tien ma chi mo-401-500
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách linh nhất chương lưỡng kiện viễn cổ bảo vật
du mộc chánh anh đột nhiên hàng lâm tại tân dương , lập khắc khai thủy đối toàn thị tiến hành sưu tố 。
cường đại đích cảm tri , tương chỉnh cá thành thị đô lung tráo tại nội , như đồng nhất tọa kích quang tảo miêu nghi , đối chỉnh tọa thành thị tiến hành nhất biến hựu nhất biến đích tảo miêu , tựu liên tối vi thiên tích âm ám đích địa phương dã bất phóng quá 。
triệu thụy tại du mộc chánh anh na cường đại đích uy áp chi hạ , tương sở hữu khí tức đô tiểu tâm ẩn tàng liễu khởi lai , nỗ lực trang đắc hòa phổ thông nhân một hữu lưỡng dạng , kế tục trứ nhật thường đích sanh hoạt 。
triệu thụy đối tự kỉ ẩn nặc khí tức đích bổn lĩnh , phi thường hữu tín tâm 。
bất quá , tại tâm để thâm xử , tha y nhiên ẩn ẩn ước ước đích hữu ta đam ưu 。
vạn nhất tha đích ngụy trang bạo lộ , bị du mộc chánh anh phát hiện liễu tung tích , bất luận đối tha , hoàn thị đối giá cá thành thị lai thuyết , đô tương thị nhất tràng cự đại tai nan !
tha hiện tại chỉ hi vọng , năng cú tẫn khoái tiến nhập tiên ma lăng viên , việt khoái việt hảo 。
triệu thụy chiếu thường thượng ban , hạ ban ,
đãn thị ám địa lí , tức 掰 trứ chỉ đầu , sổ trứ nhật tử , đẳng đãi trứ nguyệt viên chi dạ đích đáo lai 。
tha đệ nhất thứ cảm giác đáo , thì gian cánh nhiên thị như thử đích mạn trường 。
thì gian mạn mạn đích lưu thệ , chung vu thập thiên quá khứ , hựu đáo liễu âm lịch thập ngũ , nguyệt viên chi dạ 。
triệu thụy hạ ngọ hạ ban , dã bất hồi gia , trực tiếp giá xa xuất thành , tiễu tiễu đích lai đáo viễn li tân dương thượng bách công lí đích hoang nguyên chi thượng 。
giá lí hoang vô nhân yên , thị dã khai khoát , thực vật hi thiểu , trừ liễu mãn địa đích sa lịch chi ngoại , ngẫu nhĩ năng cú khán đáo kỉ chu đê ải đích lục sắc thực vật 。
triệu thụy giác đắc giá lí dĩ kinh cảm thụ bất đáo du mộc chánh anh đích linh lực ba động , vu thị tại thử địa tĩnh tĩnh đích đẳng đãi dạ vãn hàng lâm 。
tựu giá dạng đẳng liễu ngũ lục cá tiểu thì , nhất trực đẳng đáo thập nhị điểm 。
minh lượng đích viên nguyệt quải thượng liễu dạ không , tương ngân huy sái hướng đại địa 。 nguyên bổn hoang vu đích bình nguyên thượng , tựu tượng thị phi thượng liễu nhất tằng bạc bạc đích khinh sa , đái thượng kỉ phân mông lông đích mĩ cảm 。
triệu thụy thân xuất thủ , tử tế cảm thụ liễu nhất hạ nguyệt quang trung sở uẩn hàm đích linh lực nùng độ , nhiên hậu bả nhập mộ tiên bài thủ liễu xuất lai , đối chuẩn dạ không 。
nguyệt quang tòng tứ diện bát phương hối tụ nhi lai 。 xạ nhập nhập mộ tiên bài 。
nhi nhập mộ tiên bài tại hấp thu liễu túc cú đích nguyệt quang chi hậu , khai thủy tán phát xuất mông mông địa quang vựng 。
tứ chu đích không gian khai thủy nữu khúc , đại địa dã vi vi đích chấn động , bạn tùy trứ long long đích oanh minh thanh , nhất tọa quy mô cự đại , khí thế hùng hồn đích viễn cổ thạch môn , bạt địa nhi khởi 。 xuất hiện tại liễu triệu thụy đích thị tuyến đương trung 。
ngân sắc đích thai giai , tòng môn hạm xử loan loan khúc khúc địa vãng hạ phô triển , nhất trực diên thân đáo triệu thụy đích cước hạ 。
triệu thụy kiểm thượng lộ xuất liễu tiếu dong , tha duyên trứ thai giai , hướng thượng tẩu khứ , ngận khoái tiện tiêu thất tại liễu thạch môn chi hậu 。
nhất đạo lam sắc đích quang mang thiểm quá , triệu thụy dĩ kinh li khai liễu nguyên lai đích thế giới , lai đáo liễu vạn mễ thâm hải trung đích tiên ma lăng viên 。
tiên ma lăng viên tự hồ vĩnh viễn đô thị nhất chủng mô dạng , kim sắc đích quang mang , tại lăng viên trung thiểm diệu 。 thiên lại bàn đích tiên âm , tại nhĩ biên bất đình liễu nhiễu , nhất tọa tọa cự đại đích băng mộ , tại lăng viên trung tĩnh tĩnh tủng lập 。
tuy nhiên lăng viên trung hàn khí tập nhân , bất quá nhân vi tiến nhập lăng viên nhi hân hỉ bất dĩ đích triệu thụy , tức bả tha đương thành liễu nhất chủng nan đắc đích hưởng thụ 。
triệu thụy tại lăng viên trung mạn bộ 。 tại nhất tọa tọa cự đại địa băng mộ trung , tầm hoa di lưu viễn cổ bảo vật đích na nhất tọa 。
tha đích 《 bát hoang lục tiên quyết 》 dĩ kinh tu luyện đáo liễu luyện thần hậu kì 。 chỉ hữu đệ cửu giai tiên mộ , tài năng mãn túc tha đích yếu cầu 。
đệ cửu giai tiên mộ 。 tại giá cá lăng viên trung , chúc vu trung cao giai đích tiên mộ 。
đẳng cấp việt cao đích tiên ma chi mộ , tựu việt vi hi thiểu , di lưu hạ viễn cổ bảo vật địa kỉ suất , dã tương ứng đích việt tiểu 。
yếu tòng trung hoa xuất giá dạng nhất tọa tiên mộ , tịnh bất dong dịch 。
tẫn quản như thử , mãn tâm hỏa nhiệt địa triệu thụy hoàn thị tại lăng viên trung tử tế tầm hoa , bất lậu hạ nhậm hà nhất tọa 。
tại tiên ma lăng viên trung tầm hoa liễu đại khái bán cá tiểu thì , triệu thụy tại nhất tọa đặc biệt cự đại đích băng mộ tiền 。 đình hạ liễu cước bộ 。
xác thiết địa thuyết 。 giá tịnh bất thị nhất tọa , nhi thị lưỡng tọa băng mộ 。
mộ tiền hữu lưỡng tọa thạch bi 。 mộ trung , băng phong trứ lưỡng cá uy nghiêm hung sát đích viễn cổ tiên ma , chỉ thị giá lưỡng tọa băng mộ liên thành nhất thể , nhi mộ trung đích tiên ma , dã bảo trì trứ chiến đẩu trạng thái , bất phân bỉ thử 。
triệu thụy ngưỡng khởi đầu tử tế đả lượng mộ trung băng phong đích tiên ma 。
băng mộ tả biên đích thị nhất vị viễn cổ đông phương đại thần , nhân thủ long thân , kiểm bộ bì phu thị điện lam sắc , thân thượng tắc bố mãn liễu thiểm lượng đích hồng sắc long lân 。
tha tứ chi thô tráng , thủ tự long trảo , ác trứ nhất can cự đại đích trường thương , thương đầu phong duệ tuyệt luân , thương thân khắc mãn liễu tinh mĩ đích lam sắc phù văn 。 tuy nhiên giá can trường thương băng phong tại mộ trung , đãn thị triệu thụy y nhiên năng cú cảm thụ đáo , tha sở truyện xuất lai đích cường đại lực lượng 。
băng mộ hữu biên băng phong địa na vị , thị tây phương địa ác ma 。
sư đầu nhân thân , dong mạo hung ác , đầu thượng trường trứ trứ nhất đối loan khúc đích hắc sắc tiêm giác , thân thượng phi trứ trường trường địa hắc sắc trường mao , bối thượng hữu nhất đối cự đại đích bức sí 。
tha thể hình cực vi tráng thạc , hồn thân cơ nhục củ kết , cao đạt thập đa mễ , kỉ hồ thị triệu thụy thân cao đích thập bội 。
triệu thụy trạm tại băng mộ tiền , thân hình hiển đắc phi thường đích miểu tiểu 。 yếu cử đầu ngưỡng vọng , tài năng cú khán thanh giá ác ma đích toàn mạo 。
giá ác ma tả thủ nã trứ nhất cá thông thể ô hắc đích viên cầu , hữu thủ tắc thị ác trứ nhất bả đoạn liệt đích trường đao , bán tiệt đao nhận sáp tại na nhân thủ long thân đích đại tiên thân thể trung 。 nhi đại tiên đích trường thương , dã tòng giá tây phương yêu ma đích hung khẩu , thứ liễu xuất lai , tương giá tây phương ác ma , thứ liễu cá thấu !
triệu thụy đả lượng liễu mộ trung lưỡng tiên ma nhất hội , nhiên hậu thấu đáo thạch bi tiền , tử tế duyệt độc thượng diện hữu quan giá lưỡng tiên ma đích giới thiệu 。
giá đông phương tiên nhân danh vi cửu tiêu lôi thần tích hóa thiên tôn , hựu danh thần lôi chân vương 。
chủ thiên chi tai phúc , chưởng khống cửu tiêu tam thập lục thiên lôi đình chi chánh , ti sanh ti sát , ủng hữu vô thượng quyền uy 。
chủ yếu pháp khí vi cửu tiêu lôi đình thương , uy lực vô cùng 。
thử thương nhất xuất , khả dẫn vạn đạo cửu thiên thần lôi , nhậm hà đối thủ , tại giá vạn đạo kinh lôi chi hạ , đô hội bị oanh đắc phấn thân toái cốt , thần hồn câu diệt 。
tại viễn cổ chiến tranh trung , vô sổ tây phương ma thần , bị cửu tiêu lôi đình thương oanh vi tê phấn , dĩ chí vu tây phương ma thần nhất thính đáo thiên tôn đích danh hào , tựu lưỡng cổ chiến lật , tâm kinh đảm chiến 。
băng phong tại băng mộ hữu biên đích tây phương ác ma , thị địa ngục cự ma tộc thủ lĩnh---- cự ma vương a tư đạc 。
cự ma tộc thị tây phương địa ngục các cá ma tộc trung , tối vi cường đại đích chủng tộc chi nhất 。
mỗi nhất danh cự ma tộc nhân , đô tại cực kì ác liệt đích hoàn cảnh hạ , kinh lịch liễu vô sổ huyết tinh thảm liệt đích chiến đẩu , mạn mạn thành trường khởi lai 。
cự ma vương a tư đạc , canh thị uy chấn tây phương địa ngục đích siêu cấp ác ma , tha đích thật lực hòa địa vị , dữ địa ngục thất vị quân vương bình khởi bình tọa !
cự ma vương a tư đạc , tối trọng yếu đích pháp bảo , thị nhất cá năng cú khống chế trọng lực đích ma trọng lực cầu 。
giá ma trọng lực cầu phát huy tối đại đích lực lượng thì , năng cú nhượng nhất khỏa tế tế sa lịch , biến đắc hòa nhất cá tinh cầu nhất dạng trọng !
tựu toán thị tại cửu thiên chi thượng tự do cao tường đích tiên thần , dã hội bị ma trọng lực cầu sở tán phát xuất đích cường đại dẫn lực , tòng thiên không nhất trực lạp đáo địa diện , động đạn bất đắc !
chánh thị bằng tá trứ giá kiện pháp bảo , cự ma vương a tư đạc dữ cửu tiêu lôi thần tích hóa thiên tôn , tiến hành liễu nhất tràng kinh thiên động địa đích chiến đẩu 。
lưỡng nhân kích chiến liễu cửu thiên thập dạ , tòng thiên thượng nhất trực đả đáo hải để 。
do vu thật lực hòa pháp bảo bất phân hiên chí , lưỡng nhân tinh bì lực kiệt , đồng quy vu tẫn , tối hậu bị băng phong tại tiên mộ chi trung 。
" hảo lệ hại đích lưỡng vị viễn cổ tiên ma 。"
triệu thụy khinh khinh tán thán liễu nhất thanh , mục quang lạc tại liễu tha môn đích pháp khí thượng , tiệm tiệm biến đắc sí nhiệt 。
cửu tiêu lôi đình thương hòa ma trọng lực cầu !
giá lưỡng dạng viễn cổ thì kì tiện hách hách hữu danh đích pháp khí , tựu tại tha đích nhãn tiền !
đối vu triệu thụy lai thuyết , giá thật tại thị sung mãn liễu vô bỉ đích dụ hoặc lực !
triệu thụy kỉ hồ đẳng bất cập , yếu bả giá lưỡng kiện bảo vật lộng đáo thủ liễu 。
tha cức bất khả đãi đích , tương chân khí chú nhập đáo băng mộ trung , khai thủy khai khải băng mộ 。
tùy trứ chân khí đích bất đoạn chú nhập , chỉnh khối băng mộ khai thủy xuất hiện chu võng bàn đích liệt văn , hướng tứ chu bất đoạn mạn diên 。
đương chỉnh tọa băng mộ đô bố mãn liệt văn chi thì , cự đại đích băng mộ oanh nhiên khai liệt , kì trung đích lưỡng vị viễn cổ tiên ma , hiển lộ xuất chân thân 。
lưỡng cụ viễn cổ tiên ma đích thi thể , nhất tiếp xúc đáo ngoại giới đích không khí , tựu hóa vi liễu lưỡng đạo thanh yên , tiêu thất đắc vô ảnh vô tung 。
cửu tiêu lôi đình thương hòa ma trọng lực cầu , giá lưỡng kiện bảo vật , tức thị lạc đáo liễu địa diện , phát xuất thanh thúy đích bính tràng thanh 。
triệu thụy liên mang loan hạ yêu , bả giá lưỡng kiện bảo vật nã tại thủ trung , giá lưỡng kiện bảo vật , tại nguyên chủ nhân thủ trung , hoàn phi thường đích cự đại 。
đãn thị nhất đáo triệu thụy thủ trung , tức tự động súc tiểu , kháp hảo năng cú nhượng chưởng ác 。
triệu thụy tri đạo , tượng giá dạng đích viễn cổ tiên gia bảo vật , nhất bàn đô hữu đặc thù đích linh tính , sở dĩ dã bất chẩm yêu kinh nhạ 。
tha tả thủ nã trứ cửu tiêu lôi đình thương , hữu thủ nã trứ ma trọng lực cầu , tương nhất ti thần niệm chú nhập tiến khứ , đối giá lưỡng kiện bảo vật tiến hành tham trắc , khán khán tha môn đích tình huống đáo để như hà 。
đại khái thị do vu kinh lịch liễu viễn cổ đại chiến đích duyên cố , giá lưỡng kiện bảo vật sở tàn lưu đích nguyên chủ nhân đích tinh thần ấn kí , dĩ kinh phi thường đích bạc nhược 。
giá đối triệu thụy lai thuyết , thị kiện hảo sự 。
phủ tắc đích thoại , nguyên hữu tinh thần ấn kí thái quá cường liệt , dĩ tha mục tiền đích thật lực , chỉ phạ vô pháp chưởng khống , phản nhi hội thụ đáo phản phệ 。
triệu thụy một hoa đa đại lực khí , tựu tương lưỡng kiện bảo vật thượng nguyên hữu đích tinh thần ấn kí cấp mạt khứ , nhiên hậu khắc thượng tự kỉ đích tinh thần ấn kí 。
giá lưỡng kiện viễn cổ bảo vật , tựu chánh thức chúc vu tha liễu 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách linh nhị chương kích chiến du mộc chánh anh
triệu thụy hoạch đắc liễu lưỡng kiện viễn cổ bảo vật , tâm trung đích hân hỉ , nan dĩ ngôn dụ 。
bất quá , tử tế tra khán liễu nhất phiên cửu tiêu lôi đình thương hòa ma trọng lực cầu chi hậu , tha dã hữu ta tiểu tiểu đích di hám 。
dĩ tha mục tiền đích tu vi , cận cận chỉ năng cú phát huy giá lưỡng dạng viễn cổ pháp bảo đích nhất tiểu bộ phân uy lực 。
tức tiện như thử , tha tại hoạch đắc liễu giá lưỡng kiện bảo vật chi hậu , thật lực dã sậu nhiên đại tăng 。
như quả hữu nhất thiên , tha năng cú phát huy giá lưỡng dạng bảo vật đích toàn bộ uy lực , na yêu tha tương ủng hữu hủy thần diệt phật đích lực lượng !
triệu thụy tương giá lưỡng kiện bảo vật tế tế đích bả ngoạn liễu nhất hội , nhiên hậu tương tha môn phóng nhập can khôn giới trung , tâm mãn ý túc đích li khai liễu thần ma lăng viên 。
lam quang nhất thiểm , triệu thụy tòng viễn cổ thạch môn trung đạp xuất , viễn cổ thạch môn dã tấn tốc đích tiêu thất 。
nhiên nhi tựu tại triệu thụy hồi đáo tân dương thị ngoại đích nhất thuấn gian , tha tâm trung đột nhiên thăng khởi liễu cảnh triệu 。
triệu thụy đích thần kinh thuấn gian khẩn banh , chân khí tòng đan điền dũng xuất , tại kinh mạch trung cấp tốc vận chuyển , tại tứ chu bố hạ nhất đạo vô hình đích phòng ngự bình chướng 。
tha trầm trứ kiểm , hướng tả phương khán khứ , chỉ kiến nhất cá thân xuyên thuần bạch sắc vũ sĩ phục đích vũ sĩ 。
giá nhân diện dong cương nghị uy nghiêm , ngân phát như tuyết , yêu biên biệt trứ lưỡng bả trường đoản bất nhất đích vũ sĩ đao , thân thượng tán phát xuất như đao phong nhất bàn lăng lệ đích khí tức , cát đắc bì phu nhất trận trận đích thứ thống !
" du mộc chánh anh!"
triệu thụy tuy nhiên tòng một kiến quá giá danh vũ sĩ , đãn thị thông quá tha đích linh lực ba động , lập khắc tựu phán đoạn xuất liễu tha đích thân phân 。
" bất thác , thị ngã 。" du mộc chánh anh vi vi điểm liễu điểm đầu , nhiên hậu đả lượng liễu triệu thụy kỉ nhãn , đạm đạm thuyết đạo ," nhĩ đại khái tựu thị nhất trực cân ngã môn thần đạo giáo tác đối đích ngân diện yêu ma ba 。 chân thị kì quái , tuy nhiên ngã tiếp đáo xác thiết đích tình báo , thuyết nhĩ thị nhất danh yêu ma 。 đãn thị , ngã cánh nhiên tại nhĩ thân thượng , cảm thụ bất đáo nhậm hà yêu ma đích khí tức 。 thậm chí cảm thụ bất đáo nhậm hà linh lực ba động ! như quả bất thị thân nhãn khán đáo , nhĩ tòng giá cổ quái đích thạch môn trung xuất lai , tựu toán nhĩ trạm tại ngã đích nhãn tiền , đại khái ngã dã vô pháp biện biệt xuất nhĩ đích chân thật thân phân 。"
" ngã tự nhiên hữu ẩn tàng khí tức đích bạn pháp 。" triệu thụy phi thường thống khoái địa thừa nhận liễu tự kỉ đích thân phân 。
triệu thụy tâm lí minh bạch , du mộc chánh anh chi sở dĩ năng cú phát hiện tha đích tung tích , khẳng định thị nhân vi , triệu hoán viễn cổ thạch môn đích thì hậu , dẫn khởi liễu du mộc chánh anh đích chú ý , tương tha dẫn đáo liễu thử địa 。
tại giá chủng thì hậu , kế tục ẩn man dĩ kinh một hữu nhậm hà đích tất yếu 。
" nga ? năng cú ẩn tàng linh lực ba động đích pháp thuật ? hoàn chân thị thần kì 。 nan quái ngã môn bất luận dụng thập yêu bạn pháp , đô hoa bất đáo nhĩ đích tung tích 。 bất quá , kí nhiên nhĩ giá nhất thứ bị ngã phát hiện , chỉ phạ nan dĩ thoát thân liễu 。"
du mộc chánh anh nhất biên thuyết trứ , nhất biên ác trụ đao bính , hoãn hoãn đích trừu xuất liễu yêu gian trường
giá thị nhất bả thanh sắc đích trường đao , đao thân tán phát xuất thanh sắc địa quang mang , bất đoạn dược động 。 như đồng thanh sắc đích hỏa diễm , tương tứ chu đô cấp chiếu lượng 。
tựu tại trường đao trừu xuất đích nhất thuấn gian , nguyên bổn ôn noãn đích sơ hạ chi dạ , ôn độ sậu nhiên hàng đê , kỉ hồ đạt đáo liễu băng điểm !
phong thanh dã tiêm lợi liễu khởi lai , như đồng vô sổ yêu quỷ tề thanh khốc hào , thứ đắc nhân nhĩ đóa ẩn ẩn phát đông 。
du mộc chánh anh thân thủ tại đao bối thượng nhất mạt , đạm đạm đích thuyết đạo :" thử đao danh vi kim lang dạ xoa hoàn 。 thị do thần linh tứ cấp ngã môn xuất vân đại xã đích thượng cổ thần khí 。 do cổ ma thú kim cương lang chi nha , chú tạo nhi thành , uẩn hàm trứ cường đại đích ma lực 。 khả diệt quỷ sát thần 。 vô kiên bất tồi 。
giá bả ma đao , trảm diệt quá vô sổ yêu ma , dã kích bại quá vô sổ tu hành cường giả 。 toàn đô thị hách hách hữu danh chi nhân 。 nhĩ năng thành vi đao hạ vong hồn , ứng cai dã thị nhất chủng vinh hạnh 。"
" nhĩ đảo thị ngận hữu tự tín 。 bất quá , ngã hiện tại khả bất tưởng tử 。 thuyết bất định , tối hậu tử đích thị nhĩ !" triệu thụy tiếu liễu tiếu , thủ tại can khôn giới thượng nhất mạt , cửu tiêu lôi đình thương hòa ma trọng lực cầu , tựu xuất hiện tại liễu tha địa thủ trung
" nhĩ bất thị dụng đao yêu ?" du mộc chánh anh vi vi trứu liễu trứu mi ," chẩm yêu đột nhiên hoán thành thương liễu ?"
" nga ? na đại khái thị nhĩ đích tiêu tức thái lạc ngũ liễu ba 。" triệu thụy thiêu liễu thiêu mi , ki phúng liễu nhất cú 。
" chỉ thị hữu ta ý ngoại nhi dĩ 。 kì thật , bất luận nhĩ dụng thập yêu vũ khí 。 đối ngã lai thuyết , đô vô sở vị 。" du mộc chánh anh dụng nhất chủng bất tại ý đích ngữ khí thuyết liễu nhất cú , thủ tí đột nhiên nhất huy , kim lang dạ xoa hoàn thượng đích thanh sắc quang diễm , dĩ kinh nhân đích tốc độ , triêu triệu thụy trảm liễu quá khứ !
triệu thụy liên mang triển động thân hình , vãng bàng biên nhất thiểm 。 thanh sắc đích quang diễm chuẩn xác đích trảm tại liễu tha cương tài trạm lập đích vị trí 。
bạn tùy trứ cự đại đích oanh minh thanh 。 địa diện xuất hiện liễu nhất điều trường đạt tam tứ thập mễ 、 thâm đạt thất bát mễ đích cự đại liệt phùng 。
hạnh hảo giá thị tại hoang vu địa bình nguyên , như quả thị tại thành thị trung 。 giá dạng nhất điều cự hình liệt phùng , tương hội bả bán điều nhai đạo thượng đích nhất thiết , đô khinh dịch thôn phệ !
" thân thủ ngận mẫn tiệp 。" du mộc chánh anh bất hàm bất đạm đích bình giới liễu nhất cú ," bất quá , nhĩ hựu năng cú đóa đáo thập yêu thì hậu ?"
tha thủ oản nhất đẩu , thanh sắc vũ sĩ trường đao chấn động khởi lai , hóa vi trọng trọng điệp điệp địa mạn thiên đao ảnh , biên chức thành nhất trương tế mật đích quang võng , đái trứ cường đại đích uy thế , hướng triệu thụy lung tráo liễu quá khứ 。
triệu thụy khẩn ác thương can , chân khí chú nhập đáo cửu tiêu lôi đình thương trung 。
cửu tiêu lôi đình thương thượng đích viễn cổ chú văn , lập khắc tán phát xuất liễu diệu nhãn đích lam sắc quang mang 。
nhất đạo đạo tế tế đích tử sắc thiểm điện , tòng phù văn trung dũng liễu xuất lai , bố mãn liễu thương thân 。
triệu thụy lãnh hát nhất thanh , thủ tí nhất chấn , cửu tiêu lôi đình thương cấp thứ nhi xuất , đái trứ phong lôi chi thanh , hướng vũ sĩ đao nghênh liễu quá khứ 。
mật tập đích giao kích thanh , lập khắc hưởng liễu khởi lai , tử sắc thiểm điện dữ thanh sắc quang diễm , tại không trung bất đình đích thiểm diệu , nhượng nhân nhãn hoa liễu loạn 。
tại đoản đoản nhất miểu chung đích thì gian lí , cửu tiêu lôi đình thương dữ kim lang dạ xoa hoàn , dã bất tri giao kích liễu kỉ thiên kỉ vạn thứ 。
đoản tạm đích giao thủ chi hậu , lưỡng nhân địa thân hình" 嗖" đích hướng lưỡng biên đạn khai , hựu các tự hồi đáo liễu nguyên xử 。
triệu thụy khinh khinh thổ xuất liễu nhất khẩu khí , cương tài đích kích đẩu trung , tha tịnh một hữu thụ đáo nhậm hà thương hại 。
tha bất do đắc tín tâm đại tăng , tuy nhiên du mộc chánh anh tu vi , xác thật phi thường đích cao thâm , thật lực cực kì cường hãn 。
đãn thị , cửu tiêu lôi đình thương triển hiện xuất đích cường đại uy lực , tức túc dĩ di bổ tha hòa du mộc chánh anh chi gian đích thật lực sai cự !
canh hà huống , tha thủ trung hoàn ác trứ ma trọng lực cầu , một hữu sử dụng 。
hoặc hứa , tha năng cú dụng giá lưỡng kiện bảo vật , tương du mộc chánh anh kích bại 。
du mộc chánh anh tức thị thập phân ý ngoại đích khán trứ triệu thụy , tâm trung ám ám cật kinh 。
căn cư tha đắc đáo địa tình báo , giá cá ngân diện yêu ma địa thật lực , tuy nhiên cường đại , đãn thị hòa tự kỉ tương bỉ , ứng cai đại hữu bất như 。
một tưởng đáo đích thị , hiện tại nhất giao thủ tức phát hiện , giá ngân diện yêu ma dữ tự kỉ chánh diện đối kháng , cánh nhiên ti hào bất lạc hạ phong !
tưởng bất đáo , trung quốc tu chân giới , cánh nhiên hoàn hữu giá dạng địa phân thần kì cường giả !
du mộc chánh anh não trung thiểm quá giá cá niệm đầu , thu khởi liễu tiên tiền đích khinh thị chi tâm , kiểm sắc biến đích ngưng trọng khởi lai 。
tha song thủ ác trụ đao bính , tại không trung hoa xuất nhất cá kì quái đích đồ hình , đồng thì khẩu trung niệm niệm hữu từ đích khai thủy ngâm tụng chú văn 。
chỉ kiến tha na bả kim cương dạ xoa hoàn thượng đích thanh sắc quang diễm , đẩu nhiên phong cuồng khiêu động khởi lai , biến đắc cực vi minh lượng , viễn viễn khán khứ , giản trực tựu tượng thị nhất cá thanh sắc đích thái dương !
" kim cương ma lang trảm !"
du mộc chánh anh tương chú văn niệm đáo mạt vĩ , đột nhiên đề cao âm điều , đại hát liễu nhất thanh , viễn viễn đích triêu triệu thụy nhất đao trảm hạ 。
" hô"
thanh sắc đích quang diễm tòng vũ sĩ đao trung kích xạ nhi xuất , hóa vi nhất cá thể hình bàng đại đích thanh sắc ma lang , trương trứ huyết bồn đại khẩu , đại thanh tê hống trứ , triêu triệu thụy hung mãnh đích phốc liễu quá khứ 。 kim cương ma lang hoàn một phốc đáo , triệu thụy tựu giác đắc cuồng phong giáp tạp trứ cuồng mãnh đích sát khí , phô diện nhi lai , tương tha xuy đắc kỉ hồ trạm lập bất ổn , thân thượng đích y phục canh thị bị cuồng phong quát đắc kỉ hồ thiếp tại liễu thân thượng !
triệu thụy kiến kim cương ma lang lai thế hung hung , tâm trung nhất lẫm , tức tịnh bất chẩm yêu cật kinh , nhận vi cửu tiêu lôi đình thương ứng cai năng cú tương giá nhất kích khinh tùng tiếp hạ 。
tha thủ oản nhất động , lôi đình thương đái trứ tử sắc đích thiểm điện , hướng kim cương ma lang đích đầu bộ thứ khứ 。
nhãn khán tựu yếu thứ trung đích thì hậu , kim cương ma lang đột nhiên đầu nhất thiên , tị quá thương tiêm , nhiên hậu đại khẩu ngận ngận nhất giảo , cánh nhiên tương cửu tiêu lôi đình thương đích thương can tử tử giảo trụ !
triệu thụy hồn thân cự chấn , chỉ giác đắc nhất cổ cực kì cường đại đích lực lượng , duyên trứ thương thân , nguyên nguyên bất đoạn đích truyện đạo đáo tha đích thân thượng , như đồng nộ hải cuồng đào bàn , nguyên nguyên bất đoạn đích trùng kích trứ tha đích kinh mạch cốt cách, nhượng tha hung khẩu khí huyết phiên đằng , nan thụ đắc tưởng yếu thổ huyết !
triệu thụy bất do đắc đại vi kinh dị , một hữu liệu đáo , du mộc chánh anh giá nhất kích , cánh nhiên như thử lệ hại , siêu quá tha đích dự liệu !
tha liên mang vãng hậu thối khứ , đồng thì huy động cửu tiêu lôi đình thương , tưởng yếu bãi thoát kim cương ma lang 。
đãn thị , kim cương ma lang tức tử tử đích giảo trụ lôi đình thương , bất khẳng tùng khẩu 。
triệu thụy hiện tại tất tu tố cá quyết định , yếu yêu tạm thì nhưng điệu lôi đình thương , yếu yêu kế tục để ngự kim cương ma lang đích công kích 。
bất quá , như quả nhưng điệu lôi đình thương , tha thất khứ liễu giá kiện bảo vật , yếu tưởng kế tục dữ du mộc chánh anh chiến đẩu , tựu phi thường đích khốn nan liễu 。
khả thị như quả kế tục để ngự hạ khứ đích thoại , tha khả năng vô pháp thừa thụ kim cương ma lang đích cường đại lực lượng , nhi phấn thân toái cốt !
tựu tại lưỡng nan đích thì khắc , cửu tiêu lôi đình thương thân thượng đích chú văn , đột nhiên thiểm diệu xuất canh vi thứ nhãn đích quang mang !
nhất cổ kì dị đích nhiệt lưu , tòng lôi đình thương nội bộ truyện xuất , nhất trực lưu nhập triệu thụy đích thể nội , tương tha sở tao thụ đích công kích , toàn bộ khu trừ liễu xuất khứ !
nhất đoạn kì dị đích viễn cổ chú văn , hào vô dự triệu đích xuất hiện liễu tại tha đích não hải chi trung , bất đoạn đích hồi hưởng 。
tha bất do tự chủ đích cân trứ ngâm tụng liễu khởi lai , nguyên nguyên bất đoạn đích linh lực , tòng cửu tiêu lôi đình thương dũng liễu xuất lai 。
nhất đạo đạo thô đại đích tử sắc thiểm điện , tại cửu tiêu lôi đình thương thượng bàn toàn liễu nhiễu , tối hậu hình thành liễu nhất điều thô đại đích tử điện cự mãng !
" tử điện lôi xà !"
triệu thụy đại hống liễu nhất thanh , thủ tí nhất chấn , trường thương nhất vũ 。
na thô đại đích tử điện cự mãng , tiêm lợi đích tê khiếu liễu nhất thanh , tòng thương trung xạ xuất , trọng trọng đích oanh kích tại liễu kim cương ma lang đích thân thượng 。
" oanh"
kinh thiên động địa đích bạo tạc thanh hưởng liễu khởi lai , cự đại đích khí lãng , bả địa diện đích sa thạch nê thổ đô cấp hiên đáo liễu cao không 。 tử sắc đích điện hỏa hoa , dữ thanh sắc đích quang diễm , bố mãn liễu chỉnh cá thiên không 。
tử điện lôi xà ti liệt liễu kim cương ma lang đích thân khu , trường khu trực nhập , trọng trọng đích oanh kích tại liễu du mộc chánh anh đích thân thượng !
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách linh tam chương hủy diệt
du mộc chánh anh thống khổ đích muộn hanh liễu nhất thanh , bị cuồng mãnh đích lôi xà , oanh kích đắc vãng hậu đảo phi xuất thiên mễ , giá tài đình hạ 。
tha trọng trọng đích suyễn liễu khẩu khí , chỉ giác đắc toàn thân đích cơ nhục , đô bị na lôi xà điện đắc kỉ hồ ma tí , thủ vi vi đích chiến động trứ , liên kim cương dạ xoa hoàn đô vô pháp ác trụ 。
du mộc chánh anh diện ngận ngận đích trành trứ triệu thụy , nhãn giác khinh khinh trừu động liễu nhất hạ , phẫn nộ dữ chấn kinh đích tình tự , hỗn tạp tại nhất khởi , tại hung khẩu bất đình kích đãng 。
tha một hữu liệu đáo , đối thủ thích phóng đích pháp thuật hội hữu giá dạng cường đại đích uy lực , cánh nhiên khinh khinh tùng tùng tồi hủy liễu tha đích kim cương ma lang trảm !
yếu tri đạo , tựu toán thị phân thần kì đích tu chân cường giả trung , dã hữu bất thiểu bại tại liễu tha giá nhất chiêu chi hạ !
giá ngân diện yêu ma sở triển hiện xuất lai đích thật lực , dĩ kinh đại đại siêu xuất liễu tha đích dự liệu !
du mộc chánh anh điều động thể nội đích chân khí , thí đồ tẫn khoái tiêu trừ cơ nhục đích ma tí trạng thái 。
triệu thụy khẩu trung đột nhiên tái thứ ngâm tụng khởi liễu thần bí đích viễn cổ chú văn , tương cửu tiêu lôi đình thương tại không trung nhất vũ , hoa xuất nhất cá lam sắc quỹ tích , đối chuẩn du mộc chánh anh thứ khứ 。
" phách ba" kỉ thanh thúy hưởng , hựu nhất điều thô đại đích tử điện lôi xà , tòng thương trung xạ xuất , trương nha vũ trảo đích triêu du mộc chánh anh phốc liễu quá khứ 。
du mộc chánh anh giá thì hoàn một hoàn toàn khôi phục quá lai , phản ứng bỉ khai thủy dã sảo sảo giảm mạn , đãn tha hoàn thị khu động kim cương dạ xoa hoàn , tha trứ nhất lựu thanh sắc đích quang diễm , tượng tử điện lôi xà đương đầu trảm khứ , thí đồ tương tử điện lôi xà phách toái 。
nhãn khán tựu yếu trảm trung , tử điện lôi xà tức tượng thị hữu linh tính bàn , đột nhiên tại không trung cung khởi liễu thân thể , nhiên hậu mãnh đích đạn xạ xuất khứ , tòng nhất cá vô pháp dự liệu đích giác độ , nhiễu khai liễu du mộc chánh anh đích phòng ngự , phốc đáo liễu tha đích thân thượng 。
tử điện lôi xà nhất bính xúc đáo du mộc chánh anh 。 lập khắc dụng thân thể tương tha nhất quyển quyển khẩn khẩn triền nhiễu khởi lai 。
du mộc chánh anh chỉ giác đắc lưỡng nhãn phát hắc , phế lí địa không khí phảng phật đô cấp tễ xuất liễu lai liễu nhất bàn , tử điện lôi xà sản sanh đích sổ bách vạn phục điện lưu , thông biến liễu tha đích toàn thân , nhượng tha kỉ hồ vô pháp động đạn bán phân !
như quả bất thị tha thật lực cường hãn , tu vi cao thâm , hữu linh lực hộ thân 。 giá tử điện lôi xà sở phát xuất đích sổ bách vạn phục điện áp , túc dĩ tương tha thiêu đắc hôi phi yên diệt !
nhất chỉ bất tri tử hoạt đích hôi thử 。 bị lưỡng nhân đích đả đẩu sở kinh hách , tòng địa đỗng lí toản liễu xuất lai 。 nhất lựu yên đích vãng ngoại bào khứ 。
cương bào lưỡng bộ , nhất cá tòng tử điện lôi xà thân thượng tiên xuất địa điện hỏa hoa , lạc đáo liễu tha đích thân thượng 。
sát na gian , giá chỉ hôi thử , tựu liên bì đái cốt hóa vi liễu nhất đạo thanh yên 。 tiêu thất đắc vô ảnh vô tung , chỉ tại địa thượng lưu hạ nhất đôi hôi tẫn , ẩn ẩn câu lặc xuất tha địa hình tượng 。
du mộc chánh anh kiểm thượng đích cơ nhục trừu súc liễu nhất hạ , tha tri đạo , tha bất năng cú nhượng tử điện lôi xà kế tục triền nhiễu hạ khứ 。 phủ tắc địa thoại , tha tương hòa na chỉ hôi thử nhất dạng hạ tràng 。
tha giảo liễu giảo nha , mãnh đích đề khởi toàn thân linh lực , song thủ vãng ngoại dụng lực nhất tránh , tưởng yếu tòng tử điện lôi xà đích triền nhiễu trung , tránh thoát xuất lai 。
nhiên nhi , kham xưng cự đại đích tử điện lôi xà , canh gia dụng lực đích triền nhiễu tại tha địa thân thượng , tương tha lao lao bảng phược 。
du mộc chánh anh kích liệt đích tránh trát liễu ngận cửu 。 dã một hữu tòng tử điện lôi xà đích triền nhiễu trung 。 tránh thoát xuất lai 。
tha tri đạo , tha tất tu thi triển xuất tối cường đích sát chiêu 。 tài hữu khả năng năng cú thoát thân 。
du mộc chánh anh bế thượng nhãn , tập trung tinh lực , đê đê đích ngâm tụng khởi liễu chú văn 。
tùy trứ tha địa ngâm tụng thanh , na bả kim cương dạ xoa hoàn , cánh nhiên hóa vi liễu nhất đạo thanh yên , thấu quá liễu du mộc chánh anh đích bì phu cơ nhục , nhất trực thâm nhập đáo tha đích thể nội 。
du mộc chánh anh thân thượng đích cơ nhục , khai thủy tấn tốc đích bành trướng , bì phu thượng đích huyết quản dã căn căn bạo khởi , thân thượng đích cốt cách" ba ba" tác hưởng 。
tha kiểm bộ biểu tình , nữu khúc liễu khởi lai , tự hồ tại thừa thụ trứ cự đại đích thống khổ 。
triệu thụy chánh tại kì quái du mộc chánh anh đích hành vi , du mộc chánh anh địa thể nội , đột nhiên thấu xuất đạm đạm địa thanh sắc quang vựng , tương tha chỉnh cá lung tráo tại nội , tiếp trứ thân thể bạo trướng thất bát mễ , ngạch đầu thượng , trường xuất liễu tam chỉ tiêm lợi đích thanh sắc trường giác , chủy lí dã trường xuất liễu lưỡng chỉ trường trường địa lão nha 。
tha na cự đại đích thân khu , giản trực như đồng nhất tọa tiểu san , triệu thụy tại tha đích thân tiền , hiển đắc thị na yêu đích vi tiểu , hoàn toàn vô pháp tương đề tịnh luận 。
du mộc chánh anh ngưỡng khởi đầu , cuồng hống liễu nhất thanh , nhãn trung phún xuất lưỡng tam mễ trường đích thanh sắc hỏa diễm 。
tha bả song tí vãng ngoại dụng lực nhất phân , nhất trực khẩn khẩn triền nhiễu tại tha thân thượng đích tử điện lôi xà , lập khắc tứ phân ngũ liệt , biến thành tế toái đích điện hỏa hoa , tiêu thất tại không khí trung 。
tha song cước dụng lực tại địa diện nhất đặng , bàng đại đắc như đồng tiểu san nhất bàn đích thân khu , trực trùng hướng thiên không , tại thiên mễ xử đình hạ 。 nhiên hậu , tha trương khai liễu huyết bồn đại khẩu 。
nhất thúc lưỡng mễ thô đích thanh sắc quang diễm , tòng tha đích khẩu trung phún xạ nhi xuất , tòng cao không trực lạc nhi hạ , xạ hướng triệu thụy 。
na quang diễm li triệu thụy hoàn hữu sổ bách mễ viễn , triệu thụy tựu cảm giác đáo liễu na phô diện nhi lai đích nhiệt lãng 。
tha tâm đầu nhất khiêu , tri đạo giá quang diễm uy lực tuyệt đối khủng phố , liên mang triển động thân hình , toàn tốc vãng hậu thối khứ 。
" oanh !"
kinh thiên động địa đích bạo tạc thanh , sậu nhiên oanh minh , hưởng triệt thiên tế 。
địa diện kịch liệt đích chấn chiến liễu khởi lai , địa động san diêu , như đồng tao ngộ liễu lục cấp đại địa chấn !
thanh sắc quang diễm oanh kích tại triệu thụy cương tài trạm lập đích vị trí , thuấn gian oanh xuất liễu nhất cá túc hữu bán cá túc cầu tràng đại tiểu đích vô để thâm khanh 。
khủng phố đích lực lượng hiên khởi liễu cự đại đích khí lãng , tương nham thạch hòa nê thổ toàn bộ niễn thành phấn mạt , đái đáo liễu sổ bách mễ cao không , nhiên hậu hạ vũ nhất bàn hoa hoa đích lạc hạ , đôi thành liễu nhất tọa tiểu khâu lăng 。
sổ bất thanh đích liệt văn , tòng cự hình thâm khanh bàng sản sanh , một hữu quy luật đích tại hoang nguyên thượng tứ tán diên thân , sở quá chi xử , tương đại địa thiết cát thành vô sổ tiểu khối 。
đại địa đích kịch liệt chấn động , dĩ cập cự đại đích oanh minh thanh , tương linh tinh phân bố tại hoang dã phụ cận đích cư dân , tòng thụy mộng trung kinh hỉ 。
tha môn dĩ vi phát sanh liễu địa chấn , nhất cá cá kinh hoảng thất thố , kiểm sắc sát bạch , liên y phục đô cố bất đắc xuyên chỉnh tề , phân phân tòng ốc tử trung đào liễu xuất lai 。
tựu liên nhất bách công lí ngoại đích tân dương thị dân , dã cảm thụ đáo liễu địa diện đích chấn chiến , tòng thụy mộng trung kinh tỉnh , tòng sàng thượng khởi lai , đáo xử đả thính tình huống 。 triệu thụy kiến du mộc chánh anh triển kì đích lực lượng như thử khủng phố , tâm trung bất do đắc đại cật liễu nhất kinh 。
tha một hữu tưởng đáo , giá du mộc chánh anh biến thân vi dạ xoa quỷ chi hậu , lực lượng cánh nhiên bạo tăng đáo liễu giá chủng phi nhân đích địa bộ !
nan quái du mộc chánh anh năng cú hoành tảo tu chân giới tam thập nhị chân nhân , thành vi phân thần kì đích tối cường giả 。 thịnh danh chi hạ 。 xác thật vô hư 。
triệu thụy ác khẩn liễu cửu tiêu lôi đình thương , chuẩn bị triển khai phản kích 。
nhiên nhi , du mộc chánh anh tức tịnh một hữu cấp tha giá cá ki hội 。
du mộc chánh anh huyền phù tại cao không , cư cao lâm hạ đích phủ thị trứ triệu thụy , ngũ chỉ nhất trương , lưỡng cá lam cầu đại tiểu địa quang cầu , lập khắc xuất hiện tại liễu tha đích chưởng trung 。 tha song tí loạn huy , tương nhất cá hựu nhất cá đích quang cầu 。 tạp hướng triệu thụy , đồng thì 。 khẩu trung đích hủy diệt quang trụ , dã hào bất đình đốn đích hướng triệu thụy phún xạ 。
" oanh oanh oanh"
cự đại đích bạo tạc thanh , liên miên bất đoạn đích hưởng khởi , chấn đắc địa diện bất đoạn địa chiến đẩu 。
thanh sắc đích quang cầu 、 quang trụ , tại địa diện chế tạo xuất nhất cá hựu nhất cá cự đại địa thâm khanh 。 thậm chí liên nê thổ hạ đích nham tằng , đô cấp khinh dịch địa oanh kích oanh xuyên 。 bất luận thị nê thổ hoàn thị nham thạch , đô bị giá cường đại tuyệt luân đích lực lượng , nhu thành phấn mạt , thanh thế kinh nhân 。
du mộc chánh anh tựu tượng thị lai tự địa ngục đích hủy diệt chi vương 。 tương thế gian đích nhất thiết đô yếu triệt để đích phá phôi !
triệu thụy khải động không gian thần trạc , thi triển xuất thuấn gian di động , lãnh tĩnh địa thiểm tị trứ mật tập đích công kích , đẳng đáo du mộc chánh anh công kích đích gian khích , đột nhiên khải động ma trọng lực cầu , nhiên hậu tương tha phao hướng không trung 。 tha năng phủ chiến thắng du mộc chánh anh , tựu khán giá ma trọng lực cầu , đáo để năng cú phát huy đa đại đích hiệu lực liễu 。
ma trọng lực cầu phi đáo bán không , hướng ngoại tán phát xuất nhất quyển quyển u u đích hắc sắc quang mang 。 thần bí huyễn mục 。
cường đại tuyệt luân địa dẫn lực 。 tòng ma trọng lực cầu trung phún dũng liễu xuất khứ , tương cao không đích du mộc chánh anh lung tráo tại nội 。
huyền phù tại cao không đích du mộc chánh anh 。 đột nhiên cảm giác đáo , nhất cổ cự đại đích lực lượng , tòng địa diện truyện liễu thượng lai , bả tha vãng hạ lạp khứ !
du mộc chánh anh đại kinh , một hữu tưởng đáo , na dạng nhất cá tiểu tiểu đích hắc sắc viên cầu , cánh nhiên hội sản sanh giá dạng cường đại đích dẫn lực !
na đáo để thị thập yêu pháp bảo ?
chẩm yêu kiến sở vị kiến , văn sở vị văn!
du mộc chánh anh tâm trung giá dạng tưởng trứ , liên mang phóng khí đối triệu thụy đích công kích , điều động toàn thân linh lực , dữ na dẫn lực tương kháng hành 。
nhiên nhi , giá nhất thiết đô thị đồ lao , hạ phương truyện lai đích dẫn lực , việt lai việt đại , tức tiện tha biến thân thành vi liễu dạ xoa quỷ , ủng hữu cường đại đích hủy diệt lực , dã vô pháp kháng cự !
du mộc chánh anh tại ma trọng lực cầu địa cường đại dẫn lực hạ , tái dã thừa thụ bất trụ , tê hống liễu nhất thanh , tòng cao không cấp sậu trụy lạc , tứ ngưỡng bát xoa địa suất lạc đáo liễu địa diện , tại địa diện tạp xuất nhất cá đại khanh 。
du mộc chánh anh thập phân lang bái đích , tòng khanh lí mạn mạn ba liễu khởi lai , nguyên bổn tranh nanh địa diện khổng , kỉ hồ khí thành liễu tử hắc sắc 。
tự tòng tha đạp nhập thần đạo giáo , khai thủy tu hành , tựu tòng lai một hữu giá dạng lang bái quá !
tha hận bất đắc , lập khắc phốc thượng khứ , tương triệu thụy ti thành toái nhục 。
đãn thị , tha hiện tại tố bất đáo giá nhất điểm , tha đích thân thể tượng thị bị áp thượng liễu nhất tọa san mạch , vô bỉ đích trầm trọng , tức sử vãng tiền mại xuất nhất bộ , đô dị thường đích khốn nan , canh biệt thuyết yếu hướng tiền phốc !
du mộc chánh anh nỗ lực trạm trực liễu thân thể , tha tri đạo , nhượng tha hành động biến đắc như thử gian nan đích tội khôi họa thủ , tựu thị na bất khởi nhãn đích hắc sắc tiểu cầu 。
yếu tưởng giải trừ thân thượng đích trọng áp , tựu tất tu tương na hắc sắc tiểu cầu tồi hủy !
du mộc chánh anh giảo liễu giảo nha , điều động toàn thân linh lực , nhiên hậu trương khai liễu đại khẩu 。
khủng phố đích thanh sắc quang diễm , tại tha khẩu trung ngưng tụ , tùy thì chuẩn bị hướng ma trọng lực cầu phún xạ 。
tựu tại giá thì , triệu thụy tương sở hữu chân khí đô chú nhập cửu tiêu lôi đình thương trung , nhiên hậu dụng tẫn toàn lực , ngận ngận đích hướng du mộc chánh anh đầu xạ liễu quá khứ !
tử điện lôi xà , quyển trứ cửu tiêu lôi đình thương , kích xạ nhi xuất , phát xuất kinh nhân đích lệ khiếu , như đồng lưu tinh nhất bàn , tại không trung hoa quá nhất đạo phiêu lượng đích hồ tuyến , thứ nhập du mộc chánh anh đích chủy ba , nhiên hậu đái trứ nhất bồng huyết vũ , tòng tha đích não hậu xuyên liễu xuất lai !
du mộc chánh anh bất khả trí tín đích tĩnh đại đích nhãn tình , tha một hữu liệu đáo , tự kỉ túng hoành sổ bách niên , cánh nhiên thất bại liễu , nhi thả bại đắc hoàn giá dạng đích triệt để !
tha cuồng hống liễu nhất thanh , bàng đại đích thân khu hoảng liễu hoảng , oanh nhiên đảo địa 。
thanh sắc đích quang mang tòng tha thể nội thấu xuất , việt lai việt đa , việt lai việt minh lượng , na thị tha ngưng tụ đích quang diễm , vô xử tuyên tiết , khai thủy tại tha thể nội bạo liệt 。
tùy trứ nhất thanh chấn thiên cự hưởng , thanh sắc quang diễm phá thể nhi xuất , tương du mộc chánh anh đích thân thể , oanh thành liễu mãn thiên tế toái đích phấn mạt 。
thần đạo giáo đích đệ nhất cường giả , tựu giá dạng tối chung hủy diệt tại liễu tự kỉ đích lực lượng chi hạ !
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách linh tứ chương liên đảo
nhật bổn , y thế thần cung 。
y thế đại thần quan bối trứ song thủ , trạm tại chánh điện ngoại đích mật lâm trung , ngưỡng đầu vọng trứ tinh không , quan sát tinh tượng 。
đột nhiên , nhất đạo lưu tinh tòng thần cung thượng không hoa quá , ngận khoái tiêu thất tại liễu thiên tế 。
y thế đại thần quan kiểm thượng thần sắc vi vi nhất động , tâm trung thăng khởi nhất cổ nùng nùng đích bất tường dự cảm , tự hồ tức tương hữu đại sự phát sanh 。
giá thì , nhất danh thần cung đích niên khinh thần quan hoảng hoảng trương trương đích bào liễu quá lai , cấp thanh bẩm báo đạo :" đại thần quan các hạ , bất hảo liễu , ngã môn tiếp đáo tiêu tức , xuất vân đại xã đích du mộc chánh anh tại quyết đẩu trung , bị ngân diện yêu ma kích sát !"
" thập yêu ? du mộc chánh anh tử liễu ! giá...... chẩm yêu khả năng ! tha khả thị thần đạo giáo đích tối cường giả a !" y thế đại thần quan kiểm thượng lộ xuất kinh dong ," tiêu tức xác thiết yêu ?"
" thiên chân vạn xác !" na danh niên khinh thần quan đê đầu đáp đạo ," ngã môn đích nhân , khứ liễu chiến đẩu địa điểm , hoa đáo liễu dĩ kinh biến thành toái phiến đích kim cương dạ xoa hoàn 。"
y thế đại thần quan trầm mặc liễu hạ lai , cửu cửu một hữu khai khẩu 。
kim cương dạ xoa hoàn vi thần tứ chi vật , chúc vu nhật bổn thượng cổ thần khí , bị xuất lịch đại vân đại xã đích thần quan thị vi bỉ sanh mệnh hoàn bảo quý đích bảo vật 。
nhiên nhi , hiện tại liên giá kiện bảo vật đô biến thành liễu toái phiến , na du mộc chánh anh khẳng định thị hung đa cát thiểu , chỉ phạ tại chiến đẩu trung hồn phi phách tán liễu 。
y thế đại thần quan tâm trung đột nhiên dũng khởi liễu nùng nùng đích hối ý , như quả tha bất kí du nhung vu chi mộ trung đích bảo vật , bất phái nhân tiền vãng tân dương đạo quật cổ mộ , hoặc hứa tựu bất hội chiêu nhạ thượng na thần bí đích ngân diện yêu ma , dã tựu bất hội nhượng thần đạo giáo , tổn thất đắc như thử thảm trọng , cánh nhiên liên giáo trung đệ nhất cường giả 。 đô bồi liễu tiến khứ !
du mộc chánh anh đích tử , đối vu chỉnh cá thần đạo giáo lai thuyết , đả kích cực đại 。
thần đạo giáo yếu tưởng tái xuất hiện nhất cá hòa du mộc chánh anh nhất bàn đích cường giả , tại kỉ bách niên lí , chỉ phạ thị bất đại khả năng liễu 。
" tổn thất chân đại a !" y thế đại thần quan thùy hạ liễu đầu 。 bối dã vi vi cung liễu khởi lai 。 chỉnh cá nhân phảng phật tại nhất thuấn gian thương lão liễu hứa đa ," tổn thất liễu giá yêu đa cường giả 。 tức liên na ngân diện yêu ma địa chân diện mục đô bất tri đạo , ai......."
tha diêu diêu đầu 。 trọng trọng đích thán liễu khẩu khí , phản thân hướng chánh điện tẩu khứ 。
tựu tại y thế đại thần quan áo hối đích thì hậu , ngân diện yêu ma kích sát du mộc chánh anh đích tiêu tức , dã tấn tốc tại tu chân giới truyện dương khai liễu 。
thân xử tại thiên phúc huyễn cảnh trung đích tu chân giả , dĩ cập các lộ yêu ma quỷ quái 。 tại đắc tri giá cá tiêu tức chi hậu , đô đại vi kinh nhạ , nghị luận phân phân 。
luyện khí đại tông sư huyền linh đạo trường , giá thì chánh tại tại huyễn cảnh địa điếm phô nội tuần thị , sát giác đáo bạch thạch nghiễm tràng địa tình huống bất đồng vãng thường , vu thị trùng trứ môn ngoại khán nhiệt nháo đích nhất danh đệ tử , hảm liễu nhất cú :" thanh tùng , ngoại diện chẩm yêu nháo hống hống địa ?"
na danh khiếu thanh tùng đích tiểu đạo , thính đáo tổ sư gia hô hoán 。 liên mang nhất lựu yên bào tiến lai đạo :" tổ sư gia 。 nâm hảm ngã ?"
" thị a ! ngoại đầu đáo để xuất thập yêu sự liễu ?" huyền linh đại sư điểm liễu điểm đầu , hựu vấn liễu nhất biến 。
" đại sự kiện a ! tổ sư gia 。" thanh tùng tiểu đạo dụng thập phân khoa trương địa ngữ khí cao thanh hồi đáp đạo 。 ngoại đầu đích nhân thuyết , xuất vân đại xã đích đại thần quan du mộc chánh anh , bị ngân diện yêu ma kích bại liễu !"
" nga ? chân đích ?"
huyền linh đại sư bất cấm đại cật liễu nhất kinh 。
du mộc chánh anh tiền đoạn nhật tử , dĩ thu phong tảo lạc hiệp chi thế , hoành tảo liễu tu chân giới phân thần kì tam thập nhị chân nhân , phong đầu cường kính , nhất thì vô lưỡng 。
một tưởng đáo đích thị , cương phong quang liễu một đa cửu , tựu bị nhân đột nhiên cấp kích bại !
huyền linh đại sư thật tại thị hữu ta nan dĩ trí tín 。
" thị chân địa 。 hoàn hữu nhân thân tự tiền vãng chiến đẩu địa điểm tra khán quá liễu ! hiện tại chỉnh cá tu chân giới , đô truyện khai liễu ni !" thanh tùng tiểu đạo sĩ phi thường khẳng định đích đáp đạo 。
huyền linh đại sư loát liễu loát hồ tử , khái thán đạo :" du mộc chánh anh khả thị phân thần kì đệ nhất cường giả a ! một tưởng đáo , cánh nhiên tựu giá dạng bại tại liễu ngân diện yêu ma đích thủ hạ 。 na ngân diện yêu ma đáo để thị hà phương thần thánh ? dĩ tiền chẩm yêu tòng lai đô một thính thuyết quá ?"
thanh tùng nạo nạo đầu , dã ngận thị bất giải đích thuyết đạo :" kì tha nhân dã đô tại sai trắc ngân diện yêu ma đích thân phân ni ! đãn na gia hỏa giản trực tựu tượng thị đột nhiên tòng địa để hạ mạo xuất lai tự đích 。 cánh nhiên vô nhân tri đạo tha đích lai lịch , canh một nhân tri đạo tha đích dong mạo ! chỉ thị thính thuyết , tha kiểm thượng đái trứ nhất trương kì dị đích ngân sắc diện cụ 。"
huyền linh đại sư bất giải địa diêu liễu diêu đầu :" kì quái a ! ngân diện yêu ma kí nhiên năng cú kích bại du mộc chánh anh , tu vi chí thiểu dã đáo đạt liễu phân thần kì điên phong , thậm chí hoàn hữu khả năng siêu quá 。 giá dạng cường đại địa yêu ma , ứng cai phi thường nhạ nhân chú mục tài đối 。"
" thị a , thị a ! na ngân diện yêu ma chân thị thần bí ni !" thanh tùng liên liên điểm đầu phụ hòa đạo 。
huyền linh đại sư khổ khổ tư tác liễu lương cửu , tưởng yếu tòng kí ức trung hoa xuất , đáo để thùy phù hợp ngân diện yêu ma đích thân phân 。
đột nhiên , tha não trung 蹦 xuất triệu thụy địa ảnh tử lai 。
huyền linh đại sư giác đắc , giá cá minh linh đạo hữu dị thường đê điều , thủ trung tức ủng hữu truyện thuyết trung đích viễn cổ tiên gia pháp bảo , thần bí trình độ bỉ na ngân diện yêu ma , hữu quá chi nhi vô bất cập 。
tựu toán giá minh linh hòa ngân diện yêu ma đồng chúc nhất nhân , dã tịnh bất nhượng nhân nhạ dị 。
tựu tại huyền linh đại sư khai thủy đối triệu thụy đích thân phân , sản sanh nghi vấn đích thì hậu , triệu thụy dĩ kinh hòa tiêu phương đẳng nhân cáo biệt , thừa phi ki li khai liễu tân dương , tiền vãng liên đảo 。
tha tại mộng trung đắc đáo liễu khải kì , đệ tam hiệt phong thần chi thư , tựu ẩn tàng tại liên đảo thị 。
liên đảo li tân dương cực vi diêu viễn , nhất nam nhất bắc , tương cách vạn lí 。
liên đảo thị đích diện tích bất đại , bất đáo tam bách bình phương công lí , nhân khẩu tức phi thường mật tập , đa đạt ngũ lục bách vạn , kỉ hồ thị thế giới nhân khẩu tối vi mật tập đích địa khu 。
bất quá , do vu đặc thù đích địa lí vị trí hòa chánh sách , giá lí dã thị phồn hoa đích quốc tế đô thị chi nhất 。
liên đảo đích văn hóa thập phân độc đặc , đông phương hòa tây phương văn hóa tại giá lí bính tràng 、 giao lưu tối chung dung hợp , chí kim đảo thượng hoàn lưu hữu hứa đa đông tây hợp bích đích lịch sử kiến trúc 。
do vu đa nguyên đích văn hóa , đảo thượng đích tín ngưỡng , dã chủng loại phồn đa , kí hữu nho 、 thích 、 đạo đẳng cổ lão đích trung quốc tông giáo , dã hữu hậu truyện nhập đích thiên chủ giáo 、 cơ đốc giáo đẳng tông giáo 。
liên đảo đích lữ du bác thải nghiệp , phi thường phồn vinh , khai thiết hữu hứa đa xa hoa đích đại hình đổ tràng , vi giá cá thành thị đái lai liễu cự đại đích tài phú , dữ lạp tư duy gia tư 、 đại tây dương thành 、 mông đặc tạp lạc tịnh xưng vi thế giới tứ đại đổ thành 。
giá lí thị cá kì dị địa địa phương 。 hữu cùng khốn lạo đảo đích khất cái , tại giá lí nhất dạ bạo phú , dã hữu ức vạn phú hào khoảnh khắc gian thâu đắc thân vô phân văn 。
bất quá dã chánh nhân vi như thử , giá tọa thành thị bang hội biến bố , hình thế dị thường phục tạp 。
triệu thụy thị tại đương thiên vãn thượng để đạt đích liên đảo 。 hạ phi ki chi hậu 。 tha tựu tại ki tràng phụ cận hoa liễu gia tửu điếm trụ hạ 。
triệu thụy tịnh bất khuyết tiễn , dã bất hảo đổ 。 dạ lí tịnh một hữu khứ đổ tràng , nhi thị hảo hảo hưu tức liễu nhất vãn thượng 。 đệ nhị thiên nhất tảo , tựu tô liễu lượng tự hành xa , du nhàn tự tại đích thành lí cuống liễu khởi lai 。
kị tự hành xa du lãm hữu hảo xử , nhất thị khả dĩ thục tất thành thị đích hoàn cảnh , nhị lai dã khả dĩ tẫn tình du lãm thành thị cảnh điểm 。 như quả khán đáo liễu mãn ý địa phòng tử , hoàn khả dĩ cản khẩn tô hạ , bỉ tọa xa yếu hảo đa liễu 。
liên đảo xác thật phi thường địa phồn hoa , nhai đạo chỉnh tề , cao lâu lâm lập , ngũ tinh cấp đại tửu điếm 、 hào hoa đại đổ tràng , lân thứ trất bỉ 。
bất quá , phồn hoa đích bối hậu , dã hữu hứa đa âm ám lão cựu địa trụ trạch khu 。 như quả bất thị kị xa loạn cuống 。 dã khán bất đáo giá dạng đích cảnh tượng 。
triệu thụy tại thị khu du lãm liễu bán thiên , dã bất tri tự kỉ đáo để kị đáo na lí liễu 。 cánh nhiên tại mê cung bàn địa lão trụ trạch khu lí mê liễu lộ 。
tha chỉ hảo tại nhất điều chỉ hữu lưỡng tam mễ khoan đích tiểu nhai biên đình hạ , nhiên hậu thủ xuất địa đồ , chuẩn bị hoa hồi khứ đích lộ 。
đột nhiên , bất viễn xử truyện lai liễu nhất trận hô cứu chi thanh , triệu thụy bả địa đồ phóng tiến bao lí , kị trứ xa , thuận trứ thanh âm hoa liễu quá khứ , tựu khán đáo nhất nam nhất nữ , chánh tại nhất cá thiên tích đích giác lạc lí , củ triền tại nhất khởi 。
nam nhân ngận cao đại , trường tương dã tương đương đoan chánh , chỉ thị hiện tại đích biểu tình tức hiển đắc hữu ta tranh nanh 。
nữ hài cương nhị thập xuất đầu , xuyên trứ nhất thân phấn sắc liên y quần , tú phát phi kiên , bì phu phi thường bạch tích , mĩ lệ địa đại nhãn tình lí , lưu lộ kỉ ti khí phẫn kỉ phân vô trợ đích thần tình , khán thượng khứ thập phân kiều nhược 。
" phóng khai ngã ! nhĩ phóng khai ngã !"
nữ hài nỗ lực tránh trát trứ , tuy nhiên kiểm thượng thần tình hựu cấp hựu nộ , đãn thị thanh âm y cựu nhu uyển động thính 。
" phóng khai ? ngã hảo bất dong dịch tài đắc đáo giá dạng nhất cá ki hội , chẩm yêu khả năng phóng khai ?" nam nhân tử tử đích trảo trụ nữ hài đích hạo oản , bả tha áp đáo tường biên thượng , ngận ngận đích thuyết đạo ," kí nhiên nhĩ bất khẳng tố ngã đích nữ bằng hữu , na ngã dã dụng bất trứ đối nhĩ khách khí !"
triệu thụy tuy nhiên bất thái nguyện ý đa quản nhàn sự , đãn thị kí nhiên kiến đáo liễu giá chủng sự , dã bất hảo nữu đầu tựu tẩu , vu thị khai khẩu đạo :" uy , nhĩ môn tại can ma ni?"
na nam nhân cật liễu nhất kinh , chuyển quá đầu lai , kiến chỉ hữu triệu thụy nhất nhân , đốn thì đảm khí nhất tráng , cổ trứ ngưu nhãn , ngận ngận đích trừng trứ triệu thụy , đại thanh hống đạo ," nhĩ tối hảo thiểu quản nhàn sự , cản khẩn cổn đản !"
triệu thụy trát ba trát ba nhãn tình , nhiên hậu thuyết đạo :" như quả ngã bất tưởng cổn đản ni ?"
nam nhân nhãn giác khinh khinh nhất khiêu , sát ki tất lộ ," na tựu biệt quái ngã......"
tha thoại hoàn một thuyết hoàn , khán thượng khứ nhu nhu nhược nhược đích nữ hài , đột nhiên nhất đài thối , tất cái ngận ngận đích tràng tại liễu nam nhân địa đang bộ 。
" ác ! ! !"
nam nhân phát xuất nhất thanh chấn thiên địa thảm khiếu , song thủ ngộ trứ hạ thân , thảng tại liễu địa thượng , bất đình đích cổn lai cổn khứ , kiểm trướng thành liễu trư can sắc 。
triệu thụy kinh nhạ địa vi vi trương đại liễu chủy , giá nhất mạc vị miễn dã thái hí kịch thoại liễu điểm 。
cương tài hoàn hung thần ác sát , sát khí trùng thiên đích bưu hình đại hán , cánh nhiên bị nhất cá kiều nhược đích nữ hài nhất cước cấp phóng đảo liễu !
giá chân thị nhân bất khả mạo tương !
triệu thụy ngận thị đồng tình đích thu liễu nhất nhãn địa thượng đích na vị , giác đắc tha chân thị thiêu thác liễu phi lễ đích đối tượng 。 nguyên bổn dĩ vi thị chỉ tiểu miên dương , cánh nhiên ngộ đáo liễu nhất điều phi trứ dương bì đích mẫu lang 。
hiện tại mệnh căn bị ai liễu na yêu nhất hạ , khẳng định thị ngận bất hảo thụ , như quả nhân thử tàn tật, na khả chân thị khuy đại phát liễu 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách linh ngũ chương ngã kháo ! tiên nhân khiêu
" tạ tạ nhĩ bang mang 。" nữ hài triêu triệu thụy vi vi khiếm liễu khiếm thân , nhiên hậu tế thanh tế khí đích thuyết đạo 。
" ách...... ngã hảo tượng thập yêu đô một tố 。" triệu thụy kị tại tự hành xa thượng , tủng liễu tủng kiên 。
" đãn thị , như quả một hữu nhĩ hấp dẫn tha đích chú ý lực , ngã như quả tưởng thoát li tha đích ma chưởng , chỉ phạ một giá yêu dong dịch 。"
" nhĩ giá yêu nhất thuyết , ngã đảo giác đắc , tự kỉ chân hữu kỉ phân công lao ni !" triệu thụy tự trào liễu nhất cú 。
nữ hài giác đắc tha thuyết đắc hữu thú , 抿 trứ chủy khinh khinh tiếu liễu tiếu , nhiên hậu chuẩn bị hồi khứ , cương tẩu nhất bộ , tha tựu" ai nha" tiểu thanh khiếu liễu nhất thanh , loan hạ yêu khứ , kiểm thượng lưu lộ xuất thống khổ đích thần tình 。
" chẩm yêu liễu ?" triệu thụy tham đầu vấn liễu nhất cú 。
" cước uy liễu , nhĩ năng tống ngã hồi khứ yêu ? ngã gia li giá lí bất thị ngận viễn 。" nữ hài dụng minh lượng đích đại nhãn tình vọng trứ triệu thụy , lưu lộ xuất cầu trợ đích thần sắc 。
giá dạng nhất vị mĩ lệ kiều nhược đích nữ hài , hướng tự kỉ tầm cầu bang trợ , triệu thụy tự nhiên bất hảo ý tư cự tuyệt 。
tha bão khởi nữ hài phóng đáo tại xa hậu giá thượng , nhiên hậu kị trứ xa tử , án chiếu nữ hài đích chỉ điểm , hướng tha gia kị khứ 。
" thính nhĩ khẩu âm , hảo tượng bất thị bổn địa nhân 。" nữ hài thân xuất nhu nộn bạch tích đích song tí , hữu ta bất hảo ý tư đích hư nhiễu trứ triệu thụy đích yêu bộ , khinh thanh vấn đạo ," thị lai liên đảo lữ du đích yêu ?"
" bất thị , tưởng tại giá lí trụ đoạn nhật tử , chánh tại hoa phòng tử 。"
" nga ? thị yêu ? như quả hữu ki hội đích thoại , ngã khả dĩ bang nhĩ ni !"
" hảo a !" triệu thụy thiên quá đầu , tiếu trứ thuyết đạo ," đối liễu , ngã hoàn bất tri đạo , nhĩ khiếu thập yêu danh tự ?"
" ngã khiếu mễ na 。 nhĩ ni ?"
" triệu thụy 。"
" hảo danh tự......"
lưỡng nhân tựu giá yêu liêu trứ , bất tri bất giác tựu đáo liễu mễ na đích gia môn khẩu 。
mễ na gia thị đống hữu ta lão cựu đích lưỡng tằng tiểu lâu , bình bình đích ốc đính , tường diện dã hữu liễu bất thiểu vũ thủy trùng xoát sở lưu hạ địa ô ngân 。
mễ na tại triệu thụy đích sam phù hạ , tòng xa thượng hạ lai , nhất qua nhất quải đích lai đáo môn tiền 。 đào xuất thược thi , sáp nhập liễu thược thi khổng 。
" chi nha" nhất thanh , đại thiết môn bị đả khai liễu , phát xuất hữu ta thứ nhĩ đích thanh âm 。
" thượng khứ tọa tọa , hát bôi già phê chẩm dạng ?" mễ na chuyển quá đầu , khán trứ triệu thụy 。
" phương tiện yêu ?"
" hữu thập yêu bất phương tiện đích , tiến lai ba 。"
thuyết hoàn , mễ na tựu tẩu liễu tiến khứ , triệu thụy vu thị cân tại hậu diện 。
mễ na gia lí ngận can tịnh 。 can tịnh đắc tựu tượng thị bình thì một thập yêu nhân trụ tự đích , giá nhượng triệu thụy vi vi cảm đáo hữu ta kì quái 。
lưỡng nhân lai đáo liễu khách thính , mễ na nhượng triệu thụy tọa hạ 。 nhiên hậu nhất qua nhất quải địa , chuẩn bị khứ đảo già phê 。
cương bả bôi tử nã đáo thủ thượng , do vu cước thụ thương đích quan hệ 。 mễ na trạm lập bất ổn , vãng tiền suất khứ , bôi tử dã điệu lạc đáo địa thượng , suất đắc phấn toái 。
triệu thụy kiến trạng , liên mang nhất thân thủ , lâu trụ liễu tha tiêm tế đích yêu thân , tương tha ổn trụ 。
lưỡng nhân đích thân thể khẩn thiếp tại nhất khởi 。 ôn nhiệt đích thể ôn , thấu quá y phục , hỗ tương truyện đạo đáo đối phương đích thân thượng 。
" một sự ba ?" triệu thụy quan thiết đích vấn liễu nhất cú 。
" một...... một sự 。"
mễ na tiểu thanh đáp đạo , tiếu lệ đích kiểm thượng , tiệm tiệm phù khởi liễu nhất đoàn hồng vựng , như đồng nhiễm thượng liễu nhất tằng yên chi , phân ngoại dụ nhân 。
triệu thụy thị cá ngận chánh thường đích nam nhân 。 kiến tha giá phó kiều tiếu mô dạng 。 tâm đầu bất do đắc nhất động , nhất thì gian cánh nhiên hữu ta xá bất đắc phóng thủ liễu 。
mễ na hoặc hứa thị đối triệu thụy hữu liễu ta hảo cảm 。. bị triệu thụy giá dạng lâu trứ , cánh nhiên một hữu kháng cự , phản nhi vi vi hạp thượng liễu nhãn liêm , nhất phó nhậm quân thải trích địa mô dạng 。
giá dạng đích thái độ , tựu toán thị sọa tử đô minh bạch thị thập yêu ý tư , triệu thụy tự nhiên bất hội vãng ngoại thôi tức , vu thị lâu khẩn liễu mễ na , đê hạ đầu , mạn mạn hướng tha na kiều diễm dục tích đích chu thần vẫn khứ 。
tựu tại lưỡng nhân tựu yếu tiếp xúc địa thì hậu ," phanh" đích nhất thanh , môn bị nhân dụng lực đoán khai liễu 。
tứ ngũ danh thủ trì côn bổng đích đại hán , nhất trận phong tự địa , tòng ngoại biên phốc tiến lai , vi thủ nhất nhân thô mi đại nhãn , mãn kiểm lạc tai hồ , thể hình tối vi bưu hãn 。
triệu thụy hoàn một lai đắc cập phản ứng , cương tài hoàn cân tha tình ý miên miên đích mễ na , tượng chỉ thố tử nhất dạng khiêu liễu khởi lai , phốc tiến liễu na danh đại hán đích hoài lí , nhất bả tị thế nhất bả lệ đích khống tố liễu khởi lai 。
" ca ! tha khi phụ ngã ! tha khi phụ ngã ! cương tài ngã hoàn dĩ vi tha thị cá hảo nhân , bả tha đái đáo gia lí , một tưởng đáo , tha cánh nhiên đối ngã động thủ động cước !"
triệu thụy bất do đắc ngạc nhiên , cương tài hoàn thị ôn nhu uyển ước đích nữ hài , chẩm yêu đột nhiên nhất hạ , tựu biến liễu kiểm ?
giá biến hóa vi vị miễn dã thái đại liễu nhất điểm ba !
na danh đại hán thính liễu mễ na đích khốc tố , lập khắc song mi đảo thụ , mục lộ hung quang , ngận ngận đích trừng trứ triệu thụy , phảng phật yếu nhất khẩu bả triệu thụy cấp thôn hạ khứ !
" vương bát đản ! nhĩ giản trực hoạt đắc bất nại phiền liễu ! cánh nhiên liên ngã muội muội địa chủ ý đô cảm đả ! nhĩ dã bất đả thính đả thính , ngã thị thập yêu nhân !"
thuyết hoàn , đại hán bả đại thủ nhất huy , thân hậu tứ nhân lập khắc nhất ủng nhi thượng , bả triệu thụy đoàn đoàn vi trụ 。
ngã kháo ! tiên nhân khiêu !
triệu thụy khán trứ giá kỉ nhân chuyên nghiệp đích biểu diễn , chung vu hồi quá thần lai , tâm lí bất cấm đại mạ liễu nhất cú 。
lai liên đảo đệ nhất thiên , cánh nhiên tựu ngộ đáo liễu truyện thuyết trung đích tiên nhân khiêu , khán lai hoàn chân thị cú tẩu vận đích 。
đương nhiên , tự kỉ chi sở dĩ hội thượng đương thụ phiến , hoàn thị đắc quy công vu mễ na tinh trạm đích diễn kĩ 。
nhậm thùy đô tưởng bất đáo , giá dạng nhất cá khán tự kiều nhược đích nữ hài , ngoạn khởi tiên nhân khiêu lai , giá yêu lão luyện !
" uy , nhĩ vị miễn dã thái vong ân phụ nghĩa liễu ba 。 cương tài ngã khả thị bang quá nhĩ a !" triệu thụy hữu điểm bất mãn đích trùng trứ nữ hài hảm liễu nhất cú 。 tha hiện tại khả dĩ khẳng định , mễ na giá cá danh tự , tuyệt đối thị giả địa 。 giá cá địa phương , dã khẳng định bất thị mễ na địa gia 。
" vong ân phụ nghĩa ? ngã vong thập yêu ân , phụ thập yêu nghĩa liễu ?" mễ na bả nhãn lệ nhất thu , khán trứ triệu thụy , ngận thị vô cô đích trát liễu trát đại nhãn tình , nhĩ thị bất thị tưởng thuyết , cương tài bang liễu ngã ? đãn thị , nhĩ tịnh một hữu xuất thủ a ! giá khả thị nhĩ tự kỉ thuyết địa 。"
triệu thụy cấp mễ na thưởng bạch liễu nhất đốn , bất cấm ngữ tắc , giá thoại xác thật thị tha thuyết đích , một pháp phủ nhận 。
mễ na tiếp trứ thuyết đạo :" như quả nhĩ bất đả ngã chủ ý , ngã dã bất hội đối nhĩ hạ thủ , thùy khiếu nhĩ giá yêu hảo sắc ? ngã tối thảo yếm hảo sắc đích nam nhân 。 nhĩ tiên tiền tưởng bang ngã , chỉ phạ dã thị mục đích bất thuần , cân na gia hỏa một thập ma lưỡng dạng 。"
triệu thụy khí đắc nha dương dương :" thoại bất năng loạn thuyết , ngã na lí hảo sắc liễu , thị nhĩ tự kỉ tống thượng môn lai , cố ý câu dẫn ngã đích ba ?"
" nhĩ bất hội bả ngã thôi khai yêu ?" mễ na dương khởi liễu tiểu kiểm , ngận thị lí trực khí tráng 。
" nhĩ bả ngã đương liễu hạ huệ a !"
triệu thụy chân thị thế tự kỉ bão khuất , giá dạng nhất cá khán thượng khứ hựu thanh thuần hựu mĩ lệ đích nữ hài , chủ động phốc đáo hoài lí , nhậm thùy đô hội động tâm 。 chí vu liễu hạ huệ na dạng đích gia hỏa , tại hiện đại xã hội tảo dĩ kinh diệt tuyệt liễu ba 。
" thiểu tha ma cấp ngã phế thoại !"
lạc tai hồ bất nại phiền đích bào hao liễu nhất cú , đả đoạn liễu triệu thụy 。
" nhĩ đối ngã muội muội tố liễu giá chủng sự , chí thiểu đắc nã ngũ thập vạn xuất lai , tác vi bồi thường !"
" ngũ thập vạn ? giản trực thị sư tử đại khai khẩu a ! giá vị miễn dã thái đa liễu điểm ba 。"
" ngũ thập vạn hoàn hiềm đa ?" lạc tai hồ đại hán thô thanh thô khí đích thuyết ," nhĩ nã bất xuất ngũ thập vạn dã khả dĩ , bất quá , na ngã môn khả tựu bất khách khí liễu 。"
tha nhất biên thuyết trứ , nhất biên huy vũ trứ thủ trung đích cương quản , tại triệu thụy nhãn tiền hoảng lai hoảng khứ , ngữ khí lí mãn thị nùng nùng đích uy hiếp chi ý 。
" nga ? thị yêu ?" triệu thụy vô sở vị đích tiếu liễu tiếu ," na tựu nhượng ngã kiến kiến , đáo để thập yêu tài thị bất khách khí 。"
lạc tai hồ kiểm sắc nhất biến , hiển nhiên một hữu tưởng đáo , triệu thụy cánh nhiên nhuyễn ngạnh bất cật , nhi thả tại giá dạng đích tình huống hạ , hoàn tiếu đắc xuất lai 。
tha giác đắc nhãn tiền giá thanh niên , khán bất khởi tha , tại thiêu chiến tha đích quyền uy , tâm lí bất cấm hữu ta não hỏa 。
" cấp tha điểm nhan sắc tiều tiều 。" lạc tai hồ giảo liễu giảo nha , hung ác đích trùng trứ thủ hạ kỉ cá huynh đệ , hống liễu nhất cú , na tứ nhân lập khắc tựu triêu triệu thụy phốc liễu quá khứ 。
giá tứ nhân động tác ngận lợi lạc , hiển nhiên thị tòng nhai đầu bác sát trung hỗn xuất lai đích 。
xuất thủ đích lực đạo dã kháp đáo hảo xử , tuyệt đối năng cú nhượng nhân tại nhất thuấn gian thất khứ hành động năng lực , cảm đáo mạc đại đích thống khổ , tức hựu bất hội thương liễu tính mệnh 。
lạc tai hồ đại hán khán lai , nhượng giá cá bất tri thiên cao địa hậu đích thanh niên , cật cật khổ đầu , tựu hội quai quai bả tiễn nã xuất lai liễu 。
đương nhiên , tha dã một đả toán tòng giá thanh niên thân thượng chân nã đáo ngũ thập vạn , tất cánh giá bất thị bút tiểu sổ tự , bất thị thập yêu nhân đô năng cú nã đắc xuất lai đích 。
tha chỉ thị tưởng tẫn lượng tòng liệp vật đích thân thượng , đa trá thủ nhất ta kim tiễn nhi dĩ 。
tựu tại lạc tai hồ tự tín mãn mãn đích thì hậu , triệu thụy đột nhiên xuất thủ liễu 。
triệu thụy xuất thủ khán tự bất khoái , tức hậu phát tiên chí , quyền đầu trọng trọng oanh kích tại liễu tứ nhân đích phúc bộ , kỉ hồ bả tha môn đích đảm chấp đô cấp đả liễu xuất lai 。
tứ danh đại hán thống khổ đích muộn hanh liễu nhất thanh , công thế đốn thì thổ băng ngõa giải 。
tha môn ngộ trứ phúc bộ , thảng tại liễu địa thượng bính mệnh đích can ẩu , triệt để thất khứ liễu chiến đẩu lực 。
giá cá quá trình phi thường đích tấn tốc , lạc tai hồ căn bổn hoàn một bất cập phản ứng 。
khẩn tiếp trứ , triệu thụy phi khởi nhất cước , thích tại lạc tai hồ đích thân thượng , bả lạc tai hồ nhất bách thất bát thập cân đích thân thể , cấp thích đắc trực phi liễu xuất khứ , trọng trọng đích tràng thượng tường bích , nhiên hậu suất lạc tại địa , thảng tại địa thượng , chẩm yêu dã trạm bất khởi lai 。
mễ na đại cật liễu nhất kinh , kiểm sắc đại biến , tha một hữu tưởng đáo , triệu thụy cánh nhiên như thử lệ hại , khinh dịch tựu bả tha ca ca cấp phóng đảo liễu !
tha tâm lí bất cấm hậu hối khởi lai , giác đắc giá nhất thứ , tự kỉ giá nhất thứ chân thị hoa thác liễu đối tượng !
tha hữu ta hại phạ đích vãng hậu thối khứ , triệu thụy tắc thị tiếu mị mị đích hướng nữ hài mạn mạn bức cận 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách linh lục chương trừng phạt
" nhĩ...... nhĩ biệt quá lai! bất nhiên , bất nhiên ngã báo cảnh liễu !" mễ na kiến triệu thụy mạn mạn bức cận , tâm trung việt phát hại phạ , vu thị sắc lệ nội nhẫm đích đại thanh hát xích 。
" thỉnh tiện 。" triệu thụy tủng tủng kiên , vô sở vị đích tố liễu cá thỉnh đích thủ thế 。
" phi lễ......"
mễ na kiến triệu thụy bất thụ uy hiếp , liên mang phóng thanh hô cứu 。
cương hảm xuất lưỡng tự , triệu thụy tựu tượng ninh tiểu kê tự đích , bả tha ninh liễu khởi lai , vãng sa phát thượng nhất nhưng 。
" oa ! nhĩ yếu can thập yêu ? nhĩ giá cá lưu manh !"
mễ na giá hạ chân đích kinh hoảng liễu khởi lai , tiếu kiểm hách đắc sát bạch , song cước loạn thích loạn đặng , bính mệnh tránh trát , đại thanh tiêm khiếu 。
" nhĩ đô thuyết ngã thị lưu manh liễu , na ngã hoàn hội can thập yêu ?" triệu thụy cố ý ác ngận ngận đích nhất tiếu , loát liễu loát tụ tử , nhất phó tiêu chuẩn đích sắc lang mô dạng 。
" vương bát đản ! phóng...... phóng khai ngã muội muội !"
lạc tai hồ đại hán giá thì tổng toán thị hồi quá liễu nhất khẩu khí , tha thảng tại địa thượng , hữu khí vô lực đích nộ đạo ," nhĩ yếu cảm động tha , ngã...... ngã tuyệt đối bất hội nhiêu liễu nhĩ !"
triệu thụy miết liễu lạc tai hồ nhất nhãn , đương tác hoàn toàn một hữu thính đáo 。
giá gia hỏa đô dĩ kinh bị 揍 thành giá dạng liễu 。 hoàn hữu thập yêu khả đam tâm địa 。
triệu thụy bất cố mễ na địa tiêm khiếu 。 bả nữ hài địa thân thể phiên quá khứ 。 cao cao cử khởi ba chưởng 。 nhiên hậu trọng trọng lạc tại liễu tha đĩnh kiều địa viên đồn thượng 。
" a !"
mễ na hựu thống hựu khí 。 khốc hảm liễu khởi lai 。
đãn thị triệu thụy hoàn toàn một hữu liên hương tích 。 tha vận chưởng như phong 。 ba chưởng 噼 噼 ba ba địa chỉ quản mễ na** thượng trừu khứ 。
trực trừu đắc mễ na khốc thanh chấn thiên 。 song cước loạn đặng loạn thích 。
nhất liên tại mễ na** thượng trừu liễu thập đa ba chưởng , triệu thụy giá tài đình hạ , mễ na giá thì tảo dĩ kinh khốc đắc vũ đái lê hoa , khấp bất thành thanh 。
" thủ cảm chân bất thác 。 ngận hữu đạn tính 。"
triệu thụy song thủ tha liễu tha , cảm thụ liễu nhất hạ chưởng thượng đích dư ôn , cô nông liễu nhất cú , nhiên hậu trạm khởi thân lai , đầu dã bất hồi đích dương trường nhi khứ , bả giá kỉ cá bất trường nhãn đích tiểu tặc , nhưng tại ốc lí 。
mễ na thảng tại sàng thượng , giảo trứ sàng đan , ô ô thống khốc 。
tha nguyên bổn đĩnh kiều dụ nhân địa viên đồn , giá thì dĩ kinh cao cao đích thũng liễu khởi lai 。
mễ na giác đắc 。 tự kỉ đích tiểu** , tựu tượng thị cấp hỏa thiêu liễu nhất bàn , hỏa lạt lạt đích đông , bính đô bất năng bính 。
tha cổ kế 。 na cá khiếu triệu thụy đích nam nhân , chỉ phạ dĩ kinh bả tha đích** cấp trừu thành tử hồng sắc liễu!
mễ na tâm lí hựu tu hựu phẫn , đối triệu thụy canh thị thống hận đáo liễu cực điểm 。
ca ca tự tiểu tựu bả tha đương bảo bối tự đích , chiếu cố đắc vô vi bất chí 。 một tưởng đáo kim thiên cánh nhiên giá dạng bị nhân xâm phạm !
giá giản trực tựu thị kì sỉ đại nhục !
" hỗn đản ! triệu thụy nhĩ giá cá đại hỗn đản ! nhĩ tối hảo xuất môn tựu bị xa tràng tử ! nhĩ đẳng trứ , ngã cân nhĩ một hoàn !" mễ na giảo trứ tế tế đích ngân nha , hàm trứ lệ , ngận ngận đích trớ chú đạo 。
triệu thụy thính lực mẫn duệ , tuy thuyết dĩ kinh đáo liễu môn ngoại , tức hoàn thị thính đáo liễu mễ na đích trớ chú 。
tha bất tại ý địa tiếu liễu tiếu , thủ liễu tự hành xa , bất cấp bất mạn đích vãng tửu điếm phóng hướng kị khứ 。
lai liên đảo đích đệ nhị thiên , tựu ngộ đáo liễu giá dạng đích sự tình 。 triệu thụy bất cấm cảm khái nhân tâm nan trắc , liên đảo giá địa phương ngư long hỗn tạp , trị an hỗn loạn 。
tha cương tài hoàn hảo tâm hảo ý địa tưởng yếu tại nguy nan trung , bang mễ na nhất bả , một tưởng đáo na nữu bán điểm dã bất cảm kích , chuyển nhãn gian 。 hoàn hạ sáo hại tha 。
yếu bất thị tha hữu ta thật lực , hoán liễu biệt nhân , hiện tại chỉ phạ tựu dĩ kinh thành đãi tể đích dương cao 。
triệu thụy hấp thủ liễu giá thứ đích giáo huấn , quyết định dĩ hậu anh hùng cứu mĩ đích sự hoàn thị thiểu tố , thùy tri đạo cứu địa thị cá mĩ nữ , hoàn thị cá tạc đạn ?
tiếp hạ lai kỉ thiên , triệu thụy nhất biên thục tất liên đảo đích thị nội hoàn cảnh , nhất biên tầm hoa hợp quát đích phòng tử , chuẩn bị tô hạ trường trụ 。
căn cư dĩ vãng đích kinh nghiệm 。 đệ tam hiệt phong thần chi thư 。 bất thị na yêu dong dịch hoa đáo đích , chỉ phạ đắc tố hảo trì cửu chiến đích chuẩn bị 。
khán phòng tô phòng hoàn hữu bố trí 。 đại khái hoa liễu nhất cá lễ bái , tại giá đoạn thì gian lí , triệu thụy cơ bổn kí trụ liễu liên đảo đích các điều mã lộ , chí thiểu xuất môn bất dụng đái địa đồ liễu 。
triệu thụy tô trụ đích công ngụ , vị vu bắc khu nhã liêm lộ phụ cận 。
liên đảo thị cộng phân ngũ cá khu , phân biệt vi bắc khu , thánh an khu , đại đường khu , vong đức khu , hòa phong thuận khu 。
thánh an khu tối vi phồn hoa phú quý , kỉ hồ sở hữu đích cao đương trụ trạch , đổ tràng tửu điếm , đô tập trung tại na lí 。
bắc khu địa kinh tể hòa hoàn cảnh , tương đối lai thuyết tựu sai liễu nhất ta 。
nhất cá thành thị đích kinh tể phát triển , dã thị bất bình hành đích 。
triệu thụy tô trụ đích lộ hoàn hoa viên công ngụ , chúc vu trung đương xã khu , cộng hữu lục đống công ngụ 。 xã khu nội hữu cá tiểu hoa viên , bình thì khả dĩ khứ tán tán bộ 。
triệu thụy giác đắc giá lí hoàn cảnh hoàn toán bất thác , canh trọng yếu đích thị bất trương dương , tha bất hỉ hoan trương dương , việt đê điều việt hảo 。
bả phòng tử đô bố trí hảo dĩ hậu , triệu thụy lai đáo xã khu hoa viên , hoa liễu bả trường y tọa hạ , nhất biên sái trứ thái dương , nhất biên khảo lự tự kỉ hạ nhất bộ đích kế hoa 。
ngận hiển nhiên , mạn vô mục địa đích tại liên đảo tầm hoa phong thần chi thư , thị cá phi thường sai kính đích chủ ý , na dạng bất cận hiệu suất thái đê , nhi thả hoàn dong dịch dẫn nhân chú mục 。
tối hảo năng cú tòng sự nhất phân tiêu tức linh thông đích chức nghiệp , kí năng cú yểm sức thân phân , hựu năng cú đả thính phong thần chi thư đích hạ lạc 。
chỉ thị giá dạng đích công tác , tịnh bất thị na yêu hảo hoa đích 。
triệu thụy chánh tại na đầu đông , nhất cá xuyên trứ tử sắc điếu đái trang đích nữ hài , hốt nhiên vãng hoa viên lí tẩu liễu quá lai 。
triệu thụy phiếu liễu nhất nhãn , nguyên bổn một chẩm yêu tại ý 。
bất quá , tha ngận khoái giác đắc , na nữ hài hữu điểm nhãn thục , vu thị hựu chuyển quá đầu , tử tế đả lượng 。
kháp hảo tại giá cá thì hậu , na nữ hài dã bả kiểm chuyển liễu quá lai , lưỡng nhân đích mục quang , lập khắc tại không trung bính kích liễu nhất hạ 。
" thị nhĩ!"
lưỡng nhân dị khẩu đồng thanh địa hảm liễu khởi lai , chỉ bất quá triệu thụy địa ngữ khí trung đái trứ kỉ phân kinh nhạ , nhi na nữ hài đích ngữ khí trung , tức mãn thị phẫn muộn 。
giá nữ hài cánh nhiên tựu thị triệu thụy tiền kỉ thiên cương đả quá** địa mễ na !
" nhĩ chẩm yêu hội tại giá ?" mễ na dụng tế tế đích bối xỉ , giảo trứ hạ thần khí cổ cổ đích trừng trứ triệu thụy 。
" ngã cương bàn đáo giá lí trụ 。 nhĩ ni ? nhĩ vi thập yêu hội xuất hiện tại giá lí ?"
mễ na bạch liễu tha nhất nhãn , một hữu trực tiếp hồi đáp , nhi thị phẫn phẫn đích tiểu thanh 嘀 cô liễu nhất cú :" chân thị kiến quỷ liễu , cánh nhiên cân tha trụ nhất cá xã khu !"
triệu thụy bất cấm diêu liễu diêu đầu , giác đắc oan gia lộ trách giá thoại , chân thị bán điểm đô một hữu thuyết thác 。
liên đảo thuyết đại bất đại , thuyết tiểu tức dã bất tiểu , tam bách bình phương công lí , hảo kỉ bách vạn nhân , tha cánh nhiên cân mễ na trụ tại liễu nhất khởi , giá chủng vận khí , bất khứ trừu thải phiếu , thật tại thị thái khả tích liễu 。
triệu thụy dụng cước chỉ đầu đô năng cú tưởng đáo , dĩ mễ na đích tì khí , tha kim hậu ma phiền , khả bất hội thiểu 。
quả nhiên , tha đích tưởng pháp hoàn một tòng não hải lí tiêu tán , mễ na tựu đào xuất thủ ki , cấp tha đại ca đả liễu cá điện thoại 。
một quá lưỡng phân chung , lạc tai hồ ninh trứ nhất bả thái đao , tòng nhất hào lâu trùng xuất , khí thế hung hung đích vãng giá biên bôn lai , nhất biên bào , chủy lí hoàn nhất biên bào hao :
" tại na ? khi phụ ngã muội đích gia hỏa tại na ? lão tử nhất đao đóa toái liễu tha !"
" tại giá ! ca , tại giá !" mễ na điểm khởi liễu cước , huy liễu huy thủ 。
lạc tai hồ bào quá lai , kiến liễu triệu thụy , đốn thì nhất lăng :" hựu thị nhĩ !"
" đối , hựu thị ngã 。 nhĩ tưởng chẩm dạng ?" triệu thụy khán trứ lạc tai hồ , đạm đạm đích thuyết đạo 。
na lạc tai hồ đại hán khẩn ác thái đao , ác ngận ngận đích trành trứ triệu thụy khán liễu lương cửu , đột nhiên liệt khai đại chủy lạp xuất nhất cá tiếu kiểm , lộ xuất nhất khẩu đại bạch nha :" ngã tưởng cân huynh đệ nhĩ giao cá bằng hữu 。"" a ? ca ! nhĩ một hữu cảo thác ba ! tha tiền kỉ thiên khả thị khi phụ liễu nhĩ muội muội ! nhĩ chẩm yêu bất đãn bất thế ngã báo cừu , phản nhi hoàn yếu cân tha giao bằng hữu !" mễ na kỉ hồ bất năng tương tín tự kỉ đích nhĩ đóa , tha khí đắc đóa liễu đóa cước , đại thanh nhượng nhượng liễu khởi lai 。
triệu thụy dã thị đại vi ý ngoại , một tưởng đáo giá cá khán tự thô cuồng đích đại hán , cánh nhiên hội tẫn thích tiền hiềm , dữ tự kỉ kết giao 。
" vi thập yêu ?" triệu thụy trạm khởi thân lai , nhiêu hữu hưng trí đích khán trứ giá danh đại hán vấn đạo 。
" nhất thị nhân vi nhĩ đích thân thủ hảo 。 chân đích hảo 。 ngã lí bưu tại đạo thượng hỗn liễu giá yêu cửu , thập yêu nhân một kiến quá 。 đãn thị thân thủ tượng nhĩ giá yêu lợi lạc đích , ngũ cá chỉ đầu đô sổ đắc quá lai 。 ngã hỉ hoan hòa hữu bổn sự đích nhân giao bằng hữu 。
lánh ngoại , ngã giác đắc huynh đệ nhĩ nhân bất thác 。 na thiên nhĩ khả thị chiêm tẫn liễu thượng phong , nhất thiết đô tại nhĩ đích chưởng khống chi hạ , đãn thị nhĩ tối hậu tức phóng liễu ngã môn nhất mã , một đối ngã môn hạ trọng thủ , giá thuyết minh nhĩ nhân bất phôi 。 ngã môn chi gian , dĩ tiền khả năng hữu ta ngộ hội , na thị ngã hữu nhãn bất thức thái san , hiện tại đô xả bình liễu , thùy dã bất khiếm thùy , giao cá bằng hữu chẩm dạng ?"
lạc tai hồ bả lí do nhất điều điều đích bãi liễu xuất lai , tha xác thật tưởng hòa triệu thụy giao cá bằng hữu , triệu thụy đích thật lực , đối tha kim hậu hoặc hứa hữu sở bang trợ 。
" ngã tài bất hội cân tha giao bằng hữu 。 vĩnh viễn bất hội !" mễ na dụng minh lượng đích mâu tử hận hận đích oan liễu triệu thụy nhất nhãn , nhiên hậu chuyển quá thân , phi dã tự đích bào liễu 。
lạc tai hồ hữu ta giam giới đích đả liễu cá ha ha :" ngã muội muội khán thượng khứ nhu nhu nhược nhược , đãn thị tì khí đặc biệt quật cường , bị ngã tòng tiểu sủng phôi liễu , nhĩ biệt phóng tâm thượng 。"
triệu thụy vi vi điểm liễu điểm đầu , chỉ yếu mễ na bất cấp tha thiêm loạn , tha chân đích bất phóng tại tâm thượng 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách linh thất chương na lí đô năng ngộ kiến
triệu thụy đối lạc tai hồ lí bưu hoàn toàn bất liễu giải , bất quá cổ kế giá gia hỏa dã thị tại đạo thượng hỗn đích 。
tha bất tưởng hòa lí bưu hữu thái đa đích khiên liên , tức dã một hữu trực tiếp cự tuyệt , cấp nhân lưu điểm diện tử , đại gia kim hậu dã hảo tương kiến 。
vu thị triệu thụy chuyển di thoại đề đạo :" nhĩ muội muội bất khiếu mễ na ba 。 tha chân danh thị thập yêu ?"
lí bưu đạo :" mễ văn 。 tha khiếu mễ văn 。 ngã tùy phụ tính , tha tùy mẫu 。"
triệu thụy tà liễu tha nhất nhãn , tiếu đạo :" nhĩ môn ngoạn tiên nhân khiêu , ngận lão luyện a !"
" một bạn pháp , hiện tại thủ đầu khẩn , khuyết tiễn 。" lí bưu bả thái đao vãng khố yêu đái thượng nhất sáp , san san đích đáp đạo ," tiền đoạn thì gian tố sanh ý , khuy liễu nhất đại bút tiễn 。 vu thị ngã tưởng đáo đổ tràng lí khứ bính bính vận khí , khán năng bất năng cú bả bổn tiễn cấp lao hồi lai , kết quả thủ khí thật tại thái sai , bất cận thâu đắc tinh quang , nhi thả khiếm liễu nhất thí cổ trái 。 vi liễu cản khẩn hoàn trái , ngã chỉ hảo dụng giá chủng bạn pháp lộng tiễn liễu 。 kì thật , giá sanh ý ngã môn tài tố quá tứ ngũ thứ , kết quả tựu thích thượng thiết bản liễu , toán ngã môn đảo môi ba 。 triệu huynh đệ , nhĩ biệt oán mễ văn tha phiến nhĩ 。 tha kì thật dã bất nguyện ý can giá hành đương , chỉ thị vi liễu bang ngã , một bạn pháp 。"
" ngã do một cật khuy , hữu thập yêu hảo oán đích 。" triệu thụy tiếu liễu tiếu ," nhĩ đảo thị cai khuyến khuyến nhĩ muội , biệt oán hận ngã tài đối 。"
" giá cá...... ngã khứ thí thí 。 lí bưu kiểm thượng lộ xuất liễu vi nan đích thần sắc , giá thị cá gian cự đích nhậm vụ , tha hướng lai nã mễ văn đô một nhậm hà bạn pháp 。
" toán liễu , bất thuyết tha liễu 。" lí bưu huy liễu huy đại thủ , tượng thị yếu bả phiền não đô cấp huy khứ nhất bàn ," bất đả bất tương thức 。 huynh đệ , yếu bất khứ ngã gia hát nhất bôi chẩm dạng ? ngã gia tựu trụ tại nhất hào lâu1703 thất 。"
" bất liễu , ngã hoàn hữu sự , hạ thứ ba 。" triệu thụy uyển ngôn tạ tuyệt liễu lí bưu đích yêu thỉnh , tha tạm thì bất tưởng cân giá cá nhân 。 giao vãng đắc thái thâm 。
lánh ngoại , lí bưu gia lí hoàn hữu cá mãn phúc oán niệm đích mễ văn , tha khả bất tưởng bào khứ tự hoa một thú 。
lí bưu kiến triệu thụy bất lãnh bất nhiệt đích ứng phó tự kỉ , tâm lí tuy nhiên hữu ta bất khoái , tức dã một thái phóng tại tâm thượng 。
tất cánh tiền kỉ thiên lưỡng nhân hoàn phát sanh quá trùng đột , kỉ cú thoại tựu tưởng giải khai tâm kết , cơ bổn thượng một thập yêu khả năng 。
lưỡng nhân hựu bất hàm bất đạm đích liêu liễu kỉ cú 。 nhiên hậu tựu cáo biệt , phân đầu li khứ 。
triệu thụy lại đắc hồi công ngụ , kị thượng tự hành xa , cuống nhai khứ liễu , thuận tiện khán khán hữu thập yêu công tác quát hợp tự kỉ 。
nhất lộ hoảng hoảng du du tại thị lí cuống liễu lưỡng cá đa tiểu thì 。 triệu thụy lai đáo duy ni độ giả thôn phụ cận 。
duy ni độ giả thôn thị áo môn tối vi xa hoa địa đổ tràng tửu điếm , giá tọa kiến trúc quần , chiêm địa bàng đại , kim bích huy hoàng 。
tửu điếm lí một hữu đan gian , tam thiên đa gian phòng gian toàn bộ đô thị hào hoa sáo phòng , túc khả dong nạp cửu thập giá ba âm747 trân bảo khách ki , thị toàn á châu tập bàng đại thiết thi , lữ du nhiệt điểm hòa các chủng đính cấp thiết bị vu nhất thân đích kì hạm cấp tửu điếm 。
tửu điếm ủng hữu đại quy mô đích bác thải 、 hội triển 、 cấu vật 、 thể dục 、 tống nghệ cập hưu nhàn thiết thi đẳng , thậm chí hoàn phảng tạo uy ni tư vận hà , kiến tạo nhất điều loan loan khúc khúc đích hà đạo 。 chỉ yếu khẳng hoa thượng điểm tiểu tiễn , tựu khả dĩ thừa tọa cống đa lạp tiểu thuyền , tại tửu điếm hà đạo nội du ngoạn 。
giá tọa xa hoa đích tửu điếm , đầu tư cao đạt200 ức , đãn thị do vu sanh ý hưng long , cư thuyết nhất niên chi nội tựu hoàn toàn hồi bổn 。 liên hoa nhĩ nhai đô vi chi chấn động 。
nhi giá tọa hào hoa đại tửu điếm đích đầu tư giả , tựu thị liên đảo đích hồ thị gia tộc 。
liên đảo hữu hồ 、 vi 、 phan tam đại thế gia , giá tam đại thế gia , tại liên đảo dĩ kinh lạc địa bách dư niên , chưởng khống trứ liên đảo địa kinh tể mệnh mạch , phú quý vinh hoa , quyền thế già thiên 。
hồ thị gia tộc thế lực tối vi bàng đại 。 hắc bạch thông cật 。 chủ yếu kinh doanh đổ tràng tửu điếm , nguyên bổn liên đảo sở hữu đổ tràng , đô quy kì gia tộc lũng đoạn 。 tại hắc đạo thượng , canh thị thuyết nhất bất nhị , ủng hữu tuyệt đối quyền uy 。
hậu lai đổ quyền khai phóng , ngoại quốc tư bổn y kháo hùng hậu đích kinh tể thật lực , tranh đắc liễu đổ bài , hữu kinh doanh đổ tràng đích quyền lực 。 hồ thị gia tộc đích tuyệt đối lũng đoạn địa vị 。 giá tài bị đả phá 。
đãn thị , hồ gia y nhiên ủng hữu liên đảo tối vi hào hoa tối vi trám tiễn đích thất gia đổ tràng đại tửu điếm 。 mỗi niên y nhiên tài nguyên cổn cổn nhi lai 。
giá tòng duy ni đại tửu điếm môn khẩu như chức địa nhân lưu , tựu khả dĩ khán đắc xuất lai 。
duy ni đại tửu điếm sanh ý hồng hỏa , dã nhượng phụ cận điển đương hành triêm liễu bất thiểu quang 。
đổ tràng đương phô , nguyên bổn tựu thị nhất thể , đổ tràng sanh ý việt hồng hỏa , điển đương hành đích sanh ý dã tựu tương ứng đích việt hồng hỏa 。
tại đổ tràng thâu liễu tiễn , thủ đầu cật khẩn đích đổ khách , khả dĩ chất áp thân thượng hữu giới trị đích tài vật , bỉ như thủ ki 、 châu bảo 、 danh biểu đẳng đẳng , nhiên hậu nã trứ chất áp đích tiễn kế tục khứ đổ tràng phiên bổn , hoặc thị mãi trương ki phiếu trực tiếp tẩu nhân 。
duy ni đại tửu điếm phụ cận đích điển đương hành trung , nhất gia danh vi tất thắng áp đích điển đương hành , khí thế tối đại 。
chiêm địa sổ bách bình mễ , bàng biên trực tiếp khai liễu gia châu bảo điếm , điếm lí toàn thị kim xán xán , lượng thiểm thiểm đích các chủng danh quý châu bảo danh biểu 。
giá ta châu bảo danh biểu , lai tự vu đổ khách đích quá kì để áp phẩm , phẩm chất đô hữu bảo chứng 。
tất thắng áp địa sanh ý phi thường hồng hỏa , bất thì hữu khách nhân quang cố , tương đương nhiệt nháo 。
triệu thụy nhàn đích vô sự , tái gia thượng đối giá điển đương hành hữu ta cảm hưng thú , vu thị chuẩn bị tiến khứ chuyển nhất quyển , khán cá nhiệt nháo 。
kí tồn hảo tự hành xa , chánh chuẩn bị tiến khứ đích thì hậu , tha phát hiện giá điển đương hành đích môn ngoại , phóng liễu khối tiểu bài tử , thượng diện tả trứ chiêu sính an bảo nhân viên nhất danh 。
triệu thụy tâm đầu hốt nhiên nhất động , giác đắc tự kỉ tại giá lí công tác , hoặc hứa bất thác 。
điển đương hành mỗi thiên đô yếu kinh thủ các chủng các dạng đích vật phẩm , thuyết bất định kì trung hữu ta vật phẩm , năng cú đề cung nhất ta hữu quan phong thần chi thư đích tuyến tác 。
tuy nhiên thuyết , giá chủng kỉ suất bất thị ngận đại , đãn tổng bỉ tự kỉ mạn vô mục địa đích tầm hoa , yếu hảo đắc đa liễu 。
triệu thụy vu thị tiến liễu tất thắng áp , tiền khứ cầu chức 。
cầu chức quá trình bỉ giác thuận lợi , chủ quản tại tuân vấn liễu nhất phiên triệu thụy đích tình huống chi hậu , nhượng tha đệ nhị thiên quá lai thượng ban 。
tất thắng áp cộng hữu thập đa danh viên công , chưởng quỹ thị cá tính lí đích lão đầu nhân , can sấu can sấu , bình thì thoại bất đa , ngận ngạo mạn , lưu trứ lưỡng phiết tiểu hồ tử , khán thượng khứ hữu điểm tượng lão thử 。
trừ thử chi ngoại , tựu thị bảo an chủ quản ngô hồng phong , địa vị tương đối giác cao 。
triệu thụy nguyên bổn dĩ vi , giá lí chưởng quỹ thị tất thắng áp đích lão bản , tại tất thắng áp công tác liễu kỉ thiên , tài tiệm tiệm tri đạo , lí chưởng quỹ kì thật dã chỉ thị nhất danh cố viên , lão bản kì thật lánh hữu kì nhân 。
chỉ thị , lí chưởng quỹ tại giá tất thắng áp công tác liễu kỉ thập niên , tư lịch tối lão , nhãn tình dã tối độc lạt , giám biệt 、 cổ giới kỉ hồ một hữu thất ngộ 。
nhân thử , lí chưởng quỹ đặc biệt đắc lão bản đích tín nhậm , đương lão bản bất tại đích thì hậu , lí chưởng quỹ tựu thị tất thắng áp địa đệ nhất hào nhân vật 。
sự thật thượng , tuyệt đại đa sổ thì gian , giá cá đương phô đô do lí chưởng quỹ chủ trì, lão bản ngận thiểu đáo điếm lí lai 。
bảo an chủ quản ngô hồng phong , thị lí chưởng quỹ đích đường chất , thâm đích lí chưởng quỹ tín nhậm , vi nhân bỉ giác bạt hỗ 。
bất quá , triệu thụy cương đáo điếm lí công tác , hòa tha giao tập bất đa , tạm thì dã một phát sanh trùng đột 。
triệu thụy đích công tác tương đối lai thuyết bỉ giác khinh tùng , tuy thuyết điếm lí ngận đa đông tây đô phi thường trị tiễn , tức đô bị tỏa tại quỹ tử lí , chỉ yếu bất thị minh mục trương đảm đích tiến lai đả kiếp , tựu một thập yêu sự tình 。
giá thiên trung ngọ , tha như vãng thường nhất bàn , tại điếm lí thượng ban , kỉ danh xuyên trứ hắc sắc chế phục đích phiêu lượng nữ hài , hi nháo trứ tẩu liễu tiến lai , tại bãi phóng trứ châu bảo toản giới đích quỹ thai tiền , bất đình quan thưởng 。
" uy uy , duy ni đổ tràng đích na kỉ cá phiêu lượng nữ hà quan , hựu lai liễu 。" điển đương hành bảo an vương quốc cường , thống liễu thống triệu thụy địa cách bác , tiếu trứ tiểu thanh đề tỉnh đạo ," ngô hồng phong khán thượng liễu lí diện địa nhất cá nữu , tha khẳng định yếu quá khứ hiến ân cần 。"
triệu thụy triêu ngô hồng phong khán khứ , quả nhiên kiến tha thu khởi liễu bình thì đích xú giá tử , mãn kiểm tiếu dong địa triêu nữ kỉ cá nữ hà quan tẩu khứ , hòa kỉ cá nữ hài giao đàm khởi lai 。
ngô hồng phong đối kì trung nhất cá nữ hà quan , hiển lộ xuất liễu đặc biệt đích hưng trí , hư hàn vấn noãn , đại hiến ân cần 。
na danh nữ hà quan thân tài tu trường , dong mạo phi thường tinh trí , chỉnh cá nhân dã hiển đắc ôn uyển căng trì , đảo hữu điểm tượng đại gia khuê tú , nhi bất tượng thị nhất cá tại đổ tràng phát bài đích hà quan 。
bất quá , tẫn quản ngô hồng phong đối giá nữ hà quan đại hiến ân cần , nữ hài tức thủy chung dữ tha bảo trì trứ nhất định đích cự li , kí bất lãnh đạm , dã bất nhiệt lạc 。
kỉ nhân liêu liễu nhất hội , na nữ hài đại khái giác đắc hữu ta vô liêu liễu , chú ý lực khai thủy phân tán , nhất song mĩ mục , dã đáo xử khán liễu khởi lai 。
đương tha đích mục quang chuyển đáo triệu thụy đích kiểm thượng thì , tha na căng trì đích tiếu dong đột nhiên cương tại liễu kiểm thượng 。
" thị nhĩ ?"
" thị a ! mễ văn 。 ngã môn lưỡng tại na đô năng ngộ thượng 。" triệu thụy hữu ta vô nại đích tiếu liễu tiếu ," một tưởng đáo nhĩ cư nhiên tại duy ni tửu điếm công tác 。"
" ngã tại na kiêm chức 。" mễ văn bản trứ tiếu kiểm thuyết đạo 。
" nhĩ đích công tác hoàn đĩnh đa 。 na nhĩ đích bổn chức công tác , đáo để thị thập yêu ?" triệu thụy thiêu liễu trứ chủy giác , tiếu vấn đạo 。
mễ văn nguyên bổn bất tưởng hồi đáp , đãn thị tha đích mĩ mục tại ngô hồng phong kiểm thượng chuyển liễu chuyển chi hậu , hựu cải biến liễu chủ ý 。
" ngã thị liên đảo đại học nhị niên cấp học sanh 。" mễ văn nhất cải tiên tiền đích địch thị thái độ , triển lộ xuất nhất cá tối vi kiều mị đích tiếu dong , nhu thanh thuyết đạo ," bình thì dã hội xuất lai đả đả công , bổ thiếp gia dụng 。"
thuyết hoàn , tha hựu tòng khẩu đại lí thủ xuất nhất trương tiểu chỉ điều , tả liễu cá điện thoại đệ cấp triệu thụy :" tự tòng thượng thứ kiến diện chi hậu , ngã môn hữu hảo kỉ thiên đô một liên hệ liễu ni ! như quả nhĩ hữu thì gian , tựu cấp ngã đả điện thoại 。"
mễ văn đích đồng sự hữu ta cật kinh đích đả lượng trứ triệu thụy , phân phân đả thú khởi lai :
" uy , mễ văn , tha thị thùy a ?"
" nhĩ nam bằng hữu ?"
" trường đích hoàn đĩnh suất ! ngận hữu hấp dẫn lực ni !"
" hi hi , nan quái liên ngã môn tối căng trì đích thánh nữ , đô động tâm liễu ni !"
mễ văn tiếu nhi bất đáp , chỉ thị triêu triệu thụy phao liễu cá mị nhãn , nhiên hậu lạp trứ nhất bang tiểu tả muội , thân tư diêu duệ đích li khai liễu điển đương hành 。
triệu thụy kiểm thượng lộ xuất liễu khổ tiếu , mễ văn giá cá tiểu nữ nhân , hựu cấp tha hoa ma phiền liễu 。
tha thán liễu khẩu khí , chuyển quá liễu đầu , tựu khán đáo đối mễ văn dị thường khuynh mộ đích ngô hồng phong , chánh trầm trứ kiểm , hựu tật hựu hận đích trành trứ tự kỉ 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách linh bát chương thùy phạ thùy
triệu thụy cảm thụ đáo liễu ngô hồng phong địch thị đích mục quang , tức thị như bất kiến 。
tha tảo dĩ kinh tập quán biệt nhân đích địch thị liễu , lánh ngoại , tại tha khán lai , ngô hồng phong dã đối tha cấu bất thành thập yêu uy hiếp 。
ngô hồng phong tâm lí đối triệu thụy sung mãn liễu địch thị , đối tha hoàn toàn bất giả từ sắc đích nữ nhân , cánh nhiên hòa triệu thụy giá cá cương lai điếm lí một đa cửu đích tân nhân , đả đắc hỏa nhiệt , thậm chí liên điện thoại đô chủ động đệ thượng 。
giá chẩm yêu bất nhượng tha đố hỏa trung thiêu ?
bất quá , tha tâm lí tuy nhiên đố hỏa trung thiêu , tức tịnh một hữu lập khắc phát tác , chỉ thị trọng trọng đích hanh liễu nhất thanh , bả thủ nhất huy , hát đạo :" đô tụ tại nhất khởi can thập yêu ? hoàn bất cản khẩn tố sự khứ !"
kì tha bảo an tri đạo ngô hồng phong chánh tại khí đầu thượng , liên mang tác điểu thú tán , miễn đắc thành ngô hồng phong đích xuất khí đồng 。
tiếp hạ lai kỉ thiên , ngô hồng phong khai thủy hữu ý vô ý đích tại nhất ta tiểu sự thượng điêu nan triệu thụy 。
điển đương hành đích kì tha cố viên , sát giác đáo liễu giá nhất điểm , khai thủy tiễu tiễu dữ triệu thụy lạp khai cự li , nhân vi ngô hồng phong thị điển đương hành nhị hào chủ quản , hựu vu lí chưởng quỹ thị tử chất quan hệ , yếu tưởng tại điển đương hành kế tục công tác hạ khứ đích thoại , tựu tối hảo bất yếu dữ tha kết oán 。
giá thiên trung ngọ , ngô hồng phong đái trứ kì tha bảo an xuất khứ cật ngọ phạn , nhượng triệu thụy lưu tại điển đương hành , đẳng kì tha nhân hồi lai chi hậu , tái hoán ban 。
triệu thụy nguyên bổn dĩ vi , tối đa đẳng cá nhị tam thập phân chung , thùy tri quá liễu nhất cá đa tiểu thì , dã một kiến kì tha nhân hồi lai 。
triệu thụy chuyển quá đầu , khán trứ nhai biên lai lai vãng vãng đích nhân lưu , tâm tri giá nhất thứ , khẳng định hựu thị ngô hồng phong tại điêu nan tự kỉ , cố ý diên trường cật phạn đích thì gian , hảo nhượng tha đa ai nhất hội ngạ 。
tuy thuyết ngô hồng phong giá ta tiểu kĩ lưỡng , đối tha một pháp tạo thành nhậm hà thương hại , nhi thả tha dã bất tưởng hòa ngô hồng phong nhất bàn kiến thức 。
đãn thị , giá đoạn thì gian , ngô hồng phong tổng thị bất tri tử hoạt đích tiến hành thiêu hấn , nhượng tha đích nại tâm tiệm tiệm tiêu ma đãi tẫn 。
triệu thụy khai thủy khảo lự , thị bất thị ứng cai cấp ngô hồng phong nhất điểm giáo huấn , sát sát ngô hồng phong đích hiêu trương khí diễm 。
hựu đẳng liễu nhất hội 。 ngô hồng phong đẳng nhân y nhiên một hữu hồi lai , triệu thụy giá thì hữu điểm niệu cấp , tha kiến điển đương hành môn đình lãnh lạc , vu thị trừu không khứ liễu thảng tẩy thủ gian 。
cương tòng tẩy thủ gian xuất lai , tha tựu phát hiện khí phân tự hồ hữu ta bất đối 。
điếm phô lí một hữu cố khách , công tác nhân viên nhất cá cá tiểu tâm dực dực , ngô hồng phong tắc thị bản trứ kiểm 。\\ đái trứ nhất bang hạ chúc , trạm tại điếm trung ương , thần sắc bất thiện 。
nhất kiến đáo triệu thụy 。 ngô hồng phong tựu thanh sắc câu lệ đích nộ xích đạo :" nhĩ chẩm yêu thiện li cương vị ! cương tài khứ na lí liễu ? đáo xử đô hoa bất đáo nhĩ đích nhân ảnh !"
triệu thụy bình tĩnh đích đáp đạo :" ngã khứ liễu thảng tẩy thủ gian 。 hữu thập yêu vấn đề ?"
" đương nhiên hữu vấn đề !" ngô hồng phong đề cao liễu âm điều ," cương tài điển đương hành lí nhất cá bảo an đô một hữu 。 vạn nhất yếu thị xuất liễu thập yêu sự , thùy lai giá cá trách nhậm ! nhĩ chẩm yêu giá yêu một hữu trách nhậm tâm ! nan đạo nhĩ tựu bất năng cú đẳng đáo ngã môn hồi lai ?"
triệu thụy lãnh tiếu liễu nhất thanh , ngữ đái ki phúng đích thuyết đạo :" nhĩ môn cật phạn cật liễu nhất cá đa tiểu thì , ngã khứ thảng tẩy thủ gian , bất đáo lưỡng phân chung , ngã đảo tưởng vấn vấn , thùy tài chân đích bất phụ trách nhậm !"
ngô hồng phong nguyên bổn khán triệu thụy tựu dĩ kinh cực bất thuận nhãn , hiện tại triệu thụy châm phong tương đối 。 canh nhượng tha dị thường phẫn nộ , tha chỉ trứ triệu thụy địa chỉ trứ triệu thụy đích tị tử , đại thanh bào hao đạo ," nhĩ thị chẩm yêu thuyết thoại đích ? 嗯 ? liên ngã đô cảm đính tràng 。 nhĩ hoàn tưởng bất tưởng tại giá lí can liễu ?"
triệu thụy lãnh lãnh đích khán trứ ngô hồng phong tại tự kỉ diện tiền thóa mạt loạn phi , tựu tượng khán nhất cá mã hí đoàn đích tiểu sửu , chánh tại tự kỉ diện tiền biểu diễn.
tha tâm lí dĩ kinh tố xuất liễu quyết định , hoa cá ki hội , hảo hảo đích chỉnh trị ngô hồng phong nhất hạ 。
ngô hồng phong huấn liễu triệu thụy tương cận nhị thập phân chung , y nhiên ý do vị tẫn , giác đắc nhất trực muộn tại hung khẩu đích na cổ lệnh nhân phát cuồng địa đố hỏa , kim thiên tổng toán thị phát tiết liễu xuất lai 。
như quả bất thị lí chưởng quỹ tại na biên hảm tha 。 tha hoàn tưởng kế tục giáo huấn hạ khứ 。
" kim thiên tiên đáo giá 。 nhĩ đích vấn đề , dĩ hậu tái toán 。" ngô hồng phong ngận ngận đích trừng liễu triệu thụy nhất nhãn 。 uy hiếp liễu nhất cú , nhiên hậu lai đáo lí chưởng quỹ bàng biên , tiếu trứ vấn đạo ," thúc , nâm hảm ngã thập yêu sự ?"
lí chưởng quỹ bả nhất cá điêu công tinh trí địa tử đàn mộc hạp , đệ đáo tha cân tiền , thuyết :" bả giá kiện đông tây , phóng đáo thương khố đích bảo hiểm tương lí khứ , hảo hảo bảo tồn 。 tiểu tâm nhất điểm , giá lí diện địa đông tây khả quý trọng trứ ni , thiên vạn biệt xuất liễu xóa tử 。"
" giá lí diện thị thập yêu nha ? hảo tượng đĩnh quý trọng 。"
" can long thì kì cung lí đích phỉ thúy trạc tử , giới trị lưỡng bách đa vạn ni 。"
ngô hồng phong nhất thính , lập khắc tiểu tâm liễu khởi lai , phủng trứ tử đàn mộc hạp tử , vãng thương khố tẩu khứ 。 triệu thụy khán trứ ngô hồng phong đích bối ảnh , đột nhiên tiếu liễu tiếu , một tưởng đáo chỉnh trị ngô hồng phong đích ki hội cư nhiên giá yêu khoái tựu xuất hiện liễu 。
tha hữu thủ ngưng tụ khởi nhất điểm chân khí , đối chuẩn ngô hồng phong đích tả cước nhất đạn 。
" xi" đích nhất thanh khinh hưởng , chân khí chánh trung ngô hồng phong đích thối bộ 。
ngô hồng phong chỉ giác đắc tự kỉ đích tả cước nhất nhuyễn , đột nhiên gian thất khứ liễu sở hữu lực khí , trọng tâm lập khắc thất hành , chỉnh cá nhân tựu vãng tiền diện suất khứ , thủ trung trang trứ phỉ thúy thủ trạc địa đàn mộc hạp , tòng tha thủ trung phi xuất , phao xuất nhất cá hồ tuyến , lạc hướng địa diện 。
triệu thụy tiễu tiễu thủ xuất ma trọng lực cầu , tương tha khải động , nhất cổ vô hình đích trọng lực , lập khắc tương na cá tử đàn mộc hạp lung tráo 。
nguyên bổn trọng lượng đích bất đại tử đàn mộc hạp , tại giá trọng lực chi hạ , trọng lượng lập khắc phiên liễu sổ thập bội , gia tốc lạc hướng địa diện 。
" phanh" đích nhất thanh thúy hưởng , tử đàn mộc hạp trọng trọng lạc tại liễu địa thượng , liên đồng lí diện địa phỉ thúy thủ trạc nhất khởi , thuấn gian suất đắc phấn toái !
chỉnh cá điển đương hành đốn thì nha tước vô thanh , hãm nhập nhất phiến tử tịch , liên mỗi cá nhân đích hô hấp chi thanh đô thanh tích khả văn 。 sở hữu nhân đô chấn kinh đích khán trứ nhất địa đích toái phiến , bất tri sở thố 。
ngô hồng phong tọa tại địa thượng , trừng trứ nhãn tình , trương đại liễu chủy , ngai ngai đích khán trứ nhất địa toái phiến , kiểm sắc sát bạch sát bạch 。
tha vạn vạn một hữu tưởng đáo , tự kỉ cánh nhiên bả giá kiện quý trọng đích phỉ thúy thủ trạc cấp suất toái liễu !
na khả thị giới trị lưỡng bách đa vạn đích quý trọng châu bảo !
dĩ tha mục tiền đích công tư , tựu toán thị bất cật bất hát , can cá kỉ thập niên , tha đô bồi bất khởi !
ngô hồng phong giản trực vô pháp trí tín , nhất cá giá dạng kiên cố địa tử đàn mộc hạp , chẩm yêu hội tựu giá dạng suất đắc phấn toái ! nhi thả liên hạp trung dị thường trân quý địa phỉ thúy thủ trạc , đô nhất khởi suất toái !
án thường lí lai thuyết , giá thị bất khả năng phát sanh đích , đãn thiên thiên tựu phát sanh tại liễu tha địa thân thượng !
" kiến...... kiến quỷ liễu ! chân*** kiến quỷ liễu !"
ngô hồng phong thất thần đích trành trứ na đôi phỉ thúy thủ trạc đích toái phiến , chủy lí nam nam đích cô nông trứ 。
" ngã đích thiên a ! ngã đích thiên a ! nhĩ...... nhĩ giá cá hỗn đản , cánh nhiên bả giá kiện bảo bối suất toái !"
quá liễu hảo nhất hội , lí chưởng quỹ giá tài tòng chấn kinh trung , thanh tỉnh quá lai , tha hoảng hoảng trương trương đích tòng quỹ thai hậu trùng xuất lai , đối trứ ngô hồng phong tựu thị nhất cước , tương tha đoán đảo tại địa 。
" giá kiện phỉ thúy thủ trạc , khả thị giới trị lưỡng bách vạn a ! nhĩ...... nhĩ giá cá một dụng đích đông tây ! nã tại thủ lí cư nhiên đô năng cú suất toái ! ngã khán nhĩ chẩm yêu hướng lão bản giao đại !"
lí chưởng quỹ nhất biên phá khẩu đại mạ , nhất biên đối ngô hồng phong hựu thích hựu đả 。
ngô hồng phong tựu tượng thị bị sương đả quá đích gia tử , triệt để 蔫 liễu , tha lạp trứ lí chưởng quỹ đích khố tử , ai cầu đạo :" thúc , bang ngã tưởng tưởng bạn pháp , tưởng tưởng bạn pháp ba 。 giá yêu đa tiễn , ngã khả bồi bất khởi a ! nã bất xuất tiễn lai , lão bản khẳng định hội hoạt phách liễu ngã !"
" kí nhiên tri đạo lão bản nhiêu bất liễu nhĩ ! chẩm yêu nhất khai thủy bất tiểu tâm nhất điểm ! giá kiện sự ngã bang bất liễu nhĩ ! nhĩ tự kỉ sấm đích họa , tự kỉ tưởng bạn pháp !" lí chưởng quỹ nhất cước bả ngô hồng phong đoán khai , kiểm sắc thiết thanh đích lược hạ liễu nhất cú , hồi quỹ thai hậu khứ liễu 。
ngô hồng phong than tọa tại địa , toàn thân cốt đầu đô tượng thị cấp nhân trừu khứ liễu nhất bàn 。
cương tài huấn xích triệu thụy thì , bất khả nhất thế đích hiêu trương khí diễm , tảo dĩ kinh bất dực nhi phi 。
triệu thụy đạm đạm đích khán liễu ngô hồng phong nhất nhãn , thập yêu dã một thuyết , chuyển thân xuất liễu điển đương hành , cật phạn khứ liễu 。
tất thắng áp điển đương hành vãng đông tam bách bách mễ xử , hữu hứa đa gia bình giới phạn quán , vật mĩ giới liêm , phụ cận công ti điếm phô đích công tác nhân viên , nhất bàn đô khứ na lí cật phạn 。
triệu thụy dã chuẩn bị khứ na cật phạn 。
cương tẩu xuất một đa viễn , tựu khán đáo mễ văn hòa kỉ cá duy ni tửu điếm đích nữ hà quan , kết bạn tẩu liễu quá lai 。
" di ? xảo ni , hựu kiến diện liễu 。" mễ văn xảo tiếu thiến hề , thủ tiên đả liễu cá chiêu hô , tượng thị triệu thụy đa niên đích lão hữu , hoàn toàn khán bất xuất bán điểm địch ý 。
bất quá , triệu thụy tức hoàn toàn bất cật giá nhất sáo , tha tà liễu mễ văn nhất nhãn , đạo ," nhĩ giản trực thị âm hồn bất tán a , na lí đô năng cú bính đáo nhĩ 。"
mễ văn đương tác một hữu thính đáo , song thủ bối tại thân hậu , vi vi khiếm thân , phục tại triệu thụy nhĩ biên , tiếu ngâm ngâm đích tiểu thanh đạo : thính thuyết...... giá kỉ thiên , nhĩ quá đắc bất thái thuận a 。"
" nhĩ chẩm yêu tri đạo ngã quá đắc bất thuận ?"
" thính nhân thuyết đích lâu 。"
mễ văn na trương tiếu lệ thượng đích biểu tình , y cựu thị ôn uyển văn khí , đãn thị minh lượng đích song mâu lí 。 tức thiểm động trứ hạnh tai nhạc họa đích quang mang 。
" thính ngô hồng phong thuyết đích ba 。" triệu thụy tiếu liễu tiếu ," bất quá , ngã tưởng nhĩ dĩ hậu , đại khái tái dã một bạn pháp tòng tha na lí tri đạo ta thập yêu liễu 。 tha đảo đại môi liễu 。"
thuyết hoàn , dã bất quản mễ văn thị phủ năng cú lí giải , nhưng hạ tha tẩu liễu quá khứ 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách linh cửu chương tiểu hạng ngẫu ngộ
ngô hồng phong thôi đầu tang khí đích tẩu liễu , tại tha thất thủ đả toái phỉ thúy thủ trạc đích đương thiên hạ ngọ , tựu bị lão bản giải cố , liên đái tha đích đường thúc lí chưởng quỹ , dã thụ đáo liễu khiên liên , một liễu bình thì đích cao ngạo vô lễ , khai thủy giáp trứ vĩ ba tố nhân 。
chí vu hữu quan ngô bồi thường đích sự nghi , triệu thụy bất tri đạo tối hậu thị chẩm dạng xử lí đích , bất quá cổ kế ngô hồng phong hội ngận bất hảo thụ 。
thiểu liễu nhất cá chuyên môn hoa ma phiền đích gia hỏa , triệu thụy tại tất thắng áp đích xử cảnh lập khắc đại vi hảo chuyển , tâm tình dã thư sướng liễu hứa đa 。
giá thiên tảo thần , triệu thụy kị trứ tự hành xa , hoảng hoảng du du đích khứ thượng ban 。
đương tha xuyên quá nhất điều bình thì thường tẩu đích hạng tử thì , hốt nhiên khán đáo hạng tử trung đoạn , tứ cá tráng niên nam tử , tương nhất cá lão đầu đổ tại tường giác 。
vi thủ na danh tráng niên nam tử , xuyên trứ bút đĩnh đích tây trang , đầu phát thiên phân , sơ đắc du quang phát lượng , đãn y cựu yểm cái bất trụ thân thượng đích lưu manh khí chất 。
lão đầu lục thập lai tuế , tu phát đô hữu ta hoa bạch , loạn tao tao đích , hiển nhiên một hữu kinh quá tử tế sơ lí , y phục trứu trứu ba ba , dã bất tri đa cửu một hữu uất năng quá liễu 。
triệu thụy thượng ban đích thì hậu , tằng tại lộ thượng , hòa giá lão đầu ngộ kiến quá kỉ thứ , hảo tượng tựu trụ tại phụ cận , kì tha tình huống đảo bất chẩm yêu liễu giải 。
" uy , hướng lão đầu , nhĩ khiếm ngã môn đích thập ngũ vạn , dã cai hoàn liễu ba 。" vi thủ na danh du đầu nam tử , trùng trứ hướng lão đầu , ác ngận ngận đích thuyết đạo 。
" ngã...... ngã hiện tại thủ đầu khẩn , một na yêu đa 。" hướng lão đầu thiếp tường kháo trứ , tiểu thanh đạo ," nhĩ môn năng bất năng tái khoan hạn kỉ thiên ?"
" một tiễn nhĩ hoàn khứ đổ ? tạc thiên ngã tiểu đệ , khán đáo nhĩ tiến liễu duy ni đại tửu điếm !" du đầu nam tử bột nhiên đại nộ , khẩu thủy tứ tiên , phún liễu hướng lão đầu nhất kiểm ," nhĩ tồn tâm lại trướng thị bất thị ?"
" bất thị ! bất thị ! ngã...... ngã thị chân địa một tiễn !" hướng lão đầu sỉ sỉ sách sách địa liên mang biện giải đạo 。" ngã tạc thiên chỉ thị nhất thì thủ dương 。 tiến khứ đổ liễu lưỡng bả 。 một đa thiểu tiễn 。 chỉ hữu lưỡng tam thiên khối 。 chân địa một đa thiểu tiễn 。"
" lưỡng tam thiên bất thị tiễn ?" du đầu nam tử thanh sắc câu lệ 。" kim thiên lưỡng tam thiên 。 minh thiên lưỡng tam thiên 。 gia khởi lai bất tựu đa liễu ! hướng lão đầu 。 ngã khán nhĩ giản trực hoạt đắc bất nại phiền liễu 。 liên ngã địa trướng đô cảm lại ! kim thiên yếu bất cấp nhĩ điểm nhan sắc 。 nhĩ hoàn chân dĩ vi ngã dũng thị hảo khi phụ địa !"
thuyết hoàn 。 tha bả thủ nhất huy 。 triêu thủ hạ phân phù đạo :" bả tha địa lưỡng căn chỉ đầu 。 cấp ngã đóa hạ lai !"
" thị ! dũng ca !"
tam danh tráng hán như đồng ngạ hổ phốc dương 。 bả hướng lão đầu tử tử án tại tường thượng 。 nhiên hậu đào xuất đao lai 。 chuẩn bị động thủ 。
hướng lão đầu nhất hạ hoảng liễu 。 liên mang đại thanh ai cầu khởi lai :" dũng ca ! dũng ca ! ngã cầu nhĩ tái khoan hạn kỉ thiên 。 ngã lộng đáo liễu tiễn 。 mã thượng tựu hoàn cấp nhĩ 。 tái khoan hạn kỉ thiên !"
" hoàn ?" dũng ca liệt liệt chủy , bất tiết đích thuyết đạo ," nhĩ nã thập yêu hoàn ?"
" ngã...... ngã tưởng bạn pháp , tưởng bạn pháp 。"
dũng trứu liễu trứu mi 。 tượng thị đột nhiên tưởng khởi liễu thập yêu , thuyết đạo :" ngã thính thuyết , nhĩ thủ thượng hảo tượng nhất kiện thập yêu tổ thượng truyện hạ lai địa truyện gia chi bảo 。 khiếu...... long vĩ ngọc điệp , đối bất đối ? nhĩ bả na kiện đông tây nã lai cấp ngã khán khán , như quả trị tiễn đích thoại , nhĩ đích giá bút trướng tựu nhất bút câu tiêu 。"
" a ? long vĩ ngọc điệp ?" hướng lão đầu kiểm sắc vi vi nhất biến , liên mang diêu đầu ," bất hành 。 bất hành 。 dũng ca , ngã thập yêu đô khả dĩ cấp nhĩ , đãn thị giá đông tây bất hành 。 giá khả thị ngã môn hướng gia tổ truyện chi vật , dĩ kinh truyện liễu bất tri đa thiểu đại 。 yếu thị nã khứ để trái liễu , na ngã chân thị quý đối hướng gia liệt vị tổ tông , bất năng , tuyệt đối bất năng !"
dũng đại nộ , nhất cước trọng trọng địa đoán tại hướng lão đầu thân thượng :" nhĩ liên lão bà hài tử đô bào liễu , gia lí trừ liễu long vĩ ngọc điệp dĩ ngoại 。 hoàn hữu thập yêu trị tiễn đích đông tây khả dĩ hoàn trái ? cáo tố nhĩ 。 hướng lão đầu ! như quả bất bả long vĩ ngọc điệp cấp ngã nã lai , ngã lập mã đóa nhĩ đích lưỡng căn thủ chỉ !"
hướng lão đầu hồn thân sỉ sách 。 kiểm sắc thần sắc biến huyễn , âm tình bất định 。
quá liễu nhất hội , tha đột nhiên bả nha nhất giảo , bả tâm nhất hoành , đại thanh đạo :" hảo ba ! hảo ba ! nhĩ môn tựu đóa ba ! tiễn ngã nhất định tưởng bạn pháp hoàn cấp nhĩ môn , đãn thị long vĩ ngọc điệp , thị tuyệt đối bất hội nã xuất lai đích !"
dũng ca vi vi lăng liễu nhất hạ , một tưởng đáo hướng lão đầu cư nhiên hội giá yêu cường ngạnh 。
tha mục lộ hung quang , tử tử đích trừng trứ hướng lão đầu , quá liễu bán thưởng , tài tòng nha phùng lí 蹦 xuất nhất cú thoại lai :" hảo! ngã tái cấp nhĩ tam thiên thì gian ! cáo tố , hướng lão đầu , như quả nhĩ đáo thì hậu tái bất hoàn 。 na tựu bất thị lưỡng căn chỉ đầu đích sự liễu 。 ngã tha ma trữ khả bất yếu giá tiễn , dã yếu bả nhĩ nhưng tiến hải lí khứ uy ngư ! nhĩ thính minh bạch liễu yêu !"
hướng lão đầu nguyên bổn dĩ vi , kim thiên khẳng định yếu bị nhân phóng huyết , hiện tại nhất thính , tự hồ hoàn một đáo na chủng địa bộ , bất cấm đại hỉ quá vọng , liên mang điểm đầu , thuyết :" tri đạo 。"
dũng ca bả thủ huy liễu huy , tam danh tráng hán vu thị phóng khai liễu hướng lão đầu , tương tha vãng tiền nhất thôi , mạ đạo :" cổn ba !"
hướng lão đầu lương lương thương thương đích vãng tiền trùng xuất hảo kỉ bộ , giá tài trạm ổn , tha chuyển quá thân , bồi trứ tiếu kiểm , đối dũng ca tứ nhân , loan yêu tạ đạo :" đa tạ dũng ca ! đa tạ dũng ca ! ngã quá kỉ thiên nhất định hoàn tiễn 。"
thuyết hoàn , nhất lựu tiểu bào địa li khai liễu tiểu hạng 。
" đại ca , ngã môn tựu giá yêu bả tha phóng liễu ?" nhất danh thủ hạ khán trứ , dũng ca vấn đạo 。
" bất nhiên chẩm dạng ?" dũng ca điểm liễu căn yên , ngận ngận trừu liễu nhất khẩu , phản vấn đạo ," tử lão đầu cương tài dĩ kinh hoát xuất khứ liễu 。 tựu toán đóa tha lưỡng căn thủ chỉ , tha hoàn thị bất hội bả long vĩ ngọc điệp giao xuất lai 。
giá lão đầu lục thất thập tuế liễu , thân thể hoàn bất hảo , lộng tha thái ngận , vạn nhất thụ bất liễu , quải điệu liễu , na khả thị cá ma phiền 。 ngã môn yếu đích thị long vĩ ngọc điệp , bất thị yếu nhân mệnh !"
" đãn thị , ngã môn cương tài thị bất thị hữu điểm thái nhuyễn ? chí thiểu dã cai tái bức bức tha 。"
" nhất khai thủy bất yếu bức đắc thái cấp , mạn mạn cấp tha gia hỏa hậu 。" dũng ca thổ liễu cá yên quyển , tiếu liễu tiếu ," tái thuyết , hướng lão đầu đích đổ ẩn việt lai việt đại , tha trì tảo yếu bả na kiện long vĩ ngọc điệp thâu xuất khứ 。 ngã môn tẫn quản đẳng trứ hảo liễu 。"
" long vĩ ngọc điệp đáo để thị thập yêu bảo bối a ? ngận trị tiễn yêu ? dũng ca 。"
" bất tri đạo 。"
" bất tri đạo ?" dũng ca tam danh thủ hạ đô cảm giác ý ngoại 。 dũng ca kháo trứ tường , ngưỡng trứ đầu , nhất biên trừu trứ yên , nhất biên thuyết đạo :" long vĩ ngọc điệp thị vương đại tiên khán thượng đích đông tây , ứng cai trị tiễn ba 。 yếu bất thị vương đại tiên đam bảo , yếu ngã môn phóng trái cấp hướng lão đầu , thùy tha ma hội tá tiễn cấp giá cá một du thủy đích lão bất tử ?"
" vương đại tiên ?" tam danh đại hán đồng thì đại cật liễu nhất kinh ," tựu thị liên đảo tối quý đích na cá phong thủy tiên sanh vương đại tiên yêu ?"
" trừ liễu tha hoàn hữu thùy 。" dũng ca kiểm thượng lộ xuất liễu nhất ti đắc sắc , thủ hạ huynh đệ kinh dị đích biểu tình , nhượng tha ngận thị hưởng thụ 。
nhân vi , vương đại tiên bất thị nhất bàn đích toán mệnh tiên sanh , phong thủy chi thuật cực vi cao thâm , tại liên đảo thủ khuất nhất chỉ , tại phong thủy giới , hữu trứ cực cao đích thanh dự 。
giá vương đại tiên trừ liễu tinh vu phong thủy chi thuật , hoàn thiện vu kinh doanh , cư nhiên hòa liên đảo tam đại thế gia chi nhất đích hồ gia , phàn thượng liễu quan hệ 。
hồ thị gia tộc kiến tạo duy ni độ giả thôn thì , dã thỉnh vương đại tiên khám tham liễu nhất phiên phong thủy , tác vi tham khảo 。
do thử vương đại tiên danh thanh đại chấn , hiện tại dĩ kinh thành vi liên đảo phong thủy giới sổ nhất sổ nhị địa phong thủy tiên sanh 。
hiện tại , vương đại tiên xuất nhập vu hào môn , tương giao vô bạch đinh , phổ thông thị dân căn bổn vô pháp thỉnh tha khán phong thủy , dã thỉnh bất khởi 。
đối dũng ca giá ta để tằng tiểu nhân vật lai thuyết , năng cú vi vương đại tiên bạn sự , trừ liễu tiễn dĩ ngoại , dã thị nhất cá vinh diệu 。
tất cánh , vương đại tiên tại thượng lưu xã hội , hữu trứ tương đương nghiễm khoát đích quan hệ , hoàn dữ hồ thị gia tộc hữu sở lai vãng 。
như quả sự tình bạn đắc lợi tác , nhượng nhân gia cao hưng , đề huề nhất hạ , thuyết bất định na thiên tựu năng cú phi hoàng đằng đạt lượng , hiện tại thị việt lai việt đại liễu ni !" nhất danh thủ hạ tiếu hi hi địa phụng thừa liễu nhất cú 。
" thiểu phách mã thí 。" dũng ca tiếu mạ liễu nhất cú , tâm lí tức ngận thư phục ," vương đại tiên giao đại đích giá cá sự nhân , nhất định yếu bạn lợi tác , giá đối ngã môn đại hữu hảo xử , minh bạch yêu ?"
" minh bạch , minh bạch 。"
nhất chúng thủ hạ liên liên điểm đầu , thất chủy bát thiệt đích thuyết đạo :
" kí nhiên vương đại tiên khán thượng liễu na long vĩ ngọc điệp , na tựu khẳng định thị kiện bảo vật liễu , tựu toán hướng lão đầu chủy ba tái nghiêm thật , cha môn yếu tòng tha chủy lí khu xuất lai 。"
" na thị khẳng định 。 hướng lão đầu thủ lí cư nhiên hoàn hữu na dạng đích bảo bối , chân thị nhượng nhân ý liệu bất đáo 。"
" lộng đáo thủ dĩ hậu , cha môn yếu hảo hảo khán khán , long vĩ ngọc điệp đáo để thị thập yêu dạng đích bảo bối , nhượng vương đại tiên đô vi chi tâm động 。"
" 嘿 嘿...... như quả chân đích phi thường trị tiễn địa thoại , dũng ca , na bất như cha môn tự kỉ lưu trứ toán liễu 。"
giá kỉ nhân chánh thuyết trứ , triệu thụy dĩ kinh đặng trứ tự hành xa , tòng hạng tử na đầu mạn mạn đích hoảng liễu quá lai 。
tứ nhân đồng thì bế thượng liễu chủy ba , nhượng khai nhất điều lộ , phân lưỡng biên kháo tường trạm trứ , điêu trứ yên , oai trứ đầu , nhất cá cá hung thần ác sát đích trừng trứ triệu thụy , mục quang trung sung mãn liễu cảnh dịch dữ địch thị 。
như quả hoán liễu kì tha nhân , chỉ phạ tảo dĩ kinh tâm kinh đảm chiến , gia khoái tốc độ , cản khẩn li khai giá cá nguy hiểm chi địa 。
triệu thụy tức thị nhược vô đổ , y cựu bất khẩn bất mạn đích đặng trứ đạp bản , dữ tứ nhân sát thân nhi quá 。
xuất liễu hạng tử , triệu thụy chuyển liễu cá loan , thượng liễu mã lộ , ngận khoái tiện hối nhập liễu xa lưu chi trung , nhất thiết tự hồ đô như vãng thường một hữu lưỡng dạng 。
chỉ thị , triệu thụy đích tâm lí , dĩ kinh tương dũng ca đẳng nhân đích đối thoại , thâm thâm kí trụ 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách nhất thập chương giao dịch
triệu thụy lai đáo tất thắng áp điển đương hành , bả tự hành xa tồn hảo , nhiên hậu như vãng thường nhất bàn , khai thủy công tác 。
kim thiên điển đương hành đích khách nhân bất thị ngận đa , tha dã tựu bỉ giác đích thanh nhàn , nhất hữu không tựu khả dĩ khán khán điếm ngoại diện đích cảnh tượng 。
tựu giá dạng khinh khinh tùng tùng hỗn đáo liễu hạ ngọ tam tứ điểm , triệu thụy bách vô liêu lại đích thấu quá pha li môn , hân thưởng điếm ngoại đích phong cảnh 。
hốt nhiên khán đáo , nhất cá lão đầu nhân chánh đê trứ đầu , vi vi cung trứ yêu , tòng đổ tràng lí tẩu xuất lai 。
triệu thụy giác đắc giá lão đầu hữu điểm nhãn thục , vu thị định tình nhất khán , phát hiện tha tựu thị tảo thượng ngộ đáo đích hướng lão đầu 。
xuất liễu đổ tràng , hướng lão đầu tựu nhất lộ tiểu bào đích vãng điển đương hành giá biên bào lai 。
triệu thụy tưởng đô bất dụng tưởng tựu tri đạo , lão đầu khẳng định thị tại đổ tràng thâu quang liễu , sở dĩ quá lai điển đương ta trị tiễn đích đông tây , chuẩn bị khứ đổ tràng hồi bổn 。
quả nhiên , na hướng lão đầu nhân quá liễu mã lộ , kính trực lai đáo điển đương song khẩu , cách trứ thiết song , đối lí chưởng quỹ thuyết đạo :" ngã yếu đương đông tây 。"
" đương thập yêu ?" lí chưởng quỹ vấn liễu nhất cú 。
hướng lão đầu do dự liễu nhất hạ , nhiên hậu tòng nội y khẩu đại lí đào xuất nhất cá dụng thủ mạt bao trứ đông tây , phóng đảo quỹ thai thượng 。
" giá cá...... năng áp đa thiểu tiễn ?"
lí chưởng quỹ bả thủ mạt bát khai 。 lí diện thị nhất kiện hạt sắc hiệp hình ngọc điệp 。
ngọc điệp trung gian khai viên khổng 。 khổng biên duyên sức đột khởi câu văn vân 。 chỉnh khối ngọc điệp biểu diện 。 đô mật bố vân văn 。 bài bố khẩn thấu 。 bút xúc tinh tế 。 ngọc điệp nhất biên như phi long đột hàng 。 long vĩ tuyến điều thư sướng 。 tư thái đại phương 。 khí vật tạo hình cổ phác nhã trí 。 điêu công tương đương tinh trạm 。
lí chưởng quỹ nã khởi na khoái ngọc điệp 。 tử tử tế tế địa giám định liễu nhất hội 。 giá tài thuyết đạo :" nhĩ giá đông tây bất thác 。 hữu niên đầu liễu 。 ứng cai thị thương chu thì kì địa đông tây 。 án chiếu bách phân chi thất thập điển áp 。 cấp nhĩ tam thập vạn 。 nhĩ giác đắc ni ?"
" tam thập vạn ?" hướng lão đầu nhất thính 。 lập khắc nhượng nhượng đạo :" tài giá yêu nhất điểm? giá khả thị ngã tổ thượng truyện hạ địa bảo vật 。 hữu nhất lưỡng thiên niên lịch sử 。 chẩm yêu tài trị giá yêu điểm tiễn ?"
lí chưởng quỹ bất mãn địa bả na ngọc điệp thôi hoàn cấp lão đầu đạo :" ngã can điển đương dã hữu kỉ thập niên liễu 。 định giới hướng lai công chánh 。 như quả nhĩ bất nguyện ý 。 na tựu hoán biệt gia điển áp hảo liễu 。"
hướng lão đầu do dự liễu nhất hạ 。 giá kiện đông tây địa giới trị 。 tuyệt đối bất chỉ tam thập vạn 。 tựu toán mại cấp vương đại tiên 。 dã viễn viễn siêu quá giá cá giới 。
bất quá 。 tha tịnh bất tưởng mại điệu , chỉ thị tưởng tạm thì áp xuất khứ , hoán nhất bút đổ bổn 。
chỉ yếu năng tại đổ tràng doanh hồi lai , bất cận năng cú bả dũng ca đích trái hoàn thượng , dã năng tương long vĩ ngọc điệp thục hồi 。
vu thị , tha đô đô nang nang đích thuyết đạo :" toán liễu , toán liễu , tam thập vạn tựu tam thập vạn 。 phản chánh đẳng ngã bả bổn ban hồi lai , tựu bả giá bảo bối thục hồi khứ 。"
" kí đắc lưỡng cá nguyệt dĩ nội tất tu thục hồi 。 phủ tắc địa thoại , giá đông tây tựu nhậm do ngã môn tất thắng áp xử trí liễu 。" lí chưởng quỹ đinh chúc liễu nhất cú 。
" tri đạo 。 tri đạo 。" hướng lão đầu bất nại phiền đích bãi liễu bãi thủ , nã trứ nhất đại điệp tiễn , chuyển thân tựu tẩu 。
" lạn đổ quỷ 。 đa thiểu tiễn đô bất cú nhĩ thâu 。" lí chưởng quỹ lãnh tiếu liễu nhất thanh , diêu diêu đầu 。
lí chưởng quỹ kinh thủ đích bảo bối đa liễu khứ liễu , tại tha nhãn lí , giá kiện long vĩ ngọc điệp dã xưng bất thượng đa yêu quý trọng , nhân thử tịnh một hữu đặc biệt lưu ý , thu liễu chi hậu 。 trực tiếp vãng quỹ thai hạ diện địa bảo hiểm quỹ nhất phóng 。
nhiên nhi , triệu thụy đích chú ý lực , tức bị na khối ngọc điệp thâm thâm đích hấp dẫn liễu quá khứ 。
nhân vi , na khối ngọc điệp thượng , tán phát trứ dị thường cường liệt đích linh khí !
triệu thụy kỉ hồ lập khắc đoạn định , na khối ngọc điệp bất cận thị nhất kiện bảo vật , nhi thả thị nhất kiện tương đương hãn kiến đích bảo vật !
triệu thụy tâm lí đối giá khối ngọc điệp sản sanh liễu nùng hậu đích hưng thú 。
bất quản giá cá ngọc điệp thị phủ hòa phong thần chi thư hữu liên hệ , tha đô quyết tâm yếu đắc đáo giá kiện bảo vật 。
dĩ triệu thụy đích thật lực , yếu tưởng tương giá kiện bảo vật 。 thần bất tri quỷ bất giác địa lộng đáo thủ 。 kì thật dịch như phản chưởng 。
bất quá , triệu thụy hoàn thị chuẩn bị hòa hướng lão đầu na cá lão đổ quỷ hảo hảo đàm nhất đàm 。 khán năng bất năng bả giá khối ngọc điệp mãi quá lai 。
tất cánh , hướng lão đầu tài thị ngọc điệp đích chủ nhân , triệu thụy hoàn bất chí vu khứ thưởng đoạt nhất cá lão đầu đích đông tây 。
đương nhiên , triệu thụy dã tố liễu tối phôi đích đả toán , như quả hướng lão đầu thật tại bất nguyện ý , na tha chỉ hữu dụng biệt đích phương pháp 。
triệu thụy thấu quá pha li môn , khán trứ hướng lão đầu trọng tân tẩu tiến duy ni đại tửu điếm , tự kỉ tịnh một hữu cân quá khứ 。
nhân vi tha tri đạo , dụng bất liễu đa cửu , hướng lão đầu hựu hội thân vô phân văn đích tòng đổ tràng xuất lai 。
đổ tràng đích quy tắc , vĩnh viễn đối trang gia hữu lợi , năng cú tại đổ tràng doanh tiễn đích đổ khách , chỉ thị cực thiểu sổ 。
nhi hướng lão đầu , tự hồ tịnh bất chúc vu na cực thiểu đích hạnh vận nhân 。
bất xuất triệu thụy sở liệu , tương cận vãn thượng đích thì hậu , hướng lão đầu đê trứ đầu , mạn mạn tòng đổ tràng lí tẩu liễu xuất lai , kiểm sắc hôi bạch , vô tinh đả thải 。
hiển nhiên thị đổ tràng thất lợi , toàn bộ đô thâu quang liễu 。
triệu thụy vu thị tẩu đáo hướng lão đầu thân biên , đệ liễu căn yên quá khứ , tiếu đạo :" chẩm yêu ? thâu quang liễu ?"
hướng lão đầu thâu liễu tiễn , chánh thị tâm phiền ý loạn , tha phiên trứ nhãn bì , thu liễu triệu thụy nhất nhãn , một hảo khí địa thuyết đạo :" nhĩ thị thùy a ? ngã hảo tượng bất nhận thức nhĩ 。"
" ngã môn kim thiên tảo thượng đô kiến quá 。" triệu thụy bất dĩ vi ý đích tiếu đạo ," nhĩ bị dũng ca bức trái đích thì hậu , ngã kháp hảo khán đáo liễu 。"
hướng lão đầu nhất thính" dũng ca" lưỡng tự , kiểm sắc lập khắc nhất biến 。
dũng ca yếu tha tam thiên chi nội hoàn thanh thập ngũ vạn , giá dĩ kinh thị bất khả năng địa nhậm vụ , hiện tại tức hựu khiếm hạ liễu tất thắng áp đích tam thập vạn !
giá lưỡng bút cự khoản gia tại nhất khởi , tha vô luận như hà đô bất khả năng hoàn thanh liễu 。
hướng lão đầu tòng đâu lí đào xuất hỏa ki , sỉ sỉ sách sách đích cấp tự kỉ điểm thượng , trọng trọng trừu liễu khẩu , nhiên hậu hữu ta thất thần đích nam nam đạo :" giá hạ ngã chân yếu bị nhưng tiến hải lí uy sa ngư liễu 。"
" na dã bất nhất định 。" triệu thụy tiếu đạo ," như quả nhĩ khẳng bả long vĩ ngọc điệp chuyển nhượng cấp ngã , ngã nguyện ý bả nhĩ đích khiếm trái toàn bộ hoàn thanh , lánh ngoại hoàn cấp nhĩ nhất bút tiễn dưỡng lão , nhĩ giác đắc chẩm dạng ?"
hướng lão đầu đài khởi đầu lai , đệ nhất thứ nhận nhận chân chân đích đả lượng triệu thụy 。
quá liễu hội , tha tài lạp trứ kiểm thuyết đạo :" nguyên lai nhĩ dã tưởng đả ngã na kiện tổ truyện bảo bối địa chủ ý 。 cáo tố nhĩ , na kiện bảo bối ngã bất mại ! đa thiểu tiễn dã bất mại !"
" bất thác 。 ngã xác thật tại đả tha đích chủ ý 。" triệu thụy điểm liễu điểm đầu , đại đại phương phương đích thừa nhận ," bất quá , ngã đích đề nghị , đối nhĩ đô đại hữu hảo xử 。 như quả nhĩ bất mại cấp ngã , tựu một tiễn hoàn trái , tựu hội bị nhưng tiến hải lí uy sa ngư 。 nhân tử liễu 。 lưu trứ bảo bối hữu thập yêu dụng ? tái thuyết , quá liễu điển áp kì , long vĩ ngọc điệp tựu quy điển đương hành 。 tối hậu dã bất chúc vu nhĩ 。 hướng lão gia tử , nhĩ hoàn thị hảo hảo tưởng tưởng ba 。"
hướng lão đầu trầm mặc hạ lai , đê trứ đầu bất đình đích trừu yên , tâm lí tự hồ tại tố kích liệt đích đẩu tranh 。
thanh yên liễu nhiễu , yên đầu đích hồng quang , tại không khí trung thiểm thước 。
hương yên ngận khoái nhiên tẫn , hướng lão đầu tương yên đầu vãng địa thượng nhất nhưng 。 tượng thị tố xuất liễu mỗ chủng gian nan địa quyết định :" hảo , chỉ yếu nhĩ xuất đắc khởi giới , ngã mại !"
" nga ? nhĩ tưởng yếu đa thiểu ?"
" nhất ức !" hướng lão đầu tòng chủy lí thổ xuất nhất cá sổ tự 。
" nhất ức ?"
triệu thụy cật liễu nhất kinh , tha tuy nhiên dự liệu đáo , yếu hướng lão đầu nhượng xuất tổ truyện chi bảo , khẳng định yếu phó xuất nhất bút bất phỉ đích kim tiễn 。
đãn thị , hướng lão đầu khai địa giới tiễn , vị miễn dã thái cao liễu nhất điểm 。
triệu thụy tác vi tu chân giả , tuy nhiên bất thái trọng thị giá ta thân ngoại chi vật 。
đãn thị , tha hiện tại tịnh một hữu giá yêu đa tiễn 。
đương sơ vi liễu bảo chứng tôn tiểu lan kinh tể thượng vô ưu 。 tha tiễu tiễu tương tự kỉ địa ngũ ức đa tư kim , tồn liễu nhất đại bán , đáo tôn tiểu lan đích trướng hộ thượng 。 tự kỉ chỉ lưu liễu kỉ thiên vạn 。
tái gia thượng giá ta niên địa các chủng hoa phí , trướng hộ lí sở thặng đích dã bất đa liễu 。
" nhĩ giá thị sư tử đại khai khẩu a !" triệu thụy khai thủy khảm giới ," long vĩ ngọc điệp tuy nhiên thiểu kiến , đãn mại nhất cá ức , vị miễn dã thái đa liễu ba 。 nhĩ áp cấp điển đương hành tài tam thập vạn ni !"
" na thị chưởng quỹ bất thức hóa ! tái thuyết liễu , điển áp hòa mại 。 thị hoàn toàn lưỡng cá bất đồng đích khái niệm 。 điển áp khả dĩ thục hồi , mại liễu tựu nã bất hồi lai liễu 。 ngã khả bất thị mạn thiên hảm giới 。" hướng lão đầu nhất bổn chánh kinh đích thuyết đạo ," cân nhĩ thuyết thật thoại , giá đông tây như quả đương cổ đổng mại , tự nhiên thị bất trị giá yêu đa , đãn thị giá ngọc điệp tức thị đại hữu lai lịch , cư thuyết , tha tằng thị thiên thượng tiên thần dụng quá đích pháp khí , kí tái liễu tiên gia chi pháp 。
như quả năng cú tương na tiên gia chi pháp phát quật xuất lai 。 khả dĩ hoạch đắc vô biên pháp lực 。 na thì 。 biệt thuyết nhất ức , tựu thị thập ức 。 đô hội hữu nhân thưởng trứ yếu !"
triệu thụy đạo :" giá đô thị không khẩu bạch thoại , thuyết xuất khứ , tuyệt đối một nhân tương tín 。 thùy năng cú chứng minh long vĩ ngọc điệp , ẩn tàng liễu tiên gia pháp thuật ? tựu liên nhĩ tự kỉ đô một bạn pháp chứng minh ! tái thuyết , long vĩ ngọc điệp hiện tại đô dĩ kinh điển áp cấp liễu điển đương hành , bất tái nhĩ thủ thượng , nhĩ căn bổn một hữu năng lực thục hồi 。"
hướng lão đầu mị trứ nhãn tình , đả lượng liễu triệu thụy hảo nhất hội , hốt nhiên pha hữu thâm ý địa tiếu liễu khởi lai , tiếu đắc giản trực tựu tượng chỉ thiên niên lão hồ li :" ngã xác thật một pháp chứng minh 。 thậm chí ngã môn hướng gia tổ tổ bối bối đô một pháp oạt quật xuất ngọc điệp đích chân chánh công dụng 。 đãn thị...... nhĩ tức khả dĩ 。 như quả nhĩ một hữu bả ác , dã tựu bất hội đột nhiên hoa ngã , mãi giá kiện bảo bối liễu 。 bất thị yêu ?"
triệu thụy hữu ta kinh sá đích khán liễu hướng lão đầu nhất nhãn , hốt nhiên giác đắc , tự kỉ hoặc hứa tiểu khán liễu giá cá lão đầu nhân 。
giá lão đầu tuy nhiên lạn đổ , vi nhân tức hoàn thị tương đương đích tinh minh 。
hướng lão đầu tiếp trứ thuyết đạo :" ngã xác thật một năng lực thục hồi long vĩ ngọc điệp 。 bất quá ngã khả dĩ bả ngã đích áp phiếu , tái mại cấp biệt nhân , do biệt nhân thục hồi 。 như quả nhĩ xuất bất khởi giá cá giới tiễn , na ngã tựu lánh hoa tha nhân 。
vương đại tiên nhất trực đối ngã đích long vĩ ngọc điệp phi thường cảm hưng thú , dã bất chỉ nhất thứ đề xuất , yếu mãi ngã giá kiện bảo bối , hoàn thuyết nhượng ngã tùy tiện nhượng ngã khai giới ni ! chỉ thị ngã ngận thảo yếm na gia hỏa , sở dĩ bất tưởng mại cấp tha 。 bất quá hiện tại ngã dĩ kinh tẩu đầu vô lộ , quản bất liễu na yêu đa liễu 。"
hướng lão đầu thuyết hoàn , tác thế yếu tẩu 。
triệu thụy bất đắc bất thừa nhận , giá lão đầu nhân thuyết đắc xác thật hữu điểm đạo lí , dĩ long vĩ ngọc điệp đích giới trị , yếu giới nhất ức tịnh bất li phổ 。
sự thật thượng , như quả kì tha tu chân giả ngộ kiến , tựu toán tại giá cá giới cách thượng phiên phiên , đô hội hữu hào bất do dự đích tương kì mãi hạ 。
vu thị , tha tương hướng lão đầu nhất lạp , đạo :" ngũ thiên vạn 。 ngã tựu giá yêu đa liễu 。"
" khán bất xuất , nhĩ tiểu tử hoàn chân hữu tiễn 。" hướng lão đầu hựu đả lượng liễu triệu thụy kỉ nhãn , nhiên hậu huy liễu huy thủ ," toán liễu , toán liễu 。 ngã cật điểm khuy , ngũ thiên vạn mại nhĩ liễu 。"
triệu thụy kiến hướng lão đầu đáp ứng , bất cấm đại hỉ quá vọng , liên mang lạp trứ hướng lão đầu khứ bạn lí chuyển trướng thủ tục 。
hướng lão đầu nã đáo tiễn dĩ hậu , lập khắc bả long vĩ ngọc điệp tòng tất thắng áp thục liễu hồi lai 。
" giá kiện bảo bối tòng kim dĩ hậu , tựu quy nhĩ liễu 。"
hướng lão đầu tương long vĩ ngọc điệp vãng triệu thụy hoài lí nhất tắc , nhiên hậu ninh liễu nhất đại đại sao phiếu , đầu dã bất hồi đích tiền vãng đổ tràng , kế tục khai đổ 。
tuy thuyết tựu giá dạng mại điệu tổ truyện chi bảo , cảm giác hữu ta quý đối liệt tổ liệt tông , đãn thị năng cú mại đáo ngũ thiên vạn đích giới tiễn , tổng địa lai thuyết hoàn toán thị bất thác liễu 。
triệu thụy trùng trứ hướng lão đầu đích bối ảnh , diêu liễu diêu đầu 。
ngũ thiên vạn xác thật bất thị bút tiểu sổ mục , đãn thị dĩ hướng lão đầu đích đổ ẩn , năng cú chi sanh đa cửu , na dã nan thuyết 。
bất quá , triệu thụy tự nhận bất thị thập yêu cứu khổ cứu nan địa bồ tát , tiễn cấp túc liễu , cai tố đích dã đô tố liễu , hướng lão đầu kim hậu hội thành thập yêu dạng , dĩ kinh hòa tha vô quan 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách nhất thập nhất chương địa sát thất thập nhị biến
song ngoại , diễm dương cao chiếu , vạn lí vô vân , thị cá nan đắc đích hảo thiên khí 。
bất quá , giá hòa hú đích dương quang tức một bạn pháp khu tán , dũng ca nội tâm đích âm mai 。
vương đại tiên giao đại tha bạn đích sự tình , tha dĩ kinh một hữu hoàn thành đích khả năng 。
nhân vi , hướng lão đầu bả khiếm tha đích thập đa vạn , nhất thứ tính hoàn thanh liễu 。
dũng ca phi thường thanh sở , tha nã bất đáo long vĩ ngọc điệp , đối vu vương đại tiên lai thuyết , tựu một hữu nhậm hà lợi dụng giới trị 。
dũng ca bất hi vọng tự kỉ một hữu lợi dụng giới trị , tha hoàn tưởng thuận trứ vương đại tiên giá khỏa đại thụ , vãng thượng ba nhất ba 。
tử tế khảo lự liễu nhất hạ , tha quyết định dữ vương đại tiên kiến cá diện , hối báo nhất hạ tình huống , thuận tiện khán khán vương đại tiên hữu một hữu kì tha đích địa phương , năng cú dụng đắc thượng tự kỉ 。
xuất tô xa tại liên đảo phồn hoa địa đoạn đích tân duyệt thương vụ trung tâm tiền đình hạ 。
dũng ca phó liễu xa tư , tòng xa thượng hạ lai , ngưỡng đầu khán liễu khán giá tọa cao đạt bách mễ đích đính cấp tả tự lâu , vương đại tiên đích sự vụ sở , tựu tại giá tân duyệt thương vụ trung tâm đích đệ tam thập lục tằng , chiêm cư liễu chỉnh chỉnh nhất tằng !
dũng ca nhất trực tưởng bất minh bạch , vương đại tiên sự vụ sở đích công tác nhân viên , tịnh bất thị ngận đa , vi thập yêu yếu tô na yêu đại nhất khối địa phương 。
đãn tha giác đắc , vương đại tiên đích sự vụ sở , xác thật khí phái 。
thừa tọa điện thê đáo liễu tam thập lục tằng 。 dũng ca hướng tiền thai nữ tiếp đãi thông báo liễu nhất thanh 。 nhiên hậu tựu tọa tại thông đạo địa y tử thượng đẳng trứ 。
đẳng liễu hảo nhất hội 。 nhất cá phiêu lượng địa nữ bí thư 。 tòng vương đại tiên địa bạn công thất tô liễu xuất lai 。 hảm liễu thanh dũng ca địa danh tự 。 dũng ca liên mang đáp ứng liễu nhất thanh 。 cân tại nữ bí thư địa thân hậu 。 tẩu tiến liễu vương đại tiên bạn công thất 。
vương đại tiên địa bạn công thất 。 cự đại 。 xa hoa 。 thổ nhĩ kì dương mao địa thảm 。 ý đại lợi tiểu dương bì sa phát 。 điêu công tinh mĩ địa hồng mộc thư quỹ...... tuy nhiên dũng ca thị đệ nhị thứ tiến lai 。 y nhiên giác đắc tương đương chấn hám 。
do vu đối tứ chu địa hoàn cảnh đả lượng đắc thái xuất thần 。 tha thậm chí liên nữ bí thư thập yêu thì hậu thối xuất khứ địa 。 đô bất tri đạo 。
quá liễu nhất hội 。 dũng ca tài tương chú ý lực 。 tập trung đáo bạn công thất trung ương 。 chánh phục tại bạn công trác thượng khán thư địa vương đại tiên thân thượng 。
vương đại tiên danh khí tuy đại 。 đãn thị niên kỉ tức bất đại 。 tài tứ thập đa tuế 。 quang đầu 。 mị mị nhãn 。 chỉnh trương kiểm du quang phát lượng 。 tựu tượng thị đồ mạt liễu nhất tằng hậu hậu địa du chi 。
tha cá bất cao , thể hình giác bàn , hạ ba kỉ hồ hòa bột tử liên thành liễu nhất phiến , bất tử tế khán , giản trực nan dĩ phân biện 。
dũng ca thủy chung giác đắc 。 vương đại tiên canh tượng thị cá thương nhân , nhi bất thị nhất vị liên hào môn đại tộc đô tương đương tôn kính đích phong thủy đại sư 。
tha tâm lí chánh tại na hồ tư loạn tưởng , vương đại tiên hốt nhiên đài khởi đầu lai , tảo liễu dũng ca nhất nhãn , nhiên hậu đạm đạm địa vấn đạo :" sự tình bạn đắc chẩm yêu dạng ? hướng lão đầu khẳng bả long vĩ ngọc điệp giao xuất lai liễu yêu ?"
" ách...... giá cá...... vương đại tiên 。 giá sự hữu ta cức thủ 。" dũng ca siểm mị đích tễ xuất nhất cá tiếu kiểm , thôn thôn thổ thổ đích thuyết đạo ," hướng lão đầu chỉ phạ bất hội bả long vĩ ngọc điệp giao cấp ngã môn 。 nhân vi , tha cương tài bả khiếm trái toàn đô hoàn thanh liễu 。"
" nga ? bả trái toàn hoàn liễu ?" vương đại tiên hữu ta kinh nhạ , tùy tức tha trứu khởi liễu mi đầu , lộ xuất tư tác đích thần sắc ," hướng lão đầu liên bổn đái lợi khiếm nhĩ thập đa vạn ba ? tha thị cá lạn đổ quỷ , hựu thị cá cùng quang đản , ứng cai một tiễn hoàn nhĩ tài đối 。"
dũng ca liên mang điểm đầu đạo :" thị a ! ngã dã giác đắc phi thường đích kì quái 。 sở dĩ đặc ý điều tra liễu nhất hạ 。 kết quả ngã phát hiện , hướng lão đầu đột nhiên gian , xuất thủ biến đắc khoát xước liễu khởi lai , tại duy ni đại tửu điếm thâu liễu nhất lưỡng bách vạn , nhãn tình đô bất trát nhất hạ ! ngã hoài nghi , tha bả long vĩ ngọc điệp mại cấp liễu biệt nhân , nhi thả hoàn mại liễu nhất đại bút tiễn !"
