy thuyền nhỏ quay lộn trở lại, buồm thuyền hạ xuống để đi song song với thuyền lớn.
Nữ lang mỉm cười tỏ vẻ hài hước. Coi cách ăn bận của cô nhất định không phải là đàn bà Hán tộc.
Nhạc Bất Quần động tâm chợt nghĩ ra điều gì cất tiếng hỏi:
- Cô nương kia! Phải chăng cô là thuộc hạ Lam giáo chủ thuộc phái Ngũ tiên giáo ở Vân Nam.
Nữ lang bật tiếng cười khanh khách đáp:
- Tiên sinh cũng tinh mắt đấy! Có điều mới đoán trúng được một nửa. Tại hạ đúng người Ngũ Tiên giáo ở Vân Nam nhưng không phải thuộc hạ Lam giáo chủ.
Nhạc Bất Quần đứng ở đầu thuyền mình chắp tay hỏi:
- Tại hạ xin thỉnh giáo quí tính của cô nương. Cô nương chiếu cố bọn tại hạ trên mặt sông này có điều chi dạy bảo?
Nữ lang kia cười đáp:
- Con gái người Miêu không hiểu lời lẽ văn nho của tiên sinh. Xin tiên sinh nhắc lại một lượt.
Nhạc Bất Quần hỏi:
- Cô nương họ gì?
Nữ lang cười đáp:
- Tiên sinh đã biết họ tại hạ rồi sao còn hỏi lại?
Nhạc Bất Quần nói:
- Tại hạ không biết cô nương họ gì nên mới thỉnh giáo.
Nữ lang lại cười nói:
- Tiên sinh đã bấy nhiêu tuổi đầu, chòm râu dài thườn thượt rõ ràng biết họ tại hạ rồi sao cứ cãi hoài?
Cô nói mấy câu này thật vô lý, nhưng miệng vừa nói vừa cười nhí nhoẻn, thái độ rất thân mật, tuyệt không có ý khinh nhờn.
Nhạc Bất Quần vẫn giữ l kính cẩn nói:
- Cô nương khéo giỡn hoài.
Nữ lang cười hỏi:
- Nhạc chưởng môn tiên sinh họ gì?
Nhạc Bất Quần hơi xẵng giọng:
- Cô đã biết tại hạ họ Nhạc sao còn hỏi ỡm ờ?
Nhạc phu nhân thấy nữ lang thân hình lả lướt, ăn nói lả lơi có ý không ưa, liền khẽ bảo chồng:
- Ðừng lý gì đến thị nữa.
Nhạc Bất Quần đưa tay trái về phía sau xua mấy cái tỏ ý cho phu nhân không nên nhiều lời.
Ðào Căn Tiên hỏi:
- Nhạc tiên sinh xua tay là có ý gì vậy? Chà Nhạc phu nhân bảo tiên sinh đừng lý gì đến nữ lang kia, nhưng tiên sinh thấy cô đã xinh đẹp lại lắm vẻ phong tao, không nghe lời bà vợ cứ hỏi han cô hoài.
Nữ lang cười nói:
- Ða tạ ông già! Lão bảo ta đã xinh đẹp lại có vẻ phong tao ư? Ðàn bà con gái họ Miêu chúng ta đâu có xinh đẹp như các bà các cô người Hán bên quí vị.
Dường như cô không hiểu hai chữ "phong tao" đây có ngụ ý khinh miệt. Cô nghe người ta khen mình xinh đẹp thì nở mặt nở mày ra chiều hoan hỉ. Cô lại nhìn Nhạc Bất Quần hỏi:
- Tại sao tiên sinh đã biết rõ họ tại hạ còn cố ý hỏi mãi?
Ðào Cán Tiên nói:
- Nhạc tiên sinh không nghe lời bà vợ thì đưa đến hậu quả thế nào?
Ðào Hoa Tiên nói:
- Nhất định kết quả không hay rồi.
Ðào Cán Tiên nói:
- Nhạc tiên sinh được người ta kêu là "Quân tử kiếm", té ra không đúng là chân quân tử. Tiên sinh đã biết họ người ta rồi cứ hỏi đi hỏi lại hoài. Tiên sinh chẳng có chuyện gì mà nói thì cứ đối đáp loanh quanh mấy câu như vậy cũng hay.
Nhạc Bất Quần bị Ðào cốc lục tiên chế diu rất lấy làm hổ thẹn, bụng bảo dạ:
- Nếu không bịt miệng sáu thằng cha này lại tất chúng còn đưa ra nhiều chuyện khó nghe để lọt vào tai bọn nam nữ đệ tử của mình thi còn ra thế nào?
Tiên sinh nhìn nữ lang chắp tay nói mấy câu từ giã:
- Tại hạ xin gửi lời chào Lam giáo chủ. Cô nương nói cho rằng Nhạc Bất Quần này ở Hoa Sơn có lời vấn an lão nhân gia.
Nữ lang đảo cặp mắt tròn xoe ngó tới ngó lui đầy vẻ kinh ngạc hỏi:
- Sao tiên sinh lại kêu tại hạ bằng lão nhân gia? Chẳng lẽ tại hạ đã già rồi ư?
Nhạc Bất Quần giật mình vì nữ lang hiểu lầm, liền hỏi lấp:
- Cô nương! Cô nương ... đối với Lam giáo chủ ở Ngũ tiên giáo tại Vân Nam có mối quan hệ thế nào?
Mọi người nghe thanh âm Nhạc Bất Quần đầy vẻ sợ hãi đều kinh dị vô cùng!
Lao Ðức Nặc lớn tiếng nhắc lại câu hỏi:
- Cô nương là người thế nào với Lam giáo chủ?
Nguyên phái Hoa Sơn, ngoài Nhạc Bất Quần ra Lao Ðức Nặc là người biết nhiều hiểu rộng hơn hết thảy bọn người ngồi trong thuyền. Lão cũng biết Ngũ Tiên giáo là một giáo phái rất nham hiểm tàn độc. Cái tên "Ngũ Tiên" chẳng qua là để gọi cho hay. Lúc vắng họ, người giang hồ đều kêu là "Ngũ Ðộc giáo".
Thực ra hơn trăm năm về trước, giáo phái này chính tên là Ngũ Ðộc giáo. Giáo tổ sáng lập ra giáo phái và những nhân vật trọng yếu đều dòng giống Miêu tộc ở giải sông Tương Miên Quí châu Vân Nam.
Về sau có mấy người Hán tộc gia nhập giáo phái nghe hai chữ "Ngũ độc" không thanh nhã mới đổi làm "Ngũ tiên".
Giáo đồ Ngũ tiên giáo sở trường về nghề sử dụng chướng khí, rắn rết chất độc. Giáo phái này ngang hàng với Ðộc Thánh môn.
Giáo đồ Ngũ tiên giáo phần đông là người Miêu tộc. Tâm cơ dùng độc của họ không bằng đồ đệ Ðộc thánh môn, nhưng về phần cổ quái kỳ dị thì khó mà tưởng tượng được. Trên chốn giang hồ, người ta đồn rằng Ðộc thánh môn sử dụng chất độc tuy khiến cho người ta không biết đâu mà đề phòng, nhưng sau khi trúng độc suy xét kỹ càng là có thể hiểu được ngay.Còn trúng phải chất độc của Ngũ tiên giáo thì chính người hạ độc có giải thích tỉ mỉ đến đâu, ai nghe cũng lắc đầu không tin. Chỗ kỳ bí quái dị của nó không thể theo lẽ thông thường mà đo lường được.
Mọi người đổ dồn mục quang nhìn nữ lang kia. Con thuyền nhỏ kèm vào mé hữu thuyền lớn của phái Hoa Sơn song song mà chạy. Bọn người trong thuyền phái Hoa Sơn lại xiêu cả về mé hữu dòm ngó khiến cho mất thế quân bình, thuyền nghiêng về một bên.
Bỗng nghe nữ lang cười đáp:
- Tại hạ là Lam Phượng Hoàng. Tiên sinh đã biết rồi kia mà? Tại hạ nói cho tiên sinh hay tuy ở Ngũ tiên giáo nhưng không phải là thuộc hạ của Lam giáo chủ. Trong Ngũ tiên giáo ngoài Lam Phượng Hoàng thì còn ai không phải là thuộc hạ của Lam Phượng Hoàng nữa?
Cô nói mấy câu này rồi lại nổi lên tràng cười khanh khách.
Ðào cốc lục tiên vỗ tay cười rộ đồng thanh nói:
- Nhạc tiên sinh dốt thật! Người ta đã nói với tiên sinh như vậy mà tiên sinh vẫn loanh quanh chẳng hiểu gì cả.
Thực ra hạng ngu dốt khó hiểu trên đời ít người bì kịp Ðào cốc lục tiên. Nhưng bọn họ lại thích để những cái đó sang người khác.
Nhạc Bất Quần chỉ biết giáo chủ Ngũ Tiên giáo họ Lam, nhưng không biết là ai. Bây giờ tiên sinh nghe cô nói vậy mới biết tên là Lam Phượng Hoàng. Tiên sinh nhìn người cô đủ mầu sặc sỡ thiệt giống con chim phượng hoàng.
Thời bấy giờ đàn bà con gái người Hán hay dấu diếm tên họ chỉ sợ người ngoài biết đến, nhưng đàn bà con gái họ Miêu lại không úy kỵ điều đó. Ngay trên sông giữa đám đông cô cũng chẳng chút rụt rè e lệ.
Có điều tuy cô vẫn giữ vẻ bệ vệ mà thanh âm lại rất quyến rũ.
Nhạc Bất Quần chắp tay hỏi:
- Té ra chính Lam giáo chủ đích thân giá lâm. Nhạc mỗ cam bề ... thất kính. Không hiểu Lam giáo chủ có điều chi dạy bảo.
Lam Phượng Hoàng cười đáp:
- Tại hạ không biết chữ thì biết dạy tiên sinh cái gì? Trừ phi tiên sinh muốn dạy tại hạ thì được.
Tại hạ coi cách ăn mặc của tiên sinh thật có vẻ nhà nho. Tiên sinh muốn dạy tại hạ đọc sách phải không? Tại hạ dốt lắm, tâm thần không quỉ quái như người Hán thì học làm sao được?
Nhạc Bất Quần tự hỏi:
- Thị không hiểu hai chữ dạy bảo thật hay thị giả vờ? Coi vẻ mặt thị tựa hồ không phải con người giả dối.
Tiên sinh liền đặt lại câu hỏi d hiểu hơn:
- Lam giáo chủ! Giáo chủ có việc gì?
Lam Phượng Hoàng mỉm cười hỏi lại:
- Lệnh Hồ Xung là sư đệ hay đồ đệ tiên sinh?
Nhạc Bất Quần đáp:
- Y là đồ đệ của tại hạ.
Lam Phượng Hoàng hỏi:
- Hừ! Tại hạ muốn coi y được không?
Nhạc Bất Quần đáp:
- Tiểu đồ đang cơn bệnh hoạn, thần trí không được tỉnh táo, lại ở trên mặt sông, không tiện bái kiến giáo chủ.
Lam Phượng Hoàng trợn cặp mắt tròn xoe hỏi:
- Bái kiến ư? Tại hạ không muốn y bái kiến mình. Y lại không phải là thuộc hạ Ngũ tiên giáo thì làm sao lại bắt y bái kiến tại hạ? Vả lại y là ... hà hà .. bạn hữu với người ta. Y có bái kiến tại hạ, tại hạ cũng không dám nhận. Tại hạ nghe nói y cắt tay lấy máu cho con gái Lão Ðầu Tử uống để cứu mạng cô ta. Con người có tình nghĩa như vậy bọn đàn bà Miêu tộc bên tại hạ rất lấy làm bội phục, nên muốn gặp y coi xem là người thế nào?
Nhạc Bất Quần trầm ngâm rồi ấp úng đáp:
- Cái đó ... cái đó ...
Lam Phượng Hoàng nói:
- Tại hạ đã biết y bị thương lại còn cắt tay cho ra máu nhiều, tất y mệt lắm. Bất tất phải kêu y ra đây. Ðể tại hạ qua đó.
Nhạc Bất Quần vội nói:
- Không dám phiền đại giá giáo chủ...
Nhạc Bất Quần toan ngăn cản thì Lam Phượng Hoàng đã nhẹ nhàng nhảy tót sang đầu thuyền phái Hoa Sơn rồi.
Nhạc Bất Quần thấy thân pháp cô cực kỳ linh diệu, nhưng không hiểu võ công cô theo đường lối nào. Tiên sinh lùi lại hai bước đứng lấp cửa vào khoang thuyền, trong lòng rất lấy làm khó nghĩ.
Tiên sinh biết người Ngũ tiên giáo rất là lắm chuyện, nếu gây thù oán với cô ta thì cô ta dám kéo toàn thể giáo phái để liều một mất một còn với mình. Muốn tranh đấu với hạng tà giáo này không thể trông vào võ công mà ăn thua được. Vì vậy tiên sinh đối với Lam Phượng Hoàng rất nhã nhặn.
Lúc này Lam giáo chủ thân hành tới nơi đáng lẽ không nên ngăn cản, nhưng cong người toàn thân chỗ nào cũng có độc vật quái dị mà tiến vào khoang thuyền thì không hiểu dụng ý của cô tử tế hay độc dữ, tiên sinh rất áy náy vẫn không nhường lối , chỉ lớn tiếng gọi:
- Xung nhi! Lam giáo chủ muốn gặp ngươi đó! Ngươi mau ra nghênh tiếp!
Tiên sinh định bụng kêu Lệnh Hồ Xung ra ngoài đầu thuyền làm l tương kiến thì ổn thỏa hơn.
Nhưng Lệnh Hồ Xung mất máu quá nhiều, thần trí chưa được hồi phục. Chàng nghe sư phụ lớn tiếng hô hoán chỉ khẽ đáp:
- Vâng! Vâng!
Chàng cắn răng cử động mà không ngồi dậy được.
Lam Phượng Hoàng nói:
- Y bị thương trầm trọng thì ra ngoài thế nào được? Huống chi trên sông gió to, y ra đây gặp phải phong hàn thì không hay đâu. Ðể tại hạ tiến vào thăm y.
Cô nói xong cất bước đi về phía cửa khoang thuyền. Lúc cô còn cách Nhạc Bất Quần bốn thước, tiên sinh đã ngửi thấy mùi thơm nồng nặc, tiên sinh đành đứng tránh ra một bên để nhường lối cho y tiến vào trong khoang.
Ngoài khoang thuyền có Ðào cốc ngũ tiên xếp bằng ngồi đó. Ðào Thực tiên thì nằm trên một chiếc giường cây.
Lam Phượng Hoàng cười hỏi:
- Có phải các vị là Ðào cốc lục tiên không? Ta là Ngũ tiên giáo chủ. Vậy chúng ta đều là tiên hết, cũng như người một nhà.
Ðào Căn Tiên nói:
- Không được! Chúng ta là chân tiên còn giáo chủ là giả tiên.
Ðào Cán Tiên nói:
- Dù giáo chủ cũng là chân tiên, nhưng bọn ta là lục tiên tức là nhiều hơn bên quí vị một tiên.
Lam Phượng Hoàng cười nói:
- Muốn nhiều hơn một tiên cũng không khó gì.
Ðào Diệp Tiên hỏi:
- Làm thế nào mà nhiều hơn một tiên được? Phải chăng giáo chủ muốn đổi làm Thất Tiên giáo?
Lam Phượng Hoàng đáp:
- Chúng ta chỉ có Ngũ tiên, làm gì có thất tiên? Nhưng ta làm cho Ðào cốc lục tiên còn Ðào cốc tứ tiên có phải là bên ta hơn một tiên không?
Ðào Hoa Tiên tức giận hỏi:
- Giáo chủ bảo biến Ðào cốc lục tiên thành Ðào cốc tứ tiên là muốn giết hai người trong bọn ta chăng?
Lam Phượng Hoàng cười đáp:
- Giết cũng được mà không giết cũng được. Nghe nói các vị là bằng hữu với Lệnh Hồ Xung thì không giết hay hơn. Có điều các vị đừng huyênh hoang khoác lác là nhiều hơn bên ta một tiên.
Ðào Cán Tiên la lên:
- Ta cứ huyênh hoang thì đã sao?
Chỉ trong nháy mắt Ðào Căn Tiên, Ðào Cán Tiên, Ðào Diệp Tiên, Ðào Hoa Tiên bốn người đã nắm chặt chân tay Lam Phượng Hoàng vừa toan nhấc bổng lên, bỗng nhiên cả bốn cùng bật tiếng la hoảng:
- U¨i chao!
Rồi giựt tay ra. Mỗi người vừa mở bàn tay ra nhìn xem có vật gì. Ai nấy cùng lộ vẻ khủng khiếp phi thường.
Nhạc Bất Quần thấy thế cũng toàn thân ớn da gà, trên lưng toán mồ hôi lạnh ngắt.
Nguyên Ðào Căn Tiên và Ðào Cán Tiên trong tay mỗi người có một con rít lớn xanh biếc.
Ðào Diệp Tiên và Ðào Hoa Tiên thì trong tay đều có một con nhện đầy vằn sặc sỡ.
Bốn con độc trùng nầy mình đầy những lông dài khiến người trông thấy phải buồn nôn. Cả bốn con chỉ hơi cựa quậy chứ chưa cắn Ðào cốc tứ tiên mới làm họ bở vía, nếu chúng cắn rồi thì họ lại yên trí một bề chứ không sợ nữa. Vì chúng làm như sắp cắn mà chưa cắn mới kiềm chế được bọn Ðào cốc tứ tiên không dám nhúc nhích.
Lam Phượng Hoàng phất tay một cái thu bốn con trùng độc về. Loáng cái đã không biết cô giấu những trùng độc vào chỗ nào trong người.
Lam Phượng Hoàng không lý gì đến bọn Ðào cốc lục tiên nữa, lại tiếp tục tiến về phía trước.
Lệnh Hồ Xung cùng bọn nam đệ tử phái Hoa Sơn ở khoang giữa.
Khoang giữa và khoang sau có vách ván ngăn đôi.
Nhạc phu nhân cùng bọn nữ đệ tử đều ở khoang sau.
Lam Phượng Hoàng đưa mắt nhìn mọi người một lượt rồi đi đến trước giường Lệnh Hồ Xung gọi:
- Lệnh Hồ công tử! Lệnh Hồ công tử!
Thanh âm rất dịu dàng ôn nhu khiến cho người nghe phải ngây ngất khó mà tự chủ được. Tuy cô kêu tên Lệnh Hồ Xung mà trong tai mọi người đều có cảm tưởng như cô gọi mình chỉ muốn cất tiếng thưa.
Lam Phượng Hoàng gọi hai ba lần làm cho quá nửa bọn nam đệ tử mặt đỏ ra đến mang tai, toàn thân run lẩy bẩy.
Hồi 91
Lệnh Hồ Xung tử từ mở mắt ra, khẽ nói:
- Các hạ là ai?
Lam Phượng Hoàng đáp:
- Ta là bạn với ông bạn thân của công tử.
Lệnh Hồ Xung chỉ ú ớ một tiếng rồi nhắm mắt lại.
Lam Phượng Hoàng nói:
- Lệnh Hồ công tử! Công tử mất nhiều máu quá, nhưng đừng lo công tử không thể chết được Lệnh Hồ Xung vẫn hôn mê li bì không trả lời.
Lam Phượng Hoàng thò tay vào trong chăn kéo tay phải chàng ra vừa coi mạch vừa chau mày.
Bỗng cô thò đầu ra ngoài khoang thuyền huýt lên một tiếng còi rồi nói những câu gì lý la lý lố. Cô nói tiếng
Miêu người trong thuyền chẳng ai hiểu gì cả.
Chỉ trong khoảnh khắc, mọi người bỗng mắt sáng rực lên. Bốn cô gái Miêu tiến vào. Cô nào cũng khoảng 18, 19 tuổi, mặc áo màu lam in hoa trắng. Các cô thắt lưng bằng dây thêu hoa. Trong tay mỗi cô đều cầm một cái hộp vuông vẳn năm tấc đen bằng trúc.
Nhạc Bất Quần hơi nhíu cặp lông mày nghĩ bụng:
- Bọn Ngũ tiên giáo tay cầm vật gì đó, nhất định là những thứ không hay rồi. Ngay một Lam Phượng Hoàng trong mình đã có cất giấu nào rết, nào nhện... mà bốn ả này lại công nhiên bưng hộp vào thuyền, e rằng thiên hạ sắp đại loạn mất. Nhưng đối phương chưa có vẻ gì thù nghịch, nên tiên sinh không tiện ngăn trở.
Bốn cô gái Miêu đi tới trước mặt Lam Phượng Hoàng nói nhỏ mấy câu.
Lam Phượng Hoàng gật đầu. Bốn cô liền mở hộp ra.
Những người trong thuyền đều động tính hiếu kỳ muốn coi trong hộp giấu những thứ cổ quái gì. Chỉ có mình Nhạc Bất Quần vừa thấy Ðào cốc tứ tiên trong tay dính phải trùng độc mọc lông lá thì chắc những vật trong hộp kia còn tệ hại hơn. Suốt đời tiên sinh không muốn ngó thấy và yên trí sắp xảy đến những chuyện kỳ dị.
Bỗng thấy mấy cô gái Miêu xắn tay áo lên để lộ cánh tay trắng như tuyết. Tiếp theo các cô vén ống quần lên trên đầu gối.... Bọn nam đệ tử phái Hoa Sơn thấy vậy đều trợn mắt há miệng trống ngực đánh thình thình.
Nhạc Bất Quần la thầm:
- Trời ơi! Hỏng bét! Bọn gái tà giáo này sắp thi hành tà thuật. Chúng dùng sắc dục để làm động tâm bọn đệ tử của mình. Lam Phượng Hoàng nói toàn giọng dâm tà, bây giờ lại thi triển yêu pháp mà nội lực bọn đệ tử dưới trướng ta hãy còn kém cỏi thì khó lòng chống nổi.
Bất giác tiên sinh tay chống trường kiếm, định bụng: "Nếu Ngũ tiên giáo mà thi triển tà thuật thì mình chỉ còn cách phóng kiếm ra đối phó."
Bốn cô gái Miêu xắn quần áo lên rồi, Lam Phượng Hoàng cũng từ từ vén áo xắn quần.
Nhạc Bất Quần đưa mắt ra hiệu cho bọn đệ tử rút lui ra ngoài khoang để tránh khỏi tà thuật làm cho mê hoặc. Nhưng chỉ có Lao Ðức Nặc và Thi Ðới Tử là rút lui, còn ngoài ra chúng đều đứng ngẩn người không nhúc nhích, hoặc lùi mấy bước rồi lại tiến lên.
Nhạc Bất Quần ngưng tụ chân khí vào huyệt đan điền vận động Tử hà thần công. Mặt tiên sinh nổi sắc tía, nghĩ bụng:
- Ngũ tiên giáo hùng cứ đất Thiên Nam đã hai trăm năm, tiếng ác không phải tự nhiên mà có, chắc họ đã dùng tà pháp tàn hại nhiều người. Hiện giờ giáo chủ lại thân hành thi nghiệm pháp thuật, tất không phải chuyện tầm thường. Nếu ta không dùng Tử hà thần công hộ vệ tấm thân thì e rằng mình chỉ sơ hở một chút là mắc tay bọn chúng. Bọn này thân thể lõa lồ mà không biết xấu hổ là gì. Ta bị tà pháp hay trúng độc rồi chết mất mạng còn khá, chỉ sợ tâm thần bị hôn mê, bộc lộ chuyện xấu xa thì thanh danh phái Hoa Sơn bị hoen ố, muôn kiếp không rửa sạch.
Bốn cô gái Miêu thò tay vào hộp lấy ra một vật cử động xum xoe quả nhiên là những giống trùng độc. Chúng đặt trùng độc vào đùi. Trùng độc liền bám chặt không rớt xuống.
Nhạc Bất Quần định thần nhìn kỹ thì không phải trùng độc mà là những con đỉa nước thường hút máu. Có điều những con đỉa này to gấp đôi đỉa thường.
Lam Phượng Hoàng cũng cầm lấy một con đặt vào cánh tay và một con đặt vào ống chân. Chẳng mấy chốc tay chân năm người đầy đỉa bám, tổng số đến 200 con.
Mọi người thấy thế ngẩn ra không hiểu họ làm gì.
Nhạc phu nhân ở khoang sau nghe mọi người khoang giữa la lên những tiếng kinh dị bà không nhịn được, khẽ đẩy tấm ván để ngó xem những cô gái Miêu làm gì. Bất giác bà la lên:
- Trời ơi!
Lam Phượng Hoàng cười nói:
- Ðừng sợ! Không sợ gì hết! Nó không cắn bà đâu. Bà là... vợ của Nhạc tiên sinh... Nghe nói kiếm pháp bà giỏi lắm phải không?
Nhạc phu nhân cười gượng không trả lời. Bà thấy cô hỏi mình có phải là vợ Nhạc tiên sinh không, thật bất lịch sự, cô lại còn hỏi kiếm pháp mình có tuyệt giỏi không lại càng lỗ mãng. Giả tỷ là người khác mặc dù họ có ác ý cũng phải tìm lời khiêm tốn đôi chút. Nhưng Lam Phượng Hoàng không hiểu tập quán của người Hán. Bà nghĩ rằng nếu mình trả lời kiếm pháp của mình tuyệt diệu thì không khỏi là người tự phụ mà bảo kiếm pháp kém cỏi thì không chừng cô tin là thật mà coi thường bà nên không trả lời.
Lam Phượng Hoàng cũng không hỏi nữa, cô chỉ đứng yên một chỗ.
Nhạc Bất Quần để hết tinh thần đề phòng định bụng hễ thấy cô gái Miêu có cử động khác lạ là tiên sinh thi hành thủ đoạn "bắt giặc trước hết là bắt chúa", hãy kiềm chế Lam Phượng Hoàng trước rồi sẽ tính.
Mọi người trên thuyền lúc này không ai nói gì, chỉ nghe tiếng hô hấp nặng trịch của bọn đệ tử phái Hoa Sơn.
Sau một lúc lâu, những con đỉa trên tay và trên đùi năm cô gái họ Miêu dần dần phình ra và ẩn hiện sắc đỏ.
Nhạc Bất Quần biết những con đỉa nước này h gặp người hay thú vật là chúng bám chặt để hút máu tươi. Chúng chưa no thì quyết chẳng bao giờ chịu bỏ. Lúc chúng hút máu người hầu như chẳng thấy gì hay hơi buồn buồn một chút. Nông phu ở đồng ruộng cày cấy thường bị đỉa bám vào bẳp chân hút khá nhiều máu tươi mà vẫn không biết.
Tiên sinh tự hỏi:
- Lam giáo chủ cho những con đỉa này hút máu không hiểu để làm gì? Chắc bọn Ngũ tiên giáo sắp thi triển tà pháp bằng máu tươi của họ, và lúc nào những con đỉa hút máu no là họ bắt đầu hành pháp.
Bỗng thấy Lam Phượng Hoàng mở tấm chăn bông đắp trên mình Lệnh Hồ Xung rồi cô giật một con đỉa ở trên cánh tay đã hút no đến chín phần mười để vào huyết quản trên cổ Lệnh Hồ Xung.
Con đỉa này chưa thật no, nó cắn ngay vào huyết quản của Lệnh Hồ Xung để hút nữa.
Lam Phượng Hoàng liền lấy trong bọc một cái bình sứ ,ở nút thò móng ngón tay út vào trong bình khều lấy một chút phấn trắng rắc lên mình con đỉa.
Bốn cô kia cởi áo Lệnh Hồ Xung ra rồi cũng bắt từng con đỉa một đặt vào chân, tay, ngực, bụng chàng.
Chỉ trong khoảnh khắc hơn 200 con đỉa đều bám trên mình Lệnh Hồ Xung. Lam Phượng Hoàng tiếp tục lấy phấn bột rắc lên mình hết thảy mọi con.
Lạ thay! Những con đỉa lúc bám vào năm cô gái Miêu càng hút máu thì mình chúng càng phình ra mà bây giờ lại dần dần mỗi lúc một nhỏ đi.
Nhạc Bất Quần bây giờ mới tỉnh ngộ, tiên sinh thở phào một cái, bụng bảo dạ:
- Té ra Lam giáo chủ thi hành phép chuyển huyết và lấy những con đỉa làm môi giới. Các cô lấy máu tươi trong mình để chuyển vào huyết quản Xung nhi. Không hiểu thứ phấn trắng kia chế bằng gì mà bức bách những con đỉa phải thổ huyết ra được mới thật là thần kỳ!
Tiên sinh vỡ lẽ ra rồi từ từ buông lỏng năm ngón tay đang nắm chặt đốc kiếm.
Trong khoang thuyền yên lặng không một tiếng động, khí thế so với lúc vừa rồi chỉ sảy một ly là sinh cuộc tranh đấu kịch liệt thật khác xa nhau.
Sau một lúc nữa, một con đỉa đã nhả hết máu trong bụng rớt xuống chiếu đánh tạch một cái. Nó quằn quại một lát rồi chết ngay đứ đừ.
Lam Phượng Hoàng lượm xác đỉa liệng qua cửa xuống sông. Những con đỉa khác lục tục lăn ra chết và cô tiếp tục nhặt liệng đi.
Trong khoảng thời gian chừng ăn xong bữa cơm, bao nhiêu đỉa liệng đi hết rồi. Sắc mặt vàng ửng của Lệnh Hồ Xung đã dần dần có chút huyết sắc. Hơn 200 con đỉa hút máu tươi trút vào trong nội thể Lệnh Hồ Xung đại khái được chừng một bát đầy. Tuy bấy nhiêu chưa đủ bồi bổ vào chỗ mất đi nhưng cũng có thể chuyển nguy thành yên.
Nhạc Bất Quần và Nhạc phu nhân đưa mắt nhìn nhau, trong bụng đều nghĩ thầm:
- Cô gái này ở địa vị chí tôn trong một giáo phái mà không tiếc máu tươi mình để trút vào trong người Xung nhi. Không hiểu vì lẽ gì? Cô với Xung nhi vốn chưa từng quen biết, thì quyết không phải có tình ý với gã. Cô tự giới thiệu với Xung nhi là người bạn của người bạn tốt với Xung nhi. Không hiểu Xung nhi đã giao kết với người bạn nào có lai lịch lớn thế tự bao giờ?
Lam Phượng Hoàng thấy Lệnh Hồ Xung sắc mặt hồng hào trở lại, cô liền cầm mạch thấy mạch chạy đã mạnh hơn thì trong lòng rất đỗi vui mừng, cất tiếng dịu dàng hỏi:
- Lệnh Hồ công tử! Công tử thấy thế nào?
