Gọi taxi - Calling a taxi
Tôi muốn đến Siam Paragon
I want to go to Siam Paragon
ฉันต้องการไปสยามพารากอน ครบ/คะ
Tôi muốn đến sân bay.
I need to go to the airport
ฉันต้องการไปที่สนามบิน ครบ/คะ
Đây là taxi có đồng hồ đo phải không?
Are you a meter taxi?
แท็กซี่มิเตอร์ใช่ไหม ครบ/คะ
Đi đến Siam Paragon hết bao nhiêu tiền?
Approximately how much will it be to Siam Paragon?
ไปเซียมพารากอนประมาณเท่าไหร่ ครบ/คะ
Làm ơn hãy đi từ từ.
Please slow down
กรุณาช้าๆให้หน่อย ครบ/คะ
Vui lòng dừng xe ở đây.
Please stop here
กรุณาจอดตรงนี้ ครบ/คะ
*Làm ơn: กรุณา (lịch sự), ขอ (dân dã)
Rẽ trái
Turn left
เลี้ยวซ้าย ครบ/คะ
Rẽ phải
Turn right
เลี้ยวขวา ครบ/คะ
Đi thẳng
Go straight
ตรงไป ครบ/คะ
Đằng trước
In front
ข้างหน้า
Bên cạnh
Next to
ข้างข้าง
Phía sau
Behind
ข้างหลัง
Ở giữa
In between
ระหว่าง
Dừng ở chỗ góc
Stop in the corner
จอดตรงหัวมุม ครบ/คะ
Ở cuối đường, rẽ trái.
Turn left at the end of the street –
สุดถนนเลี้ยวซ้ายครบ/คะ
Vui lòng quay xe.
Please turn around
กรุณาอ้อมไปครบ/คะ
Vui lòng dừng xe trước căn hộ.
Please stop the car in front of the apartment building
กรุณาจอดรถข้างหน้าอพาร์ทเม้นท์ ครบ/คะ
Rẽ trái ở đèn đỏ.
Turn right at the traffic lights
เลี้ยวซ้ายตรงไฟแดง
How long until we get there
Mất bao lâu để đến nơi đó?
นานเท่าไหร่จะไปถึงที่นั่น ครบ/คะ
Đường cao tốc
Toll way/expressway
ทางด่วน
Ngã tư đèn đỏ
An intersection with traffic lights
สี่แยกไฟแดง
Đường
Road
ซอย
Đường
Street
ถนน
cre: 199 everyday Thai phrases
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top