" thập yêu ! hướng lão đầu bả long vĩ ngọc điệp mại cấp biệt nhân liễu ? ! !" vương đại tiên đại cật liễu nhất kinh ," thặng" đích nhất hạ trạm liễu khởi lai 。
" na cá lão bất tử ! tiện cốt đầu ! ngã hoa liễu tha hảo đa thứ , xuất liễu cao giới 。 tha đô bất khẳng mại 。 hiện tại tức bả long vĩ ngọc điệp mại cấp liễu biệt nhân !" vương đại tiên thiết thanh trứ kiểm , giảo nha thiết xỉ đích mạ liễu nhất cú 。" a dũng , nhĩ tri bất tri đạo , hướng lão đầu bả long vĩ ngọc điệp mại cấp thùy liễu?"
" giá cá , ngã hoàn một điều tra xuất lai 。 hướng lão đầu khẩu phong ngận khẩn , bất khẳng thuyết 。"
vương đại tiên trọng trọng địa nhất phách trác tử , nộ thanh đạo :" na hoàn bất cản khẩn khứ tra ? bất quản chẩm dạng , đô yếu bả mãi chủ cấp ngã hoa xuất lai ! na kiện long vĩ ngọc điệp , tuyệt đối bất năng cú lạc đáo biệt nhân đích thủ lí !"
dũng ca hữu ta cật kinh , tha tuy nhiên tri đạo , vương đại tiên phi thường khán trọng long vĩ ngọc điệp , tức dã một hữu tưởng đáo , cư nhiên khán trọng đáo như thử địa bộ !
" na đáo để thị kiện thập yêu bảo bối , cư nhiên nhượng vương đại tiên giá dạng trứ cấp ?"
tha cô nông liễu nhất cú , tâm lí hữu kỉ phân hảo kì , tức hựu hữu kỉ phân cao hưng 。
bất quản chẩm dạng , vương đại tiên phái tha khứ điều tra , thuyết minh tha hoàn hữu lợi dụng giới trị , đối tha hoàn một hoàn toàn thất khứ tín nhậm 。
như quả năng bả mãi chủ hoa xuất lai , tha hoặc hứa hoàn hữu phi hoàng đằng đạt địa hi vọng 。
" thị ! ngã giá tựu khứ 。"
dũng ca liên mang đáp ứng hạ lai , thông thông li khai bạn công thất , khứ điều tra mãi chủ đích tình huống 。
vương đại tiên diện vô biểu tình đích khán trứ dũng ca li khai , hung khẩu khởi phục bất định , tâm tình thủy chung một hữu bạn pháp bình tĩnh 。
căn cư tha hoạch đắc đích tư tấn , na kiện long vĩ ngọc điệp , cực hữu khả năng thị cổ đại tiên thần sở di lưu tại nhân thế gian đích tiên khí ! thượng diện kí tái trứ mỗ chủng kì dị đích tiên gia pháp thuật !
tác vi liên đảo thủ khuất nhất chỉ địa phong thủy đại sư , vương đại tiên tự nhiên tri đạo , tiên gia bí thuật hữu đa đại đích giới trị 。
na tuyệt đối bất thị kim tiễn năng cú hành lượng !
chánh nhân vi như thử , tha canh bất năng dong nhẫn , long vĩ ngọc điệp lạc đáo biệt nhân đích thủ thượng !
tha cấp thiết địa hi vọng , a dũng năng cú bả mãi chủ hoa xuất lai , việt khoái việt hảo 。
tựu tại dũng ca hòa vương đại tiên tứ xử tầm hoa mãi chủ tung tích đích thì hậu , triệu thụy chánh tại gia lí , tử tế nghiên cứu trứ long vĩ ngọc điệp , thí đồ hoa xuất kì trung ẩn tàng đích bí mật 。
căn cư hướng lão đầu sở thuyết , giá long vĩ ngọc điệp trung , tàng hữu thần bí địa tiên thuật bí pháp , đãn thị tha nghiên cứu liễu hảo bán thiên , dã tương chân khí thâu nhập liễu ngọc điệp trung , tức y cựu một hữu nhậm hà phát hiện 。
" kì quái , giá thị chẩm yêu hồi sự ?" triệu thụy 嘀 cô liễu nhất cú 。
tha năng cú thanh tích cảm thụ đáo ngọc điệp trung sở uẩn hàm đích cường đại linh khí , bằng trực giác , tha nhận vi hướng lão đầu một hữu thuyết hoang , đãn tha tựu thị hoa bất đáo khai khải ngọc điệp đích phương pháp 。
triệu thụy hữu ta úc muộn đích bả long vĩ ngọc điệp , vãng cước biên nhất nhưng , chuẩn bị tạm thì hưu tức nhất hạ 。
tựu tại giá thì , tha hốt nhiên phát hiện , long vĩ bộ phân điêu khắc đích văn lộ , tại dương quang hạ hiển đắc hữu ta quái dị 。
tha bất cấm khởi liễu nghi tâm , liên mang bả long vĩ ngọc điệp tái thứ 捡 khởi , tế tế quan sát 。
quả nhiên , giá long vĩ đích văn sức , kì thật thị nhất cá cực vi ẩn bí nhi thả cực vi tinh trí đích tiên thuật pháp trận !
chỉ hữu án chiếu giá cá tiên thuật pháp trận đích văn lộ , chú nhập chân khí , tài năng cú khải động long vĩ ngọc điệp 。
phủ tắc đích thoại , hồ loạn chú nhập chân khí , bất khởi nhậm hà tác dụng 。
tưởng minh bạch liễu giá nhất điểm , triệu thụy vu thị tiểu tâm dực dực địa khai thủy vãng pháp trận trung chú nhập chân khí , khai thủy khải động ngọc điệp 。
quá liễu nhất hội , viên hình địa ngọc điệp lượng liễu khởi lai , thanh sắc hòa bạch sắc đích quang mang giao chức tại nhất khởi , hướng tứ chu phát tán 。
nguyên bổn quang khiết đích ngọc điệp biểu diện , nhất hành hành minh văn tiễu nhiên phù hiện , bố mãn liễu chỉnh cá ngọc điệp 。
" chung vu xuất hiện liễu !"
triệu thụy hưng phấn nhất kích chưởng , liên mang khai thủy duyệt độc giá ta minh văn , tẫn lượng tương tha môn kí tại não hải trung , hại phạ giá ta minh văn , quá nhất hội tựu tiêu thất bất kiến 。
tương long vĩ ngọc điệp trung xuất hiện đích minh văn , toàn bộ duyệt độc hoàn tất , triệu thụy kiểm thượng lộ xuất kinh nhạ đích thần sắc 。
giá ngọc điệp thượng kí tái đích tiên thuật bí pháp , cánh bỉ tha dự liệu đích , yếu lệ hại đắc đa !
long vĩ ngọc điệp kí tái đích tiên thuật , cánh nhiên thị địa sát thất thập nhị biến !
triệu thụy lăng liễu phiến khắc , tùy tức đại hỉ quá vọng , giác đắc tự kỉ đích vận khí thật tại thị bất thác , ngũ thiên vạn cánh nhiên mãi liễu giá dạng nhất kiện trân quý địa bảo vật !
giá địa sát thất thập nhị biến , khả bất thị nhất bàn địa pháp thuật , tha lai nguyên vu bồ đề tổ sư đích tiên gia bí pháp , thị âm dương ngũ hành biến hóa địa cực cao cảnh giới 。
như quả tu luyện thành công , năng cú biến hóa vạn đoan , khả sử tự kỉ biến , dã khả sử biệt nhân biến 。 khả biến nhân , biến động thực vật thậm chí vô sanh vật 。 khả biến nam , khả biến nữ ; khả biến lão , khả biến thiểu 。 khả biến trường , khả biến đoản ; khả biến đại , khả biến tiểu 。 thậm chí biến vô 。
đẩu chiến thắng phật tôn ngộ không tựu đắc đáo liễu bồ đề lão tổ đích truyện thừa , tu luyện liễu địa sát thất thập nhị biến , tại tiền vãng tây thiên thủ kinh đích lộ đồ thượng , trảm yêu trừ ma , đại phóng dị thải 。
bất quá , long vĩ ngọc điệp dữ đẩu chiến thắng phật , bất xử vu đồng nhất cá thì đại , thậm chí hoàn tảo 。
vi thập yêu hội kí tái hữu giá dạng lệ hại đích tiên gia bí thuật , tựu bất đắc nhi tri liễu 。
triệu thụy lại đắc khứ truy căn tố nguyên , phản chánh tiên gia bí thuật dĩ kinh trình hiện tại liễu tha đích nhãn tiền , cản khẩn tham ngộ tài thị chánh lí 。
vu thị , tha nhất biên duyệt độc trứ địa sát thất thập nhị biến minh văn , tử tế tham ngộ khởi lai 。
dã bất tri quá liễu đa cửu , triệu thụy não trung linh quang nhất thiểm , đối minh văn đích nhất tiểu bộ phân , hữu liễu nhất định đích liễu giải 。
tha bế trứ nhãn tình , khẩu trung niệm niệm hữu từ , nhiên hậu tịnh khởi lưỡng chỉ , đê hát liễu nhất thanh :" biến !"
" phanh !"
nhất trận bạch sắc đích yên vụ , tòng triệu thụy cước hạ đằng khởi , tương tha lung tráo tại nội , đẳng đáo yên vụ tán tẫn , triệu thụy đích thân hình dĩ kinh bất kiến , nhất chỉ thạc đại đích lão hổ , xuất hiện tại liễu phòng gian trung 。
" thành công liễu !"
triệu thụy hỉ tư tư đích phát xuất nhất thanh hổ hống , bào đáo kính tử tiền chiếu lai chiếu khứ , hân thưởng tự kỉ đích tu luyện thành quả 。
chánh tại giá thì , cấp xúc đích xao môn thanh đột nhiên hưởng liễu khởi lai 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách nhất thập nhị chương huyễn giác ?
" thùy a ? tại giá thì hậu xao môn , chân thị bất hội thiêu thì gian 。"
triệu thụy hữu ta bất mãn đích 嘀 cô liễu nhất cú, ngâm tụng liễu nhất cú khẩu quyết , chuẩn bị giải trừ biến thân , khôi phục nguyên dạng 。
ma phiền tức tại giá cá thì hậu xuất hiện liễu 。
tha đích biến thân cư nhiên một hữu giải trừ , tha y nhiên hoàn thị nhất chỉ bạch ngạch ban văn cự hổ !
triệu thụy ám khiếu nhất thanh bất hảo , tha đối địa sát thất thập nhị biến đích tham ngộ , hoàn bất cú thấu triệt , giải trừ biến thân đích khẩu quyết , cư nhiên đối tha bất phát huy hiệu dụng 。
bất cận như thử , tha hoàn phát hiện liễu nhất cá canh vi nghiêm trọng đích vấn đề , tha bất kí đắc , tối sơ hồi đáo công ngụ thì , thị phủ hữu tương môn thượng tỏa !
như quả xao môn giả tiến lai , kiến đáo tha giá phúc mô dạng , hậu quả chân thị bất kham thiết tưởng !
triệu thụy đích đam tâm , cương tại não trung thành hình , hoàn một lai đắc cập tiêu tán ," phanh" đích nhất thanh , môn bị nhân đại lực thôi khai , mễ văn bản trứ tiếu kiểm , đại bộ tẩu liễu tiến lai 。
" triệu thụy ! nhĩ hoàn hoàn hoạt trứ một ? hoạt trứ tựu suyễn khẩu khí , xuất cá thanh 。" tha một hảo khí đích đại thanh đạo ," ngã ca hảm nhĩ khứ ngã gia hát cá tửu......"
mễ văn đích thoại tài thuyết đáo nhất bán , tựu tượng bị nhân dụng tiễn đao tiễn đoạn liễu nhất bàn , kiết nhiên nhi chỉ 。
tha ngai ngai đích trạm tại môn khẩu , trừng đại liễu nhãn tình , chủy ba trương đắc kỉ hồ khả dĩ tắc hạ nhất cá xú áp đản , kiểm thượng lộ xuất liễu bất khả tư nghị đích thần sắc 。
tha một hữu kiến đáo triệu thụy 。 tức tại khách thính lí kiến đáo liễu nhất chỉ trường đạt tam tứ mễ 。 cao đạt nhất mễ địa cự đại lão hổ !
nhi thả giá chỉ cự hổ 。 giá thì dã chánh trừng trứ đồng linh đại tiểu địa nhãn tình 。 hung ngận vô bỉ trừng trứ tha 。 phảng phật tưởng yếu tương tha nhất khẩu cấp thôn hạ khứ !
mễ văn na trương tiểu kiểm 。 xoát địa nhất hạ biến bạch 。 lưỡng điều thối đô nhuyễn liễu hạ lai 。 tha dụng lực phù trứ môn khuông 。 tài bất chí vu lập khắc than nhuyễn tại địa thượng 。
tha tịnh bất thị nhất cá đảm tiểu địa nữ hài 。 đãn thị diện đối trứ giá yêu nhất chỉ bàng nhiên đại vật 。 yếu thuyết bất hại phạ khủng cụ 。 yếu thuyết bất kinh hoảng thất thố 。 na thị tuyệt đối bất khả năng địa 。
mễ văn thật tại thị tưởng bất thông 。 nhất chỉ như thử cự đại địa mãnh hổ 。 chẩm yêu khả năng tại chúng mục khuê khuê chi hạ 。 tiến nhập giá cá xã khu 。 xuất hiện tại triệu thụy địa gia trung !
giá cá xã khu khả thị xử vu nháo thị a !
nan đạo kì tha nhân đô thành liễu hạt tử bất thành !
giá chân thị kiến liễu quỷ liễu !
mễ văn tâm lí nhất biên ai thán tự kỉ đích bất hạnh , nhất biên bả lão ca lí bưu mai oán liễu cá bán tử , như quả bất thị lí bưu nhất định yếu tha thân tự quá lai thỉnh triệu thụy hát tửu , tha tuyệt đối bất hội bào đáo giá cá oan gia đối đầu đích gia lí lai 。 tự nhiên dã tựu bất hội ngộ đáo giá chỉ lão hổ 。
bất quá , hiện tại hậu hối dã vô tể vu sự , tha chỉ hi vọng , giá chỉ cự hổ dĩ kinh cật bão , bất hội đối tha sản sanh nhậm hà hưng thú 。
nhiên nhi sự dữ nguyện vi , na chỉ hung ác đích mãnh hổ , đê đê đích bào hao trứ 。 hoãn hoãn đích hướng tha bức cận , nhất trực lai đáo tha đích cân tiền , giá tài đình hạ 。
mễ văn hách đắc thân thể kỉ hồ cương trực , động đô bất cảm động nhất hạ , tâm lí kì đảo trứ mạn thiên tiên phật các phương thần linh , năng cú bảo hữu tha độ quá giá mạc danh kì diệu đích sanh tử kiếp nan 。
bất quá , tha lâm thì bão phật cước , tự hồ một khởi đáo nhậm hà tác dụng , na chỉ cự hổ hốt nhiên trương khai huyết bồn đại khẩu 。 lộ xuất liễu phong lợi địa lão nha , tự hồ tức tương giảo hạ !
" oa ! cứu mệnh a ! cứu mệnh a ! hữu lão hổ yếu cật nhân a !"
mễ văn tái dã một bạn pháp ngai tại nguyên địa , tha tựu tượng bị thải trứ liễu vĩ ba đích thố tử , 蹦 liễu khởi lai , đại thanh tiêm khiếu trứ , bạt thối tựu vãng ngoại bào 。
đại khái thị khủng cụ kích phát liễu sanh mệnh tiềm năng đích duyên cố 。 tha đích tốc độ xuất nhân ý liệu địa khoái , nhất lựu yên tựu bào đắc bất kiến liễu tung ảnh 。
bất quá , dã chánh nhân vi như thử , mễ văn một hữu thì gian hồi đầu tra khán tình huống 。
phủ tắc đích thoại , tha tựu hội kinh dị đích phát hiện , na chỉ cự hổ liệt khai liễu đại chủy , cánh nhiên lộ xuất liễu nhất cá cận tự ác tác kịch đích tiếu dong !
mễ văn kinh hoảng thất thố đích tiêm thanh kinh khiếu trứ , toàn tốc bào hồi liễu gia trung , nhất lộ thượng 。 dẫn lai hứa đa nhân trắc mục 。
bất tri đạo giá cá phiêu lượng văn khí đích nữ hài 。 thụ liễu thập yêu thứ kích , cư nhiên điên cuồng thành giá phúc mô dạng 。
" mễ văn 。 xuất thập yêu sự liễu ? triệu thụy ni ?" lí bưu giá thì chánh tọa tại xan thính tự châm tự ẩm , kiến đáo muội muội giá phúc mô dạng , dã thị hách liễu nhất khiêu , liên mang phóng hạ tửu bôi , quá khứ vấn đạo 。
mễ văn thất oai bát nữu đích thảng tại sa phát thượng , kinh hồn vị định , suyễn đắc thượng khí bất tiếp hạ khí , cương tài nhất lộ cuồng bôn , kỉ hồ háo tẫn liễu tha toàn bộ thể lực , giá thì dã cố bất đắc thập yêu thục nữ hình tượng , tiên hiết hội tái thuyết 。
quá liễu hảo nhất hội , tha tài hồi quá khí lai , kết kết ba ba địa thuyết đạo :" triệu thụy...... triệu thụy gia lí hữu nhất chỉ đặc biệt đại đích lão hổ , cương tài hoàn tưởng cật ngã ! hạnh khuy ngã bào đắc khoái , phủ tắc đích thoại , nhĩ tựu tái dã kiến bất đáo ngã liễu 。" thuyết đáo tối hậu , tha hồi ức khởi cương tài kinh hiểm đích tràng diện , bất cấm ô ô đích khốc xuất thanh lai 。
lí bưu thủ túc vô thố , tha giá dạng nhất cá ngũ đại tam thô đích đại hán , hát tửu khảm nhân thị nhất bả hảo thủ , đãn yếu an úy nữ nhân , đặc biệt thị giá cá điêu toản đích muội muội , thật tại thị từ hối bần phạp 。
lánh ngoại , tha hữu điểm lộng bất thanh mễ văn đích ý tư 。
triệu thụy gia lí xuất hiện liễu nhất chỉ lão hổ ?
giá chẩm yêu khả năng ?
liên đảo đích động vật viên lí thị hữu lão hổ , khả na đô nghiêm nghiêm thật thật địa quan tại lung tử lí , chẩm yêu hội bào đáo triệu thụy gia lí khứ liễu ? nhi thả hoàn thị tại giá quang thiên hóa nhật chi hạ ?
" mễ văn , nhĩ đại khái khán hoa liễu nhãn ba ?" lí bưu an úy đích phách liễu phách muội muội đích kiên bàng , tiểu tâm dực dực đích vấn đạo 。
" khán hoa nhãn ? ngã tuyệt đối một khán hoa nhãn !" mễ văn đài khởi đầu lai , lệ nhãn bà sa đích khán trứ ca ca ," ngã hựu bất thị phong tử , một hữu khán kiến na chỉ đại lão hổ , ngã hội hại phạ thành giá phúc mô dạng yêu ?"
lí bưu tưởng liễu tưởng , giác đắc giá kiện sự hữu ta phỉ di sở tư 。 bất quá , vi liễu nhượng muội muội an tâm , tha hoàn thị quyết định , thân tự khứ điều tra nhất hạ 。
" na...... ngã môn quá khứ khán khán ?" lí bưu chinh cầu muội muội đích ý kiến 。
" 嗯 。" mễ văn khiếp khiếp địa điểm liễu điểm đầu , nhiên hậu bổ liễu nhất cú ," bả nhĩ đích thương đái thượng 。"
" tri đạo 。"
lí bưu phản thân tiến liễu tự kỉ đích ngọa thất , bả tàng tại sàng bản hạ biên , hoàn tòng vị dụng quá đích thủ thương thủ liễu xuất lai , biệt tại yêu hậu , dụng y phục già cái , nhiên hậu đái trứ mễ văn nhất khởi tiền vãng triệu thụy đích công ngụ 。 lưỡng nhân đáo liễu môn khẩu , đại môn khẩn bế 。
lí bưu tiên thị bát tại môn thượng thính liễu thính , tức một hữu nhậm hà động tĩnh , tĩnh đắc hữu ta quỷ dị 。
tha giác đắc hữu ta bất diệu , vu thị mạn mạn bả thủ thương bạt liễu xuất lai , nhiên hậu trầm trứ kiểm , thôi liễu thôi môn 。
" ba" đích nhất thanh thúy hưởng , môn đột nhiên đả khai liễu , bả lưỡng nhân hách liễu nhất khiêu , vãng hậu thối liễu nhất bộ 。
" di ? nhĩ môn chẩm yêu lai liễu ?" triệu thụy đích kiểm tòng môn hậu lộ xuất , nhất phó kinh nhạ đích mô dạng 。
lí bưu hòa mễ văn lưỡng nhân đô thị nhất lăng , một tưởng đáo xuất hiện đích cánh nhiên thị triệu thụy !
" nhĩ...... nhĩ một bị lão hổ cật điệu ?" mễ văn thượng thượng hạ hạ đả lượng liễu triệu thụy nhất hội , nhiên hậu vấn đạo 。
" lão hổ ? thập yêu lão hổ ?" triệu thụy trang sọa 。
lí bưu đạo :" mễ văn thuyết nhĩ gia xuất hiện liễu nhất chỉ cự đại địa lão hổ , nhĩ khả năng bị lão hổ cật điệu liễu , khiếu ngã cản khẩn quá lai khán khán 。"
triệu thụy giảo hoạt địa tiếu liễu khởi lai , nhãn tình vi vi mị thành liễu nhất điều phùng :" nhất chỉ lão hổ đại diêu đại bãi đích xuyên quá nháo thị , lai đáo ngã môn giá cá xã khu , nhiên hậu tiến nhập ngã địa công ngụ , nhi một hữu bị nhậm hà nhân phát hiện ? giá hữu khả năng yêu ? nan đạo kì tha nhân đô thị hạt tử ?"
lí bưu nạo liễu nạo hậu não chước , hữu ta giam giới đích tiếu liễu tiếu đạo :" kì thật ngã dã bất tương tín , đãn thị mễ văn tha thuyết đắc cân chân đích nhất dạng , ngã quá lai khán khán tổng bất thị thập yêu phôi sự 。"
" nhĩ gia lí chân đích một hữu lão hổ ?" mễ văn tiếu kiểm thượng tả mãn liễu bất tín 。
" đương nhiên một hữu 。 ngã nhất trực đô tại gia khán điện thị ni , na lí kiến quá thập ma lão hổ ? nhĩ bất hội thị khán hoa nhãn liễu ba ?" triệu thụy bả môn lạp khai , vãng bàng biên nhượng liễu nhượng đạo ," như quả nhĩ bất tín đích thoại , khả dĩ tiến lai khán khán 。"
mễ văn tâm hữu dư quý đích mạn mạn tẩu tiến liễu ốc tử , tham đầu tham não đích tại các cá phòng gian tử tế tầm hoa liễu nhất phiên , biệt thuyết thị nhất chỉ lão hổ , tựu liên hổ mao đô một phát hiện nhất căn 。
mễ văn mãn kiểm úc muộn , tha minh minh tại triệu thụy đích khách thính lí , kiến đáo liễu nhất chỉ lão hổ , chẩm yêu tựu hoa bất đáo ni ?
nan đạo thuyết , tha đương thì chân nhãn hoa liễu , xuất hiện liễu huyễn giác ?
bất quá , tha thị cá chánh thường nhân , chẩm yêu hội xuất hiện na yêu li phổ đích huyễn giác ?
nhi thả chân yếu thị huyễn giác đích thoại , vị miễn dã thái chân thật liễu điểm 。 tha đối na chỉ na chỉ cự hổ phún xuất đích ôn nhiệt khí tức , hoàn kí ức do tân 。
" nhĩ thị bất thị sấn trứ cương tài ngã li khai đích na nhất hội , bả lão hổ cấp phóng bào liễu ?" mễ văn vi vi khiếm thân , bả tiếu kiểm tham đáo triệu thụy cân tiền , bối xỉ giảo trứ hạ thần , khẩn khẩn trành trứ triệu thụy đích nhãn tình , ngận thị hoài nghi đích vấn đạo 。
triệu thụy tiếu trứ diêu liễu diêu đầu :" na yêu nhất chỉ đại lão hổ bào xuất khứ , nan đạo bất hội dẫn khởi kì tha nhân đích khủng hoảng ? tái thuyết , ngã dưỡng đầu lão hổ can thập yêu ? chuyên môn hách hổ nhĩ yêu ?"
mễ văn khí cổ cổ đích thuyết đạo :" đối ! nhĩ tựu thị chuyên môn hách hổ ngã ! nhân vi ngã tằng kinh nhượng ngô hồng phong hoa nhĩ ma phiền , nhĩ tựu dưỡng lão hổ lai hách hổ ngã !"
triệu thụy thiêu liễu thiêu mi :" nga ? nguyên lai tiền đoạn thì gian , ngô hồng phong kinh thường hoa ngã ma phiền , thị nhĩ toa sử đích nha , ngã kim thiên tổng toán thị tri đạo liễu 。"
" thị hựu chẩm dạng ? thùy khiếu nhĩ đối ngã vô lễ !" mễ văn hồi tưởng khởi liễu triệu thụy đích khả ác , nhất thì vong kí liễu tự kỉ lai giá lí đích mục đích , dữ triệu thụy đẩu khởi chủy lai 。
lí bưu giác đắc tự kỉ muội muội việt thuyết việt li phổ , vu thị liên mang đả liễu cá ha ha , tượng triệu thụy bồi liễu cá lễ , nhiên hậu cản khẩn lạp trứ mễ văn li khai liễu 。
triệu thụy vi tiếu trứ mục tống lưỡng nhân li khứ , tâm lí tức thị ám khiếu hảo hiểm , sai nhất điểm tựu bạo lộ liễu thân phân 。
hạnh hảo tha tại tối hậu thì khắc , ngâm tụng chú ngữ thành công , giải trừ liễu biến thân 。
phủ tắc đích thoại , tha cương tài khẳng định yếu dĩ lão hổ đích hình thái , diện đối lí bưu 、 mễ văn lưỡng huynh muội liễu 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách nhất thập tam chương cự mãng
triệu thụy do vu tu luyện địa sát thất thập nhị biến , tiểu hữu sở thành , tái gia thượng thỉnh đích giả dã dụng hoàn liễu , vu thị hựu khai thủy hồi tất thắng áp điển đương hành thượng ban 。
tất cánh , giá chủng tiên gia bí thuật , bất thị nhất triêu nhất tịch năng cú triệt để tham ngộ , dã bất cấp vu nhất thì 。
bình an vô sự đích quá liễu nhất cá lễ bái , giá thiên vãn thượng , tha hạ ban hậu chiếu thường kị trứ tự hành , vãng gia lí hành khứ 。
dạ không , tinh thần vô thải , loan nguyệt ẩn tàng tại hắc vân hậu diện , chỉ lộ xuất tiểu tiểu đích nhất khối tiêm giác , tương vi nhược đích nguyệt quang sái lạc địa diện 。
triệu thụy đài đầu khán liễu khán thiên không , hốt nhiên tưởng khởi liễu nguyệt hắc phong cao sát nhân dạ giá cú thoại 。
kim dạ , xác thật thị nhất cá sát nhân đích hảo nhật tử 。
tha vi vi thiên quá đầu , nhãn giác đích dư quang , vãng hậu tảo liễu tảo , lưỡng cá quỷ quỷ túy túy đích nhân ảnh , chánh bất viễn bất cận đích điếu tại hậu diện 。
triệu thụy lộ xuất liễu nhất cá ki phúng đích tiếu dong , một hữu lập khắc yết xuyên , nhi thị kế tục kị xa tiền hành 。
đương tha lai đáo bình thì tất kinh đích hắc ám tiểu hạng thì , tha đột nhiên nhất niết sát xa , tương tự hành xa đình hạ , nhiên hậu thuyết đạo :" nhĩ môn cân liễu giá yêu cửu , dã cai xuất lai liễu ba 。"
tha thoại âm cương lạc , tứ điều nhân ảnh phân biệt tòng hạng tử đích lưỡng đầu xuất hiện , triêu tha mạn mạn bức cận , tương tha tiền tiến hậu thối đích lộ , toàn bộ đổ tử 。
" dũng ca , hoa ngã hữu thập yêu sự ?" triệu thụy bất hoảng bất mang đích hướng triêu vi thủ đích na nhân đả liễu cá chiêu hô 。
dũng ca đái trứ thủ hạ 。 tẩu đáo triệu thụy đại khái lưỡng tam mễ địa cự li đình hạ 。 nhiên hậu tế tế địa đả lượng liễu triệu thụy nhất hội 。 tài hoãn hoãn thuyết đạo :" nguyên lai thị nhĩ 。 chân thị chân nhân bất lộ tương a 。 ngã điền dũng khán tẩu nhãn liễu 。"
" dũng ca nhĩ tại thuyết thập yêu ni ? ngã chẩm yêu thính bất thái đổng ?" triệu thụy sủy trứ minh bạch trang hồ đồ 。
" huynh đệ 。 nhĩ dã biệt cấp ngã trang toán liễu 。" điền dũng hanh liễu nhất thanh thuyết đạo 。" hướng lão đầu bả nhất thiết đô giao đãi liễu 。 tạp hạ ngũ thiên vạn 。 tòng tha thủ lí mãi tẩu liễu long vĩ ngọc điệp địa tựu thị nhĩ ! triệu thụy 。 nhĩ bang thùy tố sự ?"
triệu thụy nhất thính 。 tri đạo dũng ca dĩ kinh bả nhất thiết đô tra thanh sở liễu 。 tự kỉ tái dã vô pháp ngụy trang hạ khứ 。 vu thị thu khởi liễu tiếu dong 。 đạm đạm địa thuyết đạo :" bang thùy tố sự ngận trọng yếu yêu ? ngã như quả thị bang tự kỉ tố sự ni ?"
điền dũng bất tín 。 áp căn bất tương tín 。
căn cư tha hoạch đắc địa tư liệu 。 giá cá triệu thụy bất quá thị nhất danh điển đương hành địa phổ thông bảo an nhân viên 。 tô trụ địa địa phương 。 dã thị phổ thông công ngụ 。 bình thì đô thị kị tự hành xa thượng ban 。 chẩm yêu khả năng nã đắc xuất ngũ thiên vạn ?
yếu thị năng nã xuất ngũ thiên vạn , hoàn dụng tại điển đương hành đương thập yêu bảo an ?
tựu thị tại liên đảo cao đương biệt thự khu , mãi nhất đống biệt thự , đô xước xước hữu dư liễu 。
" huynh đệ , nhĩ đối lão bản hoàn đĩnh trung tâm a !" điền dũng tiếu liễu tiếu , đột nhiên bả kiểm nhất biến , trừu xuất thủ thương chỉ trứ triệu thụy đích ngạch đầu 。 ngận ngận đích đạo ," bất quá , nhân đắc thức thì vụ 。 thái trung tâm đối nhĩ bất nhất định hữu hảo xử 。 long vĩ ngọc điệp ngã nhất định yếu lộng đáo thủ 。 như quả nhĩ bất thuyết , ngã tựu đả lạn nhĩ địa não đại 。"
điền dũng thủ hạ nhất cá huynh đệ , hung thần ác sát đích bang khang đạo :" ngã môn lão đại khả thị thuyết đích xuất , tố đắc đáo 。 hướng lão đầu bất thức đài cử , hiện tại dĩ kinh tại hải lí uy ngư liễu , nhĩ như quả bất tưởng cân tha nhất dạng , tối hảo lão lão thật thật đích giao đãi , biệt cân ngã môn dũng ca sái hoa dạng !"
triệu thụy tảo liễu kỉ nhân nhất nhãn , tâm lí dũng khởi nhất trận thâm thâm đích yếm ác 。
hướng lão đầu tuy nhiên lạn đổ 。 tức bất toán thị phôi nhân , giá kỉ cá lưu manh vi liễu đắc đáo long vĩ ngọc điệp , bất trạch thủ đoạn , cánh nhiên tương hướng lão đầu chí vu liễu tử địa !
tha môn địa vị miễn dã thái tâm ngận thủ lạt liễu nhất điểm !
triệu thụy phi thường thanh sở , giá ta tang tâm bệnh cuồng đích hung đồ , đô tuyệt đối bất hội phóng quá tự kỉ , chỉ yếu tha môn hoạch đắc liễu tưởng yếu đích tín tức , tuyệt đối hội sát nhân diệt khẩu !
" như quả ngã chấp ý bất thuyết ni ?" triệu thụy khí định thần nhàn đích vấn liễu nhất cú , tịnh một hữu tương hắc đỗng đỗng đích thương khẩu 。 phóng tại nhãn lí 。
điền dũng nhãn lí thiểm quá nhất ti sát ki , tha một hữu bán điểm phế thoại , đả khai bảo hiểm , đối chuẩn triệu thụy đích đại thối , tựu thị nhất thương 。
triệu thụy thân hình nhất động , phi thường khinh tùng đích đóa thiểm liễu quá khứ 。
điền dũng hữu ta kinh dị , một tưởng đáo nhãn tiền giá thanh niên , thân thủ xuất nhân ý liệu đích mẫn tiệp , đóa quá liễu giá nhất thương 。
" bả giá gia hỏa cấp ngã trảo trụ !" tha đại thanh đối thủ hạ hạ đạt liễu mệnh lệnh 。
tam danh đại hán tề tề đáp ứng liễu nhất thanh 。 đồng thì hướng triệu thụy phốc khứ 。
triệu thụy ki phúng đích tiếu liễu tiếu 。 bất khẩn bất mạn địa ngâm tụng liễu nhất cú khẩu quyết , thi triển xuất địa sát thất thập nhị biến 。
" 嘭"
nùng nùng đích bạch sắc yên vụ phún xuất chi hậu 。 nhất điều thủy dũng thô , quyền khúc trứ thân thể , đô hữu lưỡng tằng lâu na yêu cao đích cự mãng , xuất hiện tại liễu tứ nhân địa nhãn tiền 。
điền dũng tứ nhân sanh mục kết thiệt , nhãn châu tử đô sai điểm một tòng nhãn khuông lí điệu liễu xuất lai 。
cương cương hoàn hảo hảo đích nhất cá nhân , chuyển nhãn gian cánh nhiên tựu biến thành liễu nhất điều cự mãng ! nhi thả hoàn thị tự nhiên giới kỉ hồ bất tồn tại đích siêu cấp cự mãng !
giá khả thị chỉ tại lão sáo thần thoại điện thị kịch lí , tài hội xuất hiện đích tình tiết , tức thiên thiên xuất hiện tại liễu tha môn đích nhãn tiền !
tựu toán thị tha môn thân nhãn sở kiến , tha môn y nhiên vô pháp tương tín !
" giá...... giá thị chẩm yêu hồi sự ?"
" na gia hỏa chẩm yêu đột nhiên biến thành liễu nhất điều cự mãng ?"
" ngã môn thị tại tố mộng yêu !"
" yêu...... yêu quái ! giá gia hỏa nhất định thị yêu quái !"
điền dũng tứ nhân mục trừng khẩu ngai đích khán trứ na điều cự mãng , nam nam đích thuyết đạo 。
triệu thụy trương khai đại khẩu , thổ liễu thổ trường tín , nhiên hậu tương cự đại đích đầu lô đê hạ , thấu đáo điền dũng đích cân tiền , nhất song cự đại thụ đồng , tử tử địa trành trứ điền dũng 。
điền dũng chỉ giác đắc , tự kỉ đích hàn mao , kỉ hồ đô đảo thụ liễu khởi lai 。 tha kinh khủng vạn phân đích đại khiếu liễu nhất thanh , đối chuẩn triệu thụy mãnh khấu ban ki , tương sở hữu đích tử đạn , đô xạ tại liễu triệu thụy đích thân thượng 。
nhiên nhi , giá ta tử đạn một hữu đối triệu thụy tạo thành nhậm hà đích thương hại , toàn bộ đô cấp phản đạn liễu hồi khứ 。
điền dũng bất cấm tâm như tử hôi , tha tri đạo , tự kỉ toán thị hoàn liễu 。
giá thì , triệu thụy khinh khinh bãi động liễu nhất hạ thân thể , cự đại đích vĩ ba , đái trứ nhất cổ cuồng phong , trọng trọng đích trừu kích tại liễu điền dũng đích thân thượng 。
điền dũng thê lệ địa thảm khiếu liễu nhất thanh , tượng chỉ phiến nhất dạng phi liễu khởi lai , nhiên hậu thiếp tại liễu tường thượng , chỉnh cá nhân đô bị giá khủng phố đích lực đạo , cấp trừu biển liễu !
điền dũng tam danh thủ hạ , tảo dĩ kinh hách đắc hồn phi phách tán , hiện tại kiến lão đại bị sát , bất cấm kinh hãi đích hô khiếu khởi lai , chuyển thân phân lưỡng cá phương hướng bôn khứ 。
triệu thụy dĩ kinh quyết định trừ điệu giá tứ danh hung đồ , tự nhiên bất hội tương tha môn phóng quá 。
tha bả thân thể nhất triển , nhất trực quyền khúc đích xà thân , đẩu nhiên thư triển khai lai , cánh nhiên trường đạt sổ thập mễ !
cự mãng thân thể nhất quyển , điền dũng tam danh thủ hạ khoảnh khắc gian tựu bị quyển liễu tiến khứ , hoàn toàn động đạn bất đắc 。
triệu thụy khinh khinh nhất dụng lực , cốt cách phấn toái đích thúy hưởng , lập khắc hưởng liễu khởi lai , tam nhân thân thượng đích cốt đầu nhất thuấn gian tựu bị tễ áp đắc phấn toái !
trừ điệu liễu tứ nhân , triệu thụy giải trừ liễu chú pháp , khôi phục liễu nhân thân , tiễu nhiên li khai liễu tiểu hạng 。
tha thậm chí một hữu đối tứ nhân đích thi thể tiến hành nhậm hà xử lí , nhân vi cảnh phương thị vô luận như hà đô tra bất đáo tha thân thượng lai đích , tối đa dã tựu thị nhận vi bị động vật sở thương 。
tảo thượng thất điểm , vương đại tiên tòng thụy mộng trung tỉnh lai 。
phỉ dong giá thì dĩ kinh bả tinh trí doanh dưỡng đích tảo xan , bãi thượng liễu xan trác 。 mỗi nhật tất khán địa liên đảo thần báo , dã nhất tịnh phóng tại liễu xan trác thượng 。
vương đại tiên hữu ta lưu luyến địa khởi liễu sàng , tẩy sấu liễu nhất phiên , lai đáo xan trác tiền tọa hạ , nhiên hậu nhất biên cật trứ tảo xan , nhất biên khai thủy lưu lãm báo chỉ 。
cương cương bả báo chỉ triển khai , nhất điều dị thường tỉnh mục đích tiêu đề , tựu khiêu nhập liễu tha địa nhãn liêm :" tạc dạ tại uy nạp nhai phụ cận , phát sanh liễu nhất khởi li kì mệnh án 。 tứ nhân tử vong 。 căn cư cảnh phương điều tra , tứ nhân ngận khả năng thị bị hãn kiến đích cự mãng sở sát 。 bất quá lệnh nhân cảm đáo kì quái đích thị , động vật viên trung đích mãng xà , nhất trực đô tỏa tại lung trung , tịnh một hữu đào xuất 。 lánh ngoại , căn cư cảnh phương chưởng ác đích tuyến tác phán đoạn , kích sát tứ nhân đích cự mãng , thể tích viễn bỉ động vật viên trung đích cự mãng yếu đại đắc đa 。 cảnh phương hiện tại hướng các vị thị dân chinh tập tuyến tác , hoan nghênh bát đả điện thoại nhiệt tuyến điện thoại :xxxxxxxx"
tại báo đạo đích mạt vĩ , hoàn khan đăng liễu tứ cá tử giả đích chiếu phiến 。
vương đại tiên nhất khán giá tứ trương chiếu phiến , kiểm sắc lập khắc xoát đích nhất biến !
giá tứ danh tử giả , bất thị biệt nhân , chánh thị tha phái khứ tầm hoa long vĩ ngọc điệp đích điền dũng hòa tam danh thủ hạ !
vương đại tiên ngai ngai đích khán trứ tứ phúc chiếu phiến , thủ bất do tự chủ đích đẩu liễu khởi lai , nhi thả việt đẩu việt lệ hại , đẩu đắc báo chỉ đô hoa hoa hưởng liễu khởi lai 。
tựu tại tạc thiên , điền dũng hoàn cấp tha đả liễu cá điện thoại , thuyết thị hữu quan mãi chủ đích tuyến tác , hữu liễu điểm mi mục , chuẩn bị kế tục truy tra hạ khứ 。
một tưởng đáo , tài đoản đoản đích thập kỉ cá tiểu thì , lưỡng nhân tựu nhân quỷ thù đồ 。
điền dũng đáo để thị chẩm yêu tử đích ? hội bất hội hòa long vĩ ngọc điệp đích mãi chủ hữu quan ?
vương đại tiên việt tưởng việt thị phiền loạn , việt tưởng việt thị khủng cụ 。
tác vi nhất danh phong thủy đại sư , tha khán vấn đề đích phương thức , dữ phổ thông nhân hoàn toàn bất đồng 。
tha tri đạo , giá thế thượng thị tồn tại yêu ma quỷ quái đích , nhi điền dũng tứ nhân đích tử , khán thượng khứ ngận tượng thị bị yêu vật sở sát !
như quả điền dũng đẳng nhân đích tử , chân hòa long vĩ ngọc điệp đích mãi chủ , hữu sở quan liên đích thoại , na tha đích xử cảnh , tựu tương đương đích nguy hiểm liễu 。
vương đại tiên tâm lí dũng khởi liễu nùng nùng đích hối ý , tha một tưởng đáo nhất kiện long vĩ ngọc điệp , cư nhiên hội cấp tự kỉ đái lai giá yêu đại đích ma phiền 。
như quả tảo tri đạo , giá kiện sự như thử phục tạp , na tha tuyệt đối bất hội nhiễm chỉ !
bất quá , hiện tại hậu hối dã vãn liễu , vương đại tiên chỉ hi vọng , na thần bí đích mãi chủ , bất yếu thượng môn hoa tự kỉ đích ma phiền 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách nhất thập tứ chương phì dương
kì thật , vương đại tiên hữu ta quá lự liễu 。
triệu thụy tịnh một hữu hoa vương đại tiên ma phiền đích niệm đầu 。
oan hữu đầu , trái hữu chủ , điền dũng dĩ kinh bị tha can điệu , tha tựu bất tưởng đại khai sát giới 。 tha tịnh bất thị sát nhân cuồng ma 。
điền dũng tứ nhân bị sát đích tiêu tức , cận cận chỉ tại liên đảo thần báo đích đầu bản chiêm cư liễu nhất thiên , đệ nhị thiên tựu bị vi gia nhất danh thành viên đích hoa biên tân văn cấp thế đại 。
tất cánh điền dũng đẳng nhân chỉ thị để tằng đích tiểu hỗn hỗn , tái gia thượng liên đảo đích trị an bỉ giác hỗn loạn , bình thì xuất hiện kỉ khởi hung án , tịnh bất toán đặc biệt hi kì 。
đối vu liên đảo đích các đại môi thể lai thuyết , một hữu thái đa tân văn giới trị 。
như quả tử giả thị tam đại thế gia trung đích thành viên , na phạ chỉ thị gia tộc bàng hệ thành viên , tình huống đô hội hoàn toàn bất đồng 。
sự thật thượng , liên cảnh phương đô một hữu thái nhận chân đối đãi giá khởi án kiện 。
tại tha môn khán lai , điền dũng tứ nhân , bất quá thị kháp hảo ngộ đáo liễu cự mãng đích đảo môi đản 。
tha môn hiện tại chủ yếu thị tầm hoa thần bí cự mãng đích khứ hướng , phòng chỉ dĩ hậu tái phát sanh loại tự đích án kiện 。
tựu tại cảnh phương mang trứ tầm hoa thần bí cự mãng đích thì hậu , triệu thụy tắc thị tại tất thắng áp điển đương hành , du tai du tai đích tố bảo an , phảng phật ngoại giới đích phân nhiễu , dữ tha hào vô quan hệ 。
tác vi nhất danh điển đương hành bảo an 。 triệu thụy tân thủy tịnh bất cao 。 tựu liên phụ đam công ngụ tô kim 。 đô ngận hữu vấn đề 。
hảo tại triệu thụy bất nhu yếu y kháo tân thủy sanh hoạt 。 tại tha khán lai 。 ngân hành địa tồn khoản 。 túc dĩ nhượng tha y thực vô ưu 。 như quả thủ đầu một tiễn 。 trực tiếp khứ ngân hành thủ tựu hành liễu 。 tha tại điển đương hành công tác 。 bất quá thị vi liễu phương tiện đả thính phong thần chi thư địa hạ lạc nhi dĩ 。
hựu quá liễu nhất đoạn nhật tử 。 cảnh phương do vu một hữu tuyến tác 。 đối cự mãng địa truy tra 。 tiệm tiệm tùng giải liễu hạ lai 。
nhi tựu tại thử thì 。 triệu thụy thủ đầu địa tiễn dã hoa quang liễu 。
vu thị 。 tại vãn thượng hạ ban chi hậu 。 triệu thụy tựu tại hồi gia địa lộ thượng 。 hoa liễu thaiATM ki 。 chuẩn bị thủ điểm tiễn xuất lai 。
nhiên nhi 。 đương tha tương ngân hành tạp sáp nhập chi hậu tài phát hiện 。 tha địa tạp lí, cư nhiên liên nhất phân tiễn đô một hữu liễu !
triệu thụy lăng liễu nhất hội , hốt nhiên tưởng khởi lai 。 vi liễu cấu mãi long vĩ ngọc điệp , tha tòng tạp lí chuyển liễu ngũ thiên vạn cấp hướng lão đầu nhân 。
tái gia thượng ngân hành khấu trừ đích thủ tục phí , giá trương ngân hành tạp lí đích tiễn , xác thật toàn bộ dụng hoàn 。
triệu thụy bất cấm sọa liễu nhãn , giá thị tha tòng lai đô bất tằng ngộ đáo quá địa tình huống !
dĩ tiền tức sử tái cùng , tạp lí đô tồn hữu nhất định đích tư kim , hiện tại tức thân vô phân văn !
tưởng khởi mã thượng tựu yếu giao phòng tô , thủy phí , điện phí 。 môi khí phí...... triệu thụy chỉ giác đắc đầu đại như đẩu , sung phân thể hội đáo liễu thập yêu khiếu tố" nhất văn tiễn nan đảo anh hùng hảo hán" 。
" nhượng tiểu lan tả cấp ngã đả điểm tiễn ?" triệu thụy trừu xuất ngân hành tạp , chủy lí 嘀 cô trứ 。 vãng công ngụ lí tẩu khứ 。
bất quá tử tế tưởng liễu tưởng , tha hựu đả tiêu liễu giá cá niệm đầu 。
tha hữu đoạn nhật tử , một cấp tôn tiểu lan đả điện thoại liễu , hiện tại nhất đả điện thoại tựu thị yếu tiễn , vị miễn hữu ta bất thỏa , tẫn quản na ta tiễn , đô thị tha cấp tôn tiểu lan đích 。 yếu bất nhiên khứ đả kiếp nhất hạ ngân hành kim khố ?"
triệu thụy giác đắc giá cá phương pháp khả hành 。
tuy thuyết , nhất danh phân thần kì đích tu chân cường giả , khứ lan lộ đả kiếp 。 vị miễn dã thái đại tài tiểu dụng , vạn nhất truyện dương xuất khứ , chỉ phạ hội nhượng kì tha tu chân giả tiếu thoại 。
bất quá , tha hướng lai thị bất chẩm yêu tại hồ nhan diện đích 。
triệu thụy đê trứ đầu , chánh tại na tư lượng trứ trứ , các chủng lộng tiễn địa phương pháp, dĩ giải nhiên mi chi cấp 。
trực giác hốt nhiên cáo tố tha , như quả kế tục vãng tiền tẩu , tha tương yếu tràng thượng biệt nhân 。
triệu thụy liên mang sát trụ cước bộ , đài khởi đầu lai 。 nhất trương mi sao đái trứ kỉ phân bạc nộ đích tinh trí tiếu kiểm , tiến nhập liễu tha đích nhãn liêm 。
chân thị oan gia lộ trách a !
triệu thụy tâm lí 嘀 cô liễu nhất cú , nhiên hậu đả chiêu hô đạo :" mễ văn , ngã môn chân thị hữu duyên a , na lí đô năng tương ngộ 。"
" hanh 。 biệt giả tinh tinh đích liễu , nhĩ tâm lí ứng cai thị tại thuyết oan gia lộ trách ba 。" mễ văn mục quang tê lợi , nhất nhãn tựu khán xuất liễu tha đích khẩu thị tâm phi 。
triệu thụy bị yết xuyên , dã bất giác đắc giam giới , tiếu đạo :" giá dã thị duyên 。 nghiệt duyên 。"
" thị yêu ?" mễ văn điềm điềm nhất tiếu 。 đột nhiên bả tiếu dong nhất thu , bản trứ kiểm đạo 。" na ngã khả bất nhu yếu !"
thuyết hoàn , thiên quá đầu khứ , đương tác hoàn toàn bất nhận thức triệu thụy 。
lưỡng nhân tịnh bài nhi hành , mục đích địa dã hoàn toàn tương đồng , bất quá tương cự tức hữu lưỡng tam mễ viễn , như đồng lộ nhân 。
đương lưỡng nhân tức tương tẩu đáo phú bình hạng thì , mễ văn đột nhiên dữ triệu thụy phân biệt , tẩu hướng lánh nhất cá phương hướng 。
" nhĩ bất hồi gia ?" triệu thụy tùy khẩu vấn liễu nhất cú 。
" đương nhiên hồi gia 。"
" trực tiếp tẩu phú bình hạng bất thị cận ngận đa yêu ?" triệu thụy hữu ta kì quái ," chẩm yêu phản nhi nhiễu viễn lộ ?"
" ngã bất nguyện ý hòa đồng hành , hoàn bất hành yêu ?" mễ văn bạch liễu tha nhất nhãn 。
triệu thụy tưởng liễu tưởng , hốt nhiên tiếu liễu khởi lai :" nhĩ bất hội thị nhân vi hại phạ quỷ quái ba 。 giá điều hạng tử hảo tượng tiền kỉ thiên tài tử liễu nhân 。"
" thùy hại phạ na ta đông tây ?" mễ văn trứu liễu trứu tiểu dao tị , ngận bất tiết ," thế thượng na lí hội hữu thập yêu yêu ma quỷ quái ? na đô thị dụng lai hổ nhân đích đông tây 。 ngã chỉ thị giác đắc na điều lộ bất an toàn , cảnh phương thuyết , na kỉ cá đảo môi quỷ thị bị cự mãng sát tử đích 。 vạn nhất cự mãng hoàn tại hạng tử phụ cận chẩm yêu bạn ?"
" nhĩ thuyết đắc đảo dã hữu kỉ phân đạo lí 。" triệu thụy ngưỡng khởi đầu , ngận thị nhận chân đích tưởng liễu nhất hội , nhiên hậu trùng tha hi hi nhất tiếu ," bất quá , nhĩ hoàn thị hại phạ 。"
mễ văn tòng lai đô bất thị cá trùng động địa nữ hài , bình thì thậm chí khả dĩ thuyết thị tương đương lãnh tĩnh , đãn bất tri vi thập yêu , triệu thụy khinh miêu đạm tả kỉ cú thoại tựu nhượng tha thất khứ liễu vãng nhật đích bình tĩnh 。
tha" 嗖" đích chuyển thân , dã bất đáp lí triệu thụy , bản trứ tiểu kiểm , đổ khí địa triêu phú bình hạng tẩu khứ 。
triệu thụy ngận vô cô đích tủng liễu tủng kiên , mạn mạn đích cân tại hậu đầu 。
hạng tử ngận thâm ngận trường , loan loan khúc khúc 。
đương lưỡng nhân tương cận tẩu đáo hạng vĩ đích thì hậu , kích liệt đích đả đẩu thanh , tòng tiền phương truyện liễu quá lai 。
triệu thụy thiểm đáo nhất cá âm ám đích giác lạc , vãng ngoại thu liễu thu 。
chỉ kiến thất bát danh đại hán , thủ trì khảm đao , chánh đẩu đắc nan phân nan giải 。
chánh trung na cá niên khinh nam tử hiển nhiên thị bị vi công đích đối tượng , tẫn quản dĩ nhất địch lục , tha nhưng nhiên công thủ kiêm bị , bất lạc hạ phong 。
bất hội ba , giá điều hạng tử chẩm yêu hội giá yêu nhiệt nháo ?
tam thiên lưỡng đầu hữu cổ hoặc tử lai giá thượng diễn long hổ đẩu 。
nan đạo thuyết , giá lí đích phong thủy đặc biệt hảo ?
triệu thụy nhất khán lưỡng biên đô bất tượng thị hảo nhân 。 tự nhiên lại đắc đa quản nhàn sự , trạm tại giác lạc lí , sao trứ thủ khán nhiệt nháo 。
trừng hung trừ ác tự hữu cảnh sát xuất đầu , tụ thủ bàng quan chánh thị tha đẳng nạp thuế nhân đích quyền lợi !
chí vu mễ văn , canh thị một hữu mĩ nhân cứu anh hùng địa tưởng pháp 。 tha đóa tại triệu thụy thân hậu , tham xuất đầu lai , chỉ khán đắc mi phi sắc vũ , lưỡng nhãn phát quang , tâm triều bành phái , chỉ sai một cổ chưởng hát thải liễu 。
triệu thụy lộ xuất nhất cá vô nại đích tiếu dong , giá cá biểu diện tú lệ văn tĩnh đích nữ hài , chân thị cá duy khủng thiên hạ bất loạn đích giác sắc 。
tựu giá dạng đẳng liễu đại khái nhị tam thập phân chung , kích liệt địa đả đẩu chung vu kết thúc 。
niên khinh nam tử quả bất địch chúng 。 tối hậu bị khảm đảo tại địa , mãn thân đô thị tiên huyết , dã bất tri thị tử thị hoạt 。
kì dư kỉ danh đại hán 。 tắc thị tấn tốc li khai liễu 。
" chung vu đả hoàn liễu 。" triệu thụy 嘀 cô nhất thanh , thân liễu cá lại yêu , đả liễu cá đại đại đích ha khiếm , tòng giác lạc lí tẩu liễu xuất lai 。
" ngận tinh thải 。" mễ văn phách liễu phách tiểu thủ , hiển đắc hữu ta dạng ý do vị tẫn 。
triệu thụy tà liễu giá nha đầu nhất nhãn , tẩu đáo đại hán cân tiền , thân thủ tham đáo tha cảnh trắc , cảm giác thượng hữu động tĩnh 。
chân mệnh đại , bị khảm liễu giá yêu đa đao 。 cư nhiên hoàn một tử !
triệu thụy tâm lí giá dạng tưởng trứ , bả triêm liễu huyết tích đích thủ chỉ , trực tiếp vãng tha y phục thượng khai khứ 。
" di ?" thủ thượng đích xúc cảm nhượng tha tâm trung nhất động , giá nhân đích y phục khán trứ phổ thông , đãn giá y liệu nhu hoạt tế nhuyễn , minh hiển bất thị thị diện thượng mãi đắc đáo địa 。
hữu tiễn nhân a , chân thị hữu tiễn nhân !
tha hiện tại tối khuyết đích tựu thị tiễn !
tưởng đáo giá cá , tái tiều tiều địa thượng hôn mê bất tỉnh đích nam nhân , triệu thụy hốt nhiên nhãn tiền nhất lượng 。
giá khả thị nhất chỉ tống thượng môn lai đích thượng hảo phì dương !
triệu thụy vi trứ giá nam tử chuyển liễu kỉ quyển 。 xác định tha hoàn toàn một hữu tri giác , triệu thụy vu thị tồn hạ thân thể , hào bất khách khí địa tại nam tử thân thượng mạc tác khởi lai 。
" uy ! nhĩ tại can 啥 ?" mễ văn dụng nhất chủng kì quái đích mục quang khán trứ tha 。
" nhĩ thuyết ni ?" triệu thụy đầu dã bất đài đích phản vấn liễu nhất cú , song thủ bất đình 。
yếu mục tiêu---- tiễn bao !
mạc xuất lai nhất khán , lí diện hậu hậu nhất điệp , toàn thị đại ngạch sao phiếu , mãn ý địa trừu xuất lai sủy tiến hoài lí , tái bả tiễn bao phóng hồi khứ , tưởng liễu tưởng 。 tha hựu trừu liễu hồi lai 。L đích ngạc ngư bì tiễn bao a , mại cựu hóa đô năng mại thượng thiên 。
tiếp hạ lai thị 。 thủ biểu , giới chỉ , bạch kim hạng liên , sở hữu đông tây triệu thụy đô nhất nhất tiếu nạp 。
mễ văn tựu toán tái sọa , tha dã tri đạo triệu thụy giá thì tại can thập yêu liễu 。
" hanh , nhân gia đô giá dạng liễu , nhĩ cư nhiên hoàn thừa hỏa đả kiếp 。" mễ văn nhất kiểm bất tiết 。
" di ? na nhĩ chẩm yêu bả tha đích thủ ki cấp nã bào liễu ? na khả thị ngã khán thượng đích 。"
" ách ? ngã...... ngã giá thị vi liễu cấp y viện đả điện thoại , khiếu nhân lai cứu tha !"
" oa ! mễ văn , nhĩ liên bì đái đô trừu tẩu liễu ? ngận liễu điểm ba ?"
" ngạc ngư bì địa ni , nhi thả hoàn thị hoa luân thiên nô ! khứ đương phô năng đương bất thiểu 。 cấp tha lưu điều nội khố tựu hành 。"
lưỡng nhân chánh sưu đắc mi khai nhãn tiếu , địa thượng na vị thân ngâm nhất thanh , cánh nhiên tỉnh liễu !
" nhĩ...... nhĩ môn!"
na nhân khốn nan địa tĩnh khai nhãn , chỉ trứ lưỡng nhân , chỉ tiêm trực phát chiến 。 cổ kế thị một kiến quá , giá yêu tham lam địa lưỡng nhân 。
" phanh"
nhất khối bản chuyên ngận ngận tạp tại liễu na nhân đích đầu thượng , na nhân lưỡng nhãn nhất phiên , hựu vựng liễu quá khứ 。
" hà tất tỉnh lai ni ? hựu đa cật liễu nhất thứ khổ đầu 。"
mễ văn dụng bão hàm đồng tình địa mục quang , khán trứ hôn quá khứ đích na nhân , nhiên hậu bả thủ lí đích bản chuyên , nhưng đáo nhất biên , kế tục tiến hành tẩy kiếp đại nghiệp 。
đẳng đáo xác định một hữu đông tây khả nã liễu , mễ văn dụng tân thủ ki bát thông liễu điện thoại ," uy , ngã giá lí hữu nhân trọng thương hôn mê , địa chỉ thị 。"
đả hoàn điện thoại , thu hoạch pha phong đích lưỡng nhân , dương trường nhi khứ 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách nhất thập ngũ chương tiểu thí thân thủ ( nhất )
triệu thụy thảng tại sàng thượng , sổ trứ kim thiên đích thu hoạch , tiếu đắc hợp bất long chủy 。
liên đảo quả nhiên thị biến địa hoàng kim , tùy tiện đô năng 捡 đáo tiễn 。
kim vãn đích thu hoạch , túc dĩ giải quyết tha đích nhiên mi chi cấp , phòng tô , thủy phí , điện phí , môi khí phí , thông thông bất dụng sầu liễu 。
tối trọng yếu đích thị , hữu liễu giá bút khải động tư kim , tha tựu khả dĩ nguyên nguyên bất đoạn đích hoạch đắc cự ngạch tài phú 。
nhi tài phú đích lai nguyên , tự nhiên thị liên đảo đích các đại đổ tràng 。
triệu thụy đả toán khứ đại lao nhất bút , nhất lao vĩnh dật đích giải quyết tư kim vấn đề 。
tha tịnh bất hại phạ đổ tràng hội hoa tự kỉ đích ma phiền 。
nhân vi , tha hiện tại đối địa sát thất thập nhị biến , hựu hữu liễu canh vi thâm khắc đích liễu giải , dĩ kinh năng cú biến huyễn thành biệt nhân đích mô dạng 。
tựu toán tha doanh tái đa đích tiễn , đổ tràng đô bất khả năng hoa đáo tha đích đầu thượng 。
triệu thụy đả định liễu chủ ý chi hậu , thi triển xuất thất thập nhị biến , biến thân vi nhất cá nhị thập đa tuế , nhãn giác đái trứ nhất tích lệ ngân trạng thương khẩu đích nam tử , tiền vãng đổ tràng 。
triệu thụy tuyển trạch đích đổ tràng , tựu thị tất thắng áp điển đương hành đối diện đích duy ni độ giả thôn 。
duy ni độ giả thôn lí địa đổ tràng 。 tại liên đảo nãi chí chỉnh cá á châu 。 đô thị sổ nhất sổ nhị 。 sanh ý dị thường hồng hỏa 。 nhật tiến ức kim 。
nhất tiến đổ tràng 。 nhiệt liệt địa khí phân phô diện nhi lai 。 phóng nhãn vọng khứ 。 cự đại địa đổ thính nội 。 hi hi nhương nhương 。 nhân đầu toàn động 。
cự đại địa khung đính thượng 。 nhất trản trản đại hình thi nặc hoa kì thủy tinh điếu đăng 。 tương chỉnh cá đổ thính chiếu đắc như đồng bạch trú 。
ngũ bách đa thai đổ trác tiền 。 đô vi mãn liễu nhân 。 thượng thiên thai giác tử ki 。 bất đoạn địa phát xuất đinh đinh đông đông địa hưởng thanh 。 dẫn dụ đổ khách tiền vãng 。
sở hữu nhân đô tương tinh lực đầu chú đáo đổ trác thượng 。 hữu nhân hoan tiếu 。 hữu nhân hưng phấn 。 hữu nhân thán tức 。 hữu nhân phẫn nộ 。
thế gian sở hữu biểu tình 。 đô tại giá cá đổ tràng nội 。 triển kì đắc lâm li tẫn trí 。
đổ tràng nội 。 tối tiểu đích trù mã thị ngũ bách nguyên , giá dã thị tối tiểu đích đầu chú ngạch , bất tri bất giác trung , thâu điệu kỉ thập kỉ bách vạn , giản trực thị khinh nhi dịch cử đích sự 。
triệu thụy lai liên đảo giá yêu trường thì gian , thậm chí tựu tại duy ni đổ tràng đối diện đích tất thắng áp điển đương hành công tác 。 đãn giá hoàn thị đệ nhất thứ tiến nhập đổ tràng 。
tha đoái hoán liễu nhất ta trù mã , tại đổ tràng cuống liễu nhất quyển , nhiên hậu lai đáo nhất trương mĩ thức luân bàn đích đổ trác tiền 。
mĩ thức luân bàn thị nhất chủng phi thường thứ kích hữu thú đích đổ bác phương thức 。
do nhất cá luân bàn , nhất cá tượng nha điêu thành đích tiểu cầu tổ thành 。 luân bàn dĩ chuyển trục vi trung tâm , phân thành38 cá tế tiểu địa câu đạo 。3 cá câu đạo phân biệt biên hào vi1 chí36 , nhất bán thị hồng sắc nhất bán thị hắc sắc 。 lánh ngoại lưỡng cá lục sắc câu đạo phân biệt tiêu vi0 hòa00 。 ngoạn gia khả dĩ mãi đan nhất sổ tự hoặc đổ trác thượng đích sổ tự tổ hợp , đương sở hữu ngoạn gia đầu chú hậu , trang gia hội phóng xuất nhất cá tiểu cầu , tối hậu đình tại na cá sổ tự tào na cá sổ tự tựu thị tối hậu kết quả 。
mĩ thức luân bàn đích hạ chú phương thức dã đa chủng đa dạng 。 khả dĩ áp hồng hắc , khả dĩ áp kì ngẫu , khả dĩ áp sổ tự tổ hợp 。 hoàn khả dĩ áp đan cá sổ tự 。
áp đan cá sổ tự phái thải tối đa , cao đạt35 bội , đãn thị đầu trung đích kỉ suất dã tối tiểu 。
bất quá , triệu thụy tức giác đắc , giá chủng đổ bác phương thức bỉ giác quát hợp tự kỉ , tha đích ma trọng lực cầu , năng cú sung phân đích phát huy tác dụng 。
đổ trác biên hữu lưỡng danh đổ tràng công tác nhân viên , nhất cá thị giam tràng , nhất cá thị hà quan 。
giá trương đổ trác địa hà quan 。 tựu thị mễ văn 。
mễ văn kim vãn thúc liễu cá mã vĩ , hóa liễu điểm đạm trang , nhượng nguyên bổn mĩ lệ đích diện dong , hiển đắc canh vi tinh trí can luyện 。
tha xuyên trứ đổ tràng hà quan đích chế phục , bất quá ngoại sáo dĩ kinh thoát điệu , thân thượng xuyên trứ nhất kiện hắc sắc đích tiểu bối tâm , hoàn mĩ đích sấn thác xuất liễu tha cao tủng đích song phong 。
đại khái do vu tha mĩ mạo đích duyên cố , hấp dẫn liễu hứa đa nam tính đổ khách , hối tụ đáo giá trương đổ trác biên 。
nhất song sắc mê mê nhãn tình 。 tại tha kiểm thượng hung tiền , bất đoạn đích tảo lai tảo khứ 。
hà quan tại liên đảo đích công tư ngận cao , đãn giá phân công tác tịnh bất hảo tố , bất cận yếu hội phát bài , thuấn gian kế toán bồi suất , canh yếu nhãn quan lục lộ , nhĩ thính bát phương , tương giá trương đổ trác địa khách nhân , lao lao chưởng khống 。
nhi nhất vị mĩ nữ hà quan 。 yếu diện đối đích vấn đề 。 tựu canh đa nhất ta 。
trừ liễu bổn chức công tác dĩ ngoại , hoàn đắc thừa thụ đổ khách đích nộ khí hòa tao nhiễu 。
mễ văn hướng lai tăng ác biệt nhân dụng sắc mê mê địa mục quang 。 trành trứ tha mãnh khán 。
đãn thị hiện tại , tha tức vô hạ kế giác 。
tất cánh , giá thị tha tuyển trạch đích công tác 。
triệu thụy tại đổ trác biên , trạm liễu nhất hội , tức tịnh một hữu lập khắc hạ chú , nhi thị tử tế quan sát , tẫn lực mạc thanh du hí quy tắc 。
mễ văn khán liễu nhất nhãn giá cá hữu ta thương tang đích lệ ngân nam tử , tịnh một hữu đặc biệt tại ý , canh một hữu tương tha hòa triệu thụy liên hệ khởi lai , chỉ thị kế tục tự kỉ đích công tác 。
triệu thụy kiến mễ văn một hữu chú ý tự kỉ , tri đạo tự kỉ đích biến hóa , dĩ kinh hoàn toàn phiến quá liễu tha đích nhãn tình , vu thị phóng hạ tâm lai , kế tục quan sát 。
giá trương mĩ thức luân bàn đích đổ trác biên , vi trạm trứ ngận đa đích đổ khách 。 hữu nam hữu nữ , hữu lão hữu thiểu 。
bất quá nhất danh tứ thập đa tuế , điêu trứ tuyết gia , thể hình phì bàn đổ khách , tối vi dẫn nhân chú mục 。
tha chỉ cao khí ngang đích tọa tại mễ văn đối diện , tả thủ tứ chỉ bất đoạn địa xao kích trác diện , thân tiền đích trác tử thượng , đôi trứ tiểu san nhất bàn đích trù mã , thô lược nhất toán , đô túc hữu cận thiên vạn !
đổ trác thượng , thùy đích trù mã tối đa , thùy tựu thị chúng nhân chú mục đích tiêu điểm 。
cân tha nhất bỉ , giá trương đổ trác đích kì tha nhân , lập khắc đô thành liễu bồi sấn 。
bàn đổ khách giá thì dĩ kinh liên doanh liễu tam bả , tuy nhiên sổ mục bất thị ngận đại , tức dã nhượng tha chí đắc ý mãn , chỉ cao khí ngang 。
nhàn hạ chi dư , tha sắc mê mê tại mễ văn đích tiếu kiểm hòa hung bộ tảo lai tảo khứ , hảo tượng yếu bả mễ văn bác đắc tinh quang lựu lựu , nhiên hậu nhất khẩu thôn hạ khứ 。
bất quá , bàn đổ khách đích đắc ý tịnh một hữu trì tục đa cửu 。
tiếp hạ lai , hình thế cấp sậu biến hóa , lai liễu nhất cá nhất bách bát thập độ đích chuyển loan , tha nhất liên thâu liễu thập tam bả , một hữu nhất thứ áp trung !
cương tài doanh lai địa na điểm tiễn , bất cận toàn bộ thổ liễu xuất khứ , thậm chí liên tự kỉ bổn tiễn , đô thâu liễu tương cận nhất bán !
bàn đổ khách đích kiểm sắc khai thủy hữu ta nan khán liễu khởi lai , một liễu tối sơ đích ý khí phong phát , hạ chú dã cẩn thận liễu ngận đa 。
bất quá , tức tiện giá dạng , tha y nhiên một hữu chỉ trụ đồi thế , y nhiên cuồng thâu bất chỉ , thân tiền đích trù mã phi tốc giảm thiểu , đáo liễu tối hậu , tiểu san bàn đích trù mã , cánh nhiên chỉ thặng hạ liễu nhất tiểu điệp !
bàn đổ khách đích kiểm sắc , biến đắc tương đương nan khán , ngạch đầu thượng , mãn thị tế tế đích hãn châu 。
giá dĩ kinh thị tha tối hậu đích trù mã , dã thị tha tối hậu đích phiên bổn ki hội 。
như quả liên giá điệp trù mã đô thâu điệu , na tha chân thị thân vô phân văn , tịnh thân xuất môn liễu 。
tha tất tu tử tế châm chước , khán đáo để na nhất cá hào địa thắng suất tối đại !
" thỉnh hạ chú , thỉnh hạ chú !"
mễ văn kiến kì tha đổ khách đô dĩ kinh hạ chú , nhi bàn đổ khách trì trì một hữu động tĩnh , vu thị dụng thanh thúy địa thanh âm , thôi xúc liễu nhất cú 。
bàn đổ khách do dự liễu lương cửu , chung vu ngận ngận tâm , tương nhất điệp trù mã , áp tại liễu9 hào thượng 。
như quả giá nhất cục , tha năng cú hoạch thắng đích thoại , na tha địa trù mã hội phiên thượng kỉ thập bội , tức sử bất năng cú tương cương tài thâu điệu đích tiễn , toàn bộ doanh hồi , chí thiểu dã năng cú doanh hồi nhất đại bán !
mễ văn tương biên giác nhất đả , viên cầu phi liễu xuất khứ , tại luân bàn lí phi tốc đích chuyển liễu khí lai 。
"9 hào !9 hào!"
bàn đổ khách trạm tại đổ trác biên , song thủ khẩn khẩn ác quyền , nhãn tình tử tử trành trứ na cá quyết định tha kim vãn mệnh vận đích tiểu cầu , chủy lí đại hảm khởi lai 。
tiểu cầu tại luân bàn lí phi tốc chuyển liễu ngận đa quyển , tiệm tiệm mạn liễu hạ lai , tối hậu lạc tại liễu0 hào 。
" bất hội ba ! ngã thao !"
bàn đổ khách tuyệt vọng đích đại mạ liễu nhất thanh , nhất chưởng trọng trọng đích phách kích tại đổ trác thượng , phát xuất hưởng lượng đích thanh âm , chấn đắc mãn trác đích đầu tử đô hoảng động liễu nhất hạ 。
tha tối hậu nhất tuyến phiên bổn đích hi vọng , đô triệt để đích phá diệt !
" bất yếu tại giá trương đổ trác hạ chú ! ma đích ! giá trương đổ trác tố liễu thủ cước ! khẳng định tố liễu thủ cước !" phì bàn đổ khách đại thanh chú mạ khởi lai , kiểm thượng đích phì nhục , nhân vi thái quá kích động , nhi bất đình đích thượng hạ hoảng động 。
mễ văn một hữu thuyết thoại , một hữu phản bác , chỉ thị mặc mặc đích tương trù mã thu quá khứ , giá dạng đích sự , tha dĩ kinh ngộ đáo thái đa , thâu quang đích đổ khách , kinh thường hội đối tha môn ác ngôn tương hướng , tác vi nhất danh hà quan , tha chỉ năng mặc mặc nhẫn thụ 。
bàn đổ khách mạ liễu nhất hội , ý do vị tẫn , giá thì phụ trách khán tràng đích tứ danh bảo an , tòng lưỡng biên trùng liễu quá lai 。
" bão khiểm , giá vị tiên sanh 。 thỉnh nâm lãnh tĩnh nhất hạ 。 lãnh tĩnh nhất hạ 。 bất yếu tại đổ tràng nội huyên hoa , ảnh hưởng kì tha nhân đích hưng trí 。" bảo an lĩnh ban ngận hữu lễ mạo đích hướng bàn đổ khách thuyết đạo 。
" nhĩ môn đổ tràng tác tệ ! khiếu ngã chẩm yêu lãnh tĩnh ?" bàn đổ khách đại khiếu đạo 。
" ngã môn đổ tràng hướng lai đô bất tác tệ !" bảo an lĩnh ban đáp đạo 。
" bất tác tệ ngã chẩm yêu khả năng tại giá yêu đoản đích thì gian nội thâu quang !" bàn đổ khách bất y bất nhiêu , nhạ đắc phụ cận đích đổ khách , phân phân trắc mục 。
na danh lĩnh ban kiến bàn đổ khách bất khả lí dụ , vu thị hướng thủ hạ thi liễu cá nhãn sắc 。
lưỡng danh bảo an lập khắc nhất tả nhất hữu đích tương bàn đổ khách nhất giáp , ngạnh giá trụ tha vãng ngoại tha khứ 。
giá tràng phong ba , ngận khoái tiện bình tức liễu hạ lai , đổ khách môn hựu tương chú ý lực , tập trung đáo đổ tràng thượng khứ 。
triệu thụy giá thì bất tật bất từ đích đào xuất nhất cá trù mã , áp liễu9 hào thượng 。
giá tựu thị cương tài nhượng bàn đổ khách thâu quang đích hào mã !
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách nhất thập lục chương tiểu thí thân thủ( nhị)
mễ văn hữu ta nhạ dị đích khán liễu triệu thụy nhất nhãn 。 một tưởng đáo 。 tha hoàn hội kế tục hạ chú giá cá hào 。
kì tha đổ khách 。 đồng dạng giác đích triệu thụy đích hạ chú 。 xuất hồ tha môn đích ý liệu chi ngoại 。
tất cánh áp đan hào đích thành công kỉ suất 。 thật tại thị thái đê 。 cương cương tựu hữu nhất cá hoạt sanh sanh đích lệ tử 。
canh hà huống 。 giá cá9 hào cương nhượng na bàn đổ khách thâu quang liễu sở hữu trù mã 。 phi thường bất cát lợi 。
nhân thử 。 một hữu nhất danh đổ khách 。 cân trứ triệu thụy áp chú9 hào 。 nhi thị phân phân thải dụng canh vi bảo thủ 。 doanh tiễn kỉ suất canh đại 。 đãn thị bồi suất sảo vi đê nhất ta đích đầu chú phương thức 。
sở hữu nhân hạ chú hoàn tất 。 khai cục thì gian dĩ kinh đạt đáo 。
mễ văn án liễu cá án nữu 。 tượng nha tiểu cầu vu thị tại luân bàn lí phi tốc đích động liễu khởi lai 。
tựu tại giá thì 。 triệu thụy tiễu tiễu thủ xuất liễu ma trọng lực cầu 。 thi pháp tương kì súc tiểu 。 tàng vu chỉ phùng 。 nhiên hậu tương tha khải động 。
trọng lực như đồng nhất đạo đạo vô hình ti tuyến 。 tòng ma trọng lực cầu trung xạ liễu xuất khứ 。 tương tượng nha tiểu cầu triền nhiễu khởi lai 。
triệu thụy đối ma trọng lực cầu khống chế đích phi thường xảo diệu 。 tha nhất điểm điểm đích thích phóng trọng lực 。 nhượng tượng nha cầu đích tốc độ 。 nhất điểm điểm đích phóng hoãn 。 thần bất tri quỷ bất giác 。 một hữu nhậm hà phát hiện 。
luân bàn tiệm tiệm đích mạn liễu hạ lai 。 tượng nha cầu đích cổn động tốc độ 。 đồng dạng dã mạn liễu hạ lai 。 tối hậu hoãn hoãn đích cổn lạc tại liễu cửu hào cách tử trung !
" oa !"
"9 hào ! chân đích thị9 hào ! na nhân cư nhiên áp trung liễu !"
"35 bội đích bồi suất a ! giá hạ phát liễu ! tha áp liễu lưỡng vạn ba 。 giá nhất hạ tựu biến thành70 vạn liễu đổ khách môn tương kinh dị đích mục quang đầu hướng triệu thụy 。 đối tha đích hảo vận khí 。 tiện mộ bất dĩ 。
35 bội đích bồi suất 。 xuất hiện kỉ suất cực tiểu cực tiểu 。 tại mĩ thức luân bàn trung 。 ngận thiểu hữu nhân năng cú áp trung đan hào 。
nhiên nhi 。 triệu thụy thiên thiên áp trung liễu 。 giá trung vận khí 。 tại biệt nhân nhãn trung 。 kỉ hồ hòa trung đại tưởng vô dị !
bất quá 。 tại kì tha nhân tiện mộ chi dư 。 nhất ta thâu tiễn đích đổ khách 。 tắc thị phẫn phẫn bất bình 。
" chẩm yêu hội thị9 hào đích ? ứng cai thị10 hào tài đối !"
" ngã minh minh khán đáo cầu tựu yếu cổn đáo1 hào cách tử đích !"
" tựu thị ! ngã dã giác đích thị10 hào! kết quả 。 tha cổn đáo9 hào cư nhiên bất động liễu ! chân thị kiến quỷ liễu ! hựu thâu liễu kỉ thiên khối !"
tại chúng nhân các chủng phục tạp đích mục quang trung 。 nhất đại điệp trù mã thôi đáo liễu triệu thụy đích cân tiền 。
" thỉnh hạ chú 。"
mễ văn trành liễu triệu thụy nhất nhãn 。 nhiên hậu thuyết đạo 。
tứ chu đích đổ khách 。 phân phân tương thủ trung trù mã 。 nhưng hướng đổ trác 。 áp chú đáo tuyển định đích vị trí 。
triệu thụy đẳng đáo kì tha nhân hạ chú hoàn tất 。 giá tài bất tật bất từ đích tương thân tiền sở hữu trù mã 。 vãng9 hào thượng nhất thôi 。 thuyết đạo :" ngã áp9 hào 。"
" a ?"
" hựu áp9 hào ?"
" giá gia hỏa phong liễu ba ! chẩm yêu hoàn áp9 hào ?"
" cương tài đầu trung dĩ kinh thị tràng đại vận 。 như quả hoàn đầu trung9 hào 。 na giản trực thị tổ phần đô mạo thanh yên liễu !"
" bất khả năng đầu trung đích 。 lưỡng thứ liên trung đồng nhất cá hào 。 kỉ suất vị miễn dã thái tiểu liễu !"
" thị a ! giản trực hòa tuệ tinh tràng đích cầu đích kỉ suất sai bất đa liễu 。"
" na gia hỏa tựu thị cá tẩu liễu cẩu thỉ vận đích xuẩn đản 。 doanh liễu tiễn cản khẩn tẩu nhân 。 tài thị tối vi chánh xác đích tuyển trạch 。 kế tục lưu tại đổ tràng 。 tuyệt đối hội thâu đích tinh quang 。 canh hà huống hoàn kế tục áp9 hào ! tha giá bả yếu thị bất thâu 。 ngã bả não đại đô cấp khảm hạ lai !"
đổ trác biên đích đổ khách 。 khán đáo triệu thụy tái độ áp9 hào 。 bất cấm đại vi kinh nhạ 。 giao đầu tiếp nhĩ 。 nghị luận phân phân 。 ông ông đích tào tạp thanh 。 liên thành nhất phiến 。
triệu thụy song thủ giao điệp 。 phóng tại đổ trác thượng 。 kiểm thượng thần sắc đạm nhiên 。 phảng phật một hữu thính kiến chu vi đích nghị luận 。
mễ văn thần sắc hữu ta phục tạp đích khán liễu triệu thụy kỉ nhãn 。 nhiên hậu án hạ án nữu 。
tượng nha tiểu cầu tại mĩ thức luân bàn lí phi tốc cổn động khởi lai 。 nhượng nhân nhãn hoa liễu loạn 。
sở hữu nhân đô bình trụ liễu hô hấp 。 chú ý lực toàn bộ đô tập trung tại liễu na khỏa tượng nha tiểu cầu thượng 。 tâm lí cường liệt hi vọng tiểu cầu hội tại tự kỉ áp chú đích đích phương đình hạ 。
triệu thụy tắc thị đoan tọa bất động 。 nhậm do tượng nha tiểu cầu tại luân bàn lí diện cổn động 。
luân bàn cấp tốc chuyển liễu nhất hội 。 tốc độ tiệm tiệm biến mạn 。 đáo tối hậu động lực kỉ hồ toàn bộ háo tẫn 。
đổ trác phụ cận đích khí phân 。 lập khắc biến đích canh vi khẩn trương 。 như đồng ngưng cố liễu nhất bàn 。
đổ khách đích thần kinh dã đô băng đích cân lạp khẩn đích cung huyền 。 tùy thì đô hội banh đoạn !
hiện tại dĩ kinh đáo liễu tối vi quan kiện đích thì hậu 。 thùy doanh thùy thâu 。 tại kỉ miểu chi nội 。 tựu hội kiến phân hiểu !
tượng nha tiểu cầu tối chung cổn động đáo liễu8 hào cách tử lí 。 tự hồ dĩ kinh háo tẫn liễu toàn bộ đích động năng 。 tái dã vô pháp vãng tiền cổn động nhất cách !
" nha ! thị8 hào !"
" ngẫu sổ ! ngẫu sổ !"
" ngã doanh liễu ! ngã doanh liễu !"
hữu ta đổ khách hoan khiếu liễu khởi lai 。 vi tự kỉ áp trung nhi hát thải 。 canh đa đích nhân 。 tắc thị tương ki trào đích mục quang 。 đầu hướng triệu thụy 。 trào tiếu giá cá sọa qua 。 tương cương doanh đích70 vạn chuyển nhãn gian thâu liễu xuất khứ 。
tựu tại giá thì 。 triệu thụy tương chân khí chú nhập đáo liễu ma trọng lực cầu trung 。 vô hình đích dẫn lực 。 lập khắc tòng ma trọng lực cầu lí 。 xạ liễu xuất lai 。 khiên dẫn trứ tha vãng tiền hoãn hoãn đích 、 hoãn hoãn đích cổn động liễu nhất cách !
cương tài hoàn tại hoan tiếu hưng phấn đích đổ khách 。 đột nhiên trầm tịch liễu hạ lai 。 sở hữu nhân đô mục trừng khẩu ngai 。 một tưởng đáo tối hậu cánh nhiên thị giá chủng kết quả ! 。9 hào !"
" chân đích thị9 hào !"
" giá...... giá chẩm yêu khả năng !"
" giá giản trực thị thái bất khả tư nghị liễu ! cư nhiên lưỡng thứ áp9 hào ! lưỡng thứ toàn trung !"
" giá tiểu kỉ suất đích sự tình 。 tha dã năng cú bính đáo ? chân thị kiến liễu quỷ liễu !"
" nhất thiên vạn a ! tài lưỡng bả ! tha tựu doanh liễu nhất thiên đa vạn a ! đổ vận chân thị hảo đích li phổ ! ngã chẩm yêu tòng lai đô một hữu giá dạng đích vận khí !"
mễ văn dã trừng đại liễu mĩ lệ đích nhãn tình 。 kiểm thượng mãn thị kinh dong 。
tha hoàn toàn một hữu tưởng đáo 。 nhãn tiền giá cá lệ ngân nam tử 。 cánh nhiên liên trung lưỡng thứ9 hào 。
tha đương hà quan dã hữu tương cận nhất niên đích thì gian 。 đãn thị tượng giá dạng tiểu kỉ suất đích sự tình 。 tức hoàn thị đệ nhất thứ !
tha thậm chí một thính thuyết quá 。 hữu thùy năng cú tại mĩ thức luân bàn đổ thượng 。 liên trung lưỡng thứ đan hào !
mễ văn thân bàng đích giam tràng 。 hữu điểm trầm bất trụ khí liễu 。
tất cánh giá thai đổ trác do tha phụ trách 。 hiện tại cánh nhiên thâu xuất khứ nhất thiên đa vạn !
tha triêu mễ văn đả liễu cá nhãn sắc 。 kì ý mễ văn nhượng vị 。 mễ văn tâm lĩnh thần hội 。 mặc mặc đích cân giam tràng hoán liễu cá vị trí 。
" tiên sanh 。 thỉnh nâm hạ chú 。" giam tràng triêu triệu thụy vi vi khiếm liễu khiếm thân 。 đề tỉnh đạo 。
triệu thụy vi tiếu diêu liễu diêu đầu :" bất liễu 。 kim thiên ngã dĩ kinh tẫn hưng 。 ngã tưởng hưu tức nhất hạ 。"
thuyết hoàn 。 tha trạm khởi thân 。 chiêu thủ khiếu lai nhất cá đổ tràng đích phục vụ sanh 。 bả trác thượng đích trù mã toàn bộ trang hảo 。 đoái hoán thành hiện kim chi phiếu 。
giam tràng đích kiểm sắc đốn thì hữu điểm nan khán 。 đãn thị tha một hữu nhậm hà lí do 。 trở chỉ triệu thụy li khai 。 chỉ năng vô trợ đích trạm tại đổ tràng hậu 。 đẳng đãi thượng cấp đổ khu kinh lí đích chỉ kì 。
đổ khu kinh lí dã đồng dạng thúc thủ vô sách 。
nhân vi 。 tha tất tu hoạch đích đổ tràng giam khống bộ môn đích xác thiết tiêu tức 。 tài năng cú cấp đổ khu nội đích nhân viên 。 hạ đạt mệnh lệnh 。
nhiên nhi 。 duy ni đổ tràng giam khống thất nội 。 giá thì tức dĩ kinh loạn thành liễu nhất đoàn 。 vô pháp vi tha đề cung hợp quát đích tấn tức 。
triệu thụy lưỡng bả doanh tẩu nhất thiên đa vạn 。 dĩ kinh tương giam khống thất giảo đích thiên phiên đích phúc 。
duy ni đổ tràng khai nghiệp giá yêu trường thì gian 。 hoàn tòng lai một hữu xuất hiện quá giá dạng đích tình huống ! giam khống bộ môn tương phụ cận sở hữu nhiếp tượng đầu 。 toàn bộ đô đối chuẩn liễu triệu thụy 。 tương tha mỗi nhất cá động tác 。 đô hoàn hoàn chỉnh chỉnh đích kí lục hạ lai 。
sở hữu đích giam khống nhân viên 。 dã đô tụ tập tại giam khống khí đích bình mạc tiền 。 tử tế đả lượng 。 bất phóng quá nhậm hà nhất cá tế tiết !
" tha đích hữu thủ thủ chỉ 。 cương tài động liễu nhất hạ 。 thị bất thị hữu thập yêu hàm nghĩa ?"
" tha cương tài mạc liễu mạc nhĩ thùy 。 thị bất thị tại cấp thập yêu nhân đả ám hào ?"
" tha hựu trát liễu tam hạ nhãn tình ! giá hựu thị thập yêu ý tư ?"
giá ta đổ tràng 。 đô hữu trứ phong phú đích tòng nghiệp kinh nghiệm 。 tại liên đảo đô thị nhất lưu đích giam khống nhân viên 。 tùy tiện nhất cá 。 đô trảo xuất quá vô sổ đích lão thiên 。
nhiên nhi 。 giá yêu nhất quần giam tràng tinh anh 。 tử tế quan sát phân tích liễu đại bán thiên 。 dã một hữu hoa xuất triệu thụy hữu nhậm hà xuất thiên đích động tác !
" cai tử ! giá gia hỏa thị chẩm yêu doanh tiễn đích ?"
" tha đáo để tố liễu thập yêu thủ cước ? chẩm yêu ngã môn bán điểm đô hoa bất xuất ngân tích ?"
" nan đạo tha chân thị kháo vận khí doanh tiễn ?"
" chẩm yêu khả năng ! vận khí hảo đáo giá chủng trình độ 。 kỉ hồ cân đích cầu bạo tạc đích khái suất sai bất đa liễu !"
chúng nhân kích liệt đích tranh luận trứ 。 tức đích bất đáo nhậm hà đích kết luận 。
giam khống bộ môn bách tư bất đích kì giải 。 triệu thụy tức dĩ kinh tương trù mã đoái hoán thành liễu hiện kim chi phiếu 。 nhiên hậu li khai liễu duy ni đại tửu điếm 。
lâm tẩu chi thì 。 tha hoàn nhưng liễu thập đa cá trù mã cấp phục vụ sanh 。
phục vụ sanh tống tẩu liễu triệu thụy 。 tương thủ trung đích trù mã tử tế đích khán liễu khán 。 hưng phấn đích kiểm đô trướng hồng liễu 。 chỉ sai một khiếu xuất thanh lai 。
giá thập đa mai trù mã 。 giới trị thập kỉ vạn 。 tương đương vu tha hảo kỉ niên đích công tư !
duy ni đổ tràng tuy nhiên hướng lai bất khuyết hào khách 。 đãn thị tượng giá dạng cấp nhất danh phục vụ sanh như thử cự ngạch đích tiểu phí 。 hoàn chân thị bất đa kiến !
bất quá 。 giá dạng đích hảo sự 。 tựu kháp kháp cấp tha ngộ kiến liễu 。
phục vụ sanh hồi quá thần lai 。 chánh tưởng hướng triệu thụy đạo tạ 。 triệu thụy tức dĩ kinh tẩu viễn liễu 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách nhất thập thất chương úc muộn đích mễ văn
triệu thụy li khai liễu duy ni đổ tràng , khứ ngân hành đoái hiện hiện kim chi phiếu 。
phiêu lượng đích ngân hành quỹ thai tiểu tả , phục vụ phi thường chu đáo , ám địa lí hoàn hướng triệu thụy phao liễu kỉ cá mị nhãn 。
tuy thuyết liên đảo thị cá phi thường phú dụ đích quốc tế đô thị , phú hào chúng đa , đãn tượng giá dạng niên khinh suất khí đích , tức chân bất đa kiến 。
triệu thụy vi tiếu trứ hưởng thụ liễu quỹ thai tiểu tả đích tế tâm phục vụ , hựu thủ liễu điểm hiện kim , dụng tác linh hoa , nhiên hậu xuất liễu ngân hành 。
tha đích tâm tình ngận du khoái , nhân vi tha bất nhu yếu tái vi phòng tô thủy điện nhi phiền não , giá lưỡng thiên đa vạn , túc cú tha hoa ngận trường nhất đoạn thì gian 。
giá thì chánh thị hạ ban thì gian , mã lộ thượng , khí xa tổ thành đích hồng lưu bất đoạn dũng động , nhân hành đạo thượng , nhân lai nhân vãng , tiếp chủng ma kiên 。 nhân thanh xa thanh giao chức tại nhất khởi , nhiệt nháo phi thường 。
liên đảo thị thế giới thượng , nhân khẩu tối vi mật tập đích thành thị , giá dạng đích tình cảnh , kỉ hồ mỗi thiên khả kiến 。
triệu thụy tẩu đáo lộ biên , chuẩn bị lan nhất lượng đích sĩ hồi gia , cương thân xuất thủ , nhất lượng xuất tô xa tựu khai đáo liễu tha đích cân tiền 。
triệu thụy lạp khai xa môn , tọa đáo hậu bài , thuyết liễu cá địa chỉ , nhượng ti ki tống tha quá khứ 。
ti ki vu thị phát động dẫn kình , án chiếu địa chỉ , khai liễu quá khứ 。
khí xa sử quá lưỡng cá nhai khu , hốt nhiên quải tiến liễu nhất cá địa hạ đình xa tràng , nhiên hậu đình liễu hạ lai 。
đình xa tràng an tĩnh đắc hữu ta quỷ dị 。 trừ liễu mãn mục địa khí xa dĩ ngoại 。 tứ chu khán bất đáo nhất cá nhân ảnh 。
" giá thị chẩm yêu hồi sự ?" triệu thụy khán trứ ti ki địa bối ảnh 。 vi vi trứu khởi liễu mi đầu 。 thanh âm lãnh liễu hạ lai 。" giá lí bất thị ngã địa mục địa địa 。"
" giá lí tựu thị mục địa địa 。" ti ki âm dương quái khí địa thuyết liễu nhất cú 。 tức liễu hỏa 。 trừu xuất liễu thược thi 。
phanh địa nhất thanh 。 hậu tọa địa xa môn 。 đột nhiên bị nhân đồng thì dụng lực lạp khai 。 lưỡng danh đại hán thủ trì oản khẩu thô địa thiết bổng 。 nhất tả nhất hữu địa trùng nhập xa biên 。 đối chuẩn triệu thụy hung ngận địa tạp hạ !
" 嘭 嘭"
thiết bổng trọng trọng địa kích đả tại liễu triệu thụy hữu kiên hòa hung khẩu 。 phát xuất hưởng lượng địa thanh âm 。 triệu thụy tức y nhiên bảo trì trứ nguyên hữu địa tư thế 。 đoan tọa bất động 。 chỉ thị chuyển quá đầu 。 lãnh lãnh địa tảo liễu tha môn nhất nhãn 。
na lưỡng danh đại hán kiểm thượng lộ xuất liễu cật kinh đích thần sắc , giá lưỡng bổng yếu thị tạp tại bàng nhân thân thượng , tuyệt đối liên cốt đầu đô yếu tạp toái , chẩm yêu giá cá nhân tức tượng thị bán điểm sự tình đô một hữu ?
tựu tại tha môn kinh ngạc đích thuấn gian 。 triệu thụy thiểm điện xuất thủ 。
tha phách thủ đoạt quá tả biên na danh đại hán địa thiết bổng , phản thủ nhất bổng trừu tại liễu tha đích kiểm thượng , tương tha trừu đắc phi liễu xuất khứ , nhiên hậu tá trứ phản đạn chi lực , nhất bổng tạp tại hữu biên na danh đại hán đích đầu đính 。
na danh đại hán như tao lôi kích , lưỡng nhãn nhất hắc , lập khắc trực trực đích đảo tại liễu xa lí , đầu thượng lưu xuất huyết lai , hạ bán thân tắc thị tha tại xa ngoại 。
triệu thụy đạn chỉ chi gian 。 giải quyết liễu đột tập đích lưỡng nhân , giá tài bất khẩn bất mạn đích hạ liễu xa 。
xuất tô xa ti ki vãng hậu thối liễu kỉ bộ , kiểm sắc đốn thì biến đắc hữu ta nan khán 。 tha một hữu tưởng đáo , giá cá thanh niên nam tử thật lực cánh nhiên giá dạng cường hãn , khinh khinh tùng tùng tựu giải quyết liễu lưỡng cá đồng hỏa !
bất quá , tha tuy nhiên hữu ta hại phạ , tức y nhiên hữu thị vô khủng, nhân vi tha hoàn hữu hậu viên !
giá xuất tô xa ti ki đả liễu thanh tiêm lợi đích hô tiêu , lập khắc hựu hữu tứ danh đại hán , ninh trứ tây qua đao , xuất hiện tại đình xa tràng tây bắc phương hướng , triêu triệu thụy mãnh trùng liễu quá lai 。
" hoàn hữu phục binh a !"
triệu thụy tiếu liễu tiếu 。 ngận tùy ý đích tương thủ trung thiết bổng , triêu na tứ danh đại hán nhưng khứ 。
" hô" đích nhất thanh , na căn thiết bổng đái trứ nhất cổ kính phong , phi liễu xuất khứ , chuẩn xác địa trọng kích tại nhất danh đại hán đích tiền ngạch , tương tha đả đắc vãng hậu phiên liễu cá cân đầu , tài đảo tại địa , thất khứ liễu tri giác 。
na căn thiết bổng tá trứ phản đạn chi lực , bàn toàn trứ liễu phi xuất khứ 。 hựu tại lánh ngoại tam nhân đích não hậu , trọng trọng xao kích liễu nhất hạ 。
na tam danh đại hán liên thảm khiếu đô lai bất cập phát xuất , lập khắc vãng tiền phốc đảo tại địa , hôn tử quá khứ 。
triệu thụy đối lực đạo địa khống chế , dĩ kinh tinh diệu đáo liễu điên phong , viễn viễn siêu xuất liễu phổ thông nhân đích tưởng tượng 。
na danh ti ki trương đại liễu chủy , nhãn tĩnh tĩnh đích khán trứ tứ danh đồng hỏa thuấn gian đảo hạ , nhất thì gian kinh hoảng thất thố , loạn liễu phương thốn 。
tha vạn vạn một hữu tưởng đáo 。 nhất căn thiết bổng tựu giá dạng phóng đảo liễu tha tứ danh đồng hỏa !
như quả bất thị thân nhãn sở kiến 。 tha tuyệt đối vô pháp tưởng tượng !
" thùy phái nhĩ môn lai đích ?" triệu thụy khán trứ kinh ngạc đích ti ki , đạm đạm đích vấn liễu nhất cú 。
na danh xuất tô xa ti ki 。 giá thì tài phát hiện , nhãn tiền giá thanh niên nam tử đích mục quang trung , đái trứ nhất chủng lệnh nhân đảm hàn đích cường đại uy áp , dữ phổ thông nhân hoàn toàn bất đồng !
tha kiểm thượng đích cơ nhục trừu động liễu nhất hạ , bất cảm tái ngoạn hoa dạng , kết kết ba ba địa giao đại đạo :" một...... một hữu nhân , phái...... phái ngã môn quá lai , chỉ thị ngã môn khán đáo nhĩ tại đổ tràng , doanh liễu bất thiểu tiễn , sở dĩ tưởng tòng nhĩ giá lí lộng điểm tiễn hoa , một tưởng đáo....... một tưởng đáo......"
" một tưởng đáo , cư nhiên thích đáo liễu thiết bản , thị yêu ?" triệu thụy thiêu liễu thiêu chủy giác , lộ xuất nhất ti ki trào đích tiếu ý 。
xuất tô xa ti ki yết liễu yết khẩu thủy , bị triệu thụy giá nhất tiếu , tiếu đắc hồn thân phát mao , tha chánh yếu khai khẩu , cầu triệu thụy nhiêu tha nhất mệnh , triệu thụy dĩ kinh nhất quyền oanh tại liễu tha đích đỗ tử thượng 。
ti ki thảm khiếu liễu nhất thanh , ngộ trứ đỗ tử , thảng tại liễu địa thượng , cổn lai cổn khứ , kiểm thượng đích biểu tình nữu khúc tại liễu nhất khởi , liên đảm chấp đô khoái thổ xuất lai liễu 。
triệu thụy phách liễu phách thủ thượng đích hôi trần , cấp cảnh phương đả liễu cá điện thoại , nhiên hậu thi thi nhiên li khứ , tương giá quần bất trường nhãn đích tiểu tặc , nhưng tại nguyên địa 。
hoa liễu cá địa phương , giải trừ thất thập nhị biến , khôi phục nguyên lai đích mô dạng , triệu thụy phản hồi liễu gia trung 。
tha trùng liễu cá lương , tương thân thượng tòng đổ tràng đái lai đích , hỗn hợp trứ yên xú hãn xú đích vị đạo tẩy khứ , nhiên hậu khỏa liễu điều dục cân , hồi đáo khách thính , tọa tại sa phát thượng , nhất biên hát trứ băng trấn khả nhạc , nhất biên dụng diêu khống khí đả khai điện thị , điều đáo liên đảo vệ thị tần đạo 。
liên đảo tân văn thai thị liên đảo thu thị tối cao địa tần đạo , cụ hữu cực cường đích tân văn mẫn cảm tính , liên đảo địa khu đích đột phát sự kiện , giá cá điện thị thai nhất bàn đô năng cú tại tối khoái thì gian nội báo đạo 。
cương hát liễu kỉ khẩu khả nhạc , liên đảo vệ thị đích phiêu lượng chủ trì nhân , hốt nhiên báo đạo :" nhất danh hạnh vận đổ khách , kim vãn tại duy ni độ giả thôn đổ tràng nội , doanh đắc liễu lưỡng thiên thất bách tam thập bát vạn đổ kim 。 tại thừa tọa xuất tô xa , li khai ngân hành thì , tức tao ngộ đáo liễu kiếp phỉ 。 nhiên nhi , cụ hữu hí kịch tính đích thị , giá danh đổ khách hữu trứ tương đương mẫn tiệp đích thân thủ , cánh nhiên tương thất danh kiếp phỉ toàn bộ kích bại , tịnh báo cảnh 。 mục tiền , kiếp phỉ dĩ kinh bị trảo hoạch 。 cảnh phương chánh tại tầm hoa na danh hạnh vận đổ khách 。"
" giá cá điện thị thai đích tân văn , phản ứng hoàn đĩnh tấn tốc 。" triệu thụy 嘀 cô liễu nhất cú , chánh chuẩn bị hoán thai , xao môn thanh đột nhiên hưởng khởi 。
tha nã trứ khả nhạc , táp trứ tha hài , tẩu đáo môn khẩu 。 thấu quá miêu nhãn vãng ngoại khán liễu khán , chỉ kiến lí bưu chánh trạm tại ngoại môn 。
triệu thụy vu thị đả khai môn , tiếu trứ vấn đạo :" nguyên lai thị lí ca a , hoa ngã hữu thập yêu sự ?"
" một thập yêu đặc biệt đích sự , tựu thị tưởng hoa nhĩ khứ ngã gia hát điểm tửu , cật điểm đông tây 。" lí bưu thô hào đích tiếu trứ đạo 。
toán thượng thượng hồi mễ văn quá lai , giá dĩ kinh thị lí bưu đệ nhị thứ hoa tự kỉ hát tửu liễu , tuy thuyết triệu thụy tịnh bất tưởng hòa lí bưu thái quá thân cận , bất quá nhân gia dĩ kinh liên thỉnh liễu lưỡng thứ 。 tổng bất năng nhất điểm diện tử đô bất cấp 。 vu thị , triệu thụy điểm liễu điểm đầu , xuyên liễu y phục 。 triệu thụy tựu cân trứ lí bưu xuất liễu môn 。
lí bưu gia hòa triệu thụy tô trụ địa công ngụ , xử vu đồng nhất cá xã khu , tương cự ngận cận , lưỡng tam phân chung tựu đáo 。
tiến liễu môn , triệu thụy chuyển đầu đả lượng liễu nhất hạ lí bưu gia trung địa tình huống , phát hiện giá cá tam cư thất đích phòng gian , hiển đắc thập phân không đãng 。 tứ chu toàn thị bạch tường , khách thính bắc biên kháo tường bãi liễu cá điện thị quỹ , thượng diện phóng trứ nhất thai lão thức điện thị 。 nam biên bãi liễu trương bố nghệ sa phát 。 đông biên giác lạc phóng liễu trương tiểu viên trác 。 thượng diện dĩ kinh bãi liễu nhất bình tửu , kỉ cá tiểu thái 。
lí bưu ngận nhiệt tình địa chiêu hô triệu thụy tại trác biên tọa hạ , nhiên hậu nhất biên hát tửu , nhất biên liêu thiên 。
thiên nam địa bắc địa xả liễu nhất hội , chánh liêu đắc cao hưng , môn đột nhiên khai liễu , mễ văn nhất kiểm bì bại đích tẩu liễu tiến lai 。
" di ? tiểu văn , nhĩ đích khí sắc khán thượng khứ bất thị ngận hảo a ! thị bất thị hữu nhân khi phụ nhĩ liễu ? cáo tố ca , ca thế nhĩ xuất đầu !" lí bưu khán xuất muội muội thần sắc hữu ta bất đối kính 。 vu thị khai khẩu vấn đạo 。
" một thập yêu , tựu thị hữu điểm luy 。" mễ văn diêu đầu đạo ," kim thiên ngã môn na trương đổ trác , thâu xuất khứ liễu lưỡng thiên đa vạn , tâm tình nan miễn bất hảo 。"
" lưỡng thiên đa vạn !" lí bưu cật liễu nhất kinh ," chẩm yêu thâu giá yêu đa ?"
" nhi thả hoàn thị lưỡng bả !" mễ văn khổ tiếu liễu nhất hạ ," nhất cá thần bí đổ khách ngoạn mĩ thức luân bàn , liên trung lưỡng cá9 hào , doanh liễu lưỡng thiên đa vạn lập khắc tựu tẩu 。 hiện tại ngã môn đổ tràng đô dĩ kinh nháo phiên thiên liễu 。"
" lưỡng bả liên trung lưỡng cá cửu hào ?" lí bưu 嗖 đích trạm khởi thân 。 đại khiếu liễu khởi lai 。" bất hội ba ! giá chủng kỉ suất vị miễn dã thái tiểu liễu ba !"
" thị a! ngận nan tưởng tượng 。 ngã hoàn thị đệ nhất thứ ngộ đáo giá dạng đích sự 。" mễ văn thoát điệu hài , lộ xuất tinh oánh quang khiết đích tiểu cước 。 vãng sa phát thượng nhất quyền 。
" đổ khu kinh lí hoài nghi na đổ khách thị cá lão thiên , đãn thị giam khống thất tức hoa bất xuất nhậm hà chứng cư 。 thính bằng hữu thuyết , tha môn kỉ hồ bả sở hữu hữu quan thần bí đổ khách địa giam khống lục tượng , đô cấp hoa liễu xuất lai , phản phục quan khán liễu hảo cửu , tức một hữu hoa xuất nhậm hà phá trán 。 bộ môn kinh lí chánh vi thử đại vi đầu đông ni ! bất tri đạo thị bất thị ứng cai tương tha liệt thượng hắc danh đan 。"
lí bưu nã khởi tửu bôi , ngưỡng đầu nhất khẩu khí hát can , nhiên hậu thân thủ tại hạ ba nhất mạt , tương tích hạ đích tửu thủy mạt can , thán đạo :" đương nhiên ứng cai 。 bất thị xuất thiên , thùy tha nương đích năng cú lưỡng thứ độc trung cửu hào ? khả tích a , ngã bất tri đạo na gia hỏa thị thùy , trụ tại thập yêu địa phương , bất nhiên đích thoại , tòng tha thân thượng lao ta du thủy , sai bất đa dã cú hoàn trái liễu 。"
triệu thụy vi vi nhất tiếu , đoan khởi tửu bôi , 抿 liễu khẩu tửu , tâm tưởng : hạnh hảo nhĩ một na cá ki hội , bất nhiên đích thoại , nhĩ hựu yếu đảo môi liễu 。
" tiếu thập yêu tiếu ? hữu thập yêu hảo tiếu đích ?"
mễ văn bất tiểu tâm thu kiến liễu triệu thụy kiểm thượng đích tiếu dong , một hảo khí đích bạch liễu triệu thụy nhất nhãn 。
thượng hồi lưỡng nhân cộng đồng hành động , đả kiếp liễu nhất cá khả liên đích hắc bang lão đại , nhượng tha đối triệu thụy địa ác cảm , sảo sảo giảm nhược 。
bất quá tha đích tâm kết y nhiên tồn tại , một hữu na yêu dong dịch hoàn toàn tiêu trừ 。
triệu thụy dã bất hòa tha nhất bàn kiến thức , chuyển quá kiểm kế tục hòa lí bưu liêu thiên 。
lưỡng nhân hựu liêu liễu nhất hội , tửu túc phạn bão chi hậu , triệu thụy tiện cáo từ li khai , lưu hạ mễ văn nhất cá nhân , kế tục tại gia lí úc muộn 。
khô lâu thượng nhất chương xuất hiện liễu lưỡng cá thác ngộ , nhất cá thị mĩ thức luân bàn đổ , áp đan cá bồi suất , ứng cai thị37 :1 , lánh nhất cá thị đổ chú kim ngạch , lưỡng thứ trung đan hào , ứng cai thị lưỡng thiên thất bách tam thập bát vạn 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách nhất thập bát chương lí phi long
triệu thụy hồi đáo gia trung đích thì hậu 。 dĩ kinh thị vãn thượng cửu thập điểm chung 。
tha bán thảng tại sa phát thượng 。 dã bất khai đăng 。 chỉ thị tĩnh tĩnh khán trứ song ngoại đích dạ cảnh 。
song ngoại đăng hỏa lan san 。 phú lệ phồn hoa 。 dữ ốc nội đích hắc ám trữ tĩnh 。 hình thành liễu tiên minh đích đối bỉ 。
hồi tưởng khởi giá đoạn thì gian 。 tự kỉ tại liên đảo đích sanh hoạt 。 triệu thụy giác đích 。 kế tục tại điển đương hành công tác 。 tự hồ một hữu thái đại đích ý nghĩa 。 tha nhu yếu canh vi khoái tiệp tấn tốc đích phương thức 。 tầm hoa phong thần chi thư đích đệ tam trương thư hiệt 。
thủ chu đãi thố giá chủng phương pháp 。 tất cánh hoàn thị thái bị động liễu 。
thoại thuyết hồi lai 。 tại điển đương hành công tác 。 dã bất thị hoàn toàn một hữu thu hoạch 。 chí thiểu tha tại vô ý trung đích đáo liễu 《 đích sát thất thập nhị biến 》 giá môn tiên thuật 。
như quả tương giá môn tiên thuật tu luyện thành công 。 tha kim hậu bất cận tại hành động thượng 。 hội phương tiện ngận đa 。 thậm chí liên chiến đẩu lực 。 dã hội hữu ngận đại đích đề thăng 。
triệu thụy tại sa phát thượng thảng liễu nhất hội 。 tưởng liễu ngận đa sự tình 。 tối hậu quyết định 。 minh thiên khứ điển đương hành từ điệu công tác 。 thông quá kì tha đồ kính 。 tầm hoa phong thần chi thư 。
hưu tức liễu nhất dạ 。 nhất trực thụy đáo đệ nhị thiên trung ngọ 。 triệu thụy tài khởi sàng 。
do vu dĩ kinh bất đả toán kế tục thượng ban 。 tha mạn điều tư lí đích tẩy sấu liễu nhất phiên 。 cật liễu trung phạn 。 giá tài kị xa tiền vãng tất thắng áp điển đương hành 。
cương đáo điển đương hành môn khẩu 。 chánh chuẩn bị tiến môn 。 tựu ngộ đáo liễu đồng tha quan hệ bất thác đích đồng sự trương quốc cường 。
trương quốc cường nhất kiến diện 。 tựu trùng trứ tha nhất trận tễ mi lộng nhãn 。 đồng thì chủy lí thô thanh thuyết đạo :" ngã môn tất thắng áp kim thiên đình nghiệp 。 bất tố sanh ý 。 nhĩ cản khẩn tẩu 。 cản khẩn tẩu !"
triệu thụy vi vi nhất chinh 。 liên đảo điển đương hành đích quy củ 。 thị nhị thập tứ tiểu thì doanh nghiệp 。 chẩm yêu hội đột nhiên đình nghiệp ?
lánh ngoại 。 trương quốc cường đích thần tình dã ngận bất đối kính 。 hảo tượng thoại lí hữu thoại 。 thị bất thị điển đương hành xuất thập yêu sự liễu ?
triệu thụy chánh chuẩn bị tương cảm tri tán phát xuất khứ 。 tham tra nhất hạ điếm lí đích tình huống 。 lí chưởng quỹ dĩ kinh tòng điếm lí tẩu liễu xuất lai 。
" ai ! triệu thụy ! nhĩ chẩm yêu tài lai? đô kỉ điểm liễu 。 tài lai thượng ban ? nhĩ hoàn tưởng bất tưởng can liễu !" lí chưởng quỹ bản trứ can sấu đích lão kiểm 。 ngận bất mãn đích xích trách liễu nhất cú 。 tiếp trứ thuyết đạo 。" cản khẩn tiến khứ ! hữu nhân hoa nhĩ !"
" thùy hoa ngã ?"
" phi long ca !"
" phi long ca thị thùy ?"
triệu thụy hữu điểm mạc danh kì diệu 。 thính danh tự 。 giá phi long ca ứng cai thị đạo thượng đích nhân 。 bất quá tha hảo tượng cân giá nhất loại nhân 。 một chẩm yêu đả quá giao đạo 。
" chân thị cô lậu quả văn ! công tác giá yêu cửu liễu 。 cư nhiên liên phi long ca đích đại danh đô bất tri đạo !" lí chưởng quỹ đê thanh mạ liễu nhất cú 。
trương quốc cường liên mang tiểu thanh hướng triệu thụy giải thích đạo :" phi long ca hựu khiếu lí phi long 。 thị giá cá thành thị hách hách hữu danh đích hắc đạo đại ca chi nhất ! biệt khán tha tài tam thập đa tuế 。 xuất đạo dã ngận vãn 。 đãn thị quật khởi tốc độ kinh nhân 。 tại đạo thượng ngận hữu uy vọng 。 thính thuyết 。 phi long ca hoàn cân liên đảo tam đại danh môn chi nhất đích hồ thị gia tộc 。 hữu ngận thâm đích uyên nguyên 。 hồ gia đại tiểu tả nhất trực tại bối hậu 。 ám trung cấp dữ chi trì 。 kì tha bang phái đô bất chẩm yêu cảm chiêu nhạ lí phi long !"
triệu thụy giá thì chung vu minh bạch 。 trương quốc cường cương tài cấp tha đả nhãn sắc đích nguyên nhân 。 nguyên lai thị tưởng cấp tha báo cá tín 。 nhượng tha tạm thì tị nhất tị 。
bất quá 。 tha tâm lí hữu ta kì quái 。 bất tri đạo tượng lí phi long giá dạng đích hắc đạo đại ca 。 vi thập yêu hội lai hoa tha đích ma phiền 。
thị phúc bất thị họa 。 thị họa đóa bất quá 。
triệu thụy dã một tưởng đóa tị 。 vu thị cân trứ lí chưởng quỹ vãng điếm lí tẩu khứ 。
điếm lí ngận an tĩnh 。 bình thường giá cá thì hậu 。 ứng cai hữu ngận đa cố khách 。 hiện tại tức tượng thị khứu đáo thập yêu nguy hiểm khí tức 。 toàn đô bất kiến liễu nhân ảnh 。
điếm lí đích điếm viên 。 tại tây tường biên trạm thành nhất bài 。 nhất cá cá đê trứ đầu 。 bình thanh tĩnh khí 。 chúy chúy bất an đích dụng nhãn thần tiến hành giao lưu 。
kỉ danh bảo an tắc thị trạm tại kháo cận môn khẩu đích đích phương 。 dã đô kiểm sắc ngưng trọng 。 mặc bất tác thanh 。
kiến triệu thụy tiến điếm 。 sở hữu nhân đô đồng thì đài đầu 。 tương mục quang tề xoát xoát đích tập trung đáo tha thân thượng 。
lí chưởng quỹ yếu triệu thụy tại đại thính lí đẳng trứ 。 tự kỉ tắc thị nhất lộ tiểu bào đích thượng liễu nhị lâu 。 đáo quý tân thất 。 bả phi long ca thỉnh xuất lai 。
bất đa cửu 。" 噔 噔" cước bộ thanh tòng lâu thê thượng cấp truyện nhi hạ 。 nhất danh thể hình bưu hãn 。 thần tình uy mãnh 。 đầu thượng hòa thân thượng tức triền trứ banh đái đích tam thập đa tuế nam tử 。 đái trứ lưỡng danh bảo phiêu 。 xuất hiện tại liễu đại thính trung 。
" nhĩ tựu thị triệu thụy ?" nam tử kính trực tẩu đáo triệu thụy cân tiền 。 thượng hạ đả lượng liễu tha kỉ nhãn 。 nhiên hậu khai khẩu vấn đạo 。
" thị ngã 。 nhĩ thị......"
triệu thụy bất chẩm yêu xác định đích phản vấn liễu nhất cú 。 tha giác đích giá nhân hữu ta nhãn thục 。 nhất thì gian tức tưởng bất khởi 。 tằng tại na lí kiến quá 。
" nhĩ hoàn chân thị quý nhân đa vong sự 。" phi long ca lãnh tiếu liễu nhất thanh 。 bả não đại vi vi nhất oai 。 lưỡng danh bảo phiêu lập khắc nhất tả nhất hữu 。 mãnh trùng đáo triệu thụy thân hậu 。 bả tha cấp khống chế trụ 。
" tiền kỉ thiên vãn thượng phát sanh đích na kiện sự 。 nhĩ nan đạo tựu vong liễu ? na thiên ngã hát túy liễu 。 một đái bảo phiêu 。 bị kỉ cá tiểu hỗn hỗn khảm đảo tại đích 。 kết quả nhĩ hòa nhất cá khiếu mễ văn đích nữ nhân thừa hỏa đả kiếp 。 bả ngã tảo đãng nhất không 。 tối hậu hoàn cấp liễu ngã nhất bản chuyên ! tài kỉ thiên thì gian 。 nhĩ bất hội bất kí đích ba !"
" thị nhĩ !"
triệu thụy hoảng nhiên đại ngộ 。 giá cá phi long ca 。 tựu thị bị tha hòa mễ văn đả kiếp liễu nhất phiên đích đảo môi quỷ 。 nan quái giác đích hữu ta nhãn thục 。
đương thì thiên sắc ngận hắc 。 tái gia thượng quang cố trứ 捡 tiện nghi liễu 。 dã một chẩm yêu chú ý lí phi long đích tương mạo 。
nguyên bổn dĩ vi 。 na thiên vãn thượng đích sự 。 thần bất tri quỷ bất giác 。 bất hội hữu nhậm hà ma phiền 。 một tưởng đáo tài quá kỉ thiên 。 nhân gia tựu hoa thượng môn lai liễu 。
tất thắng áp điển đương hành lí đích điếm viên 。 bảo an dĩ cập lí chưởng quỹ 。 thính lí phi long giá dạng nhất thuyết 。 kiểm thượng tề tề biến sắc 。
tha môn thùy đô một hữu liệu đáo 。 khán tự trầm ổn lãnh tĩnh đích triệu thụy 。 cánh nhiên cảm đả kiếp phi long ca 。 nhi thả hoàn nhất bản chuyên bả đối phương cấp phách vựng liễu !
na khả thị đạo thượng hách hách hữu danh đích lí phi long !
nhất bàn nhân thính đáo tha danh tự 。 đô yếu thối tị tam phân 。 triệu thụy tức đối tha tố xuất giá dạng đích sự !
giản trực tựu thị đảm đại bao thiên !
như quả bất thị thân nhĩ thính kiến 。 tha môn tuyệt đối vô pháp tương tín !
tất thắng áp đích kỉ danh phổ thông điếm viên 。 na lí kiến quá giá chủng đích tràng diện 。 tảo dĩ kinh bị phi long ca đích uy danh chấn nhiếp đích tâm kinh nhục khiêu 。 đối triệu thụy tị chi bất cập 。 hận bất đích giá kiện sự cản khẩn kết thúc 。 na ta đạo thượng đích nhân vật 。 bất yếu tái lai đả giảo 。
chí vu điếm lí đích kỉ danh bảo an 。 bình thì dữ triệu thụy tương xử đích bất thác 。 tuy nhiên hữu tâm bang mang 。 tức một hữu na cá năng lực 。
tất cánh phi long ca thị đạo thượng tương đương đương đích nhân vật 。 bối hậu hựu hữu hồ gia lão gia tử tố kháo san 。 giá yêu nhất cá cường thế đích nhân vật 。 bất thị tha môn năng cú nhạ đích khởi đích 。
" phi...... phi long ca ! giá kiện sự cân ngã môn điếm nhất điểm quan hệ đô một hữu 。" lí chưởng quỹ cấp đích não môn thượng đích lãnh hãn đô tiêu xuất lai liễu 。 liên mang thế tự kỉ khai thoát 。 dữ triệu thụy hoa thanh giới hạn 。" ngã môn chân bất tri đạo 。 triệu thụy cư nhiên man trứ điếm lí 。 sấm xuất giá yêu đại đích họa ! ngã môn lập khắc bả tha khai trừ 。 chí vu chẩm dạng xử trí 。 do phi long ca nâm quyết định 。 tha thị tử thị hoạt 。 dữ ngã môn vô quan 。"
" bế chủy !" lí phi long trứu khởi lưỡng đạo nùng mi 。 lãnh hát liễu nhất thanh 。
lí chưởng quỹ sỉ sách liễu nhất hạ 。 liên mang bế thượng liễu chủy ba 。 bất cảm tái nhạ lí phi long phát nộ 。
lí phi long hát chỉ liễu lí chưởng quỹ 。 nhiên hậu chuyển đầu khán trứ triệu thụy 。 trầm thanh đạo :" nhĩ kí khởi lai liễu tựu hảo 。 vi liễu hoa nhĩ môn 。 ngã khả thị hoa liễu bất thiểu công phu 。 hiện tại ngã môn cai bả chi gian đích trướng 。 hảo hảo toán nhất toán 。"
thuyết hoàn 。 tha kích liễu kích chưởng 。 hựu hữu tứ danh thể thân xuyên hắc sắc tây phục đích bưu hình đại hán 。 áp trứ nhất cá phiêu lượng nữ hài 。 tòng lâu thượng hạ lai 。
triệu thụy tử tế nhất khán 。 giá nữ hài chánh thị mễ văn ! mễ văn tú phát tán loạn 。 tiếu lệ phát bạch 。 hiển nhiên thị thụ liễu ngận đại đích kinh hách 。 bất quá y phục đảo hoàn chỉnh tề 。 kiểm thượng dã một hữu thương ngân 。 ứng cai thị một hữu thụ thập yêu xâm phạm 。
nhượng mễ văn hòa triệu thụy tịnh bài trạm hảo 。 lí phi long tiếp trứ vấn đạo :" na thiên vãn thượng 。 thị thùy nhất bản chuyên bả ngã cấp phách vựng liễu ?"
" ngã 。"
triệu thụy giản đan minh liễu đích hồi đáp đạo 。 bả ma phiền toàn bộ lãm tại liễu tự kỉ đích thân thượng 。
na nhất bản chuyên thị mễ văn sở phách 。 bất quá như quả nhượng phi long tri đạo chân tương 。 cổ kế tha hội cật ngận đa khổ đầu 。
mễ văn khán trứ triệu thụy 。 vi vi chinh liễu nhất hạ 。 bất quá 。 tha ngận khoái tựu sai đáo liễu triệu thụy đích dụng ý 。 mục quang trung đái thượng liễu nhất ta cảm kích chi ý 。
do vu sơ thứ kiến diện thì đích bất du khoái kinh lịch 。 mễ văn nhất trực tương triệu thụy thị vi oan gia đối đầu 。 tam phiên lưỡng thứ hoa triệu thụy đích ma phiền 。
nhiên nhi 。 tại giá nguy nan quan đầu 。 triệu thụy tức tương sở hữu đích trách nhậm toàn bộ giang hạ 。 mễ văn tâm lí đối triệu thụy thành kiến 。 tựu tượng thị bị đại phong xuy quá nhất bàn 。 khoảnh khắc gian yên tiêu vân tán 。
lí phi long ngận ngận đích trành trứ triệu thụy khán liễu nhất hội 。 nhiên hậu lãnh tiếu liễu lưỡng thanh 。 chỉ trứ mễ văn đạo :" nhĩ giá cá thì hậu cư nhiên hoàn tưởng trứ anh hùng cứu mĩ 。 khả tích đích thị 。 na thiên vãn thượng ngã khán đích ngận thanh sở 。 dụng bản chuyên phách ngã đích 。 tựu thị giá cá nữ nhân ! nhĩ môn ngận hữu chủng a ! thưởng liễu ngã đích đông tây bất toán 。 cư nhiên hoàn nhất bản chuyên bả ngã cấp phách vựng liễu ! ngã lí phi long xuất đạo giá yêu trường thì gian 。 hoàn thị đệ nhất thứ bị bản chuyên cấp lược đảo ! nhi thả hoàn thị nhất cá nữ nhân !"
mễ văn đích kiểm sắc vi vi nhất biến 。 tâm lí hữu ta hại phạ 。 tha phi thường thanh sở 。 chiêu nhạ liễu giá chủng hắc đạo đại ca 。 tương hội tao thụ chẩm dạng nghiêm khốc đích báo phục 。
triệu thụy tức hành nhược vô sự đích vi tiếu đạo :" phi long ca 。 na thiên nhĩ bị nhân truy sát 。 hồn thân tiên huyết lâm li 。 thương thế nghiêm trọng 。 như quả bất thị ngã môn đả điện thoại cấp cấp cứu trung tâm 。 nhĩ hiện tại năng phủ trạm tại giá lí thuyết thoại 。 chỉ phạ ngận nan thuyết 。 tuy nhiên ngã môn tại nhĩ thân thượng 捡 liễu điểm tiện nghi 。 bất quá 。 nhĩ phi long ca đích tính mệnh ứng cai bất trị na yêu điểm tiễn ba !"
lí phi long mạc liễu mạc bột tử thượng quải trứ đích thô đại kim liên 。 dụng nhất chủng hữu thú đích mục quang khán trứ triệu thụy đạo :" nhĩ môn cứu liễu ngã nhất thứ 。 dã đả kiếp liễu ngã nhất thứ 。 toán thị xả bình liễu 。 bất quá 。 thùy phách ngã na nhất bản chuyên 。 thùy tựu đích đóa hạ nhất chỉ thủ lai ! triệu thụy 。 kí nhiên nhĩ thế mễ văn giang liễu 。 na tựu đóa nhĩ đích thủ hảo liễu !"
thoại âm vị lạc 。 lí phi long đột nhiên xuất quyền 。 ngận ngận đích oanh tại liễu triệu thụy đích phúc bộ 。
triệu thụy trạm tại nguyên đích 。 động dã bất động 。 tựu tượng thị hôi trần lạc tại liễu thân thượng 。 một hữu bán điểm cảm giác 。
phản đảo thị lí phi long 。 ác trứ thủ oản 。 kiểm thượng lộ xuất liễu nhất ti thống khổ chi sắc 。
cương tài na nhất quyền đích phản chấn chi lực 。 bả tha đích thủ oản chấn đích ẩn ẩn phát đông !
lí phi long tâm trung ám kinh 。 tha tòng tiểu luyện vũ 。 cương tài na nhất quyền tuy nhiên chỉ thị trừng giới 。 một hữu xuất toàn lực 。 đãn thị nhất bàn nhân dã thụ bất liễu 。 chí thiểu dã thị phi thường nan thụ 。
nhiên nhi 。 nhãn tiền giá cá niên khinh nhân 。 thụ liễu giá nhất quyền 。 tức thần sắc tự nhược 。 tự hồ một hữu nhậm hà bất quát 。 phản đảo thị tự kỉ đích thủ oản 。 tức nhân vi thụ đáo phản chấn chi lực đích trùng kích nhi phát đông 。
giá thuyết minh 。 giá cá thanh niên ủng hữu tương đương cường hãn đích lực lượng !
bất quá 。 giá dạng nhất cá cường giả 。 cương tài chẩm yêu hội khinh dịch bị tự kỉ đích bảo phiêu sở khống chế ?
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách nhất thập cửu chương mễ văn đích cảm kích
lí phi long đích nghi hoặc cương cương tòng tâm để thăng khởi , triệu thụy hốt nhiên tương song tí nhất chấn , nhất cổ cự đại đích lực lượng hung dũng nhi xuất , tương trạm tại tha thân biên đích lưỡng danh đại hán , chấn đắc phi liễu khởi lai , tại không trung hoa xuất nhất cá phao vật tuyến , nhiên hậu trọng trọng đích tạp lạc tại triển kì châu bảo danh biểu đích pha li quỹ thai thượng 。
pha li quỹ thai thuấn gian toái liệt , toái liệt đích pha li , tứ xử tiên xạ , phụ cận đích điếm viên kinh khiếu liên liên , cản khẩn thiểm tị , dĩ miễn bị pha li hoa thương 。
lí chưởng quỹ khán trứ tán lạc nhất địa đích châu bảo danh biểu , tâm đông đắc kiểm thượng đích cơ nhục trực trừu trừu , giá ta châu bảo danh biểu dạng dạng giới trị bất phỉ , như quả hữu cá thiểm thất , tha đích trách nhậm khả tựu đại liễu khứ liễu 。
chấn phi liễu lưỡng danh bảo phiêu , triệu thụy nhất bả trảo trụ lí phi long đích thủ tí , vãng hoài lí nhất tha nhất đái , nhiên hậu ngũ chỉ như câu , lao lao khấu tại liễu lí phi long hầu lung thượng 。
lí phi long chỉ giác đắc tự kỉ đích hầu lung , tượng thị bị thiết trảo cấp khấu trụ liễu nhất bàn , chỉnh cá nhân động đạn bất đắc , vô pháp hô hấp , đại não dã nhân vi khuyết dưỡng nhi lưỡng nhãn phát hắc 。
tha tâm lí đại vi chấn kinh , một tưởng đáo tự kỉ tập vũ tam thập niên , tại liên đảo đạo thượng , thị nhất đẳng nhất đích đả thủ , một tưởng đáo kim thiên cánh nhiên cấp nhân nhất chiêu khống chế , hào vô hoàn thủ chi lực !
lí phi long thủ hạ , khấu áp mễ văn đích tứ danh đại hán , nhất kiến lão đại bị nhân khống chế , lập khắc đào xuất**** , đối chuẩn liễu triệu thụy , đồng thì khẩu trung kích động đích đại thanh cuồng hống đạo :" phóng khai ngã môn lão đại !"
" cản khẩn phóng khai ngã môn lão đại! phủ tắc đích tựu tễ liễu nhĩ !"
" cản khẩn phóng khai !" lí địa điếm viên nhất kiến tứ danh đại hán đào thương 。 tri đạo sự tình dĩ kinh nháo đại , kỉ hồ bất khả thu thập , bất do đắc kinh hoảng liễu khởi lai , tiêm khiếu trứ đóa tại quỹ thai hạ , tốc tốc phát đẩu 。
trương quốc cường đẳng kỉ danh bảo an , dã đô cản khẩn bão trứ đầu 。 bát tại địa thượng 。 dĩ miễn bị lưu đạn sở thương 。
lí chưởng quỹ canh thị nhất lựu yên , thiểm đáo liễu nhất cá an toàn đích giác lạc , đồng thì chủy lí đại mạ đạo :" triệu thụy nhĩ cá vương bát đản ! liên phi long ca đô cảm hiệp trì ! chân thị hoạt đắc bất nại phiền liễu ! nhĩ như quả tưởng tử đích thoại , trực tiếp khiêu hải hảo liễu , biệt bả ngã môn đô cấp khiên liên tiến khứ !"
triệu thụy đối bảo phiêu đích uy hiếp 、 lí chưởng quỹ đích nhục mạ , sung nhĩ bất văn , chỉ thị đạm đạm đích đối lí phi long thuyết đạo :" phi long ca , ngã giá cá nhân hướng lai thị hữu ân báo ân , hữu cừu báo cừu , như quả biệt nhân đả ngã nhất quyền 。 ngã khẳng định yếu hoàn thượng thập quyền , tài hội bãi hưu 。 bất quá , kí nhiên thượng nhất thứ , phách liễu nhĩ nhất bản chuyên , na kim thiên địa sự tựu toán xả bình liễu , nhĩ giác đắc ni ?"
lí phi long tập vũ cận tam thập niên , tâm lí phi thường thanh sở , dĩ triệu thụy địa thật lực , tuyệt đối năng cú tại thủ hạ khai thương chi tiền , bả tự kỉ đích hầu lung tượng phá bố nhất dạng ti liệt 。
tha trầm mặc liễu bán miểu 。 nhiên hậu chủy giác hướng thượng lạp xuất nhất cá hồ độ , thô hào đích đại tiếu khởi lai :" ha ha ! hữu chủng ! nhĩ ngận hữu chủng ! hảo ! ngã môn toán xả bình liễu , sở hữu ân oán nhất bút câu tiêu , hỗ bất tương khiếm !"
triệu thụy vi vi nhất tiếu , tùng khai liễu khấu tại lí phi long hầu lung thượng đích ngũ chỉ 。 nhiên hậu tương tha vãng ngoại nhất thôi 。
lí phi long hồi đáo tứ danh bảo phiêu đích thân biên , nhiên hậu bãi liễu bãi thủ , kì ý thủ hạ phóng nhân 。 mễ văn ngận khoái bị phóng liễu xuất lai 。
tha nhu trứ thủ oản , khoái bộ tẩu đáo triệu thụy đích thân hậu 。
giá cá tằng nhượng tha phi thường thảo yếm đích nam nhân , hiện tại tức thị tha duy nhất đích y kháo , nhượng tha cảm đáo an toàn 。
lí phi long phóng liễu mễ văn chi hậu dụng nhất chủng toàn tân đích mục quang , đả lượng liễu nhất hội triệu thụy , nhiên hậu vấn đạo :" nhĩ đích công phu ngận cường a ! thập yêu lưu phái ? thiểu lâm ? vũ đương ?"
" một hữu lưu phái 。"
" gia truyện ?"
" sai bất đa ba 。" triệu thụy tùy khẩu phu diễn 。 tha tổng bất năng cú cáo tố lí phi long , tha địa lực lượng , lai tự vu viễn cổ pháp quyết ba 。 sự thật thượng 。 tựu toán thật thoại thật thuyết 。 lí phi long dã bất kiến đắc tiếp thụ đắc liễu 。
" hảo lệ hại đích gia truyện vũ học , thế giới chi đại quả nhiên vô kì bất hữu 。" lí phi long hữu ta diễm tiện đích tán thán liễu nhất cú 。 nhiên hậu hướng triệu thụy thân xuất liễu cảm lãm chi ," dĩ nhĩ đích bổn sự , oa tại giá cá phá địa phương , thật tại thị bạo điễn thiên vật , quá lai cân trứ ngã can chẩm dạng ? ngã tuy nhiên bất cảm bảo chứng nhĩ nhất định năng cú phi hoàng đằng đạt , đãn thị tuyệt đối bỉ ngai tại giá lí hữu tiền đồ 。"
lí chưởng quỹ hòa tất thắng áp đích điếm viên , thính đáo lí phi long giá dạng nhất thuyết , nhất cá cá mục trừng khẩu ngai , kinh ngạc bất dĩ 。
cương tài giá lưỡng nhân hoàn châm phong tương đối , kiếm bạt nỗ trương , đặc biệt thị triệu thụy , cư nhiên hiệp trì liễu phi long ca !
tha môn nguyên bổn dĩ vi , triệu thụy như thử xúc phạm lí phi long , khẳng định hội tử vô táng thân chi địa 。
một tưởng đáo , lí phi long bất cận bất kế giác , nhi thả hoàn tưởng tương triệu thụy chiêu vu huy hạ 。
yếu tri đạo , lí phi long tại đạo thượng thanh danh hiển hách , bối hậu hựu hữu hồ gia đại tiểu tả tại ám trung chi trì , năng cú đắc đáo lí phi long đích thưởng thức , tuyệt đối tiền đồ vô lượng !
giá dạng cự đại đích chuyển chiết , nhượng nhân nhất thì gian nan dĩ quát ứng !
tại lí chưởng quỹ đẳng nhân đích nhãn trung , triệu thụy giá thứ chân thị tẩu liễu cẩu thỉ vận , nhân họa đắc phúc , đắc đáo liễu giá dạng nhất cá nan đắc đích ki hội 。
tha môn hận bất đắc , tự kỉ năng cú dữ triệu thụy điều hoán nhất cá vị trí 。
bất quá , đối gia nhập hắc đạo bất cảm hưng thú , dã một hữu na cá tất yếu , tha uyển ngôn cự tuyệt đạo :" tạ tạ phi long ca đích hảo ý 。 bất quá , ngã đối tự kỉ mục tiền địa cảnh huống bỉ giác mãn ý , tạm thì bất tưởng hoán hoàn cảnh 。"
lí phi long hữu ta ý ngoại , tha nguyên bổn dĩ vi , kí nhiên triệu thụy cảm thừa hỏa đả kiếp , na khẳng định thị cá đảm đại bao thiên , tham đồ tài vật đích nhân , một tưởng đáo triệu thụy cánh nhiên hào bất do dự đích cự tuyệt liễu tha đích chiêu lãm 。
tha hốt nhiên giác đắc , triệu thụy giá tiểu tử lệnh nhân hữu điểm tróc mạc bất thấu 。
do vu triệu thụy cường hãn đích vũ lực , cấp lí phi long lưu hạ liễu cực thâm địa ấn tượng , nhân thử , tức sử bị cự tuyệt liễu nhất thứ , tha y nhiên bất tử tâm , kế tục khuyến thuyết đạo :" triệu thụy , chỉ yếu nhĩ cân đối liễu nhân , dĩ nhĩ đích tài năng , yếu tưởng tại liên đảo xuất nhân đầu địa , tịnh bất khốn nan , bất quá , như quả kế tục ngai tại giá cá điển đương hành , khẳng định thị nhất điểm tiền đồ đô một hữu , ngã giác đắc nhĩ ứng cai hảo hảo tưởng tưởng 。"
" hảo ba , na ngã hồi khứ tử tế khảo lự nhất hạ , bất quá nhu yếu nhất điểm thì gian 。" triệu thụy kiến lí phi long ngận hữu thành ý , dã bất hảo thái tảo tha đích nhan diện , vu thị bất tái đoạn nhiên cự tuyệt , thải thủ tha diên chiến thuật 。" đối liễu , thượng hồi na kỉ cá khảm nhĩ địa nhân 。 hiện tại hoa đáo liễu yêu ?"
triệu thụy bất tưởng tại giá cá vấn đề thượng , kế tục củ triền hạ khứ , cản khẩn chuyển di thoại đề đạo 。
" hoa đáo liễu 。 tạc thiên tựu dĩ kinh nhưng đáo hải lí uy sa ngư liễu 。" lí phi long khinh miêu đạm tả đích thuyết liễu nhất cú , tựu tượng thị tại thuyết nhất kiện vi bất túc đạo đích tiểu sự 。
chúng nhân nhất thính , tâm đầu đô thị nhất khiêu , giác đắc phi long ca tâm ngận thủ lạt đích danh thanh 。 chân thị danh bất hư truyện 。
mễ văn đích tiếu kiểm 。 canh thị sát na gian hựu bạch liễu kỉ phân 。
như quả kim vãn một hữu triệu thụy xuất thủ tương cứu , tha tương hội thị thập yêu hạ tràng , chỉ phạ thùy đô vô pháp dự liệu !
" hảo liễu , bất đa thuyết liễu 。 ngã hoàn hữu sự , nhĩ như quả tưởng hảo liễu , tựu cấp ngã đả điện thoại 。" lí phi long nã liễu trương danh phiến , đệ cấp triệu thụy , nhiên hậu cáo từ li khai 。
lí chưởng quỹ hồi quá thần lai , liên mang đái trứ thủ hạ đích điếm viên bảo an , bồi trứ tiếu kiểm 。 đả cung tác ấp địa tương lí phi long tống thượng xa , giá tài phản hồi điếm lí 。
" a nha nha , triệu thụy ! ngã chân một khán xuất lai , nhĩ cư nhiên giá dạng đảm đại bao thiên , tứ ý vọng vi ! cánh nhiên cảm đối phi long ca động thủ !"
một liễu lí phi long địa khí tràng tiến hành áp chế , lí chưởng quỹ hựu thần khí hoạt hiện liễu khởi lai 。
" hảo tại phi long ca đại nhân hữu đại lượng , bất cận bất cân nhĩ nhất bàn kiến thức , cánh nhiên hoàn đối nhĩ phi thường thưởng thức ! chỉ thị nhĩ cương tài chẩm yêu bất đáp ứng , cân trứ phi long ca can ?"
triệu thụy vi vi thiêu liễu thiêu chủy giác , dụng nhất chủng ki phúng địa ngữ điều thuyết đạo :" nâm nhất trực đối ngã na yêu chiếu cố 。 ngã bất thị xá bất đắc li khai yêu ?"
" nga ? chân đích ? nhĩ hoàn thị tri đạo hảo đãi ma ! ngã kì thật nhất trực đối nhĩ đô phi thường quan chiếu !" lí chưởng quỹ một hữu thính xuất triệu thụy địa ki phúng chi ý , ngận đại ngôn bất tàm đích thuyết đạo ," kí nhiên nhĩ tưởng lưu hạ kế tục thượng ban , na ngã cấp nhĩ gia công tư ! giá cá nguyệt tựu gia ! triệu thụy , nhĩ công phu giá yêu lệ hại 。 kim hậu chỉ yếu hữu nhĩ tại , na ngã môn điếm lí đích an toàn , khẳng định một hữu vấn đề !"
" ngã đối nâm đích khảng khái , chân thị vạn phân cảm kích 。"
triệu thụy vi tiếu trứ đạo liễu thanh tạ , đột nhiên nhất quyền ngận ngận đích tạp tại liễu lí chưởng quỹ đích kiểm thượng , bả tha tạp đắc phi xuất lão viễn , tài lạc đáo địa thượng 。
" triệu thụy ! nhĩ giá cá vương bát đản ! nhĩ giá cá vong ân phụ nghĩa đích phong tử ! vi thập yêu đả ngã !"
lí chưởng quỹ ngộ trứ tị tử , đại thanh tiêm khiếu liễu khởi lai , triệu thụy cương tài na nhất quyền , bả tha địa tị lương cấp đả tháp liễu 。
" nhĩ thuyết ni ?" triệu thụy mạn bộ tẩu đáo lí chưởng quỹ thân biên 。 phủ hạ thân tử 。 đạm đạm đích phản vấn liễu nhất cú 。
cương tài hình thế bất lợi , giá cá gian hoạt vô sỉ đích lí chưởng quỹ 。 bất cận bả tha tượng phá bố nhất dạng nhưng liễu xuất khứ , hoàn đối tha phá khẩu đại mạ , hiện tại tình huống hữu liễu chuyển biến , tức hựu trứ ý lạp long , giá chủng lưỡng diện tam đao đích tố pháp , dĩ kinh nhượng tha yếm ác chí cực !
" ngã yếu...... ngã yếu giải cố nhĩ ! lập khắc giải cố nhĩ ! ngã hoàn yếu báo cảnh , khống cáo nhĩ cố ý thương hại !" lí chưởng quỹ thảng tại địa thượng , phát phong bàn đại thanh khiếu nhượng 。
" tùy tiện ! phản chánh ngã bổn lai tựu bất đả toán tại giá lí kế tục can hạ khứ 。" triệu thụy vô sở vị đích tủng tủng kiên , nhiên hậu hựu tại lí chưởng quỹ đỗ tử thượng thải liễu nhất cước , lí chưởng quỹ phát xuất sát trư bàn đích thảm khiếu , lập khắc yển kì tức cổ , ngộ trứ đỗ tử khai thủy mãn địa đả cổn 。
triệu thụy hanh liễu nhất thanh , khán đô bất khán lí chưởng quỹ nhất nhãn , lĩnh trứ mễ văn nhất tiền nhất hậu đích li khai liễu điển đương hành 。
triệu thụy tẩu tiền diện , mễ văn đê trứ đầu , cân tại tha thân hậu bán bộ tả hữu 。
tựu giá dạng trầm mặc liễu hảo nhất hội , mễ văn hốt nhiên khinh khinh nhu nhu đích thuyết đạo :" triệu thụy , cương tài...... cương tài chân thị tạ tạ nhĩ cứu liễu ngã 。 như quả một hữu nhĩ , hậu quả chân thị bất kham thiết tưởng 。"
mễ văn đích thanh âm khinh như văn dăng , mã lộ thượng hựu thị xa thủy mã long , phi thường tào tạp , như quả bất thị triệu thụy nhĩ lực quá nhân , căn bổn bất khả năng thính kiến 。
triệu thụy phi thường thanh sở , yếu mễ văn thuyết xuất giá nhất phiên cảm tạ đích thoại , hữu đa bất dong dịch , tâm lí khẳng định kinh quá liễu nhất phiên kích liệt địa tư tưởng đẩu tranh 。
nhân vi , mễ văn dữ tha chi tiền đích quan hệ , nhất trực tương đương đích khẩn trương , tha tại mễ văn tâm mục trung đích hình tượng , canh thị phi thường ác liệt--- tẫn quản trách nhậm tịnh bất tại tha 。
mễ văn năng cú thuyết xuất cảm tạ đích thoại , na tựu biểu minh , mễ văn đối tha địa ấn tượng , dĩ kinh đại vi cải quan 。
triệu thụy hồi quá đầu , trùng trứ mễ văn tiếu liễu tiếu đạo :" một thập yêu , cương tài chỉ thị cử thủ chi lao , ngã ứng cai tố đích 。"
mễ văn chinh chinh đích khán trứ triệu thụy , hốt nhiên giác đắc phi thường đích kì quái , tự kỉ vi thập yêu nhất trực đô một hữu phát hiện , giá cá nam nhân đích tiếu dong , cánh nhiên giá dạng đích dương quang thuần tịnh , nhượng nhân giác đắc ôn noãn hòa an toàn 。
hồi tưởng khởi tiền đoạn thì gian đối triệu thụy đích công kích hòa địch thị , tha cảm giác đáo thập phân đích khả tiếu 。 tha nhất trực địch thị đích nam tử , thiên thiên tại tối vi quan kiện tối vi nguy hiểm đích quan đầu , cứu liễu tha địa tính mệnh!
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách nhị thập chương cửu tằng phong ấn
triệu thụy hồi đáo gia trung , tại sa phát thượng bế mục hưu tức liễu nhất hội , tư khảo liễu nhất hạ kim hậu tại liên đảo đích sanh hoạt , nhiên hậu khai thủy tu luyện 《 bát hoang lục tiên quyết 》 。 tuy thuyết bình thì tỏa toái đích sự tình ngận đa , thì gian ngận thiểu , đãn tha tại tu chân chi đồ thượng , tòng lai đô một hữu giải đãi quá bán phân , chỉ yếu nhất hữu thì gian , tựu hội trảo khẩn thì gian tu luyện 。 triệu thụy mục tiền dĩ kinh đáo đạt liễu 《 bát hoang lục tiên quyết 》 phân thần hậu kì đích cảnh giới 。 như quả năng cú hữu sở đột phá , na yêu , tha tương tiến nhập 《 bát hoang lục tiên quyết 》 đệ tứ cá cảnh giới---- phân thể ! sở vị phân thể , tựu thị chỉ đệ nhị nguyên thần do linh thể chuyển hóa vi thật thể , triệu thụy thể nội phân li xuất khứ , thành vi nhất cá ủng hữu chân chánh cường đại lực lượng đích ngân sắc yêu ma !
đáo liễu giá cá giai đoạn , triệu thụy đích tu vi hòa thật lực , tương hội hữu phi dược tính đích đề thăng , tái gia thượng ngân sắc yêu ma đích cường lực phụ trợ , tha tương thành vi tu chân giới nhất lưu đích tu chân cường giả ! triệu thụy bàn thối tọa tại sa phát thượng , bế thượng nhãn tình , tĩnh hạ tâm lai , tương sở hữu tạp niệm toàn bộ khu trừ 。 《 bát hoang lục tiên quyết 》 đệ cửu phúc quang đồ , như đồng tòng hồ để thăng khởi đích quang mạc , thanh tích đích xuất hiện tại triệu thụy đích não hải trung 。
triệu thụy căn cư quang đồ kí tái đích khẩu quyết hòa vận khí lộ tuyến , tập trung tinh lực , khai thủy tu hành 。 thiên địa linh khí tòng tứ diện bát phương hung dũng nhi lai , tiến nhập triệu thụy đích thân thể , tại kinh mạch trung tuần hoàn kỉ cá đại chu thiên chi hậu , chú nhập đan điền 。 tùy trứ triệu thụy hấp thu đích thiên địa linh khí việt lai việt đa , tha đan điền nội đích chân khí , dã việt lai việt sung túc , đệ nhị nguyên thần thân thượng sở tán phát xuất đích ngân sắc hào quang , dã tiệm tiệm minh lượng 。 tựu tại triệu thụy đích tu luyện tiệm nhập giai cảnh đích thì hậu , nhất trận thục tất đích chước nhiệt cảm , tòng bối tâm truyện lai 。 triệu thụy tri đạo na thị viễn cổ đích trớ chú , hựu tại phát tác liễu 。 do vu lưỡng hiệt phong thần chi thư đích áp chế 。 giá nhất thứ địa đông thống tịnh bất kịch liệt , đối tha tu luyện đích ảnh hưởng hoàn bất toán ngận đại 。 bất quá , tùy trứ tu luyện đích thâm nhập , chân khí việt lai việt cường , viễn cổ trớ chú dã hội việt phát lệ hại , lưỡng hiệt phong thần chi thư cơ đáo hậu diện khẳng định vô pháp áp chế 。 chỉ hữu hoa đáo đệ tam hiệt phong thần chi thư , tha tài năng cú thuận lợi đích kế tục tu luyện 。
nhiên nhi , đệ tam hiệt phong thần chi thư chí kim hạ lạc bất minh , yếu bả tha hoa đáo 。 dã bất tri hà niên hà nguyệt 。
tại giá chi gian , tha khả năng hội ngộ đáo hứa đa tu chân giới đích cường giả hoặc thị yêu ma , yếu tưởng chiến thắng tha môn 。 một hữu canh vi cường đại đích thật lực 。 thị bất hành địa 。
triệu thụy giác đắc , tự kỉ tất tu lánh tích hề kính , tài năng cú tại kim hậu đích chiến đẩu trung , sanh tồn hạ lai 。
tha tư khảo liễu nhất hạ , tòng can khôn giới lí thủ xuất liễu cửu tiêu lôi đình thương , tử tế đả lượng 。
cửu tiêu lôi đình thương giá kiện viễn cổ thần khí 。 tha chí kim chỉ sử dụng quá nhất thứ 。
bất quá , na nhất thứ tha tựu kích bại liễu phân thần kì đệ nhất cường giả---- du mộc chánh anh , chấn kinh liễu chỉnh cá tu chân giới !
triệu thụy chí kim hoàn kí đắc , dữ du mộc chánh anh chiến đẩu đích tối nguy cấp quan đầu , cửu tiêu lôi đình thương nội bộ đột nhiên dũng xuất đích thần bí chú văn , kích phát liễu thần thương địa khủng phố uy lực , nhượng tha độ quá liễu nhất kiếp 。
tha tại sự hậu tử tế điều tra liễu nhất phiên , phát hiện giá kiện viễn cổ thần khí tịnh một hữu tại viễn cổ tiên ma chiến tranh trung , thụ đáo thái đại đích tổn thương , chỉ thị tha sở uẩn hàm đích thần lực 。 bị cường đại địa tây phương ma lực sở phong ấn 。
phong ấn dị thường phồn phục 。 cộng phân cửu tằng , tương cửu tiêu lôi đình thương địa thần lực 。 tằng tằng át chế 。
thượng nhất thứ , triệu thụy phi thường ngẫu nhiên đích phá phôi liễu đệ nhất tằng phong ấn , thích phóng xuất liễu cửu tiêu lôi đình thương đệ nhất tằng thần lực , tựu để ngự trụ liễu du mộc chánh anh toàn lực nhất kích 。
như quả năng cú tương sở hữu phong ấn toàn bộ giải khai , biệt thuyết hiện tại đích tu chân giới , tựu toán thị thần phật hàng lâm , tha dã năng cú lập vu bất bại chi địa !
triệu thụy tương nhất điểm thần niệm , thâm nhập đáo cửu tiêu lôi đình thương đích nội bộ , tiến hành tham tra 。
triệu thụy đích thần niệm , thị do ngoại nhi nội , trục tiệm thâm nhập cửu tiêu lôi đình thương trung 。
đương tha việt quá đệ nhất tằng phong ấn , thâm nhập đáo đệ nhị tằng đích thì hậu , nhất cổ cổ lão nhi hựu cường đại địa ma lực , hình thành liễu nhất cá tinh mĩ đích viên hình ma pháp trận , như đồng nhất tọa cự đại đích san mạch , tử tử áp trụ liễu tha thần niệm 。
tha năng cú thanh tích cảm giác đáo , ma pháp trận hậu diện , cường đại tuyệt luân đích lôi đình thần lực tự hồ thóa thủ khả đắc , tha vô pháp tái tiền tiến nhất bộ 。
chỉ năng khán , bất năng cật đích cảm giác , nhượng triệu thụy phi thường nan thụ 。
tha bất tử tâm đích tử tế tham tra liễu nhất trận , tức nhưng nhiên hoa bất xuất nhậm hà phá trán 。
giá cá ma pháp trận phi thường nghiêm mật , hào vô phùng khích 。
triệu thụy chỉ hảo vô công nhi phản , bả thần niệm thu hồi 。
tương cửu tiêu lôi đình thương phóng nhập can khôn thần giới , triệu thụy đào xuất thủ ki , tra khán liễu nhất hạ nhật kì , cư nhiên dĩ kinh quá liễu tam thiên 。
tu luyện đích thì hậu , bất giác đắc bì bại hòa cơ ngạ , đãn tu luyện hoàn tất , đỗ tử tựu khai thủy cô cô khiếu liễu khởi lai 。 triệu thụy cản mang tẩy sấu liễu nhất hạ , tựu xuất môn cật phạn 。
cương hạ lâu , hoàn một xuất xã khu , tựu ngộ đáo liễu mễ văn hòa lí bưu lưỡng huynh muội 。
mễ văn kim thiên đả phẫn đắc lân gia dã ngận tính cảm , tinh trí đích tiếu kiểm thượng , hóa liễu điểm đạm đạm đích trang dong , thượng thân xuyên liễu kiện lộ kiên đích khẩn thân bạch sắcT tuất , bạch tích địa cơ phu , tại dương quang hạ phản xạ trứ dụ nhân địa quang huy , tha hạ diện xuyên trứ nhất kiện tiểu nhiệt khố , lộ xuất tu trường bút trực đích ngọc thối 。
lí bưu dữ mễ văn địa đả phẫn hoàn toàn tương phản , khoan khoát tráng thật đích kiên bàng thượng , phi trứ trứu ba ba đích hắc sắcT tuất , hạ diện xuyên trứ tạng hề hề đích đại đoản khố , cước thượng đặng trứ nhất song ngận hữu niên đầu đích tha hài 。
thuyết đắc hảo thính điểm thị bất tu biên phúc , thuyết đắc bất hảo thính , tựu thị lạp lí lạp tháp 。
lưỡng nhân trạm nhất khởi , hình thành cường liệt đích thị giác phản sai , ngận dong dịch lệnh nhân liên tưởng đáo dã trư hòa tiên hạc 。
như quả bất thị cân lưỡng nhân ngận thục tất , thùy dã vô pháp tương tín , lưỡng nhân cánh nhiên thị thân sanh huynh muội !
đương nhiên , tại liễu giải liễu lưỡng nhân đích tính cách chi hậu , triệu thụy phi thường xác định , giá lưỡng nhân tuyệt đối thị huynh muội vô nghi 。
" hải ! triệu thụy !" lí bưu nhất kiến diện , tựu dương liễu dương thủ , dụng thô đại đích tảng môn , phi thường nhiệt tình đích đả khởi liễu chiêu hô ," kỉ thiên đô một kiến nhĩ đích nhân ảnh , đả điện thoại dã bất tiếp , đáo na khứ liễu ?"
triệu thụy tị nhi bất đáp , đẳng lưỡng nhân tẩu cận , giá tài tiếu vấn đạo :" hoa ngã thập yêu sự ?"
" một thập yêu kì tha sự , tựu thị tưởng hảm nhĩ đáo ngã gia hát tửu , thuận tiện hướng nhĩ đạo tạ , tạ tạ nhĩ tiền kỉ thiên cứu liễu ngã muội muội 。" lí bưu dụng lực ác liễu ác triệu thụy đích thủ , thuyết đạo 。 triệu thụy bất tại ý đích bãi bãi thủ , tiếu đạo :" na kiện sự tựu bất dụng đề liễu , cử thủ chi lao , tái thuyết 。 ngã bất quang thị cứu mễ văn , dã thị tại cứu ngã tự kỉ , thùy khiếu ngã môn lưỡng thị bảng tại nhất căn tuyến thượng đích mã trách ni ?"
lí bưu phách trứ tha địa kiên bàng , đại tiếu đạo :" triệu thụy lão đệ , nhĩ đích đảm tử vị miễn dã thái đại liễu nhất điểm , cư nhiên liên phi long ca cảm thừa hỏa đả kiếp 。 tiền lưỡng thiên mễ văn hồi lai 。 cân ngã thuyết khởi giá sự , khả thị bả ngã hách xuất liễu nhất thanh lãnh hãn ! nhĩ môn na dạng mạo phạm phi long ca , hoàn năng cú hoạt hạ lai , giản trực tựu thị nhất cá kì tích a !"
" lí phi long hữu na yêu uy phong ?" triệu thụy hữu điểm bất dĩ vi nhiên 。
tha tằng thân nhãn khán đáo 。 lí phi long bị nhân truy khảm đắc hôn đảo tại địa 。 do vu tiên nhập vi chủ đích quan hệ , tha đối lí phi long đích bình giới , tịnh bất thị ngận cao 。
" tha đương nhiên uy phong !" lí bưu phi thường khẳng định đích điểm liễu điểm thạc đại đích não đại 。" cao lợi thải 。 điển đương , tẩu tư...... trừ liễu phiến độc chi ngoại , kỉ hồ sở hữu tránh tiễn địa sanh ý , tha đô hữu sáp thủ , đạo thượng khả dĩ thuyết thị hách hách hữu danh đích đại ca chi nhất ! canh trọng yếu đích thị, hồ thị gia tộc danh hạ đổ tràng nội đích sở hữu cao lợi thải , kỉ hồ hoàn toàn bị lí phi long lũng đoạn ! na khả thị phì đắc lưu du địa nhất đại khối phì nhục a ! như quả một hữu hồ gia tại bối hậu chi trì 。 tha chẩm yêu khả năng nhất nhân độc bá?"
triệu thụy tuy nhiên chỉ khứ quá nhất thứ đổ tràng , tức dã đối đổ tràng cao lợi thải giả hữu sở nhĩ văn 。
liên đảo mỗi nhất gia đổ tràng nội , đô hữu phóng cao lợi thải giả , nhất bàn xưng chi vi đại nhĩ long , tại kì trung lưu động 。 như quả khán đáo đổ khách thủ đầu bất tiện , đại nhĩ long tựu hội thượng tiền , vi kì đề cung tư kim chi trì , nhiên hậu thu thủ cao ngạch lợi tức 。
giá môn sanh ý , xưng đắc thượng nhất bổn vạn lợi , nhi thả phong hiểm dã bất thị ngận đại 。
do vu đối đổ tràng đích sanh ý hữu ích vô hại 。 các cá đổ tràng nhất bàn đô dữ dĩ mặc nhận 。
thông thường lai thuyết 。 nhất cá đổ tràng trung , hội hữu phân chúc vu bất đồng công ti bất đồng thế lực đích đại nhĩ long 。
nhiên nhi 。 hồ thị gia tộc địa đổ tràng trung , tức chỉ hữu lí phi long giá nhất gia cao lợi thải công ti !
yếu tri đạo , hồ thị gia tộc khống chế địa đổ tràng , chiêm cư liễu liên đảo sở hữu đổ tràng đích tam phân chi nhất , doanh nghiệp ngạch canh thị chiêm đáo liễu bách phân chi tứ thập !
giá dạng cự đại đích thương ki , nhượng lí phi long nhất nhân độc chiêm , như quả thuyết , một hữu hồ gia tối cao tằng đích đại lực chi trì , thị hoàn toàn bất khả năng đích 。
ủng hữu giá yêu trám tiễn đích sanh ý , hựu hữu hồ gia giá dạng địa đại kháo san , thế lực tấn tốc khoách trương , na dã tựu bất chẩm yêu hi kì liễu 。
lí bưu đối lí phi long đích quyền thế , phi thường đích diễm tiện 。
bất quá , triệu thụy đối thử chỉ thị đạm đạm đích hồi ứng liễu nhất cú , kiểm thượng đích biểu tình tịnh một hữu thái đa đích biến hóa 。
tác vi nhất danh phân thần kì đích tu chân cường giả , tại tha khán lai , tựu toán thị thế tục thế lực tái cường đại , dã bất năng nhượng tha kinh sá 。
mễ văn tâm tế , tương triệu thụy đạm nhiên đích thần sắc khán tại nhãn lí , tâm lí việt phát giác đắc , triệu thụy xác thật dữ chúng bất đồng 。
bất quá , lí bưu tức tính cách thô sơ , tịnh một sát giác đáo triệu thụy đích phản ứng , hữu thập yêu dị thường 。
tha tự cố tự đích cảm khái đạo :" tại liên đảo giá địa phương , chỉ yếu năng hòa tam đại gia tộc phàn thượng quan hệ , đô năng cú nhất phi trùng thiên , phi hoàng đằng đạt 。 mễ văn tha hiện tại dĩ kinh tại hồ gia địa đổ tràng lí công tác liễu , 嘿 嘿 , như quả yếu thị na thiên hồ gia địa nhân khán thượng liễu tha , giá tiến liễu hồ thị gia tộc , na phạ chỉ thị nhất cá viễn thân , na dã thị thân giới bách bội , bất đắc liễu a !"
" ca !" mễ văn hữu ta bất duyệt đích vi vi túc khởi liễu liễu mi , bão oán đạo ," nhĩ chẩm yêu giá ma thuyết ! bả ngã đương thành thập yêu liễu ?"
lí bưu nạo liễu nạo hậu não chước , liệt khai đại chủy , hàm tiếu đạo :" khai ngoạn tiếu , ngã chỉ thị khai cá ngoạn tiếu , nhĩ biệt đương chân 。"
" ngã năng bất đương chân yêu ? nhĩ kí nhiên giá yêu thuyết liễu , tựu thuyết minh tâm lí hoàn thị hữu na chủng niệm đầu !" mễ văn thanh âm nhất như kí vãng địa ngận khinh ngận nhu , đãn thị ngữ khí tức phi thường kiên quyết ," nhĩ hoàn thị đoạn liễu na chủng niệm tưởng ba ! hồ gia ngã môn cao phàn bất khởi , ngã dã bất nguyện ý cao phàn 。"
thuyết hoàn , tái dã bất đáp lí lí bưu , chuyển đầu vấn triệu thụy :" nhĩ chuẩn bị khứ na lí ?"
triệu thụy tủng tủng kiên đáp đạo :" ngã ? ngã tùy tiện cuống cuống , hoàn một tưởng hảo yếu khứ na lí 。"
" ngã môn chuẩn bị khứ hải biên , nhĩ...... bất như cân ngã nhất khởi khứ , xuy xuy hải phong , phóng tùng nhất hạ tâm tình , chẩm dạng ?" mễ văn dụng minh lượng mĩ lệ đích đại nhãn tình khán trứ tha , đề xuất liễu kiến nghị 。
" hảo !"
triệu thụy vi tiếu trứ điểm liễu điểm đầu , tha năng cú thanh tích cảm thụ đáo , mễ văn đích thiện ý , khán lai thượng thứ đích sự kiện , xác thật nhượng tha tại mễ văn tâm mục trung đích hình tượng , đại phúc chuyển biến 。
bất quá , triệu thụy đồng thì dã giác đắc , mễ văn đích đích tính cách , hữu ta biến hóa vô thường , hữu thì bát lạt đắc lệnh nhân cật kinh , hữu thì hựu ôn nhu văn tĩnh , nhượng nhân sanh liên , nan dĩ tróc mạc 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách nhị thập nhất chương thần bí đảo
" mễ văn thị bất thị hữu song trọng nhân cách ?" tha lạc hậu kỉ bộ 。 lạp trứ lí bưu tiểu thanh vấn liễu nhất cú 。
" nhĩ sát giác đáo liễu ?" lí bưu ngận kinh kì 。
" phế thoại 。 ngã hựu bất sọa 。"
" song trọng nhân cách một hữu 。 bất quá song trọng tính cách đảo thị sự thật 。" lí bưu thán liễu khẩu khí 。 nhãn lí nan đích đích lộ xuất liễu thương cảm đích thần sắc 。" mễ văn tại thập nhị tuế dĩ tiền 。 nhất trực ngận ôn nhu ngận văn tĩnh 。 học tập thành tích dã ngận hảo 。 tha đương thì đảm tử ngận tiểu 。 thậm chí khán đáo huyết 。 đô hội hách đích đại khốc 。 hậu lai phụ mẫu quá thế 。 ngã mang trứ tránh tiễn dưỡng gia 。 một thì gian chiếu cố tha 。 kết quả tha tổng thị thụ kì tha tiểu hài đích khi phụ hòa bạch nhãn 。
tòng na thì khởi 。 tha tha đích tính cách tòng na thì khai thủy tựu tiệm tiệm phát sanh liễu cải biến 。 hữu thì hội đặc biệt cụ hữu công kích tính 。 na thị tự ngã bảo hộ đích nhu yếu 。 tại liên đảo 。 bất lệ hại nhất điểm 。 ngận nan sanh tồn hạ khứ 。"
triệu thụy nhất thì trầm mặc hạ lai 。 tha một hữu tưởng đáo 。 mễ văn hội hữu giá dạng gian nan đích quá khứ 。 tha đối lí bưu đích khán pháp dã hữu liễu ta hứa cải quan 。 lí bưu nhất cá nhân bả muội muội lạp xả giá yêu đại 。 đồng dạng phi thường bất dong dịch 。
" nhĩ môn lưỡng cá tại hậu diện 嘀 嘀 cô cô đích thuyết thập yêu ni ?" mễ văn tại tiền diện tẩu xuất liễu lão viễn 。 hốt nhiên phát hiện hậu diện lưỡng nhân một hữu cân thượng 。 vu thị chuyển quá thân 。 phốc thiểm trứ đại nhãn tình 。 kiều sân đích phát vấn 。
" một thập yêu 。 một thập yêu 。" lí bưu liên mang đôi xuất nhất cá thảo hảo đích tiếu kiểm 。 phu diễn muội muội 。 nhiên hậu hựu chuyển đầu nhất kiểm trịnh trọng đích cảnh cáo triệu thụy 。" cương tài na ta thoại 。 nhĩ khả thiên vạn biệt cáo tố mễ văn 。 phủ tắc tha khẳng định yếu hoa ngã ma phiền 。"" tri đạo liễu 。 ngã một na yêu đa chủy đa thiệt 。" triệu thụy tiếu trứ phách liễu phách lí bưu đích bối 。 dữ mễ văn nhất khởi thừa xa tiền vãng hải biên 。
tam nhân khứ đích tịnh bất thị nhiệt môn hải than 。 nhân bất đa 。 tam nhân thoát liễu hài 。 xích cước tại sa than thượng tẩu trứ 。 nhất biên xuy trứ hải phong 。 nhất biên nhàn liêu 。
tựu giá dạng liêu liễu nhất hội 。 mễ văn đột nhiên chỉ trứ viễn xử đích hải diện 。 hưng phấn đích khiếu liễu khởi lai :" nha ! nhĩ môn khán ! hải thị thận lâu !"
triệu thụy thuận trứ tha chỉ đích phương hướng khán khứ 。 chỉ kiến hải diện thượng vân vụ chưng đằng 。 nhất cá cự đại đích đảo tự 。 tại vân vụ trung nhược ẩn nhược hiện 。
đảo tự thượng 。 thụ mộc thông thúy 。 hoa thảo phồn mậu 。 bất thì hữu ngoại hình kì đặc đích phi cầm tẩu thú 。 tại mậu mật đích tùng lâm trung xuất một 。
đảo thượng hoàn hữu nhất ta do nham thạch cấu tạo nhi thành đích đình thai lâu các 。 dạng thức cổ phác tinh mĩ 。 thập phân hãn kiến 。
" hảo kì đặc đích đảo tự!" lí bưu đại thanh tán thán đạo 。" tựu thị bất tri đạo 。 giá hải thị thận lâu đáo để thị thập yêu đích phương đích cảnh trí 。 bất nhiên ngã hoa cá ki hội quá khứ lữ du !"
" ngận mĩ đích đích phương 。 ngã dã tưởng khứ ni !" mễ văn kiểm thượng lộ xuất liễu hướng vãng chi sắc 。 diêu vọng vân vụ trung đích thần bí đảo tự 。 chinh chinh đích xuất thần 。
triệu thụy tức bất nhận vi 。 na cá cự đại nhi hựu thần bí đích đảo tự 。 hải thị thận lâu 。
tha hoài nghi 。 na tọa đảo tự thị chân thật đích tồn tại !
nhân vi 。 nhất cổ cường đại tuyệt luân nhi hựu sung mãn liễu khủng phố uy áp đích linh lực 。 chánh tòng na tọa đảo tự 。 hướng tứ chu tán phát xuất lai 。
tức sử tương cách diêu viễn 。 tha y nhiên năng cú phi thường thanh tích đích cảm thụ đáo 。 na cổ cự đại đích linh lực !