Lệnh Hồ Xung tuy không biết rõ hết những biến chuyển vừa qua, nhưng chàng cũng hiểu cô gái này đã chữa cho mình. Chàng cảm thấy tinh thần tỉng táo hơn trước nhiều, liền đáp:
- Ða tạ cô nương! Tại hạ khá nhiều rồi!
Lam Phượng Hoàng lại hỏi:
- Công tử coi ta đã già chưa? Có phải già lắm rồi không?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ai bảo cô nương là già? Dĩ nhiên cô còn trẻ lắm, nếu cô không giận thì tại hạ kêu bằng muội muội được chăng?
Lam Phượng Hoàng thích quá, mặt nàng như đóa hoa xuân mới nở càng tăng thêm vẻ kiều dim.
Nàng mỉm cười nói:
- Công tử thiệt là người tốt! Thảo nào con người đã khinh hết tất cả mọi chàng trai trong thiên hạ mà đối với công tử lại yêu quí đến thế... chà chà!
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Cô nương đã bảo tại hạ là người tốt sao lại không kêu một câu "Lệnh Hồ đại ca" đi coi nào?
Lam Phượng Hoàng hai má ửng hồng, cất tiếng dịu dàng gọi:
- Lệnh Hồ đại ca.
Lệnh Hồ Xung cả cười nói:
- Hảo muội tử! Muội tử ngoan quá.
Lệnh Hồ Xung vốn người bặc thiệp không cân nệ tiểu tiết thật khác xa với Nhạc Bất Quần tự mệnh là "Quân tử kiếm".
Thần trí chàng vừa tỉnh táo, liền hiểu ngay Lam Phượng Hoàng thích người ta tán tụng nàng nhỏ tuổi mà xinh đẹp. Chàng nghe nàng hỏi thẳng như vậy thì biết ngay nàng lớn tuổi hơn mình.
Nhưng chàng lại mở miệng kêu nàng bằng "muội tử", thực ra chàng không có ý khinh nhờn hay trêu cợt mà chỉ nói cho vui chuyện để lấy lòng một cô gái chưa từng quen biết. Như vậy cũng chẳng hề gì, huống chi Lam Phượng Hoàng lại tận lực cứu chàng thì nói mấy câu cho nàng hả hê cũng là hợp lý.
Quả nhiên Lam Phượng Hoàng nghe chàng nói vậy, lòng mừng hớn hở, nhưng đã làm cho Nhạc Bất Quần và Nhạc phu nhân không khỏi cau mày, bụng bảo dạ:
- Gã này đã "một chân bước vào trong quan tài" chưa biết sống chết thế nào mà còn buông lời giỡn cợt cô gái dâm tà này. Thật là một gã thiếu niên quá lãng mạn khó lòng dùng thuốc chữa khỏi gã được.
Lam Phượng Hoàng cười hỏi:
- Ðại ca! Ðỉa nước dùng hết nhẵn cả rồi! Tối nay tiểu muội đi bắt thêm ít nữa đặng sáng mai chuyển máu sang cho đại ca. Ðại ca!... đại ca muốn ăn gì không? Tiểu muội đi lấy chút thức ăn cho đại ca điểm tâm nhé?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ðiểm tâm thì tiểu huynh không cần đâu, mà chỉ thích uống rượu.
Lam Phượng Hoàng nói:
- Cái đó d lắm! Bọn tiểu muội tự cất được thứ rượu kêu bằng "ngũ bảo mật hoa tửu". Ðại ca thử nếm coi!
Ðoạn nàng nói líu lô mấy câu tiếng Miêu.
Bốn cô gái Miêu vâng lệnh đi ngay.
Chỉ trong khoảng khắc các cô đã về thuyền nhỏ lấy sang tám bình rượu, các cô mở nút bình rót rượu ra bát. Lập tức một mùi hương thơm ngào ngạt tỏa ra khắp cả trong thuyền.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Hảo muội tử! Thứ rượu này của muội tử cất đấy ư? Mùi thơm nặng quá, có lẽ chuyên để đàn bà con gái uống?
Lam Phượng Hoàng đáp:
- Phải thơm thế mới át được mùi tanh.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Trong rượu có rắn độc ư?
Lam Phượng Hoàng đáp:
- Ðúng thế! Rượu kêu bằng Ngũ bảo hoa mật tửu. Dĩ nhiên phải dùng ngũ bảo.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Ngũ bảo là gì?
Lam Phượng Hoàng đáp:
- Ngũ bảo là năm thứ bảo bối ở trong giáo phái bọn tiểu muội. Ðại ca hãy coi đây!
Nàng nói xong lấy cái bát không, dốc bình lên cho rượu chảy hết ra. Bỗng nghe mấy tiếng lạch cạch nhỏ của vậy gì rớt xuống bát.
Mấy tên đệ tử trong thuyền vừa trông thấy đã kinh hãi bật tiếng la hoảng.
Lam Phượng Hoàng cầm bát rượu bê đến trước mặt Lệnh Hồ Xung, chàng thấy màu rượu trong trắng như nước suối. Trong rượu có ngâm năm con trùng độc là: một con rắn đen, một con rít, một con nhện, một con bọ cạp và một con rắn nhỏ bằng đầu ngón tay.
Lệnh Hồ Xung sợ giật bắn người hỏi:
- Sao lại lấy những con trùng độc này... cho vào rượu?
Lam Phượng Hoàng bĩu môi đáp:
- Ðó là ngũ bảo, sao lại nói những gì "trùng độc"? Ðại ca! Ðại ca có dám uống không?
Lệnh Hồ Xung gượng cười đáp:
- Cái... ngũ bảo này... tiểu huynh hơi sợ một chút.
Lam Phượng Hoàng bưng bát rượu lên uống một hụm lớn rồi cười nói:
- Theo luật lệ của người Miêu tộc bên tiểu muội, đã là bạn thì phải uống rượu ăn thịt. Bạn mà không ăn không uống thì chẳng còn gì là bạn nữa.
Lệnh Hồ Xung đón lấy bát rượu nốc ừng ực vào bụng. Chàng nuốt luôn năm con trùng độc xuống.
Tuy chàng lớn mật mà cũng không dám nhai tóp tép.
Lam Phượng Hoàng cả mừng thò tay ra ôm chặt lấy đầu lấy cổ chàng rồi áp má kề vào bên. Son phấn ở môi miệng nàng in ra thành hai vết hồng trên mặt chàng. Nàng cười nói:
- Có thế mới là hảo ca ca!
Lệnh Hồ Xung bật cười, nhưng chàng vừa đưa mắt nhìn thấy vẻ mặt sư phụ cực kỳ nghiêm trọng thì trong lòng kinh hãi, nghĩ thầm:
- Hỏng bét, hỏng bét! Mình lớn mật làm nhộn ở ngay trước mặt sư phụ cùng sư nương, nhất định sẽ bị người thống mạ.
Lam Phượng Hoàng lại rót một bát lớn có cả năm con trùng độc bưng đến trước mặt Nhạc Bất Quần. Nàng cười nói:
- Nhạc tiên sinh! Tại hạ mời tiên sinh uống rượu.
Nhạc Bất Quần thấy rượu ngâm toàn trùng độc nào rắn, nào rết, nào nhện.. đã buồn nôn sau lại ngửi thấy mùi hương hoa nồng nặc lẫn vào thành ra một mùi khê nồng nặc khó tả. Tiên sinh không nhịn được oẹ lên cơ hồ phải mửa ra.
Tiên sinh đưa tay trái về phía Lam Phượng Hoàng đang cầm chung rượu. Không ngờ nàng vẫn không rụt tay về. Khi ngón tay sắp chạm vào lưng bàn tay nàng, tiên sinh chợt nhớ tới câu "nam nữ thọ thọ bất tương thân" đột nhiên dừng tay lại.
Lam Phượng Hoàng cười hỏi:
- Tiên sinh không lớn mật bằng đồ đệ thì làm sư phụ thế nào được? Các bạn hữu phái Hoa Sơn!
Có ai uống chung rượu này không?
Trong thuyền im phăng phắc, không ai lên tiếng.
Lam Phượng Hoàng thở dài nói:
- Trong phái Hoa Sơn, trừ Lệnh Hồ Xung ra, không còn một anh hùng hảo hán nào khác.
Bỗng có tiếng dõng dạc cất lên:
- Ðưa đây cho tại hạ uống.
Người nói câu này chính là Lâm Bình Chi. Chân chàng bị điểm huyệt không nhúc nhích được.
Lam Phượng Hoàng giương cặp lông mày lên cười nói:
- Té ra là...
Nàng mới nói được hai tiếng. Nhạc Linh San đã ngắt lời:
- Tiểu Lâm tử! Ngươi mà uống cái "rượu con khỉ" đó vào, thì dù không bị chất độc làm cho uổng mạng, từ đây ta cũng không thèm ngó mặt ngươi nữa!
Lam Phượng Hoàng bưng chung rượu lên đến trước mặt Lâm Bình Chi cười nói:
- Ðây! Ngươi uống đi!
Lâm Bình Chi rụt rè nói:
- Tại hạ.. không uống nữa.
Chàng thấy Lam Phượng Hoàng nổi lên tràng cười rộ không ngớt, tức quá, đỏ mặt lên, nói:
- Ta không muốn uống rượu đó chẳng phải là vì ta sợ chết...
Lam Phượng Hoàng cả cười ngắt lời:
- Dĩ nhiên ta biết rồi! Ngươi sợ là sợ vị cô nương xinh đẹp kia không dòm ngó đến nữa. Ta có bảo ngươi là con quỷ nhát gan đâu, ngươi chính là một hán tử đa tình! Ha ha! Ha ha! ...
Nàng chạy đến bên Lệnh Hồ Xung nói:
- Ðại ca! Sau này sẽ tái hội!
Nàng đặt chung rượu xuống bàn, vẩy tay một cái. Rồi cùng bốn cô gái Miêu ra khỏi khoang thuyền vọt về con thuyền nhỏ.
Bỗng nghe tiếng hát du dương nổi lên. Con thuyền nhỏ xuôi dòng đi về phía đông, vượt lên trước thuyền lớn của phái Hoa Sơn lao đi mỗi lúc một xa.
Nhạc Bất Quần nói:
- Ðem bao nhiêu bình rượu của chúng liệng cả xuống sông!
Lao Ðức Nặc dạ một tiếng chạy đến bên bàn. Tay hắn vừa sờ vào bình, đột nhiên lảo đảo người đi, té xuống lòng thuyền. Bình rượu vỡ tan tành.
Nhạc Bất Quần giật mình kinh hãi hỏi:
- Sao vậy?
Lao Ðức Nặc đáp:
- Ðệ tử trúng độc.
Nhạc Bất Quần tỉnh ngộ nói:
- Bình rượu bên ngoài cũng có chất độc.
Tiên sinh phất tay áo một cái. Một luồng kình phong hất cả bình lẫn bát chén trên bàn tung qua cửa sổ rớt xuống sông hết.
Ðột nhiên tiên sinh lợm giọng phải cố nín nhịn cho khỏi nôn ra.
Bỗng nghe oẹ một tiếng, Lâm Bình Chi mửa thốc mửa tháo ra.
Tiếp theo chỗ này có người ho, chỗ kia có tiếng hắng dặng rồi ai nấy ôm bụng mửa ra ồng ộc. Cả Ðào cốc ngũ tiên ở bên ngoài khoang thuyền cho chí lão lái đò, thủy thủ, chẳng một ai không mửa.
Nhạc Bất Quần nín nhịn được bấy lâu, bây giờ cũng phải nôn ra.
Mọi người đã mửa hết sạch thực vật trong bao tử rồi mà vẫn cứ nôn oẹ hoài cả nước lẫn toan cũng không còn.
Họ thấy ngứa cổ khát nước cực kỳ khó chịu, giả tỷ trong bụng còn có vật gì để mửa ra nữa thì dễ chịu hơn nhiều.
Nhạc Linh San ôm bụng hỏi Lệnh Hồ Xung:
- Ðại sư ca!... Con yêu nữ đó cho ... đại sư ca thuốc giải hay sao mà chỉ có một mình đại sư ca là không nôn mửa?
Trong thuyền này cả thảy mấy chục người, quả nhiên chỉ có một mình Lệnh Hồ Xung không mửa.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ta có uống thuốc giải độc gì đâu? Chẳng lẽ chén rượu độc đó lại là thuốc giải?
Ðào Căn Tiên nói:
- Ai bảo công tử bảnh trai? Con yêu nữ nó mê tít vì công tử xinh đẹp.
Ðào Chi Tiên nói:
- Tiểu đệ cho là Lệnh Hồ công tử khen ả đẹp nên ả thích chứ không phải vì công tử đẹp trai.
Ðào Hoa Tiên nói:
- Dù sao mình cũng phải phục công tử là người gan dạ, dám nuốt cả năm con trùng độc.
Ðào Diệp Tiên nói:
- Tuy y không nôn mửa, biết đâu năm con trùng độc ở trong bụng chẳng làm cho y càng trúng độc nặng hơn?
Ðào Cán Tiên la lên:
- Trời ơi! Hỏng rồi! Chúng ta không ngăn trở để Lệnh Hồ Xung uống rượu độc vào, nếu vì thế mà y phải uổng mạng, rồi đây Bình đại phu hỏi đến, mình biết trả lời thế nào?
Ðào Thực Tiên nói:
- Lệnh Hồ Xung mà chết thì chúng ta xa chạy cao bay, Bình Nhất Chỉ dể gì mà kiếm được?
Hồi 92
Ðào cốc lục tiên nôn oẹ không ngớt mà vẫn không nhịn nói được.
Nhạc Bất Quần thấy những tay thủy thủ cũng nôn mửa hoài. Con thuyền ở giữa dòng sông hết lệch về mé tả lại xiêu sang mé hữu cực kỳ nguy hiểm. Lập tức tiên sinh nhảy vọt về đằng lái giữ cho thuyền bằng bặn lại rồi lái vào bờ mé Nam.
Nội công tiên sinh thâm hậu, chỉ vận khí mấy lần là hết mửa.
Con thuyền từ từ áp mạn. Tiên sinh nhảy lại đàng mũi cầm neo sắt quăng lên bờ. Chiếc neo này nặng đến 200 cân. Ngày thường hai thủy thủ khiêng mới nhúc nhích.
Nhà đò thấy Nhạc Bất Quần có dáng văn nhược thư sinh mà chẳng những nhấc bổng được neo sắt lên mà còn liệng ra xa mấy trượng thì không khỏi kinh ngạc lè lưỡi. Nhưng hắn vừa thè lưỡi lại ôm bụng nôn ra.
Mọi người tới tấp lên bờ quì xuống vệ sông để múc nước uống. Nước vừa uống vào lại nôn ra.
Mấy lần như thế sau mới bớt dần.
Bờ sông này là một nơi hoang dã, trừ cỏ dại cát trắng không còn thứ gì nữa. Nhìn xa mấy dặm thấy nhà cửa như bát úp. Ðúng là một tòa thị trấn.
Nhạc Bất Quần nói:
- Trong thuyền hãy còn chất độc, không thể ngồi lại được. Chúng ta hãy vào thị trấn kia rồi sẽ tính.
Ðào Cán Tiên cõng Lệnh Hồ Xung, Ðào Chi Tiên cõng Ðào Thực Tiên đi trước. Nam nữ đệ tử Hoa Sơn chia nhau ra mà cõng Lao Ðức Nặc, Lâm Bình Chi, Nhạc Linh San, rồi cả đoàn người đi vào thị trấm.
Tới thị trấn Ðào Cán Tiên và Ðào Chi Tiên cùng tiến vào một phạn điếm đặt Lệnh Hồ Xung và Ðào Thực Tiên xuống ghế, la ầm lên:
- Lấy rượu! lấy thịt! Lấy cơm đem đây!
Lệnh Hồ Xung liếc mắt nhìn chợt thấy một người. Chàng không khỏi sửng sốt. Nguyên người này là một đạo nhân vừa bé nhỏ vừa thấp lùn. Chính là Dư Thương Hải chưởng môn phái Thanh Thành.
Giả tỷ gặp lúc bình thời mà chàng gặp Dư Thương Hải tất xảy cuộc tranh đấu. Nhưng lúc này chưởng môn phái Thanh Thành hiển nhiên đang bị bao vây trầm trọng. Lão ngồi bên một chiếc bàn nhỏ.
Trên bàn có hồ rượu ba đĩa nhắm. Ngoài ra còn một thanh trường kiếm đã rút ra khỏi vỏ kiếm quang lấp
loáng.
Bao vây chiếc bàn nhỏ này là bảy cái ghế dài. Mỗi cái có một người ngồi. Bọn này có nam có nữ, tướng mạo đều rất hung ác. Trên ghế đều có đặt binh khí. Bảy người bảy thứ khí giới hình thù rất lạ, chẳng có thứ nào là đao kiếm thông thường.
Bảy người lặng lẽ không ai nói gì, ngưng thần nhìn Dư Thương Hải. Nhưng lão vẫn trấn tĩnh tinh thần. Tay trái nâng chung rượu vẫn không thấy run rẩy chút nào.
Ðào Căn Tiên nói:
- Ðạo nhân thấp lùn kia tuy trong lòng khiếp vía mà ngoài mặt làm bộ không sợ.
Ðào Chi Tiên nói:
- Dĩ nhiên lão sợ là phải. Bảy người đánh một chẳng chột cũng què.
Ðào Cán Tiên nói:
- Nếu y không sợ đã nâng chung rượu bằng tay phải chứ không bằng tay trái. Lão để rảnh tay phải
đặng chuẩn bị cầm kiếm.
Dư Thương Hải hắng dặng một tiếng rồi đổi chung rượu cầm sang tay phải.
Ðào Hoa Tiên nói:
- Lão nghe nhị ca nói vậy nên đổi tay nhưng không dám nhìn lại vẫn là sợ sệt. Lão không sợ nhị ca mà chỉ sợ sơ hở một chút bị bảy kẻ địch tấn công và sẽ bị chia làm tám mảnh.
Ðào Diệp Tiên cười khanh khách nói:
- Ðạo nhân đã thấp lùn bé nhỏ mà lại xé làm tám mảnh thì còn bé nhỏ đến đâu?
Lệnh Hồ Xung tuy có thù với Dư Thương Hải nhưng thấy lão bị cường địch bao vây chàng không muốn thừa lúc người ta gặp bước nguy nan mà gia tăng sự hiểm nghèo. Chàng nói:
- Lục vị Ðào huynh! Ðạo trưởng đó là chưởng môn phái Thanh Thành.
Ðào Căn Tiên hỏi:
- Chưởng môn phái Thanh Thành thì sao? Lão có phải là bạn với công tử không?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Tại hạ không dám với cao, lão không phải là bạn hữu gì với tại hạ cả.
Ðào Căn Tiên nói:
- Nếu lão không phải là bạn của công tử thì càng d lắm. Chúng ta được một phen giỡn cợt.
Ðào Diệp Tiên vỗ bàn la:
- Lấy rượu đây! Lấy nhắm đây! Lão gia vừa uống rượu vừa coi đạo nhân lùn bị xé thành tám mảnh.
Ðào Thực Tiên nói:
- Ta đánh cuộc với ngươi. Nhất định lão bị xé thành chín mảnh chứ không phải là tám.
Ðào Diệp Tiên hỏi:
- Tại sao vậy?
Ðào Thực Tiên đáp:
- Ngươi hãy coi vị đầu đà kia có hai thanh hổ đầu đao. Một mình y đã chặt hai mảnh.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Các vị đừng nói nữa. Chúng ta đã không giúp bên nào vậy đừng làm cho Dư quán chủ phái Thanh Thành phải phân tán tâm thần.
Ðào cốc lục tiên không nói nữa chỉ cười hi hi giương mắt lên nhìn Dư Thương Hải. Lệnh Hồ Xung để ý nhìn bảy người bao vây lão.
Chàng thấy một vị đầu đà tóc dài thòng xuống bên vai. Ðầu đội mũ chóp đồng lấp loáng có ánh sáng để chụp mái tóc lại. Bên mình lão đặt một cặp hổ đầu giới đao lưỡi cong hình bán nguyệt.
Bên cạnh đầu đà là một mụ già, ngoài 50 tuổi, đầu tóc đã hoa râm, mặt đầy vẻ tức tối. Mụ đặt cây thiết bổng ở bên mình.
Lệnh Hồ Xung ngó tiếp thì thấy một nhà sư mặc áo cà sa đỏ như máu trông lóa mắt. Bên cạnh nhà sư đặt một cái bát và một thanh cương bạt đúc bằng thép nguyên chất. Thanh cương bạt này sắc bén phi thường. Hiển nhiên là một thứ vũ khí rất lợi hại.
Ðạo sĩ thân hình cao lớn. Cây bát giác lang nha trùy của y đặt trên ghế dài. Cây trùy này coi có vẻ rất trầm trọng.
Mé hữu đạo sĩ là một hán tử trung niên ngồi chồm hỗm trên ghế dài. áo quần dơ dáy và rách rưới.
Trên cổ hai con rắn xanh quấn lấy. Ðầu rắn hình tam giác. Chúng không ngớt thè ngọn lưỡi dài lê thê ra
rồi lại co vào. Hán tử không có thứ vũ khí nào khác xem chừng y dùng hai con rắn này để thắng địch.
Sau cùng còn hai người nữa một nam, một nữ. Người đàn ông đui bên mắt trái, người đàn bà đui bên mắt phải. Cái đó chưa phải điều kỳ dị, mà kỳ ở chỗ người đàn ông không có chân trái, người đàn bà thiếu chân phải.
Hai người này đều có một cây trượng để bên mình. Hai cây trượng của họ rất lớn hình thù giống nhau. Cây nào cũng bóng loáng, phát ra ánh vàng rực rỡ. Nếu đúc bằng vàng thật thì khá trầm trọng.
Người đàn ông và đàn bà này đều vào trạc ngoại bốn chục tuổi. Coi bọn họ yếu ớt tưởng chừng gió thổi bay mà họ dùng cây trượng vừa lớn vừa nặng như vậy mới thật thần là kỳ.
Bỗng thấy vị đầu đà đưa tay ra nắm chặt đôi đốc giới đao.
Gã khiếu hóa lấy con rắn xanh ở cổ xuống quấn vào cánh tay. Ðầu rắn nhằm về phía Dư Thương Hải.
Nhà sư tay trái cầm lấy thanh cương bật.
Ðạo sĩ giơ cây long nha trùy lên.
Mụ đàn bà luống tuổi cầm cây thiết bổng trong tay.
Xem chừng bọn này đang chuẩn bị đồng thời tấn công.
Dư Thương Hải cười ha hả nói:
- Té ra bọn tà ma ngoại đạo chuyên ỷ vào số đông để thủ thắng, nhưng Dư Thương Hải này cũng không sợ đâu.
Ðột nhiên người đàn ông chột mắt lên tiếng:
- Họ Dư kia! Bọn ta không muốn giết ngươi đâu.
Người đàn bà chột mắt cũng nói theo:
- Ðúng thế! H ngươi chịu ngoan ngoãn đưa cuốn "Tịch Tà kiếm phổ" ra là chúng ta buông tha cho ngươi rút lui một cách êm đẹp.
Bọn Nhạc Bất Quần, Lệnh Hồ Xung, Lâm Bình Chi nghe mụ đột nhiên nhắc tới "Tịch Tà kiếm phổ" đều giật mình, không ai ngờ bọn bẩy người vây đánh Dư Thương Hải cũng chỉ vì muốn đòi hắn lấy kiếm phổ.
Ba thầy trò đưa mắt nhìn nhau, tự hỏi:
- Chẳng lẽ pho "Tịch Tà kiếm phổ" đó lọt vào tay Dư Thương Hải thiệt ư?
Mụ đàn bà luống tuổi lên tiếng:
- Nhiều lời với lão lùn đó làm chi? Cứ giết hắn đi rồi lục tìm trong người hắn là xong.
Người đàn bà chột mắt hỏi:
- Biết đâu hắn chẳng cất giấu kiếm phổ vào một nơi nào bí mật? Giết hắn rồi tìm không thấy há chẳng hỏng bét ư?
Mụ luống tuổi đáp:
- Tìm không thấy thì tìm không thấy chứ việc gì mà hỏng bét?...
Mụ nói ngọng nghịu, hồ đồ, nghe không rành mạch, vì răng mụ rụng hết cả rồi.
Người đàn bà chột mắt lại bảo Dư Thương Hải:
- Lão Dư kia! Ta khuyên lão nên đưa kiếm phổ ra là hơn. Kiếm phổ đó không phải của lão mà lọt vào tay lão đã lâu ngày. Bây giờ lão thuộc lòng hết rồi thì còn giữ khư khư làm chi.
Dư Thương Hải không nói nửa lời. Hắn biết bảy địch nhân này đều là những tay hung dữ, hiếu chiến. Bữa nay hắn lâm vào tình trạng một sống một chết, liền ngưng tụ chân khí vào huyệt đan điền để hết tinh thần vào việc đề phòng. Ba người kia nói gì hắn cũng bỏ ngoài tai.
Nhà sư quát lên một tiếng thật to, nói lý lố mấy câu, chẳng ai hiểu lão nói gì.
Bỗng thấy lão đứng phắt dậy một tay cầm bát, một tay cầm bạt như muốn nhảy xổ vào Dư Thương Hải. Giữa lúc ấy, ngoài cửa vang lên mấy tiếng cười khanh khách. Một người hớn hở đi vào.
Người này mình mặc áo trường bào bằng lụa nhũn, đầu hói một nửa. Chòm râu đen nhánh. Người lão béo chùn béo chụt, sắc mặt hồng hào. Lão có vẻ ôn hòa d thân cận. Tay mặt lão cầm một cái tẩu hút thuốc bằng ngọc biếc, tay trái cầm cây quạt dài chừng một thước. Cách ăn mặc xa hoa của lão ra vẻ một nhà phú thương.
Lão bước chân vào phạn điếm nhìn thấy mọi người, đứng ngẩn ra một chút, lập tức ngừng tiếng cười.
Tiếp theo lão lại cười ha hả chắp tay nói:
- Hân hạnh! Thật là hân hạnh! Không ngờ bữa nay lại được gặp đủ mặt anh hùng hảo hán đương thời tụ hội cả ở đây. Thế là "Tam sinh hữu hạnh"!
Người đó giơ tay cao lên nhìn Dư Thương Hải lớn tiếng nói:
- Cơn gió nào đã thổi Dư quán chủ từ núi Thanh Thành xuống đến Hà Nam? Tại hạ được nghe "Hạc lệ cửu tiên thần công" của quán chủ là một tuyệt kỷ võ lâm. Không chừng bữa nay sẽ được mở rộng tầm mắt.
Dư Thương Hải để hết tâm thần vận thần công, nên y vào lão không biết mà nói gì lão cũng không hay.
Người đó nhìn cặp nam nữ chột mắt chắp tay cười hỏi:
- Ðã lâu nay không được gặp Ðổng Bách song kỳ. Mấy năm qua lại giang hồ chắc đã nhiều dịp đại phát tài.
Người đàn ông chột mắt tủm tỉm cười đáp:
- Ðâu có được phát tài như tôn giá.
Người đó lại cười ha hả ba tiếng rồi nói:
- Tiểu đệ vào tay mặt qua tay trái chứ có gì đâu. Coi bề ngoài thì thấy đẹp đấy nhưng bề trong thực chẳng có gì.
Ðào Chi Tiên không nhịn được cất tiếng hỏi:
- Ngoại hiệu của tôn giá là gì?
Người đó nhìn Ðào Chi Tiên "ồ" một tiếng ra chiều kinh dị.
Nguyên tướng mạo Ðào cốc lục tiên rất kỳ dị, người đó lại không nhận ra lai lịch bọn này.
Tiếp theo y chắp tay lớn tiếng:
- Chết chưa! Cả đại chưởng môn phái Hoa Sơn là Quân tử kiếm Nhạc tiên sinh cùng Nhạc phu nhân cũng tới đây mà tại hạ không biết. Gần đây Nhạc tiên sinh đâm một nhát kiếm làm đui mắt 15 tên cường địch, tiếng tăm lừng lẫy giang hồ, chẳng ai là không phục sát đất.
Y nói bằng một giọng rất thân thiết tưởng chừng như chính mắt y đã trông thấy.
Nhạc Bất Quần chỉ hắng dặng một tiếng, không biết nói sao. Tiên sinh chưa quen biết người này bao giờ nên không tiện giải thích.
Người kia lại nói:
- Nếu biết sớm Dư quán chủ cùng Nhạc tiên sinh tới thì tiểu đệ đã ra xa nghênh đón...
Ðào Chi Tiên hỏi:
- Tên họ ngươi là chi? Vì sao bề trong lại không có gì?
Người kia cười đáp:
- Tiểu đệ có cái ngoại hiệu rất khó nghe là "Hoạt bất lưu thủ". Người ta bảo tính tiểu đệ thích kết bạn. Vì bạn mà mất hết ngàn lạng vàng cũng không tiếc gì. Tuy kiếm được khá tiền thực, nhưng vàng bạc không dính tay.
Nhạc Bất Quần chợt nhớ ra liền nói:
- Té ra là "Hoạt bất lưu thủ" Du Tấn huynh. Tại hạ hâm mộ từ lâu.
Người đó chắp tay nói:
- Chưởng môn phái Hoa Sơn mà cũng biết đến tiện danh thật hân hạnh cho Du mỗ.
Nhạc phu nhân hỏi:
- Dường như Du bằng hữu còn có một ngoại hiệu khác thì phải?
Du Tấn đáp:
- Thiệt ư? Thế mà tiểu đệ không biết.
Ðột nhiên có thanh âm lạnh lẽo cất lên:
- Du tẩm nê thu, Hoạt bất lưu thủ.
Chính là thanh âm mụ luống tuổi rụng hết răng.
Ðào Hoa Tiên nói:
- Hỏng rồi! hỏng rồi! Con cá chạch đã là loài trơn tuột lại còn lấy dầu tẩm vào thì nắm lại làm sao được?
Du Tấn cười nói:
- Ðó là các bạn giang hồ quá yêu, khen tiểu đệ khinh công tuyệt diệu nhanh như chạch lội nước.
Thiệt ra tiểu đệ rất lấy làm xấu hổ. Công phu có gì đáng kể đâu. Trương phu nhân, lão nhân gia vẫn mạnh giỏi chứ? Du mỗ có lời vấn an.
Mụ kia là Trương phu nhân nguýt Du Tấn một cái rồi nói:
- Du Xoang Hoạt diệu! Thôi bước đi!