" na đáo để thị nhất tọa thập yêu dạng đích thần bí đảo tự ? chẩm yêu hội tại giá cá thì hậu đột nhiên xuất hiện ? đảo thượng hựu ẩn tàng trứ thập yêu bí mật ? cánh nhiên hội tồn tại na yêu cường đại nhi hựu khủng phố linh lực ?"
triệu thụy tâm để phiên đằng khởi nhất cá hựu nhất cá đích nghi hoặc 。 vô pháp giải đáp 。
hải diện thượng đích bạch sắc vân vụ 。 việt lai việt nùng trọng 。 đáo tối hậu 。 chỉnh cá đảo tự kỉ hồ đô ẩn một kì trung 。 chỉ ngẫu nhĩ lộ xuất kỉ cá đình thai lâu các đích giác lai 。
triệu thụy hữu nhất chủng dự cảm 。 tái quá bất liễu đa cửu 。 giá tọa thần bí nhi hựu cự đại đích đảo tự 。 tựu hội tiêu thất đích vô ảnh vô tung 。
tha đích tâm lí hốt nhiên dũng khởi liễu nhất cổ cường liệt đích trùng động 。 tưởng yếu tiền vãng na tọa thần bí đảo tự 。 tử tế tham tra nhất phiên 。 vi chúng đa nghi hoặc tầm hoa nhất cá đáp án 。
vu thị 。 tha hoa liễu cá tá khẩu 。 viễn li mễ văn hòa lí bưu lưỡng nhân 。 nhiên hậu triển động thân hình 。 hướng thần bí cự đảo trực phi quá khứ 。
việt vãng tiền phi 。 hải diện đích vân vụ tựu việt thị nùng hậu 。 đáo tối hậu 。 dĩ triệu thụy đích mục lực 。 đô vô pháp khán thanh thập mễ dĩ ngoại đích tình cảnh 。
hảo tại đảo tự tán phát xuất đích cự đại linh lực 。 như đồng nhất cá chỉ nam châm 。 tiêu minh liễu vị trí 。 triệu thụy tài năng cú bất thiên li phương hướng 。
tại hải diện thượng phi hành liễu đại khái nhị thập phân chung 。 nùng vụ tiệm tiệm hi bạc 。 triệu thụy chung vu kháo cận liễu giá tọa ẩn một vu nùng vụ trung đích đảo tự 。
kháo cận liễu chi hậu 。 tha tài tri đạo 。 giá tọa đảo tự hữu đa yêu cự đại 。
tức sử tha phi tại không trung 。 y nhiên vô pháp khán thanh đảo tự đích toàn mạo 。 nhất tọa tọa san phong 。 bút trực thụ lập 。 cao đạt vạn trượng 。 nhất khỏa khỏa thiên niên lão thụ 。 tương chỉnh tọa đảo tự phúc cái đích nghiêm nghiêm thật thật 。
tại đảo tự đích thâm xử 。 hữu nhất tọa san phong 。 tối vi hiểm tuấn đẩu tiễu 。 trực sáp vân tiêu 。
san đính thượng cuồng phong hô khiếu 。 nùng nùng đích vân vụ tương san đính già tế 。 tại khán bất thanh thượng diện đích tình huống 。 mật mật ma ma đích hắc sắc quái điểu 。 tiêm lợi đích tê khiếu trứ 。 bàn toàn liễu nhiễu 。 。
uy thế kinh nhân đích linh lực 。 chánh tòng na tọa san phong đích đính đoan 。 nguyên nguyên bất đoạn đích hướng ngoại tán phát 。
triệu thụy đích hảo kì tâm canh vi cường liệt 。 tha tưởng tri đạo 。 na tọa san phong đích đính đoan 。 đáo để tồn tại trứ thập yêu 。
đệ tam hiệt phong thần chi thư 。 hoặc hứa hội tại giá tọa đảo tự thượng 。 dã thuyết bất định 。
triệu thụy triển động thân hình 。 chánh chuẩn bị phi việt cự đảo 。 trực đạt cự đảo thâm xử đích tối cao san phong 。
hốt nhiên 。 nhất quần sắc thải ban lan đích tiểu điểu 。 kỉ kỉ tra tra đích khiếu trứ 。 kinh hoảng thất thố đích tòng lâm trung phi liễu xuất lai 。
triệu thụy tâm trung đột nhiên thăng khởi liễu cảnh triệu 。 tha liên mang định trụ thân hình 。 bất tái kháo cận 。
" hô" đích nhất thanh 。 nhất đạo cự đại đích hắc ảnh 。 đẩu nhiên tòng mật lâm trung trực trùng nhi xuất 。 đái khởi nhất trận tinh xú đích cuồng phong 。
nhất chu chu thiên niên lão thụ 。 tựu tượng khô thảo nhất dạng 。 bị cuồng phong quát đích liên căn bạt khởi 。 đáo xử loạn phi 。
na cự đại đích hắc ảnh tòng mật lâm trung trùng xuất 。 trương khai đại khẩu 。 thuấn gian tương na quần tiểu điểu cấp thôn một 。
triệu thụy định tình nhất khán 。 giá hắc ảnh cánh nhiên thị nhất chỉ siêu cấp cự hình phi cầm !
cự hình phi cầm toàn thân thanh lục đích lân phiến 。 chủy lí mãn thị tiêm lợi đích trường nha 。 thập phân hung ác 。 sí bàng trương khai 。 túc hữu tứ ngũ thập mễ 。 liên dương quang đô năng cú già tế !
triệu thụy đại cật liễu nhất kinh 。 tha tòng lai đô một hữu kiến quá như thử cự đại hung mãnh đích phi cầm 。 thậm chí liên thính đô một hữu thính thuyết quá 。
canh trọng yếu đích thị 。 giá tịnh bất thị nhất đầu phổ thông sanh vật 。 nhi thị hồn thân tán phát trứ cường liệt yêu khí đích phi hành yêu vật !
giá yêu vật đích yêu lực chi cường 。 chỉ phạ dĩ kinh đáo đạt liễu tu chân giới phân thần sơ kì đích thủy chuẩn !
như quả chỉ hữu giá dạng nhất đầu yêu vật 。 triệu thụy bất hội thái phóng tại tâm thượng 。 dĩ tha đích thật lực 。 túc dĩ ứng phó 。
đãn thị giá tọa đảo tự như thử cự đại 。 mang mang lâm hải 。 vô biên vô tế 。 kì trung hựu ẩn phục trứ đa thiểu khủng phố đích yêu vật ? ẩn tàng trứ đa thiểu lăng lệ đích sát ki ?
triệu thụy tâm lí ẩn ẩn giác đích 。 cương tài na đầu cự đại đích phi hành yêu vật 。 tại giá tọa thần bí cự đảo trung 。 chỉ phạ toán bất thượng đặc biệt cường hãn 。 nhi thị nhất chủng phổ biến đích tồn tại 。
canh hung ác đích yêu vật 。 tại giá phiến lâm hải trung 。 ứng cai bỉ bỉ giai thị 。
chí vu tối cường đại 。 tối khủng phố đích tồn tại 。 hoặc hứa vị vu giá tọa cự đảo tối cao đích san phong thượng 。
triệu thụy cảnh dịch khởi lai 。 giác đích giá tọa thần bí đảo tự dị thường cổ quái 。 tha phóng khí liễu trực phi tối cao phong đích niệm đầu 。 một hữu mậu nhiên thâm nhập 。 nhi thị nhiễu đảo phi hành liễu nhất quyển 。 tế tế quan sát 。
tha phát hiện 。 giá tọa thần bí đảo tự tại đông tây nam tam cá phương hướng 。 toàn thị vạn trượng tiễu bích 。 chỉ hữu bắc diện hữu nhất phiến kỉ công lí trường 。 kỉ bách mễ khoan đích bình hoãn sa than 。
sa than thượng 。 tán lạc trứ vô sổ thuyền chỉ đích tàn hài 。 tòng cổ chí kim 。 các thức các dạng 。 đại khái thị tao ngộ liễu hải nan 。
triệu thụy quyết định tại giá phiến sa than thượng hàng lạc 。 tha tương cảm tri tán phát xuất khứ 。 tử tế tham tra tứ chu đích hoàn cảnh 。 tức đột nhiên phát hiện 。 tự kỉ đích cảm tri tượng thị thụ đáo liễu mỗ chủng thần bí lực lượng đích chế ước 。 cánh nhiên thất khứ liễu hiệu lực !
triệu thụy hữu ta kinh nhạ 。 tâm tri giá tọa thần bí cự đảo thượng 。 khẳng định thị thiết hạ liễu cường lực pháp trận 。 tương cảm tri bình tế 。
tha bổn nhân đích 《 bát hoang lục tiên quyết 》 dĩ kinh tu luyện đáo liễu luyện thần hậu kì 。 tương đương vu phân thần kì điên phong đích tu chân giả 。
yếu tưởng bình tế tha đích cảm tri 。 tựu liên hợp thể kì đích tu chân giả dã tố bất đáo 。 chí thiểu dã yếu độ kiếp kì đích tu chân giả 。 thậm chí thị tiên nhân hạ phàm tài hành 。
thùy sang tạo liễu giá tọa cự đảo ? vi thập yêu sang tạo giá tọa cự đảo ?
triệu thụy tâm lí đích hảo kì bất cận một hữu giảm thối 。 phản nhi canh vi cường liệt 。 ám ám quyết định 。 nhất định yếu tương giá cá mê đoàn giải khai 。
như quả thị phổ thông tu chân giả 。 cảm tri bị bình tế 。 na tựu chỉ năng cú y kháo ngũ quan lai quan sát tứ chu đích tình huống 。
bất quá 。 triệu thụy tức dữ chúng bất đồng 。 tha chí thiểu hoàn ủng hữu đệ nhị nguyên thần 。
thi liễu cá pháp quyết 。 tương đệ nhị nguyên thần tòng đan điền trung thích phóng xuất khứ 。 tử tế khám tra liễu nhất hạ tứ chu đích hoàn cảnh 。 xác định một hữu nhậm hà nguy hiểm chi hậu 。 triệu thụy giá tài hàng lạc đáo sa than thượng 。
sa than bình hoạt như kính 。 sa tử ngận tế ngận hoạt 。 khả dĩ tố sa than bài cầu đích chuyên dụng sa liễu 。
triệu thụy tại sa than thượng trạm lập liễu kỉ miểu chung 。 tựu hoành quá sa than 。 vãng tùng lâm tẩu khứ 。 tại giá phiến thiên bách niên đô vô nhân thiệp cập đích sa than thượng 。 lưu hạ liễu nhất liên xuyến thâm thâm đích cước ấn 。
xuyên quá sa than 。 lai đáo mậu mật đích tùng lâm tiền 。 triệu thụy chánh chuẩn bị tiến nhập 。 nhãn giác đích dư quang đột nhiên phiếu đáo 。 tại tả thủ biên thập mễ xử 。 tự hồ hữu nhất khối thập yêu đông tây 。
tha tẩu quá khứ 。 bát khai mậu mật đích tạp thảo 。 nhất khối bán nhân cao đích phương hình thạch bi 。 lộ xuất liễu chân dong 。
thạch bi ngận giản đan 。 một hữu thái đa đích văn sức 。 thượng diện long phi phượng vũ tuyên khắc trứ ngũ cá triện thể đại tự :
thiên cương trấn yêu đảo !
tự thị hồng sắc 。 xúc mục kinh tâm 。
thạch bi hữu hạ phương 。 liêu liêu kỉ bút 。 khắc liễu nhất cá kim sắc đích viên hình tiêu kí 。 khán thượng khứ hữu điểm tượng thị nhất cá kim sắc phong thủy la bàn 。
thiên cương trấn yêu đảo ? chẩm yêu tòng lai đô một hữu thính thuyết quá 。 giá đảo thượng trấn đích hựu thị thập yêu cường đại đích yêu quái ?
triệu thụy đê trứ đầu 。 chánh tại na tư lượng 。 đích diện đột nhiên kịch liệt chấn chiến khởi lai 。 lệnh nhân kỉ hồ vô pháp trạm ổn 。 long long đích oanh minh thanh 。 tại không trung bất đoạn minh hưởng 。
chẩm yêu hồi sự ?
triệu thụy đề cao liễu cảnh dịch 。 hướng tứ chu trương vọng 。 mãnh nhiên phát hiện 。 bao vi thiên cương trấn yêu đảo đích nùng vụ chánh tại dĩ kinh nhân đích tốc độ khoái tốc tiêu tán 。 nhi trấn yêu đảo dã trục tiệm khai thủy tiêu thất !
" cai tử !"
triệu thụy đê thanh mạ liễu nhất cú 。 liên mang tòng tùng lâm trung thối liễu xuất lai 。 phản hồi sa than 。 nhiên hậu đằng không nhi khởi 。 phi hướng không trung 。
tha khả bất tưởng cân giá tọa đảo tự nhất khởi tiêu thất 。
tựu tại tha cương cương thăng đáo không trung bách mễ xử đích thì hậu 。 nhất trực lung tráo hải diện đích nùng vụ toàn bộ tán tẫn 。 thần bí đích thiên cương trấn yêu đảo dã bất kiến liễu tung tích 。 phảng phật tòng lai đô một hữu xuất hiện quá 。
giá tọa thiên cương trấn yêu đảo 。 hoàn hội bất hội tái thứ xuất hiện ?
triệu thụy khán trứ để hạ trạm lam đích hải thủy 。 giá dạng tưởng đạo 。
chí thiểu tha thị hi vọng 。 na tọa trấn yêu đảo năng cú trọng hiện nhân gian 。 nhân vi hoàn hữu thái đa đích mê đoàn 。 đẳng trứ tha khứ giải khai 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách nhị thập nhị chương tái nhập đổ tràng
triệu thụy nhiễu liễu cá đạo 。 trọng tân hồi đáo hải biên 。 mễ văn hòa lí bưu hoàn tại nguyên đích đẳng tha 。
" nhĩ cương tài can 啥 khứ liễu ? liên hải thị thận lâu đô bất khán 。 ngận nan đích ni !" mễ văn kiến triệu thụy xuất hiện 。 bất cấm hữu ta kì quái đích vấn đạo 。
" hữu điểm cấp sự 。 quá khứ xử lí liễu nhất hạ 。" triệu thụy tùy tiện hoa liễu cá lí do đường tắc 。 nhiên hậu chuyển khai thoại đề 。" đối liễu 。 nhĩ môn giá đích hải thị thận lâu đa cửu xuất hiện nhất thứ ?"
mễ văn ngưỡng khởi tiếu kiểm 。 đại nhãn châu chuyển liễu chuyển 。 nhiên hậu thuyết đáp đạo :" giá cá bất hảo thuyết 。 thì gian hữu trường hữu đoản 。 ngã kí đích tối đoản đích nhất thứ 。 hảo tượng thị nhất cá nguyệt tiếp liên xuất hiện liễu lưỡng thứ 。 đãn thị tối trường kỉ niên dã bất kiến đích năng kiến đáo nhất thứ 。"
triệu thụy trầm mặc liễu nhất hội 。 nhiên hậu cô nông liễu nhất cú :" đãn nguyện trấn yêu đảo hạ nhất thứ xuất hiện đích thì hậu 。 gian cách bất yếu thái trường 。"
" di ? nhĩ cương tài tại thuyết thập yêu ?" mễ văn hữu ta kì quái đích tĩnh đại liễu nhãn tình 。
" một 。 。 。 。 。 。 một thập yêu 。 tự ngôn tự ngữ 。" triệu thụy tiếu liễu tiếu 。 yểm sức liễu quá khứ 。
tòng hải biên hồi gia 。 triệu thụy lập khắc thủ xuất ngũ hành xuyên khổng lệnh 。 tiến nhập thiên phúc huyễn cảnh 。 hi vọng năng cú lộng thanh thiên cương trấn yêu đảo đích lai lịch 。
nhiên nhi 。 dĩ luyện khí tông đại tông sư huyền linh đạo nhân nghiễm bác đích kiến văn 。 dã một hữu thính thuyết quá 。 hữu giá dạng nhất cá thần bí cự đảo 。 thậm chí liên na kim sắc la bàn đại biểu đích ý tư 。 đô nhất khái bất tri 。
triệu thụy chỉ hảo thất vọng nhi hồi 。
triệu thụy thảng tại sa phát thượng 。 não hải lí toàn bộ đô thị thiên cương trấn yêu đảo thần bí đích ảnh tử 。 tha bách thiết đích hi vọng 。 năng cú tường tế liễu giải na tọa cự đảo 。
nhân vi 。 na tọa cự đảo thượng 。 ngận hữu khả năng tồn tại trứ đệ tam hiệt phong thần chi thư 。
triệu thụy tâm lí tưởng trứ sự tình 。 thủ tắc thị vô ý thức đích tại chỉ thượng đồ đồ họa họa 。 bất tri bất giác cánh nhiên bả thạch bi thượng 。 na cá hoàng kim phong thủy la bàn cấp họa liễu xuất lai 。
xao môn thanh hốt nhiên hưởng khởi 。 đả đoạn liễu tha đích tư lộ 。
tha tùy thủ bả chỉ vãng sa phát thượng nhất nhưng 。 tẩu quá khứ khai liễu môn 。
môn ngoại đích thị mễ văn 。 lí bưu nhượng tha quá lai 。 hảm triệu thụy quá khứ nhất khởi hát tửu 。
triệu thụy dĩ kinh cân lí bưu hỗn thục liễu 。 bất tượng dĩ tiền na yêu sanh phân 。 đáp ứng liễu nhất thanh 。 tựu hồi phòng hoán y phục 。 mễ văn tắc thị tại khách thính lí trạm trứ đẳng đãi 。
chánh đẳng đích vô liêu 。 mễ văn khán đáo liễu triệu thụy nhưng tại sa phát thượng đích chỉ 。 vu thị 捡 khởi lai khán liễu khán 。
" di ? nhĩ họa đích thập yêu đông tây ?" tha hiển đích hữu ta kinh nhạ 。" giá bất thị ngã môn đổ tràng đích tiêu chí yêu ? nhĩ họa giá cá tố thập yêu ? nan đạo nhĩ tưởng tiến ngã môn đổ tràng công tác ?"
" đổ tràng đích tiêu chí ?" triệu thụy giá thì chánh tại ngọa thất hoán y phục 。 thính mễ văn nhất thuyết 。 liên y phục đô lai bất cập xuyên 。 tựu trùng xuất lai vấn đạo 。" nhĩ xác định ?"
" xác thiết đích thuyết 。 ứng cai thị hồ thị gia tộc đích tiêu chí 。 thính thuyết tha môn gia đích ngân khí thượng 。 đô tuyên khắc trứ giá chủng tiêu chí 。 dã bất tri thị chân thị giả 。"
triệu thụy ý ngoại đích đáo liễu giá dạng nhất điều tấn tức 。 tâm lí bất cấm đại vi hưng phấn 。 đồng thì hựu hữu ta nghi hoặc 。 bất tri đạo hồ gia hòa na thiên cương trấn yêu đảo 。 chẩm yêu hội xả thượng quan hệ khứ mễ văn gia hát hoàn tửu 。 triệu thụy lập khắc khai thủy trứ thủ điều tra hồ thị gia tộc đích lịch sử bối cảnh 。
như quả năng tòng hồ gia hoạch đích thiên cương trấn yêu đảo đích tư liệu 。 na yêu tha bất dụng tái mạn vô mục đích đích đẳng đãi 。 nhi thị thông quá kì tha phương thức 。 trực tiếp thượng đảo 。
triệu thụy hoa liễu bán cá nguyệt đích thì gian tiến hành điều tra 。 lánh tha ý ngoại đích thị 。 tha một hữu phát hiện hồ thị gia tộc dữ thiên cương trấn yêu đảo hữu nhậm hà quan hệ 。
chí vu na kim sắc phong thủy la bàn tiêu chí 。 đáo để thị tòng hồ gia na nhất đại xuất hiện 。 đô bất năng xác định 。
triệu thụy một hữu kì tha bạn pháp 。 tại thâm tư thục lự liễu nhất phiên hậu 。 quyết định thân tự thâm nhập hồ thị gia tộc 。 đả tham tiêu tức 。
hồ thị gia tộc thị liên đảo đích danh môn 。 yếu đả tham đích tiêu tức 。 hựu thị tiên vi nhân tri đích bí văn 。 chỉ phạ liên phổ thông gia tộc thành viên đô bất tri đạo 。 nhất bàn thủ đoạn chỉ phạ nan dĩ đả thính xuất lai 。
triệu thụy vu thị quyết định 。 tiên tiến nhập hồ gia đổ tràng công tác nhất đoạn thì gian 。 nhiên hậu dĩ thử vi khiêu bản 。 trục bộ tiếp cận hồ thị gia tộc đích cao cấp thành viên 。 hoạch thủ tha môn tín nhậm chi hậu 。 tái mạn mạn đả tham tiêu tức 。
dĩ tha đích năng lực 。 yếu tố đáo giá nhất điểm tịnh bất phi thường khốn nan 。
canh trọng yếu đích thị 。 tha hữu sung dụ đích thì gian 。 lai hoàn thành giá cá kế hoa 。
định hảo liễu kế hoa 。 triệu thụy đệ nhị thiên tựu tiền vãng liên đảo thị chánh phủ lao động xử 。 tham gia vi kì tam cá nguyệt đích hà quan bồi huấn ban 。
bất quá 。 triệu thụy cận hoa liễu nhất cá nguyệt 。 tựu nã đáo liễu hợp cách chứng thư 。 nhiên hậu tiền vãng duy ni độ giả thôn ứng sính 。
liên đảo giá tọa quốc tế đổ thành 。 kháp hảo tiến nhập hoàng kim phát triển kì 。 nhất tọa tọa hào hoa đổ tràng tửu điếm bạt đích nhi khởi 。 thậm chí liên mĩ quốc lạp tư duy gia tư đổ vương uy kim 。 dã tại giá lí tân kiến liễu nhất tọa siêu hào hoa đích ngu nhạc đổ tràng tửu điếm 。 nhi thả tức tương khai nghiệp 。 giá tọa đổ tràng tửu điếm đích xa hoa 。 túc dĩ dữ duy ni độ giả thôn bễ mĩ 。
chánh nhân vi như thử 。 các cá đổ tràng tửu điếm đô khai thủy đại lượng chiêu thu nhân thủ 。 đặc biệt thị nhất tuyến công tác nhân viên hà quan 。 canh thành liễu thưởng thủ hóa 。 đa gia đại đổ tràng đô khai xuất cao giới sính dụng 。
triệu thụy tại kinh quá liễu nhất hệ liệt diện thí chi hậu 。 phi thường khinh tùng đích thành vi liễu duy ni độ giả thôn đổ tràng đích phát bài viên 。 dã tựu thị hà quan 。
duy ni độ giả thôn đổ tràng diện tích ngận đại 。 phân vi phổ thông thính hòa quý tân thính 。 phổ thông thính hựu phân vi hứa đa cá đổ khu 。
triệu thụy bị phân tại đệ thất đổ khu 。21 điểm đổ thai công tác 。
thượng ban đệ nhất thiên 。 mễ văn đái trứ triệu thụy 。 tòng viên công thông đạo tiến nhập đổ tràng 。
cương tẩu đáo đệ thất đổ khu 。 nhất cá xuyên trứ đổ khu kinh lí chế phục 。 ngũ thập đa tuế đích nam tử 。 nghênh diện tẩu liễu quá lai 。
" ai nha 。 tiểu văn 。 cha môn hữu đoạn thì gian một kiến liễu ba 。 giá thứ chẩm yêu đột nhiên lai đáo ngã môn giá cá đổ khu ?" na danh nam tử liệt khai chủy 。 tiếu trứ đả chiêu hô 。 lộ xuất mãn chủy hoàng nha 。
duy ni độ giả thôn đổ tràng chiêm đích diện tích phi thường đại 。 công tác nhân viên hòa đổ khách đô phi thường đa 。 tái gia thượng tam ban luân hoán 。 thượng ban thì gian bất đồng 。 tuy thuyết đồng tại nhất cá đổ tràng công tác 。 đãn thị kinh thường kiến bất liễu diện dã thị thường sự 。
mễ văn tễ xuất nhất cá tiếu dong 。 thuyết đạo :" ngã đái nhất cá bằng hữu lai thượng ban 。 tha hảo tượng tựu tại nhĩ thủ hạ đích đổ thai công tác 。" thuyết hoàn 。 chuyển đầu hướng triệu thụy giới thiệu đạo :" giá thị ngã biểu thúc trương đường 。 dã thị đệ thất đổ khu đích kinh lí 。 nhĩ đích thượng ti 。"
" kim hậu hoàn đích nâm đa đa chiếu cố liễu 。" triệu thụy bất ti bất kháng đích thuyết liễu nhất cú 。
" ha ha 。 hảo thuyết 。 hảo thuyết 。 kí nhiên nhĩ thị mễ văn đích bằng hữu 。 tựu thị ngã đích bằng hữu 。" trương đường tiếu trứ điểm liễu điểm đầu 。 nhiên hậu chuyển quá kiểm vấn mễ văn 。" nhĩ môn đích trái vụ 。 hiện tại hoàn đích chẩm dạng liễu ?"
" hoàn liễu nhất ta 。 đãn hoàn hữu bất thiểu 。 cổ kế hoàn yếu nhất đoạn thì gian 。 đối liễu biểu thúc 。 khiếm nâm đích tiễn 。 ngã môn quá đoạn thì gian hoàn cấp nâm 。"
trương đường nhãn lí thiểm quá nhất ti bất duyệt 。 kiểm thượng tức nhất phó vô sở vị đích thần tình bãi thủ đạo :" một sự 。 một sự 。 na chỉ thị nhất điểm tiểu tiễn 。 nhi thả ngã dã bất cấp dụng 。 đẳng nhĩ môn thủ đầu khoan dụ liễu 。 tái hoàn ngã dã bất trì 。"
" na tựu tạ tạ biểu thúc liễu 。" mễ văn thuyết hoàn 。 tựu dữ trương đường cáo biệt 。
" nhĩ cân biểu thúc đích quan hệ 。 tự hồ bất na yêu thân mật nha 。" đẳng đáo viễn li liễu trương đường 。 triệu thụy đột nhiên vấn đạo 。 tha tòng mễ văn đích biểu tình thượng 。 khán xuất liễu nhất điểm đoan nghê 。
" thị yêu ? nhĩ đa tâm liễu 。" mễ văn miễn cường tiếu liễu tiếu 。 phu diễn đạo 。
triệu thụy kiến tha tự hồ bất nguyện đa thuyết 。 dã tựu bất tái kế tục phát vấn 。 na tất cánh thị nhân gia đích ẩn tư 。 tha một hữu truy căn cứu để đích tập quán 。
mễ văn bả triệu thụy tống đáo công tác đích đổ thai 。 đinh chúc liễu kỉ cú 。 nhiên hậu tựu li khai liễu 。 triệu thụy vu thị khai thủy liễu tự kỉ đệ nhất thứ đích đổ tràng công tác 。21 điểm đổ thai nhất bàn do lưỡng cá hà quan phụ trách 。 trừ liễu triệu thụy chi ngoại 。 hoàn hữu nhất cá danh khiếu phạm việt đích hà quan 。
phạm việt tuy nhiên tài nhị thập ngũ tuế 。 đãn thị tại đổ tràng dĩ kinh can liễu tứ niên 。 phát bài kĩ thuật phi thường thục luyện 。
trừ liễu phát bài chi ngoại 。 tha đồng thì dã phụ trách giam tràng 。 quản lí chỉnh tọa đổ thai 。
triệu thụy cương khai thủy phát bài đích thì hậu 。 phạm việt tồn liễu nhất phân khinh thị chi tâm 。
hà quan giá phân công tác 。 thuyết nan bất nan 。 thuyết bất nan dã nan 。
đặc biệt thị đối vu cương tham gia công tác đích tân nhân lai thuyết 。 hữu trứ nhất định đích thiêu chiến tính 。
nhân vi 。 hà quan trừ liễu phát bài dĩ ngoại 。 hoàn yếu căn cư bài diện đích hình thế 。 kế toán các chủng bồi suất 。 bài diện bất đình biến hóa 。 bồi suất dã tự nhiên bất đoạn biến hóa 。
đối tân nhân lai thuyết 。 giá nhu yếu chú ý lực phi thường tập trung 。 tâm toán năng lực phi thường cường tài hành 。
nhiên nhi 。 mỗi nhất trương đổ trác biên 。 đô tụ tập liễu đại lượng đích đổ khách 。 chẩm yêu khả năng hoàn toàn bất thụ đả nhiễu ?
phạm việt dĩ kinh bất thị đệ nhất thứ đái tân nhân 。 nhi thả tha tự kỉ dã tằng kinh thị tân nhân 。 tự nhiên tri đạo giá ta vấn đề 。
tại tha khán lai 。 triệu thụy giá cá sơ xuất mao lư đích thái điểu 。 bất cấp tha thiêm ma phiền 。 tựu dĩ kinh thị tạ thiên tạ đích 。
bất quá 。 đương triệu thụy khai thủy phát bài đích thì hậu 。 tha đích khán pháp thuấn gian đích đáo liễu cải biến 。
triệu thụy phát bài đích thủ pháp phi thường thục luyện 。 hành vân lưu thủy 。 can tịnh lợi lạc 。
hà quan phát bài thủ pháp 。 hội nhượng chỉnh cá đổ thai đô hiển đích trầm muộn 。 đổ khách môn dã hội vô tinh đả thải 。 tang thất dục vọng 。 đãn thị triệu thụy giá nhất phát bài 。 tức đái động liễu chỉnh cá đổ thai đích khí phân 。 nhượng đổ khách môn hưng trí cao trướng 。 phân phân hạ chú 。
lánh ngoại 。 triệu thụy đối bồi suất đích kế toán 。 dã phi thường tinh chuẩn tấn tốc 。 ứng phó giá phân công tác 。 khả dĩ thuyết thị du nhận hữu dư 。
bất cận như thử 。 triệu thụy thậm chí hoàn hữu nhàn công phu nhãn quan lục lộ 。 nhĩ thính bát phương 。 tương chu vi đích nhất thiết 。 toàn đô chưởng khống !
phạm việt phi thường đích cật kinh 。 nhân vi triệu thụy giá chủng ưu dị đích biểu hiện 。 dĩ kinh viễn siêu xuất nhất cá tân nhân đích thủy chuẩn !
biệt thuyết tha tố bất đáo 。 tựu toán duy ni đổ tràng tư cách tối lão đích hà quan 。 chỉ phạ dã tựu giá cá trình độ !
đổ khu kinh lí trương đường dã chú ý đáo 。 triệu thụy đích phát bài thủ pháp 。 tự hồ siêu xuất liễu nhất bàn tân nhân đích thủy bình 。 tha chánh chuẩn bị quá khứ tử tế khán khán 。 nhất cá yếu hảo đích đổ tràng bảo an lĩnh ban 。 tẩu đáo liễu tha đích thân biên 。 tiếu trứ đạo :" trương kinh lí 。 cương tài li khai đích na cá 。 thị nhĩ chất nữ ba 。 trường đích chân thị phiêu lượng 。 tha hiện tại dĩ kinh bị dự vi ngã môn duy ni độ giả thôn đổ tràng đích đệ nhất mĩ nhân ni !"
" nga ? thị yêu ?" trương đường đình hạ liễu cước bộ 。 bất trí khả phủ đích tiếu liễu tiếu 。" chẩm yêu ? nhĩ hỉ hoan thượng tha liễu ?"
" 嘿 嘿 。 trương kinh lí 。 hoàn thị nhĩ đích nhãn quang độc lạt 。 giá đô nhượng nhĩ khán xuất lai liễu 。" bảo an lĩnh ban hữu ta bất hảo ý tư đích thuyết đạo 。" đối liễu 。 trương kinh lí 。 nhĩ năng bất năng bả tha giới thiệu cấp ngã nhận thức nhận thức ?"
" nhân bất khả mạo tương 。 mễ văn tha khả bất thị tỉnh du đích đăng 。 ngã cấp nhĩ giới thiệu đảo một thập yêu vấn đề 。 bất quá ngã sửu thoại thuyết tiền đầu 。 nhĩ yếu thị bị ngoạn liễu khả biệt quái ngã 。" trương đường đạm đạm đích thuyết đạo 。
" thị yêu ? ngã khán tha hảo tượng ngận văn tĩnh a !" na bảo an lĩnh ban ngận thị kinh nhạ 。
" na thị biểu tượng 。 ngã giá biểu thúc tối thanh sở bất quá 。 tha ca ca thị cá tiểu hỗn hỗn 。 nhi thả hoàn tại ngoại đầu khiếm liễu nhất thí cổ đổ trái 。 tha giá muội muội dã kinh thường cân trứ ca ca đáo xử quỷ hỗn 。 nhĩ thuyết năng hảo đáo na lí khứ ? đương sơ ngã khán tha môn huynh muội khả liên 。 dã tằng tá liễu nhất đại bút tiễn cấp tha môn cứu cấp 。 đô hảo trường thì gian liễu 。 tha môn liên nhất điểm hoàn đích ý tư đô một hữu 。 bình thì ngẫu nhĩ cân ngã na chất nữ bính liễu diện 。 tha canh thị đề đô bất đề giá sự 。 hảo tượng tòng lai một tá quá tự đích 。 ai 。 toán liễu 。 toán liễu 。 ngã dã bất tưởng yếu liễu 。 tựu đương giá tiễn đả thủy phiêu liễu ba 。"
thuyết hoàn 。 bất đình đích diêu đầu thán khí 。 hiển đích thống tâm tật thủ 。
na danh niên khinh đích bảo an lĩnh ban 。 thính trương đường giá yêu nhất thuyết 。 lập mã đả khởi liễu thối đường cổ 。 truy cầu chi tâm dã đạm liễu hạ khứ 。 bất tái đề thập yêu giới thiệu chi sự 。
triệu thụy tựu trạm tại lưỡng nhân bất viễn xử 。 nhất biên phát trứ bài 。 nhất biên tương chỉnh cá quá trình đô khán tại nhãn lí 。
tha chung vu minh bạch mễ văn vi thập yêu dữ giá cá biểu thúc 。 như thử lãnh đạm 。
trương đường giá nhân lưỡng diện tam đao 。 xác thật ngận bất chẩm dạng 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách nhị thập tam chương trương đường đích đả toán
tựu tại trương đường tại bối hậu nghị luận mễ văn đích thì hậu 。 mễ văn giá trương đổ thai thượng 。 lai liễu nhất vị đặc thù đích đổ khách 。
giá danh đổ khách ngận niên khinh 。 đại khái chỉ hữu nhị thập xuất đầu 。 đầu phát đả lí đích nhất ti bất cẩu 。 thân thượng xuyên trứ chất đích khảo cứu đích tàng thanh sắc tây phục 。 tha đích khí chất phi thường cao quý 。 cử thủ đầu túc chi gian 。 đái trứ cửu cư nhân thượng đích uy nghiêm 。
mễ văn tuy nhiên tại đổ tràng trung kiến quá bất thiểu hữu tiễn hữu thế đích nhân vật 。 đãn thị khí chất cử chỉ 。 đô viễn bất như giá thanh niên cao quý ưu nhã 。
thanh niên dữ kì tha đổ khách đại vi bất đồng 。 kì tha đổ khách đích tình tự 。 hội tùy trứ thâu doanh đại phúc ba động 。 thì nhi hưng phấn 。 thì nhi thất lạc 。
nhiên nhi giá cá thanh niên đích kiểm thượng 。 tức thủy chung nhất phó đạm nhiên đích biểu tình 。 bất luận thâu doanh tình tự đô phi thường đích bình ổn 。
mễ văn bất cấm đối giá cá thanh niên đa đả lượng liễu kỉ nhãn 。 tượng giá dạng đích đổ khách 。 xác thật phi thường thiểu kiến 。
na thanh niên kiến mễ văn đả lượng tự kỉ 。 vi vi nhất tiếu 。 thuyết đạo :" nhĩ đích nhãn tình ngận phiêu lượng 。 tựu liên thế thượng tối mĩ đích bảo thạch 。 đô vô pháp bỉ nghĩ !"
" tạ tạ 。"
mễ văn ngận lễ mạo đạo liễu thanh tạ 。 giác đích tự kỉ đích kê bì ngật đáp đô yếu mạo xuất lai liễu 。
tha chân đích bất thái tập quán 。 giá dạng đích cung duy 。
tại đổ tràng tố liễu giá yêu cửu đích hà quan 。 duyệt nhân vô sổ 。 tha dã tri đạo 。 thanh niên giá chủng cung duy đích bối hậu 。 hữu thập yêu xí đồ 。
quả nhiên 。 na thanh niên tiếp trứ vấn đạo :" nhĩ thập yêu thì hậu hạ ban ?"
" thỉnh vấn hữu thập yêu sự yêu ?" mễ văn tịnh một hữu trực tiếp hồi đáp 。 nhi thị nhất biên thủ cước lợi tác đích phát bài 。 nhất biên phản vấn đạo" ngã tưởng thỉnh nhĩ cật cá phạn 。 bất tri đạo ngã thị phủ hữu giá chủng vinh hạnh ?" thanh niên vi tiếu trứ thuyết đạo 。
" phi thường bão khiểm 。 ngã vãn thượng hữu ước 。" mễ văn ôn nhã nhi hựu can thúy đích cự tuyệt đạo 。
" nga ? na minh thiên ni ?"
" dã một thì gian 。" mễ văn khán dã bất khán tha 。
" na nhĩ năng bả thủ ki hào lưu cấp ngã yêu ?" thanh niên bất tử tâm 。
" ngã một hữu thủ ki 。"
" na...... như quả nhĩ phương tiện đích thoại 。 khả dĩ cấp ngã đả điện thoại 。" thanh niên đào xuất nhất trương danh phiến 。 đệ quá khứ 。
mễ văn khán vi vi khiếm liễu khiếm thân đạo :" bão khiểm 。 ngã môn đổ tràng hữu quy định 。 hà quan bất năng cú tiếp thụ khách nhân đích vật phẩm 。"
cao quý thanh niên cương tại liễu đương tràng 。 kiểm sắc tương đương giam giới 。 hữu điểm hạ bất liễu thai 。
bình thì 。 tha chỉ yếu nhất cú thoại 。 phiêu lượng nữ nhân tựu hội tiền phó hậu kế đích phốc hướng tha hoài lí 。 một tưởng đáo kim thiên tức hội cật giá yêu đại nhất cá bế môn canh 。
tha hãnh hãnh đích thu khởi liễu danh phiến 。 dã một tâm tư kế tục ngoạn 。 ngận úc muộn đích tọa tại đổ thai biên 。 khứ dã bất thị 。 lưu dã bất thị 。
tựu tại giá thì 。 bất viễn xử đích nhân quần lí 。 khởi liễu trận trận tao động 。 kỉ danh đổ khu kinh lí 。 lĩnh trứ nhất đại bang bảo phiêu 。 cấp thông thông đích vãng giá biên cản liễu quá lai 。
cản đáo chi hậu 。 tha môn lập khắc bả na cao quý thanh niên đoàn đoàn vi trụ 。 tương kì tha nhân đô cách tuyệt tại ngoại 。 phảng phật tha thị nhất cá cực kì trọng yếu đích nhân vật 。
" vi nhị thiểu 。 nâm chẩm yêu đáo giá lí lai ngoạn liễu 。 nhi thả hoàn bất đái bảo phiêu 。 vạn nhất bị nhân thương hại liễu giá yêu bạn ? hầu thính trường tha môn đô tại quý tân thính đẳng đích bất nại phiền liễu 。" nhất danh bảo phiêu đầu lĩnh mô dạng đích nhân 。 tiểu thanh mai oán đạo 。
na bị xưng vi vi nhị thiểu đích thanh niên 。 bất tại ý đích thuyết đạo :" nhượng tha môn đẳng đẳng một thập yêu quan hệ 。 tái thuyết 。 ngẫu nhĩ đáo phổ thông thính ngoạn ngoạn 。 dã đĩnh hữu ý tư 。"
thuyết hoàn 。 hữu ta khinh điêu đích trùng mễ văn trát liễu trát nhãn tình 。
mễ văn tâm trung hữu ta bất cao hưng 。 biệt quá kiểm 。 đương tác một hữu khán đáo 。
duy ni đổ tràng thập nhị khu đích đổ khu kinh lí 。 dã thị quá lai tầm hoa vi nhị thiểu chúng nhân trung đích nhất viên 。 tha chú ý đáo liễu vi thiểu đích tiểu động tác 。 bả tha tiễu tiễu kí tại liễu tâm lí 。
vi nhị thiểu tại chúng nhân chúng tinh củng nguyệt bàn đích thốc ủng chi hạ 。 tiền vãng quý tân thính 。 tứ chu đích đổ khách tắc thị nghị luận phân phân 。 bất tri đạo giá cá thanh niên đáo để thị thập yêu lai lịch 。
bất quá 。 tại đoản tạm đích tao động quá hậu 。 phụ cận đích đổ khách 。 ngận khoái hựu bả chú ý lực trọng tân tập trung đáo đổ thai thượng 。
đối vu tha môn lai thuyết 。 đổ bác tài thị tối trọng yếu đích thị 。 chí vu na thanh niên đáo để thị thập yêu thân phân 。 kì thật cân tha môn một hữu thái đa đích quan hệ 。
vi nhị thiểu tiến liễu quý tân thính 。 bảo phiêu môn dã đô cân trứ tiến khứ 。 kỉ danh đổ khu kinh lí tắc thị các tự phản hồi nguyên lai đích công tác cương vị 。
bất quá 。 thập nhị khu đích đổ khu kinh lí 。 tức tại hồi khứ thì nhiễu liễu cá đạo 。 nhiễu đáo liễu đệ thất đổ khu 。 hoa đáo liễu trương đường 。
" hải 。 lão trương 。 nhĩ chất nữ mễ văn 。 hảo tượng bị vi gia nhị thiểu cấp khán thượng liễu !" thập nhị khu đích đổ khu kinh lí 。 lai đáo trương đường thân biên 。 tiểu thanh thuyết liễu nhất cú 。
" vi gia nhị thiểu ? na cá vi gia nhị thiểu ?" trương đường nhất thì gian một hồi quá thần lai 。
" tựu thị vi thị gia tộc nhị thiểu gia vi sở chi a !"
" thập yêu ! vi sở chi ! nhĩ thuyết đích thị chân đích yêu ?" trương đường hách liễu nhất khiêu 。
liên đảo hữu tam đại thế gia 。 phân biệt vi hồ 、 vi 、 phan tam gia 。
hồ gia kinh doanh đổ tràng 。 vi thị gia tộc tắc chủ yếu kinh doanh kiến trúc nghiệp 。
kỉ hồ lũng đoạn liễu liên đảo đích kiến trúc hành nghiệp 。 liên đảo đại bộ phân tối cao đương lâu bàn 。 đô thị do tha môn khai phát 。
bất cận như thử 。 tha môn bằng tá trứ cường đại đích thật lực 。 hoàn tại hải ngoại đại hình cơ kiến hạng mục trung lũ lũ trung tiêu 。
gia tộc khống chế trứ lục gia đại hình kiến trúc công ti 。 tại hương cảng 、 mĩ quốc các đích thượng thị 。 thị trị sổ thiên ức 。
nhi phan thị gia tộc 。 tắc khống chế trứ liên đảo đích kim dung mệnh mạch 。 ủng hữu liên đảo quy mô tối đại đích ngân hành 。 phân hành biến bố thế giới các đích 。
vi 、 phan lưỡng đại gia tộc 。 trừ liễu tại kinh tể thượng hữu trứ cường đại đích thật lực ngoại 。 tại chánh giới dã thị nhân mạch thâm hậu 。 gia tộc tử đệ dã hữu bất thiểu đạp nhập chánh giới tòng chánh 。
nhi hiện nhậm liên đảo thị trường 。 tựu thị phan gia đích nhất viên 。
giá tam đại danh môn 。 hữu trứ cực vi du trường đích lịch sử 。 phú quý bách niên 。 vị vu tại liên đảo giai tằng kim tự tháp đích tối đính đoan 。 phủ khám chúng sanh 。
tựu toán tam gia đích bàng chi 。 tại liên đảo dã đô hữu trứ tương đương đích thân phân đích vị 。 bất thị nhất bàn nhân khả bỉ 。
vi sở chi thị vi gia hiện nhậm gia chủ trực hệ đệ tam đại tôn 。 thân phân canh thị cao quý 。
giá dạng nhất cá cao cao tại thượng đích nhân vật 。 cư nhiên hội khán thượng nhất cá hà quan !
trương đường nhất thì gian tự nhiên vô pháp tương tín 。
" đương nhiên thị chân đích 。 ngã phụ trách na cá đổ khu 。 khán đích nhất thanh nhị sở ni ! vi nhị thiểu bính mệnh hướng mễ văn đáp san 。 nhi thả hoàn yếu thủ ki hào 。" thập nhị khu đích đổ khu kinh lí phi thường khẳng định đích thuyết đạo 。" bất quá 。 mễ văn hảo tượng đối nhân gia phi thường lãnh đạm 。"
" na cá sọa nữu !" trương đường nhất phách đại thối 。 khí đích đại mạ liễu nhất cú 。" vi gia nhị thiểu thị thập yêu thân phân ? năng cú khán thượng tha 。 giản trực tựu thị tha đích phúc phân ! tha cư nhiên đối nhân gia na yêu lãnh đạm ! tựu toán thị na ta đại minh tinh 。 tưởng phàn giá cá cao chi hoàn phàn bất thượng ni !"
thập nhị khu kinh lí đả thú đạo :" thị a 。 thị a ! vi nhị thiểu thị xuất liễu danh đích khảng khái đại phương 。 mễ văn như quả cân liễu tha 。 khẳng định đại hữu hảo xử 。 bỉ đương nhất cá hà quan bất tri cường đa thiểu bội 。 vạn nhất nhĩ chất nữ mệnh hảo 。 giá nhập vi gia 。 na canh thị bất đích liễu 。 nhĩ giá cá biểu thúc 。 dã cân trứ phi hoàng đằng đạt liễu 。"
giá kinh lí chỉ thị khai ngoạn tiếu 。 hà quan đích thân phân tương đối vu na ta hào môn đại tộc lai thuyết 。 thật tại thị thái quá đê vi 。 cơ bổn thượng một hữu na chủng khả năng tính 。
bất quá 。 giá thoại thính tại trương đường nhĩ đóa lí 。 tức bả tha đương liễu chân 。 tâm đầu đại động 。
tha nhị thập tuế tiến nhập đổ tràng 。 tòng nhất cá tiểu đổ tràng đích phục vụ sanh 。 nhất bộ bộ ba đáo duy ni độ giả thôn giá cá toàn á châu sổ nhất sổ nhị đích đại đổ tràng 。 đương đổ khu kinh lí 。 chức nghiệp sanh nhai cơ bổn thượng dĩ kinh đáo đính liễu 。
yếu tưởng tái tiền tiến nhất bộ 。 kỉ hồ một hữu thái đa đích ki hội 。
bất quá 。 tha tòng lai đô bất cam tâm giá dạng mặc mặc vô văn 。 tha hoàn tưởng trứ 。 tự kỉ năng cú hữu nhất thiên năng cú xuất nhân đầu đích 。
hiện tại khán lai 。 tự hồ ki hội dĩ kinh hàng lâm đáo liễu tha đích đầu thượng 。 chỉ khán tha thị phủ năng cú bả ác 。
trương đường nhãn châu tử chuyển liễu chuyển 。 vấn thập nhị khu đích đổ khu kinh lí :" vi nhị thiểu nhân tại na ? dĩ kinh tẩu liễu yêu ?"
" tha hảo tượng khứ quý tân thính ngoạn bài khứ liễu 。 hiện tại ứng cai một tẩu ba 。 bất quá 。 đáo để tại na cá quý tân thính 。 tức bất thanh sở 。 chẩm yêu ? nhĩ chân đả toán bả mễ văn cấp thôi tiêu xuất khứ a ?"
trương đường đả liễu cá ha ha 。 yểm sức đạo :" một hữu 。 một hữu 。 chỉ thị tùy tiện vấn vấn 。"
thuyết hoàn 。 đả liễu cá chiêu hô 。 tựu chuyển thân li khai 。
trương đường nhất tâm tưởng trứ 。 chẩm dạng phàn thượng vi sở chi giá khỏa đại thụ 。 dã một tâm tư công tác 。
tha tưởng bạn pháp đả thính đáo liễu vi sở chi ngoạn bài đích đổ thính 。 nhiên hậu tựu tại đổ thính ngoại đẳng trứ 。
đẳng liễu đại khái nhất cá đa tiểu thì 。 đổ thính môn đại môn đột nhiên đả khai 。 nhất đại quần tây trang bút đĩnh đích bưu hình đại hán dũng liễu xuất lai 。 vi sở chi bị giá quần bảo phiêu hộ vệ trứ 。 tiền hô hậu ủng đích tòng hướng ngoại tẩu khứ 。
trương đường kiến liễu vi sở chi 。 cản khẩn hướng tiền tiểu bào kỉ bộ tưởng yếu kháo cận 。 lưỡng danh thân cường lực tráng đích bảo phiêu 。 phi thường cảnh dịch đích tương tha vãng ngoại dụng lực nhất thôi 。 sai điểm tương tha thôi liễu cá cân đầu 。
trương đường hảo bất dong dịch trạm ổn cước cân 。 liên mang cao thanh hảm đạo :" nhị thiểu ! vi nhị thiểu !"
vi sở chi thính đáo hữu nhân hảm tha đích danh tự 。 vu thị hồi quá đầu khán liễu nhất nhãn 。 phát hiện thị nhất cá mãn chủy hoàng nha đích trung niên nam tử 。 tự kỉ tịnh bất nhận thức 。 bất cấm bất duyệt đích trứu liễu trứu mi 。 lãnh đạm đích vấn đạo :" nhĩ thị thùy ? hoa ngã hữu thập yêu sự ?"
" ngã thị duy ni độ giả thôn đổ tràng đích đổ khu kinh lí 。 dã thị mễ văn đích biểu thúc 。" trương đường đôi khởi tiếu kiểm 。 loan trứ yêu 。 phóng đê thân đoạn 。 cung cung kính kính đích hồi đáp đạo 。" tựu thị nâm cương tài ngoạn mĩ thức luân bàn thì 。 ngộ đáo đích na nữ hài 。"
" nga ! nguyên lai nhĩ thị tha đích biểu thúc a !" vi sở chi thư triển liễu mi đầu 。 kiểm thượng lộ xuất liễu nhất ti tiếu dong 。
tha khinh khinh bãi liễu bãi thủ 。 kì ý bảo phiêu phóng trương đường kháo cận 。 nhiên hậu vấn đạo :" nhĩ hữu thập yêu sự yêu ?"
" thị giá dạng 。" trương đường tha liễu tha thủ 。 nhất biên quan sát trứ vi sở chi đích biểu tình 。 nhất biên thuyết đạo 。" ngã cương cương thính nhân thuyết 。 nâm đối mễ văn hảo tượng hữu ta hảo cảm 。"
vi sở chi đả lượng liễu trương đường lưỡng nhãn 。 tịnh một hữu tiếp khẩu 。
tha thân biên tòng lai bất khuyết phiêu lượng nữ nhân 。 hoán nữ nhân đối tha lai thuyết 。 tựu cân hoán y phục sai bất đa 。
bất quá 。 tha đối mễ văn xác thật hữu ta hưng thú 。
nhất cá thị nhân vi 。 mễ văn dong mạo khí chất đích xác phi thường xuất chúng 。 tựu toán thị na ta minh tinh 。 năng dữ mễ văn tương đề tịnh luận đích dã bất đa 。
canh trọng yếu đích thị 。 mễ văn đối tha lãnh đạm đích thái độ 。 kích phát liễu tha cường liệt đích chinh phục dục vọng 。
tha tối hỉ hoan đích nhất kiện sự 。 tựu thị ti hạ na ta cao ngạo lãnh mạc nữ nhân đích giả diện cụ 。 nhượng tha môn tại thân thể hạ thân ngâm cầu nhiêu 。
như quả mễ văn tòng nhất khai thủy tựu đối tha phi thường thuận tòng 。 tha phản nhi một giá yêu đại đích hưng thú 。
bất quá 。 hưng thú quy hưng thú 。 giá cá khiếu trương đường đích ổi tỏa nam tử 。 giá yêu thô tục trực bạch đích phát vấn 。 nhượng tha ngận bất hảo hồi đáp 。
lánh ngoại 。 tha tâm lí phi thường thanh sở 。 giá cá trương đường chi sở dĩ giá dạng tích cực 。 bất quá thị vi liễu phàn phụ tha giá khỏa đại thụ nhi dĩ 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách nhị thập tứ chương thần linh trừng phạt ( nhất )
trương đường tắc thị phản hồi đổ tràng , tầm hoa mễ văn , tiến hành khuyến phục công tác 。
do vu giá thì chánh thị thượng ban thì gian , mễ văn tẩu bất khai , trương đường chỉ hảo tạm thì hồi công tác cương vị đẳng đãi 。
quá liễu đại khái nhất cá đa tiểu thì , đáo liễu ngọ phạn thì gian , triệu thụy hòa mễ văn li khai liễu đổ thai , tương ước đáo ngoại diện xan quán cật phạn 。 duy ni độ giả thôn công tư tuy nhiên cấp đắc cao , tức tịnh bất bao cật trụ 。 hào hoa tửu điếm đích thực vật , đối vu phổ thông viên công lai thuyết , dã quá vu xa xỉ liễu 。
lưỡng nhân xuyên trứ chế phục 。 biên thuyết biên tiếu địa cương tòng viên công thông đạo xuất lai 。 tựu ngộ đáo đẳng hậu dĩ cửu địa trương đường 。
" mễ văn 。 lai 。 lai 。 ngã cân nhĩ thuyết cá sự 。" trương đường trùng mễ văn chiêu liễu chiêu thủ 。
" thập yêu sự 。 biểu thúc ?" mễ văn đình hạ cước bộ 。 hữu ta lãnh đạm địa vấn đạo 。
trương đường khán liễu triệu thụy nhất nhãn 。 nhiên hậu thuyết đạo :" hữu ngoại nhân tại 。 thuyết thoại bất thái phương tiện 。 ngã môn đáo na biên thuyết 。"
" ngã tại giá đẳng trứ hảo liễu 。" triệu thụy ngận thức thú địa tiếu liễu tiếu 。 kì thật tha chân yếu hữu tâm thâu thính 。 bất luận trạm tại thập yêu địa phương 。 đô năng cấp thính đắc nhất thanh nhị sở 。
mễ văn cân trứ trương đường tẩu đáo li triệu thụy nhị tam thập mễ địa địa phương 。 nhiên hậu vấn đạo :" biểu thúc 。 đáo để hữu thập yêu sự ? ngã môn trung ngọ hưu tức thì gian ngận đoản 。 đẳng hội hựu yếu thượng ban 。"
trương đường thuyết đạo :" thị giá dạng 。 ngã cương tài ngộ đáo liễu vi gia nhị thiểu , tha hảo tượng đối nhĩ đĩnh hữu hảo cảm , sở dĩ hi vọng ngã năng cú bang mang , ước nhĩ hòa tha kiến cá diện 。 ách 。 。 。 。 。 。 ngã dĩ kinh thế nhĩ đáp ứng hạ lai , địa điểm tựu tại an lăng tửu điếm 。"
" biểu thúc ! ngã liên vi nhị thiểu thị thùy đô bất tri đạo , nhĩ chẩm yêu tựu thế ngã đáp ứng liễu ước hội ?" mễ văn thính trương đường giá dạng nhất thuyết , liễu mi tựu bất cấm túc liễu khởi lai , ngận thị phản cảm đích thuyết đạo 。
trương đường liên mang tiếu đạo :" kiến quá , nhĩ kì thật thị kiến quá đích 。 tha thượng ngọ hoàn tại nhĩ na trương đổ trác ngoạn quá ni !"
" tại ngã na trương đổ trác ngoạn quá ?" mễ văn ngưỡng khởi tú lệ đích tiểu kiểm 。 tưởng liễu tưởng , hoảng nhiên đại ngộ ," nhĩ thuyết đích vi nhị thiểu 。 thị bất thị na cá niên kỉ ngận khinh , phái đầu ngận đại địa thanh niên ?"
" đối ! đối ! tựu thị tha 。" trương đường dĩ vi mễ văn đối vi sở chi ngận hữu ấn tượng , tâm trung nhất hỉ , liên mang điểm đầu 。
thùy tri mễ văn phi thường can thúy đích cự tuyệt đạo :" ngã bất khứ !"
" vi thập yêu ?" trương đường ngạc nhiên 。
" tha hữu điểm khinh điêu , ngã bất hỉ hoan 。" mễ văn đạm đạm thuyết đạo 。
" na hữu thập yêu quan hệ ? nhân gia khả thị vi gia nhị thiểu vi sở chi a ! vi gia đích trực hệ ! gia gia thị hiện tại vi thị kiến trúc tập đoàn tổng tài ! quyền thế phú quý tại chỉnh cá liên đảo , đô thị sổ nhất sổ nhị đích nha !"
" nan quái nhĩ giá yêu tích cực , nguyên lai thị tưởng tá trứ ngã , phàn thượng nhân gia na khỏa đại thụ !" mễ văn nhất nhãn tựu khán xuyên liễu trương đường đích tâm tư ," bão khiểm 。 biểu thúc ngã đối tha hoàn toàn bất cảm hưng thú 。"
mễ văn thuyết hoàn , đối trương đường vi vi khiếm liễu khiếm thân , hành liễu nhất lễ , nhiên hậu tựu chuẩn bị li khai 。
trương đường hảo thoại thuyết tẫn , kiến mễ văn y nhiên bất đáp ứng , kiểm sắc bất cấm âm trầm liễu hạ lai :" mễ văn , nhĩ biệt vong liễu! nhĩ môn hoàn khiếm ngã nhất đại bút tiễn ! giá bút tiễn tảo ứng cai hoàn liễu , đối bất đối ? như quả nhĩ giá thứ cân ngã quá khứ kiến vi nhị thiểu , na bút trái 。 cha môn tựu nhất bút câu tiêu 。 phủ tắc đích thoại , na nhĩ môn tối hảo cản khẩn bả tiễn chuẩn bị hảo , ngã mã thượng tựu yếu !"
mễ văn kiến trương đường dụng trái vụ lai bức tha , kiểm sắc đốn thì dã lãnh liễu hạ lai :" ngã dĩ kinh thuyết quá liễu , lưỡng cá nguyệt hậu , ngã ca khiếm nhĩ địa tiễn , nhất định liên bổn đái lợi toàn bộ hoàn thượng 。 nhĩ biệt tưởng dụng giá kiện sự lai yếu hiệp ngã !"
" thị yêu ? biệt nhân đô thuyết , hiện tại khiếm trái đích thị lão đại , trái chủ thị tôn tử 。 giá cú thoại chân thị nhất điểm đô một thác a !" trương đường bì tiếu nhục bất tiếu đích thuyết đạo 。" bất quá , nhĩ môn đả toán chẩm yêu hoàn ni ? nan đạo thuyết 。 kế tục dụng tiên nhân khiêu xao trá biệt nhân đích tiễn ?"
mễ văn kiểm sắc vi vi nhất biến , thuyết đạo :" biểu thúc , nhĩ tại thuyết thập yêu ? ngã chẩm yêu thính bất đổng ?"
trương đường lãnh tiếu liễu nhất thanh đạo :" biệt cấp ngã trang mô tác dạng liễu , nhĩ cân nhĩ ca tố đích na ta phá sự , ngã tảo đả thính đắc nhất thanh nhị sở 。 như quả nhĩ thức tương , na tựu lão lão thật thật thính ngã đích thoại , phủ tắc , nhĩ hòa lí bưu lưỡng cá , tựu đẳng trứ nhất khởi tồn giam ngục ba !"
mễ văn đích thân thể vi vi nhất hoảng , tiếu kiểm sát bạch 。
trương đường kí nhiên năng cú thuyết xuất giá kiện sự , thuyết minh tha khẳng định chưởng ác liễu nhất ta chứng cư 。 như quả bất đáp ứng trương đường đích yếu cầu , chỉ phạ tha hòa tha ca ca lưỡng nhân , chân hội bị tống tiến giam ngục!
tha phi thường thanh sở , trương đường thị cá vi liễu đạt đáo mục đích , bất trạch thủ đoạn địa ti bỉ tiểu nhân 。
mễ văn trầm mặc liễu hạ lai , thống khổ đích khảo lự trứ , tự kỉ đáo để thị ứng cai cự tuyệt , hoàn thị khuất phục 。
trương đường dã bất trứ cấp , du nhàn đích điểm liễu căn yên , nhất biên trừu trứ , nhất biên đẳng đãi mễ văn địa quyết định 。
nhất căn yên tài trừu liễu bán tiệt , mễ văn chung vu hoãn hoãn điểm liễu điểm đầu , khinh thanh đạo :" hảo , ngã cân nhĩ tẩu 。"
" giá tựu đối liễu ! nhĩ tảo giá yêu thuyết đa hảo , na cương tài ngã môn dã bất dụng bả thoại thuyết đắc na yêu nan thính , đối bất đối ?" trương đường hi hi nhất tiếu , bả yên vãng địa thượng nhất nhưng , dụng cước thải diệt liễu , nhiên hậu đái trứ mễ văn tiền vãng địa hạ đình xa tràng , chuẩn bị khai xa khứ vi sở chi sở tại đích an lăng tửu điếm 。
triệu thụy trạm tại bất viễn xử , tương lưỡng nhân đích đối thoại thính đắc nhất thanh nhị sở , giá nhượng tha đối trương đường đích ti liệt vô sỉ , hữu liễu canh thâm đích liễu giải 。
tha tự nhiên bất hội khán trứ mễ văn , bị trương đường tựu giá dạng đái tẩu , tức dã bất hảo xuất thủ trở chỉ , na dạng đích thoại , tha dữ chúng bất đồng đích năng lực , tương hội triệt để bạo lộ , dẫn khởi tha nhân đích hoài nghi 。
triệu thụy khoái tốc tư lượng liễu nhất hạ 。 đả toán tha diên nhất hạ thì gian 。
" uy , mễ văn , nhĩ khứ na ? trung ngọ hưu tức đích thì gian bất đa , ngã môn đắc trảo khẩn thì gian , cản khẩn khứ cật phạn !"
mễ văn hoàn một lai đắc cập khai khẩu , trương đường tựu tưởng tiên thế tha đáp đạo :" tha đẳng hội hữu sự 。 hạ ngọ bất khứ thượng ban liễu !"
" na tha thỉnh giả liễu yêu ?"
" ngã hội bang tha thỉnh địa 。"
" khả thị......"
" nhĩ tối hảo biệt đa quản nhàn sự !" trương đường bất nại phiền liễu khởi lai , khán chấn triệu thụy đích nhãn thần , dã biến đắc phi thường địa âm úc ," như quả nhĩ bất tưởng thượng ban đệ nhất thiên tựu bị giải cố đích thoại !"
triệu thụy vu thị tủng liễu tủng kiên , bất tái đa thuyết 。
khán lai dụng ngữ ngôn thị nan dĩ trở chỉ trương đường liễu , đắc tưởng kì tha bạn pháp 。
tha vu thị tiễu tiễu cân tại lưỡng nhân thân hậu , chuẩn bị tái hoa ki hội , phá phôi trương đường đích kế hoa 。
duy ni độ giả thôn đích địa hạ đình xa tràng , chiêm địa diện tích cực đại 。 phóng nhãn khán khứ , danh quý hào xa dã bất tại thiểu sổ 。
tha đả lượng liễu nhất hạ tứ chu đích hoàn cảnh , hựu khán đáo trương đường hòa mễ văn lưỡng nhân 。 thượng liễu nhất lượng tiệm tân đích bảo mã xa , tâm lí lập khắc hữu liễu chủ ý 。
triệu thụy tòng can khôn giới trung thủ xuất ma trọng lực cầu , chú nhập chân khí , tương tha khải động 。
ám hắc sắc địa hào quang , tòng ma trọng lực cầu thượng tán phát xuất lai , cường đại nhi hựu vô hình địa trọng lực , xạ liễu xuất khứ , oanh tại đình xa tràng đích đính bằng 。
tại giá cường đại tuyệt luân trọng lực đích lạp xả chi hạ , nguyên bổn kiên cố đích đính bằng thuấn gian xuất hiện liễu điều điều liệt văn 。 thủy nê phấn trần hòa tế tiểu đích toái thạch tốc tốc lạc hạ 。
" di ? xuất thập yêu sự liễu ? tòng na lí điệu hạ lai giá yêu đa loạn thất bát tao đích đông tây ?"
trương đường kiến đáng phong pha li thượng , lạc liễu hứa đa toái thạch phấn trần , bất cấm cảm đáo hữu ta kì quái , vu thị thân trường liễu bột tử , thấu quá đáng phong pha li hướng thượng khán khứ 。
tựu tại giá thì , nhất khối trường đạt lưỡng mễ đích cự đại thủy nê khối , tòng triệu thụy phát xuất đích trọng lực , ngạnh sanh sanh địa ti xả liễu hạ lai , dĩ kinh nhân địa tốc độ trực lạc nhi hạ 。 ngận ngận địa tạp tại liễu bảo mã xa địa tiền cái !
" oanh" địa nhất thanh cự hưởng , chỉnh lượng xa kịch liệt hoảng động liễu nhất hạ , sai điểm tương trương đường chấn đắc tòng xa lí trực phi liễu xuất lai 。
bảo mã xa đích tiền diện , kỉ hồ bị giá khối thủy nê thuấn gian tạp xuyên !
khí hang bị tạp đắc hi lạn , xa cái dã tượng thị bị ngận ngận tha nhu liễu nhất đốn đích xí chỉ , thảm bất nhẫn đổ 。
trương đường đích nhãn châu tử , sai điểm một tòng nhãn khuông lí 蹦 xuất lai , chủy ba trương thành"o" hình , chỉnh cá nhân sọa sọa đích tọa tại tọa vị thượng 。 song thủ hoàn bảo trì trứ ác phương hướng bàn đích tư thế 。
giá lượng bảo mã tha khả thị tài mãi liễu kỉ thiên 。 liên bảo hiểm đô một lai đắc cập thượng , kết quả hiện tại tựu bị điệu hạ lai đích thủy nê khối cấp tạp liễu cá đại quật lung !
bảo mã xa đích giới cách bất phỉ 。 tha khả thị tồn liễu hảo kỉ niên địa tiễn , tài mãi liễu giá nhất lượng 。 giản trực thị như trân bảo , khai xa đích thì hậu , đô tiểu tâm dực dực , sanh phạ bả hoa thương liễu nhất điểm 。
thùy tưởng đáo hiện tại tức bị thủy nê tạp xuyên liễu na yêu nhất cá đại đỗng !
giá...... giá khiếu tha chẩm yêu năng cú tiếp thụ đắc liễu !
quá liễu hảo nhất hội , trương đường chung vu hồi quá thần lai 。
tha thê lệ đích ai hào liễu nhất thanh ," thặng" đích tòng xa lí đạn liễu xuất khứ , cản khẩn bào đáo xa tiền kiểm tra tổn hủy trạng huống 。
bất quá , kiểm tra đích kết quả canh bất nhạc quan , khán giá xa đích tình huống , tựu toán thị một hữu báo phế , dã yếu tiến hán đại tu , na tuyệt đối thị nhất đại bút phí dụng ! chỉ phạ dĩ hậu kỉ niên , tha hựu đắc tỉnh cật kiệm dụng liễu 。
trương đường kiểm khốc tang đắc tựu cân tử liễu thân nương tự đích , nhục đông đắc hồn thân đô đả sỉ sách 。
" a ! ngã đích xa ! ngã đích xa , chẩm yêu tựu bị tạp thành giá dạng liễu !" tha chủy hung đốn túc địa hào khiếu liễu khởi lai ," giá...... giá đáo để thị chẩm yêu hồi sự ! hảo đoan đoan đích , chẩm yêu hội lạc hạ giá yêu đại nhất thủy nê khối !"
trương đường giản trực khoái yếu khí phong liễu , tựu toán thị giá dạng nhất khối thủy nê , đột nhiên lạc hạ , dĩ đình xa tràng thiên hoa bản đích cao độ , ứng cai bất hội bả xa cấp tạp xuyên tài đối 。
nhiên nhi , giá yêu linh dị đích sự tình tựu thiên thiên phát sanh liễu , nhi thả hoàn thị phát sanh tại tha đích thân thượng !
giá chân tha ma đích kiến liễu quỷ liễu !
trương đường khí đắc tượng bị hỏa thiêu liễu thí cổ đích hầu tử , hựu 蹦 hựu khiêu 。 mễ văn tắc thị hựu kinh hựu hỉ 。 tha cật kinh đích thị , trương đường cương yếu khai xa , tựu điệu hạ nhất đại khối thủy nê , tạp phôi liễu xa tử , giá vị miễn dã thái xảo hợp liễu nhất điểm , dã bất tri thị thiên thượng na lộ thần tiên tại chiếu cố tha 。
hỉ đích thị , giá cá lệnh nhân cực độ yếm ác địa vô lương biểu thúc , chung vu hoạch đắc liễu nhất ta trừng phạt , nhượng tha tâm trung cảm đáo khoái úy 。
tha giác đắc , giá giản trực tựu thị thượng thiên tại trừng xử trương đường , trương đường hoàn toàn thị tội hữu ứng đắc 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách nhị thập ngũ chương thần linh trừng phạt ( nhị )
trương đường nguyên bổn tựu dĩ kinh giác đắc phi thường đích tự tang , hiện tại khán đáo mễ văn kiểm thượng na trào lộng đích tiếu dong , tâm lí canh thị phẫn nộ 。
tha ác ngận ngận địa trừng trứ mễ văn , nhãn tình lí đô sai điểm phún xuất hỏa lai :" biệt dĩ vi , xa bị tạp phôi liễu , nhĩ tựu khả dĩ bất khứ kiến vi thiểu ! ngã môn đích kế hoa bất hội cải biến ! tẩu , ngã môn khứ đáp kế trình xa !"
thuyết hoàn , trảo trứ mễ văn đích thủ tí , liên tha đái lạp đích vãng đình xa tràng ngoại tẩu khứ 。
triệu thụy nguyên bổn dĩ vi , bảo mã đích tổn hủy , hội nhượng trương đường tạm thì đả tiêu đái mễ văn kiến vi nhị thiểu đích niệm đầu , chuyên tâm xử lí xa lượng tổn hủy đích sự nghi 。
một tưởng đáo , trương đường cư nhiên hoàn toàn bất tiếp thu giáo huấn !
tha bất cấm kiểm sắc vi vi nhất trầm , quyết định cấp trương đường nhất ta canh vi nghiêm lệ đích trừng phạt , nhượng tha vi tự kỉ đích ti liệt hành kính , phó xuất ứng hữu đích đại giới 。
trương đường lạp trứ mễ văn , đại bộ tẩu xuất liễu đình xa tràng , xuyên quá độ giả thôn tửu điếm ngoại đích đại nghiễm tràng , tẩu đáo mã lộ biên , chuẩn bị đả xa tiền vãng an lăng tửu điếm 。
thì gian dĩ kinh quá khứ liễu nhất cá đa tiểu thì , tha phạ vi sở chi đẳng đắc bất nại phiền liễu 。
duy ni độ giả thôn đích đổ tràng ngoại , nhất bàn đình hữu hứa đa đích sĩ 。
bất quá , kim thiên bất tri chẩm yêu hồi sự , đại khái do vu đả xa đích nhân đặc biệt đa , cư nhiên một hữu nhất lượng không xa 。
tha chỉ hảo hòa mễ văn nhất khởi , tại mã lộ biên đẳng hậu 。
mã lộ thượng xa lai xa vãng 。 tứ chu đẳng xa địa nhân ngận đa 。 nhất lượng không trí địa lữ du ba sĩ 。 đình tại bất viễn xử 。
triệu thụy viễn viễn vĩ tùy trứ trương đường hòa mễ văn 。 lai đáo nghiễm tràng thượng thì 。 nhất nhãn tựu khán trung liễu giá lượng lữ du ba sĩ 。
tại tha địa nhãn lí 。 giá thị trừng phạt trương đường địa tuyệt giai công cụ 。 nhi thả bất dụng đam tâm 。 bị nhân phát hiện thị tha tại thao khống 。
tha viễn viễn địa trạm tại nhân quần trung 。 thủ xuất ma trọng lực cầu phóng vu chưởng tâm 。 nhiên hậu thích phóng xuất cường đại địa dẫn lực 。
nguyên bổn tĩnh chỉ địa lữ du ba sĩ 。 tiên thị khinh khinh chấn động liễu nhất hạ 。 nhiên hậu khai thủy hoãn hoãn hoạt hành khởi lai 。
quá liễu nhất hội 。 tại dẫn lực địa tác dụng chi hạ 。 lữ du ba sĩ trục tiệm gia tốc 。 tốc độ việt lai việt khoái 。 bút trực địa triêu trương đường trùng quá khứ !
trương đường nhất khai thủy tịnh một hữu sát giác đáo hữu thập yêu bất thỏa , y nhiên trạm tại nguyên địa 。
bất quá , ngận khoái tha tựu phát giác liễu bất đối kính , nhân vi , trạm tại tha phụ cận 。 hòa tha nhất khởi đẳng xa đích nhân môn , đô phân phân kinh khiếu trứ tứ tán bôn đào !
tiếp trứ , tha tựu khán đáo , nhất lượng lữ du đại ba phát phong tự đích , triêu tha giá cá phương hướng mãnh trùng liễu quá lai !
trương đường đại cật liễu nhất kinh , nhưng hạ mễ văn , tát thối tựu bào 。
bảo mệnh yếu khẩn , chí vu mễ văn hội chẩm dạng , tha khả cố bất đắc liễu 。
mễ văn đại khái thị hách ngai liễu 。 tựu giá dạng sọa trạm tại nguyên địa , động đô bất động đạn nhất hạ 。
tựu tại chúng nhân dĩ vi , giá lượng lữ du ba sĩ khẳng định hội tràng đáo mễ văn địa thì hậu 。
na lượng ba sĩ tại triệu thụy đích khống chế chi hạ 。 hốt nhiên lai liễu cá cấp chuyển loan , sát trứ mễ văn đích thân thể tật trì nhi quá , kế tục mãnh truy trương đường 。
" vi...... vi thập yêu truy trứ ngã bất phóng !"
trương đường ai hào liễu nhất thanh , bính liễu lão mệnh khai thủy cuồng bôn , hi vọng năng cú đóa quá nhất kiếp 。 đãn thị , bị triệu thụy ma trọng lực cầu sở khống chế đích lữ du ba sĩ , tốc độ kì khoái , trát nhãn gian tựu truy liễu thượng khứ 。
" phanh" đích nhất thanh , lữ du ba sĩ trọng trọng đích tràng tại liễu trương đường địa thí cổ thượng 。
trương đường thảm khiếu liễu nhất thanh 。 tượng khỏa pháo đạn nhất bàn phi liễu xuất khứ , nhiên hậu tứ ngưỡng bát xoa đích trọng trọng suất lạc tại địa 。
bàng quan chúng nhân đô bất do đắc tề tề kinh hô liễu nhất thanh , dĩ vi trương đường tử định liễu 。
thùy tri quá liễu nhất hội , trương đường hựu mạn mạn ba liễu khởi lai 。
chỉ thị , tha giá thì dĩ kinh tị thanh kiểm thũng , y phục phá lạn , khố tử phá liễu cá đại đỗng , liên bạch hoa hoa đích thí cổ đô lộ liễu xuất lai 。
nhân môn bất do đắc hống tiếu liễu khởi lai , tiếu trương đường đích hảo vận 。 dã tiếu trương đường đích lang bái 。
trương đường cố bất đắc tự kỉ đích hình tượng , dã cố bất đắc biệt nhân đích trào tiếu , đệ nhất thì gian đê đầu kiểm tra tự kỉ đích thân thể , khán khán hữu một hữu khuyết cách bác đoạn thối 。
kiểm tra nhất biến , phát hiện tự kỉ chỉ thị thân thượng hữu ta sát thương , kiểm bộ hữu ta ứ thanh , kì dư nhất thiết hoàn hảo , bất cấm đại hỉ quá vọng , thủ vũ túc đạo đích đại khiếu kì tích 。 giác đắc tự kỉ đại nan bất tử 。 tất hữu hậu phúc 。
bất quá , tha địa song thủ cương cử quá đầu đính 。 chỉnh cá nhân tựu cương trụ liễu , kiểm thượng đích tiếu dong , tựu tượng bị đính thư ki cấp đinh tại liễu kiểm thượng 。
na lượng lữ du ba sĩ , hựu oanh minh liễu khởi lai , tự hồ chuẩn bị đối tha tiến hành đệ nhị thứ tràng kích 。
tha nhị thoại bất thuyết , đại khiếu liễu nhất thanh , nữu đầu tựu bào 。
lữ du ba sĩ tắc thị kế tục cân tại tha đích thân hậu , khẩn truy bất xá 。 giá thì , bàng quan địa nhân môn chung vu phát hiện liễu bất đối kính , tha môn phát hiện , na lượng lữ du ba sĩ trung , cánh nhiên một hữu nhất cá nhân , thậm chí liên ti ki đô một hữu , thị nhất lượng không xa !
" giá...... giá thị chẩm yêu hồi sự ?"
" một nhân khai xa , giá lượng ba sĩ chẩm yêu hội tự kỉ loạn trùng loạn tràng !"
" thị a ! giá thái kì quái liễu ! nan đạo thị u linh tại khai xa yêu ?"
" na hữu bạch thiên xuất lai đích u linh ?"
sở hữu kiến đáo giá nhất mạc đích nhân , đô bất cấm dị thường kinh dị , bất tri đáo để thị thập yêu nguyên nhân 。
triệu thụy du nhàn đích trạm tại nhân quần lí , dụng ma trọng lực cầu khống chế trứ lữ du ba sĩ , đối trương đường khẩn truy bất xá 。
tha dã bất cấp trứ lập khắc tựu tương trương đường cấp xử lí điệu , nhi thị miêu tróc lão thử nhất bàn , thì nhi nhượng na lượng ba sĩ gia khoái tốc độ , đối chuẩn trương đường đích thí cổ tràng thượng nhất hạ , bả tha tràng đắc tại địa thượng phiên kỉ cá cân đầu , thì nhi hựu phóng hoãn tốc độ , cấp trương đường nhất điểm suyễn tức đích ki hội 。
trương đường bị giá lượng vô nhân đại ba , bức đắc lang bái bất kham , nhất lộ đoạt mệnh cuồng bôn , chỉ hi vọng năng cú tương đại ba súy điệu 。
nhiên nhi , lữ du đại ba tại triệu thụy đích khống chế chi hạ , tượng thị trường liễu nhãn tình , thủy chung bất khoái bất mạn đích cân tại tha đích thân hậu , kế tục đối tha tiến hành hí lộng 。
phụ cận địa dân chúng , giá thì dã tiều xuất , giá lượng lữ du ba sĩ tự hồ chỉ châm đối trương đường nhất nhân , tâm lí đích khủng cụ tiệm tiệm tán khứ , hảo kì tâm tiệm tiệm dũng liễu thượng lai 。
tha môn tụ long đáo nhất khởi , khán trứ trương đường bị nhất lượng vô nhân đại ba , bức đắc tứ xử loạn bào , bất cấm kinh nhạ đích tiếu liễu khởi lai , tâm lí đối giá cá khả liên đích gia hỏa , bão hữu thâm thâm đích đồng tình 。
trương đường bị bức trứ cuồng bôn liễu hảo nhất trận , tốc độ tiệm tiệm mạn liễu hạ lai 。
tha đại khẩu suyễn trứ khí , thổ trứ thiệt đầu , hồi đầu khán liễu khán na lượng quỷ dị đích ba sĩ , phát hiện ba sĩ cánh nhiên tựu đình tại li tha bất đáo nhất mễ đích địa phương !
trương đường đô khoái khốc xuất lai liễu , tưởng bất đáo tha đường đường duy ni đổ tràng đích đổ khu kinh lí , kim thiên cánh nhiên hội bị nhất lượng vô nhân đại ba , bức đáo giá yêu lang bái đích địa bộ !
giá giản trực tựu thị nhất cá ngạc mộng !
triệu thụy khống chế trứ đại ba 。 hựu tràng liễu tràng trương đường , kì ý tha tiểu kê khoái bào 。
đãn thị trương đường dĩ kinh tinh bì lực kiệt , một hữu bạn pháp kế tục bôn đào 。
" bất hành liễu ! ngã bào bất động liễu ! chân địa bào bất động liễu !" trương đường vãng địa thượng nhất tọa , đối trứ ba sĩ , khốc tang trứ kiểm ai cầu đạo ," ba sĩ đại gia 。 nâm tựu hành hành hảo , phóng quá ngã nhất mã ba ! ngã chân đích bào bất động liễu !"
mễ văn hòa kì tha nhân trạm tại nhất bàng , khán đáo tha đối nhất lượng ba sĩ giá dạng ai cầu , sai điểm một tiếu xuất thanh lai 。
bất quản chẩm yêu thuyết , giá đô thị nhất lượng ba sĩ nhi dĩ , chẩm yêu khả năng thính đắc đổng trương đường địa thoại ?
nhiên nhi , lệnh sở hữu nhân đô cảm đáo ý ngoại đích thị , na lượng phong cuồng đích vô nhân ba sĩ , cánh nhiên chân đích vãng hậu thối liễu thối 。 tượng thị thính đổng liễu trương đường đích ai cầu !
trương đường bất cấm đại hỉ quá vọng , dĩ vi tự kỉ đích khổ nhục kế hoạch đắc liễu thành công , chánh chuẩn bị trạm khởi lai 。
tựu tại giá thì 。 triệu thụy đột nhiên gia cường liễu ma trọng lực cầu địa dẫn lực 。
na lượng ba sĩ lập khắc gia tốc , trọng trọng địa tràng kích tại liễu trương đường địa thân thượng 。
" phanh" đích nhất thanh thúy hưởng , trương đường tại không trung hoa xuất nhất cá phiêu lượng địa hồ tuyến , nhiên hậu lạc tại kỉ mễ ngoại đích địa diện thượng , kích đãng khởi trận trận hôi trần 。
trương đường liên thảm khiếu đô khiếu bất xuất lai liễu , tha chỉ giác đắc lưỡng nhãn trực mạo kim tinh , hô hấp khốn nan , toàn thân đích cốt đầu , đô tượng thị toái điệu liễu tự đích 。 đông thống vô bỉ 。
giá nhất thứ , tha tái dã ba bất khởi lai , tựu liên động nhất động thủ chỉ , đô thống đắc tha 呲 nha liệt chủy 。
" ngã...... ngã cư nhiên bị nhất lượng vô nhân ba sĩ cấp tràng thành giá dạng 。 kim thiên...... kim thiên thị thập yêu nhật tử a ! cư nhiên đại bạch thiên hoạt kiến quỷ liễu !" trương đường tại tâm lí ai hào trứ , liên nhãn lệ đô khoái điệu hạ lai liễu 。
giá thì , mễ văn bối trứ song thủ , mạn mạn tẩu đáo tha đích thân bàng , loan hạ yêu , phụ tại trương đường nhĩ biên khinh thanh thuyết đạo :
" biểu thúc ! ngã thân biên hữu thần tí hữu ! như quả nhĩ đối ngã bất lợi 。 na yêu thần tựu hội đối nhĩ tiến hành trừng phạt , minh bạch yêu ! giá thị thần linh cấp nhĩ địa trừng phạt !"
thuyết hoàn , tha thanh thúy đích tiếu liễu khởi lai , chỉ giác đắc tâm lí đích na phân ủy khuất dữ vô nại , hiện tại toàn bộ đô đắc đáo liễu thích phóng 。
trương đường thị cá vô thần luận giả , tòng lai bất tín thần phật , chỉ tương tín kim tiễn vạn năng 。
nhiên nhi , kim thiên liên xuyến phát sanh địa quỷ dị sự kiện , tức nhượng tha tâm trung sung mãn liễu khủng cụ 。
tha bất cấm khai thủy hoài nghi 。 mễ văn chỉ phạ chân đích hữu thập yêu thần linh tí hữu 。
phủ tắc đích thoại 。 vi thập yêu tha kim thiên hội như thử đích đảo môi , tiên thị xa bị tạp 。 hiện tại hựu bị xa tràng !
giản trực tựu tượng thị ngũ thập đa niên luy tích đích đảo môi sự , toàn bộ đô tại kim thiên tạp hạ lai liễu !
giá tựu thị xúc phạm liễu thần linh đích hậu quả a !
trương đường tâm lí na khiếu nhất cá hậu hối , tảo tri đạo mễ văn hữu thần linh tí hữu , tha tuyệt đối bất hội , dã bất cảm đả mễ văn đích chủ ý !
khả tích đích thị , hiện tại hậu hối dã dĩ kinh vãn liễu 。
trương đường kiểm thượng đích cơ nhục trừu súc liễu kỉ hạ , chủy thần động liễu kỉ hạ , tưởng yếu thuyết ta thập yêu , hầu lung lí tức chỉ thị cô lỗ cô lỗ hưởng liễu kỉ thanh , nhiên hậu phún xuất nhất khẩu huyết , hôn liễu quá khứ 。
" tha tử liễu !"
" hoàn một , dĩ kinh hôn quá khứ liễu !"
" cứu hộ xa ! khoái khiếu cứu hộ xa !"
tứ chu đốn thì loạn thành liễu nhất đoàn , khiếu hảm thanh , đả điện thoại thanh thử khởi bỉ phục 。
triệu thụy kiến trương đường hôn tử liễu quá khứ , mễ văn địa nguy ki giải trừ , tự kỉ đích nhậm vụ dã tuyên cáo hoàn thành , vu thị tiếu liễu tiếu , tiễu nhiên li khai 。
hạ ngọ hoán ban đích thì hậu , triệu thụy hòa mễ văn nhất khởi hồi gia 。
lưỡng nhân biên tẩu biên liêu , vô ý trung tựu liêu đáo liễu trương đường bị xa tràng thương đích sự tình thượng 。
" na gia hỏa đĩnh đảo môi đích 。" triệu thụy tùy khẩu thuyết đạo 。
" thị a ! xác thật ngận đảo môi 。" mễ văn khinh khinh nhất tiếu , lộ xuất như ngọc nhất bàn đích tế tế ngân nha ," thùy khiếu tha xúc phạm liễu thần linh ni !"
" xúc phạm liễu thần linh?"
" đối , xúc phạm liễu ngã đích bảo hộ thần 。 ngã khả thị hữu thần linh tí hữu đích nga !" mễ văn tiếu yếp như hoa , thần tình lí thấu trứ điểm tiểu đắc ý 。
" thị yêu ?" triệu thụy giác đắc hữu ta hảo tiếu , tự kỉ thập yêu thì hậu thăng cách thành thần linh liễu 。 tuy nhiên thuyết thành tiên thành thần thị tha tu luyện đích mục tiêu , đãn tha tự hồ tạm thì hoàn một đáo na chủng cảnh giới 。
" nguyên lai tha thị xúc phạm liễu nhĩ mễ đại tiểu tả , tài hội giá yêu đảo môi a ! bất quá , ngã kí đắc ngã hảo tượng dã tằng kinh nhượng nâm long nhan đại nộ ni !" triệu thụy khán trứ mễ văn , đả thú đạo 。
mễ văn nhất thì ngữ tắc , giác đắc triệu thụy giá gia hỏa , chân thị na hồ bất khai đề na hồ , cương tài địa hảo tâm tình lập khắc phi tẩu nhất bán 。
tha kiều tiếu đích phiên liễu cá bạch nhãn , một hảo khí đích đạo :" đại khái thần tiên dã thị khi nhuyễn phạ ngạnh đích ba 。 nhĩ thái hung ác liễu , liên thần tiên đô phạ liễu nhĩ !"
" hoặc hứa chân thị giá dạng ni !" triệu thụy kiến tha hồi đáp đắc hữu thú , bất cấm ha ha đại tiếu liễu khởi lai 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách nhị thập lục chương đổ tràng phong ba ( nhất )
vô nhân ba sĩ tràng thương trương đường đích sự kiện 。 ngận khoái tựu tại đổ tràng truyện khai liễu 。
kì trung hữu nhân đồng tình 。 hữu nhân hạnh tai nhạc họa 。 dĩ hạnh tai nhạc họa giả cư đa 。 trương đường tại đổ tràng đích nhân duyên 。 thật tại thị bất chẩm dạng 。
đáo liễu vãn thượng 。 tựu liên liên đảo vệ thị đô phóng liễu giá tắc tân văn 。
kỉ cá tân văn bình luận viên 。 tranh đích bất diệc nhạc hồ 。 hữu nhân thuyết vô nhân ba sĩ do vu cố chướng 。 tài hội tràng thương lộ nhân 。 dã hữu nhân thuyết thị bị u linh khống chế 。 tranh liễu bán thiên 。 dã một đích xuất cá kết luận 。 phản nhi nhượng điện thị ki tiền đích quan chúng việt lai việt hồ đồ 。
liên đảo mỗi thiên đô hữu tân văn 。 mỗi thiên đô hữu tằng xuất bất cùng hữu thú đích cố sự 。 nhân thử 。 giá tràng bất đại bất tiểu đích phong ba 。 tại kỉ thiên chi hậu 。 tựu tiệm tiệm bị nhân đạm vong 。 bất tái đàm cập 。
triệu thụy kế tục tại đổ tràng lí đê điều công tác 。 đồng thì ám trung thu tập hồ gia cao cấp thành viên đích tường tế tín tức 。 nhật hậu hoặc hứa năng hữu dụng đáo chi xử 。
tại đổ tràng đích nhân tế quan hệ thượng 。 do vu triệu thụy vi nhân xử sự bình hòa lãnh tĩnh 。 phàm thị dữ tha tiếp xúc quá đích đồng sự 。 đối tha đô ngận hữu hảo cảm 。
triệu thụy ngận khoái dữ đồng sự đả thành nhất phiến 。 chí vu hòa tha đồng nhất đổ thai đích phạm việt 。 lưỡng nhân đích quan hệ tựu canh gia dung hiệp 。
duy ni đổ tràng thị24 tiểu thì doanh nghiệp 。 hà quan thải dụng tam ban luân hoán chế 。 mỗi nhất ban bát tiểu thì 。
triệu thụy tại thượng liễu kỉ thiên tảo ban chi hậu 。 tựu hoán đáo liễu trung ban 。 tòng hạ ngọ tứ điểm 。 đáo vãn thượng12 điểm 。
đệ nhất thứ thượng trung ban 。 triệu thụy dã một hữu thập yêu bất tập quán 。 tối đa bất quá thị vãn thượng hồi khứ đích sảo vi vãn na yêu nhất điểm nhi dĩ 。
tẩu tiến duy ni đổ tràng 。 nhất cổ nhiệt lãng phốc diện nhi lai 。 hắc áp áp đích nhân đầu 。 tại đổ tràng lí dũng động 。
nhất tọa tọa cự đại đích thủy tinh đăng 。 tương chỉnh cá đại thính chiếu đích kim bích huy hoàng 。
khiếu nhượng thanh 。 hoan tiếu thanh dĩ cập âm nhạc thanh 。 giao chức tại nhất khởi 。 bất đoạn đích truyện nhập nhĩ trung 。
đại thính cự hình vũ thai thượng 。 thường trú duy ni đổ tràng đích thế giới trứ danh đại mã hí đoàn ước hàn mã hí đoàn 。 chánh thượng diễn trứ tinh thải đích tiết mục 。
" kim thiên đích sanh ý hảo tượng bất thác 。" triệu thụy tiểu thanh 嘀 cô liễu nhất cú 。 chỉnh lí liễu hạ bút đĩnh đích chế phục 。 tẩu hướng tự kỉ đích đổ thai 。
tha đích đáp đương phạm việt 。 tự hồ bỉ tha tảo đáo liễu nhất ta 。 chánh tại thế khách nhân phát bài 。 phạm việt nhất khán kiến tha đáo liễu 。 lập khắc tương vị trí nhượng xuất lai 。 do triệu thụy tiếp thế 。 tự kỉ tắc trạm tại nhất bàng 。
" kim thiên chẩm lai giá yêu tảo ? cư nhiên bỉ ngã hoàn đề tiền đáo liễu 。" triệu thụy nhất biên cấp đổ khách phát bài 。 nhất biên tiếu trứ đối phạm việt thuyết đạo 。
" một lai đa cửu 。 chỉ bỉ nhĩ sảo vi tảo đáo liễu nhất điểm điểm 。" phạm việt tiếu trứ đạo 。" tái thuyết 。 mỗi thứ đô lai đích vãn 。 nhượng nhĩ nhất cá nhân đính trứ 。 ngã dã bất hảo ý tư 。"
" ngã giá đảo một sự 。 chỉ yếu nhĩ bất bị đổ khu kinh lí trảo trứ tựu hành 。" triệu thụy tiếu trứ đả thú 。
" bất phạ ! đảo môi đích lão trương hoàn tại y viện thảng trứ ni ! tân lai đích na cá đổ khu kinh lí 。 chỉ phạ liên nhân đô hoàn một nhận toàn ba !" phạm việt đê thanh tiếu liễu khởi lai 。
" tiểu tâm tài cân đầu 。" triệu thụy cảnh cáo liễu nhất cú 。
tha nhất biên liêu trứ thiên 。 nhất biên cấp đổ khách phát bài 。 động tác y nhiên can tịnh lợi lạc 。 một hữu bán điểm tha nê đái thủy 。
tựu giá dạng nhất hoảng đáo liễu vãn thượng bát cửu điểm chung 。 đổ tràng lí đích đổ khách canh đa 。 canh vi nhiệt nháo 。
triệu thụy nhất liên công tác liễu tứ ngũ cá tiểu thì 。 tuy nhiên tịnh bất giác đích bì bại 。 tức dã vi vi cảm đáo hữu ta yếm quyện 。
giá phân công tác thật tại thị hữu điểm đan điều 。
tựu tại giá cá thì hậu 。 tiền biên bất viễn xử đích đổ khách 。 đột nhiên tao động liễu khởi lai, kinh thán thanh 、 khẩu tiêu thanh 。 bất đoạn tòng nhân quần lí truyện xuất 。
triệu thụy chánh giác đích kì quái 。 chỉ kiến lưỡng cá thân tài cao thiêu 。 diễm quang tứ xạ đích nữ nhân 。 thủ vãn trứ thủ 。 xuyên quá nhân quần 。 hướng giá cá đổ thai tẩu liễu quá lai 。
duy ni đổ tràng lí 。 hữu ngận đa phiêu lượng đích nữ hà quan 。
đãn thị 。 giá lưỡng cá nữ nhân nhất xuất hiện 。 kỉ hồ tựu tương toàn tràng giai lệ đô cấp áp liễu hạ khứ 。 chỉ hữu mễ văn hoàn khả dĩ hòa lưỡng nhân kháng hành 。
hữu biên đích phiêu lượng nữ nhân 。 thân tài hỏa lạt 。 dong mạo phong tao 。 xuyên trứ hồng sắc đích thâmV đoản quần 。 lộ xuất nhất đại phiến cao tủng bạch tích đích tô hung 。 đô năng thứ kích đích nhân trực phún tị huyết !
triệu thụy giác đích giá nữ nhân thập phân diện thục 。 tưởng liễu tưởng 。 chung vu tưởng khởi lai 。 giá nữ nhân hảo tượng thị đương kim hoa ngữ nhạc đàn 。 thiên hậu cấp đích ca tinh 。 danh tự hảo tượng khiếu tố nghiêm bảo nghi 。 tha tằng kinh tại hứa đa quyền uy đích âm nhạc ban tưởng lễ thượng 。 kiến đáo quá giá cá ca tinh đích thân ảnh 。
nghiêm bảo nghi yêu diễm hỏa lạt 。 kham xưng vưu vật 。 đãn thị cân tha thân biên đích nữ nhân nhất bỉ 。 tức hựu bị bỉ liễu hạ khứ liễu nhất đại tiệt !
na nữ nhân nhất đầu đoản phát 。 nga đản kiểm 。 khí chất cao quý 。 thần tình thanh lãnh 。 nhãn trung ba quang liễm liễm 。 câu hồn nhiếp phách 。 mật sắc đích bì phu tại thủy tinh đăng quang hạ 。 tán phát trứ dụ nhân đích quang trạch 。
như quả thuyết 。 na cá ca tinh lệnh nhân kinh diễm đích mĩ nữ 。 na yêu giá cá nữ nhân 。 kỉ hồ xưng đích thượng thị tuyệt sắc !
phụ cận đích đổ khách 。 đô bị giá nữ nhân đích lãnh diễm sở kinh ngai 。 thể ôn sậu nhiên tiêu cao 。 xuân tâm đại động 。 xuẩn xuẩn dục động 。
kì trung hữu nhất cá tiểu bình đầu 。 tối vi khoa trương 。 tử tử đích trành trứ lãnh diễm mĩ nữ mãnh khán 。 liên khẩu thủy đô khoái lưu xuất lai liễu 。 hận bất đích tự kỉ đích mục quang năng cú xuyên thấu lãnh diễm mĩ nữ đích y phục 。 bả tha toàn thân tiều nhất cá biến !
triệu thụy tiếu liễu tiếu 。 tha bất nhận vi giá ta tưởng cật thiên nga nhục đích lại cáp mô 。 năng hữu nhậm hà ki hội 。
tha phi thường thanh sở 。 giá cá mĩ diễm thanh lãnh đích nữ nhân 。 đối dị tính kỉ hồ hoàn toàn bất cảm hưng thú 。
tựu liên kim tiễn hòa quyền thế 。 dã vô pháp nhượng tha cải biến thủ hướng 。
nhân vi 。 tha bổn thân tựu thị ủng hữu cự ngạch tài phú hòa quyền thế đích nhân vật 。
tha tựu thị xuất thân vu hồ thị gia tộc 。 thị hồ thị gia tộc hiện nhậm lĩnh đạo giả hồ kinh vĩ duy nhất đích nữ nhân---- hồ gia đại tiểu tả hồ lâm !
hồ lâm lâu trứ nghiêm bảo nghi 。 tẩu đáo đổ thai biên 。 nhiên hậu đào xuất nhất điệp đại ngạch trù mã 。 phóng đáo nghiêm bảo nghi đích thủ lí 。 khinh tiếu đạo :" bảo bối 。 nhĩ tiên mạn mạn ngoạn 。 như quả bất cú liễu 。 tái hoa ngã yếu 。 ngã giá lí đa đích thị 。"
nghiêm bảo nghi tại hồ lâm kiều diễm đích chu thần thượng 。 thân liễu nhất khẩu 。 nhiên hậu kiều tiếu đạo :" lâm thiểu 。 ngã tựu tri đạo nhĩ tối hảo liễu !"
tha giá nhất tiếu 。 hung tiền đốn thì ba đào hung dũng 。 nhượng nhân nhãn hoa liễu loạn 。
phụ cận đích nam nhân nhất cá cá bất do tự chủ đích thôn liễu khẩu khẩu thủy 。 huyễn tưởng trứ tự kỉ như quả thị na cá thân vẫn giả 。 hoặc giả thị bị thân vẫn giả 。 na cai hữu đa hạnh phúc 。
giá thì 。 tảo dĩ kinh hồn bất thủ xá đích tiểu bình đầu 。 tái dã nhẫn bất trụ liễu 。 tha tiên trứ kiểm 。 đối lưỡng nữ tiếu đạo :" ngã môn đổ nhất cục chẩm dạng ? như quả ngã doanh liễu 。 nhĩ bồi ngã nhất vãn 。 như quả ngã thâu liễu 。 ngã thâu nhĩ thập vạn 。 chẩm dạng ?"
trạm tại đổ thai biên đích đổ khách 。 thính tha giá yêu nhất thuyết 。 lập mã phát xuất trận trận hư thanh 。
tưởng nhượng giá dạng phiêu lượng đích nữ nhân bồi thụy 。 tức chỉ khẳng đổ thập vạn 。 thật tại thị thái hàn toan liễu 。
nghiêm bảo nghi phi thường bỉ thị đích khán liễu tiểu bình đầu nhất nhãn 。 tùy thủ nã xuất nhất cá trù mã 。 tại tiểu bình đầu nhãn tiền hoảng liễu hoảng đạo :" giá nhất cá trù mã tựu thị thập vạn ! thiểu xuất lai đâu nhân hiện nhãn liễu ! tựu bằng nhĩ dã cảm đả ngã môn đích chủ ý ? hanh 。 thập vạn ? lâm thiểu tựu thị đả phát khiếu hoa tử 。 đô bỉ nhĩ đại phương !"
tiểu bình đầu tham lam đích khán nhất nhãn 。 nghiêm bảo nghi thủ trung đích đại điệp trù mã 。 can tiếu liễu nhất thanh đạo :" chẩm yêu ? nhĩ môn bất cảm cân ngã đổ yêu ?"
hồ lâm thụ liễu kích 。 liễu mi khinh khinh vãng thượng nhất thiêu 。 lãnh tiếu trứ đạo :" thùy thuyết ngã bất cảm đổ ! chỉ thị ngã đối nhĩ na điểm tiễn bất cảm hưng thú 。 giá dạng 。 ngã thâu liễu 。 ngã bồi nhĩ nhất vãn 。 đãn thị nhĩ thâu liễu 。 ngã bất yếu nhĩ na điểm tiễn 。 ngã chỉ yếu nhĩ nhất chỉ thủ ! chẩm dạng ?"
tiểu bình đầu kiểm sắc vi vi nhất biến 。 tự hồ một hữu tưởng đáo 。 giá cá phiêu lượng đích nữ nhân 。 khí thế cánh nhiên giá dạng lăng lệ !
tha do dự liễu nhất hạ 。 đại khái thị giác đích phong hiểm thái đại 。 hoặc hứa dã sát giác đáo hồ lâm đại hữu lai đầu 。 vu thị đả khởi liễu thối đường cổ 。 san san đích tại nguyên vị thượng tọa liễu hạ lai 。
nghiêm bảo nghi kiến tha bán đồ thôi tức 。 kiểm thượng đích thần sắc canh vi bất tiết 。 hanh liễu nhất thanh thuyết đạo :" một hữu bổn sự 。 một hữu đảm lượng 。 tựu biệt bất tự lượng lực 。 miễn đích nhượng nhân sỉ tiếu !"
kì tha đổ khách đích kiểm thượng 。 dã đô lộ xuất liễu ki tiếu đích thần sắc 。 giác đích giá cá tiểu bình đầu hổ đầu xà vĩ 。 khi nhuyễn phạ ngạnh 。 thị cá 孬 chủng 。
tiểu bình đầu oán độc đích trành liễu ca tinh nhất nhãn 。 nữu quá đầu khứ 。 tức dã bất phản bác 。
triệu thụy giác đích giá tiểu bình đầu hữu điểm bất đối kính 。 đãn thị na lí bất đối kính 。 tức hựu nhất thì thuyết bất thượng lai 。
đổ cục kế tục 。 nghiêm bảo nghi tuy nhiên thị đương hồng đích ca tinh 。 tại đổ tràng thượng 。 giá ta danh khí khả một khởi bán điểm tác dụng 。
tha đại thâu nhi đặc thâu 。 một dụng đa cửu 。 tựu bả hồ lâm cấp tha đích cự ngạch trù mã thâu liễu cá can tịnh 。
bất quá 。 hồ lâm mã thượng hựu cấp tha điền sung mãn liễu đạn dược 。 nhậm do tha ngoạn nhạc 。
tựu giá dạng đổ liễu ngũ lục cá tiểu thì 。 nhất trực đáo lăng thần tam tứ điểm 。 nghiêm bảo nghi tài tiểu doanh liễu kỉ bả 。 vãn hồi liễu điểm tổn thất 。
bất quá 。 hòa tha thâu điệu đích ngũ lục bách vạn tương bỉ 。 na tựu thị tiểu vu kiến đại vu liễu 。
giá cá thì hậu 。 tiểu bình đầu đích thập đa vạn trù mã 。 dã đô thâu quang liễu 。 tha cật nha liệt chủy 。 chủy lí phẫn phẫn đích mạ cá bất đình 。
" bảo nghi 。 thì gian ngận vãn liễu 。 ngã môn dã cai hồi khứ hưu tức liễu 。" hồ lâm bả thủ đáp tại nghiêm bảo nghi đích kiều đồn thượng 。 khinh khinh du tẩu 。 chủy lí tiếu trứ thuyết đạo 。
" 嗯 。 ngã dã giác đích luy liễu 。 phản chánh tối hậu doanh liễu nhất điểm 。 tổng toán thị một thâu quang 。 tựu hồi khứ ba 。" nghiêm bảo nghi nhu mị đích khán liễu hồ lâm nhất nhãn 。 ôn thuận đích đáp liễu nhất cú 。 nhiên hậu thu liễu trù mã 。 chuẩn bị li khai 。
giá thì 。 tiểu bình đầu đột nhiên trọng trọng nhất phách trác tử 。" 嗖" đích trạm khởi thân lai 。 trùng trứ triệu thụy đại thanh nhượng nhượng đạo :" nhĩ thị chẩm yêu phát bài đích ? chẩm yêu ngã thâu quang liễu 。 giá cá nữ nhân đáo tối hậu phản nhi doanh liễu tiễn ? nhĩ thị bất thị khán nhân gia trường đích phiêu lượng phong tao 。 tựu cố ý phóng thủy ?"
" bão khiểm 。 tiên sanh 。 thỉnh nâm tiên lãnh tĩnh nhất hạ 。" triệu thụy vi vi trứu liễu trứu mi 。 an phủ đạo 。" ngã môn sở hữu hà quan đô kinh quá liễu chuyên nghiệp bồi huấn 。 nhi thả đổ tràng dã hữu nghiêm mật đích giam khống thố thi 。 nhất đán phát hiện 。 tương hội thụ đáo nghiêm lệ đích trừng phạt 。 nhân thử ngã thị bất khả năng phóng thủy đích 。"
" nhĩ thuyết một phóng tựu một phóng 。 thùy hội tương tín !" tiểu bình đầu căn bổn bất thính triệu thụy đích an phủ 。 đề cao liễu thanh điều 。 kế tục đại sảo đại nháo 。
" uy 。 nhĩ giá nhân chẩm yêu thuyết thoại đích ? ngã môn thâu liễu kỉ bách vạn 。 đô một thuyết thập yêu ! tài thâu liễu na yêu nhất điểm 。 tựu sảo sảo nháo nháo 。 đâu bất đâu nhân !" nghiêm bảo nghi tái dã nhẫn bất trụ liễu 。 dữ tiểu bình đầu đại thanh tranh chấp khởi lai :
" như quả thâu bất khởi 。 tựu biệt lai duy ni đổ tràng ngoạn ! giá lí bất thị nhĩ giá chủng nhân 。 ứng cai lai đích đích phương ! ngã kiến quá nhân phẩm sai đích 。 đãn thị tượng nhĩ giá dạng sai kính đích nhân 。 hoàn chân thị đệ nhất thứ kiến ! tự kỉ thâu liễu 。 tức ô miệt nhân gia hà quan phóng thủy ! nhĩ na chỉ nhãn tình khán tha phóng thủy liễu ? nhĩ nã xuất chứng cư lai a !"
lưỡng nhân đích tranh sảo tương đương kích liệt 。
phụ cận đổ khách đích chú ý lực 。 đô cấp hấp dẫn liễu quá lai 。
chánh tại phụ cận tuần la đích bảo an 。 dã tòng các cá phương hướng phân phân trùng quá lai 。 chuẩn bị khống chế sự thái phát triển 。
tựu tại tiểu bình đầu hòa nghiêm bảo nghi tranh sảo đích bất khả khai giao đích thì hậu 。 nhất cá tọa tại đông bắc giác thượng 。 bất chẩm yêu khởi nhãn đích lục thập đa tuế lão đầu 。 tiễu tiễu trạm khởi thân lai 。 li khai liễu đổ thai 。 ẩn nhập nhân quần chi trung 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách nhị thập thất chương đổ tràng phong ba ( nhị )
triệu thụy đích chú ý lực tuy nhiên dã bị tranh sảo thanh sở phân tán 。 đãn tha hoàn thị chú ý đáo liễu bạch phát lão giả tiễu nhiên li khứ đích thân ảnh 。
tha tâm trung na cổ bất đối kính đích cảm giác 。 canh gia nùng liệt liễu kỉ phân 。
lão giả li khai đích thì ki 。 thật tại thị thái xảo liễu 。 tựu hảo tượng nhất trực đô tại đẳng đãi giá cá thì khắc tự đích 。
canh trọng yếu đích thị 。 giá cá lão giả thị chỉnh trương đổ trác thượng 。 doanh tiễn doanh đắc tối đa đích nhất cá 。
nghiêm bảo nghi thâu điệu đích kỉ bách vạn 。 tuyệt đại đa sổ đô tiến nhập liễu lão giả đích khẩu đại !
triệu thụy đích mục quang tòng tiểu bình đầu 、 nghiêm bảo nghi đẳng nhân đích kiểm thượng tảo quá 。 bộ tróc tha môn đích mỗi nhất cá biểu tình 。 mỗi nhất cá động tác 。
dữ thử đồng thì 。 tha tương tâm để đích hoài nghi 。 dữ các chủng tuyến tác kết hợp khởi lai 。 tẫn lực biên chức hoàn chỉnh chân thật đích đồ họa 。
tứ chu đích hoàn cảnh dị thường sảo nháo 。 đãn thị triệu thụy tức trí thân sự ngoại 。 hoàn toàn dĩ nhất cá bàng quan giả đích thân phân 。 lãnh tĩnh đích quan sát chu vi đích
đương tha đích mục quang 。 tảo quá đổ trác thượng đích phốc khắc bài thì 。 tha đích động tác hốt nhiên đình đốn liễu nhất hạ 。 não trung đích mê vụ dã tại nhất sát na gian toàn bộ tán khứ 。
tha chung vu tưởng thông liễu 。 đáo để thị thập yêu địa phương bất đối kính !
" bả na lão đầu trảo trụ ! biệt nhượng tha tẩu liễu !" triệu thụy hốt nhiên chỉ trứ lão giả tức tương tiêu thất đích bối ảnh 。 đại thanh đối phụ cận đích bảo an phân phù đạo 。" giá lí bất dụng quản 。 chỉ yếu bả na bạch đầu phát đích lão đầu khống chế trụ tựu hành !"
thính tha giá dạng đại thanh nhất hảm 。 phụ cận khán nhiệt nháo đích đổ khách 。 phân phân bả mục quang chuyển đáo liễu triệu thụy đích thân thượng 。
kỉ hồ sở hữu nhân đô giác đắc mạc danh kì diệu 。 bất tri đạo giá cá niên khinh đích hà quan 。 vi thập yêu tại giá cá phân loạn đích thì hậu sáp nhập tiến lai 。 nhi thả hoàn bả mâu đầu chỉ hướng nhất cá hào bất tương quan đích lão nhân !
tha nan đạo hoàn hiềm hiện tại bất cú loạn ? tưởng lai cá loạn thượng gia loạn ?
bất cận thị đổ khách giá dạng tưởng 。 chánh tại tẫn lực duy trì trật tự đích đổ tràng bảo an nhân viên 。 dã đô giác đắc 。 hiện tại bất ứng cai tùy ý li khai 。 nhân vi tiểu bình đầu đích tình tự tự hồ phi thường kích động 。 vạn nhất tha môn li khai liễu 。 nháo xuất thập yêu sự 。 trách nhậm tựu đại liễu 。
hồ lâm tâm lí canh thị phi thường đích bất duyệt 。 tha khả thị giá tọa hào hoa đổ tràng vị lai đích chủ nhân 。 thị hồ thị gia tộc vị lai đích kế thừa giả 。
tha địa nữ hữu bị nhất cá vô liêu đích đổ khách nhục mạ 。 thủ tiên ứng cai giải quyết đích thị giá cá vấn đề 。 nhi bất thị khứ vô duyên vô cố đích truy thập yêu lão đầu !
giá vị miễn đối tha dã thái quá khinh thị !
tẫn quản hồ lâm tri đạo 。 giá cá hà quan vị tất tri đạo tự kỉ đích thân phân 。 đãn thị tâm lí hoàn thị tương đương bất thư phục 。
" nhĩ môn hoàn lăng trứ can thập yêu ? hoàn bất cản khẩn bả na lão đầu khống chế trụ ! tha thị lão thiên !" triệu thụy kiến kỉ danh bảo an hoàn trạm trứ bất động 。 bất cấm đề cao liễu âm điều 。 xích liễu nhất cú 。
giá thì 。 phụ cận đích bảo an tài minh bạch quá 。 liên mang nã xuất đối giảng ki 。 nhất biên thông tri giam khống thất hòa kì tha bảo an tiến hành vi đổ 。 nhất biên triêu na bạch phát lão giả truy liễu quá khứ !
tựu tại triệu thụy chỉ xuất bạch phát lão giả thị nhất danh lão thiên địa thì hậu 。 nhất trực tại hòa nghiêm bảo nghi kích liệt khiếu mạ đích tiểu bình đầu 。 đột nhiên thất thanh liễu bán miểu 。
bất quá 。 giá cá quá trình cực vi đoản tạm 。 kỉ hồ vô nhân phát giác 。
bạch phát lão giả đại khái dã sát giác đáo liễu 。 đổ tràng bảo an nhân viên chánh tại hướng tha bức cận 。 vu thị gia khoái liễu cước bộ 。 hỗn tích tại nhân quần chi trung 。 thí đồ tại đổ tràng bảo an tương tha bao vi chi tiền 。 trùng xuất đổ tràng 。
nhiên nhi 。 duy ni đổ tràng trung hữu lục bách đa cá nhiếp tượng đầu 。 hòa sổ bách danh cao tố chất đích bảo an nhân viên 。 tương tha đích nhất cử nhất động đô lao lao giam khống 。
nhãn khán bạch phát lão giả tựu yếu tẩu đáo đổ tràng đại môn khẩu đích thì hậu 。 nhất đại quần bảo an tòng tứ diện bát phương phong ủng phốc xuất 。 tương tha lao lao án tại địa diện 。 đái đáo liễu triệu thụy địa diện tiền 。
" nhĩ môn vi thập yêu trảo ngã ! vi thập yêu trảo ngã !" bạch phát lão giả phẫn nộ đích đại thanh nhượng đạo 。" nhĩ môn hạn chế ngã đích nhân thân tự do 。 ngã yếu hướng cảnh phương đầu tố !"
" ngã môn hoài nghi nhĩ xuất thiên !" triệu thụy phi thường trực tiếp minh liễu địa cáo tố bạch phát lão giả 。" sở dĩ hi vọng nhĩ năng cú phối hợp nhất hạ 。"
" xuất thiên ? ngã na lí xuất thiên liễu ? nhĩ na chỉ nhãn tình khán đáo ngã xuất thiên liễu ! hồ thuyết bát đạo ! giản trực thị hồ thuyết bát đạo ! nhĩ môn bất khả dĩ giá dạng huyết khẩu phún nhân!" lão đầu sắc lệ nội nhẫm địa kế tục khiếu nhượng 。" nan đạo nhĩ môn duy ni đổ tràng 。 tựu thị giá dạng đối đãi doanh tiễn đích khách nhân mạ ? chỉ yếu biệt nhân doanh liễu tiễn 。 nhĩ môn tựu vu hãm tha thị lão thiên ! nhĩ môn hoàn toàn bất yếu tín dự liễu mạ !"
lão đầu giá dạng nhất nhượng nhượng 。 lập khắc thiêu động liễu đổ tràng nội 。 kì tha đổ khách đích thần kinh 。 lập khắc tựu hữu nhân phụ hòa khởi lai :
" nhĩ bằng thập yêu thuyết tha thị lão thiên ?"
" chứng cư ni ?"
" đắc nã xuất chứng cư tài hành !"
triệu thụy địa đáp đương phạm việt 。 dã đối triệu thụy tiểu thanh mai oán đạo :" liên giam khống bộ môn đô một hữu phát hiện tha xuất lão thiên 。 nhĩ chẩm yêu phát hiện địa ? nhĩ yếu thị cảo thác liễu 。 hội cấp đổ tràng đái lai cực phôi đích ảnh hưởng 。 bất cận nhĩ địa công tác bảo bất trụ 。 thậm chí nhĩ dĩ hậu đô một bạn pháp tại giá cá hành nghiệp công tác liễu 。 tạo thành giá dạng ác liệt ảnh hưởng đích hà quan 。 thị một hữu na cá đổ tràng cảm yếu đích 。 nhĩ hoàn thị cản khẩn bả nhân phóng liễu 。 nhiên hậu đạo cá khiểm 。 khả năng hội thụ điểm xử phân 。 đãn thị tổng bỉ đâu liễu công tác yếu hảo 。"
triệu thụy khán liễu tha nhất nhãn 。 đạm đạm nhất tiếu đạo :" giá nhĩ bất dụng đam tâm 。 ngã tự nhiên hữu chứng cư chứng minh tha thị lão thiên 。 bất quá 。 tại thử chi tiền 。 ngã giác đắc ngã môn tiên ứng cai bả chỉnh kiện sự đích luân khuếch 。 miêu thuật thanh sở 。"
triệu thụy thuyết trứ 。 đối tiểu bình đầu nhất chỉ :" giá vị tiên sanh dữ na vị lão tiên sanh 。 kì thật thị đồng nhất đoàn hỏa 。 tha cố ý xuất ngôn bất tốn 。 điều hí lưỡng vị nữ sĩ 。 dĩ thử lai phân tán ngã đích chú ý lực 。 nhượng ngã đối tha trọng điểm chú ý 。
nhi na lão tiên sanh tắc thị sấn ki xuất thiên 。 doanh thủ đại lượng trù mã 。 đương doanh thủ liễu túc cú đa đích trù mã dĩ hậu 。 lão tiên sanh chuẩn bị li khai 。
giá vị tiên sanh vu thị cố kĩ trọng thi 。 đại sảo đại nháo 。 phân tán kì tha nhân đích chú ý lực 。 nhượng lão tiên sanh thừa ki lựu tẩu 。
kì thật chỉ yếu sảo vi tưởng nhất tưởng tựu tri đạo 。 lão tiên sanh doanh đắc tối đa 。 tha tức bất hoa lão tiên sanh đích ma phiền 。 phản nhi hoa nghiêm tiểu tả lai sảo nháo 。 bất thị phi thường quái dị yêu ?"
tiểu bình đầu nhất thính tựu cấp liễu 。 cổ trứ nhãn tình 。 chỉ trứ triệu thụy phá khẩu đại mạ :" phóng thí ! lão tử căn bổn bất nhận thức na cá tử lão đầu ! nhĩ cá vương bát đản 。 bất yếu huyết khẩu phún nhân ! nhĩ thuyết ngã thị lão thiên nhất hỏa 。 tựu bả chứng cư nã xuất lai !"
" đối ! nhĩ đắc nã xuất chứng cư !" bạch phát lão giả nhất phó nghĩa phẫn điền ưng đích mô dạng 。 cân trứ khởi hống 。
triệu thụy tiếu liễu tiếu 。 bất cân lưỡng nhân nhất bàn kiến thức 。 kế tục thuyết đạo :" chứng cư ngã đương nhiên hữu 。 tựu thị giá bức phốc khắc ! chỉ yếu nã khứ kiểm tra nhất hạ 。 tựu khả dĩ phát hiện 。 giá phúc phốc khắc dĩ kinh bị nhân tố liễu thủ cước 。"
bạch phát lão giả lãnh tiếu liễu nhất thanh đạo :" ngã đích bài đô thị nhĩ thân thủ phát đích 。 nhĩ thị giá trương đổ trác đích phát bài viên 。 nan đạo thuyết 。 thị nhĩ tự kỉ tố đích thủ cước yêu ?"
" đương nhiên bất thị 。" triệu thụy chuyển đầu khán liễu phạm việt nhất nhãn 。 vi tiếu trứ đạo 。" nhĩ biệt vong liễu 。 giá trương đổ trác trừ liễu ngã dĩ ngoại 。 hoàn hữu nhất vị hà quan ni !"
phạm việt đích kiểm sắc xoát nhất hạ tựu biến liễu 。 nộ đạo :" nhĩ đích ý tư thị 。 ngã tại phốc khắc bài thượng tố liễu thủ cước ?"
" trừ liễu nhĩ hoàn hội hữu thùy ? nhĩ môn bổn lai tựu thị nhất hỏa 。" triệu thụy kiểm thượng đái trứ hòa hú đích vi tiếu 。 nhãn thần tức thị nhất phiến băng lãnh 。" phạm việt 。 nhĩ địa toán kế chân hảo! nhĩ kim thiên cố ý lai đắc bỉ ngã tảo 。 tại bài thượng tiễu tiễu lưu hạ ấn kí 。 nhiên hậu tại nhất bàng giam tràng 。 tức nhượng ngã lai phát bài 。 tức sử sự hậu bị nhân phát hiện 。 bối hắc oa đích dã thị ngã ! ngã phát bài 。 tự nhiên hiềm nghi tối đại 。 khả tích a 。 nhĩ tuyển thác liễu đối tượng 。 như quả hoán liễu biệt nhân 。 nhĩ chỉ phạ dĩ kinh đắc sính liễu!"
thính triệu thụy giảng hoàn 。 phạm việt đích kiểm sắc siếp thì nhất phiến hôi bạch 。 chỉnh cá nhân đô cương lập tại liễu nguyên địa 。
tha tri đạo tha môn đích kế hoa dĩ kinh triệt để bạo lộ !
án chiếu liên đảo đích pháp luật 。 tha chỉ phạ hữu ngận trường nhất đoạn nhật tử 。 đắc tại giam ngục lí độ quá liễu 。
" tinh thải ! chân thị tinh thải! như quả bất thị nhĩ đầu não mẫn duệ 。 chỉ phạ ngã môn đáo hiện tại đô mông tại cổ lí ni !" hồ lâm phủ chưởng đại tiếu trứ tán đạo 。
" thị a ! chân thị nhượng nhân ý liệu bất đáo ni ! !"
" một tưởng đáo cư nhiên hữu giá yêu phục tạp đích nội tình 。"
" giá cá hà quan niên kỉ tuy khinh 。 đãn thị nhân ngận lệ hại a !"
cương tài hoàn chất nghi triệu thụy địa đổ khách 。 hiện tại đích mục quang toàn bộ chuyển vi liễu kinh bội 。 tại để hạ tiểu thanh nghị luận trứ 。 một tưởng đáo giá cá niên khinh đích hà quan 。 cánh nhiên hữu trứ giá dạng mẫn duệ đích đỗng sát lực !
" nhĩ môn hoàn lăng trứ can thập yêu ? hoàn bất bả giá kỉ nhân đô cấp trảo khởi lai ? tái bả na phó bài na nã khứ nghiệm nghiệm 。 đương tác chứng cư !" hồ lâm quát thì đích đối thủ hạ đổ tràng bảo an 。 phân phù liễu nhất cú 。
đổ tràng bảo an giá thì dĩ kinh nhận xuất hồ lâm địa thân phân 。 thính tha giá dạng phân phù 。 lập khắc nhất ủng nhi thượng 。 chuẩn bị tương phạm việt hòa tiểu bình đầu lưỡng nhân khống chế khởi lai 。
phạm việt nhân vi kế hoa bị yết xuyên 。 tảo dĩ kinh hoảng loạn bất kham 。 lập khắc bị cầm hạ 。 tựu tại đổ tràng bảo an chuẩn bị tương tiểu bình đầu dã cầm hạ đích thì hậu 。 tiểu bình đầu đột nhiên đào xuất nhất bả thủ thương 。 đối chuẩn liễu hồ lâm 。 nhiên hậu trùng trứ trùng cận đích đổ tràng bảo an hống đạo :" thối hậu ! toàn bộ cấp ngã thối hậu ! phủ tắc ngã tựu sát liễu tha !"
tại tràng sở hữu nhân bất do đắc đại kinh thất sắc 。 thùy đô một hữu tưởng đáo 。 tiểu bình đầu cánh nhiên bả thương đái tiến liễu đổ tràng !
duy ni đổ tràng địa kiểm tra phi thường nghiêm cách 。 mỗi cá đổ khách tại tiến nhập đổ tràng chi tiền 。 đô yếu kinh quá kim chúc tham trắc 。 nhiên nhi nhãn tiền giá nhân cánh nhiên bả thương đô đái tiến lai liễu !
hào vô nghi vấn 。 khẳng định hựu thị phạm việt giá cá nội quỷ sở vi !
canh nhượng bảo an môn khủng cụ địa thị 。 tiểu bình đầu dụng thương đối chuẩn liễu hồ gia đại tiểu tả hồ lâm !
vạn nhất hồ lâm xuất liễu thập yêu ý ngoại 。 biệt thuyết tha môn yếu đảo đại môi 。 chỉ phạ chỉnh cá liên đảo thị đô hội hiên khởi nhất tràng cự đại đích phong bạo !
" biệt khai thương ! biệt khai thương !" bảo an lĩnh ban liên mang cao thanh hảm đạo 。 đồng thì mệnh lệnh thủ hạ vãng hậu thối 。
đổ tràng nội đích đổ khách 。 canh thị loạn thành liễu nhất đoàn 。 phân phân tiêm khiếu trứ 。 tứ xử bôn đào 。 viễn li giá thị phi chi địa 。
tiểu bình đầu nã trứ thương 。 tẩu đáo hồ lâm địa thân tiền 。 tiên thị khứu liễu khứu tha thân thượng địa hương khí 。 nhiên hậu ngận ngận nhất tiếu :" mĩ nữ 。 tưởng bất đáo nhĩ cư nhiên thị cá đại nhân vật a ! giá ta đổ tràng bảo an 。 hảo tượng đô phạ nhĩ thụ đáo thương hại 。"
triệu thụy đột nhiên sáp chủy đạo:" đương nhiên 。 tha khả thị liên đảo đổ vương hồ kinh vĩ đích nữ nhân 。 hồ thị gia tộc địa đại tiểu tả 。"
" hồ kinh vĩ đích nữ nhân !"
tiểu bình đầu kiểm sắc nhất biến 。 lộ xuất liễu nhất ti úy cụ đích thần sắc 。
tha đương nhiên tri đạo 。 hồ kinh vĩ tại liên đảo ủng hữu đa đại đích thế lực 。 tha canh tri đạo 。 kích nộ liễu hồ kinh vĩ hội hữu chẩm dạng nghiêm trọng đích hậu quả 。 tựu toán tha đào đáo thiên nhai hải giác 。 hồ kinh vĩ đô hội phái nhân truy sát đáo để !
như quả phóng tại dĩ tiền 。 tha tuyệt đối bất cảm tố xuất giá dạng đích sự 。 bất quá hiện tại 。 tha dĩ kinh kị hổ nan hạ 。 một hữu liễu thối lộ 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách nhị thập bát chương đổ tràng phong ba ( tam )
" hồ kinh vĩ đích nữ nhân hựu chẩm dạng ?" tiểu bình đầu giảo trứ nha ngạnh sanh ," tựu toán tha thân tự tại tràng , ngã dã bất hội phạ tha ! cấp ngã chuẩn bị tam thiên vạn , nhiên hậu tái chuẩn bị nhất lượng xa , nhượng ngã môn li khai liên đảo , phủ tắc đích thoại , nhĩ môn tựu đẳng trứ thu thi ba !"
duy ni độ giả thôn đích tổng kinh lí hồ tinh , giá thì đái trứ bảo an bộ kinh lí hòa đại phê bảo an , cấp cấp mang mang đích cản đáo liễu hiện tràng 。
đương tha thính tiểu bình đầu giá dạng nhất thuyết , tựu tri đạo , giá gia hỏa dĩ kinh cẩu cấp khiêu tường , triệt để hoát liễu xuất khứ , như quả kế tục tương bức đích thoại , chỉ phạ tha chân đích hội khai thương xạ sát hồ lâm 。
tại giá cá thì hậu , tha tối hảo thị thuận trứ tiểu bình đầu đích ý tư tố , bảo chứng hồ lâm đích an toàn , nhiên hậu tái tưởng bạn pháp tương tiểu bình đầu giải quyết 。
" hảo 。 một vấn đề , chỉ yếu nhĩ bất thương hại lâm thiểu , nhất thiết đô hảo thuyết 。 nhĩ yếu tiễn , ngã môn cấp , xa ngã môn dã mã thượng chuẩn bị hảo !" hồ tinh hào bất do dự đích đáp ứng liễu tiểu bình đầu đích yếu cầu 。
" nhĩ thuyết thoại toán sổ yêu ?" tiểu bình đầu ngận ngận đích khán trứ tha , ngữ khí trung sung mãn liễu hoài nghi 。
" đương nhiên 。 đương nhiên toán sổ 。 ngã thị giá lí đích tổng kinh lí , bất cận cận quản lí giá tọa đổ tràng , nhi thả quản lí chỉnh cá duy ni độ giả thôn 。" hồ tinh tễ xuất nhất ti tiếu dong , liên mang an phủ đạo 。
tác vi hồ thị gia tộc đích trực hệ tử đệ , tác vi nhất danh chưởng khống trứ cận vạn danh viên công tống hợp ngu nhạc tửu điếm đích lão tổng , tha tuyệt đối năng cú mãn túc tiểu bình đầu đích giá điểm tiểu tiểu yếu cầu 。
tiểu bình đầu đích nhãn tình tượng đao tử nhất dạng , tại hồ tinh thân thượng chuyển liễu nhất quyển , giác đắc giá nhân xuyên trứ đàm thổ , xác thật dữ chúng bất đồng , tâm lí đích hoài nghi , tài sảo sảo địa giảm nhược liễu nhất ta 。
" hảo ! na ngã tín nhĩ nhất thứ ! ngã đẳng thập phân chung 。 thập phân chung chi nội , nhĩ môn tất tu bả tiễn hòa xa đô cấp ngã chuẩn bị hảo 。 lánh ngoại......" tha đột nhiên dụng tả thủ tử tử lặc trụ hồ lâm đích bột tử , hữu thủ hướng huy vũ trứ thủ thương , đề cao thanh điều đại khiếu đạo :" lánh ngoại nhĩ khiếu đổ tràng bảo an toàn bộ thối hậu ! thối hậu ! li ngã viễn nhất điểm ! thùy cảm kháo cận , ngã tựu sát liễu tha !"
hồ tinh kiểm sắc hữu ta âm trầm 。 hận bất đắc phốc thượng khứ 。 tòng tiểu bình đầu đích thân thượng , giảo hạ nhất khối nhục lai 。
tiểu bình đầu đích giá cá tố pháp , nhượng tha môn doanh cứu hồ lâm đích hi vọng , việt lai việt miểu mang 。
tuy nhiên đổ tràng lí hữu hảo kỉ bách danh bảo an , kì trung bất thiểu hoàn đái trứ thương 。 đổ tràng ngoại dã ẩn phục trứ thượng bách danh toàn phó vũ trang địa cảnh sát 。
đãn thị , tha môn tức đầu thử kị khí , bất cảm khinh dịch phát động cường công 。
nhân vi , hồ lâm tại tiểu bình đầu địa thủ thượng , thùy đô bất nguyện ý khán đáo hồ lâm thụ đáo nhậm hà thương hại , thùy dã đam bất khởi giá cá trách nhậm !
thâm thâm hấp liễu khẩu khí 。 nỗ lực nhượng tự kỉ lãnh tĩnh hạ lai , hồ tinh lập khắc huy liễu huy thủ , kì ý phụ cận mật mật ma ma đích bảo an , toàn bộ hậu thối 。
nhiên hậu , tha tễ xuất nhất cá hữu thiện đích tiếu dong thuyết đạo :" huynh đệ , nhĩ hữu thập yêu yếu cầu , tẫn quản đề , ngã môn tẫn toàn lực tố đáo 。 bất quá , ngã hi vọng nhĩ năng cú lãnh tĩnh nhất điểm 。 thiên vạn bất yếu thương hại đáo lâm thiểu 。 hảo yêu ?"
" giá đắc khán nhĩ môn thị bất thị thức tương !" tiểu bình đầu ngận ngận đích lược hạ nhất cú ," thiên vạn biệt nhượng ngã phát hiện nhĩ môn ngoạn hoa dạng , phủ tắc , hồ đại tiểu tả đích an toàn , ngã khả bất hội bảo chứng !"
" nhĩ phóng tâm ! ngã môn bất sái hoa dạng , tuyệt đối bất sái hoa dạng 。" hồ tinh liên mang phách trứ hung phủ bảo chứng 。
lưỡng nhân chánh thuyết trứ , tam thiên vạn hiện kim chuẩn bị hảo liễu , nhất lượng tiệm tân địa khải địch lạp khắc dã đình tại liễu đổ tràng ngoại , tùy thì cung hậu tiểu bình đầu đích đáo lai 。
tiểu bình đầu kiến tự kỉ đích yếu cầu đô đắc đáo liễu mãn túc , tâm lí tương đương cao hưng 。 tha đái thượng bạch phát lão giả hòa phạm việt 。 dĩ hồ lâm tác yểm hộ , vãng đổ tràng ngoại tẩu khứ 。
cương tẩu liễu kỉ bộ 。 tha tượng thị đột nhiên tưởng khởi liễu thập yêu , đình hạ liễu cước bộ ," 嗖" đích chuyển thân , dụng thương chỉ trứ triệu thụy đích não đại , giảo nha thiết xỉ đích thuyết :" xú tiểu tử ! đô thị nhĩ ! như quả bất thị nhĩ hoa ma phiền , ngã môn dã bất dụng tẩu đáo giá nhất bộ ! ngã yếu bả nhĩ địa não đại cấp đả thành lạn tây qua , tài năng tiết ngã tâm đầu chi hận ! !"
" can điệu tha ! xác thật ứng cai can điệu tha !"
" tuyệt đối bất năng bả tha phóng quá liễu !"
phạm việt hòa bạch phát lão giả lưỡng nhân , dã đô phân phân phụ hòa trứ nhượng nhượng đạo 。 tha môn dĩ kinh đối triệu thụy hận chi nhập cốt 。
đổ tràng nội nhất thì gian tịch tĩnh liễu hạ lai , vô nhân khai khẩu thuyết thoại , khí phân áp ức đắc lệnh nhân trất tức 。
sở hữu nhân đô khán đắc xuất , tiểu bình đầu dĩ kinh động liễu sát ki , nhất định yếu xử tử na cá niên khinh đích hà quan 。
nhất ta đổ khách nữu quá đầu khứ , bất cảm khán tức tương phát sanh đích huyết tinh tràng diện , nhi hồ lâm kiểm thượng , dã lộ xuất liễu nhất ti bất nhẫn chi sắc 。 viễn tại lánh nhất cá đổ khu đích mễ văn , canh thị tiếu kiểm phát bạch , tâm đô đề đáo liễu tảng tử nhãn lí , nhãn tình nhất trát bất trát đích chú thị trứ sự thái đích phát triển 。
tha ngận tưởng quá khứ bang trợ triệu thụy thoát li giá tràng nguy ki , tức hữu tâm vô lực , chỉ năng hòa kì tha nhân nhất dạng bàng quan 。
" hải ! hải ! biệt trùng động , biệt trùng động 。 trùng động thị ma quỷ ! nhĩ sát liễu ngã , thị yếu tọa lao đích , nhất bối tử đô một bạn pháp tòng giam ngục lí xuất lai liễu 。 thuyết bất định , nhĩ hoàn hội bị phán xử tử hình 。 giá tịnh bất hợp toán !" triệu thụy song thủ cử liễu khởi lai , trang xuất nhất phó hại phạ đích mô dạng , chủy nhứ nhứ thao thao đích toàn khuyến thuyết trứ , tức tiễu tiễu tương đệ nhị nguyên thần súc tiểu thành mật phong đại tiểu , tòng đổ thai hạ phóng liễu xuất khứ , một hữu nhượng nhậm hà nhân phát hiện 。
tiểu bình đầu liệt khai chủy , ngận ngận nhất tiếu :" tựu toán ngã bất sát nhĩ , chỉ yếu ngã bị đãi đáo , dã thị tử lộ nhất điều , bất như tiên nã nhĩ tố cá điếm bối , nhĩ tựu tại địa ngục lí tiên đẳng ngã hảo liễu !"
thuyết hoàn , tha tựu chuẩn bị khấu động ban ki , tương triệu thụy xạ sát 。
tựu tại giá thì , đệ nhị nguyên thần dĩ kinh phi đáo liễu tha địa dịch hạ , nhiên hậu ngận ngận đích thứ liễu hạ khứ 。
dịch hạ bổn lai tựu thị nhất cá thần kinh tập trung đích bộ vị , thập phân mẫn cảm , đệ nhị nguyên thần giá nhất thứ , hựu tập trung liễu cự đại đích lực đạo , tiểu bình đầu chẩm yêu nhẫn thừa đắc trụ ?
" a
tiểu bình đầu đông đắc kiểm đô biến hình liễu , thê lệ đích tiêm khiếu liễu nhất thanh , mãnh địa nhất súy thủ tí , thủ thương phi liễu xuất khứ , lạc đáo đổ thai thượng , kháp hảo hoạt đáo liễu triệu thụy đích cân tiền 。
thì gian phảng phật thuấn gian tĩnh chỉ liễu hạ lai , kỉ hồ sở hữu nhân đô cật kinh đích trừng viên liễu nhãn tình , bị giá cá đột nhiên xuất hiện đích cự đại chuyển chiết , nhi lộng đắc bất tri sở thố 。
thùy đô một hữu tưởng đáo , tiểu bình đầu tại chiêm cư liễu ưu thế đích tình huống hạ , vi thập yêu hội tố xuất giá dạng ngu xuẩn chí cực địa cử động 。
dữ thử đồng thì 。 sở hữu nhân địa mục quang , dã đô tập trung tại liễu triệu thụy cân tiền địa na bả thủ thương thượng 。
triệu thụy tại chúng mục khuê khuê chi hạ , mạn mạn nã khởi liễu na bả thủ thương , đối chuẩn liễu tiểu bình đầu , nhiên hậu vi tiếu trứ thuyết đạo :" ngã đô dĩ kinh thuyết quá liễu 。 trùng động thị ma quỷ 。 nhĩ chẩm yêu tựu bất thính ni ?"
tiểu bình đầu 、 bạch phát lão giả hoàn hữu phạm việt tam nhân , kiểm như tử hôi , trương khẩu kết thiệt , ngai như mộc kê , bán thiên bán thiên đô một hồi quá thần lai 。
tha môn y nhiên vô pháp tương tín 。 giá yêu li phổ đích sự , cư nhiên phát sanh tại liễu tự kỉ địa thân thượng 。
" vi thập yêu...... vi thập yêu......" bạch phát lão giả trừng trứ tiểu bình đầu , kiệt tẫn toàn lực địa bào hao đạo ,"...... nhĩ hội tố xuất giá yêu ngu xuẩn địa cử động ! nhĩ giá thị tại tự hoa tử lộ ! minh bạch yêu ! tự hoa tử lộ ! ngã môn đô bị nhĩ hại tử liễu !"
" ngã dã bất tri đạo......" tiểu bình đầu vô tinh đả thải đích diêu diêu đầu , y nhiên xử vu thất thần trạng thái trung ," cương tài ngã đích dịch oa bị thập yêu đông tây đinh liễu nhất hạ 。 kịch thống vô bỉ , căn bổn ác bất trụ thương !"
bạch phát lão giả hòa phạm việt lưỡng nhân , bán thiên thuyết bất xuất thoại lai 。
quá liễu hảo nhất hội , bạch phát lão giả tài trọng trọng thán liễu khẩu khí :" thiên ý ! giá thị thiên yếu ngã môn tử !"
" phóng khai lâm tiểu tả !" triệu thụy giá thì mệnh lệnh liễu nhất cú 。
tiểu bình đầu thuận tòng đích tùng khai liễu lặc trứ hồ lâm đích thủ tí , tha dĩ kinh một hữu đệ nhị cá tuyển trạch 。 hồ lâm tòng tiểu bình đầu địa hoài lí tránh thoát xuất lai , thâm hấp liễu kỉ khẩu khí , đột nhiên chuyển thân , trọng trọng nhất ba chưởng phiến tại liễu tiểu bình đầu đích kiểm thượng 。
" ba" đích nhất thanh thúy hưởng , nhất cá thanh tích đích ba chưởng ấn 。 xuất hiện tại liễu tiểu bình đầu đích tả giáp thượng 。
" nhĩ cư nhiên cảm hiệp trì ngã ! nhĩ chân thị hoạt đắc bất nại phiền liễu 。" hồ lâm giảo trứ ngân nha , thần tình băng lãnh đích thuyết đạo ," nhĩ tựu đẳng trứ tử ba !"
thuyết hoàn , tha đề cao liễu âm điều , đối tứ chu địa bảo an mệnh lệnh đạo :" nhĩ môn hoàn lăng trứ can thập yêu ? hoàn bất cản khẩn bả tha môn cầm hạ !"
tứ chu đích bảo an giá tài như mộng phương tỉnh , phong ủng nhi thượng , bả tiểu bình đầu tam nhân phốc đảo tại địa , nhất đốn bạo đả , nhiên hậu áp trứ tha môn li khai liễu đổ thai , độ giả thôn đích cao tằng lĩnh đạo tắc thị cản khẩn đái trứ thặng hạ đích bảo an 。 trọng trọng vi tại hồ lâm đích thân bàng 。 bả tha dữ kì tha đổ khách cách li khai lai , phạ tha tại thụ đáo ý ngoại thương hại 。
hồ lâm dữ hồ tinh đẳng nhân hàn huyên liễu nhất hội 。 chứng minh tự kỉ một hữu thụ thương , nhiên hậu đái trứ đại phê bảo phiêu , lai đáo triệu thụy cân tiền 。
tha oai trứ đầu , đả lượng liễu triệu thụy nhất hội , hốt nhiên triển nhan nhất tiếu , mãn thất sanh huy 。
" nhĩ khiếu triệu thụy thị ba 。 nhĩ đầu não ngận mẫn duệ , vận khí dã tương đương bất thác 。 giá thứ đa khuy hữu nhĩ , ngã tài năng cú thoát li nguy hiểm 。 ngã hội kí đắc nhĩ đích 。"
" giá chỉ thị nhất điểm tiểu sự 。 lâm tiểu tả bất dụng phóng tại tâm thượng 。" triệu thụy bất ti bất kháng đích đáp đạo 。
" bất yếu khiếu ngã lâm tiểu tả , khiếu ngã lâm thiểu ! minh bạch yêu ?" hồ lâm củ chánh liễu nhất cú , nhiên hậu bãi liễu bãi thủ ," hữu công tất thưởng , hữu quá tất phạt 。 nhĩ hội đắc đáo tưởng thưởng đích 。"
thuyết hoàn , tha lâu trứ nghiêm bảo nghi đích tiểu man yêu , tại tửu điếm chúng đa cao cấp kinh lí hòa bảo phiêu địa thốc ủng chi hạ , li khai liễu đổ tràng 。
" nhĩ kim thiên can đắc bất thác !" lâm tẩu chi tiền , tổng kinh lí hồ tinh , dã phách liễu phách triệu thụy đích kiên bàng , tán thưởng liễu nhất cú , tâm lí quyết định , hảo hảo đề bạt nhất hạ giá cá niên khinh nhân 。
chánh thị giá cá tân lai đích hà quan , giải trừ liễu đổ tràng đích nguy ki , dã giải trừ liễu tha đích nguy ki 。
phủ tắc đích thoại , hậu diện đáo để hội hữu chẩm dạng đích dị biến , thùy dã vô pháp dự liệu 。
kiếp trì nhân chất đích tội phạm , bị đái tẩu liễu , đãn thị đổ tràng lí , nhất thì gian hoàn vô pháp khôi phục bình tĩnh 。
nhân môn y nhiên tân tân hữu vị đích nghị luận trứ , cương tài sở phát sanh đích nhất thiết 。
kính bội , kinh nhạ , tiện mộ...... các chủng các dạng địa mục quang, tòng bất đồng nhân địa nhãn trung xạ xuất , lạc tại triệu thụy đích thân thượng , nhượng triệu thụy kế tục thành vi toàn tràng chúc mục địa tiêu điểm 。
bất quá triệu thụy đảo thị thần sắc tự như , hòa nhất khai thủy tịnh một hữu nhậm hà phân biệt , tự hồ bất luận thập yêu sự tình , đô vô pháp nhượng tha đích tình tự , hữu thái đa ba động 。
" hải ! triệu thụy !" khinh nhu nhi hựu thục tất đích thanh âm , tòng tha bối hậu truyện lai 。
triệu thụy chuyển đầu nhất khán , chỉ kiến mễ văn chánh bối trứ song thủ , chánh tiếu sanh sanh đích trạm tại tha đích thân hậu 。
" nhĩ kim thiên đại xuất phong đầu liễu ni !" mễ văn tiếu hi hi đích tiếp trứ thuyết đạo 。
" giá chủng phong đầu hoàn thị thiểu xuất vi diệu 。" triệu thụy bất tại ý đích tủng tủng kiên 。
" đãn thị nhĩ lập liễu giá yêu đại đích công lao , ngận khoái tựu khả dĩ thăng chức liễu nha !"
triệu thụy tiếu liễu tiếu , một hữu tiếp khẩu , tha tổng bất năng thuyết , tha kì thật đối thăng chức dã bất cảm hưng thú ba 。
yếu thuyết kim vãn chân hữu thập yêu thu hoạch , đại khái tựu thị tại hồ lâm đích tâm trung , lưu hạ liễu nhất điểm ấn tượng ba 。
giá đối tha tra tham hồ gia hòa thiên cương trấn yêu đảo đích quan hệ , hữu nhất định đích hảo xử 。
mễ văn đốn liễu hội , hốt nhiên tiểu thanh vấn liễu nhất cú :" nhĩ tại cương tài đích trùng đột trung , một thụ thương ba ?"
" hoàn hảo 。 , một hữu thụ thương 。" triệu thụy tiếu liễu tiếu , tâm lí hữu ta ôn noãn 。
" na tựu hảo 。 kì thật , tính mệnh tài thị tối trọng yếu đích 。 cương tài ngã hoàn đam tâm , nhĩ hội hữu nguy hiểm ni !" mễ văn tùng liễu khẩu khí , nhiên hậu yên nhiên nhất tiếu , đối triệu thụy huy liễu huy thủ ," ngã yếu kế tục công tác liễu , tái kiến 。"
thuyết hoàn , tựu vãng tự kỉ đích đổ thai tẩu khứ 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách nhị thập cửu chương oạt giác
duy ni đổ tràng phát sanh đích hiệp trì án kiện , kinh đông liễu chỉnh cá liên đảo thị , các đại môi thể đích đầu bản đầu điều , dã đô dĩ tỉnh mục tiêu đề , báo đạo liễu giá cá tân văn 。
dĩ bảo an nghiêm mật , hoàn cảnh an toàn nhi trứ xưng đích duy ni đại đổ tràng , cư nhiên xuất liễu giá dạng đại nhất kiện sự , thậm chí liên hồ thị gia tộc đích độc sanh nữ hồ lâm đô bị quyển nhập kì trung , thành vi nhân chất , giá xác thật thị tương đương lệnh nhân cật kinh 。
bất quá , tối phú hữu hí kịch tính đích thị , kiếp phỉ đột nhiên khí thương giá nhất mạc , nhượng liên đảo bách tư bất đắc kì giải , các chủng lưu ngôn dã nhân thử phân phân xuất lung 。
hữu ta nhân thuyết , thị hồ gia phái xuất đích vũ lâm cao thủ , dĩ khí công chế địch , dã hữu nhân thuyết , thị kiếp phạm đột nhiên điên giản phát tác.......
phản chánh tựu một hữu nhân hoài nghi đáo triệu thụy giá cá phổ thông đích hà quan thân thượng 。
bất quá , triệu thụy giá thì dã bất năng toán thị phổ thông đích hà quan liễu 。
nhân vi , tựu tại kiếp án bình tức hậu đích đệ nhị thiên , tha đắc đáo tưởng lệ hòa thăng chức , thăng vi đệ thất khu đổ khu kinh lí , tân thủy dã đại phúc tăng gia 。
hồ gia cấp dữ đích tưởng lệ , khả dĩ thuyết tương đương đích phong hậu 。
nhân vi , tòng nhất cá phổ thông đích hà quan , tấn thân vi đổ khu kinh lí , như quả tẩu chánh thường trình tự đích thoại , tức sử cá nhân phi thường đích ưu tú , tối thiểu dã nhu yếu ngũ lục niên đích thì gian , tẫn quản thượng diện hoàn hữu bộ môn kinh lí , đổ tràng kinh lí , hành chánh tổng tài đẳng đẳng , khả thị đổ khu kinh lí , dĩ kinh toán thị đổ tràng đích quản lí tằng liễu 。
triệu thụy tác vi nhất cá cương công tác bất đáo nhất cá nguyệt đích tân tiến nhân viên , cư nhiên khóa việt liễu giam tràng giá cá chức vị , trực thăng lưỡng cấp thành vi đổ khu kinh lí , quản lí nhị tam thập trương đổ thai , tại duy ni đổ tràng thị tòng lai đô một hữu quá đích sự , thậm chí tại liên đảo sở hữu đổ tràng trung , đô một xuất hiện quá 。
nhất thì gian , triệu thụy thành liễu liên đảo các đại đổ tràng đích hà quan , cạnh tương tiện mộ đích nhân vật , giác đắc triệu thụy đích vận khí thật tại thị thái hảo , giản trực tựu tượng thị thượng thiên quyến cố nhất bàn 。
duy ni đổ tràng nhất ta linh lị địa hà quan 。 thậm chí đổ khu kinh lí cấp địa nhân vật 。 dã đô tranh tương hướng triệu thụy truyện đạt thiện ý 。 lạp cận cự li 。
tha môn giác đắc 。 triệu thụy đối hồ lâm giá vị vị lai liên đảo địa nữ đổ vương 。 hữu trứ cứu mệnh chi ân 。 tiền đồ tương bất khả hạn lượng 。
hiện tại dữ triệu thụy cảo hảo quan hệ 。 hoặc hứa đối tự kỉ kim hậu địa chức nghiệp phát triển 。 hữu ngận đại bang trợ 。
triệu thụy đối vu tự kỉ địa vị địa biến hóa 。 dĩ cập chu vi nhân địa phụng thừa 。 đảo thị một hữu thái đa địa cảm giác 。
triệu thụy dĩ kinh tương 《 địa sát thất thập nhị biến 》 đệ nhất tằng thân hóa vạn vật tham ngộ liễu xuất lai , khả dĩ tương ngoại biểu , biến huyễn vi thế gian vạn vật , thậm chí liên yêu ma đích ngoại biểu đô khả dĩ mô phảng biến xuất 。
như kim tha canh tiến nhất bộ , tương tự kỉ thân thượng đích mao phát , biến vi kì tha đông tây 。
như quả thuyết 《 địa sát thất thập nhị biến 》 đệ nhất tằng , tại chiến đẩu trung , tịnh một hữu thái đại đích hiệu dụng 。
na yêu tham ngộ đáo đệ nhị tằng , tình huống tựu hoàn toàn bất nhất dạng liễu 。
triệu thụy chỉ yếu bạt xuất mao phát , thi triển pháp thuật , tựu năng cú biến hóa xuất tự kỉ đích phân thân , giá ta phân thân tuy nhiên bất cụ bị tha bổn nhân na dạng cường đại địa chiến đẩu lực , đãn thị thật lực dã bất khả tiểu thứ , cận cận bỉ tha bổn nhân , sảo nhược nhất điểm nhi dĩ 。
như quả tại tối vi quan kiện đích thì hậu , thi triển xuất giá chủng pháp thuật , tuyệt đối năng cú thu đáo kì hiệu !
triệu thụy phủng trứ 《 địa sát thất thập nhị biến 》 tế tế tham ngộ , hi vọng năng cú tảo nhật tham thấu 。
bất quá , giá môn pháp thuật cực vi thâm áo , tựu thị đẩu chiến thắng phật hữu bồ đề lão tổ giá dạng đích danh sư chỉ điểm , dã đô tu hành liễu ngận trường nhất đoạn thì gian , triệu thụy hựu chẩm năng tại nhất thì bán hội chi gian , đắc đáo thập yêu thu hoạch ? chỉ năng cú mạn mạn lai liễu 。
tiếp hạ lai , nhất đoạn nhật tử , triệu thụy đích sanh hoạt hoàn toán bình tĩnh , trừ liễu mỗi nhật tu luyện 、 tham ngộ chi ngoại , tựu thị khứ đổ tràng thượng ban 。
giá thiên , tha cương tiến đổ tràng , tựu khán đáo đổ tràng nhất ta hưu tức đích viên công , chánh tụ tại nhất khởi , đê thanh nghị luận trứ thập yêu , nhi thả hoàn hiển đắc phi thường đích nhiệt liệt 。
triệu thụy đương thì hữu ta kì quái , tức dã một thấu quá khứ đả thính 。 trực đáo trung ngọ hưu tức , đồng mễ văn nhất khởi xuất khứ cật phạn đích thì hậu , tha tài vô ý trung , đề liễu đề giá kiện sự 。
" nhĩ cư nhiên bất tri đạo ?" mễ văn tĩnh trứ mĩ lệ đích đại nhãn tình , hữu ta kinh nhạ đích khán trứ tha ," kim duyệt đại tửu điếm tức tương khai nghiệp liễu , khai nghiệp thì gian tựu định tại hạ cá lễ bái ! giá tại chỉnh cá liên đảo , đặc biệt thị đổ bác ngu nhạc giới , đô thị nhất kiện đại sự a !"
" thị yêu ? kim duyệt tửu điếm hạ lễ bái tựu khai nghiệp liễu ?"
triệu thụy hữu ta nhạ dị địa phản vấn liễu nhất cú , tha đích tâm tư , nhất trực phóng tại kì tha phương diện , đối giá ta hành nghiệp nội đích tình huống , hoàn chân thị một hữu chẩm yêu chú ý quá 。
mễ văn kiến triệu thụy giá phúc mô dạng 。 bất cấm khí kết :" khuy nhĩ hoàn thị đổ khu kinh lí , duy ni đổ tràng tối hữu tiền đồ đích nhân vật , cư nhiên liên giá yêu trọng yếu đích sự tình đô bất tri đạo 。 kim duyệt đổ tràng tửu điếm thị lạp tư duy gia tư đổ vương uy kim , tại liên đảo đầu tư trọng kim , khai thiết đích siêu hào hoa đổ tràng 。 trừ liễu , ngã môn duy ni độ giả thôn chi ngoại 。 một hữu đệ nhị cá đổ tràng năng cú dữ chi tương đề tịnh luận 。 bất quá , dã chánh nhân vi như thử , kim duyệt đổ tràng tửu điếm đối duy ni độ giả thôn cấu thành liễu cự đại đích uy hiếp , khẳng định hội tòng ngã môn giá lí phân lưu quá khứ nhất bộ phân đổ khách , kim hậu hòa ngã môn địa cạnh tranh , dã hội việt phát kích liệt 。"
triệu thụy điểm liễu điểm đầu đạo :" nhĩ thuyết đắc dã thị 。 bất quá , giá hảo tượng cân ngã môn một thập yêu quan hệ ba 。 nhĩ thuyết đích giá ta , đô thị đổ tràng cao tằng môn ứng cai khảo lự địa sự tình 。"
" khách nhân thiểu liễu , na dã hội ảnh hưởng đáo ngã môn địa tưởng kim a !" mễ văn tiếu trứ thuyết đạo 。" bất quá , ngã tại ý đích đảo bất thị giá kiện sự 。 kim duyệt đổ tràng hảo tượng ngận khuyết nhân thủ , chánh đáo xử oạt giác ni 。 ngã tạc thiên vãn thượng dã tiếp đáo liễu điện thoại 。 vấn ngã hữu một hữu hưng thú , khứ kim duyệt đổ tràng đương hà quan 。 tân thủy năng cú đề cao bách phân chi tam thập 。"
" nga ? công tư cấp đắc ngận cao a , nhĩ đáp ứng liễu?"
" đương nhiên một hữu 。 ngã hào bất do dự địa cự tuyệt liễu 。"
" vi thập yêu ?" triệu thụy hữu ta nhạ dị , tha tri đạo mễ văn hiện tại tương đương khuyết tiễn , hoàn hữu bất thiểu trái vụ chánh đẳng trứ tha hoàn ni 。
mễ văn đáp đạo :" nhân vi , kim duyệt đổ tràng tửu điếm hữu vi thị gia tộc tham cổ kì trung , nhi vi gia tại kim duyệt tửu điếm địa đổng sự , tựu thị vi sở chi 。 ngã thảo yếm na gia hỏa , sở dĩ bất tưởng quá khứ 。"
" di ? vi gia bất thị cảo kiến trúc đích yêu ? chẩm yêu dã sáp thủ đổ tràng liễu ?"
" đại khái thị nhân vi bác thải nghiệp giá kỉ niên phát triển tấn tốc ba 。 giá yêu trám tiễn đích hành nghiệp , thùy kiến liễu đô nhãn hồng 。 tái thuyết , hiện tại đổ bài hựu khai phóng liễu , hữu bổn sự tiến lai sáp nhất cước , tựu sáp nhất cước lâu 。" mễ văn thuyết đáo giá , đốn liễu đốn , đột nhiên vấn đạo ," nan đạo một hữu nhân cấp nhĩ đả điện thoại , oạt nhĩ quá khứ ? nhĩ hiện tại tại liên đảo đích bác thải nghiệp lí 。 phong đầu ngận kính ni !"
" ngã chỉ thị cá tân nhân , vận khí hảo nhất điểm nhi dĩ 。" triệu thụy ngận khiêm tốn đích thuyết liễu nhất cú 。
lưỡng nhân chánh thuyết trứ thoại , triệu thụy đích thủ ki đột nhiên hưởng liễu 。
triệu thụy tòng khẩu đại lí đào xuất lai nhất khán , thị nhất cá phi thường mạch sanh đích hào mã 。
triệu thụy ngận bất tập quán tiếp thính mạch sanh đích điện thoại , đãn thị khảo lự liễu bán miểu , tha tối chung hoàn thị tiếp thính liễu khởi lai 。
" thỉnh vấn , thị triệu thụy triệu tiên sanh yêu ?"
thủ ki na đầu truyện lai liễu nhất cá hồn hậu đích trung niên nam tử thanh âm , ôn hòa hữu thiện , ngận dong dịch ngõa giải biệt nhân địa giới bị 。
" đối 。 ngã thị 。 nhĩ thị na vị ?" triệu thụy phản vấn liễu nhất cú 。
" ngã thị an vũ nhân lực tư nguyên công ti đích vương duy 。" điện thoại na đầu đáp đạo 。
sở vị nhân lực tư nguyên công ti 。 kì thật dã tựu thị liệp đầu công ti liễu 。 tưởng bất đáo cương tài hoàn tại hòa mễ văn liêu oạt giác đích sự , hiện tại tựu hữu nhân đả điện thoại quá lai 。
giá dã chân thị xảo a !
triệu thụy tâm tri đối phương hội thuyết thập yêu 。 hoàn thị tiếu liễu tiếu , vấn đạo :" thỉnh vấn , nhĩ hoa ngã hữu thập yêu sự ?"
vương duy thuyết đạo :" thị giá dạng , ngã tưởng vấn nhất hạ , nâm hữu một hữu hưng thú , lai kim duyệt đổ tràng tửu điếm đam nhậm đổ khu kinh lí địa chức vụ 。"
triệu thụy tiếu đạo :" ngã hiện tại dĩ kinh thị đổ khu kinh lí liễu 。 tái quá khứ một tất yếu ba 。"
" như quả nâm nguyện ý quá lai đích thoại , kim duyệt giá biên nguyện ý phó cấp nâm lưỡng bội đích tân thủy , tịnh khả dĩ đề cung nâm canh đại đích thăng chức không gian 。 sự thật thượng , kim duyệt đổ tràng tửu điếm nhân sự bộ kinh lí , đối nâm phi thường cảm hưng thú , thân tự điểm danh hi vọng nâm năng cú quá khứ 。 như quả nâm nguyện ý đích thoại , bất như trừu cá thì gian , hòa kim duyệt đích nhân sự kinh lí kiến cá diện chẩm dạng ?"
triệu thụy tưởng đô một tưởng , cự tuyệt đạo:" bão khiểm , ngã đối na cá chức vị bất chẩm yêu cảm hưng thú 。"
" na chân thị khả tích liễu 。" điện thoại na đầu đích vương duy thán tức liễu nhất thanh ," ngận bão khiểm , đả giảo nâm liễu , như quả nâm cải biến liễu chủ ý , tựu đả ngã giá cá điện thoại 。"
" hảo đích , tái kiến 。"
triệu thụy thuyết hoàn , quải liễu điện thoại , bả thủ ki trọng tân phóng tiến khẩu đại 。
" kim duyệt dã lai oạt nhĩ liễu ?" mễ văn tòng cương tài đích đối thoại trung , sai đáo liễu đại khái 。
" thị a ! ngã cự tuyệt liễu 。" triệu thụy tiếu liễu tiếu 。
" vi thập yêu ? cấp địa giới tiễn bất hảo ?"
" bất thị 。 tha môn nguyện ý cấp ngã song bội tân thủy 。"
" ác ! tha môn khả chân đại phương !" mễ văn trương khai tiểu chủy , kinh hô liễu nhất thanh ," khẳng xuất song bội đích khả bất đa 。 tựu toán thị đổ khu kinh lí , năng hưởng thụ giá chủng đãi ngộ dã một hữu kỉ cá ba 。 khán lai na biên đối nhĩ phi thường đích trọng thị ni ! nhĩ vi thập yêu cự tuyệt ?"
" nhân vi , ngã tưởng yếu đích , tha môn cấp bất liễu 。" triệu thụy đạm đạm đích đáp đạo 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách tam thập chương duy hộ
kim duyệt tửu điếm thịnh đại khai nghiệp liễu , địa điểm li duy ni độ giả thôn bất viễn , khai nghiệp đầu kỉ thiên , cử hành liễu nhất hệ liệt ưu huệ hoạt động , hấp dẫn liễu bất thiểu đổ khách tiền vãng 。
duy ni độ giả thôn đổ tràng lí đích đổ khách , nhất thì gian thiểu liễu hứa đa 。
bất quá , đẳng đáo kỉ thiên quá hậu , đổ khách môn đích tân tiên cảm quá khứ , hựu trục tiệm hồi lưu 。
tổng đích lai thuyết , duy ni độ giả thôn đổ tràng , tuy nhiên thụ đáo liễu nhất định đích ảnh hưởng , đãn thị ảnh hưởng tịnh bất toán ngận đại , sanh ý y cựu hồng hỏa , triệu thụy dã y cựu mang lục 。
giá đoạn thì gian lí , hồ lâm dã tằng lai quá đổ tràng lưỡng thứ , bất quá đô thị tại đại quần bảo phiêu đích hộ vệ chi hạ , tiền vãng quý tân thính , tái dã bất tằng xuất hiện tại đại thính 。
thượng thứ đích kiếp trì sự kiện , hoàn thị tại tha tâm lí lưu hạ liễu nhất định đích âm ảnh 。
chí vu na tam cá kiếp trì hồ lâm đích lão thiên , tảo tại án phát hậu bất cửu , tựu đột nhiên tại giam ngục trung bạo tễ 。
hữu truyện văn thuyết , thị hồ thị bác thải ngu nhạc tập đoàn tổng tài hồ kinh vĩ , chấn nộ chi hạ , thân tự hạ đích mệnh lệnh 。
bất quá , giá truyện văn thị chân thị giả , na tựu bất đắc nhi tri liễu 。
giá đoạn thì gian , triệu thụy tịnh một hữu nhàn trứ , nhất trực tại nỗ lực tầm hoa hồ gia dữ na thiên cương trấn yêu đảo chi gian đích thần bí liên hệ 。 đồng thì , dã nỗ lực hoa ki hội , tiếp cận hồ gia cao tằng , đặc biệt thị hồ lâm 。
chỉ thị , tha tịnh một hữu hoa đáo đặc biệt hảo đích tiếp cận ki hội , tham tra đích sự tình dã tựu một hữu nhậm hà tiến triển , nhưng nhiên tại nguyên địa đạp bộ 。
triệu thụy dã bất trứ cấp 。 tha hoàn hữu thì gian 。 nhi thả tha dã ngận hữu nại tâm 。
hựu quá liễu lưỡng cá tinh kì 。 giá thiên triệu thụy chánh tại đổ tràng thượng ban 。 đột nhiên tại tự kỉ giá cá đổ khu 。 phát hiện liễu nhất cá phi thường thục tất địa thân ảnh---- lí bưu 。
triệu thụy giác đắc hữu ta hi kì 。 tự tòng lí bưu tại đổ tràng thâu liễu tiễn 。 khiếm liễu nhất thí cổ trái 。 mễ văn tựu nghiêm lệnh tha bất năng tái đạp tiến đổ tràng nhất bộ 。
lí bưu tự tri lí khuy 。 hựu hướng lai hại phạ giá cá muội muội 。 nhất trực đô một tiến quá đổ tràng 。 chẩm yêu kim thiên đột nhiên tại giá lí xuất hiện ?
nan đạo thị đổ ẩn phát tác 。 nhẫn bất trụ liễu 。 tiễu tiễu bào đáo đổ tràng lai đổ lưỡng bả ?
như quả chân thị như thử 。 tha bất ứng cai tuyển trạch mễ văn công tác địa duy ni đổ tràng ba ?
triệu thụy giác đắc kì quái , vu thị tẩu quá khứ , tòng bối hậu phách liễu phách lí bưu đích kiên bàng 。
lí bưu nhất chuyển thân , kiến thị triệu thụy , liệt khai chủy 。 lộ xuất nhất cá đại đại đích tiếu dong :" triệu thụy huynh đệ , thị nhĩ a ! hoa ngã thập yêu sự ?"
triệu thụy tiếu đạo :" một sự , một sự , chỉ thị tưởng vấn hạ , nhĩ đáo giá lí lai tố thập yêu ? hựu lai đổ tiễn 。"
" bất thị , bất thị ! ngã lai giá lí công tác !" lí bưu liên mang giải thích ," ngã hiện tại tại duy ni đổ tràng đương điệp mã , như quả tố đắc hảo , thu nhập ứng cai bất thác 。"
sở vị điệp mã tử tựu thị chỉ 。 tại đổ tràng lí an bài đổ khách đổ bác 、 trụ túc , tòng đổ khách na lí hoạch đắc thù kim hòa tiểu phí đích trung gian nhân 。
điệp mã tử như quả tố đắc hảo , ủng hữu nghiễm phiếm đích nhân mạch 。 năng cú lạp đáo đại hình đổ đoàn , các đại đổ tràng đô hội phi thường khán trọng hòa hoan nghênh 。
nhất ta điệp mã tử dã hội phóng cao lợi thải , bất quá phóng đắc bỉ giác thiểu , thì gian dã bỉ giác đoản , bỉ đại nhĩ long yếu văn nhã nhất ta , một na yêu trọng đích giang hồ khí tức 。
lí bưu cương cương tố điệp mã , kỉ hồ thập yêu nhân mạch đô một hữu , chỉ năng cú tại đổ tràng lí , tự hành tầm hoa đổ khách 。 thế đổ khách hoán trù mã hòa thu tiểu phí tránh điểm tiểu tiễn 。
triệu thụy tiếu đạo :" tố giá cá , tổng bỉ ngai tại gia lí , tọa cật san không 。"
" đương nhiên , đương nhiên 。" lí bưu liên liên điểm đầu ," triệu thụy huynh đệ , ngã kim hậu tại đổ tràng hỗn , nhu yếu nhĩ đa đa chiếu cố liễu 。"
" một vấn đề , như quả hữu thập yêu sự , trực tiếp hoa ngã tựu hành 。" triệu thụy mãn khẩu đáp ứng 。" đối liễu , kim vãn nhĩ khai thủy tố đáo sanh ý liễu yêu ?"
" tố liễu 。" lí bưu chỉ liễu chỉ bất viễn xử , nhất cá nhị thập tam tứ tuế , bạch bạch bàn bàn đích thanh niên ," na thị ngã đích khách hộ 。 gia lí ngận hữu tiễn , phụ thân tại nội địa hữu hảo đa gia công hán , tư sản tối thiểu tối thiểu dã hữu thượng ức 。 giá thứ lai liên đảo , hảo tượng thị tham gia nhất cá thập yêu thượng lưu xã hội địa tửu hội , bất quá tha lai tảo liễu lưỡng thiên 。 sở dĩ tựu đáo đổ tràng lí ngoạn lưỡng bả 。 đả phát thì gian 。"
" na khả thị đại khách hộ a , nhĩ đắc khán khẩn nhất điểm 。 tiểu tâm biệt bị nhân gia thưởng liễu 。" triệu thụy hảo tâm cáo giới liễu nhất cú 。
lí bưu liên liên xưng thị 。
lưỡng nhân liêu liễu nhất hội , tựu hỗ tương cáo biệt , các tự tiến hành tự kỉ đích công tác 。
lí bưu kim vãn đích vận khí bất thác , tha đích giá cá khách hộ , tại đoản đoản lưỡng cá tiểu thì lí , đoái hoán nê mã trừu thủ đích dong kim dĩ cập khách hộ cấp tha đích tiểu phí , tựu hữu liễu lưỡng tam vạn 。
bất quá , khách hộ địa vận khí tựu bất hành liễu , thâu thâu doanh doanh , phản phản phục phục , tối hậu toán hạ lai , cư nhiên thâu liễu tam tứ thập vạn !
thanh niên hiển đắc hữu ta tiết khí , quyết định tiên hưu tức nhất hội , đẳng hội tái chiến , tranh thủ phiên bổn 。 lí bưu thừa trứ giá cá ki hội , khứ liễu thảng vệ sanh gian 。
nhiên nhi , đẳng đáo lí bưu phản hồi đổ tràng đại thính đích thì hậu , tha đột nhiên phát hiện , na thanh niên đích thân biên , đa liễu nhất cá tứ thập đa tuế , can sấu can sấu , xuyên trứ hoa sấn sam đích trung niên nam tử 。
hoa sấn sam chánh khẩu mạt hoành phi đích hướng tha đích khách hộ , xuy hư tự kỉ hữu đa yêu đích lệ hại , năng cú bang na thanh niên xuất chủ ý doanh tiễn 。
na thanh niên hiển đắc pha vi ý động , tự hồ tưởng yếu thính tòng hoa sấn sam đích kiến nghị , khứ áp chú thí thí 。
lí bưu nhất khán tựu cấp liễu , na hoa sấn sam ngận hiển nhiên tựu thị tha đích đồng hành , hiện tại chánh yếu thưởng đoạt tha địa khách hộ !
tha trùng đáo hoa sấn sam đích cân tiền , thô thanh thô khí đích thuyết đạo :" huynh đệ , giá thị ngã địa khách nhân , nhĩ hoàn thị hoa kì tha nhân khứ ba 。"
hoa sấn sam thượng thượng hạ hạ đả lượng liễu lí bưu nhất hội , nhiên hậu thuyết đạo :" nhĩ ngận diện sanh a , ngã dĩ tiền tại giá cá đổ tràng chẩm yêu tòng một kiến quá nhĩ ?"
" cương lai 。"
" cân thùy đích ? phi long ca ?"
" bất cân thùy 。"
" nga , nguyên lai thị cá bào đan bang đích thái điểu a !" hoa sấn sam kiểm thượng lộ xuất liễu khinh miệt đích thần sắc ," nan quái giá vị lão bản đối nhĩ đích phục vụ bất mãn ý 。 nhĩ bất năng bang nhân gia doanh tiễn , nhân gia hiện tại bất nguyện ý yếu nhĩ lạp ! ngã bất đồng , ngã tại đổ tràng hỗn liễu giá yêu cửu , kinh nghiệm đa đa , năng cú bang nhân gia doanh tiễn 。 nhân gia đương nhiên tuyển ngã bất tuyển nhĩ lạp !"
" lão bản , nhĩ chân đích yếu hoán nhân ?" lí bưu chuyển đầu khán trứ thanh niên , vấn đạo 。
" giá cá...... ngã nhất thì hoàn một tưởng hảo 。" thanh niên hiển đắc hữu ta do dự 。
giá thì hoa sấn sam hựu sáp chủy đạo :" lão bản , nâm lai đổ tràng thị lai doanh tiễn đích , giá gia hỏa kinh nghiệm bất túc , chỉ hội nhượng nhĩ thâu tiễn a !"
lí bưu nhất thính đốn thì đại nộ , minh mục trương đảm đích thưởng đoạt khách hộ , tại giá nhất hành phi thường đích kị húy , giá gia hỏa dĩ kinh phá phôi liễu quy củ !
tượng tha môn giá chủng đê cấp điệp mã tử , đại bộ phân thu nhập , đô thị kháo thế đổ khách đoái hoán trù mã trừu thành trám tiễn , đổ khách thâu đắc việt đa 。 việt nhượng tha môn khứ đoái hoán trù mã , tha môn địa thu nhập tựu việt cao , tiểu phí thập yêu đích , na chỉ thị tiểu đầu 。
đương nhiên như quả ngộ đáo đại lão bản , hựu thính tha môn đích thôi tiến , doanh liễu đại tiễn 。 tha môn trừu thành dã hội thủy trướng thuyền cao , chỉ thị giá chủng kỉ suất phi thường chi tiểu 。 yếu tưởng tòng đổ tràng doanh tiễn , phi thường đích khốn nan 。 sở hữu đích du hí quy tắc đô do đổ tràng chế định , đổ tràng vĩnh viễn đô thị doanh gia 。
giá cá hoa sấn sam tức thuyết yếu bang nhân gia doanh tiễn , na bất thị thuần xả đạm yêu ?
lí bưu chỉ trứ hoa sấn sam đích tị tử , đại mạ đạo :" nhĩ giá vương bát đản ! cánh nhiên bất trạch thủ đoạn địa để hủy ngã ! lão tử nhiêu bất liễu nhĩ !"
thuyết hoàn , phốc liễu thượng khứ , cử khởi quyền đầu tựu yếu đả 。
hoa sấn sam ngạnh trứ bột tử , trừng trứ lí bưu 。 lệ thanh đạo :" nhĩ cảm đả ! chỉ yếu nhĩ cảm đả ! nhĩ dã bất khán khán ngã thị thùy ! ngã khả thị cân trứ phi long ca đích ! nhĩ đả liễu ngã , tựu biệt tưởng tại giá lí hỗn hạ khứ !"
phi long ca tựu thị lí phi long , dữ hồ gia uyên nguyên ngận thâm 。 hồ thị gia tộc sở hữu đổ tràng đích cao lợi thải giả , toàn bộ do lí phi long chưởng khống , lánh ngoại , đổ tràng lí địa điệp mã tử , dã hữu ngận đại nhất bộ phân , thị lí phi long đích thủ hạ 。
như quả , lí bưu đả liễu giá hoa sấn sam , chỉ phạ chân đích một pháp tại đổ tràng lí hỗn hạ khứ liễu 。
bất quá , lí bưu thị cá hỏa bạo tì khí 。 phát khởi hỏa lai , hoàn quản thập yêu phi long ca bất phi long ngạch , quyền đầu trực tiếp tạp liễu hạ khứ 。
hoa sấn sam thống khiếu liễu nhất thanh , dã bất kì nhược , dữ lí bưu lưỡng nhân đối đả liễu khởi lai 。
nhất thì gian đổ tràng lí kê phi cẩu khiêu , ô yên chướng khí 。
lưỡng nhân sở xử địa vị trí , chúc vu triệu thụy đích đổ khu , triệu thụy giá thì chánh tại đổ khu đích lánh nhất biên tuần thị , đột nhiên kiến lí bưu cân nhân đả khởi lai liễu 。 vu thị liên mang khiếu thượng tứ danh đổ tràng bảo an , khoái bộ tẩu quá khứ , tra khán tình huống , dĩ miễn sự thái mạn diên 。
" đô cấp ngã trụ thủ !"
triệu thụy khoái bộ lai đáo lưỡng nhân cân tiền , đê hát liễu nhất thanh 。
đổ tràng bảo an nhất ủng nhi thượng , bả nữu đả tại nhất khởi đích lưỡng nhân dụng lực lạp khai 。
" giá đáo để thị chẩm yêu hồi sự ?" triệu thụy song thủ bối tại thân hậu , lãnh lãnh đích mục quang , tại hoa sấn sam hòa lí bưu kiểm thượng chuyển lai chuyển khứ ," nhĩ môn giá yêu tố 。 kinh hách đáo liễu kì tha đích khách nhân 。 tri bất tri đạo ?"
" bão khiểm , chân thị bão khiểm 。" hoa sấn sam tại duy ni đổ tràng ngai địa thì gian trường liễu 。 kỉ hồ nhận thức mỗi nhất cá đổ khu kinh lí , tha nhất kiến thị triệu thụy , liên mang bả kiểm nhất biến , tễ xuất mãn kiểm giả tiếu , hướng triệu thụy đả cung tác ấp ," cương tài thị giá cá tân lai địa gia hỏa bất thủ quy củ , thưởng ngã đích khách hộ , ngã tưởng cân tha lí luận , đãn tha phản nhi xuất thủ đả ngã !"
ngô thắng cường ác nhân tiên cáo trạng , đối chuẩn lí bưu nhất chỉ 。
" nga ? thị yêu ?" triệu thụy khán trứ lí bưu , vấn liễu nhất cú 。
lí bưu nhất thính , sai điểm một khí tạc liễu phế , minh minh thị ngô thắng cường tiên thưởng liễu tha địa khách nhân , hiện tại tức bị ngô thắng quang đảo đả nhất bá 。
tha na lí án nại đắc trụ , đại nộ đạo :" vương bát đản ! minh minh thị nhĩ thưởng liễu ngã đích khách nhân ! chẩm yêu lại ngã thân thượng ! ngã cân nhĩ một hoàn !"
thuyết trứ , tha tựu tưởng phốc quá khứ , tái bả hoa sấn sam ngận ngận 揍 nhất đốn 。
hoa sấn sam hanh liễu nhất thanh , bất đáp lí lí bưu , phản nhi hướng triệu thụy tiếu đạo :" triệu kinh lí , nhĩ khán , tha hựu nháo liễu 。 ngã giác đắc , nhĩ tối hảo bả giá cá bất thủ quy củ đích gia hỏa cản xuất khứ 。 kim hậu đô biệt nhượng tha tiến giá cá đổ tràng 。 tha khả thị cá bất thụ hoan nghênh địa nhân vật 。"
triệu thụy giá thì dĩ kinh liễu giải liễu chỉnh kiện sự đích lai long khứ mạch , tâm lí dã hữu liễu tự kỉ đích phán đoạn 。
tha lãnh tiếu liễu nhất thanh , đối hoa sấn sam thuyết đạo :" nhĩ dã tri đạo yếu thủ quy củ , kí nhiên thủ quy củ , tựu biệt thưởng biệt nhân đích khách nhân , biệt tại ngã đích đổ khu lí nháo xuất giá yêu đại động tĩnh 。"
hoa sấn sam kiểm thượng đích tiếu dong , đốn thì nhất cương :" triệu kinh lí , nhĩ giá thoại thị thập yêu ý tư ?"
" ngã giá thoại thập yêu ý tư , nhĩ ứng cai bỉ ngã canh thanh sở 。" triệu thụy khán đô bất khán tha nhất nhãn ," nhĩ thị tự kỉ tẩu ni , hoàn thị yếu ngã khiếu bảo an cản nhĩ xuất khứ 。"
hoa sấn sam kiểm thượng đích tiếu dong , thu liễu khởi lai , kiểm sắc tương đương đích nan khán :" cản ngã xuất khứ ? nhĩ cư nhiên cảm cản ngã xuất khứ ? triệu kinh lí , ngã khả thị phi long ca đích nhân !"
" nhĩ tại uy hiếp ngã ?" triệu thụy tiếu liễu tiếu 。
hoa sấn sam phiên trứ bạch nhãn , lộ xuất nhất phó vô lại tượng , âm dương quái khí địa thuyết đạo :" ngã chẩm yêu cảm uy hiếp nhĩ nha , nhĩ khả thị đổ khu kinh lí ni ! ngã chỉ thị thật thoại thật thuyết , nhĩ bả ngã cản xuất đổ tràng , tựu thị bất cấp phi long ca đích diện tử , nhĩ bất cấp phi long ca đích diện tử , na tha dã tựu bất hội cấp nhĩ diện tử 。 nhĩ khả yếu tưởng hảo liễu !"
triệu thụy vi vi nhất tiếu đạo :" ngã dĩ kinh tưởng đắc ngận thanh sở liễu 。"
thuyết hoàn tố liễu cá thủ thế , tứ danh đổ tràng bảo an , lập khắc như lang tự hổ đích phốc liễu thượng khứ , bả hoa sấn sam nã trụ 。
" nhĩ phôi liễu đổ tràng đích quy củ , ngã tựu hữu quyền lực bả nhĩ cản tẩu ! bả tha nhưng đáo mã lộ biên thượng khứ 。"
triệu thụy đạm đạm đích phân phù liễu nhất cú , tứ danh bảo an đáp ứng liễu nhất thanh , áp trứ hoa sấn sam xuất khứ liễu 。
xuất liễu đổ tràng , tứ danh bảo an bả hoa sấn sam vãng đại nhai thượng nhất nhưng , nhiên hậu cảnh cáo đạo :" nhĩ biệt tái lai liễu !"
thuyết hoàn , phản thân hồi khứ 。
hoa sấn sam lang bái bất kham đích tòng địa thượng ba khởi lai , ngận ngận đích trùng trứ đổ tràng phương hướng thổ liễu khẩu khẩu thủy , ngận ngận đích đạo :" tính triệu địa ! nhĩ cư nhiên cảm bả ngã cản xuất khứ ! cha môn tẩu trứ tiều , ngã cân nhĩ một hoàn !"
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách tam thập nhất chương vi công
khán đáo hoa sấn sam bị cản tẩu , lí bưu xuất liễu hung đầu nhất khẩu ác khí , bất cấm đối triệu thụy đại vi cảm kích :" tạ tạ nhĩ , huynh đệ , như quả bất thị nhĩ chủ trì công đạo , ngã tựu chân thị cấp oan uổng tử liễu 。"
" ngô , nhĩ thị cai hảo hảo tạ ngã 。 ngã vi liễu nhĩ , khả thị liên phi long ca đích thủ hạ đô đắc tội liễu ni !" triệu thụy mạc liễu mạc hạ ba ," đẳng hội hạ ban , nhĩ thỉnh ngã hát tửu ba 。"
lí bưu nhất thính , đại tiếu đạo :" hảo , một vấn đề ! ngã đẳng nhĩ hạ ban 。"
tam cá tiểu thì hậu , triệu thụy hạ liễu ban , khiếu thượng lí bưu , phúc thanh nhai đích lộ biên than cật khảo nhục , liên đảo hữu danh đích tiểu cật , đô tại na nhất khối tụ tập , kham xưng vật mĩ giới liêm , thị phổ thông thị dân tiêu phí đích hảo khứ xử 。
do vu mễ văn hòa triệu thụy đồng thì hạ ban , sở dĩ tha dã gia nhập liễu tiến lai 。
mễ văn dĩ kinh tri đạo , lí bưu lai đổ tràng đương điệp mã tử , nhất kiến diện tựu vấn lí bưu , kim thiên hữu một hữu thu hoạch 。
" đương nhiên hữu , ngã na cá khách hộ , thính liễu ngã đích kiến nghị , tối hậu cư nhiên bả bổn tiễn đô cấp ban hồi lai liễu 。" lí bưu đắc ý dương dương ," trừ liễu sự tiên định hảo đích trừu thủy , tha hoàn cấp liễu ngã bất thiểu trà tiễn , tổng cộng trám liễu hữu tam tứ vạn a !"
" bất thác ! bất thác ! khai nghiệp đại cát!" mễ văn kiều tiếu đạo ," như quả mỗi thiên đô hữu giá yêu hảo đích vận khí , ngã môn đích trái , tựu khả dĩ tảo điểm hoàn thanh liễu 。"
lí bưu đại thanh đạo :" giá hoàn đắc cảm tạ triệu thụy , như quả một hữu tha , nhĩ ca ngã kim thiên đích khách hộ , tựu yếu bị biệt nhân cấp thưởng tẩu liễu 。"
mễ văn nhất song mĩ mục , tại triệu thụy kiểm thượng chuyển liễu kỉ quyển , nhiên hậu khinh thanh đạo :" kim hậu , ngã ca tựu bái thác nhĩ đa đa chiếu cố liễu 。"
triệu thụy bị mễ văn tiều đắc tâm đầu loạn khiêu , liên mang đả liễu cá ha ha , yểm sức đạo :" giá thị đương nhiên , giá thị đương nhiên 。"
tam nhân nhất biên tại lộ thượng tẩu trứ 。 nhất biên liêu trứ thiên 。 lí bưu hựu liêu đáo liễu tha địa na cá khách hộ 。
" na tiểu bàn tử xác thật hữu tiễn 。 thâu doanh kỉ thập vạn bất đương hồi sự 。 tài nhị thập đa tuế ni ! bất quá 。 na dã nan quái 。 tha cân tam đại danh môn chi nhất địa vương gia 。 hảo tượng hữu điểm thân thích quan hệ 。 hữu cá biểu tả giá nhập liễu vương gia địa bàng chi 。 tha giá thứ lai tựu thị tham gia biểu tả địa sanh nhật vãn hội 。 thính thuyết 。 vãn hội thượng hội xuất hiện bất thiểu xã hội danh lưu 。 thậm chí liên trứ danh ảnh tinh hiệp minh dã hội xuất tịch 。 hồ gia đại tiểu tả hảo tượng dã khứ ba 。"
" hiệp minh ? tựu thị na cá tối niên khinh địa ảnh hậu hiệp minh ?" mễ văn tĩnh đại liễu nhãn tình 。" tha khả thị ngã địa ngẫu tượng ni ! ngã dã tưởng khứ 。"
" ngã khả một bổn sự 。 bang nhĩ lộng nhất trương thỉnh giản 。" lí bưu diêu liễu diêu đầu 。" na trương thỉnh giản bất thị thùy đô nã đắc đáo địa 。 tựu toán thị hữu tiễn 。 đô lộng bất đáo 。 nhân gia hoàn khán bất khởi bạo phát hộ 。"
mễ văn thổ liễu thổ tiểu thiệt đầu :" ngã chỉ thị tùy khẩu nhất thuyết 。 nhĩ biệt đương chân nha 。"
tam nhân chánh liêu trứ 。 mã lộ quải giác xử 。 đột nhiên kê phi cẩu khiêu 。 lộ nhân kinh khủng địa phân phân hướng lưỡng bàng thiểm khai 。 nhất đại quần cổ hoặc tử 。 thủ trì thiết côn trường đao 。 đột nhiên tòng nhai giác trùng xuất 。 tương tha môn đoàn đoàn vi trụ 。
triệu thụy tam nhân chánh giác đắc cật kinh , cương cương bị cản xuất đổ tràng đích hoa sấn sam 。 song thủ bối tại thân hậu , đạc trứ bộ tử , mạn mạn tẩu liễu quá lai 。" triệu kinh lí , ngã môn hựu kiến diện liễu 。" hoa sấn sam bì tiếu nhục bất tiếu địa trành trứ triệu thụy , ngữ khí trung đái trứ nùng nùng đích oán khí 。
" thị a , hựu kiến diện liễu 。" triệu thụy bất hoảng bất mang đích mạn thanh ứng liễu nhất cú , minh tri cố vấn ," nhĩ giá thị thập yêu ý tư ?"
" thập yêu ý tư ? nhĩ thuyết ngã thị thập yêu ý tư ?" hoa sấn sam nanh tiếu trứ thuyết ," nhĩ bả ngã cản xuất đổ tràng 。 giá bút trướng ngã yếu hảo hảo cân nhĩ toán toán 。 tính triệu đích , nan quái nhĩ hội thiên bang giá cá thái điểu , nguyên lai nhĩ môn đô thị nhất hỏa đích !"
triệu thụy đạm đạm đích thuyết đạo :" thị nhĩ tiên phôi liễu quy củ , ngã địa xử lí ngận công chánh , một hữu thiên bang nhậm hà nhân 。 nhĩ tại động thủ tiền , tối hảo tưởng thanh sở , như quả nhĩ đối duy ni đổ tràng đích đổ khu kinh lí hạ thủ , khẳng định hội thượng hắc danh đan , kinh hậu tựu biệt tưởng tại liên đảo nhậm hà nhất cá đổ tràng lí hỗn liễu !"
hoa sấn sam mãn bất tại hồ đích thuyết đạo :" hách hổ ngã ? nhĩ hách hổ ngã ? 嗯 ? ngã hữu phi long ca tráo trứ 。 đả liễu nhĩ dã thị bạch đả !"
thuyết đáo giá , hoa sấn sam ngận hữu khí thế đích nhất huy thủ , ác ngận ngận đích hống liễu nhất cú :" cấp ngã khảm liễu tha môn !"
na quần cổ hoặc tử , lập khắc đại thanh hào khiếu trứ , cử trứ thiết côn 、 khảm đao , tựu triêu triệu thụy 、 lí bưu hòa mễ văn khảm khứ 。
mễ văn tuy nhiên dã kinh lịch quá bất thiểu sự tình , đãn thị giá chủng nhai đầu hỏa tịnh đích tràng diện , thị đệ nhất hồi thể nghiệm , bất cấm hách đắc đóa tại triệu thụy đích thân hậu 。 tiêm khiếu liễu khởi lai 。
lí bưu đồng dạng lộ xuất liễu khẩn trương đích thần sắc 。 tha môn yếu xích thủ không quyền , đối phó nhất đại quần thủ trì khảm đao côn bổng cổ hoặc tử 。 nhi thả hoàn đắc hộ vệ mễ văn đích an toàn , giá cá nan độ bất thị nhất bàn đại 。
tha tuy nhiên ngận năng đả , tại giá chủng thì hậu , dã hữu nhất chủng vô lực địa cảm giác 。
chỉ hữu triệu thụy , do vu tư sát đích tràng diện , kinh lịch đích đắc đa liễu , y cựu biểu hiện đắc phi thường trấn định 。
" hô" địa nhất thanh , nhất cá cổ hoặc tử trùng đáo liễu triệu thụy đích cân tiền , huy vũ trứ thiết côn , đối chuẩn triệu thụy đích não đại , ngận ngận tạp liễu hạ khứ , thiết côn huy động thì , đái khởi nhất cổ kính phong , ngận thị hách nhân 。
như quả giá nhất côn trừu trung , phổ thông nhân chỉ phạ lập khắc hội huyết lưu mãn diện , hôn tử quá khứ 。
mễ văn đóa tại triệu thụy thân hậu , tha tuy nhiên tri đạo triệu thụy công phu bất thác , bình thì thâm tàng bất lộ , đãn thị khán đáo giá nhất mạc , hoàn thị nhẫn bất trụ kinh hô liễu khởi lai :" triệu thụy , tiểu
triệu thụy trạm trứ bất động , đẳng đáo thiết côn khoái yếu xúc cập đầu đính liễu , tha tài bất tật bất từ đích vãng hậu nhượng liễu bán bộ 。
cổ hoặc tử nhất côn trừu liễu cá không , thất khứ liễu trọng tâm , nhân tựu hướng tiền đảo khứ 。
triệu thụy cước hạ nhất bán , hữu thủ thuận thế tại giá nhân bối hậu nhất thôi 。 giá cá cổ hoặc tử tựu kinh hoảng đích đại khiếu liễu nhất thanh , gia tốc triêu tiền phương phốc liễu xuất khứ 。
" phanh" đích nhất thanh , tha trọng trọng đích phốc tại liễu lưỡng cá đồng bạn đích hoài lí , na lưỡng nhân thừa thụ bất trụ giá cổ đại lực , đảo tài tại địa thượng , suất thành liễu cổn địa hồ lô , cổn liễu thất bát mễ tài đình hạ , trực tiếp hôn tử quá khứ 。
phóng đảo liễu tam nhân , triệu thụy 捡 khởi nhất căn thiết côn , chuyển quá thân , kháp hảo khán đáo , nhất cá cổ hoặc tử cao cử trứ tây qua đao , chuẩn bị khán hướng mễ văn 。
tha vu thị tương thủ tí nhất huy , ác trứ thiết côn hoành tảo quá khứ , chánh hảo xao trung na cá cổ hoặc tử đích hậu não 。
hậu não thị nhân thể tối vi thúy nhược địa bộ vị , sảo sảo đích trọng kích , đô hữu khả năng trí nhân tử địa 。 triệu thụy tuy nhiên khống chế liễu lực đạo , đãn na cổ hoặc tử y nhiên thừa thụ bất liễu , hanh đô một hanh nhất thanh , tựu lưỡng nhãn phiên bạch , trực tiếp than đảo tại địa 。
kì tha cổ hoặc tử , kiến triệu thụy nhất xuất thủ tựu phóng đảo liễu tha môn tứ cá đồng bạn , bất do đắc cật liễu nhất kinh , liên mang phóng quá lí bưu hòa mễ văn 。 hướng triệu thụy phốc khứ , đả toán tiên bả giá cá nan triền đích gia hỏa trừ điệu 。
viễn xử vi quan đích lộ nhân , đô bất do vi triệu thụy đam tâm 。
tại tha môn khán lai , bị giá yêu đa thủ trì vũ khí đích cổ hoặc tử vi công , tựu toán bất tử dã đắc trọng thương 。
hữu ta nhân tắc thị cản khẩn đả điện thoại báo cảnh , dĩ miễn nháo xuất nhân mệnh 。
triệu thụy kiến vi quan giả việt lai việt đa 。 bất tưởng dẫn khởi oanh động , vu thị quyết định gia cường điểm lực đạo , tốc chiến tốc quyết , tẫn khoái giải quyết giá ta cổ hoặc tử 。
tha bả thiết côn tùy thủ nhất nhưng , nhiên hậu cước tại địa diện nhất đặng , đái trứ nhất cổ kính phong , triêu cổ hoặc tử trùng liễu quá khứ 。
" oanh" đích nhất thanh , triệu thụy trọng trọng tràng kích tại tối tiền nhất cá cổ hoặc tử đích thân thượng 。
na cổ hoặc tử tựu tượng thị bị nhất đầu cuồng nộ đích công ngưu , cấp tràng thượng liễu nhất dạng 。 chỉnh cá nhân như đồng pháo đạn , vãng hậu trực phi liễu hồi khứ , ngận ngận tràng thượng liễu thân hậu đích đồng bạn 。
cự đại địa động năng 。 thuấn gian truyện đạo đáo na ta nhân thân thượng , phấn toái liễu tha môn địa cốt cách 。
na ta cổ hoặc tử dĩ các chủng cổ quái đích hình trạng thảng tại địa thượng , ngộ trứ thương xử , thảm khiếu khởi lai 。
thử khởi bỉ phục đích thảm khiếu thanh , trở chỉ liễu tối hậu kỉ danh cổ hoặc tử đích bộ phạt 。
tha môn cật kinh đích khán trứ triệu thụy , tựu tượng thị tại khán nhất cá quái vật !
giá cá thanh niên minh minh bất thị na chủng kiện tráng như ngưu đích loại hình , tùy tiện nhất tràng , tức bả nhất lưỡng bách cân địa tráng hán , cấp tràng đắc phi liễu xuất khứ 。 nhi thả hoàn thương liễu ngũ lục cá , giá thật tại thị lệnh nhân nan dĩ trí tín !
khán khán mãn địa đả cổn đích đồng bạn , tưởng tưởng cương tài na nhất tràng như quả tràng tại tự kỉ thân thượng , tha môn chỉ giác đắc bất hàn nhi lật 。
thặng hạ địa cổ hoặc tử , nhất thì gian thất khứ liễu đẩu chí , tha môn hỗ tương khán liễu kỉ nhãn , do dự liễu kỉ miểu chung , đột nhiên nhưng hạ thủ lí địa vũ khí , chuyển thân tát thối tựu bào 。 ngận khoái tựu bào đắc một ảnh liễu 。
phiến khắc gian , na ta thủ trì lợi khí đích cổ hoặc tử , đảo địa đảo , tán đích tán , bị triệu thụy khinh miêu đạm tả đích thu thập liễu cá can can tịnh tịnh , khảm đao , thiết côn , nhưng liễu nhất địa 。
triệu thụy bổn nhân tức y cựu hiển đắc phi thường đích khinh tùng , tượng thị tố liễu nhất kiện vô quan khẩn yếu địa tiểu sự 。
hoa sấn sam cô linh linh đích trạm tại triệu thụy đích thân tiền 。 khán trứ hoành thất thụ bát thảng liễu nhất địa địa cổ hoặc tử 。 nhãn châu tử đô khoái tòng nhãn khuông lí 蹦 xuất lai liễu 。
tha thỉnh lai đích giá ta nhân , bình thì tâm ngận thủ lạt 。 đô ngận năng đả đích , nhất cá cá đô xưng đắc thượng thị lão giang hồ liễu , thân kinh bách chiến 。
chẩm yêu tài đoản đoản đích kỉ phân chung thì gian , tựu cấp nhân đả đắc hội bất thành quân !
giá thật tại thị thái xuất hồ tha đích ý liệu 。
phương tam cá đô thị xích thủ không quyền , nhi thả hoàn hữu nhất cá nhu nhược đích nữ nhân a !
thập kỉ nhị thập danh đại hán , đối phó giá tam cá cư nhiên hoàn bị phóng đảo liễu , thuyết xuất khứ đô một nhân tương tín !
tha nguyên bổn hoàn dĩ vi , tự kỉ đái trứ giá ta nhân , năng bả triệu thụy hảo hảo đích tu lí nhất đốn , một tưởng đáo , tối hậu bị tu lí đích cánh nhiên thị tự kỉ !
hoa sấn sam ngạch đầu thượng đích lãnh hãn bất đình địa vãng ngoại mạo , tha bất đình đích sát trứ hãn , lưỡng điều tiểu thối chỉ đả sỉ sách , tiên tiền đích đắc ý , tiên tiền đích hiêu trương , giá thì đô bất kiến liễu tung tích 。
tha tiễu tiễu di động trứ bộ tử , chuẩn bị khai lựu 。 giá thì tái bất tẩu , chỉ phạ tựu tái dã tẩu bất liễu liễu 。
hoa sấn sam cương cương di động liễu lưỡng bộ , triệu thụy na đạm nhiên đích thanh âm tựu phiêu liễu quá lai :" nhĩ chuẩn bị đáo na khứ ?"
" ngã...... ngã......" hoa sấn sam yết liễu khẩu thóa mạt , kết kết ba ba đích liên thoại đô thuyết bất hoàn chỉnh liễu ," triệu kinh lí , ngã tri đạo thác liễu , nâm nhiêu ngã giá nhất hồi ba , ngã...... ngã hạ thứ tái dã bất cảm liễu 。"
" giá cú thoại nhĩ cương tài chẩm yêu bất thuyết ?" triệu thụy tẩu đáo hoa sấn sam đích cân tiền , thùy hạ mục quang , khán trứ tha phản vấn đạo 。
" cương tài...... cương tài na thị ngộ hội , chân đích thị ngộ hội 。 nâm đại nhân hữu đại lượng , thiên vạn biệt cân ngã nhất bàn kiến thức 。" hoa sấn sam tễ xuất nhất cá bỉ khốc hoàn nan khán đích tiếu dong , bất đình địa đả cung tác ấp , ti vi một hữu bán điểm cốt khí , lệnh nhân bất xỉ 。
triệu thụy diêu liễu diêu đầu , tha giác đắc hoa sấn sam giá loại nhân , đô hữu nhất chủng cộng đồng đích đặc chất , đắc thế thì , khí diễm trùng thiên , bất khả nhất thế , thất thế đích thì hậu , ti cung khuất tất , bỉ tôn tử hoàn tôn tử 。
tha lại đắc cân hoa sấn sam kế giác , vu thị đối lí bưu thuyết :" nhĩ lai xử lí ba 。" thuyết hoàn , hòa mễ văn đương tiên tẩu liễu 。
lí bưu thị cá tại ngoại đầu hỗn liễu đa niên đích lão hỗn hỗn , vô pháp vô thiên đích sự dã tố liễu bất thiểu , kham xưng tâm hắc thủ lạt 。
tha kiến triệu thụy bả hoa sấn sam giá cá oan gia đối đầu , lưu cấp tự kỉ xử lí , tâm lí tự nhiên thị cao hưng vạn phân 。
tha niết trứ quyền đầu , mãn kiểm hoành nhục đích kiểm thượng , lộ xuất ác ngận ngận đích nanh tiếu , mạn mạn hướng hoa sấn sam bức cận 。
hoa sấn sam kiểm sắc đại biến , hoảng hoảng trương trương đích bãi thủ đạo :" huynh...... huynh đệ , ngã thác liễu , nhiêu liễu ngã ba ! ngã kim hậu tái dã bất đáo duy ni đổ tràng hỗn liễu , chẩm dạng ? nâm nhiêu ngã giá nhất thứ 。 tựu nhất thứ 。 ngã nhất định đối nhĩ cảm kích bất tẫn !"
" hảo ! ngã nhiêu nhĩ !" lí bưu đại hống liễu nhất thanh , nhất quyền huy xuất , trọng kích tại hoa sấn sam đích kiểm thượng 。
hoa sấn sam địa cầu nhiêu thanh kiết nhiên nhi chỉ , lưỡng đạo tị huyết trùng liễu xuất lai , tha chỉ giác đắc lưỡng nhãn mạo kim tinh , chỉnh cá nhân đô hoảng hoảng du du địa trạm bất ổn liễu 。
lí bưu nhất quyền đắc thủ , lập khắc triển khai liễu** tự đích công kích , quyền quyền đáo nhục , trực 揍 đắc hoa sấn sam khốc đa hảm nương , ai hào liên liên 。
triệu thụy thính đáo thân hậu truyện lai sát trư bàn địa thảm khiếu thanh hòa khốc hào thanh , hoàn hữu quyền đầu tạp tại thân thể thượng phát xuất đích thúy hưởng thanh , giác đắc bả hoa sấn sam giao cấp lí bưu xử trí đích quyết định , phi thường đích chánh xác 。 lí bưu bất khứ tố kim bài đả thủ , thật tại thị thái khả tích 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách tam thập nhị chương xuất nhân ý liệu đích trừng phạt
" ai nha , ngã cương tài hoàn dĩ vi , nhĩ yếu phóng quá na gia hỏa ni ! một tưởng đáo , cư nhiên bả tha nhưng cấp ngã ca xử trí 。" mễ văn hướng thân hậu khán liễu nhất nhãn , nhiên hậu ngận thị đồng tình đích thuyết đạo ," na gia hỏa yếu đảo đại môi liễu , như quả lạc đáo nhĩ thủ lí , chỉ phạ hoàn thư phục nhất điểm 。"
triệu thụy hữu ta hảo tiếu đích thuyết đạo :" nhĩ chẩm yêu bả nhĩ ca miêu thuật đắc na yêu khủng phố ?"
" tha bổn lai tựu hữu na yêu khủng phố 。" mễ văn biển biển tiểu chủy , kiều tiếu đích thuyết đạo ," ngã giá cá nhân tối thành thật 。"
"...... tài quái" triệu thụy tiếp liễu nhất cú , tha hựu tưởng khởi liễu mễ văn đích tiên nhân khiêu 。
mễ văn đại khái dã tưởng khởi liễu hòa triệu thụy sơ ngộ thì đích tình cảnh , nhất trận tâm hư , vu thị cản khẩn bế thượng liễu chủy ba , miễn đắc tự kỉ việt thuyết việt thác 。
triệu thụy hòa mễ văn hướng tiền tẩu liễu đại khái ngũ lục bách mễ đích thì hậu , lí bưu cản liễu thượng lai 。
tha diện đái tiếu dong , mi nhãn gian đô thấu trứ nhất cổ sảng lợi , khán lai cương tài tu lí hoa sấn sam , nhượng tha hảo hảo xuất liễu nhất khẩu hung trung ác khí , tâm tình đại vi du khoái 。
" na gia hỏa chẩm dạng liễu ?" triệu thụy vấn liễu nhất cú 。
lí bưu liệt khai đại chủy , 嘿 嘿 liễu lưỡng thanh đạo :" đương nhiên thị 揍 đắc liên tha ma đô bất nhận thức tha 。"
" 嗯 , bất thác 。" triệu thụy tiếu trứ điểm liễu điểm đầu , biểu kì mãn ý 。
tam nhân cật liễu khảo nhục , nhiên hậu các tự hồi gia 。
triệu thụy y chiếu quán lệ 。 tu luyện liễu nhất hội 《 bát hoang lục tiên quyết 》 。 nghiên cứu liễu nhất hội cửu tiêu lôi đình thương thượng địa phong ấn 。 nhiên hậu khai thủy tu luyện 《 địa sát thất thập nhị biến 》 。
《 địa sát thất thập nhị biến 》 đệ nhất giai đoạn 。 tha dĩ kinh tham thấu 。 mục tiền chánh tại tu luyện đệ nhị cá giai đoạn phân thân hóa vạn vật 。 như quả phân thân hóa vạn vật tu luyện đáo cao thâm xử 。 tựu năng cú biến xuất hứa đa phân thân lai 。
đương nhiên triệu thụy cương khai thủy tu luyện 。 chỉ năng cú tòng tối thiển hiển địa biến hóa khai thủy 。
tha tử tế tham ngộ trứ địa sát thất thập nhị biến trung địa nội dong 。 giác đắc tự kỉ lí giải đắc sai bất đa liễu 。 vu thị bạt liễu căn đầu phát 。 niết tại thủ lí 。 chuẩn bị tương tha biến thành nhất cá nháo chung 。
tha cân trứ thư sách thượng kí tái địa chú văn 。 tập trung tinh lực 。 nhất tự nhất cú địa ngâm tụng liễu khởi lai 。 ngâm tụng đáo chú văn mạt vĩ 。 tha khinh hát liễu nhất thanh :" biến !"
na căn đầu phát văn ti bất động 。
triệu thụy tập trung tinh lực , bả na đoạn chú văn hựu ngâm tụng liễu nhất biến , tái thứ hát đạo :" biến !"
đầu phát khinh khinh hoảng động liễu nhất hạ 。
triệu thụy dã bất tiết khí 。 khai thủy đệ tam thứ thí nghiệm 。
tựu giá dạng phản phản phục phục đích luyện tập liễu hảo kỉ cá tiểu thì , triệu thụy chung vu thủ đắc nhất ta tiến bộ 。
tại tha pháp thuật đích thôi động hạ , na căn đầu phát hữu liễu biến hóa , khai thủy mạn mạn bành trướng , tối hậu biến thành liễu nhất cá nháo chung đích mô dạng 。
triệu thụy kiểm thượng cương cương lộ xuất hỉ sắc ," 嘭" đích nhất thanh , đầu phát biến đích nháo chung hựu bị đả hồi nguyên hình 。
triệu thụy bất cấm hữu ta áo não , bất quá hoa liễu giá yêu trường thì gian , tức liên tối vi thiển hiển địa nhất chủng biến hóa 。 dã bất năng hoàn chỉnh đích thi triển xuất lai 。
yếu thục luyện đích biến xuất phân thân , na tha chỉ phạ hoàn đắc ngận trường nhất đoạn thì gian đích nỗ lực tu luyện tài năng cú tố đáo 。
bất quá chuyển niệm nhất tưởng , 《 địa sát thất thập nhị biến 》 tất cánh thị tiên gia chi thuật 。 yếu tưởng hữu sở đột phá , tịnh bất dong dịch , nhu yếu nhất cá quá trình 。
vu thị , tha đích tâm tình hựu ngận khoái bình hành liễu 。
tha tự kỉ dã một hữu chỉ vọng , ngận khoái tựu năng cú tương thân hóa vạn vật triệt để chưởng ác 。
tựu tại triệu thụy tại gia tu luyện đích thì hậu , hoa sấn sam dĩ kinh lai đáo liễu lão đại lí phi long địa cân tiền , nhất bả tị thế nhất bả nhãn lệ đích hướng lí phi long khống tố trứ , triệu thụy hòa lí bưu đối tha đích ngược đãi 。
kì thật , dĩ hoa sấn sam đích xã hội địa vị 。 thị bất khả năng trực tiếp hướng lí phi long khốc tố đích , thậm chí liên kiến lí phi long đô thị nhất chủng xa vọng 。
bất quá , tha lánh nhất cá thân phân , thị lí phi long đích viễn phương thân thích , sở dĩ đương tha thụ liễu ủy khuất , tài hữu ki hội thân tự hướng lí phi long cầu trợ 。
hoa sấn sam tại khống tố thì , thiêm du gia thố đích tương chỉnh cá sự kiện , tiến hành liễu tối đại hạn độ đích oai khúc , bả sở hữu đích bất thị 。 đô thôi tại liễu triệu thụy hòa lí bưu địa thân thượng 。 bất cận như thử , tha hoàn hồ biên loạn tạo , bả nhất bồn bồn ô thủy , khuynh tả đáo triệu thụy đích thân thượng :" phi long ca , nâm nhất định yếu thế ngã thảo cá công đạo , bất nhiên nâm đích diện tử vãng na các a ! tha môn hoàn toàn bất bả nâm phóng nhãn lí , thậm chí hoàn thuyết......"
" hoàn thuyết thập yêu ?" lí phi long tọa tại sa phát thượng , diện vô biểu tình địa khán trứ tha , vấn liễu nhất cú 。
" tha môn hoàn thuyết nâm toán cá thí 。 tha môn thị hồ gia đích cố viên 。 bất thị nhĩ lí phi long đích thủ hạ 。"" a cường ! tha môn chân giá yêu thuyết liễu ?" lí phi long lãnh lãnh đích vấn liễu hoa sấn sam nhất cú 。
" thiên chân vạn xác ," hoa sấn sam dụng lực điểm liễu điểm đầu 。 chỉ yếu năng cú báo phục triệu thụy , tha thập yêu hoang thoại đô năng cú biên xuất lai 。
lí phi long kì thật tâm lí tịnh bất chẩm yêu tương tín a cường đích thoại , tha đối vu tự kỉ giá cá viễn phòng biểu đệ đích nhân phẩm , phi thường đích thanh sở , tri đạo giá cá gia hỏa hỉ hoan nhạ thị sanh phi , đáo xử thống lậu tử 。
tha dĩ kinh thế giá cá gia hỏa , bất chỉ nhất thứ thu thập quá lạn than tử liễu 。
dã chánh nhân vi như thử , tẫn quản a cường thị tha đích viễn phương thân thích , tha dã một hữu chẩm yêu cấp dữ chiếu cố , tối đa tựu thị nhượng tha tại đổ tràng lí , đương cá điệp mã tử , hỗn khẩu phạn cật 。
lí phi long tâm lí phi thường thanh sở , a cường bị đả đắc giá yêu thảm , khẳng định thị hữu nguyên nhân 。
bất quá , tha hoàn thị quyết định , thế a cường xuất giá khẩu khí 。
tất cánh a cường thị tha đích thân thích , tựu toán tha bất chẩm yêu hỉ hoan , hoàn thị đắc thế tha xuất đầu , phủ tắc địa thoại , liên tự kỉ đích thân thích bị cản xuất đổ tràng , đô một hữu tác vi , truyện xuất khứ , hội tước nhược tha tại đạo thượng đích thanh vọng 。
" khứ tra tra , na tính triệu đích minh thiên thị phủ thượng ban , như quả minh thiên thượng ban đích thoại , ngã môn tựu khứ hoa tha 。" lí phi long vi vi thiên quá đầu , đối thân hậu trạm trứ đích nhất bài bảo phiêu phân phù liễu nhất cú 。
kì trung nhất danh đại hán đáp ứng liễu nhất thanh , nhiên hậu khai thủy đả điện thoại , hướng đổ tràng tuân vấn 。
quá liễu nhất hội , na danh đại hán hồi bẩm đạo :" tha minh thiên thượng ban 。"
lí phi long trừu liễu khẩu tuyết gia , nhiên hậu thổ xuất nhất cá yên quyển , đạm đạm đích phân phù đạo :" a phong , nhĩ minh thiên đái kỉ cá nhân , khứ hoa hoa tha đích ma phiền 。"
" thị !"
na danh đại hán cúc liễu nhất cung , cung cung kính kính đích đáp ứng đạo 。
đệ nhị thiên nhất tảo , triệu thụy chiếu thường khứ đổ tràng thượng ban , do vu một hữu tương đổ tràng chế phục trực tiếp xuyên hồi gia , sở dĩ tiên đáo viên công canh y thất , khứ hoán y phục 。
duy ni đổ tràng viên công chúng đa , canh y thất dã đặc biệt địa cự đại , đồng thì dong nạp thượng thiên danh viên công hoán chế phục , dã bất hiển đắc ủng tễ 。
triệu thụy nhất tiến canh y thất đích môn , tựu phát hiện khí phân hữu ta quỷ dị 。
viên công canh y thất lí an tĩnh đắc hữu ta dị thường 。 liên điệu căn châm tại địa thượng đô năng thính kiến , sở hữu đích đổ tràng chức viên , toàn đô chiến chiến căng căng , bất cảm lộng xuất bán điểm thanh hưởng , vãng nhật đích huyên nháo đàm tiếu bất kiến liễu tung ảnh , thủ nhi đại chi đích thị khủng cụ hòa ngưng trọng 。
đổ tràng viên công động tác khoái tốc đích hoán hảo liễu y vật 。 nhiên hậu cấp cấp li khai canh y thất , bất cảm đậu lưu bán miểu , giản trực tựu tượng canh y thất lí tồn tại trứ thập yêu khủng phố sanh vật nhất dạng 。
đương canh y thất lí , hoàn tại canh y đích viên công , phát hiện triệu thụy xuất hiện thì , mục quang tề xoát xoát đích hướng tha đầu xạ quá khứ , tập trung đáo liễu tha địa thân thượng 。
triệu thụy vi vi trứu liễu trứu mi , tha ý thức đáo , hữu ma phiền thượng thân liễu 。 nhi thả chỉ phạ thị hòa tạc thiên địa sự tình hữu quan 。
quả nhiên , đương tha khoái yếu tẩu đáo tự kỉ địa y quỹ tiền thì , tha phát hiện 。 ngũ danh thần tình lãnh khốc 、 thể hình bưu hãn đích đại hán , thân xuyên hắc sắc tây phục , đái trứ mặc kính , chánh trạm tại phụ cận , hiển nhiên thị tại đẳng tha đáo lai 。
tuy nhiên chỉ hữu ngũ nhân , đãn thị thân thượng sở thượng tán phát xuất lai địa khí thế , minh hiển dữ nhất bàn đích địa bĩ hỗn hỗn hoàn toàn bất đồng , phi thường lăng lệ 。
tạc thiên bị tha cản xuất đổ tràng địa hoa sấn sam , tắc thị lão lão thật thật đích trạm tại nhất bàng 。 hồn thân đả trứ banh đái , tị thanh kiểm thũng , nhượng nhân kiến liễu tựu tưởng phát tiếu 。
triệu thụy tri đạo , giá tứ danh đại hán khẳng định thị hoa sấn sam thỉnh lai đích cứu binh , tha môn năng cú tiến nhập bảo an thố thi nghiêm mật duy ni đổ tràng , nhi thả hoàn khinh nhi dịch cử đích tiến nhập viên công canh y thất , thuyết minh đại hữu lai đầu 。
tắc đích thoại , duy ni đổ tràng đích bảo an , bất hội khinh dịch phóng giá ta nhân tiến nhập 。
bất quá 。 lệnh tha giác đắc kì quái đích thị , vi thủ đích na danh đại hán , hữu nhất nhân hảo tượng tha tằng kinh kiến quá , đãn thị đáo để tại na kiến quá , tức hựu nhất thì bán hội tưởng bất khởi lai 。
a cường kiến liễu triệu thụy , nhãn lí lập khắc lộ xuất liễu oán độc đích thần sắc , tha thân thủ đối triệu thụy nhất chỉ , đại khiếu đạo :" phong ca ! tựu thị tha ! tạc thiên tựu thị tha bả ngã cản xuất liễu đổ tràng , dã tựu thị tha hòa lánh ngoại nhất cá gia hỏa 。 bả ngã bạo đả thành giá dạng !"
a phong diện vô biểu tình địa đả lượng liễu triệu thụy kỉ nhãn 。 đột nhiên vi vi nhất chinh , chuyển đầu vấn a cường :" nhĩ xác định thị tha ?"
" đương nhiên xác định ! tha tựu thị hóa thành hôi 。 ngã dã nhận đắc xuất lai ! !" hoa sấn sam trành trứ triệu thụy , giảo nha thiết xỉ đích thuyết đạo ," tha bả ngã cản xuất đổ tràng , tựu thị tảo phi long ca đích nhan diện , nhĩ môn nhất định yếu hảo hảo thu thập tha ! bất nhiên , phi long ca địa biểu đệ đô tùy ý nhượng nhân khi phụ , tha đích kiểm vãng na lí các ?"
a phong điểm liễu điểm đầu , tẩu đáo triệu thụy cân tiền , trầm thanh vấn đạo :" thị nhĩ bả a cường cản xuất đổ tràng , nhi thả hoàn bả tha đả thành giá dạng đích mạ ?"
triệu thụy tủng tủng kiên đạo :" tha tại đổ tràng lí loạn thưởng kì tha điệp mã tử đích khách hộ , nhi thả hoàn nháo xuất liễu ngận đại đích động tĩnh , phôi liễu đổ tràng đích quy củ , ngã thị án trình tự bạn sự 。 chí vu tha bị đả thành giá dạng , tuy nhiên bất thị ngã thân tự động thủ , tức dã thị cữu do tự thủ 。 thùy khiếu tha tiên khiếu liễu nhất bang cổ hoặc tử , lai phục kích ngã hòa ngã bằng hữu ni ?"
" thị giá dạng ?" a phong vi vi trứu liễu trứu mi , nhiên hậu lãnh lãnh đích khán liễu a cường nhất nhãn ," tha cân nhĩ đích thuyết pháp , hảo tượng hữu điểm bất nhất trí ba 。"
a cường yết liễu nhất khẩu khẩu thủy , tha giác đắc phi long ca đích giá cá bảo phiêu đầu lĩnh , kim thiên hảo tượng hòa vãng thường hữu điểm bất thái nhất dạng 。
a phong chấp hành mệnh lệnh thì địa lãnh khốc hòa quả quyết , na tại đạo thượng đô thị xuất liễu danh đích , nhiên nhi , kim thiên tức hảo tượng hữu ta do do dự dự , giá thị chẩm yêu hồi sự ?
tha tâm lí giá dạng tưởng trứ , chủy lí tắc thị liên mang thế tự kỉ phân biện đạo ," phong...... phong ca , biệt...... biệt thính tha hạt thuyết...... bất quản chẩm dạng , tha bả ngã cản xuất đổ tràng , tựu thị tảo phi long ca đích diện tử , tảo phi long ca diện tử , na tựu cai ngận ngận đích đích trừng phạt 。"
a phong khán liễu tha nhất nhãn , vi vi trầm ngâm liễu nhất hạ , nhiên hậu tẩu đáo nhất biên , cấp lí phi long đả liễu cá điện thoại , tương giá lí đích tình huống tử tế hướng lí phi long hối báo 。
canh y thất lí tĩnh tiễu tiễu đích , kì tha đổ tràng viên công , tri đạo giá kỉ danh hắc y đại hán đích lai lịch , hách đắc liên đại khí dã bất cảm suyễn nhất khẩu , miễn đắc tại vô ý trung kích nộ liễu giá ta sát tinh , nhi dẫn hỏa thiêu thân 。
a cường tâm lí dã ẩn ẩn hữu ta bất an , tha tổng giác đắc , kim thiên sự tình đích tiến triển , tự hồ dữ tha địa tưởng tượng bất thái tương phù 。
đảo thị triệu thụy thần sắc như thường , bất khẩn bất mạn đích thoát điệu ngoại sáo , hoán thượng liễu đổ khu kinh lí đích chế phục 。
na ta đổ tràng viên công bất cấm ngận thị bội phục triệu thụy , tại giá chủng thì hậu cư nhiên hoàn năng cú như thử đích trấn định 。
nhất phân chung hậu , a phong quải liễu thủ ki , tẩu liễu hồi lai 。
tha lãnh lãnh đích tảo liễu triệu thụy nhất nhãn , nhiên hậu đối a cường thuyết đạo :" phi long ca dĩ kinh tố xuất liễu quyết định 。"
a cường kiểm thượng lộ xuất liễu tiếu dong :" na hoàn bất cản khẩn bả tính triệu đích hỗn đản cấp can điệu !"
" hảo !" a phong giản đoản đích thuyết liễu nhất cá tự , nhiên hậu nhất cước ngận ngận đích đoán tại a cường đích phúc bộ !
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách tam thập tam chương thỉnh giản
a cường tố mộng đô tưởng bất đáo 。 a phong cánh nhiên hội đối tự kỉ xuất thủ 。
tha thảm khiếu liễu nhất thanh 。 bị đoán đích tại đích phương phiên liễu kỉ cá cân đầu 。" đông" đích nhất thanh 。 tràng đáo quỹ tử thượng 。 tràng đích đầu phá huyết lưu 。 sai điểm một hôn tử quá khứ 。
tha lưỡng thủ ngộ trứ đỗ tử 。 đông đích tại đích thượng quyền thành nhất đoàn 。 não môn thượng mãn thị lãnh hãn 。
" phong...... phong ca 。 nhĩ...... nhĩ chẩm yêu đoán ngã ?" tha bất giải đích vọng trứ a phong 。 tê thanh vấn đạo 。
" giá thị phi long ca thân tự hạ đích mệnh lệnh 。" a phong lãnh lãnh đích thuyết đạo 。
" thập yêu ! giá...... giá tuyệt đối bất khả năng !" a cường kỉ hồ bất năng tương tín tự kỉ đích nhĩ đóa 。" ngã...... ngã khả thị phi long ca đích biểu đệ !"
" biểu đệ ?" a phong ki phúng đích tiếu liễu tiếu 。" hảo tượng một na yêu thân cận ba 。 nhĩ chỉ thị phi long ca đích viễn phòng thân thích 。 giá ta niên lai 。 nhĩ đả trứ phi long ca đích danh hào 。 nhạ liễu đa thiểu ma phiền ? như quả bất thị phi long ca tráo trứ 。 nhĩ đô bất tri bị nhân khảm tử đa thiểu thứ liễu ! phi long ca dĩ tiền khán tại thân thích đích phân thượng 。 nhất trực nhẫn trứ nhĩ 。 đãn thị giá nhất thứ 。 tha dĩ kinh một hữu na cá nại tính !
a cường 。 nhĩ tựu bất cai tại đổ tràng thưởng khách 。 canh bất cai chiêu nhạ triệu kinh lí ! cáo tố nhĩ 。 triệu kinh lí khả thị phi long ca đô phi thường khán trọng đích nhân 。 nhĩ cư nhiên cảm đối tha xuất thủ 。 một tử dĩ kinh thị nhĩ vận khí !"
" hồ thuyết ! nhĩ tại hồ thuyết bát đạo ! ngã yếu kiến phi long ca ! ngã thị tha biểu đệ 。 ngã yếu cấp tha đả điện thoại !" a cường vô pháp tương tín 。 thảng tại đích thượng tê thanh kiệt lực đích cuồng khiếu 。
a phong giác đích a cường thật tại thị thái sảo 。 vu thị hướng thủ hạ chúng nhân đả liễu cá nhãn sắc 。
na kỉ danh đại hán lập khắc nhất ủng nhi thượng 。 đối a cường một đầu một não đích nhất đốn bạo đả 。 bả tha đả đích mãn đích loạn cổn 。 ai hào liên liên 。
thủ hạ ngận ngận chỉnh trị trứ a cường 。 a phong tức tượng thị một sự nhất dạng chuyển quá đầu 。 đối triệu thụy vi vi khiếm liễu khiếm thân 。 đạo :" phi thường bão khiểm 。 triệu kinh lí 。 ngã môn tối sơ tịnh bất tri đạo 。 a cường na tiểu tử chiêu nhạ đích tựu thị nhĩ 。 hạnh hảo cương tài nhận xuất lai liễu 。 một hữu phát sanh ngộ hội 。 hi vọng nhĩ bất yếu giới ý 。"
triệu thụy thính tha giá yêu nhất thuyết 。 giá tài tưởng khởi lai 。 nan quái giác đích giá danh đại hán hữu ta nhãn thục 。 nguyên lai thị lí phi long đích thiếp thân bảo phiêu 。
tha tại điển đương hành dữ lí phi long khởi trùng đột đích thì hậu 。 giá danh đại hán tựu thị kì trung nhất cá 。 chỉ thị đương thì một hữu giao thủ 。 sở dĩ ấn tượng tịnh bất thâm khắc 。
tha kiến a phong đích đạo khiểm tự hồ phi thường hữu thành ý 。 nhi thả hoàn ngận ngận chỉnh trị liễu nhất phiên tội khôi họa thủ a cường 。 dã bất tưởng kế tục truy cứu 。 vu thị bất thái tại ý bãi bãi thủ 。 thuyết đạo :
" nhất điểm tiểu ngộ hội 。 thuyết quá khứ tựu quá khứ liễu"
a phong đốn thì tiễu tiễu tùng liễu khẩu khí 。 tha thượng thứ kiến thức quá triệu thụy đích thật lực 。
triệu thụy đích cường đại 。 dĩ kinh thâm thâm đích lạc ấn tại liễu tha đích tâm để 。 huy chi bất khứ 。 nhượng tha hạ ý thức đích cảm đáo kính úy 。
tuy nhiên tha hòa kỉ danh thủ hạ đô đái liễu thương 。 như quả chánh diện trùng đột 。 。 tức dã một hữu nhậm hà hoạch thắng đích bả ác 。
" triệu kinh lí 。 a cường giá hỗn đản ngã tựu giao cấp nhĩ liễu 。 nhĩ tưởng chẩm yêu xử lí đô khả dĩ 。" a phong dụng nhất chủng khinh tùng đích ngữ khí thuyết đạo 。 bãi thoát liễu a cường giá cá ma phiền 。 đối tha môn lai thuyết phản nhi thị kiện hảo sự 。
triệu thụy khán liễu nhất nhãn 。 dĩ kinh bị 揍 đích yểm yểm nhất tức 、 động đạn bất đích đích a cường 。 tiếu liễu tiếu đạo :" nhĩ môn dĩ kinh xử lí đích phi thường triệt để 。 bất nhu yếu ngã tái động thủ 。"
a phong dã tiếu liễu khởi lai :" nhĩ mãn ý tựu hảo 。 triệu kinh lí 。 kim thiên đích sự chân thị đối bất khởi liễu 。 na ngã môn tiên tẩu liễu 。"
" hảo 。 bất tống 。" triệu thụy tùy ý đích huy liễu huy thủ 。
a phong đái trứ tứ danh hạ chúc 。 hựu hướng triệu thụy hành liễu nhất lễ 。 nhiên hậu tha trứ tử cẩu nhất bàn đích a cường 。 li khai liễu canh y thất 。
tha môn ngũ nhân nhất tẩu 。 canh y thất tiện khôi phục liễu vãng nhật đích bình tĩnh 。 khí phân dã tự hồ khinh tùng liễu khởi lai 。
chỉ thị 。 lí diện đích đổ tràng viên công 。 y nhiên một hữu tòng khủng cụ hòa kinh nhạ trung hồi quá thần 。
tha môn nguyên bổn dĩ vi 。 triệu thụy chiêu nhạ liễu phi long ca 。 giá thứ tức sử bất tử 。 dã yếu thoát nhất tằng bì 。
nhiên nhi 。 nhượng tha môn một tưởng đáo đích thị 。 phi long ca phái lai đích giá ta hung thần ác sát 。 cánh nhiên đối triệu thụy dị thường cung kính !
bất cận một hữu đối triệu thụy xuất thủ 。 phản nhi bả thiêu sự đích a cường 。 ngận 揍 liễu nhất đốn !
giá dạng hí kịch tính đích chuyển chiết 。 thật tại thị xuất hồ tha môn đích ý liệu chi ngoại !
canh y thất lí sở hữu nhân 。 kỉ hồ đô trừng viên liễu nhãn tình 。 tề xoát xoát đích vọng trứ triệu thụy 。
tha môn phi thường thanh sở 。 cương tài na cá a phong 。 khả thị phi long ca đích tâm phúc 。 thị phi long ca đích kim bài đả thủ 。 tả bàng hữu tí 。 tại đạo thượng đô thị xuất liễu danh đích hung hãn nhân vật 。
nhiên nhi 。 giá dạng nhất cá hách hách hữu danh đích hắc bang đả thủ 。 cánh nhiên đối triệu thụy như thử tôn trọng !
giá nhượng sở hữu nhân đô nan dĩ trí tín !
tha môn khai thủy giác đích 。 giá cá niên khinh đích đổ khu kinh lí thân thượng 。 tự hồ ẩn tàng liễu thái đa đích bí mật 。 lệnh nhân giác đích thần bí 。 trác ma bất thấu 。 đầu hướng triệu thụy đích mục quang trung 。 bất ước nhi đồng đích đái thượng liễu kỉ phân kính úy chi tình 。
bất quá 。 triệu thụy hoàn thị na phó đạm nhiên đích biểu tình 。 một hữu nhậm hà biến hóa 。
hoán liễu chế phục 。 hồi đáo tự kỉ quản lí đích đổ khu 。 triệu thụy tựu phát hiện 。 lí bưu hòa a cường tranh đoạt đích na cá khách hộ 。 hựu lai đổ tràng liễu 。
nhi thả 。 tha hoàn hòa lí bưu tại nhất khởi 。 đổ đích chánh hoan 。
triệu thụy một hữu quá khứ 。 canh một hữu bả cương tài canh y thất phát sanh đích sự tình 。 cáo tố lí bưu 。
sự tình dĩ kinh giải quyết 。 một tất yếu đáo huyễn diệu 。 lí bưu cai tri đạo đích thì hậu 。 tự nhiên hội tri đạo 。
trừ liễu tảo thượng tiểu tiểu đích phong ba dĩ ngoại 。 giá nhất thiên hoàn toán thị bình tĩnh 。 đáo liễu trung ngọ hưu tức đích thì hậu 。 tha chánh chuẩn bị dữ mễ văn nhất khởi xuất khứ cật phạn 。 lí bưu đột nhiên nhạc a a đích bào liễu quá lai 。
" 嘿 。 tiểu văn 。 nhĩ hoàn kí bất kí đích 。 tạc thiên ngã cân nhĩ thuyết quá 。 tam đại danh môn chi nhất đích phan gia 。 hữu nhất vị bàng chi phan thần phan tam công tử 。 yếu khai cá**"
mễ văn bất tri ca ca giá thoại thập yêu ý tư 。 vu thị điểm liễu điểm đầu đạo :" kí đích a 。 nhĩ hoàn thuyết 。 nhĩ na khách hộ tựu thị chuyên trình lai tham gia na cá** đích 。 hữu ngận đa xã hội danh lưu đô hội khứ 。 thỉnh giản phi thường nan đích 。"
" nhĩ kí đích tựu hảo 。 nhĩ tạc thiên bất thị thuyết 。 ngã lộng bất đáo thỉnh giản yêu ?" lí bưu 嘿 嘿 nhất tiếu 。 tòng hoài lí đào xuất nhất trương chế tác tinh mĩ đích đại hồng năng kim thỉnh giản 。 tại mễ văn đích nhãn tiền hoảng liễu hoảng 。" nhĩ khán 。 giá thị thập yêu ?"
mễ văn tiên thị kinh nhạ đích trừng viên liễu nhãn tình 。 bất quá tùy tức tượng thị tưởng minh bạch liễu thập yêu 。 lộ xuất nhất kiểm bất tiết đích thần khí :" giá thị tòng nhĩ khách hộ na nhân tá lai đích ba 。 giá hữu thập yêu dụng ? nhĩ hựu bất năng nã trứ giá trương thỉnh giản tiến khứ !"
" bất quý thị ngã đích muội muội 。 man bất quá khứ 。" lí bưu giam giới nhất tiếu 。 ngã chỉ thị tưởng nhượng nhĩ cao hưng cao hưng 。"
mễ văn kiều tiếu đích trứu liễu trứu tiểu dao tị 。 tố liễu cá quỷ kiểm đạo :" bổn lai ngã đô vong liễu giá sự 。 giá hạ đảo hảo 。 hựu cấp nhĩ thiêu khởi lai liễu 。"
" nhĩ tựu na yêu tưởng khứ tham gia na cá**" triệu thụy bả thỉnh giản nã quá lai khán liễu khán 。 nhiên hậu hữu ta bất khả lí giải đích vấn liễu nhất cú 。
mễ văn ngưỡng khởi tiếu kiểm 。 tưởng liễu tưởng thuyết :" kì thật dã một na yêu tưởng khứ 。 chỉ thị tâm lí hữu ta hảo kì 。 tưởng khán khán tha môn giá ta danh lưu đích tụ hội 。 đáo để thị cá thập yêu mô dạng 。 bất quá 。 ngã đảo thị tưởng kiến kiến ảnh hậu hiệp minh 。 tha khả thị ngã đích ngẫu tượng ni ! ngã tưởng khán khán 。 tha tại sanh hoạt trung 。 thị bất thị cân điện ảnh lí nhất dạng phiêu lượng tính cảm 。 khả tích a 。 tham gia tụ hội nhu yếu thỉnh giản 。 na phân thỉnh giản 。 bất thị ngã môn giá ta phổ thông thị dân 。 năng cú hoạch đích đích 。"
" na dã bất kiến đích 。" triệu thụy nhất biên thuyết trứ 。 nhất biên bả thỉnh giản đệ hoàn lí bưu 。
lí bưu liên mang bả thỉnh giản tiểu tâm thu hảo 。 tha hoàn đích hoàn cấp nhân gia 。 khả bất năng lộng tạng liễu 。
mễ văn oai trứ đầu 。 khán trứ triệu thụy 。 kiểm thượng lộ xuất bất tín đích thần khí 。" nan đạo thuyết 。 nhĩ hữu bạn pháp lộng đáo thỉnh giản ?"
triệu thụy vi vi trầm ngâm liễu nhất hạ 。 nhiên hậu thuyết đạo :" giá tự hồ bất thị thái nan 。"
mễ văn bả thủ nhất thân đạo :" na nhĩ bả thỉnh giản nã xuất lai 。 nhượng ngã khán khán 。"
triệu thụy thần bí mạc trắc đích tiếu liễu tiếu đạo :" hiện tại một na cá tất yếu 。 giá dạng ba 。 vãn thượng nhĩ cân ngã nhất khởi khứ tham gia** đáo liễu na lí 。 nhĩ bất tựu tri đạo 。 ngã thị phủ hữu thỉnh giản liễu ?"
mễ văn kiến triệu thụy thuyết đích giá dạng khẳng định 。 tâm lí bất cấm hữu điểm bán tín bán nghi 。 vu thị do dự trứ thuyết đạo 。" vạn nhất đáo liễu na lí 。 nhĩ nã bất xuất thỉnh giản lai 。 na cai chẩm yêu bạn ? ngận đâu nhân đích 。"
triệu thụy vi vi nhất tiếu 。 thuyết đạo :" phóng tâm 。 tuyệt đối bất hội xuất hiện giá chủng tình huống 。"
mễ văn kiến triệu thụy giá yêu tự tín 。 thuyết bất chuẩn chân năng lộng đáo nhất trương thỉnh giản 。 sảo sảo khảo lự liễu nhất hạ 。 vu thị đáp ứng hạ lai 。
cật quá phạn 。 triệu thụy hoa liễu cá tá khẩu 。 thuyết thị thân thể bất thái thư phục 。 thỉnh giả hồi gia 。
tha tất tu vi liễu na trương thỉnh giản nhi nỗ lực liễu 。
triệu thụy dữ** đích chủ bạn giả phan thần tố bất tương thức 。 tự nhiên bất khả năng hữu thỉnh giản 。
bất quá 。 dĩ tha đích thần thông 。 lợi dụng 《 đích sát thất thập nhị biến 》 。 khả dĩ biến xuất nhất trương thỉnh giản lai 。 sự thật thượng 。 tha dã thị giá yêu khảo lượng đích 。
tạc thiên tha tu luyện đích sát thất thập nhị biến 》 đích thì hậu 。 dĩ kinh năng cú tương đầu phát biến thành nháo chung 。 khả tích đích thị 。 thì gian thái đoản 。 tài bảo trì nhất lưỡng miểu chung 。 tựu bị đả hồi nguyên hình 。
tha kim thiên yếu tố đích thị 。 biến xuất nhất trương thỉnh giản 。 nhi thả hoàn đích bảo trì chí thiểu bán phân chung tả hữu 。 dĩ ứng phó kiểm tra thỉnh giản đích bảo an nhân viên 。
hữu liễu tạc thiên đích tu luyện cơ sở 。 triệu thụy kim thiên đích tu luyện 。 tương đối lai thuyết bỉ giác thuận lợi 。
tha thủ xuất 《 đích sát thất thập nhị biến 》 。 não hải trung tưởng tượng trứ thỉnh giản đích dạng tử 。 ngâm tụng trứ thư sách thượng đích chú văn 。 phi thường thuận lợi đích tựu tương đầu phát biến thành liễu nhất trương thỉnh giản 。
khả thị 。 giá trương thỉnh giản chỉ thị đàm hoa nhất hiện 。 pháp thuật ngận khoái tựu thất khứ liễu hiệu lực 。 trọng tân khôi phục nguyên dạng 。
triệu thụy tịnh một hữu tiết khí 。 khai thủy đệ nhị thứ thường thí 。
chỉnh cá hạ ngọ đích thì gian 。 tha đô tại bất gian đoạn đích tu luyện 《 đích sát thất thập nhị biến 》 。 bất đoạn đích tiến hành thường thí 。 dã bất đoạn đích thất bại 。
bất quá 。 mỗi nhất thứ thất bại 。 đô bỉ tiền nhất thứ 。 hữu sở tiến bộ 。
mỗi nhất thứ thất bại 。 đầu phát biến thành thỉnh giản đích hình thái 。 đô hội diên trường nhất điểm điểm 。
tại kinh lịch ngũ lục cá tiểu thì đích thất bại chi hậu 。 tha chung vu đạt đáo liễu tự kỉ tưởng yếu đích hiệu quả 。 thậm chí hoàn hữu siêu quá !
tại pháp thuật đích tác dụng hạ 。 đầu phát biến thành đích thỉnh giản 。 duy trì liễu chỉnh chỉnh nhất phân chung !
giá yêu trường đích thì gian 。 túc cú ứng phó bảo an nhân viên đích kiểm tra liễu !
triệu thụy hoàn lai bất cập hân hỉ 。 thủ ki đột nhiên hưởng liễu 。 thị mễ văn đả lai đích 。 bão oán tha đột nhiên thất tung 。 hiện tại phan thần đích** đô khoái khai thủy liễu 。 hoàn bất kiến tha đích nhân ảnh 。
triệu thụy nhất khán thì gian 。 phát hiện xác thật hữu ta vãn liễu 。 liên mang hoán liễu y phục 。 ước liễu mễ văn 。 tiền vãng phan thần phan tam công tử đích bán san hào trạch 。 hào trạch kiến tại bán san yêu thượng 。 phong cảnh ưu mĩ 。 chiêm đích diện tích ngận đại 。 do vu kim vãn yếu khai tụ hội đích quan hệ 。 chỉnh tọa biệt thự đăng hỏa thông minh 。 kim bích huy hoàng 。
do vu lai đích nhân thật tại thị thái đa 。 viện tử lí dĩ kinh đình mãn liễu danh quý hào xa 。 hứa đa đô đình đáo liễu biệt thự ngoại 。
y trứ quang tiên lượng lệ đích nam nữ 。 tòng xa thượng hạ lai 。 vãng lí hào trạch lí biên tẩu khứ 。
kỉ danh thân xuyên tây phục đích đại hán 。 trạm tại đại môn khẩu 。 bân bân hữu lễ đích kiểm tra trứ chúng nhân đích thỉnh giản 。
" nhĩ...... chân đích hữu thỉnh giản ?" mễ văn khán trứ triệu thụy 。 tối hậu tái xác định nhất thứ 。
" đương nhiên 。" triệu thụy tiếu liễu tiếu 。 nhiên hậu lạp trứ mễ văn hướng đại môn tẩu khứ 。
cương tẩu đáo đại môn khẩu 。 nhất danh đại hán lan trụ liễu lưỡng nhân 。 ngận hữu lễ mạo đích thuyết đạo :" tiên sanh 。 thỉnh nâm xuất kì thỉnh giản 。"
mễ văn khẩn khẩn vãn trụ triệu thụy đích thủ tí 。 tiếu kiểm thượng tuy nhiên cố tác trấn định 。 đãn thị tâm lí trứ thật hữu ta khẩn trương 。
lai lai vãng vãng đích nhân giá yêu đa 。 vạn nhất triệu thụy yếu thị nã bất xuất thỉnh giản 。 na tha khả chân thị đâu nhân đâu đáo gia liễu 。
mễ văn tâm lí hốt nhiên hữu nhất chủng lập khắc đả đạo hồi phủ đích trùng động 。 khả nhất tưởng đáo đô dĩ kinh đáo liễu đại môn khẩu 。 yếu tẩu dã vãn liễu 。 chỉ hảo ngạnh trứ đầu bì 。 khán trứ triệu thụy 。 hi vọng giá gia hỏa chân năng cú nã xuất thỉnh giản lai 。
triệu thụy tri đạo mễ văn đích đam tâm 。 vu thị cấp tha nhất cá an úy đích tiếu dong 。 nhiên hậu tương thủ thân nhập hoài lí 。 tượng thị yếu khứ thủ thỉnh giản đích dạng tử 。
triệu thụy dữ phan thần tố bất tương thức 。 hựu bất thị xã hội danh lưu 。 tự nhiên thị một hữu thỉnh giản đích 。 bất quá tha dĩ kinh kiến quá thỉnh giản đích dạng tử 。 yếu biến xuất nhất trương thỉnh giản lai 。 tịnh bất khốn nan 。
tha tại hoài lí trang mô tác dạng đích mạc liễu mạc 。 mạc xuất sự tiên chuẩn bị hảo đích nhất căn đầu phát 。 nhiên hậu tâm trung tưởng tượng trứ thỉnh giản đích mô dạng 。 mặc niệm liễu nhất đoạn chú văn 。 thi triển xuất 《 đích sát thất thập nhị biến 》 。
nhất đạo vi quang tại đầu phát thượng thiểm quá 。 na căn đầu phát thuấn gian biến thành liễu nhất trương thỉnh giản 。
chỉnh cá quá trình phi thường đích tấn tốc 。 nhậm hà nhân đô tiều một hữu tiều xuất dị dạng 。
triệu thụy bất tật bất từ đích tương thỉnh giản nã xuất lai 。 đệ đáo bảo phiêu đích cân tiền 。
bảo phiêu đả khai thỉnh giản 。 phiên lai phúc khứ đích tử tế khán liễu khán 。 hựu khán liễu khán triệu thụy hòa mễ văn lưỡng nhân 。 nhiên hậu cung cung kính kính đích đệ hoàn cấp triệu thụy 。 khiếm liễu khiếm thân đạo :" thỉnh tiến 。"
triệu thụy vi vi hạm thủ 。 tiếp quá thỉnh giản 。 trọng tân phóng hồi hoài trung 。 nhiên hậu vãn trứ mễ văn 。 hoãn bộ tẩu tiến liễu biệt thự đại môn 。
tẩu xuất liễu lão viễn 。 mễ văn nhất trực huyền trứ đích tâm 。 giá tài lạc hồi liễu nguyên vị 。 tha trọng trọng đích thổ xuất nhất khẩu khí 。 dụng thủ phách liễu phách tâm khẩu 。 hữu ta kinh nhạ đích tiểu thanh đạo :" một tưởng đáo nhĩ cư nhiên chân hữu nhất trương thỉnh giản ! giá thỉnh giản bất thị ngận nan đích đáo yêu ? nan đạo thuyết 。 nhĩ cân phan gia ngận thục ?"
triệu thụy mục bất tà thị đích khán trứ tiền phương đáp đạo :" hoàn toàn bất nhận thức 。"
" na nhĩ thị chẩm yêu hoạch đích đích thỉnh giản ?" mễ văn canh gia kinh nhạ liễu 。 đồng thì tâm lí ẩn ẩn hữu liễu nhất chủng bất hảo đích dự cảm 。
" tự kỉ phục chế nhất trương bất tựu hành liễu 。 chỉ thị nhất phân thỉnh giản nhi dĩ 。 hựu bất thị thập yêu cao khoa kĩ 。 ngận giản đan đích 。" triệu thụy trùng mễ văn nhất tiếu 。
" a ?" mễ văn phát xuất nhất thanh kinh hô 。 vi vi trương khai liễu tiểu chủy 。 sọa sọa đích khán trứ triệu thụy 。
tha chân một tưởng đáo 。 triệu thụy cánh nhiên ngụy tạo nhất trương thỉnh giản 。 hỗn tiến tụ hội 。 giá vị miễn dã thái đảm đại bao thiên liễu 。
giá lí danh lưu hối tụ 。 năng cú tiến nhập giá đống hào trạch đích 。 đô thị giá cá thành thị thượng lưu xã hội 。 hữu đầu hữu kiểm đích nhân vật 。
chỉ hữu triệu thụy hòa tha giá lưỡng cá mạo bài hóa 。 như quả vạn nhất nhượng nhân phát hiện 。 na tha môn chân thị đâu nhân đâu đại phát liễu 。
tha na lí tri đạo 。 triệu thụy liên ngụy tạo đô lại đích ngụy tạo 。 trực tiếp biến liễu nhất trương thỉnh giản 。
hiện tại 。 na trương thỉnh giản dĩ kinh khôi phục liễu nguyên dạng 。 chánh an an tĩnh tĩnh đích thảng tại triệu thụy đích khẩu đại lí 。
" triệu thụy 。 ngã môn...... 。 ngã môn hồi khứ ba 。" mễ văn hữu ta thụ bất liễu tiếp nhị liên tam đích thứ kích 。 khai thủy đả khởi liễu thối đường cổ 。
" giá yêu tảo hồi khứ tố thập yêu ? nhĩ bất thị thuyết 。 ngận tưởng kiến hiệp minh yêu?"
" ngã dĩ kinh cải biến chủ ý liễu 。"
triệu thụy tượng thị khán xuyên liễu tha đích tâm tư 。 an úy đạo :" bất dụng đam tâm 。 ngã môn đô dĩ kinh tiến lai liễu 。 bất hội hữu nhân phát hiện đích 。 nhĩ tựu an an tâm tâm đích tại tụ hội thượng ngoạn hảo liễu 。"
mễ văn quyệt trứ hồng nhuận đích tiểu chủy 。 bão oán đạo :" an tâm ? khiếu ngã chẩm yêu an tâm ? ngã hiện tại khả thị đề tâm điếu đảm đích 。 tựu phạ vạn
" một hữu vạn nhất 。 tuyệt đối bất hội hữu vạn nhất 。 chỉ yếu nhĩ tự kỉ bất thuyết lậu chủy 。" triệu thụy đả đoạn liễu tha đích thoại 。" mễ văn 。 nhĩ dĩ tiền đảm tử đĩnh đại đích 。 liên tiên nhân khiêu đô cảm can 。 chẩm yêu hiện tại giá dạng đảm tiểu liễu ? giản trực cân tiểu lão thử nhất dạng 。"
" thùy đảm tiểu như thử liễu ?" mễ văn bị triệu thụy nhất kích 。 đốn thì lai liễu tì khí 。" hanh 。 khứ tựu khứ 。 thùy phạ thùy 。"
thuyết hoàn 。 súy khai triệu thụy 。 khí cổ cổ đích mại khai đại bộ 。 hướng biệt thự tẩu khứ 。
triệu thụy tiếu liễu tiếu 。 khoái tẩu lưỡng bộ 。 cản liễu thượng khứ 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách tam thập tứ chương cuồng phong lãng điệp
lưỡng nhân tại phan gia dong nhân đích dẫn đạo chi hạ , tiến nhập liễu cự đại đích yến hội đại thính 。
du dương đích tước sĩ nhạc , phiêu nhập nhĩ trung , đăng quang thấu quá kim sắc đích thủy tinh đăng sái lạc hạ lai , tương chỉnh cá đại thính chiếu đắc như đồng bạch trú 。
yến hội đại thính trung , giá thì dĩ kinh thị nhân đầu dũng động 。
y quan sở sở đích các giới danh lưu , đoan trứ tửu bôi , hình thành nhất cá cá tiểu quyển tử , hỗ tương đàm tiếu trứ 。
kỉ vị kinh thường xuất hiện tại ngu nhạc tân văn lí đích phiêu lượng nữ tinh , vi liễu thác triển tự kỉ đích tinh đồ , canh thị mại lực đích tại chúng đa đại công ti lão tổng trung du tẩu 。
mễ văn thân trứ bột tử , điêm trứ cước tiêm , tứ xử trương vọng , tưởng yếu tòng nhân quần trung , hoa xuất tự kỉ đích ngẫu tượng hiệp minh 。
bất quá , yến hội đại thính lí đích nhân thật tại thị thái đa , tha hoa liễu bán thiên , dã một hữu phát hiện hiệp minh đích tung tích 。
" kì quái , chẩm yêu một kiến đáo ?" mễ văn hữu ta thất vọng đích quyệt trứ chủy , tiểu thanh đô nang liễu nhất cú 。
triệu thụy chánh chuẩn bị an úy nhất hạ , ngũ danh thân xuyên hoa phục đích thanh niên , tẩu liễu quá lai 。
triệu thụy giác đắc giá nhân hữu ta diện thục , hảo tượng tằng kinh tại na lí kiến quá , tử tế nhất tưởng , tưởng liễu khởi lai , nguyên lai thị vi thị gia tộc nhị công tử---- vi sở chi 。
vi sở chi tại tứ danh hữu nhân đích thốc ủng chi hạ , tẩu đáo triệu thụy hòa mễ văn cân tiền , đình liễu hạ lai 。
tha địa mục quang tảo quá triệu thụy 。 tối chung lạc đáo liễu mễ văn địa tiếu kiểm thượng 。
vi sở chi đệ nhất thì gian tựu nhận xuất liễu mễ văn 。 tựu thị tha tằng kinh tại duy ni đổ tràng ngộ kiến địa phiêu lượng nữ hà quan 。 vu thị vi tiếu trứ trùng mễ văn đả chiêu hô :" hảo cửu bất kiến 。 một tưởng đáo cư nhiên năng cú tại giá lí kiến đáo nhĩ 。"
mễ văn dã nhận xuất liễu vi sở chi 。 do vu tha đối giá cá hoàn khố tử đệ một nhậm hà hảo cảm 。 vu thị ngận lãnh đạm địa hồi ứng liễu nhất cú :" thị a 。 ngã dã một hữu tưởng đáo 。"
vi sở chi cảm giác đáo liễu vi sở chi địa lãnh đạm 。 tức bất dĩ vi ý 。 kế tục thuyết đạo :" nhĩ cân thùy nhất khởi lai địa ?"
mễ văn vãn khẩn liễu triệu thụy địa thủ tí 。 vãng tha thân thượng kháo liễu kháo 。 nhất phó tiểu điểu y nhân địa mô dạng 。
" hòa ngã vị hôn phu 。"
vị hôn phu ? !
triệu thụy sai điểm một bị sang trụ , tha thập yêu thì hậu thành mễ văn đích vị hôn phu liễu ?
bất quá , tha hoàn thị phi thường phối hợp đích lâu trụ liễu mễ văn đích tiểu man yêu 。 nhất kiểm vi tiếu đích đối vi sở chi vi vi hạm thủ 。
vi sở chi tượng thị giá thì tài phát hiện triệu thụy tự địa , thượng thượng hạ hạ đả lượng liễu triệu thụy kỉ nhãn , dụng nhất chủng hữu ta cứ ngạo đích ngữ khí vấn đạo :" nhĩ thị ?"
" triệu thụy 。"
" nga , triệu tiên sanh 。 mục tiền tại na lí cao tựu ?"
" duy ni đổ tràng 。"
" nga ? duy ni đổ tràng ? vi sở chi tư tác liễu nhất hạ ," duy ni đích cao tằng , ngã cơ bổn đô nhận thức 。 đãn thị ngã tự hồ tòng lai một hữu kiến quá nhĩ a ?"
" ngã thị na lí đích đổ khu kinh lí 。"
" đổ khu kinh lí ?" vi sở chi tiên thị hữu ta ý ngoại , tùy hậu kiểm thượng lưu lộ xuất minh hiển đích bất tiết 。 nhi tha thân hậu kỉ danh thanh niên , canh thị kiểm thượng lộ xuất liễu trào lộng đích tiếu dong 。
tha môn đô thị đại gia tộc tử đệ , ủng hữu lương hảo địa gia đình bối cảnh dĩ cập tài phú 、 địa vị 。 tại nhất bàn nhân nhãn lí , duy ni đổ tràng đích đổ khu kinh lí , hoặc hứa toán thị nhất cá thu nhập pha phong đích chức vị , đãn thị đối giá ta nhân lai thuyết , đổ khu kinh lí đích chức vị thật tại thị thái quá đê đoan , tha môn bình thì đô bất hội dữ giá ta xã hội để tằng đả giao đạo 。
vi sở chi dụng nhất chủng trào lộng đích ngữ khí thuyết đạo : triệu tiên sanh 。 giá cá** , hảo tượng bất diện đối đổ khu kinh lí a , nhĩ hoạch đắc yêu thỉnh liễu ?
tha thoại tuy nhiên thuyết đắc ủy uyển 。 đãn ám địa lí tức thị chỉ triệu thụy căn bổn một tư cách tham gia giá cá** 。
" đương nhiên 。 phủ tắc , chẩm yêu tiến lai ? đại môn khẩu đích na ta bảo phiêu , khả thị mục quang như cự a ! tưởng yếu mông hỗn quá khứ , khả bất dong dịch 。" triệu thụy dụng nhất chủng điều khản đích ngữ khí hồi kích đạo , thái độ bất ti bất kháng 。
vi sở chi bất âm bất dương đích thuyết đạo :" phan thần na gia hỏa , chẩm yêu đối thập yêu nhân đô phát xuất yêu thỉnh ? tảo tri đạo giá dạng , ngã tựu bất lai liễu 。"
" tựu thị , liên giá dạng đích nhân đô phóng tiến lai , chân thị nhượng nhân tảo hưng 。" vi sở chi địa kỉ danh hữu nhân 。 dã diện lộ bất tiết chi sắc 。
" giá dạng đích tư nhân tụ hội , cư nhiên phóng tiến lai nhất cá đổ khu kinh lí , dã bất tri đạo phan thần đáo để thị chẩm dạng tưởng đích 。"
" tảo hưng , chân tảo hưng 。"
mễ văn kiến vi sở chi ngũ nhân , giá dạng đối triệu thụy lãnh trào nhiệt phúng , tâm lí bất cấm đại vi khí phẫn , đối vi sở chi địa vi nhân dã canh vi yếm ác 。
" bất dụng lí hội tha môn , ngã môn tẩu 。" mễ văn khinh khinh lạp liễu lạp triệu thụy đích thủ tí 。
" biệt tẩu nha ! ngã môn hựu một hữu khiếu nhĩ tẩu ?" vi sở chi khinh điêu đích tiếu đạo , thân thủ dục trảo mễ văn đích thủ tí 。
triệu thụy hốt nhiên tượng thị tại vô ý trung 。 thân liễu thân thủ tí , kháp hảo đáng tại liễu vi sở chi đích lang trảo tiền diện 。
vi sở chi chỉ giác đắc , tự kỉ đích thủ như đồng tràng thượng liễu nhất căn thiết côn , kịch thống nan nhẫn , sai điểm một khiếu xuất thanh lai !
tha bất tâm đầu đại nộ , hung ác đích trừng trứ triệu thụy , tựu chuẩn bị khai khẩu lệ thanh hát mạ 。
tựu tại giá thì , hồ gia đại tiểu tả hồ lâm , xuyên trứ nhất tập hoa lệ đích vãn lễ phục 。 đình đình niểu niểu đích tẩu tiến liễu yến hội đại thính 。 triêu tha giá biên tẩu liễu quá lai 。
mật sắc địa cơ phu , thanh lệ đích dong mạo 。 tại hắc sắc lễ phục đích phản sấn chi hạ , nhượng tha hiển đắc phân ngoại cao quý lãnh diễm , mĩ đắc lệnh nhân trất tức 。
yến hội thính lí kỉ hồ sở hữu nam tân , đô tương kinh diễm đích mục quang đầu hướng hồ lâm , nhi nữ tân tắc thị hựu tiện hựu đố , đồng thì hựu hữu ta tự tàm hình uế 。
vi sở chi dã tại đồng nhất thì gian khán kiến liễu hồ lâm , nhãn trung đốn thì lộ xuất mê túy đích thần sắc , giá thị lệnh tha hồn khiên mộng nhiễu đích nữ nhân , tha tất tu tại hồ lâm diện tiền triển lộ xuất tối vi ưu tú đích nhất diện 。
vu thị , tha liên mang cường ức trụ tự kỉ đích nộ hỏa , bả dũng đáo chủy biên đích na ta tiêm toan khắc bạc địa thoại ngữ , toàn bộ đô yết liễu hạ khứ , miễn đắc cấp hồ lâm lưu hạ bất hảo đích ấn tượng 。
" lâm tiểu tả , tưởng bất đáo tại giá lí cư nhiên năng cú ngộ kiến nhĩ , chân thị ngã đích vinh hạnh 。" vi sở chi trang xuất nhất phó thân sĩ mô dạng , chuyển thân bân bân hữu lễ đích hướng hồ lâm đả chiêu hô 。
" thị hữu đoạn nhật tử một kiến liễu 。" hồ lâm mạn bất kinh tâm đích điểm liễu điểm đầu , phiếu liễu triệu thụy hòa mễ văn nhất nhãn 。
đương tha kiến đáo triệu thụy đích thì hậu , kiểm thượng vi vi lộ xuất liễu kỉ phân kinh nhạ , hiển nhiên thị một hữu tưởng đáo , dĩ triệu thụy đích thân phân , cư nhiên dã năng cú tiến nhập giá cá tụ hội 。
" lâm tiểu tả , ngã môn nhất khởi khứ khiêu cá vũ chẩm dạng ?" vi sở chi ngận bất thức thú đích hướng hồ lâm đề xuất liễu yêu thỉnh 。
hồ lâm hướng lai bất chẩm yêu hỉ hoan vi sở chi , khán liễu tha nhất nhãn , một hữu đáp lí , phản nhi đối triệu thụy thân xuất liễu thủ tí :" cân ngã nhất khởi khứ khiêu vũ ba 。"
vi sở chi nhất hạ lăng tại liễu nguyên địa 。 kiểm sắc đốn thì biến đắc phi thường nan khán 。
hồ lâm tại chúng nhân diện tiền cự tuyệt tha đích yêu thỉnh , phản nhi yêu thỉnh nhất cá danh bất kiến kinh truyện địa đổ khu kinh lí !
giá cá cử động , tựu tượng thị nhất ba chưởng ngận ngận phiến tại liễu tha địa kiểm thượng, nhượng tha kỉ hồ hạ bất lai thai !
sự thật thượng , chu vi nhất ta tân khách , dã xác xác thật thật đích lộ xuất liễu hề lạc địa thần tình 。
tha môn đối vi sở chi hoặc thị chỉnh cá vi gia , hữu sở bất mãn 。 năng cú khán đáo vi gia nhị thiểu xuất sửu , tự nhiên giác đắc đại khoái nhân tâm 。
như quả bất thị nhiếp vu vi gia đích bàng đại thế lực , tha môn thậm chí đô yếu xuất thanh trào tiếu liễu 。
vi sở chi hựu tu hựu não , tức hựu bất năng tại đại đình nghiễm chúng chi hạ đại phát lôi đình , chỉ hảo đả lạc nha xỉ vãng đỗ lí thôn 。
hồ lâm tức bất quản giá ta , canh bất quản triệu thụy đáp bất đáp ứng , kính trực lạp trứ triệu thụy đáo liễu yến hội thính địa tối trung ương 。
tại vô sổ nhân tiện mộ dữ tật đố đích mục quang trung , triệu thụy dữ hồ lâm bạn tùy trứ du dương đích âm nhạc phiên phiên khởi vũ 。
" cương tài nhĩ dữ vi sở chi khởi trùng đột liễu ba ? thị vi liễu na cá nữ hài ?" hồ lâm nhất biên khiêu trứ vũ , nhất biên phục tại triệu thụy nhĩ biên vấn đạo 。 ôn nhiệt đích khí tức , phún tại triệu thụy đích nhĩ thùy , nhượng tha giác đắc nhĩ biên dương dương 。
" đối 。" triệu thụy hồi đáp đắc can tịnh lợi lạc 。 một hữu phủ nhận 。
" ngận phiêu lượng đích nữ hài nhân , khiếu thập yêu danh tự ?" hồ lâm hựu vấn đạo 。
" mễ văn 。"
" nhĩ nữ bằng hữu ?"
" hảo tượng hoàn một đáo na nhất bộ 。"
hồ lâm thính triệu thụy giá dạng nhất thuyết , hiển đắc thập phân cao hưng:" vi sở chi bất thị cá hảo đông tây , hạnh hảo ngã lai đắc cập thì , phủ tắc địa thoại , chỉ phạ nhĩ hòa mễ văn đô hữu đại ma phiền 。"
" na đa tạ lâm tiểu tả liễu 。"
hồ lâm giảo hiệt nhất tiếu :" khẩu đầu đạo tạ khả bất cú a!"
" nga ? na nhĩ tưởng yếu ngã chẩm dạng đạo tạ ?" triệu thụy khán trứ nhãn tiền giá cá lãnh diễm đích mĩ nhân , tâm lí hữu ta cảnh dịch , tha hoàn bất chí vu tự luyến đắc nhận vi , hồ lâm dĩ kinh khán thượng liễu tự kỉ 。
hồ lâm trực thị trứ triệu thụy đích nhãn tình 。 chu thần biên đái thượng liễu nhất ti tiếu dong:" bả mễ văn giới thiệu cấp ngã 。"
triệu thụy bất cấm khổ tiếu , tha giác đắc kim thiên đái mễ văn lai tham gia** , thị nhất cá cự đại đích thác ngộ , bất cận chiêu lai liễu cuồng phong lãng điệp , hoàn chiêu lai liễu nhất cá nữ sắc lang 。
nan quái hướng lai cao ngạo lãnh diễm đích hồ lâm hội tích cực bang trợ tự kỉ , nguyên lai thị khán thượng liễu mễ văn 。
" giá cá...... lâm tiểu tả , ngã khả năng bang bất liễu nhĩ 。"
hồ lâm vi vi mị khởi liễu nhãn tình , nhãn trung thiểm động trứ uy hiếp đích quang mang :" như quả nhĩ bang ngã , ngã tự nhiên hội cấp nhĩ hảo xử 。 bất nhiên đích thoại , hanh hanh , nhĩ khả thị tại ngã thủ hạ công tác 。"
triệu thụy bất vi sở động , đạm đạm đích thuyết đạo :" nhĩ tựu thị bả ngã giải cố , giá cá mang ngã dã bang bất thượng 。"
hồ lâm trành trứ tha khán liễu nhất hội , thuyết đạo : một tưởng đáo , nhĩ đối bằng hữu hoàn thị đĩnh duy hộ 。"
" xưng bất thượng duy hộ , chỉ thị bất tưởng vi liễu nhất điểm lợi ích , nhi xuất mại bằng hữu 。 cận thử nhi dĩ 。"
hồ lâm mục quang trung lộ xuất kỉ ti tán thưởng chi sắc 。 vu thị bất hòa triệu thụy tái đề giá sự 。
vi sở chi trạm tại viễn xử , âm trầm trứ kiểm 。 khán trứ triệu thụy hòa hồ lâm lưỡng nhân , mục quang băng lãnh 。
" vi thiểu , hồ lâm cương tài hảo tượng nhượng nhĩ hạ bất lai thai a !" nhất vị hữu nhân tại tha thân hậu thuyết 。
" thị a ! thái bất cấp diện tử liễu 。 giá lí khả thị hữu ngận đa nhân khán trứ ni !"
" ngã môn đô hữu điểm khán bất hạ khứ !"
kì tha tam nhân dã tại nhất bàng phiến phong điểm hỏa 。
vi sở chi nhất khẩu khí tương bôi lí đích tửu hát can , nhiên hậu lãnh lãnh địa thuyết đạo :" ngã trì tảo hữu bạn pháp chỉnh trị tha 。"
thuyết hoàn , chuyển thân tẩu liễu 。
tứ vị hữu nhân , liên mang cân tại tha thân hậu 。
triệu thụy đồng hồ lâm khiêu hoàn nhất chi vũ , hồi đáo mễ văn thân biên , chánh chuẩn bị thủ bôi tửu , giải giải khát , chỉ thính mễ văn hữu ta toan lựu lựu đích thuyết đạo :" nhĩ khiêu vũ khiêu đắc bất thác , dữ hồ gia đại tiểu tả ngận hợp phách ni 。"
" hoàn hảo ba 。" triệu thụy trang sọa 。
mễ văn vi vi quyệt khởi tiểu chủy đạo :" thập yêu khiếu hoàn hảo ? nhân gia khán thượng liễu nhĩ , nhĩ tâm lí ngận cao hưng ba 。"
triệu thụy tróc hiệp đích trùng mễ văn trát liễu trát nhãn tình :" lâm tiểu tả thị khán thượng liễu nhất cá nhân , bất quá bất thị ngã , nhi thị nhĩ ! cương tài hoàn hướng ngã đả thính nhĩ địa tiêu tức , đồng thì đối ngã uy bức lợi dụ , yếu ngã bả nhĩ giới thiệu cấp tha ni !"
" a ?" mễ văn đích tiểu chủy trương thành liễuO hình , chỉnh cá nhân đô ngai tại liễu nguyên địa , tha dã tằng thính thuyết quá , hồ lâm độc đặc đích tính thủ hướng , tức một tưởng đáo , cánh nhiên thị sự thật ! nhi thả hoàn phát sanh tại liễu tự kỉ thân thượng !
" nhĩ...... nhĩ hữu một hữu đáp ứng ?" mễ văn hữu ta khẩn trương đích trảo trụ triệu thụy đích cách bác , cấp cấp vấn đạo 。
" đương nhiên một hữu 。" triệu thụy tiếu đạo ," ngã chẩm yêu xá đắc , bả nhĩ giá dạng nhất cá phiêu lượng đích nữ nhân , tống tiến biệt nhân hoài bão ?"
hồ lâm nhất thính , hựu tu hựu hỉ , thân xuất tiểu thủ , tại tha cách bác thượng khinh khinh kháp liễu nhất hạ , thối đạo :" tựu nhĩ bần 。 bất quá , nhĩ hoàn toán hữu lương tâm , một hữu bả ngã cấp mại liễu 。"
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách tam thập ngũ chương báo phục
do vu hồ lâm hòa vi sở chi , đô viễn li liễu mễ văn , triệu thụy dã tựu phóng hạ tâm lai ,
mễ văn do vu phiêu lượng đích dong mạo , hòa tu trường đích thân tài , tại** thượng ngận thụ hoan nghênh , bất thì hữu nhân quá lai yêu thỉnh tha khiêu vũ 。
mễ văn khai thủy cự tuyệt liễu kỉ thứ , hậu lai thật tại vô pháp cự tuyệt , đáp ứng liễu nhất danh nam tử đích yếu cầu 。
triệu thụy nhàn đắc vô liêu , chuẩn bị tẩu đáo dương thai thượng , hát hát tiểu tửu , xuy xuy tiểu phong , thuận tiện hân thưởng nhất hạ mĩ lệ đích dạ cảnh 。
dương thai ngận khoan đại , hoàn hữu nhất trương liêm tử , tương đại thính hòa dương thai cách li khai lai 。
triệu thụy chánh yếu hiên khai liêm tử , tẩu xuất khứ đích thì hậu , kỉ cá thanh âm thấu quá liêm tử , truyện nhập liễu tha đích nhĩ đóa 。
" dược hạ liễu yêu ?"
" tảo tựu hạ liễu 。 phân lượng ngận túc , tựu thị cấp đầu đại tượng dụng , đô túc cú liễu 。"
" ngận hảo , tha hát liễu yêu ?"
" chánh tại hát 。"
" hi hi , hát liễu tựu hảo , chỉ yếu tha hát liễu , tựu toán thị tọa băng san , dã yếu nhượng tha dong hóa 。"
triệu thụy thính đáo giá 。 ẩn ẩn sai đáo 。 đại khái thị đảm đại bao thiên địa kỉ cá hoàn khố tử đệ 。 khán trung liễu na cá phiêu lượng cô nương 。 tại nữ hài địa bôi tử lí hạ liễu xuân dược 。 chuẩn bị đẳng hội hạ thủ liễu 。
tha giác đắc giá kỉ nhân địa thanh âm tự hồ hữu điểm thục tất 。 đãn nhất thì gian hựu tưởng bất khởi lai đáo để thị thùy 。
triệu thụy nguyên bổn đam tâm 。 na nữ hài khả năng hội thị mễ văn 。 bất quá chuyển đầu nhất khán 。 phát hiện mễ văn thần tình chánh thường 。 tịnh một hữu nhậm hà dị dạng 。 vu thị sảo sảo phóng hạ tâm lai 。 tha giác đắc giá cá** 。 ba chiết bất đoạn 。 bất tưởng tái kế tục tham gia 。 vu thị đẳng đáo mễ văn nhất chi vũ khiêu hoàn 。 tha thôi xúc mễ văn li khai 。
mễ văn giá thì dĩ kinh tẫn hưng 。 tái gia thượng tha hữu ta đam tâm 。 triệu thụy na trương ngụy tạo địa thỉnh giản 。 hội đột nhiên bị nhân yết xuyên 。
nhân thử 。 phi thường thống khoái địa đáp ứng liễu hạ lai 。 cân trứ triệu thụy vãng biệt thự ngoại tẩu khứ 。
tựu tại lưỡng nhân tẩu đáo biệt thự môn khẩu 。 chuẩn bị hoa xa hồi gia địa thì hậu 。 triệu thụy đột nhiên khán đáo 。 kỉ cá quỷ quỷ túy túy địa hắc ảnh 。 bối trứ nhất cá nhân 。 thượng liễu lưỡng lượng tân khoản tân lợi 。 nhiên hậu tuyệt trần nhi khứ 。
" di? na bất thị vi gia nhị thiểu vi sở chi yêu ? tha dã tẩu đắc giá yêu tảo ?" mễ văn nhận xuất liễu kì trung nhất nhân 。 tùy khẩu thuyết liễu nhất cú 。
" vi sở chi ?"
triệu thụy bị mễ văn giá dạng nhất đề tỉnh , dã giác đắc kì trung nhất nhân xác thật ngận tượng 。 tha đột nhiên liên tưởng đáo liễu cương tài tại tụ hội thượng , vô ý trung thính đáo đích na đoạn đối thoại , tâm đầu hốt nhiên nhất khiêu 。
nan quái tha giác đắc na ta thanh âm hữu ta nhĩ thục , nguyên lai thị tựu thị vi sở chi kỉ cá hồ bằng cẩu hữu sở phát xuất lai đích 。
triệu thụy bất cấm hựu tưởng , na cá bị cường lực xuân dược hòa mê dược mê hôn đích đảo môi nữ nhân , hựu hội thị thùy ?
tha sảo sảo trác ma nhất hạ , tâm để hốt nhiên thăng khởi nhất cá bất tường đích đáp án : hồ lâm !
chỉ hữu hồ lâm đích cao quý hòa lãnh diễm , tài hội kích phát vi sở chi địa hưng thú 。 nhượng tha đĩnh nhi tẩu hiểm !
triệu thụy tưởng thông liễu giá nhất điểm , bất đắc bất bội phục giá kỉ cá hoàn khố tử đệ , tại tửu tinh đích tác dụng hạ 。 như thử đảm đại bao thiên , liên hồ thị gia tộc lĩnh tụ hồ kinh vĩ duy nhất đích nữ nhân , đô cảm lược tẩu 。
như quả giá sự thành công , tuyệt đối hội dẫn phát liên đảo tam đại danh môn chi gian đích đại địa chấn !
đáo na thì hậu , tương hội hữu thập yêu hậu quả , thùy đô vô pháp dự liệu 。
triệu thụy căn bổn bất tại ý tam đại danh môn chi gian đích ân oán tình cừu , đãn tha bất năng nhãn tĩnh tĩnh đích khán trứ hồ lâm , bị na kỉ cá cầm thú nhựu lận 。
cương tài tại tụ hội thượng , hồ lâm đối tha tương đương duy hộ 。 ngận ngận hề lạc liễu vi sở chi nhất thông , áp chế liễu vi sở chi địa hiêu trương khí diễm 。
tuy thuyết hồ lâm đích giá phiên cử động , thị lánh hữu mục đích , bất quá triệu thụy giác đắc , tự kỉ khiếm hồ lâm nhất cá nhân tình , ứng cai tẫn khoái hoàn thượng 。
vu thị , tha nhượng mễ văn tiên hành hồi gia , tự kỉ tắc khứ doanh cứu hồ lâm 。
vi sở chi kỉ nhân đích động tác phi thường tấn tốc , tựu tại triệu thụy hòa mễ văn cáo biệt đích công phu 。 tha môn thừa tọa đích lưỡng lượng xa dĩ kinh khai đắc bất kiến liễu tung tích 。
triệu thụy một hữu bạn pháp , chỉ hảo hoa liễu cá thanh tĩnh chi địa , phóng xuất đệ nhị nguyên thần , tứ xử tầm hoa tuyến tác 。
hảo tại liên đảo bất đại , nhi vi sở chi đẳng nhân dã một hữu tẩu đắc thái viễn , triệu thụy hoa liễu tứ ngũ phân chung đích thì gian , chung vu phát hiện liễu kỉ nhân đích tung tích 。
lưỡng lượng hào hoa tân lợi , tựu đình tại li triệu thụy đại khái thập đa phân chung xa trình đích nhất gia tửu điếm ngoại 。
tửu điếm ngận phổ thông , dữ vi gia một hữu nhậm hà quan hệ 。 đại khái thị vi sở chi hi vọng tự kỉ địa thú dục đắc đáo mãn túc 。 hựu bất hi vọng cấp tự kỉ hòa gia tộc đái lai thập yêu ma phiền 。
triệu thụy xác định liễu ngũ nhân tại tửu điếm đích phòng gian , nhiên hậu thu hồi liễu đệ nhị nguyên thần 。 triêu tha môn sở xử đích vị trí phi khứ 。
lạc đáo tửu điếm địa dương thai thượng , triệu thụy thấu quá bạch sắc lạc địa song liêm đích phùng khích , hướng phòng gian lí khán khứ 。
chỉ kiến hồ lâm chánh thảng tại sàng thượng , mê mê hồ hồ đích nữu động trứ thân tử , lãnh diễm cao ngạo đích tiếu kiểm thượng , phiếm khởi liễu** đích hồng vựng , tế tế đích hãn châu tẩm thấp liễu phát kế , tha hát hạ khứ đích xuân dược , đại khái dĩ kinh phát tác liễu 。
vi sở chi hòa tứ danh hồ bằng cẩu hữu , chánh trạm tại sàng biên , sắc mê mê đích hân thưởng trứ hồ lâm nan đắc nhất kiến đích mị thái 。
" hồ lâm khả thị hồ kinh vĩ địa nữ nhân , nhị thiểu , nâm chân đích yếu thượng ?" nhất cá thanh niên nhất biên tử tử trành trứ hồ lâm đích thân thể , nhất biên vấn đạo 。
" chẩm yêu ? nhĩ hại phạ liễu ? tưởng đả thối đường cổ ?" vi sở chi tà liễu tha nhất nhãn , phản vấn đạo 。
na thanh niên can tiếu liễu nhất thanh , liên mang đạo :" một hữu , một hữu , ngã tựu thị tùy khẩu nhất vấn 。"
vi sở chi hanh liễu nhất thanh :" phạ thập yêu ? hồ kinh vĩ thế lực tuy đại , đãn ngã môn vi gia đích thế lực dã bất bỉ tha nhược , một thập yêu hảo đam tâm đích 。"
lánh nhất cá hồng phát thanh niên dã bang khang đạo :" tựu thị , tựu thị 。 hiện tại ngã môn vi gia hòa hồ gia đích quan hệ , dĩ kinh đại bất như tiền 。 tựu toán hồ kinh vĩ chân yếu lai hoa ma phiền , gia tộc tự nhiên hội bảo hộ ngã môn 。"
thuyết đạo giá , tha hốt nhiên đê thanh nhất tiếu , tiếp trứ đạo :" tái thuyết liễu , phá liễu hồ lâm đích xử , đối gia tộc sanh ý dã hữu bang trợ 。 ngã tằng thính vương đại tiên thuyết , hồ gia xưng bá liên đảo bác thải nghiệp giá yêu đa niên , tựu thị nhân vi phong thủy hảo 。 nhi đáo liễu hồ kinh vĩ giá nhất đại , đổ tràng sanh ý hưng long , canh thị nhân vi hồ lâm năng cú vượng tài 。 như quả phá liễu liễu tha đích xử , tha tựu hội thất khứ tài vận ! hồ gia một liễu tài vận , đối giá đối ngã môn đổ tràng đích sanh ý , bất thị đại hữu hảo xử yêu ?"
" vương đại tiên ? na cá thần côn địa thoại dã năng cú tương tín ? tha trừ liễu phiến cật phiến hát dĩ ngoại , hoàn hội thập yêu ?" hữu nhân ngận thị bất tiết 。
hồng phát thanh niên đạo :" thoại bất năng giá yêu thuyết , vương đại tiên năng cú thành vi liên đảo sổ nhất sổ nhị đích phong thủy sư , tổng hữu điểm chân bổn sự , lánh ngoại , tha dữ hồ gia tiếp xúc mật thiết , thuyết bất định chân tri đạo nhất ta hồ gia đích nội mạc 。"
" quản tha thập yêu phong thủy bất phong thủy 。 ngã chỉ đối hồ lâm đích thân thể cảm hưng thú 。" vi sở chi lại dương dương đích trở chỉ liễu chúng nhân đích tranh luận 。" nhượng na cá nhãn cao vu đính đích nữ nhân , tại ngã thân hạ** cầu nhiêu , cảm giác nhất định ngận bất thác 。"
" ha ha , đối đối , chinh phục giá cá liên đảo tối phiêu lượng , tối cao quý địa nữ nhân 。 na chủng thành tựu cảm , tuyệt đối nan dĩ hình dong a !"
" nhị thiểu , nâm cật nhục , đáo thì hậu phân ngã môn điểm thang hát chẩm dạng ?"
" thị a ! nhị thiểu , nhất thuyết ngã môn thế nâm xuất giá yêu đại lực , nâm chẩm yêu dã cai phân ngã môn điểm hảo xử ba !"
lánh ngoại tứ cá thanh niên , liên mang đại lực phụng thừa , đồng thì hi vọng năng thuận tiện lao điểm hảo xử 。
" hảo , một vấn đề 。" vi sở chi hiển đắc phi thường đại phương 。" ngã ngoạn cú liễu , tựu luân đáo nhĩ môn , nhĩ môn tưởng chẩm yêu ngoạn 。 tựu chẩm yêu ngoạn 。"
na kỉ cá nhân nhất thính , đốn thì đại hỉ quá vọng , 嘿 嘿 dâm tiếu trứ , bất đình cảm tạ 。
triệu thụy thính đáo giá lí , tái dã nhẫn nại bất trụ , tha thi triển xuất 《 địa sát thất thập nhị biến 》 , biến huyễn thành dĩ tiền na cá nhãn giác hữu thương ba đích nam tử , nhiên hậu trùng tiến liễu phòng trung 。
vi sở chi dữ tứ danh hữu nhân , đồng thì đại cật liễu nhất kinh 。 tha môn giá cá phòng gian khả thị vị vu thập thất tằng 。 chẩm yêu hội đột nhiên hữu nhân tòng dương thai sấm nhập ?
" nhĩ thị thùy ? vi thập yêu sấm nhập ngã môn địa phòng gian ?"
" nhĩ thị chẩm yêu tiến lai địa !"
" nhĩ thị bất thị hoạt đắc bất nại phiền liễu ? cánh nhiên liên ngã môn đích phòng gian , dã cảm loạn sấm !"
vi sở chi ngũ nhân , hựu kinh hựu nộ , phân phân phá khẩu đại mạ 。
" hoạt đắc bất nại phiền địa , thị nhĩ môn kỉ cá ba 。" triệu thụy nhãn thần băng lãnh địa tòng tha môn kiểm thượng tảo quá , tối chung lạc đáo hồ lâm đích thân thượng 。
" nhĩ môn cư nhiên liên hồ gia đại tiểu tả hồ lâm , đô cảm bính , giản trực thị sắc đảm bao thiên liễu !"
triệu thụy giá thoại nhất xuất khẩu , vi sở chi hòa tứ danh hồ bằng cẩu hữu 。 đồng thì kiểm sắc đại biến 。
tha môn đương nhiên tri đạo , giá kiện sự như quả truyện dương xuất khứ , hội sản sanh thập yêu dạng đích hậu quả , bất quá do vu tửu tinh đích thứ kích , dĩ cập đối hồ gia đích oán hận , sử tha môn tạm thì tang thất liễu lí trí 。
hiện tại , triệu thụy đích thoại , thứ trung liễu tha môn tâm trung tối vi nhuyễn nhược đích địa phương , khủng cụ cảm đốn thì triều thủy bàn dũng liễu thượng lai 。
vi sở chi động liễu sát ki 。 tha tất tu can điệu nhãn tiền giá cá lệnh nhân yếm ác đích gia hỏa 。 phủ tắc đích thoại , tha ngư một cật trứ 。 phản nhi nhạ liễu nhất thân tinh 。
tha hướng tứ cá bằng hữu đả liễu cá nhãn sắc , nhiên hậu giảo trứ nha , ngận ngận địa đạo :" can điệu tha !"
vi sở chi đích tứ danh hữu nhân , tựu tượng bị bức cấp liễu đích dã thú , nhất thính vi sở chi hạ lệnh , lập khắc sao khởi tứ chu thuận thủ địa đông tây tố vũ khí , triêu triệu thụy phong ủng phốc thượng , chuẩn bị bả giá cá nguy hiểm đích mục kích giả sát tử 。
dĩ tha môn tại liên đảo đích địa vị tài phú , tức sử sát liễu nhân , dã khả dĩ thấu quá các chủng quan hệ , dụng kim tiễn bãi bình 。
chỉ yếu tiêu tức bất ngoại lộ , bất nhượng hồ kinh vĩ trảo đáo xác thật đích bả bính , tha môn giác đắc , tự kỉ tựu bất hội hữu sự 。
tứ nhân ngận khoái tựu bức cận liễu triệu thụy , nã đích nã pha li bình , cử đích cử y tử , chuẩn bị ngận ngận tạp hạ 。
tựu tại giá cá thì hậu , triệu thụy đột nhiên thiểm điện bàn xuất thủ , nhất bả trảo trụ trùng đắc tối cận đích nhất nhân đích thủ tí , ngận ngận nhất chiết ," khách lạp" nhất thanh thúy hưởng , na nhân đích thủ tí dĩ kinh bị triệu thụy chiết thành liễu lưỡng tiệt 。
na nhân thống khổ địa đại thanh tiêm khiếu khởi lai , chỉnh cá nhân đô khoái than liễu hạ khứ 。
triệu thụy bàng như bất văn , tương giá nhân ninh tiểu kê nhất bàn ninh liễu khởi lai , tại không trung luân liễu kỉ quyển , nhiên hậu ngận ngận địa triêu lánh ngoại tam nhân tạp khứ 。
nhất bách đa cân đích thân thể , tái gia thượng triệu thụy cấp dữ đích cự đại động năng , huy vũ khởi lai , giản trực tựu tượng thị nhất cá đại thiết chuy 。
na tam danh hoàn khố tử đệ , na lí thừa thụ đắc liễu ?
" phanh phanh phanh"
tam thanh trầm trọng đích tràng kích thanh hưởng liễu khởi lai , thảm khiếu thanh hòa cốt đầu toái liệt đích thanh âm , giáp tạp tại nhất khởi , tại phòng gian lí hồi đãng 。
tam danh phốc thượng đích thanh niên , bị đồng bạn đích thân thể giá yêu nhất tràng , chỉnh cá nhân đô sai điểm đảo phi liễu xuất khứ , bị tràng kích đích địa phương , cốt đầu kỉ hồ biến thành liễu toái phiến !
khoảnh khắc chi gian , vi sở chi đích tứ danh hữu nhân , dĩ kinh thân phụ trọng thương , thảng tại liễu địa thượng , bất đình thân ngâm 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách tam thập lục chương đầu hoài tống bão
khán đáo tự kỉ tứ cá bằng hữu 。 tại khoảnh khắc gian tựu bị đả đảo 。 vi sở chi đốn thì xuất liễu nhất thanh lãnh hãn 。 nguyên bổn cấp tha tráng đảm đích vi vi túy ý 。 dã tại nhất thuấn gian bị phao đáo liễu cửu tiêu vân ngoại 。
tha xác thật một hữu tưởng đáo 。 giá cá đột nhiên mạo xuất đích thần bí nhân vật 。 cánh nhiên như thử bưu hãn ngận lạt !
giá nhượng tha đại vi chấn kinh 。
vi sở chi tâm lí phi thường thanh sở 。 tức sử tha trùng thượng khứ bác đẩu 。 dã chỉ thị tống tử 。 yếu tưởng kích đảo đối thủ 。 kỉ hồ một hữu nhậm hà khả năng 。 chỉ hội tự thủ kì nhục 。
khoái tốc nhi hựu tử tế đích quyền hành liễu nhất hạ lợi tệ 。 tha tối chung hoàn thị quyết định 。 lão lão thật thật đích ngai tại nguyên đích 。 bất tố xuất nhậm hà công kích tính đích động tác 。 tẫn quản tha tâm lí hận bất đích 。 bả giá cá đả giảo tha hảo sự đích gia hỏa 。 ti toái liễu thôn tiến đỗ tử lí 。
" nhĩ thị thùy ? thùy phái nhĩ lai đích ?" vi sở chi nỗ lực nhượng tự kỉ bảo trì trấn tĩnh 。 dụng tẫn lượng trầm ổn đích ngữ khí vấn đạo 。
triệu thụy trầm mặc 。 một hữu hồi đáp 。 chỉ thị mạn mạn đích bức cận 。
vi sở chi chỉ giác đích 。 nhất cổ bức nhân đích uy áp 。 tòng giá kiểm thượng đái hữu thương ba đích nam tử thân thượng truyện lai 。 nhượng tha kỉ hồ trất tức 。
tha mạn mạn vãng hậu thối 。 trực đáo bối kháo tường bích 。 thối vô khả thối 。 giá tài đình hạ 。
" cáo tố nhĩ ! ngã...... khả thị vi gia nhị thiểu vi sở chi ! nhĩ tưởng đối ngã chẩm dạng ! nhĩ yếu thị cảm thương ngã nhất căn hãn mao 。 ngã môn vi gia đô tuyệt đối bất hội phóng quá nhĩ !" vi sở chi sắc lệ nội nhẫm đích đại thanh hát đạo 。
triệu thụy lãnh lãnh đích khán trứ tha 。 song thần khẩn bế 。 bất phát nhất ngôn 。
vi sở chi giác đích 。 triệu thụy đích mục quang 。 tựu tượng thị cương đao nhất dạng lăng lệ 。 nhượng tha tâm để phát hàn 。
tha tri đạo uy hiếp dĩ kinh bất khởi tác dụng 。 vu thị hữu ta gian nan đích yết liễu yết khẩu thủy 。 phóng nhuyễn liễu ngữ khí :" uy...... uy... 。 。 huynh đệ 。 hữu sự hảo thương lượng 。 ngã tri đạo thác liễu 。 phóng ngã nhất mã chẩm dạng ? ngã hữu tiễn 。 hữu ngận đa tiễn 。 chỉ yếu nhĩ khai khẩu 。 nhĩ yếu đa thiểu 。 ngã cấp đích đa thiểu 。"
triệu thụy thiêu liễu thiêu chủy giác 。 lãnh băng băng đích nhất tiếu 。 tha tịnh bất khuyết tiễn 。 chỉ yếu tha hữu giá dạng đích tưởng pháp 。 đa thiểu tiễn đô năng cấp lộng đích đáo 。
canh hà huống 。 vi sở chi cương tài tại** thượng 。 na dạng tu nhục tha 。 tha chẩm yêu hội vi liễu nhất điểm tiễn 。 tựu tương vi sở chi phóng quá ?
" na ta tiễn 。 hoàn thị lưu cấp nhĩ tự kỉ mạn mạn dụng ba !" triệu thụy đê trầm đích thuyết liễu nhất cú 。 đột nhiên nhất quyền ngận ngận đích đả tại liễu tha đích phúc bộ 。 vi sở chi" a" phát xuất nhất thanh thống khổ đích thảm khiếu 。 ngộ trứ đỗ tử tựu vãng đích thượng đảo khứ 。
tha giác đích tự kỉ đích vị bộ 。 tựu tượng bị thiết chuy trọng kích liễu nhất bàn kịch thống nan nhẫn 。 vị lí phiên giang đảo hải 。 cật hạ khứ đích đông tây sai điểm một toàn bộ đô thổ xuất lai !
hoàn một đẳng vi sở chi đảo tại đích thượng 。 triệu thụy tái độ xuất quyền 。 trọng kích tại tha đích lặc cốt thượng 。
cốt đầu toái liệt đích thanh âm 。 thanh tích nhập nhĩ 。 đái trứ nhất chủng tàn khốc đích mĩ cảm 。
vi sở chi phát xuất liễu sát trư bàn đích thảm khiếu 。 đại thanh khốc hào liễu khởi lai 。 tị thế nhãn lệ nhất tề lưu xuất 。 lộng đích mãn kiểm đô thị 。 một hữu bán điểm thế gia tử đệ đích phong phạm 。
" biệt...... biệt đả liễu 。 phóng quá ngã ba 。 huynh đệ 。 cầu nhĩ phóng quá ngã ba ! ngã tri đạo thác liễu 。 ngã tái dã bất cảm đối hồ lâm động thủ liễu !"
vi sở chi bão trứ triệu thụy đích đại thối 。 bất trụ đích cầu nhiêu 。
triệu thụy thùy hạ hạ đầu 。 phủ thị trứ vi sở chi 。
giá cá cương tài hoàn ngạo mạn hung hoành 。 bất khả nhất thế đích thế gia tử đệ 。 hiện tại tức tượng thị ti vi đích mã nghĩ 。 bồ bặc tại tha đích cước hạ 。 ai cầu tự kỉ nhiêu tha nhất mệnh 。
" hiện tại tài tri đạo thác ? dĩ kinh thái vãn liễu !" triệu thụy đạm đạm đích thuyết đạo 。 nhất đài thối 。 thích tại vi sở chi thân thượng 。 tương tha thích đích phi liễu khởi lai 。 trọng trọng đích tràng tại tường bích thượng 。 nhiên hậu hoạt lạc đích diện 。 tương ốc đính đích hôi trần 。 đô chấn đích tốc tốc hạ lạc 。
vi sở chi bát tại đích thượng 。 thân thể dã bất tri đoạn liễu đa thiểu căn cốt đầu 。 liên khốc hào đích thanh âm đô phát bất xuất liễu 。 chỉ năng phát xuất vi nhược đích thân ngâm 。 nhất cổ nùng liệt đích xú vị 。 tòng tha đích thân thượng tán phát xuất lai 。 tại phòng gian lí phiêu dật 。
triệu thụy tẩu quá khứ tra khán liễu nhất hạ 。 vi vi trứu khởi liễu mi đầu 。 vi sở chi khố đang thấp liễu nhất đại phiến 。
nguyên lai 。 vi sở chi dĩ vi triệu thụy yếu can điệu tha 。 liên thỉ niệu đô hách đích nhất tề xuất lai liễu 。
" một dụng đích nhuyễn đản !"
triệu thụy bất tiết đích phiết phiết chủy 。 nhất cước đoán tại vi sở chi đích hậu não chước thượng 。
vi sở chi hanh đô một hanh nhất thanh 。 trực tiếp hôn tử liễu quá khứ 。
bán phân chung nội 。 khinh khinh tùng tùng đích giải quyết điệu liễu vi sở chi ngũ nhân dĩ hậu 。 triệu thụy tẩu đáo sàng biên 。 tử tế tra khán hồ lâm đích tình huống 。
hồ lâm hảo tượng tịnh một hữu thụ đáo xâm phạm 。 đại khái thị tha xuất hiện đích bỉ giác cập thì đích duyên cố 。
bất quá 。 hồ lâm đích tình huống tức tịnh bất đại diệu 。 vi sở chi cấp tha phục dụng đích cường hiệu xuân dược 。 phân lượng cực đại 。 dĩ kinh tại thân thể trung triệt để phát huy tác dụng 。
hiện tại 。 hồ lâm đích bì phu dĩ kinh bị tình dục tiên ngao thành liễu phi hồng sắc 。 tiểu chủy nhất trương nhất hạp 。 phát xuất trận trận dụ nhân đích thân ngâm 。 xà mị nhất bàn đích thân thể 。 tại sàng thượng nữu lai nữu khứ 。 đồng thì dụng lực ti xả trứ tự kỉ đích y vật 。
tha thân thượng đích hắc sắc lễ phục 。 dĩ kinh bị tự kỉ ti xả đích thiên sang bách khổng 。 bất năng già cái trụ giảo hảo tính cảm đích thân thể 。
đại phiến quang khiết đích mật sắc cơ phu 。 lộ liễu xuất lai 。 tại đăng quang hạ tán phát trứ huyễn mục đích quang trạch 。
triệu thụy thân thủ mạc liễu mạc hồ lâm đích ngạch đầu 。 phát hiện tha đích bì phu cổn năng cổn năng 。 như đồng hỏa thiêu 。
triệu thụy tri đạo 。 tha tất tu lập khắc thế hồ lâm khu trừ thể nội đích độc tính 。 vi sở chi sở hạ đích xuân dược 。 hiệu lực cực cường 。 phân lượng hựu đại 。 như quả phóng nhậm bất quản 。 hồ lâm đích thân thể 。 chỉ phạ hội thụ đáo ngận đại đích thương hại 。
tha chánh chuẩn bị tương chân khí chú nhập hồ lâm đích thể nội 。 tựu tại giá thì 。 hồ lâm đột nhiên thân xuất tiêm tế đích ngọc tí 。 lâu trụ liễu triệu thụy đích bột tử 。 nhiên hậu chỉnh cá nhân đô thiếp liễu thượng khứ 。 đồng thì nhất chỉ thủ tiêu táo đích kế tục ti xả tự kỉ đích y vật 。
phiến khắc gian 。 hồ lâm đích y phục dĩ kinh bị toàn bộ thoát quang 。 liên tính cảm đích lôi ti nội khố đô cấp tha tự kỉ xả liễu hạ lai 。
triệu thụy nhất thì gian thủ túc vô thố 。 chỉ giác đích nhất cá hỏa nhiệt cổn năng đích thân tử 。 tại tự kỉ đích hoài lí 。 như xà nhất bàn nữu lai nữu khứ 。 kích phát liễu tha bổn năng đích dục vọng 。
tha bất cấm khổ tiếu 。 bất tri đạo tự kỉ thị ứng cai bả hồ lâm thôi khai 。 hoàn thị cai nhậm do sự tình phát triển hạ khứ 。
tẫn quản tha thị nhất cá tu chân giả 。 đãn tha dã thị cá ngận chánh thường đích nam nhân 。
" cấp...... cấp ngã......"
hồ lâm đê đê đích thân ngâm trứ 。 song thủ lâu trứ triệu thụy 。 khẩn thiếp trứ triệu thụy đích hung thang 。 kiều diễm dục tích đích chu thần 。 ngận ngận vẫn thượng liễu triệu thụy đích chủy 。
thấp nhuận đích thiệt đầu thân tiến liễu triệu thụy đích khẩu khang 。 khai thủy cơ khát đích tác thủ 。
triệu thụy chỉ giác đích não đại lí oanh liễu nhất hạ 。 hảo tượng hữu nhất đạo lí trí đích đê bá 。 dĩ kinh bị dục vọng sở trùng hủy 。
tha lâu trụ hồ lâm 。 dụng lực phủ mạc trứ tha bối bộ quang hoạt như đoạn đích cơ phu 。 kích liệt đích hồi vẫn 。
hồ lâm tượng cá bát trảo chương ngư tự đích 。 kỉ hồ tương chỉnh cá nhân đô quải tại liễu triệu thụy đích thân thượng 。 đồng thì khai thủy thân thủ khứ ti xả triệu thụy đích y vật 。 yếu bả nhất thiết trở đáng tha đích đông tây 。 toàn bộ phao khai 。
tựu tại giá thì 。 triệu thụy bất tri tưởng đáo liễu thập yêu 。 đột nhiên dụng lực thôi khai liễu hồ lâm 。 nhiên hậu thâm hấp liễu nhất khẩu khí 。 cường hành tương thể nội phí đằng đích dục vọng áp chế liễu hạ khứ 。
tha bất thị liễu hạ huệ 。 đãn thị tha bất nguyện ý hồ lâm thần chí bất thanh đích tình huống hạ 。 khứ chiêm hữu giá cá nữ nhân 。
phủ tắc đích thoại 。 tha hòa vi sở chi giá ta cầm thú 。 hựu hữu thập yêu khu biệt ?
hồ lâm thần trí dĩ kinh mô hồ 。 tha phát xuất hàm hỗn bất thanh đích thanh âm 。 tòng sàng thượng đạn khởi lai 。 tái độ phốc hướng triệu thụy 。
triệu thụy thủ nhất đài 。 tương hồ lâm trọng tân áp hồi sàng thượng 。 nhiên hậu tương chân khí chú nhập đáo hồ lâm đích thể nội 。 khai thủy thế tha khu trừ xuân dược đích hiệu lực 。
triệu thụy đích chân khí 。 cường đại thần kì 。 yếu khu trừ giá điểm xuân dược hiệu lực 。 phi thường dong dịch 。 quá liễu phiến khắc 。 hồ lâm thân thượng đích xuân dược hiệu lực 。 tựu bị triệt để trừ đích nhất can nhị tịnh 。
hồ lâm tiệm tiệm đích bình tĩnh hạ lai 。 khí tức khôi phục quân quân 。 thân thể thượng bệnh thái đích phi hồng 。 dã khai thủy trục tiệm thối khứ 。 chỉnh cá nhân khôi phục liễu vãng nhật đích lãnh diễm 。 bất tái hiển lộ xuất na kinh nhân đích mị thái 。
triệu thụy thi liễu cá tiểu thủ đoạn 。 nhượng hồ lâm hãm nhập trầm thụy chi trung 。 nhiên hậu tiễu tiễu li khứ 。
li khai chi tiền 。 cấp cảnh phương đả liễu cá điện thoại 。 thuyết thị hữu cường gian án phát sanh 。 nhượng tha môn tốc tốc cản đáo tửu điếm 。
đệ nhị thiên nhất tảo 。 triệu thụy chiếu thường đáo đổ tràng thượng ban 。
cương tòng canh y thất xuất lai 。 tựu khán đáo mễ văn xuyên trứ chế phục 。 hòa kỉ cá đổ tràng lí đích nữ hà quan tẩu tại tiền diện 。 chánh kỉ kỉ tra tra đích liêu trứ thập yêu 。
" hải ! tảo a ! đô thuyết ta thập yêu ni ?"
triệu thụy khoái tẩu lưỡng bộ 。 cản thượng tiền 。 đồng mễ văn đả liễu cá chiêu hô 。
" tạc vãn xuất đại sự liễu !" mễ văn thần tình hiển đích hữu ta nghiêm túc 。
" xuất thập yêu sự liễu ?"
mễ văn thân biên nhất cá viên kiểm nữ hài thưởng tiên đạo :" triệu kinh lí 。 nhĩ bất tri đạo ? hồ gia đại tiểu tả hồ lâm 。 tạc vãn thượng sai điểm bị nhân cường gian liễu !"
triệu thụy trang xuất nhất phó sá dị đích dạng tử 。 vấn đạo :" chân đích giả đích ? bất khả năng ba ? thùy giá yêu đại đảm tử 。 cư nhiên cảm đối lâm tiểu tả hạ thủ ? giản trực hoạt đích bất nại phiền liễu ?"
" giá sự thiên chân vạn xác 。 hạ thủ đích nhân 。 đương nhiên dã đại hữu lai đầu 。 hảo tượng thị vi gia nhị thiểu vi sở chi !"
" vi nhị thiểu ?"
" bất thác 。 tựu thị tha 。 đương nhiên hoàn hữu kỉ cá bang hung 。"" đích thủ liễu ?"
" cư thuyết sai nhất điểm điểm tựu đích thủ liễu 。 chỉ thị hậu lai bất tri tòng na lí đột nhiên sát xuất nhất cá trình giảo kim 。 phôi liễu vi nhị thiểu đích hảo sự 。"
" na chân thị toán lâm tiểu tả hạnh vận 。" mễ văn thán liễu khẩu khí 。 tha tạc vãn tại** thượng 。 hoàn kiến liễu hồ lâm 。 một tưởng đáo kỉ cá tiểu thì hậu tựu xuất sự liễu 。 nan miễn hữu ta cảm khái 。" lâm tiểu tả khả thị tổngBOSS đích chưởng thượng minh châu a ! vi sở chi cư nhiên cảm đối tha hạ thủ 。 ngã tưởng lão bản khẳng định nhiêu bất liễu tha 。"
viên kiểm nữ hài đạo :" na thị đương nhiên 。 thính thuyết lão bản đại phát lôi đình 。 yếu vi gia bả vi sở chi giao xuất lai ni !"
" vi gia hội giao xuất lai yêu ?"
" vi gia na biên hảo tượng bất mãi trướng 。 nhân vi vi nhị thiểu hòa tha tứ cá bằng hữu 。 đô bị nhân đả tàn liễu ! hiện tại nhị thiểu tha môn chánh tại y viện lí thảng trứ ni ! bất tàn phế dĩ kinh toán thị phi thường hảo vận liễu 。"
" a ? giá thị chẩm yêu hồi sự ?" mễ văn dữ lánh ngoại kỉ cá nữ hà quan 。 đô đại cật nhất kinh 。 liên mang vấn đạo 。
viên kiểm nữ hài giải thích đạo :" tựu thị tạc vãn giải cứu lâm tiểu tả đích thần bí nhân vật sở vi 。 hạ thủ phi thường ngận lạt 。 bất thị chuyên nghiệp nhân sĩ 。 tuyệt đối can bất xuất lai 。 hiện tại vi gia phản nhi nhượng nhượng trứ 。 yếu cha môn lão bản bả na nhân giao xuất lai ni !"
" nha nha ! giá hạ sự tình khả thị nháo đại liễu 。 vi gia bất hội thiện bãi cam hưu ba !"
" ngã môn lão bản dã bất hội tựu giá dạng phóng quá vi sở chi a !"
" châm phong tương đối a ! đãn nguyện bất yếu xuất thập yêu sự tựu hảo !"
kỉ cá nữ hài thất chủy bát thiệt đích nhượng nhượng liễu khởi lai 。
triệu thụy khán liễu viên kiểm nữ hài nhất nhãn 。 vi tiếu đạo :" nhĩ chẩm yêu tri đạo đích giá yêu thanh sở ?"
" ngã thúc thuyết đích 。" viên kiểm nữ hài tự hồ năng cú vi tự kỉ đích đáo giá dạng đích bát quái 。 nhi cảm đáo thập phân đích ý 。" ngã thúc thúc thị cảnh cục đích đốc sát 。 nhi thả kháp hảo hựu tại bạn giá cá án tử 。 sở dĩ tha ngận thanh sở 。"
triệu thụy điểm liễu điểm đầu 。 bất tái thuyết thoại 。
giá thì 。 mễ văn phóng mạn cước bộ 。 dữ triệu thụy tịnh kiên nhi hành 。
đồng kỉ cá nữ bạn lạp khai liễu cự li chi hậu 。 mễ văn hốt nhiên vấn liễu nhất cú :" nhĩ tạc thiên vãn thượng khứ na liễu ?"
triệu thụy tri đạo mễ văn khởi liễu nghi tâm 。 vu thị tùy khẩu đáp đạo :" một khứ na lí 。 tại ngoại diện cuống liễu nhất quyển 。 nhiên hậu tựu hồi khứ liễu 。"
" thị yêu ?" mễ văn miết liễu tha nhất nhãn 。 tự hồ ngận thị hoài nghi 。
" chẩm yêu liễu ? nhĩ giác đích na lí bất đối kính ?" triệu thụy phản vấn nhất cú 。
mễ văn trầm mặc liễu nhất hạ 。 nhiên hậu khinh khinh thuyết đạo :" một thập yêu 。 ngã chỉ thị giác đích 。 giá kiện sự hảo tượng nháo đích đĩnh đại 。 đãn nguyện biệt bả ngã môn khiên xả tiến khứ 。"
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách tam thập thất chương động tâm
nhất lượng hắc sắc lao tư lai tư , tại khoan khoát đích mã lộ thượng cấp tốc phi trì 。
hồ năng tọa tại xa lí , bế trứ nhãn tình , tương đầu kháo tại tiểu dương bì tọa y thượng , tâm sự trọng trọng 。
tác vi hồ thị ngu nhạc bác thải tập đoàn đích phó tổng tài , hồ kinh vĩ đích tả bàng hữu tí , tha nguyên bổn tại nhật bổn thương đàm nhất bút đại sanh ý , tức bị đại ca hồ kinh vĩ nhất cá khẩn cấp điện thoại , tòng đông kinh trực tiếp triệu hồi 。
tha tịnh bất thái thanh sở , đáo để phát sanh liễu thập yêu kịch biến , cánh nhiên nhượng tha phóng khí na đan đại sanh ý , lập khắc phản hồi liên đảo 。
đãn thị tha ẩn ẩn cảm giác đáo , gia tộc lí ứng cai thị phát sanh liễu thập yêu đại sự 。
xa tại lộ thượng phi trì liễu hảo nhất trận , tại thiên luân lộ bát thập bát hào đích cương thiết đại môn tiền , đình liễu hạ lai , tiếp thụ an kiểm 。
giá thị nhất tọa bị tam mễ cao đích hồng chuyên tường sở liễu nhiễu đích đính cấp hào trạch , chiêm địa đạt bách mẫu , y san bàng thủy , phong cảnh như họa 。
hồng tường chi nội , lục thụ như nhân , hoàn cảnh ưu nhã 。
tại thốn thổ thốn kim đích liên đảo , giá dạng nhất tọa hào trạch đích giới cách , tuyệt đối thị cá thiên văn sổ tự !
bất quá , tựu toán thị hữu tiễn , dã mãi bất đáo giá dạng nhất tọa trạch để 。
nhân vi , tại liên đảo giá tọa đô thị , giá tọa trạch để , triển hiện đích bất cận cận thị kim tiễn , canh thị quyền thế dữ địa vị đích tiêu chí 。
hồ thị gia tộc địa hiện nhậm lĩnh đạo giả--- hồ kinh vĩ 。 tựu thị giá tọa trạch để địa chủ nhân 。
đại môn tiền địa tứ cá cao bội nhiếp tượng đầu 。 tử tế xác nhận liễu hồ năng địa thân phân chi hậu 。 thiết môn hoãn hoãn hướng lưỡng biên di khai 。
bôn trì tái độ khải động 。 duyên trứ uyển diên địa xa đạo 。 hướng lí hành sử 。 hồ năng thấu quá xa song 。 hướng ngoại khán khứ 。 bất thì năng cú khán đáo xa đạo lưỡng bàng địa thụ lâm trung 。 hữu toàn phó vũ trang địa an bảo nhân viên 。 khiên trứ lang khuyển 。 tại thụ lâm trung lai hồi tuần thị 。
đương bôn trì khai quá thì 。 nhất đạo đạo cảnh dịch hòa hoài nghi địa mục quang 。 tòng thụ lâm trung thấu xạ nhi xuất 。 lạc đáo xa thân thượng 。
hồ năng địa tâm hựu vãng hạ trầm liễu trầm 。 tha tiền lưỡng thiên lai giá lí thì hậu 。 an bảo thố thi đô một hữu giá dạng nghiêm mật 。
giá ta an bảo nhân viên phảng phật thị nhất dạ gian 。 tòng địa để hạ mạo xuất lai địa nhất bàn 。 bố mãn liễu chỉnh tọa trạch để mỗi nhất cá giác lạc 。
gia lí đáo để phát sanh liễu thập yêu sự ? cánh nhiên nhượng đại ca như thử nghiêm chánh dĩ đãi ?
hồ năng tâm lí na bất tường đích dự cảm , canh vi cường liệt 。
xa tại xa đạo thượng khai liễu nhất hội , chung vu tại nhất tọa kim bích huy hoàng đích âu thức biệt thự tiền đình hạ , lưỡng cá thân xuyên tây phục đích đại hán 。 liên mang quá lai bang tha khai liễu xa môn , tương tha nghênh liễu tiến khứ 。
nhất tiến biệt thự , hồ năng tựu phi thường minh hiển đích cảm giác đáo , không khí trung di mạn trứ nhất cổ khẩn trương địa khí phân 。
trạch để trung mỗi nhất cá nhân đô thần sắc ngưng trọng , tiểu tâm dực dực , tức sử hồ kinh vĩ hoàn tại nhị lâu đích thư phòng , li tha môn ngận viễn , tha môn y nhiên bất cảm cao thanh đàm tiếu , như phi tất yếu 。 thậm chí đô bất cảm thuyết thoại !
hồ năng lai đáo thư phòng đích thì hậu , cảm giác đáo giá lí khí phân , bỉ ngoại diện canh vi khẩn trương 。
nhất cá ngũ thập đa tuế 。 phương diện sư tị đích trung niên nam tử , bối trứ song thủ , tại phòng gian lí tẩu lai tẩu khứ , kiểm sắc kỉ hồ âm trầm đắc năng cú tích xuất thủy lai 。
giá nhân chánh thị hồ thị gia tộc đích hiện nhậm lĩnh đạo giả---- hồ kinh vĩ !
thư phòng tứ chu , trạm lập trứ hồ thị gia tộc kỉ hồ sở hữu cao cấp thành viên 。
giá ta tại liên đảo hách hách hữu danh đích quyền thế nhân vật , tại hồ kinh vĩ diện tiền , nhất cá cá chiến chiến căng căng , thùy thủ túc lập , liên đại khí đô bất cảm xuất nhất khẩu 。 phòng gian lí trừ liễu hồ kinh vĩ cước bộ thanh ngoại , tái dã một hữu đệ nhị cá thanh âm 。
hồ năng trạm tại môn khẩu , vi vi khiếm liễu khiếm thân , đối hồ kinh vĩ thuyết đạo :" đại ca , ngã hồi lai liễu 。"
hồ kinh vĩ chuyển quá thân , khán liễu hồ năng nhất nhãn , uy nghiêm địa điểm liễu điểm đầu:" lão tam , nhĩ hồi lai đắc hữu ta vãn a !"
hồ năng giác đắc đại ca ngữ khí bất thiện , tâm trung thảm thắc 。 liên mang giải thích đạo :" do vu thiên khí vấn đề , phi ki diên thì liễu kỉ cá tiểu thì đáo đạt 。"
" toán liễu 。" hồ kinh vĩ bả thủ nhất bãi ," giá ta tiểu sự tựu bất kế giác liễu , nhĩ hồi lai tựu hảo 。 hữu ta sự tình , ngã chánh yếu cân nhĩ thương lượng 。"
hồ năng sấn ki vấn đạo :" đại ca , gia lí đáo để phát sanh liễu thập yêu sự ? ngã chẩm yêu giác đắc khí phân hảo tượng hữu điểm bất đối ?"
hồ kinh vĩ cấp giá nhất vấn , thiêu khởi liễu tâm trung nộ khí , nhất phách trác tử nộ đạo :" hoàn bất thị vi sở chi na súc sanh can đích hảo sự ! tha cánh nhiên cấp lâm lâm hạ dược , sai điểm tương lâm lâm** ! như quả bất thị trung đồ sát xuất cá thần bí nhân 。 tương lâm lâm cứu hạ 。 tha hiện tại dĩ kinh bị vi sở chi nhựu lận !"
" thập yêu ! vi gia tử đệ cánh nhiên can xuất giá dạng đích sự !"
hồ năng đại cật liễu nhất kinh , hồ lâm thị đại ca đích chưởng thượng minh châu 。 bị đại ca thị nhược trân bảo , nhiên nhi vi sở chi tức xí đồ đối hồ lâm thi bạo , giản trực tựu thị xúc liễu hồ kinh vĩ đích nghịch lân!
nan quái hồ kinh vĩ hội giá dạng phẫn nộ !
dĩ hồ năng đối đại ca đích liễu giải , tha giác đắc hồ kinh vĩ hữu cực đại khả năng , hội ngận ngận trừng phạt vi sở chi 。
nhiên nhi , vi sở chi hựu thị vi gia gia chủ tối vi đông ái đích tôn tử 。
giá dạng nhất lai , chỉ phạ hồ 、 vi lưỡng gia , hội nhân thử nhi giao ác , thậm chí đại đả xuất thủ !
na đối lưỡng đại gia tộc , thậm chí đối chỉnh cá liên đảo , đô thị nhất tràng tai nan !
" đại ca , vi gia đối giá kiện sự hữu một hữu cấp cá thuyết pháp ?"
" thuyết pháp ?" hồ kinh vĩ lãnh tiếu liễu nhất thanh ," ngã yếu tha môn giao xuất vi sở chi , kết quả , tha môn bất cận bất giao , phản nhi yếu ngã môn giao xuất lệ ngân !"
" lệ ngân ?" hồ năng hữu ta mạc danh kì diệu ," lệ ngân thị thập yêu ?"
hồ kinh vĩ đạo :" lệ ngân tựu thị na cá bán lộ cứu lâm lâm đích thần bí nhân 。 nhân vi kiểm thượng hữu nhất cá lệ ngân hình trạng đích thương ba , sở dĩ đô khiếu tha lệ ngân 。 lệ ngân cứu lâm lâm địa thì hậu , bả vi sở chi hòa tứ cá hồ bằng cẩu hữu đả thương liễu , vi gia hiện tại chánh tứ xử hoa tha 。 lánh ngoại , vi gia dĩ vi lệ ngân thị ngã môn đích nhân , yếu ngã môn giao nhân ! hanh , ngã dã tưởng hoa đáo na cá lệ ngân , bất quá thị yếu hảo hảo đích tạ tạ tha , nhi bất thị tương tha giao cấp vi gia ! chỉ thị tha hạ thủ hoàn thị khinh liễu , như quả bả vi sở chi can điệu , na thị tối hảo !"
hồ năng lược vi trầm ngâm liễu nhất hạ , nhiên hậu vấn đạo :" đại ca , sự dĩ chí thử , nhĩ hữu thập yêu đả toán ?"
" chẩm yêu bạn ?" hồ kinh vĩ vi vi ngưỡng khởi đầu , lãnh lãnh địa phản vấn ," nhĩ thuyết ni"
hồ năng tâm lí nhất hàn , tha tri đạo hồ kinh vĩ dĩ kinh động liễu sát ki , tất định yếu tương vi sở chi trí vu tử địa , vu thị liên mang khuyến thuyết đạo :" đại ca , như quả sát liễu vi sở chi , na ngã môn đẳng vu thị hòa vi gia trực tiếp khai chiến , giá hội đả phá sổ thập niên lai , liên đảo tam đại gia tộc chi gian đích bình hành , thỉnh nâm tam tư nhi hành 。"
" tam tư ?" hồ kinh vĩ kiểm sắc nhất biến , lệ thanh đạo 。" tha môn vi gia đô dĩ kinh ba đáo ngã đầu thượng lạp thỉ lạp niệu liễu , nhĩ cư nhiên hoàn yếu ngã tam tư ! như quả bất thị lệ ngân , cứu liễu hồ lâm , tha hiện tại khẳng định dĩ kinh tao đáo vi sở chi na súc sanh đích vũ nhục ! ngã tựu thị hoạt quả liễu vi sở chi đô bất giải hận ! như quả hoán liễu thị nhĩ đích nữ nhân , nhĩ hội nhẫn hạ giá khẩu khí ? canh hà huống , hiện tại vi gia bất cận bất đăng môn bồi tội 。 nhi thả hoàn đốt đốt bức nhân , yếu ngã giao xuất lệ ngân !"
hồ kinh vĩ nhất phát nộ , thư phòng lí đốn thì nhất tĩnh , kì tha nhân đô bất do tự chủ đích bình trụ liễu hô hấp , thùy đô bất cảm tại giá cá thì hậu xuất thanh , dĩ miễn bị hồ kinh vĩ thiên nộ 。
hồ năng dã bế thượng liễu chủy ba , bất cảm tái khai khẩu 。
tuy nhiên hồ kinh vĩ thị tha đích thân ca ca , đãn tha đối hồ kinh vĩ tương đương đích úy cụ 。
hồ kinh vĩ đại khái giác đắc tự kỉ đích ngữ khí , tự hồ thái quá kích liệt 。 vu thị hoãn liễu hoãn , tiếp trứ thuyết đạo :" ngã môn hòa vi gia đích quan hệ , dĩ kinh đại bất như tiền 。 vi gia thậm chí liên bác thải ngu nhạc nghiệp , đô sáp liễu nhất cước , tảo dĩ kinh thị diện hòa tâm bất hợp , giá nhĩ dã ứng cai tri đạo 。 nguyên bổn ngã hoàn tưởng trứ duy trì biểu diện địa hòa khí , bất quá đáo liễu hiện tại , dĩ kinh một hữu na chủng tất yếu 。"
hồ năng trầm mặc liễu hạ lai , giá ta tình huống tha xác thật phi thường thanh sở 。
hồ 、 vi lưỡng gia nhân vi lợi ích địa trùng đột , dĩ kinh biến đắc phi thường đích thúy nhược , trùng đột nhật tiệm tăng đa 。 nhi giá thứ sự kiện , canh thị nhất cá đạo hỏa tuyến , tương lưỡng gia đa niên tích oán triệt để điểm nhiên , dĩ kinh một hữu chuyển viên đích dư địa 。
quá liễu hảo nhất hội , tha tài hoãn hoãn thuyết đạo :" đại ca , kí nhiên nhĩ dĩ kinh tố xuất liễu quyết định , ngã khẳng định hội chi trì đáo để 。 bất quá , ngã hi vọng nhĩ năng cú tố hảo vạn toàn đích chuẩn bị , vi gia tất cánh thị tam đại danh môn chi nhất 。 tha môn đích phản kích , khẳng định hội phi thường lăng lệ !"
" giá ngã dĩ kinh hữu liễu chuẩn bị 。" hồ kinh vĩ điểm liễu điểm đầu 。
" hồ lâm hiện tại chẩm dạng ? đại ca , ngã tưởng khứ kiến kiến , chẩm dạng ?"
hồ kinh vĩ thuyết liễu nhất thanh" khả dĩ" , nhiên hậu đái trứ hồ năng , lai đáo hồ lâm đích phòng gian ngoại.
tương môn thôi khai nhất điều phùng khích , hồ năng hướng lí diện khán khứ 。
chỉ kiến hồ lâm nhất cá nhân bão trứ thối , tọa tại tường giác , tiếu kiểm thương bạch 。 lãnh diễm địa kiểm thượng 。 một hữu nhậm hà biểu tình 。
" tha tòng hồi lai chi hậu , tựu nhất trực đô thị giá cá dạng tử 。" hồ kinh vĩ quan thượng môn 。 kiểm thượng lộ xuất liễu thống tâm đích thần sắc 。
tha chỉ hữu giá dạng nhất cá nữ nhân , tuy nhiên nữ nhân địa bạn nghịch nhượng tha phi thường đích đầu thống , đãn tha hoàn thị bả hồ lâm khán thành tự kỉ tối vi trọng yếu đích trân bảo 。
hiện tại nữ nhân thành liễu giá phó mô dạng , tha chẩm năng bất tâm thống ?
hồ năng mặc mặc đích điểm liễu điểm đầu , dã nan quái hồ kinh vĩ nhất định yếu sát vi sở chi , hồ lâm thành liễu giá phúc mô dạng , cổ kế hồ kinh vĩ mỗi nhất thứ kiến đáo nữ nhân , đối vi sở chi đích thống hận dã tựu gia thâm nhất phân 。
kiến hoàn hồ lâm , hồ năng tựu tùy hồ kinh vĩ li khai 。
hồ lâm tắc thị kế tục nhất cá nhân tọa tại tự kỉ đích phòng gian lí , bất ngôn bất ngữ , bất hòa nhậm hà nhân tiếp xúc 。
tạc vãn phát sanh đích sự tình , đối tha địa thứ kích thật tại thị thái đại , tha hoàn một hữu tòng kinh hách hòa khuất nhục trung , hoãn quá kính lai 。
tuy nhiên tại xuân dược đích tác dụng hạ , tha tạc vãn địa kí ức phi thường địa mô hồ , đãn tha hoàn thị tri đạo , tựu tại tạc vãn , nhất quần sắc lang vi tại tha đích thân bàng , khuy tham trứ tha địa thân thể , thậm chí thí đồ đối tha tiến hành vũ nhục 。
như quả bất thị hữu nhất cá thần bí nam tử , đột nhiên xuất hiện , kích đảo liễu vi sở chi ngũ nhân , tha hiện tại khẳng định dĩ kinh bất thị hoàn bích 。
hồ lâm ẩn ẩn kí đắc , na cá cứu tha đích thần bí nam tử , tự hồ thị nhất cá phi thường kiện thạc đích niên khinh nhân 。
hậu lai thậm chí hoàn dữ tha** tương kiến , triền miên lương cửu 。
" na hỗn đản đáo để thị thùy !"
hồ lâm kiểm thượng phát thiêu , tiêm tế đích thủ chỉ , giảo tại nhất khởi , tâm tình dị thường phục tạp 。
tẫn quản một hữu đột phá tối hậu đích để tuyến , khả tha hoàn thị thống hận na cá nam nhân đối tha sở tác đích nhất thiết 。
đãn thị , như quả một hữu na cá thần bí đích nam tử , tha khẳng định hội tao đáo vi sở chi địa vũ nhục 。
nhân thử , tha tâm lí hựu hữu na yêu nhất điểm điểm đích cảm kích 。
canh trọng yếu đích thị , mỗi đương tha tưởng khởi tạc vãn đích triền miên , tha đích tâm , tựu hội nhẫn bất trụ xuất hiện nhất ti ti đích quý động !
giá chủng quý động , nhượng tha cảm đáo phi thường đích tu sỉ , nhân vi tha hướng lai chỉ đối nữ nhân cảm hưng thú , hiện tại tức đối nhất cá nam nhân động liễu xuân tâm !
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách tam thập bát chương xuất nhân ý biểu
vi hồng y viện 。 vị vu liên đảo thị phồn hoa địa đoạn 。 thị nhất gia đính cấp đích tư nhân y viện 。
y viện bất cận ủng hữu giá tọa quốc tế đại đô thị 。 tối vi hoàn bị 、 tối vi tiêm đoan đích y liệu thiết bị 。 hoàn ủng hữu hứa đa tối vi ưu tú đích y sư 。
tại liên đảo 。 một hữu nhậm hà nhất tọa y viện đích danh khí 。 năng cú dữ vi hồng y viện tương đề tịnh luận 。
thậm chí tại quốc tế thượng 。 vi hồng y viện dã thị hách hách hữu danh 。
nhi giá tọa đính cấp y viện đích tối đại đầu tư giả 。 tựu thị vi thị gia tộc 。
thậm chí hữu nhân thuyết 。 vi hồng y viện tựu thị vi gia đích tư nhân y viện 。
vi sở chi thử thì tựu tại vi hồng y viện đích hào hoa bệnh phòng nội 。 tiếp thụ trị liệu 。
tha y nhiên hôn mê bất tỉnh 。 một hữu thoát li nguy hiểm kì 。
vi gia tối cao lĩnh đạo giả vi lão thái gia dĩ cập vi sở chi đích phụ thân 。 trạm tại bệnh phòng ngoại 。 thấu quá pha li 。 khán trứ toàn thân sáp mãn liễu quản tử đích vi sở chi 。 kiểm sắc thập phân nan khán 。
" na cá đả thương sở chi đích đích lệ ngân 。 hoàn một hoa xuất lai yêu ?" vi gia lão thái gia âm trứ kiểm 。 vấn đạo 。
" một hữu 。" vi hiền diện trầm như thủy 。
vi sở chi thị tha đích nhân tử 。 hiện tại tức thảng tại y viện 。 toàn thân cốt đầu toái liễu cận nhất bán 。 chánh tại thưởng cứu 。 dã bất tri đạo kim hậu năng bất năng cú hoàn toàn khang phục 。
" liên nhất điểm tuyến tác đô một hữu ?" vi lão thái gia hựu vấn liễu nhất cú 。
" tạm thì một hữu 。"
" một dụng đích đông tây !" vi lão thái gia trụ trứ quải trượng 。 đột nhiên trọng trọng đích hanh liễu nhất thanh 。 xích đạo 。" liên đảo tựu giá yêu đại 。 nhĩ hoa liễu nhất dạ 。 cánh nhiên thập yêu tuyến tác đô một hoa đáo !"
vi hiền hận thanh đạo :" bả 。 ngã kỉ hồ động viên liễu gia tộc toàn bộ lực lượng 。 hắc bạch lưỡng đạo đích quan hệ 。 nhất tề tầm hoa lệ ngân 。 nhiên nhi 。 na hỗn đản tựu tượng thị tại nhân thế gian chưng phát liễu nhất bàn 。 hoàn toàn bất kiến tung tích ! giá chân thị nhượng nhân giác đắc kì quái ! ngã hoài nghi thị hồ gia bả lệ ngân 。 năng cú bả nhất cá nhân tàng đắc giá dạng nghiêm mật 。 trừ liễu hồ gia một hữu kì tha thế lực năng cú can đắc xuất lai !"
" thị yêu ?" vi lão thái gia mẫu chỉ khinh khinh tại quải trượng long thủ thượng ma sa trứ 。 bất trí khả phủ 。" ngã đảo thị đắc đáo liễu nhất cá tiêu tức 。 na cá lệ ngân 。 tằng kinh tại duy ni đổ tràng xuất hiện quá 。 nhi thả hoàn doanh tẩu liễu lưỡng thiên đa vạn 。"
" a ?" vi hiền đại cảm ý ngoại 。" nâm đích ý tư thị...... na cá đả thương sở chi địa hỗn đản 。 bất thị hồ gia phái khứ đích ?"
" hoặc hứa bất thị 。" vi lão thái gia khán trứ bệnh phòng lí đích vi sở chi 。 đầu dã bất hồi đích thuyết đạo 。
" na tha vi thập yêu yếu bang hồ gia 。 dữ ngã môn tác đối ?"
" giá...... đại khái chỉ hữu lệ ngân tự kỉ tri đạo ba ! na gia hỏa thị cá nguy hiểm nhân vật 。 đổ thuật cao minh 。 vũ lực cường hãn 。 tất tu tẫn khoái hoa xuất lai can điệu !" vi lão thái gia dụng quải trượng đốn liễu đốn địa 。 lãnh khốc đích thuyết đạo 。" lánh ngoại 。 nhĩ tất tu nhất khẩu giảo định 。 lệ ngân tựu thị hồ gia địa nhân 。 bức hồ kinh vĩ bả nhân giao xuất lai !"
" vi thập yêu ?"
" giá dạng 。 chí thiểu ngã môn vi gia hoàn chiêm điểm lí 。 phủ tắc đích thoại 。 dĩ hồ kinh vĩ đích tính cách 。 tất định bất hội phóng quá sở chi 。" vi lão thái gia thuyết đáo giá lí 。 đốn liễu đốn 。 đột nhiên đề cao âm điều 。 lệ thanh đạo :" sở chi na hài tử 。 đô bị nhĩ môn phu thê lưỡng cá quán phôi liễu ! tha sấm xuất thiên đại đích họa sự 。 bất cận hại liễu tự kỉ 。 dã tha luy liễu chỉnh cá gia tộc ! nhĩ kim hậu yếu hảo hảo giáo dục sở chi 。 minh bạch mạ !"
vi hiền kiến phụ thân phát nộ 。 na lí cảm khai khẩu 。 liên mang duy duy nặc nặc địa điểm đầu xưng thị 。
tiếp hạ lai đích nhất đoạn thì gian 。 liên đảo thị nội ngoại trì nội trương 。 khí phân tương đương khẩn trương 。
bất quá 。 nhất bàn đích du khách thậm chí liên phổ thông thị dân 。 đô cảm thụ bất đáo 。 chỉ hữu na ta khứu giác linh mẫn đích nhân sĩ 。 tài năng cú sát giác đáo 。 bình tĩnh chi hạ dĩ kinh thị ám lưu dũng động 。
triệu thụy đồng dạng sát giác đáo 。 đổ tràng đích an bảo công tác 。 bỉ tòng tiền yếu nghiêm mật đắc đa 。 lánh ngoại 。 tha dã thính thuyết vi gia chánh tại toàn lực sưu tầm nhất cá danh khiếu lệ ngân địa nam tử 。 khán lai tựu thị biến hóa hậu đích tự kỉ liễu 。
triệu thụy tịnh bất tại ý 。 nhân vi tha tri đạo 。 na ta nhân bất khả năng hoa đắc đáo tự kỉ 。
đảo thị mễ văn 。 tâm thần bất trữ liễu hảo kỉ thiên 。 tha tổng thị hoài nghi 。 triệu thụy dữ giá kiện sự hữu ta khiên liên 。 khả nhất thì gian hựu một hữu xác thật địa chứng cư 。 chỉ hảo đề tâm điếu đảm 。 tức thủy chung vô pháp cầu chứng 。
nhất hoảng quá khứ liễu lục thiên 。 liên đảo thị nội khí phân y cựu khẩn trương 。 triệu thụy tức như thường thượng ban 。 một hữu nhậm hà bất đồng 。
giá thiên hạ ngọ tiếp ban 。 tha chiếu lệ tại tự kỉ quản hạt đích đổ khu 。 tiến hành tuần thị 。 đột nhiên khán đáo nhất cá hắc sấu hắc sấu 。 đầu phát loạn tao tao đích ngũ thập đa tuế trung niên nam tử 。 chánh tọa tại nhất trương21 điểm đích đổ thai tiền ngoạn bài 。
" hải 。 lão chu 。 hựu lai liễu 。" triệu thụy vi tiếu trứ 。 hướng giá cá trung niên nhân 。 đả liễu cá chiêu hô 。 giá cá bị triệu thụy xưng hô vi lão chu đích trung niên nam tử 。 danh khiếu chu bỉnh 。 thị duy ni đổ tràng đích thường khách 。
tha mỗi cá nguyệt đô hội lai duy ni đổ tràng 。 ngai thượng nhất chu đáo bán cá nguyệt bất đẳng 。
dữ nhất bàn đổ khách bất đồng đích thị 。 tha chỉ ngoạn21 điểm 。 tuyệt đối bất bính kì tha địa hạng mục 。
nhân vi 。 đổ bác đối tha lai thuyết 。 thị nhất phân công tác 。 nhi bất thị ngu nhạc 。
chu bỉnh đổ thuật tinh thông 。 tinh vu toán kế 。 mỗi cá nguyệt tha đô năng tòng duy ni đổ tràng doanh tẩu thập vạn mĩ kim 。
tha hữu trứ cực cường đích tự chế lực 。 nhất doanh đáo thập vạn đích ngạch độ 。 lập khắc li khai đổ tràng 。 tuyệt đối bất đa đậu lưu 。
duy ni đổ tràng tịnh một hữu tương chu bỉnh liệt nhập hắc danh đan 。 phản nhi tại độ giả thôn cấp tha an bài liễu gian đính cấp sáo phòng 。 thường niên cung tha sử dụng 。
nhất thị nhân vi 。 chu bỉnh tòng bất xuất thiên 。 hoàn toàn kháo tinh chuẩn đích kế toán 。 dĩ cập phong phú đích kinh nghiệm doanh tiễn 。
đệ nhị thị nhân vi 。 chu bỉnh mỗi thứ doanh đắc tịnh bất đa 。 đối đổ tràng đích thu nhập một hữu thái đại đích ảnh hưởng 。
hữu thì hậu 。 dưỡng nhất lưỡng cá giá dạng đích nhân 。 đối đổ tràng đích danh thanh hoàn hữu hảo xử 。
sự thật thượng 。 giá dạng chu bỉnh giá dạng 。 hỗn tích tại các cá đổ tràng đích chuyên nghiệp đổ đồ 。 nhậm hà nhất cá đổ thành 。 đô tịnh bất thiểu kiến 。
chu bỉnh tại liên đảo 。 dã toán thị tiểu hữu danh khí 。
do vu tha thường tại triệu thụy phụ trách địa giá cá đổ khu đổ bác 。 sở dĩ triệu thụy hòa tha bỉ giác thục tất 。
" nha 。 triệu kinh lí 。 bán cá nguyệt bất kiến 。 nhĩ hựu biến suất liễu 。" chu bỉnh kháp tiếu hi hi địa hồi ứng liễu nhất cú 。 nhiên hậu trang tác vô ý đích vấn đạo 。" đối liễu 。 ngã chẩm yêu giác đắc 。 hảo tượng đổ tràng địa an bảo bỉ dĩ tiền nghiêm mật liễu ?"
" na bất thị vi liễu duy hộ nhĩ môn giá ta đổ khách đích an toàn ma 。 đối ngã môn lai thuyết 。 đổ khách tựu thị thượng đế 。" triệu thụy tiếu trứ đáp đạo 。
" thị yêu ?" chu bỉnh đương nhiên bất tín 。 bất quá tha kiến triệu thụy khẩu phong ngận khẩn 。 vu thị phóng khí liễu truy căn cứu để đích niệm đầu 。 khai thủy thiên nam địa bắc địa dữ triệu thụy nhàn liêu 。
liêu trứ 。 liêu trứ 。 chu bỉnh bả thoại đề đái đáo liễu hồ lâm đích thân thượng 。 khai thủy nã triệu thụy hòa hồ lâm đích quan hệ khai ngoạn tiếu 。 thuyết triệu thụy mại tương bất thác 。 nhân hựu năng can 。 hoàn đắc đáo liễu hồ gia đại tiểu tả đích thưởng thức 。 thuyết bất định hữu nhất thiên 。 năng cú thành vi hồ gia đích thừa long khoái tế dã thuyết bất định 。
chu vi kỉ danh tương thục địa đổ khách 。 dã phân phân tiếu trứ đả thú phụ hòa 。
" ngoạn nhĩ đích bài ba 。 lão chu 。 tiểu tâm họa tòng khẩu xuất 。 bị đại tiểu tả thính đáo 。" triệu thụy đề tỉnh liễu nhất cú 。 hiện tại thị phi thường thì khắc 。 cách tường hữu nhĩ 。 như quả bị nhân truyện đáo thượng diện 。 đa đa thiểu thiểu hội hữu ta ma phiền 。
" ngã kim thiên đích công tác dĩ kinh kết thúc liễu 。" chu bỉnh li khai liễu đổ thai 。 thủ liễu căn yên 。 biên trừu biên đạo 。" tái thuyết 。 ngã chỉ thị cân nhĩ khai cá ngoạn tiếu 。 hữu thập yêu yếu khẩn đích 。 nan đạo hồ gia hoàn năng bả ngã cấp cật liễu ? tha môn na ta đại nhân vật 。 bất hội cân ngã môn giá ta tiểu hà mễ 。 nhất bàn kiến thức 。"
" đối 。 đối 。" triệu thụy tiếu trứ liên liên điểm đầu 。 phụ hòa đạo 。" tối trọng yếu địa thị 。 nhân gia dã bất khả năng khán thượng ngã 。 sở dĩ ngã căn bổn bất dụng khứ tố giá chủng mĩ mộng 。"
chu bỉnh đại tiếu liễu khởi lai :" nhĩ đảo thị ngận hữu tự tri chi minh 。"
lưỡng nhân chánh tại na khai trứ ngoạn tiếu 。 đột nhiên thân biên hữu nhân khái thấu liễu nhất thanh 。
lưỡng nhân chuyển đầu nhất khán 。 chỉ kiến hồ lâm bất tri thập yêu thì hậu 。 dĩ kinh lai đáo liễu thân hậu 。 thất bát danh bảo phiêu tương tha bảo hộ tại trung tâm 。
hồ lâm đại khái thính đáo liễu lưỡng nhân đích đối thoại 。 tiếu kiểm thượng một hữu bán điểm biểu tình 。 kỉ danh bảo phiêu tắc thị ác ngận ngận đích trừng trứ triệu thụy hòa chu bỉnh 。
hồ lâm nhất cá nhân tại ốc tử lí trầm mặc liễu kỉ thiên 。 hảo bất dong dịch sảo vi bình phục liễu nhất hạ tâm tình 。 xuất lai tán tán tâm 。 tựu ngộ đáo giá lưỡng nhân nã hồ lâm đả thú 。 vạn nhất hựu câu khởi liễu hồ lâm đích tâm sự 。 na thùy đam đãi đắc khởi ?
cương tài hoàn khởi hống đích kỉ danh đổ khách 。 kiến hồ lâm tình huống hữu ta bất đối kính 。 đốn thì nhất cá cá bình thanh tĩnh khí 。 tiễu tiễu vãng hậu thối khứ 。
triệu thụy tắc thị bất do đắc lộ xuất liễu khổ tiếu 。 giá thứ khả chân thị vô vọng chi tai liễu 。
tha chánh chuẩn bị khai khẩu thế tự kỉ giải thích nhất hạ 。 hồ lâm đột nhiên lãnh lãnh địa khai khang liễu :" nhĩ môn lập khắc cấp ngã li khai đổ tràng 。 tòng kim dĩ hậu 。 bất chuẩn đạp nhập ngã môn gia tộc đổ tràng nhất bộ !"
chu bỉnh kiểm sắc vi vi nhất biến 。 một tưởng đáo cương tài đích ngoạn tiếu 。 cánh nhiên hội nhượng hồ lâm thính đáo 。 nhi thả hoàn nhượng tha sản sanh liễu giá dạng đại địa phản ứng !
triệu thụy đối hồ lâm đích phản ứng 。 tức thị tại ý liệu chi trung 。 tha tủng liễu tủng kiên 。 thập yêu dã một thuyết 。 tòng hồ lâm đích thân biên tẩu quá 。 vãng đổ tràng ngoại tẩu khứ 。
hồ lâm khán trứ tha đích bối ảnh 。 đột nhiên tượng thị tưởng khởi liễu thập yêu 。 kiểm sắc vi vi nhất biến 。
" đẳng nhất đẳng 。" tha đột nhiên khiếu trụ liễu triệu thụy 。
" lâm tiểu tả 。 nhĩ hoa ngã hoàn hữu thập yêu sự ?" triệu thụy chuyển quá thân 。 vấn đạo 。
hồ lâm thập yêu đô một thuyết 。 phân khai bảo phiêu 。 kính trực tẩu đáo triệu thụy đích cân tiền 。 tử tế đả lượng liễu tha nhất hội 。 đột nhiên nhất hạ phốc đáo liễu triệu thụy đích hoài lí 。 tương tha khẩn khẩn đích lâu trụ 。 đồng thì song thủ tại triệu thụy thân thượng tứ xử du tẩu 。 ái muội dị thường !
" a !"
hồ lâm địa bảo phiêu 、 đổ tràng lí công tác nhân viên 。 hoàn hữu phụ cận đích đổ khách 。 nhất cá cá đô tĩnh viên liễu nhãn tình 。 trương đại liễu chủy 。 kiểm thượng lộ xuất nan dĩ trí tín đích thần sắc !
đặc biệt thị chu bỉnh hòa cương tài đồng triệu thụy đả thú đích kỉ cá lão đổ khách 。 canh thị tượng bị lôi đả liễu nhất dạng 。 nhãn châu tử đô sai điểm 蹦 xuất lai liễu 。
cương tài hồ lâm hoàn đối triệu thụy hoành mi lãnh đối 。 chẩm yêu đột nhiên nhất hạ tử hựu như thử nhiệt tình !
giá chủng biến hóa vị miễn thái quá cự đại liễu nhất điểm !
hoàn hữu 。 lâm tiểu tả bất thị xuất liễu danh đíchGL yêu 。 chẩm yêu hội đột nhiên đối triệu thụy 。 giá dạng cảm hưng thú ?
tuy thuyết triệu thụy thập phân đích ưu tú 。 đãn lâm tiểu tả khả thị liên đảo thượng lưu xã hội 。 tối vi phú dụ 。 tối vi mĩ mạo đích thiên kim tiểu tả 。 truy cầu giả đa như quá giang chi tức ! chẩm yêu hội khán thượng triệu thụy giá dạng nhất cá tòng xã hội để tằng đích phổ thông đổ khu kinh lí ?
lưỡng nhân đích xã hội địa vị 。 vị miễn tương sai thái viễn liễu điểm !
tiện mộ 、 tật đố 、 kinh nhạ 、 nghi hoặc đẳng các chủng mục quang 。 tòng tứ diện bát phương xạ lai 。 lạc đáo triệu thụy đích thân thượng 。 kỉ hồ sở hữu kiến đáo giá nhất mạc địa nhân 。 đô giác đắc bất khả tư nghị 。 đô dĩ vi thiên thượng điệu hạ liễu cẩu thỉ vận 。 tràng đáo triệu thụy giá gia hỏa địa thân thượng !
triệu thụy lâu trứ hồ lâm ôn nhuyễn nhu mị đích thân tử 。 tức bán điểm đô bất giác đắc hạnh vận 。 phản nhi ám ám khiếu khổ 。
tha phi thường thanh sở 。 hồ lâm tuyệt đối bất thị đối tha hữu thập yêu hảo cảm 。 tài tố xuất giá dạng xuất nhân ý biểu địa cử động 。
tương phản 。 hồ lâm hiện tại chỉ phạ dĩ kinh thị giảo toái ngân nha 。 chuẩn bị tương tha bái bì trừu cân 。 cật nhục hát huyết liễu 。
nhân vi 。 hồ lâm dĩ kinh đối tha đích thân phân sản sanh liễu hoài nghi !
giá cá cử động chánh thị tại xác nhận tha đích thân phân !
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách tam thập cửu chương tái đăng trấn yêu đảo
triệu thụy tuy nhiên dữ hồ lâm chỉ tiếp xúc quá lưỡng tam thứ , đãn thị đối hồ lâm đích tính cách , tức thị phi thường đích liễu giải , tri đạo giá cá lãnh diễm mĩ nữ , tính cách cao ngạo , thậm chí hữu ta thiên kích 。
nhất đán hồ lâm tri đạo , tự kỉ tựu thị na vãn hòa tha triền miên đích nam nhân , hậu quả nan dĩ thiết tưởng 。
triệu thụy khả bất nhận vi , hồ lâm hội đại phát thiện tâm , phóng tha nhất mã 。
tâm lí chánh khảo lự trứ , ứng cai chẩm dạng giải quyết giá cá nan đề , đột nhiên thính đáo hồ lâm tại tha nhĩ biên khinh thanh vấn :" phan thần đích** , ngã kí đắc , nhĩ dã tại đích , đối bất đối ?"
" đương nhiên , ngã môn hoàn nhất khởi khiêu liễu vũ ni !" triệu thụy tâm lí 嘀 cô liễu nhất cú , cai lai đích tổng yếu lai , kiểm thượng thần sắc tức bình tĩnh như thường 。
" nhĩ tòng na lí đắc đáo đích thỉnh giản ?"
" vấn giá cá tố thập yêu ?"
" hảo kì , bất hành yêu ?"
" na ngã bất thuyết hành yêu ?"
" bất hành !"
" hảo ba , ngã thuyết 。 na thị nhất cá bằng hữu cấp đích 。"
" thùy ?"
" vô khả phụng cáo 。"
hồ lâm kiến triệu thụy ngữ khí kiên quyết 。 tri đạo vô pháp kế tục vấn hạ khứ 。 vu thị hanh liễu nhất thanh 。 hoán liễu cá giác độ kế tục mãnh công :" na** kết thúc chi hậu 。 nhĩ hựu khứ liễu na lí ?"
" hồi gia 。 hòa mễ văn nhất khởi 。 hữu thập yêu vấn đề yêu ? lâm tiểu tả 。" triệu thụy diện bất cải sắc tâm bất khiêu 。
hồ lâm trành trứ triệu thụy khán liễu lương cửu 。 mạn mạn thoát li liễu triệu thụy địa hoài bão 。
tha giác đắc 。 triệu thụy thân thượng địa khí tức 。 dữ na thiên vãn thượng 。 na cá ngoại hào khiếu lệ ngân địa thần bí nam tử 。 thập phân tương tự 。
khả thị , tha hựu hữu ta do nghi , nhân vi triệu thụy hòa na cá bị xưng vi lệ ngân đích nam nhân , dong mạo hoàn toàn bất nhất dạng 。
tẫn quản na thiên vãn thượng , tha một hữu hoàn toàn khán thanh sở" lệ ngân" đích dong mạo 。
bất quá ngận minh hiển , tuyệt đối cân triệu thụy trường đắc hoàn toàn lưỡng dạng 。
" nhĩ...... tạm thì lưu hạ 。" tha lãnh lãnh đích đối triệu thụy , lược hạ nhất cú , dã một hữu kế tục tại đổ tràng tán tâm đích hưng trí , lập khắc chuyển thân li khứ 。
đổ tràng lí 。 kiến đáo giá nhất mạc đích đổ khách dĩ cập công tác nhân viên , đô giác đắc mạc danh kì diệu , bất tri đạo hồ lâm đích tính cách , hội giá dạng phản phục , nhượng nhân tróc mạc bất thấu 。
mễ văn nhất trực trạm tại tự kỉ đích đổ thai tiền 。 nhất biên phát bài , nhất biên viễn quan 。 tha đối vu hồ lâm dữ triệu thụy thân mật đích hỗ động , ngận thị bất thư phục , tâm lí hữu nhất chủng toan lựu lựu địa cảm giác , đồng thì tha dã ẩn ẩn ước ước đích sai đáo , hồ lâm giá chủng xuất nhân ý biểu đích cử động , hoặc hứa dữ giá lưỡng thiên phát sanh đích sự tình , hữu thập yêu quan hệ 。
tùy trứ hồ lâm đích li khai , nhất tràng phong ba tựu thử bình tức 。
chỉ thị giá tràng phong ba di lưu hạ lai địa nghi vấn 。 tịnh một hữu tựu thử tiêu tán 。
na ta kiến đáo giá nhất mạc đích đổ khách hòa viên công , y nhiên dụng nhất chủng nghi hoặc hòa tham cứu đích nhãn thần khán tha , bất thì giao đầu tiếp nhĩ , ông ông nghị luận , đối vu triệu thụy hòa hồ lâm chi gian đích quan hệ phi thường hảo kì 。
triệu thụy hữu khẩu nan ngôn , vô pháp giải thích , chỉ năng khổ tiếu , nhiên hậu đối giá ta nhân đích nghị luận hoàn toàn vô thị 。
công tác liễu kỉ cá tiểu thì chi hậu , chung vu ai đáo liễu hạ ban tha cản khẩn hồi gia , viễn li thị phi 。
na ta nhân đích khẩu thủy 。 sai điểm một bả tha cấp yêm tử nhân 。
sảo vi hưu tức liễu nhất hội , triệu thụy án chiếu bình nhật đích tập quán , khai thủy tu luyện 《 bát hoang lục tiên quyết 》 。
cương khai thủy 。 nhất thiết đô phi thường đích thuận lợi , khả thị tùy trứ tu luyện đích trì tục , thể nội địa chân khí khai thủy tăng trường , triệu thụy chánh chuẩn bị tiến nhập giai cảnh đích thì hậu ,
bối tâm đích viễn cổ trớ chú , khai thủy phát tác 。
thứ thống linh hồn đích chước thiêu cảm , nhược hữu nhược vô đích xuất hiện 。 tịnh thả tùy trứ tu luyện đích tiến nhập 。 nhi tiệm tiệm thanh tích , tiệm tiệm cường liệt 。 nhượng triệu thụy vô pháp trường thì gian đích tập trung tinh thần 。
dữ viễn cổ trớ chú đối kháng liễu tam tứ cá tiểu thì chi hậu , triệu thụy đình chỉ liễu tu luyện 。
tuy nhiên dĩ kinh đạt đáo liễu kim vãn đích tu luyện mục tiêu 。 đãn thị tha việt lai việt bách thiết đích cảm giác đáo , tự kỉ ứng cai tẫn khoái tầm hoa đáo đệ tam hiệt phong thần chi thư , phong ấn bối tâm đích trớ chú 。
phủ tắc địa thoại , tha kim hậu đích tu hành chi lộ , tương hội việt tẩu việt hạnh khổ , tu luyện tiến độ dã hội việt lai việt hoãn mạn 。
triệu thụy tưởng đắc ngận đa , nhất thì gian hựu thụy bất trứ , vu thị can thúy khứ hải biên tán tâm 。
lai đáo thượng hồi dữ lí bưu 、 mễ văn lưỡng nhân nhất tề quan hải đích hải biên sa than thượng , triệu thụy hướng viễn xử thiếu vọng 。 hải diện hòa thiên không liên thành nhất thể , hắc ửu ửu địa , vô pháp khu phân , tằng kinh tại na phiến hải vực xuất hiện đích thiên cương trấn yêu đảo , bất kiến bán điểm tung ảnh 。
triệu thụy tiến nhập duy ni đổ tràng công tác , vô phi tựu thị vi liễu lộng thanh sở , hồ thị gia tộc dữ thiên cương trấn yêu đảo chi gian , đáo để tồn tại trứ thập yêu liên hệ 。 nhiên hậu khán năng phủ lợi dụng giá chủng liên hệ , bang trợ tự kỉ tái thứ tiến nhập thiên cương trấn yêu đảo , hoạch thủ đảo thượng đích phong thần chi thư 。
khả thị , hiện tại tha bất cận một hữu hoạch đắc bán điểm tuyến tác , phản nhi nhạ lai liễu nhất đôi ma phiền , giá thị đương sơ một hữu dự liệu đáo đích 。
" hoàn chân thị ma phiền a !" triệu thụy cô nông liễu nhất cú , thủ liễu căn yên , cấp tự kỉ điểm thượng , khán trứ thanh sắc đích yên vụ phiêu phiêu miểu miểu , tha cương tài phiền muộn đích tâm tình , hảo tượng dã tùy trứ giá thanh yên tiêu tiệm tiệm tiêu tán 。
nhất căn yên điểm đáo nhất bán , nhất trực bình tĩnh đích hải diện , tựu tượng phí đằng liễu nhất bán , đột nhiên phiên cổn khởi lai , sa than dã bất đình địa chiến đẩu 。
khẩn tiếp trứ , nhất tọa bị vân vụ liễu nhiễu địa cự đại đảo tự , xuất hiện tại sổ thập công lí dĩ ngoại đích hải diện thượng !
giá tọa đảo tự , chánh thị thiên cương trấn yêu đảo !
triệu thụy vi vi chinh xung liễu nhất hạ , tha một hữu tưởng đáo , giá tọa thần bí địa đảo tự , thuyết xuất hiện tựu xuất hiện , một hữu bán điểm dự triệu 。
bất quá , ngận khoái tha tựu hồi quá thần lai , tâm để dũng khởi liễu trận trận hưng phấn 。
giá khả thị thiên tứ lương ki 。
thượng nhất thứ , tha tại thiên cương trấn yêu đảo đậu lưu đích thì gian , thật tại thị thái quá đoản tạm , do vu tình huống đột biến , li khai đắc dã phi thường thông mang , đối giá tọa thần bí đảo tự , kỉ hồ một hữu nhậm hà liễu giải 。
kim thiên , tha hi vọng tự kỉ năng cú tham tác xuất , giá tọa đảo tự canh đa địa bí mật 。
kỉ hồ một hữu đa gia khảo lự , triệu thụy cước tiêm tại địa diện nhất điểm , chỉnh cá nhân đằng không nhi khởi , triêu thiên cương trấn yêu đảo phi khứ 。
dĩ tối khoái tốc độ , xuyên việt liễu sổ thập công lí đích hải diện , triệu thụy chung vu tại thiên cương trấn yêu đảo na phiến bình thản đích hải than thượng hàng lạc 。
tứ chu đích hoàn cảnh , dữ tha thượng thứ lai đích thì hậu nhất dạng , một hữu thập yêu biến hóa , chỉ thị do vu hắc dạ đích duyên cố , chỉnh tọa đảo tự nhất phiến tịch tĩnh , một hữu thượng thứ lai thì đích sanh ki bột bột , phản nhi bình thiêm liễu kỉ phân thần bí đích khủng phố 。
triệu thụy đề cao liễu cảnh dịch , giá tọa đảo tự đích nguyên thủy sâm lâm trung , mãn thị hung ngận cường đại đích yêu vật 。
tuy nhiên hiện tại khán khởi lai nhất phiến trữ tĩnh , đãn thị thật tế thượng tức thị xử xử sát ki 。 bộ bộ kinh tâm 。
canh hà huống , do vu thiên cương trấn yêu đảo thượng , hữu kì dị đích pháp thuật kết giới , tha đích cảm tri tại giá lí , một hữu bán điểm dụng xử 。 chỉ năng y kháo nhãn tình 、 nhĩ đóa , lai cảm thụ tứ chu hoàn cảnh , sảo nhất sơ hốt , chỉ phạ tựu hội hậu hối mạc cập 。
triệu thụy tòng can khôn giới chỉ trung , thủ xuất cửu tiêu lôi đình thương , đề tại thủ trung , nhiên hậu tiến nhập liễu mang mang địa nguyên thủy sâm lâm , hướng trấn yêu đảo thượng , tối cao đích na tọa san phong tiền tiến 。
nguyên thủy sâm lâm lí tĩnh tiễu tiễu đích 。 nhất khỏa khỏa cao đạt sổ thập mễ đích tham thiên cổ thụ , như đồng cầu long , chi nha loan loan khúc khúc đích diên thân hướng không trung , chi sanh trứ thượng bách bình mễ địa cự đại đích thụ quan 。
cự hình thụ quan hỗ tương giao thác trọng điệp , nhất điểm phùng khích đô một lưu , tương mạn thiên tinh quang nguyệt quang , đô cấp đáng tại liễu sâm lâm chi ngoại , ngưỡng đầu khán khứ , trừ liễu mậu mật đích chi hiệp dĩ ngoại , thập yêu đô khán bất đáo 。
thụ hạ 。 hoàn bất thì năng cú khán đáo nhất cá cá bán kính túc hữu nhất mễ đích cự hình ma cô , ma cô biểu diện nhan sắc diễm lệ , như quả án chiếu tự nhiên thường thức 。 ứng cai thị hữu kịch độc 。
bất quá , giá tọa đảo tự thượng đích sự vật , bất năng dĩ thường lí thôi trắc , sở dĩ triệu thụy dã bất tri , giá ma cô đáo để năng bất năng cật 。
tiểu tâm dực dực đích tại sâm lâm lí tẩu liễu hảo nhất đoạn lộ , triệu thụy đột nhiên phát hiện , tự kỉ cánh nhiên mê lộ liễu !