Du Tấn bụng dạ rất tốt, mụ đuổi mà y không nổi giận chi hết, y nhìn gã khất cái nói:
- Song long thần khất Nghiêm huynh! Cặp thanh long của Nghiêm huynh chắc là một ngày một lanh lẹ lắm rồi.
Gã khất cái tên gọi Nghiêm Tam Tinh, nguyên ngoại hiệu là Song xà ác khất, nhưng Du Tấn đổi là song long thần khất. Hai con rắn đổi thành hai con rồng, ác khất là thần khất.
Nghiêm Tam Nghinh vốn là tay hung hãn, nghe nói vậy bất giác lộ vẻ tươi cười.
Lão đầu đà râu dài là Cừu Tùng Niên, nhà sư pháp danh là Tây Bửu. Ðạo sĩ đạo hiệu là Ngọc Linh cũng nói mấy câu theo đà.
Du Tấn nói cười hỉ hả làm cho tình trạng đang khẩn trương đã dịu lại nhiều.
Nhạc Bất Quần lẩm bẩm:
- Mình từng nghe ở Sơn động có lão "Du tẩm nê thu" là một quái nhân khó mà tả hình dạng được.
Té ra là người này.
Bỗng nghe Ðào Diệp Tiên la lên:
- Du tẩm nê thu! sao ngươi không tán dương sáu anh em võ công cao cường? Bản lãnh ghê gớm?
Du Tấn cười đáp:
- Cái đó... cái đó dĩ nhiên là đáng tán tụng lắm!...
Ngờ đâu Du Tấn chưa dứt lời. Hai chân hai tay y đã bị Ðào Căn Tiên, Ðào Cán Tiên, Ðào Diệp Tiên, Ðào Hoa Tiên nắm lấy rồi nhấc bổng người y lên.
Ðào cốc tứ tiên nhấc bổng người Du Tấn lên, nhưng chưa phát huy kình lực xé ngay.
Du Tấn vội cất tiếng khen:
- Công phu giỏi tuyệt! bản lãnh ghê người! Võ công như thế này thì thiệt cổ kim hiếm có!
Người đời thường ưa phỉnh nịnh. Ðào cốc lục tiên lại càng thích người ta tâng bốc mình. Chúng vừa nghe Du Tấn nịnh vài câu, liền không muốn xé xác y ra nữa.
Ðào Cán Tiên và Ðào Chi Tiên đồng thanh hỏi:
- Tại sao ngươi biết võ công thế này là cổ kim hiếm có?
Du Tấn đáp:
- Ngoại hiệu của tiểu đệ là "Hoạt bất lưu thủ". Tình thực mà nói thì trước nay chưa ai nắm được tiểu đệ. Thế mà bốn vị vừa thò tay đã bắt ngay được chân tay tiểu đệ không để trơn tuột mất. Vậy thủ pháp bốn vị ghê gớm đến trình độ tự cổ chí kim chưa từng nghe thấy. Từ nay tiểu đệ qua lại giang hồ tới đâu nhất định phải tuyên dương danh hiệu lục vị cao nhân tới đó, để người võ lâm ai ai cũng biết trên cõi đời này còn có những nhân vật phi thường như vậy.
Bọn Ðào Căn Tiên sung sướng không bút nào tả xiết, liền buông y xuống ngay lập tức.
Trương phu nhân lạnh lùng nói:
- Cái tên "Hoạt bất lưu thủ" đã danh bất hư truyền. Nhưng bữa nay há chẳng để người ta gọi là "Trảo trú tái phong" ư?
Du Tấn ngập ngừng nói:
- Cái đó... cái đó là sáu vị cao nhân võ công đến trình độ siêu phàm, khiến người ta không khỏi đem lòng kính phục vô cùng. Có điều đáng tiếc là tiểu đệ kiến văn hẹp hòi, chưa biết danh hiệu của sáu vị tiền bối là gì?
Ðào Căn Tiên đáp ngay:
- Anh em chúng ta sáu người gọi chung là Ðào cốc lục tiên y là Ðào Cán Tiên ...
Lão đem tên hiệu cả sáu anh em giới thiệu với Du Tấn.
Du Tấn vỗ tay nói:
- Tuyệt diệu! Thật là tuyệt diệu! Chữ tiên này thích hợp với võ công của sáu vị hết chỗ nói. Nếu kỹ thuật không đến trình độ xuất quỉ nhập thần, siêu phàm nhập thánh thì làm gì có đủ tư cách xứng với chữ "tiên". Ðúng lắm! Có thế danh mới hợp sự thực và đáng là Ðào cốc lục tiên thì trời xanh đặt ra chữ "Tiên" để ai dùng?
Ðào cốc lục tiên mừng quá đồng thanh nói:
- Các hạ quả là người có đầu óc, có mắt tinh đời, mà cũng là bậc hảo nhân bậc nhất nữa.
Trương phu nhân trừng mắt nhìn Dư Thương Hải hỏi:
- Lão Dư kia! Lão có chịu giao pho "Tịch Tà kiếm phổ" đó ra không?
Dư Thương Hải chỉ tăng gia vận khí, chứ không nói gì. Du Tấn hỏi:
- Trời ơi! Các vị tranh nhau cái gì vậy? Tranh "Tịch Tà kiếm phổ" ư? Theo chỗ tiểu đệ biết thì pho kiếm phổ này không có ở trong tay quán chủ đâu.
Trương phu nhân hỏi:
- Theo chỗ ngươi biết thì kiếm phổ đó ở trong tay ai?
Du Tấn đáp:
- Người này là một nhân vật lừng lẫy tiếng tăm. Tiểu đệ nói ra e làm cho các vị phải bở vía.
Ðầu đà Cừu Tùng Niên lớn tiếng quát:
- Nói mau đi! Bằng ngươi không biết thì bước ngay!
Du Tấn cười nói:
- Vị sư phó này sao mà nóng thế? Võ công tiểu đệ thì thường thôi nhưng về phần lượm tin tức lại tinh thông rất mực. Trên chốn giang hồ dù ai có điều gì bí mật đến đâu, cũng khó lòng qua khỏi Thiên lý nhỡn và Thuận phong chỉ của tiểu đệ.
Bọn Ðổng Bách song kỳ, Trương phu nhân đã biết y rồi. Y nói vậy là đúng sự thật. Y ưa dính vào việc của người ta chẳng chỗ nào không vào lọt. Trong võ lâm thiệt ra chẳng cò mấy việc là y không biết. Bọn họ liền đồng thanh hỏi:
- Ngươi đừng ba hoa nữa! Pho "Tịch Tà kiếm phổ" hiện ở trong tay ai?
Du Tấn cười hì hì đáp:
- Các vị đã biết ngoại hiệu tiểu đệ là "Hoạt bất lưu thủ". Tiền tài vào tay trái lại ra tay mặt. Mấy bữa nay cùng túng muốn chết được. Các vị là đại tài chủ, một sợi lông còn lớn hơn cả bắp đùi tiểu đệ.
Tiểu đệ lượm được tin tức này đâu phải chuyện dễ? Thật là cơ hội ngàn năm một thuở. Người tathường nói: Gươm báu tặng người liệt sĩ, phấn hồng tặng khách má đào. Tin tức tuyệt hảo dĩ nhiên để tặng tài chủ. Tiểu đệ phải bán tin này mới được.
Trương phu nhân nói:
- Ðược lắm! Trời không chịu đất thì đất cũng chẳng chịu trời, chúng ta hãy giết Dư Thương Hải trước, rồi bức bách con cá chạnh họ Du kia phải xưng ra. Nào! động thủ đi!
Mụ vừa nói hai chữ "động thủ" ra khỏi cửa miệng đã nghe mấy tiếng choang choảng của mấy môn binh khí chạm nhau chát chúa.
Bọn Trương phu nhân bảy người đồng thời rời khỏi ghế ngồi vung khí giới cùng Dư Thương Hải qua lại mấy chiêu.
Bảy người đánh một đòn rồi lùi ra ngay vẫn vây Dư Thương Hải vào giữa.
Bỗng thấy Tây Bảo hòa thượng và đầu đà Cừu Tùng Niên trên đùi đã chảy máu tươi.
Hồi 93
Dư Thương Hải đưa trường kiếm sang tay trái. Vai áo đạo bên hữu của hắn đã rách tan, không hiểu đã bị những ai đánh trúng.
Trương phu nhân lại hô:
- Xông vào đi!
Bảy người lại tiến vào tiến công. Khí giới đụng nhau chát chúa, vang lên một hồi. B3y người lại lùi ra và vẫn giữ chặt vòng vây Dư Thương Hải.
Bỗng thấy Trương phu nhân bị rách một đường dài từ đuôi mắt xuống đến cằm về nửa mặt bên trái.
Dư Thương Hải bị trúng đao ở cánh tay bên tả, dường như do thanh Hổ đầu loan đao của đầu đà Cừu Tùng Niên chém phải. Tay trái hắn không cầm kiếm được nữa phải đưa sang tay mặt, nhưng bên vai hữu cũng bị thương rồi. Nếu bọn bảy người kia tấn công lần thứ ba nữa thì nhất định hắn bị loạn đao phân thây.
Ngọc Linh đạo nhân giơ cây lang nha trùy lên lớn tiếng:
- Dư quán chủ! Hai chúng ta cùng thuộc phái Thanh Thành, khuyên quán chủ nên đầu hàng đi là hơn. Dư Thương Hải hắng dặng một tiếng, tay phải giơ trường kiếm lên, nhưng mới được nửa vời, cánh tay đã kiệt lực lại rũ xuống.
Trương phu nhân coi bộ mặt ra chiều suy nhược, mà người mụ lại rất hung hãn, mụ không thèm lau máu tươi trên mặt, giơ cây thiết bổng lên trỏ vào Dư Thương Hải, giục:
- Lại...
Mụ định hô: "Lại xông vào đi !" song chưa dứt lời bỗng nghe có tiếng quát:
- Khoan đã!
Một người rảo bước tiến vào vòng chiến đứng bên Dư Thương Hải nói:
- Các vị lấy bảy chọi một chẳng là bất công lắm ư? Huống chi Dư tiền bối đã bảo "Tịch Tà kiếm phổ" không có ở trong tay y.
Người này chính là Lệnh Hồ Xung. Nhưng bọn Cừu Tùng Niên không quen biết anh chàng thiếu niên mặt mũi ốm o này.
Trương phu nhân trầm giọng hỏi:
- Ngươi là ai? Muốn vào đây chịu chết với hắn chăng?
Nguyên trước mặt mụ đã khó coi rồi. Từ lúc bị thương càng khiến cho người ta phải khủng khiếp.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Không phải tại hạ muốn vào chịu chết với y, mà vì thấy chuyện bất bằng, nên đứng ra nói một lời công đạo. Các vị không nên đánh nhau nữa.
Cừu Tùng Niên nói:
- Giết luôn cả thằng lỏi này đi!
Ngọc Linh đạo nhân hỏi:
- Ngươi là ai? Sao dám lớn mật càn rỡ, cãi thay cho người?
Lệnh Hồ Xung thở dài đáp:
- Tại hạ là Lệnh Hồ Xung. Không phải cãi thay người....
Chàng chưa dứt lời thì bọn Ðổng Bách song kỳ, song xà ác khất, Trương phu nhân đồng thanh la lên:
- Các hạ là... Lệnh Hồ công tử đấy ư?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Tại hạ chỉ là một gã thiếu niên ở nơi sơn dã, hai chữ công tử khi nào dám nhận! Các vị có biết ông bạn của tại hạ chăng?
Bao nhiêu cao nhân kỳ sĩ trên đường đối với chàng tỏ vẻ tôn kính chìu đãi, đều nói vì chàng có ông bạn nào đó. Lệnh Hồ Xung nghĩ đến vỡ óc mà không đoán ra được mình đã giao kết với nhân vật thần thông quảng đại nào và tự bao giờ. Chàng nghĩ bảy người kia nói vậy liền đoán ngay sở dĩ bọn họ nể mặt ông bạn thần kỳ kia mà đối với mình trân trọng như vậy.
Quả nhiên Ngọc Linh đạo nhân đặt ngay cây bát giác lang nha trùy xuống, cúi đầu kính cẩn đáp:
- Bọn tại hạ bảy người vừa được tin liền lên đường đi suốt ngày đêm để cố tìm được tôn giá. Bọn tại hạ đắc tội đã nhiều, xin công tử min trách.
Trương phu nhân cầm cây thiết bổng tự đập vào người nói:
- Bọn tại hạ không biết Dư quán chủ là bạn với công tử nên có điều ngang ngược. May mà lão chỉ bị thương xoàng.
Dư Thương Hải hắng giọng. Tiếp theo thanh trường kiếm của hắn rớt xuống đất đánh choang một tiếng.
Nguyên vai hắn bị cây bát lang nha trùy của Ngọc Linh đạo nhân đánh trúng một đòn rất nặng, xương bả vai bị nát một nửa. Thương thế khá trầm trọng.
Hắn cố gắng chống chọi được một lúc. Sau không còn đủ sức cầm kiếm.
Hắn thấy người đứng ra giải vây cho mình lại là Lệnh Hồ Xung thì không khỏi ngạc nhiên. Bản tính quật cường, hắn lên tiếng phủ nhận:
- Thằng lỏi Lệnh Hồ Xung này không có bạn hữu gì với ta cả!
Song xà ác khất nói:
- Lệnh Hồ công tử không phải là bạn ngươi cũng hay chứ sao? Chúng ta đang muốn giết ngươi đây.
Tuy y nói vậy, nhưng thấy Lệnh Hồ Xung không muốn bọn chúng giết Dư Thương Hải, nên chưa sấn vào động thủ.
Hoạt Bất Lưu thủ Du Tấn chạy đến trước mặt Lệnh Hồ Xung cười ha hả nói:
- Tiểu đệ từ phương đông tới đây. Dọc đường nghe được rất nhiều bạn hữu giang hồ nhắc tới đại danh Lệnh Hồ công tử, trong lòng xiết bao ngững mộ! Tiểu đệ còn được mấy chục vị bang chúa, giáo chủ, động chúa, đảo chúa muốn tương hội cùng công tử trên Ngũ Bá Cương, nên lật đật đến coi cụ náo nhiệt này. Không ngờ mình hên vận lại được tiếp kiến công tử trước. Công tử cứ yên tâm, không lo ngại gì hết. Chuyến này lên Ngũ Bá cương, chẳng thiếu gì linh đan, diệu dược, không đủ cả trăm thì cũng đến chín mươi thứ. Cái bệnh nhỏ xíu của công tử phỏng có chi đáng kể? Có chi đáng lo?
Ha ha! Hay tuyệt! Thật là hay tuyệt!
Lão đưa tay ra nắm tay Lệnh Hồ Xung mà lắc mà giật, ra chiều thân thiết lắm.
Lệnh Hồ Xung giật mình kinh hãi hỏi:
- Sao lại có mấy chục vị giáo chủ, bang chúa, động chúa, đảo chúa cùng hàng trăm thứ linh đan, diệu dược gì gì? Tại hạ thật không sao hiễu được.
Du Tấn cười ha hả đáp:
- Lệnh Hồ công tử công tử bất tất phải quá lo xa. Nguyên nhân vụ này dù tiểu đệ lớn mật đến đâu cũng không dám buột miệng nói càn. Có điều công tử cứ yên tâm. Ha ha! Tiểu đệ có nói nhăng,
công tử gia cũng đừng quở trách. Mấy lời của tiểu đệ mà lọt vào tai người khác thì dù Du mỗ có mấy đầu cũng không còn. Cái đầu trơn tuột như quả dưa cũng bị người ta nắm lại.
Trương phu nhân hỏi:
- Ngươi đã bảo không dám nói nhăng sao còn nhắc tới vụ đó làm chi? Ngũ Bá Cương có động tĩnh gì thì Lệnh Hồ công tử tới nơi sẽ được thấy rõ. Ai bảo ngươi nói ba hoa trước? Bây giờ ta hỏi :
pho "Tịch Tà kiếm phổ" kia hiện ở tay ai?
Du Tấn cười hì hì chìa tay ra đáp:
- Cho Du mỗ một trăm lạng bạc, Du mỗ sẽ nói cho phu nhân hay.
Trương phu nhân hứ lên một tiếng rồi nói:
- Kiếp trước ngươi chưa được nhìn thấy tiền bạc bao giờ hay sao mà h động nói là nhắc đến tiền, tiền, tiền?
Người đàn ông chột mắt trong bọn Ðổng Bách song kỳ móc trong bọc ra một đỉnh bạc liệng về phía Du Tấn nói:
- Một trăm lạng bạc phỏng có là bao? Ðây! ngươi nói đi!
- Ða tạ! Các vị qua đây Du mỗ nói cho mà nghe!
Người chột mắt hỏi:
- Tại sao lại phải ra ngoài ấy? Cứ ở trong này nói cho mọi người đều nghe được không?
Mọi người đồng thanh reo:
- Phải rồi! Phải rồi! Cái đó có chi là bí mật?
Du Tấn lắc đầu đáp:
- Không được! Không đươc! Du mỗ đòi trăm lạng bạc tức là mỗi người phải một trăm lạng. Khi nào cái tin quan trọng như vậy mà chỉ bán lấy có một trăm lạng? Trên đời làm gì có của rẻ như thế được?
Người đàn ông chột mắt vẫy tay một cái. Bọn Cừu Tùng Niên, Trương phu nhân, Song xà ác khất, Tây Bảo tăng xúm cả lại vây quanh Du Tấn cũng như Dư Thương Hải vừa rồi.
Trương phu nhân lạnh lùng nói:
- Thằng cha này ngoại hiệu là Hoạt bất lưu thủ, tay không chẳng thể đối phó với hắn, phải dùng binh khí mới được.
Ngọc Linh đạo nhân vung cây bát giác lang nha chùy lên đánh véo một tiếng nói:
- Phải đấy! Thử xem cái đầu hắn có "Hoạt bất lưu chùy" không?
Mọi người hết ngó những chiếc răng sói trên quả chùy vừa nhọn vừa sắc, lấp loáng có ánh sáng, lại ngó đến lớp da trắng trên người Du Tấn và cái đầu bóng mượt của hắn, không khỏi lo thay.
Du Tấn hỏi:
- Lệnh Hồ công tử! Vừa rồi công tử nói một câu mà giải vây được cho Dư quán chủ. Thế mà bây giờ Du mỗ gặp đại nạn công tử lại mắt lấp tai ngơ như chẳng thấy gì. Công tử coi bên khinh bên trọng như vậy nghĩa là làm sao?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Nếu các hạ không đem chuyện "Tịch Tà kiếm phổ" ở tay ai nói ra thì chính tại hạ cũng về phe với Trương phu nhân cùng quí vị đây.
Bọn Trương phu nhân cùng bảy người lớn tiếng hoan hô:
- Tuyệt diệu! Thật là tuyệt diệu! Mời Lệnh Hồ công tử ra tay đi!
Du Tấn thở dài nói:
- Ðược rồi! Tại hạ đành nói vậy. Các vị hãy đâu vào đấy bao vây tại hạ làm chi?
Trương phu nhân đáp:
- Ðối với con chạch trơn không dính tay nên phải cẩn thận.
Du Tấn lại thở dài nói:
- Tự làm ra tội nghiệt không thể sống được là thế này đây! Sao Du Tấn này không chờ đến Ngũ Bá Cương hãy coi một vụ náo nhiệt mà lại vào đây chịu chết?
Trương phu nhân hỏi gạn:
- Ngươi có nói hay không thì bảo?
Du Tấn đáp:
- Tại hạ nói chứ! Sao lại không nói? Chao ôi! Ðông Phương giáo chủ hỡi ơi! Lão nhân gia bao giờ mới đến cho? Bây giờ còn đủng đỉnh ngoài ấy làm chi?
Hai câu sau cùng thanh âm rất lớn. Ðồng thời hắn trợn mắt nhìn về phía tây ngoài điếm, vẻ mặt cực kỳ sợ hãi.
Mọi người nghe Du Tấn nói vậy cũng giật mình ngó theo về phía tây thì thấy trên đường phố có một người chậm chạp đi tới. Người này tay cầm một rổ rau, dường như người nhà quê đi chợ bán đồ. Làm gì có Ðông Phương giáo chủ tức Ðông Phương Bất Bại mà oai danh từng làm chấn động giang hồ.
Mọi người quay đầu lại nhìn chẳng thấy Du Tấn đâu nữa, thì ra hắn chuồn mất rồi. Bây giờ mọi người mới ngã ngửa ra là mình mắc mẹo.
Trương phu nhân, Cừu Tùng Niên, Ngọc Linh đạo nhân đều ngoác miệng ra mà chửi bới. Mọi người biết rõ khinh công Du Tấn đã tuyệt diệu, người lại tinh khôn vô kể. Hắn đã chạy thoát thì đừng hòng bắt lại được.
Lệnh Hồ Xung lớn tiếng:
- Té ra "Tịch Tà kiếm phổ" đã bị Du Tấn lấy được rồi. Thật không ngờ kiếm phổ lại vào tay y.
Mọi người đồng thanh hỏi:
- Thật không? Kiếm phổ lọt vào tay Du Tấn rồi ư?
Lệnh Hồ Xung nói:
- Cái đó dĩ nhiên ở trong tay y. Nếu không thì sao y lại kiên quyết không chịu nói thực mà phải bỏ trốn thục mạng.
Chàng nói câu này thanh âm rất lớn, nhưng đến câu sau cùng thì kiệt lực.
Bỗng Du Tấn đứng ngoài cửa lớn tiếng hỏi:
- Lệnh Hồ công tử! Sao công tử lại đổ oan cho tiểu đệ?
Ðoạn y lại bước vào nhà. Bọn Trương phu nhân, Ngọc Linh đạo nhân cả mừng. Mọi người chuyển động thân hình lậo tức vây Du Tấn vào giữa.
Ngọc Linh đạo nhân cười nói:
- Thế là trúng kế Lệnh Hồ công tử rồi!
Du Tấn mặt buồn rười rượi đáp:
- Ðúng thế! Ðúng thế! Tin này đồn ra ngoài nói Du mỗ lấy được "Tịch Tà kiếm phổ" thì từ nay Du mỗ
không được một ngày nào yên thân. Ðồng đạo giang hồ không còn biết bao nhiêu người sẽ tìm kiếm Du
mỗ để làm khó d. Dù Du mỗ có ba đầu sáu tay cũng không chống nổi. Lệnh Hồ công tử! Công tử chỉ
nói một câu mà bắt được Hoạt bất lưu thủ trở lại.
Lệnh Hồ Xung tủm tỉm cười nghĩ thầm:
- Ta có tài giỏi gì đâu? Có điều chính mình cũng đã bị người ta ngờ oan rồi.
Chàng không tự chủ được đưa mắt nhìn Nhạc Linh San.
Nhạc Linh San cũng đang ngó chàng. Mục quang hai bên chạm nhau, hai người cùng đỏ mặt vội nhìn ra chỗ khác.
Trương phu nhân đổi giọng hỏi:
- Du lão huynh! Vừa rồi lão huynh đem "Tịch Tà kiếm phổ" đi giấu kỹ một chỗ để chúng ta không tìm thấy được, phải chăng?
Du Tấn la lên:
- Trời ơi! Khổ quá! Trương phu nhân! Phải chăng phu nhân nói vậy là có ý khiến Du Tấn này chết cũng không đất mà chôn? Các vị thử nghĩ coi: Nếu Du mỗ mà lấy được "Tịch Tà kiếm phổ" thì nhất định sử kiếm pháp phải cao thâm, ít ra cũng ngang hàng với Dư quán chủ phái Thanh Thành. Khi nào Du mỗ lại không đeo kiếm, không sử kiếm, mà võ công cũng rất tầm thường.
Ðào Căn Tiên nói:
- Tuy ngươi được "Tịch Tà kiếm phổ" nhưng chưa chắc đã có thì giờ học tập. Dù có học chăng nữa vị tất đã hiểu thấu. Học hỏi rồi đến lúc sử kiếm chưa chắc đã tuyệt diệu. Ngươi không đeo kiếm bên mình có khi vì đã bỏ kiếm rồi, có khi bị người cướp mất.
Ðào Cán Tiên nói:
- Vả lại cây quạt trong tay ngươi cũng có thể là một thanh đoản kiếm. Vừa rồi ngươi trỏ một cái đó là một kiếm chiêu về "Tịch Tà kiếm phổ".
Ðào Chi Tiên nói:
- Phải rồi! Các vị coi hắn cầm cây quạt trỏ chéo đi đúng là chiêu thứ 59 tên gọi là "Chỉ đả gian tà" trong "Tịch Tà kiếm pháp". Mũi kiếm trỏ vào ai tức là giết người đó.
Lúc này thì cây quạt của Du Tấn đang trỏ vào Cừu Tùng Niên
Lão đầu đà lỗ mãng vừa nghe nói không kịp suy nghĩ đã gầm lên một tiếng, vung cặp giới đao chém Du Tấn.
Du Tấn né mình đi la lên:
- Y nói đùa đấy! Trời ơi! Các hạ chớ cho là thật.
Bỗng nghe bốn tiếng choang choảng vang lên! Tả hữu song đao của Cửu Tùng Niên phóng ra hai chiêu đều bị cây quạt của Du Tấn gạt đi, cứ nghe tiếng quạt đụng đao cũng đủ biết cây quạt này đúc bằng thép nguyên chất.
Không ai ngờ con người Du Tấn béo tốt trắng trẻo như người chủ biết ăn vừa điểm xuống mà cặp hổ đầu đao của Cửu Tùng Niên đã bị hất ra ngoài mấy thước, càng thấy võ công hắn cao xa hơn lão đầu đà nhiều. Chỉ vì hắn bị 7 người bao vây nên không dám phản kích mà thôi.
Ðào Hoa Tiên nói:
- Ðó là chiêu "Ô qui phóng thí" chiêu thứ 32 trong "Tịch Tà kiếm pháp". Chiêu kiếm để gạt đao là "Giáp ngư phiên thân" tức chiêu thứ 25.
Mọi người đều cho là Ðào cốc lục tiên thích ba hoa xích đế không đúng sự thật.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Du tiên sinh! "Tịch Tà kiếm phổ" có phải đúng ở trong tay tiên sinh hay là ở trong tay ai?
Trương phu nhân và Ngọc Linh đạo nhân đồng thanh nói:
- Phải rồi! Nói mau! Kiếm phổ đó ở trong tay ai?
Du Tấn cười ha hả đáp:
- Sở dĩ tại hạ không nói là muốn bán tin này lấy thêm mấy ngàn lạng bạc nữa, nhưng các vị keo kiệt muốn mất ít tiền. Thôi được! Tại hạ cũng nói cho hay. Có điều nghe vào tai lại thêm buồn ruột.
Kiếm phổ đó lọt vào tay một vị lão tiền bối địa vị cao trọng. Tại hạ nói ra tất làm các vị phải bở vía, e rằng có hối cũng không kịp nữa.
Trương phu nhân trầm giọng hỏi:
- Làm chi mà phải hối hận? Trừ cái chết là việc lớn, chẳng lẽ mới nghe câu "Tịch Tà kiếm phổ" ở trong tay ai là người ta đẩy xuống 18 tầng địa ngục chăng?
Du Tấn thở dài nói:
- Ðẩy xuống 18 tầng địa ngục thì chưa chắc, chừng nghe thấy kiếm phổ ở tay người mà không làm gì được, há chẳng là một chuyện cực kỳ đau khổ ư? Nhân vật này có mối liên hệ sâu xa với Nhạc tiên
sinh, chưởng môn phái Hoa Sơn.
Mọi người nghe nói đều đưa mắt nhìn Nhạc Bất Quần.
Nhạc Bất Quần tủm tỉm cười nghĩ bụng:
- Thử xem lão này còn nói trăng nói cuội gì nữa?
Du Tấn lại nói tiếp:
- "Tịch Tà kiếm phổ" vào tay người khác thì còn hy vọng mấy phần, nhưng tới tay vị này thì ... thì...
Mọi người ngừng thở lắng tai nghe xem lão nói "Tịch Tà kiếm phổ" về tay ai thì đột nhiên có tiếng vó ngựa dồn dập lẫn với tiếng bánh xe lọc cọc từ đầu đường ruổi tới, cắt đứt câu chuyện của Du Tấn.
Ngọc Linh chân nhân giục:
- Nói mau! Ai lấy được kiếm phổ?
Du Tấn đáp:
- Dĩ nhiên là tại hạ muốn nói, sao các hạ nóng thế?
Bỗng nghe tiếng xe ngựa đến ngoài phạn điếm rồi đột nhiên dừng lại.
Một thanh âm khàn khàn cất lên hỏi:
- Lệnh Hồ công tử có trong đó không? Tệ bang đã sắp xe ngựa đến nghinh tiếp đại giá đây.
Lệnh Hồ Xung đang nóng nghe xem "Tịch Tà kiếm phổ" lọt vào tay ai để tẩy lòng ngờ vực của sư phụ, sư nương, sư đệ, sư muội đối với mình, nên không trả lời người bên ngoài, chàng tiếp tục giục Du Tấn:
- Có người đến rồi! Các hạ nói mau đi!
Du Tấn đáp:
- Công tử lượng thứ cho. Có người ngoài không tiện nói.
Bỗng lại nghe tiếng vó ngựa cấp bách hơn đang chạy ngoài đường phố. Bảy tám người cưỡi ngựa chạy như bay đến dừng lại trước cửa điếm. Một người thanh âm rất lớn cất lên:
- Huỳnh lão bang chúa! Phải chăng lão bang chúa đến đón Lệnh Hồ công tử?
Lão kia đáp:
- Ðúng rồi! Tư Mã đảo chúa ở đâu tới?
Người thanh âm rất lớn hắng giọng một tiếng. Tiếp theo là tiếng bước chân trầm trọng, một người thân hình to lớn tiến vào điếm. Lão đầu đà tóc dài Cừu Tùng Niên, thân thể đã cao lớn, nhưng so với lão này còn kém xa.
Ngọc Linh chân nhân nói:
- Tư Mã đảo chúa! Ðảo chúa cũng đến đây ư?
Tư Mã đảo chúa lại hắng giọng một cái, rồi lớn tiếng đáp:
- Xin mời Lệnh Hồ công tử lên Ngũ Bá Cương cùng quần hùng tương kiến.
Lệnh Hồ Xung chắp tay nói:
- Tại hạ là Lệnh Hồ Xung. Không dám phiền đến đại giá Tư Mã đảo chúa.