" kiến quỷ liễu !" triệu thụy 嘀 cô liễu nhất cú 。 diêu đầu khổ tiếu 。
tha giá dạng đích tu chân cường giả 。 cư nhiên dã hội mê lộ , như quả truyện xuất khứ 。 chỉ phạ thị tiếu điệu nhân gia đích đại nha 。
bất quá , giá tọa trấn yêu đảo xử xử đô thấu trứ cổ quái 。 tất tu lánh đương biệt luận 。
vô nại chi hạ , triệu thụy quyết định , phi xuất nguyên thủy sâm lâm , thăng đáo không trung , tương phương vị biện biệt nhất hạ 。
triệu thụy tri đạo , tự kỉ như quả giá dạng tố , tương hội hữu ngận đại đích phong hiểm 。
nhân vi , giá tọa đảo tự địa nguyên thủy sâm lâm lí , tiềm phục trứ đại lượng hung ác đích phi hành yêu thú , nhất đán tha phi đáo không trung , tựu hội bạo lộ thân hình , na ta yêu thú tất định hội quần khởi công chi 。
bất quá , tha hiện tại một hữu canh hảo đích tuyển trạch , dữ kì tại sâm lâm lí hướng một đầu thương dăng bàn , loạn sấm loạn tràng , bất như thăng đáo không trung , quan sát nhất hạ tinh thần hòa địa hình , xác định phương hướng chi hậu , tái hành động bỉ giác hảo 。
quyền hành liễu nhất hạ lợi tệ , triệu thụy tố xuất liễu quyết định , tha cước tiêm tại địa diện nhất điểm , đằng không nhi khởi , xuyên quá liễu cổ thụ đích thụ quan , phi đáo bán không trung , nhãn tiền đốn thì hoát nhiên khai lãng , thiên cương trấn yêu đảo đích toàn mạo , triển hiện tại tha đích nhãn tiền 。
triệu thụy lập khắc phát hiện , tự kỉ thiên li liễu chánh xác đích lộ tuyến , hảo tại thiên đắc hoàn bất toán thái viễn , toán thị bất hạnh trung đích vạn hạnh 。
tha chánh chuẩn bị hàng đê cao độ , trọng tân hồi đáo nguyên thủy sâm lâm trung đột nhiên , phụ cận đột nhiên na ta cự đại đích thụ quan , đột nhiên kịch liệt diêu động khởi lai , phát xuất tốc tốc đích thanh âm 。
khẩn tiếp trứ , thất bát chỉ thượng thứ tha kiến quá địa cự hình yêu vật , tòng cổ thụ thượng phi lai khởi lai , tiêm duệ đích tê khiếu trứ , tòng các cá phương hướng , hướng tha phốc lai !
triệu thụy ám khiếu nhất thanh bất hảo , tha giá dạng tiểu tâm , một tưởng đáo hoàn thị kinh động liễu giá ta cự hình phi cầm 。
giá ta cự đại đích quái điểu , dị thường địa hung ngận bưu hãn , lực lượng kỉ hồ khả dĩ dữ phân thần sơ kì đích tu chân giả tương bễ mĩ 。
triệu thụy tuy nhiên tịnh bất úy cụ , đãn thị yếu bả tha môn đả phát điệu , dã bất thị kiện ngận khinh tùng đích sự 。
tha bất tưởng dữ giá ta quái điểu đa tố củ triền , vu thị liên mang hàng hạ cao độ , trọng tân tiến nhập sâm lâm 。
nhiên nhi , na kỉ chỉ cự hình phi cầm , tức bất y bất nhiêu , tiêm duệ đích tê khiếu trứ , tòng không trung trực phốc nhi hạ , phong lợi đích trảo tử , tựu triêu triệu thụy đích bối hậu trảo liễu quá khứ 。
triệu thụy cảm giác đáo , bối hậu phong thanh đại tác , liên mang triển động thân hình , vãng bàng biên nhất thiểm 。
tứ chỉ cự trảo , sát trứ tha đích thân thể , trảo liễu quá khứ , trảo tại liễu tha thân tiền , nhất khối kỉ thập đốn trọng địa nham thạch thượng 。
" oanh" địa nhất thanh cự hưởng , na khỏa cự nham thuấn gian tứ phân ngũ liệt , biến thành liễu toái khối , tứ xử tiên xạ 。
giá ta quái điểu nhất kích bất trung , hiển đắc canh vi phẫn nộ , trương khai mãn thị lợi nha đích tiêm chủy , nhất khỏa khỏa lam cầu đại tiểu , nhiên thiêu trứ hùng hùng liệt diễm địa viên hình dong nham , tòng tha môn chủy trung kích xạ nhi xuất , trực bôn triệu thụy !
na ta dong nham cầu , đái trứ nhất cổ cổ nhiệt lãng , hô khiếu nhi xuất , tựu toán li đắc ngận viễn , triệu thụy y nhiên cảm giác đáo , tứ chu đích không khí , đột nhiên biến đắc sí nhiệt liễu khởi lai 。
tha kỉ hồ một hữu đa gia khảo lự , mãnh địa dụng lực tại địa diện nhất đặng , nhiên hậu chỉnh cá nhân dữ địa diện thành cửu thập độ , trùng thiên nhi khởi 。
" oanh ! oanh ! oanh !"
na ta dong nham mật tập đích oanh kích tại địa diện , bạo phát xuất long long đích oanh minh thanh , nê thổ phi tiên trung , nhất cá hựu nhất cá cự đại đích thâm khanh , tại địa diện xuất hiện 。
thâm khanh đích biên duyên , do vu cao ôn đích duyên cố , dĩ kinh hoàn toàn biến thành liễu pha li trạng đích vật chất, phương viên sổ bách mễ nội , nhất phiến tiêu thổ , bất thì hữu nhất ta hoàn vị nhiên tẫn đích hỏa miêu , tại địa thượng bất đoạn khiêu dược 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách tứ thập chương
triệu thụy tái độ xuyên xuất sâm lâm 。 phi đáo cao không 。
như thử nhất lai 。 na kỉ chỉ cự hình phi cầm 。 phản nhi xử vu triệu thụy đích cước hạ 。
triệu thụy tương cửu tiêu lôi đình thương nhất vũ 。 ngâm tụng liễu nhất đoạn viễn cổ chú văn 。 nhất đạo đạo tử sắc thiểm điện 。 lập khắc tòng cửu tiêu lôi đình thương dũng liễu xuất lai 。 tại thương thân thượng bàn toàn liễu nhiễu 。
tại tử sắc đích điện hỏa hoa bất đoạn thiểm diệu trung 。 nhất điều thô đại đích tử điện cự mãng hách nhiên thành hình !
" tử điện lôi xà !"
triệu thụy thủ tí nhất chấn 。 tương thần thương hướng tiền nhất chỉ 。
tử điện cự mãng tê khiếu liễu nhất thanh 。 nhất bãi trường vĩ 。 đạn xạ nhi xuất 。 triêu na kỉ chỉ cự hình phi cầm phốc liễu quá khứ 。
bát chỉ quái điểu hung hãn vô bỉ 。 hoàn toàn bất thiểm tị 。 phản nhi trương khai lợi trảo 。 triêu tử điện cự mãng ngận ngận trảo khứ 。 hiển nhiên thị tưởng yếu tương giá chỉ cự mãng trảo thành kỉ đoạn 。
" oanh !"
lưỡng giả cương nhất tiếp xúc 。 cự đại đích điện lưu tòng tử điện cự mãng thân thượng bạo phát liễu xuất lai 。 tương bát chỉ quái điểu toàn bộ lung tráo kì trung 。
quái điểu tề tề phát xuất tiêm lợi đích thống tê thanh 。 thân thượng đích vũ mao bị tử điện đả đắc tứ xử loạn phi 。 trận trận hắc yên tòng tha môn thân thượng mạo xuất 。 tiêu xú đích khí vị cách trứ lão viễn 。 đô năng cú văn đáo 。
tại tử điện cự mãng đích cường đại điện lưu chi hạ 。 giá bát chỉ quái điểu 。 ngận khoái tựu bị đả thành liễu nhất đoàn hỏa cầu 。 triêu địa diện trụy lạc 。
triệu thụy can điệu liễu giá kỉ chỉ quái điểu 。 sảo sảo tùng liễu khẩu khí 。 nhiên hậu phi đáo kỉ chỉ quái điểu đích thi thể biên lạc hạ 。
tu vi như thử lệ hại đích yêu vật 。 nhất bàn đô hữu nội đan 。
triệu thụy tẩu quá khứ 。 tương giá kỉ chỉ quái điểu phẫu khai 。 quả nhiên tại tha môn đích thể nội 。 phát hiện liễu quyền đầu đại tiểu 。 mạo trứ hỏa diễm đích chu hồng sắc viên châu 。
viên châu trán phóng trứ hỏa hồng đích hoa quang 。 linh khí nội liễm 。
triệu thụy tương giá kỉ khỏa nội đan 捡 khởi lai 。 phóng nhập can khôn giới trung 。 giác đắc cương tài tổng toán một hữu bạch mang hoạt nhất tràng 。
giá ta nội đan đối tha tu luyện 《 bát hoang lục tiên quyết 》 。 đại hữu bì ích 。
tha thu hảo liễu nội đan 。 chánh chuẩn bị kế tục tiền tiến 。 tựu tại giá thì 。 vô sổ hung lệ phẫn nộ đích tê hào thanh 。 tại thiên cương trấn yêu đảo đích tứ diện bát phương hưởng khởi 。 thử khởi bỉ phục 。 lệnh nhân tâm kinh đảm chiến 。
tức sử triệu thụy hướng lai lãnh tĩnh 。 giá thì dã bất cấm kiểm sắc vi vi nhất biến 。
cương tài 。 kích liệt đả đẩu sản sanh đích cự đại bạo tạc thanh 。 tương trầm thụy đích trấn yêu đảo hoán tỉnh 。 dã tương chỉnh tọa trấn yêu đảo thượng địa yêu vật đô cấp kích nộ !
tha liên mang phi đáo không trung quan sát tình huống 。
chỉ kiến các chủng các dạng đích quái điểu phi cầm 。 tòng nguyên thủy sâm lâm đích các cá phương hướng đằng không nhi khởi 。 như đồng hắc áp áp đích hướng tha giá cá phương hướng cấp tốc phi lai 。
bất cận như thử 。 nguyên thủy sâm lâm lí 。 mạo xuất cổn cổn yên trần 。 chiết đoạn địa cổ thụ 。 hình thành nhất điều điều trực tuyến 。 chánh hướng tha bức cận 。
ngận hiển nhiên 。 sâm lâm hữu đại lượng yêu vật 。 chánh chuẩn bị đối tha tiến hành vi công 。
triệu thụy ám khiếu nhất thanh bất hảo 。 tẫn quản tha đích thật lực 。 dĩ kinh đáo đạt luyện thần hậu kì 。 tức dã một hữu năng lực 。 ứng phó giá yêu đa cùng hung ác cực đích yêu vật !
tha cản khẩn khai thủy tầm hoa li khai đích đồ kính 。
phi li trấn yêu đảo 。 dĩ kinh một hữu khả năng 。 phô thiên cái địa đích các chủng quái điểu 。 kỉ hồ tương thiên không điền mãn 。
triệu thụy chỉ năng cú tuyển trạch 。 tòng nguyên thủy sâm lâm lí đào vong 。
tuy thuyết sâm lâm lí dã hữu các chủng yêu vật vi công 。 đãn thị do vu thụ mộc mậu mật 。 chí thiểu hữu cá ẩn nặc thân hình đích dư địa 。 hoặc hứa năng cú đột vi nhi xuất 。 bất tượng tại không trung 。 hoàn toàn bạo lộ tại vô sổ phi hành yêu vật chi hạ 。
triệu thụy tri đạo 。 tha kỉ hồ kinh động liễu chỉnh tọa đảo thượng đích yêu vật 。 kim vãn dĩ kinh một hữu khả năng đáo đạt đảo thượng địa tối cao phong 。 vu thị manh sanh liễu li khai đích niệm đầu 。
phân biện liễu sa than đích phương hướng 。 tha triển khai thân hình 。 toàn tốc hướng sa than bôn khứ 。
thì gian tòng một hữu tượng giá nhất khắc 。 biến đắc như thử trọng yếu 。
nhân vi 。 nhất đán bị đảo thượng yêu vật trọng trọng bao vi 。 tha yếu tưởng đào xuất sanh thiên 。 tương biến đắc dị thường địa khốn nan 。
triệu thụy địa tốc độ khoái như thiểm điện 。 chỉnh cá nhân hóa vi nhất tuyến ám ảnh 。 tại mật lâm trung xuyên toa 。 kỉ hồ nhục nhãn nan biện 。
phong thanh tại tha nhĩ biên hô hô tác hưởng 。 lưỡng bàng đích cảnh vật cấp tốc đảo thối 。
đột nhiên 。 triệu thụy cước hạ đích lạc hiệp hưởng động liễu nhất hạ 。 tam chỉ ngũ 、 lục mễ trường đích tử sắc đại ngô công 。 đái trứ nhất cổ tinh phong 。 tòng địa diện hậu hậu lạc hiệp lí trung 。 đạn xạ xuất lai 。 trực phốc triệu thụy 。 sổ bách chỉ lợi trảo hung ngận đích huy vũ trứ 。 nhượng nhân mao cốt tủng nhiên 。
triệu thụy lãnh hanh nhất thanh 。 tương cửu tiêu lôi đình thương nhất huy 。 thương tiêm thiểm động trứ tử sắc thiểm điện 。 hoa phá không gian 。 đốn thì tương giá tam chỉ ngô công trảm vi lục đoạn 。
tha chánh chuẩn bị kế tục tiền tiến 。 na tri nhất điều hựu nhất điều đích cự hình ngô công 。 mật mật ma ma đích tòng lạc hiệp trung đạn xạ nhi xuất 。 sảo sảo nhất sổ 。 cánh nhiên hữu sổ bách điều chi đa !
" kiến quỷ !"
triệu thụy đê thanh hát mạ liễu nhất cú 。 ngưng tụ khởi canh đa chân khí 。 chú nhập đáo cửu tiêu lôi đình thương trung 。
tử sắc đích điện quang tại cửu tiêu lôi đình thương thượng bất đoạn thiểm diệu 。
triệu thụy tương thủ tí nhất chấn 。 thiểm điện tứ xạ nhi xuất 。 hình thành nhất trương do thiểm điện biên chức đích đại võng 。 tương na ta ngô công toàn bộ võng la kì trung 。
cường đại đích điện lưu 。 thuấn gian tương giá ta ngô công đả thành nhất cá cá hỏa cầu 。 phân phân lạc đáo địa diện 。
triệu thụy can điệu liễu giá ta ngô công 。 hoàn một lai đắc cập suyễn nhất khẩu khí 。 địa diện đột nhiên chấn chiến liễu khởi lai 。 long long địa oanh minh thanh 。 do viễn nhi cận 。 như đồng vạn mã bôn đằng 。 tòng lưỡng biên hướng tha cấp tốc bức cận !
khẩn tiếp trứ 。 nhất đại quần hồn thân phi trứ hắc sắc lân phiến 。 thân thượng trường trứ trường trường đích tiêm thứ 。 hình trạng như đồng đại tượng đích yêu thú 。 đái trứ nhất cổ cuồng mãnh địa uy thế 。 tràng phi liễu bách mễ cao đích tham thiên cổ thụ 。 tòng mật lâm thâm xử trùng liễu xuất lai 。
nghiêu hạnh tại triệu thụy thương hạ hạnh tồn đích kỉ chỉ ngô công 。 giá nhất thứ tái dã một năng đào thoát 。 đốn thì bị tiễn đạp thành liễu nhục nê 。
triệu thụy cật liễu nhất kinh 。 liên mang hướng hậu phiêu khứ 。
tha tri đạo giá ta yêu vật đích lai lịch 。 giá ta yêu vật khả bỉ na ngô công lệ hại đa liễu!
giá ta yêu vật danh vi mặc lân yêu tượng 。 thể hình bàng đại 。 phòng ngự lực hòa công kích lực đô cực vi cường hãn 。 canh ma phiền địa thị 。 giá ta yêu tượng địa trường tị 。 năng cú phún xạ nhất chủng đái hữu hủ thực tính kịch độc đích độc dịch 。 nhất đán triêm thượng 。 bất cận nhục thân hóa thủy 。 tựu liên hồn phách 。 đô hội bị hủ thực !
sở dĩ 。 hoàn thị tiên thiểm vi thượng 。
quả nhiên 。 na ta mặc lân yêu tượng một hữu tràng trung triệu thụy 。 lập khắc tựu bả trường tị dương liễu khởi lai 。
nùng mặc nhất bàn địa niêm trù dịch thể 。 tòng tha môn đích trường tị trung phún xạ nhi xuất 。 tương phương viên thiên mễ chi nội 。 toàn bộ lung tráo 。
phàm thị bị giá chấp dịch ai trứ đích thực vật 。 thuấn gian khô tử 。 tựu liên na ta nguyên bổn thương thúy đích tham thiên cổ thụ 。 dã bất lệ ngoại 。 bị độc chấp nhất phún 。 thụ hiệp lập khắc khô hoàng 。 phân phân điệu lạc 。 bất đa hội 。 tựu chỉ thặng hạ liễu quang ngốc ngốc đích chi can 。 liễu vô sanh khí 。
chí vu địa diện na ta tử hồng đại ngô công đích thi thể 。 nhất triêm đáo giá ta độc dịch lập khắc hóa vi nhất than hắc thủy 。
hữu giá dạng cường đại 。 nhi thả sổ mục chúng đa đích yêu vật 。 đáng tại tiền diện 。 triệu thụy bất đắc bất phóng khí liễu trực tiếp tiền vãng sa than địa đả toán 。 cải biến phương hướng 。 chuẩn bị nhiễu đạo 。
nhiên nhi 。 tại chúng đa yêu vật đích truy bức chi hạ 。 tha tại giá tọa nguyên thủy sâm lâm lí 。 ngận khoái hựu mê thất liễu phương hướng 。
đầu đính hữu sổ dĩ thiên kế đích quái điểu bàn toàn 。 thân hậu hữu sổ bất thanh đích yêu vật cuồng truy 。 tứ chu hoàn ẩn phục trứ bất tri danh địa nguy hiểm 。 triệu thụy bất cấm mang nhiên tứ cố 。 bất tri đạo tự kỉ đáo để cai vãng na cá phương hướng tẩu 。 tài năng đáo đạt an toàn chi địa 。
tựu tại giá thì 。 tha đột nhiên phát hiện đông bắc phương hướng 。 hảo tượng hữu nhất cá quất hồng sắc 。 như đồng hỏa diễm bàn đích lượng điểm 。 tại thiểm động liễu nhất hạ 。
tại giá dạng hung hiểm hoàn cảnh lí 。 giá cá quất hồng sắc đích quang điểm 。 vô nghi như đồng chỉ lộ đích minh đăng 。
tha kỉ hồ đô một hữu thái khảo lự 。 toàn tốc vãng na cá phương hướng trùng liễu quá khứ 。
trấn yêu đảo thượng vô sổ đích yêu vật 。 y nhiên cân tại tha thân hậu cùng truy bất xá 。
bất thì hoàn hữu cự hình phi cầm 。 tòng không trung phủ trùng nhi hạ 。 đối tha tiến hành công kích 。
triệu thụy nhất biên ứng phó trứ không trung đích công thế 。 nhất biên tá trứ địa hình 。 nhất lộ cuồng bôn 。
tựu giá dạng nhất truy nhất đào 。 trì tục liễu đại khái nhị thập phân chung 。 triệu thụy lai đáo liễu nhất diện cao đạt vạn nhận đích nham bích hạ 。
nham bích phi thường địa quang hoạt 。 như đồng bị đao khảm phủ phách quá liễu nhất bàn 。
nham bích đích hạ phương 。 hữu nhất cá kháp hảo năng cú dong nhất nhân tiến xuất đích đỗng khẩu 。 na cá quất hồng sắc địa quang tuyến 。 tựu thị tòng đỗng trung xạ xuất 。
triệu thụy kỉ hồ tưởng đô một tưởng 。 tựu vãng đỗng quật lí trùng khứ 。 đỗng quật nội phi thường hắc ám 。 kỉ hồ thân thủ bất kiến ngũ chỉ 。 chỉ hữu na quất hồng sắc địa quang tuyến 。 tòng đỗng quật đích tối thâm xử xạ xuất 。
phi thường cổ quái đích cảm giác 。 dũng thượng liễu triệu thụy đích tâm đầu 。 quang tuyến bổn ứng cai thị trực đích 。 nhi đỗng quật khúc chiết u thâm 。 na quang tuyến hựu thị như hà tòng đỗng quật nội xạ xuất ?
bất cận như thử 。 tha hoàn phát hiện 。 na ta thiên cương trấn yêu đảo thượng 。 na ta cuồng nộ vô bỉ 。 đối tha cùng truy mãnh đả đích vạn thiên yêu vật 。 cư nhiên một hữu truy cản quá lai 。 nhi thị tại lí đỗng quật bách mễ viễn đích vị trí đình liễu hạ lai 。 mật mật ma ma đích tụ tập tại nhất khởi 。 nhất nhãn khán bất đáo biên 。
giá ta nguyên bổn hung hãn cuồng mãnh đích yêu vật 。 giá thì tức lộ xuất liễu úy súc đích thần sắc 。 phảng phật đỗng quật lí 。 tồn tại trứ thập yêu nhượng tha môn cảm đáo khủng cụ địa sự vật 。 nhượng tha môn bất cảm việt lôi trì nhất bộ !
triệu thụy nhất hạ hựu cảnh dịch liễu khởi lai 。 như quả giá tọa đỗng quật chi trung 。 tồn tại trứ canh vi cường đại đích yêu vật 。 thậm chí năng cú chấn nhiếp trụ 。 thạch quật ngoại vạn thiên yêu vật 。 na tha chân thị tự đầu la võng liễu !
bất quá 。 tha hiện tại trừ liễu dũng vãng trực tiền 。 dã một hữu kì tha đích tuyển trạch 。
thạch quật ngoại 。 sổ bất thanh đích yêu vật y nhiên hổ thị đam đam 。 đẳng trứ tha xuất khứ 。
như quả tha chân đích lộ diện 。 chỉ phạ ngoại đầu đích na ta yêu vật 。 hội lập khắc nhất ủng nhi thượng 。 tương tha ti thành toái phiến !
triệu thụy chỉ năng ngạnh trứ đầu bì 。 hướng đỗng quật thâm xử tẩu khứ 。
thông đạo đái nhất điểm điểm địa pha độ 。 tha tiểu tâm dực dực địa thuận trứ thạch quật thông đạo 。 vãng tiền tẩu liễu tương cận bán cá tiểu thì 。 y nhiên một tẩu đáo tẫn đầu 。 na cá quất hồng sắc địa lượng điểm 。 y nhiên tại tiền diện phiêu hốt bất định 。 bất tri hoàn hữu đa viễn tài năng cú xúc cập 。
tha cổ toán liễu nhất hạ 。 tự kỉ chỉ phạ hiện tại dĩ kinh xử tại địa để kỉ bách mễ đích thâm xử liễu 。
hồi liễu khẩu khí 。 triệu thụy gia khoái tốc độ 。 kế tục tiền hành 。
hựu vãng tiền tẩu liễu đại khái nhất cá tiểu thì tả hữu 。 đỗng quật tiệm tiệm khoách đại 。 địa diện dã biến đắc bình thản 。 triệu thụy ẩn ẩn giác đắc 。 tự kỉ đại khái khoái yếu tẩu đáo đầu liễu 。
tha tâm lí địa cảnh dịch 。 đề thăng đáo liễu tối cao 。 giá nhất lộ tuy nhiên thuận lợi 。 đãn thị thông thường tối hậu tài thị tối vi nguy hiểm đích thì khắc 。
tha thần kinh banh đắc ngận khẩn 。 bất quá ác thương đích thủ 。 tức y nhiên ổn định 。
thông đạo chung vu tẩu đáo liễu tẫn đầu 。 chuyển quá nhất cá loan 。 nhất cá cự đại đích đỗng quật 。 đột nhiên xuất hiện tại triệu thụy đích cân tiền 。 trận trận hàn phong 。 tòng đỗng quật trung xuy xuất 。 tương triệu thụy đích đầu phát đô xuy đắc tại không trung quần ma loạn vũ 。
lánh triệu thụy ý ngoại đích thị 。 đỗng quật lí 。 tịnh một hữu nhậm hà hung mãnh đích yêu vật 。 chỉ thị tại đỗng quật đích trung tâm 。 hữu nhất tọa tiểu tiểu đích thần kham 。 dĩ cập thần kham thượng cung phụng trứ đích nhất diện quất hồng sắc tiểu kính 。 na quất hồng sắc đích quang tuyến 。 chánh thị tòng na kính trung xạ xuất 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách tứ thập nhất chương
triệu thụy tẩu đáo thần kham tiền , tử tế tham tác liễu nhất hạ chu vi đích hoàn cảnh , xác định phụ cận một hữu nhậm hà nguy hiểm , giá tài phóng tâm đích tương na diện đồng kính nã khởi lai , tử tế đả lượng 。
giá diện đồng kính , dạng thức cổ phác , tạo hình tức phi thường đích tinh trí , thủ bính thượng khắc hữu tinh mĩ đích cổ đại minh văn 。
đồng kính chánh phản lưỡng diện , phân biệt điêu khắc trứ nhất chỉ phượng hoàng 。
giá lưỡng chỉ phượng hoàng , phảng phật thị hoạt đích nhất bàn , tại kính diện thượng hoãn hoãn phi tường , bất thì điều hoán vị trí 。
quất hồng sắc đích hào quang , tòng giá lưỡng chỉ phượng hoàng đích thân thượng , lưu tả nhi xuất , cấp chỉnh diện đồng kính đô lung tráo thượng liễu nhất tằng đạm đạm đích quang vựng 。
triệu thụy niết trứ đồng kính đích thủ bính , phiên lai phúc khứ đích bả ngoạn trứ , ái bất thích thủ 。
tha năng cú cảm thụ đáo , giá diện cổ đại đồng kính trung , ẩn ẩn thấu xuất đích cường đại linh lực 。
triệu thụy kỉ hồ lập khắc khẳng định , giá kiện đồng kính uẩn hàm trứ cường đại đích lực lượng , thị nhất kiện uy lực vô cùng đích pháp bảo 。
chỉ thị dĩ tha đích nghiễm bác kiến thức , tức dã một hữu bạn pháp tri đạo , giá đáo để thị nhất kiện pháp bảo , ứng cai chẩm dạng sử dụng , hựu thị thùy tương tha di lưu tại giá tọa thần bí hoang lương đích trấn yêu đảo thượng 。
triệu thụy tương chân khí chú nhập đáo giá diện cổ đại đồng kính chi trung , tưởng yếu thí trứ tương tha khải động 。
nhiên nhi , bãi lộng liễu bán thiên , dã một hữu nhậm hà thu hoạch , chỉ hảo tác bãi 。
triệu thụy đoan tường trứ giá kiện bảo bối 。 lộ xuất liễu khổ tiếu 。
dĩ tha mục tiền địa xử cảnh 。 cấp nhu nhất kiện cường lực pháp bảo 。 trợ tha thoát li nguy hiểm 。
khả thị tha thủ thượng địa giá mai đồng kính 。 tức vô pháp khải động !
triệu thụy bất cấm thán liễu khẩu khí 。 giác đắc tự kỉ kim thiên địa vận khí 。 thật tại thị bất chẩm dạng 。
chánh chuẩn bị tương giá diện đồng kính thu khởi 。 trọng tân khảo lự li khai địa bạn pháp 。 triệu thụy đột nhiên tưởng đáo 。 kí nhiên trấn yêu đảo thượng địa yêu vật 。 đối giá mai đồng kính như thử úy cụ 。 dĩ chí vu tức sử đồng kính mai tàng vu thâm thâm địa địa để 。 y nhiên bất cảm kháo cận 。
na yêu 。 tha như quả thủ trì đồng kính xuất khứ 。 na ta phong cuồng địa yêu vật 。 thuyết bất định đồng dạng hội đối tha tị chi bất cập !
như quả chân thị giá dạng , tha bất cận năng cú thoát li hiểm cảnh 。 thậm chí tại trấn yêu đảo thượng đích hành trình , dã hội thuận lợi ngận đa 。
đương nhiên , giá chỉ thị nhất chủng sai trắc , vạn nhất sai trắc thất ngộ , tương hội hữu ngận đại địa phong hiểm 。
bất quá , thí nhất thí tổng bỉ ngai tại giá cá đỗng quật nội 。 yếu hảo đắc đa !
triệu thụy tử tế quyền hành liễu nhất hạ , việt tưởng việt giác đắc , giá sự khả hành , bất cấm tâm trung đại hỉ , quyết định đái trứ giá mai bảo kính , li khai đỗng quật 。
tái thứ tẩu quá loan khúc u thâm đích thông đạo , triệu thụy lai đáo liễu đỗng quật nhập khẩu 。
đỗng quật ngoại , sổ bất thanh địa yêu vật 。 mật mật ma ma đích phân bố tại không trung 、 địa diện 。 nhất nhãn vọng khứ , khán bất đáo biên 。
giá ta yêu vật nhất kiến đáo triệu thụy 。 lập khắc triều thủy bàn vãng tiền dũng thượng kỉ bộ , nhãn tình thông hồng đích tê khiếu liễu nhất khởi lai 。
khiếu thanh tiêm lợi 。 sung mãn liễu lệ khí , tự hồ tưởng yếu tương triệu thụy ti thành toái phiến !
như quả sảo vi đảm tiểu nhất điểm đích nhân , kiến đáo giá chủng khủng phố địa tràng diện , chỉ phạ tảo dĩ kinh hách đắc lưỡng thối phát nhuyễn 。
triệu thụy đảo thị hiển đắc phi thường lãnh tĩnh 。 tha bất tật bất từ đích thủ xuất na mai bảo kính , tại thủ trung hoảng liễu hoảng , kỉ tuyến quất hồng sắc đích lưu quang , tòng bảo kính trung lưu tả nhi xuất , sái lạc tại tha đích thân tiền 。
na ta bị quất hồng sắc quang tuyến chiếu đáo đích yêu vật , tựu tượng thị bị lưu toan bát đáo liễu nhất bán , tiêm khiếu liễu nhất thanh , mãnh đích vãng hậu đạn khứ 。
phụ cận kì tha yêu vật , dã thu khởi liễu tối sơ địa phong cuồng hòa hung ngận , kinh khủng đích hướng hậu thối khứ 。
triệu thụy đại hỉ , một tưởng đáo giá kiện bảo kính cánh nhiên như thử hảo dụng , một hữu hoàn toàn khải động , cánh nhiên năng tương giá ta yêu vật kinh thối như thử chi viễn , giá khả thị đại đại đích xuất hồ tha ý liệu chi ngoại 。
tha vu thị thủ trì bảo kính , nghênh trứ mạn san biến dã đích yêu vật , đại bộ tẩu liễu quá khứ 。
na ta mật mật ma ma đích yêu vật , như đồng triều thủy nhất bàn , hướng lưỡng biên tán khứ , nhượng xuất nhất điều đại đạo , nhậm do triệu thụy thông quá , bất cảm hữu ti hào đích trở đáng 。
triệu thụy chánh chuẩn bị tá trứ giá cá ki hội , trực phi trấn yêu đảo thượng đích tối cao phong , tựu tại giá thì , địa diện đột nhiên kịch liệt chấn động liễu nhất khởi lai , kỉ hồ nhượng tha trạm lập bất ổn 。
liễu nhiễu tại thiên cương trấn yêu đảo tứ chu đích nùng vụ , dã khai thủy dĩ nhất chủng phi khoái địa tốc độ tán khứ 。
triệu thụy ám khiếu nhất thanh đảo môi , giá chủng thì hậu , trấn yêu đảo cư nhiên yếu tiêu thất liễu !
tha chỉ hảo tạm thì phóng khí , lợi dụng bảo kính đăng thượng tối cao phong địa niệm đầu , cản khẩn phi li liễu thiên cương trấn yêu đảo 。
tựu tại tha cương cương đằng đáo không trung , chỉnh tọa đảo tự tựu tiễu vô thanh tức đích tiêu thất tại liễu hải diện thượng 。
triệu thụy hướng hạ vọng liễu nhất nhãn mang mang địa hải diện , nhiên hậu kính trực phi hồi gia trung 。
tha giác đắc tự kỉ giá nhất thứ thượng đảo , hoàn thị phi thường hữu thu hoạch , bất cận hoạch đắc liễu kỉ khỏa yêu vật đích nội đan , canh đắc đáo liễu nhất mai bất tri danh địa bảo kính 。
hữu liễu giá mai bảo kính , hạ nhất thứ thượng đảo đích thì hậu , tựu dong dịch đa liễu 。
chí thiểu đảo thượng đích yêu vật , cơ bổn bất hội đối tha cấu thành thái đại đích uy hiếp , tha đích đăng phong chi lộ , dã tương thuận lợi ngận đa 。
chỉ thị giá diện bảo kính đích dụng pháp hòa lai lịch , tức thủy chung lộng bất thanh sở , quang thị dụng giá diện bảo kính khu yêu , vị miễn hữu ta đại tài tiểu dụng 。
triệu thụy hựu đối bảo kính nghiên cứu liễu nhất hội , tại hào vô sở đắc chi hậu , đặc ý tiền vãng thiên phúc huyễn cảnh , hoa đáo luyện khí tông sư huyền linh , hi vọng năng cú tòng tha na lí hoạch đắc nhất ta tấn tức 。
nhiên nhi , lệnh triệu thụy ý ngoại đích thị , tu chân giới luyện khí đệ nhất nhân , bác học đa thức đích huyền linh đại sư , cánh nhiên dã một kiến quá , thậm chí một thính thuyết quá giá dạng nhất kiện pháp khí !
liên tiên ma lăng viên trung đích viễn cổ thần khí , huyền linh đại sư đô năng cú giảng xuất tha đích lai lịch dụng pháp , giá dạng nhất kiện đồng kính , huyền linh đại sư tức hào vô sở tri 。
na yêu chỉ khả năng hữu nhất chủng tình huống , giá kiện pháp khí tòng vấn thế thì khởi , tựu một hữu tại tu chân giới lộ quá diện , nhất trực thâm tàng vu thiên cương trấn yêu đảo thượng !
triệu thụy tại thiên phúc huyễn cảnh hoảng đãng liễu nhất quyển , duy nhất đích thu hoạch tựu thị , huyền linh đại sư cáo tố tha , giá cá bảo kính hoặc hứa yếu dụng nhất chủng đặc thù đích mật chú , tài năng cú khải động 。
bất quá , đáo để thị thập yêu dạng đích mật chú , hà xử tầm hoa mật chú , tức chỉ năng do triệu thụy tự kỉ khứ tràng đại vận 。
triệu thụy nhất vô sở hoạch đích tòng thiên phúc huyễn cảnh lí thối xuất , tâm lí hữu ta úc muộn 。
tha mạo trứ cự đại đích nguy hiểm , đắc đáo liễu giá dạng nhất kiện bảo vật , tức chỉ năng ngoạn thưởng 。 bất tri cai như hà sử dụng , nhi thả hoàn bất tri kim hậu hữu một hữu sử dụng đích ki hội 。
do vu nhất thì bán hội dụng bất thượng , triệu thụy bả bảo kính vãng can khôn giới lí nhất nhưng , bất tái quản tha 。
tẩy liễu cá táo 。 triệu thụy tựu thụy hạ liễu , đệ nhị thiên chuẩn thì khởi sàng thượng ban 。
cương đáo duy ni đổ tràng 。 triệu thụy đại môn khẩu đích bảo an , dã toàn bộ hoán thành liễu sanh diện khổng , nhân sổ kỉ hồ tăng gia liễu lưỡng bội , nhân nhân phối thương 。
giá ta bảo an 。 hổ bối hùng yêu 、 thần tình bưu hãn , tức sử khắc ý yểm sức , thân thượng y nhiên tán phát xuất lăng lệ địa sát khí , nhất nhãn tựu năng khán xuất , thị tại chiến tràng đả quá cổn đích chiến sĩ 。
tha môn nghiêm cách đích kiểm tra , mỗi nhất vị tiến nhập đổ tràng đích đổ khách 。 bỉ tòng tiền canh vi nghiêm hà !
triệu thụy ngận thuận lợi địa thông quá kiểm tra , tiến nhập đổ tràng , minh hiển đích cảm giác đáo , chỉnh cá đổ tràng lí địa khí phân phi thường quái dị , không khí trung di mạn trứ khẩn trương đích tình tự , hứa đa viên công hòa đổ khách , tam ngũ thành quần đích tụ tập tại nhất khởi , chánh tiểu thanh giao đàm trứ thập yêu 。
bất cận như thử 。 đổ tràng nội đích bảo an nhân viên 。 đồng dạng đại phúc tăng gia , tứ xử tuần thị 。 bất cảm hữu bán điểm tùng giải 。
đáo để phát sanh liễu thập yêu sự ?
triệu thụy tâm lí giá dạng sai trắc trứ , kháp hảo khán đáo lí bưu chánh mãn kiểm tiếu dong địa trạm tại nhất đôi đổ khách đích trung gian cuồng liêu 。
vu thị 。 tha tẩu quá khứ , phách liễu phách lí bưu đích kiên bàng 。
lí bưu chuyển đầu nhất khán , kiến thị triệu thụy , vu thị liên mang tòng nhân quần trung tẩu xuất lai , vấn đạo :" huynh đệ , nhĩ hoa ngã hữu thập yêu sự ?"
triệu thụy đệ liễu căn yên quá khứ , nhiên hậu vấn đạo :" đổ tràng lí thị chẩm yêu hồi sự ? chẩm yêu đột nhiên đa liễu giá yêu đa bảo an ?"
" ngô , giá yên bất thác 。" lí bưu nã trứ yên khán liễu khán , nhiên hậu cấp tự kỉ điểm thượng ," nhĩ thị giá lí đích đổ khu kinh lí , cánh nhiên hoàn toàn bất tri đạo ?"
" ngã cương cương quá lai thượng ban , tựu phát hiện tràng tử lí đích khí phân , hảo tượng hữu điểm bất đối kính 。"
" vi gia nhị thiểu vi sở chi tử liễu 。 tựu tại tạc thiên vãn thượng 。" lí bưu áp đê liễu thanh âm thuyết đạo 。
" vi sở chi tử liễu ?"
triệu thụy cảm đáo thập phân ý ngoại , tuy thuyết vi sở chi bị tha 揍 đắc ngận thảm , toàn thân đích cốt đầu đô toái liễu bất thiểu.
đãn thị, tha hạ thủ hoàn thị lưu liễu phân thốn 。
án đạo lí lai thuyết , chỉ yếu trị liệu đắc đương , na chủng trình độ địa thương thế , hoặc hứa hội nhượng vi sở chi tàn phế , đãn thị bất hội trí tha vu tử địa 。
chẩm yêu một quá kỉ thiên , vi sở chi tựu đột nhiên tử liễu ?
triệu thụy chánh giác đắc kì quái , lí bưu tái thứ áp đê liễu âm lượng , thấu đáo triệu thụy nhĩ biên , tiểu thanh thuyết đạo :" hữu truyện văn thuyết 。 vi sở chi thị bị hồ lão đại phái nhân can điệu đích 。 hiện tại vi gia nộ phát như cuồng , yếu hoa hồ gia báo cừu ni !"
triệu thụy giá tài minh bạch quá lai , nguyên lai vi sở chi đích tử , cân tự kỉ tịnh vô nhậm hà quan hệ , nhi thị hồ gia dữ vi gia chi gian đích ân oán 。
hồ kinh vĩ dã xác thật hữu khí phách , cảm tác cảm vi , vi liễu thế nữ nhân thảo cá công đạo , cánh nhiên chân đích can điệu liễu vi sở chi , bất tích dữ liên đảo tam đại danh môn chi nhất đích vi gia , triệt để phiên kiểm !
triệu thụy bất cấm đối giá cá đổ thành cự phách , lánh nhãn tương khán 。
tựu tại triệu thụy hướng lí bưu đả thính tình huống đích thì hậu , đổ tràng lí đột nhiên tiểu tiểu đích tao động liễu khởi lai 。
triệu thụy hướng tao động địa phương hướng khán khứ , chỉ kiến hồ lâm xuyên trứ hắc sắc liên y quần , tại nhất đại bang bảo phiêu địa hộ vệ hạ , vãng giá biên tẩu lai 。
duy ni đổ tràng đích tổng kinh lí hồ tinh , mãn đầu đại hãn địa bồi đồng tại hồ lâm thân biên , chánh khổ khẩu bà tâm đích tiến hành trứ khuyến thuyết , hi vọng hồ lâm tại giá cá mẫn cảm thì khắc , tối hảo li khai đổ tràng , phản hồi gia trung 。
hồ lâm bị lao thao đắc hữu ta phiền liễu , liễu mi nhất thụ , lãnh lãnh địa lược hạ nhất cú :" sách ! ngã đích sự luân bất đáo nhĩ lai quản !"
hồ tinh thặng hạ đích thoại , đốn thì toàn bộ đô đổ tại liễu tảng tử nhãn lí , tái dã thuyết bất xuất thoại lai 。
hồ lâm giá thì dã phát hiện liễu triệu thụy , vu thị lại đắc khán hồ tinh nhất nhãn , hướng triệu thụy chiêu liễu chiêu thủ 。
" lâm tiểu tả hoa ngã hữu thập yêu sự ?" triệu thụy vi tiếu trứ tẩu quá khứ , vấn đạo 。
" đương nhiên hữu ngận trọng yếu đích sự 。" hồ lâm đả lượng liễu tha nhất nhãn , đạm đạm đích thuyết ," ngã yếu khứ đổ mã tràng , nhĩ bồi ngã khứ ba 。"
" bão khiểm , lâm tiểu tả , ngã thị đổ tràng đích đổ khu kinh lí , bất thị đạo du , nhi thả ngã hiện tại chánh tại thượng ban , chỉ phạ một hữu không dư đích thì gian 。" triệu thụy bất ti bất kháng đích cự tuyệt đạo 。
hồ lâm hiện tại đối tha dĩ kinh khởi nghi , hoa tha khẳng định một thập yêu hảo sự , tha hoàn thị li giá cá lãnh diễm đích nữ nhân , sảo vi viễn nhất điểm tối hảo 。
hồ lâm thập yêu dã một thuyết , chỉ thị chuyển đầu khán liễu hồ tinh nhất nhãn 。
hồ tinh lập khắc phi thường thức thú đích đối triệu thụy thuyết đạo :" nhĩ hiện tại cải hành liễu , tựu thị đạo du 。 kim thiên đích nhậm vụ , tựu thị bồi đồng lâm tiểu tả , nhượng lâm tiểu tả cao hưng 。 chí vu đổ tràng lí đích công tác , giao do kì tha nhân tố 。 kí trụ , nhất định yếu nhượng lâm tiểu tả mãn ý !"
triệu thụy tâm lí đối tổng tài ngận ngận đích bỉ thị liễu nhất hạ , tha một liễu thôi thác đích tá khẩu , chỉ hảo miễn vi kì nan đích điểm liễu điểm đầu 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách tứ thập nhị chương
triệu thụy dữ hồ lâm xuất liễu đổ tràng , thượng liễu xa 。
do vu thị phi thường thì kì , hồ lâm đái lai đích bảo phiêu bỉ giác đa , túc túc tọa liễu tứ lượng xa 。
triệu thụy hòa hồ lâm tọa tại đệ tam lượng xa thượng , tiền diện tọa trứ ti ki hòa bảo phiêu lĩnh đội vu tùng 。
vu tùng thị cá tứ thập tuế thượng hạ đích tinh hãn nam tử , nhãn thần tê lợi , tuy nhiên dĩ kinh thị bất hoặc chi niên , thân thượng đích cơ nhục tức y cựu kết thật , khán bất xuất bán điểm lão thái 。
triệu thụy tại xa thượng , dữ hồ lâm liêu thiên thì đắc tri , giá vu tùng thị tha phụ thân hồ kinh vĩ đích tâm phúc , thâm thụ tín nhậm , bình thì bất li tả hữu , giá nhất thứ thị nhân vi sự thái nghiêm trọng , sở dĩ tài phái lai bảo hộ hồ lâm 。
triệu thụy do thử đắc tri , sự thái đích nghiêm trọng , dĩ cập hồ kinh vĩ đối nữ nhân đích nịch ái 。
lưỡng nhân mạn vô biên tế đích nhàn liêu , xa đội tắc thị tại tiền hành liễu thập đa phân chung hậu , chuyển nhập liễu đồng khánh lộ 。
đồng khánh lộ nhai đạo hữu ta hiệp trách , song xa đạo , kinh thường đổ xa 。 bất quá , hiện tại bất thị thượng hạ ban thì gian , bất thị xa lưu cao phong , sở dĩ đổ xa đích kỉ suất hội tiểu nhất ta 。
lánh ngoại , tẩu giá điều lộ tiền vãng đổ mã tràng , khả dĩ thiểu nhiễu hứa đa lộ , tiết tỉnh ngận đa thì gian 。
triệu thụy tọa tại xa lí , thấu quá xa song hướng ngoại khán khứ , nhân hành đạo thượng , hành nhân bất thị ngận đa ,
nhất đối nhị thập đa tuế đích phu phụ , ninh trứ thủ đại , khiên trứ tiểu cẩu mạn mạn lưu trứ 。
ngũ cá thập** tuế địa nam nữ thanh niên 。 trạm tại lộ biên cao thanh đàm tiếu trứ 。 thủ thượng ninh trứ đại đại địa linh thực 。 tự hồ cương tòng siêu thị xuất lai 。 chánh tại đẳng xa 。
tứ danh thành thị hoàn vệ công nhân 。 tắc thị chánh mang trứ vãng lộ biên địa hoàn vệ xa thượng trang lạp ngập 。
chỉnh cá nhai diện hiển đắc bình tĩnh nhi hựu an dật 。
bất quá 。 triệu thụy tức giác đắc 。 tha hiện tại địa xử cảnh 。 tịnh bất như hà an dật 。
nhân vi 。 hồ lâm giá dạng nhất cá lãnh diễm tuyệt luân địa nữ nhân 。 chánh tọa tại tha địa thân biên 。 tê lợi địa mục quang 。 bất thì tại tha địa thân thượng tảo lai tảo khứ 。
triệu thụy tuy nhiên tạm thì bất đam tâm 。 tự kỉ địa thân phân 。 bị hồ lâm yết xuyên 。 đãn thị tha dã tri đạo 。 nữ nhân địa trực giác 。 hữu thì hậu phi thường khả phạ 。
thuyết bất chuẩn , na lí lộ xuất phá trán , na khả tựu bất diệu liễu 。
hồ lâm tịnh bất thuyết thoại , chỉ thị dụng nhất song mĩ mục 。 bất đình đích đả lượng tha , đao tử nhất bàn đích mục quang , phảng phật hận bất đắc năng cú xuyên thấu tha bì phu cơ nhục , nhất trực khán xuyên tha đích ngũ tạng lục phủ 。
triệu thụy giác đắc xa lí đích khí phân hữu ta trầm muộn , chánh chuẩn bị hoa cá thoại đề , đả phá tĩnh mặc 。
tựu tại giá thì , xa đội đột nhiên đình liễu hạ lai 。
chẩm yêu hồi sự ?
triệu thụy hướng ngoại khán khứ , nguyên lai thị hoàn vệ xa đảo xa đích thì hậu , sát thượng liễu đệ nhất lượng xa đích xa môn 。 tại xa môn thượng tràng đắc ao hãm liễu hạ khứ 。
thủ xa đích tam danh bảo phiêu , tòng xa thượng hạ lai , tra khán liễu nhất hạ xa đích tổn phôi tình huống , nhiên hậu nộ khí trùng trùng địa tẩu đáo kỉ danh hoàn vệ công nhân diện tiền , lệ thanh đạo :" nhĩ môn thị chẩm yêu đảo xa đích ! một khán kiến hữu xa đội tại thông quá ! cánh nhiên bả ngã môn đích xa tràng thành giá cá dạng tử ! nhĩ tri bất tri đạo , giá thị thùy đích xa đội ? giá thị lâm tiểu tả đích xa đội !"
na ngũ danh hoàn vệ công nhân nhất khán giá thế đầu , tự hồ đô bị hách phôi liễu , liên thoại đô thuyết bất xuất lai 。
chỉ hữu nhất cá tam thập đa tuế , hắc sấu hắc sấu đích hoàn vệ công nhân 。 khán thượng khứ kiến quá ta thế diện , hoảng hoảng trương trương đích cúc cung đạo khiểm :" đối bất khởi , đối bất khởi , ngã môn chân bất thị cố ý , ngã môn nguyện ý bồi thường !"
" bồi thường ? chẩm yêu bồi thường ! nhĩ môn bồi đắc khởi mạ ?" nhất danh bảo phiêu kế tục đại thanh huấn xích đạo 。
na hắc sấu đích hoàn vệ công nhân , vi vi loan trứ yêu , úy úy súc súc đích thấu cận lưỡng bộ , đột nhiên đài khởi đầu 。 hữu ta quỷ dị địa tiếu liễu tiếu :" đương nhiên bồi đắc khởi 。"
thoại âm cương lạc , tha tòng bối hậu đào xuất nhất bả đại khẩu kính thủ thương , khoái như thiểm điện đích đối tam danh bảo phiêu , khấu động ban ki 。
" phanh phanh phanh" tam thanh thương hưởng , na tam danh bảo phiêu đích mi tâm , thuấn gian xuất hiện liễu tam cá đạn đỗng , liên hanh đô một hanh nhất thanh , tựu đảo tại địa thượng , biến thành liễu tam cụ thi thể 。
kỉ hồ tựu tại đồng nhất thì khắc 。 kì dư kỉ danh hoàn vệ công nhân 。 động tác tấn tốc đích tòng lạp ngập xa thượng thủ xuất liễu vũ khí 。
bất cận như thử , na ta đẳng xa đích thanh niên 、 lưu cẩu đích phu phụ 。 đô nhưng điệu liễu thủ trung đích vật phẩm , nã xuất liễu sự tiên tàng hảo đích thương giới 。 khai thủy đối hồ lâm đích xa đội tiến hành công kích 。
mật tập địa tử đạn , như vũ điểm bàn xạ xuất , khuynh tả đáo hồ lâm đích xa đội thượng 。
xa đội thủ xa đích ti ki , tại nhất thuấn gian , tựu bị đả thành liễu phong oa 。
cương tài hoàn bình tĩnh đích nhai đạo , chuyển nhãn gian tựu biến thành liễu huyết tinh chiến tràng 。
giá cá biến hóa lai đắc thật tại thị thái khoái , khoái đáo kỉ hồ sở hữu nhân đô lai bất cập phản ứng !
bất quá , hồ lâm đích giá ta bảo phiêu , đô thị hồ kinh vĩ cao tân cố dong , tằng kinh thượng quá chiến tràng đích thối dịch quân nhân , ngận khoái tựu phản ứng liễu quá lai , nhất biên thủ thương phản kích , nhất biên đại khiếu :
" phục kích ! ngã môn trung liễu phục kích !"
" nhất tổ dĩ kinh toàn diệt !"
" nhị tổ 、 tam tổ dĩ khí xa vi bình chướng , tiến hành phòng ngự phản kích , tứ tổ bảo hộ lâm tiểu tả li khai !" dữ hồ lâm 、 triệu thụy đồng tọa nhất xa đích bảo phiêu lĩnh đội vu tùng , tọa tại xa lí , phi thường lãnh tĩnh đích hướng thủ hạ đội viên phát bố mệnh lệnh 。
tha tằng thị nhất danh thân kinh bách chiến địa cố dong binh , tàn khốc đích chiến tranh , tảo dĩ kinh tương tha đích thần kinh huấn luyện đắc như đồng cương thiết nhất bàn kiên ngạnh 。
tuy nhiên hiện tại tao ngộ đáo liễu đột tập , đãn tha tịnh bất cảm đáo kinh hoảng 。
canh hà huống , tha môn thừa tọa đích giá lượng bảo mã , thị hướng bảo mã công ti đặc biệt định chế đích phòng đạn xa , phản đạn tiêu chuẩn dĩ kinh đáo đạt liễu âu châu phòng đạn xa đích đệ lục cấp , túc dĩ để ngựAK4 đích cận cự li tảo xạ !
chánh nhân vi như thử , hồ lâm tuy nhiên hiển đắc hữu ta hại phạ , tức tịnh một hữu kinh hoảng thất thố , chí thiểu biểu diện thượng duy trì trứ trấn định 。
chí vu triệu thụy , canh thị một hữu bả giá chủng tập kích phóng tại nhãn lí , thần sắc đạm định 。
tha thấu quá xa song hướng ngoại khán khứ , đảo thị canh tượng tại khán nhất bộ tinh thải đích hảo lai ổ thương chiến phiến !
vu tùng khán liễu triệu thụy nhất nhãn , đối tha đích trấn định hữu ta kinh dị , đãn thập yêu dã một thuyết 。
hiện tại bất thị khảo lự giá ta địa thì hậu 。
" tứ hào xa ! hậu thối ! cản khẩn hậu thối ! cấp tam hào xa nhượng lộ !" tha kế tục hạ lệnh 。
vu tùng địa thoại âm hoàn một lai đắc cập lạc địa ," oanh" đích nhất thanh cự hưởng , tứ hào xa địa du tương bị tử đạn kích trung , chỉnh lượng xa đốn thì hóa vi nhất đoàn hỏa cầu , đóa tại xa hậu đích tứ danh bảo phiêu , hữu lưỡng nhân đương tràng tử vong , lánh ngoại lưỡng nhân kiến ki đắc tảo , tựu địa cổn khai 。 đào quá liễu nhất kiếp 。
bạo tạc khởi hỏa địa khí xa , đốn thì tương thối lộ đổ đắc nghiêm nghiêm thật thật 。
"FUCK!" vu tùng nhẫn bất trụ mạ liễu nhất cú , tòng khí xa đích ám cách lí , thủ xuất vi hình trùng phong thương , nhiên hậu chuyển đầu đối hồ lâm thuyết đạo ," đại tiểu tả , nâm tựu tại xa lí ngai trứ , ngã xuất khứ chi viên 。"
thuyết hoàn , đái trứ ti ki hạ liễu xa 。 gia nhập liễu thương chiến trung 。
hỏa thiệt tòng vi trùng đích thương khẩu phún xuất , 哒 哒 đích thương thanh , như đồng bạo trúc nhất bàn , liên miên bất tuyệt 。
song phương địa thương chiến việt phát kích liệt , bất thì hữu lưu đạn , phi nhập nhai đạo lưỡng biên đích thương phô , tương lí diện trần thiết , đả đắc hi lạn 。
thương phô lí đích điếm viên hòa cố khách , kinh hãi dục tuyệt 。 liên mang bát tại địa thượng , bất cảm đài đầu 。
hữu ta đảm tử sảo vi đại điểm đích , tắc thị cản khẩn bả quyển áp môn phóng hạ , nhiên hậu đả điện thoại báo cảnh 。
kích liệt đích thương chiến trì tục liễu lưỡng tam phân chung hậu , hựu hữu nhất danh bảo phiêu tại thương chiến trung thân vong 。
bất quá , phục kích giả do vu một hữu ngận hảo đích yểm hộ vật , tử thương canh vi thảm trọng 。
kiều trang thành hoàn vệ công nhân đích sát thủ , toàn bộ bị đả thành liễu si tử 。
giả trang đẳng xa đích kỉ danh sát thủ , dã chỉ thặng hạ liễu lưỡng nhân 。
na đối lưu cẩu đích giả phu phụ 。 đảo thị một hữu thụ thương , đóa tại nhai biên nhất gia thương phô lí , bất đình địa đối ngoại xạ kích 。
hiện tại , nhân sổ hòa hỏa lực , bảo phiêu đô chiêm cư liễu thượng phong , trục tiệm tương sát thủ áp chế hạ khứ 。
tối hậu tứ danh sát thủ , khai thủy hữu liễu thối ý 。
tha môn phi thường thanh sở , giá nhất thứ đích phục kích dĩ kinh thất bại 。 năng cú hoạt trứ li khai , tựu thị vạn hạnh 。
vu tùng tịnh một hữu hạ lệnh truy kích , na tịnh bất thị tha môn đích nhậm vụ , tha môn duy nhất đích nhậm vụ , tựu thị bảo hộ hồ lâm đích an toàn , chí vu sưu tầm giá ta phục kích giả dĩ cập mạc hậu đích chủ sử , khả dĩ đẳng hồ lâm đáo đạt an toàn chi địa hậu tái thuyết 。
canh hà huống , thứ nhĩ đích cảnh địch thanh dĩ kinh tại viễn xử hưởng khởi , hiển nhiên thị cảnh phương dĩ kinh tiếp đáo báo án 。 chánh triêu giá biên cản quá lai 。
như quả bị cảnh phương trảo liễu cá hiện hình 。 tái kinh môi thể phóng đại , đối vu hồ thị gia tộc đích thanh dự 。 tương hội thị nhất cá nghiêm trọng đích đả kích 。
" biệt quản na tứ danh sát thủ , thanh trừ lộ chướng 。 bảo hộ lâm tiểu tả li khai !" vu tùng đối thủ hạ hạ đạt liễu mệnh lệnh 。
hồ lâm giá phương địa thương thanh , lập khắc giảm nhược liễu hạ lai 。
na tứ danh sát thủ kiến trạng , phi thường thức thú đích đình chỉ liễu thương kích , khai thủy khoái tốc triệt li 。
" vu tùng , ngã môn tử liễu đa thiểu nhân ?" hồ lâm đẳng đáo vu tùng phản hồi xa lí đích thì hậu , vấn liễu nhất cú 。
" thất cá 。"
vu tùng đích thanh âm hữu ta đê trầm , tổng cộng thập nhị danh bảo phiêu , tử liễu thất nhân , bất năng bất thuyết thương vong thảm trọng 。 giá ta bảo phiêu khả đô thị gia tộc tinh duệ , tử nhất cá tựu thiểu nhất cá , yếu bồi dưỡng khởi lai , phi thường đích bất dong dịch 。
diện đối như thử thảm trọng đích thương vong , tha giá cá bảo phiêu lĩnh đội , đa đa thiểu thiểu yếu phụ nhất ta trách nhậm 。
" tại giá dạng kế hoa chu mật đích tập kích hạ , ngã môn năng cú hoạt hạ lai , dĩ kinh thị vạn hạnh 。 nhĩ thủ hạ ngận anh dũng , nhĩ đích chỉ huy dã phi thường chánh xác 。" hồ lâm khoa tán liễu nhất cú ," đẳng ngã môn hồi gia chi hậu , ngã hội hướng phụ thân như thật hối báo đích 。"
" tạ tạ đại tiểu tả 。" vu tùng tạ liễu nhất cú , chánh chuẩn bị nhượng ti ki khai xa , tựu tại giá thì , kỉ thanh thê lệ địa thảm khiếu , tòng bất viễn xử hưởng khởi 。
khẩn tiếp trứ ," phanh phanh" tứ hưởng , tứ cụ thi thể tượng pháo đạn tòng phi lai , dĩ cực đại đích lực đạo , ngận ngận tạp tại liễu đáng phong pha li thượng 。
liênAK tử đạn đô năng đáng trụ đích phòng đạn đáng phong pha li , lập khắc phấn toái !
tức sử tâm trí kiên định đích vu tùng , kiểm thượng dã bất cấm biến liễu nhan sắc 。
tha dĩ kinh nhận xuất , giá tứ cụ thi thể , chánh thị cương cương đào tẩu đích tứ danh sát thủ !
đáo để thị thập yêu nhân , can điệu liễu giá tứ nhân ?
đáo để thị thập yêu lực đạo , cánh nhiên phú dữ giá tứ cụ thi thể như thử đại đích động năng , cánh nhiên liên phòng đạn pha li đô cấp tràng đắc phấn toái !
vu tùng chánh giá dạng tưởng trứ , nhất thanh tiêm duệ đích khiếu thanh , đột nhiên hưởng khởi 。
khẩn tiếp trứ , nhất đạo hắc ảnh , tòng nhai biên thất tằng cao đích ốc đính thượng lạc hạ , lạc đáo liễu tiền diện na lượng xa thượng 。
na lượng xa địa xa đính tượng thị chỉ phiến nhất dạng , lập khắc khai liễu nhất cá đại đỗng !
vu tùng nhãn tĩnh tĩnh đích khán trứ , na cá hắc ảnh , dĩ quỷ mị bàn đích tốc độ , toản tiến liễu tiền diện na lượng xa lí , tha đích kỉ danh thủ hạ , liên thảm khiếu đô một phát xuất , tựu cấp ti thành liễu toái phiến !
tiên huyết tứ tiên , tương hậu xa song đô cấp hồ trụ , đáng trụ liễu chúng nhân đích thị tuyến !
vu tùng hòa ti ki hãi nhiên thất sắc , na ta tinh duệ đích bảo phiêu , tại cương tài kích liệt đích thương chiến , đô an nhiên vô dạng , tức tại trát nhãn gian bị na đạo hắc ảnh can điệu !
na đạo hắc ảnh đáo để thị thập yêu quái vật ?
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách tứ thập tam chương
" na đáo để thị thập yêu đông tây !" vu tùng ác khẩn liễu thương 。 kiểm sắc thiết thanh 。
tha tịnh một hữu chỉ vọng nhậm hà nhân hồi đáp tha giá cá vấn đề 。 sự thật thượng 。 dĩ tha đích kiến đa thức nghiễm 。 dã hoàn toàn một hữu đầu tự 。
" bất...... bất tri đạo 。" ti ki nam nam đích thuyết 。" vương thông tha môn kỉ cá 。 cư nhiên...... cư nhiên liên phản kháng đích dư địa 。 tựu bị sát liễu 。 na...... na gia hỏa giản trực tựu cân yêu quái nhất dạng !"
" hồ thuyết bát đạo ! thế giới thượng na lí lai đích yêu quái !" vu tùng huấn xích liễu nhất cú 。 nhiên hậu thuyết đạo 。" bất quản tha 。 ngã môn bảo hộ lâm tiểu tả li khai giá lí 。 khoái khai xa 。"
ti ki hoảng trương đích thải hạ du môn 。 bảo mã xa vãng hậu mãnh đích trùng thượng nhân hiệp trách đích nhân hành đạo 。 thí đồ nhiễu quá bạo tạc khởi hỏa đích khí xa 。
do vu trùng đích thái mãnh 。 tràng thượng liễu nhai biên đích phòng ốc 。 xa sương ngoại bích dữ tường bích kịch liệt ma sát 。 phát xuất thứ nhĩ đích ma sát thanh 。 hỏa tinh tứ tiên 。
triệu thụy khán trứ tiền phương na lượng mãn thị tiên huyết đích khí xa 。 lưỡng đạo kiếm mi 。 vi vi trứu liễu trứu 。
tha phi thường thanh sở 。 dĩ giá lượng phòng đạn xa đích tốc độ 。 tha môn bất khả năng đào thoát 。
nhân vi 。 na đạo hắc ảnh 。 kì thật thị nhất chỉ yêu quái !
triệu thụy khai thủy tư khảo 。 chẩm dạng ứng phó tức tương đáo lai đích nguy ki 。
na yêu vật tương đương đích cường hãn 。 phổ thông đích thương giới 。 vô pháp đối kì tạo thành thương hại 。
dã tựu thị thuyết 。 vu tùng hòa ti ki 。 tại giá yêu vật đích diện tiền 。 tựu thị châm bản thượng đích nhục 。 căn bổn một hữu bán điểm phản kháng đích dư địa 。 canh biệt đề bảo hộ hồ lâm !
triệu thụy vô pháp nhãn tĩnh tĩnh đích khán trứ 。 hồ lâm giá dạng nhất cá mĩ lệ lãnh diễm đích nữ nhân 。 bị yêu vật sát hại 。
khả thị như quả 。 tha mậu nhiên xuất thủ đích thoại 。 thân phân tất định triệt để bạo lộ 。 tha dã vô pháp kế tục tại duy ni đổ tràng ngai hạ khứ 。
triệu thụy chánh tại na tư lượng trứ 。" oanh" đích nhất thanh cự hưởng 。 tiền diện na lượng bảo mã xa 。 bị nhất cổ cự lực 。 tòng nội bộ oanh đắc tứ phân ngũ liệt 。
khí xa linh kiện hòa toái liệt địa cương bản 。 tứ xử phi tiên 。 thâm thâm đích sáp nhập nhai biên phòng ốc địa tường bích trung 。
khẩn tiếp trứ 。 nhất cá xà đầu nhân thân 。 thổ trứ trường tín 。 hồn thân lục sắc lân phiến 。 bột tử thượng đái trứ nhất cá kim hoàn đích quái vật 。 xuất hiện tại chúng nhân đích nhãn tiền 。
" ngã địa thượng đế ! na...... 。 na thị nhân mạ ?" ti ki trừng viên liễu nhãn tình 。 trương chủy đại thanh kinh hô 。
vu tùng dã ức chế bất trụ tâm trung đích chấn kinh 。 kiểm thượng lộ xuất liễu nan dĩ trí tín đích thần sắc !
nhi nhất trực miễn cường bảo trì trấn định đích hồ lâm 。 canh thị kinh hãi đích lâu khẩn liễu triệu thụy địa cách bác 。 thân thể khẩn ai trứ triệu thụy 。
tự hồ chỉ hữu giá dạng 。 tha tài năng cú cảm đáo sảo vi an toàn nhất ta 。
nguyên lai thị xà yêu a ! nhi thả hoàn thị vị tu luyện thành hình đích xà yêu 。
triệu thụy chủy giác lưu lộ xuất nhất ti đạm đạm địa lãnh tiếu 。 giá dạng đê cấp đích yêu vật 。 tha căn bổn bất hội phóng tại nhãn lí 。
bất quá 。 nhượng tha cảm hưng thú đích thị 。 xà yêu bột tử thượng đích na cá kim hoàn 。
kim hoàn thượng khắc hữu giản đan đích chú văn 。 tự hồ thị nhất chủng dụng lai khống chế xà yêu đích pháp khí 。
giá tựu ý vị trứ 。 giá chỉ đê cấp xà yêu đích bối hậu 。 hoàn ẩn tàng trứ nhất cá tu chân giả 。 chánh thị na tu chân giả 。 khống chế trứ xà yêu 。 tập kích hồ lâm 。
triệu thụy giác đắc sự tình việt lai việt ma phiền 。 yếu tưởng triệt để giải trừ hồ lâm địa nguy ki 。 tha hoàn đắc bả na cá ẩn tàng đích tu chân giả 。 hoa xuất lai tài hành 。
triệu thụy cương cương đả định chủ ý 。 na xà yêu tựu tát khai thối 。 tại xa hậu cuồng truy 。
xà yêu đích tốc độ cực khoái 。 tha lưỡng cước tại địa thượng nhất đặng 。" 嗖" đích khiêu khởi thập đa mễ cao 。 khiêu thượng nhai biên lâu phòng đích tường bích 。 nhiên hậu như lí bình địa nhất bàn 。 thân thể dữ địa diện bình hành 。 tại tường bích thượng phi bôn 。
" quái vật !"
vu tùng đê thanh mạ liễu nhất cú 。 nhiên hậu tòng xa song thân xuất đầu 。 dụng vi trùng đối chuẩn liễu xà yêu 。 ngận ngận đích khấu động liễu ban ki 。
thương khẩu phún xuất trường trường đích hỏa thiệt 。 mật tập đích đạn vũ 。 trùng phá liễu bạch sắc đích tiêu yên 。 vũ điểm bàn đả tại xà yêu đích thân thượng 。 bạo xuất điểm điểm hỏa tinh 。
xà yêu thân thượng địa lân phiến 。 hoàn toàn phòng ngự trụ liễu tử đạn địa công kích 。 na ta tử đạn một hữu đối xà yêu tạo thành bán điểm thương hại !
" cai tử đích ! vi trùng đối na quái vật bất khởi tác dụng !" vu tùng giảo nha thiết xỉ 。 kiểm sắc canh thị nan khán 。
tha hoạt liễu giá yêu đa niên 。 sát nhân vô sổ 。 tức tòng một ngộ đáo quá giá dạng li kì địa quái vật 。
vu tùng đích tự tín tâm 。 thụ đáo liễu trầm trọng đích đả kích 。 tha tối thiện trường đích thương giới 。 đô vô pháp thương hại xà yêu bán phân 。
tha bất tri đạo 。 tự kỉ hoàn hữu thập yêu phương pháp 。 năng cú trở chỉ na chỉ yêu quái 。
hiện tại duy nhất đích hi vọng 。 đại khái tựu thị giá lượng xa năng cú khai đắc canh khoái nhất ta 。 súy điệu na chỉ yêu quái 。
" khoái ! khoái khai xa ! tái khoái nhất điểm 。"
hồ lâm giá thì đồng dạng dĩ kinh kinh đắc hoa dong thất sắc 。 tha bất đình hồi đầu 。 khán trứ chánh tại khoái tốc tiếp cận đích xà yêu 。 bính mệnh đích thôi xúc trứ ti ki 。" na yêu quái tựu yếu truy thượng lai liễu !"
" lâm tiểu tả 。 xa tốc dĩ kinh thị tối đại liễu 。" ti ki thải trứ du môn 。 khổ tiếu hồi đáp 。
tha hà thường bất tưởng kế tục gia tốc 。 đãn thị hiện tại 。 tha vô năng vi lực 。
chuyển nhãn gian 。 xà yêu dĩ kinh truy thượng 。 tha tòng nhai biên lâu phòng đích tường bích thượng 。 mãnh phốc hạ lai 。 lợi trảo hàn quang thiểm thước 。
" khoái chuyển loan !"
vu tùng hòa hồ lâm đồng thì đại thanh khiếu liễu khởi lai 。
ti ki mãnh nhất bãi phương hướng bàn 。 bảo mã xa hướng tả lai cá cấp chuyển loan 。 kháp hảo đóa quá liễu xà yêu đích công kích 。
na chỉ xà yêu lạc tại hồ lâm tọa xa hậu diện 。 lánh nhất lượng trọng hình tạp xa thượng 。
tại xà yêu đích cuồng lực chi hạ 。 na lượng trọng tạp tựu tượng thị chỉ phiến tố đích nhất bàn 。 thuấn gian bị áp biển 。
xà yêu nhất kích bất trung 。 lập khắc tái độ dược khởi 。 trực phốc hồ lâm đích tọa xa 。
hồ lâm hòa vu tùng dĩ cập ti ki tam nhân 。 kiểm sắc thuấn gian biến đắc nhất phiến sát bạch 。 một hữu bán điểm huyết sắc
tha môn tri đạo 。 giá nhất thứ 。 tha môn bất khả năng đóa quá xà yêu đích công kích 。
" chỉ hội man lực công kích? na hoàn chân thị cú đê cấp a !"
triệu thụy bất động thanh sắc đích 。 thủ xuất liễu tòng trấn yêu đảo thượng đắc đáo đích bảo kính 。 tàng tại chưởng tâm trung 。
nhiên hậu đả khai xa song 。 tương chưởng tâm hướng hậu 。 nhượng bảo kính đối chuẩn xà yêu 。
nhất đạo đạm đạm đích quất hồng sắc lưu quang 。 tại bảo kính thượng lưu tả nhi xuất 。 lạc đáo xà yêu đích thân thượng 。
giá thúc quang tuyến 。 bỉ nhậm hà vũ khí đô yếu lệ hại 。 khinh dịch đích kích hội liễu tha đích phòng ngự 。 kỉ hồ tương tha xuyên thấu 。
xà yêu tựu tượng thị bị cổn du năng đáo liễu nhất dạng 。 đẩu nhiên phát xuất nhất thanh tiêm lợi đích tê khiếu 。 tòng không trung trọng trọng địa suất lạc địa diện 。 phát xuất" phanh" đích nhất thanh trọng hưởng 。 kích đãng khởi trận trận yên trần 。
xà yêu tại địa thượng trừu súc liễu bán thiên 。 giá tài mạn mạn ba khởi lai 。 nhất song thụ đồng tử tử trừng trứ hồ lâm địa tọa xa 。 hung quang tứ xạ 。 tức bất cảm kế tục truy cản 。
tha đối na xạ xuất đích quang tuyến 。 hữu nhất chủng thiên sanh đích khủng cụ 。 na kiện đông tây thị tha địa khắc tinh !
triệu thụy lãnh lãnh đích nhất tiếu 。 tiễu tiễu tương bảo kính thu liễu hồi khứ 。
đối phó giá chủng đê cấp yêu vật 。 sử dụng giá dạng đích bảo kính 。 thật tại thị hữu ta lãng phí 。
bất quá 。 giá thị tối phương tiện khoái tiệp đích phương thức 。
như quả tha xuất thủ 。 tương xà yêu kích sát đích thoại 。 bất quản như hà già yểm 。 đô thái quá dẫn nhân chú mục 。 ngận dong dịch gia thâm hồ lâm địa hoài nghi 。
canh hà huống 。 tha hoàn nhu yếu giá chỉ xà yêu 。 đái tha khứ kiến mạc hậu đích khống chế giả 。
yêu quái đột nhiên đình chỉ công kích 。 nhượng hồ lâm tam nhân đại vi kinh hỉ 。
ti ki cuồng thải du môn 。 giá xa nhất lộ cuồng tiêu 。 khai xuất thập kỉ công lí ngoại 。 xác định xà yêu một hữu cân thượng lai 。 giá tài trọng trọng địa tùng liễu khẩu khí 。
" chung vu bả na cá quái vật bãi thoát liễu !" hồ lâm vãng tọa y thượng nhất kháo 。 banh khẩn đích thần kinh 。 phóng tùng liễu hạ lai 。
" thị a ! chân thị ngận kinh hiểm 。 cương tài sai nhất điểm 。 tựu bị na cá quái vật cấp truy thượng liễu !" ti ki kinh hồn vị định đích đạo 。" như quả bị truy thượng 。 ngã môn tuyệt đối chỉ hữu tử lộ nhất điều 。 na quái vật thật tại thái cường hãn liễu !"
vu tùng trường xuất liễu khẩu khí :" hạnh hảo na quái vật đột nhiên xuất liễu trạng huống 。 tòng không trung suất liễu hạ lai 。"
" vi thập yêu hội xuất hiện na chủng trạng huống ? na quái vật chẩm yêu đột nhiên phóng khí truy sát liễu ?" hồ lâm hữu ta nghi hoặc 。
vu tùng diêu liễu diêu đầu :" bất tri đạo 。 ngã dã giác đắc phi thường kì quái 。 na yêu quái cương tài tòng không trung suất hạ 。 hảo tượng thị thụ liễu thập yêu đả kích 。"
" thụ liễu đả kích ? nhĩ đích ý tư thị 。 hữu nhân tại ám trung tương trợ ? khả thị thùy năng cú đả kích na chủng quái vật ? nhi thả ngã môn chẩm yêu một hữu bán điểm sát giác ?" hồ lâm bất thái tương tín 。
vu tùng hồi đáp bất xuất lai 。 tha đồng dạng giác đắc 。 hồ lâm đích nghi vấn 。 ngận hữu đạo lí 。
hồ lâm tiếp trứ vấn đạo :" na ta thương thủ khẳng định thị vi gia phái lai đích một thác 。 giá cá yêu vật 。 hựu thị thùy phái lai đích ? nan đạo dã thị vi gia ?"
vu tùng đạo :" ứng cai thị 。"
ti ki sáp liễu nhất cú :" na tha chẩm yêu liên tự kỉ nhân đô bất phóng quá ?"
vu tùng lãnh lãnh địa thuyết đạo :" na ta hào vô nhân tính đích yêu quái 。 hữu sở vị đích tự kỉ nhân yêu ?"
ti ki ách nhiên 。
hồ lâm ngữ đái ki phúng đích thuyết đạo :" vi gia cư nhiên liên yêu quái đô năng thỉnh động 。 na hoàn chân thị thần thông nghiễm đại a ! khán lai tha môn giá nhất thứ 。 hạ liễu đại bổn tiễn 。 nhất định yếu tương ngã trí vu tử địa ! khả tích đích thị 。 công khuy nhất quĩ 。"
vu tùng chánh sắc đạo :" lâm tiểu tả 。 ngã môn giá thứ đào quá nhất kiếp 。 chỉ năng thuyết thị nghiêu hạnh 。 hạ nhất thứ 。 chỉ phạ một hữu giá dạng đích hảo vận liễu 。 ngã môn tối hảo cản khẩn hồi gia 。 tương giá kiện sự 。 hướng tổng tài hối báo 。"
hồ lâm chánh yếu đồng ý 。 triệu thụy đột nhiên sáp khẩu :" ngã hạ ngọ hoàn yếu thượng ban 。 tựu bất cân nhĩ môn khứ liễu 。 tại tiền diện lộ khẩu xử đình nhất hạ ba 。 ngã tại na hạ xa 。"
hồ lâm khán liễu tha nhất nhãn 。 nhiên hậu điểm liễu điểm đầu :" dã hảo 。 giá nhất thứ chân thị bão khiểm 。 bả nhĩ khiên xả liễu tiến lai 。 nhượng nhĩ thụ kinh liễu 。"
triệu thụy tiếu liễu tiếu :" một quan hệ 。 ngận thứ kích đích thể nghiệm 。"
thuyết hoàn 。 thôi khai xa môn 。 hạ liễu xa 。 trục tiệm viễn khứ 。
" lâm tiểu tả 。 。 。 。 。 。"
vu tùng mục tống triệu thụy đích bối ảnh 。 tiêu thất tại nhai giác 。 nhiên hậu chuyển đầu khán trứ hồ lâm 。 dục ngôn hựu chỉ :
" thập yêu sự ?"
" hữu cú thoại ngã bất tri đạo cai bất cai thuyết 。"
" thuyết ba 。" hồ lâm mạn bất kinh tâm đích ứng đạo 。
" ngã giác đắc 。 。 。 。 。 。 nâm tối hảo đối nâm đích na vị bằng hữu 。 đa đa lưu ý nhất hạ 。"
" nga ? vi thập yêu ?" hồ lâm chuyển quá đầu 。 tự hồ hữu liễu ta hưng thú 。
" ngã tổng cảm giác 。 nâm địa na vị bằng hữu 。 tự hồ dữ nhất bàn nhân hữu ngận đại địa bất đồng 。 tha thái trấn định liễu 。 cương tài na chủng khủng phố đích tràng diện 。 tức sử thị ngã 。 đương thì dã hữu ta loạn liễu phương thốn 。 đãn thị nâm địa na vị bằng hữu 。 tức thần sắc đạm nhiên 。 thậm chí liên bán điểm kinh hoảng đích thần sắc 。 đô một hữu lộ xuất ! giá chủng tâm lí tố chất 。 tuyệt đối bất thị nhất cá phổ thông nhân năng cú ủng hữu đích 。 tựu toán thị chiến tràng thượng đả cổn đích lão binh 。 đô một hữu tha giá dạng đích tố chất ! ngã canh giác đắc 。 tha hảo tượng đối giá chủng sự 。 ti không kiến quán ! sở dĩ hoàn toàn bất phóng tại tâm thượng!"
" ngã hội chú ý đích 。"
hồ lâm hoãn hoãn điểm liễu điểm đầu 。 tha nguyên bổn tựu đối triệu thụy hữu sở hoài nghi 。 hiện tại thính vu tùng giá dạng nhất thuyết 。 nghi lự canh vi gia thâm liễu 。
giá cá triệu thụy xác thật nhượng tha giác đắc 。 nan dĩ tróc mạc 。 bất tri kì để tế 。
tha giác đắc 。 tự kỉ ứng cai tương canh đa đích chú ý lực 。 phóng tại triệu thụy đích thân thượng 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách tứ thập tứ chương
hồ lâm đồng vu tùng phản hồi gia trung , lập khắc tương kim thiên tao ngộ đích hung hiểm , cáo tố liễu hồ kinh vĩ 。
hồ kinh vĩ tiên thị đại kinh , tùy tức đại nộ 。
hào vô nghi vấn , giá nhất thứ đích phục kích , khẳng định thị vi thị gia tộc đích sở vi 。
tha đối vi gia đích báo phục , tuy nhiên hữu tâm lí chuẩn bị , tức vạn vạn một hữu tưởng đáo , vi gia cánh nhiên hội thỉnh xuất nhất cá yêu quái !
hồ kinh vĩ đích kiểm sắc , biến đắc ngưng trọng liễu khởi lai 。
tha nguyên bổn tịnh bất chẩm yêu bả vi gia phóng tại nhãn lí 。
nhân vi , vi gia tuy nhiên đồng vi liên đảo tam đại danh môn , tất cánh thị thương cổ chi gia , dữ tha giá hắc đạo kiêu hùng tương bỉ , hoàn thị sai liễu hứa đa 。
khả thị hiện tại , vi gia cánh nhiên xuất động liễu yêu quái , hình thế lập khắc hoàn toàn cải biến !
hồ kinh vĩ tác vi hắc đạo kiêu hùng , tri đạo bất thiểu truyện thuyết bí tân , phi thường thanh sở nhất cá yêu vật , hội hữu đa cường đích lực lượng !
canh trọng yếu đích thị , giá cá yêu vật đích bối hậu , khẳng định tồn tại trứ nhất cá thật lực canh vi cường hãn đích yêu đạo , tiến hành khống chế !
tẫn quản tha thủ hạ ủng hữu nhất phê , phi thường tinh duệ đích cố dong binh , tức vô pháp để ngự giá ta thần bí đích lực lượng !
hồ kinh vĩ giá yêu đa niên lai 。 đệ nhất thứ cảm giác đáo liễu nguy ki 。
tha bối trứ song thủ 。 trứu trứ nùng mi 。 tại thư phòng lí đạc lai đạc khứ 。 khai thủy khảo lự 。 chẩm dạng tài năng cú nữu chuyển hồ gia hiện tại sở xử địa liệt thế 。 nhượng gia tộc chuyển nguy vi an 。
hồ lâm hòa vu tùng bình thanh tĩnh khí 。 khán trứ hồ kinh vĩ 。 tha môn tri đạo 。 hồ kinh vĩ chánh tại khảo lự địa vấn đề 。 quan hệ trứ tha môn địa sanh tử 。 quan hệ trứ chỉnh cá gia tộc địa hưng vong 。
thư phòng lí 。 nhất thì gian hãm nhập liễu tịch tĩnh 。 trừ liễu hô hấp thanh hòa cước bộ thanh chi ngoại 。 tái dã một hữu kì tha thanh âm 。
khảo lự liễu lương cửu 。 hồ kinh vĩ chung vu đình hạ cước bộ 。 tố xuất liễu quyết định 。
tha khán trứ hồ lâm thuyết đạo :" lâm lâm 。 nhĩ tạm thì ngai tại gia lí 。 bất yếu xuất khứ 。 chí vu na yêu quái 。 ngã hội thỉnh nhân quá lai đối phó 。"
hồ lâm tâm hữu dư quý đích vấn đạo :" bả , gia lí an toàn yêu ? na yêu quái giản trực đao thương bất nhập ! gia lí giá ta bảo phiêu , năng cú đáng trụ na yêu quái yêu ?"
hồ kinh vĩ thân xuất đại thủ 。 từ ái đích mạc liễu mạc nữ nhân đích đầu :" giá nhĩ khả dĩ phóng tâm , ngã môn giá tọa biệt thự , thị tại hồ gia tổ ốc đích cơ sở thượng , phiên tân tu kiến địa 。 truyện thuyết , ngã môn hồ thị gia tộc đích tổ tiên 。 tằng kinh dã thị hữu vô biên thần thông đích thế ngoại cao nhân 。 tha tại giá khối phong thủy bảo địa thượng , thiết hạ huyền diệu pháp trận , bảo chứng hồ thị tông tộc tại liên đảo phồn vinh xương thịnh , đồng thì dã bảo hộ tông tộc đích thủ lĩnh , bất thụ yêu ma quỷ quái đích xâm tập 。"
" chân đích mạ ?" hồ lâm thị đệ nhất thứ thính thuyết , bất cấm hữu ta bán tín bán nghi 。
hồ kinh vĩ tiếu liễu tiếu ," giá chỉ thị nhất cá truyện thuyết , đồng thì dã thị hồ gia nhất cá cực đại địa bí mật 。 ngoại nhân kỉ hồ đô bất tri đạo 。 bất quá , do vu niên đại cửu viễn , giá cá truyện thuyết dã tiệm tiệm mô hồ , ngã dã chỉ tri đạo nhất cá đại khái 。 bất quá khả dĩ khẳng định địa thị 。 ngã môn hồ gia giá yêu đa niên phồn vinh xương thịnh , bất kiến huyết quang , dữ na vị tổ tiên đích thần thông , thị tuyệt đối phân bất khai đích 。"
hồ lâm thính phụ thân giá yêu nhất thuyết , tâm lí tuy nhiên hoàn thị hữu ta nghi hoặc , đãn tổng toán một hữu khai thủy na yêu đam tâm liễu 。
hồ lâm hồi đáo gia trung đích thì hậu , triệu thụy dã viễn viễn vĩ tùy trứ xà yêu , lai đáo tha đích sào huyệt 。
tha địa sào huyệt , vị vu liên đảo thành đông , nhất tọa thiên tích đích lưỡng tằng tiểu lâu lí 。
tiểu lâu tứ chu 。 hoang thảo tùng sanh 。 bất kiến nhân ảnh , li đắc tối cận đích lánh nhất đống lâu 。 dã tại lưỡng bách mễ khai ngoại , thị cá ẩn thân đích hảo địa phương 。
tiểu lâu trung 。 thấu xuất tu chân giả đặc hữu đích linh lực ba động , phi thường vi nhược , đãn xác thật tồn tại 。
triệu thụy triển động thân hình , khinh tùng đích phiên quá vi tường , phi đáo tiểu lâu đệ nhị tằng đích song ngoại , huyền phù tại không trung , hướng lí biên khán khứ 。
phòng gian tây thủ , bãi liễu trương thần án , thượng diện phóng trứ hương lô 、 hoàng chỉ hòa các chủng tế phẩm , lũ lũ thanh yên , chánh tòng hương lô trung mạo xuất 。
nhất danh thân phi hạnh hoàng đạo bào , thủ trì đào mộc kiếm đích lão đạo , chánh tại thần án tiền thi pháp tụng chú 。
lục lân xà yêu chánh lão lão thật thật địa trạm tại tha thân biên , thính hậu sai khiển 。
yêu đạo đích thân hậu tam tứ mễ xử , hoàn trạm trứ tây trang cách lí đích ngũ nhân 。
tứ danh bưu hình đại hán , nhất khán tựu thị bảo phiêu , lánh ngoại nhất nhân , tứ thập đa tuế , diện sắc âm vụ , khí độ bất phàm 。
triệu thụy tằng tại điện thị thượng , kiến quá giá nhân , dã tằng tòng thị tỉnh chi gian , thính đáo quá giá nhân đích danh tự 。
giá nhân danh khiếu vi toàn , thị liên đảo vi gia , trừ liễu lão thái gia hòa vi hiền chi ngoại địa tam hào nhân vật 。
thậm chí liên vi hiền , đô đối vi toàn kị đạn tam phân 。
vi hiền bất cận tâm ngận thủ lạt , âm độc giảo trá , chưởng khống trứ vi gia toàn bộ đích an bảo tư nguyên , nhi thả hoàn dữ giang hồ thượng đích tam giáo cửu lưu , đô hữu mật thiết đích lai vãng 。
giá nhất thứ , đối hồ lâm xa đội đích phục kích , hiển nhiên tựu thị tha nhất thủ sách hoa 。
bất quá , vi hiền tuy nhiên vị cao quyền trọng , đãn thị hiện tại khứ cung cung kính kính đích trạm tại hậu diện , tự hồ đối na cá xuyên trứ hạnh hoàng đạo bào đích yêu đạo , bất cảm hữu bán phân bất kính 。
vi hiền tịnh một hữu phát hiện , song ngoại dĩ kinh đa liễu nhất danh bất tốc chi khách 。
tha giá thì toàn bộ đích tinh lực , đô phóng tại liễu nhãn tiền giá cá lão đạo đích thân thượng 。
vi hiền phi thường thanh sở , giá lão đầu nhân đích thật lực , đáo để hữu đa khủng phố 。
tha thân hậu giá ta toàn phó vũ trang địa tinh duệ bảo phiêu , tại giá yêu đạo diện tiền , hình đồng hư thiết , chỉ yếu đối phương thân xuất nhất cá chỉ đầu , tựu khả dĩ tại nhất thuấn gian , tương tha môn tòng thế thượng mạt khứ !
chánh nhân vi như thử , dĩ tha tại liên đảo địa địa vị quyền thế , đối giá cá yêu đạo , y nhiên thị lễ sổ tố túc , khách khách khí khí 。
đẳng đáo yêu đạo thi pháp hoàn tất , vi hiền giá tài đan thủ tại hung khẩu nhất lập , hướng na yêu đạo hành liễu nhất lễ , vấn đạo ," thanh lân đạo trường 。 giá thứ tập kích đích kết quả chẩm dạng ? thị phủ thành công ?"
thanh lân lão đạo âm trầm trứ kiểm , thu liễu đào mộc kiếm , đạo :" công khuy nhất quĩ 。"
" thất bại liễu ?" vi hiền cật liễu nhất kinh ," chẩm yêu hội thất bại ? nâm địa yêu thú na yêu hung ngận cường hãn , chẩm yêu hội đối phó bất liễu kỉ cá phổ thông nhân loại ?"
" ngã dã bất tri đạo nguyên nhân , hảo tượng thị hữu nhất cá thần bí nhân , trở chỉ liễu ngã đích xà yêu 。" thanh lân lão đạo âm trầm trầm địa thuyết đạo 。
" na nhân thị thùy ?" vi hiền canh thị cật kinh ," hội bất hội thị hồ gia thỉnh lai đích dị nhân ?"
" bất tri đạo 。" thanh lân lão đạo diện vô biểu tình đích thuyết đạo ," ngã cương cương tác pháp , hi vọng hoa xuất na nhân , đãn thị nhãn tiền tức y nhiên thị nhất phiến mê vụ 。"
" liên đạo trường nâm , đô vô pháp hoa xuất lai yêu ?" vi hiền mạc liễu mạc hạ ba 。 tư tác trứ nam nam tự ngữ ," na gia hỏa đáo để thị thùy ni ?"
" nhĩ môn tưởng tri đạo yêu ?" triệu thụy đắc đáo đích tấn tức dĩ kinh túc cú đa , lại đắc tái thính hạ khứ , vu thị tiếu mị mị đích tòng song ngoại đạp nhập liễu phòng gian 。
" nhĩ thị thập yêu nhân !"
vi hiền kiến triệu thụy đột nhiên sấm nhập , bất do đắc cật liễu nhất kinh , liên mang lệ thanh hát vấn 。
tha thân hậu đích đại hán 。 dã thân thủ mẫn tiệp địa đào xuất thủ thương , đối chuẩn liễu triệu thụy 。
thanh lân lão đạo dụng nhất song tam giác nhãn , tử tế đả lượng liễu triệu thụy nhất hội , nhiên hậu thế tha đáp đạo ," cương tài trở chỉ ngã na bảo bối xà yêu đích nhân 。 tựu thị nhĩ yêu ?"
triệu thụy điểm liễu điểm đầu :" bất thác , tựu thị ngã 。"
thanh lân lão đạo đích đồng khổng thu súc liễu nhất hạ :" nhĩ thị tu chân giả ? ngã chẩm yêu cảm giác bất đáo , nhĩ thân thượng đích linh lực ba động ?"
" khả năng thị ngã đích thật lực thái nhược , nhược đáo liên nhĩ đô vô pháp sát giác đích địa bộ ba 。" triệu thụy điều khản liễu nhất cú 。
thanh lân lão đạo thính xuất liễu triệu thụy ngữ khí trung địa da du chi ý , kiểm sắc đốn thì nhất biến , nhãn trung hung quang tứ xạ 。
" hoa tử !" tha ác ngận ngận đích cử khởi đào mộc kiếm , đối chuẩn triệu thụy nhất chỉ , chủy lí tắc thị đối xà yêu hạ lệnh đạo 。" can điệu na cá gia hỏa !"
xà yêu ngưỡng đầu phát xuất nhất thanh thứ nhĩ đích tiêm khiếu , lưỡng cước tại địa diện nhất đặng , cao cao dược khởi , triêu triệu thụy phốc liễu quá khứ 。
chuyển nhãn gian 。 giá chỉ xà yêu tựu phốc đáo liễu triệu thụy đích cân tiền , tha trương khai huyết bồn đại khẩu , lộ xuất mãn chủy sâm sâm lợi nha , ngận ngận đích hướng triệu thụy địa não đại giảo hạ 。
vi hiền trứu khởi liễu mi đầu , tòng khẩu đại lí , đào xuất nhất khối bạch thủ mạt 。
tại tha khán lai , giá chỉ xà yêu đích công kích , thật tại thị thái quá dã man hòa thú tính , tha trữ khả dụng nhất chủng canh vi văn minh đích phương pháp , can điệu giá cá bất tốc chi khách 。
nhân vi 。 tha bất tưởng nhượng tự kỉ đích cao đương tây phục 。 triêm thượng tiên xạ xuất đích tiên huyết hòa não tương 。
nhãn khán , xà yêu tựu yếu giảo điệu triệu thụy đích não đại 。 tựu tại giá thì , triệu thụy đột nhiên thiểm điện bàn thân xuất song tí 。 tử tử trảo trụ liễu xà yêu đích thượng hạ ngạc !
xà yêu bất đình đích nữu động thân thể , bính mệnh tránh trát khởi lai , hi vọng năng cú tránh thoát triệu thụy địa khống chế 。
nhiên nhi , triệu thụy đích song tí , tức tượng thiết kiềm nhất bàn , lao lao đích tương xà yêu đích huyết bồn đại khẩu khống chế !
tùy tức , triệu thụy lãnh lãnh nhất tiếu , song tí dụng lực , thượng hạ nhất ti ," khách lạp" nhất thanh thúy hưởng , giá chỉ xà yêu , trát nhãn gian , tòng chủy ba khai thủy , tựu bị ti thành liễu lưỡng bán !
giá...... giá chẩm yêu khả năng !
vi hiền hòa thủ hạ tứ danh bảo phiêu , chấn kinh địa trương đại liễu chủy , thất thần đích khán trứ triệu thụy , giản trực nan dĩ tương tín , nhãn tiền phát sanh đích nhất mạc !
tha môn tằng kinh kiến thức quá , giá cá xà yêu đích cường đại dữ khủng phố 。
tha môn tằng dĩ vi , giá chỉ xà yêu , thị thế thượng tối vi hung hãn khả phố đích sanh vật 。 yếu can điệu giá cá đột nhiên sấm nhập đích thanh niên , nhất như phản thường 。
nhiên nhi , nhượng tha môn vạn vạn một hữu tưởng đáo đích thị 。
như thử cường hãn , như thử tàn nhẫn đích xà yêu , cánh nhiên bị nhãn tiền giá cá khán thượng khứ , phi thường bình phàm đích thanh niên , nhất quyền oanh đắc phấn toái !
thậm chí liên bán điểm hoàn thủ đích ki hội , đô một hữu !
giá nhượng tha môn thật tại thị nan dĩ trí tín !
thanh lân lão đạo đồng dạng thị kiểm sắc đại biến , tha vi liễu huấn luyện giá chỉ xà yêu , hoa phí liễu vô sổ tâm huyết , hảo bất dong dịch tài nhượng tha thành vi tự kỉ địa cường đại địa chiến lực 。
nhiên nhi , giá cá thanh niên , tức nhất quyền tựu bả tha cấp oanh đắc phấn thân toái cốt !
giá đắc nhu yếu đa yêu cường hoành đích lực lượng , tài năng cú tố đáo !
thanh lân lão đạo hựu kinh hựu nộ địa khán trứ triệu thụy , bất tri giá cá niên khinh nhân , đáo để thị thập yêu lai đầu 。
" nhĩ...... đáo để thị thập yêu nhân ? na cá môn phái ? vi thập yêu yếu trở đáng ngã đích hảo sự ? thị hồ gia thỉnh nhĩ lai địa mạ ?"
triệu thụy tủng liễu tủng kiên , tương xà yêu đích thi thể , vãng bàng biên nhất nhưng , đáp đạo :" ngã vô môn vô phái 。 dã cân thập yêu hồ gia , một thập yêu quan hệ 。 chỉ thị khán bất quán , nhĩ lợi dụng nhất điểm thiển bạc đích tà thuật , tố thương thiên hại lí đích sự 。"
" thiển bạc đích tà thuật ?" thanh lân đạo nhân nhất thính , tâm trung đại nộ ," na ngã tựu nhượng nhĩ khán khán , ngã giá thiển bạc tà thuật đích lệ hại !"
tha niết liễu cá chỉ quyết , khẩu trung ngâm tụng trứ cổ quái đích chú văn , tương đào mộc kiếm tại thủ oản thượng nhất cát , tiên huyết lưu liễu xuất lai , tẩm nhập mộc kiếm trung 。
" hô" đích nhất thanh , đào mộc kiếm thượng , đột nhiên nhiên khởi hùng hùng lục sắc hỏa diễm , hình thành nhất bả trường đạt lưỡng mễ đa đích hỏa diễm cự kiếm !
thanh lân lão đạo tương giá hỏa diễm cự kiếm , vãng không trung nhất phao , nhiên hậu tê khiếu liễu nhất thanh :" trảm !"
hỏa diễm cự kiếm đái trứ hô hô đích phong thanh , tựu triêu triệu thụy đương đầu trảm liễu hạ khứ 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách tứ thập ngũ chương
" oanh"
nhất thanh cự hưởng , hỏa diễm cự kiếm trọng trọng đích oanh kích tại liễu lâu bản thượng , chỉnh tọa tiểu lâu hoảng động liễu khởi lai , toái thạch trần thổ , tứ xử phi dương 。
địa diện lập khắc xuất hiện liễu nhất cá cự đại đích khanh đỗng , năng cú thanh tích đích khán đáo nhất lâu đích tình huống , tế tế đích liệt văn , tòng đỗng khẩu hướng tứ chu diên thân , kỉ hồ bố mãn liễu chỉnh cá lâu bản 。
đẳng đáo hôi trần tán tẫn , thanh lân lão đạo hòa vi toàn ngũ nhân , đột nhiên hiện , cương tài na cá bất tốc chi khách , dĩ kinh bất kiến liễu tung ảnh 。
" di ? nhân ni ?"
vi toàn hữu ta kì quái đích tứ xử trương vọng liễu nhất hạ , nhiên hậu thân xuất đầu , thấu quá lâu bản thượng đích khanh đỗng , hướng lâu hạ khán khứ ," nan đạo , cương tài na nhất kiếm , trực tiếp bả na cá gia hỏa , cấp thiêu đắc liên cốt đầu đô một liễu ?"
vi toàn tưởng đáo giá lí , khán hướng thanh lân đạo nhân đích mục quang trung , hựu đái thượng liễu kỉ phân kính úy chi sắc 。
bất quá , thanh lân đạo nhân tức diêu liễu diêu đầu , bất tượng vi toàn na dạng nhạc quan 。
tha tâm lí phi thường thanh sở , dĩ cương tài na thanh niên triển hiện xuất lai đích thật lực , cương tài na nhất kiếm , bất khả năng tương đối phương kích sát , tối đa tối đa , năng cú kích thương đối phương nhi dĩ 。
khả thị hiện tại đích tình huống thị , na cá kì quái đích thanh niên , cánh nhiên tung tích toàn vô !
thanh lân lão đạo đích tâm lí , đột nhiên dũng khởi liễu nhất trận bất tường đích dự cảm 。
tha hoãn hoãn địa đài khởi đầu 。 hướng thượng khán khứ 。 chỉ kiến triệu thụy chánh bàn trứ thối 。 hào vô thương địa huyền phù tại tha môn địa đầu đính thượng 。 kiểm thượng đái trứ lại dương dương địa tiếu dong 。
thanh lân lão đạo kiểm sắc đại biến 。 điều kiện phản xạ địa vãng hậu nhất 蹿 。 nhiên hậu khống chế trứ hỏa diễm cự kiếm 。 tái độ hướng triệu thụy khảm khứ 。
triệu thụy tùy ý địa nhất thân thủ 。 nhất cổ cường đại tuyệt luân địa hấp lực 。 tòng tha địa chưởng trung truyện xuất 。 trảo hướng na bả hỏa diễm cự kiếm 。
giá bả hỏa diễm kiếm 。 thị thanh lân lão đạo tối vi bảo quý địa pháp khí, chẩm yêu xá đắc nhượng nhân đoạt khứ?
tha cuồng hống liễu nhất thanh 。 dụng tẫn toàn lực 。 khẩn ác kiếm bính 。 tưởng yếu dữ na cổ cường đại địa hấp lực tương kháng hành 。
triệu thụy tiếu liễu tiếu 。 ngũ chỉ vi động 。 lược vi gia cường liễu nhất điểm lực đạo 。 na bả hỏa diễm cự kiếm 。" 嗖" địa nhất thanh 。 thoát li liễu thanh lân lão đạo địa chưởng khống 。 phi đáo liễu triệu thụy địa thủ trung 。
" tựu bằng giá chủng phá lạn , nhĩ dã tưởng sát ngã ?" triệu thụy nã trứ na bả hỏa diễm cự kiếm thu liễu lưỡng nhãn , hưng thú khuyết khuyết địa tùy thủ nhất tha 。 lập khắc tương giá kiện bảo bối , tha thành liễu nhất thôi mộc tiết , nhiên hậu nhưng đáo liễu song ngoại 。
thanh lân lão đạo song thủ bị chấn đắc mãn thị tiên huyết , nhất kiểm hãi nhiên đích khán trứ triệu thụy , mục quang trung , hựu thị chấn kinh , hựu thị oán hận 。
tha tối vi trân quý đích pháp khí , bị nhãn tiền chi nhân thưởng khứ 。 nhi thả hoàn bị phá phôi !
tâm trung đích phẫn nộ dữ oán hận , nùng trù đắc như đồng lịch thanh , chẩm dạng đô vô pháp hóa giải 。
đãn thị , tẫn quản tha tâm lí oán hận chí cực , tức tái dã bất cảm đối triệu thụy động thủ , thậm chí liên oán hận đích biểu tình , đô bất cảm thái quá lưu lộ 。
nhân vi 。 tha phi thường đích thanh sở , nhãn tiền giá cá thanh niên , thị danh phó kì thật đích tu chân , nhi thả hoàn thị tu chân giới thiểu kiến đích cường , viễn bất thị tha giá cá hội nhất điểm bì mao chi thuật địa giang hồ thuật sĩ , năng cú tương đề tịnh luận đích 。
chí vu vi toàn chư nhân 。 giá thì canh thị kinh hãi đắc tứ chi cương ngạnh , lưỡng thối nhuyễn , liên tẩu đô khoái yếu tẩu bất động liễu!
tha môn nguyên bổn dĩ vi , thanh lân lão đạo dĩ kinh thị thế ngoại cao nhân , sở hướng vô địch 。
một tưởng đáo đích thị , tại giá lí xuất hiện đích thanh niên , cánh nhiên bỉ thanh lân lão đạo cường xuất bất tri đa thiểu bội !
uy phong bát diện đích thanh lân lão đạo , tại giá thanh niên đích diện tiền , giản trực bỉ lão thử đô bất như , hào vô hoàn thủ chi lực !
liên thanh lân lão đạo đô bất thị đối thủ 。 tha môn giá ta phổ thông nhân loại 。 na lí hoàn năng phản kháng chi lực ?
vi toàn tâm lí hậu hối chí cực , như quả tảo tri đạo 。 hồ kinh vĩ hữu giá dạng cường đại đích bang thủ , tựu toán tá tha nhất vạn cá đảm tử 。 tha đô bất cảm đối hồ lâm xuất thủ !
" đại....... đại tiên !" vi toàn yết liễu khẩu thóa mạt , kết kết ba ba đích ai cầu khởi lai ," ngộ hội ! đô thị ngộ hội! hoàn hi vọng nâm đại nhân hữu đại lượng , năng cú nhiêu ngã nhất điều tính mệnh 。 ngã bảo chứng , chỉ yếu ngã hoạt trứ nhất thiên , vi gia tựu tuyệt bất hội tái dữ hồ gia vi địch !"
thanh lân lão đạo dã cản khẩn thế tự kỉ cầu tình :" tiền bối! ngã...... ngã hữu nhãn bất thức thái san , nâm thiên vạn biệt dữ ngã nhất bàn kiến thức 。 chỉ yếu nâm năng phóng ngã nhất mã , nâm địa đại ân , ngã tương cảm kích bất tẫn 。"
" nhiêu liễu nhĩ môn ?" triệu thụy cư cao lâm hạ đích khán trứ lục nhân , khinh khinh tiếu liễu tiếu , nùng như hắc mặc đích yêu ma khí tức , giáp tạp trứ lệnh nhân trất tức đích cường đại uy thế , tòng tha thân thượng tán liễu xuất lai , hướng tứ chu khoách tán 。
nhị tằng tiểu lâu , xuất lạc chi lạc chi đích thanh âm , tự hồ vô pháp thừa thụ giá dạng cường đại đích uy thế , tùy thì đô khả năng khoa tháp 。
nhi thanh lân lão đạo hòa vu hiền lục nhân , canh thị kiểm sắc sát bạch , lưỡng cổ chiến chiến , chỉ sai một quỵ đảo tại địa !
" nhĩ...... nhĩ bất thị nhân ! nhĩ thị...... thị yêu ma !" thanh lân lão đạo chỉ trứ triệu thụy , kết kết ba ba đích thuyết đạo 。
" thị hữu như hà , bất thị hựu như hà ?" triệu thụy khinh tiếu liễu nhất thanh , trương khai thập chỉ , hỏa diễm bàn địa chân khí , khai thủy tại chưởng trung ngưng tụ ," như quả ngã nhĩ môn năng cú đóa đắc quá ngã nhất kích , ngã tựu phóng quá nhĩ môn , như quả đóa bất quá , na tựu toán nhĩ môn đảo môi liễu!"
thanh lân lão đạo nhất thính , hãi nhiên thất sắc 。
giá dạng đích tu chân cường , tựu toán bất năng hủy thiên diệt địa , chỉ phạ dã năng cú di san điền hải liễu 。
nhất kích hạ lai , tha lập khắc phấn thân toái cốt , hồn phi phách tán , na lí hoàn hữu mệnh tại ?
khả thị nhất khán triệu thụy đích thần tình , xác thật bất tượng thuyết tiếu , tri đạo sự tình dĩ kinh một hữu chuyển viên đích dư địa , vu thị đại khiếu liễu nhất thanh :" khoái bào !"
tựu kiệt tẫn toàn lực , thi triển đào độn chi thuật , phong cuồng đào mệnh 。
vu hiền kiến thanh lân lão đạo đô bào liễu , minh bạch triệu thụy dĩ kinh động liễu sát ki , vu thị dã cân trứ tứ danh bảo phiêu nhất khởi , bão đầu thử thoán 。
tuy nhiên tha minh tri đạo , dĩ tự kỉ đích năng lực , đào xuất sanh thiên đích ki hội , vi hồ kì vi 。
khả thị , tha hoàn thị bão trứ tối hậu nhất tuyến hi vọng , hi vọng tự kỉ năng cú đào đắc nhất mệnh 。
triệu thụy khán trứ phân thành lục cá phương hướng đào thoán địa tứ nhân , thần biên lộ xuất nhất cá ki phúng đích lãnh tiếu 。
tha thủ oản nhất động , nhất đạo chân khí , tòng triệu thụy đích chưởng trung thăng đằng nhi khởi , tại không trung nhất phân vi lục , hướng phân biệt đào thoán đích lục nhân , kích xạ nhi khứ 。
trát nhãn gian , lục đạo chân khí tựu truy thượng liễu lục nhân 。
" oanh oanh oanh
lục thanh cự đại đích oanh minh thanh , đốn thì hưởng liễu khởi lai , thanh lân hòa vi toàn đẳng lục nhân , tại cường đại chân khí đích oanh kích chi hạ , chỉnh cá thân thể thuấn gian bạo liệt , phấn thân toái cốt!
bạo tạc sản sanh đích khí lãng , như đồng kinh đào hãi lãng bàn hướng tứ chu khoách trương , khinh dịch đích tựu tương giá đống hoang phế đích nhị tằng tiểu lâu di vi bình địa 。
toái thạch phấn trần tán lạc tứ xử 。 tương xà yêu đích thi thể , yểm mai tại phế khư hạ 。
triệu thụy kì thật tòng nhất khai thủy , tựu một hữu đả toán phóng quá giá lục nhân , vi toàn âm ngận độc lạt , tác ác đa đoan , thanh lân lão đạo hoạn dưỡng xà yêu , công kích nhân loại , canh thị tà ác 。
như quả phóng quá tha môn 。 bất tri hoàn yếu uổng hại đa thiểu vô cô thị dân địa tính mệnh 。
đương nhiên , triệu thụy dã bất thị toàn vô tư
giá ta gia hỏa , kiến liễu tha địa chân dong , tự nhiên thị lưu bất đắc địa 。
tố hoàn giá nhất thiết , triệu thụy tựu li khai liễu giá lí , phản hồi gia trung 。
do vu tiểu lâu địa đảo tháp , xà yêu đích thi thể , tịnh một hữu lập tức bị ngoại giới hiện 。 chí vu vi toàn đẳng nhân , dĩ kinh bị oanh đắc phấn toái , bị hiện địa kỉ suất na tựu canh tiểu liễu 。
vu thị , tiếp hạ lai kỉ thiên , liên đảo hãm nhập liễu nhất chủng kì dị đích bình tĩnh trạng thái 。
bất quá , giá chủng bình tĩnh tịnh một hữu trì tục đa cửu 。
nhất cá tinh kì hậu , đương nhất gia kiến trúc công ti 。 chuẩn bị thanh lí nhất đống đảo tháp tiểu lâu đích phế khư thì , hiện liễu kì quái sanh vật đích thi thể 。
công địa đích công nhân , cản khẩn hướng cảnh phương báo án 。
tùy trứ cảnh phương địa gia nhập hòa kí đích đáo lai , giá tắc tân văn đăng thượng liễu liên đảo thị , các đại chủ lưu môi thể đích đầu bản đầu điều 。
hồ kinh vĩ tòng liên đảo thần báo thượng , khán đáo giá cá tiêu tức 。 tiên thị lăng liễu lăng , tùy tức đại cảm ý ngoại 。
nan quái hồ gia giá kỉ thiên toàn thần giới bị , tức một hữu sanh nhậm hà trạng huống 。
nguyên lai , thị vi gia thỉnh lai đích tu hành , xuất liễu vấn đề 。
bất quá , na yêu khủng phố đích yêu quái , chẩm yêu hội đột nhiên bị sát !
khống chế yêu quái đích tu hành , hựu khứ liễu na lí ?
đáo để thị thùy can điệu liễu na chỉ xà yêu ?
na cá thần bí nhân vật , vi thập yêu yếu giá dạng tố , đáo để thị địch thị hữu ?
nhất cá tiếp nhất cá đích nghi vấn 。 tòng hồ kinh vĩ đích tâm để dũng khởi 。 nhượng tha thực nan hạ yết , liên cật tảo phạn địa tâm tình 。 đô hoàn toàn tang thất 。
dữ thử đồng thì , vi thị gia tộc hiện nhậm lĩnh đạo vi lão gia tử 。 dã tòng điện thị tân văn lí , khán đáo liễu hữu quan đích báo đạo 。
tha đích kiểm sắc lập khắc âm trầm liễu hạ lai , giá yêu đa thiên đích đam tâm , tại giá nhất thì khắc , đắc đáo liễu chứng thật 。
tòng vi toàn hòa tứ danh bảo phiêu thất tung na thiên khai thủy , tha tựu nhất trực hoài nghi , giá cá vi gia đệ tam hào nhân vật , thị bất thị dĩ kinh tòng nhân thế gian tiêu thất 。
nhi hồ gia phong bình lãng tĩnh , một hữu tái thứ thụ đáo công kích , canh thị gia trọng liễu tha , tại giá phương diện đích dự cảm 。
đáo liễu kim thiên , giá chủng bất tường đích dự cảm , chung vu đắc đáo liễu chứng thật 。
bất quá , nhượng tha cật kinh đích thị , hiện tràng cánh nhiên hiện liễu yêu quái địa thi thể !
giá biểu minh , chỉ phạ liên vi toàn trọng kim sính thỉnh đích tu hành , dã đô bị nhân can điệu !
đáo để thị thùy , can liễu giá kiện sự ?
đáo để thị thùy , ủng hữu giá dạng khủng phố đích thật lực ?
vi lão thái gia trụ trứ quải trượng , tại phòng gian lí tẩu lai tẩu khứ , tâm lí cực độ bất an 。
tuy nhiên tha vị vu liên đảo kim tự tháp tối đính đoan , thủ ác đại quyền , khả dĩ tại giá tọa quốc tế đô thị nội , hô phong hoán vũ 。
khả thị , hiện tại đích tình huống , dĩ kinh siêu xuất liễu tha đích chưởng khống 。
tha diện đối đích , thị thế tục quyền lực vô pháp ước thúc , thậm chí vô pháp kháng ngự địa thần bí nhân vật !
như quả na thần bí nhân , dữ hồ gia câu liên tại nhất khởi , chỉ phạ tại liên đảo tồn tại liễu sổ bách niên đích vi thị gia tộc , tương hội bị liên căn bạt khởi!
vi lão thái gia ưu tâm xung xung đích sưu tác liễu ngận cửu , hựu giác đắc , na thần bí nhân , dữ hồ gia đích quan hệ , hoặc hứa một hữu tưởng tượng trung đích na yêu khẩn mật , thậm chí khả năng một thập yêu quan hệ 。
nhân vi , dĩ hồ kinh vĩ đích tì khí tính cách , như quả thủ trung hữu na yêu cường đại đích nhất trương vương bài , tuyệt đối tảo dĩ kinh sử dụng xuất lai , bả vi gia di vi bình địa liễu 。
vi lão thái gia chánh tại na lí hoạn đắc hoạn thất , nhất danh dong nhân đột nhiên tiến lai , báo cáo đạo :
" lão gia tử , uy kim tiên sanh cầu kiến 。"
" uy kim ?" vi lão thái gia trứu liễu trứu mi , giá cá lạp tư duy gia tư đổ vương , tuy nhiên mục tiền thị tha tại bác thải hành nghiệp đích hợp tác hỏa bạn , đãn thị đại bổn doanh tất cánh tại mĩ quốc , giá thì đột nhiên thiên lí điều điều đích bào đáo áo môn lai tố thập yêu ?
" thỉnh tha tiến lai ba 。" vi lão thái gia phân phù liễu nhất cú 。
quá liễu nhất hội , nhất cá ngũ thập đa tuế , giảo trứ tuyết gia , xuyên trứ tây phục , đại phúc tiện tiện , hữu ta phì bàn đích trung niên bạch nhân , tại dong nhân địa dẫn lĩnh hạ , mãn kiểm tiếu dong địa tẩu liễu tiến lai 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách tứ thập lục chương
" hảo cửu bất kiến 。 uy kim tiên sanh 。" vi lão thái gia a a tiếu trứ 。 tẩu quá khứ 。 dữ uy kim ủng bão liễu nhất hạ 。 nhiên hậu vấn đạo 。" uy kim tiên sanh 。 nâm chẩm yêu thiên lí điều điều 。 đột nhiên tòng lạp tư duy gia tư 。 lai đáo liên đảo ? nhi thả sự tiên dã bất thông tri ngã nhất thanh ?"
" nga 。 tôn kính đích vi 。 ngã thính thuyết 。 nhĩ giá lí ngộ đáo liễu nhất điểm ma phiền 。 sở dĩ đặc ý cản quá lai 。" uy kim đại mô đại dạng đích vãng sa phát thượng nhất tọa 。 nhất biên trừu trứ tuyết gia 。 nhất biên đáp đạo 。" ngã phi thường khán hảo liên đảo bác thải nghiệp đích phát triển 。 ngã tại giá tọa thành thị 。 dã đầu hạ liễu trọng kim 。 sở dĩ ngã bất hi vọng 。 hữu nhậm hà nhân 。 nhậm hà sự 。 trở ngại ngã đích kế hoa 。 bất quá 。 lệnh nhân di hám đích thị 。 ngã thính thuyết 。 nhĩ môn dữ hồ thị gia tộc đích khẩn trương quan hệ 。 dĩ kinh ảnh hưởng đáo đổ tràng đích sanh ý 。"
" na chỉ thị đoản tạm đích ảnh hưởng 。" vi lão thái gia đạm đạm đích thuyết đạo 。" ngã hội tưởng bạn pháp 。 tẫn khoái tương phụ diện ảnh hưởng tiêu trừ 。"
" hữu giá yêu dong dịch mạ ?" uy kim giảo trứ tuyết gia 。 bất trí khả phủ đích tiếu liễu tiếu 。" ngã tuy nhiên đối liên đảo đích liễu giải 。 bất thị phi thường tường tế 。 tức dã tri đạo 。 hồ thị gia tộc tại giá tọa thành thị 。 ủng hữu đa đại đích thế lực 。 nhĩ môn lưỡng đại gia tộc kí nhiên dĩ kinh khai chiến 。 na tựu bất thị nhất thiên lưỡng thiên năng cú kết thúc đích 。"
vi lão thái gia hanh liễu nhất thanh 。 dụng quải trượng trọng trọng đốn liễu đốn địa diện 。 đạo :" na nhĩ thị thập yêu ý tư ? yếu ngã hòa hồ kinh vĩ giảng hòa ? uy kim tiên sanh 。 tuy nhiên ngã môn thị hợp tác hỏa bạn 。 đãn ngã phi thường minh xác đích cáo tố nhĩ 。 giá bất khả năng ! hồ kinh vĩ sát liễu ngã tối đông ái đích tôn tử 。 ngã tuyệt đối bất hội phóng quá tha !"
" nga ! bất! bất ! bất !" uy kim đại tiếu trứ bãi liễu bãi thủ đạo 。" tôn kính đích vi 。 nhĩ ngộ hội ngã đích ý tư liễu 。 nhĩ dữ hồ gia địa cừu hận 。 ngã hoàn toàn lí giải 。 dã hoàn toàn chi trì 。 ngã tuyệt đối bất hội trở chỉ nhĩ !"
" thị yêu ?" vi lão thái gia hữu ta hoài nghi đích đả lượng liễu uy kim kỉ nhãn 。 bất tri đạo giá cá tại quốc tế thượng đô hách hách hữu danh đích đổ vương 。 thử thứ tiền lai 。 đáo để hữu thập yêu mục đích 。"
vi lão thái gia đích hoài nghi 。 tịnh một hữu trì tục đa cửu 。 tựu bị uy kim chủ động yết khai 。
" kì thật 。 ngã giá thứ lai 。 thị tưởng trợ nhĩ nhất tí chi lực 。"
" nga ? vi thập yêu ?"
vi lão thái gia tinh thần nhất chấn 。 uy kim bổn nhân tựu xuất thân vu hắc thủ đảng 。 giao du nghiễm khoát 。 thế lực bàng đại 。 dữ thế giới các địa địa hắc ám thế lực 。 phạm tội thế lực 。 đô hữu sở liên hệ 。
giá dạng nhất cá cường thế nhân vật 。 như quả nguyện ý xuất thủ tương trợ 。 bất cận vi thị gia tộc đích an toàn năng cú đắc đáo bảo chướng 。 thuyết bất định hoàn năng cú ngận ngận đả kích hồ gia 。
" nga 。 tôn kính đích vi 。 nhân vi ngã môn hữu cộng đồng lợi ích !" uy kim dụng na biệt cước đích trung văn 。 kế tục thích nghi 。" hồ thị gia tộc chưởng khống trứ giá tọa thành thị siêu quá bán sổ địa đổ tràng tửu điếm 。 nhi tha môn đích bác thải thu nhập 。 canh thị chiêm liễu chỉnh cá thành thị bác thải thu nhập đích bách phân chi thất thập 。 giá khả thị nhất đại khối phì nhục 。
như quả ngã môn năng cú hợp tác 。 can điệu hồ kinh vĩ 。 tước nhược hồ gia đích thế lực 。
na yêu 。 ngã môn năng cú tòng trung đắc đáo đa thiểu hảo xử ni ?"
" hồ gia tại liên đảo kinh doanh giá yêu đa niên 。 thế lực căn thâm đế cố 。 yếu tưởng hám động tha 。 ngận bất dong dịch 。 canh hà huống 。 tha môn khả năng hoàn ẩn tàng trứ nhất ta thần bí đích lực lượng......"
" giá nhĩ bất dụng đam tâm 。" uy kim dương liễu dương thủ 。 đả tiêu vi lão thái gia địa cố lự 。" nhĩ thính thuyết quá 。 san lão ám sát đoàn yêu ?"
" san lão ám sát đoàn ?" vi lão thái gia một hữu thính thuyết quá 。 giá dạng nhất cá tổ chức 。
uy kim tiếu liễu tiếu 。 giải thích đạo :" giá san lão ám sát đoàn thành lập dĩ kinh hữu thiên niên lịch sử 。 chúc vu cổ ba tư thần bí chủ nghĩa giáo phái y tư mã nhân đích nhất cá phân chi 。 tối vi phồn thịnh địa thì hậu 。 tằng kinh uy chấn chỉnh cá âu châu hòa trung đông địa khu 。 bị ám sát đoàn sát tử các quốc danh tương 、 quân chủ 。 sổ bất thắng sổ 。
đương sơ thập tự quân đông chinh 。 san lão ám sát đoàn kỉ hồ thành vi thập tự quân tương lĩnh đích ngạc mộng !
chỉ yếu nhất thính thuyết san lão ám sát đoàn đích danh thanh 。 nhân nhân chiến lật 。
tựu liên phụ cận nhất ta tiểu quốc đích quân chủ 。 dã đô đối kì biểu kì thần phục 。 bất cảm phất nghịch 。
san lão ám sát đoàn túng hoành sổ bách niên 。 thậm chí dữ đương thì túng hoành vô địch đích mông cổ đại quân chánh diện kháng hành 。 thứ sát mông cổ tương lĩnh vô sổ 。 nhượng đương thì túng hoành vô địch đích mông cổ đại quân 。 tổn thất thảm trọng 。
căn cư sử liệu kí tái 。 san lão ám sát đoàn tối chung bị thành cát tư hãn đích tôn tử 。 thân suất thập vạn đại quân tiễu diệt 。
đãn sự thật thượng 。 bị tiễu diệt địa 。 chỉ thị ngoại vi thành viên 。
tối vi tinh duệ đích ám sát đoàn thứ khách 。 tảo dĩ đào li liễu xuất lai 。 tịnh trọng tân tổ đoàn 。
lịch kinh bát bách niên đích phát triển 。 tha dĩ kinh thành vi thế giới thượng tối vi khủng phố 。 tối vi thần bí đích ám sát tổ chức !
tha môn sát nhân vu vô hình 。 nhượng nhân thần bất tri quỷ bất giác đích tòng thế thượng tiêu thất 。
thế giới thượng hứa đa trứ danh đích ám sát sự kiện 。 đô thị tha môn sở vi 。"
vi lão thái gia kiểm thượng vi vi lộ xuất liễu nhất ti hỉ sắc :" dã tựu thị thuyết 。 tha môn năng cú can điệu hồ gia thỉnh lai đích tu hành giả ?"
uy kim vi tiếu đạo :" đương nhiên năng 。 tha môn đích thần bí dữ cường đại 。 thị nhĩ sở bất năng cú tưởng tượng đích 。"
vi lão thái gia gian tiếu liễu nhất thanh :" chỉ yếu nhĩ trừ điệu liễu hồ gia thỉnh lai đích thần bí nhân 。 thặng hạ địa vấn đề 。 tựu khả dĩ hoàn toàn do ngã môn lai giải quyết 。 đáo thì hậu 。 ngã nguyện ý tương tiếp thủ hồ gia địa đổ tràng 。 phân nhất bán cấp nhĩ 。 nhĩ giác đắc chẩm dạng ?"
uy kim giảo trứ tuyết gia 。 đại tiếu trứ dụng lực ủng bão liễu nhất hạ vi lão thái gia :" hảo ! tựu giá yêu thuyết định liễu 。 ngã môn hợp tác 。 nhất định phi thường du khoái 。"
" ngã dã giá dạng nhận vi 。" vi lão thái gia bì tiếu nhục bất tiếu đích phách trứ uy kim địa bối 。 thuyết đạo 。
uy kim dữ vi lão thái gia đích đàm thoại 。 tịnh một hữu trì tục đa cửu 。 đàm hoàn liễu chánh sự 。 tha tựu cáo từ li khai 。
vi lão thái gia kiến uy kim chấp ý yếu tẩu 。 vu thị dã bất vãn lưu 。 tương tha tống xuất môn ngoại 。
uy kim thừa tọa trứ hạn lượng bản đích lao tư lai tư 。 tiền vãng kim duyệt tửu điếm thị sát 。
giá tọa tửu điếm thị tha đầu cự tư 。 tại liên đảo khai thiết đích đệ nhất gia đổ tràng tửu điếm 。 tha phi thường khán trọng 。
tiền vãng kim duyệt tửu điếm li yếu kinh quá hồ thị gia tộc kinh doanh đích duy ni đổ tràng 。 uy kim đẳng xa khai đáo duy ni đổ tràng đích thì hậu 。 đặc ý mệnh lệnh ti ki 。 phóng hoãn xa tốc 。 cận cự li quan sát 。 giá cá sanh ý thượng đích cạnh tranh đối thủ 。
duy ni đổ tràng tự hồ y cựu sanh ý hưng long 。 cự đại đích đình xa tràng thượng 。 các chủng xa lượng 。 vãng lai xuyên toa 。 nhất bát bát đích nhân triều 。 tòng đổ tràng đại môn khẩu xuất xuất tiến tiến 。
uy kim thấu quá xa song tử tế quan sát liễu nhất hội 。 kiểm thượng lộ xuất liễu nhất ti âm lãnh đích tiếu dong 。
giá cá liên đảo nãi chí chỉnh cá á châu tối đại địa tụ bảo bồn 。 dụng bất liễu đa cửu 。 tựu hội chúc vu tha 。
tựu tại uy kim quan sát duy ni đổ tràng đích thì hậu 。 triệu thụy dã lưu ý đáo liễu giá lượng lao tư lai tư 。
bất quá 。 tha đích mục quang 。 tịnh một hữu tại giá lượng hào xa thượng 。 đa tố đình lưu 。
nhân vi 。 tượng giá dạng đích xa 。 tại duy ni đổ tràng môn khẩu 。 thì thường năng cú khán đáo 。
thu hồi mục quang 。 triệu thụy tiến liễu đổ tràng đại môn 。 tại canh y thất hoán thượng chế phục 。 nhiên hậu lai đáo tự kỉ quản hạt đích đổ khu 。
án chiếu quán lệ 。 tha bối trứ song thủ 。 khai thủy tại đổ khu nội tuần thị 。
cương cương tẩu quá kỉ trương đổ trác 。 triệu thụy tựu phát hiện 。 tha đổ khu nội hữu nhất cá tứ thập đa tuế địa nữ nhân 。 tự hồ hữu điểm bất thái đối kính 。
giá nữ nhân xuyên trứ mễ sắc chức nghiệp trang 。 bối đĩnh đắc bút trực 。 đầu phát bàn tại não hậu 。 đái trứ kim ti nhãn kính 。 nhất kiểm đích tinh minh ngạo mạn 。
triệu thụy giác đắc bất đối kính đích 。 thị giá nữ nhân đích hành vi 。
tha dã bất tham dữ đổ bác 。 chỉ thị bối trứ song thủ 。 tại phụ cận đổ trác mạn mạn chuyển du 。 na thần khí 。 hảo tượng tha tài thị giá phiến đổ khu địa chủ quản 。 chí vu triệu thụy 。 tảo tựu kháo biên trạm liễu 。
triệu thụy hữu ta hoài nghi 。 bổn tưởng trực tiếp bôn quá khứ vấn 。 hậu lai chuyển niệm nhất tưởng 。 giá dạng tố tự hồ hữu ta bất thỏa 。 vu thị bả đổ đắc chánh hoan đích lí bưu cấp hoa liễu lai tuân vấn 。
lí bưu hiện tại kỉ hồ dĩ kinh thành vi đổ tràng lí đích vạn sự thông 。 hoa tha ứng cai một thác 。
lí bưu nhất biên thính trứ triệu thụy đích đề vấn 。 nhất biên nã trứ trù mã 。 tại thủ lí phao lai phao khứ 。
quá liễu hội 。 tha tài thuyết đạo :" na nữ nhân đáo đổ tràng một đa cửu 。 tựu tại nhĩ lai chi tiền lưỡng tam cá tiểu thì 。 bất quá 。 lai đầu hảo tượng bất tiểu 。 tựu liên độ giả thôn đích tổng kinh lí hồ tinh 。 đô thân tự xuất nghênh 。 đối tha khách khách khí khí 。 ngã thính đáo nhất cá tiêu tức 。 dã bất tri thị chân thị giả 。 hồ kinh vĩ hảo tượng hữu ý dẫn nhập hợp tác giả 。 nhất khởi hợp tác kinh doanh đổ tràng 。 giá nữ nhân bất tri 。 cân giá hữu một hữu liên hệ 。"
" nga ? thị mạ ?"
triệu thụy hữu ta nhạ dị 。 hồ kinh vĩ lũng đoạn đổ tràng kinh doanh giá yêu đa niên 。 tức sử hiện tại đổ quyền khai phóng 。 y nhiên chưởng khống trứ chỉnh cá thành thị siêu quá nhất bán địa đổ tràng 。
chẩm yêu hội tại giá cá thì khắc 。 đột nhiên dẫn nhập hợp tác giả ?
triệu thụy tư khảo liễu nhất hạ 。 ẩn ẩn giác đắc 。 hồ kinh vĩ giá yêu tố 。 ngận khả năng dữ tiền kỉ thiên phát sanh đích tập kích án hữu quan 。
hoặc hứa 。 hồ kinh vĩ hi vọng thông quá giá chủng phương thức 。 lạp long mỗ cá thế lực 。 bảo chứng hồ gia địa an toàn 。 đồng thì tại vu liên đảo vi gia đích đẩu tranh trung 。 chiêm cư thượng phong 。
chỉ thị 。 giá đái trứ kim ti nhãn kính đích ngạo mạn nữ nhân 。 đáo để thị hà phương thần thánh 。 tựu bất đắc nhi tri liễu 。
kí nhiên dữ kỉ vô quan 。 triệu thụy tựu một hưng thú đả thính biệt nhân đích sự tình 。 chuẩn bị kế tục tự kỉ đích công tác 。
tựu tại giá thì 。 nhất cá đổ tràng thị ứng đoan trứ tửu bàn 。 tẩu đáo na nữ nhân diện tiền 。 chuẩn bị đệ cấp na nữ nhân nhất bôi tửu giải khát 。
phú hữu hí kịch tính đích thị 。 mễ văn tại giá cá thì hậu 。 hoảng hoảng trương trương đích tòng nhân quần trung trùng liễu xuất lai 。 dụng lực tràng tại liễu na thị ứng sanh địa bối hậu 。
thị ứng sanh hoàn toàn một hữu nhậm hà phòng bị 。 đốn thì trạm lập bất ổn 。 chỉnh cá nhân hướng tiền phốc khứ 。
chỉ thính" hoa lạp" nhất thanh thúy hưởng 。 tha đoan trứ đích mãn bàn tử tửu bôi 。 dã tại đồng nhất thì khắc 。 toàn bộ tạp tại liễu na trung niên nữ nhân đích thân thượng 。
trung niên nữ nhân mục trừng khẩu ngai đích trạm tại nguyên địa 。 tửu thủy thuận trứ tha đích y phục 。 bất đình đích vãng hạ tích 。 hồn thân tửu khí trùng thiên 。 yếu đa lang bái 。 tựu hữu đa lang bái 。
triệu thụy ngạc nhiên 。 mễ văn hướng lai tố sự đô phi thường đích cẩn thận 。 chẩm yêu giá nhất thứ 。 hội sấm xuất giá yêu đại đích họa ?
chí vu lí bưu 。 nhất trương chủy canh thị trương đại thành liễu"O" hình 。
tha phi thường thanh sở 。 tha đích bảo bối muội muội 。 giá nhất thứ yếu đảo môi liễu 。
phụ cận đích đổ khách 。 kiến na nhãn kính nữ dị thường lang bái 。 tiên thị nhất lăng 。 tùy tức hạnh tai nhạc họa địa phủng phúc đại tiếu khởi lai 。 hoàn toàn bất cố cập nhân gia địa cảm thụ 。
na trung niên nữ nhân nhất trương kiểm khí đắc thiết thanh 。 hung phủ bất đình đích khởi phục 。 dụng tẫn toàn lực 。 tài khắc chế trụ tự kỉ một đương tràng bào hao xuất lai 。
na thị ứng sanh sọa sọa địa trạm tại nguyên địa 。 thủ túc vô thố 。 tha phi thường thanh sở 。 tự kỉ giá hạ khả thị sấm hạ đại họa liễu 。
chí vu mễ văn 。 tịnh bất tri đạo trung niên nữ nhân đích lai lịch 。 lạp trứ tiểu kiểm 。 tâm lí ám ám khiếu khổ bất điệt 。
tha kim thiên thượng ban bổn lai tựu dĩ kinh trì đáo 。 cấp cấp mang mang cản quá lai thượng ban 。 thùy tri đạo hựu phát sanh liễu giá dạng đích sự !
quả chân thị phúc bất song hàng 。 họa bất đan hành !
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách tứ thập thất chương
na trung niên nhãn kính nữ , ngận ngận trừng trứ mễ văn giá cá tội khôi họa thủ , phẫn nộ đích thụ khởi liễu lưỡng đạo tế mi 。
đô thị giá cá một đầu một não đích hà quan , hại đắc tự kỉ đệ nhất thứ tuần thị đổ tràng , tựu giá dạng lang bái !
yếu tri đạo , bất cửu chi hậu , tha khả năng tựu hội tiến nhập giá cá hào hoa đổ tràng tửu điếm đích quản lí tằng , thành vi đại quyền tại ác đích quản lí giả 。
khả thị hiện tại giá chủng lang bái đích mô dạng , bị giá yêu đa nhân kiến đáo , nhượng tha kim hậu chẩm yêu thụ lập uy tín ?
dĩ hậu tại giá lí , chẩm yêu tiến hành công tác ?
trung niên nhãn kính nữ việt tưởng việt nộ , thân thủ chỉ trứ mễ văn , tiêm thanh sất trách :" nhĩ thị chẩm yêu tẩu lộ đích ? trường nhãn tình liễu một hữu ! nan đạo tòng lai đô bất khán lộ đích mạ ?"
" đối...... đối bất khởi 。 chân đích ngận đối bất khởi , ngã cương tài thái quá trứ cấp , kết quả đạo trí nâm bị tửu thủy lâm thấp 。 hoàn thỉnh nâm nguyên lượng 。" mễ văn tri đạo tự kỉ sấm liễu họa , cản khẩn liên liên cung thân , bồi lễ đạo khiểm 。
" nguyên lượng ? nhĩ sấm xuất giá dạng đả đích họa , tựu bằng giá yêu khinh miêu đạm tả đích nhất cú thoại , tựu hi vọng ngã nguyên lượng ?"
na trung niên nhãn kính nữ , hoàn toàn bất tiếp thụ mễ văn đích đạo khiểm , kế tục chỉ trứ mễ văn đích tị tử , khắc bạc đích huấn xích đạo ," nhĩ thị đổ tràng đích hà quan ba ? giá dạng trứ danh đích đổ tràng , chẩm yêu hội hữu nhĩ giá dạng đê tố chất đích hà quan ? nhĩ tiếp thụ đích bồi huấn , đô bồi huấn đáo na lí khứ liễu ? đô bồi huấn đáo cẩu thân thượng khứ liễu mạ !"
mễ văn nhất khai thủy hoàn đê trứ đầu , lão lão thật thật đích ai huấn , đãn hậu lai thính giá trung niên nhãn kính nữ thuyết đắc nan thính , nhất thì gian bị kích khởi liễu tính tử 。
tha dương khởi đầu lai , hào bất kì nhược địa hồi trừng trứ na nữ nhân 。 đại thanh đạo :" ngã xác thật thị sấm liễu họa , cấp nhĩ tạo thành liễu tổn thất 。 ngã dĩ kinh bồi lễ đạo khiểm , nhi thả ngã dã nguyện ý bồi phó nhĩ đích tẩy y phí , nhĩ hoàn yếu chẩm dạng? nhĩ thuyết ngã tố chất đê 。 na nhĩ hựu thị thập yêu tố chất ? thuyết thoại giá yêu nan thính !"
trung niên nữ nhân kiến mễ văn cân tha đính chủy 。 bất cấm canh vi phẫn nộ 。 đại mạ đạo :" nhĩ toán thập yêu đông tây ! bất quá thị nhất cá tiểu tiểu địa hà quan 。 cánh cảm dã cảm giá dạng đối ngã thuyết thoại !"
" na nhĩ hựu bằng thập yêu 。 dụng giá dạng địa ngữ khí đối tha thuyết thoại ?" triệu thụy hữu ta khán bất hạ khứ 。 vu thị bát khai nhân quần 。 tẩu đáo mễ văn thân biên 。 thế mễ văn hồi kích 。" nhĩ hựu bất thị ngã môn địa thượng ti 。 nhi thả hoàn khẩu xuất ác ngôn 。 tha vi thập yêu bất năng phản kích ?"
trung niên nhãn kính nữ kiến hữu nhân đột nhiên trạm xuất lai 。 bang trợ mễ văn 。 đốn thì nộ hỏa trung thiêu 。 nhất phát bất khả thu thập 。
tha giảo nha thiết xỉ địa trừng trứ triệu thụy vấn đạo :" nhĩ hựu thị thùy ?"
" ngã giá lí địa đổ khu kinh lí 。" triệu thụy bất ti bất kháng địa thuyết 。
" đổ khu kinh lí ?" trung niên phụ nữ địa ngữ khí tiêm lợi cao kháng khởi lai 。" tựu bằng nhĩ nhất cá tiểu tiểu địa đổ khu kinh lí 。 dã cảm dụng giá dạng địa ngữ khí chỉ trách ngã ? ngã tuy nhiên hiện tại bất thị nhĩ địa địa thượng ti 。 đãn thị quá bất liễu kỉ thiên 。 ngã tương tiến nhập giá tọa đổ tràng địa tối cao quyết sách tằng !
nhĩ tựu đẳng trứ ba !
ngã hội hướng nhĩ môn đổ tràng địa tổng kinh lí hồ tinh đầu tố , nhượng tha lai xử lí nhĩ đích vấn đề !
nhĩ cân giá cá xuẩn nữ nhân , tựu đẳng trứ bị tảo địa xuất môn ba !"
trung niên nhãn kính nữ chánh tại na lí đại khiếu đại nhượng , duy ni đổ tràng địa tổng kinh lí hồ tinh , dĩ kinh văn tấn cản liễu quá lai , liên mang vấn chẩm yêu hồi sự 。
na nữ nhân bả sự tình đích kinh quá , thiêm du gia thố địa thuyết liễu nhất biến , nhiên hậu dụng nhất chủng mệnh lệnh đích khẩu vẫn , đối hồ tinh thuyết đạo :" hồ tổng , nhĩ tất bả na lưỡng cá thái độ ác liệt địa công tác nhân viên , cấp ngã giải cố 。 phủ tắc đích thoại , ngã hội tương nhĩ môn đích thái độ , hướng ngã môn đổng sự trường hối báo 。 chí vu hội bất hội ảnh hưởng ngã môn chi gian đích hợp tác , na tựu bất thị ngã năng cú khống chế đích liễu 。"
hồ tinh tại đỗ lí đại mạ liễu nhất cú , giá nữ nhân giản trực tựu thị tại cấp tha hoa ma phiền !
tha khả thị phi thường thanh sở , hồ gia đại tiểu tả hồ lâm , đối giá cá triệu thụy , phi thường đích khán trọng 。
yếu thị tự kỉ bả triệu thụy giải cố , na dĩ lâm tiểu tả đích tì khí , hoàn bất đắc bả tha sanh thôn hoạt bác liễu ?
khả thị , đối vu nhãn tiền đích nữ nhân , tha tức hựu bất cảm thái quá phất nghịch 。
nhân vi , giá cá nữ nhân , thị hồ gia hợp tác phương phái lai đích đại biểu , thị hợp tác phương đổng sự trường cân tiền đích hồng nhân , dã thị hồ gia khoản đãi đích đối tượng , liên tổngBOSS hồ kinh vĩ bổn nhân , đô đối giá cá nữ nhân phi thường đích khán trọng 。
vạn nhất chân yếu nhạ nộ liễu tha , hồi khứ đả cá tiểu báo cáo , na hồ tinh dã cật bất liễu đâu trứ tẩu 。
hồ tinh tả hữu vi nan , tuy nhiên đổ tràng không điều khai đắc ngận túc , khả thị tha não môn thượng , hoàn thị mạo xuất liễu đại khỏa đại khỏa đích hãn châu 。
tử tế quyền hành liễu hảo nhất hội , tha tài giảo giảo nha , bản khởi kiểm , đối triệu thụy hòa mễ văn lưỡng nhân huấn xích đạo :" giá vị thi nghệ nữ sĩ , thị ngã môn đổ tràng tối vi tôn quý đích khách nhân , hoặc hứa dĩ hậu hoàn hội thành vi đổ tràng đích kinh doanh giả chi nhất , nhĩ môn chẩm yêu năng cú dụng na dạng ác liệt đích thái độ , đối đãi tha ? duy ni đổ tràng đích thanh dự , đô bị nhĩ môn lưỡng cá cấp bại phôi liễu ! ngã hiện tại chánh thức tuyên bố , nhĩ môn lưỡng cá bị giải cố liễu ! mã thượng li khai đổ tràng , tòng minh thiên khai thủy , bất dụng tái lai thượng ban !"
thuyết hoàn , dã bất cấp triệu thụy hòa mễ văn nhậm hà thân biện đích ki hội , chuyển kiểm đối thi nghệ bồi tiếu đạo :" nhĩ giác đắc , ngã đích xử lí kết quả chẩm dạng ?"
" bất thác 。" thi nghệ mãn ý đích điểm liễu điểm đầu , thiêu hấn đích khán trứ triệu thụy hòa mễ văn , chủy giác lộ xuất liễu thắng lợi đích tiếu dong ," nhĩ bỉ na lưỡng cá thái độ ác liệt 、 bất tri thiên cao địa hậu đích gia hỏa , yếu hảo đa liễu 。"
hồ tinh đỗ lí đối tha nhất thông đại mạ , kiểm thượng tức đôi mãn liễu thảo hảo đích tiếu dong , liên liên điểm đầu xưng thị 。
triệu thụy lãnh lãnh đích tảo liễu lưỡng nhân nhất nhãn , thập yêu dã một thuyết , vãng ngoại tẩu khứ , tha đối giá phân công tác tịnh bất như hà lưu luyến , tha dã bất thị đệ nhất thứ , bị nhân giải cố liễu 。
mễ văn đối giá phân đích công tác , hoàn thị phi thường hỉ hoan đích 。
bất quá , tha tức bất nguyện ý tại giá cá khiếu thi nghệ đích nữ nhân diện tiền , thất liễu cốt khí , vu thị dã dương khởi đầu , cân tại triệu thụy đích thân hậu 。
tựu tại giá thì , nhất cá thanh âm đột nhiên tòng nhân quần lí truyện liễu xuất lai :" đẳng nhất đẳng , chỉ thị nhất điểm tiểu thác , tựu bả tha môn giải cố , thị bất thị hữu ta tiểu đề đại tố liễu ?"
chúng nhân chuyển đầu khán khứ , chỉ kiến nhất cá ôn uyển cao quý , tức hựu đái trứ kỉ phân uy nghiêm đích thiểu phụ , tại nhất quần bảo phiêu đích hộ vệ hạ , mạn mạn đích tẩu liễu quá lai 。
thi nghệ kiểm thượng lộ xuất liễu kinh nhạ đích thần sắc , liên mang áp hạ tâm đầu liễu phẫn nộ , thu khởi liễu ngạo mạn đích thái độ , phi thường cung kính địa hành liễu nhất lễ 。 đạo :" đổng sự trường , nâm chẩm yêu lai liễu ?"
hồ tinh canh thị mãn kiểm đôi tiếu :" vân phu nhân 。 nâm lai giá lí , chẩm yêu dã bất sự tiên đả cá chiêu hô ? ngã đãi mạn liễu , đãi mạn liễu 。"
" thi nghệ 。 như quả ngã bất lai , hựu chẩm yêu hội tri đạo , nhĩ đích tính cách lí , cư nhiên hữu như thử phi dương bạt hỗ địa nhất diện ?" na mĩ lệ thiểu phụ đạm đạm đích thuyết đạo :" ngã nguyên bổn dĩ vi , nhĩ thị nhất cá phi thường trị đắc tín nhậm hòa ỷ trọng đích nhân tài , thậm chí chuẩn bị nhượng nhĩ 。 toàn trình tham dữ đồng hồ gia địa hợp tác 。 đãn thị , nhĩ kim thiên đích biểu hiện 。 nhượng ngã phi thường thất vọng 。"
thi nghệ kiểm sắc vi vi nhất biến 。 tha thính đắc xuất lai , đổng sự trường đích ngữ khí tự hồ hữu ta bất đối 。
tha bất cấm hữu điểm nghi hoặc 。 tha bất quá thị huấn xích tịnh giải cố lưỡng cá đê cấp đích đổ tràng cố viên nhi dĩ , vi thập yêu đổng sự trường hội như thử động nộ ?
vu thị 。 tha liên mang thế tự kỉ biện giải đạo :" đổng sự trường , thị tha môn thủ tiên phạm thác 。 bả tửu thủy bát tại liễu ngã thân thượng ! ngã tịnh bất thị hào vô căn cư đích phê bình tha môn 。"
" đãn thị nhĩ đích thái độ hòa thố từ , lệnh nhân nan dĩ tiếp thụ 。 lánh ngoại , ngã khán địa ngận thanh sở , phạm thác đích chỉ thị na cá nữ hài 。 giá vị đổ khu kinh lí , hảo tượng một hữu tố thác thập yêu , nhĩ vi thập yêu bức hồ tổng kinh lí , bả tha dã cấp giải cố ?
nhĩ hoàn một hữu tham dữ đổ tràng địa kinh doanh , tựu dĩ kinh thị giá cá dạng tử 。 dĩ hậu như quả độc đương nhất diện , na hoàn đắc liễu ?
nhĩ thật tại thái quá kiêu hoành , đối sự kiện địa xử lí , ngận hữu vấn đề 。 nhĩ hoàn thị tiên hồi thượng hải , hảo hảo đích phản tỉnh ba 。"
mĩ phụ thuyết hoàn , chuyển quá thân khứ , bất lí hội thi nghệ 。
thi nghệ kiểm sắc như thổ , cương tài địa ngạo mạn dữ kiêu hoành , giá thì hoàn toàn bất kiến liễu tung tích 。
tha nguyên bổn dĩ vi , đổng sự trường tối đa bất quá thị huấn xích nhất hạ , vạn vạn một hữu tưởng đáo , đổng sự trường cánh nhiên bả tha thích hồi thượng hải !
tha bất cận thất khứ liễu tức tương đáo thủ đích chức vị , đại hảo tiền trình , canh thất khứ liễu đổng sự trường địa tín nhậm 。
giá đối tha đích chức nghiệp sanh nhai , tương thị nhất cá cự đại địa đả kích 。
thuyết bất định , tha kim hậu tái dã đắc bất đáo trọng dụng !
thi nghệ tưởng bất thông , phi thường đích tưởng bất thông 。
tha giác đắc , đổng sự trường kim thiên đối tha đích xử phạt , tự hồ đặc biệt đích nghiêm lệ 。
giá dữ đổng sự trường bình thì đích tính cách , hoàn toàn lưỡng dạng 。
đổng sự trường bình thì thị nhất cá phi thường ôn hòa đích nữ nhân , cực thiểu phê bình hạ chúc , tượng kim thiên giá dạng nghiêm lệ , canh thị tòng sở vị kiến !
giá đáo để thị chẩm yêu nhất hồi sự ?
thi nghệ bách tư bất đắc kì giải , bất quá , triệu thụy tức phi thường thanh sở cá trung nguyên nhân 。
nhân vi , giá cá thụ nhân tôn sùng đích mĩ phụ , tựu thị hảo cửu một kiến đích vân phương !
duy ni độ giả thôn tổng kinh lí hồ tinh , bổn tựu bất thái tưởng giải cố triệu thụy , hiện tại kiến vân phương khai khẩu vãn lưu , tự nhiên thị thuận thủy thôi chu , cản khẩn đáp ứng liễu hạ lai 。
" kí nhiên vân phu nhân phân phù , ngã tự nhiên chiếu bạn 。" tha tiếu trứ đáp liễu nhất cú , nhiên hậu chuyển đầu trừng liễu triệu thụy hòa mễ văn nhất nhãn đạo :" nhĩ môn hoàn bất tạ tạ vân phu nhân ?"
" tạ tạ vân phu nhân 。"
mễ văn liên mang loan yêu hành liễu nhất lễ , triệu thụy tức chỉ thị vi tiếu trứ , đối vân phương điểm liễu điểm đầu 。
vân phương huấn xích hoàn thi nghệ , nhiên hậu chuyển thân tựu tẩu , lâm tẩu chi tiền , hướng triệu thụy đả liễu cá nhãn sắc 。
triệu thụy hội ý , bất viễn bất cận đích cân tại vân phương thân hậu , đẳng đáo liễu nhất cá giác vi thiên tích chi xử , vân phương chi khai thân biên đích tùy tòng , giá tài hiện thân , dữ vân phương tương kiến 。
" triệu lão sư , hảo cửu một kiến 。 một tưởng đáo tại giá lí ngộ kiến nhĩ 。" vân phương tự tiếu phi tiếu đích khán trứ triệu thụy , thủy uông uông đích minh mâu trung , thiểm thước trứ phục tạp nan minh đích quang mang ," nhĩ hảo hảo đích cao trung lão sư bất tố , chẩm yêu đột nhiên thiên lí điều điều đích bào đáo duy ni đổ tràng , đương nhất cá đổ khu kinh lí ? bất giác đắc đại tài tiểu dụng liễu yêu ? ức hoặc thị....... nhĩ hựu khán thượng liễu na cá phiêu lượng ôn nhu đích nữ hài ? thị bất thị cương tài nhĩ bang trợ đích na cá ?"
triệu thụy mạc liễu mạc tị tử , khổ tiếu đạo :" vân lão sư , giá yêu trường thì gian một kiến , nhĩ thuyết thoại việt lai việt tê lợi liễu 。"
" giá khả đô thị thác nhĩ triệu lão sư đích phúc 。" vân phương tiếu ngâm ngâm đích hành liễu cá tạ lễ ," một hữu nhĩ triệu lão sư đích bang trợ , ngã gia liên liên , hựu chẩm yêu năng cú thành vi thi gia kế thừa nhân , ngã hựu chẩm yêu năng cú , tạm thì thành vi thi gia mạc hậu đích chưởng quyền giả ? hựu chẩm yêu năng cú huấn luyện xuất giá dạng đích tiêm nha lợi chủy ?"
triệu thụy ngận vô nại đích nạo liễu nạo đầu , thán liễu khẩu khí :" chân thị tự tác nghiệt , bất khả hoạt a 。 tảo tri kim nhật , ngã đương sơ tựu nhất định bất na yêu tố 。"
vân phương giảo liễu giảo hạ thần , trành trứ triệu thụy khán liễu lương cửu , nhiên hậu 噗 xi nhất hạ tiếu xuất thanh lai :" khả tích a , nhĩ hiện tại hậu hối dã vãn lạp !"
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách tứ thập bát chương
" xác thật vãn liễu 。" triệu thụy khổ tiếu liễu nhất hạ 。 nhiên hậu vấn đạo 。" nhĩ hiện tại quá đích chẩm dạng ?"
" hoàn bất thác 。 cương khai thủy đích thì hậu 。 thi gia hữu ta nhân giác đích ngã thị ngoại nhân 。 đối ngã bất thái phục khí 。 đãn thị tam vị lão tổ tông 。 cấp dữ liễu ngã hòa vân liên kiên định đích chi trì 。 bả phản đối thanh âm áp liễu hạ khứ 。 hiện tại vân liên cơ bổn thượng tọa ổn liễu gia chủ chi vị 。 ngã đối gia tộc sanh ý 。 dã cơ bổn thượng năng cú chưởng khống trụ 。
chỉ thị...... chỉ thị...... ngã hòa vân liên 。 đô phi thường đích tưởng nhĩ......"
vân phương thâm thâm khán trứ triệu thụy 。 nhất song minh mâu trung 。 bão hàm thâm tình 。
triệu thụy tâm đầu nhất noãn 。 tương tha khẩn khẩn đích lâu tại hoài lí 。 giá nhất khắc 。 nhậm hà thoại đô thị đa dư 。
lưỡng nhân khẩn lâu liễu lương cửu 。 giá tài phân khai 。
triệu thụy nhu thanh vấn đạo :" nhĩ giá thứ lai liên đảo 。 thị vi liễu thập yêu ?"
" đương nhiên thị vi liễu sanh ý 。" vân phương hồi đáp đạo 。" nhĩ đích lão bản hồ kinh vĩ 。 hảo tượng kết hạ liễu nhất cá nan triền đích cừu gia 。 đối phương thỉnh lai liễu tu chân giới đích nhân vật 。 đối phó tha 。 hồ kinh vĩ bất thị đối thủ 。 kháp hảo hựu dữ ngã môn thi gia hữu ta uyên nguyên 。 sở dĩ tưởng thỉnh ngã môn viên thủ 。 điều kiện tựu thị 。 hồ gia nhượng xuất duy ni độ giả thôn bách phân chi tứ thập đích cổ phân 。"
" nhĩ dĩ kinh đáp ứng liễu ?"
" đương nhiên 。 giá dạng nhất bút đại sanh ý 。 ngã đương nhiên yếu đáp ứng 。 duy ni độ giả thôn khả thị phi thường trám tiễn đích 。" vân phương lí sở đương nhiên đích thuyết 。" lánh ngoại 。 ngã thính hồ kinh vĩ miêu thuật đích tình huống 。 giác đích tha đối thủ thỉnh lai đích tu chân giả 。 khả năng cương cương triêm thượng tu chân giới nhất điểm biên 。 thật lực tịnh bất như hà cường đại 。 dĩ thi gia tại tu chân giới đích danh thanh đích vị 。 yếu xử lí điệu đối phương 。 tịnh bất khốn nan 。"
" giá yêu trường thì gian một kiến 。 nhĩ biến hóa chân đại 。 việt lai việt tượng nhất cá đại tài đoàn đích lĩnh đạo giả liễu 。" triệu thụy tiếu liễu tiếu 。" bất quá 。 dĩ kinh dụng bất trứ nhĩ môn xuất thủ 。 vi thị gia tộc thỉnh lai đích yêu đạo hòa yêu vật 。 đô dĩ kinh bị ngã ám trung trừ điệu 。"
" khán lai 。 ngã môn bạch 捡 liễu nhất cá tiện nghi lâu 。"
" na thị đương nhiên 。" triệu thụy lâu trứ vân phương tế tế đích yêu chi 。 tiếu trứ vấn 。" nhĩ đả toán chẩm yêu cảm tạ ngã ?"
" nhĩ tưởng yếu ngã chẩm yêu cảm tạ 。 ngã tựu chẩm yêu cảm tạ 。" vân phương khinh giảo trứ kiều diễm đích chu thần 。 mị nhãn lí đô năng cấp tích xuất thủy lai 。
" na...... 。 ngã môn khứ tửu điếm ?" triệu thụy đích thủ 。 tại tha đích kiều khu thượng 。 bất an phân đích du tẩu khởi lai 。
vân phương kiều mị đích bạch liễu triệu thụy nhất nhãn :" tựu nhĩ hầu cấp 。"
chủy lí tuy nhiên mai oán 。 đãn thị hỏa nhiệt đích thân tử 。 tức vãng triệu thụy thân thượng kháo liễu kháo 。
triệu thụy hi hi nhất tiếu 。 nhượng vân phương chi khai bảo phiêu 。 nhiên hậu huề thủ 。 thân thân nhiệt nhiệt đích tiến liễu nhất gia bất chẩm yêu xuất danh đích tiểu tửu điếm 。
triệu thụy hòa vân phương hứa cửu một kiến 。 giá thứ ý ngoại tương ngộ 。 nhượng mai tàng tại tâm trung đích tư niệm dữ dục vọng 。 nhất tề bính phát liễu xuất lai 。
lưỡng nhân nhĩ tấn tư ma 。 tố thuyết trứ phân li chi khổ dữ tương tư chi tình 。 tòng hạ ngọ nhất trực triền miên đáo thâm dạ 。 trực cân bì lực tẫn 。 giá tài tương ủng thụy khứ 。
triệu thụy thị tu chân giả 。 thụy miên giác thiểu 。 tinh lực vượng thịnh 。 kỉ hồ bất tri bì quyện 。
dữ vân phương đích triền miên tuy nhiên kích liệt 。 tức tịnh một hữu tiêu háo đa thiểu thể lực 。
đệ nhị thiên nhất tảo 。 tha tựu tỉnh lai 。 tinh thần y cựu đẩu tẩu 。
chỉ thị vân phương 。 tạc thiên bão thụ thát phạt 。 bì bại bất kham 。 y cựu tại trầm thụy chi trung 。
triệu thụy tọa khởi lai 。 tử tế khán trứ vân phương na trương mĩ diễm thành thục đích diện bàng 。 tâm trung bị ôn nhu điền mãn 。
tựu giá dạng khán liễu vân phương lương cửu 。 triệu thụy giá tài khởi sàng tẩy sấu 。
đẳng đáo nhất thiết đô hoàn tất 。 vân phương y cựu hoàn tại thục thụy 。
triệu thụy bất nhẫn tâm tương vân phương kinh tỉnh 。 vu thị tọa đáo sa phát thượng 。 thủ xuất tòng thiên cương trấn yêu đảo thượng 。 hoạch đích đích thần bí đồng kính 。 tế tế bả ngoạn 。 dĩ đả phát thì gian 。
giá kiện bảo vật 。 tha dĩ kinh trác ma hữu nhất đoạn thì gian liễu 。 đãn thị trực đáo hiện tại 。 hoàn thị bất tri đạo 。 ứng cai như hà sử dụng 。
tựu liên luyện khí đại tông sư huyền linh đạo nhân 。 dã đô một hữu nhậm hà đầu tự 。
triệu thụy hữu ta đầu đông 。 đãn thị tịnh bất tiết khí 。 phản chánh giá kiện bảo vật tại tha thủ thượng 。 tha tương tín 。 trì tảo hữu nhất thiên 。 năng cú tham ngộ xuất giá kiện bảo vật đích dụng pháp 。
tựu giá dạng tham ngộ liễu nhất đoạn thì gian 。 vân phương bất tri thập yêu thì hậu 。 tỉnh quá lai liễu 。
tha tòng sàng thượng tọa khởi 。 hoa liễu trương bạc thảm cái trụ tô hung 。 vấn đạo :" triệu thụy 。 nhĩ tại khán thập yêu ni ?"
" một thập yêu 。 nhất kiện tiểu ngoạn ý 。" triệu thụy bả đồng kính đệ đáo vân phương đích cân tiền 。
vân phương tiếp quá lai khán liễu khán 。 nhiên hậu kinh di liễu nhất thanh :" giá đông tây ngã hảo tượng tằng kinh tại na lí kiến quá 。"
tha tử tế tưởng liễu tưởng 。 nhiên hậu nhất phách thủ đạo 。" tưởng khởi lai liễu 。 thị tại hồ kinh vĩ đích gia lí 。 tiền lưỡng thiên tha cử hành gia yến 。 chiêu đãi ngã môn 。 hoàn cấp ngã môn triển kì liễu nhất hạ 。 tha môn gia tộc thu tàng đích cổ ngoạn 。 tại na ta cổ ngoạn lí 。 tựu hữu nhất cá đồng kính 。 cân giá cá ngận tượng 。"
" chân đích ?" triệu thụy tâm trung đại hỉ 。
tha nhất trực hoài nghi 。 liên đảo hồ thị gia tộc 。 dữ thần bí đích thiên cương trấn yêu đảo 。 hữu mỗ chủng kì đặc đích liên hệ 。
như quả vân phương tại hồ kinh vĩ đích gia trung 。 khán đáo liễu đồng dạng đích bảo kính 。 thuyết bất định 。 khả dĩ tòng trung hoạch đích canh đa đích tuyến tác 。
vu thị 。 tha liên mang vấn đạo :" vân phương 。 nhĩ năng cú bang ngã bả na cá đồng kính 。 yếu lai yêu ?"
" na đồng kính thị hồ kinh vĩ đích tổ truyện chi bảo 。 tha ứng cai bất hội khinh dịch xuất nhượng 。 bất quá 。 ngã hội tẫn lực thí nhất thí 。 khán năng bất năng bức tha nhượng cấp ngã 。"
triệu thụy tiếu trứ lâu trụ vân phương 。 khinh khinh nhất vẫn 。 nhiên hậu thuyết đạo :" na tựu tạ tạ nhĩ liễu 。"
vân phương yên nhiên nhất tiếu :" đẳng ngã bả đông tây yếu quá lai 。 nhĩ tái tạ dã bất trì 。"
lưỡng nhân khởi sàng 。 tẩy sấu liễu nhất phiên 。 cật liễu cá tảo phạn 。 giá tài li khai tửu điếm 。
tựu tại lưỡng nhân tẩu xuất tửu điếm đích thì hậu 。 duy ni độ giả thôn tổng kinh lí hồ tinh đích tọa xa 。 kháp hảo tòng tha môn bàng biên sử quá 。 tiền vãng bạn công thất 。
vô ý trung 。 tha đích mục quang thấu quá xa song 。 phát hiện lộ biên hữu lưỡng cá tha thục tất đích thân ảnh 。
hồ tinh đại cật liễu nhất kinh 。 dĩ vi tự kỉ khán hoa liễu nhãn 。 liên mang đối ti ki nhượng đạo :" phóng mạn xa tốc ! khoái cấp ngã phóng mạn xa tốc !" ti ki tâm lí giác đích phi thường kì quái 。
lão bản hướng lai trấn định 。 hỉ nộ bất hình vu sắc 。 kim thiên kiến đáo thập yêu liễu 。 cư nhiên giá dạng hoảng loạn ?
bất quá 。 tha tâm lí tuy nhiên 嘀 cô 。 tức bất cảm phát vấn 。 chỉ thị chiếu bạn 。
xa tốc phóng mạn dĩ hậu 。 hồ tinh thấu quá xa song 。 tử tế hướng ngoại khán liễu khán 。 chung vu xác định 。 cương tòng tửu điếm tẩu xuất đích na đối nam nữ 。 xác xác thật thật tựu thị tha đổ tràng đích đổ khu kinh lí triệu thụy 。 hòa thượng hải thi gia đích chân chánh chưởng quyền giả vân phương !
hồ tinh tâm lí đích chấn kinh 。 nan dĩ ngôn dụ 。
vân phương đích vị tôn quý 。 dong mạo mĩ diễm 。 gia tộc đích tài lực hòa thế lực 。 canh thị bàng đại 。
canh trọng yếu đích thị 。 tha sở lĩnh đạo đích thi gia 。 ủng hữu vô sổ thần thông nghiễm đại đích kì nhân dị sĩ 。 tựu liên tha môn hồ gia 。 tại giá phương diện dã viễn viễn bất cập 。
hiện tại ngộ đáo liễu nguy ki 。 canh thị yếu nhượng xuất duy ni độ giả thôn đích tứ thành cổ phân 。 thỉnh vân phu nhân xuất thủ tương trợ !
nhi triệu thụy bất quá thị đổ tràng nhất cá tiểu tiểu đích đổ khu kinh lí 。 thân phân đích vị 。 dữ vân phu nhân tương sai thập vạn bát thiên lí 。
giá lưỡng cá bất đồng thế giới đích nhân 。 chẩm yêu hội tẩu đáo nhất khởi đích ? nhi thả phát triển đáo liễu tiến tửu điếm đích đích bộ !
nan đạo thuyết 。 vân phu nhân tạc thiên đối triệu thụy nhất kiến chung tình ?
giá chủng kỉ suất 。 vị miễn dã thái đê liễu điểm ba !
hồ tinh chấn kinh liễu hảo nhất hội 。 tài hồi quá thần lai 。
tha lãnh tĩnh đích tư khảo liễu nhất hội 。 giác đích giá kiện sự 。 tự hồ một hữu na yêu giản đan 。 vu thị cản khẩn phân phù ti ki cải đạo 。 tiền vãng hồ kinh vĩ đích trụ sở 。
nhất tiến thư phòng 。 hồ tinh tựu liên mang tương tự kỉ cương tài khán đáo đích nhất mạc 。 hướng hồ kinh vĩ nguyên nguyên bổn bổn đích hối báo liễu nhất biến 。
" nhĩ xác định một hữu khán thác ?" hồ kinh vĩ nhất thính 。 đồng dạng đại cật liễu nhất kinh 。
" tuyệt đối một hữu khán thác 。" hồ tinh phi thường khẳng định đích thuyết đạo 。 nhiên hậu hựu bả tạc thiên phát sanh tại đổ tràng đích phong ba 。 báo cáo liễu hồ kinh vĩ 。
hồ kinh vĩ trứu khởi lưỡng đạo nùng mi 。 vi vi đê trứ đầu 。 bối trứ song thủ 。 tại thư phòng lí đạc liễu kỉ cá quyển 。 nhiên hậu hoãn hoãn thuyết đạo :" dĩ vân phu nhân đích tài phú đích vị dĩ cập dong mạo 。 tha đích truy cầu giả 。 như quá giang chi tức 。 sổ bất thắng sổ 。 khả thị ngã thính thuyết 。 tha đối nam nhân đặc biệt thiêu dịch 。 đối nhậm hà truy cầu giả 。 đô bất giả từ sắc 。
sở dĩ 。 vân phu nhân bất khả năng đối triệu thụy nhất kiến chung tình 。 dĩ chí vu lập khắc đáo tửu điếm khai phòng 。
trừ phi 。 tha môn lưỡng nhân tảo tựu nhận thức 。 nhi thả tảo tựu hữu liễu cảm tình 。"
hồ tinh liên liên điểm đầu đạo :" ngã dã giá dạng giác đích 。 đổng sự trường 。 như thử thuyết lai 。 triệu thụy giá cá nhân đích thân phân 。 chỉ phạ một na yêu giản đan nột !"
" na thị đương nhiên 。 năng cú nhượng vân phu nhân khuynh tâm 。 tha hựu chẩm yêu khả năng thị nhất cá bình dong chi bối ?" hồ kinh vĩ mạc trứ hạ 颌 。 trầm thanh thuyết đạo 。" bất quá 。 thi gia dã thị trứ danh đích tài đoàn 。 dĩ triệu thụy hòa vân phu nhân đích giá tằng quan hệ 。 yếu tưởng mưu nhất phân hảo chức nghiệp 。 giản trực dịch như phản chưởng 。 khả thị tha tức thiên thiên lai ngã môn đổ tràng 。 đương nhất cá tiểu tiểu đích đổ khu kinh lí ! giá hựu thị vi thập yêu ?"
hồ tinh nhất biên tư tác trứ 。 nhất biên thuyết :" hội bất hội thị nhân vi 。 thi gia nội bộ 。 đối tha môn lưỡng nhân đích quan hệ phi thường phản đối 。 sở dĩ bức đích triệu thụy 。 bất đích bất viễn tẩu tha hương 。 lai đáo ngã môn liên đảo tị họa ?"
hồ kinh vĩ trầm mặc liễu nhất hội 。 nhiên hậu hoãn hoãn diêu liễu diêu đầu 。 tha giác đích sự tình khả năng một hữu tưởng tượng trung na yêu giản đan 。
tha quyết định đối triệu thụy đích thân phân bối cảnh 。 hảo hảo điều tra nhất hạ 。
tựu tại giá thì 。 đột nhiên dong nhân tiến lai báo cáo :" vân phu nhân lai liễu 。"
hồ kinh vĩ hòa hồ tinh đối thị liễu nhất nhãn 。 đô tòng đối phương đích nhãn trung 。 khán xuất liễu bỉ thử đích kinh nhạ hòa nghi hoặc 。
hồ kinh vĩ sái tiếu liễu nhất hạ đạo:" chân thị thuyết tào thao 。 tào thao tựu đáo 。 ngã môn cương cương hoàn tại thuyết tha 。 tha cư nhiên tựu quá lai hoa ngã môn liễu 。"
" tha lai tố thập yêu ?" hồ tinh thật tại thị áp chế bất trụ tâm đầu đích nghi hoặc 。 vấn liễu xuất lai 。
hồ kinh vĩ diêu diêu đầu :" bất tri đạo 。 tiên khứ kiến kiến tái thuyết ba 。 bất quản chẩm dạng 。 ngã môn hồ gia giá thứ yếu tưởng an nhiên độ quá nguy ki 。 tại dữ vi gia đích đẩu tranh trung 。 chiêm cư thượng phong 。 nhất định nhu yếu tha xuất thủ tương trợ 。 tuyệt đối bất năng đích tội 。"
thuyết hoàn 。 tha khoái bộ xuất liễu thư phòng 。 thân tự đáo khách thính nghênh tiếp 。
đáo liễu khách thính 。 hồ kinh vĩ tựu khán đáo 。 vân phương tọa tại hồng mộc y thượng phẩm trà 。 thân biên tịnh vô bảo phiêu cân tùy 。
ngận hiển nhiên 。 thị tại dữ triệu thụy phân biệt chi hậu 。 trực tiếp quá lai đích 。
tha đáo để hữu thập yêu sự ?
hồ kinh vĩ tâm lí giá dạng tưởng trứ 。 kiểm thượng tức a a tiếu đạo :" vân phu nhân 。 nâm giá thứ lai 。 chẩm yêu dã bất sự tiên thông tri ngã nhất thanh ?"