Tư Mã đảo chúa nói:
-Tiểu nhân là Tư Mã Ðại. Vì tiểu nhân từ lúc còn nhỏ người đã cao lớn nên gia phụ cho cái tên như vậy. Lệnh Hồ công tử cứ gọi thẳng tiểu nhân là Tư Mã Ðại hay hơn. Nếu không thế thì kêu bằng A Ðại cũng được, đừng gọi Tư Mã đảo chúa gì hết, A Ðại này không dám nhận đâu.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Tại hạ không dám.
Chàng giơ tay trỏ vào vợ chồng Nhạc Bất Quần giới thiệu:
- Hai vị này là sư phụ cùng sư nương tại hạ.
Tư Mã Ðại chắp tay nói:
- Tiểu nhân ngưỡng mộ đại danh từ lâu.
Rồi gã quay sang lại nói với Lệnh Hồ Xung:
- Tiểu nhân đến chậm, xin công tử tha lỗi.
Nguyên tên tuổi Nhạc Bất Quần lừng lẫy võ lâm, bắt buộc ai nghe thấy cũng đem lòng kính ngưỡng. Nếu gặp mặt đều chấn động tâm thần. Thế mà Tư Mã Ðại cùng bọn Trương phu nhân, Cừu Tùng Niên, Ngọc Linh chân nhân hết thảy đối với Lệnh Hồ Xung tỏ vẻ cực kỳ cung kính, còn đối với Nhạc Bất Quần lại thờ ơ lạt lẽo chẳng để ý gì. Họ có hỏi chẳng qua là vì nể mặt Lệnh Hồ Xung.
Nhạc Bất Quần đã làm chưởng môn phái Hoa Sơn ngoài 20 năm được người giang hồ cực kỳ tôn kính, bọn này tuy đối với tiên sinh không có vẻ cừu địch, nhưng họ không ra chiều trọng vọng tức là bỉ mặt tiên sinh rồi. Trong lòng tiên sinh không khỏi bực, may mà Nhạc tiên sinh đã dầy công phu hàm dưỡng, nét mặt vẫn thản nhiên không ra chiều phẫn hận.
Lúc này lão bang chúa họ Huỳnh đã tiến lại. Tuy lão tuổi ngoài tám chục chòm râu bạc chùng xuống trước ngực mà tinh thần hãy còn quắc thước. Lão nhìn Lệnh Hồ Xung vừa khom lưng nói:
- Lệnh Hồ công tử! Bọn anh em tại hạ có nhiều người kiếm ăn quanh quẩn gần đây mà không biết sớm đến đón tiếp công tử, thật tội đáng muôn thác.
Nhạc Bất Quần nghe lão nói mấy câu bất giác chấn động tâm thần tự hỏi:
- Phải chăng là lão?
Hồi 94
Nguyên Nhạc Bất Quần đã biết vùng hạ lưu sông Hoàng Hà có một bang hội là Thiên Hà bang.
Bang chúa Thiên Hà bang là Huỳnh Bá Lưu đã nổi danh hơn năm chục năm, và đứng vào hàng tiền bối
trong võ lâm ở Trung Nguyên. Có điều quy luật bang này lỏng lẻo, thành ra bang chúng có kẻ xấu người
tốt rất phức tạp tránh sao khỏi những hành động gian tà, càn rỡ? Vì thế mà thanh danh bang phái không lấy gì làm hiển hách.
Tuy nhiên, Thiên Hà bang người nhiều thế mạnh là một bang hội lớn nhất trong vùng Tề, Lỗ, Dự, Ngạc. Trong bang rất nhiều tay cao thủ.
Nhạc tiên sinh trong lòng ngờ vực, bụng bảo dạ:
- Chẳng lẽ lão này là Ngân nhiêm giao Huỳnh Bá Lưu cầm đầu mấy vạn bang chúng? Nếu đúng lão thì sao lại kính trọng Lệnh Hồ Xung, một gã thiếu niên mới qua lại giang hồ đến thế?
Mối hoài nghi trong lòng tiên sinh chỉ trong khoảnh khắc là được giải đáp.
Bỗng nghe Song xà ác khất Nghiêm Tam Tinh cất tiếng gọi:
- Ngân lão tu gia! Lão là thổ công ở đất này thấy bọn ta là bạn hữu ở phương xa đến mà cứ lờ đi ư?
Lão râu bạc này quả nhiên là Ngân nhiêm giao Huỳnh Bá Lưu.
Nghe lão Nghiêm Tam Tinh nói vậy liền cười ha hả đáp:
- Nếu không nhờ dư phước của Lệnh Hồ công tử, thì khi nào mời được bao nhiêu kỳ nhân dị sĩ giá lâm tệ xứ? Các vị đã tới Dự đông, Lỗ tây thì đều là tân khách của Thiên Hà bang, dĩ nhiên tệ bang phải nghêng tiếp. Tệ bang đã sửa soạn yến tiệc trên Ngũ Bá Cương. Xin mời Lệnh Hồ công tử cùng
liệt vị bằng hữu dời gót tới đó được chăng?
Lệnh Hồ Xung thấy trong phạn điếm đầy nhóc những người rất là huyên náo, chắc Du Tấn không chịu thổ lộ những điều bí mật. May vừa rồi mọi người cãi vã nhau về "Tịch Tà kiếm phổ" khiến cho sư phụ cùng sư muội chàng đã giảm bớt lòng ngờ vực đối với chàng.
Chàng không cần nóng nảy minh oan rồi cũng có ngày sự thật lòi ra. Chàng liền quay vào hỏi Nhạc Bất Quần:
- Sư phụ! Chúng ta đi không? Xin sư phụ chỉ thị cho.
Nhạc Bất Quần thấy Lệnh Hồ Xung đối với tiên sinh vẫn không có gì khác trước, nhưng bọn người đến tụ họp trên Ngũ Bá Cương hiển nhiên không có người chính phái. Tiên sinh cho là mình đi với họ thành ra vàng thau lẫn lộn, có hại cho tiếng thanh bạch của mình. Tuy nhiên cứ tình hình trước mắt mà xét đoán chưa chắc đã bất lợi cho phái Hoa Sơn. Bọn gian tà này tựa hồ ra vẻ kính cẩn Lệnh Hồ Xung để dẫn dụ chàng nhập bọn với họ.
Lưu Chính Phong phái Hành Sơn trước kia chỉ vì thân cận với tà đồ mà thanh danh tan nát. Vết xe đổ đó khiến cho Nhạc Bất Quần càng thêm thắc mắc.
Song trước tình thế này, khi nào tiên sinh dám thốt ra hai tiếng "Ðừng đi"?
Nhạc Bất Quần đang do dự thì Du Tấn đã lên tiếng:
- Nhạc tiên sinh! Hiện giờ trên Ngũ Bá Cương rất là náo nhiệt. Biết bao vị động chúa, đảo chúa hàng chục năm không lộ diện trên chốn giang hồ, nay chỉ vì có Lệnh Hồ công tử mà người ta tới bái kiến. Tiên sinh đã giáo huấn được một tay anh hùng thiếu hiệp văn võ toàn tài thì chẳng những là một điều vinh dự lớn cho tiên sinh mà ba chữ "phái Hoa Sơn" từ nay cũng lừng lẫy khắp võ lâm không còn ai dám coi thường nữa. Thế nào tiên sinh cũng phải lên Ngũ Bá Cương. Nếu tiên sinh không đi há chẳng
làm cho bao nhiêu người đều cụt hứng?
Nhạc Bất Quần chưa trả lời thì Tư Mã Ðại và Cao Bá Lưu đã vừa đỡ vừa ôm Lệnh Hồ Xung ra ngoài phạn điếm đặt vào trong một cỗ xe lớn.
Bọn Cừu Tùng Niên, Nghiêm Tam Tinh, Ðổng Bách song kỳ, Ðào cốc lục tiên cũng lục tục theo ra.
Nhạc Bất Quần và Nhạc phu nhân nhìn nhau gượng cười, nghĩ bụng:
- Bọn họ chỉ cần mời Xung nhi, còn mình có đi hay không họ cũng chẳng quan tâm.
Nhạc Linh San nói:
- Gia gia! Chúng ta đi coi xem bọn quái nhân này làm gì đại sư ca?
Nhạc Bất Quần gật đầu đi ra cửa. Vừa rồi mọi người bị mửa một trận đều cồn cào ruột gan, chưa ăn uống gì, bây giờ đứng lên, đi cũng lảo đảo không vững, đều ngấm ngầm kinh hãi, bụng bảo dạ:
- Ðộc dược của Ngũ độc giáo chủ Lam Phượng Hoàng thật là ghê gớm!
Bọn Tư Mã Ðại và Huỳnh Bá Lưu nhiều người cưỡi ngựa đến liền nhường lại cho Nhạc Bất Quần, Nhạc phu nhân, Trương phu nhân và Ðào cốc lục tiên cưỡi.
Bọn nam đệ tử phái Hoa Sơn không còn ngựa cưỡi liền cùng bang chúng bang Thiên Hà và bọn thuộc hạ Tư Mã Ðại đảo chúa đi bộ nhằm phía Ngũ Bá Cương mà tiến.
Ngũ Bá Cương là chỗ giáp giới hai tỉnh Lỗ, Dự. Phía đông ra tới những quận Hạ Trạch, Ðịnh Ðào tỉnh Sơn Ðông, phía tây tới huyện Ðông Minh tỉnh Hà Nam. Giải đất này bằng phẳng có nhiều chằm vũng. Gò Ngũ Bá Cương không cao mấy.
Ðoàn xe, ngựa nhằm phía đông dong ruổi rất mau.
Ði được vài dặm đã thấy những người kỵ mã từ phía đông đi tới. Họ đến trước xe Lệnh Hồ Xung liền xuống ngựa, lớn tiếng chào hỏi chàng, nói năng lễ mạo cực kỳ cung kính. Cứ nghe họ báo danh thì đều là những nhân vật có địa vị lớn trên chốn giang hồ.
Khi gần tới Ngũ Bá Cương càng nhiều người lại đón tiếp. Những người này đều báo tên họ, nhưng Lệnh Hồ Xung không thể nhớ xiết được.
Cỗ xe lớn dừng lại trước một tòa gò cao. Trên gò là rừng tùng cây cối um tùm. Một con đường khúc khuỷu quanh co đi lên.
Huỳnh Bá Lưu đỡ Lệnh Hồ Xung xuống xe. Hai đại hán khiêng kiệu đứng chờ sẵn.
Lệnh Hồ Xung nghĩ thầm:
- Nếu mình đi kiệu mà để sư phụ cùng sư nương đi bộ thì yên tâm thế nào được?
Chàng liền mời pn:
- Sư nương! Mời sư nương lên kiệu. Ðệ tử đi bộ cũng được.
Nhạc phu nhân cười đáp:
- Người ta nghênh tiếp Lệnh Hồ công tử, chứ có nghênh tiếp sư nương ngươi đâu?
Rồi bà thi triển khinh công lướt mình lên gò.
Lúc này Nhạc Linh San và Lâm Bình Chi bị điểm huyệt đã qua sáu giờ đều tự giải khai được.
Nhạc Bất Quần đưa tay ra đỡ khuỷu tay con gái rảo bước đi lên.
Lệnh Hồ Xung không làm thế nào được đành ngồi trong kiệu.
Cỗ kiệu khiêng lên tới khu rừng trên đỉnh núi đi vào khu đất trống, chàng thấy chỗ này một đám chỗ kia một tốp, người nào cũng giơ ngực, phưỡn bụng, hình thù rất quái dị.
Những người này kéo lại như đàn ong. Có người hỏi:
- Lệnh Hồ công tử đó phải không?
Có kẻ nói:
-Ðây là linh dược trị thương của tổ tiên tiểu nhân truyền lại, nó có công hiệu cải tử hoàn sinh.
Có người nói:
- Ðây là một thứ nhân sâm lâu ngày đã đào được trên núi Trường Bạch hai mươi năm trước. Sâm này đã thành hình, xin công tử thu dùng. Lại có người nói:
- Bảy vị này toàn là danh y rất có bản lãnh trong lục phủ miền Lỗ Ðông được mời đến xin công tử để họ cầm mạch cho.
Lệnh Hồ Xung thấy bảy vị danh y đều bị cột tay bằng dây thừng lớn liền thành một xâu trông như lũ khỉ. Người nào cũng nét mặt âu sầu, hình dáng tiều tụy, chẳng ra vẻ những danh y chút nào. Hiển nhiên chúng bị người ta bắt tới. Họ nói là "mời" cho có vẻ lịch sự mà thôi.
Lại có người gánh hai thúng tre nói:
- Ðây là những dược liệu quí báu ở phủ Tế Nam, tiểu nhân lấy mỗi thứ một ít, công tử muốn dùng thuốc gì tiểu nhân cũng có đủ khỏi phải khi cần đến không chạy kịp.
Lệnh Hồ Xung thấy bọn người này ăn mặc kỳ dị, vẻ mặt dữ tợn, hiển nhiên không phải hạng người thiện lương. Có điều họ đối với chàng rất cung kính nhiệt thành, không còn nghi ngờ gì nữa...
Suốt đời có bao giờ chàng được đông người như vậy quan tâm đến, chàng xiết bao cảm kích?
Nguyên chàng là con người chí tình, gần đây lại gặp bao nhiêu cảnh ngộ éo le, chết đi sống lại, lòng chàng càng d cảm xúc. Ngực chàng nóng bừng, chàng sa lệ chắp tay nói:
- Thưa các vị bằng hữu! Lệnh Hồ Xung này có đức gì... mà được các vị... chiếu cố đến thế? Tại hạ không biết lấy gì báo đáp...
Chàng nghẹn ngào nói mãi không hết lời, rồi chàng lại phục xuống.
Quần hào lên tiếng nhao nhao:
- Tại hạ không dám!
- Thế này thì tiểu nhân phải tổn thọ.
Toàn thể quì mọp cả xuống đáp l. Chỉ trong nháy mắt trên đỉnh Ngũ Bá Cương cả hàng ngàn người đều quì hết. Chỉ có bọn sư đồ phái Hoa Sơn và Ðào cốc lục tiên là đứng thẳng chứ không quì.
Thầy trò Nhạc Bất Quần không dám đứng trước quần hào để khỏi phải nhận l, liền tránh cả sang một bên.
Bọn Ðào cốc lục tiên thì chẳng hiểu l phép là gì, giơ tay chỉ trỏ quần hào cười toe toét nói huyên thuyên.
Lệnh Hồ Xung cùng quần hào đối diện nhau lạy mấy lạy rồi đứng lên. Mặt chàng nước mắt dàn dụa, nghĩ thầm trong bụng:
- Bất luận những ông bạn này có dụng ý gì thì rồi đây Lệnh Hồ Xung có phải vì họ tan xương nát thịt, muôn chết cũng không từ chối.
Thiên Hà bang chúa Huỳnh Bá Lưu nói:
- Lệnh Hồ công tử! Mời công tử qua bên thảo đường nghỉ ngơi.
Ðoạn y dẫn Lệnh Hồ Xung cùng vợ chồng Nhạc Bất Quần tiến vào trong nhà rạp lợp cỏ. Nhà rạp này mới dựng lên, bên trong đầy đủ bàn ghế. Trên bàn có đặt bình trà ly cốc.
Huỳnh Bá Lưu vẫy tay một cái, bọn thuộc hạ liền rót rượu ra. Gia nhân đem thịt bò khô, thịt bò quay, đùi gà, thịt vịt là những đồ nhắm rượu đến. Bọn này đã biết rõ Lệnh Hồ Xung thích rượu.
Lệnh Hồ Xung nâng cốc rượu đi ra ngoài dõng dạc tuyên bố:
- Thưa các vị bằng hữu! Nay Lệnh Hồ Xung này được gặp các vị lần đầu nên cùng nhau uống cạn chung này. Có điều trên chốn hoang sơn rượu không đầy đủ. Tại hạ mong rằng chúng ta từ nay trở đi có phúc cùng hưởng, có hoạn nạn cùng chung gánh vác. Ðây là chung rượu kết bạn chúng ta cùng nhau uống hết.
Chàng nói xong giơ tay hất chung rượu lên không hóa thành muôn ngàn giọt rượu rớt xuống.
Tiếng quần hào hoan hô nổi dậy vang động một góc trời.
Mọi người đồng thanh:
- Lệnh Hồ công tử nói phải lắm! Từ nay chúng ta có phúc cùng hưởng, có hoạn nạn cùng nhau gánh vác.
Nhạc Bất Quần đứng sau Lệnh Hồ Xung nghe nói vậy rồi thấy bảy tên danh y đi vào trong rạp thì nghĩ bụng:
- Xung nhi nhân khích động nhất thời mà nói với những hạng người không rõ lai lịch này những gì có phúc cùng hưởng, có họa cùng gánh vác. Bọn chúng toàn đồ gian dâm đạo kiếp, phá nhà cướp của, thế mà gã cùng hưởng phúc với chúng hay sao? Mình là người chính phái phải tiêu diệt ác đồ có lý đâu lại đi gánh vác hoạn nạn với bọn họ?
Bỗng nghe Lệnh Hồ Xung lại nói:
- Các vị bằng hữu vì lẽ gì lại quyến cố tới Lệnh Hồ Xung như vậy? Tại hạ không biết một tí gì!
Nhưng biết cũng vậy không biết cũng vậy, các vị có điều chi khó xử, xin nói rõ cho tại hạ nghe. Bậc đại trượng phu phải quang minh lỗi lạc. Bất cứ việc gì cũng có thể nói ra với người khác, không cần giấu diếm. Lệnh Hồ Xung này mà giúp được thì dù ở dưới rừng đao kiếm cũng chẳng dám từ.
Chàng nghĩ rằng những người này chưa từng quen biết mà đã muốn kết giao với mình, tất họ có việc gì lớn lao muốn nhờ mình giúp đỡ. Ngược lại chính mình cũng nên ưng chịu lời họ. Nếu là việc không làm được, bất quá đến chết là cùng.
Giả tỷ là con người cẩn thận mà coi trọng nghĩa khí thì chàng đã hỏi trước họ muốn mình giúp việc gì, sau khi cân lường nặng nhẹ, phân biệt phải trái rồi mới quyết định có ưng thuận hay không. Nhưng Lệnh Hồ Xung là một chàng thiếu niên lãng mạn bất luận đối phương cầu cạnh điều gì, chàng cứ ưng thuận trước rồi sau sẽ liệu.
Huỳnh Bá Lưu nói:
- Lệnh Hồ công tử nói điều chi vậy? Các vị bằng hữu thấy công tử giá lâm đều thực tình ngưỡng mộ, muốn được bái yết tôn dung, nên chẳng hẹn cũng tụ tập nơi đây. Anh em còn nghe nói trong mình công tử không được khỏe mạnh nên mời danh y hoặc tìm dược liệu để trị chứ không có điều chi thỉnh cầu công tử hết. Thực ra bọn tại hạ hiện diện tại đây phần nhiều mới nghe tiếng nhau chứ không phải cùng một phe đảng. Nhưng công tử đã tuyên bố từ nay trở đi có phúc cùng hưởng, có họa cùng chung gánh vác thì dù không phải là bạn hữu cũng coi nhau như bạn hữu vậy.
Quần hào đồng thanh nói:
- Ðúng thế! Huỳnh bang chúa nói phải lắm!
Lúc này người dắt bảy tên danh y tiến lại nói:
- Xin công tử vào thảo đường để bảy vị này chẩn mạch xem sao.
Lệnh Hồ Xung nghĩ bụng:
- Bình Nhất Chỉ tiên sinh là một vị thần y bản lãnh tuyệt luân còn bảo thương thế ta chẳng có
thuốc nào trị được thì bảy tên danh y này hiểu bệnh mình thế nào nổi.
Nhưng chàng không muốn làm cho người có hảo ý với mình phải một phen cụt hứng.
Chàng liền tủm tỉm cười đáp:
- Huynh đài cứ buông tha họ ra, chắc họ chẳng trốn đâu mà ngại.
Người kia nói:
- Công tử đã bảo tha thì tiểu nhân tha họ ngay.
Y nói rồi giơ tay ra giựt. Lập tức dây thừng đứt thành bảy khúc. Sợi dây thừng này to hơn hai ngón tay của y thế mà y chỉ khẽ giật một cái đã đứt liền thì đủ biết tỷ lực y mạnh biết chừng nào!
Người kia giựt đứt dây trói rồi rồi bảo bọn y sinh:
- Nếu các vị không trị khỏi được Lệnh Hồ công tử thì các vị cũng bị đứt đầu hết.
Bảy tên y sinh nhao nhao cả lên. Người thì nói:
- Tiểu nhân... xin làm hết sức. Nhưng trong thiên hạ... không có người nào chữa được hết mọi bệnh.
Có người nói:
- Coi thần sắc công tử rất sung túc chắc uống thuốc vào là bệnh hết ngay.
Mấy tên y sinh tiến lại cầm mạch cho Lệnh Hồ Xung.
Bỗng có người đến trước cửa rạp quát lên:
- Các ngươi lui ra hết! Bọn lang băm này thì làm trò gì được?
Lệnh Hồ Xung nhìn ra thì chính là Sát nhân danh y Bình Nhất Chỉ đã tới. Chàng cả mừng nói:
- Bình tiên sinh! Tiên sinh đã đến đấy ư? Tại hạ cũng chắc bọn này không được việc gì.
Bình Nhất Chỉ vung chân trái đá "binh" một cái, hất một tên y sinh ra ngoài rạp. Chân phải y lại đá "bộp" một tên khác lại văng ra theo. Người bắt bọn y sinh này xem chừng rất kính trọng Bình Nhất Chỉ.
Gã lớn tiếng quát:
- Bậc danh y đệ nhất trong thời là Bình đại phu đã tới. Các ngươi còn dám lớn mật đứng đây làm trò nữa ư?
"Binh! Binh!" Y cũng đá hai tên y sinh khác ra ngoài. Còn lại ba tên hốt hoảng chạy ra ngoài thảo đường.
Hán tử tươi cười nói:
- Lệnh Hồ công tử! Bình đại phu! Tại hạ có điều mạo muội...
Ngờ đâu Bình Nhất Chỉ lại giơ chân đá hán tử đánh binh một cái tung ra ngoài thảo đường.
Biến din này khiến cho Lệnh Hồ Xung rất đỗi ngạc nhiên!
Bình Nhất Chỉ không nói nửa lời, ngồi ngay xuống đặt tay lên uyển mạch tay phải Lệnh Hồ Xung.
Hồi lâu tiên sinh lại đổi sang cầm mạch tay trái. Sau một lúc tiên sinh trở lại tay phải.
Bình Nhất Chỉ đổi qua đổi lại như vậy hoài. Cặp lông mày tiên sinh nhăn tít lại. Tiên sinh nhắm mắt ra chiều suy nghĩ hết sức.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Bình tiên sinh! Sự sống chết của con người là theo số mạng. Thương thế Lệnh Hồ Xung này khó có thể trị được. Vậy mà tiên sinh phí hao tâm lực, khiến tại hạ cảm kích vô cùng! Tại hạ e rằng tiên sinh lao thần khổ trí quá độ cũng không thay đổi được mệnh trời, tưởng tiên sinh không nên nhọc lòng chống đối định mệnh.
Lúc này ngoài thảo đường rất là huyên náo. Tiếng "xai quyền" thi đua uống rượu vang lên khắp nơi.
Hiển nhiên bang Thiên Hà đã hết tình địa chủ. Họ khuân rượu nhắm đến để thết quần hào một bữa say
sưa.
Lệnh Hồ Xung mấy năm trước đã tham dự đại hội Ngũ nhạc kiếm phái. Lần ấy đại hội cử hành trên núi Thái Sơn và do phái Thái Sơn thiết yến các phái minh hữu. Nhưng rượu nhắm dĩ nhiên thanh đạm hơn nhiều. Thầy trò Ngũ nhạc kiếm phái ai nấy giữ ve nghiêm trang, thậm chí nói năng cũng không lớn tiếng làm gì còn có chuyện "xai quyền" hành lệnh. Vừa uống vừa dứt lác?
Hôm ấy Lệnh Hồ Xung cảm thấy bữa tiệc vô vị. Hôm sau chàng xuống núi liền rủ một bọn nghiện rượu chưa từng quen biết vào một quán nhỏ ở Tế Nam để uống một bữa say túy lúy. Sau sư phụ chàng biết chuyện này đã thống trách chàng một trận nên thân.
Bây giờ Bình Nhất Chỉ đang dụng tâm chẩn mạch trị bệnh cho Lệnh Hồ Xung, nhưng tâm trí chàng để cả ở bên ngoài thảo đường, chỉ muốn được ra cùng quần hào dự bữa tiệc náo nhiệt. Nhưng Bình Nhất Chỉ cứ cầm mạch hoài tưởng chừng không bao giờ chấm dứt.
Chàng nghĩ thầm trong bụng:
- Bình đại phu đây lấy danh hiệu là Bình Nhất Chỉ thường tự khoe trị người chỉ dùng một ngón tay chẩn mạch, giết người cũng chỉ dùng một ngón tay điểm huyệt, mà lúc này y chẩn mạch cho mình đâu có phải một ngón? Lão sử dụng gần hết cả mười ngón.
Bỗng nghe có tiếng hắng dặng, một người thò đầu nhìn vào. Chính là Ðào Cán Tiên. Hắn cất tiếng hỏi:
- Lệnh Hồ Xung! Sao các hạ không ra ngoài uống rượu?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Có chứ! Các vị hãy chờ tại hạ một lát nữa sẽ ra. Ðừng uống say trước nhé!
Ðào Cán Tiên hỏi:
- Hay lắm! Bình đại phu! Ðại phu chẩn mạch lẹ lên!
Dứt lời hắn thụt đầu trở ra, nốc rượu ừng ực rồi cất tiếng khen:
- Rượu này uống được đây!
Bình Nhất Chỉ từ từ rụt tay về nhắm mắt lại. Tiên sinh đưa ngón tay trỏ bên phải khẽ gõ lách cách xuống bàn. Hiển nhiên tiên sinh đang ngẫm nghĩ một điều gì khó giải quyết... sau một lúc khá lâu tiên sinh mở bừng mắt ra nói:
- Lệnh Hồ công tử! Trong người công tử có bảy luồng chân khí khác xung đột nhau, không có cách nào tiết ra ngoài mà cũng không sao dẹp xuống được. Ðây không phải là vì trúng độc mà bị thương, mà cũng không phải mắc chứng phong hàn thấp nhiệt. Vì thế nên chữa bằng cách châm cứu hay dược liệu đều chẳng ăn thua gì.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Dạ!
Bình Nhất Chỉ nói:
- Sau hôm ở Chu Tiên trấn, tại hạ đã nghĩ ra một biện pháp mạo hiểm để cầu may là mời bảy tay nội công cực cao đồng thời phát huy chân lực để tiêu trừ bảy luồng chân khí trong mình công tử. Trong bảy vị này tại hạ đã mời được sáu vị bên ngoài, chỉ cần mời thêm một vị trong quần hào thì chẳng khó gì. Nhưng vừa rồi tại hạ chẩn mạch cho công tử phát giác ra tình thế đã biến đổi và phức tạp phi thường.
Lệnh Hồ Xung chỉ ậm ừ một tiếng chứ chưa nói gì thì Bình Nhất Chỉ đã tiếp:
- Mấy ngày vừa qua lại có cuộc đại biến. Một là công tử uống mấy chục thứ thuốc nóng nhiệt và đại bổ. Trong đó có nhân sâm, thủ ô, chi thảo, phục linh... là những dược vật kỳ trân. Những thứ thuốc bổ này chế luyện theo cách để cho con gái thuần âm uống mà thôi.
Lệnh Hồ Xung "ủa" lên một tiếng rồi nói:
- Quả có thế thật! Thần kỹ của tiền bối thất cổ kim hiếm có!
Bình Nhất Chỉ hỏi:
- Sao công tử lại đi uống những thứ thuốc bổ này? Chắc là bị bọn lang băm ngu dốt làm cho lỡ việc, nghĩ thiệt đáng giận!
Lệnh Hồ Xung bụng bảo dạ:
- Tổ Thiên Thu ăn cắp "tục mệnh bát hoàn" của Lão Ðầu Tử cho ta uống là vì lão có lòng tốt. Ngờ đâu thuốc bổ cũng có phân biệt trai gái? Nếu mình nói huỵch toẹt ra Bình đại phu thống trách lão chi bằng ta dấu cho lão là hơn.
Chàng nghĩ vậy liền đáp:
- Vụ này là vãn bối lầm lẫn, không nên trách cứ người khác.
Bình Nhất Chỉ nói:
- Thân thể công tử nào phải hư nhược, trái lại chân khí nhiều quá! Thế mà còn uống thêm nhiều thuốc bổ vào tất nhiên bệnh thêm trầm trọng. Trường hợp này khác nào nước sông Hoàng Hà đã bành trướng sắp xảy nạn lụt, người trị thủy không lo tháo bớt lại khai thêm nước hồ Ðộng Ðình, hồ Bàn Dương cho chảy vào sông thì trách nào chẳng gây đại họa? Thuốc bổ đó mà đem cứu chữa một thiếu nữ tiên thiên bất túc, chân khí bạc nhược thì rất bổ ích, song công tử uống vào thì tai hại vô cùng!
Lệnh Hồ Xung lẩm bẩm:
- Mình chỉ mong sao cho Tiểu Di cô nương, con gái Lão Ðầu Tử uống máu mình rồi, bệnh cô được thuyên giảm.
Bình Nhất Chỉ hỏi:
- Ðiều đại biến thứ hai là đột nhiên công tử mất máu nhiều quá. Hiện giờ bịnh trạng công tử đâu có thể cùng người tỉ võ tranh thắng? Thế mà công tử lại còn hiếu dũng tranh hùng thì sao phải đạo kéo dài thọ mạng. Hỡi ôi! Người ta đối với công tử trịnh trọng như vậy mà công tử lại không biết tự giữ lấy mình. Người quân tử báo thù mười năm cũng chưa là muộn. Sao công tử lại sinh cường trong chốc lát.
Tiên sinh vừa nói vừa lắc đầu quầy quậy.
Hồi 95
Lúc Bình Nhất Chỉ nói câu này, tiên sinh lộ vẻ không hài lòng, giả tỷ bệnh nhân của tiên sinh là người khác chứ không phải Lệnh Hồ Xung thì không chừng tiên sinh đã tát cho một phát, hay ít ra cũng nặng lời thóa mạ.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Lời chỉ giáo của tiền bối rất đúng!
Bình Nhất Chỉ nói:
- Nguyên một chuyện mất máu còn khá, vì cái đó không khó chữa lắm. Ðằng này công tử lại hòa mình với bọn Ngũ độc giáo ở Vân Nam và uống thứ rượu thuốc "Ngũ tiên đại bổ" của chúng.
Lệnh Hồ Xung ngắt lời:
- "Ngũ tiên đại bổ" ư?
Bình Nhất Chỉ đáp:
- Thứ rượu thuốc "Ngũ tiên dạo bổ" này đã được cất theo một phương pháp bí truyền của giáo tổ Ngũ độc giáo có ngâm năm thứ trùng độc và là một thứ rượu kỳ trân của họ. Theo lời đồn thì mỗi con trùng đó phải bồi dưỡng mấy chục năm mới thành. Ngoài ra trong rượu còn có mấy chục thứ kỳ hoa dị thảo để sinh khắc chế hóa lẫn nhau. Người uống rượu thuốc này tránh được bách bệnh mà các chất độc cũng không xâm nhập vào được. Nó còn tăng thêm công lực mười năm. Thật là một thứ rượu bổ rất thần kỳ hiện nay. Lão phu hâm mộ lâu ngày hận mình chưa được thấy qua. Lam Phượng Hoàng là cô gái giữ mình như ngọc trắng. Trước nay thị không giao thiệp với bất luận một chàng trai nào. Thế mà thị lại đem thứ rượu thuốc trân quí vô giá này cho công tử uống. Hỡi ôi! Một chàng phong lưu thiếu niên đi tới đâu là xây tình lưu luyến tới đó! Ai có ngờ đâu lại là một chuyện rước lấy tai hại.
Lệnh Hồ Xung nhăn nhó gượng cười nói:
- Lam giáo chủ cùng vãn bối mới gặp nhau một lần lúc thuyền trên sông Hoàng Hà. Vãn bối được giáo chủ lấy ngũ tiên dược tửu tặng cho. Ngoài ra... ngoài ra không có chuyện chàng màng dây dưa nào khác.
Bình Nhất Chỉ lớn tiếng hỏi:
- Nếu không có chuyện dây dưa thì sao Liu Diệp Kiếm Giang Phi Hồng phái Ðiểm Thương ở Vân Nam đâm kiếm tự sát?
Lệnh Hồ Xung giật mình kinh hãi la lên:
- Giang Phi Hồng tiền bối ư? Vãn bối nghe nói kiếm pháp của lão nhân gia cực kỳ linh động. Lão gia là một tay hảo thủ kiệt xuất gần đây của phái Ðiểm Thương. Tại sao lão gia lại tự sát? Cái đó... cái đó...
Bình Nhất Chỉ đáp:
- Chính công tử làm chết y đó!
Lệnh Hồ Xung lại càng kinh hãi ấp úng:
- Vãn bối cùng Giang tiền bối vốn không quen biết. Làm sao...
Bình Nhất Chỉ ngắt lời:
- Chính mắt lão phu trông thấy chẳng lẽ còn giả được ư? Giang Phi Hồng chính là một trong bảy tay đại cao thủ đã chịu lời mời của lão phu. Y muốn đến để cứu công tử. Thế mà trong bảy người lại chỉ có sáu người đến? Chẳng lẽ Bình Nhất Chỉ này đã mời người ta đến giúp giùm trong lúc nguy nan mà người ta không nể mặt chịu đến đây chăng? Có lý nào thế được? Chỉ vì Giang Phi Hồng chết rồi mới thiếu một
người công tử có biết không? Công tử... công tử... mang ân trả oán. Thế mà lão phu phí tâm lực để tìm
cách cứu mạng cho công tử. Mẹ cha nó! Thật là một thằng già hồ đồ.
Lệnh Hồ Xung thấy râu tóc Bình Nhất Chỉ dựng đứng cả lên vẻ mặt cực kỳ khích động chàng lẳng lặng không dám nói gì.
Bình Nhất Chỉ ngừng lại một lát rồi nói tiếp:
- Vụ này kể ra cũng không thể phiền trách công tử được. Mọi sự đều do con yêu nữ Lam Phượng Hoàng đồi bại gây nên. Giang Phi Hồng. Giang lão đệ cả kiếm pháp lẫn nội công đều đứng vào bậc nhất trong võ lâm. Con người y đã tuấn nhã lại là bạn của sát nhân danh y Bình Nhất Chỉ. Y say mê Lam Phượng Hoàng, ôm mối tương tư mười mấy năm. Y muốn lấy thị làm vợ thì có gì không xứng đáng? Chẳng ngờ con yên nữ Lam Phượng Hoàng mở miệng cự tuyệt. Thị bảo đã là giáo chủ Ngũ tiên giáo quyết chẳng chịu lấy ai. Thì không lấy ai thì thôi, sao lại kêu công tử bằng đại ca? Thị là một cô gái Miêu ở Vân Nam. Hai chữ đại ca chỉ để gọi tình nhân. Người ngoài không hiểu nhưng Giang Phi Hồng đã ở Vân Nam sao lại không hiểu? Y vừa được nghe người trong Ngũ tiên giáo cho hay là giáo chủ bọn họ kêu công tử bằng đại ca. Y phẫn hận quá, đang đi đường liền đưa kiếm lên cứa cổ. Hỡi ơi!
Lệnh Hồ công tử! Trong lòng công tử đã có ý trung nhân sao còn nhấp nháy Lam Phượng Hoàng? Nếu
ý trung nhân của công tử mà biết vụ này tất còn là lắm chuyện! Người thiếu niên quen thói phong lưu thành tính mất rồi. Thật là không ổn.
Lệnh Hồ Xung không biết làm thế nào chỉ gượng cười ngồi yên. Chàng nghĩ bụng:
- Mình buột miệng kêu Lam giáo chủ một tiếng "muội tử" ngờ đâu xảy ra tai vạ tày đình. Giang tiền bối kia vì chuyện đó mà tự vẫn khiến ta áy náy vô cùng. Lam giáo chủ truyền máu cho ta, tặng ta rượu bổ, tiểu sư muội cũng trông thấy. Ðừng nói Lam giáo chủ với ta tuyệt không có tình ý trai gái, dù có đi chăng nữa thì tiểu sư muội trong lòng chỉ nghĩ đến tiểu Lâm tử, nàng có để ý gì đến ta mà bảo là sinh lắm chuyện?
Bình Nhất Chỉ lại nói:
- Lam Phượng Hoàng cho công tử uống rượu "Ngũ tiên đại bổ", dĩ nhiên là phải có tình nghĩa đặc biệt. Nhưng rượu đó uống vào là "Bổ còn thêm bổ" thành ra "hại càng thêm hại". Huống chi thứ rượu đó đã bổ vô cùng mà độc cũng hết chỗ nói. Trời ơi! Mẹ nó! Thế này thì nát bét đến năm bảy tầng!
Lệnh Hồ Xung nghe Bình Nhất Chỉ mắng nhiếc om sòm thì biết lão đang cơn thịnh nộ không chịu nghe lẽ phải, nhưng lại thấy lão sắc mặt lợt lạt, ngực thở phập phồng, tỏ ra rất quan tâm đến thương thế của mình thì lòng chàng rất áy náy, chàng nói:
- Bình tiền bối! Lam giáo chủ vì lòng tốt...
Bình Nhất Chỉ tức giận lớn tiếng:
- Lòng tốt! Lòng tốt! Hừ! Những hạng lang băm giết người trong thiên hạ cũng vì lòng tốt chăng?
Công tử có biết hàng ngày số người bị chết vì tụi lang băm còn nhiều hơn cả số người bị chết về đao kiếm trên chốn giang hồ không?
Lệnh Hồ Xung đáp cho xuôi chuyện:
- Có thể như vậy.
Bình Nhất Chỉ cãi:
- Còn có thể gì nữa? Ðúng cả trăm phần trăm rồi. Ả Lam Phượng Hoàng bất quá trong tay có vài bí phương tổ truyền, đã không hiểu y đạo, lại chẳng hay dược lý, thế mà cũng chữa người tầm bậy.
Hiện giờ trong máu công tử đượm chất kịch độc, mà muốn nhất thời hóa giải là phải làm khích động bảy
luồng chân khí, lão phu e rằng chỉ trong vòng 3 giờ là công tử phải uổng mạng.
Lệnh Hồ Xung nghĩ thầm trong bụng:
- Trong máu mình có chất độc, không nhất định chỉ vì uống rượu ngũ tiên mà ra. Lam giáo chủ cùng bốn cô gái Miêu lại truyền máu của họ sang cho mình. Bọn người này ngày đêm hòa mình với chất kịch độc. Trong đồ ăn thức uống của họ có độc vật thì máu của họ dĩ nhiên phải độc. Nhưng họ ăn ở như vậy lâu ngày thành tập quán, nên họ không việc gì. Vụ này ta không nên cho Bình tiền bối hay để tiên sinh càng nổi đóa dữ hơn.
Chàng nghĩ vậy liền nói:
- Y đạo cùng dược lý là những món tinh vi rất ảo diệu, người thường hiểu thế nào được?
Bình Nhất Chỉ buông tiếng thở dài nói:
- Nếu chỉ uống lầm thuốc bổ rượu bổ thì lão phu có biện pháp trị được. Nhưng điều đại biến thứ ba này khiến lão phu đành chịu bó tay. Hỡi ôi! Mọi điều đều do chính công tử không ra gì mới tệ quá!
Lệnh Hồ Xung nói:
- Dạ! Mọi sự đều do tại hạ không ra gì...
Bình Nhất Chỉ nói:
- Mấy bữa nay sao công tử lại sinh lòng chán nản không muốn sống nữa? Công tử đã bị điều gì trọng đại làm cho phiền muộn? Lần trước ở Chu Tiên trấn, lão phu chẩn mạch cho công tử thấy thương thế tuy trầm trọng, bệnh trạng tuy kỳ dị, nhưng tâm mạch vẫn thịnh vượng, sinh cơ vẫn bồng bột, mà bây giờ tuyệt không còn chút sinh cơ nào nữa là nghĩa làm sao?
Bình Nhất Chỉ hỏi câu này khiến cho Lệnh Hồ Xung bất giác động mối thương tâm.
Chàng nghĩ bụng:
- Sư phụ cùng sư nương đối với ta như tình cha mẹ. Tiểu sư muội ở liền với ta từ nhỏ đến lớn.
Tình đằm thắm trước kia kể sao cho xiết! Không ngờ ngày nay cả ba người đó cũng đem lòng hoài nghi
ta lấy cắp "Tịch Tà kiếm phổ", thế thì ta sống ở đời còn có chi là lạc thú?...
Bình Nhất Chỉ không chờ chàng trả lời, lại nói tiếp:
- Lão phu cầm mạch công tử lại nhận thấy có dính líu đến tình nghiệt. Thực ra đàn bà con gái trong thiên hạ ăn nói vô vị, diện mạo cũng đáng ghét. Hay hơn hết là xa lánh họ. Bằng không còn cách nào xa lánh thì phải cực lực nhẫn nại. Sao công tử lại nghĩ không thông, đối với họ ngày đêm thương nhớ? Như vậy thật chẳng ra gì.
Lệnh Hồ Xung bụng bảo dạ:
- Phu nhân của tiên sinh thì đúng là ăn nói vô vị, diện mạo đáng ghét, nhưng đàn bà con gái thiên hạ có phải ai cũng thế đâu? Tiên sinh đem tâm lý của mình phán xét hết thảy đàn bà con gái thiên hạ đều một loạt thì thật đáng tức cười!
Bình Nhất Chỉ lại nói:
- Vì thế.. Giang Phi Hồng, Giang lão đệ và công tử đều bị hãm vào trong vòng ma quái, không sao rút chân ra được.
Bình Nhất Chỉ nói tới đây Ðào Hoa Tiên hai tay cầm hai bát rượu đi vào rạp nói:
- Trời ơi! Bình đại phu trị mãi không được?
Bình Nhất Chỉ sa sầm nét mặt đáp:
- Trị không được mất rồi!
Ðào Hoa Tiên sửng sốt:
- Trị không được thì đại phu làm sao bây giờ?
Hắn quay lại bảo Lệnh Hồ Xung:
- Chi bằng hãy ra uống rượu đã!
Lệnh Hồ Xung nói:
- Phải đấy!
Bình Nhất Chỉ tức giận quát lên:
- Không ra được!
Ðào Hoa Tiên sợ giật bắn người, xoay mình chạy đi. Hai bát rượu đổ đầy vào người hắn.
Bình Nhất Chỉ nói:
- Lệnh Hồ công tử! Thương thế của công tử muốn chữa cho khỏi hẳn lão phu e rằng Ðại La Kim Tiên cũng khó lòng làm nổi. Nhưng kéo dài thọ mạng vài tháng hay vài năm thì may ra có thể được. Có điều công tử phải nghe lời lão phu. Ðiều thứ nhất là giới tửu. Ðiều thứ hai là dẹp lòng dục vọng, nhất định phải kiêng nữ sắc, chẳng những phải kiêng mà còn không được nghĩ đến. Ðiều thứ ba không được động võ với ai. Ba điều giới tửu, giới sắc, giới đấu mà thực hành được thì hoặc giả còn sống thêm được vài năm.
Lệnh Hồ Xung nghe nói bật lên một tràng cười rộ.
Bình Nhất Chỉ hỏi:
- Có gì đáng cười đâu?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Bậc đại trượng phu ở đời còn được thỏa chí. Ðã cữ uống rượu, lại không được nghĩ tới gái. Hơn nữa bị người ta khinh mạn cũng không được trả đòn thì sống làm gì? Chết còn khoái hơn.
Bình Nhất Chỉ lớn tiếng hỏi:
- Lão phu nhất định yêu cầu công tử phải kiêng cử nếu lão phu không chữa khỏi bệnh cho công
tử thì còn chi là thanh danh.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Bình tiền bối! Hảo ý của Bình tiền bối khiến cho vãn bối cảm kích vô cùng! Nhưng con người sống
chết có số mệnh. Y đạo tiền bối dù tinh thâm đến đâu cũng khó lòng cứu sống được kẻ nhất định phải
chết. Tiền bối dù chữa vãn bối không khỏi cũng chẳng tổn hại gì đến thanh danh.
Một tiếng kẹt cửa, một người khác ló đầu vào chính là Ðào Căn Tiên. Hắn lớn tiếng hỏi:
- Lệnh Hồ Xung! Bịnh các hạ đã chữa khỏi chưa?
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Bình đại phu y dược linh diệu. Quả nhiên chữa được cho tại hạ.
Ðào Căn Tiên nói:
- Tuyệt diệu! Thật là tuyệt diệu!
Hắn tiến lại nắm tay áo Lệnh Hồ Xung nói:
- Ði uống rượu đã! Ði uống rượu đã!
Lệnh Hồ Xung nhìn Bình Nhất Chỉ xá dài một cái nói:
- Ða tạ tiền bối đã phí tâm lực.
Bình Nhất Chỉ tay đáp l, miệng lẩm bẩm những gì không rõ.
Ðào Căn Tiên nói:
- Ta đã bảo nhất định là chữa khỏi. Sát nhân danh y chữa được một người là lại giết một người.
Nếu lão chữa không khỏi một người thì không biết lão làm sao? Thế mới thật là hồ đồ.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Ðừng nói giỡn nữa!
Hai người dắt tay nhau chạy ra ngoài rạp.
Ngoài rạp, chỗ này một đám, chỗ kia một tốp, quần hào tụ tập uống rượu, dứt lác.
Lệnh Hồ Xung đi qua mọi chỗ đều có người rót rượu đưa cho chàng, chàng đều uống cạn rồi nghĩ thầm trong bụng:
- Những người tụ tập trên Ngũ Bá Cương này dường như thanh danh hảo trên giang hồ, nhưng coi họ chân thật ngay thẳng, chẳng có chút gì trá ngụy. Mình đánh bạn với họ kể ra cũng khoái. Mình chẳng còn sống được mấy ngày thì cần gì phải giữ luật thanh qui của phái Hoa Sơn?
Bản tính chàng trước nay cần thủ lễ giáo, lúc này chàng nghĩ đại hạn tới nơi, nên chẳng coi lễ phép vào đâu nữa.
Quần hào đến Ngũ Bá Cương mục đích để xem phong tư chàng Lệnh Hồ Xung. Họ thấy chàng vui vẻ tự nhiên, thích hợp với bản tính họ nên họ đều vui mừng đồng thanh nói:
- Lệnh Hồ công tử quả nhiên hào khí ngất trời, khiến ai cũng phải thán phục.
Lệnh Hồ Xung uống liên miên đến mấy chục bát rượu, chàng chợt nhớ tới Bình Nhất Chỉ, liền rót
một bát rượu lớn, miệng cất tiếng hát:
- Người đời phải hưởng hết thú vui....
Chàng tiến vào rạp nói:
- Bình tiền bối! Vãn bối mời tiền bối một bát rượu.
Dưới ánh đèn nến lập lòe, Lệnh Hồ Xung thấy sắc mặt Bình Nhất Chỉ biến đổi rất nhiều, chàng giật mình kinh hãi, mười phần say đã tỉnh được ba. Chàng coi kỹ lại thì mái tóc đen của tiên sinh đột nhiên biến thành bạc phơ. Trên mặt đầy vết nhăn nheo. Mới trong mấy giờ mà tiên sinh già đi đến hai chục tuổi.
Bỗng nghe tiên sinh lảm nhảm nói:
- Chữa khỏi một người là giết một người. Chữa không khỏi thì làm thế nào?
Lệnh Hồ Xung sủi bầu máu nóng lớn tiếng hỏi:
- Tiền bối hà tất phải băn khoăn về điều đó?
Bình Nhất Chỉ đáp:
- Chữa người không khỏi thì lão phu phải tự giết mình. Nếu không sao gọi là Sát nhân danh y?
Ðột nhiên tiên sinh đứng dậy, người loạng choạng, miệng hộc máu tươi ngã lăn xuống đất.
Lệnh Hồ Xung cả kinh vội lại đỡ nhưng tiên sinh đã tắt thở chết rồi, chàng ôm lấy người lão vào lòng, không biết làm thế nào cho phải. Bên tai vẫn nghe ngoài rạp tiếng người uống rượu đùa giỡn mỗi lúc một vang lên khiến lòng chàng không khỏi thê lương.
Ðột nhiên một người len lén tiến vào khẽ gọi:
- Lệnh Hồ công tử!
Lệnh Hồ Xung nhìn ra thì là Tổ Thiên Thu. Chàng nói:
- Tổ tiền bối! Bình đại phu chết rồi!
Tổ Thiên Thu không để ý gì đến chuyện đó, lão hốt hoảng nói:
- Lệnh Hồ công tử! Lão phu đến cầu công tử một việc, nếu có ai hỏi thì công tử bảo chưa gặp qua Tổ Thiên Thu lần nào có được không?
Lệnh Hồ Xung sửng sốt hỏi lại:
- Tại sao vậy?
Tổ Thiên Thu đáp:
- Chẳng tại sao cả... có điều... có điều xin chào công tử!
Nói xong lật đật đi ra.
Tổ Thiên Thu vừa ra khỏi lại có một người tiến vào. Chính là Tư Mã Ðại. Y lại nhìn Lệnh Hồ Xung nói:
- Lệnh Hồ công tử! Tại hạ xin công tử một điều là nếu có người hỏi những ai tụ hội ở Ngủ Bá Cương thì công tử đừng nhắc tới tại hạ, tại hạ cảm kích vô cùng!
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Vâng! Nhưng tại sao vậy?
Tư Mã Ðại con người cao lớn đột nhiên lộ vẻ ngây ngô sợ sệt không biết làm thế nào như đứa con nít sợ người đến bắt, hắn ấp úng:
- Cái đó ... cái đó...
Lệnh Hồ Xung nói:
- Tại hạ đã không xứng đáng làm bạn với các hạ thì từ nay chẳng dám với cao.
Tư Mã Ðại mặt xám ngắt quì xuống vừa lạy vừa nói:
- Công tử nói chi điều ấy làm cho tại hạ phải tổn thọ mất. Tại hạ xin công tử đừng nhắc tới chuyện Ngũ Bá Cương với ai là để người ta khỏi nổi giận. Vì công tử nghi ngờ nên tại hạ phải nói thật điều đó.
Lệnh Hồ Xung vội đỡ hắn dậy hỏi:
- Sao Tư Mã đảo chúa lại thi hành đại l như vậy? Tại sao đảo chúa đến Ngũ Bá Cương để gặp tại hạ mà khiến cho người ta tức giận? Người đó có điều chi thống hận tại hạ, thì để mình tại hạ giao thiệp với họ...
Tư Mã Ðại xua tay lia lịa mỉm cười nói:
- Công tử càng nói càng đi vào chỗ trái ngược. Người này luyến ái công tử còn chưa được lý đâu lại "Thống hận". Tại hạ ăn nói lỗ mãng không biết thốt lời xin chào tạm biệt công tử. Tại hạ đã kết bạn với công tử, sau này công tử có điều gì sai khiến xin cứ truyền lệnh tới, dù nhảy vào đống lửa cũng không dám từ chối. Nếu tại hạ chau mày ngần ngừ thì ông tổ 18 đời nhà tại hạ cũng chỉ là con rùa đen.
Hắn nói xong vỗ ngực "bồm bộp" rồi lại ra khỏi rạp.
Lệnh Hồ Xung rất lấy làm kỳ nghĩ bụng:
- Người này rất thành thực với mình, không có chỗ nào kha nghi. Nhưng sao y đến Ngũ Bá Cương một mình lại khiến cho người khác tức giận y chứ không giận mình nên người kia đối với mình quả nhiên rất tốt, thì những bạn hữu của mình họ cũng ưa thích mới phải.
Ðột nhiên chàng nhớ ra điều gì, la thầm:
- À phải rồi! Chắc nhân vật này là bậc tiền bối chính phái. Lão gia thương yêu mình, nhưng không thích kết giao với bàng môn tả đạo. Thực ra Tư Mã Ðại cũng là người thành thực, sảng khoái, chứ có điều gì không tốt đâu?
Bỗng nghe ngoài rạp có tiếng người len lén tiến vào khẽ gọi:
- Lệnh Hồ công tử!
Lệnh Hồ Xung nghe rõ thanh âm Huỳnh Bá Lưu, liền đáp:
- Huỳnh bang chúa! Xin mời vào đây!
Huỳnh Bá Lưu tiến vào rạp nói:
- Có mấy ông bạn nhờ tại hạ chuyển lời chào đến công tử, họ có việc gấp phải đi ngay, không kịp vào cáo từ xin công tử lượng thứ.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Bang chúa bất tất phải khách sáo.
Quả nhiên bên ngoài rạp tiếng huyên náo bớt dần. Nhiều người đã bỏ đi.
Huỳnh Bá Lưu ấp úng nói:
- Việc này... chà! Thật là bọn tại hạ lỗ mãng! Số đông anh em một là động tính hiếu kỳ, hai là muốn tỏ dạ ân cần với công tử không ngờ người ta định giữ kín, không muốn phô trương câu chuyện, bọn tại hạ là người lỗ mãng chẳng ai hiểu gì. Lam giáo chủ là một vị cô nương họ Miêu. Vụ này...
Lệnh Hồ Xung nghe lão nói câu trước chẳng ăn nhập gì với câu sau, chàng không hiểu ra sao, liền vò đầu hỏi:
- Có phải Huỳnh bang chúa muốn tại hạ đừng nhắc tới việc Ngũ Bá Cương với ai không?
Huỳnh Bá Lưu cười khô khan mấy tiếng, vẻ mặt ra chiều bẽn lẽn đáp:
- Người ta thì còn chống cãi được, chứ Huỳnh Bá Lưu này biết đổ cho ai? Bang Thiên Hà khoản đãi
công tử trên Ngũ Bá Cương nhất định là phải thừa nhận rồi.
Lệnh Hồ Xung hắng dặng một tiếng rồi hỏi:
- Bang chúa mời tại hạ uống rượu, tại hạ chẳng thấy có điều chi là tội lỗi. Bậc đại trượng phu cứ thẳng thắn nhìn nhận việc mình làm. Sao lại chối cãi với chẳng chối cãi?
Huỳnh Bá Lưu liền cười nói:
- Công tử bất tất phải để tâm. Chà Huỳnh mỗ thật là ngu muội! Trước khi hành động lại không hỏi tẩu tẩu. Ðã không hỏi tẩu tẩu phải hỏi khuê nữ thì đâu đến nỗi mắc tội với người ta mà chính mình lại không hay. Chao ôi! Huỳnh mỗ thô lỗ song lấy vợ từ ngày 17 tuổi. Ðáng buồn cho vợ Huỳnh mỗ chết sớm, nên mới chẳng hiểu tâm sự đàn bà con gái nhà người ta chút nào.
Lệnh Hồ Xung nghĩ bụng:
- Không trách sư phụ mình bảo bọn họ là bàng môn tả đạo. Té ra họ ăn nói lăng nhăng. Ai đời họ thết rượu mình mà cần phải hỏi chị dâu cùng con gái bao giờ?
Huỳnh Bá Lưu lại nói:
- Bây giờ sự việc đã xảy ra rồi, thôi đành thế này vậy. Xin công tử nhận cho có quen biết Huỳnh mỗ, là bạn cố tri đã vài chục năm có được không? ồ không xong rồi! Công tử bảo đã kết bạn với Huỳnh mỗ mới tám chín năm thôi. Hồi công tử 17, 18 tuổi thường rượu chè cờ bạc với Huỳnh mỗ.
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Ngày tại hạ lên tám đã đánh bạc và uống rượu với Huỳnh bang chúa. Bang chúa quên rồi ư? Thế chẳng phải chúng mình kết bạn với nhau hai chục năm rồi là gì?
Hồi 96
Huỳnh Bá Lưu nghe Lệnh Hồ Xung nói vậy bất giác ngẩn người ra nhưng sau lão hiểu ngay là chàng muốn bảo vệ cho mình liền cười đáp:
- Công tử muốn nói thế nào cũng được. Nhưng... 20 năm trước tại hạ chuyên nghề trộm chó cắp gà làm những việc ty tiện không dám nhìn mặt ai thì công tử kết bạn với tại hạ thế nào được? Ha ha!... cái đó...
Lệnh Hồ Xung nói:
- Huỳnh bang chúa đã làm việc gì thẳng thắn nói huỵch toẹt ra, đủ tỏ là người quang minh lỗi lạc.
Vậy tại hạ phải kết bạn với bang chúa từ 20 năm trước mới được.
Huỳnh Bá Lưu cả mừng lớn tiếng:
- Hay lắm! Vậy chúng ta kết bạn đã 20 năm.
Ðột nhiên lão nhớ tới điều gì, ngoảnh đầu nhìn lại rồi hạ thấp giọng xuống nói:
- Xin công tử bảo trọng tấm thân. Công tử là người có lòng tốt hiện giờ tuy mang bệnh, nhưng sau sẽ chữa khỏi được. Huống chi, huống chi Trúc Lâm thánh cô thần thông quảng đại... úi chao!
Lão la lên một tiếng rồi cắm đầu chạy mất không dám dừng lại chút nào.
Lệnh Hồ Xung tự hỏi:
- Trúc Lâm thánh cô nào mà thần thông quảng đại? Y nói vậy làm cho mình tựa hồ ở trên cung trăng rớt xuống chẳng biết đường nào mà mò.
Bỗng tiếng ngực hí mỗi lúc một xa. Trên đỉnh Ngũ Bá Cương tiếng huyên náo hoàn toàn ngừng bặt so với nửa giờ trước đây quang cảnh thành hai thái cực.
Lệnh Hồ Xung đứng ngó thi thể Bình Nhất Chỉ một lúc rồi cất bước ra ngoài rạp. Chàng giật mình kinh hãi vì trên gò yên lặng như tờ lại không một bóng người. Chàng vẫn tưởng quần hào không uống rượu làm nhộn nữa, nhưng có kẻ đi, người còn ở lại. Ngờ đâu họ bỏ đi hết không còm một bóng người.
Lệnh Hồ Xung lớn tiếng hỏi:
- Sư phụ! Sư phụ!
Nhưng chỉ thấy tiếng dội vọng lại chứ không ai trả lời.
Chàng lại gọi:
- Nhị sư đệ! Tam sư đệ!
Vẫn không có người đáp lại.
Lúc này trời chưa sáng, mảnh trăng chênh chếch chiếu lại. Gió hiu hiu nổi lên. Cả trái gò Ngũ Bá Cương rộng lớn chỉ có một mình chàng. Chàng đảo mắt nhìn quanh thấy dưới đất ngổn ngang nào hồ rượu, nào đĩa bỏ lỏng chỏng. Ngoài ra còn nón áo rải rác khắp nơi. Tình cảnh này tỏ ra quần hào lật đật chạy đi không kịp thu lượm những thứ này.
Chàng lấy làm kỳ tự nghĩ:
- Bọn họ bỏ chạy một cách hấp tấp làm như nước lũ, thú rừng ấp tới không trốn mau là không kịp. Những người này là những nhân vật dường như không biết sợ trời đất là gì mà đột nhiên họ biến thành hạng nhát gan quá đỗi thì thật khiến cho người ta không tài nào hiểu được. Sư phụ, sư nương, tiểu sư muội không biết chạy đi đâu. Dù ở đây có xảy ra sự gì nguy hiểm cần phải trốn lánh, sao lại không kêu mình một tiếng mà bỏ chạy ngay?
Ðột nhiên chàng cảm thấy thê lương khôn tả! Trời đất tuy rộng lớn mà không có một người quan tâm đến sự an nguy cho chàng. Mới trước đây một giờ, bao nhiêu người tranh nhau giao kết, lấy lòng chàng mà bây giờ những người thân tình như sư phụ, sư nương cũng bỏ rơi chàng không nhìn nhỏi gì đến.
Trước tình cảnh này, Lệnh Hồ Xung lòng chua xót. Mấy luồng chân khí trong người lại rào rạt nổi lên. Chàng lảo đảo người đi rồi té lăn xuống đất. Chàng cố gắng gượng ngồi dậy nhưng kiệt lực mất rồi.
Chàng rên lên mấy tiếng đoạn nhắm mắt dưỡng thần.
Sau một khắc nghỉ ngơi, chàng lại chống tay xuống đất định ngồi lên, không ngờ lần này chàng dùng sức mạnh quá. Tai ù, mắt tối sầm lại rồi chàng ngất đi.
Không hiểu thời gian trôi qua đã bao lâu. Lệnh Hồ Xung trong lúc mơ màng văng vẳng nghe có tiếng đàn rất êm dịu hòa bình. Thần trí chàng dần dần hồi phục.