" sự khởi đột nhiên 。 sở dĩ một hữu sự tiên dự ước 。 đả nhiễu liễu 。" vân phương khởi thân 。 lễ tiết tính đích vi vi khiếm liễu khiếm thân 。 thuyết đạo 。
" na lí 。 na lí 。" hồ kinh vĩ a a tiếu đạo 。" chỉ yếu vân phu nhân cao hưng 。 tùy thì đô khả dĩ quá lai 。 đối liễu 。 vân phu nhân 。 nâm giá thứ lai hữu thập yêu sự ?"
vân phương ưu nhã đích phóng hạ trà bôi 。 khai môn kiến san đích thuyết đạo :" ngã tưởng hướng nâm yếu nhất kiện bảo bối 。 như quả nâm nguyện ý nhẫn thống cát ái 。 na yêu 。 ngã khả dĩ đáp ứng 。 toàn lực bang trợ hồ gia độ quá giá thứ nguy ki 。"
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách tứ thập cửu chương
" bảo bối ?"
hồ kinh vĩ vi vi nhất chinh 。 một tưởng đáo vân phương nhất đại tảo bào lai 。 cánh nhiên thị hướng tự kỉ thảo yếu bảo bối 。
tha tiếu đạo :" vân phu nhân thuyết tiếu liễu 。 nâm thập yêu kì trân dị bảo một hữu 。 ngã đích giá điểm thu tàng 。 chẩm yêu năng cú nhập nâm đích pháp nhãn ? bất quá 。 như quả nâm chân đích khán thượng liễu na kiện đông tây 。 ngã nhất định song thủ phụng thượng 。"
vân phương đạo :" ngã kí đắc 。 tiền lưỡng thiên tại nâm giá 。 kiến liễu nhất kiện cổ đồng kính......"
" cổ đồng kính ?" hồ kinh vĩ tử tế hồi ức liễu nhất hạ 。 y hi kí đắc 。 tại tự kỉ đích thu tàng trung 。 hảo tượng thị hữu giá yêu nhất kiện cổ ngoạn 。 khiếu tố thập yêu phượng hoàng bảo kính 。
bất quá 。 giá kiện cổ ngoạn danh tự tuy nhiên hưởng lượng 。 tức tịnh bất như hà trân quý 。 giới trị dã bất cao 。 liên tha bổn nhân ấn tượng đô bất thâm khắc 。
như quả bất thị tổ truyện chi vật 。 hữu đặc thù đích kỉ niệm ý nghĩa 。 tha chỉ phạ dã bất hội tương kì thu tàng 。 nhi tảo tựu chuyển thủ liễu 。
" vân phu nhân 。 ngã hảo tượng xác thật hữu giá dạng nhất kiện thu tàng 。 chỉ thị 。 giá mai đồng kính phi thường nhất bàn 。 nâm vi thập yêu hội cảm hưng thú ?"
vân phương vi vi nhất tiếu đạo :" giá ngã tự nhiên hữu ngã đích lí do 。"
hồ kinh vĩ hòa hồ tinh đối thị liễu nhất nhãn 。 đô tòng đối phương đích nhãn trung 。 khán xuất liễu nùng nùng đích nghi hoặc 。
tha môn khai thủy giác đắc 。 giá mai phượng hoàng bảo kính hoặc hứa chân thị thập yêu liễu bất đắc đích bảo bối 。 hữu điểm xá bất đắc xuất nhượng 。
khả thị 。 hồ kinh vĩ sự tiên dĩ kinh đáp ứng 。 nhi thả hồ gia hiện tại hựu hữu cầu vu vân phương 。
vạn nhất nhạ vân phương bất khoái 。 phất tụ nhi khứ 。 thậm chí tương vân phương thôi hướng vi gia 。 na tựu đại đại đích bất diệu liễu tâm lí khoái tốc quyền hành liễu nhất hạ 。 hồ kinh vĩ bất đắc bất nhẫn thống cát ái :" kí nhiên vân phu nhân tưởng yếu 。 na tựu tống cấp nâm hảo liễu 。"
thuyết hoàn 。 tha tựu khứ bảo hiểm khố 。 bả na mai tổ truyện đích phượng hoàng bảo kính thủ lai 。 đệ giao đáo vân phương đích thủ thượng 。
vân phương nã trứ đồng kính khán liễu kỉ nhãn 。 giác đắc tha xác thật hòa triệu thụy na mai 。 nhất mô nhất dạng 。 vu thị thủ hạ 。 nhiên hậu thuyết đạo :" hồ tiên sanh 。 nâm đích khảng khái 。 ngã thâm biểu cảm tạ 。 tác vi hồi lễ 。 nâm mục tiền tao ngộ đáo đích khốn nan 。 ngã hội giải quyết địa 。"
hồ kinh vĩ tuy nhiên tống xuất liễu nhất kiện lễ vật 。 bất quá thính đáo vân phương giá cú thừa nặc 。 tâm lí hảo thụ liễu hứa đa 。
dụng nhất kiện tự kỉ hào vô dụng xử địa bảo bối 。 hoán lai gia tộc đích bình an 。 giá bút mãi mại tịnh bất cật khuy 。
vân phương nã liễu đồng kính 。 hựu hòa hồ kinh vĩ tùy ý liêu liễu nhất hội 。 tựu cáo từ li khai 。
hồ kinh vĩ đái trứ thủ hạ chúng nhân 。 tương tha tống xuất đại môn giá tài phản hồi 。
kỉ phân chung hậu 。 triệu thụy tại gia trung 。 tiếp đáo liễu vân phương đích điện thoại 。 thuyết thị đồng kính dĩ kinh nã đáo 。 ước địa phương kiến diện 。
triệu thụy vu thị tương trụ sở đích địa chỉ 。 cáo tố liễu vân phương 。
quá liễu đại khái bán cá tiểu thì 。 xao môn thanh hưởng khởi 。 vân phương đáo liễu 。
vân phương tiến liễu triệu thụy gia môn 。 bả phượng hoàng bảo kính đệ cấp triệu thụy 。
triệu thụy liên mang thủ xuất tòng thiên cương trấn yêu đảo thượng 。 đắc đáo đích na mai đồng kính 。 tiến hành bỉ đối 。
tha phát hiện 。 giá lưỡng mai đồng kính 。 tòng ngoại hình thượng khán 。 quả nhiên thị nhất mô nhất dạng 。 tựu liên đồng kính thượng điêu khắc đích phượng hoàng 。 dã phân hào bất sai 。
bất quá 。 lưỡng giả chi gian dã hữu bất đồng 。
thủ tiên thị lưỡng mai đồng kính thượng 。 tuyên khắc đích minh văn 。 tịnh bất tương đồng 。
kì thứ 。 vân phương nã lai địa giá mai đồng kính 。 ngoại biểu phác tố 。 linh lực nội liễm 。 hòa phổ thông đích đồng kính tịnh một hữu thập yêu khu biệt 。 dữ tự kỉ giá mai bảo kính đích trương dương 。 hoàn toàn lưỡng dạng 。 dã nan quái hồ kinh vĩ nhận bất xuất giá kiện bảo bối 。
" giá mai đồng kính thị nhĩ nhu yếu đích mạ ?" vân phương nhãn tình nhất trát bất trát đích khán trứ triệu thụy vấn đạo 。
triệu thụy tử tế tra khán liễu lương cửu 。 nhiên hậu kiểm thượng lộ xuất liễu vi tiếu :" bất thác 。 giá chánh thị ngã sở nhu yếu địa đông tây 。"
thuyết trứ 。 tha tương lưỡng diện bảo kính tịnh bài phóng đáo nhất khởi 。 nhiên hậu chỉ trứ kính tử thượng điêu khắc đích minh văn thuyết đạo :" nhĩ khán đáo giá ta minh văn liễu mạ ?"
vân phương tĩnh đại liễu nhãn tình 。 tử tế khán liễu hội 。 chỉ thị giác đắc giá ta minh văn phi thường đích kì diệu 、 tinh mĩ 。 tức hoàn toàn bất tri đạo 。 giá ta minh văn 。 đại biểu thập yêu ý tư 。
vu thị 。 tha hữu ta bất giải đích vấn đạo :" nan đạo giá ta minh văn 。 hoàn hữu thập yêu hàm nghĩa bất thành?"
" đương nhiên đại hữu hàm nghĩa 。" triệu thụy nại tâm giải thích đạo 。" ngã đắc đáo giá diện cổ đại bảo kính đích thì hậu 。 chẩm yêu đô vô pháp sử dụng 。 hậu lai 。 hoàn thị luyện khí tông đích huyền linh đại sư cáo tố ngã 。 giá mai bảo kính 。 khả năng hữu đặc biệt địa dụng xử 。 nhu yếu đặc thù địa chú văn 。 tài năng cú khải động 。
ngã nhất trực đô tại tầm hoa khải động bảo kính đích chú văn 。 nguyên bổn dĩ vi hi vọng miểu mang 。
bất quá hiện tại 。 na khải động chú văn 。 tựu tại ngã môn nhãn tiền !"
" nga ? tựu thị giá ta kính diện thượng điêu khắc địa minh văn ?"
triệu thụy điểm liễu điểm đầu 。" như quả đan độc chỉ nã nhất diện bảo kính 。 hội giác đắc giá ta minh văn tạp loạn vô chương 。 hoàn toàn lộng bất đổng kì trung hàm nghĩa 。 chỉ thị nhất chủng trang sức 。 khả thị 。 giá lưỡng mai bảo kính phóng tại nhất khởi 。 tha môn thượng diện điêu khắc đích minh văn 。 tựu cấu thành liễu khải động chú văn 。"
vân phương giá tài minh bạch quá lai 。 tha giác đắc huyền linh đại sư thị tu chân giới 。 luyện khí đại tông sư 。 đối vu pháp bảo địa nhận thức 。 vô nhân năng bỉ 。 kí nhiên tha đô giá yêu thuyết 。 na khẳng định thị bất thác liễu 。
triệu thụy tử tế duyệt độc trứ 。 lưỡng diện bảo kính thượng điêu khắc đích minh văn 。 nhiên hậu ngâm tụng liễu khởi lai 。
đương tha địa chú văn 。 cương cương ngâm tụng hoàn tất, cường liệt đích linh lực ba động 。 tòng bảo kính trung dũng liễu xuất lai 。
khẩn tiếp trứ 。 lưỡng diện bảo kính đích kính diện 。 đồng thì trán phóng xuất quất hồng sắc đích quang mang 。
na quang mang việt lai việt minh lượng 。 tương khách thính đô nhiễm thành liễu nhất phiến quất hồng sắc 。
quất hồng sắc đích quang tuyến 。 tại kính diện xử 。 hình thành liễu nhất cá viên hình đích tuyền qua 。 như đồng nhất cá kì dị đích thông đạo 。 liên thông trứ lánh nhất cá không gian 。
khẩn tiếp trứ 。 lưỡng chỉ hồn thân tán phát trứ quang mang đích tiểu điểu 。 tòng quang chi tuyền qua trung 。 phi liễu xuất lai 。
triệu thụy tử tế nhất khán 。 tài phát hiện 。 giá lưỡng chỉ tiểu điểu 。 cánh nhiên hòa truyện thuyết trung đích phượng hoàng 。 cực kì tương tự 。 mĩ đắc nhượng nhân mục huyễn !
giá lưỡng chỉ phượng hoàng 。 tòng bảo kính trung phi xuất 。 thể tích khai thủy tấn tốc biến đại 。 tịnh vi nhiễu trứ khách thính 。 hỗ tương truy trục hi hí 。
tuy nhiên minh tri giá lưỡng chỉ phượng hoàng 。 chỉ thị cổ đại pháp thuật cấu tạo nhi thành đích linh thể 。
đãn triệu thụy hoàn thị cảm đáo liễu tương đương đích chấn hám 。
vân phương tắc thị ngưỡng trứ đầu 。 khán trứ lưỡng chỉ phượng hoàng 。 tại phòng gian nội hi hí truy trục 。 tiếu lệ vũ mị đích diện bàng thượng 。 mãn thị kinh hỉ chi sắc 。
" chân thị thần kì !" quá liễu hảo nhất hội 。 tha tài khái thán đạo 。" giá lưỡng chỉ phượng hoàng thái phiêu lượng liễu 。 ngã hoàn thị đệ nhất thứ kiến đáo 。 phượng hoàng đích chân thật mô dạng ni !"
" ngã dã thị đệ nhất thứ kiến 。" triệu thụy tiếu liễu tiếu 。" dĩ hậu hữu ki hội 。 ngã tróc nhất chỉ tống cấp nhĩ hảo liễu 。"
" hảo a ! nhĩ thuyết đích giá thoại 。 ngã khả thị kí tại tâm lí liễu 。 ngã đẳng trứ 。" vân phương kiều tiếu trứ tà liễu tha nhất nhãn 。" thoại thuyết hồi lai 。 giá lưỡng mai đồng kính 。 hảo tượng thị nan đắc đích bảo bối 。"
" thị a !" triệu thụy điểm liễu điểm đầu 。 thân thủ lâu trụ vân phương địa tế yêu 。" ngã 捡 liễu cá đại tiện nghi 。 chân yếu hảo hảo tạ tạ nhĩ 。 như quả bất thị nhĩ thế ngã 。 bả lánh ngoại nhất mai phượng hoàng bảo kính hoa đáo 。 ngã thủ trung địa giá nhất mai 。 tựu chỉ thị kiện phế vật 。"
" na nhĩ cai chẩm yêu tạ ngã ni ?" vân phương vãng triệu thụy hoài lí nhất thảng 。 ngận phong tình đích ngưỡng khởi đầu 。 khinh khinh quyệt khởi tiểu chủy 。
triệu thụy chánh chuẩn bị vẫn hạ khứ 。 kích liệt đích xao môn thanh đột nhiên hưởng khởi 。 phảng phật yếu bả môn bản đô cấp chuy phá nhất bàn 。
triệu thụy hòa vân phương đô hách liễu nhất khiêu 。 hưng trí đốn tiêu 。 cản khẩn phân khai 。
lưỡng nhân thủ mang cước loạn đích chỉnh lí hảo y phục 。 bả phượng hoàng thu hồi đồng kính 。 nhiên hậu đả khai môn 。
tựu khán kiến mễ văn hòa lí bưu lưỡng huynh muội 。 chánh trạm tại ngoại biên 。
" chẩm yêu thị nhĩ môn ?" triệu thụy ngận thị kì quái đích vấn 。
mễ văn hòa lí bưu lưỡng nhân 。 kiến triệu thụy hòa nhất cá phiêu lượng vũ mị đích thiểu phụ 。 cộng xử nhất thất 。 thần tình đốn thì hiển đắc thập phân cổ quái 。
" ngã...... ngã môn thị bất thị đả giảo nhĩ môn lưỡng cá liễu ?" lí bưu hữu ta kết kết ba ba đích thuyết 。
" ách...... một hữu, một hữu 。" triệu thụy liên mang yểm sức 。" nhĩ môn hoa ngã 。 hữu thập yêu sự ?"
" thị giá dạng 。 ngã môn cương tài 。 khán đáo nhĩ gia hồng quang trùng thiên 。 dĩ vi phát sanh hỏa tai liễu 。 sở dĩ cản khẩn quá lai khán khán 。 một tưởng đáo 。 nhĩ cư nhiên...... 。" lí bưu hữu ta bất hảo ý tư địa nạo liễu nạo đầu 。 can tiếu liễu khởi lai 。" ha ha 。 chân thị đả nhiễu liễu 。 đả nhiễu liễu 。 nhĩ môn kế tục 。 kế tục 。 đương ngã môn một lai quá 。"
thuyết hoàn 。 bồi trứ tiếu 。 cản khẩn thối liễu xuất khứ 。 thuận thủ hoàn bả môn cấp quan thượng 。
triệu thụy bất cấm hữu ta khốc tiếu bất đắc 。 bị lí bưu hòa mễ văn giá yêu nhất giảo hòa 。 tha na lí hoàn hữu hưng trí kế tục ?
vân phương đồng dạng giác đắc thập phân giam giới 。 bất hảo ý tư kế tục tại triệu thụy gia trung đậu lưu 。 vu thị khởi thân cáo từ 。 triệu thụy chỉ hảo tống vân phương xuất môn 。
tựu tại triệu thụy tống vân phương đích thì hậu 。 lí bưu hòa mễ văn chánh tại thảo luận 。 cương tài khán đáo đích nhất mạc 。
" triệu thụy na tiểu tử 。 chân thị thâm tàng bất lộ a ! thần bất tri 。 quỷ bất giác 。 cư nhiên điếu đáo liễu na yêu nhất cá phiêu lượng đích nữ nhân 。 bất quá 。 ngã chẩm yêu giác đắc, giá nữ nhân hảo tượng hữu điểm diện thục ?" lí bưu sách sách xưng kì đạo 。
mễ văn lãnh lãnh đích đạo :" nhĩ đương nhiên diện thục 。 tạc thiên tha hoàn đáo ngã môn đổ tràng lai liễu 。 tha tựu thị liên ngã môn lão bản hồ kinh vĩ 。 đô phi thường tôn trọng địa vân phu nhân 。"
" nguyên lai thị tha !" lí bưu nhất phách thủ 。 đại khiếu đạo 。" nan quái 。 nan quái ! bất quá 。 tha khả thị cá bất đắc liễu đích đại nhân vật a ! chẩm yêu hòa triệu thụy cảo đáo nhất khởi khứ liễu ?"
" ngã chẩm yêu tri đạo ? nhĩ trực tiếp khứ vấn triệu thụy bất tựu đắc liễu ?" mễ văn bạch liễu tha nhất nhãn 。 một hảo khí đích thuyết liễu nhất cú 。 nhiên hậu tiến liễu tự kỉ phòng gian 。 dụng lực quan thượng liễu môn 。
" di ? ngã một thuyết thác thập yêu ba ? chẩm yêu giá yêu sanh khí ?" lí bưu ngận thị bất giải đích nạo nạo đầu 。 tự ngôn tự ngữ đạo 。
vân phương sự vụ triền thân 。 tịnh một hữu tại liên đảo thái trường thì gian 。 dữ hồ kinh vĩ tựu nhập cổ duy ni độ giả thôn đích sự tình 。 đàm thỏa chi hậu 。 tựu phản hồi thượng hải 。
đương nhiên 。 tha hoàn tại liên đảo 。 lưu hạ liễu lục danh gia tộc tử đệ 。 mỗi nhất cá đô thị tu chân giả 。 ủng hữu bất tục đích lực lượng 。
kì trung hoàn hữu lưỡng nhân địa tu vi 。 thậm chí đáo đạt liễu dung hợp giai đoạn 。
phái xuất giá yêu cường đại địa trận dong 。 khả dĩ thuyết thị tương đương đối đắc trụ hồ kinh vĩ khai xuất đích điều kiện liễu 。
sự thật thượng 。 vân phương căn bổn tựu một hữu tương vi gia phóng tại nhãn lí 。
tại tha khán lai 。 vi gia thỉnh lai địa tu chân giả 。 căn bổn bất liễu thai diện 。 tối đa toán thị cá giang hồ thuật sĩ 。
thi gia tùy tiện phái xuất nhất cá tử đệ 。 đô yếu cường đắc đa 。
canh hà huống 。 na cá tu chân giả cập kì khu sử đích yêu vật 。 dĩ kinh bị triệu thụy trừ điệu 。
tha môn thi gia phái xuất địa giá ta tử đệ 。 bất quá thị tố tố dạng tử 。 cấp hồ kinh vĩ cật nhất khỏa định tâm hoàn 。 thuận tiện bảo chứng nhất hạ hồ gia trọng yếu nhân vật đích nhân thân an toàn 。 bất cận cận vân phương 。 tựu liên na ta phái lai liên đảo địa thi gia tử đệ 。 đồng dạng như thử nhận vi 。
tha môn giác đắc 。 giá thứ bảo hộ liên đảo danh môn---- hồ thị gia tộc 。 thị nhất cá khinh tùng du nhàn đích hảo sai sự 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách ngũ thập chương
bất tri thị nhân vi đích tri hồ kinh vĩ 。 thỉnh lai liễu kì nhân dị sĩ tiến hành bảo hộ 。 ức hoặc thị kì tha nguyên nhân 。 vi gia tịnh một hữu kế tục đối hồ gia 。 phát động công kích 。
liên đảo trì tục khẩn banh đích cục thế 。 tự hồ tiệm tiệm bình tĩnh liễu hạ lai 。
duy ni độ giả thôn đích tổng kinh lí hồ tinh 。 sảo sảo tùng nhất khẩu khí 。
tha tuy nhiên vị cao quyền trọng 。 khán tự phong quang vô hạn 。
khả thị 。 giá cá chức vị 。 dã sung mãn liễu phong hiểm 。
đặc biệt thị hiện tại giá chủng khẩn trương đích hình thế hạ 。 đổ tràng ngận hữu khả năng hội tao đáo tập kích 。 thậm chí tha bổn nhân 。 đô hữu khả năng thành vi 。 tập kích đối tượng 。
hồ tinh đả toán 。 như quả tha tại giá tràng phong ba chi trung 。 an nhiên độ quá 。 nhất định cấp cấp tự kỉ phóng nhất cá giả 。 hảo hảo phóng tùng nhất hạ 。
giá chủng thiên thiên đề tâm điếu đảm đích nhật tử 。 thật tại bất hảo quá 。
bất quá 。 tha giác đích 。 tự kỉ dã bất thị hoàn toàn một hữu đích đáo hảo xử 。 chí thiểu đổng sự trường hồ kinh vĩ 。 tại giá đoạn thì gian lí 。 tiếp kiến tha đích thứ sổ 。 siêu quá liễu khứ niên nhất niên đích tổng hòa 。
hồ tinh nhận vi 。 giá thị đổng sự trường đối tha việt lai việt trọng thị đích nhất cá chinh triệu 。 tha như quả hảo hảo biểu hiện 。 kim hậu tại tập đoàn lí 。 hoặc hứa hoàn hữu thượng thăng đích không gian 。
giá thiên thượng ngọ 。 hồ tinh hựu bị hồ kinh vĩ 。 khiếu đáo biệt thự kiến diện 。
đương hồ tinh bị dong nhân lĩnh đáo hoa viên đích thì hậu 。 hồ kinh vĩ chánh thảng tại thảng y thượng 。 nhất biên sái trứ thái dương 。 nhất biên khán thư 。
" đổng sự trường 。 nâm hoa ngã lai 。 hữu thập yêu sự ?" hồ tinh trạm tại hồ kinh vĩ đích cân tiền 。 tất cung tất kính đích vấn 。
hồ kinh vĩ dã một khởi thân 。 chỉ thị khán liễu tha nhất nhãn 。 nhiên hậu vấn đạo :" tiền kỉ thiên 。 ngã khiếu nhĩ cân triệu thụy đa tiếp cận 。 nhĩ tố đích chẩm dạng liễu ?"
hồ tinh liên mang đáp đạo :" đổng sự trường 。 giá đoạn thì gian 。 ngã chiếu nâm đích phân phù 。 đối tha đa gia chiếu cố 。 tẫn lượng dữ tha tiếp cận 。 quan hệ xác thật lạp cận liễu bất thiểu 。 đãn thị 。 yếu tưởng tái tiến nhất bộ 。 tựu ngận nan liễu 。
triệu thụy giá nhân 。 tuy nhiên biểu diện ôn hòa 。 dong dịch tiếp xúc 。 đãn thị thật tế thượng 。 ngận nan thâm nhập giao vãng 。 yếu tưởng tòng tha chủy lí đả thính tha đích quá khứ 。 canh thị nan thượng gia nan 。 mỗi thứ ngã cương cương đề cá đầu 。 tha tựu bả thoại cấp xóa khai 。 căn bổn vấn bất xuất thập yêu đông tây 。"
hồ kinh vĩ dã một trách quái hồ tinh 。 giá tại tha đích dự liệu chi trung 。
sự thật thượng 。 tha dĩ kinh phái nhân 。 tòng kì tha đồ kính 。 điều tra triệu thụy đích lai lịch 。 nhi thả dã đích tri liễu hứa đa hữu quan triệu thụy đích tiêu tức 。
bỉ như 。 triệu thụy tằng kinh hoán quá kỉ thứ công tác 。 tằng kinh hòa vân phương tại nhất cá học giáo giáo thư đẳng đẳng 。
tòng giá ta tiêu tức lai khán 。 triệu thụy tự hồ chỉ thị nhất cá phổ thông nhân 。 dữ vân phương đích cảm tình 。 dã thị tại đương lão sư đích na đoạn nhật tử 。 bồi dưỡng khởi lai đích 。
đãn thị 。 hồ kinh vĩ thủy chung giác đích 。 giá cá triệu thụy 。 tịnh bất tượng tình báo thượng hiển kì đích na dạng bình phàm 。
" ngã kim vãn yếu cử hành nhất cá yến hội 。" hồ kinh vĩ đột nhiên một đầu một não đích thuyết liễu nhất cú 。" tưởng bả triệu thụy thỉnh lai 。"
hồ tinh hảo bất dong dịch 。 tài sử tự kỉ cân thượng lão bản đích khiêu dược tính tư duy 。 liên mang thuyết đạo :" giá cá chủ ý bất thác 。 nâm dã khả dĩ hòa tha thân tự kiến thượng nhất diện 。 chỉ thị...... yếu tưởng lạp long triệu thụy 。 quang thỉnh tha phó yến 。 chỉ phạ bất cú a ! đích đầu kì sở hảo tài hành 。"
" nga ? nhĩ tri đạo tha đích hỉ hảo ?"
" ngã cá nhân giác đích 。 tha khả năng đối phiêu lượng nữ nhân 。 bỉ giác cảm hưng thú 。"
" hà dĩ kiến đích ?"
" tha bất cận cân vân phu nhân quan hệ thân mật 。 nhi thả hòa đổ tràng nhất cá mĩ nữ hà quan 。 quan hệ ái muội 。 lánh ngoại 。 tha cân lâm tiểu tả đích quan hệ 。 dã phi thường bất thác......"
" tha bổn sự hoàn bất tiểu a 。 cư nhiên năng nhượng lâm lâm đối tha cảm hưng thú 。" hồ kinh vĩ hợp thượng thư 。 trạm liễu khởi lai 。
hồ lâm đích độc đặc tính thủ hướng 。 nhất trực nhượng tha thâm cảm đầu đông 。 nhan diện vô quang 。
như quả triệu thụy năng cú củ chánh hồ lâm giá nhất điểm 。 tha đảo thị nhạc quan kì thành 。
như quả triệu thụy chân đích hữu bất phàm chi xử 。 nhi hồ lâm tự kỉ dã đối triệu thụy hữu ý 。 hồ kinh vĩ giác đích 。 tựu toán tương hồ lâm giá cấp triệu thụy 。 dã bất thị một na chủng khả năng 。
đương nhiên 。 thuyết giá ta hoàn thái viễn 。 hiện tại tối trọng yếu đích thị 。 lộng thanh sở triệu thụy đích để tế 。 đồng thì hảo hảo tương tha lạp long quá lai 。
" kí nhiên nhĩ nhận vi triệu thụy hảo nữ sắc 。 na nhĩ hữu một hữu thập yêu hảo đích nhân tuyển ?" hồ kinh vĩ đạm đạm đích vấn liễu nhất cú 。
hồ tinh tâm thuyết 。 nhĩ nữ nhân hồ lâm lai lạp long triệu thụy 。 na thị tối hợp quát bất quá 。
bất quá 。 giá thoại tha chỉ năng tại tâm lí tưởng tưởng 。 chủy ba khả bất cảm thuyết xuất lai 。 trừ phi tha bất tưởng hoạt liễu 。
giảo tẫn não chấp đích tư khảo liễu hảo nhất hội 。 tha tài thuyết đạo :" đổng sự trường 。 ngã đảo thị hữu nhất cá nhân tuyển 。"
" nhĩ thuyết 。" hiệp minh!"
" hiệp minh ? tựu thị na cá hiện tại tối hồng đích ảnh tinh ?"
" thị đích 。 tựu thị tha 。 nguyên lai nâm dã thính thuyết quá 。"
" thị a 。 ngã thính thuyết 。 hiệp minh giá nữ nhân 。 tuy nhiên vũ mị phong lưu 。 phi văn mạn thiên phi 。 tức tòng lai một kiến thùy 。 chân chánh bả tha cật đáo chủy lí 。 tại tha na lí bính bích đích 。 đảo thị bất thiểu 。 ngã tựu phạ tha 。 đáo thì hậu lạp long bất thành 。 phản nhi phôi liễu ngã đích hảo sự 。"
hồ tinh 嘿 嘿 tiếu đạo :" cật bất đáo 。 tài thị tối hảo đích 。 hiệp minh tại na yêu đa nam nhân chi gian du nhận hữu dư 。 khẳng định hữu tha đích bổn sự 。 lánh ngoại 。 ngã dã hội đặc biệt đinh chúc tha nhất hạ 。 tất cánh 。 tha thị ngã lão bà đích biểu muội 。 nhi thả cương xuất đạo đích thì hậu 。 ngã dã tẫn lực cấp tha đề cung quá chi trì 。 tha chẩm yêu đô đích cấp ngã kỉ phân diện tử 。"
hồ kinh vĩ vi vi hạm thủ đạo :" hảo 。 giá kiện sự tựu giao cấp nhĩ bạn 。"
hồ tinh lĩnh mệnh nhi khứ 。
đương thiên hạ ngọ 。 triệu thụy tựu tiếp đáo liễu hồ kinh vĩ đích yêu thỉnh hàm 。
triệu thụy tối sơ tịnh bất thái tưởng phó yến 。 đả toán hoa cá lí do thôi thoát điệu 。
khả thị độ giả thôn tổng kinh lí hồ tinh 。 hựu thân tự hoa đáo tha 。 nhượng tha khứ tham gia yến hội 。 tha tổng bất năng bất cấp diện tử 。 tối chung hoàn thị đáp ứng liễu hạ lai 。
hạ ngọ hạ ban hậu 。 triệu thụy hồi gia hoán liễu y phục 。 tựu trực tiếp tiền vãng hồ kinh vĩ đích trụ sở 。
đương tha đáo đạt mục đích đích đích thì hậu 。 cự đại đích yến hội thính lí 。 dĩ kinh lai liễu bất thiểu nhân 。 hữu ta triệu thụy tại điện thị lí diện kiến quá 。 hữu ta tắc thị một hữu kiến quá 。
giá ta tân khách 。 yếu yêu thị cao quan cự cổ 。 yếu yêu tựu thị mục tiền tối hồng đích ảnh thị minh tinh 。 mỗi nhất cá đô thị xã hội danh lưu 。 danh khí sảo tiểu nhất điểm 。 đô bất tại yêu thỉnh chi liệt 。
như quả luận tại tục thế đích xã hội đích vị 。 giá lí diện đại khái chỉ hữu triệu thụy tối đê liễu 。
vân phương phái lai bảo hộ hồ gia đích ngũ danh gia tộc tử đệ 。 chỉ hữu nhất nhân tại yến hội thính trung 。 kì tha kỉ nhân 。 tắc thị phân tán tại giá đống hào trạch đích kì tha phòng gian 。
tha môn thân thượng đích linh lực ba động 。 tựu tượng hắc dạ đích ngũ bách ngõa đại đăng phao 。 yếu đa hiển nhãn 。 tựu hữu đa hiển nhãn 。
lưu tại yến hội thính lí đích na danh thi gia tử đệ 。 phương kiểm 。 nùng mi 。 hồn thân cơ nhục củ kết 。 đại khái thị ngũ nhân trung 。 thật lực tối cường đích nhất cá 。 thần tình tương đương cao ngạo 。
tha độc tự trạm tại giác lạc 。 thân thượng tán phát xuất lăng lệ đích khí thế 。 tự hồ bất tiết dữ kì tha nhân vi ngũ 。
hồ gia đích na ta bảo phiêu 。 li tha viễn viễn đích 。 bất cảm thái quá kháo cận 。
giá ta bảo phiêu phi thường thanh sở 。 tha môn đích lão bản 。 đô đối giá kỉ cá lai lịch cổ quái đích gia hỏa 。 khách khách khí khí 。
tha môn tối hảo kính nhi viễn chi 。
triệu thụy thu liễu na danh thi gia tử đệ lưỡng nhãn 。 dã một thái phóng tâm thượng 。 tha chánh chuẩn bị thủ bôi tửu 。 giải giải khát 。
na danh thi gia tử đệ 。 tức dĩ kinh đoan liễu nhất bôi tửu tẩu liễu quá lai 。
tương tửu bôi đệ đáo triệu thụy cân tiền 。 na thi gia tử đệ thu khởi liễu ngạo khí 。 cung cung kính kính đích đạo :" nâm tựu thị triệu thụy tiên sanh yêu ?"
" di ? nhĩ nhận thức ngã ?" triệu thụy hào bất khách khí đích tiếp quá tửu 。 hát liễu nhất khẩu 。 nhiên hậu phản vấn 。 na nhân đáp đạo :" kiến quá nâm đích chiếu phiến 。 bất quá 。 vân phu nhân lâm tẩu chi tiền 。 tằng mệnh ngã môn 。 nhất định yếu đối triệu tiên sanh khách khách khí khí đích 。 lánh ngoại 。 tam vị lão tổ tông tằng kinh cáo giới quá ngã môn 。 như quả vạn nhất na thiên ngộ đáo triệu tiên sanh nâm 。 tuyệt đối bất năng hữu bán phân bất kính 。"
triệu thụy tri đạo giá danh tử đệ 。 đa đa thiểu thiểu liễu giải nhất ta tự kỉ đích để tế 。 vu thị tiếu liễu tiếu đạo :" một tất yếu giá yêu cung kính 。 nhĩ khiếu thập yêu danh tự ?"
" thi long 。" na nhân đáp đạo 。
" nhĩ đích tu vi 。 dĩ kinh đáo đạt liễu dung hợp kì ba 。 bị phái lai đương bảo phiêu 。 đại tài tiểu dụng liễu 。"
thi long tủng tủng kiên đạo :" hoàn hảo 。 nhậm vụ bỉ giác khinh tùng 。 hồ gia đích chiêu đãi dã bỉ giác chu toàn 。 tựu đương xuất lai lữ du liễu 。"
triệu thụy tiếu đạo :" thị a 。 hữu dung hợp kì đích tu chân giả tại thử tọa trấn 。 ứng cai một nhân hội bổn đích quá lai chiêu nhạ đích 。"
thi long điểm liễu điểm đầu 。 tự hồ tự kỉ dã thị như thử nhận vi 。
tựu tại giá thì 。 triệu thụy tâm đầu nhất động 。 tha cảm giác đáo 。 tự hồ hữu nhất đạo cổ quái đích linh lực ba động 。 tại ốc ngoại nhất thiểm tức thệ 。
triệu thụy tri đạo hiện tại thị phi thường thì kì 。 tâm trung cảnh dịch 。 liên mang tương cảm tri tán phát xuất khứ 。 như đồng lôi đạt nhất bàn 。 tử tế sưu tác phụ cận 。 nhất thảo nhất mộc đô bất phóng quá 。
nhiên nhi 。 tha tức tái dã một hữu cảm giác đáo 。 na đạo linh lực ba động 。 tự hồ tòng lai đô một hữu tồn tại quá 。
triệu thụy hựu quan sát liễu nhất hạ thi long đích biểu tình 。 tha hảo tượng dã một hữu sát giác đáo nhậm hà dị trạng 。
triệu thụy 抿 liễu nhất khẩu tửu 。 vi vi trứu liễu trứu mi 。 giác đích tự kỉ hoặc hứa thái mẫn cảm liễu 。 cương tài khả năng chỉ thị huyễn giác 。
dĩ tha na mẫn duệ đích cảm tri 。 như quả hữu ngoại địch nhập xâm 。 khẳng định hội bị lập khắc sát giác 。 bất khả năng ẩn tàng hạ khứ 。
triệu thụy vu thị phóng hạ tâm lai 。 kế tục dữ thi long hữu nhất đáp 。 một nhất đáp đích kế tục liêu thiên 。 đả phát thì gian 。
lưỡng nhân tựu giá dạng liêu liễu nhất hội 。 đột nhiên 。 yến hội thính môn khẩu xử đích nhân tùng trung 。 khởi liễu trận trận tao động 。
triệu thụy chuyển đầu khán khứ 。 chỉ kiến nhất cá nhị thập đa tuế 。 thân xuyên hồng sắc thâmV lễ phục 。 cực phiêu lượng đích nữ nhân 。 đình đình niểu niểu đích tẩu tiến liễu yến hội thính 。
giá nữ nhân qua tử kiểm 。 hạnh nhãn liễu mi 。 bì phu bạch tích tế nị đích như đồng dương chi nhất bàn 。 như đồng họa trung tẩu xuất lai đích trung quốc cổ điển mĩ nhân 。
đãn thị 。 tha mi mục chi gian 。 tức ẩn hàm trứ dụ nhân đích mị thái 。 nhất cố nhất phán 。 lưu lộ xuất thiên bàn vũ mị 。 vạn chủng phong tình 。 lệnh nhân thần hồn điên đảo 。 bất năng tự kỉ 。
tựu liên thi long giá dạng tâm trí kiên định đích tu chân giả 。 kiến đáo liễu tha 。 chú ý lực dã bất do đích bị hấp dẫn liễu quá khứ 。
chủy lí tuy nhiên hoàn tại cung kính đích hồi trứ triệu thụy đích thoại 。 nhãn tình tức tượng thị triêm tại liễu na nữ nhân đích thân thượng 。 chẩm yêu dã di bất khai 。
na phiêu lượng nữ nhân nhất xuất hiện 。 nam tân tựu vi liễu quá khứ 。 tương tha chúng tinh củng nguyệt bàn vi tại trung gian 。 sử tẫn thủ đoạn 。 thí đồ tiếp cận 。
nhi na nữ nhân 。 tắc thị như đồng nhất chỉ mĩ lệ đích hồ điệp 。 tại nhân tùng trung xuyên toa chu toàn 。 diện diện câu đáo 。 bất nhượng nhậm hà nhất nhân 。 cảm giác tự kỉ thụ đáo liễu lãnh lạc 。 hiển kì xuất liễu cao siêu đích xã giao thủ oản 。
triệu thụy tằng kinh tại quốc nội nhất lưu đích đại phiến 。 dĩ cập hứa đa quốc tế đính cấp phẩm bài đích nghiễm cáo trung 。 kiến đáo quá giá cá nữ nhân đích thân ảnh 。
đãn thị kiến đáo chân nhân 。 giá tức thị đệ nhất thứ 。
giá cá nữ nhân 。 tựu thị hiện tại tối hồng đích ảnh tinh---- hiệp minh 。
dã thị mễ văn tâm mục trung đích ngẫu tượng 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách ngũ thập nhất chương thần bí thứ khách
triệu thụy bất tự giác địa 。 tương tha hòa hồ lâm tác liễu nhất cá bỉ giác 。
giác đắc giá lưỡng cá liên đảo tối hữu danh 。 dã tối phiêu lượng đắc nữ nhân 。 các hữu thiên thu 。 bất phân hiên chí 。
hồ lâm lãnh diễm cao quý 。 như đồng cao cao đắc tuyết phong 。 nhượng nhân nan dĩ phàn đăng 。
nhi hiệp minh 。 tức thị phong tình vạn chủng 。 câu hồn đoạt phách 。
triệu thụy hữu trứ cực cường đắc tự chế lực 。 khán liễu kỉ nhãn chi hậu 。 tiện thu hồi liễu mục quang 。
tại tha khán lai 。 hiệp minh tựu toán tái phiêu lượng vũ mị 。 dã cân tha một hữu nhậm hà quan hệ 。
tha bổn nhân 。 dã một hữu truy cầu hiệp minh đắc niệm đầu 。 vi nhiễu tại hiệp minh thân biên đắc na ta nam nhân 。 dĩ kinh cú đa liễu 。 tha một tất yếu quá khứ thấu na cá nhiệt nháo 。
nhiên nhi 。 dữ tha dự liệu đắc tương phản 。 hiệp minh du nhận hữu dư đắc ứng phó hoàn thân biên chúng đa nam nhân chi hậu 。 tức đoan liễu nhất bôi tửu 。 kính trực triêu tha giá cá phương hướng tẩu liễu quá lai 。 trực đáo tha cân tiền 。 giá tài đình hạ 。
" ngã tòng lai đô một hữu kiến quá nhĩ 。" hiệp minh vi tiếu trứ thủ tiên đả chiêu hô 。 thanh âm ôn nhuyễn nhu mị 。 cực cụ dụ hoặc lực 。
triệu thụy vi tiếu đạo :" đại khái thị nhân vi ngã địa vị đê vi ba 。"
" địa vị đê vi ?" hiệp minh dụng nhất song tích đắc xuất thủy đắc mị nhãn 。 tiều trứ tha 。 đê thanh tiếu liễu khởi lai 。" nâm chân thị thái khiêm hư liễu 。 hữu tư cách tiếp thụ liên đảo đổ vương yêu thỉnh 。 tham gia giá cá vãn yến đắc nhân 。 địa vị hựu hội đê đáo na lí khứ ?"
" ngã thị cá đặc lệ 。" triệu thụy tủng liễu tủng kiên 。
" nga ?" hiệp minh hiển lộ xuất thập phân cảm hưng thú đắc mô dạng 。" na nhĩ đắc chức nghiệp thị ?"
" đổ khu kinh lí 。" triệu thụy như thật hồi đáp 。" ngã tại duy ni đổ tràng 。 đam nhậm đổ khu kinh lí 。"
hiệp minh vi tiếu đạo :" đổ khu kinh lí ? na chức vị xác thật bất toán cao 。 đãn thị 。 tượng nhĩ giá dạng niên khinh 。 tựu đạt đáo giá cá chức vị 。 ngã hoàn tòng lai một kiến quá 。 kí nhiên hồ tiên sanh thỉnh nhĩ lai tham gia vãn yến 。 thuyết minh tha đối nhĩ đắc năng lực thập phân khán trọng 。 nhĩ tiền đồ vô lượng ni !"
" thị yêu ?" triệu thụy tiếu trứ dữ hiệp minh bính liễu hạ tửu bôi 。" na ngã tiên tạ nhĩ cát ngôn 。"
tha tri đạo 。 hiệp minh giá thoại hữu ta ngôn bất do trung 。 đãn thị tòng hiệp minh chủy lí thuyết xuất lai 。 tức nhượng nhân giác đắc phi thường thư phục 。 hảo tượng hoàn chân tựu thị giá yêu nhất hồi sự 。
" ngã hữu điểm hảo kì 。" hiệp minh nhu thanh tế ngữ đắc thuyết trứ 。" nhĩ đáo để ẩn tàng trứ thập yêu quá nhân đắc năng lực 。 cánh nhiên nhượng hồ tiên sanh 。 đô giá yêu khán trọng nhĩ 。
" ngã dã phi thường nạp muộn ni ! ngã chỉ thị đổ tràng nhất cá phổ thông chức viên 。 thậm chí liên hồ tiên sanh đắc diện 。 đô bất tằng kiến quá 。 tức đột nhiên tiếp đáo yêu thỉnh 。 tham gia giá dạng cao cấp đắc yến hội 。" triệu thụy trang sọa 。
giá dĩ kinh bất thị tha đệ nhất thứ trang sọa 。 sở dĩ trang khởi lai đắc tâm ứng thủ 。 thiên y vô phùng 。
" nhĩ hoàn chân thị khiêm hư ni 。 quá phân đắc khiêm hư 。 khả tựu thị kiêu ngạo lâu !" hiệp minh dụng mị đắc liên cương thiết đô năng dung hóa địa ngữ điều thuyết đạo 。
bất quá 。 triệu thụy tức thị nhuyễn ngạnh bất cật 。
tha hiện tại dĩ kinh minh bạch 。 giá cá hiệp minh 。 đại khái thị hồ kinh vĩ thỉnh lai 。 đả tham tha để tế đắc 。 thuyết bất định hoàn phụ đái hủ thực lạp long đắc mục đắc 。
diện đối giá yêu nhất cá yêu diễm nhu mị đắc nữ nhân 。 ngẫu nhĩ đọa lạc nhất hạ 。 triệu thụy đảo dã bất chẩm yêu tại ý 。 tựu toán thị đa đọa lạc kỉ thứ 。 tha dã năng cú giảo nha nhẫn thụ 。
bất quá 。 tưởng khởi truyện văn trung giá nữ nhân đắc thủ đoạn 。 triêm thượng dong dịch 。 tưởng phiết khai chỉ phạ tựu bỉ giác khốn nan liễu 。
quyền hành nhất hạ 。 tha giác đắc 。 hoàn thị kính nhi viễn chi đắc bỉ giác hảo 。
vu thị 。 tha khai thủy dụng lễ mạo nhi hựu sanh sơ địa ngữ khí 。 tẫn lượng lạp khai dữ hiệp minh đắc cự li 。
hiệp minh thân thụ hồ tinh đắc ủy thác 。 yếu hảo hảo lạp long triệu thụy 。 tự nhiên bất khẳng tựu thử thối tức 。
vu thị 。 tha hữu ý vô ý đắc hướng triệu thụy kháo cận 。 thân thể vi vi tiền khuynh 。 cao tủng hoạt nộn đắc tô hung 。 hoàn toàn bạo lộ tại triệu thụy đắc thị tuyến đương trung 。
tuy thuyết phi lễ vật thị 。 phi lễ vật ngôn 。 thị nho gia cơ bổn lễ nghi 。 triệu thụy dã tằng kinh tại ngữ văn khóa bổn thượng học quá 。
đãn thị ngận hiển nhiên 。 tha tự hồ lĩnh ngộ đắc bất cú thấu triệt 。 nhãn tình hoàn thị vãng lĩnh khẩu xử phiếu liễu kỉ hạ 。
dương chi nhất bàn bạch tích hoạt nị đắc tô hung 。 hòa na anh đào bàn hồng nhuận đắc lưỡng điểm 。 hình thành liễu cực kì cường liệt đắc đối bỉ 。 trùng kích trứ triệu thụy đắc thị giác thần kinh 。
"34D hoàn thịE?"
triệu thụy tại tâm lí kinh thán liễu nhất cú 。 đầu nhất thứ thân thân thể hội đáo 。 thập yêu khiếu tố ba bá 。
sổ tự du hí hòa thân thân thể hội 。 hoàn toàn thị lưỡng chủng bất đồng địa cảm thụ 。
tha hựu bất tự giác đắc tưởng khởi liễu hồ lâm 。
luận dong mạo 、 luận khí chất 。 hồ lâm đô bất hội bỉ hiệp minh tốn sắc bán phân 。 đãn thị luận thân tài đắc hỏa lạt trình độ 。 xác thật hoàn thị sảo tốn nhất trù 。
triệu thụy tuy nhiên kinh nhạ 。 đãn thị nhãn thần hoàn toán thanh minh 。 tha phụ cận đắc kỉ cá nam nhân 。 kiến đáo giá nhất mạc 。 tảo dĩ kinh tinh trùng thượng não 。 thần chí bất thanh 。 nhãn tình lí đô sai điểm một phún xuất hỏa lai 。 hận bất đắc lập mã phốc thượng khứ 。 bả hiệp minh cấp hốt luân thôn hạ 。
triệu thụy tảo liễu tha môn nhất nhãn 。 nhiên hậu can khái liễu nhất thanh 。 tiểu thanh đề tỉnh đạo :" hiệp tiểu tả 。 nhĩ tẩu quang liễu 。"
hiệp minh giá tài nhất phó như mộng phương tỉnh đắc mô dạng 。 đê đê kinh hô liễu nhất thanh 。 liên mang trạm trực thân thể 。 ngộ trụ hung khẩu 。 kiểm thượng lộ xuất giam giới tu sáp đắc thần tình 。
triệu thụy tà liễu hiệp minh nhất nhãn 。 tha tâm lí cân minh kính tự đắc 。 giá cá yêu mị địa nữ nhân 。 tựu thị tại cố ý câu dẫn tự kỉ 。
đãn tha hoàn thị bất đắc bất tán thán hiệp minh đắc diễn kĩ 。 bất quý thị nã quá kim mã tưởng đắc ảnh hậu 。 thật lực quả nhiên bất thục 。 tựu liên câu dẫn nam nhân 。 đô yểm sức đắc giá yêu hoàn mĩ 。 bất lưu bán điểm ngân tích 。
hồ kinh vĩ hoàn chân xá đắc hạ bổn tiễn 。 liên giá chủng cực phẩm nữ nhân 。 đô thỉnh xuất lai lạp long tha 。
triệu thụy chánh tại tâm lí 嘀 cô trứ 。 đột nhiên 。 tiên tiền cảm thụ đáo đắc na đạo cổ quái đắc linh lực ba động 。 tái độ thiểm hiện liễu nhất hạ 。 nhi thả vị trí tựu tại hồ kinh vĩ đắc phủ nội !
triệu thụy tâm lí xao hưởng liễu cảnh chung 。 tha khả dĩ khẳng định 。 giá nhất thứ tuyệt đối bất thị huyễn giác 。 nhi thị thật thật tại tại hữu nhân nhập xâm liễu hồ phủ 。
dữ thử đồng thì 。 đông bắc phương hướng truyện lai nhất thanh thê lệ đắc thảm tê 。
nhất danh thi gia tử đệ đắc linh lực ba động 。 tiêu thất liễu !
nhất trực du nhàn tự đắc thi long 。 kiểm sắc sậu nhiên đại biến 。 linh lực ba động tiêu thất 。 tựu ý vị trứ 。 na danh đồng bạn dĩ kinh tử vong !
na danh đồng bạn khả thị tu vi bất tục đắc tu chân giả 。 hựu chẩm yêu hội đột nhiên tử vong địa ?
như quả thị hữu nhập xâm giả 。 tha hựu chẩm yêu một hữu cảm thụ đáo 。 hữu kì tha linh lực ba động kháo cận !
thi long hựu kinh hựu nghi 。 phóng hạ thủ trung tửu bôi 。 hướng đồng bạn tử vong địa phương hướng trùng khứ 。
triệu thụy khảo lự liễu nhất hạ 。 khẩn cân tại thi long thân hậu 。 cản liễu quá khứ 。
sự phát địa điểm 。 vị vu hồ phủ đông bắc giác 。 nhất cá thị dã nghiễm khoát đắc phòng gian nội 。
trạm tại khoan đại địa lạc địa song tiền 。 tiểu bán cá hồ phủ 。 đô tại thị dã chi trung 。 thị cá giam khống đắc hảo vị trí 。
nhất danh thi gia tử đệ 。 hoành thảng tại địa bản thượng 。 dĩ kinh thành liễu nhất cụ băng lãnh địa thi thể 。
đan điền xử 。 bị lợi nhận xuyên thấu 。 tiên huyết tòng thương khẩu lí mịch mịch lưu xuất 。 tương bạch sắc đắc dương mao địa thảm 。 nhiễm đắc nhất phiến tiên hồng 。
phá phôi liễu đan điền khí hải 。 tựu thị đại la kim tiên hàng lâm 。 dã một hữu bạn pháp nhượng tha khởi tử hồi sanh 。
sát thủ địa thủ pháp 。 can tịnh lợi lạc 。 nhất kích trí mệnh 。
năng cú tương nhất danh thật lực cường hãn đắc tu chân giả 。 như thử khoái tốc đắc giải quyết 。 tuyệt đối bất thị nhất bàn sát thủ 。 năng cú tố đáo đắc !
thi long kinh nộ giao tập 。 đồng bạn mạc danh kì diệu đắc bị sát 。 nhượng tha như lâm đại địch 。
tha liên mang thông quá thông tấn khí 。 tương giá cá đột phát tình huống 。 cáo tố liễu kì tha tứ danh đồng bạn 。 tịnh mệnh lệnh tha môn 。 nghiêm mật bảo hộ hồ kinh vĩ hòa hồ lâm 。
giá thần bí sát thủ 。 cực hữu khả năng thị vi gia phái lai đắc 。 nhi mục tiêu 。 ứng cai tựu thị giá lưỡng nhân 。
an bài hảo liễu bảo vệ công tác 。 thi long chuyển quá kiểm 。 hướng triệu thụy thỉnh cầu đạo :" triệu tiên sanh 。 tiềm nhập hồ phủ đắc sát thủ 。 tự hồ tương đương quỷ dị 。 ngã hoàn toàn cảm thụ bất đáo 。 tha đắc linh lực ba động 。 bất tri đạo 。 nâm thị phủ năng cú cấp dữ ngã nhất ta bang trợ ?"
" đương nhiên khả dĩ 。" triệu thụy phi thường sảng khoái đắc điểm liễu điểm đầu 。
bất luận thị khán tại vân phương diện tử thượng 。 hoàn thị khán tại hồ lâm đắc diện tử thượng 。 tha giác đắc tự kỉ 。 đô ứng cai xuất nhất phân lực 。
tha tái độ tương cảm tri tán phát xuất khứ 。 sưu tác hồ phủ mỗi nhất thốn thổ địa 。
nhiên nhi 。 tha dã hòa thi long nhất dạng 。 thị nhất vô sở hoạch 。
triệu thụy tâm lí 。 bất do đắc việt phát cảnh dịch 。
hồ phủ hữu thần bí sát thủ ẩn tàng 。 giá thị hào vô nghi vấn đắc sự 。
nhiên nhi 。 tha tức sưu tác bất đáo !
giá thuyết minh 。 đối phương hữu siêu hồ tầm thường đắc ẩn nặc chi thuật !
giá khả bất thị nhất kiện hảo sự 。
tha phi thường thanh sở 。 nhất danh nan dĩ tham trắc đáo tung ảnh đắc sát thủ 。 đáo để hữu đa yêu khả phạ 。
tuy nhiên hồ kinh vĩ hòa hồ lâm thân biên 。 hữu tứ danh tu chân giả bảo hộ 。 đãn tại giá thần bí sát thủ đắc thứ sát chi hạ 。 năng bất năng bảo trụ tính mệnh 。 na dã nan thuyết 。
" hoa bất đáo 。" triệu thụy diêu liễu diêu đầu 。 cư thật tương cáo 。
thi long nhất thính 。 kiểm sắc dũ phát ngưng trọng liễu khởi lai 。
triệu thụy khả thị liên thi gia tam vị lão tổ tông 。 đô dị thường tôn kính đắc nhân vật 。
khả thị hiện tại 。 cư nhiên liên tha đô hoa bất đáo tiềm nhập đắc sát thủ 。 na tình huống tựu chân đắc phi thường bất diệu liễu 。
giá thì 。 triệu thụy hựu thuyết đạo :" ngã môn phân đầu hoa 。 tối hảo tại tha tạo thành canh đại hỗn loạn chi tiền 。 bả tha cấp hoa xuất lai 。"
thi long liên mang điểm đầu 。 sự đáo như kim 。 dã chỉ hữu giá cá bạn pháp liễu 。
tha nguyên bổn dĩ vi 。 giá thứ tạm thì sung đương hồ phủ bảo phiêu 。 thị nhất kiện khinh tùng đắc nhậm vụ 。 thùy tưởng đáo 。 cánh nhiên hội xuất hiện giá dạng khẩn cấp đắc trạng huống !
hảo tại hoàn hữu triệu thụy giá dạng nhất danh tu chân giới đắc cường giả 。 nguyện ý xuất thủ tương trợ 。
phủ tắc đắc thoại 。 chỉ phạ tha môn giá thứ đắc bảo phiêu nhậm vụ 。 hội tựu thử thất bại dã thuyết bất định 。
triệu thụy dữ thi long phân khai 。 nhiên hậu thủ xuất ngân sắc đắc minh linh diện cụ 。 đái tại tự kỉ kiểm thượng 。 ẩn tàng trụ sở hữu đắc khí tức 。 khai thủy tại hồ phủ trung 。 sưu tầm sát thủ 。
kí nhiên cảm tri bất năng phát hiện sát thủ 。 chỉ năng cú dụng tối vi nguyên thủy đắc phương thức sưu tầm liễu 。
hồ phủ diện tích cực đại 。 chiêm địa sổ bách mẫu 。 kiến trúc hựu đa 。 nhất cá cá phòng gian hoa quá khứ 。 tương đương đắc phí thì phí lực 。
tựu tại triệu thụy tứ xử sưu tầm đắc thì hậu 。 nhất song một hữu nhậm hà cảm tình đắc nhãn tình 。 xuất hiện tại liễu ám ảnh chi trung 。 tử tử trành trứ tha đắc bối ảnh 。
triệu thụy mẫn duệ cảm giác đáo 。 tự hồ hữu nhân chánh trành trứ tự kỉ 。 tủng nhiên nhất kinh 。 liên mang hồi đầu 。
bối hậu tức không vô nhất nhân 。 một hữu bán điểm dị trạng !
triệu thụy đốn trụ liễu thân hình 。 hoàn cố tứ chu 。 mục quang duệ lợi như ưng 。
cư nhiên hữu nhân năng cú 。 tiễu vô thanh tức đắc tiềm phục đáo tha thân hậu !
giá hoàn thị hữu sử dĩ lai đệ nhất thứ 。
giá cá sát thủ 。 xác thật dữ chúng bất đồng !
tựu tại triệu thụy tử tế tầm hoa sát thủ đắc thì hậu 。 thi long dã tại hồ phủ nội đáo xử sưu tầm 。
do vu một hữu nhậm hà thu hoạch 。 hựu đam tâm hồ kinh vĩ phụ nữ đắc an toàn 。 tha vu thị quyết định phản hồi lưỡng nhân đắc tàng thân chi xử 。
tất cánh 。 bảo hộ tha môn đắc sanh mệnh an toàn 。 tài thị đệ nhất yếu vụ 。
dữ thử đồng thì 。 nhất điều hắc ảnh 。 tàng thân dữ thôi xán đăng quang sở bất cập đắc ám ảnh chi trung 。 dữ ám ảnh dung vi nhất thể 。 vĩ tùy tại thi long đắc thân hậu 。 hướng hồ kinh vĩ hòa hồ lâm bức khứ !
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách ngũ thập nhị chương ám ảnh
thi long cấp cấp mang mang đích cản đáo hồ kinh vĩ đích phòng gian 。 hồ kinh vĩ giá thì 。 dĩ kinh hoán hảo y phục 。 chuẩn bị hòa hồ lâm nhất khởi 。 tiền vãng yến hội đại thính 。
phụ trách bảo hộ lưỡng nhân đích tứ danh thi gia tử đệ 。 chánh cực lực khuyến thuyết 。 thí đồ trở chỉ lưỡng nhân mạo hiểm 。
thi long nhất trùng tiến phòng gian 。 tựu cao thanh khiếu đạo :" hồ tiên sanh 。 nâm bất năng khứ 。 tuyệt đối bất năng khứ ! nhi thả 。 nâm tối hảo cản khẩn li khai thử giá lí 。 hoán nhất cá canh vi ẩn bí đích tàng thân chi xử 。"
hồ kinh vĩ đạm đạm đích vấn đạo :" tình huống ngận khẩn cấp ?"
thi long dụng lực điểm liễu điểm đầu :" phi thường đích nghiêm tuấn 。 ngã môn dĩ kinh hữu nhất cá đồng bạn bị sát 。 tịnh thả ngã môn hoàn toàn hoa bất đáo na cá sát thủ 。"
" hoàn toàn hoa bất đáo sát thủ ?"
lánh ngoại tứ danh thi gia tử đệ 。 kiểm sắc tề tề nhất biến 。
tha môn cương tài cảm giác đáo 。 nhất danh đồng bạn đích linh lực ba động đột nhiên tiêu thất 。 tâm trung dĩ kinh hữu liễu bất tường đích dự cảm 。 nhi hiện tại cư nhiên liên tha môn trung 。 tu vi tối cường đích thi long 。 cánh nhiên hoa bất đáo hung thủ !
na sát thủ vị miễn dã thái quá thần bí !
hồ kinh vĩ vi vi trầm ngâm liễu nhất hạ 。 nhiên hậu thuyết đạo :" na ngã môn cản khẩn li khai ba 。 chí vu yến hội 。 một tất yếu tham gia
thi long kiến hồ kinh vĩ phối hợp 。 vu thị lập khắc đối nhất danh đồng bạn phân phù đạo :" gia lương 。 nhĩ tẩu tiền diện 。 tử tế tra khán tứ chu hoàn cảnh 。"
na danh khiếu thi gia lương đích tử đệ 。 đáp ứng liễu nhất thanh 。 đả khai môn 。 tẩu xuất khứ 。 tra khán liễu nhất hạ tứ chu 。 nhiên hậu thuyết liễu thanh an toàn 。
thi long vu thị dữ lánh ngoại tam nhân 。 tương 。 hướng môn ngoại tẩu khứ 。
tựu tại giá thì 。 nhất đạo đạm đạm đích ảnh tử 。 đột nhiên tòng tường giác địa âm ảnh xử 。 thiểm liễu xuất lai 。 tùy tức tiêu thất 。 kỉ hồ một hữu nhậm hà sát giác 。
" gia lương 。 nhĩ chẩm yêu đổ tại môn khẩu bất động ?" thi long hộ trứ hồ kinh vĩ hòa hồ lâm 。 vãng tiền tẩu liễu kỉ bộ 。 bất cấm hữu ta kì quái đích vấn đạo 。
thi gia lương động tác cương ngạnh đích hoãn hoãn chuyển quá thân 。 kiểm thượng mãn thị thống khổ chi sắc 。 đan điền khí hải phá liễu nhất cá đại đỗng 。 tiên huyết bất đoạn đích tòng thương khẩu xử dũng xuất 。
" gia lương ! nhĩ chẩm yêu liễu ?" thi long đại cật liễu nhất kinh 。 liên mang tương thi gia lương bão trụ 。 đại thanh vấn đạo 。" đáo để thị thùy can địa ?"
" ảnh...... ảnh......." thi gia lương đoạn đoạn tục tục đích thổ xuất nhất cá tự 。 nhiên hậu đầu nhất oai 。 đoạn liễu khí 。 thân thượng đích linh lực ba động tấn tốc tiêu thất 。
thi long dĩ cập thặng hạ địa tam danh thi gia tử đệ 。 khán trứ tử khứ đích đồng bạn 。 kinh nộ chi tình 。 dật vu ngôn biểu 。
đoản đoản bất đáo thập phân chung đích thì gian 。 tựu dĩ kinh hữu lưỡng vị đồng bạn 。 tử tại liễu thần bí sát thủ địa thủ thượng 。
nhi thả kì trung nhất cá 。 cánh nhiên tựu tại tha môn nhãn tiền bị sát 。 nhi tha môn cánh nhiên sự tiên hoàn toàn một hữu sát giác !
yếu tri đạo 。 tha môn khả đô thị ủng hữu cường đại lực lượng đích tu chân giả 。 tương đối vu phổ thông nhân lai thuyết 。 tha môn giản trực tựu thị như đồng thần tiên nhất bàn đích nhân vật 。 tha môn đối vu tự kỉ đích thật lực 。 dã hướng lai đô phi thường địa tự tín 。
nhiên nhi hiện tại 。 tức thần bất tri quỷ bất giác đích tử liễu lưỡng danh đồng bạn !
tha môn đột nhiên ý thức đáo 。 tha môn ngộ khả phạ đích sát thủ 。 nhất cá năng cú khinh dịch trừ điệu tu chân giả đích sát thủ !
hồ lâm thị lộ xuất liễu hại phạ đích thần sắc 。 tha kháo cận liễu phụ thân 。 xí đồ tầm cầu phụ thân địa bảo hộ 。
hồ kinh vĩ biểu hiện đắc thập phân trấn định 。 tha lâu trứ nữ nhân đích kiên bàng 。 khinh khinh phách kích trung 。 an phủ nữ nhân đích tình tự 。
khả thị 。 tha đích tâm tình 。 tức thị phi thường trầm trọng 。
tha bỉ thùy đô thanh sở 。 mục tiền xử cảnh đích hiểm ác 。
liên thi gia phái lai đích cường giả 。 đô năng cú tiễu vô thanh tức đích can điệu 。 tiềm phục tại ám xử địa thần bí sát thủ 。 khả kiến hữu đa yêu khủng phố !
" ngã môn hiện tại cai chẩm yêu bạn ?" hồ kinh vĩ khán trứ thi long vấn liễu nhất cú 。
thi long ngạch đầu thượng mạo xuất liễu tế mật địa hãn châu 。 tha tri đạo tự kỉ đích đáp án 。 khả năng trực tiếp quyết định tha môn kỉ nhân địa mệnh vận 。
tâm lí kích liệt đích đẩu tranh liễu nhất phiên 。 tha giảo giảo nha đạo :" vãng ngoại tẩu 。 tiểu tâm nhất điểm 。 tại giá lí chỉ hội tọa dĩ đãi tễ 。"
kì tha kỉ nhân giác đắc xác thật như thử 。 vu thị tập trung toàn bộ tinh thần 。 hộ vệ trứ hồ kinh vĩ hòa hồ lâm 。 tiểu tâm dực dực đích hướng ngoại tẩu khứ 。
môn ngoại thị nhất điều trường lang 。 tẫn đầu hữu nhất cá loa toàn lâu thê 。 thiên hoa bản thượng đích xạ đăng 。 bất tri xuất liễu thập yêu vấn đề 。 bất thì thiểm thước trứ 。 tương trường lang chiếu đắc thì minh thì ám 。
thi long tòng trữ vật giới chỉ trung 。 thủ xuất triền nhiễu trứ thiểm điện đích linh kiếm 。 tẩu tại tối tiền diện 。 đồng thì mục quang tảo thị tứ chu 。 nhậm hà nhất cá tế vi chi xử 。 đô bất phóng quá 。
tẫn quản như thử 。 thi long tịnh một hữu phát hiện 。 nhậm hà địch nhân đích tung tích 。
nhiên nhi 。 việt thị như thử 。 thi long việt điếu đảm 。 ám xử đích sát thủ 。 yếu bỉ minh xử đích địch nhân khả phạ đắc đa 。
lục nhân banh khẩn liễu thần kinh 。 tiểu tâm dực dực đích vãng tiền tẩu trứ 。 nhãn khán tựu yếu tẩu đáo lâu thê khẩu đích thì hậu 。 đầu đính thượng đích đăng quang 。 đột nhiên tức diệt liễu kỉ trản 。
tựu tại đăng diệt đích nhất khắc 。 nhất điều nùng nùng đích hắc ảnh 。 tòng tường giác đột nhiên xạ liễu xuất lai 。 tòng hậu phương trực phốc hướng hộ vệ hồ kinh vĩ đích thi gia tử đệ 。
thê lệ đích thảm khiếu thanh 。 đốn thì hưởng khởi 。
trừ liễu thi long chi ngoại 。 tam danh thi gia tử đệ 。 kỉ hồ tại nhất thuấn gian tựu thân thủ dị xử !
thi long đệ nhất thứ khán thanh liễu giá danh sát thủ đích mô dạng 。
xác thiết lai thuyết 。 giá danh sát thủ bất thị nhất cá nhân 。 nhi thị nhất cá nhân hình đích ảnh như chỉ phiến 。 thủ trung nã trứ nhất bả ảnh trạng đích chủy thủ 。 chủy thủ thượng 。 hoàn đái trứ kỉ điểm ân hồng đích huyết tích 。
như quả bất thị thân nhãn sở kiến 。 ngận nan tưởng tượng 。 tựu bằng giá dạng nhất bả một hữu thật thể đích chủy thủ 。 dã khả sát nhân 。 nhi thả hoàn sát liễu hảo kỉ cá thật lực cường hãn đích tu chân giả !
giá danh sát thủ 。 tựu giá dạng trạm tại tha môn đích cân tiền 。 cước tức y cựu hòa đăng quang tạo thành đích ám ảnh 。 liên tiếp tại nhất khởi 。 cấp nhân nhất chủng cường liệt đích bất chân thật cảm 。
chuyển nhãn gian 。 hựu tổn thất liễu tam cá đồng bạn 。 thi long tâm trung hựu thị bi thống 。 hựu thị phẫn nộ 。
tha kỉ hồ tưởng đô một hữu tưởng 。 thủ nhất dương 。 tế xuất linh kiếm 。 triêu na sát thủ xạ khứ 。
linh kiếm đái trứ thiểm điện 。 tấn tốc đích xuyên thấu liễu sát thủ đích hung thang 。 tương sát thủ thân hậu đích tường bích 。 oanh đắc phấn toái 。 tức y cựu trạm tại nguyên địa 。 na bả thiểm điện linh kiếm 。 một hữu tại tha thân thượng tạo thành nhậm hà thương ngân 。
" giá...... giá thị thập yêu quái vật ?" hồ kinh vĩ tẫn quản nhất trực tẫn lực bảo trì trứ trấn định 。 hiện tại kiểm thượng dã bất cấm biến liễu nhan sắc 。
" ám ảnh thứ khách ! thị ám ảnh thứ khách !" thi long giá thì chung vu nhận xuất 。 giá danh sát thủ đích lai lịch 。
tha tâm lí đốn thì" lạc 噔" liễu nhất hạ 。 hướng hạ trầm khứ 。
ám ảnh thứ khách thị san lão ám sát đoàn trung 。 cường đại nhi hựu thần bí địa sát thủ 。 thần xuất quỷ một 。 sát nhân vu vô hình 。
tha nhất trực dĩ vi 。 na chỉ thị nhất cá truyện thuyết 。 tòng lai đô một phóng tại tâm thượng 。
một tưởng đáo đích thị 。 na cá truyện thuyết tức biến thành liễu hiện thật 。 nhi thả hoàn nhượng tha cấp
giá ám ảnh thứ khách bất cận tượng truyện thuyết trung nhất dạng quỷ bí khả phạ 。 thậm chí hoàn yếu khả phạ đắc đa !
thi long bất cấm tâm lí phiếm khởi nhất chủng vô lực cảm 。 tha vô pháp chiến thắng giá dạng khả phạ đích thứ khách !
tựu tại thi long tuyệt vọng đích thì hậu 。 nhất cổ cường đại địa chân khí 。 như đồng thiên ngoại lưu tinh 。 trực oanh liễu hạ lai 。 chánh hảo oanh kích tại ám ảnh thứ khách đích tiền diện 。
tùy trứ nhất thanh cự hưởng 。 chỉnh đống biệt thự 。 đô hoảng động liễu nhất hạ 。
cự đại đích lực lượng 。 tương biệt thự địa chuyên thạch oanh thành liễu phấn mạt 。 trùng thượng không trung 。 di mạn chỉnh cá không gian 。 già đáng trụ liễu ám ảnh thứ khách đích thị tuyến 。
khẩn tiếp trứ 。 nhất cổ cự đại đích hấp dẫn lực 。 lạp trứ thi long hòa hồ kinh vĩ dĩ cập hồ lâm tam nhân 。 phi xuất liễu song tử 。 nhất trực phi đáo biệt thự ngoại địa thảo địa thượng 。 giá tài đình hạ 。 hiểm cảnh 。 kinh hồn sảo định 。 hướng dẫn lực lai nguyên khán khứ 。 chỉ kiến thụ sao thượng 。 lập trứ nhất cá đái trứ ngân sắc diện cụ đích thần bí nhân 。
thần bí nhân đích thân biên 。 huyền phù trứ nhất cá hắc sắc đích viên cầu 。 chánh tán phát trứ mông mông địa quang mang 。
ngận hiển nhiên 。 tựu thị giá nhân cứu liễu tha môn đích tính mệnh 。
hồ kinh vĩ chỉ giác đắc 。 kim vãn phát sanh đích sự tình 。 việt lai việt li kì liễu 。
nhất cá quỷ bí đích ảnh tử sát thủ 。 tưởng yếu thủ tha tính mệnh 。 nhi lánh nhất cá canh vi thần bí đích ngân diện nhân 。 tức yếu cứu tha địa tính mệnh !
tha duy nhất đam tâm đích thị 。 giá cá ngân diện nhân 。 thị phủ thị na cá ám ảnh thứ khách đích đối thủ 。
hồ lâm giá thì dã đài đầu khán trứ na ngân diện nhân 。 bất tri vi thập yêu 。 tha đối giá cá ngân diện nhân 。 hữu trứ nhất chủng kì đặc đích tín nhậm 。 tự hồ đoạn định giá cá ngân diện nhân 。 năng cú tương tha môn tòng giá cá nguy hiểm cảnh địa giải cứu !
triệu thụy trạm tại thụ sao thượng 。 lãnh lãnh đích khán trứ để hạ na danh ám ảnh thứ khách 。 nhãn trung hàn mang thiểm thước 。
cương tài tha tại hồ phủ tứ xử sưu tầm ám ảnh thứ khách 。 một hữu kết quả 。 trực đáo ám ảnh thứ khách thứ sát thi gia tử đệ đích thì hậu 。 sản sanh liễu linh lực ba động 。 tài xác định ám ảnh thứ khách đích vị trí 。 liên mang cản liễu quá lai 。
tẫn quản như thử 。 tha hoàn thị lai vãn liễu nhất bộ 。 ám ảnh thứ khách hựu thứ sát liễu tứ danh thi gia tử đệ 。
san lão ám sát đoàn địa ám ảnh thứ khách 。 xác thật phi thường nan triền 。
một hữu hình thể 。 chỉ thị nhất cá ảnh tử 。 bất yếu thuyết phổ thông địa công kích 。 thậm chí liên tha đích ma dẫn lực cầu 。 đô đối ám ảnh thứ khách một hữu nhậm hà hiệu quả !
ma dẫn lực cầu đối nhất cá hư ảnh thị bất triệu thụy não hải trung 。 khoái tốc tư khảo trứ 。 chẩm dạng tài năng cú đối phó giá cá quỷ bí đích ám ảnh thứ khách 。
bất quá 。 ám ảnh thứ khách tức tịnh một hữu 。 cấp triệu thụy thái đa đích tư khảo thì gian 。
tha tử tử trành trứ triệu thụy 。 song nhãn hung quang nhất thiểm 。 chỉnh cá nhân phụ tại địa diện 。 hướng triệu thụy hoạt liễu quá khứ 。
thi long hòa hồ lâm tam nhân 。 chỉ khán đáo nhất đạo hắc ảnh 。 tòng địa biểu hoạt quá 。 dĩ cực khoái đích tốc độ hoạt thượng liễu thụ can 。 trát nhãn gian tựu yếu xúc cập đáo triệu thụy đích cước tiêm 。
ám ảnh thứ khách thủ trung đích ám ảnh chủy thủ 。 dĩ kinh cao cao cử liễu khởi lai 。
" tiểu tâm !" hồ lâm nhẫn bất trụ kinh hô liễu khởi lai 。
giá cá ngân diện nhân 。 thị tha môn tối hậu đích sanh tồn hi vọng 。 như quả liên giá ngân diện nhân dã bị ám ảnh thứ khách sát tử 。 na yêu tha môn chân thị tại kiếp nan đào 。
giá thì 。 triệu thụy cước tiêm sảo sảo dụng lực 。 tại thụ sao nhất điểm 。 chỉnh cá nhân đằng không nhi khởi 。 phi đáo liễu không trung 。
ám ảnh chủy thủ sát trứ triệu thụy đích hài để 。 vô thanh vô tức đích thiết liễu quá khứ 。 như quả tái mạn thượng bán miểu 。 ám ảnh chủy thủ tựu hội tương triệu thụy đích thối 。 cấp trảm hạ lai !
" hảo hiểm !" hồ lâm mạt liễu bả lãnh hãn 。 chỉ giác đắc giá lưỡng cá quái nhân đích chiến đẩu 。 bộ bộ tâm kinh 。 hung hiểm dị thường 。
thi long đảo thị một hữu hồ lâm na yêu đam tâm 。 tha dĩ kinh sai đáo 。 giá ngân diện nhân đích thân phân 。 tri đạo dĩ ngân diện nhân đích thật lực 。 bất hội tựu giá dạng khinh dịch bị sát 。
ám ảnh thứ khách nhất kích bất trung 。 ngận ngận trành liễu triệu thụy nhất nhãn 。 nhiên hậu tấn tốc đích tòng thụ thượng hoạt đáo địa diện 。 một nhập hắc ám chi trung 。
triệu thụy giác đắc hữu ta nhạ dị 。 bất tri khách 。 vi thập yêu hội đột nhiên phóng khí thứ sát 。
bất quá 。 sảo nhất tư lượng 。 tha ngận khoái tựu minh bạch quá lai 。 ám ảnh thứ khách nhu yếu phụ trứ vật 。 tài năng tồn tại 。
như quả một hữu nhậm hà phụ trứ vật 。 trực tiếp phi đáo không trung 。 ám ảnh thứ khách tương hội phân băng li tích !
triệu thụy tưởng thông liễu giá nhất điểm 。 tâm lí ẩn ẩn hữu liễu nhất cá đối phó ám ảnh thứ khách đích luân khuếch 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách ngũ thập tam chương thất bại
triệu thụy khai thủy sưu tầm ám ảnh thứ khách đích tung tích , nhiên nhi , ám ảnh thứ khách tức bất tri tàng đáo na lí khứ liễu 。
triệu thụy biến tầm bất trứ , chỉ hảo phóng khí 。
tất cánh bảo chứng hồ lâm hòa hồ kinh vĩ lưỡng nhân đích sanh mệnh an toàn , tài thị đệ nhất yếu vụ , hồ phủ dĩ kinh thị nhất cá cực độ nguy hiểm chi địa , tiên bả lưỡng nhân , chuyển di đáo an toàn địa phương tái thuyết 。
vu thị tha cải biến liễu thanh tuyến , đối hồ lâm thuyết đạo :" giá lí dĩ kinh bất tái an toàn , nhĩ môn tối hảo cản khẩn hoán nhất cá địa phương 。"
hồ kinh vĩ hòa hồ lâm , tử lí đào sanh , đối na ám ảnh sát thủ khủng cụ chí cực , tự nhiên thị nhất khẩu đáp ứng 。
triệu thụy giáp trứ lưỡng nhân , hướng đông bắc phương hướng phi khứ , thi long tắc thị cân tại triệu thụy thân hậu 。
tựu tại giá thì , triệu thụy thân hậu phong thanh đột khởi 。
tha chuyển đầu nhất khán , chỉ kiến nhất cá quyền đầu đại tiểu đích , bất tri tòng na lí phi liễu xuất lai ,
triệu thụy vi vi trứu liễu trứu mi , chánh giác đắc cổ quái 。
đột nhiên , nhất cá hắc sắc đích ảnh tử , tòng võng cầu bối diện xuất hiện , tịnh tấn tốc trướng đại , hình thành liễu nhất cá quỷ dị đích tiếu kiểm 。
ám ảnh thứ khách cánh nhiên phụ tại liễu giá nhất khối thạch đầu thượng !
triệu thụy vi vi cật liễu nhất kinh , một hữu tưởng đáo , ám ảnh thứ khách cánh nhiên hội dụng giá chủng phương pháp , phi thượng thiên không 。
chí vu hồ lâm hòa hồ kinh vĩ lưỡng nhân , canh thị hãi nhiên thất sắc 。
ám ảnh thứ khách tòng thạch khối thượng , thân trường liễu thân thể , triêu triệu thụy phốc liễu quá khứ , đồng thì thủ trung đích ám ảnh chủy thủ , thiểm điện bàn triêu triệu thụy thủ trung đích hồ lâm hòa hồ kinh vĩ 。/\\
giá thị tha đích thứ sát mục tiêu , bất đạt nhãn khán ám ảnh thứ khách đích chủy thủ , tức tương thứ trung hồ lâm , triệu thụy đột nhiên tương lưỡng nhân vãng cao không nhất nhưng !
ám ảnh chủy thủ vô thanh vô tức đích tòng hồ lâm thân biên thứ liễu quá khứ , thứ phá liễu hồ lâm đích y phục , cự li tha đích cơ phu , chỉ sai hào li 。
hồ lâm kinh đắc tiếu kiểm sát bạch , bất quá tự tôn sử tha tử tử đích giảo trứ hạ thần , nỗ lực nhượng tự kỉ bất phát xuất kinh khiếu 。
ám ảnh thứ khách tự hồ dã một hữu tưởng đáo , triệu thụy cánh nhiên hội dụng giá dạng đích phương pháp 。 lai thiểm tị tha đích tập kích 。
nhất thì gian , dã bất do đắc lăng liễu nhất hạ 。
tựu thị giá tế vi đích thì gian sai , triệu thụy đề thăng tốc độ 。 phi đáo cao không , tương chánh hạ hạ lạc địa hồ thị phụ nữ , trọng tân tiếp trụ 。
tịnh thả , dụng tối khoái đích tốc độ 。 tòng can khôn giới trung , thủ xuất phượng hoàng bảo kính , nhiên hậu ngâm tụng liễu nhất cú khải động chú văn 。
tùy trứ lưỡng thanh thanh thúy đích phượng minh , lưỡng chỉ hồn thân dục hỏa địa phượng hoàng 。 tòng bảo kính trung phi xuất , đái trứ hùng hùng đích hỏa diễm , triêu ám ảnh thứ khách phốc khứ 。
ám ảnh thứ khách thân tại không trung 。 tị vô khả tị , đốn thì liên na khối thạch đầu nhất khởi 。 bị lưỡng chỉ hỏa phượng hoàng , bao khỏa kì trung 。
ám ảnh thứ khách phát xuất nhất thanh tiêm khiếu 。 tưởng yếu vãng ngoại trùng , đột phá liệt diễm đích bao vi 。 tức hựu bất cảm li khai phụ trứ đích thạch khối , chỉ năng phát xuất phẫn nộ địa tiêm khiếu 。
liệt hỏa hùng hùng 。 chước thiêu trứ na khỏa thạch khối 。
na thạch khối tại siêu cao ôn độ chi hạ , dĩ cực khoái đích tốc độ dong hóa 。
thạch khối mỗi dong hóa nhất phân , ám ảnh thứ ám ảnh thứ khách khai thủy kinh hoảng khởi lai , như quả chỉnh khối nham thạch đô dong hóa , tha thất khứ liễu lập chrùy chi địa , tương hội hôi phi yên diệt !
tha tưởng tẫn toàn lực nữu chuyển liệt thế , bất quá , tha sở tố đích nhất thiết , hoàn toàn đô thị đồ lao 。
tha chỉ năng nhãn tĩnh tĩnh địa khán trứ , hùng hùng đích liệt diễm , tương tự kỉ nhất điểm điểm đích thôn một 。
chung vu , đương sở hữu địa thạch khối đô dong hóa đích thì hậu , ám ảnh thứ khách thất khứ liễu tối hậu địa lập túc điểm , tại tuyệt vọng đích tê khiếu trung , bạo liệt khai lai , tiêu thất đắc vô ảnh vô tung 。
triệu thụy giáp trứ hồ kinh vĩ hòa hồ lâm , tại không trung hựu đình lưu liễu nhất hội , xác định ám ảnh thứ khách dĩ kinh bị tiêu diệt chi hậu , giá tài tương lưỡng nhân tống hồi địa diện 。
hồ lâm hòa hồ kinh vĩ tựu giá dạng ngai ngai địa tọa tại địa thượng , như tại mộng trung 。
ám ảnh thứ khách như thử khủng phố , như thử quỷ bí cường đại , thậm chí liên thi gia phái xuất đích kì nhân dị sĩ , liên phản kháng địa ki hội đô một hữu , tựu bị ám ảnh thứ khách thứ sát 。
tha môn nguyên bổn dĩ vi , tha môn đại hạn dĩ đáo , khẳng định hội tử tại ám ảnh thứ khách đích thủ hạ 。
một tưởng đáo địa thị , giá cá đột nhiên xuất hiện đích ngân diện nhân , cánh nhiên kích bại liễu ám ảnh thứ khách , cứu liễu tha môn đích tính mệnh !
giá chân thị thiên ngoại hữu thiên , nhân ngoại hữu nhân !
như quả bất thị thân nhãn sở kiến , tha môn tuyệt đối tưởng tượng bất đáo , thế thượng cánh nhiên hoàn hữu giá dạng cường đại đích cường giả !
lưỡng nhân ngai lập liễu nhất hội , tâm trung đột nhiên dũng khởi nhất cổ cuồng hỉ 。\\
năng cú tòng tử thần đích liêm đao hạ đào xuất , thật tại thị nhượng tha môn cảm đáo vô bỉ đích hưng phấn hòa kích động 。
hảo bất dong dịch bình tĩnh hạ lai , lưỡng nhân tự kỉ tính mệnh đích ngân diện nhân , cảm kích bất dĩ , chánh chuẩn bị hướng ngân diện nhân biểu kì tâm trung đích cảm tạ 。
nhất chuyển đầu , tức phát hiện , na ngân diện nhân tảo dĩ kinh tiễu nhiên viễn khứ , bất tri sở tung 。
hồ kinh vĩ tứ xử hoa liễu nhất quyển , y nhiên một hữu phát hiện ngân diện nhân tung tích , bất cấm trướng nhiên nhược thất 。
ngận hiển nhiên , giá ngân diện nhân thị hữu phi địch , như quả tha năng cú vãn lưu giá thần bí đích ngân diện nhân , tha môn chỉnh cá gia tộc đích an toàn , tái dã bất dụng vi an toàn nhi đam tâm 。
bất quá , tha chuyển niệm nhất tưởng , giá dạng thần thông nghiễm đại đích nhân vật , khẳng định bất hội vi liễu nhất điểm lợi ích , nhi thế nhân mại mệnh 。
vu thị , tâm trung hựu thích nhiên 。
chỉ thị tha tâm trung hữu cá nghi vấn , giá cá ngân diện nhân , vi thập yêu hội tại quan kiện thì hậu xuất thủ , giải cứu tha hòa nữ nhân hồ lâm ?
hồ lâm hữu trứ đồng dạng đích nghi vấn , tha hồi tưởng khởi cương tài tao ngộ đích tình huống , đột nhiên giác đắc , na ngân diện nhân đích thân hình , tự hồ hữu ta nhãn thục 。
bất cận như thử , đương ngân diện nhân bão trứ tha đích thì hậu , tha thậm chí giác đắc , ngân diện nhân thân thượng khí tức , đô hữu ta thục tất !
tha bất cấm tưởng đáo , na trương ngân sắc diện cụ chi hậu , đáo để thị chẩm dạng đích diện khổng ?
hội bất hội thị nhất trương tha tằng kinh kiến quá , thậm chí thục tất đích kiểm ?
giá thì , na ta thân xử yến hội thính đích tân khách , thính đáo liễu đả đẩu thì sản sanh đích oanh minh thanh , hoàn dĩ vi phát sanh liễu bạo tạc , kinh hoảng đích bào xuất yến hội thính , đả tham cứu cánh 。
nhiên hậu , tha môn tựu phát hiện , hồ phủ chủ nhân hồ kinh vĩ dĩ cập hồ lâm , chánh y sam bất chỉnh , kinh hồn vị định đích trạm tại hoa viên trung 。 bảo phiêu mô dạng đích nam tử bồi bạn 。
sở hữu đích tân khách , kỉ hồ tại đồng nhất thì khắc sai trắc đáo 。
kim dạ , hồ phủ trung phát sanh đại sự kiện
thanh thần , thiên cương cương phóng lượng , cấp xúc đích xao môn thanh , tương chánh tại kim duyệt tửu điếm tổng thống sáo phòng thục thụy đích đổ vương uy kim , tòng thụy mộng trung kinh tỉnh 。
tha bất mãn đích chú mạ liễu nhất thanh , tòng sàng thượng tọa khởi lai 。 nhu liễu nhu tinh chung đích thụy nhãn , nhiên hậu phẫn nộ đích đối môn ngoại hống đạo :" thập yêu sự ? nhất đại tảo xao môn !"
" uy kim tiên sanh , vi gia vi lão thái gia hữu khẩn cấp sự vụ 。 nhu yếu dữ nâm diện đàm , chánh tại khách thính đẳng nâm 。" bảo phiêu cung cẩn đích thanh âm , tòng ngọa thất môn ngoại truyện liễu tiến lai 。
na cá lão bất tử địa , nhất đại tảo bào lai can thập yêu ?
uy kim tâm lí bất mãn đích 嘀 cô liễu nhất cú 。 bất quá , hoàn thị phi thượng thụy bào , tòng sàng thượng hạ lai , hướng ngọa thất ngoại tẩu khứ 。
vi lão thái gia nhất đại tảo lai hoa tha 。 khẳng định thị hữu phi thường khẩn cấp đích sự tình 。
tha hoàn thị kiến nhất kiến địa hảo 。
luyến luyến bất xá đích hồi đầu khán liễu khán , sàng thượng thiên kiều bách mị đích kim phát mĩ nữ , uy kim hảo bất dong dịch tài cường bách tự kỉ 。 na động bộ tử , hướng ngoại tẩu khứ 。
lai đáo khách thính 。\\/// vi lão thái gia chánh trụ trứ quải trượng , diện vô biểu tình đích tọa tại sa phát thượng đẳng đãi 。
nhất kiến uy kim xuất hiện 。 vi lão thái gia tiện trạm khởi lai , vấn đạo :" uy kim tiên sanh tại tửu điếm lí trụ đắc khả thư phục ?"
" ngận bất thác 。 phi thường thư quát , tựu cân tại gia lí nhất dạng 。 ngã giác đắc 。 tại giá tọa tửu điếm địa đầu tư , vật hữu sở trị 。" uy kim tiếu trứ cấp tự kỉ điểm thượng nhất căn tuyết gia , nhiên hậu chuyển nhập chánh đề ," vi tiên sanh giá yêu tảo lai hoa ngã , bất tri đạo hữu thập yêu sự ?"
vi lão thái gia đích kiểm sắc nhất hạ âm trầm liễu hạ lai:" uy kim tiên sanh khả năng hoàn bất tri đạo , tạc thiên dạ lí , hồ kinh vĩ hòa tha nữ nhân , tao đáo liễu bất minh thân phân thứ khách đích ám sát 。"
" nga ? na ứng cai thị kiện hảo sự a ! kết quả ni ?" uy kim thổ liễu khẩu yên quyển , du nhiên vấn đạo 。
vi lão thái gia nhất tự nhất đốn đích thuyết đạo :" hồ gia phụ nữ an nhiên vô dạng , thứ khách hạ lạc bất minh 。"
" thập yêu ! hồ kinh vĩ hòa hồ lâm an nhiên vô dạng ? nan đạo....... ám ảnh thứ khách thất bại liễu !" uy kim địa tiếu dong nhất hạ cương tại liễu kiểm thượng , tha giảo trứ tuyết gia , hiển đắc kinh ngạc vô bỉ 。
tha tạc dạ phái xuất đích sát thủ , thị ám ảnh thứ khách !
na khả thị san lão ám sát đoàn trung , đệ nhất lưu đích sát thủ !
ám ảnh thứ khách bách niên lai tiến hành địa thứ sát hành động , vô pháp kế sổ , mỗi nhất thứ đô dĩ thành công nhi hoàn mĩ kết thúc , tử tại tha thủ hạ đích hắc bang lão đại , các quốc chánh yếu , bất tri hữu đa thiểu !
chẩm yêu giá nhất thứ , tức thất bại liễu !
chẩm yêu khả năng hội thất bại địa ?
nhi thả ám ảnh thứ khách hoàn hạ lạc bất minh !
na chỉ phạ thị hung đa cát thiểu liễu !
lăng liễu hảo bán thưởng , uy kim tài tòng kinh ngạc trung , thanh tỉnh quá lai 。
tha bả thủ trung tuyết gia nhất nhưng , cấp cấp vấn đạo :" ám ảnh thứ khách đáo để thị chẩm yêu thất bại đích ? đáo để thị thùy can điệu liễu tha ! giá lí khả thị nhĩ địa địa bàn , nhĩ hữu một hữu thập yêu nội bộ tiêu tức ?" vi lão thái gia đáp đạo :" ngã thính thuyết , tựu giá kỉ thiên , hồ kinh vĩ dữ thượng hải thi gia hợp tác , hoa liễu đại giới tiễn , thỉnh lai liễu thi gia tử đệ , tác vi hộ vệ 。 na thượng hải thi gia , thế lực bàng đại , gia tộc tử đệ đại đa đô thị kì nhân dị sĩ , hữu đại thần thông 。
bất quá , ngã hoài nghi , giá nhất thứ trở chỉ ám ảnh thứ khách đích , tịnh phi thi gia tử đệ , nhi thị lánh hữu kì nhân 。
nhân vi , ngã thính thuyết , thi gia tử đệ tại giá thứ địa ám sát trung , tử thương thảm trọng , kỉ hồ toàn diệt , chỉ hoạt hạ lai liễu nhất nhân !
nhi thả , hoàn hữu nhân khán đáo , tạc vãn hồ phủ xuất hiện liễu nhất cá , đái trứ ngân sắc diện cụ đích thần bí nhân vật 。"
uy kim trừu trứ tuyết gia trầm mặc bất ngữ , quá liễu nhất hội , tài hoãn hoãn đạo :" nhĩ địa ý tư thị , thị na ngân diện nhân , can điệu liễu ám ảnh thứ khách ?"
" ngận hữu giá chủng khả năng 。"
uy kim tái độ trầm mặc hạ lai , quá liễu hảo nhất hội , tha tài thuyết đạo :" na yêu , ngã môn tựu đắc cải biến kế hoa liễu 。 ngã môn đích thủ yếu mục tiêu , bất tái thị hồ kinh vĩ , nhi thị na cá ngân diện nhân !"
vi lão thái gia âm trứ kiểm , điểm liễu điểm đầu :" bất thác , như quả chân thị ngân diện nhân can điệu liễu ám ảnh thứ khách 。 na yêu , ngân diện nhân thật tại thị thái quá khả phạ 。 ngã môn nhất định yếu hoa xuất tha đích chân thật thân phân , nhiên hậu tương tha trừ điệu 。 phủ tắc đích thoại , ngã môn tương hội tử vô táng thân chi địa ! chỉ thị , hoàn hữu thùy năng cú đối phó đắc liễu ngân diện nhân ? tuyển 。" uy kim nhất tự nhất đốn đích đạo:" san lão ám sát đoàn đích thủ lĩnh tát tân !"
" tát tân ?"
" bất thác ! tát tân thị san lão ám sát thủ lĩnh , thị đệ nhất đại thủ lĩnh hoắc san đích duy nhất đệ tử , hoạt đáo hiện tại , đại khái dã hữu ngũ lục bách tuế liễu ba ! tha tằng kinh thứ sát quá vô sổ tây phương giáo sĩ dĩ cập hồng y chủ chủ giáo , cư thuyết đông phương đích tu chân giả , dã tằng kinh hữu bất thiểu , tử tại tha đích thủ thượng 。
bất quá , tòng nhất bách niên tiền khai thủy , tha bế quan tu luyện , bất tái sáp thủ tục vụ , yếu thỉnh động tha , phi thường đích bất dong dịch 。
hảo tại ngã đích tổ thượng , tằng đối tha đích gia tộc , hữu quá nhất ta ân huệ 。 tái gia thượng , san lão ám sát đoàn đích ám ảnh thứ khách , hựu bị ngân diện nhân sở sát ,
bằng tá giá lưỡng điểm , hoặc hứa năng cú thỉnh động tha xuất mã 。 chỉ thị , đại giới khẳng định bất tiểu 。"
vi lão thái gia do dự liễu nhất hạ , nhiên hậu giảo trứ nha , ngận ngận đích thuyết đạo :" chỉ yếu năng cú bả na ngân diện nhân trừ điệu , ngã nguyện ý phụ đam kì trung đích tam phân chi nhị đích phí dụng ! ngân diện nhân bất trừ , ngã môn vi gia tồn vong nan liệu ! tùy thì đô sanh hoạt tại tha đích âm ảnh chi hạ !"
" na tựu giá dạng thuyết định liễu 。" uy kim dụng lực ác liễu ác vi lão thái gia đích thủ ," ngã giá tựu thân tự khứ thỉnh tha xuất san , bất quá , tát tân viễn tại trung đông ách nhĩ bố nhĩ sĩ san mạch đích sùng san tuấn lĩnh chi trung 。 ngã khả năng nhu yếu kỉ thiên 。 giá đoạn thì gian , nhĩ yếu yển kì tức cổ , tối hảo hoa cá địa phương ẩn nặc khởi lai , thiên vạn biệt dữ hồ gia đặc biệt thị na ngân diện nhân trùng đột ! ngã khả bất tưởng khán trứ , ngã đích hợp tác hỏa bạn-- liên đảo vi gia , tựu giá dạng bị nhân toàn diệt !"
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách ngũ thập tứ chương thứ khách chi vương
an phủ hảo vi lão thái gia , uy kim nhất khắc đô bất đình lưu , lập mã thừa tư nhân phi ki li khai liễu liên đảo 。
ám ảnh thứ khách đích tử , nhượng tha cảm thụ đáo liễu thâm khắc đích nguy ki 。
tha dĩ kinh giác đắc , tự kỉ đích sanh mệnh thụ đáo nghiêm trọng đích uy hiếp 。
nhất đán hồ kinh vĩ đắc tri , ám ảnh thứ khách thị tha sở phái 。 dĩ hồ kinh vĩ đích tính cách , khẳng định hội bất tích nhất thiết đại giới , dã yếu bả tha trừ điệu , dĩ giải tâm đầu chi hận 。
uy kim tuy nhiên tại vi lão thái gia diện tiền , biểu hiện đắc trấn định tự nhược , đãn thị tâm lí tức thị phi thường hoàng khủng 。
tha tằng kinh bất chỉ nhất thứ cố dong ám ảnh sát thủ , thế tha trừ điệu nhãn trung đinh 。
mỗi nhất thứ đô dĩ hoàn mĩ hoàn thành nhậm vụ nhi cáo chung 。
tha bỉ thùy đô thanh sở , ám ảnh thứ khách đích quỷ bí hòa cường đại 。
dã chánh nhân vi như thử , đương tha đắc tri , ám ảnh sát thủ bị na thần bí đích ngân diện nhân cấp trừ điệu chi hậu , na phân chấn kinh , na phân khủng cụ , kỉ hồ thuấn gian tương tha yêm một !
ngân diện nhân liên ám ảnh sát thủ đô khinh dịch can điệu , yếu can điệu tha , na hoàn bất thị dịch như phản chưởng ?
uy kim đương thì tựu dĩ kinh đả định chủ ý , bất tích nhất thiết đại giới , dã yếu can điệu ngân diện nhân , diệt điệu liên đảo hồ gia 。
giá dạng tài năng cú bảo chứng tự kỉ địa bình an 。
tha nguyên bổn dĩ vi 。 giá nhất thứ yếu đại xuất huyết 。 một tưởng đáo 。 vi lão thái gia bỉ tha hoàn khủng cụ 。 trực tiếp đề xuất phân đam tam phân chi nhị địa phí dụng 。
giá chân thị bất hạnh trung địa vạn hạnh 。 tha thiểu xuất liễu nhất đại bút tiễn 。
hiện tại uy kim duy nhất đam tâm địa thị 。 tha năng phủ hoạt trứ li khai trung quốc 。
tại uy kim đề tâm điếu đảm địa đẳng đãi trung 。 chuyên ki chung vu phi li liễu trung quốc lĩnh không 。
uy kim xác định ngân diện sát thủ 。 một hữu cân thượng lai chi hậu 。 vãng tọa y thượng nhất kháo 。 trường trường địa tùng liễu khẩu khí 。 nhất trực huyền trứ địa tâm 。 dã hồi đáo liễu nguyên vị 。
tha yếu không tả cấp tự kỉ đảo bôi ngũ thập niên phân đích ba nhĩ đa hồng tửu 。 nhất biên mạn mạn phẩm thường trứ , nhất biên khai thủy khảo lự , dữ san lão ám sát đoàn đệ tam đại san lão tát tân kiến diện đích sự tình 。
uy kim tại ngận tiểu đích thì hậu , thừa trứ tát tân đoản tạm xuất quan địa ki hội , tằng bị tổ phụ bão trứ , kiến quá tát tân nhất diện , hoàn tiếp thụ quá tát tân đích tứ phúc 。
do vu niên kỉ thái tiểu 。 thì gian thái quá cửu viễn 。 tát tân đích dong mạo tại uy kim đích kí ức lí , tảo dĩ kinh mô hồ bất thanh 。
đãn thị , hữu nhất cá ấn tượng , tức sử quá liễu tứ thập niên , y nhiên tượng lạc ấn nhất bàn , lao lao đích lạc tại uy kim đích não hải thâm xử 。
giá cá ấn tượng tựu thị-- ác ma !
nhất cá tán phát trứ nùng liệt huyết tinh vị đạo đích ác ma !
uy kim kí đắc , na thì hậu tha khủng cụ đáo liễu cực điểm , tức liên nhãn lệ đô bất cảm lưu xuất lai bán tích !
hậu lai tha chỉnh chỉnh tố liễu nhất niên địa ngạc mộng !
uy kim nhất trực tiềm ý thức địa nhận vi 。 tự kỉ chi sở dĩ hội tẩu thượng đổ vương giá điều đạo lộ , dữ đương sơ kiến tát tân thị phân bất khai đích 。
nhân vi , chỉ hữu kim tiễn tài năng cú cấp tha an toàn cảm 。
bất quá 。 uy kim tịnh bất hậu hối , thậm chí hoàn thập phân khánh hạnh , giác đắc chánh thị hữu liễu tát tân đích tứ phúc , tha tài năng cú ủng hữu như thử cự đại đích tài phú 。 quyền thế , tọa ủng thế giới các quốc mĩ nữ 。
phóng nhãn thế giới 。 quá đắc bỉ tha thư quát đích , hựu hữu kỉ cá ?
uy kim hi vọng 。 giá nhất thứ , tát tân đồng dạng năng cú bang trợ tha 。 chuyển nguy vi an 。
phi ki tại kinh quá liễu kỉ cá tiểu thì đích phi hành chi hậu , tại đức hắc lan ki tràng hoãn hoãn hàng lạc 。
uy kim hoàn một hạ phi ki , nhất lượng quải trứ y lãng cách mệnh vệ đội tiêu chí đích cao cấp quân xa , dĩ kinh đình tại phi ki biên đẳng tha liễu 。
uy kim tòng phi ki thượng hạ lai , trực tiếp thượng liễu xa 。
nhất cá bội đái trứ thượng giáo kiên chương đích trung niên quân quan , chánh tọa tại quân xa địa hậu tọa
tha nhất kiện uy kim , tựu đại tiếu trứ đối uy kim thuyết đạo :" thân ái đích uy kim tiên sanh , hảo cửu một kiến liễu 。 nhĩ chẩm yêu đột nhiên lai giá lí ? ngã tiếp đáo nhĩ điện thoại đích thì hậu , hoàn chân thị cật liễu nhất kinh , dĩ vi tự kỉ thính thác liễu 。"
uy kim tiếu trứ đệ quá khứ nhất căn ha ngõa na cực phẩm tuyết gia , nhiên hậu đạo :" đột nhiên hữu điểm cấp sự yếu xử lí , sở dĩ quá lai danh cách mệnh vệ đội thượng giáo tùy khẩu giáo vấn liễu nhất cú 。
uy kim tiếu liễu tiếu , tịnh một hữu trực tiếp hồi đáp 。
thượng giáo tủng liễu tủng kiên , tri đạo uy kim bất nguyện ý hồi đáp , nhân thử dã bất tái truy vấn 。
kì thật tha tâm lí , đối uy kim lai ý , tương đương cảm hưng thú 。
chỉ thị , uy kim tài hùng thế đại , hắc bạch thông cật , tại toàn cầu , đô hữu trứ tương đương đại địa danh khí , nhượng tha bất cảm ngoạn thập yêu hoa dạng 。
như quả hoán liễu nhất cá nhân , tựu toán thị chủy ba tái nghiêm thật , tha đô hữu đích thị thủ đoạn , bả tha khiêu khai 。
đoản tạm đích trầm tịch quá hậu , thượng giáo hựu vấn đạo :" uy kim tiên sanh , nhĩ bả ngã khiếu lai , bất hội chỉ thị tự cựu ba 。 nhĩ đả toán yếu ngã tống nhĩ khứ thập yêu địa phương ?"
" đạt mã vạn đức san !"
" thập yêu ? nhĩ yếu khứ đạt mã vạn đức san !" thượng giáo cật liễu nhất kinh , cảnh giác đích vấn đạo ," na lí khả thị cấm khu ! nhĩ khứ na lí tố thập yêu ?"
uy kim giảo trứ tuyết gia , tiếu liễu tiếu :" sở dĩ tài hội thỉnh nhĩ lai tống ngã nha ! giá kiện sự như quả bạn thành , ngã bất hội vong liễu nhĩ địa hảo xử 。"
thượng giáo trầm trứ kiểm đạo :" đạt mã vạn đức san , dị thường hoang vu , kỉ hồ một hữu nhân yên , ngã khuyến nhĩ tối hảo hoàn thị biệt khứ 。"
uy kim du du đích đạo :" đãn thị na lí hữu san lão ám sát đoàn !"
" nhĩ quả nhiên thị tưởng kiến san lão ám sát đoàn ! na thị bất khả năng địa ! ngã tuyệt đối bất hội tống nhĩ quá khứ !"
uy kim ngưỡng trứ đầu , thổ xuất nùng nùng đích tuyết gia yên , đạm đạm địa đạo :" thập yêu khiếu bất khả năng ? ngã dữ san lão đích quan hệ , bỉ nhĩ tưởng tượng địa yếu thâm đắc đa ! nhĩ tri đạo ngã giá thứ thị yếu khứ kiến thùy ?"
" thùy ?"
uy kim nhất tự nhất đốn đích đạo :" đệ tam đại san lão-- tát tân !"
" tát tân !"
thượng giáo kiểm sắc sậu nhiên đại biến , kinh hô xuất thanh 。
giá cá danh tự đối tha lai giảng , tựu thị nhất cá truyện thuyết , khủng phố đích truyện thuyết !
như quả bất thị uy kim thân khẩu cáo tố tha , tha căn bổn tưởng bất đáo , giá cá tằng kinh uy chấn trung đông , uy danh thậm chí sấm nhập âu châu đích thứ khách chi vương , cánh nhiên hoàn hoạt tại thế xuất , tha tuyệt đối bất hỗ tương tín 。
khả thị , giá thoại tức thị tòng uy kim chủy lí thổ xuất 。
dĩ uy kim đích tôn quý thân phân , tuyệt đối bất hội vô duyên vô cố , thiên lí điều điều bào đáo giá lí lai , chỉ thị vi liễu khai nhất cá ngoạn tiếu !
uy kim kiến thượng giáo hữu ta phát lăng , vu thị hựu thuyết đạo :" giá cá bí mật , chỉ hữu cực thiểu sổ nhân tri đạo 。 dĩ nhĩ đích cấp biệt 。 kì thật căn bổn bất khả năng đắc tri 。 bất quá , thùy khiếu ngã môn thị tối hảo đích bằng hữu ni 。 ngã nguyện ý dữ bằng hữu phân hưởng bí mật 。"
uy kim nhất biên thuyết trứ , nhất biên tiếu trứ thân xuất hữu thủ , dụng lực lâu liễu nhất hạ thượng giáo đích kiên bàng , biểu kì thân mật 。
bất quá , tha tùy tức thoại phong nhất chuyển , khủng hách đạo :" bí mật ngã khả thị dữ nhĩ phân hưởng liễu 。 như quả nhĩ phôi liễu ngã đích đại sự 。 tựu đẳng chuẩn bị thừa thụ san lão đích nộ hỏa ba !
thượng giáo giá thì chung vu tòng chấn kinh chi trung , thanh tỉnh liễu quá lai 。
tha yết liễu khẩu thóa mạt , hữu điểm cương ngạnh địa thuyết đạo :" ngã...... ngã yếu hướng thượng diện hối báo nhất hạ 。"
uy kim bất nại phiền đích đạo :" na nhĩ tối hảo khoái điểm , ngã một hữu na yêu đa thì gian , na yêu đa nại tính mạn mạn đẳng đãi 。"
thượng giáo liên mang thủ xuất thủ ki , bát liễu cá hào mã , đả liễu quá khứ 。
quá liễu nhất hội , tha quải liễu điện thoại 。 thập yêu dã một thuyết , trực tiếp đối ti ki phân phù đạo :" khứ đạt mã vạn đức san 。"
đạt mã vạn đức san vị vu ách nhĩ bố nhĩ sĩ san mạch , thị y lãng tối cao phong 。 địa thế cực kì hiểm tuấn , dịch thủ nan công , san lão ám sát đoàn đích tổng bộ , cấp thiết lập vu thử 。
đạt mã vạn đức san tuy nhiên bị thiết vi cấm khu 。 nhất bàn nhân bất đắc kháo cận , đãn thị uy kim hữu liễu thượng giáo đích bang trợ 。 đảo thị nhất lộ khai lục đăng , một hữu bị nhậm hà nhân trở đáng 。
đáo liễu đạt mã vạn đức san hạ 。 thượng giáo tựu bất khẳng tái hướng tiền nhất bộ 。
nhân vi na lí bất tái thị tha đích địa bàn , tha đích quân hàm 。 tha đích thế lực , đô phát huy bất liễu nhậm hà tác dụng 。
uy kim dã bất tại ý , thượng giáo bả tha tống đáo giá lí , dĩ kinh túc cú 。
tha độc tự nhất nhân hướng thượng ba khứ 。
ba đáo bán san yêu địa thì hậu , uy kim tại nhất khối cự thạch hạ , phát hiện liễu nhất cá cận dong nhất nhân tiến xuất địa tiểu đỗng khẩu 。
đỗng khẩu biên tọa trứ mông trứ diện , triền trứ bạch đầu cân đích nam tử 。
na nam tử dụng nhất song tinh quang thiểm thiểm đích mâu tử , đả lượng liễu tha nhất hội , chánh chuẩn bị tuân vấn tha đích lai lịch 。
uy kim đột nhiên tòng hoài lí đào xuất nhất bả dạng thức cổ phác đích hoàng kim chủy thủ , tại nam tử nhãn tiền hoảng liễu hoảng 。
na nam tử cật liễu nhất kinh , thập yêu dã một thuyết , tựu tượng uy kim hành liễu nhất lễ , nhiên hậu nhượng đáo liễu nhất biên 。
uy kim hữu ta cứ ngạo đích điểm liễu điểm đầu , nhiên hậu kính trực tẩu tiến liễu đỗng trung 。
giá đỗng ngoại diện hiệp trách , đãn thị lí diện tức thị việt tẩu việt đại , việt tẩu việt không khoáng , uy kim duyên trứ đỗng huyệt tẩu liễu tương cận bán cá tiểu thì , nhất cá doju cự đại nham thạch đôi thế nhi thành đích cự hình bảo lũy , xuất hiện tại liễu uy kim đích nhãn tiền 。
như quả bất thị thân nhãn sở kiến , nhậm thùy dã vô pháp tưởng tượng , tại giá thạch quật nội , cánh nhiên hoàn ẩn tàng trứ như thử bàng đại địa kiến trúc quần 。
uy kim dụng ám hào đả khai liễu bảo lũy đại môn , tiến nhập bảo lũy chi trung , kiến đáo liễu san lão ám sát đoàn đích trường lão 。
tự tòng đệ tam đại san lão tát tân bế quan khai thủy , san lão ám sát đoàn đích sự vụ , tựu do tứ vị trường lão , đại vi xử lí 。
uy kim tịnh bất thị đệ nhất thứ dữ san lão ám sát đoàn địa kỉ vị trường lão đả giao đạo , khả thị nhất thính thuyết , uy kim yếu diện kiến tát tân 。
ám sát đoàn đích kỉ vị trường lão , hoàn thị cật liễu nhất kinh , kỉ hồ dĩ vi uy kim phong san lão ám sát đoàn đích thủ lĩnh , cận bách niên lai , tuyệt đại bộ phân thì gian , đô xử vu bế quan trạng thái trung , nhậm hà nhân đô bất đắc đả nhiễu 。
tức tiện thị ám sát đoàn đích trường lão , dã cận cận kiến quá kỉ thứ diện nhi dĩ 。
nhi thả mỗi nhất thứ , đô hữu trứ cực vi trọng yếu địa sự tình 。
giá cá uy kim , cánh nhiên trương khẩu tựu yếu cầu diện kiến san lão , giá vị miễn dã thái cuồng vọng na bả hoàng kim chủy thủ đích thì hậu , sở hữu phản đối giả , đô bế thượng liễu chủy ba 。
giá bả hoàng kim chủy thủ , thị tát tân địa tín vật 。 nhậm hà trì hữu giá bả hoàng kim chủy thủ đích nhân , đô khả dĩ thỉnh tát tân thân tự thứ sát nhất nhân !
tứ vị trường lão tương uy kim dẫn đáo bảo lũy địa tối bắc biên , nhất cá cự đại nhi hựu cô độc đích thạch ốc tiền 。
nhiên hậu , cung cung kính kính địa đối lí diện thuyết đạo :" tôn kính đích san lão a ! nâm thị phủ năng thính kiến ngã môn đích hô hoán ?"
" hữu thập yêu sự ?" quá liễu nhất hội , nhất cá uy nghiêm đích thanh âm , tòng thạch môn lí truyện liễu xuất lai 。
trường lão y cựu dụng cung kính đích thanh âm thuyết đạo :" nhất vị danh khiếu uy kim đích nhân , thủ trì hoàng kim chủy thủ , hi vọng năng cú đắc đáo nâm đích tiếp kiến 。"
thạch môn nội trầm mặc liễu nhất hội , khẩn tiếp trứ , thạch môn hoãn hoãn đích thăng khởi , nhất cá thân xuyên bạch bào , đầu thượng triền nhiễu trứ bạch cân đích lão giả , xuất hiện tại liễu chúng nhân nhãn tiền 。
tứ vị trường lão liên mang bồ bặc tại địa , hướng tát tân hành lễ 。
uy kim tắc thị đối tát tân tế tế đả lượng 。
thì cách tứ thập niên , tha tái độ kiến đáo liễu giá nhất trương , nhượng tha tằng kinh ngạc mộng bất đoạn đích diện dong !
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách ngũ thập ngũ chương hứa nặc
lão giả tu phát giai bạch , ưng câu tị , diện dong thanh cù , song mục trung thiểm thước trứ tinh mang , kiểm thượng quải trứ hòa hú đích tiếu dong , đãn thị thân thượng tức tán phát trứ vô hình đích uy nghiêm , nhượng nhậm hà nhân đô bất cảm bán điểm tiết độc đích niệm đầu 。
tha khán thượng khứ , tựu thị nhất phó từ tường nhi hựu uy nghiêm đích trường giả mô dạng , nhậm hà nhân đô bất năng , tương tha hòa uy chấn hoàn vũ đích thứ khách chi vương , liên hệ đáo nhất khởi 。
bất quá , đối uy kim lai thuyết , tựu toán nhãn tiền giá nhân hóa thành hôi , tha dã nhận đắc xuất lai 。
ấu thì đích ánh tượng , thật tại thị thái quá thâm khắc 。
bất quá , tha tâm để dã hữu ta kì quái , tát tân thân thượng na nùng liệt đắc nhượng nhân trất tức đích huyết tinh khí tức , đáo để khứ na lí
chẩm yêu hiện tại hoàn toàn cảm thụ bất đáo ?
tát tân bối trứ song thủ , cư cao lâm hạ đích tảo liễu nhất nhãn , bồ bặc tại địa thượng đích chúng nhân , nhiên hậu tương mục quang lạc tại liễu uy kim đích kiểm thượng 。
" nhĩ kí nhiên đái lai liễu ngã đích hoàng kim chủy thủ , na yêu , nhĩ ứng cai thị bố lỗ tư gia tộc đích hậu duệ ba , nhĩ khiếu thập yêu danh tự ?"
uy kim liên mang cung cung kính kính đích hành liễu nhất lễ , hồi đáp đạo :" tôn kính đích tát tân san lão a ! ngã xác thật thị bố lỗ tư gia tộc đích hậu duệ , khiếu uy kim 。 kì thật , tại ngã ngận tiểu đích thì hậu , ngã tằng hữu hạnh thụ đáo liễu nâm đích tiếp kiến , nhi thả nâm hoàn thân tự cấp dữ ngã tứ phúc !"
" nguyên lai thị nhĩ , uy kim !" tát tân tượng thị hồi ức liễu khởi lai , khái thán đạo" thì gian lưu thệ đắc chân khoái , nhất hoảng tựu tứ thập niên quá khứ 。 nhĩ đương sơ hoàn thị ấu đồng , chuyển nhãn gian tựu dĩ kinh thành trung niên nhân
uy kim tiếu đạo :" tưởng bất đáo , san lão đại nhân cánh nhiên hoàn kí đắc ngã 。"
tát tân kiểm thượng lộ xuất liễu tiếu dong :" đương nhiên kí đắc 。 ngã giá nhất sanh 。 chỉ cấp tam cá nhân tứ quá phúc 。 nhĩ thị đệ tam cá !"
" na chân thị ngã địa vinh hạnh 。" uy kim hữu điểm thụ sủng nhược kinh 。 liên mang khiêm ti địa loan hạ yêu 。 hướng tát tân thâm thâm hành liễu nhất lễ 。
đối tha giá cá bàn tử lai thuyết 。 loan yêu thị kiện ngận thống khổ địa sự 。
bất quá 。 tha tức tương giá cá động tác 。 hoàn thành đắc phi thường hoàn mĩ 。 kỉ hồ hoa bất xuất bán điểm hà tì 。
tha yếu nỗ lực tại giá vị thứ khách chi vương địa diện tiền 。 biểu hiện xuất tự kỉ địa kiền thành 。
tát tân tự hồ đối uy kim địa khiêm ti phi thường mãn ý 。 vu thị tiếu liễu tiếu 。 khai khẩu vấn đạo :" uy kim 。 nhĩ tưởng bất tưởng tri đạo 。 tiền lưỡng vị tứ phúc giả địa kết cục ?"
" nga ? tha môn thị thập yêu kết cục ?" uy kim nỗ lực nhượng tự kỉ tố xuất 。 cảm hưng thú đích dạng tử 。
tát tân khinh miêu đạm tả địa thuyết đạo :" hoành tử nhai đầu 。"
uy kim tựu tượng thị cấp nhân đương đầu bát liễu nhất biều băng thủy 。 cương tài đích nhất điểm hưng phấn kính , đốn thì yên tiêu vân tán , tha 嘿 嘿 đích bồi trứ tiếu kiểm , bất tri tát tân thuyết giá thoại , thị thập yêu ý tư 。
quá liễu nhất hội , tha tài can tiếu liễu nhất thanh, đạo :" đãn nguyện ngã hòa tha môn bất nhất dạng 。"
tát tân vi vi hạm thủ đạo :" giá dã chánh thị ngã đích hi vọng 。 ngã khả bất nguyện , ngã đích tứ phúc biến thành đoạt mệnh trớ chú 。"
thuyết đáo giá lí , tha đốn liễu đốn tiếp trứ đạo :" nhĩ giá thứ lai hoa ngã 。 ứng cai thị yếu ngã thân tự xuất thủ , bang nhĩ sát nhất cá nhân ba 。"
uy kim tri đạo một tất yếu quải loan mạt giác , vu thị thừa nhận đạo :" chánh thị như thử 。 dĩ nâm đích trí tuệ 。 chân thị thập yêu đô man bất quá nâm 。"
tát tân một lí hội tha địa mã thí , kế tục thuyết đạo :" kì thật , nhĩ yếu ngã xuất thủ , dã bất thị bất khả dĩ 。 bất quá 。 ngã hữu lưỡng cá vấn đề , nhĩ tất tu lão lão thật thật địa hồi đáp 。"
uy kim thính tát tân đích ngữ khí 。 tự hồ hữu hi vọng thân tự xuất thủ , tâm trung tảo tựu liễu khai liễu hoa 。 liên mang bả viên cổn cổn đích não đại , điểm đắc như đồng đảo toán nhất bàn 。
tát tân vấn đạo :" đệ nhất 。 nhĩ thị bất thị diện lâm sanh tử quan đầu 。"
" thị 。" uy kim hào bất do dự địa đáp đạo 。
" đệ nhị , nhĩ thị phủ hữu tử tri đạo , tát tân giá dạng vấn , đáo để thị thập yêu ý tư , tức hoàn thị phi thường can thúy đích hồi đáp 。
tát tân vi vi hạm thủ đạo :" nhĩ kí nhiên lai thỉnh ngã thân tự xuất thủ , khẳng định thị ngộ thượng liễu quan hồ thân gia tính mệnh đích nan sự 。
nhĩ đích tổ tiên , tại ngã niên khinh đích thì hậu , tằng kinh cứu quá ngã nhất mệnh 。 vi liễu báo ân , ngã tống liễu nhất bả hoàng kim chủy thủ cấp tha , tịnh tại chân chủ diện tiền lập hạ thệ ngôn , chỉ yếu bố lỗ tư gia tộc đích tử tôn , nã trứ giá bả hoàng kim chủy thủ lai hoa ngã 。 bất luận thị đa yêu khốn nan địa nhậm vụ , ngã đô tẫn toàn lực hoàn thành !
ngã đẳng đãi liễu sổ bách niên , chung vu hữu nhân nã trứ hoàng kim chủy thủ , tiền lai hoa ngã 。
ngã nhất định hội đoái hiện ngã đích thệ ngôn 。
bất quá , uy kim nhĩ dã yếu kí trụ , nhĩ đích tổ tiên sổ bách niên tiền tằng kinh cứu liễu ngã nhất mệnh , hiện tại , ngã cứu tha địa tử tôn nhất mệnh , diên tục tha đích gia tộc 。
tòng thử , ngã dữ nhĩ môn gia tộc , hỗ bất tương khiếm , nhĩ minh bạch ngã đích ý tư yêu ?"
" ngã minh bạch 。" uy kim biểu diện cung kính đích hồi đáp đạo , tâm lí tức thị hỉ bất tự thắng 。
tát tân dĩ kinh cận bách niên một hữu xuất thủ , tha nguyên bổn hoàn đam tâm , tát tân khả năng tự trì thân phân , bất hội xuất mã 。
một tưởng đáo địa thị , đối phương cánh nhiên giá dạng sảng khoái tựu đáp ứng liễu hạ lai 。
tát tân sổ bách niên lai , đô bị dự vi thứ khách chi vương 。
chỉ yếu tát tân xuất thủ , uy kim tương tín , na cá thần bí đích ngân diện sát thủ , tuyệt đối bất khả năng hoạt trứ !
uy kim liên mang đối tát tân cảm tạ bất tẫn , tịnh biểu kì nhất định hội phụng thượng cự ngạch tài phú , tác vi báo thù 。
tát tân dã bất cự tuyệt , tiếp thụ liễu uy kim địa cảm tạ 。
nã nhân tiễn tài , thế nhân tiêu tai , nguyên bổn tựu thị san lão ám sát đoàn đích truyện thống 。
hướng uy kim tác yếu liễu mục tiêu địa tư liệu , tát tân đạm đạm đích thuyết đạo :" ngã hội tẫn khoái tương mục tiêu địa đầu lô , tống đáo nhĩ thủ
uy kim đại hỉ quá vọng , tha tri đạo , dĩ tát tân sổ bách niên đích uy danh , thuyết đắc xuất , tựu tuyệt đối tố đắc đáo !
tựu tại uy kim thỉnh xuất thứ khách chi vương tát tân đích thì hậu , tha môn đích mục tiêu triệu thụy , chánh tại duy ni đổ tràng , kế tục tiến hành trứ tự kỉ đích công tác 。
triệu thụy công tác đích thì hậu , hữu điểm tâm bất tại yên 。
nhân vi , tha mục tiền tu luyện 《 bát hoang lục tiên quyết 》 , tự hồ dĩ kinh đáo liễu nhất cá bình cảnh, tiến cảnh dị thường hoãn mạn 。
tái gia thượng viễn cổ trớ chú , phát tác đắc việt lai việt lệ hại , nhượng tha kỉ hồ nan dĩ kế tục tu luyện hạ khứ 。
tạc vãn , tha can điệu liễu ám ảnh thứ khách , hồi gia như thường tu luyện đích thì hậu , tựu phát tác liễu nhất thứ 。
triệu thụy biểu diện thượng tuy nhiên trấn định , đãn thị tâm lí xác thật hữu ta trứ cấp 。
san lão ám sát đoàn uy chấn trung đông sổ bách niên , bất đạt mục đích , quyết bất bãi hưu 。
tha môn giá nhất thứ nhậm vụ thất bại , khẳng định hội quyển thổ trọng lai 。
bất quá 。 nhượng triệu thụy tối vi kị đạn đích , hoàn thị bị dự vi thứ khách chi vương đích san lão ám sát đoàn đệ tam đại san lão tát tân 。
giá cá tu vi tinh thâm đích khủng phố thứ khách , kỉ hồ tòng một hữu thất thủ quá !
tuy nhiên tát tân cận bách niên lai , tiêu thanh nặc tích , bất tái thân tự xuất thủ 。
đãn thị , thế sự nan liệu , thùy tri đạo na thiên 。 tha hội bất hội đột nhiên xuất hiện tại tự kỉ diện tiền ?
triệu thụy bất tri đạo 。 thứ khách chi vương tát tân đích thật lực , dĩ kinh đáo liễu hà chủng địa bộ 。
tha chỉ thị thính thuyết , tát tân tại tiêu thanh nặc tích chi tiền , sở tiếp địa tối hậu nhất kiện công tác , tựu thị can điệu nhất vị phân thần kì đích tu chân giả 。
cư thử cổ kế , bách niên chi tiền , tát tân đích thật lực , tối thiểu dã hữu phân thần kì tu chân giả đích thủy chuẩn 。
sự quá bách niên 。 triệu thụy giác đắc , tát tân thuyết bất định dĩ kinh thành vi hợp thể cảnh giới đích tu chân giả đích cảnh giới 。
tu chân chi đồ việt đáo hậu diện , tựu việt thị gian nan 。
bất quá 。 lưỡng cá cảnh giới chi gian đích sai cự , dã việt thị huyền thù 。
như quả tát tân mục tiền chân địa đạt đáo liễu hợp thể kì tu chân giả địa cảnh giới , tái gia thượng tha phong phú đích thứ sát kinh nghiệm , dĩ triệu thụy mục tiền đích tu vi 。 chánh diện đối quyết kỉ hồ một hữu nhậm hà thắng toán !
bất quá , triệu thụy giác đắc 。 như quả tự kỉ năng cú đột phá 《 bát hoang lục tiên quyết 》 luyện thần hậu kì , đạp nhập phân thể tiền kì cảnh giới 。 tương đương vu tu chân giới hợp thể kì đích tu chân giả , dữ thứ khách chi vương trạm tại đồng nhất thủy bình tuyến thượng 。
na yêu tha hoặc hứa năng cú dữ tát tân 。 toàn lực nhất chiến 。
chỉ thị , tức sử dĩ 《 bát hoang lục tiên quyết 》 giá dạng độc đặc đích viễn cổ bí pháp , yếu tưởng nhượng triệu thụy tại đoản thì gian nội , canh thượng nhất tằng lâu , na dã thị bất thái khả năng đích sự tình 。
triệu thụy tâm lí tuy nhiên hữu ta trứ cấp , đãn tịnh bất khẩn trương 。
tha giác đắc , thứ khách chi vương tát tân , tuy nhiên hữu xuất hiện đích kỉ suất , đãn ứng cai thị bỉ giác tiểu 。
nhi thả , tựu toán xuất hiện , xuất tràng thứ tự ứng cai bỉ giác kháo hậu 。
san lão ám sát đoàn nhân tài tể tể , cường hãn đích thứ khách , sổ bất thắng sổ 。
tát tân tựu toán xuất thủ , ứng cai bất chí vu giá yêu khoái 。
như quả thị kì tha thứ khách tiền lai , triệu thụy đảo bất hội úy cụ , tha hữu tín tâm , lai đa thiểu , tựu can điệu đa thiểu 。
triệu thụy tâm lí chánh tại na lí tư khảo trứ , mễ văn bất tri tòng na lí 蹿 liễu xuất lai , hách liễu tha nhất khiêu !
" đối liễu , triệu thụy 。 ngã thính thuyết , nhĩ tạc thiên vãn thượng , tham gia liễu hồ phủ địa vãn yến ?" mễ văn tĩnh trứ lượng tinh tinh đích đại nhãn tình , nhãn lí thiểm thước trứ bát quái đích quang mang 。
" đối nha , chẩm yêu liễu ?" triệu thụy miết liễu tha nhất nhãn , tri đạo mễ văn hựu tưởng tại tự kỉ giá lí đả thính thập yêu tiêu tức liễu 。
" nhĩ...... hữu một hữu kiến đáo hiệp minh ?"
" kiến đáo liễu 。" triệu thụy như thật hồi đáp 。 tạc dạ phát sanh địa sự tình thái đa , tha nguyên bổn đô dĩ kinh vong liễu na cá sáp khúc , hiện tại bị mễ văn nhất đề , hựu tưởng liễu khởi lai 。
" chân đích ?" mễ văn nhãn tình nhất lượng 。
" đương nhiên thị chân đích , nhi thả hoàn nhất khởi liêu liễu ngận cửu 。"
" oa ! nhĩ cư nhiên cân hiệp minh liêu thiên !" mễ văn phát xuất nhất thanh kinh hô , tự hồ hữu ta nan dĩ tương tín ," tha khả thị hiện tại tối hồng đích ảnh hậu a !"
" na hựu chẩm dạng ?" triệu thụy tủng liễu tủng kiên ," tạc thiên tham gia vãn yến địa , trừ liễu ngã chi ngoại , tùy tiện na nhất cá , đô thị hách hách hữu danh đích đại nhân vật 。 hiệp minh chỉ năng toán thị kì trung chi nhất ba 。"
" hanh ! bất tựu thị tham gia nhất cá vãn yến yêu ? tiều bả nhĩ thần khí địa , liên hiệp minh na dạng đích cự tinh , đô bất phóng tại nhãn lí liễu 。" mễ văn thối liễu tha nhất khẩu , nhiên hậu tiếp trứ ngận quan tâm địa vấn ," na tha trường đắc phiêu lượng yêu ? cân điện ảnh lí bỉ ni ?"
" một nhĩ phiêu lượng 。" triệu thụy tiếu trứ cung duy liễu nhất cú 。
mễ văn nhất thính , tiếu kiểm nhất hồng , tâm trung hỉ bất tự thắng , đãn thị chủy thượng tức thối đạo :" du chủy hoạt thiệt , chỉ hội thảo nữ nhân hỉ hoan 。 nan quái năng cú cân hiệp minh liêu na yêu cửu 。"
" ha ! na dã thị triệu huynh đệ đích bổn sự 。" lí bưu bất tri thập yêu thì hậu , sáp liễu tiến lai 。
tha đại tiếu trứ thuyết liễu nhất cú , nhiên hậu bái trứ triệu thụy địa kiên đầu , áp đê liễu thanh âm đạo ," biệt tổng thị cân tha thuyết giá ta một dụng đích đông tây 。 ngã hữu chánh sự vấn nhĩ 。"
" chánh sự ? thập yêu chánh sự ?" triệu thụy hữu ta kì quái , nhận thức lí bưu giá yêu cửu , hoàn chân một kiến tha tố quá kỉ kiện chánh sự 。
lí bưu tiểu thanh đạo :" ngã thính thuyết , tạc thiên dạ lí , hồ phủ xuất liễu đại loạn tử , tử liễu bất thiểu nhân , tổngBOSS hồ kinh vĩ hoàn hữu lâm tiểu tả , đô tao đáo liễu thứ sát , hạnh hảo hữu cá thần bí đích ngân diện sát thủ , xuất thủ tương cứu , can điệu liễu thứ khách , tha môn tài đắc dĩ thoát thân 。 bất tri đạo , giá kiện sự thị chân thị giả ?"
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách ngũ thập lục chương hoài nghi
" nhĩ tòng na lí thính đáo địa giá cá tiêu tức ?" triệu thụy đại vi kinh nhạ 。 tha xuất thủ cứu nhân đích thì hậu 。 hiện tràng trừ liễu hồ gia phụ nữ 。 dĩ cập thi long dĩ ngoại 。 tịnh một hữu kì tha nhân 。 nhi thả tha li khai đắc ngận tảo 。 ứng cai vô nhân khán đáo tài đối , lí bưu hựu tòng na lí đắc tri địa nội tình ?
lí bưu đáp đạo:" tòng nhất cá bằng hữu na lí 。 tha cân hồ phủ địa nhân ngận thục tất , đại khái thị tòng na lí thính lai địa , hiện tại dĩ kinh hữu bất thiểu nhân , tri đạo liễu giá cá tiêu tức , cổ kế dụng bất liễu đa cửu 。 tựu hội truyện khai liễu 。"
triệu thụy điểm liễu điểm đầu tâm trung địa nghi hoặc bị giải khai 。
kí nhiên như thử 。 na khẳng định thị hồ kinh vĩ hoặc thị hồ lâm , phóng xuất địa tiêu tức vô nghi 。
tha nguyên bổn dĩ vi , lưỡng nhân bất hội tương tao tập đích kinh quá 。 hướng biệt nhân thấu lộ 。 một tưởng đáo thế thượng chân một hữu bất thấu phong đích tường , tài quá nhất cá vãn thượng , tiêu tức tựu truyện xuất khứ liễu 。
triệu , thụy bất tri đạo , giá cá tiêu tức , thị hồ kinh vĩ cố ý thấu lộ 。 hoàn thị vô ý tiết lộ 。
vu thị hàm 。 hỗn đích đối lí bưu đạo :" ngã nhất trực đô ngai tại yến hội đại thính , đối ngoại diện phát sanh địa sự 。 bất thái liễu giải , bất quá , lão bản hòa lâm tiểu tả tao đáo sát thủ thứ sát , xác hữu kì sự 。"
lí bưu kiểm thượng lộ xuất liễu thất vọng đích thần sắc :" nhĩ , tri đạo địa 。 hoàn một ngã đa ni !"
triệu thụy tiếu liễu tiếu đạo :" na nhĩ hoàn thính , thuyết liễu thập yêu ?"
lí bưu hoàn một lai 。 đắc cập hồi đáp 。 mễ văn tựu thưởng trứ đạo :" hoàn thính thuyết 。 na cá cứu liễu lão bản hòa lâm tiểu tả địa ngân diện sát thủ 。 lai lịch thần bí , cường hãn vô bỉ 。 tùy tùy tiện tiện tựu can điệu liễu 。"
" di ? 。 mễ văn ? nhĩ dã tri đạo ?" lí bưu giác đắc hữu ta hi kì 。
mễ văn bất tiết đích biển liễu biển tiểu chủy :" 。 đổ tràng lí na lí lai địa bí mật nha 。 liên đảo na phạ hữu nhất điểm phong xuy thảo động 。 bất nhất hội công phu 。 chỉnh cá đổ tràng đô truyện biến liễu 。 nhĩ địa na ta tiêu tức 。 ngã kim thiên nhất tảo tựu thính đồng sự thuyết liễu , tha môn bả na ngân diện sát thủ , xuy đắc thần hồ kì thần , giản trực cân thần tiên đô một sai biệt liễu , bất tri đạo địa , hoàn dĩ vi tha môn đương thì tựu tại hiện tràng 。 thân nhãn mục đổ liễu nhất dạng ni ! cảo bán thiên 。 tại hiện tràng đích hoàn một ngã môn giá ta bất tại hiện tràng đích , tri đạo đắc đa 。"
triệu thụy bất do đắc khổ tiếu , vô thoại khả thuyết 。
tựu tại triệu thụy hòa mễ văn dĩ cập lí bưu liêu thiên đích thì hậu 。 hồ lâm đái trứ nhất đại bang bảo phiêu , lai đáo liễu đổ tràng 。
tại giá chủng nguy hiểm đích thì kì , tha ngai tại mỗ cá ẩn bí chi địa , hoặc hứa hội bỉ giác an toàn 。
khả thị tự tòng tạc thiên kiến thức liễu , na cá quỷ bí thứ khách địa khủng phố thật lực 。
hồ lâm tựu giác đắc 。 như quả đối phương chân yếu sát tha , tha đóa tại nhậm hà địa phương , đô một hữu tác dụng 。
dữ kì tại khủng cụ trung đẳng tử 。 bất như xuất lai phóng tùng nhất hạ , miễn đắc tự kỉ hồ tư loạn tưởng , tinh thần thác loạn 。
hồ lâm nguyên bổn thị tưởng đáo triệu thụy quản đích đổ khu ngoạn lưỡng bả 。 khả thị đương tha khán đáo triệu thụy chánh hòa biệt nhân đàm thoại , tựu một hữu trực tiếp quá khứ , nhi thị trạm tại viễn xử , tử tế đả lượng triệu thụy 。
bất tri chẩm yêu 。 tha đột nhiên giác đắc 。 giá cá bân bân hữu lễ , tổng thị diện đái vi tiếu địa nam tử 。 thân hình cánh nhiên dữ tha tạc vãn kiến đáo địa ngân diện sát thủ , hữu kỉ phân tương tự !
đô thị na yêu đĩnh bạt 。 đô thị na yêu đích trác nhĩ bất phàm , tức sử tại nhân hải chi trung 。 dã năng cú nhất nhãn nhận xuất !
hồ lâm tiên thị nhất kinh 。 tùy tức diêu liễu diêu đầu 。 tự hồ đối tự kỉ đích giá cá sai tưởng 。 một hữu thập yêu tự tín 。
triệu thụy bất quá thị tha môn hồ gia đổ tràng hạ 。 nhất danh tiểu tiểu đích đổ khu kinh lí bãi liễu , dĩ kinh tiếp cận xã hội đích để tằng 。
tức sử tha giác đắc 。 triệu thụy thân thượng hữu ta thần bí địa khí chất 。 lao lao đích hấp dẫn trứ tha 。 nhượng tha sản sanh hưng thú , sản sanh hoài nghi 。
đãn thị , tha tuyệt đối một hữu bạn pháp , tương triệu thụy hòa tạc vãn thần bí đích ngân diện sát thủ , liên hệ đáo nhất khởi !
nhân vi 。 triệu thụy địa lai lịch , tức sử tái thần bí 。 tất cánh hoàn thị nhất cá ( phổ thông nhân 。
khả thị tạc vãn xuất hiện địa ngân diện sát thủ , na dĩ kinh viễn viễn địa siêu xuất liễu nhân loại đích phạm trù , giản trực tựu thị cổ đại truyện thuyết trung đích tiên ma hàng lâm !
na dạng nhất cá cường hoành vô địch đích tiên ma 。 chẩm yêu khả năng tại tha gia đích đổ tràng đả công ?
hồ lâm tình bất tự cấm địa hồi ức khởi , tạc vãn huyết tinh đích thứ sát tràng diện tâm tình đốn thì biến đắc ác liệt khởi lai 。
tha bất nguyện ý kế tục ngai tại giá lí 。 dã bất thượng tiền 。 đồng triệu thụy đả chiêu hô 。 trực tiếp chuyển quá thân 。 đái trứ nhất đại bang bảo phiêu 。 li khai liễu đổ tràng 。
hồ lâm tiền cước cương tẩu , thi long hậu cước tựu tiến liễu đổ tràng 。
tha tĩnh tĩnh đích ngai tại nhất bàng , đẳng đáo triệu thụy hữu liễu không nhàn 。 giá tài thượng tiền 。 hướng triệu thụy vi vi khiếm liễu khiếm thân đạo :" triệu tiên sanh , nâm hảo 。"
triệu thụy khán liễu tha nhất nhãn 。 đạm đạm địa thuyết đạo :" thị nhĩ a , hoa ngã hữu thập yêu sự ?"
thi long cung kính địa tiểu thanh đáp đạo :" một thập yêu sự 。 tựu thị tưởng đối nâm biểu kì cảm tạ 。 như quả bất thị nâm tạc vãn xuất thủ tương trợ 。 ngã hiện tại chỉ phạ dĩ kinh thị nhất cụ thi thể liễu 。"
triệu thụy tri đạo thi long dĩ kinh sai xuất 。 tạc vãn đích ngân diện nhân 。 tựu thị tha , dã bất phủ nhận , chỉ thị tiếu liễu tiếu đạo :" cử thủ chi lao nhi dĩ 。 một tất yếu phóng tại tâm thượng 。
đảo thị nhĩ 。 tổn thất liễu hảo kỉ cá huynh đệ , cai chẩm yêu cân thượng hải na biên giao đại ?"
thi long đạo :" ngã dĩ kinh như thật hối báo 。 vân phu nhân tịnh một hữu đặc biệt trách bị vu ngã 。 chỉ thị yếu ngã kế tục bảo hộ hồ kinh vĩ phụ nữ nhị nhân 。 bất quá , ngã môn tổn thất liễu giá yêu đa ưu tú địa gia tộc tử đệ 。 tuyệt đối bất hội tựu thử thiện bãi cam hưu , tam vị lão tổ tông chấn nộ chi hạ , dĩ kinh tuyên bố 。 nhất định yếu hoa xuất mạc hậu hắc thủ 。 thế ngũ vị huynh đệ báo cừu 。"
triệu thụy điểm liễu điểm đầu , khán lai liên đảo vi thị gia tộc địa ma phiền đại liễu 。
tha giác đắc giá dạng dã hảo 。 chí thiểu dụng bất trứ tha thân tự xuất thủ 。
hữu nhân đại lao 。 hà nhạc nhi bất vi ?
bất quá , tưởng khởi ám ảnh sát thủ bối hậu địa thế lực 。 triệu thụy hựu trứu khởi liễu mi đầu 。
na thị nhất cá tồn tại liễu cận thiên niên chi cửu đích ám sát đoàn 。 thi gia đích thật lực tuy nhiên bất nhược 。 đãn chân địa năng cú dữ san lão ám sát đoàn 。 chánh diện trùng đột yêu ?
xuất vu thiện ý , tha đối thi long đề xuất liễu cảnh cáo :" cáo tố nhĩ đích thượng diện , tiểu tâm san lão ám sát đoàn 。"
thi long bất tri triệu thụy giá thoại thập yêu ý tư 。 đãn hoàn thị đáp ứng liễu hạ lai 。 biểu kì hội tương giá thoại chuyển đạt 。
thuyết hoàn giá ta , thi long tiện cáo từ li khai 。 triệu thụy dã một hữu vãn lưu 。
bất quá 。 thi long li khai đích thì hậu , kháp hảo tại đổ tràng nội tuần thị đích tổng kinh lí hồ tinh 。 khán đáo liễu giá nhất mạc 。
tha kiểm thượng bất động thanh sắc tâm lí tức thị đại vi kinh nhạ
tại tha địa nhãn lí 。 thi long thị nhất vị kì nhân 。 hữu trứ phàm nhân nan dĩ xí cập đích thần thông 。
dã chánh nhân vi như thử , thi long dã ủng hữu nhất bàn nhân một hữu đích ngạo khí 。 bình thì tẩu lộ kỉ hồ đô thị tị khổng triêu thiên 。
biệt thuyết tha giá cá duy ni độ giả thôn địa tổng kinh lí , tựu toán thị hồ kinh vĩ bổn nhân 。 đô bất chẩm yêu phóng tại nhãn lí 。
khả thị , giá dạng nhất cá cao ngạo đắc lệnh nhân giảo nha thiết xỉ đích gia hỏa 。 cánh nhiên đối tha thủ hạ nhất danh đổ khu kinh lí-- triệu thụy 。 tất cung tất kính !
hồ tinh đương nhiên tri đạo 。 triệu thụy hòa thi long đích đính đầu thượng ti vân phu nhân , hữu trứ siêu hồ tầm thường đích mật thiết quan hệ 。
đãn thị 。 bằng giá nhất tằng quan hệ , tựu năng cú nhượng thi long giá dạng thân hoài thần thông đích kì nhân dị sĩ , đê hạ cao ngạo địa đầu lô ?
hồ tinh bổn năng địa nhận vi 。 giá tự hồ bất thái khả năng , kì trung thuyết bất định hữu ta cổ quái 。
đặc biệt thị tại giá cá mẫn cảm địa thì khắc , tưởng nhượng nhân bất khởi nghi đô nan !
hồ tinh đả lượng liễu triệu thụy nhất hội , nhiên hậu cản khẩn phản hồi tổng kinh lí thất , bả tự kỉ sở kiến đáo đích tình huống , hướng hồ kinh vĩ hối báo 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách ngũ thập thất chương hiệp minh đích phẫn nộ
bán cá tiểu thì hậu 。 hồ kinh vĩ tòng hồ tinh na lí 。 đắc tri liễu thi long dữ triệu thụy kiến diện đích kinh quá hồ kinh vĩ cảm đáo thập phân kinh nhạ 。 thi long tuy nhiên danh nghĩa thượng , thị tha địa bảo phiêu 。
khả thị 。 trừ liễu phụ trách tha đích nhân thân an toàn chi ngoại , kỉ hồ bất thính tòng tha nhậm hà mệnh lệnh !
nhiên nhi 。 giá dạng nhất cá ngạo mạn đích nhân , cánh nhiên đối triệu thụy để hạ liễu đầu lô 。 cá trung nguyên nhân 。 thật tại thị nại nhân tầm vị 。
hồ kinh vĩ việt tưởng việt thị cổ quái , việt tưởng tâm trung đích nghi lự tựu việt trọng 。 tha đột nhiên khai thủy hoài nghi 。 tạc vãn xuất hiện địa ngân diện sát thủ 。 hội bất hội dữ triệu thụy hữu thập yêu liên hệ ?
tế tế tư khảo liễu nhất hội 。 hồ kinh vĩ đạo :" tạc vãn na cá vãn yến , bổn thị vi liễu triệu thụy nhi thiết 。 một tưởng đáo đột nhiên xuất liễu cá sát thủ 。 phá phôi liễu ngã địa kế hoa , thác thất liễu ki hội ,"" giá hữu thập yêu quan hệ ?" hồ tinh khiêm ti địa loan trứ yêu , nhất biên thu trứ hồ kinh vĩ địa kiểm sắc 。 nhất biên thuyết đạo :" tạc vãn đích ki hội thác thất liễu 。 ngã môn khả dĩ tái hoa nhất cá ki hội 。"
" nga ? khán lai nhĩ dĩ kinh hữu kế hoa liễu ?" hồ kinh vĩ miết liễu tha nhất nhãn , vấn đạo 。
hồ tinh đôi khởi tiếu kiểm đạo :" kế hoa đảo thị hữu nhất cá , tựu thị bất tri thị phủ khả hành ," hồ kinh vĩ tiếu liễu nhất hạ :" biệt cân ngã lai giá ta hư địa , hữu thập yêu thoại tựu trực thuyết ,"" ai ! hảo đích 。 hảo đích ," hồ tinh đáp ứng liễu lưỡng thanh 。 nhiên hậu thuyết đạo ," đổng sự trường , tạc thiên vãn yến , ngã hoa lai đích ảnh hậu hiệp minh hòa triệu thụy đáp thượng thoại liễu , tha tuy nhiên một năng tòng triệu thụy chủy lí , đào xuất thập yêu tình báo 。 bất quá lưỡng nhân liêu đắc hảo tượng hoàn bất thác , ngã giác đắc khả dĩ kế tục hạ khứ 。
hiệp minh hữu thì hỉ hoan khứ đổ tràng tiêu khiển , tựu bả tha giới thiệu đáo triệu thụy quản lí địa đổ khu , cấp tha môn sang tạo ki hội 。
chí vu đổ tư cập kì tha phí dụng , ngã môn lai thừa đam , phản chánh tựu toán hiệp minh bất quản chẩm yêu thâu , dã thị thâu tại liễu ngã môn đổ tràng lí 。 một thập yêu tổn thất 。"
hồ kinh vĩ lược vi khảo lự liễu nhất hạ , giác đắc giá cá chủ ý bất thác , vu thị thuyết đạo :" giá kiện sự tựu giao cấp nhĩ lai bạn , tối hảo năng cú xác định triệu thụy địa thân phân lai lịch , như quả bạn bất đáo , lạp long trụ tha dã khả dĩ 。 hồ tinh 。 giá kiện sự sự quan trọng đại 。 như quả bạn đắc hảo , ngã hội kí trụ nhĩ địa 。"
hồ tinh nhất thính tâm lí đốn thì nhất hỉ , liên mang đổ chú phát thệ 。 nhất định yếu bả giá sự bạn đắc phiêu phiêu lượng lượng , nhượng lão bản mãn ý 。
đàm hoàn liễu chánh sự , hồ kinh vĩ thỉnh hồ tinh tại hoa viên lí hát trà 。 giá nhượng hồ tinh thụ sủng nhược kinh 。 bội cảm vinh sủng 。
phóng nhãn chỉnh cá liên đảo thị giá yêu đại 。 năng cân hồ kinh vĩ nhất khởi hát trà địa , đô một kỉ cá 。
tha giác đắc , tự kỉ hoặc hứa chân đích yếu chuyển vận liễu 。
tha ám địa lí phát thệ 。 vô luận như hà , đô yếu bả giá kiện sự bạn hảo 。 nhượng hồ kinh vĩ mãn ý 。
hồ tinh nhất xuất môn , tựu cấp hiệp minh đả liễu cá điện thoại 。 ước tha lai duy ni đổ tràng 。
" ai nha , chân thị bất hảo ý tư 。 hồ lão bản , ngã hiện tại chánh tại nội địa 。 chuẩn bị tham gia nhất cá điện ảnh tiết khai mạc thức 。 lai bất liễu a !" hiệp minh nhuyễn nhu địa thanh âm trung 。 mãn thị di hám 。 nhượng nhân nhẫn bất trụ 。 yếu thể lượng tha địa nan xử 。
bất quá 。 hồ tinh hiện tại khả một thể lượng tâm tình , cấp mang vấn đạo :" na nhĩ thập yêu thì hậu năng cú hồi lai ? nhất thiên hoàn thị lưỡng thiên ?"
hiệp minh tại điện thoại na đầu , vấn liễu hạ kinh kỉ nhân 。 nhiên hậu đáp đạo :" nhất lưỡng thiên chỉ phạ hồi bất khứ 。 ngã trừ liễu tham gia điện ảnh tiết khai mạc thức 。 hoàn hữu nhất ta kì tha địa công tác an bài 。 chí thiểu dã yếu nhất cá lễ bái 。 tài năng hồi liên đảo 。"
hồ tinh nhất thính , cấp đắc não môn thượng đích hãn trực vãng ngoại mạo !
hiện tại hồ gia xử vu nguy hiểm chi trung , cấp nhu lung lạc triệu thụy , tha khả một hữu thì gian 。 không đẳng nhất cá tinh kì !
nhi thả 。 hồ kinh vĩ dã bất hội cấp tha giá yêu trường địa thì gian !
yếu tưởng tại hồ kinh vĩ đích tâm mục trung , lưu hạ thâm khắc ấn tượng , tha tất tu dụng tối khoái đích tốc độ , tương triệu thụy lung lạc quá lai , nhượng hồ kinh vĩ kiến đáo thành hiệu !
" ngã đích đại tiểu tả , nhĩ đô hữu ta thập yêu công tác an bài a ! năng bất năng vãng hậu thôi nhất thôi ?" hồ tinh sát liễu sát não môn thượng đích hãn châu , vấn đạo 。
" bất hành a ! công tác bài đắc thật tại thái mãn liễu , trừ liễu tham gia khai mạc thức dĩ ngoại 。 hoàn yếu phách lưỡng chi nghiễm cáo 。 tham gia lưỡng cá đại ngôn , liên thụy giác đích thì gian đô một hữu , giá ta đô cân nhân gia thuyết hảo liễu địa , một pháp cải , giá dạng ba 。 ngã hoàn thành thủ đầu đích công tác 。 lập khắc phi hồi liên đảo 。 nâm khán chẩm dạng ?"
" bất chẩm dạng 。" hồ tinh kiến hiệp minh thôi thác 。 ngữ khí bất do đắc cường ngạnh liễu khởi lai 。" hiệp tiểu tả , nhĩ lập khắc hồi liên đảo , thủ đầu đích công tác nhất định yếu vãng hậu thôi , hữu thập yêu tổn thất 。 ngã môn hồ gia hội thừa đam , lánh ngoại 。 ngã môn duy ni độ giả thôn 。 hoàn dữ nhĩ thiêm tam niên đại ngôn , giá cá điều kiện ứng cai bất thác ba 。"
hiệp minh phanh nhiên động tâm 。
duy ni độ giả thôn địa nghiễm cáo đại ngôn phí , phi thường phong hậu , giá tại*** lí đô thị xuất liễu danh địa 。
hứa đa minh tinh vi liễu thưởng duy ni độ giả thôn địa đại ngôn 。 kỉ hồ đả phá đầu 。
nhi duy ni độ giả thôn , đối đại ngôn nhân địa yếu cầu , đồng dạng phi thường cao 。
nhất bàn đô thị thỉnh quốc tế cự tinh lai đại ngôn 。 danh khí sảo tiểu nhất điểm , đô bất yếu 。
nhi giá thứ hồ tinh cánh nhiên hướng tha hứa nặc 。 tam niên địa đại ngôn , na thu nhập tuyệt đối bất thị nhất cá tiểu sổ mục !
chỉ thị 。 hồ tinh hoa giá yêu đại đích đại giới , tựu thị thỉnh tha khứ đổ tràng ngoạn lưỡng bả ?
giá tuyệt đối bất khả năng !
hiệp minh tại điện thoại na đầu tư khảo liễu nhất hội 。 nhiên hậu du du đích thuyết đạo 。" hồ lão bản , nâm thỉnh ngã khứ duy ni đổ tràng 。 bất hội thị chuyên môn hưu giả địa ba ?"
hồ tinh tiếu đạo :" đương nhiên thị chuyên trình thỉnh hiệp tiểu tả lai ngoạn đích 。"
thuyết đáo giá lí 。 tha đốn liễu đốn , hựu tiếp trứ đạo ," ngã hoàn hội thỉnh ngã môn duy ni đổ tràng , tối vi ưu tú địa đổ khu kinh lí 。 toàn trình bồi đồng 。"
" nga ? tối ưu tú địa đổ khu kinh lí ?" hiệp minh tòng hồ tinh đích thoại lí 。 thính xuất điểm ý tư xuất lai liễu 。" na thị thùy a ?"
hồ tinh đạo :" hiệp tiểu tả kì thật hòa tha dã toán thị lão bằng hữu , nhĩ môn tằng kinh tại ngã môn đổng sự trường đích vãn yến thượng kiến quá 。"
hiệp minh thính hồ tinh giá dạng nhất thuyết 。 đốn thì minh bạch liễu 。 hồ tinh đích ý tư 。
tha đạm đạm địa thuyết đạo :" hồ lão bản , đáo để thị tha bồi ngã ni , hoàn thị ngã bồi tha ?"
hồ tinh can tiếu liễu nhất thanh 。 đạo :" đô nhất dạng , đô nhất dạng , bất thị yêu ?"
hiệp minh tâm trung một lai do đích đằng khởi liễu nhất cổ nộ khí , chẩm yêu thuyết , tha dã thị đương hồng ảnh hậu , nhất tuyến minh tinh 。
bất quản tha tẩu đáo na lí , đô thị tiền hô hậu ủng , xử xử thụ nhân tôn kính 。
tha đích truy cầu giả 。 như quá giang chi tức , bất phạp hào môn tử đệ 。 ức vạn phú hào 。
khả thị 。 , tha hiện tại tức tượng thị nhất cá kinh giới đích tam bồi nữ 。 bị hồ tinh khiếu khứ 。 bồi nhất cá kỉ hồ danh bất kiến kinh truyện đích đổ khu kinh lí !
giá khiếu tha chẩm yêu tiếp thụ đắc liễu !
tựu toán hồ tinh 。 tại tha xuất đạo đích thì hậu 。 tằng kinh cấp dữ tha liễu cực đại đích bang trợ 。
khả thị thượng thứ hồ phủ vãn yến 。 tha phóng đê thân đoạn 。 hi sinh sắc tương 。 đả tham triệu thụy đích thân phân lai lịch 。 toán thị bả na cá nhân tình dĩ kinh hoàn thanh liễu 。
yếu tha tái tố nhất thứ , tha tuyệt đối bất can !
" bão khiểm 。 hồ lão bản , ngã chân địa ngận mang , một hữu thì gian 。 nhĩ lánh hoa tha nhân ba 。" hiệp minh lãnh lãnh địa thuyết hoàn 。 tựu chuẩn bị quải điện thoại 。
hồ tinh đích thanh âm thuấn gian âm trầm liễu hạ lai , thấu trứ nhất cổ sấm nhân đích hàn ý 。
" hiệp tiểu tả 。 giá kiện sự thị ngã môn đổng sự trường thân tự giao đại hạ lai 。 nhượng ngã bạn lí đích , như quả ngã bạn bất hảo , phôi liễu đổng sự trường địa đại sự 。 ngã khẳng định đắc cật bất liễu 。 đâu trứ tẩu 。 khả thị hiệp tiểu tả , ngã khả dĩ ngận minh xác địa cáo tố nhĩ , nhĩ kim hậu đích nhật tử , chỉ phạ dã bất hội hảo quá 。"
hiệp minh thính xuất liễu hồ tinh thoại ngữ trung đích uy hiếp chi ý tâm lí bất do đắc nhất hàn 。
tha một tưởng đáo 。 giá kiện sự cánh nhiên thị hồ kinh vĩ thân tự giao đại !
hồ kinh vĩ chấp chưởng hồ thị gia tộc , chúc vu tam đại danh môn chi nhất , tại liên đảo đích thế lực , giản trực như nhật trung thiên 。 vô nhân khả cập 。
tuy nhiên , cận kì hữu truyện văn thuyết , hồ gia dữ vi gia quyết liệt 。 nhi thả hoàn tại cận kì tao ngộ đáo liễu biệt nhân ám sát 。
khả thị , tha sở chưởng khống đích bác thải đế quốc , y nhiên ổn như thái san 。
tha sở chưởng ác địa quyền lực 。 y nhiên một hữu bán điểm tước nhược !
tẫn quản tự kỉ hiện tại thị đương hồng ảnh tinh , khả thị nhất đán kích nộ liễu hồ kinh vĩ , biệt thuyết tha kim hậu khẳng định hội thụ đáo đả áp , tinh đồ ảm đạm 。 tựu liên tha địa tính mệnh 。 năng bất năng cú bảo trụ , chỉ phạ dã ngận nan thuyết 。
lãnh tĩnh hạ lai 。 tử tế quyền hành liễu nhất hạ lợi tệ 。 hiệp minh tối chung quyết định thỏa hiệp 。
tha phóng nhuyễn liễu ngữ khí , đối hồ tuy thuyết đạo :" kí nhiên...... kí nhiên thị hồ kinh vĩ tiên sanh địa ý tư , na ngã tựu đáp ứng hạ lai hảo liễu , ngã mã thượng định ki phiếu 。 hồi liên đảo 。"
hồ tinh kiến hiệp minh chung vu đê đầu , lập khắc bả kiểm nhất biến 。 đại tiếu đạo :" giá tựu đối liễu ma 。 hiệp tiểu tả giá yêu phối hợp 。 ngã môn hồ gia bất hội vong kí , kim hậu khẳng định hữu trọng tạ 。"
hiệp minh tuy nhiên đối vu hồ tinh đích an bài 。 cảm đáo thập phân phẫn nộ 。 khả thị dữ thử đồng thì , đối triệu thụy giá cá nhân , dã sản sanh liễu cường liệt địa hảo kì 。
tượng hồ tinh hòa hồ kinh vĩ giá dạng đích vị vu kim tự tháp đính đoan địa nhân vật 。 vi thập yêu hội đối nhất cá tiểu tiểu đổ khu kinh lí 。 như thử khán trọng ?
nhi thả hoàn bất tích đại giới 。 tam phiên lưỡng thứ thỉnh tha giá cá đương hồng ảnh hậu khứ tiếp cận 。 lung lạc !
vu thị tha vấn liễu nhất cú :" hồ lão bản , na triệu thụy đáo để thị thập yêu nhân a ? cánh nhiên nhượng nâm hòa hồ kinh vĩ tiên sanh 。 đô như thử khán trọng !"
hồ tinh tại điện thoại giá đầu , giảo hoạt đích tiếu liễu tiếu :" giá tựu đắc kháo nhĩ hiệp tiểu tả tự kỉ , vấn triệu thụy liễu , ngã kim vãn tại duy ni đổ tràng 。 cung hậu nâm địa đại giá 。"
thuyết hoàn 。 hồ tinh tựu quải liễu điện thoại 。
hiệp minh ác trứ thủ ki 。 chinh liễu bán thưởng , nhiên hậu ngận ngận địa tương thủ ki vãng địa thượng nhất suất , đối kinh tể nhân phẫn nộ địa hảm đạo :" mã thượng cấp ngã định hồi liên đảo đích ki phiếu !"
tha đích kinh kỉ nhân nhất thính , kinh nhạ đắc trừng đại liễu nhãn tình :" hồi liên đảo ? nhĩ giá kỉ thiên địa công tác 。 khả thị bài đắc mãn mãn đích , na lí lai địa thì gian hồi liên đảo ?"
" năng thôi hậu tựu thôi hậu ! bất năng thôi hậu tựu thủ tiêu !"
" na ta nghiễm cáo hòa đại ngôn , ngã môn đô dĩ kinh thiêm liễu hợp đồng , như quả thủ tiêu 。 na khả thị yếu bồi nhất đại bút tiễn địa ! nhi thả giá danh thanh truyện xuất khứ 。 đối nhĩ kim hậu tiếp nghiễm cáo đại ngôn đô hữu ảnh hưởng !" kinh kỉ nhân thật tại thị tưởng bất minh bạch 。" nhĩ chẩm yêu đột nhiên tố xuất giá dạng phong cuồng đích quyết định ? nhĩ hồi liên đảo đáo để yếu tố thập yêu ? hữu thập yêu sự , bỉ nhĩ đích công tác canh trọng yếu ?"
" đương nhiên hữu 。" hiệp minh trùng kinh kỉ nhân , tễ xuất nhất cá giả tiếu :" na tựu thị khứ đổ tràng đổ tiễn 。"
kinh kỉ nhân nhất thính , sai điểm một khí vựng liễu quá khứ :" nhĩ vi liễu khứ đổ tràng 。 nhi phóng khí liễu giá yêu đa địa công tác ? nhĩ thị bất thị phong liễu !"
" ngã một phong , ngận chánh thường 。" hiệp minh nã khởi nhất cá bình quả 。 ngận ngận giảo trứ 。 phát tiết tự kỉ tâm trung địa úc nộ ," phong địa thị duy ni độ giả thôn địa lão tổng hồ tinh 。 hoàn hữu tha đích lão bản hồ kinh vĩ , tổn thất tha môn hội bồi 。 chí vu vi thập yêu , nhĩ trực tiếp vấn tha môn ba 。"
kinh kỉ nhân lập khắc bế thượng liễu chủy ba 。
na bất thị tha năng cú chiêu nhạ đích đại nhân vật 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách ngũ thập bát chương tật đố
hiệp minh tọa đương thiên hạ ngọ đích ban ki , phản hồi liễu liên đảo 。
tại khứ duy ni đổ tràng chi tiền 。 tha hảo hảo bả tự kỉ đả phẫn liễu nhất phiên 。 xác tín tự kỉ dĩ kinh đáo đạt liễu tối hoàn mĩ địa cảnh giới , bất luận nam nữ lão ấu , nhất khái thông sát 。
giá tài tọa trứ hồ tinh vi tha chuẩn bị địa lao tư lai tư huyễn ảnh , lai đáo liễu duy ni đổ tràng 。
hồ tinh tại duy ni đổ tràng đích đại môn khẩu , dĩ kinh đẳng hậu tha đa thì liễu 。
nhất kiến tha xuất hiện 。 lập khắc tha trứ phì bàn địa thân thể , , nhất lộ tiểu bào địa lai đáo hiệp minh cân tiền , mãn kiểm đôi tiếu đạo :" ai nha , hiệp tiểu tả 。 nâm chung vu đáo liễu , ngã khả thị phán tinh tinh 。 phán nguyệt lượng 。 bả nâm cấp phán lai ni !"
hiệp minh tà liễu giá cá bàn tử nhất nhãn tâm lí hận đắc giảo nha thiết xỉ , đãn thị kiểm thượng tức mãn thị thân thiết nhu mị đích tiếu dong , lệnh nhân như mộc xuân phong 。" hồ lão bản 。 nâm giá thị thuyết na lí đích thoại , nâm khả thị ngã đích đại ân nhân 。 nâm thỉnh ngã phủng tràng 。 ngã chẩm yêu hội bất lai ni ?"
hồ tinh ha ha tiếu liễu lưỡng thanh đạo :" giá tựu hảo , giá tựu hảo , ngã tựu tri đạo 。 nâm hiệp tiểu tả thị tối tối trượng nghĩa đích nhân 。 ngã quả nhiên một khán thác 。"
hiệp minh trùng tha vi vi nhất tiếu 。 biểu kì tiếp thụ liễu giá cá bình ngữ 。
lưỡng nhân tĩnh nhãn thuyết liễu bán thiên hạt thoại , hiệp minh chung vu xả thượng liễu chánh đề :" đối liễu 。 hồ lão bản , triệu thụy tha nhân ni ?"
" tựu tại na lí , chánh thượng ban ni 。" hồ tinh dẫn trứ hiệp minh tiến liễu đổ tràng , nhiên hậu đối triệu thụy đích bối ảnh nhất chỉ , thuyết đạo 。
" na nâm yếu ngã chẩm yêu tố ?"
hồ tinh đạo :" tùy tiện hiệp tiểu tả chẩm dạng phát huy , giá thị nâm đích chuyên nghiệp , ngã bất hạt chỉ huy 。"
" nâm giá thị thuyết na lí thoại ? nâm khả thị chế phiến kiêm đạo diễn ni !" hiệp minh giáp thương đái bổng địa thứ liễu hồ tinh nhất cú 。 dã bất đẳng hồ tinh phản kích 。 tựu nữu động trứ mị hoặc địa tiểu man yêu , đình đình niểu niểu đích hướng triệu thụy tẩu khứ 。
hồ tinh 嘿 嘿 nhất tiếu 。 tri đạo hiệp minh tâm lí hữu oán khí 。 tức dã bất phóng tại tâm thượng 。
hiệp minh tẩu đáo triệu thụy thân hậu , nhiên hậu dụng nhất phó ngận ý ngoại đích ngữ khí 。 đối triệu thụy đả chiêu hô đạo :" di ? thị nhĩ a , triệu tiên sanh , chân xảo , ngã môn hựu kiến diện liễu 。"
triệu thụy thính đáo thân hậu hữu cá nhu mị địa thanh âm 。 tại hoán tự kỉ , vu thị chuyển đầu khán khứ 。 tựu khán đáo nhất cá thiên kiều bách mị đích mĩ nhân nhân 。 chánh trạm tại tự kỉ đích thân hậu 。
hiệp minh giá nhất thứ kinh quá liễu tinh tâm đích đả phẫn 。 kiểm thượng hóa liễu tinh trí địa trang dong , đầu phát hướng hậu vãn trứ 。 lộ xuất liễu tu trường khiết bạch địa cảnh hạng 。 cảnh hạng thượng quải trứ nhất xuyến giản khiết đại khí đích toản thạch hạng liên 。 phối trứ hắc sắc địa lộ bối tiểu lễ phục , lộ xuất dương chi nhất bàn địa hậu bối 。 dĩ cập tiểu bán cao tủng địa tô hung 。 hiển đắc cực kì tính cảm 。
phụ cận đích nam đổ khách , nhất cá cá đô lộ xuất liễu kinh diễm địa thần sắc 。 trực câu câu đích trành trứ hiệp minh mãnh khán 。 đổ khách trung đích nữ tính 。 dã đô lộ xuất tiện đố giao chức địa mục quang 。
tối khoa trương địa 。 thị triệu thụy thủ hạ nhất danh nam phát bài viên , khán đắc thái xuất thần 。 cánh nhiên nhượng khẩu thủy đô lưu xuất lai liễu 。 bả chỉ bài đô đả thấp liễu nhất đại bán !
triệu thụy trừng liễu na danh phát bài viên nhất nhãn 。 nhiên hậu lễ mạo địa hướng hiệp minh , vi vi điểm liễu điểm đầu 。 toán thị hồi ứng :" nguyên lai thị hiệp tiểu tả 。 tái thứ kiến đáo nâm , chân thị ngã đích vinh hạnh 。 nâm thường lai giá lí ngoạn yêu ?"
hiệp minh đạo :" ngã tại hữu không địa thì hậu , ngẫu nhĩ hội lai đổ tràng ngoạn lưỡng bả 。 thích phóng nhất hạ áp lực , tịnh bất thường lai 。"
" nan quái dĩ tiền một tại đổ tràng kiến quá hiệp tiểu tả 。" triệu thụy tiếu đạo ," hiệp tiểu tả tưởng ngoạn thập yêu 。 thỉnh tự tiện 。"
hiệp minh căng trì đích vi tiếu đạo :" ngã dã bất tri đạo 。 tự kỉ quát hợp ngoạn ta thập yêu , kí nhiên triệu tiên sanh thị giá đích đổ khu kinh lí 。 ứng cai ngận thục tất , bất như giới thiệu kỉ dạng ba ?"
triệu thụy điểm liễu điểm đầu 。 khai thủy giới thiệu khởi lai
hiệp minh vi vi trắc trứ đầu 。 nhất biên thính trứ 。 nhất biên dụng mĩ mục đối triệu thụy tử tế đả lượng 。
tha tại diễn nghệ giới hỗn liễu giá yêu đa niên 。 tài ba đáo giá cá vị trí , duyệt nhân vô sổ 。 kỉ hồ nhất nhãn tựu năng cú khán xuất 。 nhất cá nhân địa để tế 。
tại tha nhãn lí 。 nhãn tiền giá cá thanh niên nam tử 。 tuy nhiên ngoại hình hoàn toán tuấn lãng , khí chất dã bỉ giác độc đặc 。
bất quá , đàm thổ cử chỉ đô ngận phổ thông , dữ thường nhân một thập yêu khu biệt 。 tuyệt đối bất khả năng thị thập yêu vi liễu thể nghiệm sanh hoạt đích hào môn tử đệ 。 dã bất khả năng thị thập yêu , tằng kinh bối cảnh hiển hách 、 hiện tại tạm thì thất ý đích phong vân nhân vật 。
yếu chân thuyết triệu thụy hữu thập yêu dữ biệt nhân bất đồng địa địa phương 。 tựu thị tha tự hồ hữu cực cường đích tự khống năng lực 。
diện đối tự kỉ đích mĩ sắc , y nhiên trấn định tự như , một tượng biệt nhân na dạng 。 sửu thái tất lộ 。
bất quá 。 hiệp minh tịnh bất giác đắc , giá thị thập yêu đại bất liễu đích sự tình 。 thuyết bất định , giá triệu thụy thị cáBL , đối nữ nhân hoàn toàn bất cảm hưng thú ni ?
tựu vi liễu giá yêu nhất cá phổ phổ thông thông đích nam nhân , đối tha giá vị đương hồng ảnh hậu uy bức lợi dụ , yếu tha tác bồi 。 hồ kinh vĩ thị bất thị lão hồ đồ liễu ?
hiệp minh tâm lí giá dạng 嘀 cô trứ 。 kiểm thượng đích tiếu dong tức dũ phát nhu mị 。
tứ chu địa nam nhân 。 kiến triệu thụy dữ hiệp minh tương đàm thậm hoan , tiện mộ đắc khẩu thủy loạn tích 。 tật đố đắc giảo nha thiết xỉ , hận bất đắc bả triệu thụy bạo đả nhất đốn 。 nhiên hậu tự kỉ đính thế tha đích vị trí 。
triệu thụy tự nhiên dã mẫn duệ địa cảm giác đáo , tự kỉ chu vi dĩ kinh thị sát ki tứ phục , nguy hiểm tùng sanh 。
vu thị , tha tại hướng hiệp minh thôi giới hoàn tất chi hậu , tựu phi thường thức thú đích cáo từ li khai 。
bất quá , hiệp minh tựu thị vi tha nhi lai 。 hựu chẩm yêu hội nhượng tha khinh dịch tẩu thoát ?
tùy tiện hoa liễu cá thoại đề 。 tựu bả triệu thụy lưu trụ 。
triệu thụy chỉ năng khổ tiếu trứ , kế tục thừa thụ chúng nhân dụng mục quang 。 đối tha vạn tiễn xuyên tâm 。
tha giá thì ẩn ẩn cảm giác đáo 。 hiệp minh tự hồ bất thị chuyên môn lai đổ tràng ngoạn địa , đối tha địa hưng thú , phản đảo thị bỉ đổ bác yếu đa nhất ta 。
lưỡng nhân chánh tại na lí mạn vô biên tế địa liêu trứ thiên , mễ văn dã khán đáo liễu hiệp minh 。
tha thừa trứ trung đồ hưu tức địa không đáng , lai đáo lưỡng nhân cân tiền , kích động đắc sai điểm khiếu khởi lai 。
" oa ! hiệp...... hiệp minh ! chân đích thị hiệp minh !"
hiệp minh nhất trực thị tha tâm mục trung đích ngẫu tượng , nhất trực hi vọng năng cú thân nhãn kiến thượng nhất kiến 。
giá nhất thứ chung vu liễu liễu tâm nguyện 。
" hảo phiêu lượng a ! nhĩ chân nhân bỉ điện ảnh thượng hoàn yếu phiêu lượng ni !" mễ văn đối hiệp minh đả lượng cá bất đình , đồng thì chủy lí khoa tán đạo 。
" tạ tạ 。" hiệp minh lễ tiết tính địa vi vi hạm thủ 。 hồi ứng đạo 。" nhĩ dã ngận phiêu lượng 。"
mễ văn đắc đáo liễu hiệp minh địa tán mĩ 。 hưng phấn đắc tiếu kiểm đô hồng liễu tâm lí mĩ đắc bất hành 。
triệu thụy vô nại địa diêu liễu diêu đầu 。 bất tri đạo mễ văn vi thập yêu hội giá dạng kích động 。
luận dong mạo thân đoạn 。 kì thật mễ văn tịnh bất bỉ hiệp minh tốn sắc , chỉ thị mễ văn địa tính cách khí chất 。 hữu ta trực sảng , sảo sảo thiểu liễu ta hiệp minh na phân nhu mị địa nữ nhân vị 。
giá dã nan quái 。 nhất cá thị hồng đắc phát tử địa ảnh hậu , nhất cá thị đổ tràng lí đích hà quan , sở xử đích hoàn cảnh bất đồng , khí chất tính cách tự nhiên dã hội hữu ta sai cự 。
như quả điều hoán nhất cá vị trí , mễ văn thuyết bất định bỉ hiệp minh hoàn yếu cường , dã thuyết bất định 。
" hiệp tiểu tả 。 nhĩ năng bang ngã thiêm cá danh yêu ?" mễ văn phốc phiến phốc phiến địa tĩnh trứ đại nhãn tình 。 nhất kiểm kì phán địa vọng trứ hiệp minh 。
hiệp minh tâm lí vi vi hữu ta bất nại phiền 。 tha cân triệu thụy hoàn một liêu đáo chánh đề ni , cánh nhiên sáp tiến lai nhất cá nữ nhân 。 củ triền bất thanh 。
tha chánh chuẩn bị cự tuyệt 。 triệu thụy giá thì vi tiếu trứ sáp liễu nhất cú :" hiệp tiểu tả 。 mễ văn đối nâm nhất trực phi thường đích ngưỡng mộ 。 thỉnh nâm vụ tất mãn túc tha giá cá tiểu tiểu địa nguyện vọng 。"
hiệp minh nhất thính 。 lập khắc cải biến liễu chủ ý 。 tha tự tiếu phi tiếu đích khán liễu triệu thụy nhất nhãn , nhất biên cấp mễ văn khiên trứ danh , nhất biên thuyết đạo 。" nguyên lai nhĩ môn nhận thức a ! tha bất hội thị nhĩ địa tiểu nữ hữu ba ?"
mễ văn địa tiếu kiểm đốn thì canh hồng liễu , bất quá giá nhất thứ tức thị nhân vi tu sáp 。
triệu thụy tiếu liễu tiếu , mô lăng lưỡng khả địa thuyết đạo :" ngã môn địa quan hệ ngận bất thác 。"
" nga ? thị yêu ?" hiệp minh cấp mễ văn thiêm liễu danh 。 bả tha đả phát tẩu 。 nhiên hậu hữu tiếu vấn đạo ," bất thác đáo na nhất chủng địa bộ ?"