Tiếng đàn nỉ non uyển chuyển lọt vào tai khiến cho tâm tình chàng đang xao xuyến dần dần bình thản lại. Ðúng là khúc "Thanh tâm phổ thiện trú" mà bà già vẫn dạo ở trong thành Lạc Dương. Lệnh Hồ Xung tưởng chừng như người chơi vơi giữa biển cả đột nhiên nhìn thấy trái đào nhỏ. Chàng phấn khởi tinh thần. Một luồng khí lực không biết từ đâu đưa đến khiến chàng nhỏm dậy được ngay.
Lệnh Hồ Xung nghe tiếng đàn rõ ràng ở trong nhà rạp vọng ra, chàng đứng dậy đi từng bước một tiến lại, thấy cửa rạp đóng kín.
Lệnh Hồ Xung còn cách cửa rạp chừng sáu bảy thước thì dừng chân lại bụng bảo dạ:
- Tiếng đàn này đúng là của bà già ở trong ngõ Lục Trúc, thành Lạc Dương. Khi ta ở thành Lạc Dương, bà không muốn cho ta nhìn rõ mặt. Bây giờ mà chưa được bà ưng thuận khi nào ta dám mạo muội đẩy cửa tiến vào?
Chàng liền khom lưng nói:
- Lệnh Hồ Xung xin tham kiến tiền bối.
Tiếng đàn tình tang bật lên cao hai điệu rồi im bặt.
Lệnh Hồ Xung tuy không hiểu ý vị tiếng đàn nhưng nghe lọt tai và trong lòng khoan khoái không bút nào tả xiết. Chàng thấy trên đời còn có người quan tâm đến mình là được an ủi lắm rồi. Chàng xiết bao cảm kích!
Bỗng nghe xa xa có người lên tiếng:
- Ðã có người gảy đàn mà sao bọn bàng môn tả đạo còn chưa chạy hết?
Ðột nhiên có thanh âm oang oang như tiếng lệnh vỡ cất lên hỏi:
- Những giống yêu quái dâm tà ở đâu mà lớn mật dám đến tỉnh Hà Nam này nhũng nhiu, thì còn coi bọn ta ra gì nữa?
Y nói tới rồi lớn tiếng quát:
- Những quân đê tiện nào đã tới Ngũ Bá Cương đây quấy rối mau báo tên đi!
Thanh âm người này vang dội ra bốn mặt. Ðịa thế gò Ngũ Bá Cương tuy chỉ cao hơn đồng bằng ở chung quanh một chút, thế mà hai câu này đã đưa đi rất xa vẫn còn vang dội.
Lệnh Hồ Xung nghe tiếng, bụng bảo dạ:
- Không trách bọn Tư Mã Ðại, Huỳnh Bá Lưu phải sợ hãi bỏ chạy ngay. Quả nhiên có tay cao thủ chính phái đến đây gây sự khiêu chiến.
Chàng chê bọn Tư Mã Ðại, Huỳnh Bá Lưu đột nhiên trốn hết, không còn khí phách nam tử trượng phu, nhưng bây giờ chàng biết đây là những bậc tiền bối đã trấn áp được quần hào thì dĩ nhiên phải ghê gớm.
Rồi chàng bụng bảo dạ:
- Bọn này mà hỏi đến ta thiệt khó trả lời. Chi bằng ta lánh đi là hơn.
Chàng đến sau phía nhà rạp lại nghĩ thầm:
- Trong nhà rạp chỉ có một bà già chắc họ không làm khó d cho bà.
Lúc này trong nhà rạp đã im bặt.
Tiếp theo là tiếng bước chân ba người đi lên gò.
Trong ba người thì hai người chân bước trầm trọng, còn một người lại rất nhẹ nhàng. Nếu không lắng tai nghe thì không rõ tiếng động.
Ba người lên gò rồi đều "ủa" lên một tiếng. Hiển nhiên họ rất đỗi kinh ngạc trước tình trạng yên lặng không người ở trên gò.
Người nói tiếng oang oang cất lên hỏi:
- Những quân đê tiện đi đâu sạch cả rồi?
Người khác cất tiếng nhỏ nhẹ nói:
- Chắc bọn họ nghe tiếng hai vị đại cao thủ phái Thiếu Lâm đến trừ ma diệt quỉ, nên cúp đuôi chạy hết rồi.
Một người khác cười ha hả đáp:
- Ðâu phải thế! Ðây phần lớn là nhờ oai danh của Ðàm huynh phái Côn Luân.
Rồi ba người cùng cười rộ. Tiếng cười của người nói oang oang khiến cho Lệnh Hồ Xung ù cả hai tai.
Nội lực y thâm hậu thật hiếm có trên đời.
Lệnh Hồ Xung lẩm bẩm:
- Té ra hai người ở phái Thiếu Lâm còn một người ở phái Côn Luân. Mấy trăm năm nay phái Thiếu
Lâm đóng vai lãnh tụ võ lâm. Nguyên một phái này so với Ngũ nhạc kiếm phái mình oai danh đã lớn hơn thì e rằng thực lực cũng mạch hơn. Sư phụ ta còn bảo kiếm pháp phái Côn Luân đặc biệt ở chỗ vừa trầm trọng vừa nhẹ nhàng. Hai phái này lại sánh vai hiệp lực thì thật là ghê gớm! Không chừng ba người này mới là đội tiên phong, phía sau còn có đại viện nữa. Nhưng sao sư phụ cùng sư nương cũng phải lánh đi?
Bỗng nghe ông họ Ðàm phái Côn Luân cất tiếng hỏi:
- Vừa rồi nghe rõ trên gò có tiếng người gẩy đàn, bây giờ cũng lẩn đâu mất rồi? Tân huynh! Dịch huynh! Tiểu đệ e rằng trong vụ này có điều chi quái lạ.
Ông họ Tân cất tiếng oang oang đáp:
- Ðúng thế! Ðàm huynh cũng tế nhị lắm. Chúng ta phải xục tìm kéo y ra đây.
Sau chàng nghĩ một chút liền hiểu ngay: sư phụ mình đã là chưởng môn nhân chính phái mà tụ họp với bọn Huỳnh Bá Lưu thanh danh bất hảo, nên thấy những tay cao thủ phái Thiếu Lâm, phái Côn Luân, lão gia không khỏi bẽ bàng.
Lão họ Dịch nói:
- Tiểu đệ vào trong nhà rạp coi.
Y vừa đi được mấy bước thì trong rạp có tiếng đàn bà trong trẻo cất lên:
- Tiện thiếp ở đây có một mình. Trong lúc đêm hôm, nam nữ không tiện tương kiến.
Lệnh Hồ Xung nghe thanh âm người này liền chấn động tâm thần lẩm bẩm:
- Quả nhiên chính là bà già ở thành Lạc Dương.
Lão họ Dịch hỏi lại:
- Có phải vừa rồi bà gẩy đàn không?
Bà kia đáp:
- Chính là tiện thiếp.
Lão họ Dịch nói:
- Bây giờ bà dạo thêm mấy khúc cho nghe.
Bà kia đáp:
- Tiện thiếp không quen biết các hạ khi nào lại gẩy đàn?
Lão họ Tân nói:
- Cái đó có chi là lạ? Mụ này đã có ý ngăn trở, tất trong rạp có chuyện ngoắt ngoéo. Chúng ta cứ vào xem.
Lão họ Dịch hỏi:
- Bà bảo là đàn bà cô độc thì nửa đêm còn lên Ngũ Bá Cương này làm chi? Mười phần có đến chín là cùng phe với bọn yêu tà. Chúng ta cứ vào coi.
Y nói xong rảo bước tiến về phía cửa rạp.
Lệnh Hồ Xung nghe nói vậy tức khí xông lên. Chàng đang ở sau rạp liền nhảy vọt lại đứng chắn trước cửa rạp quát:
- Ðứng lại!
Ba người kia không ngờ có người vọt ra đột ngột đều hơi giật mình kinh hãi. Nhưng họ đã từng lăn lộn trong rừng đao kiếm, thấy một chàng thiếu niên nên chẳng coi vào đâu.
Lão họ Tân lớn tiếng quát hỏi:
- Ngươi là ai? Sao lại lén lút trong bóng tối để làm gì?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Tại hạ là Lệnh Hồ Xung ở phái Hoa Sơn. Xin tham kiến các vị tiền bối Thiếu Lâm và Côn Luân.
Chàng nói xong chắp tay xá dài ba vị.
Lão họ Tân hắng giọng một tiếng rồi hỏi:
- Ngươi ở phái Hoa Sơn ư? Ngươi đến đây làm chi?
Lệnh Hồ Xung đứng thẳng người lên thấy thân hình lão không lấy gì làm cao lớn cho lắm, nhưng bụng lão phình ra như cái trống, trách nào thanh âm chẳng vang dội.
Một hán tử trung niên khác, mình cũng mặc áo hoàng bào, dĩ nhiên là người họ Dịch đồng môn với lão.
Lão họ Ðàm phái Côn Luân lưng đeo trường kiếm mặc áo bào rộng thụng tay, thái độ có vẻ tiêu dao nhàn nhã.
Hán tử họ Dịch hỏi:
- Ngươi đã là đệ tử chính phái sao còn lên Ngũ Bá Cương tụ hội?
Lệnh Hồ Xung lúc trước nghe bọn họ thóa mạ khinh miệt, trong lòng vẫn tức tối. Chàng liền hỏi lại:
- Ba bị tiền bối đã là người chính phái, sao cũng lên Ngũ Bá Cương?
Lão họ Ðàm cười hô hố hỏi lại:
- Giỏi lắm! Ngươi có biết người đàn bà gảy đàn trong nhà rạp kia là ai không?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ðó là một bà cụ tuổi cao đức trọng, không tranh dành gì với thế tục.
Hán tử họ Dịch cãi ngay:
- Ngươi nói nhăng rồi! Người đàn bà này thanh âm còn non lắm, hiển nhiên rất ít tuổi. Sao ngươi lại còn kêu bằng bà nọ bà kia?
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Bà này nói tiếng d nghe có chi là lạ? Ðiệt nhi bà ta so với các hạ còn già hơn đến hai ba chục tuổi, đừng nói chính bà cụ nữa.
Hán tử họ Dịch nói:
- Ngươi tránh ra để chúng ta vào coi.
Lệnh Hồ Xung giơ tay ra nói:
- Bà cụ đã bảo giữa đêm hôm nam nữ không tiện gặp nhau. Huống chi bà cùng các vị lại không quen biết, thì chẳng còn lý do nào để tương kiến nữa.
Hán tử họ Dịch phất tay áo một cái. Một luồng kình lực xô mạnh ra. Hiện thời nội lực Lệnh Hồ Xung hoàn toàn mất hết, tuyệt không sao kháng cự được, bị ngã lăn ra.
Hán tử họ Dịch không ngờ chàng chẳng còn chút võ công nào. Y sửng sốt hỏi:
- Ngươi là đệ tử phái Hoa Sơn ư? Chắc là ngươi nhận bậy.
Y nói rồi cất bước tiến về phía nhà rạp.
Lệnh Hồ Xung lóp ngóp đứng lên. Mặt chàng bị mảnh đá dưới đất cứa vào thành một vết máu.
Chàng hỏi:
- Bà đã không muốn gặp, sao các vị vô l. Khi ở thành Lạc Dương tại hạ đã nói năng với bà mấy ngày mà không được gặp mặt lần nào.
Hán tử họ Dịch nói:
-Thằng lỏi này! Ngươi ăn nói hỗn xược. Ngươi không tránh hay là còn muốn ta quật phát nữa?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Thiếu Lâm là một phái lớn danh vọng tối cao trong võ lâm. Hai vị chắc là những tay cao thủ tục gia phái đó. Còn tiền bối đây hẳn cũng là một nhân vật lừng lẫy tiếng tăm phái Côn Luân. Thế mà giữa lúc canh khuya đến uy hiếp một bà gia tay không tấc sắt, há để hảo hán giang hồ cười cho ư?
Hán tử họ Dịch quát:
- Ngươi đừng rườm lời nữa!
Ðột nhiên y vung tay trái ra tát mạnh một cái vào mặt Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung tuy mất hết nội lực, nhưng thấy đối phương thấp vai xuống liền biết ngay y sắp phóng tay trái đánh mình. Chàng vội né tránh nhưng hai chân không linh động được, vẫn bị trúng chưởng.
Người chàng lảo đảo hai cái, mắt tối sầm lại, ngã lăn xuống đất.
Lão họ Tân nói:
- Dịch sư đệ! Gã này không biết võ công bất tất phải đối với gã như vậy. Bọn yêu tà đã trốn hết rồi. Chúng ta cũng đi thôi!
Họ Dịch nói:
- Giữa khoảng Lỗ, Dự bọn tả đạo yêu tà đột nhiên đến tụ hội ở Ngũ Bá Cương, rồi trong khoảnh khắc lại giải tán chẳng còn một ai. Chúng đến hội họp đã ly kỳ mà giải tán cũng cổ quái. Vụ này phải điều tra cho rõ mới được. Trong nhà rạp kia chắc chúng ta có thể tìm ra manh mối.
Y nói xong liền đưa tay ra đẩy cửa nhà rạp.
Lệnh Hồ Xung đứng dậy trong tay đã cầm thanh trường kiếm, chàng nói:
- Dịch tiền bối! Bà cụ trong nhà rạp có ơn với tại hạ. Tại hạ mà còn một hơi thở quyết chẳng để cho tiền bối mạo phạm đến lão nhân gia.
Hán tử họ Dịch cười hô hố hỏi:
- Ngươi ỷ mình vào cái gì mà dám nói vậy? Phải chăng ngươi cậy trong tay có thanh trường kiếm.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Võ nghệ vãn bối hèn kém địch làm sao nổi một tay cao thủ Thiếu Lâm? có điều khôn không qua lẽ chẳng qua lời. Tiền bối muốn vào rạp này thì hãy giết tại hạ trước đi.
Lão họ Tân nói:
- Dịch sư đệ! Thằng nhỏ này có khí phách một hán tử. Thôi bỏ mặc gã, chúng ta đi quách.
Họ Dịch cười hỏi:
- Ta nghe nói phái Hoa Sơn nhà ngươi kiếm pháp có chỗ bí diệu độc đáo. Phái này còn chia ra kiếm tông, khí tông gì. Ngươi kiếm tông hay khí tông, hay là thí tông? Ha ha! Ha!
Y cười ruồi, hai lão họ Tân, họ Ðàm cũng cười rộ.
Lệnh Hồ Xung lớn tiếng:
- Ỷ mạnh làm dữ thế mà cũng lên mặt danh môn chính phái? Lão là đệ tử Thiếu Lâm thật hay chỉ nói khoác?
Hán tử họ Dịch tức giận vô cùng. Hắn giơ tay phải lên toan giáng xuống trước ngực Lệnh Hồ Xung.
Lão họ Tân ngó thấy phát chưởng này mà đánh xuống thì Lệnh Hồ Xung phải chết ngay tức khắc, liền la lên:
- Khoan đã! Lệnh Hồ Xung! Ðã là đệ tử danh môn chính phái thì không thể động thủ với ai được nữa hay sao?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Ðã là người danh môn chính phái thì trước khi động thủ phải ăn nói cho đường hoàng.
Hán tử họ Dịch từ từ dơ tay lên nói:
- Ta đếm một, hai, ba. Ðến số ba mà ngươi không né tránh thì ta sẽ đánh gãy ba rẻ xương sườn của ngươi đó.
Lệnh Hồ Xung tủm tỉm cười đáp:
- Nếu đánh gãy ba rẻ xương sườn thì chẳng có chi đáng kể?
Hán tử họ Dịch lớn tiếng đếm:
- Một, hai...
Lão họ Tân xen vào:
- Tiểu bằng hữu! Vị này là sư đệ ta. Y nói sao làm vậy. Ngươi tránh mau đi!
Lệnh Hồ Xung mỉm cười đáp:
- Cái miệng của tại hạ cũng không nói hai lời. Lệnh Hồ Xung này chưa chết thì khi nào để các vị vô lễ với bà cụ kia được?
Chàng nói câu sau cùng rồi, biết họ Dịch sắp phóng chưởng đánh xuống liền ngấm ngầm vận chân khí vào cánh tay mặt, nhưng chàng thấy ngực đau nhói lên, mắt nẩy đom đóm...
Hán tử họ Dịch quát lên:
- Ba!
Chân trái y đạp xuống tiến lên một bước. Hắn thấy Lệnh Hồ Xung tựa lưng vào cánh cửa ván nhà rạp. Chàng khẽ hé môi cười nửa miệng chứ không né tránh. Hắn liền phóng tay phải đánh xuống.
Lệnh Hồ Xung cảm thấy nghẹt thở. Chưởng lực của đối phương đã đánh tới chàng đưa thanh trường kiếm trong tay ra nhằm trúng bàn tay đối phương. Thanh kiếm đưa ra về thời gian cũng như về phương vị tuyệt diệu không sai tơ tóc.
Hán tử họ Dịch phóng chưởng ra rồi thu về không kịp.
Sột! Một tiếng khẽ vang lên.
Tiếp theo là tiếng la hoảng:
- U¨i chao!
Mũi trường kiếm của Lệnh Hồ Xung đã xuyên thủng bàn tay hắn.
Lệnh Hồ Xung vội kéo tay về. Mũi kiếm rút khỏi bàn tay hán tử họ Dịch đánh "xèo" một cái, vết kiếm xuyên sâu vào thịt đến bảy tám tấc.
Hán tử họ Dịch nhảy lùi ra mấy trượng. Hắn xoay tay trái rút trường kiếm ở sau lưng ra la lên:
- Thằng giặc non kia! Mi khéo giả ngây giả dại. Té ra võ công mi ghê gớm lắm! Ta ... quyết liều mạng với mi đây.
Nên biết hán tử họ Dịch này là tay hảo thủ đời thứ hai phái Thiếu Lâm hiện nay.
Về quyền chưởng cũng như về kiếm pháp hắn được chân truyền của phái Thiếu Lâm. Vừa rồi Lệnh Hồ Xung giơ kiếm lên chứ chưa ra chiêu nhưng phương vị cùng thời gian đúng vào chỗ lòng bàn tay hắn giáng xuống mũi kiếm của chàng mà không tránh kịp. Như vậy càng tỏ ra kiếm pháp của chàng cao minh đến cực điểm.
Ba người Tân, Dịch, Ðàm đều là những tay kiếm thủ nổi tiếng dĩ nhiên nhìn thấy ngay.
Hán tử họ Dịch đưa kiếm sang tay trái. Hắc căm giận vô cùng nhưng không dám khinh địch.
Véo véo véo! Họ Dịch phóng liền ba hư chiêu. Chiêu nào đến nửa đường rồi cũng rút về.
Tối hôm trước Lệnh Hồ Xung ở ngoài Dược Vương miếu ra một chiêu kiếm mà làm cho mười lăm tay cao thủ đều bị đui cả hai mắt. Khi ấy nội lực chàng tuy đã thất tán, nhưng chưa bị ba vụ tổn thương
lớn như hiện nay, cơ hồ chàng không còn đủ sức để giơ thanh kiếm lên nữa.
Chàng thấy hán tử họ Dịch phóng ra ba hư chiêu liền, mũi kiếm hắn không ngớt rung lên. Hiển nhiên là kiếm pháp thượng thừa của phái Thiếu Lâm, chàng liền nói:
- Tại hạ không có ý gì đắc tội với ba vị tiền bối. Tại hạ chỉ cầu ba vị rời khỏi nơi đây là xin thành tâm tạ tội.
Hán tử họ Dịch hừ một tiếng rồi đáp:
- Bây giờ ngươi mới van xin thì chậm mất rồi. Hắn vung trường kiếm đâm lẹ tới cổ họng Lệnh Hồ Xung.
Lệnh Hồ Xung đã bị một chưởng đánh vào má bên trái.
Chàng biết người mình cử động khó khăn, không thể tránh khỏi chiêu kiếm của đối phương liền phóng kiếm đâm ra. Chàng ra chiêu sau mà đến trước.
Một tiếng "chát" nhè nhẹ vang lên! Họ Dịch bị trúng vào yếu huyệt cổ tay bên phải. Năm ngón tay hắn duỗi ra. Thanh trường kiếm rớt xuống đất.
Lúc này phương đông đã hé sáng. Hán tử họ Dịch thấy cổ tay mình máu tươi nhỏ giọt rớt xuống cỏ xanh. Hắn không tin trên đời lại có vụ này.
Sau một lúc, hắn buống kiếm thở dài rồi cắm đầu đi ngay.
Lão họ Tân lớn tiếng gọi:
- Dịch sư đệ!
Rồi chạy theo sau. Lão họ Ðàm liếc mắt nhìn Lệnh Hồ Xung một lúc rồi hỏi:
- Các hạ là đệ tử phái Hoa Sơn thiệt ư?
Lệnh Hồ Xung người lảo đảo muốn té đáp:
- Chính thị!
Lão họ Ðàm nhận ra thấy chàng bị trọng thương tuy kiếm pháp tinh diệu nhưng chỉ gượng gạo được một lúc nữa rồi không cần phải đánh chàng cũng không đứng vững được. Lão nhận thấy đây là một lúc rất tiện lợi cho mình.
Hồi 97
Lão họ Ðàm nghĩ bụng:
- Vừa rồi hai tay hảo thủ phái Thiếu Lâm, một bị thương, một bỏ chạy dưới bàn tay một thằng nhỏ phái Hoa Sơn. Nếu ta bắt được gã đến chùa Thiếu Lâm giao cho phương trượng chưởng môn phát lạc thì
chẳng những gây được một cảm tình nồng hậu với phái Thiếu Lâm mà oai danh phái Côn Luân cũng nổi
lên như sóng cồn ở Trung Nguyên.
Lão nghĩ vậy liền tiến một bước, mỉm cười hỏi:
- Chàng thiếu niên kia! Kiếm pháp tuyệt diệu rồi. Bây giờ ta muốn tỷ đấu quyền chưởng một phen, ngươi tính thế nào?
Lệnh Hồ Xung thấy thái độ đã đoán ra chỗ dụng tâm của lão thì nghĩ bụng:
- Con người nham hiểm này so với gã họ Dịch phái Thiếu Lâm còn khả ố hơn.
Chàng liền đưa kiếm lên nhằm đâm vào vai lão. Không ngờ chiêu kiếm mới đưa ra nửa vời, tay chàng đã kiệt lực, đánh rớt thanh kiếm xuống đất đánh "choang" một tiếng.
Lão họ Ðàm thấy Lệnh Hồ Xung rớt kiếm thì mừng rỡ vô cùng, lão vung chưởng đánh tới trước ngực chàng. Chưởng lực cực kỳ trầm trọng.
Lệnh Hồ Xung ọe một tiếng miệng hộc máu tươi.
Hai người đứng gần nhau. Máu tươi phun vào người lão họ Ðàm.
Lão họ Ðàm vội nghiêng mình để né tránh nhưng mặt lão cũng bị máu tươi phun tới và mấy giọt rớt cả vào miệng lão.
Lão họ Ðàm thấy mùi máu tanh mà vẫn không để ý chỉ sợ Lệnh Hồ Xung lượm kiếm phản kích.
Lão vung chưởng lên muốn phóng ra thì đột nhiên đầu óc choáng váng lập tức ngã lăn ra.
Lệnh Hồ Xung thấy giữa lúc mình lâm nguy mà lão té lăn xuống đất rất lấy làm kỳ.
Chàng có biết đâu trong máu của chưởng giáo Ngũ độc giáo Lam Phượng Hoàng cùng mấy cô gái Miêu có chất độc đã trút sang người chàng. Ðồng thời chàng đã uống "Ngũ tiên hoa lộ độc tửu" nên máu chàng có chất kịch độc. Cũng nhờ ở mấy chất độc khắc chế nhau trở thành hòa hoãn, chàng mới không chết. Nhưng máu độc này bắn vào miệng lão họ Ðàm thì lão không chống nổi. Có điều số lượng rất ít, nên lão không đến nỗi chết ngay lập tức.
Lúc này ánh dương quang từ phía đông soi chênh chếch tới trông rõ mặt họ Ðàm đen lại da thịt co rúm coi rất kỳ dị, khủng khiếp.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Lão càn rỡ vận dụng chân lực muốn hại người mà hóa ra hại mình.
Chàng đảo mắt nhìn bốn phía thấy trên đỉnh núi Ngũ Bá Cương không một bóng người. Ðầu cành chim chóc líu lo. Dưới đất rượu thịt cùng khí giới ngổn ngang. Tình trạng coi rất kỳ dị. Chàng đưa tay áo lên lau vết máu trên miệng, cất tiếng gọi:
- Bà bà! Ngọc thể bà bà vẫn khang kiện chăng?
Bà kia đáp:
- Lúc này công tử không nên lao thần, xin hãy ngồi nghỉ một lúc.
Thực tình Lệnh Hồ Xung toàn thân mệt mỏi, kiệt quệ. Chàng theo lời ngồi xuống.
Bỗng nghe trong nhà rạp có tiếng đàn nổi lên tựa hồ một giòng suối trong mát rượi chảy qua người chàng rồi từ từ thấm vào tứ chi cùng khắp cơ thể.
Lệnh Hồ Xung cảm thấy người chàng nhẹ nhõm, không mỏi mệt chút nào, tưởng chừng muốn bay bổng lên từng mây như một mớ bông lơ lửng.
Sau một lúc lâu, tiếng đàn thấp xuống dần rồi nghe không rõ nữa và không biết nó ngừng lại lúc nào.
Lệnh Hồ Xung phấn khởi tâm thần đứng dậy xá dài nói:
- Ða tạ bà bà đã tấu khúc nhạc thần thông, rất bổ ích cho vãn bối.
Bà kia đáp:
- Ngươi liều mình kháng cự cường địch khiến ta không bị nhục với bọn côn đồ. Ðáng lý ta tạ ơn ngươi mới phải.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Bà bà nói chi điều ấy? Ðó là việc vãn bối theo nghĩa vụ phải làm.
Bà kia lẳng lặng hồi lâu không nói gì. Trên cung đàn nhẹ phát ra thanh điệu như tiên ông. Người nghe tưởng chừng tay gẩt đàn mà trong lòng ngấm ngầm suy nghĩ việc gì khó giải quyết.
Sau một lúc lâu, bà mới cất tiếng hỏi:
- Ngươi định đi đâu?
Bà vừa hỏi câu này Lệnh Hồ Xung cảm thấy trong ngực bầu máu nóng sủi lên. Chàng tưởng trời đất bao la mà không còn một chỗ để mình dung thân. Bất giác chàng nổi cơn ho sù sụ.
Hết cơn ho chàng mới ngập ngừng đáp:
- Vãn bối... không còn chỗ nào mà đến nữa.
Bà kia hỏi:
- Ngươi không đi tìm sư phụ, sư nương ư? Ngươi lại không kiếm cả bọn sư đệ, sư muội nữa hay sao?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Không biết bọn họ đi đâu rồi. Thương thế vãn bối rất trầm trọng khó mà tìm được. Dù cho có tìm thấy thì sao...
Chàng buông tiếng thở dài nghĩ bụng:
- Dù tìm thấy họ, mình sẽ ra sao? Người ta không muốn gặp mình nữa rồi.
Bà kia nói:
- Ngươi đã bị trọng thương sao không đi tìm một nơi danh thắng sơn thủy hữu tình cho khuây lòng dạ mà lại gắng gượng chịu sự đau khổ?
Lệnh Hồ Xung cười ha hả đáp:
- Bà bà dạy phải lắm! Lệnh Hồ Xung này đã chẳng quan tâm đến sống chết. Vậy bây giờ xin cáo biệt để xuống núi du ngoạn.
Chàng nói xong trông vào nhà rạp xá dài rồi trở gót đi ngay.
Chàng vừa đi được ba bước lại nghe bà kia cất tiếng hỏi:
- Ngươi... đi đấy ư?
- Vâng!
Bà kia nói:
- Ngươi bị trọng thương mà đi một mình, dọc đường chẳng ai trông nom thì không được đâu.
Lệnh Hồ Xung nghe giọng nói của bà ra chiều tha thiết với mình thì chấn động tâm thấn đáp:
- Ða tạ bà bà có dạ quan hoài. Thương thế vãn bối không chữa khỏi được thì chết sớm, chết muộn, chết ở đâu cũng thế mà thôi.
Bà kia ngập ngừng nói:
- Ủa! Té ra là thế! Có điều...
Bà ngừng lại một chút rồi tiếp:
- Có điều người đi khỏi rồi hai tên côn đồ phái Thiếu Lâm trở lại quấy nhiu thì làm thế nào? Vả lại Ðàm địch nhân phái Côn Luân này ngất đi một lúc rồi hồi tỉnh, ta e rằng hắn lại sinh sự với ta.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Bà bà muốn đi đâu? Vãn bối hộ vệ cho một đoạn đường được chăng?
Bà kia đáp:
- Thế thì hay lắm! Nhưng ở trong còn có chỗ khó khăn, sợ làm phiền lụy cho ngươi.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Phiền lụy tới vãn bối ư? Vãn bối đã được bà bà cứu mạng thì tính mạng nầy là của bà bà. Có điều chi phiền lụy với chẳng phiền lụy?
Bà kia buông tiếng thở dài nói:
- Ta có một tên đối đầu rất lợi hại. Hắn đã đến tận ngõ Lục Trúc, thành Lạc Dương làm khó dễ ta.
Ta lánh nạn đến chốn này thì chỉ sớm tối hắn cũng bới lông tìm vết rượt tới nơi. Thương thế ngươi chưa lành không thể động thủ với hắn được. Ta muốn tìm một nơi rất hẻo lánh để tạm thời tránh đi.
Một là ngươi còn bị thương hai là ngươi nhỏ tuổi hoạt bát mà đi với mụ già này há chẳng buồn đến chết ư?
Lệnh Hồ Xung cười ha hả nói:
- Tưởng bà bà có điều chi khó giải quyết. Té ra vì câu chuyện nhỏ mọn đó. Bà bà muốn tới đâu vãn bối xin đưa tới đó, bất luận chân trời góc biển? Tại hạ mà không chết quyết xin hộ tống bà bà đi cho đến nơi.
Bà kia cất giọng hớn hở nói:
- Nếu vậy thì còn gì hay bằng. Có thật ta muốn đến bên trời góc biển ngươi cũng đưa tới không?
Lệnh Hồ Xung không nghĩ ngợi đáp ngay:
- Ðúng thế! Lệnh Hồ Xung nhất quyết đi theo bà bà bất luận tới đâu.
Bà kia nói:
- Còn một chỗ khó nữa.
Lệnh Hồ Xung hỏi:
- Còn chỗ nào khó?
Bà kia đáp:
- Tướng mạo ta cực ky xấu xa! Bất cứ ai trông thấy cũng phải khiếp sợ chết giấc. Vì vậy mà ta không muốn để lộ chân tướng. Ta yêu cầu ngươi một điều: Bất cứ trường hợp nào ngươi cũng không được ngó thẳng vào mặt ta, mà cả đến chân tay quần áo, giầy dép ta ngươi cũng không được để mắt tới.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Vãn bối nhất tâm tôn kính bà bà về nhân phẩm, lại càng cảm kích bà bà có dạ quan hoài đến vãn bối. Còn dung mạo bà bà thế nào có quan hệ gì?
Bà kia nói:
- Nếu ngươi không ưng chịu điều này thì đi đi.
Lệnh Hồ Xung vội nói:
- Ðược, được! Vãn bối xin ưng chịu theo lời bà bà. Bất luận trường hợp nào cũng không dám nhìn thẳng.
Bà kia lại nói:
- Cả bóng sau lưng ta ngươi cũng không được ngó tới.
Lệnh Hồ Xung bụng bảo dạ:
- Chẳng lẽ cả đường sau lưng bà này cũng xấu xa kỳ dị? Người đới khó coi nhất là sau lưng. Nếu không phải cái lưng dài thưỡn của thầy đồ hay là lưng người gù thì còn là gì nữa? Ta đi với bà đường xa diệu vợi mà bảo cử nhìn cả bóng sau lưng thì e rằng không phải chuyện d dàng.
Bà kia thấy chàng ngần ngừ không đáp, liền hỏi lại:
- Ngươi không giữ được điều này chăng?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Vãn bối giữ được! Vãn bối giữ được! Nếu vãn bối mà ngó bà bà một cái thì xin tự mắt tròng mắt ra.
Bà kia nói:
- Ngươi nhớ vậy là hay. Bây giờ ngươi đi trước để ta theo sau.
Lệnh Hồ Xung dạ một tiếng rồi rảo bước xuống gò.
Chàng nghe tiếng bước chân lạo xạo biết là bà đã theo sau.
Ði được mấy trượng bà kia đưa một cành cây ra nói:
- Ngươi cầm lấy cành cây này làm chiếc gậy để chống mà đi từ từ.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Vâng!
Chàng chống cành cây chậm chạp đi xuống, đi kiểu này không tốn hơi sức gì cả.
Lệnh Hồ Xung đi được một quãng sực nhớ ra điều gì liền hỏi:
- Bà bà! Bà bà có biết lão họ Ðàm phái Côn Luân này ư?
Bà kia đáp:
- O! Ðàm địch nhân là tay hảo thủ thứ ba thuộc hàng đệ tử đời thứ hai phái Côn Luân về kiếm pháp lão học được đến sáu bảy thành của sư phụ, nhưng so với đại sư huynh vẫn còn kém xa, còn gã Tân Quốc Lương là đại đệ tử phái Thiếu Lâm kiếm pháp gã này cao hơn gã Ðàm nhiều.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Té ra hán tử thanh âm rất lớn đó là Tân Quốc Lương. Coi chừng gã này còn biết phục thiện một chút.
Bà kia nói:
- Sư đệ gã tên gọi Dịch Quốc Tử là quân vô lại. Ngươi đã phóng một kiếm đâm thủng bàn tay và một kiếm đả thương cổ tay gã. Hai nhát kiếm đó giỏi tuyệt.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Ðó là một điều bất đắc dĩ. Hỡi ôi! Vụ này gây thù oán với phái Thiếu Lâm, có thể phát sinh hậu họa ghê gớm vô cùng.
Bà kia nói:
- Phái Thiếu Lâm thì đã sao? Chúng ta chưa chắc đã không đấu nổi họ. Ta không ngờ Ðàm Ðịch Nhân lại phóng chưởng đánh ngươi và cũng không ngờ ngươi lại thổ huyết.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Bà bà! Bà đã trông thấy cả ư? Ðàm Ðịch Nhân không hiểu tại sao lại ngất đi và ngã lăn ra?
Bà kia đáp:
- Chính ngươi lại không biết mình ư? Trong máu ngươi có khá nhiều chất kịch độc của Ngũ độc giáo. Cái đó là tại con yêu nữ Lam Phượng Hoàng cho ngươi uống rượu độc mà ra. Miệng Ðàm Ðịch Nhân bị mấy giọt máu độc của ngươi bắn vào hắn không chống nổi.
Lệnh Hồ Xung chợt tỉnh ngộ chàng "ủa" lên một tiếng rồi nói:
- Thế mà vãn bối lại chịu đựng được mới thật là kỳ! Vãn bối cùng Lam giáo chủ vốn không thù oán.
Chẳng hiểu vì lẽ gì mà y lại hạ độc làm hại vãn bối?
Bà kia đáp:
- Ai bảo thị hại ngươi? Thị có hảo tâm với ngươi lắm. Hừ! Thị nghĩ càng muốn trị bệnh cho người, tưởng trong máu ngươi dù có chất độc cũng không hại gì đến tính mạng, mới thành hỏng việc.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Vâng! Vãn bối nghĩ rằng Lam giáo chủ không có ý hại mình.
Bà kia nói:
- Dĩ nhiên thị không có ý hại ngươi mà còn tốt với ngươi hết chỗ nói.
Lệnh Hồ Xung tủm tỉm cười hỏi:
- Liệu Ðàm Ðịch Nhân có chết không?
Bà kia đáp:
- Cái đó còn tùy ở công lực hắn. Chẳng hiểu máu độc rớt vào miệng hắn nhiều hay ít?
Lệnh Hồ Xung nghĩ tới vẻ mặt Ðàm Ðịch Nhân sau khi trúng độc bất giác run lên.
Chàng lại đi thêm mấy trượng nữa, chợt nhớ tới điều gì, vội la lên:
- Trời ơi! Xin bà bà chờ vãn bối một chút, vãn bối cần trở lại Ngũ Bá Cương.
Bà kia hỏi:
- Ðể làm gì?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Bình đại phu vì vãn bối mà chết. Di thể đại phu hãy còn nằm đó chưa chôn cất.
Bà kia nói:
- Ngươi bất tất phải trở lại làm chi. Ta đã tiêu hóa thi thể y và chôn cất rồi.
- Ủa! té ra bà đã an táng Bình đại phu rồi ư?
Bà kia đáp:
- Không phải là an táng. Ta dùng thuốc làm tiêu hóa thi thể. Chẳng là cứ ngồi trong rạp suốt đêm mà nhìn xác chết của y hay sao?
Lệnh Hồ Xung ồ lên một tiếng. Chàng cảm thấy bà này làm việc gì cũng khác thường. Bình Nhất Chỉ có ơn với chàng, vậy sau khi lão chết chàng phải an táng thi thể lão mới hợp ý.
Chàng càng nghĩ càng áy náy trong lòng. Chàng cảm thấy dùng thuốc tiêu hóa thi thể là có điều không phải, nhưng không biết nói sao.
Ði được mấy dặm đến khu bình nguyên dưới gò Ngũ Bá Cương bà kia nói:
- Ngươi xòe bàn tay ra!
Lệnh Hồ Xung dạ một tiếng. Lòng chàng rấy lấy làm kỳ. Chàng không biết bà định giở trò gì, nhưng vẫn vâng lời xòe tay ra.
Bỗng nghe một tiếng thở dài, rồi một vật bé nhỏ từ sau lưng liệng tới trúng vào giữa bàn tay chàng.
Lệnh Hồ Xung nhìn lại thì ra một viên thuốc sắc vàng, lớn bằng đầu ngón tay út.
Bà kia nói:
- Ngươi nuốt thuốc này vào rồi lại gốc cây kia ngồi nghỉ một chốc.
Lệnh Hồ Xung lại đáp gọn một tiếng "vâng" rồi bỏ thuốc vào miệng nuốt.
Bà kia nói:
- Ta nhờ kiếm pháp thần diệu của ngươi, lại được ngươi hộ tống ra thoát vòng nguy hiểm, nên cho ngươi viên thuốc này đặng kéo dài mạng sống để tránh khỏi ngươi bị chết một cách đột ngột và ta khỏi mất một người hộ vệ. Nhưng ta đối với ngươi... dù có lòng tốt đến đâu cũng không phải là tìm cách cứu mạng cho ngươi đâu. Ngươi nhớ kỹ điều này.
Lệnh Hồ Xung lại "dạ" một tiếng rồi đi tới gốc cây tựa vào mà ngồi. Chàng cảm thấy từ huyệt đan điền một luồng nhiệt khí ngùn ngụt bốc lên. Luống nhiệt khí này đi vào khắp phủ tạng kinh mạch trong người.
Chàng nghĩ thầm:
- Viên thuốc này hiển nhiên là rất bổ ích cho ta sao bà lại không thừa nhận có lòng tốt với ta, chỉ nói là muốn lợi dụng ta mà thôi. Trên đời chỉ có kẻ lợi dụng người khác mà không chịu thừa nhận. Nay bà chẳng có ý lợi dụng ta lại nhận là lợi dụng mới thật là kỳ!
Rồi chàng nghĩ bụng bảo dạ:
- Vừa rồi bà liệng viên thuốc vào bàn tay ta mà thuốc không nẩy lên thì hiển nhiên nội công bà đã cao cường lại trầm trọng. Võ công bà so với ta còn cao thâm hơn nhiều, thì cần gì tới ta hộ vệ? Hỡi ôi! Bà bảo sao ta chỉ biết làm vậy là xong.
Hồi 98
Lệnh Hồ Xung ngồi một lúc rồi đứng lên nói:
- Chúng ta đi thôi! Bà bà có mệt không?
Bà kia đáp:
- Ta còn mệt lắm. Hãy nghỉ thêm một lúc nữa đã.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Vâng.
Chàng nghĩ bụng:
- Người đã nhiều tuổi thì dù võ công có cao thâm đến đâu, tinh lực cũng kém thiếu niên. Có lý đâu ta lại chỉ nghĩ tới mình mà không thể tất cho bà già này?
Rồi chàng ngồi xuống.
Sau một lúc bà kia lại nói:
- Ði đi!
Lệnh Hồ Xung dạ một tiếng rồi đi trước. Bà già lại theo sau chàng.
Lệnh Hồ Xung sau khi uống viên thuốc của bà già chàng cảm thấy người nhẹ nhõm và đi nhanh hơn trước nhiều. Chàng theo lời chỉ thị tìm những đường hẻo lánh mà đi.
Ði được gần mười dặm liền chuyển vào đường núi gập ghềnh. Khi vừa rẽ vào khu thung lũng bỗng có tiếng người nói:
- Chúng ta ăn xong mau đi rồi rời khỏi nơi thị phi này.
Mấy chục người răm rắp vâng lời.
Lệnh Hồ Xung dừng bước thấy trên một chỗ đất cỏ mọc cạnh khe suối, mấy chục hán tử đang ngồi ăn cơm.
Giữa lúc ấy bọn chúng đã nhìn thấy chàng, có người kêu lên:
- Lệnh Hồ công tử kia kìa!
Lệnh Hồ Xung nhớ mang máng những người này đã đến gò Ngũ Bá Cương, chàng toan cất tiếng gọi thì đột nhiên mấy chục người im lặng như tờ. Ai nấy nhớn nhác nhìn phía sau chàng.
Bọn này tỏ vẻ rất quái dị, có người ra chiều sợ sệt, người thì ra vẻ kinh nghi cuống quít, dường như họ gặp phải việc gì nguy nan, quái gở không bút nào tả xiết.
Lệnh Hồ Xung thấy vậy cũng muốn ngoảnh đầu lại xem phía sau mình có chuyện gì mà khiến cho mấy chục người kia ngây như tượng gỗ, không nói nên lời. Nhưng chàng chợt tỉnh ngộ. Sở dĩ bọn kia như vậy là vì họ nhìn thấy bà già mà chàng đã hứa lời quyết không bao giờ nhìn bà. Chàng vội quay ngoắt đi,
nhưng dùng sức quá mạnh, đau cả cổ cả đầu.
Chàng nổi tính hiếu kỳ tự hỏi:
- Tại sao bọn kia thấy bà bà lại sợ hãi như vậy? Chẳng lẽ bà tướng mạo quái dị khác đời thiệt chăng?
Bỗng một tên hán tử cầm lưỡi đao trủy thủ tự khoét mắt mình, lập tức máu tươi chảy ra như suối.
Lệnh Hồ Xung giật mình kinh hãi la lên:
- Ngươi làm sao vậy?
Hán tử lớn tiếng đáp:
- Tiểu nhân đui mắt từ ba bữa trước đây chẳng nhìn thấy gì hết.
Rồi hai gã khác cũng rút đoản đao khoét mắt nói:
- Tiểu nhân đui mắt đã lâu chẳng nhìn thấy gì hết.
Lệnh Hồ Xung kinh nghi vô cùng. Chàng thấy bọn hán tử còn lại cũng tới tấp rút đao trủy thủ toan tự khoét mắt mình vội la lên:
-Trời ơi! Khoan đã! Có điều gì thì nói ra, sao lại tự khoét mắt? Vụ này... duyên cớ thế nào?
Một tên hán tử buồn rầu đáp:
- Tiểu nhân đã lập lời trọng thệ không nói nửa lời nhưng e rằng mình không đủ tín nhiệm.
Lệnh Hồ Xung la lên:
- Bà bà! Bà bà cứu bọn họ đi! bảo họ đừng... đừng khoét mắt cho đui mù nữa.
Bà kia đáp:
- Ðược rồi! Ta tin lời các ngươi. Ngoài Ðông Hải có trái đảo Hải Long các ngươi có biết không?
Một lão già đáp:
- Về phía Ðông Nam châu Phúc Kiến 500 dặm có trái đảo Hải Long. Chỉ nghe nói mà chưa có ai đặt chân tới hòn đảo hoang vắng này.
Bà già nói:
- Ðúng là hòn đảo nhỏ đó. Các ngươi lập tức khởi hành đảo này du ngoạn rồi đừng trở về Trung Nguyên nữa.
Mấy chục tên hán tử răm rắp vâng lời, mặt lộ vẻ vui mừng đáp:
- Bọn tiểu nhân xin đi ngay tức khắc.
Có người nói:
- Dọc đường bọn tiểu nhân quyết không nói với ai nửa lời.
Bà già hỏi:
- Các ngươi có nói hay không thì liên quan gì đến ta.
Bọn kia vội đáp:
- Dạ dạ! Bọn tiểu nhân ăn nói hồ đồ.
Rồi vung tay lên tát vào mặt mình mấy cái thật mạnh.
Bà kia giục:
- Ði đi!
Mấy chục hán tử co giò chạy thật mau. Ba tên đã đâm mắt thì được mấy người bên cạnh nâng đỡ cho chạy. Chỉ trong khoảnh khắc bọn họ đã đi hết chẳng còn một ai.
Lệnh Hồ Xung kinh hãi nghĩ thầm:
- Bà già vừa nói một câu mà đã phát vãng cả lũ họ đến một hòn hoang đảo ngoài bể đông, vĩnh vin
không được trở về. Thế mà bọn người này lại vui mừng như được lệnh đại xá thì tất trong này có điều chi ngoắt ngoéo khiến người ta khó mà hiểu được.
Tuy nhiên chàng không nói gì, lẳng lặng tiến về phía trước. Trong đầu óc chàng những luồng tư tưởng dào dạt nổi lên. Chàng chỉ biết bà già theo sau mình là một quái nhân bình sinh chưa từng mắt thấy hay tai nghe con người kỳ quặc như vậy.
Chàng lẩm bẩm:
- Mình đi đây chỉ mong đừng gặp những bạn hữu đã đến Ngũ Bá Cương bữa trước. Bọn họ
nhiệt tâm trị bệnh cho mình chạm trán bà, thì họ chẳng khoét mắt cho đui cũng bị đày ra hoang đảo,
thật oan uổng cho họ.
Lệnh Hồ Xung đi thê bảy tám dặm, đường lối càng gập gềnh vất vả.
Bổng nghe phía sau có người lớn tiếng gọi:
- Phía trước có phải Lệnh Hồ Xung đó không?
Tiếng người này oang oang như tiếng lệnh vỡ. Vừa nghe chàng biết ngay là Tân Quốc Lương, phái Thiếu lâm.
Bà già nói:
-Ta không muốn chạm mặt hắn. Ngươi trùng trình với hắn một lúc.
Lệnh Hồ Xung dạ một tiếng.
Bổng nghe có tiếng rì rào, bao nhiêu cây cối lay chuyển. Bà già đã chuồn vào lùm cây rậm.
Tân Quốc Lương lên tiếng:
-Sư thúc! Lệnh Hồ Xung trong mình bị thương. Gã không nhanh được ...
Lúc này hai bên còn cách khá xa nhưng thanh âm Tân Quốc Lương lớn quá nên Lệnh Hồ Xung nghe rõ mồn một. Chàng lẩm bẩm:
-Té ra hắn đi cùng với sư thúc, chứ không phả chỉ có một người.
Chàng đánh bạo dừng lại ngồi xuống bên đường.
Sau một lúc, bỗng nghe tiếng bước chân nhộn lên. Mấy người đi tới, Tân Quốc Lương và Dịch Quốc Tử đi sau hai nhà sư. Hai nhà sư này một người đã già lắm, mặt đầy vết nhăn nheo, còn một người mới ngoài bốn chục. Tay cầm một cây phương tiện sản.
Lệnh Hồ Xung đứng dậy xá dài nói:
- Vãn bối là Lệnh Hồ Xung phái Hoa Sơn xin tham kiến các vị tiền bối phái Thiếu Lâm. Ðồng thời thỉnh giáo pháp hiệu các vị.
Dịch Quốc Tử tức giận quát:
- Tiểu tử!
Nhà sư già nói:
- Lão tăng pháp danh là Phương Sinh.
Nhà sư già vừa lên tiếng Dịch Quốc Tử liền câm miệng, nhưng mặt còn ra vẻ tức giận. Hiển nhiên hắn bị thất bại lần trước hãy còn căm phẫn vô cùng.
Phương Sinh gật đầu vẻ mặt hiền từ vui tươi nói:
- Thiếu hiệp bất tất phải đa l. Lệnh tiên sinh là Nhạc tiên sinh mạnh giỏi chứ?
Lệnh Hồ Xung ban đầu nghe họ hùng hổ tiến lại, chàng hoang mang vô cùng. Bây giờ chàng thấy Phương Sinh hòa thượng nói năng từ hòa rõ ra một vị cao tăng đắc đạo. Chàng còn biết các nhà sư pháp hiệu có chữ "Phương" là những nhân vật cao nhất trong chùa Thiếu Lâm hiện nay.
Chắc lão cùng trụ trì Phương Chứng đại sư là sư huynh sư đệ, chàng yên trí Phương Sinh không đến nỗi hung dữ như Dịch Quốc Tử lại càng yên lòng, kính cẩn đáp:
- Ða tạ đại sư có lòng hỏi đến, tệ nghiệp sư vẫn đặng bình an.
Phương Sinh nói:
- Bốn tên này đều là sư điệt bần tăng, đây là Giác Nguyệt. Ðây là Hoàng Quốc Bách sư điệt.
Ðây là Tân Quốc Lương sư điệt còn Tân, Dịch hai người này công tử đã gặp rồi.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Vâng! Lệnh Hồ Xung này xin tham kiến mấy vị tiền bối. Vãn bối người bị trọng thương cử động
khó khăn l số không đủ xin các vị lượng thứ cho.
Tân Quốc Lương hắng giọng một tiếng rồi hỏi:
- Công tử bị trọng thương ư ?
Phương Sinh nói:
- Công tử bị trọng thương à? Quốc Tử! Có phải ngươi đả thương y không?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Vì một lúc hiểu lầm, cái đó chẳng có chi đáng kể. Dịch tiền bối phất tay áo hất vãn bối đi lại đánh thêm một chưởng, may mà chưa chết ngay. Ðại sư đừng trách thêm Dịch tiền bối nữa.
Chàng nói câu này đổ tội mình bị trọng thương vào hết Dịch Quốc Tử. Chàng muốn cho Phương Sinh không để bốn tên sư điệt làm khó d mình, liền nói tiếp:
- Vụ này, Tân tiền bối ở trên Ngũ Bá Cương đã thấy rõ, nay được đại sư phật giá tới đây, vãn bối khỏi đem vụ này trình với nghiệp sư. Xin đại sư yên tâm. Vãn bối tuy thương thế trầm trọng khó lòng chữa khỏi, nhưng không vì thế mà để xảy chuyện xích mích giữa Ngũ nhạc kiếm phái và phái Thiếu Lâm.
Chàng nói câu này tỏ ra mình bị thương là tội ở Dịch Quốc Tử.
Dịch Quốc Tử cãi:
- Ngươi... nói nhăng rồi. Ngươi bị thương từ trước có liên quan gì đến ta?
Lệnh Hồ Xung thở dài nói:
- Vụ này Dịch tiền bối không nên nói nữa vì tiếng tâm đồn đại ra ngoài sẽ tổn thương đến danh dự
phái Thiếu Lâm.
Hoàng Quốc Bách, Tân Quốc Lương và Giác Nguyệt đều lẩm nhẩm gật đầu.
Trong thâm tâm ai cũng biết rõ những nhà sư pháp hiệu có chữ "Phương" ở chùa Thiếu Lâm thuộc vào hàng chí tôn. Tuy phái này riêng biệt không dính líu gì đến Ngũ nhạc kiếm phái, nhưng kể về vai vế thì những vị đó còn cao hơn chưởng môn các phái khác một bậc. Vì thế mà bọn Tân Quốc Lương, Dịch
Quốc Tử đều ở vai trên Lệnh Hồ Xung.
Dịch Quốc Tử động thủ đánh nhau với chàng đã có chỗ tị hiềm người trên ức hiếp kẻ dưới. Huống chi bên phái Thiếu Lâm lại có hai vị sư huynh sư đệ hiện diện đương trường, còn Lệnh Hồ Xung chỉ có một mình. Hơn nữa trước khi động thủ, Lệnh Hồ Xung đã bị thương sẵn. Giả tỷ Dịch Quốc Tử mà đánh chết thực sự một gã hậu bối phái Hoa Sơn thì có khỏi bị xử tử thường mạng, ít ra là phải tước mất võ công, trục xuất khỏi môn trường.
Dịch Quốc Tử nghĩ tới điểm này không khỏi táng đởm kinh hồn sắc mặt lợt lạt.
Phương Sinh đại sư nói:
- Lệnh Hồ thiếu hiệp! Tiểu thí chủ này hãy lại đây để bần tăng coi thương thế xem sao?
Lệnh Hồ Xung vâng lời tiến lại.
Phương Sinh đại sư nắm lấy cổ tay Lệnh Hồ Xung, đặt ngón tay lên huyệt Ðại Uyên và huyệt Kinh cừ để coi mạch cho chàng.
Nhà sư già liền cảm thấy trong người chàng phát sinh một luồng nội lực rất ly kỳ cổ quái hất văng
ngón tay lão ra.
Phương Sinh đại sư chấn động tâm thần. Lão là một bậc cao tăng đứng vào hàng cao nhất tại chùa Thiếu Lâm, đồng thời cũng là một trong những tay hảo thủ nổi tiếng ở phái này mà bị nội lực một chàng thiếu niên đẩy ngón tay lão ra được thì thiệt là một chuyện lão không bao giờ nghĩ tới.
Lão có biết đâu trong người Lệnh Hồ Xung có bảy luồng chân khí của Ðào cốc lục tiên và Bất giới hòa thượng thì võ công lão cao cường đến đâu trong khi lão không để ý đề phòng, dĩ nhiên chẳng tài nào chống nổi bảy luồng chân khí của bảy tay cao thủ hợp lại.
Phương Sinh đại sư cất tiếng la kinh ngạc:
- Ô hay!...
Rồi trợn ngược hai mắt lên nhìn Lệnh Hồ Xung, ngơ ngác hỏi:
- Thiếu hiệp! Dường như thí chủ không phải là đệ tử phái Hoa Sơn.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Vãn bối đích thực là đệ tử phái Hoa Sơn. Chính là tên môn đồ thứ nhất mà tệ nghiệp sư là Nhạc tiên sinh đã thu nạp.
Phương Sinh đại sư hỏi:
- Thế thì vì lẽ gì về sau thí chủ lại đi theo bọn bàng môn tả đạo để luyện võ công của phái tà?
Dịch Quốc Tử xen vào:
- Bẩm sư thúc! Thằng nhỏ này đích đáng đã sử dụng võ công phái tà dù gã có chối cãi đến đâu cũng
không thoát được. Vừa rồi chúng ta đã thấy một người đàn bà đi sau gã lấp lánh, lấp lút, chắc không phải
hạng người ngay thật tử tế.
Lệnh Hồ Xung nghe hắn nhục mạ bà già kia thì khí tức xông lên tận cổ, chàng lớn tiếng:
- Các vị đã là danh môn đệ tử, sao còn ăn nói vô l? Bà đó không muốn gặp các vị thì thôi, hà tất phải tức giận?
Dịch Quốc Tử nói:
- Ngươi cứ kêu mụ ra đây! Cặp pháp nhơn của sư thúc ta chỉ ngó qua là biết ngay mụ thuộc hạng chính hay tà.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Sở dĩ chúng ta tranh chấn cũng chỉ vì các vị vô l với lão nhân gia mà ra. Bây giờ lại còn nói nhăng nữa ư?
Nhà sư Giác Nguyệt lẳng lặng đứng bên từ nãy, bây giờ cũng xen vào:
- Lệnh Hồ thiếu hiệp! Vừa rồi tiểu tăng ở trên sườn núi cũng nhìn thấy người đàn bà đi sau thiếu hiệp chân bước rất mau lẹ, dường như không phải là bà già.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Lão nhân gia cũng là người võ lâm thì thân pháp mau lẹ có chi là lạ?
Phương Sinh lắc đầu nói:
- Giác Nguyệt! Chúng ta đã là người xuất gia, sao còn ý bái kiến nữ quyến vào hàng trưởng bối nhà người ta? Thôi được! Lệnh Hồ thiếu hiệp! Trong vụ này có nhiều nghi vấn. Trong lúc nhất thời lão tăng chưa thể tham tường cho biết rõ được. Cả thương thế trong người thí chủ cũng không phải vì Dịch sư điệt động thủ gây ra. Bữa nay chúng ta tương ngộ cũng là có duyên với nhau rồi. Non xanh trơ đó, nước biếc còn đây. Bần tăng mong rằng bệnh tình thí chủ sớm đặng bình phục. Sau này chúng ta còn tái ngộ.
Lệnh Hồ Xung trong lòng kính phục vô cùng. Chàng lẩm bẩm:
- Bậc cao tăng chùa Thiếu Lâm quả nhiên khí độ không phải tầm thường.
Chàng liền khom lưng thi l nói:
- Vãn bối may mà được tham kiến đại sư...
Chàng chưa dứt lời đột nhiên nghe đánh soạt một tiếng Dịch Quốc Tử đã rút trường kiếm ra khỏi vỏ. Hắn la lên:
- Mụ đây rồi!
Ðoạn cả người lẫn kiếm hắn nhẩy xổ vào lùm cây chỗ bà già ẩn nấp.
Phương Sinh la lên:
- Dịch sư điệt không được vô lễ !
Bỗng nghe đánh "binh" một tiếng. Dịch Quốc Tử từ trong lùm cây nhảy vọt ra xa đến mấy trượng.
Tiếp theo một tiếng "huỵch" vang lên. Hắn rớt xuống đất, nằm dưỡn đừ, mặt ngửa lên trời. Chân tay giãy đành đạch mấy cái rồi nằm yên không nhúc nhích.
Bọn Phương Sinh đều giật mình kinh hãi, chạy lại gần coi thì thấy mặt mũi Dịch Quốc Tử máu thịt bầy nhầy, ngũ quan nát bét chẳng còn ra hình thù gì nữa, tựa hồ như bị trùy đồng, trùy sắt cực kỳ trầm trọng đập vào. Tay hắn vẫn còn cầm thanh trường kiếm mà tắt thở chết rồi.
Bọn Tân Quốc Lương, Hoàng Quốc Bách và Giác Nguyệt ba người căm hận, quát tháo om sòm, tay cầm binh khí tung mình nhảy xổ về phía lùm cây.
Phương Sinh đại sư dang hai tay ra. Tay áo tăng bào của lão phùng lên. Lão phát huy một luồng kình phong nhu hòa ngăn cản cả ba người lại.
Phương Sinh đại sư đẩy bọn Tân Quốc Lương lùi lại rồi hướng về phía lùm cây cất tiếng hỏi:
- Vị huynh đài ở Hắc Mộc Nhai nào đó?
Nhưng lùm cây kia vẫn im lặng không có tiếng người đáp lại.
Phương Sinh lại hỏi:
- Tệ phái cùng các đạo huynh ở Hắc Mộc Nhai chi điều gì xích mích đâu? Sao đạo huynh lại hạ độc thủ sát hại Dịch sư điệt của lão tăng?
Trong lùm cây vẫn không có tiếng trả lời.
Lệnh Hồ Xung nghĩ thầm:
- Phương Sinh đại sư lập đi lập lại ba chữ "Hắc Mộc Nhai" nhưng ta chưa nghe thấy tên này bao giờ không hiểu nó là cái gì?
Bỗng nghe Phương Sinh lại nói:
- Lão tăng cùng Ðông Phương giáo chủ có quen biết từ trước. Ðạo hữu đã hạ thủ sát nhân thì đôi bên ai phải ai trái sau này sẽ tính. Sao đạo hữu không xuất hiện để cùng nhau tương kiến?
Lệnh Hồ Xung tự hỏi:
- Ðông Phương giáo phái phải chăng là Ðông Phương Hoàng giáo chủ phe Ma giáo? Lão nổi tiếng là tay cao thủ đệ nhất hiện nay. Chẳng lẽ bà bà lại là người Ma giáo?
Bà già ẩn trong lùm cây thủy chung vẫn không lên tiếng.
Phương Sinh nói:
- Ðạo hữu nhất định không chịu lộ diện thì lão tăng phải vô l.
Nói đoạn Phương sinh đưa hai tay về phía sau lập tức trong tay áo nổi lên một luồng kình khí rồi đẩy về phía lùm cây.
Những tiếc răng rắc vang lên! Mấy chục cây lớn bị gẫy làm hai đoạn. Cành lá tung bay tới tấp.
Giữa lúc đó bỗng nghe đánh "vèo" một tiếng. Một bóng người trong lùm cây nhẩy ra.
Lệnh Hồ Xung vội xoay mình đi.
Tiếp theo là tiếng Tân Quốc Lương và Giác Nguyệt quát mắng lẫn tiếng binh khí chạm nhau như trời nổi trận mưa sa gió táp. Hiển nhiên bọn Phương Sinh đã cùng bà già khai din một cuộc chiến đấu.