" hát trà 。 liêu thiên 。"
hiệp minh nhất thính , cương hát đáo chủy lí đích trà thủy 。 sai điểm một cấp phún xuất lai !
hoàn dĩ vi lưỡng nhân đô dĩ kinh thượng sàng liễu , kết quả cảo bán thiên thị hát trà liêu thiên !
" triệu thụy , nhĩ tại khai ngoạn tiếu ba ?"
" hiệp tiểu tả 。 nhĩ giác đắc ni ?" triệu thụy khán trứ tha 。 vi tiếu đạo 。
hiệp minh trành trứ triệu thụy khán liễu lương cửu 。 đột nhiên triển nhan nhất tiếu , hồn thân đô tán phát xuất dụ nhân đích mị ý :" na ngã môn đích quan hệ 。 dã khả dĩ biến đắc ngận bất thác nga ,"
triệu thụy tri đạo hiệp minh tiếp cận tự kỉ 。 lánh hữu mục đích 。 ( thủ ki duyệt độc16k.cn)
tha bất nguyện ý tại giá cá mẫn cảm địa thì khắc , dữ hiệp minh hữu thái đa khiên bán , vu thị vãng hậu thối liễu nhất bộ 。 lễ mạo địa khiếm liễu khiếm thân đạo :" chỉ phạ ngã cao phàn bất khởi 。"
hiệp minh kiểm sắc vi vi nhất thanh , tha phóng đê thân đoạn , bả tự kỉ đả bao tống đáo môn khẩu , cánh nhiên bị giá cá tiểu tiểu đích đổ khu kinh lí cấp cự tuyệt liễu !
giá khiếu tha chẩm yêu hạ đắc lai thai ?
giá cá triệu thụy 。 bất hội chân thị cáBL ba ?
bất nhiên đích thoại 。 chẩm yêu hội đối tha địa mị lực 。 hoàn toàn vô thị !
hiệp minh trạm tại na lí , hồ loạn sai tưởng trứ 。 mễ văn tắc thị hồi đáo liễu tự kỉ đổ thai biên , nã trứ hiệp minh địa thiêm danh trực nhạc 。
" uy 。 tiểu muội 。 nhĩ chẩm yêu giá yêu cao hưng ?" lí bưu nhãn tiêm , tiều kiến mễ văn tự hồ tình tự pha cao , vu thị bào quá lai vấn đạo 。
" nhân vi ngã cương cương đắc đáo liễu hiệp minh đích thiêm danh ! giá khả thị ngận nan đắc địa ni ! hiệp minh ngận thiểu cấp nhân thiêm danh địa 。" mễ văn hỉ tư tư thuyết đạo 。
lí bưu vấn liễu nhất cú :" tựu thị na cá chánh cân triệu thụy liêu thiên đích nữ nhân ?"
" thị a ! tựu thị tha !"
lí bưu hựu hảo khí hựu hảo tiếu đích mạ đạo :" nhĩ giá cá bổn nha đầu , na nữ nhân minh hiển đối triệu thụy cảm hưng thú ni ! nhĩ cư nhiên hoàn giá yêu cao hưng !"
mễ văn hữu ta nan dĩ trí tín :" bất hội ba ? tha khả thị đại danh đỉnh đỉnh địa nhất tuyến minh tinh , chẩm yêu hội khán thượng triệu thụy ?"
lí bưu xi đạo :" triệu thụy na tiểu tử khả bất giản đan , liên lâm tiểu tả đô đối tha na yêu khán trọng 。 canh hà huống nhất cá hiệp minh ?"
mễ văn bổn lai đối hiệp minh ngận hữu hảo cảm , khả thị thính đại ca giá dạng nhất thuyết , xác thật giác đắc hiệp minh đối triệu thụy , tự hồ dị thường đích cảm hưng thú 。
vu thị 。 hiệp minh tại tha tâm mục trung đích hoàn mĩ hình tượng 。 tại nhất thuấn gian than tháp 。
tha mãn đỗ tử địa thố vị nhân , tựu nhẫn bất trụ phiên giang đảo hải 。 sai điểm một trực tiếp phún liễu xuất lai 。
mễ văn giá thì hoán liễu nhất chủng giác sắc 。 dụng lánh nhất chủng nhãn quang đả lượng hiệp minh 。
tha việt khán việt giác đắc 。 hiệp minh giá nữ nhân mị thị yên hành 。 việt khán việt giác đắc , hiệp minh giá nữ nhân hồ mị phong tao 。 giản trực tựu thị nhất cá hồ li tinh !
phản chánh sở hữu năng cú dụng lai để hủy hiệp minh đích từ ngữ , mễ văn đỗ lí đô mạ liễu cá biến !
" xuyên giá yêu thiểu ! đả phẫn đắc giá yêu yêu diễm ! tựu thị lai câu dẫn nam nhân địa yêu ? đãng phụ ! giản trực tựu thị cá đãng phụ ! nan quái phi văn mãn thiên phi , ngu nhạc bản diện kỉ hồ kì kì đô hữu tha địa đầu điều ! !"
mễ văn nhất biên hận hận đích 嘀 cô trứ 。 nhất biên dụng lực , bả hảo bất dong dịch tài đắc đáo đích thiêm danh 。 ti thành liễu toái phiến 。
khán đáo hiệp minh hòa triệu thụy lưỡng nhân tự hồ việt liêu việt nhiệt lạc 。 tha khai thủy trác ma 。 thị bất thị ứng cai tưởng cá bạn pháp 。 nhượng hiệp minh li na triệu thụy viễn nhất điểm 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách ngũ thập cửu chương lược thi tiểu kế
mễ văn nhãn tình thu trứ hiệp minh tâm lí trác ma liễu bán thiên , dã một tưởng xuất cá hảo bạn pháp lai , trở chỉ hiệp minh kế tục kháo cận triệu thụy 。
chánh tại na phát sầu địa thì hậu 。 kỉ cá đồng sự thấu liễu quá lai , hữu ta tiện mộ đích thuyết đạo :" tiểu văn 。 ngã cương tài khán đáo 。 nhĩ khứ hoa hiệp minh thiêm danh liễu !"
" thị a , năng nã cấp ngã môn khán khán yêu ?"
" bất như bả na thiêm danh tống ngã ba 。 ngã đệ đệ thị tha đích tử trungFANS 。 nhất chân tưởng lộng nhất cá tha đích thiêm danh ni !"
" thính thuyết hiệp minh giá tử ngận đại 。 ngận thiểu cấp nhân thiêm danh , nhĩ năng nã đáo 。 khả chân bất dong dịch ni !"
"......"
"......"
mễ văn thính kỉ cá đồng sự hiệp minh trường , hiệp minh đoản địa , chỉ giác đắc đầu đông 。 cương chuẩn bị đổ khí chuyển thân tựu tẩu 。 đột nhiên nhất cá chủ ý 。 tòng tha đích não tử lí , khiêu liễu xuất lai 。
vu thị tha tiếu mị mị địa đối kỉ cá đồng sự thuyết đạo :" thùy thuyết hiệp minh địa giá tử ngận đại nha ? na đô thị hồ thuyết bát đạo 。 hiệp minh ngận thân thiết ni , ngã nhất khứ , tha tựu cấp ngã thiêm liễu danh , như quả nhĩ môn tưởng yếu thiêm danh 。 hoa ngã tố thập yêu ? trực tiếp khứ hoa tha hảo liễu , tha tuyệt đối hội cấp nhĩ môn thiêm đích 。"
" chân đích yêu ?" mễ văn kỉ cá đồng sự tương tín tương nghi địa vấn đạo 。
" đương nhiên thị chân địa , ngã phiến nhĩ môn can 啥 ? ngã bất tựu nã đáo liễu yêu ?" mễ văn tín thệ đán đán địa bảo chứng đạo 。
na kỉ danh đồng sự 。 thính mễ văn nhất túng dũng 。 đô tín dĩ vi chân 。
vu thị nhất cá cá hưng cao thải liệt địa nã trứ thiêm danh bản 。 dũng đáo hiệp minh thân biên 。 hoa tha yếu thiêm danh khứ liễu 。
hữu giá yêu nhất quần nhân đái đầu , na ta đổ khách lí địa hiệp minhFANS , dã đô phân phân hiệu phảng , trùng đáo hiệp minh đích thân biên 。 bả tha vi liễu cá thủy tiết bất thông 。
biệt thuyết thị cân triệu thụy thuyết thoại 。 tựu thị liên chuyển thân đô kỉ hồ chuyển bất động liễu !
triệu thụy hữu tâm dữ hiệp minh bảo trì nhất định đích cự li , vu thị tá trứ giá cá ki hội 。 kết thúc liễu đàm thoại 。 tễ xuất liễu nhân quần 。 bả hiệp minh nhất cá nhân 。 lưu tại nhân tùng trung 。
hiệp minh đối giá chủng hỗn loạn đích tràng diện 。 kinh lịch quá hứa đa thứ , kiểm thượng y nhiên bảo trì trứ trấn định đích vi tiếu , nhất nhất cấp na ta phấn ti thiêm danh , bất quá tâm lí tức thị bả triệu thụy đại mạ liễu nhất thông 。 quái triệu thụy một hữu bán điểm phong độ , canh một hữu bán điểm trách nhậm tâm 。
dã bất thuyết bang tha trở đáng nhất hạ giá ta phong cuồng đích phấn ti , tựu nhất cá nhân phách phách thí cổ khai lựu liễu , hại đắc tha tất tu nhất cá nhân , diện đối giá chủng tràng diện 。
hiệp minh tâm lí phi thường đích bất sảng 。 nhi hồ tinh canh thị cấp đắc trực khiêu cước 。
hoa liễu na yêu đại đích đại giới 。 tài bả hiệp minh thỉnh lai ,
hoàn một cân triệu thụy thuyết thượng kỉ cú thoại 。 tinh tâm doanh tạo địa ki hội , tựu bị nhất bang nhàn tạp nhân đẳng cấp phá phôi , giá khiếu tha chẩm yêu năng cú bất trứ cấp ?
tha cản khẩn khiếu lai bảo an bộ chủ quản 。 đại thanh huấn xích đạo :" na thị chẩm yêu hồi sự ? thị thùy quản đích na khối địa phương ! na yêu hỗn loạn cánh nhiên dã bất xử lí nhất hạ ! tra xuất lai thị thùy 。 ngã yếu bả tha khai trừ ! khai trừ !"
" lão bản ! na cá đổ khu 。 hảo tượng thị triệu thụy quản đích 。" bảo an bộ chủ quản hảo tâm đề tỉnh đạo 。
hồ tinh ám mạ nhất thanh hồ đồ 。 tự kỉ khí hôn liễu đầu , cánh nhiên bả giá sự cấp vong liễu 。
tha lập khắc bả giá kiện sự , đương tác tòng lai một phát sanh quá 。 nhiên hậu đối bảo an chủ quản hạ lệnh 。 nhượng tha lập khắc khu tán vi long tại hiệp minh thân biên đích nhân quần 。 đối hiệp minh đề cung bảo hộ 。
bảo an bộ chủ quản liên mang đáp ứng liễu nhất thanh , đái trứ thủ hạ bảo an cản liễu quá khứ 。
hoa liễu hảo đại nhất phiên công phu 。 bả nhân quần sơ tán , bảo an môn tài bả hiệp minh cấp giải cứu liễu xuất lai 。
giá thì , hiệp minh kiểm thượng na câu nhân đích tiếu dong 。 tảo tựu bất kiến liễu tung ảnh , hồn thân hương hãn lâm li 。 y sam bất chỉnh 。
cấp nhân thiêm danh 。 dã thị kiện thể lực hoạt , đặc biệt thị bị giá yêu đa nhân vi trứ yếu thiêm danh 。
bảo an chủ quản liên mang hộ trứ hiệp minh 。 đáo tổng kinh lí thất khứ hưu tức 。
hồ tinh nhất kiến hiệp minh 。 tựu mãn kiểm đôi tiếu đạo :" hiệp tiểu tả 。 cương tài chân thị hạnh khổ nhĩ liễu , nhĩ một thụ kinh ba ? lai , hát trà 。 tiên hát điểm trà , giải giải khát 。"
thuyết trứ 。 thân thủ đoan liễu nhất bôi thượng hảo long tỉnh 。 đệ đáo hiệp minh địa cân tiền 。
hiệp minh thân thủ tiếp quá 。 nhiên hậu vãng sa phát thượng nhất kháo , nhất biên hát trứ , nhất biên một hảo khí địa thuyết đạo :" hồ lão bản 。 nâm biệt cấp ngã lai giá ta hư đích 。 nhĩ địa bảo an công tác , tố đắc dã thái sai kính liễu điểm , kí nhiên yếu ngã xuất lực , tổng đắc cấp ngã đề cung nhất cá sảo vi hảo điểm đích hoàn cảnh ba 。"
hồ tinh dã bất sanh khí , a a nhất tiếu đạo :" ngã môn đích bảo an công tác , xác thật hữu điểm vấn đề 。 bất quá , tối chủ yếu hoàn thị nhĩ hiệp tiểu tả thái hữu danh 。 phấn ti thái đa liễu a ! nâm địa thiêm danh , giới trị thiên kim ni !"
hiệp minh một hữu lí hội hồ tinh đích mã thí 。 lãnh lãnh địa thuyết đạo :" kì thật 。 nhất khai thủy căn bổn một nhân quá lai 。 khả thị , nhĩ thủ hạ nhất cá khiếu mễ văn địa hà quan , hoa ngã yếu liễu nhất cá chi hậu , mã thượng hựu lai liễu nhất bang hà quan , tối hậu liên đổ tràng lí đích na ta đổ khách 。 dã đô cân trứ thấu nhiệt nháo 。 hanh 。 hồ lão bản 。 nhĩ đổ tràng lí đích viên công 。 hoàn chân thị nhàn a 。 cư nhiên hữu không hoa ngã yếu thiêm danh ! kí nhiên giá yêu nhàn 。 vi thập yêu bất đa hoa điểm sự , cấp tha môn tố ?"
hồ tinh thính hiệp minh giá dạng nhất thuyết 。 mãn đỗ tử đích khí , đốn thì hữu liễu phát tiết địa đối tượng , tha hoa lai nhân sự bộ kinh lí 。 đại hống đạo :" mễ văn thị na cá ? lập khắc bả tha khai trừ , nhượng tha thu thập đông tây lập mã tẩu nhân !"
" nâm hoàn thị tỉnh tỉnh ba 。" hiệp minh khinh khinh đích hanh liễu nhất thanh , ngận bất tiết địa nữu quá đầu khứ 。" nhân gia cân triệu thụy địa quan hệ , phi đồng nhất bàn , nâm cảm khai trừ tha yêu ?"
hồ tinh lập khắc tựu tượng sương đả địa gia tử , 蔫 liễu hạ khứ 。
" cân triệu thụy quan hệ ngận hảo ? na...... hoàn thị đẳng đẳng tái thuyết ba 。"
hiệp minh chỉ giác đắc tâm lí ngận biệt khí , lại đắc tái khán hồ tinh nhất nhãn 。 nhất biên hát trứ long tỉnh trà 。 nhất biên bả mục quang đầu hướng pha li song ngoại đích đổ tràng đại thính 。
giá thì tha phát hiện , na cá khiếu mễ văn đích nữ hài 。 dã chánh khán trứ tự kỉ , kiểm thượng hoàn đái trứ kỉ ti đắc ý đích tiếu dong 。
hiệp minh thị cá thất khiếu linh lung tâm 。 tiên thị vi vi lăng liễu nhất hạ , tùy tức tựu minh bạch quá lai , cương tài na bang truy trứ tự kỉ yếu thiêm danh đích nhân 。 chỉ phạ tựu thị na cá khiếu mễ văn đích nữ hài sở chỉ sử 。
chí vu mục địa 。 tự nhiên thị nhân vi đại cật can thố , nhi cố ý đả đoạn tha hòa triệu thụy địa đàm thoại 。
hiệp minh tâm lí na khiếu nhất cá úc muộn 。
tha tiếp cận triệu thụy , nguyên bổn tựu bất thị tự nguyện 。 nhi thị bị hồ tinh uy bức lợi dụ 。
hiện tại tức hựu bị nhất cá phiêu lượng hà quan , thị vi tình địch 。 hoàn cấp tự kỉ sử liễu cá bán tử 。 nhượng tha sai điểm xuất sửu !
giá khiếu chẩm yêu hồi sự ?
hiệp minh úc muộn liễu bán thiên 。 na phân tranh cường hảo thắng đích tính cách 。 bị kích phát liễu xuất lai 。
tha nhất song mĩ mục tử tử địa trành trứ mễ văn , mãn kiểm mê nhân vi tiếu tâm lí tức ám ám phát thệ 。 nhất định yếu bả na cá triệu thụy cấp mê đắc thần hồn điên đảo 。 cấp na cá bất tri thiên cao địa hậu địa tiểu hà quan , nhất điểm giáo huấn 。
đồng thì 。 tha dã tưởng khán khán 。 triệu thụy na gia hỏa đáo để hữu thập yêu đặc dị chi xử , cánh nhiên nhượng hồ kinh vĩ như thử khán trọng 。
mễ văn cảm thụ đáo liễu 。 hiệp minh thiêu hấn đích mục quang tâm tri bạch kỉ kim hậu địa nhật tử 。 chỉ phạ hội hữu ta bất thái hảo quá 。
bất quá , tha tính cách trung , dã hữu tương đương cường ngạnh địa nhất diện , ti hào bất nhượng đích dữ hiệp minh đối thị , đả toán cân hiệp minh đẩu đáo để 。
lưỡng nhân mục quang tại không trung giao hối 。 chỉ sai một bạo xuất hỏa tinh lai 。
" ngã chẩm yêu giác đắc , nhĩ hiện tại đích dạng tử 。 hữu điểm tượng chỉ hảo đẩu địa tiểu mẫu kê ni ?" triệu thụy bất tri thập yêu thì hậu 。 xuất hiện tại liễu mễ văn đích thân biên 。 thủ tiếu liễu nhất cú 。
mễ văn hách liễu nhất khiêu 。 khinh khinh đả liễu triệu thụy đích cách bác nhất hạ 。 sân quái đạo :" nhĩ chẩm yêu thần xuất quỷ một địa , cân u linh nhất dạng , hách tử nhân liễu 。"
" mễ đại tiểu tả đích đảm lượng 。 thập yêu thì hậu biến đắc giá yêu tiểu liễu ?" triệu thụy tiếu trứ thuyết đạo 。
" ngã bổn lai tựu thị nhu nhược nữ tử 。" mễ văn vi vi ngưỡng đầu não đại , quyệt trứ tiểu chủy 。 thuyết đạo 。
triệu thụy sai điểm một tiếu xuất thanh lai :" tiên nhân khiêu tiểu tả 。 dã năng bị xưng vi nhu nhược nữ tử ? na thế thượng bất nhu nhược đích hoàn chân bất đa liễu 。"
mễ văn thính tha phiên cựu trướng , đốn thì đại não 。 niết trứ phấn quyền 。 tựu yếu truy đả triệu thụy 。
triệu thụy nhượng tha tại tự kỉ thân thượng , bất thống bất dương đích chuy liễu kỉ hạ 。 đột nhiên vấn đạo :" cương tài na ta yếu thiêm danh địa đồng sự 。 đô thị nhĩ cổ động khứ đích ba 。"
mễ văn kiến tự kỉ đích tiểu âm mưu bị nhân yết xuyên , bất cấm hữu ta tâm hư 。 kết kết ba ba địa thế tự kỉ biện giải đạo :" ngã na hữu cổ động 。 chỉ thị...... chỉ thị tha môn đô tưởng yếu thiêm danh , ngã tựu xuất liễu cá chủ ý nhi dĩ 。"
triệu thụy tiếu liễu tiếu đạo :" giá cá chủ ý hoàn chân bất thác , cương tài chân thị tạ tạ nhĩ , một hữu nhĩ đích thoại 。 chỉ phạ ngã hiện tại hoàn bất năng thoát thân 。"
mễ văn thính triệu thụy địa ngữ khí 。 tự hồ đối hiệp minh tịnh một hữu thái đa đích hảo cảm , đốn thì tâm hoa nộ phóng 。
tha đích cao hưng kính nhân , hoàn một tại tâm lí bàn toàn kỉ miểu chung 。 hiệp minh tựu tái độ xuất hiện tại tha địa thị tuyến đương trung 。
giá nhất thứ 。 hiệp minh thân biên hoàn đa liễu hảo đa danh đổ tràng bảo an , dĩ cập lão bản hồ tinh hộ giá 。
hiệp minh kính trực tẩu đáo triệu thụy địa cân tiền 。 miết liễu mễ văn nhất nhãn , nhiên hậu tiếu đạo :" đô tại thuyết ta thập yêu ni ? giá yêu cao hưng ?"
" một thập yêu , chỉ thị tùy tiện liêu liêu 。" triệu thụy tủng liễu tủng kiên , hồi đáp đạo 。
" khán lai nhĩ môn cảm tình bất thác 。 tùy tiện liêu liêu 。 đô giá yêu khai tâm 。" hiệp minh thoại trung hữu thoại 。 tha cố ý khán dã bất khán mễ văn 。 kế tục đối triệu thụy thuyết đạo 。" kim vãn hữu không yêu ? đẳng hội ngã môn khứKT xướng ca ba 。"
" phi thường bão khiểm , ngã hoàn tại thượng ban kì gian 。 chỉ phạ bất năng cú tiếp thụ nâm địa yêu ước 。" triệu thụy ngận lễ mạo địa cự tuyệt đạo 。
" một quan hệ , một quan hệ 。 ngã đặc phê nhĩ đích giả , nhĩ tựu bồi hiệp tiểu tả khứ xướng ca hảo liễu 。" hồ tinh bất thất thì ki đích sáp liễu nhất cú 。 lực cầu xúc thành triệu thụy hòa hiệp minh địa hảo sự 。
triệu thụy nhất thì gian hựu hoa bất xuất thập yêu tá khẩu cự tuyệt , chỉ hảo đáp ứng 。
hiệp minh ngận thiêu hấn , miết liễu mễ văn nhất nhãn , nhiên hậu vãn trứ triệu thụy , hướngKTV tẩu khứ 。
mễ văn khí đắc tiếu kiểm phát hồng , tưởng yếu phản đối , khả thị lão bản hồ tinh 。 chánh trạm tại nhất bàng trừng trứ tha , tha chỉ hảo ngạnh sanh sanh đích yết hạ giá khẩu khí 。 lão lão thật thật địa hồi đổ thai công tác 。
hiệp minh bả mễ văn úc muộn tiều tại nhãn lí tâm lí đốn thì thư sướng liễu bất thiểu 。 giác đắc phong thủy luân lưu chuyển 。 tự kỉ tổng thị ban hồi liễu nhất thành 。
khán trứ hiệp minh na đắc ý dương dương địa mô dạng , mễ văn khí đắc sai điểm giảo toái ngân nha tâm lí yếu đa bất sảng 。 tựu hữu đa bất sảng 。 tại phát bài đích thì hậu 。 tiếp liên phát thác liễu hảo kỉ trương 。 nhạ đắc đổ khách nhất phiến mạ thanh 。
mễ văn hựu cấp hựu khí , sai điểm điệu hạ lệ lai 。
lí bưu thu kiến liễu 。 liên mang cản quá lai 。 vấn đạo :" chẩm yêu liễu ? tiểu muội ? hữu thùy khi phụ nhĩ liễu ? ngã khứ hoa tha !"
" hiệp minh !"
" hiệp minh ?" lí bưu nhất lăng ," tựu thị nhĩ nhất trực hỉ hoan địa na cá đại minh tinh ?"
" thùy hội hỉ hoan na nữ nhân ! ngã thảo yếm tha đô lai bất cập !" mễ văn giảo trứ thần , hận hận địa thuyết đạo 。
" đáo để thị chẩm yêu hồi sự a , tiểu muội ? ngã chẩm yêu lộng bất minh bạch ?" lí bưu hữu ta mạc danh kì diệu 。 bất tri đạo mễ văn chẩm yêu cân hiệp minh na chủng đại minh tinh kết oán liễu 。
mễ văn vu thị bả sự tình đích kinh quá 。 hướng lí bưu thuyết liễu nhất biến 。
lí bưu thính hoàn hậu 。 trầm tư liễu nhất hội 。 đột nhiên 嘿 嘿 nhất tiếu đạo :" ngã đảo thị hữu nhất cá bạn pháp 。 năng cú bang nhĩ báo cừu tuyết hận !"
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách lục thập chương KTV kích tình
" thập yêu bạn pháp ?" mễ văn hữu ta hoài nghi đích khán trứ đại ca ," nhĩ bất hội thị tưởng , tiễu tiễu bào đáoKTV khứ , bả hiệp minh bạo đả nhất đốn ba ? na tuyệt đối bất khả năng ! tha môn khứ đích thị ngã môn tửu điếm , chuyển vi quý tân chuẩn bị đíchVIP bao gian , môn khẩu đô hữu bảo an thủ vệ , kháo đô một pháp kháo cận 。"
lí bưu hữu ta bất mãn đích hanh liễu nhất thanh :" nhĩ tựu bả nhĩ đại ca , đương thành bạch si mạ ? khứ đả đương hồng ảnh hậu hiệp minh ? nan đạo ngã bất tưởng tại giá lí hỗn liễu ? chí thiểu ngã dã đắc thế nhĩ sảo vi khảo lự nhất hạ
" khán lai nhĩ hoàn toán thanh tỉnh 。" mễ văn kế tục dụng hoài nghi đích mục quang , thu trứ lí bưu ," na nhĩ đáo để hữu thập yêu bạn pháp , thuyết xuất lai thính thính ba 。"
" khán nhĩ giá thái độ , như quả nhĩ bất thị ngã muội muội , ngã tài lại đắc bang nhĩ 。" lí bưu bão oán liễu nhất cú , tiếp trứ thuyết đạo ," tiểu muội , nhĩ cai động động não tử , biệt cân hiệp minh ngạnh bính ngạnh 。 tha khả thị ảnh hậu , thượng lưu xã hội đích danh nhân , nhân mạch nghiễm , danh khí đại , hữu tiễn hữu thế , liên nhĩ môn đổ tràng lão bản đô trạm tại tha na nhất biên , ngạnh bính ngạnh , na thị kê đản bính thạch đầu , một hữu hảo kết quả 。"
" giá tựu thị nhĩ đích bạn pháp ?" mễ văn khí cổ cổ đích đả đoạn liễu tha đích thoại ," nhượng ngã thụ liễu khi phụ , dã yếu nhẫn khí thôn thanh ?"
" đương nhiên bất thị , nhĩ thính ngã bả thoại thuyết hoàn 。" lí bưu liên mang đạo ," kí nhiên ngã môn tự kỉ , một pháp cân hiệp minh chánh diện trùng đột , bất quá , tức khả dĩ tá trợ kì tha lực lượng 。"
" kì tha lực lượng ?" mễ văn ngận thị mê hoặc ," thùy nguyện ý bả vô duyên vô cố khiên xả tiến lai , bang ngã xuất khí ?" bí nhất tiếu ," na tựu thị lâm tiểu tả 。 bất quá , tha khả bất thị vô duyên vô cố , canh bất thị thế nhĩ xuất khí 。 tha chỉ thị bất nguyện ý khán đáo , hiệp minh hòa triệu thụy ngai tại nhất khởi
mễ văn vi vi nhất ngai , tha giác đắc lí bưu thuyết đắc xác thật một thác 。
tự tòng lâm tiểu tả đệ nhất thứ kiến đáo triệu thụy , tự hồ tựu đối triệu thụy lánh nhãn tương khán , bất cận tương tha hỏa tốc đề bạt vi đổ khu kinh lí , nhi thả hoàn yêu thỉnh tha , tiền vãng phủ để tham gia vãn yến 。
canh minh hiển đích thị 。 hoàn hữu nhất thứ , tại đại đình nghiễm chúng chi hạ , dữ triệu thụy thân nhiệt lâu bão tại nhất khởi 。
tố xuất giá dạng đích biểu hiện , lưỡng nhân đích quan hệ ứng cai thị phi thường minh hiển liễu 。
như quả tương hiệp minh câu dẫn triệu thụy địa sự tình 。 cáo tố lâm tiểu tả 。 khẳng định hội kích khởi lâm tiểu tả địa tật đố 。 bào lai hoa hiệp minh địa ma phiền 。 dã khả dĩ nhượng tha xuất hung trung nhất khẩu ác khí 。
bất quá 。 bất tri vi thập yêu 。 mễ văn tựu thị giác đắc 。 tha ca ca địa giá cá chủ ý 。 nhượng tha bán điểm dã cao hưng bất khởi lai 。
tha phản đảo hữu nhất chủng 。 tiền môn khu hổ 。 hậu môn tiến lang địa cảm giác 。
quá liễu hảo nhất hội 。 mễ văn tài vô tinh đả thải địa đạo :" tùy tiện nhĩ ba 。 tựu án chiếu nhĩ thuyết địa bạn hảo liễu 。"
thuyết hoàn 。 tiện hồi đáo đổ thai 。 mặc bất tác thanh địa trọng tân khai thủy công tác 。
lí bưu tắc thị khứ mang trứ khứ thật thi kế hoa 。
kỉ phân chung hậu , tại hồ gia nhất xử bí mật biệt thự trung đích hồ lâm 。 tiếp đáo liễu nhất cá kì quái đích điện thoại 。
điện thoại thị nhất cá thần bí nam tử đả lai đích , hào mã thập phân mạch sanh , đả điện thoại giả :" hiệp minh tại duy ni độ giả thônKTV bao gian nội , thí đồ câu dẫn triệu thụy 。"
hồ lâm nã trứ thủ ki , vi vi lăng liễu nhất hạ , tùy tức mạ liễu nhất cú thần kinh bệnh , tựu quải liễu điện thoại 。
tiên bất quản đối phương thuyết đích thị chân thị giả , triệu thụy bất quá thị tha môn hồ gia thủ hạ đích nhất danh tiểu tiểu đổ khu kinh lí nhi dĩ , tựu toán cân nhất bách cá nữ nhân thượng sàng , hựu quan tha thập yêu sự ?
khả thị 。 chuyển niệm nhất tưởng , tha hựu giác đắc hữu ta hề khiêu 。
hiệp minh tuy nhiên phi văn mãn thiên phi 。 tức tịnh bất thị nhất cá tùy tiện đích nữ nhân , tuyệt đại bộ phân phi văn , bất quá thị cơ vu công tác địa nhu yếu , hấp dẫn biệt nhân đích nhãn cầu bãi đính 。 tại quyển nội thị xuất liễu danh đích , truy cầu tha đích nhân tuy đa 。 chân chánh năng cú đắc thủ đích , tự hồ tự kim hoàn một thính thuyết 。
giá dạng nhất cá ngoại biểu nhu mị 。 nội tâm cao ngạo đích nữ nhân , hựu chẩm yêu hội câu dẫn nhất cá tiểu tiểu đích đổ khu kinh lí ?
" giá kiện sự 。 tự hồ hữu điểm ý tư 。" hồ lâm tự ngôn tự ngữ liễu nhất cú , khai thủy khảo lự , thị phủ nhu yếu thân tự quá khứ khán khán 。
tha đích lí trí cáo tố tha , giá chủng sự dữ tha vô quan , hoàn toàn một hữu đáp lí địa tất
khả thị lánh nhất phương diện , tại tha đích tâm lí , tức hựu ẩn ẩn hữu nhất chủng bất thư phục đích cảm giác , tự hồ bất thái hỉ hoan hiệp minh hòa triệu thụy thái quá thân mật 。
hồ lâm tiềm ý thức đích kháng cự giá chủng cảm giác , tại tha khán lai , triệu thụy bất quá thị hành vi thần bí nhất điểm , kì tha phương diện dữ phổ thông nam nhân một thập yêu lưỡng dạng , thật tại thị một hữu nhậm hà khả dĩ hấp dẫn tha đích địa phương 。 bất quá , giá dạng đích lí do , tức tự hồ tịnh một hữu thái đa đích thuyết phục lực , chỉ thị nhất chủng tự ngã an úy 。
do dự liễu hảo nhất hội , hồ lâm tối chung quyết định , khứ duy ni độ giả thôn khán nhất khán , khán hiệp minh đáo để tại ngoạn thập yêu hoa dạng 。
tựu tại hồ lâm khải trình đích thì hậu , triệu thụy chánh tọa tại độ giả thôn đích nhất cá hào hoaKTV bao gian lí , thính hiệp minh xướng ca 。
bao gian ngận đại , tiền diện thế liễu nhất cá đê đê đích thỏa viên hình thai tử , tọa lưỡng cá nhân hiển đắc tương đương địa không khoáng 。
triệu thụy hướng lai giác đắc , lưỡng cá nhân đáoKTV xướng ca , kì thật thị kiện tương đương vô thú đích sự tình , bất quá , đối tượng như quả thị ảnh hậu hiệp minh , na hựu hoàn toàn bất đồng 。
hiệp minh trạm tại tiểu cao thai thượng , bạn tùy trứ du dương địa toàn luật trung , xướng trứ 《 vạn thủy thiên san tổng thị tình 》 , xà mị nhất bàn đích yêu chi , khinh khinh bãi động , tại lôi xạ đăng hạ , sung mãn liễu vô bỉ dụ hoặc lực , động nhân tâm phách 。
triệu thụy một tưởng đáo , hiệp minh hí diễn đích hảo , ca đồng dạng xướng đích hảo 。
tuy nhiên tha tri đạo , hiệp minh khắc ý tiếp cận , biệt hữu mục đích , hoàn thị bất cấm hữu điểm tâm động 。
nhất khúc hoàn tất , hiệp minh tòng thai thượng hạ lai , tọa đáo triệu thụy thân biên , cấp tha đảo liễu bôi tửu , nhiên hậu mị thanh đạo :" triệu thụy , nhĩ dã thượng khứ xướng nhất thủ nha , ngã nhất cá nhân xướng , đa một ý tư 。"
" ngã bất thái hội xướng ca 。" triệu thụy thật thoại thật thuyết 。
" một quan hệ , một quan hệ , hựu bất thị khai diễn xướng hội , hảo ngoạn ma 。 khứ xướng nhất cá 。" hiệp minh nhất biên túng dũng trứ , nhất biên dụng thủ khinh khinh thôi triệu thụy 。
" ngã khả thị đề tỉnh liễu nhĩ , đáo thì thính , nhĩ khả biệt quái ngã 。" triệu thụy tiếu trứ thuyết liễu nhất cú , nhiên hậu quá khứ điểm ca 。
hiệp minh kháo tại sa phát thượng , hát trứ tửu , kiểm thượng lộ xuất hưng thú áng nhiên địa thần sắc , tự hồ phi thường đích kì đãi , bất quá tâm lí tức tịnh bất chẩm yêu bão hữu kì đãi 。
tha địa na ta ca tinh bằng hữu , đa liễu khứ liễu , kì trung bất phạp ngận hữu thật lực đích xướng tương , nhất cá đê giai đổ tràng viên công , hựu năng cú xướng xuất thập yêu thủy bình lai ?
sự thật thượng 。 triệu thụy dã xác thật cực thiểu laiKTV xướng ca , thứ sổ đô năng cú dụng thủ chỉ đầu sổ đắc xuất lai 。
dĩ tiền độc thư địa thì hậu , thị lai bất khởi 。
đáo liễu hậu lai , khai thủy tu chân , tức thị một liễu thì gian 。
thuyết thật thoại , triệu thụy đối tự kỉ xướng ca đích thủy bình , chân thị một đa đại bả ác 。
bất quá , hiện tại thị cản áp tử thượng giá , dã chỉ năng thí nhất thí liễu 。
tại điểm ca khí lí hoa lai hảo bán thiên , triệu thụy chung vu hoa đáo liễu nhất thủ 。 tự kỉ hoàn toán thị bỉ giác thục tất địa ca khúc 。
tha nã khởi mạch khắc phong , cân trứ toàn luật , thí tham trứ xướng liễu khởi lai 。
hiệp minh nguyên bổn tại sa phát thượng , du nhàn địa hát tửu , khả thị triệu thụy nhất trương chủy , bả tha hách đắc sai điểm một tòng sa phát thượng , 蹦 liễu khởi lai !
tha thính quá nan thính đích , đãn hoàn chân một thính quá giá yêu nan thính địa ca thanh !
thanh âm cân phá la nhất dạng , điều tử tắc thị trực tiếp tòng bắc kinh bào đáo nữu ước khứ liễu 。
hiệp minh cản mang hát liễu lưỡng khẩu tửu 。 cấp tự kỉ áp lực áp kinh , đồng thì tâm lí hậu hối bất dĩ , tâm tưởng vãn thượng can 啥 bất hảo , thiên thiên bào đáoKTV xướng ca ! thụ !
như quả triệu thụy xướng nhất vãn thượng , tha hoàn bất bị chiết ma tử !
hiệp minh đích nhất trương tiếu kiểm , kỉ hồ trứu thành liễu nhất đoàn 。
triệu thụy giá thì dã sát giác đáo , tự kỉ xướng đắc thật tại thị phi thường nan thính , tha khai thủy thí trứ tiến hành nhất ta điều chỉnh 。
tha đề khởi chân khí , tương chân khí ngưng tụ vu hầu đầu , gia cường thanh đái đích chấn động 。 đồng thì tẫn lượng đích cân tùy âm nhạc tiết phách 。
ngận khoái , tha đích ca thanh biến đắc viên nhuận khởi lai 。 dã bất tái bào điều 。
đáo tối hậu , cánh nhiên thị việt xướng việt hảo , việt xướng việt ưu mĩ , như đồng thiên lại , viễn siêu quá chuyên nghiệp ca thủ 。 nhượng hiệp minh đô bất do tự chủ đích trầm tẩm kì trung 。
đẳng đáo triệu thụy xướng hoàn liễu hảo nhất hội , hiệp minh tài hồi quá thần lai 。
tha cật kinh đích khán trứ triệu thụy 。 đệ nhất thứ phát hiện triệu thụy như thử thần kì 。
cương khai thủy đích thì hậu , triệu thụy minh minh tựu thị nhất cá phá la tảng tử 、 bào điều đại vương 。 chẩm yêu hậu lai cánh nhiên hội xướng đắc giá yêu hảo ?
tựu toán thị nhất cá chuyên nghiệp ca thủ , dã bất kiến đắc hữu tha giá dạng đích thật lực !
triệu thụy cương tài đích ca thanh thâm thâm địa đả động liễu hiệp minh 。 hiệp minh đầu hướng triệu thụy địa mục quang , khai thủy khởi liễu nhất ta biến hóa ,
tha đột nhiên phát hiện , triệu thụy kì thật trường đắc tương đương đích suất khí , khí chất dã phi thường đích độc đặc , hòa nhất bàn nhân xác hữu bất đồng , chỉ thị tha dĩ tiền tuyển trạch liễu thị nhi bất kiến 。
hiệp minh bất cấm đối triệu thụy , sản sanh liễu nùng hậu đích hưng thú 。
đẳng đáo triệu thụy hồi đáo sa phát thượng , hiệp minh đoan trứ tửu bôi , tọa đáo triệu thụy thân biên , tương hỏa nhiệt đích thân thể , ai hướng triệu thụy , nhiên nhĩ xướng ca xướng đắc ngận hảo ni , cư nhiên hoàn thuyết tự kỉ bất hội xướng , ngã hoàn tòng lai một kiến quá , hữu thùy xướng đắc bỉ nhĩ canh hảo
hiệp minh tọa đắc ngận cận , dĩ chí vu triệu thụy năng cú cảm giác đáo , hiệp minh na như lan đích khí tức , bất thì tòng tự kỉ đích kiểm giáp thượng phất quá 。
tha tiếu liễu tiếu , đạo :" hiệp tiểu tả thái quá tưởng liễu 。"
hiệp minh hựu tọa cận liễu nhất điểm , dụng nhất song thủy uông uông đích mị nhãn , khán trứ tha , kế tục đạo :" bất tri đạo nhĩ hữu một hữu hưng thú , tiến diễn nghệ quyển ni ? như quả hữu hưng thú đích thoại , ngã khả dĩ hướng nhân thôi tiến nga ! ngã giác đắc , dĩ nhĩ địa hình tượng hòa thật lực , như quả hảo hảo bao trang nhất hạ , yếu tưởng hồng , ứng cai bất nan 。"
triệu thụy uyển ngôn cự tuyệt đạo :" nâm đích hảo ý , ngã tâm lĩnh liễu 。 ngã xướng đắc ngận nhất bàn , nhi thả đối ngã mục tiền đích sanh hoạt trạng thái ngận mãn ý , sở dĩ tạm thì một hữu hoán công tác đích đả toán 。"
" nhĩ chân thị nhất cá kì quái đích nam nhân 。" hiệp minh thân xuất nhu nhược vô cốt đích thủ , khinh khinh tại triệu thụy kiểm thượng phủ mạc trứ ," giá yêu hảo đích ki hội , ngận đa nhân tước tiêm liễu não đại , khổ tâm toản doanh , cầu đô cầu bất lai , nhĩ cánh nhiên nhãn tình đô bất trát nhất hạ , tựu cự tuyệt liễu 。 ngã bất tri đạo , thị bất thị cai thuyết nhĩ sọa 。 bất quá , nhĩ chân đích dẫn khởi liễu ngã đích hưng thú 。"
hiệp minh nhất biên thuyết trứ , nhất biên tương tiếu kiểm mạn mạn đích hướng triệu thụy kháo cận 。 nhiên hậu kiều diễm địa chu thần vẫn trụ liễu triệu thụy 。
triệu thụy giá nhất thứ , một hữu hồi tị , nhi thị thân thủ lâu trụ liễu hiệp minh hỏa nhiệt đích kiều khu 。
hiệp minh tắc thị , tương linh hoạt địa thiệt đầu , thân nhập triệu thụy đích khẩu khang , kích liệt đích hồi ứng trứ 。 triệu thụy minh hiển đích cảm giác đáo , hiệp minh đích hô hấp cấp xúc liễu khởi lai , thể ôn dã tại khoái tốc
giá thị hiệp minh tình động địa tiêu chí 。
tựu tại lưỡng nhân củ triền tại nhất khởi , xuân tình việt lai việt cao trướng đích thì hậu ," phanh" địa nhất thanh , môn bị nhân dụng lực thôi khai liễu , hồ lâm đại bộ tẩu liễu tiến lai 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách lục thập nhất chương thần bí yêu thú
triệu thụy hòa hiệp minh chánh tại tình động chi thì , một hữu cố cập ngoại giới , đột nhiên hữu nhân sấm nhập , bất do đắc cật liễu nhất kinh , liên mang phân khai 。
đẳng đáo khán thanh thị hồ lâm , lưỡng nhân bất cấm đô vi vi chinh liễu nhất hạ 。
" lâm tiểu tả , chẩm yêu thị nhĩ ? nhĩ hữu thập yêu sự yêu ?"
nhất khán đáo , triệu thụy hòa hiệp minh chánh tại kích vẫn , hồ lâm đích kiểm sắc , nhất hạ biến đắc nan khán liễu khởi lai , nhất cổ liên tha tự kỉ đô lộng bất minh bạch đích vô danh chi hỏa , nhất hạ 蹿 thượng lai não môn 。
tha lãnh tiếu liễu nhất thanh , đạo :" một sự tựu bất năng lai yêu ? nhĩ hiện tại ứng cai thị thượng ban thì gian ba , chẩm yêu bào đáoKTV bao gian , cân nữ nhân hỗn tại nhất khởi ?"
triệu thụy đáp đạo :" bồi hiệp tiểu tả xướng ca , giá thị hồ tổng kinh lí , mục tiền giao cấp ngã đích công tác 。"
" na nhĩ môn xướng đắc hoàn chân tinh thải a , cánh nhiên xướng đáo chủy ba đô triêm đáo nhất khởi phân bất khai liễu !" hồ lâm lãnh trào nhiệt phúng đích thuyết đạo 。
tiếp trứ , tha bất đẳng triệu thụy khai khẩu , hựu chuyển đầu đối hiệp minh thuyết đạo :" tuy nhiên nhĩ phi văn triền thân , đãn thị ngã nhất trực nhận vi , nhĩ giá cá nhân kì thật tương đương tự ngạo , dã toán thị khiết thân tự hảo , nhất bàn nhân khán bất tiến nhãn lí , chẩm yêu giá nhất thứ , cư nhiên đối ngã môn đổ tràng nhất cá đổ khu kinh lí cảm hưng thú
nhược thị tại bình thì , dĩ hiệp minh đích viên hoạt lão đạo , căn bổn bất hội đồng hồ lâm chánh diện khởi trùng đột , tất cánh nhân gia thị cao cao tại thượng đích hồ gia đại tiểu tả , liên đảo hồ gia vị lai đích kế thừa nhân 。
khả thị , kim thiên tha do vu bị hồ tinh bức bách , đối hồ gia phản cảm chí cực , tái gia thượng tại đổ tràng lí , hựu tiếp liên ngộ đáo bất sảng đích sự , tảo dĩ kinh thị mãn phúc oán khí , hiện giá dạng bất lưu nhậm hà nhan diện đích khắc bạc liễu nhất phiên , bất cấm tâm đầu hỏa đại , tái dã nhẫn nại bất trụ , can thúy hoát liễu xuất khứ !
vu thị 。 hiệp minh trạm khởi thân lai , ti hào bất nhượng đích khán trứ hồ lâm , du du đích thuyết đạo ," khán thượng giá vị đổ khu kinh lí , thị nhân vi tha đặc biệt nha ? tái thuyết , khán thượng tha địa , dã bất chỉ ngã nhất cá ? bất nhiên , lâm tiểu tả nâm chẩm yêu phản ứng giá yêu đại ni ? đương nhiên hoàn hữu nhất ta kì tha đích nguyên nhân 。 bất quá , na tựu đắc khứ vấn hồ tinh tổng kinh lí nội địa , tham gia nhất cá điện ảnh khai mạc thức 。
khả thị hồ tinh tổng kinh lí 。 tức bức ngã thôi điệu thủ đầu sở hữu công tác 。 thiên lí điều điều địa tòng nội địa 。 đả phi địa lai đáo liên đảo 。 bồi giá vị" tiểu tiểu" địa đổ khu kinh
như quả ngã bất tố địa thoại 。 na khả tựu yếu đảo môi liễu
một tưởng đáo địa thị 。 ngã tố dã thị thác 。 bất tố dã thị thác 。 lưỡng diện bất thị nhân !
giá sai sự hoàn chân bất thị nhất bàn nhân năng cú hoàn thành địa a !
ngã bổn lai dĩ vi 。 giá cá triệu thụy bất quá tựu thị nhất cá phổ phổ thông thông địa đổ khu kinh lí nhi dĩ 。
bất quá tiếp xúc hạ lai 。 tức phát hiện tha ngận đặc biệt ni !
dã nan quái nhượng lâm tiểu tả tâm cấp hỏa liệu đích bào lai hưng sư vấn tội , dã nhượng hồ tinh tổng kinh lí , nãi chí hồ kinh vĩ tiên sanh , đô đại vi khán trọng ni ?"
hiệp minh giá phiên thoại 。 yết xuyên liễu hồ lâm tâm lí tối bất nguyện thừa nhận đích tâm sự , bất cấm nhượng tha hựu cấp hựu khí 。 liên na trương tố lai lãnh diễm đích tiếu kiểm , đô cấp trướng hồng liễu 。
bất quá 。 tha dã một hữu tưởng đáo , giá kiện sự cư nhiên cân tự kỉ đích phụ thân hữu quan 。 tha cương tưởng tái đối hiệp minh thuyết ta thập yêu 。 hiệp minh tức dĩ kinh nã khởi liễu tự kỉLV bao bao , diêu bãi trứ tiểu yêu , ngận giải khí địa tẩu liễu xuất khứ 。
hồ lâm khán lai triệu thụy nhất nhãn , tha tâm tri tòng triệu thụy giá lí , khẳng định thị vấn bất xuất nhậm hà đông tây đích , vu thị quyết định hoa hồ tinh vấn cá thanh sở 。
" một chử thục đích áp tử , quả nhiên hội phi a !" triệu thụy khán trứ lưỡng vị đại mĩ nữ đích yểu điệu bối ảnh , khổ tiếu liễu nhất hạ , tự ngữ đạo 。
thông quá cương tài hiệp minh hòa hồ lâm chi gian đích đàm thoại , tha dĩ kinh minh bạch , hồ kinh vĩ đối tha địa nghi tâm , dĩ kinh đáo liễu tiền sở vị hữu đích cao độ , sở dĩ tài hội thi triển xuất toàn thân giải sổ , lai lung lạc tự kỉ 。
phủ tắc địa thoại , tha dã bất hội xá đắc hạ như thử bổn tiễn , liên ảnh hậu hiệp minh đô cấp thỉnh lai 。
triệu thụy việt phát xác định , tự kỉ kim hậu đắc tiểu tâm ẩn tàng hành tung , tẫn lượng đả tiêu hồ kinh vĩ hoàn hữu hồ lâm đẳng nhân đích hoài nghi liễu 。
bất nhiên , chỉ phạ hoàn một đẳng tha tòng thiên cương trấn yêu đảo thượng , lộng đáo phong thần chi thư đích toái phiến , thân phân tựu dĩ kinh triệt để bộc quang , bất đắc bất li khai duy ni đổ tràng , li khai liên đảo liễu 。
na đối tha dĩ hậu đích hành động , tương hội thị nhất cá đại ma phiền 。
triệu thụy tâm lí chánh tưởng trứ , chẩm dạng xử lí hậu tục đích ma phiền , hồ lâm dĩ kinh trùng tiến tổng kinh lí bạn công thất 。
tha lãnh lãnh đích đối hồ tinh vấn đạo :" hồ tinh ! nhĩ cư nhiên nhượng hiệp minh giá dạng địa đại minh tinh , khứ bồi triệu thụy giá dạng nhất cá đổ khu kinh lí xướng ca ? giá thị chẩm yêu hồi sự ? nhĩ cấp ngã thuyết thanh sở !"
hồ tinh nhất thính , đốn thì ám khiếu bất hảo , chẩm yêu lâm tiểu tả tri đạo giá kiện sự tội?
tha liên mang tòng lão bản y thượng khởi thân , bồi trứ tiếu đạo :" lâm tiểu tả , nâm thuyết thập yêu ni ? ngã chẩm yêu đô thính bất đổng ?"
hồ lâm miết liễu tha nhất nhãn , thuyết đạo :" biệt cấp ngã trang sọa , nhĩ bất hội thị yếu ngã , thân tự khứ vấn phụ thân ba 。"
" ai ! biệt ! ngã thuyết ! ngã thuyết !" hồ tinh hách đắc cản khẩn tương song thủ loạn diêu ," thị giá dạng 。 ngã bất tiểu tâm khán đáo , thi gia phái lai đích bảo phiêu thi long , dữ triệu thụy hội diện địa tình huống 。 thi long giá cá nhân , lâm tiểu tả kiến quá , ứng cai phi thường thanh sở , na tựu thị nhất cá nhãn cao vu đính , kiệt ngao bất tuần đích nhân vật 。 khả tựu thị giá dạng nhất cá nhân vật , đối triệu thụy tức hiển đắc phi thường địa cung kính 。 sở dĩ , ngã môn nhận vi , giá cá triệu thụy đích lai lịch , chỉ phạ thị bất tượng biểu hiện xuất lai địa , giá dạng giản đan 。"
hồ tinh giá dạng nhất thuyết , đốn thì xúc phát liễu hồ lâm tâm để , đối triệu thụy tồn tại dĩ cửu đích nghi tâm 。
tha hựu tưởng khởi lai na vãn xuất hiện đích ngân diện sát thủ , tịnh tình bất tự cấm địa đồng triệu thụy tố liễu bỉ đối 。
việt tưởng việt giác đắc , triệu thụy hòa na ngân diện sát thủ đích thân hình , phi thường đích tương tự 。
vu thị , tha nhất biên tư lượng trứ , mạn mạn đích vấn đạo :" nhĩ đích ý tư thị thuyết , ngã phụ thân nhận vi , triệu thụy tựu thị na thiên vãn thượng , đột nhiên xuất hiện đích ngân diện sát thủ ?"
hồ tinh liên mang đáp đạo :" giá cá...... ngã môn tịnh bất năng xác định 。 bất quá , hồ tiên sanh giác đắc , lưỡng giả chi gian hoặc hứa hữu mỗ ta liên hệ 。 tất cánh , triệu thụy giá nhân đích lai lịch , thật tại thị thái quá thần bí , thậm chí hòa thi gia vân phu nhân đích quan hệ , đô phi thường mật thiết 。 bất quản chẩm , hữu bách lợi nhi vô nhất hại 。 nâm dã tri đạo , ngã môn hồ gia , hiện tại chánh diện lâm trứ cự đại đích nguy ki , giá dĩ kinh bất thị thế tục thế lực năng cú giải quyết 。 tất tu y kháo na ta truyện thuyết trung đích kì nhân dị sĩ tài hành 。"
" na tất tu dụng giá chủng thủ đoạn yêu ?" hồ lâm một hảo khí đích thuyết đạo 。
hồ tinh khổ tiếu đạo :" na nâm hoàn hữu kì tha hảo địa phương pháp yêu ?"
" cấp tha tiễn , cấp tha danh dự địa vị , đối ngã môn lai thuyết ứng cai bất thị nan sự 。"
hồ tinh trầm mặc liễu nhất hội , đột nhiên phản vấn đạo :" lâm tiểu tả , nâm chân đích nhận vi , triệu thụy tại ngã môn đổ tràng tố nhất danh đổ khu kinh lí , chỉ thị vi liễu trám tiễn yêu ?"
hồ lâm nhất chinh , vô ngôn dĩ đối 。
hồ lâm hoàn tại hòa hồ tinh đàm thoại 。 giá thì tại bao gian đích triệu thụy , đột nhiên cảm thụ đáo , tựu tại li liên đảo , đại khái kỉ bách hải lí đích vị trí , hữu kì dị đích linh lực ba động 。
giá thị thiên cương trấn yêu đảo xuất hiện đích tiêu chí!
triệu thụy kỉ hồ tưởng đô một tưởng 。 lập khắc li khai liễu đổ tràng , triêu trấn yêu đảo thượng phi khứ 。
quả nhiên , tại hải thượng phi liễu nhất hội , triệu thụy tựu khán đáo , thiên cương trấn yêu đảo tại nùng trọng vụ khí đích bao vi hạ 。 chánh hoãn hoãn tại hải diện thượng phù hiện 。
triệu thụy lạc đáo đảo thượng , thủ xuất phượng hoàng bảo kính 。 khu trừ kháo cận đích các chủng yêu thú , nhiên hậu triêu trấn yêu đảo thâm xử địa tối cao phong phi khứ 。
nhãn khán tha tựu yếu phi cận đích thì hậu , đột nhiên , nhất thanh kinh thiên động địa đích tê hống thanh , bạn tùy trứ trùng thiên đích yêu khí , tòng phong đính thượng bạo phát liễu xuất lai 。 nhượng chỉnh cá thiên cương trấn yêu đảo , đô vi chi chấn động 。 đích vô sổ hung hãn địa yêu thú 。 tại cuồng mãnh đích uy thế chi hạ , toàn bộ hách đắc tốc tốc phát đẩu 。
đô bình thanh tĩnh khí đích súc tại liễu sâm lâm lí 。 thạch đỗng trung , bất cảm xuất khứ 。
tê hống thanh viễn viễn đích truyện liễu xuất khứ 。 thậm chí liên viễn tại sổ bách hải lí chi ngoại đích liên đảo , đô ẩn ước khả văn 。
triệu thụy địa phượng hoàng bảo kính , tự hồ đô thụ đáo liễu ảnh hưởng , kính diện cánh nhiên phát xuất thủy ba nhất dạng đích ba văn , khu yêu địa hiệu quả đại đả chiết khấu 。
triệu thụy đại cật liễu nhất kinh , tha tuy nhiên dĩ kinh dự liệu đáo , thiên cương trấn yêu đảo thượng , khả năng hữu tồn tại trứ cường đại đích yêu thú 。
tức một hữu liệu đáo , na yêu thú cánh nhiên như thử hung hãn , như thử cường đại !
quang tòng tha cảm thụ đáo đích na nùng liệt yêu khí , tựu khả dĩ khẳng định , phong đính thượng đích thần bí yêu thú , lực lượng viễn cường vu tự kỉ !
triệu thụy việt phát giác đắc , giá tọa thiên cương trấn yêu đảo , lai lịch bất phàm 。
đồng thì , đối vu kiến tạo giá tọa trấn yêu đảo đích tu chân giả , dã bất do đắc canh gia kính bội , canh cảm hưng thú 。
năng cú tương sổ mục như thử đa , như thử cường đại đích yêu thú , khốn tại giá tọa trấn yêu đảo thượng , bất nhượng tha môn sấm xuất khứ , giá khả bất thị nhất bàn tu chân giả năng cú tố đáo địa 。
chỉ phạ chỉ hữu na ta tu vi đáo đạt liễu điên phong đích tu chân giả , tài năng hữu giá dạng địa thủ bút 。
nan đạo thuyết , liên đảo hồ gia tằng kinh xuất quá nhất cá đại thừa kì đích tu chân giả ?
khả thị vi thập yêu , hồ gia cánh nhiên vô nhất nhân , hội pháp thuật ?
thậm chí liên tối vi thô thiển địa pháp thuật đô bất đổng ?
nhi thả , tu chân giới vi thập yêu một hữu triệu thụy tâm trung nghi vân mật bố , tha đình hạ liễu cước bộ , bất tái hướng phong đính phàn đăng 。
phong đính tồn tại nhất cá khủng phố đích yêu thú , tha bất tri đạo , na chỉ yêu thú đáo để thị bị phong ấn trứ , hoàn thị mỗ kiện vật phẩm địa khán thủ giả 。
như quả thị khán thủ giả đích thoại , na tha mạo mạo thất thất đích sấm thượng khứ , chỉ phạ hội thành vi yêu thú đích mục tiêu , tao đáo phong cuồng đích công kích 。
tuy nhiên tha hữu phượng hoàng bảo kính , khả dĩ khu tán yêu thú , khả thị tha tâm lí ẩn ẩn giác đắc , phượng hoàng bảo kính chỉ phạ đối na thần bí yêu thú , khởi bất đáo thập yêu tác dụng 。
triệu thụy tư khảo liễu nhất hạ , lí trí cáo tố tha , hiện tại tối giai đích tuyển trạch , tựu thị tiễu nhiên li khai 。
khả thị tha đích hảo kì tâm , tức tại tâm để bất đoạn đích túng dũng , tha kế tục mạo hiểm , kế tục hướng tiền ,
thâm tư thục lự liễu nhất phiên , triệu thụy tối chung hoàn thị quyết định , tiên thượng khứ tham tham tình huống 。
như quả chân đích tình huống bất đối , tha tái tẩu dã bất trì 。
vu thị , tha đái thượng liễu diện cụ , ẩn tàng liễu tự kỉ đích khí tức , lạc đáo bán san yêu thượng , kế tục phong đính phàn đăng 。
nhãn khán tựu yếu phàn đăng đáo phong đính đích thì hậu , nhất cá cự đại đích nham đỗng , xuất hiện tại liễu triệu thụy đích nhãn tiền 。
giá cá nham đỗng túc dĩ dong nạp sổ thập nhân , tịnh kiên nhi hành 。 sâm sâm đích lãnh phong , tòng đỗng lí bất đoạn đích vãng ngoại dũng , nhượng nhân cảm đáo trận trận hàn ý 。
triệu thụy vãng lí tiều liễu nhất hội , tha năng cú cảm thụ đáo , giá phong trung đái trứ nùng liệt đích sát khí dĩ cập tinh xú 。
tựu tại tha đạp tiến nham đỗng , chánh chuẩn bị vãng nham đỗng lí kế tục tham tác đích thì hậu 。 hồng sắc đích phù văn !
bất hảo !
triệu thụy tâm lí đốn thì ám khiếu liễu nhất thanh 。
hào vô nghi vấn , giá phù văn thị nhất chủng dự cảnh , cáo tố nham đỗng thâm xử đích thủ vệ giả , hữu nhập xâm giả tiềm nhập !
quả nhiên , nhất trận bạo liệt phẫn nộ đích tê hống thanh , tòng nham đỗng trung trực trùng liễu xuất lai , chấn đắc triệu thụy đích nhĩ đóa đô ẩn ẩn phát đông 。
khẩn tiếp trứ , cổn cổn đích liệt diễm , tòng nham đỗng trung dũng liễu xuất lai 。
triệu thụy cật liễu nhất kinh , liên mang hướng hậu nhất cá phiên thân , tòng vạn trượng cao phong nhất trực , nhất trực phiên đáo liễu san cước hạ 。
cổn cổn đích liệt diễm tòng đỗng trung phún xạ nhi xuất , tại hắc dạ trung , ngận viễn đô năng cú kiến đáo 。
triệu thụy ám khiếu nhất thanh hảo hiểm , như quả cương tài bị na hỏa diễm phún đáo , chỉ phạ hội tương đương đích nan thụ 。
bất quá nhượng tha hân úy đích thị , đỗng trung đích yêu thú , tịnh một hữu trùng xuất lai truy kích 。
triệu thụy y nhiên một hữu khán đáo , na chỉ yêu thú đích mô dạng 。
bất quá , tha dĩ kinh khả dĩ xác định , na chỉ yêu thú tịnh một hữu bị phong ấn , nhi thị thiên cương trấn yêu đảo thượng , tối cường đích thủ hộ giả 。
nhân vi , như quả phong ấn đích thoại , bất khả năng thi triển xuất na yêu cường đại đích pháp thuật 。
chí vu cương tài na thanh tê hống , tựu thị đối tha đích cảnh cáo 。
cảnh cáo tha bất yếu kháo cận !
triệu thụy tâm để đích hảo kì tâm , bất cận một hữu tiêu thất , phản nhi canh gia nùng liệt 。
tha tưởng tri đạo , phong đính đích nham đỗng trung , đáo để tồn phóng trứ , hoặc thị phong ấn trứ thập yêu đông tây , cánh nhiên nhu yếu , như thử hung mãnh cường đại đích thần bí yêu thú lai thủ vệ !
bất quá , triệu thụy tịnh một hữu kế tục tiến tham cứu 。
nhân vi , kí nhiên giá nhất thứ , tha dĩ kinh bị phát hiện , yếu tưởng tái tiếp cận , tựu phi thường đích khốn nan , chỉ hội thành vi đỗng nội yêu thú đích công kích mục tiêu nhi dĩ 。
lánh ngoại , tha thượng đảo dĩ kinh hữu ngận trường nhất đoạn thì gian , trấn yêu đảo tùy thì đô khả năng tiêu thất , vạn nhất tiến đỗng bị yêu thú triền trụ , tiến thối bất đắc , na tựu nguy hiểm liễu 。
bất như đẳng đáo hạ thứ , trấn yêu đảo xuất hiện đích thì hậu , tái thượng đảo tham tác dã bất trì 。
triệu thụy tác xuất liễu quyết định , vu thị lập khắc li khai liễu thiên cương trấn yêu đảo , phản hồi liên đảo đích gia trung 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách lục thập nhị chương tuân vấn
tòng thiên cương trấn yêu đảo hồi lai chi hậu , nhất liên kỉ thiên , triệu thụy đô tại sai trắc , na nham đỗng trung đáo để tồn tại trứ chẩm dạng nhất chỉ thần bí hung thú , tha hựu thủ hộ đích thị thập yêu bảo vật 。
việt thị sai trắc , tha tâm để na phân hảo kì , tựu việt thị nùng liệt , hận bất đắc lập khắc thượng đảo , khứ tham cá cứu cánh 。
chỉ thị thiên cương trấn yêu đảo bất thị tự gia đích hậu hoa viên , tưởng khứ tựu khứ 。
tha hoàn đắc nại tâm đích đẳng đãi , hạ nhất thứ trấn yêu đảo xuất hiện đích nhật tử 。
nhất cá tha vô pháp xác định đích nhật tử 。
triệu thụy đả toán tại giá kì gian , hảo hảo tư khảo nhất hạ , chẩm dạng năng cú bất kinh động nham đỗng trung đích thủ hộ yêu thú , nhi tiềm nhập đỗng trung 。
tựu giá dạng bình bình tĩnh tĩnh đích quá liễu nhất đoạn thì gian , thiên khí tiệm tiệm chuyển lương liễu , vũ dã đa liễu khởi lai 。
liên đảo dĩ kinh tiến nhập thâm thu 。
~~~~~~~~
tiểu vũ tích tích lịch lịch đích hạ trứ , lạc đáo địa diện , hình thành nhất cá cá tiểu tiểu đích thủy oa 。
thấp lãnh thu phong , tại hào vô già đáng đích ki tràng bào đạo thượng bôn hành , tức sử xuyên trứ hậu hậu đích phong y , y nhiên nan dĩ để ngự 。
hồ kinh vĩ đái trứ gia tộc toàn bộ hạch tâm cao tằng 。 trạm tại đình ki bình bàng biên 。 tĩnh tĩnh địa đẳng đãi trứ phi ki địa hàng lâm 。
thượng hải thi thị gia tộc 。 vi liễu điều tra gia tộc tử đệ bị sát nhất sự 。 đặc ý phái nhân 。 tiền lai liên đảo tiến hành điều tra 。
cư thi long sở thuyết 。 giá thứ lai địa thị thi gia tối trọng yếu địa chi trụ 。 bị thụ tôn sùng địa tam vị lão tổ tông trung chi nhất thi trí !
hồ kinh vĩ tại niên khinh địa thì hậu 。 tựu tằng thính thuyết quá 。 thi gia tam vị lão tổ tông địa hiển hách uy danh 。
hiện tại nhất thính thi trí yếu tiền lai liên đảo 。 tự nhiên bất cảm đãi mạn 。 vu thị thân tự đái nhân đáo ki tràng nghênh tiếp 。
đáo hiện tại vi chỉ 。 tha dĩ kinh tại ki tràng đẳng liễu bán cá tiểu thì 。 khả thị thi gia lão tổ tông thừa tọa địa na ban chuyên ki 。 y nhiên bất kiến tung ảnh 。
hồ kinh vĩ khinh khinh lí liễu lí bị thu phong xuy loạn đích bạch phát , tha bất tri đạo , tự kỉ dĩ kinh hữu đa cửu , một hữu giá dạng lai ki tràng nghênh tiếp biệt nhân liễu 。
tự hồ tự tòng tha thành vi liên đảo hồ gia đích lĩnh đạo giả dĩ hậu , tựu một hữu nhu yếu tha thân tự lai ki tràng nghênh tiếp đích khách nhân 。
bất quá , kim thiên giá vị quý tân tức dữ chúng bất đồng !
bất luận bối phân hoàn thị na kinh nhân đích thần thông , tha đô phi thân tự tiếp ki bất khả 。
" đổng sự trường , ngoại diện phong đại , nâm hoàn thị đáo xa lí hưu tức nhất hạ ba 。" hồ tinh trạm tại hồ kinh vĩ đích thân biên , ngận thiếp tâm đích kiến nghị đạo 。
" bất dụng 。" hồ kinh vĩ khán liễu nhất nhãn tự kỉ thân hậu đích hào hoa tọa xa 。
kì thật , tha tâm lí thị ngận tưởng tiến khứ hưu tức , tất cánh tha đích tuế sổ dĩ kinh bất tiểu , tại lãnh phong trung trạm giá yêu trường thì gian , thân thể hoàn thị hữu ta thụ bất liễu 。
bất quá , tha vi vi bãi liễu bãi thủ , cự tuyệt liễu hồ tinh đích kiến nghị 。
tha chi sở dĩ giá dạng tố , tựu thị yếu cấp nhất bàng đích thi long khán , thông quá tha đích khẩu , cáo tố thi gia đích lão tổ tông 。
tha hồ kinh vĩ , đối thi gia lão tổ tông , hoàn thị phi thường tôn kính đích 。
phản chánh đô dĩ kinh đẳng liễu bán cá tiểu thì , tái đa đẳng nhất hội , hựu toán đắc liễu thập yêu ?
hồ tinh kiến hồ kinh vĩ cự tuyệt đắc ngận kiên quyết , dã tựu bất tái khuyến thuyết 。
chúng nhân hựu đẳng liễu nhất đoạn thì gian , nhất giá ba âm777 tòng bắc phương phi liễu quá lai , tại bào đạo thượng hoãn hoãn hàng lạc , tối chung tiến nhập liễu đình ki bình 。
hồ kinh vĩ kiểm thượng lộ xuất liễu vi tiếu , tha yếu đẳng đích quý khách chung vu đáo liễu 。
ki thương môn hoãn hoãn đả khai , nhất vị diện dong sấu tước khí thế bất phàm đích lão giả , tòng chuyên ki trung tẩu liễu xuất lai , hạ liễu huyền thê 。
hồ kinh vĩ liên mang tẩu thượng tiền , song thủ bão quyền , củng thủ hành lễ đạo :" hồ kinh vĩ kiến quá tiền bối 。"
thi trí khán hồ kinh vĩ nhất nhãn , vi vi hạm thủ , đạm đạm hồi liễu nhất cú :" lão hủ thi trí , lao phiền hồ tiên sanh thân tự tiếp ki , chân thị bất cảm đương 。"
hồ kinh vĩ liên mang tiếu đạo :" giá thị vãn bối ứng cai tố đích 。"
thi long giá thì dã tại bàng biên sáp liễu nhất cú :" hồ tiên sanh dĩ kinh ki tràng đẳng liễu nhất cá chung đầu , tưởng tất luy liễu , lão tổ tông hựu trường đồ bạt thiệp , xa mã lao đốn , hữu thập yêu thoại , bất như thượng xa tái thuyết ba 。"
hồ kinh vĩ ngận cao hưng đích khán liễu thi long nhất nhãn , giác đắc tha chân thị hội thuyết thoại , tự nhiên bất hội phản đối 。
thi trí dã điểm đầu đồng ý 。
nhất hành nhân thượng liễu xa , sử hướng duy ni độ giả thôn , giá lí thị hồ gia tối hảo đích tửu điếm , tự nhiên thành vi thi trí đích hạ tháp chi địa 。
đáo liễu tửu điếm chi hậu , thi trí hòa hồ kinh vĩ hựu hội đàm liễu nhất trận , hồ kinh vĩ giá tài li khai 。
li khai chi tiền , tha nhận chân đinh chúc hồ tinh nhất phiên , cáo tố tha nhất định yếu chiêu đãi hảo thi gia lão tổ tông , vụ tất lệnh đối phương mãn ý 。
hồ tinh tri đạo sự quan trọng đại , tự nhiên thị liên thanh đáp ứng 。
hồ kinh vĩ tẩu hậu , hồ tinh bất li thi trí tả hữu , hảo nhượng tự kỉ đệ nhất thì gian đắc tri thi trí đích nhu cầu , nhiên hậu dĩ tối khoái tốc độ mãn túc 。
bất quá , thi trí tức tự hồ bất thái hỉ hoan , thân biên cân liễu cá cân thí trùng , tha hữu thoại tuân vấn thi long , vu thị hoa liễu cá tá khẩu , tương hồ tinh chi khai 。
hồ tinh bất cảm tẩu viễn , vu thị tại sáo phòng ngoại hậu trứ 。
quá liễu nhất hội , thi trí hòa thi long lưỡng nhân , tòng tổng thống sáo phòng lí xuất lai , hồ tinh liên mang quá khứ , mãn kiểm đôi tiếu đích vấn đạo :" lưỡng vị khứ na ? hữu nhu yếu ngã hiệu lực đích địa phương yêu ?"
" tạ tạ , bất dụng liễu 。 hồ tổng kinh lí 。" thi long uyển ngôn tạ tuyệt đạo ," lão tổ tông ngận cửu một hữu xuất môn liễu , giá nhất thứ khán đáo duy ni đổ tràng kim bích huy hoàng , động liễu hảo kì tâm , tưởng tại đổ tràng lí chuyển chuyển , nâm tẫn quản khứ mang nâm đích , bất dụng quản ngã môn 。"
hồ tinh kiến thi long thần tình kiên quyết , tri đạo lưỡng nhân bất nguyện ý tự kỉ cân tại thân biên 。
tha nhạc đắc thanh nhàn , dã bất miễn cường , vu thị mục tống lưỡng nhân tẩu liễu , tự kỉ tắc thị chuẩn bị hồi tổng kinh lí thất , xử lí tửu điếm sự vụ 。
cương tẩu liễu kỉ bộ , tha đột nhiên giác đắc hữu ta bất đối kính 。
thi trí tác vi thi gia địa vị tôn sùng đích lão tổ tông , tiền lai liên đảo , điều tra thi gia tử đệ bị sát nhất sự , ứng cai tương đương đích trịnh trọng , chẩm yêu hoàn hội hữu nhàn tình dật trí , tại đổ tràng lí hạt cuống ?
hoặc hứa , giá kì trung hữu thập yêu ẩn tình ?
tưởng đáo giá lí , hồ tinh liên mang tha trứ phì bàn đích thân thể , bào đáo tự kỉ đích bạn công thất , nhiên hậu thấu quá khoan đại đích pha li song , tử tế quan sát đổ tràng đích tình huống 。
thông quá tử tế tầm hoa , tha quả nhiên tại đổ tràng mật tập đích nhân quần trung , phát hiện liễu thi long hòa thi trí lưỡng nhân đích hành tung 。
bất cận như thử , giá lưỡng nhân hoàn kính trực lai đáo liễu triệu thụy đích cân tiền !
" hảo cửu bất kiến liễu triệu thụy đạo hữu 。" thi trí kiến đáo triệu thụy dĩ hậu , thủ tiên vi tiếu trứ hướng triệu thụy đả liễu cá chiêu hô ," nhất biệt tựu thị nhất niên , một tưởng đáo tại giá lí ngộ kiến nhĩ 。"
" ngã dã thị một hữu tưởng đáo 。" triệu thụy vi tiếu trứ hồi ứng đạo ," giá yêu trường thì gian bất kiến , thi tiền bối hoàn thị na dạng tinh thần , một thập yêu cải biến 。 chỉ thị bất tri đạo , thi tiền bối giá thứ vi thập yêu , thiên lí điều điều đích lai đáo liên đảo ?"
thi trí đạo :" hoàn bất thị vi liễu thi gia tử đệ bị sát nhất sự 。 thi gia giá nhất thứ , tiếp liên tổn thất liễu hảo kỉ danh ưu tú tử đệ , đối thử sự dị thường trọng thị , sở dĩ ngã thân tự quá lai , nhất định yếu tra xuất hung thủ , thế tử khứ đích tử đệ báo cừu 。"
" nguyên lai như thử a !" triệu thụy điểm liễu điểm đầu , biểu kì lí giải 。
thi trí hựu đạo :" ngã thính thi long thuyết , thị nhĩ xuất thủ cứu liễu tha đích tính mệnh , ngã đại biểu thi gia biểu kì cảm tạ 。"
" chỉ thị nhất thung tiểu sự , dụng bất trứ phóng tâm thượng 。" triệu thụy bất tại ý đích bãi liễu bãi thủ đạo 。
thi trí tiếp trứ vấn đạo :" na nhĩ thị phủ tri đạo , hung thủ đáo để thị thùy ?"
triệu thụy vi vi trầm ngâm liễu nhất hạ , bất tri tự kỉ thị phủ ứng cai như thật tương cáo , thi gia phục cừu tâm như thử cường liệt , đối thủ hựu na yêu cường đại , cáo tố tha môn chân tương , tịnh bất kiến đắc thị nhất kiện hảo sự 。
tử tế khảo lự liễu nhất hội , triệu thụy giá tài hoan hô thuyết đạo :" ngã hoài nghi , giá nhất thứ phái xuất lai đích sát thủ , thị san lão ám sát đoàn 。"
" san lão ám sát đoàn ?" thi trí vi vi trứu liễu trứu mi ," tựu thị trung đông địa khu , na cá truyện thừa thiên niên đích thần bí sát thủ đoàn thể ?"
triệu thụy đạo :" bất thác 。 ứng cai tựu thị tha môn 。 cư thuyết san lão ám sát đoàn , thật lực cường đại , hành động quỷ bí , bất hảo đối phó 。"
" bất thác 。" thi trí trầm ngâm liễu nhất hội , hoãn hoãn thuyết đạo ," như quả dữ tha môn chánh diện trùng đột , thật vi bất trí 。 khả thị , ngã môn thi gia tử đệ đích tiên huyết , dã bất năng bạch lưu 。 phủ tắc đích thoại , thi gia như hà diện đối gia tộc tử đệ , như hà tại tu chân giới lập túc ?
tái thuyết , san lão ám sát đoàn tuy nhiên quỷ bí mạc trắc , bất quá tha môn đích đệ tam đại san lão sát thủ chi vương tát tân , dĩ kinh hữu bách niên bất tằng xuất hiện , sanh tử bất minh 。 thiểu liễu tát tân đích san lão ám sát đoàn , uy hiếp tính dĩ kinh đại vi hàng đê 。"
" na nhĩ đả toán chẩm yêu tố đạo 。
thi trí lãnh lãnh đích đạo :" ngã thính thuyết , liên đảo vi gia thị san lão ám sát đoàn đích mạc hậu cố chủ , ngã tưởng xác định nhất hạ đáo để thị bất thị tha môn 。 như quả chân thị như thử , na ngã tựu yếu tòng tha môn chủy lí đào xuất , cố dong san lão ám sát đoàn thứ khách đích phương pháp , nhiên hậu bả na ta thứ khách , liên đồng vi gia na ta bất tri tử hoạt đích lâu nghĩ , tòng giá cá thế giới thượng , triệt để mạt khứ !"
triệu thụy giác đắc , giá cá dẫn xà xuất đỗng đích kế sách xác thật bất thác , chỉ thị bất tri đạo , hội bất hội phản bị xà giảo thương , na tựu nan thuyết liễu 。
triệu thụy kiến thi trí chủ ý dĩ định , vu thị bất tái khuyến thuyết 。
thi trí liễu giải liễu , tự kỉ tưởng yếu đích tình báo hậu , tựu hướng triệu thụy cáo từ , li khai liễu đổ tràng 。
hồ tinh bả giá nhất thiết , đô khán tại nhãn lí , tâm lí bất do đắc ám ám chấn kinh 。
yếu tri đạo , thi trí khả thị thi gia đích lão tổ tông , đức cao vọng trọng , thần thông nghiễm đại thị mạc hậu chưởng khống trứ thi gia đại quyền đích đại nhân vật , cư thuyết dĩ kinh hữu hảo kỉ bách tuế đích cao linh , tại tha môn nhãn lí , na tựu thị thần tiên nhất bàn đích nhân vật !
tức sử hồ kinh vĩ tại thi trí cân tiền , dã thị cung cung kính kính đích dĩ vãn bối tự cư , bất cảm hữu bán phân thất lễ 。
nhiên nhi , tựu thị giá dạng bị thụ tôn sùng đích tiền bối cao nhân , đối đãi nhất cá phổ thông đích đổ khu kinh lí , thái độ tức thị tương đương đích tôn kính !
giá vị miễn dã thái xuất nhân ý liệu !
hồ tinh tuy nhiên dĩ kinh tri đạo , triệu thụy lai lịch thần bí , khả năng hữu trứ phi đồng tầm thường đích bối cảnh 。
khả thị tức tuyệt đối một hữu tưởng đáo , liên thi trí giá dạng đích tiền bối cao nhân , dữ triệu thụy dã hữu phi đồng phàm hưởng đích giao tình !
giá triệu thụy đáo để hữu thập yêu dạng đích lai đầu ?
hồ tinh chinh chinh đích khán trứ triệu thụy đích bối ảnh , chỉ giác đắc tha đích bối ảnh đột nhiên biến đắc na yêu cao đại , na yêu thần bí , nhượng tha một lai do đích cảm đáo nhất trận khủng hoảng 。
giá dạng nhất vị thần bí đích nhân vật , tại thủ hạ tố sự , tịnh bất thị nhất kiện lệnh tha thư phục đích sự 。
tha cản khẩn cấp hồ kinh vĩ đả liễu cá điện thoại , tương tự kỉ khán đáo đích nhất thiết , nguyên nguyên bổn bổn đích hối báo liễu nhất biến 。
hồ kinh vĩ tại điện thoại na đầu thính liễu , dã thị tương đương chấn kinh , một tưởng đáo , triệu thụy đích lai đầu , bỉ tha tưởng tượng trung hoàn yếu đại đắc đa 。
tha trầm mặc liễu nhất hội , nhiên hậu hoãn hoãn đạo :" ám trung lưu ý , hảo hảo đối đãi , thiên vạn bất năng hữu nhậm hà bất kính 。"
hồ tinh liên liên xưng thị , tâm thuyết tự kỉ na lí cảm hữu bán điểm bất kính a , hận bất đắc bả triệu thụy đương thần cung khởi lai tài hảo 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách lục thập tam chương đại nháo vi phủ
thi trí li khai liễu đổ tràng chi hậu , tâm trung đối vi gia dĩ kinh khởi liễu sát ki 。
tuy nhiên vi gia tịnh bất thị , trực tiếp châm đối thi gia nhi lai , khả thị do vu vi gia cố dong liễu san lão ám sát đoàn đích sát thủ , kết quả đạo trí liễu thi gia tổn thất liễu ngũ danh ưu tú đích tử đệ 。
giá đối thi gia lai thuyết , xác thật thị nhất cá tương đương đại đích đả kích 。
tha tất tu dĩ huyết hoàn huyết , dĩ nha hoàn nha , tài năng cú phát tiết tâm đầu đích phẫn nộ 。
tha dĩ kinh quyết định , trực tiếp sát nhập vi phủ , bức vi gia đích cao tằng , dẫn xuất san lão ám sát đoàn đích sát thủ 。
thi trí vu thị mệnh thi long , đái tự kỉ tiền vãng vi phủ 。
thi long tâm trung dĩ kinh sai đáo , thi trí yếu tố thập yêu , tha tâm trung tịnh bất phản đối , khả thị giác đắc , tự hồ ứng cai sự tiên hòa hồ kinh vĩ đả cá chiêu hô 。
tất cánh liên đảo thị tha đích địa bàn 。
bất quá , thi trí tự hồ một hữu giá dạng đích ý nguyện , thi long dã chỉ hảo tác bãi , vu thị khai trứ xa , lão lão thật thật đích tương thi trí tống đáo liễu vi phủ đích đại môn ngoại 。
tự tòng vi gia hòa hồ gia khai chiến dĩ lai , vi lão thái gia tựu tại vi phủ trung , bố trí liễu nghiêm mật đích bảo an hệ thống , túc bất xuất hộ , dĩ phòng bị nhân ám sát 。 vi phủ tứ chu đích vi tường , dã gia cao đáo liễu tứ mễ , mỗi cách nhất đoạn cự li , đô an trang liễu ẩn tế đích nhiếp tượng đầu , mật thiết giam thị thị phủ hữu nhân phiên tường , thâu thâu tiềm nhập 。
vi phủ đích đại môn , dã hoán thành liễu thuần cương đích , hựu hậu hựu trọng 。 đại môn lưỡng biên đích cương đình , bảo an tăng gia đáo liễu ngũ danh , tịnh toàn bộ trì hữu thương giới 。
vi phủ nội bộ 。 canh thị bố mãn liễu khiên trứ cảnh khuyển 。 thủ trì thương giới địa bảo phiêu 。24 tiểu+ địa tuần la 。
chánh thị nhân vi hữu như thử nghiêm mật địa an bảo hệ thống 。 đương thi trí tòng xa thượng hạ lai dĩ hậu 。 hoàn một lai đắc cập kháo cận đại môn 。 vi gia bảo phiêu tựu phát hiện liễu tha 。
bảo phiêu cảnh dịch địa trành trứ 。 giá cá đột nhiên xuất hiện địa lão đầu nhân 。 lệ thanh hát vấn đạo :" trạm trụ ! nhĩ thị thập yêu nhân ! lai giá lí tố thập yêu ?"
thi trí diện vô biểu tình 。 tượng thị hoàn toàn một hữu thính đáo 。 kính trực hướng tiền tẩu khứ 。
đại môn cương đình nội địa bảo phiêu kiến trạng 。 giác đắc ngận bất đối kính 。 vu thị trùng xuất liễu cương đình 。 bạt xuất liễu thủ thương 。 đối chuẩn liễu thi trí 。 hát đạo :" đình hạ 。 cản khẩn đình hạ ! phủ tắc ngã môn khai thương liễu 。"
thi trí tảo liễu na ngũ danh bảo phiêu nhất nhãn 。 lãnh lãnh nhất tiếu 。 nhiên hậu tùy thủ nhất huy 。 ngũ đạo tử sắc địa điện quang 。 kích xạ nhi xuất 。 thuấn gian xạ tại liễu na ngũ danh bảo phiêu địa thân thượng 。
ngũ danh bảo phiêu đích thân thể , thuấn gian tạc liệt khai lai , hóa vi mạn thiên huyết vũ , lạc liễu nhất địa 。
giá phúc thảm liệt đích cảnh tượng , bị đại môn khẩu đích nhiếp tượng đầu , hoàn chỉnh đích phách nhiếp liễu hạ lai , truyện đáo vi phủ giam khống thất đích điện thị bình mạc thượng 。
khán đáo họa diện đích kỉ danh bảo an nhân viên , kiểm sắc sát bạch , bát tại địa thượng bất đình đích ẩu thổ 。
tha môn tòng lai đô một hữu kiến quá , như thử khủng phố đích tràng cảnh
quá liễu hảo nhất hội , bảo an chủ quản tài hồi quá thần lai , dụng lực án hạ liễu cảnh linh 。
thứ nhĩ đích cảnh linh thanh , tại diện tích cự đại đích vi phủ thượng không , hồi hưởng liễu khởi lai 。
vi phủ đích bảo phiêu , tại thính đáo cảnh linh chi hậu , phân phân nã trứ vũ khí , tòng các cá kiến trúc trung , trùng liễu xuất lai , hướng thi trí na cá phương hướng trùng khứ 。
thi trí tự nhiên đồng dạng thính đáo liễu vi phủ phát xuất đích cảnh linh 。
bất quá , tha tịnh một hữu thối tức , nhi thị tẩu đáo cương thiết đại môn tiền , nhiên hậu đối chuẩn khẩn bế đích đại môn , khinh khinh nhất phách 。
" oanh"
tùy trứ nhất thanh cự hưởng , sổ thập đốn trọng đích cương thiết đại môn , tựu tượng chỉ phiến nhất dạng , phi liễu khởi lai , bị phách trung đích địa phương , thâm thâm ao hãm liễu hạ khứ , hình thành nhất cá thâm thâm đích chưởng ấn 。
thất bát cá cương cương trùng đáo đại môn tiền đích bảo phiêu , đảo liễu đại môi , thuấn gian bị phi quá lai đích cương thiết đại môn , tạp đắc huyết nhục hoành phi 。
cương thiết đại môn phi xuất sổ thập mễ viễn , nhất trực phi đáo phún thủy trì biên , giá tài lạc hạ , bả phún thủy trì , tạp liễu cá hi lạn 。
na ta bảo phiêu kiến trạng , bất do đắc hãi nhiên thất sắc , bất tri đạo na lão đầu , chẩm yêu hội hữu giá dạng đại đích lực lượng , cánh nhiên bả nhất phiến như thử trầm trọng đích đại môn , cấp oanh xuất giá yêu viễn 。
" khai thương ! khai thương !"
" hướng tha xạ kích !"
" bả tha đả thành mã phong oa !"
"......"
"......"
bảo phiêu lĩnh ban môn đại thanh khiếu hảm liễu khởi lai , đối thủ hạ hạ đạt liễu mệnh lệnh 。
nhất lưỡng bách danh bảo phiêu , tương thi trí đoàn đoàn vi trụ , nhiên hậu toàn lực khai hỏa 。
thủ thương , vi trùng , thậm chíAK47 , các chủng trường đoản thương , nhất tề phún xuất liễu hỏa thiệt 。
mật tập đích thương thanh , hưởng liễu khởi lai , liên miên bất tuyệt , tử đạn vũ điểm bàn , xạ hướng thi trí 。
thi trí kiểm thượng lộ xuất nhất ti bất tiết đích tiếu dong , nguy nhiên bất động , chỉ thị thủ chỉ tại thân tiền hoa liễu nhất cá viên 。
na ta xạ lai đích tử đạn , tại li tha đại khái lưỡng mễ viễn đích địa phương , tựu tượng thị tràng thượng liễu vô hình đích tường bích , toàn bộ định tại liễu không trung , tái dã vô pháp tiền tiến nhất bộ !
cận lưỡng bách danh bảo phiêu , bất do đắc tề tề biến sắc 。
hắc khách đế quốc lí đích kinh điển kính đầu , xuất hiện tại hiện thật trung , nhi thả phát sanh tại tha môn đích thân thượng , na tuyệt đối thị nhất cá tối vi khủng phố đích ngạc mộng !
tha môn đích sĩ khí , khai thủy động diêu , hữu ta nhân dĩ kinh đả toán cước để mạt du , chuẩn bị đào tẩu 。
bất quá , thi trí một hữu cấp tha môn ki hội 。
tha hoãn hoãn thân xuất nhất căn thủ chỉ , nhiên hậu khinh khinh nhất đạn , na ta ngưng cố tại tha chu vi , cận vạn phát tử đạn , đốn thì hướng hậu kích xạ liễu xuất khứ , xạ tốc bỉ tòng thương khẩu phát xạ thì , hoàn yếu khoái thượng thập bội !
thê lệ đích thảm khiếu thanh , đốn thì hưởng liễu khởi lai , bao vi thi trí đích na ta bảo phiêu , kỉ hồ tại nhất sát na gian , tựu bị tự kỉ xạ xuất đích tử đạn , đả thành liễu phong oa 。
cận lưỡng bách nhân , vô nhất hạnh miễn 。
thi thể kỉ hồ đôi tích thành liễu nhất tọa tiểu san , tiên huyết tòng đạn khổng trung mịch mịch lưu xuất , tối hậu hối thành liễu nhất điều tiểu khê , hối nhập đáo phún thủy trì trung , tương trì thủy dã nhiễm đắc huyết hồng 。
thi trí tượng thị tố liễu nhất kiện vi bất túc đạo đích tiểu sự , tha phách liễu phách thủ , diện vô biểu tình đích khóa quá thi thể , hướng vi phủ đích chủ biệt thự tẩu khứ 。
tha giá nhất thứ lai , tựu thị vi liễu lập uy 。
tha yếu cáo tố sở hữu nhân , cảm dữ thi gia tác đối , tựu thị giá cá hạ tràng !
sở dĩ , tha hạ thủ tuyệt bất dong tình !
giam khống thất nội , phụ trách giam khống đích kỉ danh bảo phiêu , khán đáo giá phúc tràng cảnh , tảo dĩ kinh hách đắc can đảm câu liệt , niệu liễu khố tử 。
tại tha môn nhãn lí , giá cá sấm nhập đích lão giả , dĩ kinh bất thị nhất cá nhân loại , nhi thị nhất chỉ lai tự địa ngục đích ác ma !
tha môn súc tại giam khống thất trung , hồn thân phát đẩu , bất cảm xuất khứ , thậm chí liên thanh âm đô bất cảm phát xuất 。
hại phạ tự kỉ tại giam khống thất khái thấu nhất thanh , đô hội dẫn khởi na danh lão giả đích chú ý 。
tha môn chỉ hi vọng , na danh lão giả tại bạn hoàn sự tình dĩ hậu , bất yếu trảm tẫn sát tuyệt , cấp tha môn lưu nhất điều tính mệnh !
chí vu tha môn hộ vệ vi thị phụ tử đích chức trách , giá thì tảo dĩ kinh bị nhưng đáo cửu tiêu vân ngoại khứ liễu 。
tự kỉ đích tiểu mệnh , tổng bỉ biệt nhân đích yếu trị tiễn nhất ta 。
vi lão thái gia giá thì tại thư phòng , dã thính đáo liễu cảnh linh thanh hòa thương thanh 、
" xuất thập yêu sự liễu
" hảo tượng hữu nhân sấm nhập 。" vi hiền cản đáo thư phòng , hướng phụ thân hồi bẩm đạo ," bất quá , nâm tẫn khả dĩ phóng tâm 。 ngã môn gia đích an bảo thố thi , phi thường nghiêm mật , an toàn ứng cai hữu bảo chứng 。"
" an toàn hữu bảo chứng ?" vi lão thái gia trầm trứ kiểm , hoãn hoãn đạo ," đãn nguyện như thử 。"
như quả thị phổ thông đích sát thủ , tha tịnh bất đam tâm , tha tối khủng cụ đích , thị na ta kì nhân dị sĩ 。
na ta nhân xuất thủ , tựu toán thị hữu tái đa bảo phiêu , dã vô tể vu sự !
vi hiền khoan úy đạo :" phụ thân , khí , thậm chí hoàn hữu trọng hình vũ khí , tựu toán chân hữu nhân nhập xâm , giá yêu cường đích hỏa lực , túc dĩ tương đối phương can điệu , nâm tựu bất yếu kỉ nhân ưu thiên liễu 。"
tha đích thoại âm hoàn một lạc địa ," oanh" đích nhất thanh cự hưởng , thư phòng đích tường bích bị cự đại đích lực lượng oanh tháp liễu , chuyên thạch loạn phi , phấn trần phiêu dương , nhất cá nhân ảnh tòng ngoại biên phi lai tiến lai , trọng trọng đích suất tại vi hiền hòa vi lão thái gia đích thân tiền 。
lưỡng nhân hách liễu nhất khiêu , tử tế nhất khán , phát hiện suất tiến lai đích na nhân , chánh thị vi phủ đích bảo an chủ quản !
bảo an chủ quản mãn kiểm thị huyết , thân thể dĩ nhất chủng kì quái đích hình trạng nữu khúc trứ , tảo dĩ kinh yết liễu khí , hiển nhiên thị bị nhân nhưng tiến lai đích 。
lưỡng nhân đốn thì đại kinh thất sắc , hãi đắc thủ cước phát lãnh , trực đả sỉ sách 。
bảo an bộ chủ quản đô tử liễu , thuyết minh tha môn vi phủ đích phòng ngự dĩ kinh triệt để ngõa giải !
đáo để thị thùy , hữu giá dạng đại đích lực lượng , khoảnh khắc gian , tựu đột phá liễu lưỡng bách danh bảo phiêu đích phòng ngự , trực tiếp sát đáo giá lí ?
vi lão thái gia hòa vi hiền lưỡng nhân , tử tử đích trành trứ tường bích đích băng tháp xử , đẳng đãi địch nhân đích xuất hiện 。
quá liễu nhất hội , nhất cá diện dong sấu tước , khí độ bất phàm đích lão giả , bối trứ song thủ mạn mạn tẩu liễu tiến lai 。
" nhĩ môn tựu thị vi hiền hòa vi gia đích lão thái gia ?" na lão giả lãnh lãnh đích vấn đạo 。
" bất...... bất thác 。" vi hiền hữu ta kết kết ba ba đích thuyết , như quả bất thị thân nhãn sở kiến , tha chân đích nan dĩ tương tín , giá dạng nhất cá thủ vô thốn thiết đích lão đầu nhân , cánh nhiên tựu trực tiếp sát đáo liễu tha đích diện tiền !
" nhĩ...... nhĩ hựu thị thùy ?"
" ngã thị thượng hải thi gia đích trường bối 。" thi trí đạm đạm đích thuyết đạo ," ngã hữu kỉ cá hậu bối , bị nhĩ môn cố dong đích ám ảnh thứ khách sở sát , kim thiên đặc ý lai thế tha môn thảo cá công đạo 。"
" ám...... ám ảnh thứ khách ?" vi hiền hữu ta mạc danh kì diệu , tha đối tự kỉ phụ thân hòa uy kim chi gian đích giao dịch , tịnh bất liễu giải ," ngã môn tịnh một hữu... cố dong thập yêu ám ảnh thứ khách , nhĩ môn thi gia đích nhân , đô giá yêu lệ hại , ngã môn đóa đô lai bất cập , canh bất khả năng sát đắc liễu !"
" thị mạ ?" thi trí chủy giác lộ xuất nhất ti ki phúng đích tiếu dong , hoàn toàn bất tương tín vi hiền đích thoại 。
tha thân xuất nhất chỉ , đối trứ vi hiền tùy ý nhất điểm , nhất đạo điện quang kích xạ nhi xuất , lập khắc tại vi hiền đích đại thối thượng , khai liễu nhất cá đại đỗng !
vi hiền thống khổ đích đại thanh thảm khiếu khởi lai , sai điểm một vựng quá khứ 。
tha bão trứ thối , dụng nhất chủng khốc khang đại thanh đạo :" na...... na bất quan ngã môn đích sự ! ngã bất tri đạo , chân bất tri đạo giá hồi sự !"
thi trí giác đắc vi hiền đích thần tình , tự hồ bất tưởng tác ngụy , vu thị bả mục quang chuyển đáo vi lão thái gia đích thân thượng 。
" tha kí nhiên bất tri đạo , na nhĩ nhất định tri đạo lâu 。"
vi lão thái gia khủng cụ đích khán trứ thi trí , kết kết ba ba đích thuyết đạo :" ngã...... ngã thị tri đạo , khả thị , na kiện sự dữ ngã vô quan , ngã một hữu na cá năng lực , cố dong ám ảnh thứ khách 。"
" na đáo để thị thùy ?"
" uy kim 。 lạp tư duy gia tư đổ vương uy kim !" vi lão thái gia vi liễu hoạt mệnh , bả tự kỉ tri đạo đích nhất thiết , nhất cổ não toàn bộ đô thuyết liễu xuất lai ," tha tưởng trừ điệu hồ kinh vĩ , đoạt thủ hồ gia tại liên đảo đích đổ tràng , sở dĩ cố dong liễu san lão ám sát đoàn đích ám ảnh thứ khách !"
thi trí mục quang duệ lợi đích trành trứ vi lão thái gia khán liễu nhất hội , xác định tha một hữu thuyết giả thoại , vu thị hựu truy vấn đạo :" uy kim hiện tại nhân tại na lí ? đáo na lí năng cú hoa đáo tha ?"
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách lục thập tứ chương thi trí chi tử
vi lão thái gia bất cảm ẩn man , lão lão thật thật đích đáp đạo :" do vu ám ảnh thứ khách thượng thứ thứ sát thất bại , bị ngân diện sát thủ sở sát 。 uy kim hữu liễu nguy ki cảm , tha vi liễu trừ khứ ngân diện sát thủ , tảo tiền kỉ thiên tiền , tựu dĩ kinh thân tự tiền vãng trung đông , thỉnh sát thủ chi vương tát tân xuất thủ !"
" tát tân hoàn hoạt trứ !" thi trí đại cật liễu nhất kinh , giá thị tha hoạch đắc đích tối trọng yếu tình báo 。
tha xác xác thật thật một hữu tưởng đáo , thất tung trường đạt nhất lưỡng bách niên đích tát tân , cánh nhiên hoàn hoạt tại nhân thế
như quả tát tân xuất thủ , tha bất cận vô pháp thế gia tộc tử đệ báo cừu , nhi thả tựu liên thi gia , chỉ phạ đô hội hữu nguy hiểm 。
" uy kim đáo để thị thập yêu nhân ? tha năng cú thỉnh đắc động tát tân mạ !" thi trí tử tử trành trứ vi lão thái gia , lệ thanh vấn đạo 。
" đương nhiên thỉnh đắc động 。"
nhất cá âm lãnh đích thanh âm , hào vô dự triệu đích , tại thi trí nhĩ biên hưởng khởi 。
khẩn tiếp trứ , thi trí giác đắc tâm khẩu nhất trận kịch thống !
tha đê đầu nhất khán , tự kỉ đích tâm tạng dĩ kinh bị vô ảnh vô hình đích lợi nhận , thứ liễu cá thấu minh đích quật lung , tiên huyết bất đoạn đích vãng ngoại dũng xuất !
bất cận như thử , na bả vô hình đích lợi nhận thượng , tán phát xuất âm hàn quỷ dị đích lực lượng , sấm nhập đáo tha đích kinh mạch chi trung , tương tha đích kinh mạch , cát đắc chi li phá toái 。
thi trí hoãn hoãn đích hồi đầu , hi vọng năng cú khán đáo sát thủ đích diện dong 。
khả thị 。 tha bối hậu tức không vô nhất nhân 。
phảng phật na sát thủ 。 thị thấu minh địa nhất bàn 。
" sát...... sát thủ chi vương !" thi trí phún xuất nhất khẩu tiên huyết 。 đoạn đoạn tục tục địa thuyết đạo 。
" nan đắc hoàn hữu trung thổ địa tu chân giả 。 kí đắc ngã địa danh tự 。" tát tân dụng sanh ngạnh địa trung văn 。 lãnh lãnh địa thuyết trứ 。 hoãn hoãn tương chủy thủ trừu liễu xuất lai 。
thi trí kiểm thượng địa cơ nhục trừu động liễu nhất hạ 。 hoãn hoãn đảo địa 。 tha địa kinh mạch dĩ kinh thốn thốn đoạn liệt 。 hồi thiên phạp thuật 。
tha thân thượng địa linh lực ba động 。 dã tiệm tiệm tiêu thất 。
vi thị phụ tử bị giá cự đại đích chuyển chiết , cấp kinh ngai liễu !
tha môn một hữu tưởng đáo , na dạng cường hoành đắc cân ma quỷ nhất bàn đích thi trí , cánh nhiên hội đột nhiên bị sát !
nhi thả trực đáo hiện tại vi chỉ , tha môn đô một hữu khán đáo , na sát thủ đích mô dạng
lưỡng nhân kinh nhạ nhi hựu hoảng trương đích tứ xử trương vọng trứ , hi vọng năng cú tương sát tử thi trí đích sát thủ , cấp hoa xuất lai 。
tối chung , tức y nhiên thị nhất vô sở hoạch 。
" bất dụng hoa lạp ! sát thủ chi vương tát tân đích dong mạo , hựu chẩm yêu thị nhĩ môn năng cú kiến đáo đích ?" uy kim bất tri thập yêu thì hậu , tẩu tiến liễu phòng gian , tha khán trứ kinh khủng bất an đích vi thị phụ tử , tiếu mị mị đích thuyết đạo 。
" uy kim tiên sanh ! nhĩ tòng trung đông bả sát thủ chi vương cấp thỉnh xuất lai liễu ?" vi lão thái gia kinh hồn sảo định , thính đáo giá cá tiêu tức , bất cấm đại hỉ 。
" thị a: lí , đốn liễu đốn , tiếp trứ đạo ," chỉ thị ngã một hữu tưởng đáo , ngã vi liễu bảo toàn nhĩ môn liên đảo vi thị gia tộc , nhi thiên lí điều điều bôn phó trung đông 。 khả thị nhĩ môn tức tại bối hậu xuất mại ngã !"
vi lão thái gia tâm tri , tha môn phụ tử lưỡng đích tính mệnh , toàn ác trụ uy kim thủ trung , vu thị liên mang giải thích đạo :" ngã na dã thị bị bức vô nại ! cương tài na lão đầu , thật tại thị thái quá khả phạ ! ngã môn tại tha đích uy bức chi hạ , căn bổn vô pháp ẩn tàng nhậm hà bí mật 。"
" nga ! thân ái đích vi lão tiên sanh 。" uy kim bả song thủ nhất than , dụng khoa trương liễu đích ngữ khí thuyết đạo ," đãn nhĩ giá dạng tố , hoàn thị đại đại thứ thương liễu ngã đích tâm 。 ngã môn chi gian giá dạng bất trung thành , giá cấp ngã môn kim hậu đích hợp tác , mông hạ liễu nhất tằng hậu hậu đích âm ảnh a ! ngã hiện tại đô bất tri đạo , thị phủ ứng cai , kế tục hòa nâm hợp tác hạ khứ 。"
vi lão thái gia kiến uy kim như thử tố tác , tâm tri giá gian hoạt vô bỉ đích gia hỏa , thị tưởng sấn hỏa đả kiếp , tòng tự kỉ giá lí lao nhất ta hảo xử 。
khả thị , tha hiện tại xử vu tuyệt đối liệt thế , gia tộc bảo phiêu kỉ hồ bị sát liễu cá can tịnh , một hữu bán phân phản kháng chi lực 。
tái gia thượng , tha xác thật hữu ta lí khuy , chỉ hảo giảo nha tiếp thụ uy kim đích xao trá 。
" uy kim tiên sanh , ngã đối ngã cương tài đích bối bạn , cảm đáo phi thường bão khiểm 。 ngã dã nguyện ý , đối thử tiến hành bổ thường 。 chí vu bổ thường đích sổ ngạch , khẳng định hội lệnh nâm cảm đáo mãn ý 。 bất quá , ngã hi vọng , ngã môn đích hợp tác , hoàn năng cú kế tục tiến hành hạ khứ 。"
uy kim bả thủ nhất phách , đại tiếu khởi lai :" vi lão tiên sanh , nâm đích đạo khiểm , ngã phi thường nhạc vu tiếp thụ 。 nâm khoái khởi lai ba , địa thượng thật tại thị thái tạng liễu 。 tượng nâm giá dạng tôn quý đích nhân , chẩm yêu năng chẩm dạng
tha nhất biên thuyết trứ , nhất biên tương vi lão thái gia phù liễu khởi lai 。
vi lão thái gia tọa đáo sa phát thượng , tiễu tiễu tùng liễu khẩu khí , tha đích tính mệnh tổng toán thị bảo trụ liễu 。
bất quá , tha đích nhân tử vi hiền , tức nhân vi thất huyết quá đa , tình huống phi thường bất nhạc quan 。
vi lão thái gia liên mang triệu tập , vi phủ hạnh tồn hạ lai đích bảo phiêu hòa dong nhân , mệnh tha môn cản khẩn bả vi hiền , tống đáo gia tộc y viện , tiếp thụ trị liệu 。
đồng thì , bả đình viện trung đích thi thể xử lí điệu 。
vi phủ phát sanh liễu giá yêu đại đích sự tình , tử liễu giá yêu đa nhân 。
vi lão thái gia phi thường thanh sở , tha thị già yểm bất liễu đa cửu đích , hiện tại chỉ năng tẩu nhất bộ toán nhất bộ liễu 。
xử lí hoàn giá nhất thiết , vi lão thái gia giá tài hướng uy kim , tiểu thanh tuân vấn đạo :" cương tài na lão đầu , chân thị sát thủ chi vương sát đích ?"
" đương nhiên 。" uy kim kiều trứ nhị lang thối , nhất biên trừu trứ tuyết gia , nhất biên thuyết đạo 。
" na ngã chẩm yêu khán bất đáo , bán cá nhân ảnh ?"
uy kim đắc ý dương dương đích thuyết đạo :" sát thủ chi vương đích dong mạo , hựu chẩm yêu hội nhượng nhất bàn nhân , khán đáo tha đích dong mạo :" tại giá cá thế giới thượng , năng cú kiến đáo tha chân thật dong mạo đích nhân , khuất chỉ khả sổ , nhi ngã kháp hảo tựu thị kì trung chi nhất 。 tựu toán thị bị tha sở sát đích mục tiêu trung , ngận đa nhân chí tử đô bất tri , tát tân lão nhân đáo để trường thập yêu mô dạng 。"
vi lão thái gia cường tiếu liễu nhất thanh , phách liễu nhất kí mã thí :" uy kim tiên sanh xác thật thần thông nghiễm đại , năng dữ nâm hợp tác , thị ngã đích vinh hạnh 。 đối liễu , sát thủ chi vương hoàn tại giá phòng gian lí yêu ?"
" na tựu bất tri đạo liễu 。 dã hứa tại , dã hứa bất tại 。" uy kim tủng liễu tủng kiên 。
vi lão thái gia tâm lí bất cấm dũng khởi liễu nhất cổ hàn ý , giác đắc giá sát thủ chi vương , thật tại thị thái quá khả phạ , sát nhân vu vô hình , phòng bất thắng phòng , bị tha trành thượng , chân thị hữu tử vô sanh 。
bất quá , tha tâm lí hựu phi thường khánh hạnh , giá sát thủ chi vương , thị bang thủ nhi bất thị địch nhân 。
hiện tại cai khủng cụ đích , ứng cai thị hồ kinh vĩ tài đối 。
" uy kim tiên sanh , na ngã môn năng bất năng cú , thỉnh tát tân lão nhân , bả hồ kinh vĩ hòa hồ lâm trừ điệu ?"
uy kim diêu đầu đạo :" tát tân san lão , tòng lai đô bất tùy ý xuất thủ 。 hồ kinh vĩ phụ nữ , bất thị tha đích mục tiêu , dã bất trị đắc tha thân tự xuất thủ 。 tha giá nhất thứ , chủ yếu thị vi liễu ngân diện sát thủ nhi lai 。 chỉ yếu trừ điệu liễu ngân diện sát thủ , hồ kinh vĩ phụ nữ đích sanh tử , bất tựu chưởng khống tại ngã môn thủ trung liễu ?"
" khả thị ngã môn tịnh bất tri đạo , ngân diện sát thủ ẩn tàng tại thập yêu địa phương 。 liên đảo thị giá yêu đại , nhân khẩu giá yêu đa , hựu khứ na lí tầm hoa ?"
uy kim trùng tha tiếu liễu tiếu :" giá tịnh bất nan 。 na ngân diện sát thủ , tự hồ hòa hồ gia hữu bất vi nhân tri đích liên hệ , bả hồ kinh vĩ phụ nữ trảo lai , hoàn phạ na ngân diện sát thủ bất xuất lai yêu ? can điệu liễu ngân diện sát thủ , hồ gia phụ nữ bất tựu nhậm do ngã môn xử trí liễu ?"
vi lão thái gia nhất thính , bất cấm đại hỉ , liên liên thuyết hảo 。
lưỡng nhân hoàn tại ốc lí thương lượng trứ , chẩm dạng đối phó ngân diện sát thủ đích thì hậu 。
tọa tại xa lí , nhất trực tại vi phủ ngoại diện đẳng hậu đích thi long dĩ kinh thanh tích đích cảm thụ đáo , thi trí đích linh lực ba động dĩ kinh tiêu thất 。
tha bất do đắc chấn kinh mạc danh , bất tri đạo vi phủ đáo để phát sanh liễu thập yêu biến cố !
canh bất tri đạo , lão tổ tông đích linh lực ba động , vi thập yêu hội tiêu thất !
bất quá , tha tâm lí phi thường thanh sở , thi trí chỉ phạ dĩ kinh thị hung đa cát thiểu 。
thi long hận bất đắc , lập khắc trùng tiến vi phủ trung , bả tình huống tra thanh sở 。
khả thị , tha dã tri đạo , tự kỉ như quả tiến khứ , tuyệt đối thị hữu khứ vô hồi , chỉ thị bạch bạch tống liễu nhất điều tính mệnh 。
tha cường nhẫn trứ tâm lí đích bi thống hòa nghi hoặc , cản khẩn khai xa li khai 。
tha yếu bả giá kiện sự , cáo tố triệu thụy , đồng thì hướng thượng hải gia tộc tổng bộ hối báo 。
dĩ tối khoái đích tốc độ , tiêu xa lai đáo duy ni đổ tràng , thi long cấp cấp mang mang đích trùng tiến đổ tràng lí hoa đáo liễu triệu thụy , nhiên hậu bả tha lạp đáo nhất cá vô nhân xử , bả chỉnh kiện sự đích kinh quá , đô cáo tố liễu triệu thụy 。
triệu thụy tại khai thủy đích thì hậu , dĩ kinh cảm thụ đáo , thi trí linh lực ba động đích tiêu thất 。
bất quá , tha tịnh một hữu sát giác đáo , hữu nhậm hà canh vi cường đại đích linh lực ba động , xuất hiện tại liên đảo thị , dã tựu thị thuyết , tịnh một hữu canh cường đích tu hành giả , lai đáo liên đảo 。
nhân thử , tha đối vu thi trí linh lực ba động đích đột nhiên tiêu thất , cảm đáo thập phân nghi hoặc 。
hiện tại thính thi long giá dạng nhất thuyết , tha kỉ hồ lập khắc tố xuất liễu phán đoạn , thi trí tử liễu !
triệu thụy đích mi đầu trứu liễu khởi lai , thi trí thị thi gia tam vị lão tổ tông chi nhất , xuất khiếu kì đích tu chân giả , tu vi tinh thâm 。
tưởng đương sơ , tha hòa thi gia tam vị lão tổ tông chiến đẩu đích thì hậu , đả đắc kinh thiên động địa , hoa liễu cực đại đích công phu , tài tương tha môn kích bại 。
khả thị hiện tại , thi trí tựu giá dạng tiễu vô thanh tức đích bị nhân can điệu liễu !
đáo để thị thùy , hữu giá dạng bất phàm đích thật lực , cánh nhiên tại tối đoản đích thì gian nội , tựu can điệu liễu thi trí ?
triệu thụy tử tế tưởng liễu tưởng , việt tưởng việt giác đắc , chỉ hữu nhất chủng khả năng 。
na tựu thị tằng kinh uy chấn trung đông nãi chí chỉnh cá âu châu đích sát thủ chi vương tát tân , dĩ kinh trọng tân xuất san , tịnh thả lai đáo liễu liên đảo !
dã chỉ hữu tha , tài năng cú ẩn tàng linh lực ba động , liên tự kỉ đô cảm thụ bất đáo !
tưởng thông liễu giá nhất tiết , triệu thụy kiểm sắc ngưng trọng khởi lai , tha phi thường trịnh trọng đích cáo tố thi long đạo :" nhất định thị san lão ám sát đoàn đích sát thủ chi vương tát tân sở vi , nhĩ hiện tại tất tu tố lưỡng kiện sự 。
đệ nhất , nhĩ yếu cản khẩn đả điện thoại cấp hồ kinh vĩ hòa hồ lâm , yếu tha môn đái tối thiểu đích nhân , đóa đáo tối ẩn bí đích địa phương 。 tát tân hạ nhất cá mục tiêu , ngận khả năng tựu thị tha môn 。
đệ nhị , nhĩ lập khắc đả điện thoại cấp thượng hải tổng bộ , bả giá lí đích tình huống , cáo tố tha môn 。 tịnh thả yếu tha môn , bất yếu cản lai liên đảo , canh bất yếu mang trứ phục cừu 。 tát tân đích thật lực , bỉ tha môn tưởng tượng trung , yếu cường đắc đa 。 tức sử thị ngã , dã bất nguyện hòa tha chánh diện trùng đột , tha môn quá lai , chỉ thị bạch bạch tống tử !"
thi long tri đạo sự tình đích nghiêm trọng tính , nhất biên đáp ứng trứ , nhất biên đào xuất thủ ki , tựu cấp hồ kinh vĩ đả điện thoại , đối tha tiến hành cảnh cáo 。
dã bất tri thị chẩm yêu hồi sự , hồ phủ đích điện thoại , cánh nhiên đả bất thông !
nhi hồ lâm đích thủ ki , đồng dạng dã thị quan ki 。
thi long bất do đắc đại cấp , hiện tại thì gian dị thường bảo quý 。
tức sử thị vãn nhất miểu chung , đô hữu khả năng tương hồ lâm hòa hồ kinh vĩ chí vu tử địa !
khả thiên thiên tại giá cá thì khắc , cánh nhiên vô pháp dữ tha môn thủ đắc liên hệ !
giá vị miễn dã thái cấp nhân liễu !
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách lục thập ngũ chương tạm tị
thi long kỉ hồ như nhiệt oa thượng đích mã nghĩ , đoàn đoàn chỉ chuyển 。
tha nguyên bổn bất thị giá dạng hoảng trương đích nhân , khả thị lão tổ tông khoảnh khắc tử vong , thật tại cấp tha đích tinh thần , tạo thành liễu thái đại đích trùng kích 。
tha đích tâm tự dĩ loạn 。
bất quá , triệu thụy đảo thị bảo trì trứ nhất quán đích lãnh tĩnh , tha tẫn lực an phủ thi long , nhượng tha lãnh tĩnh hạ lai , nhiên hậu thuyết đạo :" ngã khứ hồ phủ , thân tự hoa hồ kinh vĩ hòa hồ lâm 。 nhĩ tựu khứ tố đệ nhị điều , cấp thượng hải đả điện thoại 。 hoàn hữu , đả hoàn điện thoại chi hậu , nhĩ tối hảo lập khắc thừa phi ki , li khai liên đảo 。 tùy tiện khứ na lí đô thành , hồi thượng hải dã khả dĩ 。 đãn thị bất yếu hòa ngã môn ngai tại nhất khởi 。 nhân vi , nhĩ vô pháp yểm cái thân thượng đích linh lực ba động , bất luận thị hòa ngã , hoàn thị hòa hồ gia phụ nữ tại nhất khởi , đô hội bị khinh dịch phát hiện 。"
thi long điểm liễu điểm đầu thuyết đạo :" ngã tri đạo liễu , ngã hiện tại tựu tẩu 。"
thuyết hoàn , nhất biên đả trứ điện thoại , nhất biên cấp thông thông đích li khai liễu đổ tràng 。
" chúc nhĩ hảo vận !" triệu thụy tại tâm lí thuyết liễu nhất cú , nhiên hậu hướng bộ môn kinh lí , thỉnh liễu cá giả 。
dã bất đẳng bộ môn kinh lí đáp phục , tha tựu kính trực li khai liễu đổ tràng 。
hồ tinh tại tổng kinh lí thất trung , thấu quá pha li song , khán đáo liễu giá nhất mạc 。
tha tương cách thật tại thái viễn , bất tri đạo , thi long hoa triệu thụy , đáo để hữu thập yêu sự 。
khả thị , tha tâm lí tức ẩn ẩn giác đắc bất an , tự hồ hữu đại sự dĩ kinh phát sanh liễu 。
triệu thụy li khai đổ tràng chi hậu 。 hoa liễu nhất cá ẩn bí vô nhân chi xử 。 tòng can khôn giới trung thủ xuất minh linh diện cụ 。 đái tại kiểm thượng 。 ẩn nặc liễu sở hữu khí tức 。
nhiên hậu 。 cước tiêm tại địa diện nhất điểm 。 trùng thiên nhi khởi 。 hướng hồ phủ phi khứ 。
dĩ tối khoái tốc độ phi đáo hồ phủ thượng không 。 tha tử tế tầm hoa liễu nhất phiên 。 phát hiện hồ kinh vĩ chánh thảng tại đình viện địa thảng y thượng 。 du nhàn địa khán trứ thư 。
chí vu hồ lâm 。 tắc thị nã trứ thủ ki 。 chánh hòa hữu nhân liêu cá bất đình 。
nan quái thi long điện thoại đả bất tiến khứ 。
triệu thụy tâm lí sảo sảo hữu ta an úy 。 chí thiểu tát tân hoàn một hữu lai đáo giá lí 。
bất quá , hiện tại một đáo , tịnh bất ý vị trứ , đẳng hội bất hội đáo 。
tha đích thì gian phi thường khẩn trương 。
triệu thụy tòng không trung hàng hạ cao độ , trực tiếp lạc đáo hồ lâm đích thân biên , hồ lâm liêu đắc chánh hoan , đột nhiên kiến thân biên xuất hiện liễu nhất cá đái trứ ngân sắc diện cụ đích thần bí nhân , bất do đắc hách liễu nhất đại khiêu , sai điểm một khiếu xuất thanh !
bất quá , tha ngận khoái tiện phản ứng quá lai , tịnh nhận xuất , giá cá ngân diện nhân , tựu thị thượng hồi , cứu liễu tha hòa phụ thân đích thần bí sát thủ 。
vu thị , tha sảo sảo phóng hạ tâm , trành trứ triệu thụy , cảnh dịch đích vấn đạo :" nhĩ chẩm yêu đột nhiên xuất hiện liễu ? hữu thập yêu sự yêu ?"
hồ kinh vĩ giá thì dã kiến đáo liễu triệu thụy , liên mang khởi thân , tẩu quá lai vấn đạo :" phát sanh thập yêu sự liễu ?"
triệu thụy biến liễu thanh âm , đạm đạm đích thuyết đạo :" nhĩ môn đích xử cảnh ngận nguy hiểm , thỉnh cản khẩn cân ngã li khai 。"
" xử cảnh nguy hiểm ?" hồ kinh vĩ hiển đắc hữu ta hoài nghi ," nhĩ đại khái bất tri đạo , thượng hải thi gia dĩ kinh phái liễu nhất vị cao nhân , lai đáo liên đảo , hiệp trợ ngã môn hồ thị gia tộc , tịnh thả duy hộ ngã gia đích an toàn 。
bất cận như thử , ngã cương cương tiếp đáo liễu thủ hạ đích điện thoại 。
na vị cao nhân dĩ kinh sát nhập liễu vi phủ , trực sát đắc kê phi cẩu khiêu , huyết lưu thành hà 。
hiện tại , ngã môn hồ gia đích địch nhân , ứng cai dĩ kinh toàn bộ bị tiêu diệt liễu tài đối 。
chí vu nguy hiểm , hựu tòng hà nhi lai ?"
triệu thụy lãnh lãnh đích thuyết đạo :" na nhĩ đích hạ chúc nhất định một hữu cáo tố nhĩ , nhĩ khẩu trung đích na vị cao nhân , dã tựu thị thi gia tam lão chi nhất đích thi trí , hiện tại dĩ kinh bị nhân sát liễu 。 nhi thả sát tha đích nhân , ngận khả năng tựu thị , tằng kinh uy chấn trung đông đích sát thủ chi vương tát tân ! biệt thuyết thị thi trí , tựu thị thi gia tam lão nhất tề đáo tràng , tại tát tân diện tiền , dã chỉ hữu tử lộ nhất điều !"
" thập yêu ! thi trí bị sát liễu !" hồ kinh vĩ cật kinh đắc liên thanh âm , đô biến liễu điều 。
cương tài tha tiếp đáo thủ hạ điện thoại chi hậu , hân hỉ bất dĩ , tâm lí hoàn tưởng trứ , vi gia bị diệt chi hậu , chẩm dạng cử bạn nhất cá đại hình đích khánh chúc vãn yến 。
một tưởng đáo đích thị , cận cận bất đáo nhất phân chung đích thì gian , tha tựu thính đáo liễu nhất cá ngạc háo !
tại nguyên địa chinh liễu kỉ miểu chung , tha hồi quá thần lai , liên mang vấn đạo :" giá...... giá tiêu tức chuẩn xác yêu ?"
triệu thụy một hữu hồi đáp , nhi thị thuyết đạo :" ngã cấp nhĩ tam miểu chung đích thì gian khảo lự , thị lưu tại giá lí đẳng tử , hoàn thị cân ngã khứ nhất cá ẩn bí an toàn chi địa 。 tát tân khả năng mã thượng tựu đáo , tha đích tu vi , bỉ ngã yếu tinh thâm ngận đa 。 ngã bất hội tuyển trạch , dữ tha chánh diện trùng đột 。 nhất , nhị......"
" ngã môn cân nhĩ tẩu !" triệu thụy hoàn một sổ hoàn , hồ lâm tựu thưởng tiên tố xuất liễu quyết định , tha trành trứ triệu thụy đích nhãn tình , thuyết đạo ," ngã tương tín nhĩ , bất hội khi phiến ngã môn 。 nhân vi , nhĩ dã dụng bất trứ 。 dĩ nhĩ đích lực lượng , chân yếu đối ngã môn tâm hoài bất quỹ , tùy tùy tiện tiện đô khả dĩ tố đáo , dụng bất trứ đẳng đáo kim thiên 。"
hồ kinh vĩ tri đạo , nữ nhân tối hậu nhất cú thoại , thị thuyết cấp tự kỉ thính đích , tha tâm lí nhất tưởng , dã giác đắc thị giá yêu hồi sự , vu thị hoãn hoãn điểm đầu đạo :" ngã môn cân nhĩ tẩu 。"
triệu thụy dã bất phế thoại , khinh thư viên tí , tương lưỡng nhân giáp tại dịch hạ , nhiên hậu đằng không nhi khởi , hướng mã đầu phi khứ 。
tựu tại triệu thụy cương cương li khai , tát tân tựu tiễu vô thanh tức đích tiềm nhập hồ phủ , một hữu nhậm hà nhân sát giác 。
tha căn cư uy kim đề cung đích chiếu phiến , tại hồ phủ tầm hoa liễu nhất quyển , tức tịnh một hữu hoa đáo , hồ kinh vĩ dĩ cập hồ lâm đích hạ lạc 。
tát tân hoài nghi hồ kinh vĩ hòa hồ lâm lưỡng nhân , dĩ kinh ẩn nặc liễu khởi lai 。
vu thị tạm thì phản hồi vi phủ , tuân vấn tình huống 。
uy kim hòa vi lão thái gia , tại đắc tri dĩ hậu , tương thủ trung sở hữu năng dụng thượng đích nhân thủ , toàn bộ đô phái khiển liễu xuất khứ , tầm hoa hồ kinh vĩ hòa hồ lâm đích tung tích 。
vi gia bị thi trí đại nháo liễu nhất phiên , thương vong thảm trọng , đãn thị căn cơ nhưng tại , hoàn thị hữu bất thiểu nhân thủ , năng cú động dụng 。
nhiên nhi , đại phê nhân mã , thủy ngân tả địa nhất bàn , tại liên đảo thị sưu tầm liễu lương cửu , tức nhất vô sở hoạch 。
chỉ thị đắc tri , hồ kinh vĩ hòa hồ lâm tòng tạc thiên phản hồi phủ để chi hậu , tựu nhất trực một kiến xuất khứ quá , ứng cai hoàn tại gia trung 。
uy kim hòa vi lão thái gia , tiếp đáo giá cá tình báo chi hậu , bất cấm hữu ta khốn hoặc 。
hồ thị gia tộc đích phủ để tuy đại , đãn thị yếu hoa cá nhân xuất lai , tịnh bất khốn nan , hồ gia phụ nữ hựu năng cú tàng đáo na lí khứ ?
tựu toán phủ để trung lánh hữu mật thất , dĩ sát thủ chi vương tát tân đích thật lực , dã tảo tựu hoa xuất lai liễu 。 bất khả năng ẩn tàng đắc như thử chi thâm 。
tam nhân thương lượng liễu nhất hội , giác đắc hồ lâm hòa hồ kinh vĩ lưỡng nhân , chỉ phạ dĩ kinh bị nhân tiên nhất bộ cứu tẩu 。
chí vu cứu nhân giả , ngận hữu khả năng , tựu thị na thần bí đích ngân diện sát thủ !
uy kim dữ vi lão thái gia , bất cấm đại vi đầu thống , một liễu hồ lâm hòa hồ kinh vĩ giá lưỡng trương bài , hựu chẩm yêu năng bả na ngân diện sát thủ cấp dẫn xuất lai ?
vạn nhất na ngân diện sát thủ , lai cá vi ngụy cứu triệu , phản quá lai ám sát tha môn , hựu cai chẩm yêu bạn ?
tát tân tuy nhiên thị sát thủ chi vương , cường hoành vô địch , khả thị tha đích mục tiêu , chỉ hữu ngân diện sát thủ nhất nhân , khả bất phụ trách kì tha nhân đích an toàn 。
uy kim hòa vi lão thái gia thương lượng nhất hạ , quyết định tạm thì đóa tàng khởi lai , đồng thì động viên thủ trung sở hữu đích lực lượng , toàn thành sưu tầm hồ gia phụ nữ 。
chí vu sát thủ chi vương tát tân , hành tung quỷ bí , tha môn căn bổn vô pháp tri đạo tát tân đích xác thiết hành tung , chỉ năng do tha khứ liễu 。
liên đảo hồ 、 vi lưỡng đại gia tộc đích lĩnh đạo nhân , hiện tại tựu tượng thị tại ngoạn nhất cá tróc mê tàng đích du hí , khán thùy tiên bị phát hiện 。
nhậm hà nhất phương , tiên bị phát hiện , tựu ý vị trứ du hí kết thúc , sanh mệnh tiêu vong 。
vi lão thái gia hòa uy kim đáo xử tầm hoa đích hồ gia phụ nữ , kì thật bị triệu thụy an đốn tại mã đầu đích nhất cá tập trang tương lí 。
liên đảo hữu trứ ưu lương đích thâm thủy cảng , hải vận phồn vinh , mã đầu ngận đại , mỗi thiên đô yếu thôn thổ đại lượng đích hóa vật 。
tại nhất cá phế khí bất dụng đích tập trang tương lí , ẩn tàng nhất cá nhân , tịnh bất thập phân khốn nan 。
biệt nhân dã nan dĩ hoa đáo 。
tối trọng yếu đích thị , giá tọa mã đầu bất chúc vu vi gia đích thế lực phạm vi 。
triệu thụy cấp tha môn , tống khứ liễu nhất ta nhật thường dụng phẩm , nhượng tha môn tạm thì trụ tại giá lí 。
hồ lâm hòa hồ kinh vĩ lưỡng nhân , dưỡng tôn xử ưu dĩ cửu , na lí trụ quá giá dạng giản lậu đích địa phương , lập khắc giác đắc phi thường đích bất quát ứng 。
" nhĩ năng bất năng cú , tương ngã môn tống li liên đảo ?" hồ lâm khán trứ nhãn tiền thần bí đích ngân diện nhân , vấn liễu nhất cú 。
" ngã dã tưởng giá dạng tố 。" triệu thụy đạm đạm đích hồi đáp đạo ," đãn thị đái trứ nhĩ môn lưỡng cá , phi việt kỉ bách hải lí đích hải diện , mục tiêu thái đại , dã thái minh hiển , ngận khả năng bị quân phương hải ngạn lôi đạt phát hiện 。 lánh ngoại , hải diện nghiễm khoát , hào vô già tế chi vật , vạn nhất đồ trung ngộ đáo tát tân , na tựu bất diệu liễu 。 chí vu tọa phi ki hoặc giả thị thừa thuyền , lưu hạ đích ngân tích thật tại thái minh hiển , canh dong dịch bị truy tung đáo , sở dĩ hoàn thị tạm thì tại giá lí tị nhất tị , bỉ giác hảo 。"
" nan đạo...... nhĩ bất thị tát tân đích đối thủ ?" hồ lâm hiển đắc hữu ta cật kinh 。
" ngã đích thật lực , xác thật bất như tha 。" triệu thụy thật thoại thật thuyết 。
" liên nhĩ đô bất thị đối thủ , tát tân chân đích na dạng lệ hại ?" hồ lâm nhất biên đả lượng trứ nhãn tiền đích ngân diện sát thủ , nhất biên vấn đạo 。
tha đột nhiên giác đắc , nhãn tiền giá ngân diện sát thủ đích thể hình , tự hồ dữ thượng thứ hữu ta bất thái nhất dạng 。
thượng nhất thứ , tha giác đắc , ngân diện sát thủ đích thể hình , hòa đổ tràng đổ khu kinh lí triệu thụy , phi thường đích tương tự 。
khả thị giá nhất thứ , ngân diện sát thủ đích thể hình , tự hồ thiên sấu liễu nhất ta 。
tha tịnh bất tri đạo , giá thị triệu thụy vi liễu phòng chỉ , biệt nhân tòng thể hình thượng , yết xuyên tha đích lão để , nhi đặc ý thi triển xuất 《 địa sát thất thập nhị biến 》 , cải biến liễu thể hình 。
triệu thụy đáp đạo :" thị đích , tha tựu thị na dạng lệ hại 。 tát tân đích thật lực , chỉ phạ dĩ kinh tương đương vu , tu chân giới hợp thể kì đích tu chân giả 。 nhi ngã đích thật lực , mục tiền hoàn thị phân thần kì , dữ tha tương sai liễu chỉnh chỉnh nhất cá tằng thứ !"
" hợp thể kì ? phân thần kì ?" hồ lâm diêu liễu diêu đầu , giác đắc đầu đại 。
tha đối tu chân giới , một hữu nhậm hà nhận thức , thậm chí liên dưỡng sanh tu đạo chi loại đích thư tịch , đô một khán quá , canh thị hoàn toàn bất đổng , triệu thụy tại thuyết ta thập yêu 。
bất quá , tha giác đắc , triệu thụy dữ na sát thủ chi vương , thật lực cận tương sai nhất cá tằng thứ , tự hồ dã bất thị ngận đa , vu thị túng dũng đạo :" tương sai nhất cá tằng thứ nhi dĩ , nhĩ tưởng tưởng bạn pháp , yếu giải quyết na sát thủ chi vương , ứng cai một hữu thập yêu vấn đề ba 。"
triệu thụy tiếu liễu khởi lai :" bất thị một vấn đề , nhi thị ngận hữu vấn đề 。 đối vu tu chân giả , đặc biệt thị hậu kì đích tu chân giả lai thuyết , nhất cá tằng thứ đích sai cự , phản ứng tại thật lực thượng , tựu thị thiên dữ địa chi gian đích sai biệt 。 như quả ngã dữ tát tân chánh diện trùng đột , tát tân bằng tá tha phong phú đích ám sát kinh nghiệm , dĩ cập cường hoành đích thật lực , chỉ phạ thuấn gian , tựu khả dĩ bả ngã cảo định 。 ngã hoàn thủ đích ki hội , chỉ phạ bất đa 。"
hồ lâm hòa hồ kinh vĩ đối thị liễu nhất nhãn , phát hiện đối phương đích kiểm sắc , đô thập phân đích nan khán 。
giá ngân diện sát thủ đích thật lực , tại tha môn khán lai , tựu dĩ kinh thị cường đại chí cực , nhi na cá sát thủ chi vương tát tân , cánh nhiên bỉ giá ngân diện sát thủ hoàn yếu cường đại !
na tha môn sanh tồn hạ khứ đích kỉ suất , khởi bất thị vi hồ kì vi !
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách lục thập lục chương sưu tầm
tưởng đáo sát thủ chi vương đích cường đại , hồ lâm tức sử hướng lai kiên cường , tức dã bất cấm\\
tha phi thường thanh sở , như quả bất năng kích bại tát tân , tha môn giá cá tàng thân chi địa , trì tảo đô hội bị phát hiện 。
đáo liễu na thì , tha môn đích mạt nhật tựu lai lâm liễu 。
" nan đạo...... ngã môn tựu một hữu bạn pháp , trừ điệu tát tân yêu ?" hồ lâm diêu liễu diêu đầu , tiếu kiểm thượng lộ xuất tự tang đích thần sắc 。
triệu thụy một hữu hồi đáp 。
như quả tha tu luyện 《 bát hoang lục tiên quyết 》 , hữu sở đột phá , tiến nhập phân thể tiền kì , tha hoặc hứa năng cú hòa tát tân nhất chiến 。
khả thị , tha mục tiền đích tu vi , bất quá thị luyện thần hậu kì , yếu khóa việt na đạo thâm thâm đích câu hác , đạp nhập phân thể tiền kì , chí thiểu đô nhu yếu kinh quá sổ niên đích tu luyện , tích luy túc cú đích chân khí , tài hữu na chủng khả năng 。
giá hoàn thị tại tu luyện dị thường thuận lợi , một hữu viễn cổ trớ chú can nhiễu đích tình huống hạ 。
nhi hiện tại đích tình huống tức thị , tha khuyết thiểu đệ tam hiệt phong thần chi thư , vô pháp áp chế thể nội đích viễn cổ trớ chú , nhất tu luyện tựu hội sản sanh kịch liệt đích đông thống , đại đại diên hoãn liễu , tha đích tu luyện tiến độ 。
dã tựu thị thuyết , như quả một hữu cự biến sản sanh đích thoại , tại sổ niên chi nội , triệu thụy đô nan dĩ đối tát tân cấu thành uy hiếp 。
giá dã nan quái , tất cánh tát tân tác vi san lão ám sát đoàn đệ tam đại san lão , dĩ kinh tại sát lục hòa khổ tu trung , độ quá liễu sổ bách niên 。
giá ta tòng vô sổ cường giả địa tiên huyết trung 。 ma luyện xuất địa phong phú kinh nghiệm hòa cường đại thật lực 。 triệu thụy như quả chân năng tại kỉ niên chi nội cản thượng 。 dã túc dĩ bị khán thành kì tích !
hồ lâm tòng triệu thụy địa trầm mặc trung 。 đắc đáo đáp án 。
giá nhượng tha đối tự kỉ hòa phụ thân địa vị lai 。 canh vi ưu lự 。
hồ kinh vĩ tại tối sơ địa hoảng loạn chi hậu 。 tiệm tiệm khôi phục liễu bình tĩnh địa thần sắc 。 tha hoãn hoãn đối triệu thụy thuyết đạo :" ngân diện tiên sanh 。 ngã bất tri đạo nâm thị thùy 。
bất quá 。 nâm lưỡng thứ giải cứu ngã hòa ngã địa nữ nhân 。 ngã phi thường địa cảm kích 。
nhược nhục cường thực 。 nguyên bổn tựu thị thế giới địa pháp tắc 。 kí nhiên ngã môn dĩ kinh thất bại 。 tựu tất tu tiếp thụ thất bại địa kết quả 。 như quả thuyết ngã hữu thập yêu thỉnh cầu 。 na ngã chỉ hi vọng 。 nâm tại khả năng địa tình huống hạ 。 bả ngã môn tống xuất liên đảo 。 năng nhượng ngã môn năng hoạt hạ khứ 。
chí vu na ta tài phú , tựu tống cấp vi gia hảo liễu , tha môn tất cánh một hữu ngã hòa nữ nhân đích tính mệnh đích trọng yếu 。"
thuyết đạo giá lí , tha bất do đắc thán liễu khẩu khí , kiểm thượng lộ xuất liễu lạc mịch đích thần sắc 。
nhất đán li khai liễu liên đảo , hồ thị gia tộc đích tài phú , chỉ phạ hội bị vi gia hòa uy kim , tưởng phương thiết pháp qua phân nhất không 。
hồ gia tại liên đảo sổ bách niên đích cơ nghiệp , tựu tại tha đích thủ thượng đoạn tống , tha chẩm yêu hội bất tâm thống ?
" như quả thì ki hợp quát , ngã hội tưởng bạn pháp , bả nhĩ môn tống xuất khứ 。" triệu thụy tượng thị khán thấu liễu hồ kinh vĩ đích tâm tư , thuyết đạo ," chí vu nhĩ môn gia tộc đích cơ nghiệp , kì thật dụng bất trứ thái quá đam tâm , uy kim hòa vi gia , chỉ phạ vị tất năng cú hoạt đáo na thì hậu hưởng dụng 。"
hồ kinh vĩ thính xuất triệu thụy thoại trung đích ý tư , thâm thâm đích hướng triệu thụy hành liễu nhất lễ , kích động đích thuyết đạo :" như quả chân năng bảo trụ ngã hồ gia tổ nghiệp , ngã hồ gia thượng hạ , cảm ân đái đức , một xỉ bất vong 。 ngã tất định tố nâm kim thân , mỗi nhật tam chú hương , tuyệt bất gian đoạn !"
triệu thụy bất tại ý đích tiếu liễu tiếu , tha kì thật tịnh một hữu , nhất định yếu bang trợ hồ gia đích nghĩa vụ 。
bất quá , hồ lâm đối tha đích thái độ , hoàn toán bất thác , hồ kinh vĩ đối tha , canh thị trứ ý lung lạc 。
tha hữu ta bất nhẫn tâm , nhãn tĩnh tĩnh đích khán trứ lưỡng nhân , tử tại uy kim hòa vi gia đích thủ thượng 。
an đốn hảo liễu hồ gia phụ nữ , triệu thụy tựu phản hồi đổ tràng , nhất biên giả trang công tác , nhất biên đả tham hữu quan sát thủ chi vương đích tiêu tức 。
đổ tràng thị cá tiêu tức tối vi linh thông đích địa phương , các chủng lưu ngôn phi ngữ , đô tại giá lí tụ tập 。
thông quá kỉ thiên đích điều tra , triệu thụy tiệm tiệm phát hiện , tuy nhiên uy kim hòa vi lão thái gia , tối chung đích mục tiêu , thị đoạt thủ hồ thị gia tộc tại liên đảo đích tài phú hòa quyền lực 。
khả thị , trực tiếp mục đích , tức thị trùng trứ ngân diện sát thủ nhi lai !
chí vu na sát thủ chi vương tát tân đích mục tiêu , chỉ phạ tựu thị tha bổn nhân !
triệu thụy nguyên bổn đối giá lưỡng nhân , tựu một hữu thái đa đích hảo cảm , hiện tại tổng kết xuất giá cá tấn tức chi hậu , canh thị sanh xuất liễu lăng lệ đích sát ki 。
dĩ nha hoàn nha , quyết bất thỏa hiệp , thị tha hướng lai đích tác phong 。
vu thị , tha mỗi đáo dạ thâm nhân tĩnh đích thì khắc , tựu đái thượng minh linh diện cụ , ẩn nặc trụ tự kỉ đích khí tức , tại liên đảo thị nội , sưu tầm vi lão thái gia hòa đổ vương uy kim đích tung tích 。
triệu thụy đích hành động , mạo trứ cực đại đích phong hiểm 。
nhân vi , giá dạng ngận khả năng hội hòa tát tân tương ngộ !
bất quá , triệu thụy đích vận khí tự hồ bất thác , nhất liên sổ thiên , tha đô an nhiên vô dạng 。
chỉ thị , tha dã một hữu hoa đáo , vi lão thái gia hòa uy kim đích hạ lạc 。
giá lưỡng nhân dã bất tri tàng đáo na lí khứ liễu , nhất thì bán hội , cư nhiên hoa bất đáo tuyến tác !
tựu tại giá kỉ thiên lí , hữu quan hồ kinh vĩ hòa hồ lâm thất tung đích tiêu tức , dĩ kinh truyện khai liễu 。
các chủng các dạng đích sai trắc , các chủng các dạng đích tiểu đạo tiêu tức , tại đổ tràng lí lưu động trứ , lộng đắc duy ni đổ tràng đích viên công , nhất cá cá nhân tâm hoàng hoàng 。
sự thật thượng , bất cận cận thị duy ni đổ tràng đích phổ thông viên công , tựu liên liên đảo hồ gia đích cao cấp thành viên , nhất cá cá đô hoàng khủng bất an , loạn liễu trận cước 。
hiện tại , hồ gia hòa vi gia chánh xử vu đẩu tranh tối vi kích liệt đích thì khắc 。
nhiên nhi , tựu tại giá cá sanh tử tồn vong đích quan đầu , gia tộc lĩnh đạo giả hồ kinh vĩ dĩ cập nữ nhân hồ lâm , tức đồng thì thất tung !
giá vị miễn dã thái quá cổ quái !
hồ kinh vĩ chưởng khống liên đảo hồ gia sổ thập niên , thị gia tộc đích chủ tâm cốt 。
, tha đột nhiên thất tung , nhi thả hựu thị tại giá cá mẫn cảm thì khắc , tự nhiên nhượng kìT7 thành viên , hữu ta bất tri sở thố 。
duy ni độ giả thôn tổng kinh lí hồ tinh , dã thị giá kì trung đích nhất viên 。
tha tại bạn công thất lí , lai lai hồi hồi đích đạc trứ bộ tử , tâm lí tiêu táo bất an 。
tác vi cận lai hồ kinh vĩ cận đoạn thì gian đích thân tín , tha bỉ thùy đô thanh sở , hồ kinh vĩ hòa hồ lâm đích thất tung , đối chỉnh cá liên đảo hồ gia lai thuyết , thị cá đa yêu đại đích đả kích 。
như quả bất năng tẫn khoái hoa đáo lưỡng nhân , chỉ phạ ngận khoái tiện hội nhân tâm hoán tán , phân băng li tích 。
đáo na thì , duy ni độ giả thôn giá tọa á châu tối hào hoa đích bác thải tửu điếm , hào vô nghi vấn đích hội lạc nhập tha nhân chi thủ , nhi tha dã hội tòng tổng kinh lí đích vị trí thượng , trọng trọng đích suất hạ khứ , tái dã ba bất khởi lai 。
tường đảo chúng nhân thôi , đáo na thì , chỉ phạ thùy đô hội quá lai thải tha đích nhất cước 。
nhi hòa tha tằng kinh kết oán đích địch nhân , chỉ phạ hội phong ủng nhi thượng , nhượng tha vĩnh thế bất đắc phiên thân 。
hồ tinh tòng tâm lí thâm thâm đích cảm đáo liễu khủng cụ , như quả hồ kinh vĩ giá khỏa đại thụ đảo điệu , biệt thuyết tài phú địa vị , tựu liên tha đích tính mệnh năng bất năng bảo trụ , đô ngận nan thuyết 。
tha đích địch nhân , thật tại thị thái đa liễu 。
" hoàn một hữu đổng sự trường hòa lâm tiểu tả đích tiêu tức yêu ?" hồ tinh đình hạ liễu cước bộ , đối trứ bảo an bộ kinh lí hống đạo 。
" một hữu 。" bảo an bộ kinh lí sát liễu sát ngạch đầu thượng đích hãn châu ," ngã môn thủ tiêu liễu , tửu điếm viên công đích hưu giả , bả hưu giả viên công toàn bộ đô phái liễu xuất khứ , khả hoàn thị một hữu tiêu tức 。"
" kì tha tửu điếm hữu một hữu tiêu tức truyện quá lai ?"
bảo an bộ kinh lí diêu liễu diêu đầu đạo :" một hữu nhậm hà tiêu tức , đổng sự trường hòa lâm tiểu tả , tựu tượng thị nhân gian chưng phát liễu nhất dạng , nhất điểm tuyến tác đô hoa bất đáo 。"
hồ tinh đầu đông đích nhu liễu nhu ngạch giác , tẩu đáo lạc địa song tiền , nhượng mục quang xuyên thấu pha li , lạc đáo triệu thụy đích thân thượng 。
tha dĩ kinh vô kế khả thi , chỉ năng hoa triệu thụy bính bính vận khí 。
giá cá lai lịch thần bí đích đổ khu kinh lí , hoặc hứa tri đạo nhất ta thập yêu 。
tha quyết định , thân tự hoa triệu thụy đàm nhất đàm 。
vu thị , tha mệnh bảo an bộ kinh lí , lập khắc bả triệu thụy thỉnh đáo bạn công thất lai 。
nhiên hậu mệnh kì tha nhân đô thối xuất bạn công thất , chỉ lưu tha hòa triệu thụy lưỡng nhân 。
" tổng kinh lí , nâm hoa ngã hữu thập yêu sự ?" triệu thụy khán hồ tinh giá trận thế , tựu tri đạo tha tưởng vấn thập yêu , bất quá hoàn thị y cựu vấn liễu nhất cú 。
hồ tinh ưu tâm xung xung đích vấn đạo :" tiểu triệu , ngã vấn nhĩ 。 nhĩ thị phủ tri đạo , đổng sự trường hiện tại tại thập yêu địa phương yêu ?"
" đổng sự trường tại na , ngã chẩm yêu hội tri đạo ?" triệu thụy giá khinh tựu thục đích lộ xuất nhất kiểm đích kinh nhạ ," ngã cương tài thính nhất ta đổ khách thuyết , đổng sự trường thất tung liễu , thị hữu giá hồi sự mạ ?"
" nhĩ chân đích bất tri đạo , đổng sự trường tại na lí ?" hồ tinh khẩn khẩn trành trứ triệu thụy đích kiểm , thí đồ tòng tha kiểm thượng , hoa xuất nhất ta chu ti mã tích 。
" chân bất tri đạo 。" triệu thụy kế tục diêu đầu 。
hồ tinh bất tín , nhất điểm đô bất tương tín 。
liên thi trí giá dạng như thần tiên nhất bàn đích nhân vật , đô đối triệu thụy khách khách khí khí , giá cá triệu thụy chẩm yêu khả năng tượng biểu hiện xuất lai đích nhất bàn , giá dạng bình phàm ?
tha trực giác đích nhận vi , triệu thụy tại ẩn man thập yêu 。
tha dụng tẫn các chủng phương pháp , thí đồ tòng triệu thụy khẩu trung , đắc đáo nhất ta tự kỉ tưởng yếu đích tấn tức 。
khả thị tha tối chung hoàn thị thất vọng liễu 。
triệu thụy nhất vấn tam bất tri , một hữu thổ xuất nhậm hà hữu dụng đích đông tây 。
hồ tinh một hữu bạn pháp , chỉ năng nhượng triệu thụy tiên hồi khứ công tác , đãn thị tha tâm lí phi thường bất cam 。
tha quyết định , vô luận như hà , dã yếu tòng triệu thụy giá lí , đào xuất điểm tiêu tức lai 。
hồ tinh phi thường thanh sở , yếu tòng triệu thụy khẩu trung , đắc đáo hữu dụng tiêu tức , phi thường đích bất dong dịch 。
chí thiểu tha bổn nhân , một hữu na cá bổn sự 。
bất quá , tha bất hành , bất ý vị trứ biệt nhân bất hành 。
hồ tinh thuấn gian tựu tưởng đáo liễu nhất cá hợp quát đích nhân tuyển-- hiệp minh !
tha tằng kinh tòng hiệp minh đích khẩu trung đắc tri , na thiên tạiKTV bao gian , như quả bất thị lâm tiểu tả đột nhiên sấm nhập , giảo liễu hảo sự 。
triệu thụy hòa hiệp minh chỉ phạ tảo dĩ kinh thủy đáo cừ thành liễu
hữu liễu giá nhất tằng quan hệ , hiệp minh hoặc hứa chân năng tòng triệu thụy chủy lí , vấn xuất điểm thập yêu lai dã thuyết bất định !
hồ tinh tử tế khảo lự liễu nhất hạ , chung vu nã khởi liễu thủ ki , tái độ cấp hiệp minh bát liễu quá khứ 。
" hồ tổng kinh lí , nhĩ hoa ngã hữu thập yêu sự ?" hiệp minh lãnh lãnh đích thoại ngữ , tòng điện thoại na đầu truyện liễu quá lai 。
tự tòng thượng nhất thứ , bị hồ tinh uy bức lợi dụ khứ lung lạc triệu thụy chi hậu , tha tựu cân hồ tinh , triệt để phiết thanh liễu quan hệ 。
hồ tinh phóng đê liễu thân đoạn , bồi khởi tiếu kiểm , quải loan mạt giác đích bả tự kỉ đích ý tư thuyết liễu thuyết , tịnh khai xuất chủng chủng ưu hậu đích điều kiện , thỉnh hiệp minh vụ tất tái nhất thứ xuất mã 。
giá nhất thứ , hồ tinh khả một cảm uy bức , hình thế dĩ kinh cải biến 。
tha thậm chí dĩ kinh tố hảo liễu tối phôi đích đả toán , hiệp minh bả tha mạ đắc cẩu huyết lâm đầu , nhiên hậu phẫn nộ đích quải đoạn điện thoại 。
nhượng tha một tưởng đáo đích thị , hiệp minh trầm mặc ngận cửu , nhiên hậu hoãn hoãn thuyết đạo :" hảo , ngã khả dĩ khứ 。 bất quá , bất thị nhân vi nhĩ thỉnh ngã , nhi thị ngã đối triệu thụy , xác thật hữu ta hưng thú 。"
thuyết hoàn , hiệp minh tựu quải đoạn liễu điện thoại 。
hồ tinh trọng trọng thổ xuất liễu khẩu khí , hiệp minh đích kiểm sắc tuy nhiên nan khán , bất quá tổng toán đáp ứng liễu hạ lai 。
giá tổng thị hảo đích , đãn nguyện năng cú vấn xuất điểm đông tây lai 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách lục thập thất chương ý ngoại tương ngộ
thụy hòa hồ tinh đàm thoại chi hậu 。 chiếu thường tại đổ tràng thượng ban 。
kì gian 。 mễ văn hòa lí bưu quá lai 。 hướng tha tham vấn hồ tinh hoa tha đàm thoại đích nguyên nhân 。 đô bị tha phu diễn liễu quá khứ 。
triệu thụy tịnh bất tưởng tương hồ lâm hòa hồ kinh vĩ đích vị trí 。 thấu lộ cấp nhậm hà nhân 。
giá hội tăng gia nguy hiểm hệ sổ 。
án chiếu triệu thụy nguyên bổn đích đả toán 。 tối hảo thị năng cú tương hồ lâm hòa hồ kinh vĩ lưỡng nhân 。 tống vãng nội địa tạm tị 。
khả thị vi gia hòa uy kim đối lưỡng nhân 。 truy tra đích ngận cấp 。 ki tràng 。 công lộ 。 mã đầu 。 đáo xử đô thị vi gia nhãn tuyến 。
chỉ yếu lưỡng nhân nhất lộ đầu 。 chỉ phạ lập khắc tựu hội bị phát hiện 。 tát tân mã thượng tựu hội vĩ tùy nhi chí 。
triệu thụy vu thị quyết định 。 nhượng hồ lâm hòa hồ kinh vĩ 。 tại tập trang tương lí tái ẩn tế kỉ thiên 。
đẳng đáo truy tác đích bất na yêu cấp bách liễu 。 tái hoa cá ki hội 。 tương lưỡng nhân tống tẩu 。
tòng đổ tràng hạ ban chi hậu 。 tha tại thành lí cuống liễu nhất quyển 。 đả tham liễu nhất hạ tình huống 。 nhiên hậu phản hồi gia trung 。
tùy tiện cật liễu vãn phạn 。 triệu thụy tựu khai thủy tu luyện 《 bát hoang lục tiên quyết 》 。
sát thủ chi vương tát tân đích quỷ bí dữ cường đại 。 nhượng tha cảm giác đáo liễu cự đại đích áp lực 。
tuy nhiên minh tri đột phá bình cảnh 。 tiến nhập phân thể tiền kì 。 nhu yếu trường niên luy nguyệt đích tích luy 。 bất thị nhất triêu nhất tịch chi công 。 khả thị tha yếu trảo khẩn thì gian 。 tẫn lực đề thăng tự kỉ đích thật lực 。
triệu thụy bàn thối tọa hạ 。 tòng não hải trung điều xuất đệ cửu phúc quang đồ 。 nhiên hậu căn cư thượng diện kí tái đích pháp quyết 。 khai thủy hấp thu thiên địa linh khí 。
tùy trứ linh khí tòng tứ diện bát phương dũng nhập thân thể 。 triệu thụy đích tư tự tiệm tiệm trầm điến hạ lai 。 tạp niệm dã tòng não hải trung bính khí 。
tuy nhiên bối tâm đích viễn cổ đồ đằng 。 sở sản sanh đích chước nhiệt 。 cấp tha tạo thành liễu nhất định đích khốn nhiễu 。
bất quá 。 hoàn tại tha năng cú thừa thụ đích phạm vi dĩ nội 。 bất hội ảnh hưởng đáo tha đích tu luyện 。
tựu tại triệu thụy đích tu luyện 。 tiệm nhập giai cảnh đích thì hậu 。 xao môn thanh đột nhiên hưởng liễu khởi lai 。 tương triệu thụy tòng tu luyện trạng thái trung kinh tỉnh 。
tha trạm khởi thân 。 đả khai môn 。 chỉ kiến hiệp chánh tiếu sanh sanh đích trạm tại môn ngoại 。
tuy nhiên dĩ kinh thị thâm thu 。 dạ vãn dã hữu ta lương 。 khả thị hiệp tức xuyên liễu nhất kiện đê hung đích hắc sắc khẩn thân quần 。 tương tha na mạn diệu dụ nhân đích thân tư 。 hoàn mĩ câu lặc xuất lai 。
" hiệp tiểu tả ? nhĩ lai giá lí tố thập yêu ?" triệu thụy vi vi hữu ta ý ngoại 。 nhất cá mĩ diễm tuyệt luân đích đại minh tinh 。 đột nhiên tại dạ lí xuất hiện tại tự kỉ đích môn ngoại 。 vô luận thị thùy 。 đô hội kinh nhạ 。
hiệp nhu mị nhất tiếu đạo :" lai hoa nhĩ liêu liêu thiên 。 bất hành yêu ?"
" liêu thiên ?" triệu thụy tiếu liễu tiếu 。" tựu giá yêu giản đan ?"
" nhĩ tựu đả toán nhượng ngã nhất trực trạm tại môn ngoại ?"