Lúc đó vào khoảng giờ tỵ bóng mặt trời soi chênh chếch xuống. Lệnh Hồ Xung vì giữ lời ước hẹn nên tuy trong lòng hồi hộp mà không dám quay lại coi cuộc giao đấu. Chàng chợt nhìn thấy những bóng đen chuyển động dưới đất té ra bọn Phương Sinh đã vây bà già kia, trong tay Phương Sinh không cầm binh khí còn Giác Nguyệt sử cây "phương tiện sản", Hoàng Quốc Bách sử đao, Tân Quốc Lương sử kiếm.
Bà già xử dụng một binh khí rất ngắn tựa hồ đao trủy thủ lại giống thanh Nga Mi thích. Binh khí này vừa ngắn vừa mỏng tưởng chừng trông suốt qua được, nhưng nhìn bóng in dưới đất nên không thấy rõ.
Bà già cùng Phương Sinh không nói gì còn bọn Tân, Hoàng, Giác quát tháo om xòm uy thế mãnh liệt ghê người.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Có chuyện gì xin lấy lời lẽ ôn tồn mà nói. Các vị là nam tử mà vây đánh một bà già cao niên thì còn ra thế nào?
Hoàng Quốc Bách cười lạt nói:
- Bà lão già nua tuổi tác ư? Ha ha! Gã tiểu tử này mắt mở trừng trừng mà nói toàn chuyện mơ hồ.
Lão nói chưa dứt bỗng nghe Phương Sinh la:
- Hoàng... cẩn thận!
Hoàng Quốc Bách la lên một tiếng:
- Úi chao!
Dường như hắn bị thương khá nặng.
Lệnh Hồ Xung kinh hãi nhủ thầm:
- Võ công bà bà thật ghê gớm! Vừa rồi Phương Sinh đại sư dùng tụ phong đánh gẫy hàng chục cây cổ thụ, nội lực tưởng đã hiếm có trong võ lâm. Vậy mà bà đấu với ba người còn chiếm được thượng phong mới thật là khủng khiếp.
Tiếp theo Giác Nguyệt rú lên một tiếng rùng rợn, cây phương tiện sản nặng tới hơn ba chục cân tuột tay bay qua đầu Lệnh Hồ Xung rớt ra ngoài xa hàng mấy chục trượng, đập vào một hốc đá đánh choang một tiếng. Tia lửa cùng mạt đá bay tứ tung. Cây phương tiện sạn văng ngược trở lại.
Bóng đen chuyển động dưới đất bay giờ bớt đi hai người vì Hoàng Quốc Bách và Giác Nguyệt đã ngã lăn ra. Chỉ còn Phương Sinh và Tân Quốc Lương vẫn ra sức chiến đấu.
Phương Sinh nói:
- Tội nghiệp! Tội nghiệp! Nữ thí chủ hạ độc thủ giết luôn ba sư điệt của lão tăng. Vậy lão tăng phải thi triển toàn lực để chiến đấu.
Keng keng, mấy tiếng vang lên! Hiển nhiên Phương Sinh đã dùng binh khí.
Lệnh Hồ Xung cảm thấy kình phong mỗi lúc một thêm mãnh liệt bức bách chàng phải lùi ra xa từng bước. Nếu không thì chẳng thể đứng vững. Sau khi dùng binh khí, vị cao tăng chùa Thiếu Lâm quả nhiên bản lãnh phi thường.
Cuộc chiến đấu lập tức thay đổi bộ mặt, Lệnh Hồ Xung thấp thoáng nghe thấy tiếng thở dồn dập của bà bà, dường như không còn đủ nội lực để chống chọi.
Phương Sinh đại sư nói:
- Nữ thí chủ hãy hạ khí giới xuống! Lão tăng không làm khó d nữ thí chủ đâu! Nữ thí chủ chỉ việc theo lão tăng về chùa Thiếu Lâm bẩm rõ với phương trượng sư huynh để người phát lạc.
Bà già không trả lời tiếp tục hướng về phía Tân Quốc Lương đánh mạnh mấy chiêu. Tân Quốc Lương không sao chống đỡ được phải nhảy ra ngoài vòng chiến. Hắn chờ Phương Sinh giao đấu với bà ta, định thần lại rồi cả tiếng thóa mạ:
- Nữ tặc kia! Bữa nay bọn ta không băm vằm mi nát như tương thì phái Thiếu Lâm còn đứng vững trong võ lâm làm sao được?
Rồi hắn lại vung kiếm xông vào tiến đánh mãnh liệt.
Hồi 99
Hai bên tỷ đấu hồi lâu, tiếng khí giới dần dần chậm lại. Nhưng những luồng kình phong rít lên vù vù mỗi lúc một mạnh.
Phương Sinh đại sư nói:
- Nội lực của đạo hữu không địch lại bần tăng đâu. Bần tăng khuyên đạo hữu mau mau hạ khí giới theo bần tăng về chùa Thiếu Lâm. Nếu không thì chỉ chống chọi thêm một lúc nữa là bị nội thương trầm trọng.
Bà kia đằng hắng một tiếng rồi la hoảng:
- U¨i chao ôi!
Lệnh Hồ Xung cảm thấy sau gáy có giọt nước bắn tới. Chàng đưa tay lên sờ thì thấy máu hồng rây vào. Té ra giọt nước bắn vào đó là giọt máu tươi.
Phương Sinh đại sư nói:
- Tội nghiệp! Tội nghiệp! Ðạo hữu bị thương không chống được nữa rồi.
Tân Quốc Lương tức giận nói:
- Mụ là yêu tà ma nữ, sư thúc mau hạ thủ chém phứt đi để báo thù cho ba vị sư đệ. Ðối với bọn yêu tà, đâu có thể giữ lòng từ bi được?
Bỗng nghe tiếng bà kia thở hổn hển, chân bước loạng choạng sắp té đến nơi. Lệnh Hồ Xung nghĩ bụng:
- Bà bà bảo ta đi theo là để bảo vệ cho bà. Hiện giờ gặp đại nạn. Có lý đâu ta không nhìn nhỏi gì tới? Tuy Phương Sinh đại sư là một vị cao tăng đắc đạo, lão họ Tân là một hán tử thẳng thắn, ta
cũng không thể để bà bà bị táng mạng về tay bọn họ được.
Soạt một tiếng! Chàng rút kiếm ra dõng dạc nói:
- Phương Sinh đại sư! Tân tiền bối! Xin các vị nới tay rộng lượng trở về chùa Thiếu Lâm đi! Nếu không thì vãn bối đành phải đắc tội.
Tân Quốc Lương lớn tiếng quát:
- Gã này cũng giống yêu tà, giết luôn cả gã đi!
Hắn vung kiếm đâm tới sau lưng Lệnh Hồ Xung nghe đánh véo một cái.
Lệnh Hồ Xung sợ nhìn thấy bà bà, không dám xoay mình chỉ né người sang bên để tránh.
Bà kia bỗng la lên:
- Phải cẩn thận đấy!
Nhưng Tân Quốc Lương là tay hảo thủ đời thứ hai Thiếu Lâm khi nào để Lệnh Hồ Xung tránh thoát?
Lệnh Hồ Xung vừa né mình đi, thanh trường kiếm của Tân Quốc Lương cũng chênh chếch đâm tới.
Phương Sinh bỗng la lên:
- Tội nghiệp!
Nhà sư tưởng nhát kiếm đó tất đâm trúng Lệnh Hồ Xung xuyên từ sau lưng ra tới trước ngực.
Bỗng nghe Tân Quốc Lương "ối" lên một tiếng. Người hắn vọt lên không, lướt qua bên vai trái Lệnh Hồ Xung rớt xuống đất. Hắn dẫy dụa mấy cái rồi nằm yên. Hắn chết rồi!
Không hiểu Tân Quốc Lương đã bị độc thủ của bà bà thế nào mà uổng mạng.
Giữa lúc ấy bỗng nghe đánh "binh" một tiếng! Bà bà bị trúng một nhát chưởng của Phương Sinh ngã ngửa về phía sau.
Lệnh Hồ Xung giật mình kinh hãi, chàng nghiêng người phóng kiếm vào Phương Sinh. Chiêu kiếm này thế đi cực kỳ xảo diệu, nó bức bách Phương Sinh phải nhảy lùi lại.
Lệnh Hồ Xung lại phóng theo chiêu nữa. Phương Sinh giơ binh khí lên đỡ.
Lệnh Hồ Xung rụt trường kiếm về thì đã thành thế đối diện với Phương Sinh. Chàng thấy nhà sư già dùng thứ binh khí là một cây bổng bằng gỗ dài ba thước, không khỏi chấn động tâm thần, nghĩ bụng:
- Không ngờ binh khí của lão chỉ là cây bổng gỗ ngắn ngủi. Nội lực vị cao tăng chùa Thiếu Lâm này thiệt lợi hại! Nếu ta không dùng kiếm thuật kiềm chế lão thì bà bà không thoát chết được.
Chàng nghĩ vậy liền đâm trên một kiếm, dưới một kiếm. Rồi chàng lại đâm luôn hai chiêu nữa.
Kiếm pháp chàng thi triển đây là kiếm pháp của Ðộc cô cầu bại mà Phong Thanh Dương đã truyền thụ
cho ngày trước.
Phương Sinh đại sư thấy Lệnh Hồ Xung thi triển mấy chiêu này liền mặt tái mét, miệng ấp úng:
- Ngươi... ngươi...
Lệnh Hồ Xung không dám ngừng lại. Chàng tự biết bản thân không còn chút nội lực nào, chỉ sơ hở một chút là bị nội lực của đối phương đánh tới ngay. Dĩ nhiên mình phải chết đã đành, nhưng bà kia cũng bị lão bắt đem về chùa Thiếu Lâm xử tử.
Gặp lúc trong lòng trống rỗng sáng suốt, chàng liền đem mấy ngàn chiêu thức biến ảo kỳ diệu về "Ðộc cô cửu kiếm" ra mà phát theo ý muốn.
Ngày trước Ðộc Cô Cầu Bại tung hoành võ lâm, khắp thiên hạ không ai địch nổi, thậm chí lão cầu thua lấy một lần cũng không được, kiếm pháp của lão tuyệt diệu đến độ xuất quỉ nhập thần. Nếu
Lệnh Hồ Xung một là không mất hết nội lực, hai là trong những chỗ tinh vi về kiếm pháp còn những điểm
chưa lĩnh hội hoàn toàn, bằng không thì Phương Sinh đại sư bản lãnh có cao thâm đến đâu cũng khó lòng chống nổi chục chiêu.
Phương Sinh đại sư cứ phải lùi hoài. Còn Lệnh Hồ Xung thì cảm thấy nhiệt huyết trồi lên ngực, cánh tay mềm nhũn rất là khó chịu. Kiếm chiêu chàng sử mỗi lúc một bạc nhược.
Phương Sinh đại sư bỗng quát lên một tiếng thật to:
- Buông kiếm xuống!
Tay trái nhà sư nhằm chụp trước ngực Lệnh Hồ Xung còn cây đoản bổng bên tay mặt nhằm đánh vào cánh tay phải chàng.
Cánh tay Lệnh Hồ Xung nguyên kiệt lực. Chàng phóng chiêu kiếm sau mới được nửa vòng thì cánh tay rũ xuống.
Giả tỷ là người khác thì chiêu kiếm sơ hở này chỉ còn đường đưa tính mạng cho đối phương.
Nhưng kiếm pháp của chàng đã không vào khuôn phép nào thì cũng không biết đâu là hư hay thực không
biết đâu là chính hay phụ, trong bụng muốn thế nào là sử ra như vậy.
Thanh trường kiếm của Lệnh Hồ Xung tuy hạ thấp xuống mà vẫn đâm ra được. Có điều như vậy dĩ nhiên chậm lại một chút.
Phương Sinh đại sư bản lãnh cực kỳ lợi hại. Tay trái lão vung ra nắm được trước ngực chàng, nhưng nhà sư vẫn hoài bão lòng từ bi không nhả kình lực, cất tiếng hỏi:
- Ngươi là môn hạ ai?
Lúc này mũi kiếm của Lệnh Hồ Xung đã đâm tới trước ngực nhà sư. Nhưng chàng đối với vị cao tăng chùa chùa Thiếu Lâm này rất đem lòng kính ngưỡng, vừa cảm thấy mũi kiếm chạm vào da đối phương liền rụt về ngay.
Cử động này quá mạnh khiến người chàng hất ngửa về phía sau ngồi phệt xuống đất. Miệng chàng không ngớt chảy máu tươi ra.
Phương Sinh đại sư đè tay vào chỗ bị thương trước ngực mỉm cười nói:
- Hảo kiếm pháp! Thiếu hiệp mà không lưu tình thì tính mạng lão tăng đã chết uổng rồi.
Nhà sư không nhắc gì đến chính lão đã nhẹ tay không bóp Lệnh Hồ Xung.
Lão nói rồi không ngớt lo lắng.
Nguyên Lệnh Hồ Xung tuy thu kiếm kịp thời , song mũi kiếm đã đâm sâu vào trước ngực nhà sư mấy tấc, vết thương không phải là nhẹ.
Lệnh Hồ Xung một tay chống xuống đất, đầu rũ xuống nói:
- Vãn bối... mạo phạm tiền bối... thật hối hận vô cùng!...
Phương Sinh đại sư mỉm cười nói:
- Không ngờ kiếm pháp tuyệt diệu của Phong Thanh Dương tiền bối vẫn còn truyền nhân ở thế gian. Ngày trước lão nhân đã chịu ơn to của Phong tiền bối. Câu chuyện này lão tăng.. lão tăng không thể tự mình chủ trương được.
Nhà sư thò tay vào trong áo cà sa móc một gói giấy ra, mở lấy hai viên thuốc lớn bằng mắt rồng nói:
- Ðây là linh dược trị thương của chùa Thiếu Lâm, thiếu hiệp hãy uống một viên đi!
Nhà sư ngần ngừ một lúc rồi tiếp:
- Còn một viên đưa cho nữ thí chủ kia.
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Thương thế của vãn bối trị không khỏi được nữa, còn uống thuốc làm chi cho uổng? Ðại sư giữ lấy viên thuốc để mà dùng.
Phương Sinh lắc đầu đáp:
- Không cần!
Rồi đặt cả hai viên thuốc xuống trước mặt Lệnh Hồ Xung.
Ðoạn nhà sư đưa mắt nhìn bốn cái tử thi của bọn Giác Nguyệt, Tân Quốc Lương, thần sắc lão rất thê lương! Lão giơ tay lên tụng niệm kinh văn một lúc, diện mạo trở lại bình hòa. Sau cùng mặt lão dường như bao phủ một làn thánh quang sáng rực. Phải là bậc xứng đáng với bốn chữ "đại từ đại bi" mới có hình dong này...
Phương Sinh đại sư niệm kinh xong quay lại bảo Lệnh Hồ Xung:
- Thiếu hiệp! Truyền nhân của kiếm thuật Phong tiền bối quyết không phải là phe yêu tà. Thiếu thí chủ đầy lòng nghĩa hiệp, theo lẽ ra không thể chết uổng. Có điều trong người thiếu hiệp bị thương rất quái dị, không thể lấy thuốc thang mà chữa được, cần luyện nội lực cao thâm mới bảo toàn được tính mạng. Theo ý kiến của lão tăng thì thiếu hiệp nên theo lão tăng về chùa Thiếu Lâm để bẩm rõ với chưởng môn phương trượng đem nội công tâm pháp tối thượng của bản phái truyền thụ cho.
Nhà sư ho mấy tiếng rồi nói tiếp:
- Về việc luyện nội công tâm pháp này cần đến "duyên pháp". Lão tăng vô duyên với vụ này. Chỉ có Phương Chứng sư huynh, chưởng môn phương trượng chùa Thiếu Lâm, từ bi quảng đại hoặc giả có
duyên cùng thiếu hiệp mới truyền thụ tâm pháp này.
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Vãn bối xin đa tạ hảo ý của đại sư. Xin chờ cho vãn bối hộ tống bà cụ kia đến chỗ bình yên, nếu may mắn vãn bối chưa chết sẽ lên chùa Thiếu Lâm bái kiến đại sư cùng chưởng môn phương trượng.
Phương Sinh nói:
- Thiếu hiệp... kêu nữ thí chủ đó bằng bà cụ ư? Thiếu hiệp ơi! Thiếu hiệp là đệ tử danh môn chính phái, không nên cùng phe đảng với bọn yêu tà. Lão tăng lấy lời thành thực khuyên can. Mong rằng thiếu hiệp nghĩ kỹ.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Bậc đại trượng phu đã trót lời hứa với người ta, có lý đâu lại thất tín được?
Phương Sinh đại sư thở dài nói:
- Ðành vậy! Lão tăng về chùa Thiếu Lâm trước chờ thiếu hiệp đến.
Nhà sư ngó lại thi thể bốn người lần nữa rồi nói:
- Bốn cái túi da hôi hám này mai táng cũng được mà không mai táng cũng vậy. Ðã lìa cõi trần, thì nhất thiết thành không hết.
Nhà sư nói đoạn xoay mình từ từ bước đi.
Bà kia chờ nhà sư đi mấy bước rồi nói:
- Lệnh Hồ Xung! Ngươi hãy đi theo lão hòa thượng kia! Lão bảo nội thương ngươi có thể trị được vì nội công tâm pháp phái Thiếu Lâm là một tâm pháp có một không hai trên đời. Sao ngươi lại không đi?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Vãn bối đã nói hộ tống bà bà thì dĩ nhiên phải đưa đến nơi đến chốn.
Bà kia nói:
- Chính ngươi đã bị thương thì còn hộ tống ai được?
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Bà bà cũng bị thương. Chúng ta cùng đi thôi!
Bà kia nói:
- Ta là yêu tà ngoại đạo còn ngươi là đệ tử danh môn. Ngươi đừng đi theo ta để làm bại hoại danh môn chính phái.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Vãn bối chẳng còn danh dự gì thì ai nói sao cũng mặc. Bà bà! Bà bà đối xử với vãn bối tử tế quá! Lệnh Hồ Xung này chẳng phải con người không biết điều. Hiện giờ bà bà bị trọng thương mà vãn bối bỏ đi thì còn ra người thế nào được?
Bà già kia hỏi lại:
- Giả tỷ bây giờ ta không bị thương thì ngươi bỏ ta mà đi phải không?
Lệnh Hồ Xung chưng hửng, gượng cười đáp:
- Nếu bà bà không tị hiềm vãn bối là kẻ hậu sinh ngu dại cho đi làm bầu bạn thì Lệnh Hồ Xung này sẽ ở luôn bên mình bà bà để trò chuyện cho khây khỏa. Có điều vãn bối tính tình lỗ mãng, tự ý làm càn. E rằng chỉ mấy ngày sẽ làm cho bà bà phát ngán, không muốn nói năng với vãn bối nữa.
Bà kia hắng dặng một tiếng.
Lệnh Hồ Xung xoay tay đưa viên thuốc của Phương Sinh đại sư về phía sau nói:
- Vị cao tăng chùa Thiếu Lâm này thật tử tế hết chỗ nói. Bà bà giết bốn tên đệ tử của lão mà lão bớt thuốc lại dành cho bà bà trị thương, chính lão lại không uống.
Bà kia nói:
- Những con người hợm mình là danh môn chính phái thường giả làm bộ tử tế, ta mới chẳng coi họ vào đâu.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Bà bà! bà uống viên thuốc này đi! Vãn bối uống vào quả thấy trong lòng khoan khoái hơn trước.
Bà kia ậm ừ một tiếng nhưng không lại lấy thuốc.
Lệnh Hồ Xung lại gọi:
- Bà bà!...
Bà kia ngắt lời:
- Hiện giờ chỉ có hai người là ta và ngươi, sao cứ kêu "bà bà", "bà bà" không ngớt miệng? Ngươi kêu ít đi mấy câu không được hay sao?
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Dạ! Kêu ít đi mấy câu có chi là không được? Sao bà bà không cầm lấy viên thuốc này mà uống?
Bà kia nói:
- Ngươi đã bảo thuốc linh đan của phái Thiếu Lâm công hiệu, tức là nói thuốc của ta không chữa được ngươi. Vậy sao ngươi không uống nốt cả viên thuốc của nhà sư già này đi?
Lệnh Hồ Xung la lên:
- Trời ơi! Vãn bối bảo thuốc chữa thương của bà bà không hay bao giờ? Bà bà nói vậy chẳng là oan uổng cho vãn bối lắm ư? Hơn nữa, thuốc trị thương của phái Thiếu Lâm có công hiệu cũng để bà
bà uống đặng có khí lực mà lên đường.
Bà kia hỏi:
-Có phải ngươi đánh bạn với ta buồn lắm không? Thế thì ngươi đi đi! Ta không giữ ngươi nữa.
Lệnh Hồ Xung bụng bảo dạ:
- Sao bây giờ bà lão này lại khó tính đến thế, chỉ kiếm cách xoay mình hoài? À phải rồi! Bà bị thương khá nặng, trong mình không được khoan khoái, dĩ nhiên trở thành khó nết, mình chẳng thể trách bà được.
Chàng nghĩ vậy liền cười nói:
- Hiện giờ vãn bối muốn đi nửa bước cũng không nổi nữa. Dù đi được vãn bối cũng không đi đâu.
Huống chi... huống chi... hà hà...
Bà kia tức giận gắt lên:
- Huống chi làm sao? Hà hà cái gì?
Lệnh Hồ Xung cười đáp:
- Hà hà hà hà hà... huống chi vãn bối có đi được cũng không muốn đi, trừ trường hợp bà đi theo vãn bối.
Nguyên chàng đối với bà này nói năng rất cung kính, l độ, nhưng chàng thấy bà loạn trí dở hơi không kể đến lẽ phải, chàng đâm ra phóng túng. Chàng có biết đâu bà vẫn không tức giận không gắt gỏng. Ðột nhiên bà im tiếng, không hiểu nghĩ tâm sự gì mà chẳng nói nửa lời.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Bà bà!...
Bà già gạt đi:
- Lại bà bà rồi! Ngươi chưa kêu ai bằng bà bà bao giờ phải không? Bây giờ gặp dịp cứ kêu hoài không biết chán miệng.
Lệnh Hồ Xung cười hỏi:
- Từ giờ trở đi vãn bối không kêu tiền bối bằng bà bà thì kêu bằng gì cho được?
Bà kia lẳng lặng không nói gì, hồi lâu mới đáp:
- Bây giờ chỉ có hai người ở đây, cần gì phải kêu gọi? Ngươi cứ mở miệng dĩ nhiên là nói với ta, chẳng lẽ còn nói với người thứ hai nào khác?
Lệnh Hồ Xung cười nói:
- Có khi vãn bối thích nói một mình, sợ bà bà hiểu lầm.
Bà kia hứ một tiếng rồi nói:
- Ngươi ăn nói không đứng đắn, chẳng trách tiểu sư muội không thích ngươi.
Câu này đúng là một nhát dao đâm vào trái tim Lệnh Hồ Xung. Lòng chàng se lại bất giác tự nhủ:
- Tiểu sư muội không thích ta mà thích Lâm sư đệ phải chăng vì ta hành động và nói năng không đứng đắn? Thậm chí nàng không muốn đem việc chung thân ủy thác vào ta! Phải rồi! Lâm sư đệ theo đúng mực thước, quả ra tuồng chính nhân quân tử, chẳng khác gì sư phụ. Ðừng nói tiểu sư muội, giả tỷ là con gái cũng thích gã chứ không thích tên lãng tử Lệnh Hồ Xung vô hạnh này. Chao ôi! Lệnh Hồ Xung hỡi Lệnh Hồ Xung! suốt đời ngươi chỉ rượu chè be bét, không giữ môn qui. Thiệt không còn thuốc nào chữa được. Ngươi kết giao cả với tên đại đạo hái hoa là Ðiền Bá Quang, ngủ cả trong kỹ viện tại Hành Dương. Tiểu sư muội chán ghét ngươi lắm là phải.
Bà kia thấy chàng không nói gì liền hỏi:
- Sao? Ta nói câu đó làm ngươi thương tâm chăng? Ngươi giận ta rồi phải không?
Lệnh Hồ Xung vội đáp:
- Vãn bối không tức giận chi hết. Bà bà nói đúng lắm! Vãn bối ăn nói chẳng đứng đắn chút nào, hành động cũng không chân chính. Trách gì tiểu sư muội không thích vãn bối. Cả sư phụ sư nương cũng không thích vãn bối là phải.
Bà kia nói:
- Ngươi bất tất phải thương tâm: sư phụ, sư nương, tiểu sư muội không ưa thích ngươi chẳng lẽ...
chẳng lẽ trên đời không còn một người nào ưa thích ngươi nữa hay sao?
Bà nói câu này bằng một giọng rất dịu dàng, chứ đầy nỗi an ủi.
Lệnh Hồ Xung xúc động vô cùng. Ngực chàng nóng bừng, họng như đút nút chặt. Chàng ấp úng:
- Bà bà đối đãi với vãn bối tử tê quá... dù trên đời không còn người nào ưa vãn bối... cũng chẳng cần gì ...
Bà kia nói:
- Miệng lưỡi ngươi thật bẻo lẻo khiến người nghe phải khoan khoái. Chẳng trách nhân vật kiêu kỳ như Lam Phượng Hoàng ở Ngũ độc giáo cũng vì ngươi mà điên đảo thần hồn. Ðược lắm! Ngươi không đi nổi, ta cũng không đi nổi. Bữa nay đành nghỉ trên sườn núi này. Chẳng hiểu bữa nay có chết không?
Lệnh Hồ Xung mỉm cười nói:
- Bữa nay không chết, chưa hiểu ngày mai có chết không. Ngày mai không chết lại chưa hiểu ngày mốt có chết không...
Bà kia nói:
- Ðừng rườm lời nữa! Ngươi chậm chạp lê bước đi, ta theo sau đi tới.
Lệnh Hồ Xung nói:
- Bà bà không uống viên thuốc này của lão hòa thượng thì tại hạ e rằng không lê nổi một bước.
Bà kia hỏi:
- Ngươi lại nói nhăng rồi. Ta không uống viên thuốc này sao không cất bước nổi?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Vãn bối không nói nhăng chút nào cả. Bà bà không uống thuốc, thương thế không đỡ, làm gì còn tinh thần để gảy đàn. Gặp lúc vãn bối trong dạ bồn chồn còn đâu khí lực mà lê đi? Ðừng nói lê bước, mà nằm đườn ra cũng không đủ khí lực.
Bà kia bật tiếng cười hinh hích hỏi:
- Ðã nằm sao lại không đủ khí lực?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Dĩ nhiên là thế. Sườn núi này dốc thoai thoải, vãn bối mà không vận khí thì lập tức lăn xuống khe suối, chẳng chết nát thân cũng chết ngộp nước.
Bà kia thở dài nói:
- Ngươi bị trọng thương không biết chết lúc nào mà vẫn còn hứng chí nói đùa. Con người như vậy trên đời thật hiếm có.
Lệnh Hồ Xung cầm viên thuốc khẽ liệng về phía sau nói:
- Bà bà uống lẹ đi!
Bà kia nói:
- Hừ! Phàm kẻ nào đã hợm mình ở danh môn chính phái là chẳng ra cái gì. Ta uống làm chi viên thuốc của phái Thiếu Lâm cho bẩn miệng?
Lệnh Hồ Xung la lên một tiếng "Trời ơi!". Chàng dùng sức nghiêng mình qua mé tả, liền thuận theo bề dốc lăn tròng trọc xuống khe suối.
Bà kia giật mình kinh hãi la lên:
- Coi chừng!
Lệnh Hồ Xung tiếp tục lăn xuống. Tuy sườn núi không dốc lắm nhưng rất dài. Lệnh Hồ Xung lăn xuống đến bờ suối. Chân tay cố sức chống đỡ mới dừng lại được.
Bà kia la lên:
- Ðược rồi! Ta uống viên thuốc thối tha của nhà sư già đó là xong. Ngươi... ngươi bò lên đây!
Lệnh Hồ Xung nói:
- Một lời vãn bối đã nói dĩ nhiên phải nhớ.
Lúc này hai người cách nhau đã xa. Lệnh Hồ Xung không đủ khí lực phát thanh đi xa. Bà kia văng vẳng nghe tiếng chàng nhưng không hiểu nói gì liền hỏi:
- Ngươi bảo sao?
Lệnh Hồ Xung đáp:
- Vãn bối... vãn bối...
Bà kia giục:
- Lên đây lẹ đi! Ta đã chịu lời uống thuốc rồi.
Lệnh Hồ Xung đứng dậy run bây bẩy toan trèo lên, nhưng sườn núi dốc lăn xuống thì d, trèo lên thật khó khăn vô cùng!
Lệnh Hồ Xung chỉ đi được hai bước, chân đã nhũn ra, xiêu đi một cái ngã lăn vào khe suối.
Bà kia ở trên cao trông thấy tron lòng hồi hộp, cũng lăn xuống theo. Lúc lăn đến bên mình Lệnh Hồ Xung, bà vươn tay trái ra nắm lấy gót chân bên trái chàng. Bà thở hồng hộc mấy hơi lại đưa tay phải nắm lấy sau lưng chàng kéo lên thì người chàng ướt sũng.
Lệnh Hồ Xung đã uống mấy ngụm nước suối, mắt nẩy đom đóm. Chàng định thần nhìn xuống đáy nước trong suốt thấy bóng một vị cô nương nhỏ tuổi đang nắm lấy sau lưng mình. Chàng ngẩn người ra.
Ðột nhiên cô gái ở phía sau "ọe" lên một tiếng rồi thổ ra một búng máu tươi nóng hổi vào đầy cổ chàng. Ðồng thời cô ta nằm phục lên lưng như người bị tê liệt.
Lệnh Hồ Xung cảm thấy da thịt mềm mại của cô áp vào mình. Lại thấy món tóc dài đắp lên mặt.
Bất giác lòng chàng bâng khuâng.
Lệnh Hồ Xung lại nhìn xuống bóng dưới nước thì thấy một bên mặt trái xoan nàng. Mắt nàng nhắm chặt. Lông mi rất dài. Tuy nhìn bóng lộn dưới nước không được rõ lắm, nhưng hiển nhiên dong mạo nàng xinh đẹp tuyệt vời... Nàng vào trạc 17, 18 tuổi.
Lệnh Hồ Xung rất lấy làm kỳ, tự hỏi:
- Cô nương này là ai? Tại sao đột nhiên cô này lại đến đây cứu mình.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top