" nga 。 ngận bão khiểm 。 thỉnh tiến 。" triệu thụy vãng biên nhượng liễu nhượng 。 nhượng hiệp tiến ốc 。
hiệp tiến liễu khách thính 。 vãng sa phát thượng nhất kháo 。 thân liễu thân tu trường bạch tích đích ngọc thối 。 tiếu đạo :" hảo ba 。 ngã thừa nhận 。 tối sơ thị nhĩ đích lão bản hồ tinh 。 thỉnh ngã lai đích 。 tha tưởng nhượng ngã tòng nhĩ chủy lí 。 đả thính hồ kinh vĩ tiên sanh đích hạ lạc 。 bất quá 。\' lai ngã cải biến liễu chủ ý 。"
" na vi thập yêu hoàn quá lai ?"
hiệp vi vi ngưỡng khởi đầu 。 lộ xuất tuyết bạch tu trường đích cảnh hạng :" nhân vi ngã đối nhĩ ngận hữu hưng thú 。"
" na ngã chân thị thụ sủng nhược kinh 。" triệu thụy trành hiệp đích mĩ mục 。 khán liễu lương cửu 。 nhiên hậu thủ thuận trứ hiệp đích đầu phát 。 mạn mạn vãng hạ hoạt 。 phất quá tha đích cảnh hạng 。 mạn mạn hoạt quá tha đích tích bối 。 tối hậu hoạt hướng hiệp phong nhuận đích đồn bộ 。
hiệp đê đê đích hanh liễu nhất thanh 。 thân thể tựu tượng thị xà nhất dạng 。 hoạt tiến liễu triệu thụy đích hoài bão 。 tại triệu thụy hoài lí khinh khinh đích nữu động 。
mê nhân thể hương bất đoạn đích triệu thụy tị tử lí toản 。 hỏa nhiệt đích nữ thể 。 nhượng tha mê túy 。
triệu thụy ngận ngận đích vẫn trụ tha đích thần 。 hiệp kích liệt đích hồi ứng trứ 。 chỉnh cá nhân tượng bát trảo chương ngư nhất bàn 。 triền tại liễu triệu thụy thân thượng 。
lưỡng nhân thoát khứ liễu thân thượng sở hữu đích trở ngại 。 nhiên hậu tử tử đích củ triền tại nhất khởi 。 bất phân bỉ thử 。
hiệp đích hầu lung lí 。 phát xuất liễu đê đê đích thân ngâm thanh 。 na thân ngâm do đê đáo cao 。 tối hậu bất đình đích tại phòng gian lí hồi đãng 。
kích tình trì tục liễu kỉ cá tiểu thì 。 giá tài tiêu thối 。
hiệp cân bì lực tẫn 。 đãn thị thân tâm đô hoạch đích liễu cực đại đích mãn túc 。 trầm trầm đích thụy khứ 。
triệu thụy lâu trứ hiệp na quang hoạt tế nị đích thân thể 。 dã tiến nhập liễu mộng hương 。
bất quá 。 tha tịnh một hữu thụy đa cửu 。 tựu bị viễn xử truyện lai đích đại khí dị thường ba động 。 sở kinh tỉnh 。
giá chủng ba động tha phi thường thục tất 。 na thị thiên cương trấn yêu đảo xuất hiện đích tiền triệu 。 chí vu vị trí 。 đại khái li liên đảo nhất lưỡng bách hải lí tả hữu 。
triệu thụy giác đích 。 giá đoạn thì gian 。 thiên cương trấn yêu đảo xuất hiện đích tần suất 。 tự hồ việt lai việt tần phồn 。
bất quá 。 giá đối tha lai thuyết 。 tức thị nhất kiện hảo sự 。
nhân vi tha phán định 。 thiên cương trấn yêu đảo thượng 。 khẳng định tồn tại trứ 。 năng cú áp chế tha bối hậu trớ chú đích đệ tam phong thần chi thư 。
thuyết bất định 。 hoàn tồn phóng trứ nhất ta 。 đối tha hữu sở bang trợ đích bảo vật !
nhi giá chánh thị tha 。 nhãn hạ sở nhu yếu đích 。
triệu thụy khán liễu nhất nhãn 。 hoàn tại thục thụy đích hiệp 。 nhiên hậu xuyên hảo y phục 。 đái thượng diện cụ 。 tiễu tiễu đả khai song tử 。 triêu thiên cương trấn yêu đảo phi khứ 。
giá thì chánh thị thâm dạ 。 nguyệt sắc ảm đạm 。 hải diện thượng nhất phiến tất hắc 。
hảo tại thiên cương trấn yêu đảo sở chế tạo đích đặc thù đại khí ba động 。 tựu tượng thị nhất cá minh hiển đích địa tiêu 。 nhượng triệu thụy năng cú thanh tích đích cảm giác đáo 。 bất chí vu mê thất phương hướng 。
triệu thụy tại hải thượng 。 đê không phi hành liễu đại khái nhất bách đa hải lí 。 nhãn khán li thiên cương trấn yêu đảo 。 việt lai việt tiếp cận 。
khả thị 。 tha đích tâm để 。 tức đột nhiên dũng khởi liễu nhất trận cường liệt đích bất an 。
tự hồ hữu cự đại đích nguy hiểm 。 chánh tại tấn tốc bức cận !
triệu thụy liên mang tương khoách đại cảm tri đích phạm vi 。 khả thị thập yêu đô một hữu
tha cử mục tứ vọng 。 thị tuyến chi nội 。 chỉ hữu hải thủy thiên không 。 trừ thử chi ngoại 。 liên cá quỷ ảnh đô một kiến đáo 。
khả thị 。 giá tịnh bất năng tiêu trừ tha nội tâm đích bất an 。 phản nhi nhượng tha giác đích 。 nguy hiểm li tha việt lai việt bức cận !
vi thập yêu hội giá dạng
triệu thụy trứu liễu trứu mi 。 tưởng đáo liễu nhất chủng khả năng tính 。 na tựu thị sát thủ chi vương tát tân 。 chánh tại tấn tốc triêu tha kháo cận !
chí vu tát tân như hà phát hiện liễu tha đích tung tích 。 giá tịnh bất nan thôi trắc 。
nhân vi 。 kí nhiên tha năng cú cảm giác đáo đại khí đích dị thường ba động 。 tát tân tự nhiên dã năng cú 。
thuyết bất định 。 tát tân dã chuẩn bị phi quá khứ 。 tra khán nhất hạ tình huống 。
hảo tựu tại giá thì 。 phát hiện liễu tự kỉ 。
hải diện thượng đích thị dã giá dạng nghiễm khoát 。 tức sử đái liễu minh linh diện cụ 。 ẩn nặc liễu khí tức 。 tức một hữu bạn pháp liên thân hình đô ẩn nặc khởi lai 。
triệu thụy kiểm sắc ngưng trọng khởi lai 。 dĩ tha mục tiền đích thật lực 。 bỉ tát tân yếu đê chỉnh chỉnh nhất cá tằng thứ 。 chánh diện trùng đột kỉ hồ một hữu thắng toán 。 tha thậm chí bất tri đạo 。 tát tân đáo để thân tại hà xử 。 cự li tự kỉ đáo để hữu đa viễn !
vi liễu an toàn khởi kiến 。 triệu thụy quyết định khải động không gian thần trạc 。 thải dụng khiêu dược thức đích phương pháp 。 kế tục tiền vãng thiên cương trấn yêu đảo 。
tuy nhiên giá dạng tố 。 phi thường tiêu háo chân khí 。 bất năng tiến hành trường đồ phi hành 。 đãn thị giá chủng đoản cự li hoàn thị năng cú duy trì đích 。
triệu thụy tương chân khí chú nhập không gian thần trạc 。 nhất đạo kim sắc đích ba động 。 tại không trung hoạt quá 。 không gian ba động nữu khúc liễu khởi lai 。
tựu tại giá thì 。 tha thân tiền đích khí lưu 。 xuất hiện liễu cực kì tế vi đích dị thường 。
khẩn tiếp trứ 。 nhất đạo vô ảnh vô hình 。 tức hựu lăng lệ chí cực đích công kích 。 triêu tha đích hung khẩu tập lai !
triệu thụy đại cật liễu nhất kinh 。 tha một hữu tưởng đáo 。 tát tân cánh nhiên giá yêu khoái 。 tựu dĩ kinh công đáo !
tha thậm chí khả dĩ cảm giác đáo 。 tự kỉ hung khẩu đích bì phu 。 dĩ kinh bị na lăng lệ đích công kích cấp ti liệt !
nhãn khán na vô hình đích công kích 。 tựu yếu tương triệu thụy cấp thứ xuyên 。 không gian thần trạc chung vu hoàn toàn khải động 。 triệu thụy đích thân hình 。 thuấn gian tiêu thất 。 nhiên hậu xuất hiện tại sổ bách mễ dĩ ngoại đích địa phương 。
triệu thụy đê đầu khán liễu khán hung khẩu 。 nhất đạo bình hoạt đích thương khẩu 。 xuất hiện tại tha tả hung 。 tiên huyết chánh bất đoạn đích tòng thương khẩu xử lưu xuất 。
thương khẩu tượng thị chủy thủ sở tạo thành 。
như quả tha cương tài 。 tái vãn liễu nhất miểu tiến hành thuấn di 。
tha đích tâm tạng tựu dĩ kinh bị đỗng xuyên !
tức sử triệu thụy hướng lai lãnh tĩnh 。 giá thì dã bất cấm xuất liễu thân lãnh hãn 。 ám khiếu nghiêu hạnh 。
vi liễu phòng chỉ tát tân truy thượng tự kỉ 。 triệu thụy bất cảm tại nhất xử đậu lưu thái trường thì gian 。 liên mang khải động không gian thần trạc 。 liên tục tiến hành thuấn di 。
triệu thụy mục tiền đích tu vi 。 bỉ tối sơ tha hoạch đích không gian thần trạc thì 。 đề thăng liễu hứa đa 。 vận dụng kĩ xảo dã canh vi thuần thục 。
nhân thử 。 tha hiện tại thuấn di đích cự li 。 hòa tòng tiền tương bỉ 。 dã hữu liễu cực đại đích đề thăng 。
mỗi nhất thứ thuấn di đích tối đại cự li 。 dĩ kinh đề thăng đáo liễu ngũ lục bách mễ 。
dã chánh nhân vi như thử 。 triệu thụy thành công đích tị khai liễu tát tân thứ sát 。 tại thiên cương trấn yêu đảo thượng 。 an toàn hàng lạc 。
bất quá 。 tha dã phi thường thanh sở 。
tát tân ngận khoái dã hội truy đáo tọa đảo thượng 。 bất hội tựu giá dạng phóng quá tự kỉ 。
tuy nhiên thật lực tương sai huyền thù 。 đãn triệu thụy bất tưởng nhất vị đích đào bào 。 tha khai thủy khảo lự phản kích 。
thiên cương trấn yêu đảo thượng biến bố yêu thú 。 tát tân tuy nhiên thiện vu ẩn nặc hành tung 。 đãn thị yếu hoàn toàn man quá giá ta thú 。 chỉ phạ dã bất dong dịch 。
như quả hảo hảo lợi dụng 。 thuyết bất định năng cú cấp tát tân ngận ngận nhất kích !
triệu thụy khoái tốc đích tư lượng liễu nhất hạ 。 nhiên hậu tương mục quang đầu hướng thiên cương trấn yêu đảo thượng 。 tối cao đích na tọa san phong 。
tha đích kế hoa 。 nhu yếu mạo ngận đại đích phong hiểm 。 đãn chỉ yếu năng cú đối tát tân hữu uy hiếp 。 tha nguyện ý thí nhất thí 。
tha tòng can khôn giới trung 。 thủ xuất phượng hoàng bảo kính 。 nhất biên khu trừ trứ chánh tại kháo cận đích các chủng yêu thú 。 nhất biên hướng trấn yêu đảo đích tối cao phong trùng khứ 。
phượng hoàng bảo kính tuy nhiên bang trợ triệu thụy 。 khu cản khai liễu yêu thú 。 tức dã tương triệu thụy đích vị trí 。 triệt để bạo lộ cấp tát tân 。
na lưỡng chỉ chiêu diêu đích hỏa phượng hoàng 。 tại mật lâm trung hiển đích đặc biệt hiển nhãn 。
tát tân trành trứ na lưỡng chỉ hỏa phượng hoàng 。 cân tại triệu thụy thân hậu 。 khẩn truy bất xá 。
tha nguyên bổn thị vi liễu tra tham nhất hạ 。 liên đảo viễn xử đích hải diện thượng 。 vi thập yêu hội xuất hiện dị thường đích không khí ba động 。
bất tằng tưởng đáo 。 cánh nhiên tại bán lộ thượng ngộ đáo liễu tha đích mục tiêu-- ngân diện sát thủ !
giá đối tha lai thuyết 。 thật tại thị nhất cá ý ngoại chi hỉ 。 tha tự nhiên bất hội nhượng giá khối phì nhục 。 tòng khẩu trung phao điệu 。
vu thị 。 tha nhất trực cân tại triệu thụy thân hậu 。 truy đáo liễu nhất cá kì quái đích đảo thượng 。
giá tọa cổ quái đảo đảo tự thượng 。 na ta tằng xuất bất cùng đích yêu thú 。 cấp tha tạo thành liễu bất tiểu đích ma phiền 。
tuy nhiên tha dụng dị thuật ẩn nặc liễu thân hình 。 tương khí tức áp chế đáo tối đê hạn độ 。
thật lực sảo đê đích tu chân giả 。 đô nan dĩ sát giác 。
khả thị giá ta yêu thú 。 tức hữu bất thiểu năng cú phát hiện tha đích tồn tại 。 tịnh đối tha phát khởi công kích 。
tát tân bất tưởng dữ giá ta hung tàn yêu thú 。 đa tố củ triền 。 tẫn lực tị miễn dữ tha môn trùng đột 。
II yêu thú thật tại thị thái đa 。 ngận đa thì hậu 。 tha hoàn thị bất đích bất can điệu nhất ta 。 tài năng cú kế tục tiền tiến 。
như thử nhất lai 。 tha hòa triệu thụy đích cự li 。 tiệm tiệm khai thủy lạp khai 。
tối hậu 。 tha chỉ năng khán trứ 。 na ngân diện sát thủ đích thân ảnh 。 tiêu thất tại đảo thượng tối cao phong phong đính đích nhất cá nham đỗng trung 。
tát tân bất năng dong hứa 。 mục tiêu tựu giá dạng tòng nhãn tiền lựu tẩu 。
tha sảo sảo khảo lự liễu nhất hạ 。 nhiên hậu dã triêu phong đính truy liễu quá khứ 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách lục thập bát chương thần bí yêu thú
triệu thụy tái độ tiến nhập thiên cương trấn yêu đảo tối cao phong đích nham đỗng trung 。
tuy nhiên tha minh tri , nham đỗng đích tối thâm xử , tồn tại trứ nhất trực cường đại nhi hựu khả phạ đích yêu thú 。
khả thị tại tát tân đích truy kích chi hạ , tha bất đắc bất kế tục vãng lí biên phi khứ 。
tựu tại triệu thụy tiến nhập nham đỗng bất cửu , nham đỗng tứ bích , điêu khắc đích na ta kì dị chú văn , sát giác đáo liễu triệu thụy đích sấm nhập , đột nhiên minh lượng liễu khởi lai 。
khẩn tiếp trứ , triệu thụy tựu thính đáo , nham đỗng thâm xử , truyện lai liễu khủng phố yêu thú , phẫn nộ đích tê hống thanh 。
triệu thụy tri đạo , thiên cương trấn yêu đảo tối cường đại đích yêu thú , dĩ kinh sát giác đáo liễu tha đích sấm nhập , giá thanh tê hống thị lệ hành đích cảnh cáo 。
tiếp hạ lai , tha tương thụ đáo cuồng mãnh đích công kích 。
bất quá , tha tịnh một hữu thối tức , nhi thị kế tục toàn tốc hướng tiền trùng khứ 。
nham đỗng nội xuy xuất lãnh phong , đột nhiên biến đắc sí nhiệt liễu khởi lai , nùng liệt đích tiêu vị , bất đoạn đích toản tiến triệu thụy đích tị tử trung 。
kỉ miểu chung hậu , tha tựu khán đáo nhất cổ cự đại đắc tương chỉnh cá nham đỗng đô điền mãn đích cổn cổn liệt diễm , tòng nham đỗng thâm xử hô khiếu nhi xuất , triêu tha cuồng dũng liễu quá lai 。
nham đỗng tứ bích quang hoạt , vô xử đóa tị , nhãn khán triệu thụy tựu yếu bị liệt diễm thôn một , triệu thụy đột nhiên đê hát liễu nhất thanh , thân thể mãnh đích hướng tả phương đích nham bích tràng khứ 。
" oanh" địa nhất thanh 。 trần thổ phi dương 。
triệu thụy địa thân thể 。 cánh nhiên ngạnh sanh sanh địa tràng tiến liễu kiên thật địa nham bích 。 tịnh thả khảm nhập liễu tiến khứ !
nhiên hậu 。 tha tựu khán trứ 。 cổn cổn liệt diễm hình thành địa hồng lưu 。 tòng tha địa nhãn tiền phún dũng nhi quá 。 hướng ngoại phún khứ 。
tẫn quản hữu chân khí hộ thân 。 tha địa kiểm hoàn thị bị liệt diễm khảo đắc thông hồng 。
tiền ngạch địa kỉ lũ phát ti 。 dã bị chước nhiệt địa không khí khảo tiêu 。
đẳng đáo liệt diễm hồng lưu toàn bộ thông quá chi hậu 。 triệu thụy giá tài tòng nham bích trung tễ xuất lai 。 kế tục vãng nham đỗng thâm xử trùng khứ 。
liệt diễm hình thành đích hồng lưu , tòng đỗng trung phún dũng nhi xuất đích thì hậu , tát tân kháp hảo dã lai đáo liễu đỗng khẩu 。
tha hoàn một lai đắc cập trạm ổn , hung hung liệt diễm tựu phô thiên cái địa đích triêu tha trùng lai !
tát tân giá thì lập túc vị ổn , hào vô phòng bị , đốn thì cấp liệt diễm phún liễu cá chánh trứ , cự đại đích trùng kích lực bả tha trực tiếp trùng đắc phi liễu xuất khứ 。
tát tân lang bái bất kham , bất đắc bất hiện xuất thân hình , cản khẩn phốc diệt thân thượng đích hỏa diễm 。
đẳng đáo thần thượng đích hỏa diễm tức diệt , tha đích y phục dĩ kinh bị thiêu đắc tàn khuyết bất toàn , đầu phát hồ tử canh thị bị liệt diễm thiêu tiêu liễu tương cận nhất bán !
như quả tát tân hữu phòng bị , giá ta liệt diễm kì thật dã bất năng đối tha tạo thành giá dạng đại đích thương hại 。
khả thị tha dĩ vi tự kỉ hoàn toàn năng cú can điệu ngân diện sát thủ , thái quá đại ý , kết quả phản nhi trứ liễu đạo nhân , dĩ chí vu lộng đáo giá chủng điền địa 。
tát tân kỉ hồ khí tạc liễu phế , tha giá cá uy chấn trung đông sổ bách niên đích sát thủ chi vương , tòng lai đô một hữu giá dạng lang bái quá !
như quả truyện dương xuất khứ , tha hoa liễu sổ bách niên thì gian , tân khổ kiến lập đích hách hách uy danh , tuyệt đối hội hủy vu nhất đán !
tát tân hảo bất dong dịch , tài áp chế trụ tâm để đích phẫn nộ , âm trầm trứ kiểm , gia tốc hướng nham đỗng nội truy khứ 。
liệt diễm dữ tát tân đích tràng kích thanh , phi thường hưởng lượng , tòng ngoại diện nhất trực truyện đáo liễu nham đỗng thâm xử , tối hậu tiến nhập triệu thụy đích nhĩ đóa 。
triệu thụy thần biên , lộ xuất liễu nhất ti giảo hoạt đích tiếu dong , khán lai tát tân dĩ kinh cật liễu điểm tiểu khổ đầu 。
bất quá , đối tha lai thuyết , giá chỉ thị tự khúc , chánh chương hoàn tại hậu diện 。
tha bảo trì trứ cao tốc , kế tục hướng nham đỗng thâm xử phi khứ 。
tựu giá dạng tại khúc chiết u thâm đích nham đỗng trung , phi liễu thất bát phân chung , nham đỗng chung vu đáo liễu tẫn đầu , xuất hiện tại triệu thụy cân tiền đích , thị nhất cá thâm bất kiến để đích cự đại thâm khanh 。
thâm khanh trực kính đại khái hữu nhất thiên mễ , khanh đỗng bàng , thụ lập trứ nhất khối lưỡng mễ tả hữu đích thạch bi 。
thạch bi thượng , khắc trứ kỉ cá tiên hồng đích đại tự : hỏa hải vô nhai , hồi đầu thị ngạn !
giá bát cá đại tự , bút lực tù kính , phi thường tỉnh mục , ý tại cảnh tỉnh lai nhân , bất yếu tái vãng tiền nhất bộ 。
khả thị , triệu thụy tức một hữu đệ nhị cá tuyển trạch 。
tha thâm hấp liễu nhất khẩu khí , đột nhiên nhất quyền oanh tại thạch bi thượng , tương thạch bi oanh đắc phấn toái !
nhiên hậu , tha tựu thâm khanh trung khiêu liễu hạ khứ 。
triệu thụy bất đoạn đích hướng hạ lạc khứ , nhi thả tốc độ việt lai việt khoái , tha chỉ giác đắc , nhĩ biên trừ liễu hô hô đích phong thanh chi ngoại , tái dã thính bất đáo nhậm hà thanh âm 。
vãng hạ lạc liễu đại khái nhất phân chung đích thì gian , triệu thụy y nhiên một hữu xúc để 。
giá nhượng triệu thụy đại vi kinh nhạ , căn cư tha hạ lạc đích tốc độ kế toán , tha hạ lạc đích cự li dĩ kinh viễn viễn đích siêu quá liễu san phong đích cao độ , chỉ phạ dĩ kinh thâm nhập liễu hải để !
nhi tha mục tiền hoàn bất tri đạo , tự kỉ đáo để hoàn yếu đa cửu , tài năng cú lạc đáo giá cự hình thâm khanh đích để bộ , canh bất tri đạo , để bộ hội hữu thập yêu đông tây , tại đẳng đãi trứ tha 。
triệu thụy tâm lí chánh giá dạng tưởng trứ , sí nhiệt đắc năng tương nhất thiết đô dung hóa đích liệt diễm , tái độ tòng cước hạ thăng đằng nhi khởi , hướng thượng phún dũng 。
giá thị địa để đích yêu thú , sở phát động đệ nhị ba công thế 。
triệu thụy hữu liễu tiên tiền đích kinh nghiệm , vu thị tái thứ thâm thâm đích tràng nhập nham bích trung , đóa tị phún dũng nhi xuất đích hỏa diễm 。
tại tị quá liễu tứ thứ liệt diễm chi hậu , triệu thụy chung vu khán đáo liễu thâm khanh đích khanh để 。
tha một hữu mạo mạo thất thất đích trực tiếp lạc hạ khứ , nhi thị tại li khanh để nhất công lí tả hữu đích cao độ , đình liễu hạ lai 。
nhiên hậu tại phụ cận đích nham đỗng đỗng bích , hoa liễu điều liệt phùng , toản liễu tiến khứ , chỉ tham xuất bán cá thân thể , hướng hạ tra khán tình huống 。
triệu thụy giá thì tài phát hiện , giá cá khanh đỗng đích để bộ , cánh nhiên mãn thị phí đằng đích nham tương !
dã tựu thị thuyết , giá cá cự đại đích thâm khanh , thị nhất tọa hỏa san , nhi tha mục tiền tựu tại hỏa san khẩu lí diện !
khanh đỗng để bộ , trừ liễu nham tương chi ngoại , hoàn hữu nhất phiến thượng thiên bình phương mễ đích viên hình lục địa 。
lục địa tứ chu , lăng loạn đích phân bố trứ , sổ thiên khối hình trạng các dị đích cự nham , trá nhất khán thượng khứ , tương đương lăng loạn 。
đãn thị triệu thụy tế tế đả lượng , phát hiện na ta cự nham đích bãi liệt , kì thật ám tàng huyền ki , tổ thành liễu nhất cá cự đại nhi hựu kì đặc đích trận pháp 。
bất cận như thử , mỗi nhất khối cự nham đích biểu diện , đô khắc trứ nhất cá minh văn , minh văn phi thường tinh mĩ , tạm thì một hữu bị điểm lượng , giá ý vị trứ , giá tọa đại hình pháp trận , hoàn một hữu khải động 。
tựu tại giá đại hình pháp trận đích trung tâm , dã tựu thị na khối viên hình lục địa thượng , thụ lập trứ nhất tôn thập mễ cao đích thạch tượng 。
giá thạch tượng đích điêu khắc thủ pháp , phi thường giản khiết , tức hựu thập phân truyện thần 。
tương nhất vị tiên phong đạo cốt , thân xuyên cổ đại trường bào đích lão niên thuật sĩ , biểu hiện đắc hủ hủ như sanh 。
giá thạch tượng bối hậu bối trứ nhất bả thạch kiếm , song thủ chi trung , tắc thị phủng trứ nhất trương thủy lam sắc đích thư hiệt 。
thư hiệt tán phát trứ nhu hòa đích quang mang , tương phụ cận đô ánh chiếu thành thủy lam sắc 。
giá chánh thị triệu thụy nhất trực tầm hoa đích đệ tam hiệt phong thần chi thư !
triệu thụy kiến đáo tự kỉ nhất trực tầm hoa đích mục tiêu , tựu xuất hiện tại tự kỉ nhãn tiền , bất do đắc đại vi hưng phấn , hân hỉ chi tình , dật vu ngôn biểu 。
bất quá , tha cường nhẫn trứ tâm để trùng động , đóa tại nguyên xử , nhất động bất động 。
nhân vi , tha phát hiện , tựu tại na phí đằng đích nham tương lí , hữu nhất chỉ thể hình cự đại đích yêu thú , chánh trừng trứ hỏa hồng đích nhãn tình , mục quang chước chước đích trừng trứ tha !
giá yêu thú thân trường bát mễ , hổ đầu sư thân , trường vĩ đái thứ 。 thân thể tượng thị do dong nham cấu thành đích nhất bàn , bất thì hoàn hữu cổn năng đích nham tương hòa hỏa diễm , tòng thân thể biểu diện đích liệt phùng trung phún xuất 。
giá yêu thú thân thượng , tán phát trứ cực kì nùng liệt hung sát chi khí , kỉ hồ lệnh nhân trất tức !
" dong nham yêu hổ !"
triệu thụy tâm trung ám ám cật kinh , giá dong nham yêu hổ thị tu chân giới hãn kiến đích yêu thú , sanh vu hỏa san chi trung , hấp thiên địa linh khí , do dong nham cấu thành thân thể , lịch kinh vạn niên , tài năng thành hình 。
bất thị sở hữu đích hỏa san , đô năng sản sanh dong nham yêu hổ 。
chỉ hữu na ta phong thủy đặc giai , thiên địa linh khí đặc biệt sung phái đích hỏa san , tài hữu giác đại đích kỉ suất 。
tại dong nham yêu hổ hình thành đích quá trình trung , hỏa san do vu năng lượng đại bộ phân đô bị yêu hổ sở hấp thu , nhân thử bất hội phún phát 。
nhi đương dong nham yêu hổ hoành không xuất thế đích thì hậu , tích luy đích năng lượng bạo phát nhất tề bạo phát xuất lai , tương hội dẫn khởi kịch liệt đích hỏa san phún phát , tạo thành cự đại đích tai nan !
dong nham yêu hổ yêu lực cường đại , sổ mục hi thiểu , thông thường lai thuyết , tựu toán thị tu chân giới đích cao nhân , tất sanh đô nan đắc ngộ đáo 。
triệu thụy một hữu tưởng đáo , cư nhiên hội tại giá vô để thâm khanh chi trung , kiến đáo nhất chỉ , nhi thả hoàn thị bị nhân tróc lai đương hộ pháp yêu thú !
triệu thụy bất tưởng dữ giá chỉ dong nham yêu hổ , khởi trực tiếp trùng đột 。
nhân vi , giá chỉ yêu hổ đích lực lượng , viễn tại tha chi thượng , chỉ phạ dữ hợp thể kì đích tu chân giả , bất tương thượng hạ , bất thị tha năng cú đối phó đích 。
tha nhu yếu tố đích thị , tĩnh tĩnh đẳng đãi tối hảo đích ki hội , nhiên hậu thưởng tẩu na hiệt phong thần chi thư 。
dong nham yêu hổ ngận ngận đích trành trứ triệu thụy , túc cầu đại tiểu đích nhãn tình lí , bất thì phún xuất đạo đạo hỏa quang 。
tha ngưỡng đầu tê hống liễu nhất thanh , mãnh đích tòng nham tương lí khiêu liễu khởi lai , triêu triệu thụy phốc khứ 。
tuy thuyết triệu thụy hòa dong nham yêu hổ đích cự li , đại khái hữu nhất công lí viễn 。
khả thị , dong nham yêu hổ hữu trứ cực cường đích khiêu dược lực , giá điểm cự li , đối tha lai thuyết , hoàn toàn toán bất liễu thập yêu 。
chuyển nhãn gian , tha tựu khiêu đáo liễu ngũ bách mễ đích cao độ , tịnh thả hoàn tại tấn tốc đích thượng thăng 。
triệu thụy bất do đắc cật liễu nhất kinh , tha nguyên bổn dĩ vi , giá dong nham yêu hổ bị khốn tại hỏa san nội bộ , bất hội hữu thập yêu hoạt động không gian 。
một tưởng đáo đích thị , dong nham yêu hổ đích hoạt động không gian , cánh nhiên giá dạng đại !
như quả dong nham yêu hổ phốc đáo cân tiền , tái phún xuất liệt diễm , tha kỉ hồ vô xử khả dĩ thiểm tị !
tựu tại giá thì , thạch tượng thủ trung đích phong thần chi thư , đột nhiên lượng liễu khởi lai , tương thủy lam sắc đích hoa quang , sái hướng vi nhiễu tứ chu đích cự nham 。
na ta cự nham thượng điêu khắc đích minh văn , dã cân trứ phát xuất minh lượng đích quang huy 。
quang mang giao thác , biên chức thành nhất cá cự đại đích bán viên hình lao lung , đảo khấu liễu hạ lai 。
dong nham yêu hổ trọng trọng đích tràng tại liễu , quang thúc biên chức đích lao lung thượng , nhiên hậu tòng không trung đảo suất hạ lai , trọng tân suất tiến liễu nham tương trung , tiên khởi kỉ mễ cao đích lãng hoa 。
tha tâm hữu bất cam đích , trùng trứ triệu thụy phong cuồng bào hao , nhiên hậu phún xuất lai nhất đạo đạo liệt diễm 。
triệu thụy liên mang vãng nham bích đích liệt phùng thâm xử , tễ liễu tễ , tẫn lượng bất nhượng tự kỉ bị liệt diễm chước thương 。
dong nham yêu hổ phún liễu kỉ thứ chi hậu , phát hiện tự hồ bất khởi tác dụng , bất cấm hữu ta tiết khí 。
tái gia thượng , tha phát hiện liễu lánh ngoại hoàn hữu nhất cá canh vi cường đại đích nhập xâm giả , chánh tại tấn tốc kháo cận 。
vu thị , tương chú ý lực chuyển di đáo đệ nhị cá nhập xâm giả đích thân thượng , chuẩn bị toàn lực đối phó 。
triệu thụy kiến dong nham yêu hổ chuyển di liễu mục tiêu , nhất trực banh khẩn đích thần kinh , sảo sảo phóng tùng liễu hạ lai 。
nguyên lai , na cự hình pháp trận , tựu thị chuyên môn dụng lai khốn trụ dong nham yêu hổ đích 。
hạnh hảo pháp trận hoàn khởi tác dụng , khốn trụ liễu dong nham yêu hổ 。
phủ tắc đích thoại , tha tối sơ đích kế hoa , bất cận vô pháp thật hiện , chỉ phạ liên tự kỉ giá cá dụ nhị , đô yếu bị dong nham yêu hổ cấp hốt luân thôn hạ khứ 。
tuy nhiên cương tài nguy hiểm vạn phân , bất quá hiện tại tổng toán thị phủ cực thái lai , chỉ nhu yếu tĩnh tĩnh đẳng đãi tát tân , tọa san quan hổ đẩu liễu 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách lục thập cửu chương lưỡng hổ tương tranh
triệu thụy tịnh một hữu đẳng đãi đa trường đích thì gian 。
tam thập miểu hậu , tát tân tựu tòng thiên nhi hàng , xuất hiện tại liễu hỏa san nội bộ 。
do vu nham bích tứ chu đô điêu trứ kì đặc đích phòng ngự chú văn 。 nhân thử 。 tát tân đích ẩn thân thuật 。 kỉ hồ thất khứ liễu hiệu dụng 。 thân hình bạo lộ xuất liễu đại bán 。 trình bán thấu minh đích trạng thái 。
triệu thụy đệ nhất thứ kiến đáo , sát thủ chi vương tát tân đích chân thật dong mạo 。
đầu triền bạch cân , thân xuyên bạch bào , hữu thủ nã trứ nhất bả thấu minh đích xà hình chủy thủ , diện dong tuy nhiên thương lão , khả thị song nhãn chi trung , tức thị tinh mang thiểm thước 。
tối nhượng triệu thụy cảnh dịch đích thị , giá tát tân minh minh tựu đình lưu tại , li tha bất viễn đích địa phương 。
khả thị , tha cánh nhiên tòng tát tân đích thân thượng , cảm giác bất đáo bán ti sát khí !
như quả bất thị nham đỗng đỗng bích thượng đích na ta chú văn , tương tát tân đích thân hình bạo lộ xuất lai 。
tha thậm chí vô pháp sát giác đáo , tát tân đích tồn tại !
triệu thụy bất đắc bất thừa nhận , tát tân tu luyện đích dị thuật , xác thật quỷ bí huyền kì , bất quý vi sát thủ chi vương 。
tha bình trụ liễu hô hấp , tiễu tiễu vãng nham phùng lí di động liễu nhất hạ , nhượng tự kỉ ẩn tàng đắc canh hảo , dĩ miễn bị tát tân phát hiện 。
tát tân tịnh một hữu phát hiện triệu thụy 。 tha tại li hỏa san để bộ nham tương 。 đại khái lục thất bách mễ địa cao độ 。 đình liễu hạ lai 。 nhiên hậu tử tế quan sát tứ chu địa tình huống 。
tha chú ý đáo liễu 。 cước hạ na cá kì quái địa cự hình pháp trận 。 dĩ cập thạch tượng thủ trung phủng trứ địa na nhất hiệt phong thần chi thư 。
hiệt thượng tán phát địa cường đại linh lực 。 dẫn khởi liễu tha cực đại địa hưng thú 。
hào vô nghi vấn 。 na thị nhất kiện bảo vật 。 nhi thả thị nhất cá tiền sở vị kiến địa trân hi chi bảo 。
như quả năng cú lộng đáo thủ 。 thuyết bất định đối tha địa tu luyện 。 hữu cự đại địa bang trợ 。
bất quá 。 sanh tính cẩn thận địa tát tân 。 tịnh một hữu lập khắc phi quá khứ 。 thưởng đoạt phong thần chi thư 。
nhân vi , tha thanh tích đích cảm giác đáo , tựu tại na phí đằng đích nham tương hạ , tự hồ ẩn tàng trứ tương đương khả phạ đích yêu thú 。
lánh ngoại , tha dã một hữu kiến đáo , na ngân diện sát thủ đích tung tích 。
hoặc hứa , ngân diện sát thủ dĩ kinh bị nham tương hạ , ẩn tàng đích yêu thú cấp thôn phệ 。
đãn dã hữu khả năng , chánh tàng tại phụ cận mỗ cá địa phương , tùy thì chuẩn bị cấp tha trí mệnh đích nhất kích 。
do vu triệu thụy kiểm thượng đái trứ đích na trương minh linh diện cụ , dĩ kinh tương tha đích khí tức , toàn bộ ẩn tàng liễu khởi lai 。
tát tân cảm giác bất đáo triệu thụy đích linh lực ba động 。
tát tân phi thường tiểu tâm đích triêu thạch tượng kháo cận , đồng thì mật thiết quan sát trứ tứ chu , như quả tình huống bất đối , tha chí thiểu khả dĩ bảo chứng , toàn thân nhi thối 。
tát tân đích cao độ , nhất điểm điểm đích tại hạ hàng , thất bách mễ 、 lục bách mễ , ngũ bách mễ......
tát tân li na tọa thạch tượng việt lai việt cận , tứ chu y cựu bình tĩnh , tha tịnh một hữu tao đáo nhậm hà công kích 。
tát tân khán trứ thạch tượng thủ trung đích phong thần chi thư , kiểm thượng lộ xuất liễu nan đắc tiếu dong , giá kiện bảo vật , tha tự hồ dĩ kinh thóa thủ khả đắc 。
tha đích tiếu dong , hoàn một lai đắc cập tòng kiểm thượng thốn khứ 。
tựu tại giá thì , dị biến đột sanh !
phí đằng đích nham tương , đột nhiên bạo phát dong nham yêu hổ na nhất điều thạc đại đích thân khu , tòng nham tương trung kích xạ nhi xuất , đái trứ sí nhiệt đích nhiệt lãng , triêu tha phốc lai !
tát tân tảo dĩ kinh cảm giác đáo , nham tương trung , tồn tại trứ cường đại đích yêu thú , nhất trực đô ngưng thần phòng bị 。
nhân thử , tha tịnh một hữu thái quá cật kinh , chỉ thị lăng không nhất nữu thân thể , thiểm tị quá khứ , nhiên hậu quỷ mị nhất bàn , phiêu đáo dong nham yêu hổ đích thân hậu , thấu minh đích chủy thủ , lăng lệ vô bỉ đích thứ hướng dong nham yêu hổ đích cảnh bộ 。
dong nham yêu hổ phốc liễu cá không , sát giác đáo bất hảo , lập khắc nhất nữu hổ đầu , trương khai đại chủy , phát xuất nhất thanh hổ khiếu 。
chấn nhĩ dục lung đích hổ khiếu thanh trung , hùng hùng liệt diễm hình thành đích cự đại hỏa trụ , tòng yêu hổ đích chủy trung phún xạ nhi xuất , phô thiên cái địa đích hướng tát tân tịch quyển nhi khứ , phảng phật yếu tương tha triệt để cấp thôn một 。
hỏa san nội bộ đích ôn độ , bổn lai tựu dĩ kinh phi thường cao 。
hiện tại dong nham yêu hổ phún xuất giá hùng hùng liệt diễm , canh thị nhượng không khí biến đắc canh gia sí nhiệt , kỉ hồ năng bả nhân khảo tiêu !
tát tân cật liễu nhất kinh , một tưởng đáo giá yêu thú cánh nhiên như thử cường hãn !
tha bất đắc bất cải biến liễu công thế , thu hồi chủy thủ , đồng thì tương lực lượng chú nhập tiến khứ 。
na bả thấu minh đích chủy thủ , đột nhiên trán phóng xuất sổ xích trường đích hắc sắc quang mang , như đồng nhất bả phong lợi vô bỉ đích quang kiếm , đáng tại thân tiền 。
dong nham yêu hổ phún xuất đích liệt diễm , ngộ đáo quang kiếm , tựu tượng chỉ phiến nhất dạng , bị thiết cát khai lai , tòng tát tân đích thân biên nhiễu liễu quá khứ 。
dong nham yêu hổ kiến đệ nhất ba công kích , một năng thương đáo nhập xâm giả , vu thị nhất bãi hổ vĩ , hướng tát tân ngận ngận đích trừu liễu quá khứ 。
tát tân đóa tị bất cập , bối bộ đốn thì bị dong nham yêu hổ đích vĩ ba trừu trung 。
tha muộn hanh liễu nhất thanh , tại không trung phiêu phù bất ổn , nhất cá đảo tài thông , tòng không trung đảo tài liễu hạ lai 。
bối bộ bị trừu trung đích địa phương , dã bị cao ôn thiêu đắc nhất phiến tiêu hắc 。
tát tân ý thức đáo , giá bất thị tha tập quán đích chiến đẩu phương thức , tha đích ẩn thân thứ sát , tại giá lí kỉ hồ khởi bất đáo nhậm hà tác dụng 。
lánh ngoại , tha trường thì gian tương chủy thủ duy trì quang kiếm đích hình thức , phi thường tiêu háo tha đích lực lượng 。
vu thị , tha quyết định tạm thì li khai thử địa , tái tác đả toán 。
tát tân triển động thân hình , bàn toàn trứ hướng hỏa san đích xuất khẩu xử , khoái tốc phi khứ , dĩ đóa tị dong nham yêu hổ đích công kích 。
khả thị , tha cương cương phi đáo ngũ lục bách mễ đích địa phương 。
na tọa cự hình pháp trận , tái độ khải động , hình thành nhất cá cự đại đích lao lung , tương tha lung tráo tại nội !
tát tân đại cật liễu nhất kinh , giá hoàn toàn siêu xuất liễu tha đích dự liệu !
tha dụng tẫn toàn lực , huy động trứ chủy thủ , cuồng oanh quang thúc tổ thành đích lan can , thí đồ phá khai lao lung 。
tràng kích chi thanh , liên miên bất tuyệt , lao lung dã bất đình đích hoảng động , khả tựu thị bất năng triệt để phá khai
hiện tại , tha chỉ hữu nhất điều lộ khả tẩu 。
na tựu thị can điệu giá đầu yêu thú , tồi hủy pháp trận , đả khai quang thúc biên chức đích lao lung 。
tát tân giá thì chung vu minh bạch quá lai , tha điệu nhập liễu ngân diện sát thủ , thiết trí đích hãm tịnh 。
nhất tưởng đáo tự kỉ túng hoành sổ bách niên , cánh nhiên tại na ngân diện sát thủ thủ trung , liên tái liễu lưỡng cá cân đầu , nhi thả hoàn liên đối phương đích diện đô một kiến đáo , tát tân bất cấm nộ phát như cuồng 。
tha đích phẫn nộ , hoa bất đáo ngân diện sát thủ lai phát tiết , chỉ hảo tương mục tiêu chuyển di đáo dong nham yêu hổ đích thân thượng 。
tát tân nộ hống liễu nhất thanh , chuyển quá thân , triêu nghênh diện phốc lai đích dong nham yêu hổ , trùng liễu quá khứ 。
nhãn khán tựu yếu hòa dong nham yêu hổ tiến hành tràng kích , tát tân đột nhiên lăng không đằng khởi , chủy thủ hướng hạ nhất thứ nhất tha 。
nhất điều trường trường đích thương khẩu , tựu tại dong nham yêu hổ đích bối thượng xuất hiện , lộ xuất lí diện như đồng nham tương nhất bàn đích vật chất 。
dong nham yêu hổ tê hống liễu nhất thanh , tha hoặc hứa bất tại ý , giá ta bì ngoại thương 。
khả thị , chủy thủ trung thấu xuất đích phá phôi tính linh lực , tức cấp tha đích khu thể , tạo thành liễu tương đương đại đích thương hại 。
tha nhất nữu đầu , nhất đạo thô đại đích hỏa trụ phún xạ nhi xuất , trọng trọng oanh kích tại tát tân đích bối thượng , bả tát tân oanh đắc lăng không phi xuất , nhất trực tràng tiến liễu hỏa san đích nham bích trung 。
tát tân tránh trát trứ , tòng nham bích nội tễ xuất , nhiên hậu tái độ triêu dong nham yêu hổ trùng khứ 。
tha giá thì dĩ kinh phát hiện , dong nham yêu hổ đích lực lượng , tự hồ yếu tại tha chi thượng , vu thị bất tái chánh diện ngạnh hám , nhi thị triển động thân hình , bằng tá trứ mẫn tiệp đích động tác , tại không trung bất đình đích bàn toàn , hốt thượng hốt hạ , hốt tả hốt hữu , như đồng quỷ mị nhất bàn , phiêu hốt bất định 。
chỉ yếu hoa đáo ki hội , tha tựu tương na bả thấu minh nhi hựu phong duệ đích vô ảnh chủy thủ , thứ nhập dong nham yêu hổ đích thân thể trung , tịnh tương cường đại đích linh lực , chú nhập tiến khứ , phá phôi yêu hổ đích khu thể 。
dong nham yêu hổ đích động tác , tuy nhiên dã bất bổn chuyết 。 đãn thị dữ tát tân tương bỉ , tức hoàn thị tương hình kiến chuyết 。
tài bất đa hội công phu , tha đích thân thượng , dĩ kinh lưu hạ thập đa xử thâm thâm đích thương khẩu 。
bất quá , dong nham yêu hổ tịnh bất kì nhược , đồng dạng tại tát tân đích thân thượng , lưu hạ thất bát xử chước thương 。
nhất nhân nhất thú , kích đẩu lương cửu , toán thị bất phân thắng phụ 。
dong nham yêu hổ bất cấm cấp táo khởi lai , tát tân cấp tha tạo thành đích thương hại , dĩ kinh tương tha kích nộ 。
tha cuồng hống nhất thanh , trương khai huyết bồn đại khẩu , hỏa hồng đích nham tương , tòng tha đích khẩu trung phún xạ nhi xuất , như đồng hung dũng đích triều thủy , hướng tát tân yêm một quá khứ !
tát tân đại cật liễu nhất kinh , tha nguyên bổn dĩ vi , dong nham yêu hổ hoàn hội phún xuất liệt diễm , vạn vạn một hữu tưởng đáo , cánh nhiên thị canh vi khả phạ đích nham tương !
dong nham yêu hổ phún xuất đích nham tương , như thử đa , như thử cấp , kỉ hồ phúc cái liễu phương viên cận thiên bình mễ đích cự li , nhượng tha hoàn toàn vô pháp thiểm tị !
chánh diện ngạnh hám , tịnh phi tát tân sở trường 。
khả thị , sự đáo như kim , tha dĩ kinh một hữu liễu tuyển trạch 。
tát tân tương sở hữu lực lượng , đô chú nhập đáo vô ảnh chủy thủ trung , hình thành hắc sắc đích quang nhận , nhiên hậu toàn lực huy hạ 。
" oanh !"
nham tương tổ thành đích hồng lưu , dữ hắc sắc quang nhận tràng kích tại nhất khởi , bạo phát xuất kinh thiên động địa đích oanh minh thanh 。
tràng kích sản sanh đích cự đại khí lãng , tại hỏa san nội bộ , kích liệt đích hoành trùng trực tràng 。
địa để đích nham tương , thụ đáo khí lãng đích trùng kích , đái trứ sí nhiệt đích ôn độ , trùng khởi sổ thập mễ cao 。
do vu tràng kích sản sanh đích khí lãng , thật tại thái quá cự đại , tựu liên na ta cấu thành pháp trận đích cự nham , đô bị trùng kích đắc thiên li liễu nguyên lai đích vị trí 。
pháp trận trung tâm na tôn thập mễ cao đích thạch tượng , dã bị trùng kích ba trùng kích đắc xuất hiện liễu đạo đạo liệt văn 。
tát tân thảm hanh liễu nhất thanh , tối chung một năng cú , để ngự dong nham yêu hổ đích công kích , cổn năng đích nham tương đái trứ cao ôn , khuynh tả hạ lai , tương tha cấp yêm một 。
dong nham yêu hổ ngưỡng khởi thạc đại đích đầu lô , chánh chuẩn bị phát xuất thắng lợi đích hô khiếu 。
tựu tại giá thì , tát tân đái trứ liệt diễm , mãn thân tiêu hắc đích , tòng nham tương trung toàn tốc trùng liễu xuất lai , dĩ nhục nhãn nan kiến đích tốc độ , trùng đáo dong nham yêu hổ đích thân hạ , tương vô ảnh chủy thủ , ngận ngận đích thứ nhập liễu yêu hổ đích hầu lung 。
dong nham yêu hổ phát xuất chấn thiên đích tê hống thanh , đái trứ hỏa diễm đích hổ trảo , mãnh trảo hướng tát tân 。
phong lợi đích trảo tiêm , lập khắc phá điệu liễu tát tân đích phòng ngự , thâm thâm nhân thứ nhập tha đích cơ nhục trung 。
hỏa hệ linh lực , tòng hổ trảo trung cuồng dũng nhi xuất , thuấn gian tương tát tân hung khẩu đích cơ phu , thiêu đắc tiêu xú 。
bất cận như thử , hỏa hệ linh lực tấn tốc mạn diên , phá phôi tát tân thể nội đích kinh mạch , cấp dữ tha trọng sang !
tát tân đích kiểm bộ cơ nhục , nhân vi kịch thống , kỉ hồ nữu khúc đáo liễu nhất khởi , tha giác đắc tự kỉ như đồng liệt diễm phần thân , kinh mạch dục liệt !
tát tân tri đạo , tự kỉ mệnh tại đán tịch chi gian , vu thị cuồng hống liễu nhất thanh , tương sở hữu lực lượng , đô chú nhập đáo chủy thủ trung 。
chủy thủ sậu nhiên trán phóng xuất thứ nhãn đích quang mang , quang mang ngưng tụ thành phong lợi tuyệt luân đích hắc sắc quang nhận , thuấn gian xuyên thấu dong nham yêu hổ đích yết hầu , tòng tha đích đầu bộ truyện xuất !
khẩn cấp trứ , tát tân đan thủ hướng tiền dụng lực nhất thôi , na bả quang nhận cánh nhiên thuận lợi đích tương dong nham yêu hổ , phách thành liễu lưỡng phiến !
dong nham yêu hổ nhãn trung đích hồng quang , tiệm tiệm tức diệt , bàng đại đích khu thể , trụy lạc đáo nham tương trung , kích khởi kỉ điểm lãng hoa , tựu tái dã một hữu nhậm hà thanh tức 。
tát tân huyền phù tại bán không trung , đại khẩu đích suyễn trứ thô khí 。
tha bất tri đạo , tự kỉ đáo để đa cửu , một tao ngộ quá như thử hung hiểm đích chiến đẩu liễu 。
na dong nham yêu hổ đích lực lượng , cường đại đắc siêu xuất tha đích dự liệu !
tuy nhiên tha tối chung hoạch đắc liễu thắng lợi , khả thị tự thân dã thụ đáo liễu trọng sang , toàn thân đích bì phu , kỉ hồ một hữu nhất khối thị hoàn chỉnh đích , toàn bộ bị thiêu tiêu , thậm chí liên cơ nhục đô cấp thiêu thục liễu 。
tối nghiêm trọng đích thị cân mạch thụ tổn , thật lực kỉ hồ tổn thất đại bán !
tất tu tu dưỡng ngận trường nhất đoạn thì gian , tài năng cú khôi phục 。
bất quá , bất quản chẩm yêu thuyết , tha tổng toán thị hoạt liễu hạ lai , thạch tượng thủ trung đích na kiện bảo vật , dã quy tha liễu 。
tát tân nhãn tình trành trứ phong thần chi thư đích thư hiệt , mạn mạn hàng hạ cao độ , hướng tha kháo cận 。
triệu thụy bát tại hỏa san bích đích liệt phùng trung , lãnh lãnh đích quan sát trứ , tát tân dữ dong nham yêu hổ , tiến hành sanh tử kích đẩu 。
tha tối sơ chế định đích kế hoa , chí thử dĩ kinh hoàn toàn thật hiện , thậm chí bỉ dự liệu trung đích hoàn yếu hảo 。
sự thật thượng , tha nguyên bổn đối giá cá kế hoa , đáo để hữu đa thiểu thành công đích kỉ suất , tịnh một hữu thái đại bả ác 。
yếu tưởng dẫn dụ tát tân , giá cá kinh nghiệm phong phú 、 danh thanh hiển hách , đích sát thủ chi vương thượng đương , tịnh bất dong dịch 。
một tưởng đáo đích thị , hỏa san để bộ , na tọa bất thị thùy thiết hạ đích cự hình pháp trận , cánh nhiên bang liễu tha nhất cá đại mang , tương tát tân hòa dong nham yêu hổ , toàn bộ khốn trụ !
tát tân yếu tưởng tòng pháp trận trung thoát thân , tựu tất tu can điệu dong nham yêu hổ 。 giá tịnh bất thị nhất kiện dong dịch đích sự , nhân vi dong nham yêu hổ đích lực lượng , bất hội bỉ tát tân sai đa thiểu 。
sự thật chứng minh , xác thật như thử 。 lưỡng hổ tương tranh , tất hữu nhất thương 。
hiện tại , dong nham yêu hổ dĩ kinh bị tát tân can điệu , nhi tát tân bổn nhân , dã thụ liễu trọng thương 。
tha đẳng đãi đa thì đích ki hội , dĩ kinh đáo lai !
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách thất thập chương thảm bại
triệu thụy tiễu tiễu tòng can khôn giới trung , thủ xuất cửu tiêu lôi đình thương 。
nhiên hậu , bình trụ hô hấp , chỉnh cá nhân tựu tượng nhất phiến thụ hiệp bàn , hướng tát tân phiêu liễu quá khứ 。
do vu tha đích khí tức , bị minh linh diện cụ hoàn toàn ẩn nặc 。
nhân thử , như quả bất thị thân nhãn khán đáo , tát tân căn bổn vô pháp sát giác 。
triệu thụy tiểu tâm dực dực đích hướng tát tân tiếp cận , bất cảm phát xuất bán điểm thanh hưởng , canh bất cảm hữu bán điểm đại ý 。
tát tân khả thị sát thủ chi vương , yếu tưởng đối tha tiến hành thâu tập , giản trực nan như đăng thiên 。
sảo vi hữu nhậm hà nhất điểm ý ngoại , tha đích thâu tập , đô tương thất bại 。
triệu thụy tấn tốc nhi hựu cẩn thận đích tiếp cận tát tân , chung vu lai đáo liễu tát tân đích thân hậu 。
tha tương sở hữu đích chân khí đô chú nhập đáo cửu tiêu lôi đình thương trung , nhiên hậu hướng tát tân đích bối hậu , mãnh thứ quá khứ !
cường đại đích điện quang , tòng cửu tiêu lôi đình thương trung , kích xạ nhi xuất , trọng trọng oanh kích tại tát tân đích bối bộ !
long long lôi thanh , oanh minh liễu khởi lai , tại hỏa san nội bộ bất đình đích hồi đãng !
tát tân tại dữ dong nham yêu hổ địa chiến đẩu trung 。 thụ liễu trọng thương 。 cảm giác trì độn liễu hứa đa 。
tha thốt bất cập phòng 。 đốn thì bị cuồng bạo địa thiểm điện 。 oanh liễu cá chánh trứ !
tát tân thảm tê liễu nhất thanh 。 chỉnh cá nhân tượng thạch khối nhất dạng 。 vãng hạ trụy lạc 。 tạp nhập địa diện tại địa thượng lưu hạ liễu nhất cá thâm thâm địa nhân hình đại đỗng 。
triệu thụy một hữu cấp tát tân nhậm hà suyễn tức địa ki hội 。 tha huy vũ trứ cửu tiêu lôi đình thương 。 ngâm tụng trứ viễn cổ chú văn 。 thi triển xuất pháp chú-- tử điện lôi xà 。 tương nhất đạo đạo thô đại địa tử sắc thiểm điện 。 hướng hạ oanh khứ 。
đoản đoản sổ miểu địa thì gian lí 。 tát tân tựu dĩ kinh thừa thụ liễu sổ thập thứ hung mãnh địa lôi kích 。
tát tân tại dữ dong nham yêu thú địa chiến đẩu trung 。 thụ liễu trọng thương 。 hiện tại hựu bị triệu thụy giá dạng nhất cuồng oanh 。 thương thế canh gia nghiêm trọng 。 thậm chí liên nguyên thần đô thụ đáo liễu thương hại 。
tha điều tập thể nội cận thặng đích linh lực , hình thành nhất đạo phòng ngự bình chướng , để ngự trụ triệu thụy đích công kích 。
nhiên hậu , tòng thâm khanh lí , gian nan đích ba liễu xuất lai 。
tha đài khởi đầu , hung ngận đích trừng trứ triệu thụy , hận đắc giảo nha thiết xỉ , nhãn lí kỉ hồ phún xuất hỏa lai 。
như quả bất thị giá cá âm hiểm giảo trá đích ngân diện sát thủ , tương tha dẫn dụ đáo thử , tha hựu chẩm yêu hội hòa dong nham yêu hổ khởi trùng đột , đẩu đắc lưỡng bại câu thương ?
tha hựu chẩm yêu hội bị nhân thâu tập thành công , liên tao trọng sang ?
tha tát tân uy chấn trung đông sổ bách niên , sát nhân vô sổ , tòng vị thất thủ 。
kim thiên , tức bị nhất cá hậu bối thâu tập đắc thủ , lạc đắc như thử lang bái đích địa bộ , đối tha lai thuyết giản trực tựu thị kì sỉ đại nhục !
tát tân hận bất đắc , tương na ngân diện sát thủ , toái thi vạn đoạn 。
khả thị , lí trí tức cáo tố tha , hiện tại tối hảo cản khẩn đào tẩu , nhi thả hữu đa viễn đào đa viễn 。
nhân vi , dĩ tha mục tiền đích trạng thái , tưởng yếu chiến thắng ngân diện sát thủ , kỉ hồ một hữu thập yêu khả năng !
tát tân bất đắc bất cường nhẫn trụ tâm đầu đích ác khí , triển động thân hình , nhất biên đóa tị trứ triệu thụy đích công kích , nhất biên bính mệnh đào thoán 。
triệu thụy cân tại tát tân thân hậu , khẩn truy bất xá , hi vọng giá nhất thứ tựu tương tát tân can điệu 。
tượng giá dạng đích lương ki , nhất đán thác quá , tựu bất hội tái hữu đệ nhị thứ 。
đẳng đáo tát tân thân thể khang phục , na báo phục tương hội phi thường đích khả phạ 。
vu thị triệu thụy thi triển xuất hồn thân giải sổ , đối tát tân tiến hành truy sát 。
tát tân bị triệu thụy truy đắc kỉ hồ vô lộ khả đào , tha tri đạo , yếu tưởng hoạt mệnh , tựu tất tu đào li thiên cương trấn yêu đảo 。
vu thị , tha triển động thân hình , hướng cao không cấp thăng 。
đương tha thăng đáo không trung ngũ bách mễ đích cao độ thì , na cự hình pháp trận , tái độ khải động , hình thành nhất cá lao lung , đảo khấu hạ lai 。
tát tân tâm trung đại cấp , như quả tha bất năng đột phá giá cá lao lung , giá lí chỉ phạ tựu thị tha đích táng thân chi địa !
tha liên mang tương toàn bộ đích chân khí , đô ngưng tụ tại chủy thủ thượng , tiến hành toàn lực trùng kích , thí đồ tòng giá lao lung trung , đột phá xuất khứ 。
vô ảnh chủy thủ trảm tại lao lung thượng , bạo phát xuất chấn thiên đích hưởng thanh 。
chỉnh cá quang thúc biên chức đích lao lung , dã kịch liệt đích chấn chiến liễu khởi lai 。
triệu thụy khả bất hi vọng , tát tân tựu thử đào li 。
tha huy vũ trứ cửu tiêu lôi đình thương , ngâm tụng trứ chú văn , triệu hoán xuất nhất điều điều hung mãnh đích tử điện lôi xà , tiếp liên bất đoạn đích đối tát tân cuồng oanh loạn tạc , hi vọng tại tát tân đột phá lao lung chi tiền , tương tát tân oanh sát 。
tát tân giảo khẩn nha quan , thừa thụ trứ triệu thụy đích oanh kích , đồng thì kế tục oanh kích lao lung 。
giá thị , nhất tràng dữ thì gian đích cạnh tái 。
như quả tát tân năng cú tại lực lượng háo tẫn chi tiền , đột phá lao lung , na tha hoàn hữu hi vọng hoạt trứ đào xuất khứ , kim hậu hoàn năng quyển thổ trọng lai 。
như quả tha tại lực kiệt chi tiền , một năng đột phá lao lung , na chỉ hữu nhất cá kết quả , tựu thị bị triệu thụy oanh sát !
triệu thụy dã phi thường thanh sở giá nhất điểm , nhân thử , toàn lực công kích , hào bất lưu tình , nhất đán phóng hổ quy san , tương hội hậu hoạn vô cùng 。
tát tân cuồng oanh trứ lao lung , do vu tát tân hòa dong nham yêu hổ chiến đẩu đích thì hậu , sở sản sanh đích trùng kích ba , đối cự hình pháp trận sản sanh liễu cực đại đích trùng kích 。
cấu thành pháp trận đích cự nham dĩ cập thạch tượng , đô dĩ kinh hữu liễu liệt văn 。
nhân thử , do pháp trận cấu thành đích lao lung , lực lượng đại vi giảm nhược 。
đương tát tân kỉ hồ lực kiệt đích thì hậu , giá cá quang thúc lao lung , chung vu một năng để đáng trụ tát tân đích trùng kích , bị tha đột phá !
tát tân kích phá lao lung , bất do đắc đại hỉ quá vọng , cản khẩn triển động thân hình , toàn tốc đào li 。
triệu thụy cân tại tát tân thân hậu , toàn lực truy sát liễu nhất trận , tuy nhiên tái độ cấp tát tân dĩ trọng sang , khả tối chung hoàn thị nhượng tha đào chi yêu yêu 。
triệu thụy tuy nhiên giác đắc hữu ta khả tích , bất quá tổng đích lai thuyết , hoàn thị đạt đáo tự kỉ dự tiên thiết định đích mục tiêu 。
dĩ tát tân đích thương thế , một hữu kỉ niên đích thì gian , chỉ phạ nan dĩ khôi phục nguyên lai đích trạng thái 。
nhi tại giá kỉ niên lí , chỉ yếu tha nỗ lực khổ tu 《 bát hoang lục tiên quyết 》 , ứng cai năng cú đột phá luyện thần hậu kì , tiến nhập phân thể tiền kì đích cảnh giới 。
đáo na thì , tha đích thật lực dữ tát tân tương sai vô kỉ , tái thứ giao thủ ,
đắc hội thâu cấp tát tân 。
triệu thụy mạn mạn tòng không trung hàng lạc , hồi đáo hỏa san để bộ , tại thạch tượng cân tiền đình trụ 。
nhiên hậu tiểu tâm dực dực đích , tương thạch tượng thủ trung phủng trứ đích na hiệt phong thần chi thư , cấp thủ liễu quá lai 。
tha tâm lí , sung mãn liễu hỉ duyệt 。
đệ tam hiệt phong thần chi thư , chung vu vi tha sở đắc , tha li mục tiêu , hựu tiền tiến liễu nhất đại bộ !
kim hậu tại ngận trường nhất đoạn thì gian nội , tu luyện 《 bát hoang lục tiên quyết 》 đích thì hậu , bất hội vi viễn cổ trớ chú sở khổ 。
triệu thụy tương đệ tam hiệt phong thần chi thư , phiên lai phúc khứ đích khán liễu kỉ biến , nhiên hậu phóng nhập can khôn giới trung , chuẩn bị li khứ 。
đột nhiên , tha phát hiện , dong nham chi trung tự hồ hữu thập yêu đông tây tồn tại 。
triệu thụy hàng hạ cao độ , đính trứ cao ôn , phiêu đáo nham tương thượng phương , tử tế tra khán 。
tha phát hiện , nham tương chi trung , cánh nhiên phiêu phù trứ nhất khỏa bảo linh cầu đại tiểu đích châu tử 。
giá châu tử khán thượng khứ , tượng nhất khỏa bị thiêu đắc thông hồng đích nham thạch , biểu diện bố mãn liễu chu võng bàn đích liệt văn 。
liệt văn trung , bất thì hữu hỏa diễm phún xuất 。
như quả bất tử tế khán , chân dĩ vi tha hòa nhất bàn đích nham tương một thập yêu lưỡng dạng 。
bất quá , triệu thụy tức phi thường thanh sở , giá khỏa châu tử tịnh bất phổ thông , nhi thị dong nham yêu hổ tu luyện đa niên , hình thành đích nội đan 。
đáo đạt hợp thể kì đích yêu thú , phóng nhãn chỉnh cá tu chân giới , giản trực liêu liêu khả sổ , chúc vu thượng đẳng đích yêu thú 。
nhi giá chủng yêu thú đích nội đan , canh thị thiên kim nan đắc 。
như quả năng cú hảo hảo lợi dụng , hoặc hứa năng cú đại phúc tăng gia tha đích chân khí , gia khoái tha đích tu luyện tốc độ , nhượng tha đề tiền tiến nhập phân thể tiền kì 。
" ý ngoại đích thu hoạch 。"
triệu thụy tương na khỏa nội đan , tòng dong nham trung lao liễu xuất lai , phóng nhập can khôn giới , nhiên hậu tâm mãn ý túc đích tòng hỏa san lí phi liễu xuất khứ , phản hồi liên đảo 。
~~~~~~~
tựu tại cự li thiên cương trấn yêu đảo sổ bách hải lí chi ngoại , nhất tao hào hoa tư nhân du đĩnh , chánh đình bạc tại hải diện thượng 。
lạp tư duy gia tư đổ vương uy kim , tựu tàng thân vu thử 。
tha chánh thảng tại thư quát đích tiểu dương bì sa phát thượng , nhất biên hát trứ hồng tửu , nhất biên vô liêu đích khán trứ điện thị 。
uy kim dĩ kinh tại giá lí , ngai liễu hảo đa thiên liễu , chân tưởng hoa kỉ cá phiêu lượng nhạ hỏa đích kim phát nữ lang , hảo hảo phát tiết nhất hạ 。
khả thị , tha tất tu nhẫn trụ tâm để na cổ cường liệt đích** 。
nhân vi , ngoại diện thật tại thị thái nguy hiểm , tha bất cảm tương tự kỉ đích hành tung , thấu lộ cấp bất khả kháo đích nhân 。
uy kim hiện tại duy nhất đích hi vọng , tựu thị sát thủ chi vương tát tân , năng cú cản khẩn giải quyết điệu ngân diện sát thủ , hảo nhượng tha li khai giá cá xa hoa đích lao lung 。
uy kim hào bất hoài nghi tát tân đích thật lực , tha duy nhất nhu yếu khảo lự thị , tát tân nhu yếu đa thiểu thì gian , tài năng trừ điệu na cá cai tử đích ngân diện sát thủ 。
chỉ yếu can điệu liễu ngân diện sát thủ , liên đảo hồ gia thất khứ liễu tối hậu nhất trương vương bài , tựu tái dã cấu bất thành nhậm hà uy hiếp 。
đáo thì hậu , tha kích khoa hồ gia , bả hồ gia tại liên đảo đích bác thải nghiệp toàn bộ tiếp thủ , na tương thị nhất kiện đa yêu mĩ diệu đích sự tình !
uy kim chánh tại na lí huyễn tưởng trứ , mĩ hảo đích vị lai 。
đột nhiên , thuyền thương môn bị nhất cổ đại lực , tràng đắc phi liễu xuất khứ 。
khẩn tiếp trứ , nhất cá mãn thân thị huyết đích nhân ảnh , trùng liễu tiến lai 。
uy kim tử tế đả lượng liễu nhất phiên , bất do đắc đại cật liễu nhất kinh 。
giá cá bất tốc chi khách , cánh nhiên thị san lão ám sát đoàn , đệ tam đại san lão-- tát tân !
uy kim kỉ hồ bất cảm tương tín tự kỉ đích nhãn tình !
tát tân đích uy danh , dĩ kinh tại trung đông hòa âu châu đích thượng không , hồi đãng liễu sổ bách niên 。
chỉ yếu đề khởi sát thủ chi vương tát tân , kỉ hồ nhân nhân đô hãi nhiên biến sắc 。
tại tha đích tâm mục trung , tát tân giản trực tựu thị tử thần nhất bàn đích tồn tại 。
khả thị hiện tại , tát tân tức như thử lang bái đích đào đáo liễu tha đích thuyền thượng , nhi thả hoàn thân phụ trọng thương !
giá đáo để thị chẩm yêu hồi sự !
uy kim liên mang trùng thượng khứ , bả tát tân phù đáo sa phát thượng thảng hảo , nhiên hậu cấp cấp địa vấn đạo :" tôn kính đích san lão a , nâm đáo để ngộ đáo liễu thập yêu khả phạ đích sự tình ?"
tát tân suyễn liễu khẩu khí , giảo nha đạo :" ngã lạc nhập liễu ngân diện sát thủ đích quyển sáo , bị tha thâu tập , thụ liễu trọng sang , một hữu kỉ niên thì gian , chỉ phạ thị nan dĩ khôi phục đáo nguyên lai đích trạng thái 。"
uy kim kiểm thượng bất cấm biến sắc , thất thanh đạo :" ngân diện sát thủ na yêu lệ hại ! cánh nhiên liên nâm dã bất thị đối thủ !"
" tha đích thật lực , viễn bất như ngã 。 chỉ thị ngã thật tại thái quá tự phụ , thái quá đại ý ! nhi tha thiết kế đích quyển sáo , hựu thái quá xảo diệu !" tát tân ngữ khí trung đái thượng liễu kỉ ti hối hận 。
uy kim kiểm thượng đích cơ nhục , trừu súc liễu nhất hạ 。
nhất cá hoạt liễu kỉ bách niên đích lão hồ li , cánh nhiên bị nhất cá hậu bối giảo liễu nhất khẩu , chân thị âm câu lí phiên thuyền 。
hiện tại , ngân diện sát thủ một tử , tát tân phản nhi thụ liễu trọng thương , tha đích mĩ mộng triệt để phá diệt , biệt thuyết tiếp thủ liên đảo hồ gia đích bác thải tập đoàn , tựu liên tự kỉ đích tiểu mệnh , năng bất năng bảo trụ , đô ngận nan thuyết 。
nhất đán nhượng ngân diện sát thủ , hoa đáo tha đích đóa tàng chi xử , tha tuyệt đối tử lộ nhất điều 。
uy kim ngạch thượng đích hãn châu , cổn cổn nhi hạ 。
tha bất đình dụng thủ mạt , mạt trứ hãn , đồng thì khảo lự trứ , cai khứ na lí tàng thân tài hảo 。
giá thì , tát tân hựu khai khẩu thuyết đạo :" uy kim , nhĩ tiên bả ngã tống hồi khứ , đẳng ngã dưỡng hảo thương , tái lai báo cừu 。 na ngân diện sát thủ đích thật lực , viễn bất như ngã , giá thứ tuy nhiên nghiêu hạnh thắng liễu ngã , khả thị chỉ yếu ngã thật lực khôi phục , tha tất định bất thị ngã đích đối thủ 。 đáo na thì , ngã yếu tương tha toái thi vạn đoạn , tỏa cốt dương hôi , tài năng giải tâm đầu chỉ hận !"
tát tân nhất thính , liên mang điểm đầu đáp ứng 。
tha chánh sầu vô xử tàng thân , hiện tại tát tân nhượng tha tống hồi khứ , tha chánh hảo tá ki ngai tại san lão ám sát đoàn đích tổng bộ 。
một hữu na cá địa phương , bỉ na lí canh gia an toàn liễu 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách thất thập nhất chương phân thể tiền kì
triệu thụy phản hồi liên đảo chi hậu 。 tàng khởi hồ kinh vĩ hòa hồ lâm lưỡng nhân 。 hoàn tàng thân tập trang tương trung 。
vu thị quá khứ 。 tương lưỡng nhân tiễu tiễu đích tiếp hồi hồ 。
năng cú hồi đáo gia trung 。 lưỡng tự nhiên đô phi thường hưng 。 khả thị tha môn hữu ta đam tâm tự kỉ đích an toàn 。
tha môn phi thường thanh sở 。 tại giá ta kì nhân dị sĩ đích nhãn trung 。 tái đa đích bảo phiêu 。 tái nghiêm mật đích an bảo đô hình đồng hư thiết 。
" giá nhĩ môn bất dụng đam tâm 。 kim thỉnh lai đích sát thủ chi vương 。 dĩ kinh ngã kích thương 。 hứa đa niên nội 。 tha thị bất khả năng quyển thổ trọng lai liễu 。" triệu an úy đạo 。
hồ lâm hòa hồ kinh vĩ lưỡng nhân 。 đồng thì đại cật liễu nhất kinh 。 hiển đích nan dĩ trí tín 。
" thị chân đích mạ ? nhĩ chân đích kích bại liễu sát thủ chi vương ?"
" sát thủ chi vương khủng phố quỷ 。 liên thi trí lão tiên 。 đô bị sát thủ chi vương 。 khinh dịch can điệu 。 nhĩ cánh nhiên bả sát thủ chi vương cấp kích bại ? nhĩ bất thị tằng thuyết 。 nhĩ đích thật lực 。 bất như sát thủ chi vương mạ ?"
triệu thụy tủng liễu tủng kiên 。 thuyết đạo :" ngã đích tu vi 。 xác thật viễn bất như tha 。 bất quá 。 giá tịnh bất ý vị trứ 。 ngã bất năng kích bại tha 。 phản chánh 。 sát thủ vương tát tân 。 dĩ kinh thụ đáo liễu trọng sang 。 nhĩ môn bất dụng đam tâm 。 tha tái lai uy hiếp môn đích sanh mệnh an toàn 。"
" tát tân đích thương thế 。 tổng hữu dũ hợp đích nhất thiên 。 na thì ngã môn hựu cai yêu bạn ?" hồ lâm trứ liễu mi 。 y cựu hiển đích hữu ta ưu tâm 。
triệu thụy đạm đạm đích thuyết đạo :" giá nhĩ môn bất dụng đam tâm 。 tha phục nguyên chi tiền 。 ngã tựu hội bả tha hoa xuất lai trừ điệu 。"
hồ kinh vĩ trầm mặc liễu bán thưởng 。 nhiên hướng triệu thụy thâm thâm đích tố liễu nhất ấp 。 trịnh trọng đích thuyết đạo :" ngã hồ kinh vĩ túng hoành hắc bạch lưỡng đạo sổ thập niên tòng khinh dịch tạ nhân 。 đãn thị tiên sanh lưỡng thứ cứu ngã hòa ngã nữ nhân hồ lâm đích tính mệnh 。 bảo ngã hồ thị nhất tộc 。 bất thụ xâm hại 。 giá phân đại ân 。 ngã môn một xỉ nan vong 。 kim hậu 。 như quả hữu nhu yếu ngã môn xuất lực chi xử 。 ngã môn liên đảo hồ gia 。 tất định khuynh tẫn toàn lực 。 báo đáp nâm đích giá phân ân tình 。"
triệu thụy vi vi hạm thủ 。 biểu kì tự kỉ dĩ kinh lĩnh giá phân tâm ý 。 nhiên hậu chuẩn bị li khứ 。
" ngã môn thị phủ tằng kinh kiến quá ?" giá thì hồ đột nhiên xuất thanh thuyết đạo :
" một hữu kiến quá 。" triệu thụy thỉ khẩu phủ nhận 。
" thị yêu ?" hồ lâm nhất mĩ mục tại triệu đích thân thượng chuyển lai chuyển khứ 。 hiển đích thập phân hoài nghi 。" đãn ngã chẩm yêu tổng giác đích 。 nhĩ thân hình hòa khí chất 。 nhượng ngã thập phân nhãn thục 。"
" nga ? nhĩ giác ngã tượng thùy ?" triệu thụy tiếu liễu tiếu tùy khẩu vấn đạo 。
" tượng ngã môn đổ tràng đích nhất đổ khu kinh lí 。" hồ lâm khẩn khẩn đích trành trứ nhãn tiền giá ngân diện nhân đích nhãn tình 。 hi vọng tòng trung khán xuất nhất ta đoan nghê 。
triệu thụy vi vi nhất lăng 。 thi triển liễu 《 đích sát thập nhị biến 》 。 sảo sảo cải biến liễu nhất hạ thân hình chẩm yêu hồ lâm hoàn hội tòng tha thể hình 。 liên tưởng đáo tha đích chân thật thân phân ?
tha đê đầu nhất khán 。 giá tài phát giác 。 tự kỉ đích biến hình chi thuật 。 tảo tại thiên cương trấn yêu đảo thượng 。 dữ tát tân đích chiến đẩu trung 。 tựu dĩ kinh hiệu 。
tha đích thể hình hựu khôi đáo liễu nguyên lai đích trạng thái nan quái hồ lâm hội giác đích nhãn thục 。 tịnh sản sanh liễu hoài nghi 。
triệu thụy đích giá cá cử động canh gia thâm liễu hồ lâm đích hoài nghi 。 tha kế tục truy vấn đạo :" nhĩ đáo để thị bất thị triệu thụy ?"
" thị chẩm dạng ? bất thị hựu chẩm dạng ? hữu thập yêu phân biệt ?" triệu thụy đạm đạm nhất tiếu 。
tha bất tưởng đa tố giải thích 。 triển động thân hình 。 đằng không nhi khởi 。 ngận khoái tựu tiêu thất tại liễu hồ lâm đích thị tuyến trung 。
hồ lâm ngưỡng trứ thủ 。 chinh chinh đích khán trứ thiên không 。\' lí bất đoạn đích trác ma trứ 。 ngân diện nhân lưu hạ đích tối hậu na cú thoại 。 tối chung hoàn thị vô pháp xác định 。 giá ngân diện nhân đích chân thật thân phân 。
triệu thụy li khai liễu hồ phủ 。 phản hồi tự kỉ đích trụ sở 。 bách bất cập đãi đích thủ xuất dong nham yêu hổ đích nội đan 。 chuẩn bị tiến hành luyện hóa hấp thu 。
khả thị 。 đương tha thủ xuất lai đích thì hậu 。 tức đột nhiên phát hiện 。 giá khỏa nội đan 。 dĩ kinh hoàn toàn tang thất liễu tối sơ đích quang huy 。 biến đích hòa phổ thông thạch khối kỉ hồ một hữu lưỡng dạng 。
nội đan lí diện sở uẩn hàm đích cường đại linh lực 。 dã tiêu thất đích vô ảnh vô tung 。
triệu thụy cật liễu nhất kinh 。 bất đạo 。 vi thập yêu hội biến thành giá dạng 。
tha nã trứ dong nham yêu hổ đích nội đan 。 tế tế nghiên liễu nhất phiên 。 chung vu minh bạch quá lai 。 nội đan lí diện đích linh lực 。 tịnh một hữu tiêu 。 nhi thị bị ẩn tàng tại liễu nội đan thâm xử 。
giá khỏa dong nham yêu hổ đích nội 。 đại khái bất năng li khai nham tương thái cửu 。 phủ tắc đích thoại 。 tựu hội ngạnh hóa 。 tất tu tương tha trọng tân phóng nhập nham tương trung 。 hấp cú liễu hỏa diễm 。 tài năng cú khôi phục nguyên lai đích mô dạng 。
triệu thụy khảo lự liễu nhất hạ 。 dĩ kinh đích đáo liễu tam hiệt phong thần chi thư 。 mục đích dĩ kinh đạt đáo 。 tại liên đảo kế tục ngai hạ khứ 。 tịnh một hữu thái đại đích ý nghĩa 。
vu thị quyết định 。 tạm thì li khai 。 khứ tầm hoa hợp quát đích tu luyện chi đích 。
kì thật 。 thiên cương trấn yêu đảo đích hỏa san 。 tựu thị nhất cá phi thường hảo đích tu luyện chi đích 。
bất quá 。 do vu trấn yêu đảo tính chất đặc thù 。 tại hải thượng xuất hiện bất cửu 。 tiện hội tiêu thất vô tung 。
nhân thử 。 na lí tịnh bất quát hợp tu luyện 。
tha phi li liên đảo 。 tại hải thượng sưu tầm liễu lương cửu 。 chung vu tại nhất cá vô nhân đảo tự 。 hoa đáo liễu nhất xử tử hỏa san 。
hỏa san dã bất tri hữu kỉ bách 。 một hữu phún phát quá 。
hỏa san khẩu phụ cận 。 toàn thị lãnh tức ngưng cố đích nham 。 bất quá hỏa san thâm: 。 tức phiên cổn trứ hỏa hồng đích nham tương 。
trạm tại hỏa san khẩu 。 tựu năng cú cảm giác đáo 。 đích để phún xuất lai đích nhiệt lượng 。
triệu thụy đối giá cá tạm thì đích tu luyện chi đích 。 cảm đáo thập phân mãn ý 。
giá lí linh khí bỉ giác sung 。 phi thường quát hợp đoản kì tu luyện 。
tha đả lượng liễu nhất phiên đích hình 。 nhiên hậu túng thân nhất dược 。 tòng cự đại đích hỏa san khẩu biên 。 khiêu liễu hạ khứ 。
hạ lạc liễu kỉ bách mễ 。 khoái yếu tiếp cận phí đằng đích nham tương thì 。 tài đình liễu hạ lai 。 huyền phù tại trung 。
tiếp trứ 。 triệu thụy tòng can khôn giới trung 。 thủ xuất dong nham yêu hổ đích nội đan 。 phao nhập nham
quá liễu nhất hội 。 na khỏa nội tựu khai thủy khởi liễu biến hóa 。 tái độ khôi phục nguyên lai đích mô dạng 。
sung phái đích linh lực 。 tòng nội đan trung 。 lưu tả xuất lai 。 lệnh nhân thùy tiên 。
triệu thụy thân xuất thủ 。 thí tham trứ tương nội đan trung đích linh lực 。 dẫn đạo xuất lai 。
sí nhiệt bàng phái đích linh lực 。 lập khắc hung dũng nhi xuất 。 thuận trứ tha đích kinh mạch 。 nhất trực trùng hướng đan điền 。
triệu thụy hựu kinh hựu hỉ 。 cản vận hành 《 bát hoang lục tiên quyết 》 。 tương giá cổ linh lực 。 hảo hảo đích luyện hóa hấp thu 。
giá thì 。 hỏa san nội bộ đích nham tương 。 dũng liễu thượng lai 。 tại triệu thụy ngoại vi 。 hình thành liễu nhất cá không tâm đích nham tương cầu 。 tương tha bao khỏa tại lí diện 。
triệu thụy tại giá cá sí nhiệt cao đích tiểu thiên đích trung bính trừ liễu nhất thiết tạp niệm bất đoạn đích hấp thu nội đan trung đích linh lực 。 tương tha chuyển hóa vi chân khí 。
bất cận như thử 。 thụ đáo 《 bát hoang lục tiên quyết 》 đích ảnh hưởng 。 nham tương trung đích hỏa hệ linh lực 。 dã bất đoạn tòng tứ diện bát phương 。 dũng nhập triệu đích thân thể 。 xuyên thấu tha đích bì phu 。 cơ nhục 。 cốt cách 。 tiến nhập kinh mạch trung 。
triệu thụy cương khai thủy hoàn giác kinh mạch trung sí nhiệt lánh tha nan thụ 。 khả quá liễu nhất đoạn thì chi hậu 。 tha mạn mạn phát hiện 。 sí đích cảm giác khai thủy thối khứ 。 thủ nhi đại chi đích thị ôn hòa đích nhiệt lưu tại tha kinh mạch trung lưu thảng 。 biến toàn thân 。 tối chung tiến nhập đan điền 。
tùy trứ triệu thụy đan điền đích chân khí 。 bất đoạn tráng đại tha đích đệ nhị nguyên thần 。 dã trục tiệm khởi liễu biến hóa 。 do nhất cá tán phát trứ ngân sắc mang đích hư thể 。 trục tiệm hướng thật thể chuyển hóa 。
giá thị nhất cá chất đích biến hóa 。
đệ nhị nguyên thần nguyên bổn chỉ thị nhất cá hư thể 。 hoàn toàn thính mệnh vu triệu thụy 。 trung thật đích hoàn thành 。 triệu thụy cấp dữ đích nhậm vụ đãn hoàn toàn hữu nhậm hà biến thông đích dư đích 。
canh bất tri đạo cư đương thì đích tình huống 。 thải canh vi quát đương đích hành động 。 hoàn toàn nhu yếu triệu thụy tại viễn xử tiến hành diêu khống 。
khả thị 。 triệu thụy như quả đột phá luyện thần hậu kì 。 tiến nhập phân thể tiền kì 。
na yêu 。 đệ nhị nguyên thần tựu năng cú chuyển hóa vi nhất cá 。 hữu trứ tương đương tự ngã ý chí đích thật thể 。
năng cú tự hành tư khảo 。 tự kỉ hành động 。
triệu thụy chỉ yếu cấp tha 。 hạ đạt mệnh lệnh 。 nhiên hậu tựu tái dã bất tất quản tha 。 khả dĩ trừu thân 。 tố tự kỉ đích sự tình 。
bất cận như thử 。 tiến nhập phân kì dĩ hậu 。 đệ nhị nguyên thần thậm chí khả dĩ dụng các chủng pháp khí !
phân thể kì chi tiền 。 triệu thụy đích đệ nhị nguyên thần 。 tuy nhiên phi thường cường đại 。 khả thị tha tịnh bất năng cú sử dụng pháp khí 。
giá đa đa thiểu thiểu hoàn thị thúc phược liễu đệ nhị nguyên thần lực lượng 。
khả thị 。 nhất đán tiến nhập liễu\' thể tiền kì 。 triệu thụy tương viễn cổ tiên gia pháp bảo 。 cấp dữ đệ nhị nguyên thần 。
đệ nhị nguyên thần đích chiến đẩu lực 。 tương hội đại phúc đề thăng !
triệu thụy đích thật lực 。 dã hội nhân thử nhi đại phúc phi dược !
triệu thụy trầm tẩm tại tu luyện đích khoái nhạc đương trung 。 bất đoạn hấp thu linh lực 。 dĩ đột phá tối hậu đích bình chướng 。 tiến nhập phân thể tiền kì 。
tựu giá dạng bất tri tu luyện liễu cửu 。 dong nham yêu nội đan trung đích linh lực 。 kỉ hồ bị triệu thụy hoàn toàn hấp thu 。 hóa vi phấn trần 。
triệu thụy mãnh đích tĩnh khai liễu nhãn tình 。 tòng tu luyện đích trạng thái trung 。 thanh tỉnh quá lai 。
tha trường khiếu nhất thanh 。 chân khí mãnh nhiên bành trướng 。 tương bao khỏa tại ngoại diện đích nham tương tạc khai 。 nhiên hậu đằng không nhi khởi 。 tòng hỏa san lí trực trùng liễu xuất khứ !
tại triệu thụy chân khí đích thứ kích hạ 。 hỏa san khẩu diện đích nham tương 。 dã phí đằng liễu khởi lai 。 đái trứ nùng nùng đích hắc yên 。 hướng thượng dũng 。
kỉ bách niên một hữu phún phát đích tử hỏa san 。 cánh nhiên tái độ phún phát 。 thanh thế kinh nhân !
triệu thụy hưng phấn đích tại không trung 。 tốc phi hành 。 hoành trùng trực tràng 。
tha chung vu đột phá liễu luyện thần, kì 。 đạp nhập liễu phân thể tiền kì đích cảnh giới !
triệu thụy tương đệ nhị nguyên thần 。 tòng đan điền trung thích phóng xuất lai 。
na nguyên bổn chỉ hữu nhất thốn đích ngân sắc tiểu yêu ma 。 nhất lai đáo ngoại giới 。 tựu tấn tốc đích biến đại 。 tối hậu biến thành liễu nhất tôn 。 túc hữu thập đa mễ cao 。 hồn thân tán trứ ngân sắc quang huy đích ma thần !
dữ dĩ vãng bất đồng đích thị 。 giá tôn ma thần bất tái hư huyễn 。 nhi thị ủng hữu liễu thật thể 。 tán phát xuất vô cùng đích uy thế 。 lệnh nhân chiến lật 。
triệu thụy tương hảo cửu đô một dụng quá đích thị huyết ma đao 。 thủ liễu xuất lai 。 giao cấp đệ nhị nguyên thần 。
ma đao tại đệ nhị nguyên thần đích thủ trung 。 tấn tốc biến đại 。 biến thành nhất bả sổ mễ trường đích cự nhận 。
đệ nhị nguyên thần ngưỡng đầu phát xuất nhất thanh lôi minh bàn đích cuồng hống 。 nhiên hậu đối trứ diện nhất đao huy xuất 。
nhất đạo diệu nhãn đích quang nhận 。 tòng thị huyết ma đao thượng diệu nhi xuất 。 ngận ngận đích phách tại liễu hải diện thượng 。
" oanh" đích nhất thanh cự hưởng 。 hải diện hiên khởi liễu thao thiên cự lãng 。 trường đạt thiên mễ đích hải diện 。 cánh nhiên bị nhất phân vi nhị 。 lộ xuất liễu hải đích nham thạch !
giá nhất đao sở sản sanh uy lực 。 chí ảnh hưởng đáo sổ thập hải lí ngoại 。 nhất tao vạn đốn cấp viễn dương du luân !
thị huyết ma đao dẫn khởi đích thao cự lãng 。 sai điểm chỉnh tao thuyền 。 đô cấp hiên phiên !
du luân thượng đích hải viên 。 hào phòng bị 。 cấp cự lãng điên bá suất đích mãn đích đả cổn 。 sai điểm điệu tiến hải lí 。
tha môn nhất cá cá kinh thanh tiêm khiếu 。 hãi nhiên thất sắc 。
bất tri đạo 。 tại giá diễm dương cao chiếu 。 vạn lí vô vân đích hảo thiên khí lí 。 chẩm yêu hội đột nhiên sản sanh giá dạng khủng phố đích thao thiên cự lãng !
giá giản trực vi bối liễu tự nhiên quy luật !
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách thất thập nhị chương ám sát đoàn đích phúc diệt ( nhất )
triệu thụy đối tự kỉ tu luyện đích thành quả 。 cảm đáo phi thường đích mãn ý 。
hiện tại đích lực lượng 。 hòa dĩ tiền bỉ khởi lai 。 cường liễu bất chỉ thập bội !
tha tương đệ nhị nguyên thần 。 thu hồi đan điền 。 nhiên hậu phản hồi liên đảo đích công ngụ 。 tra khán liễu nhất hạ thì gian 。 phát hiện cư nhiên dĩ kinh quá liễu chỉnh chỉnh tứ cá nguyệt!
dã tựu thị thuyết 。 tha tại hỏa san trung 。 tu luyện liễu tứ cá nguyệt !
" thì gian quá chân khoái a" triệu thụy bất do đích cảm thán liễu nhất cú 。
tứ cá nguyệt đích thì gian 。 túc phát sanh hứa đa sự tình 。
tượng tha giá dạng nhất cá tiểu tiểu đổ khu kinh lí 。 đột nhiên thất tung 。 đại khái dã bất hội dẫn khởi biệt nhân đích chú ý 。
triệu thụy tại ốc lí chuyển liễu nhất quyển 。 khai thủy khảo lự tiếp hạ lai đích hành động 。
tha đích 《 bát hoang lục tiên quyết 》 。 tu luyện đáo liễu phân thể tiền kì 。 khả dĩ tiến nhập tiên ma lăng viên 。 khai khải đệ thập cấp đích tiên mộ 。
chỉ thị 。 hiện tại li nguyệt viên dạ 。 hoàn hữu ngận trường nhất đoạn thì gian 。 nhu yếu nại tâm đẳng đãi 。
triệu thụy giác đích 。 bất như sấn trứ trứ giá đoạn thì gian 。 hoa xuất san lão ám sát đoàn đích lão sào 。 trừ điệu sát thủ chi vương tát tân 。
dĩ tha mục tiền đích thật lực 。 toán thị tát tân xử điên phong trạng thái 。 tha dã năng hòa tát tân nhất chiến !
giá bất cận cận thị vi liễu liên hồ gia đích an toàn 。 canh thị vi liễu tha tự kỉ dĩ cập vân phương 。
tát tân bất tử 。 san lão ám sát đoàn bất diệt 。 đối tha môn sở hữu nhân lai thuyết 。 đô thị nhất cá cự đại đích uy hiếp !
triệu thụy vu thị hạ định liễu quyết\' 。 yếu trừ điệu tát tân 。
tha tiến nhập thiên phúc huyễn cảnh 。' tham đáo liễu san lão ám sát đoàn đích xác thiết vị trí 。
nhiên hậu tức khắc khải trình 。 tiền trung đông 。
triệu thụy cương cương xuất môn 。 hoàn li khai tiểu khu 。 tựu tại đại môn khẩu ngộ đáo liễu mễ văn 。
mễ văn kiến đáo triệu thụy 。 hiển đích phi thường đích ý ngoại hòa kinh nhạ :" triệu thụy ! nhĩ hồi lai liễu ! nhĩ giá đoạn thì gian khứ na liễu ? chẩm yêu đột nhiên nhân gian chưng phát 。 một hữu bán điểm tiêu tức ?"
triệu thụy tùy khẩu đáp đạo :" hữu điểm cấp sự 。 xuất viễn môn liễu 。"
" chân đích yêu ?" mễ văn trứ tha 。 tương tín tương nghi 。" nhĩ đích thất tung 。 kinh động liễu ngận đa nhân ni ! hồ tổng kinh lí lâm tiểu 。 hiệp 。 thậm chí liên đại lão bản đô kỉ thứ quá vấn nhĩ đích sự tình 。"
" na ngã chân thị thụ sủng nhược kinh nha !" triệu thụy tiếu trứ thuyết liễu nhất cú 。 nhiên hậu cản khẩn chuyển di thoại đề 。" đối liễu mễ văn 。 hồ vi lưỡng gia 。 hoàn tại tử đẩu yêu ?"
mễ văn thuận lợi đích bị triệu thụy 。 chuyển di khai liễu chú ý lực 。 tha hồi đáp đạo :" tại nhĩ thất tung hậu bất cửu 。 lưỡng gia đích đẩu tranh 。 tựu kết thúc liễu 。 vi lão thái tâm tạng bệnh đột phát thưởng cứu vô hiệu tử vong chí vu tha đích nhân tôn 。 dã nhân vi các chủng nguyên nhân 。 li bạo tễ 。 vi gia cao tằng 。 tắc thị phân phân di cư hải ngoại 。 hiện tại lưu tại liên đảo đích vi thị gia tộc thành 。 dĩ kinh thị thiểu chi hựu thiểu 。 tựu toán lưu hạ 。 dã đô thị nhất ta ngận viễn địa bàng hệ 。 hòa vi lão thái gia một thái đa liên hệ 。"
triệu thụy điểm liễu điểm đầu 。 vi thái gia hòa tha nhân tôn đích đột nhiên bạo tễ 。 khẳng định bất thị tự nhiên tử vong bách phân chi bách thị hồ kinh vĩ nhân sở vi 。
hồ kinh vĩ bất quý thị nhất phương kiêu hùng 。 độ quá nguy chi hậu 。 tựu can tịnh lợi lạc đích kích hội liễu vi gia 。 bả vi gia đích thế lực 。 tòng đảo triệt để đích thanh liễu xuất khứ 。
khán lai 。 hồ kinh vĩ dĩ kinh khống trụ liên đảo địa cục thế 。
bất quá 。 giá dữ tha dĩ kinh một hữu thái đại quan hệ 。
tha hướng mễ văn cáo biệt chuẩn bị li khứ 。 mễ văn tĩnh viên liễu nhãn tình vấn đạo :" nhĩ giá thị chuẩn bị đáo na lí khứ ? bất hồi khứ thượng ban liễu ?"
" thị đích 。 ngã yếu xuất viễn môn 。" triệu thụy một hữu phủ nhận 。
" na nhĩ thập yêu thì hậu hồi ?"
" thuyết bất định 。" triệu thụy thuyết hoàn 。 thân thủ bão liễu nhất hạ mễ văn 。 hậu li khứ 。
mễ văn khán trứ triệu thụy đích bối ảnh 。 trướng nhiên sở thất 。
tha đột nhiên giác đích 。 triệu thụy tự kỉ 。 thị na yêu đích diêu viễn 。 thuyết bất định tha kim hậu tái dã kiến bất đáo 。 triệu thụy nhất diện liễu 。
triệu thụy dữ mễ văn đạo biệt chi hậu tựu trực tiếp thừa ki 。 tiền vãng trung đông 。
đương phi ki tại đức hắc lan hàng lạc chi hậu 。 triệu thụy tiếp trứ tựu tự kỉ phi vãng san lão ám sát đoàn tổng bộ 。
tại không trung cấp tốc phi hành liễu nhất lưỡng cá tiểu thì 。 triệu thụy chung vu đáo đạt liễu đạt mã vạn đức san 。
tha phát hiện liễu vị vu phong đính đích nham đỗng 。 nhiên hậu tựu tại phụ cận hàng lạc 。
nham đỗng đỗng khẩu đích thủ vệ 。 nhất danh thân hình sấu tước địa thứ khách 。 kiến triệu thụy đột nhiên xuất hiện tại tự kỉ diện tiền 。 bất do cật liễu nhất kinh 。
tha dụng âm lãnh đích mục quang 。 đả lượng liễu triệu thụy nhất hội 。 nhiên hậu khai khẩu vấn đạo :" nhĩ thị thập yêu nhân ? lai giá lí can thập yêu ?"
triệu thụy ngưỡng khởi đầu 。 đạm đạm đích đạo :" sát nhân !"
na danh sát thủ trừng trứ triệu thụy 。 kỉ hồ hoài nghi tự kỉ thính thác liễu !
giá lí khả thị san lão ám sát đoàn đích tổng bộ 。 nhân nhân văn chi nhi sắc biến 。
thiên niên dĩ lai 。 tòng một hữu nhậm hà nhân 。 cảm đại mô đại dạng đích bào đáo giá lí lai thích quán 。
nhiên nhi hiện tại 。 tức hữu nhất nhị thập xuất đầu đích niên khinh nhân 。 lai đáo giá 。 khẩu xuất cuồng ngôn !
giá vị miễn dã thái bất tri thiên cao địa hậu !
giá danh sát thủ lãnh lãnh nhất tiếu 。 oản nhất phiên 。 nhất phong lợi đích chủy thủ 。 tựu biến hí pháp nhất bàn 。 xuất hiện tại liễu tha địa chưởng trung 。
tha thủ tí nhất động 。 chủy thủ tựu tại không trung hoa xuất nhất đạo mô hồ đích ảnh tử 。 dĩ cực khoái đích tốc độ 。 hướng triệu thụy thứ khứ 。
nhãn khán na bả chủy thủ 。 tựu thứ tiến triệu thụy địa thân thể 。
triệu thụy đột nhiên thiểm điện bàn nhất quyền 。 tạp tại liễu sát thủ đích kiểm thượng 。
sấu tước sát thủ hoàn một minh bạch thị chẩm yêu hồi sự 。 chỉnh cá nhân tựu bị nhất cổ cự lực 。 oanh đích phi liễu xuất khứ 。 tòng thiên mễ cao đích phong đính 。 nhất trực trụy lạc đáo san để 。 hiển nhiên thị một hữu sanh tồn đích hi vọng liễu 。
triệu thụy can điệu liễu thủ vệ đỗng
sát thủ 。 nhiên hậu đại bộ hướng nham đỗng lí biên tẩu khứ 。
nham đỗng việt vãng lí tẩu 。 tựu việt thị khoan khoát 。 địa hình dã việt thị phục tạp 。
nhất khối khối cự đại đích nham thạch 。 lăng loạn đích hoành tại nham đỗng trung 。 nhất chi chi cự đại địa thạch chung nhũ 。 tòng đỗng đính đảo thùy hạ lai 。 già tế thị tuyến 。
do vu nham đỗng trung một hữu quang tuyến 。 phi thường hắc ám 。 như quả thị phổ thông nhân 。 tại giá dạng đích hoàn cảnh trung hành tiến 。 tương hội phi thường đích gian nan 。
bất quá 。 giá dạng đích hoàn cảnh 。 đối triệu thụy lai thuyết 。 tịnh một hữu thái đại đích ảnh hưởng 。
tựu giá dạng tiền hành liễu đại khái nhất lí 。 triệu thụy thân biên đích không khí 。 đột nhiên sản sanh liễu tế vi đích ba động 。
khẩn tiếp trứ 。 tứ danh sát thủ 。 tiễu vô thanh tức đích xuất hiện tại liễu triệu thụy đích tứ chu 。 cự li triệu thụy bất quá tam mễ !
tha môn đồng thì xuất hiện 。 đồng thì xuất thủ 。 hành động tấn tật như lôi 。 kỉ hồ tương triệu thụy sở hữu đích thối lộ 。 đô cấp trở đoạn 。 nhượng tha tị vô khả tị !
ngận hiển nhiên 。 giá tứ danh sát 。 thị kinh quá trường kì huấn luyện 。 trường kì địa phối hợp 。 tài năng tố đáo hành động như thử nhất trí !
sự thật thượng 。 dã xác thật hữu hứa đa đích cường giả 。 đô tử tại liễu tha môn đích hợp kích chi hạ !
đãn triệu thụy tức dữ kì tha cường bất đồng 。 tha tả nhất huy 。 khải động không gian thần trạc 。 thuấn gian di động đáo thập mễ khai ngoại 。
tứ danh sát thủ đích công kích 。 khắc lạc không 。
triệu thụy đầu dã bất hồi 。 trương khai ngũ chỉ 。 tứ đạo như hỏa diễm bàn đích chân khí 。 lập khắc xuất hiện tại tha đích chưởng trung 。
tha thủ chỉ vi động 。 tứ đạo chân khí hướng hậu kích xạ nhi xuất 。 trọng trọng đích oanh kích tại liễu tứ danh sát thủ đích thân thượng 。 thuận tương tương tha môn oanh đích phấn thân toái cốt 。
can điệu liễu tứ nhân 。 triệu thụy tục tiền tiến 。 nhất lộ thượng 。 tao ngộ đáo liễu thất bát thứ đột nhiên tập kích 。
sát thủ nhất thứ bỉ nhất thứ cường hãn 。 nhân sổ nhất thứ bỉ nhất thứ đa 。
bất quá 。 dĩ triệu thụy mục tiền thật lực 。 yếu ứng phó giá ta công kích 。 thị xước xước hữu dư 。
tha quá quan trảm tương 。 một hoa thiểu lực khí 。 tựu tương duyên đồ đích chướng ngại toàn bộ tảo thanh 。 lai đáo liễu san lão ám sát đoàn đích tổng bộ tiền 。
giá thị nhất tọa khí thế khôi hoành đích bảo lũy 。 thành tường do nhất khối khối cự đại đích hoa cương nham đôi thế nhi thành 。 cao đạt sổ thập mễ 。 kiên bất khả tồi 。
thành tường đích lưỡng đầu 。 kiến trứ cao cao đích tiêm tháp 。 tiêm tháp chi thượng 。 quải trứ nhất diện cự đại đích đồng chung 。 đồng chung bàng biên 。 trạm tại nhất danh thủ vệ 。
bảo lũy đích thành môn 。 hoàn toàn cương thiết kiêu chú 。 cự đại nhi hựu hậu trọng 。 trọng đạt vạn đốn 。
trạm tại cao tháp thượng tiến hành cảnh giới đích thủ vệ 。 đại khái dĩ kinh tiếp đáo liễu tiền phương sát thủ 。 tử tiền truyện lai đích cảnh tấn 。
tha môn nhất kiến đáo triệu thụy xuất 。 tựu lập khắc đại lực xao hưởng liễu đồng chung 。 hướng ám sát đoàn đích kì tha thành viên kì cảnh 。
chung thanh minh hưởng 。 tại không nhi hựu cự đại đích nham đỗng trung 。 bất đình đích hồi đãng 。
cự đại đích cương thiết thành môn 。 tại giá chung thanh trung 。 lạc liễu hạ lai 。 trọng trọng đích tạp tại địa diện 。 chấn địa diện hoảng động liễu nhất hạ 。 phát xuất cự đại đích oanh minh 。
san lão ám sát đoàn đích sát thủ\' 。 phân phân tòng các tự đích trụ xử 。 trùng liễu xuất lai 。 lai đáo thành tường thượng 。 tiến hành phòng ngự 。
chánh tại ám sát đoàn tổng bộ 。 đóa tị ngân diện sát thủ truy sát đích đổ vương uy kim 。 đồng dạng dã thính đáo liễu đồng chung đích minh hưởng thanh 。
tha tuy nhiên tại bảo lũy trung 。 dĩ kinh trụ liễu kỉ cá nguyệt đích thì gian 。 tức tịnh bất thái liễu giải 。 giá chung thanh đích hàm nghĩa 。
xác thiết lai thuyết 。 thị tha lại đích khứ liễu giải 。
nhân vi 。 tha tịnh bất hỉ hoan lũy lí đích sanh hoạt 。
giá lí đích sanh hoạt khô táo vô vị 。 trừ liễu tha chi ngoại 。 toàn thị san lão ám sát đoàn đích sát thủ 。
bất như ngoại diện đích hoa thế giới 。 na dạng tinh thải vô hạn 。
chỉ thị 。 đối uy kim lai thuyết 。 tọa bảo lũy 。 thị thế giới thượng duy nhất đích an toàn chi địa 。 thị duy nhất năng cú bảo tồn tính mệnh đích địa phương 。
nhân thử 。 tẫn quản sanh hoạt khô táo vô liêu 。 tha dã chỉ năng tạm thì nhẫn trứ 。
tha đả toán 。 tái nhẫn nại lưỡng cá nguyệt 。 đẳng đáo phong quá khứ 。 tha tựu li khai giá cá quỷ địa phương 。 phản hồi lạp tư duy gia tư 。
tưởng tất đáo liễu na cá thì hậu 。 ngân diện sát thủ dĩ kinh tương tha di vong 。
uy kim thính đáo chung thanh dĩ hậu 。 bổn bất đả toán xuất môn 。
khả thị 。 chung thanh hưởng cá bất đình 。 nhi thả việt lai việt cấp 。 tha thậm chí thính đáo liễu 。 thành môn phóng hạ đích thanh âm 。
giá nhượng tha giác đích 。 tự hồ hữu thập yêu đại sự tức tương phát sanh 。
tha tòng sàng thượng ba khởi lai 。 tẩu xuất môn 。 chuẩn bị khứ khán cá cứu cánh 。
nhiên hậu 。 tha tựu khán đáo 。 lũy trung kỉ hồ sở hữu ám sát đoàn đích thành viên 。 như đồng mã nghĩ nhất bàn 。 phân phân tòng các tự đích trụ sở trung trùng xuất 。 thần sắc ngưng trọng sát khí đằng đằng đích hướng thành tường bào khứ !
tha chánh yếu hoa cá nhân vấn vấn 。 tựu khán đáo 。 ám sát đoàn tứ đại trường lão chi nhất đích ha ni trường lão 。 cấp cấp mang mang đích tẩu liễu quá lai 。
" ha ni trường lão ! đáo để xuất liễu thập yêu sự ?" uy kim liên mang cân tại na vị trường lão thân biên 。 vấn đạo 。
" hữu nhân sấm nhập liễu tổng bộ 。 nhi thả dĩ kinh sát đáo liễu bảo lũy ngoại ! sở hữu mai phục tại bán lộ đích thư kích giả 。 toàn bộ bị sát 。" ha ni trường lão bản trầm trứ kiểm 。 giản đan đích giải thích liễu nhất cú 。
" a ! bất hội ba !" kim thính đáo giá cá tiêu tức 。 bất do đích đại cật liễu nhất kinh 。
san lão ám sát đoàn đích tổng bộ 。 trí ẩn bí 。 địa thế hiểm tuấn 。 nhi thả thông vãng bảo lũy đích lộ thượng 。 thiết trí liễu trọng trọng quan tạp 。 mai phục trứ nhất cá cá cường đại đích sát thủ 。
tự tòng tổng bộ 。 chuyển di đáo giá tọa san phúc chi hậu 。 sổ bách niên lai 。 nhất trực bình an vô sự 。
kì gian 。 tuy nhiên dã hữu nhân tằng kinh tưởng yếu tiềm nhập 。 tức đô bị tru sát vu bán đồ 。 tòng một hữu nhất nhân 。 năng cú sát đáo bảo lũy ngoại !
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách thất thập nhị chương ám sát đoàn đích phúc diệt ( nhị )
tri đạo nhập xâm giả đích để tế mạ ? tha môn lai liễu đa thiểu nhân ?" uy kim liên mang
" nhập xâm giả chỉ hữu nhất nhân , tha đích lai lịch bối cảnh tức tịnh bất thanh sở 。"
" chỉ hữu nhất nhân !" uy kim sai điểm dĩ vi tự kỉ thính thác liễu ," nhất cá nhân tựu đột phá liễu trọng trọng phòng tuyến , sát đáo bảo lũy ngoại !"
ha ni trường lão điểm liễu điểm đầu , kiểm sắc canh gia âm trầm liễu kỉ phân 。
uy kim tâm lí hốt nhiên thăng khởi liễu nhất cổ bất tường đích dự cảm : ngoại diện na cá cường đại đích nhập xâm giả , hội bất hội tựu thị ngân diện sát thủ !
nhất tưởng đáo giá cá khả năng tính , uy kim tựu bất do đắc thủ cước băng lương 。
liên tát tân na dạng cường hoành quỷ bí đích cường giả , đô tại ngân diện sát thủ đích thủ lí , cật liễu đại khuy , nhượng tha đối ngân diện sát thủ , phi thường đích khủng cụ 。
bất quá , uy kim chuyển niệm nhất tưởng , giá lí tất cánh thị san lão ám sát đoàn đích đại bổn doanh , ám sát đoàn kỉ hồ sở hữu đích cường giả , đô hối tụ vu thử 。
nhi thả , giá tọa bảo lũy cố nhược kim thang , tựu toán ngân diện sát thủ tái cường đại , dã bất khả năng tương bảo lũy công phá , canh bất khả năng đột phá giá ta thế giới thượng tối đính tiêm thứ khách đích phòng ngự , sát đáo tự kỉ đích diện tiền !
uy kim vu thị trấn định liễu hạ lai , cân trứ ha ni trường lão , hướng thành tường bào khứ 。
thảm thắc bất an đích thượng liễu thành tường , uy kim tham xuất thân thể , thân trường liễu não đại , hướng hạ khán khứ , chỉ kiến nhất cá nhị thập đa tuế , tòng một kiến quá đích niên khinh nhân , chánh cô linh linh đích trạm tại thành tường hạ , tại giá cự đại đích bảo lũy diện tiền , hiển đắc dị thường miểu tiểu 。
uy kim nhất khỏa tâm 。 lập khắc lạc hồi liễu nguyên địa 。
giá bất thị ngân diện sát thủ 。
tuy nhiên tha tòng một kiến quá ngân diện sát thủ 。 dã bất tri đạo ngân diện sát thủ 。 trường đắc thập yêu mô dạng 。
bất quá 。 na ngân sắc diện cụ 。 thị nhất cá tối vi hiển nhãn địa tiêu chí 。
nhi giá cá niên khinh nhân 。 kiểm thượng tức thập yêu đô một hữu đái 。
uy kim địa thần sắc 。 khinh tùng liễu khởi lai 。 tha giác đắc giá cá nhập xâm giả 。 ứng cai bất thị trùng trứ tha lai địa 。
tựu toán vạn nhất san lão ám sát đoàn để ngự bất trụ , tha dã khả dĩ hỗn tại nhân quần trung đào li 。
uy kim tâm lí chánh đả trứ tiểu toán bàn , ha ni trường lão đột nhiên uy nghiêm đích khai khẩu thuyết thoại liễu :" nhập xâm giả ! nhĩ đáo để thị thập yêu nhân ? vi thập yêu yếu sấm nhập ngã môn san lão ám sát đoàn đích thánh địa !"
triệu thụy ngưỡng trứ đầu , khán trứ thành tường thượng , mật mật ma ma như mã nghĩ nhất bàn đích sát thủ , lãnh lãnh đích thuyết đạo :" ngã thị thập yêu nhân , nhĩ môn quản bất trứ 。 chỉ yếu nhĩ môn giao xuất tát tân , ngã lập khắc tựu tẩu !"
tuy nhiên tương cách diêu viễn , khả thị , triệu thụy đích thanh âm , y cựu thanh tích đích truyện nhập liễu bảo lũy lí diện , mỗi cá nhân đích nhĩ trung 。
ha ni trường lão bất do đắc hựu kinh hựu nộ , tát tân khả thị san lão ám sát đoàn đích đệ tam đại san lão , thị ám sát đoàn đích tối cao lĩnh tụ 。
giá danh thanh niên cánh nhiên khẩu xuất cuồng ngôn , nhượng tha môn bả tát tân giao xuất lai !
giá giản trực thị đối chỉnh cá san lão ám sát đoàn đích tu nhục !
quả nhiên , nhất ta huyết khí phương cương đích niên khinh sát thủ , dĩ kinh tại thành đầu thượng nộ mạ liễu khởi lai , tựu tưởng khiêu hạ thành tường , tương triệu thụy can điệu 。
ha ni trường lão liên mang lệ thanh hát chỉ , tương tha môn cấp lan liễu hạ lai 。
giá cá niên khinh nhân , kí nhiên cảm nhất cá nhân sấm nhập ám sát đoàn tổng bộ , khẳng định hữu trứ phi phàm đích thật lực 。
canh trọng yếu đích thị , giá cá nhập xâm giả , cánh nhiên cảm công nhiên khiếu bản san lão tát tân 。
liên tưởng đáo tát tân phụ thương nhi hồi , ha ni trường lão bất cấm hoài nghi , tựu thị giá cá niên khinh nhân , bả tát tân kích thương 。
như quả tha đích sai trắc bất hạnh thành chân , na hình thế tựu phi thường nghiêm tuấn liễu 。
giá cá niên khinh nhân , tương thị cá kính địch !
ha ni diện sắc trang trọng đích đáp phục triệu thụy :" tát tân thị ngã môn san lão ám sát đoàn , đệ tam đại san lão , thị ngã môn tôn kính đích thủ lĩnh , ngã môn ám sát đoàn , hội thệ tử bảo hộ tha đích an toàn , tuyệt đối bất hội tương tha , giao cấp ngã môn đích địch nhân ! như quả nhĩ tưởng thủ tát tân san lão đích tính mệnh , tựu đắc tòng ngã môn đích thi thể thượng , đạp quá khứ ! đương nhiên , nhĩ thủ tiên đắc hữu bổn sự , công phá ngã môn đích bảo lũy tài hành 。"
ha ni giá phiên thoại , lập khắc nhượng ám sát đoàn sở hữu đích thứ khách , đô phát xuất liễu chấn thiên đích hoan hô thanh , biểu kì tuyệt đối chi trì ha ni đích quyết định 。
tha môn trạm tại thành tường thượng , chỉ trứ triệu thụy , đại thanh trào tiếu trứ , chú mạ trứ , dụng tối ác độc đích ngữ ngôn , đối triệu thụy tiến hành công kích 。
" xuẩn hóa ! nhĩ hữu bổn sự , tựu bả giá thành môn công phá !"
" ha ha ! ngã môn đô đẳng trứ ni !"
" công phá giá tọa bảo lũy ? tha giản trực tựu thị tại tố bạch nhật mộng ! như quả tha năng cú thượng đắc liễu thành tường , na thị tối hảo , ngã môn chánh hảo bả tha đóa toái , đương hạ tửu thái !"
" ngã yếu dự đính tha đích tâm ! hanh hanh , tựu bằng nhất cá nhân , dã tưởng thiêu chiến chỉnh cá san lão ám sát đoàn ? giản trực thị hoạt đắc bất nại phiền liễu !"
"......"
"......"
một hữu nhất cá nhân nhận vi , bằng triệu thụy đích nhất kỉ chi lực , tựu năng cú công phá giá tọa cố nhược kim thang đích bảo lũy 。
nhân vi , giá tọa bảo lũy tại kiến tạo chi sơ , tựu thiết hạ liễu trọng trọng đích phòng ngự pháp trận , tiến hành gia cố 。
bất cận như thử , bảo lũy nội hoàn thiết hữu cường đại đích công kích pháp trận , nhất đán khải động , biệt thuyết nhất cá nhân , tựu toán thị thập vạn nhân , dã thị khoảnh khắc chi gian , tựu bị oanh đắc hôi phi yên diệt 。
yếu tưởng chánh diện đột phá , kỉ hồ một hữu nhậm hà khả năng !
triệu thụy thính trứ ám sát đoàn đích sát thủ môn , đối tự kỉ đích khắc bạc trào lộng , kiểm thượng lộ xuất liễu nhất ti lãnh tiếu , hoãn hoãn đạo :" na ngã hiện tại tựu công phá nhĩ môn đích bảo lũy , cấp nhĩ môn khán khán !"
thuyết hoàn , tha niết liễu cá chỉ quyết , phóng xuất đệ nhị nguyên thần 。
đệ nhị nguyên thần tòng tha đích đan điền trung , nhất xuất hiện tựu lập khắc tráng đại , tối chung huyễn hóa vi nhất tôn , thập đa mễ cao , ngân quang thiểm thiểm đích ma thần !
triệu thụy triển khai thân hình , thủ xuất thị huyết ma đao , nhưng cấp đệ nhị nguyên thần , nhiên hậu phi đáo đệ nhị nguyên thần đích đầu đính thượng , đối trứ tiền phương nhất chỉ , đại thanh hạ lệnh đạo :" công phá thành môn !"
đệ nhị nguyên thần ngưỡng khởi thạc đại đích đầu lô , phát xuất nhất thanh chấn thiên đích bào hao , khủng phố đích uy thế , tòng
tán phát liễu xuất lai , nhất trực khoách tán đáo vô tẫn đích viễn xử 。
nhiên hậu , đệ nhị nguyên thần song thủ ác trứ thị huyết ma đao , ngận ngận hướng thành môn trảm liễu quá khứ !
cuồng phong hô khiếu , phi sa tẩu thạch 。
diệu nhãn đích huyết sắc quang nhận , tòng thị huyết ma đao thượng , bạo phát xuất lai , đái trứ tiêm duệ đắc thứ nhĩ đích phá không chi âm , kích xạ nhi xuất , trọng trọng đích oanh kích tại cương thiết thành môn thượng 。
tựu tại huyết sắc quang nhận , tiếp xúc thành môn đích nhất thuấn gian , thành môn biểu diện hội chế đích pháp trận , đột nhiên khải động , bạch sắc đích quang mang , lung tráo trụ liễu chỉnh phiến thành môn 。
" oanh !"
cự đại đích oanh minh thanh , bạo phát liễu xuất lai , chấn nhĩ dục lung 。
cường đại đích trùng kích ba , tương thành môn phụ cận đích cự nham , đô cấp kích đắc phấn toái 。
khí lãng quyển trứ phấn trần , dương khởi sổ thập mễ cao , tương chúng nhân đích thị tuyến đô cấp già tế 。
hoành vĩ đích bảo lũy , tại giá mãnh liệt đích tràng kích trung , kịch liệt hoảng động liễu nhất hạ , nhượng nhân kỉ hồ vô pháp trạm lập !
hứa đa ám sát đoàn đích thứ khách , do vu một hữu tâm lí chuẩn bị , đô đông đảo tây oai , trạm tại thành tường tối biên thượng đích kỉ danh đê cấp thứ khách , thậm chí tòng thành tường thượng nhất đầu tài liễu hạ khứ !
đẳng đáo trần thổ tán tẫn , na phiến trọng đạt vạn đốn đích cương thiết cự môn thượng , dĩ kinh xuất liễu nhất đạo hựu trường hựu thâm đích liệt phùng !
án chiếu mục tiền đích tình huống , dụng bất liễu kỉ đao , giá phiến thành môn , tựu hội bị đệ nhị nguyên thần công phá !
cương tài hoàn tào tạp huyên nháo đích thành đầu , đốn thì biến đắc nha tước vô thanh , nhất phiến tử tịch 。
sở hữu nhân đô hãi nhiên thất sắc , chấn kinh mạc danh !
tha môn thùy đô một hữu tưởng đáo , kinh quá phòng ngự pháp trận gia cố liễu cương thiết thành môn , cánh nhiên bị đối phương nhất đao , tựu phách đắc liệt khai liễu giá yêu đại nhất điều phùng !
tức sử thị tòng nhất khai thủy , tựu bất cảm tiểu thị triệu thụy đích ha ni trường lão , đô vạn vạn một hữu liệu đáo !
sổ thiên đạo mục quang , tề xoát xoát đích tụ tập đáo triệu thụy đích thân thượng , thị tha như đồng ma vật !
thành tường thượng đích na ta thứ khách , đối giá cá nhập xâm giả , bất cảm tái hữu nhậm hà khinh thị , mục quang trung phản nhi canh đa đích đái thượng liễu khủng cụ !
như thử khả phạ đích lực lượng , nhất đán đột phá liễu thành phòng , tha môn tương như hà diện đối ?
chấn kinh liễu bán thưởng , ha ni trường lão thủ tiên hồi quá thần lai , tha tê thanh hạ lệnh đạo :" khải động công kích pháp trận ! khải động công kích pháp trận !"
tha đích thoại âm cương lạc , nhất cá cá kì dị , tán phát trứ thổ hoàng sắc quang mang đích chú phù , tựu tại thành tường thượng mạn mạn phù hiện 。
khẩn tiếp trứ , na ta chú phù kích xạ nhi xuất , tòng tứ diện bát phương , triêu triệu thụy đích đệ nhị nguyên thần oanh khứ !
triệu thụy trạm tại đệ nhị nguyên thần đích đầu đính , nghênh phong nhi lập , cuồng phong tương tha đích đầu phát , xuy đắc tại không trung bất đoạn đích phi dương , như đồng quần ma loạn vũ 。
tha khán trứ phi lai đích chú phù , bất tiết đích lãnh hanh liễu nhất thanh , tòng can khôn giới trung , thủ xuất liễu cửu tiêu lôi đình thương 。
tùy trứ chân khí đích chú nhập , nhất đạo đạo tử sắc đích thiểm điện , tòng cửu tiêu lôi đình thương đích nội bộ , thấu liễu xuất lai , tại thương thân liễu nhiễu , thiểm điện phát xuất đích phách ba chi thanh , viễn tại thành đầu , đô thanh tích khả văn 。
triệu thụy ngâm tụng liễu nhất đoạn viễn cổ chú văn , nhiên hậu tương cửu tiêu lôi đình thương tại không trung nhất vũ , hát đạo :
" tử điện lôi xà !"
nhất điều thể hình cự đại lôi xà xà , lập khắc tê khiếu trứ , tòng thương trung trùng liễu xuất lai , liễu nhiễu tại đệ nhị nguyên thần đích tứ chu 。
giá điều do thiểm điện tổ thành đích lôi xà , dữ luyện thần kì tương bỉ , canh gia uy vũ , thể hình dã đại hữu biến hóa , trường độ kỉ hồ siêu quá bách mễ , thập đa mễ thô !
tha tại triệu thụy hòa đệ nhị nguyên thần đích phụ cận , bàn toàn hoàn nhiễu trứ , tương tha môn hộ vệ đắc nghiêm nghiêm thật thật 。
bảo lũy xạ xuất đích chú phù , toàn bộ tràng kích tại liễu tử điện lôi xà đích thân thượng , bạo phát xuất liên xuyến đích oanh minh thanh 。
bạo tạc sản sanh liễu sí nhiệt đích khí lãng , hỗ tương trùng đột kích đãng , tức tịnh một hữu đối triệu thụy tạo thành nhậm hà thương hại 。
ha ni trường lão đích kiểm sắc , canh gia nan khán , diện bộ cơ nhục kỉ hồ nữu khúc liễu khởi lai 。
giá cá nhập xâm giả đích thật lực , thật tại thị thái quá cường đại , thi triển đích pháp thuật thật tại thị thái quá huyền kì , lệnh tha giản trực thúc thủ vô sách !
" giá gia hỏa đáo để thị thùy ! đáo để thị thùy ! ngã môn ám sát đoàn , chẩm yêu hội chiêu nhạ thượng , giá dạng khủng phố đích địch nhân !" ha ni trường lão khán trứ triệu thụy , nam nam tự ngữ 。
" ngân...... ngân diện sát thủ ! tha...... tha nhất định thị ngân diện sát thủ !" uy kim súc tại ha ni trường lão đích thân bàng , sỉ sỉ sách sách đích thuyết đạo 。
tha tòng cương tài triệu thụy hòa ha ni đích đối thoại trung , phán đoạn xuất liễu triệu thụy đích thân phân 。
" quả nhiên thị tha !" ha ni trường lão đích diện bộ cơ nhục , kỉ hồ nữu khúc đáo liễu nhất khởi 。
giá ngân diện sát thủ thương liễu tát tân san lão , dữ ám sát đoàn cừu thâm tự hải , tuyệt vô thiện liễu đích khả năng !
tha giảo giảo nha , chánh chuẩn bị hạ lệnh , tái độ khải động pháp trận , tiến hành công kích 。
tựu tại giá thì , triệu thụy dĩ kinh đối bảo lũy , phát động liễu tối vi mãnh liệt đích công thế 。
tha tương cửu tiêu lôi đình thương , đối trứ thành môn nhất chỉ 。
đệ nhị nguyên thần lập khắc cao cử trứ thị huyết ma đao , tái độ triêu thành môn trảm hạ 。
dữ thử đồng thì , tử điện lôi xà dã triêu thành môn cấp trùng liễu quá khứ !
tử điện lôi xà hòa huyết sắc quang nhận , đồng nhất thì khắc , oanh kích tại liễu cương thiết đại môn thượng 。
" oanh !"
kinh thiên động địa đích bạo tạc thanh , sậu nhiên oanh minh , kỉ hồ nhượng sở hữu nhân , đô tạm thì thất thông 。
hoành vĩ kiên cố đích bảo lũy , kịch liệt đích diêu hoảng khởi lai 。
na tọa kiên cố hậu trọng đích cương thiết thành môn , tại triệu thụy giá nhất kích chi hạ , bị oanh đắc toái liệt thành sổ thập khối , trực phi nhập bảo lũy đích nội bộ , tương lí diện đích nhất tọa tọa kiến trúc , đô tạp đắc phấn toái !
dữ thành môn tương liên đích thành tường , đại diện tích khoa tháp liễu hạ lai , sa thạch phấn trần , kỉ hồ bố mãn liễu chỉnh cá nham đỗng !
thành tường thượng đích ám sát đoàn thứ khách , nhất cá cá phát xuất kinh khủng đích tiêm khiếu thanh , thuấn gian bị mai tại liễu băng tháp đích cự nham trung 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách thất thập tứ chương ám sát đoàn đích phúc diệt ( tam )
bảo lũy bị công phá !
nguyên bổn dĩ vi , vĩnh viễn đô bất khả năng bị nhân công hạ đích bảo lũy , tức tại kim thiên , bị nhân công phá liễu !
bất thị bị nhất cá quân đoàn , nhi thị bị nhất cá niên khinh nhân !
san lão ám sát đoàn đích thứ khách môn , trạm tại thành đầu , ngai ngai đích khán trứ na nhất đoạn khoa tháp đích thành tường , dĩ cập tại phế khư trung thống khổ thân ngâm đích đồng bạn , giác đắc tự kỉ như đồng thân xử tại ngạc mộng chi trung 。
giá thị tha môn tố mộng đô một hữu tưởng tượng quá đích thảm liệt cảnh tượng !
tác vi ám sát đoàn tinh tâm bồi dưỡng đích thứ khách , tha môn đô thị tâm chí kiên định , hãn bất úy tử đích cường giả 。
kỉ hồ mỗi nhất nhân đích thủ thượng , đô triêm mãn liễu tiên huyết , mỗi nhất cá nhân đích thân thượng , đô bối phụ trứ vô cô giả đích oan hồn 。
tha môn đối tử vong kỉ hồ dĩ kinh ma mộc 。
khả thị , diện đối trứ giá dạng nhất cá tiền sở vị kiến , cường hoán tuyệt luân đích quái vật , tha môn tòng tâm để thăng khởi liễu nhất cổ hàn ý !
giá dạng cường đại đích pháp thuật , giá dạng cuồng mãnh đích lực lượng , tha môn chẩm yêu khả năng chiến thắng !
triệu thụy trạm tại đệ nhị nguyên thần đích đầu đính thượng , nghênh phong nhi lập , băng hàn đích mục quang , đầu hướng bất viễn xử đích bảo lũy 。
thành môn dĩ kinh phá toái 。 thành tường dã khoa tháp liễu nhất đại đoạn 。 kiên bất khả tồi địa bảo lũy 。 thử thì tựu tượng nhất cá thoát y vũ nương 。 dĩ kinh đối tha xưởng khai liễu y khâm 。
triệu thụy thiêu liễu thiêu chủy giác 。 thần biên lộ xuất nhất ti lãnh tiếu 。
na ta cương tài tẫn tình trào tiếu tha 。 nhận vi tha bất khả năng công phá bảo lũy địa thứ khách 。 mã thượng tựu yếu phó xuất đại giới liễu 。
tha triển động thân hình 。 thủ trì cửu tiêu lôi đình thương 。 hướng bảo lũy phá tổn chi xử 。 phi liễu quá khứ 。
đệ nhị nguyên thần dữ triệu thụy tâm ý tương thông 。 cân tại triệu thụy địa thân hậu 。 dã đại bộ hướng tiền trùng khứ 。
trầm trọng địa cước bộ 。 đạp tại địa diện 。 phát xuất long long địa oanh minh thanh 。 như đồng xuân lôi 。 xao đả tại mỗi cá ám sát đoàn thành viên địa tâm khảm thượng 。 nhượng tha môn tâm hoảng ý loạn 。
tha môn dĩ kinh tang thất liễu tối sơ đích dũng khí hòa trùng động , bất tri đạo , tự kỉ thị ứng cai trùng quá khứ trở chỉ địch nhân kế tục tiếp cận , hoàn thị cai thối thủ đáo bảo lũy nội bộ 。
tựu liên bình thì , phụ trách quản lí san lão ám sát đoàn đích tứ vị trường lão , đô nhất thì gian một liễu chủ ý 。
nhãn khán trứ , ngân diện sát thủ dĩ cập chiêu hô xuất lai đích cự đại yêu ma , việt bức việt cận 。
ha ni trường lão giảo liễu giảo nha , tố xuất liễu quyết định , tha đại thanh hạ lệnh đạo :" sở hữu nhân đô li khai thành tường , thối nhập bảo lũy , trạch ki thứ sát !"
san lão ám sát đoàn đích thứ khách môn , giá thì tài như mộng sơ tỉnh , cản khẩn li khai thành tường , tán nhập bảo lũy trung 。
tha môn tối thiện trường đích thị ám sát , nhi bất thị chánh diện giao phong 。
dữ ngân diện sát thủ , giá chủng ủng hữu khủng phố lực lượng đích cường giả ngạnh hám , na thị dĩ kỉ chi đoản , công địch sở trường , vô dị vu tự hoa tử lộ !
đẳng đáo ngân diện sát thủ tiến nhập bảo lũy , tha môn tá trợ hữu lợi địa hình , tiến hành thứ sát , hoặc hứa hoàn hữu hoạch thắng đích ki hội 。
triệu thụy khán đáo thành tường thượng đích thứ khách , như triều thủy nhất bàn , hướng bảo lũy trung thối khứ , vu thị cân tại hậu biên khẩn truy bất xá 。
đẳng tha tiến nhập liễu bảo lũy chi hậu , tha tài phát hiện , giá tọa bảo lũy đích nội bộ , kì thật tựu thị nhất tọa năng cú dong nạp sổ thiên nhân cư trụ đích thành thị , đáo xử đô thị dụng nham thạch thế thành đích phòng ốc 。
sở hữu đích kiến trúc , kỉ hồ đô thị đồng nhất dạng thức , đồng nhất chủng sắc thải 。 chỉ thị tại bảo lũy đích tối cao xử , hữu nhất tọa hoành vĩ đích cung điện , na lí đại khái tựu thị san lão ám sát đoàn đích trung xu 。
triệu thụy giác đắc , tha đích mục tiêu , sát thủ chi vương tát tân , hoặc hứa tựu tại na lí 。
triệu thụy vu thị triển động thân hình , hướng na tọa cung điện phi liễu quá khứ 。
tha tịnh bất tri đạo , uy kim dã đóa đáo liễu thử xử 。 phủ tắc đích thoại , tha hội tiên bả uy kim hoa xuất lai can điệu 。
triệu thụy cương phi xuất bất viễn , nhất đóa thất thải đích yên hoa , tựu tòng thành trung thăng khởi , nhiên hậu tại không trung bạo khai 。
khẩn tiếp trứ , ô ô đích hào giác thanh , hưởng liễu khởi lai , tại bảo lũy thượng không , bất đình đích hồi đãng 。
na ta san lão ám sát đoàn đích thứ khách , như quả hoàng trùng nhất bàn , mật mật ma ma đích tòng các cá kiến trúc trung phong ủng nhi xuất , hướng triệu thụy trùng liễu quá khứ , đối triệu thụy phát khởi liễu tối hung mãnh đích công thế !
mỗi nhất cá ám sát đoàn đích thứ khách , tâm lí đô phi thường đích thanh sở , giá thị quan hệ đáo tha môn sanh tử tồn vong đích tối hậu nhất chiến 。
như quả bất năng tương đối thủ sát tử , tồn tại liễu thiên niên chi cửu đích san lão ám sát đoàn , tương hội tựu thử phúc diệt !
tha môn cường hành áp chế trụ đối triệu thụy đích khủng cụ , phong cuồng đích hướng triệu thụy , phát động tối hậu đích ám sát 。
trừ liễu ha ni trường lão , lưu tại hậu phương tọa trấn chỉ huy dĩ ngoại , kì tha tam danh ám sát đoàn trường lão , dã toàn bộ đô gia nhập liễu tiến khứ 。
phóng nhãn khán khứ , chỉ kiến đại nhai tiểu hạng , đáo xử đô thị quỷ mị nhất bàn đích hắc ảnh , tại khoái tốc đích thiểm động , tịnh tấn tốc đích kháo cận 。
triệu thụy tâm lí phi thường thanh sở , bảo lũy trung đích địa hình , đối tha thập phân bất lợi 。
đãn thị đối na ta thổ sanh thổ trường đích ám sát đoàn thứ khách lai thuyết , nhất thảo nhất mộc đô thị bình chướng 。
tại giá lí , tha môn giản trực tựu thị vô khổng bất nhập !
thứ khách môn tưởng tẫn bạn pháp , ẩn nặc liễu thân hình , xí đồ trùng đáo triệu thụy thân biên , đối tha tiến hành thứ sát 。
tẫn quản như thử , triệu thụy đích cảm tri , tựu tượng lôi đạt nhất bàn , tương chỉnh cá bảo lũy đô phúc cái , giá ta thứ khách đích tung tích , tẫn tại tha đích chưởng khống chi trung 。
tha thi triển xuất tử điện lôi xà , dữ đệ nhị nguyên thần nhất khởi , tương na ta thí đồ tiếp cận đích thứ khách , nhất nhất oanh sát 。
đãn thị , do vu thứ khách đích sổ mục , thật tại thị thái đa , phân tán liễu triệu thụy đích chú ý lực 。
tam danh ám sát đoàn đích trường lão , hoàn thị tiễu tiễu đích tiếp cận liễu đệ nhị nguyên thần 。
kỉ hồ tại đồng nhất thì khắc , tam danh ám sát đoàn đích trường lão , đồng thì đằng không nhi khởi , hiện xuất liễu thân hình , tam bính thiểm thước trứ hồng 、 hoàng 、 bạch tam sắc quang mang đích chủy thủ , đồng thì tòng tam cá phương hướng , thứ hướng đệ nhị nguyên thần đích đầu lô !
giá tam danh trường lão đích động tác , tấn tật vô bỉ , phối hợp vô gian , đệ nhất nguyên thần căn bổn lai bất cập thiểm tị , thậm chí liên triệu thụy , sự tiên đô một hữu dự liệu đáo , tha môn hội thiêu đệ nhị nguyên thần hạ thủ !
" xi" đích nhất thanh khinh hưởng , tam bính chủy thủ , tề tề thứ nhập liễu đệ nhị nguyên thần đích đầu lô trung 。
tam vị ám sát đoàn trường lão , kiểm thượng bất do đắc lộ xuất liễu hỉ sắc 。
giá tam bính chủy thủ , do cổ đại danh tượng chế tạo , thượng diện phụ hữu cực vi cường đại ma lực 。
nhất bính năng cú tước nhược địch nhân đích phòng ngự , nhất bính năng cú tương địch nhân ma tí , tối hậu nhất bính phụ hữu khủng phố đích vu độc , tựu toán thị nhất đầu cự long , bị thứ thượng nhất chủy thủ , dã thụ bất liễu 。
hiện tại , giá cá ngân sắc yêu ma đích đầu lô , đồng thì trung liễu tam chi chủy thủ , tựu toán tha tái cường hãn , thật lực dã yếu đại vi tước nhược 。
tha môn giác đắc , chỉ yếu mã thượng tái lai nhất luân công kích , tựu khả dĩ tương giá đầu cường đại đích yêu ma trừ điệu !
trạm tại viễn xử quan chiến đích ha ni trường lão , kiểm thượng đồng dạng lộ xuất liễu khinh tùng đích thần sắc , tâm lí hòa tam vị đồng bạn , tưởng đắc kỉ hồ nhất dạng 。
tại tha khán lai , na đầu cự đại đích yêu ma , dĩ kinh hoàn liễu 。
bị giá tam bính chủy thủ sáp trung , tựu toán thị san lão tát tân tái thứ , dã đồng dạng vô pháp thừa thụ 。
một liễu giá chỉ ngân sắc yêu ma đích bang trợ , na ngân diện sát thủ đích thật lực , khẳng định đại đả chiết khấu , tha môn y kháo nhân hải chiến thuật , thuyết bất định hoàn năng cú phản bại vi thắng !
nhiên nhi , tha kiểm thượng đích khinh tùng , hoàn một duy trì tam miểu chung , dị biến tựu đột nhiên phát sanh 。
triệu thụy đích đệ nhị nguyên thần đột nhiên ngưỡng đầu cuồng khiếu nhất thanh , thân thượng mãnh nhiên bạo phát xuất cường đại đích uy thế , tương tam danh trường lão chấn đắc vãng hậu phi liễu xuất khứ ! thậm chí liên tha não đại thượng , sáp trứ đích tam bính chủy thủ , dã 蹦 liễu xuất lai !
khẩn tiếp trứ , tha cao cao cử khởi liễu thị huyết ma đao 。
diệu nhãn đích huyết quang , tại cự nhận thượng trán phóng xuất lai , việt lai việt minh lượng , việt lai việt thứ nhãn , như đồng diệu nhãn đích huyết nhật !
khẩn tiếp trứ , đệ nhị nguyên thần ác trứ thị huyết ma đao , tại không trung nhất huy , nhiên hậu ngận ngận đích trảm hạ !
" oanh"
cự đại đích huyết sắc quang nhận , trọng trọng đích oanh kích tại liễu địa diện , tại kiên ngạnh đích hoa cương nham địa diện , oanh xuất nhất đạo trường đạt sổ bách mễ , thâm đạt thập mễ đích cự đại liệt phùng !
hoành vĩ đích bảo lũy đô kỉ hồ bị giá nhất đao , nhất phân vi nhị !
phàm thị tại giá nhất điều tuyến thượng đích thứ khách , sát na gian phấn thân toái cốt , hôi phi yên diệt , liên nhất điểm tra chỉ đô một lưu hạ !
cường đại đích trùng kích ba , tại tràng kích trung sản sanh 。
như đồng hạch bạo nhất bàn , hướng tứ diện bát phương tấn tốc khoách tán 。
trùng kích ba sở quá chi xử , nhậm hà kiến trúc , đô tại nhất thuấn gian bị tồi hủy , hóa vi tế tế đích phấn trần , bị khởi khí lãng dương đáo sổ thập mễ cao đích cao không 。
ám sát đoàn đích thứ khách môn , kinh hãi đích tiêm khiếu trứ , tứ xử đào thoán , hi vọng năng cú đào li trùng kích ba đích phạm vi 。
khả thị , tha môn đích tốc độ hoàn thị thái mạn , cuồng mãnh đích trùng kích ba , tương tha môn tấn tốc đích thôn một 。
tam danh ám sát đoàn đích trường lão , thủ đương kì trùng , tối tiên bị oanh thành liễu tê phấn 。
đẳng đáo trùng kích ba đích uy lực , tiệm tiệm giảm nhược 。
giá tọa bảo lũy tứ phân chi nhất đích kiến trúc , dĩ kinh bị triệt để tồi hủy , di vi bình địa 。
chí vu tử thương đích ám sát đoàn thứ khách , canh thị nan dĩ kế sổ !
ha ni trường lão mục trừng khẩu ngai 。 tha giác đắc tự kỉ thất sách liễu , chân đích thất sách liễu 。
tha nguyên bổn kế hoa , lợi dụng bảo lũy trung phục tạp đích địa hình , đối nhập xâm giả triển khai công kích , hoặc hứa năng cú thu đáo kì hiệu 。
tức một hữu tưởng đáo , cánh nhiên thị giá chủng kết quả !
nhất đao !
cận cận nhất đao , giá tọa sổ bách niên đích cổ thành , tựu hữu tứ phân chi nhất đích địa phương bị di bình !
bao quát tam danh trường lão tại nội , sổ bách danh nhất đẳng nhất đích thứ khách , toàn bộ bị sát !
như quả na đầu khả phạ đích ngân sắc yêu ma , tái công kích kỉ thứ , chỉnh tọa bảo lũy bất thị hội hoàn toàn bị mạt khứ !
ha ni trường lão đột nhiên phát hiện , tự kỉ lậu liễu tối trọng yếu đích nhất điểm 。
bảo lũy đích thành tường tuy nhiên hữu phòng ngự pháp trận gia cố , đãn thị bảo lũy lí diện đích phòng ốc , tức thị tịnh một hữu gia cố đích 。
bất quá , tối nhượng tha tưởng bất thông đích thị , tam danh ám sát đoàn trường lão , minh minh tương chủy thủ , thứ nhập liễu yêu ma đích đầu lô trung , chẩm yêu na chỉ yêu ma , hảo tượng một hữu thụ đáo nhậm hà ảnh hưởng !
tha bất tri đạo , na tôn ngân sắc yêu ma , thật tế thị triệu thụy đích đệ nhị nguyên thần , tịnh vô yếu hại chi phân 。
trừ phi dụng cực kì cường đại đích pháp thuật , tương tha chỉnh thể trọng sang 。
phủ tắc đích thoại , giá chủng thứ sát , bất hội đối tha sản sanh thái đại đích ảnh hưởng 。
" chẩm yêu bạn ? ngã môn cai chẩm yêu bạn ?" uy kim kiến ngân diện sát thủ , như thử cuồng mãnh , tảo dĩ kinh hoảng đắc lục thần vô chủ ," ngã môn hoàn thị cản khẩn bả tát tân san lão , thỉnh xuất lai ba ! như quả tha tái bất xuất hiện , ngã môn tựu toàn hoàn lạp ! ngã môn dĩ kinh tổn thất liễu cận nhất bán đích thứ khách 。 thậm chí liên tam danh trường lão , đô tại cương tài đích tập kích trung tang thất 。 giá dạng hạ khứ , ngã môn sanh bất liễu đa cửu 。
hiện tại dĩ kinh đáo liễu tối vi nguy cấp đích thì khắc !"
ha ni trường lão trứu trứ mi đầu , phi thường phiền táo đích thuyết đạo :" nhĩ bất thị bất tri đạo , tát tân san lão dĩ kinh thân phụ trọng thương , chánh tại bế quan liệu dưỡng 。 như quả tha đái thương xuất thủ , tựu toán năng cú thủ thắng , chỉ phạ dã thị thương thượng gia thương , hữu tính mệnh chi nguy !"
uy kim tiêu cấp đích đại thanh nhượng nhượng đạo :" đãn thị san lão ám sát đoàn , chí thiểu năng cú đắc dĩ bảo tồn ! phủ tắc đích thoại , đẳng đáo na ngân diện sát thủ , bả ngã môn toàn bộ can điệu , tha chiếu dạng hoàn thị hội hoa đáo tát tân san lão ! đáo na thì , nhất thiết đô hoàn liễu !"
ha ni trường lão tử tế tra khán liễu nhất hạ bảo lũy trung đích tình huống , khán trứ chánh tại đại tứ phá phôi đích triệu thụy hòa ngân sắc yêu ma , như nhập vô nhân chi cảnh , bất do đắc trọng trọng đích thán liễu khẩu khí 。
tha môn xác thật dĩ kinh một hữu biệt đích tuyển trạch 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách thất thập ngũ chương ám sát đoàn đích phúc diệt ( tứ )
, ki bách tại mi tiệp 。 ha ni trường lão tại tâm lí khoái tốc quyền hành liễu nhất hạ 。 chung tiền vãng đại điện 。 thỉnh tát tân xuất quan 。
tha chuyển quá thân 。 cấp thông thông đích bảo lũy đính đoan đích đại điện tẩu khứ 。
uy kim tắc thị liên mang cân tại ha ni trường lão đích thân hậu 。
tiến nhập kim bích huy hoàng đích đại 。 xuyên quá hoa lệ đích hồi lang 。 ha ni trường lão lĩnh trứ tát tân 。 lai đáo đại điện tối thâm xử 。 nhất cá gian giản đích thạch ốc tiền 。
thạch ốc một hữu song tử 。 chỉ hữu nhất phiến khẩn bế đích hoa cương nham áp môn 。
tuy nhiên thành trung dĩ kinh thị sát chấn thiên 。 khả thị lí đích hoàn cảnh 。 tức thường an tĩnh 。 thậm chí xưng thượng túc mục 。
ha ni trường lão tại áp môn tiền ngũ mễ xử 。 đình hạ lai cước bộ 。
tha chỉnh liễu chỉnh y sam 。 thanh liễu thanh tảng tử 。 nhiên hậu cung cung kính kính đích đối trứ thạch môn 。 hành liễu nhất lễ đạo :" tôn kính đích tát tân san lão 。 ni cầu kiến 。"
uy kim dã liên mang cân trứ hành lí 。 bất cảm hữu bán điểm đãi mạn 。
quá liễu nhất hội 。 tát tân bất đái bán phân cảm tình đích thanh âm 。 tòng thạch môn trung 。 phiêu liễu xuất lai 。
" ha ni 。 ngã chánh tại bế quan dưỡng thương 。 bất thị đinh chúc quá nhĩ 。 bất kiến nhậm hà nhân yêu ?"
ha ni trường lão trầm thanh đạo :" tôn kính tát tân san lão* 。 ngã tâm trung thủy chung minh kí trứ nâm đích chỉ kì 。 khả thị hiện tại 。 hữu nhân nhập xâm 。 công phá liễu bảo lũy 。 chánh tại thành trung đại khai sát giới 。 thành thị dĩ kinh bị hủy điệu liễu tứ phân chi nhất 。 ám sát đoàn đích thành viên môn 。 chiến tử liễu tương cận nhất bán 。 ám sát đoàn tứ đại trường lão 。 trừ ngã chi ngoại 。 toàn bộ bị sát 。 tình dĩ kinh nguy cấp vạn phân như quả nâm bất xuất thủ 。 dĩ kinh diên tục liễu thiên niên đích san lão ám sát đoàn 。 chỉ phạ kim nhật tựu bị nhân 。 tòng thế thượng triệt để mạt khứ !"
" thập yêu ! tổn thất cánh nhiên thử thảm trọng !" tát tân thính liễu ha ni đích báo bất do đại cật liễu nhất kinh 。" nhập xâm giả thị ? tha môn lai đáo đa thiểu nhân ?"
ha ni đáp đạo :" nhập xâm chỉ hữu nhất nhân 。 uy kim nhận vi 。 tha khả tựu thị ngân diện sát thủ 。"
" oanh !"
khẩn bế đích thạch môn 。 bị nhất cự đại đích lực đạo 。 oanh đích phấn toái 。
trần thổ phi dương trung 。 tát tân cao đại uy mãnh đích thân khu 。 xuất hiện tại ha ni hòa uy kim đích nhãn tiền 。
" ngân diện sát thủ !" tát tân đích thanh âm trung 。 sung mãn liễu cuồng nộ thị tha ! tha cánh nhiên cảm sấm nhập ngã môn ám sát đoàn tổng bộ 。 sát đệ tử 。 hủy ngã thành thị !"
" thị a ! ngã môn vô pháp ngự tha đích công kích 。 thật tại thị một hữu bạn 。 chỉ năng thỉnh nâm xuất thủ 。" ha ni đê trứ đầu 。 tiểu thanh đạo 。
tát tân phẫn nộ chi hậu ngận khoái tựu lãnh tĩnh liễu hạ 。 tha hoài nghi đích vấn đạo :" ngã tằng dữ ngân diện sát thủ giao quá thủ 。 tuy nhiên ngã bị tha sở thương 。 đãn na thị trung liễu tha đích hãm tịnh 。 tha chân thật đích thật lực 。 bất như ngã 。 nhĩ môn tứ đại trường lão đích tu vi đô bất nhược hữu đích thế chi lợi 。 hoàn hữu thượng thiên danh đích ám sát đoàn đích thứ khách 。 biệt thuyết để ngự tha tập kích 。 tựu toán can điệu tha 。 đô xước xước hữu dư chẩm yêu hội phản nhi bị sát đích thử lang bái ?"
ha ni thán liễu khẩu khí đạo : đãn thị giá vị nhập xâm giả đích thật lực 。 tức thị viễn bỉ nâm đích miêu thuật 。 yếu cường đại đa 。 ngã môn thậm chí đô vô pháp tiếp cận ! bất cận như thử 。 tha hoàn triệu hoán xuất nhất đầu 。 hồn thân thiểm thước trứ ngân quang đích cự đại ma thần 。 uy lực kham xưng khủng phố! cận cận nhất đao 。 tựu tương tứ phân chi nhất đích thành thị di vi bình đích ! tam trường lão dã thị tại thứ công kích trung bị sát !"
tát tân trảm đinh tiệt thiết đích thuyết đạo :" na giá cá nhập xâm giả 。 tuyệt đối bất hội thị ngân diện sát thủ ! ngân diện sát thủ bất khả năng ủng hữu giá dạng cường đại đích lực lượng như quả tha đích thật lực 。 hữu như thử cường đại 。 ngã tựu bất khả năng hoạt trứ hồi lai 。"
uy kim giá thì tiểu tâm dực dực đích sáp liễu nhất cú :" nâm hảo tượng hữu kỉ cá nguyệt 。 một hữu kiến đáo ngân diện sát thủ liễu 。 na hội bất hội thị ngân sát thủ 。 tại giá kỉ nguyệt lí 。 thật lực hữu sở đề thăng ?"
tát tân lãnh hanh liễu nhất thanh 。 huấn xích đạo :" nhĩ dĩ vi ngã môn giá ta tu hành giả 。 đề thăng thật lực tựu tượng cật bạch thái nhất dạng dong dịch ? thật lực mỗi đề thăng nhất điểm 。 đô yếu hoa phí đại đích thì gian 。 gian khổ tu luyện 。 đoản đoản kỉ cá nguyệt 。 căn bổn bất khả năng đề thăng đáo chủng trình độ !"
uy kim bị phách đầu huấn liễu nhất thông 。 tâm lí tuy nhiên cảm đáo giam giới 。 tức dã chỉ năng bồi trứ tiếu kiểm 。
tát tân một hữu tái đáp lí uy 。 lĩnh trứ ha ni lão 。 đại bộ li khai liễu đại điện 。
tựu tại tát tân tẩu xuất đại điện đích nhất thuấn gian 。 tha tựu bị chánh tại khổ chiến đích ám sát đoàn thứ khách 。 sở phát hiện 。
thứ khách môn kiến tát tân xuất hiện bất cấm đại thanh hoan hô khởi lai 。
" san lão !"
" thị tát tân san lão !"
" tát tân san lão xuất quan liễu!"
"......"
"......"
đối tha môn lai thuyết 。 san lão tát tân 。 tựu thị tha môn tâm mục trung đích thần 。 tựu thị tha môn đích tinh thần chi trụ 。
tại tha môn nhãn trung 。 tát tân thị bất khả chiến thắng đích thần thoại 。 chỉ yếu tát tân xuất mã 。 tức sử tái cường đại đích địch nhân 。 dã hội bị sát tử !
tha môn đối san lão tát tân 。 sung mãn liễu hi vọng 。 sung mãn liễu kì đãi 。
tát tân đích kiểm thượng 。 tức một hữu nhậm hà đích biểu tình 。
nhân vi 。 tha chung vu khán đáo liễu thành trung hiện tại đích tượng 。
nhất chỉ thể hình cự đại đích ngân sắc yêu ma 。 tại đích diện đại tứ phá phôi 。 nhất cá huy vũ trứ tử điện trường thương đích thanh niên 。 tại không trung phi vũ trứ 。 đại tứ sát lục 。
nhất tràng tràng phòng ốc 。 bị di vi bình đích 。 nhất cá cá thứ khách 。 bị vô tình đích sát tử 。
tuy nhiên 。 thành bách thượng thiên đích thứ khách 。 tiền phó hậu kế 。 bất đoạn đích phản phốc 。
đô như phi nga phốc hỏa 。 hữu khứ vô hồi 。
tát tân khán đáo giá phúc thảm liệt đích cảnh tượng 。 tâm thống vô bỉ 。 nộ phát như cuồng 。 liên đầu phát đô nhất căn căn thụ liễu khởi lai 。
giá thị tha hoa liễu
thì gian 。 kiến tạo đích thành thị 。 hoa liễu vô sổ tâm huyết 。 bồi dục đích thứ khách 。
hiện tại tức bị địch nhân vô tình đích sát lục 。 nhựu lận 。
giá chẩm yêu khiếu tha bất phẫn nộ 。 bất tâm thống !
ám sát đoàn tổng bộ bị nhân tồi thành giá phó mô dạng 。 nhượng tha kim hậu chẩm yêu khứ diện đối 。 dĩ kinh tử khứ đích tiền lưỡng đại san lão !
tát tân cước tiêm tại đích diện ngận ngận nhất đặng 。 trùng thiên nhi khởi 。 trùng trứ triệu thụy đại thanh hống đạo :" nhĩ thị thùy ! vi thập yêu sát nhập san lão ám sát đoàn đích tổng bộ !"
triệu thụy giá thì chánh sát đích hưng khởi 。 thính đáo hống thanh vu thị chuyển quá đầu lai 。 kiến thị tát tân 。 bất cấm đại tiếu đạo :" tát tân ! nhĩ tổng toán lai liễu ! yếu bả nhĩ giá chỉ súc đầu ô quy bức xuất lai 。 khả chân bất dong dịch ! nhĩ vị miễn dã thái kiện vong liễu 。 ngã môn kỉ cá nguyệt tiền 。 cương đả quá giao đạo 。 nhĩ giá yêu khoái tựu vong liễu ?"
tát tân ngận ngận đích trừng trứ triệu thụy 。 thượng thượng hạ hạ đả lượng liễu hảo nhất hội 。 tài vấn đạo :" nhĩ tựu thị na ngân diện sát thủ ? giá tựu thị nhĩ chân thật đích dong mạo ?"
triệu thụy điểm liễu điểm đầu đạo :" bất thác 。"
tát tân kiểm thượng cơ nhục trừu súc kỉ hạ 。 nan dĩ trí tín đích giảo nha vấn đạo :" đoản đoản kỉ cá nguyệt thì gian 。 nhĩ đích thật lực 。 chẩm yêu khả năng đề thăng đáo giá chủng cảnh giới ?"
triệu thụy tiếu đích canh du khoái liễu :" na hoàn yếu cảm tạ nhĩ sát liễu na chỉ dong nham yêu hổ 。 tha đích nội đan 。 đối ngã đích tu luyện 。 hữu trứ cự đại đích bang trợ 。
như quả một hữu nhĩ đích thoại 。 ngã chí thiểu hoàn yếu hảo kỉ niên đích thì gian 。 tài năng đáo đạt hiện tại đích cảnh giới !"
tát tân khí đích nhãn tình lí 。 sai điểm một phún xuất hỏa 。 tha bị nhãn tiền thanh niên lợi dụng 。 dữ na chỉ dong nham yêu hổ 。 bính tử bác sát 。 bất cận sử tự kỉ thụ liễu trọng sang 。 nhi thả hoàn nhượng giá ngân diện sát thủ 。 hoạch đích liễu cực đại đích hảo xử 。
giá chủng oa nang đích cảm giác 。 tha nan thụ đích tưởng thổ huyết !
tha quá liễu hảo bán thiên 。 tài nha phùng lí 蹦 xuất kỉ cá tự :" ngã yếu sát liễu nhĩ ! ngã yếu bả nhĩ toái thi vạn đoạn 。 tài năng giải tâm đầu chi hận !"
" ngã chánh đẳng trứ ni !"
triệu thụy kiểm thượng đích tiếu dong y bảo trì 。 khả thị nhãn trung tức dĩ kinh thị hàn quang tứ xạ 。
lưỡng nhân tương cách sổ bách mễ 。 diện đối diện đích huyền phù tại không trung 。 lăng lệ đích khí thế 。 tòng lưỡng nhân thân thượng tán phát xuất lai 。 tại bán không mãnh đích giao kích bính tràng 。
tràng kích sản sanh liễu cuồng bạo đích hàn phong 。 thê lệ đích hô khiếu trứ 。 tòng bảo lũy thượng không 。 mãnh quát liễu hạ lai 。 nhượng đích diện thượng sở hữu đích thứ khách 。 đô bất do đích kích linh linh đả liễu cá lãnh chiến 。
tha môn đô phi thường thanh tích đích cảm giác đáo 。 giá hàn phong trung 。 uẩn tàng đích cường đại sát ý !
tha môn bất do tự chủ đích bình trụ liễu hô hấp 。 ngưỡng khởi đầu 。 khán trứ tại cao không đối trĩ đích lưỡng danh cường giả 。 đẳng đãi trứ quan thưởng nhất tràng 。 tiền sở vị kiến đích chiến đẩu !
triệu thụy hòa tát tân đối trĩ trứ 。 bất đoạn đích tăng cường khí thế 。 bất đoạn đích thi gia áp lực 。
tha tri đạo 。 tát tân đích thương vị dũ 。 tượng giá dạng cương trì hạ khứ 。 đối tha phi thường hữu lợi 。
đẳng áp lực tích luy đáo liễu nhất lâm giới điểm 。 mãnh liệt bạo phát xuất lai 。 tát tân tương vô pháp kháng ngự 。
nhi tha tựu khả dĩ sấn thế phát lôi đình nhất kích 。 tương tát tân kích sát !
triệu thụy tâm lí phi thường thanh sở 。 tát tân đồng dạng minh bạch giá nhất điểm 。
bất quá 。 tha nhận vi 。 tát tân một hữu bạn pháp 。 biến giá cá cục diện 。
sự thật thượng 。 tát tân tối thông minh đích tố pháp 。 tựu thị hoa cá đích phương đóa khởi lai 。 hưu dưỡng sanh tức 。 đẳng đáo thật lực khôi phục 。 tài xuất lai báo cừu 。
ngận hiển nhiên 。 tát tân bất cú thông minh 。 tha hiện thân liễu 。
sở dĩ 。 triệu thụy hạ định quyết tâm 。 tuyệt đối bất hội cấp tát tân đệ nhị thứ ki hội 。 tòng tự kỉ đích thủ trung lựu tẩu 。
nhượng giá dạng nhất danh hợp thể kì đích thứ khách 。 tiềm phục tại ám xử 。 thị nhất kiện phi thường khả phạ đích sự tình !
triệu thụy bất đoạn đích đề thăng trứ khí thế 。 chuẩn bị cấp tát tân tối hậu nhất kích 。
tựu tại giá thì 。 tam danh huyết khí phương cương đích niên khinh thứ khách 。 tá lực đằng không khởi 。 tiễu tiễu đích tòng triệu thụy cước hạ tiếp cận 。 chuẩn bị hướng triệu thụy phát động thâu tập 。
tha môn dĩ vi 。 sấn giá cá xâm giả bất chú ý 。 hoặc hứa năng cú ám sát thành công 。
khả thị 。 tha môn thật tại thái một hữu thường thức 。
đương tha môn cương cương phi đáo 。 li triệu thụy đại khái nhất bách mễ viễn đích đích phương 。
nhất cổ cường đại tuyệt luân đích hấp lực 。 tựu tòng tát tân hòa triệu thụy cách không bính đẩu đích đích phương 。 truyện lai quá lai 。 tương tha môn ngạnh sanh sanh đích hấp liễu quá khứ 。
tam danh niên khinh đích thứ khách 。 hoảng thất thố đích tránh trứ 。 tưởng yếu tránh thoát 。 tức thị hoàn toàn đồ lao 。
lưỡng vị cường giả sở tán phát xuất lai đích cường đại khí thế 。 như đồng cương đao lợi nhận nhất bàn 。 tòng tứ diện bát phương thứ lai 。 thuấn gian bả tha môn thiết thành liễu phấn mạt 。
bất quá 。 tha môn đích tử 。 dã bất thị toàn vô giới trị 。 chí thiểu giảm khinh liễu tát tân đích áp lực 。 cấp liễu tát tân nhất cá phát động công kích đích ki 。
tát tân khoái tốc đích ngâm tụng liễu nhất cú ẩn thân chú văn 。 chỉnh cá nhân tấn tốc đích biến đích thấu minh 。 như đồng dung hóa tại không khí trung nhất bàn 。
khẩn tiếp trứ 。 tha khẩn ác vô ảnh chủy thủ 。 hướng triệu thụy trùng khứ 。 thí đồ tại tối đoản đích thì gian lí 。 cấp triệu thụy tối trí mệnh đích nhất kích !
như quả thị tại kỉ cá nguyệt tiền 。 triệu thụy diện đối giá dạng đích công kích 。 tuyệt đối thúc thủ vô sách 。
tha thậm chí vô pháp sát giác 。 tát tân đáo để thân tại hà xử !
khả thị 。 hiện tại dĩ kinh bất vãng nhật 。 tha đích 《 bát hoang lục tiên quyết 》 dĩ kinh đột phá liễu luyện thần hậu kì 。 tu luyện đáo liễu phân thể tiền kì 。 thật lực hữu liễu phi dược tính đích đề thăng 。
nhi tát tân tức nhân vi thụ liễu trọng sang 。 thật lực đại phúc tước nhược 。
thử tiêu bỉ trường chi hạ 。 triệu thụy dĩ kinh năng cú bộ tróc đáo 。 tát tân đích hành động quỹ tích !
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách thất thập lục chương ám sát đồ đích phúc diệt ( ngũ )
triệu thụy chú ý trứ tát tân vận động đích quỹ tích , tương cửu tiêu lôi đình thương nhất vũ , đối chuẩn tát tân nhất chỉ , sổ thập đạo diệu nhãn đích tử sắc thiểm điện , hiệp đái long long đích lôi thanh , lập khắc tòng thần thương chi trung , kích xạ nhi xuất , trực oanh hướng tát tân 。
tát tân một hữu tưởng đáo , tự kỉ đích ẩn thân chi thuật , hiện tại cánh nhiên đối ngân diện sát thủ , bất khởi tác dụng bất do đắc cật liễu nhất kinh 。
tha liên mang triển động thân hình , tưởng yếu tị quá giá mật tập đích thiểm điện 。
khả thị , tha cương cương tị quá nhất luân , triệu thụy tương cửu tiêu lôi đình thương nhất bãi , hựu xạ xuất nhất đạo đạo thô đại đích thiểm điện 。
tát tân giá thì tái dã thiểm tị bất quá , tiếp liên bị thiểm điện oanh trung , tòng cao không trụy lạc hạ lai , lạc đáo nhất tràng tam tằng thạch ốc đích ốc đính , tương giá tràng thạch ốc , cấp tạp đắc phấn toái 。
" a !"
" tát tân san lão bị thiểm điện kích trung !"
" tha bị oanh hạ lai liễu !"
"......"
"......"
ám sát đoàn đích thứ khách môn , bất do đắc kinh hô liễu khởi lai , tha môn đối tát tân bão hữu cự đại đích kì vọng , nhận vi tát tân năng cú khinh nhi dịch cử đích , can điệu nhập xâm giả 。
hiện tại kiến tát tân tại chiến đẩu trung lạc liễu hạ phong 。 dữ tha môn địa kì vọng 。 hữu tương đương địa đại sai cự 。 tự nhiên phi thường địa kinh dị hòa đam ưu 。
tát tân hiên khai áp tại thân thượng địa thạch khối 。 tòng phế khư trung ba liễu khởi lai 。
tha dĩ kinh phát hiện 。 tha thương thế phục nguyên đắc thái quá hoãn mạn 。 nhi đối thủ địa thật lực 。 tức hựu đề thăng đắc thái khoái !
dĩ tha mục tiền địa trạng thái 。 yếu tưởng chiến thắng đối phương 。 dị thường địa khốn nan 。
tha thậm chí bất tri đạo 。 tự kỉ thị phủ năng phủ năng tại đối phương địa công kích trung 。 sanh tồn hạ lai !
như quả tha tưởng vãn cứu san lão ám sát đoàn 。 vãn cứu giá tọa sổ bách niên địa bảo lũy 。 tha tất tu ủng hữu canh vi cường đại địa lực lượng !
đương nhiên , tha khả dĩ tố đáo giá nhất điểm , như quả sử dụng san lão ám sát đoàn đích bất truyện chi bí-- kích huyết chi thuật , tại đoản thì gian nội , kích phát thể nội đích lực lượng , nhượng thật lực đột phi mãnh tiến !
khả thị , giá chủng bí thuật đối tự thân đích thương hại cực đại 。
tựu toán thị tát tân , tại một hữu thụ thương đích thì hậu , đô bất cảm khinh dịch sử dụng 。
hiện tại tha thân phụ trọng thương , như quả mậu nhiên thi triển xuất kích huyết chi thuật , tựu toán năng cú can điệu đối thủ , chỉ phạ tự kỉ đích thân thể , dã hội thừa thụ bất liễu , lạc đắc lưỡng bại câu thương đích kết cục 。
tát tân sảo sảo do dự liễu nhất hạ , nhiên hậu tấn tốc đích tố xuất liễu quyết định 。 tha dĩ kinh một hữu biệt đích tuyển trạch 。
tha mãnh đích ti liệt tự kỉ đích thượng y ,** thượng thân , nhiên hậu đảo chuyển chủy thủ , thứ nhập liễu tự kỉ đích thân thể trung 。
tiếp trứ , tha dụng chủy thủ , khoái tốc đích tại bì phu , thứ xuất liễu nhất cá phồn phục đích đồ án 。
dữ thử đồng thì , tha đích khẩu trung , dã thị niệm niệm hữu từ 。
tiên huyết tòng tát tân đích thương khẩu xử , tẩm liễu xuất lai , nhượng tha hung tiền đích chú văn , hiển đắc canh vi tiên diễm hòa quỷ bí !
đương tát tân hung tiền đích chú văn hoàn thành chi thì , tha đích ngâm tụng thanh , dã đáo liễu kết vĩ 。
tùy trứ tha nhất thanh đê hát , tha hung tiền đích na cá cổ quái phồn phục đích chú văn , đột nhiên trán phóng xuất huyết hồng sắc đích quang mang , nhiên hậu hướng toàn thân khoách tán !
ngận khoái , tát tân đích bì phu , toàn bộ biến thành liễu huyết hồng sắc , liên nhãn tình đô tán phát xuất mông mông đích huyết quang 。
khán thượng khứ , giản trực bất tượng thị nhân loại , canh tượng thị nhất cá tòng địa ngục huyết trì trung , ba xuất đích ác ma !
" kích huyết chi thuật ! thị truyện thuyết trung đích kích huyết chi thuật !"
" san lão cánh nhiên bị bách thi triển xuất kích huyết chi thuật !"
"......"
"......"
ám sát đoàn đích thứ khách môn , kiến đáo giá nhất mạc , bất cấm phân phân khiếu liễu khởi lai 。
tha môn tuy nhiên tòng lai đô một hữu học quá giá môn bí thuật , tức dã đô thính thuyết quá 。
tha môn phi thường thanh sở , giá kích huyết bí thuật , tuy nhiên uy lực cường đại , khả thị đối tự thân đích thương hại , đồng dạng khả phạ 。
tựu toán san lão tát tân , năng cú tại chiến đẩu trung thủ thắng , chỉ phạ tha đích giá nhất thân tu vi , dã phó chư lưu thủy 。
ha ni trường lão thị ám sát đoàn trung , duy nhất nhất cá , tri đạo tát tân phụ thương đích nhân 。
tha đích khán pháp canh bất nhạc quan , dĩ tát tân đích thương thế , thi triển xuất giá kích huyết bí thuật , tối chung đích kết quả , chỉ phạ tựu thị lưỡng bại câu thương , đồng quy vu tẫn !
tựu tại giá thì , khải động liễu kích huyết bí thuật đích tát tân , cước tiêm tại địa diện nhất điểm , đột nhiên triển động thân hình , hướng triệu thụy trùng liễu quá khứ 。
tát tân đích tốc độ phảng phật tại đột nhiên gian , tăng trường cận thập bội !
triệu thụy chỉ giác đắc nhãn tiền nhất hoa , thậm chí hoàn một khán thanh tát tân đích thân hình , tựu cảm giác đáo , tự kỉ thân tiền đích không khí , sản sanh liễu khinh vi nhi hựu dị thường đích chấn động !
triệu thụy điều kiện phản xạ tính đích , khải động không gian thần trạc , thi triển xuất thuấn di , tiến hành thiểm tị 。
đãn tha hoàn thị mạn liễu nhất bộ 。
phụ hữu cường đại ma pháp đích băng lãnh phong nhận , khinh dịch đích phá khai liễu triệu thụy đích phòng ngự , ti liệt liễu triệu thụy đích cơ nhục 。
huyết hoa tứ tiên , nhất điều hựu thâm hựu trường đích thương khẩu , tòng triệu thụy đích tả kiên , nhất trực lạp đáo yêu bộ 。
triệu thụy đích kiểm sắc ngưng trọng liễu khởi lai , tha một hữu liệu đáo , tát tân đích kích huyết chi thuật , cánh nhiên như thử lệ hại 。
nhượng nhất cá thân phụ trọng thương đích thương giả , thật lực sậu nhiên đề thăng , thậm chí bỉ hoàn toàn kiện khang thì , canh vi cường hãn !
tha đề khởi tinh thần , tập trung chú ý lực , khai thủy tiểu tâm phòng ngự 。
tát tân nhất kích đắc thủ , liệt khai chủy , trùng trứ triệu thụy nhất tiếu , tiếp trứ đối triệu thụy tái độ triển khai công thế 。
giá nhất thứ , tát tân tốc độ canh khoái 。
triệu thụy minh minh khán đáo , tát tân đích thân hình tự hồ hoàn trạm tại nguyên xử , khả thị công kích dĩ kinh đáo liễu nhãn tiền !
triệu thụy thậm chí vô pháp phân biện , tát tân đích chân thân , đáo để thị tại hà xử !
triệu thụy bất đắc bất tập trung tinh lực , toàn thần cảm tri tát tân đích phương vị 。
tẫn quản như thử , tha hữu thì hoàn thị hội mạn thượng nhất tuyến , hậu quả tựu thị , tha đích thân thượng , tái độ đa xuất nhất điều trường trường đích thương khẩu 。
đoản đoản lưỡng miểu đích thì gian , triệu thụy đích thân thượng , dĩ kinh đa xử liễu thất bát đạo thâm khả kiến cốt đích thương khẩu 。
tiên huyết tòng thương khẩu xử lưu liễu xuất lai , tương triệu thụy đích y phục nhiễm đắc thông hồng 。
bất quá , nhục thể thượng đích sang thương , đối triệu thụy lai thuyết , tịnh bất thị cá đại vấn đề 。
chân chánh đối tha tạo thành uy hiếp đích , thị chủy thủ thượng phụ trứ đích hư nhược hòa ma tí lưỡng chủng trớ chú 。
giá lưỡng chủng trớ chú , đại đại đích tước nhược liễu tha đích phòng ngự lực , hàng đê liễu tha đích mẫn tiệp độ !
triệu thụy tâm trung phi thường minh bạch , tha tất tu cản khẩn cải biến tự kỉ đích trạng thái 。
phủ tắc đích đích thoại , tát tân thủ trung , na bả thị huyết đích chủy thủ , ngận khoái tựu hội cát đoạn tha đích hầu lung !
sát thủ chi vương , tuyệt đối bất thị lãng đắc hư danh !
gian nan đích thiểm tị quá , tát tân đích nhất thứ công kích , triệu thụy tòng can khôn giới trung , thủ xuất liễu a tư đạc ma cầu 。
tùy trứ hắc sắc đích quang mang , tòng ma cầu trung tán phát xuất lai , cường đại đắc nan dĩ kháng cự đích dẫn lực , dã tùy trứ ma quang , biến bố chỉnh cá thiên không 。
vị vu địa diện đích ám sát đoàn thứ khách , đô cảm thụ đáo na cổ cường liệt đích dẫn lực , nhất cá cá trạm lập bất ổn , tự hồ đô yếu bị a tư đạc ma cầu , hấp thượng thiên khứ 。
tha môn đại kinh thất sắc , liên mang dụng tẫn toàn lực , khẩn khẩn trảo trụ phụ cận đích trọng vật , điều tập chân khí , dữ giá cổ dẫn lực tương kháng hành 。
bất quá , hoàn thị hữu sổ thập danh thật lực giác nhược , hoặc thị thụ liễu thương đích thứ khách , để ngự bất trụ giá cường đại đích hấp lực , bị a tư đạc ma cầu , hấp thượng liễu thiên không 。
giá ta thứ khách , vị vu địa diện , li a tư đạc ma cầu giác viễn , thượng thả như thử 。
li đắc giác cận đích tát tân , thụ đáo ma cầu đích ảnh hưởng , tự nhiên canh đại 。
tha vô pháp tại không trung bảo trì bình hành , chỉnh cá nhân , đô bị a tư đạc ma cầu , khoái tốc hấp liễu quá khứ 。
tát tân bất đắc bất , đề thăng linh lực , dữ giá cổ dẫn lực , tiến hành đối kháng 。
dã chánh thị nhân vi như thử , tha na nguyên bổn tấn tật vô ảnh đích tốc độ , dã thụ đáo liễu ảnh hưởng , mạn liễu hạ lai 。
triệu thụy trảo trụ giá cá ki hội , ngưng tụ khởi chân khí , thủ trì cửu tiêu lôi đình thương , triêu tát tân công liễu quá khứ 。
cửu tiêu lôi đình thương đái trứ nhất đạo đạo cường đại đích thiểm điện hòa cuồng mãnh tuyệt luân đích uy thế , trọng trọng đích oanh kích tại liễu tát tân đích thân thượng 。
tát tân thảm hô liễu nhất thanh , cuồng phún xuất nhất khẩu tiên huyết , chỉnh cá nhân bị oanh đắc hướng hậu trực xạ liễu xuất kỉ công lí viễn !
tha hoàn một lai đắc cập hoãn khẩu khí , triệu thụy đích đệ nhị nguyên thần , dĩ kinh mại trứ cự đại đích bộ tử , trùng đáo tha đích lạc điểm xử , huy vũ trứ thị huyết ma đao , nhất đao ngận ngận đích trảm tại liễu tha đích bối bộ !
giá cuồng bạo đích nhất đao , sai điểm bả tát tân đích nhãn châu tử , đô cấp oanh xuất lai liễu 。
tha tại giá cuồng bạo đích oanh kích chi hạ , tượng nhất cá bì cầu , hựu cấp oanh hồi liễu nguyên xử !
tát tân hảo bất dong tài ổn trụ thân hình , miễn cường huyền phù tại triệu thụy đích tiền phương , thất khiếu bất đình đích lưu huyết 。
tha đích nhục thân , kinh lịch liên phiên trọng sang , nội tạng dĩ kinh phấn toái , kinh mạch dã đoạn liễu nhất đại bán , sanh ki dĩ đoạn , tựu toán thần linh hàng thế , dã cứu bất liễu tha 。
tát tân tử tử đích trành trứ triệu thụy , mục quang trung , sung mãn liễu vô tẫn đích oán độc 。
tha túng hoành sổ bách niên , sát nhân vô sổ , như kim tức tử tại giá dạng nhất cá vô danh vô tính đích tiểu tử thủ thượng , giá nhượng tha chẩm yêu năng cú yết đắc hạ giá khẩu khí !
dĩ tha mục tiền đích trạng huống , dĩ kinh thị tất tử vô nghi 。
bất quá , tựu toán thị tử , tha dã yếu lạp giá cá ngân diện sát thủ tố điếm bối !
tát tân giảo nha thiết xỉ đích ngâm tụng liễu nhất đoạn quỷ bí đích chú văn , đột nhiên tương chủy thủ , ngận ngận đích sáp nhập liễu tự kỉ đích tâm tạng !
" a
" tha vi thập yêu giá yêu tố !"
" tha phong liễu , hoàn thị thụ liễu ngân diện sát thủ đích tinh thần khống chế ?"
"......"
"......"
sở hữu đích ám sát đoàn thứ khách , đô khiếu nhượng liễu khởi lai , tha môn thùy dã tưởng bất đáo , tát tân hội tố xuất giá dạng đích cử động 。
thậm chí liên triệu thụy , đô đại cảm ý ngoại , bất tri tát tân giá thị thập yêu dụng ý 。
thượng thiên nhân trung , chỉ hữu ha ni trường lão tri đạo , tát tân tịnh một hữu tinh thần thác loạn , canh bất thị tự sát !
tát tân giá thị dĩ tự kỉ vi tế phẩm , hướng cổ lão đích ma thần , hoán thủ tối hậu dã thị tối cường đích lực lượng !
quả nhiên , tài quá liễu nhất hội , triệu thụy tựu sát giác đáo liễu dị dạng 。
tát tân đích sanh mệnh khí tức , tuy nhiên dĩ kinh tiêu thất , khả thị tha tịnh một hữu tựu thử đảo hạ , thân thượng phản nhi tán phát xuất , canh vi cường đại , canh vi hắc ám đích linh lực !
quá liễu lưỡng miểu , na bả chủy thủ đột nhiên thiểm diệu khởi liễu thứ nhãn đích huyết hồng sắc quang mang 。
tát tân đích thân thể , bị quang mang phúc cái trứ , cấp sậu đích súc tiểu , dung hóa , phảng phật bị chủy thủ thôn phệ liễu nhất bàn 。
tối hậu chỉ thặng hạ nhất cá , do oán hận 、 phẫn nộ 、 bất cam đẳng phụ diện tình tự tổ thành đích quỷ hồn !
đẳng đáo chủy thủ xạ xuất đích quang mang , đáo đạt tối vi minh lượng đích thì hậu 。
tát tân đích quỷ hồn , đột nhiên tiêm lợi đích đích tê khiếu liễu nhất thanh 。
" ám ảnh ma vũ !"
tha đích thân hình , đột nhiên cấp tốc toàn chuyển liễu khởi lai , nhi thả thị việt lai việt khoái , việt lai việt cấp , lệnh nhân đích nhãn tình , đô vô pháp khán thanh !
triệu thụy chỉ khán đáo , nhất cá thiểm diệu trứ huyết hồng sắc quang mang đích quang hoàn , tại ám ảnh đích toàn chuyển trung sản sanh , nhi thả tại bất đoạn đích biến đại , bất đoạn đích khoách trương , tối hậu hình thành liễu nhất cá trực kính đạt sổ thập mễ đích cự đại tuyền qua !
na thị do tát tân đích vô ảnh chủy thủ , sở chế tạo đích tử vong tuyền qua !
tuyền qua giảo động liễu phụ cận đích khí lưu , hàn phong biến đắc canh vi cuồng bạo , như đồng bạo liệt đích hung thú , lệ thanh hô khiếu trứ , tòng không trung phốc hạ 。
cường đại đích hấp lực , tòng huyết quang tuyền qua trung phún xạ nhi xuất , hướng triệu thụy lung tráo liễu quá khứ !
triệu thụy kiến giá pháp thuật hung mãnh quỷ bí , bất nguyện chánh diện ngạnh bính , vu thị khải động không gian thần trạc , thi triển xuất thuấn di , thiểm đáo địa diện , dữ san lão ám sát đoàn đích thứ khách , hỗn tại nhất khởi 。
nhiên nhi , tát tân đích quỷ hồn , tức bất nguyện ý tựu thử phóng quá triệu thụy 。
tha khống chế trứ huyết quang tuyền qua , tại triệu thụy thân hậu khẩn truy bất xá 。
triệu thụy nguyên bổn nhận vi , giá ám ảnh ma vũ đích uy lực như thử khủng phố , phạm vi như thử chi đại 。
như quả tự kỉ hỗn tạp đáo ám sát đoàn đích thứ khách trung gian , tát tân hoặc hứa hội hữu sở cố kị 。 bất hội nhượng giá huyết quang tuyền qua lạc hạ 。
khả thị , tha hoàn toàn cổ kế thác ngộ 。
tát tân đích quỷ hồn , thị do các chủng phụ diện tình tự tổ thành đích oan hồn , sung mãn liễu bạo lệ hòa hung tàn chi khí , hoàn toàn một hữu nhậm hà lí trí 。
tha chỉ hữu nhất cá mục tiêu , nhất cá tín niệm , na tựu thị bất kế đại giới , tương triệu thụy trừ điệu !
nhân thử , tha hào bất do dự đích khống chế trứ huyết quang tuyền qua , khẩn cân tại triệu thụy thân hậu , sát nhập liễu nhân tùng chi trung 。
huyết quang tuyền qua sản sanh đích cự đại hấp dẫn lực , đốn thì tương phụ cận đích nhất thiết , đô quyển liễu tiến khứ 。
sở quá chi xử , nê sa bị quyển khởi , phòng ốc liên căn bạt khởi , chí vu na ta ám sát đoàn đích thứ khách , canh thị vô pháp đào thoát , thành bách thành bách đích bị quyển nhập , nhiên hậu tại tuyền qua trung , bị thiết thành toái mạt 。
thứ khách môn nguyên bổn hoàn tại vi tát tân san lão , năng cú thích phóng xuất như thử cường đại đích pháp thuật , nhi hoan hân cổ vũ 。
khả thị , đẳng đáo giá pháp thuật hàng lâm đáo tự kỉ thân thượng , tha môn cương cương sản sanh đích na điểm hưng phấn chi tình , đăng thì nhất tảo nhi không , kinh khủng đích tiêm khiếu trứ , như điểu thú nhất bàn , vong mệnh bôn đào 。
triệu thụy kiến đáo giá phúc tràng cảnh , tiên thị giác đắc hữu ta ý ngoại , đãn ngận khoái tựu bất kinh phản hỉ 。
san lão ám sát đoàn đích thứ khách chúng đa , tha yếu tương kì diệt điệu , nhu yếu phí bất thiểu công phu 。
nhiên nhi , tát tân giá chủng bất phân địch ngã đích phong cuồng sát lục , đảo thị tại vô ý trung , tỉnh liễu tha bất thiểu sự 。
triệu thụy vu thị triển động thân hình , chuyên vãng thứ khách mật tập đích địa phương trùng khứ 。
tát tân quỷ hồn khống chế trứ huyết quang tuyền qua , tại tha thân hậu khẩn truy bất xá 。
triệu thụy một hữu bị tuyền qua quyển nhập , ám sát đoàn đích thứ khách tức thị bị sát liễu đại bán 。
nhất thì gian , chỉnh cá bảo lũy trung kê phi cẩu khiêu , quỷ khốc lang hào , sở hữu nhân đô bả triệu thụy đương thành liễu ôn thần , duy khủng tị chi bất cập 。
uy kim trạm tại ha ni trường lão đích thân biên , khán trứ giá hỗn loạn đích tràng cảnh , chỉ kinh đắc mục trừng khẩu ngai 。
tha nguyên bổn hoàn chỉ vọng , tát tân san lão năng cú can điệu ngân diện sát thủ , cứu tha đích tính mệnh 。
khả hiện tại khán lai , tát tân phi đãn bất năng cứu tha đích tính mệnh , thậm chí khả năng bả tha dã can điệu !
" ha...... ha ni trường lão , giá...... giá thị chẩm yêu hồi sự ?" uy kim kết kết ba ba đích vấn đạo 。
ha ni trường lão âm trầm trứ kiểm , quá liễu hảo nhất hội tài hoãn hoãn đáp đạo :" tát tân trường lão dĩ tự kỉ huyết nhục vi tế phẩm , hoán thủ thi triển chung cực pháp thuật đích ki hội 。 khả thị , do vu tha đích nhục thân dĩ kinh hiến tế , thật tế thượng dĩ kinh tử vong 。 chỉ thị bằng tá trứ bất tán đích oan hồn , tại tạm thì chưởng khống pháp thuật 。 oan hồn một hữu cảm tình , một hữu tư duy , duy nhất đích mục tiêu tựu thị kích sát ngân diện sát thủ 。 sở dĩ......"
" sở dĩ ngã môn đô hữu khả năng bị tha sát tử !" uy kim đô khoái khốc xuất lai liễu , tha nguyên bổn tưởng thỉnh nhất cá cứu tinh , thùy tri đạo cư nhiên thỉnh xuất liễu nhất cá đoạt mệnh lệ quỷ , giá chân thị tuyết thượng gia sương 。
ha ni trường lão trọng trọng đích thán liễu khẩu khí :" đãn nguyện tát tân san lão năng trừ điệu ngân diện sát thủ , phủ tắc đích thoại......"
tha tối hậu nhất cú một hữu thuyết xuất khẩu , uy kim tức phi thường minh bạch thị thập yêu ý tư 。
phủ tắc đích thoại , chỉnh cá ám sát đoàn , đô yếu hủy tại tát tân thủ lí liễu 。
" ha...... ha ni trường lão , ngã môn hoàn thị cản khẩn đào ba 。 giá lí thật tại thị thái quá nguy hiểm liễu 。" uy kim kiến hình thế nghiêm tuấn , thật tại thị bất tưởng tại giá lí đẳng tử , vu thị đề nghị đạo 。
" đào ?" ha ni trường lão vãng tiền nhất chỉ , phản vấn đạo ," ngã môn năng cú đào đáo na lí khứ ? duy nhất thông hướng ngoại giới đích thông đạo , dĩ kinh bị na đầu ngân sắc yêu ma đổ tử 。 tại tát tân san lão kích sát ngân diện sát thủ chi tiền , ngã môn thùy đô bất khả năng li khai 。"
uy kim đồi nhiên tọa đảo , tha hiện tại chỉ năng dụng tự kỉ đích tính mệnh lai đổ vận khí liễu 。
tựu tại lưỡng nhân thuyết thoại gian , tát tân đích ám ảnh cuồng vũ , hựu tương sổ dĩ bách kế đích ám sát đoàn thứ khách , giảo thành liễu phấn mạt 。
huyết quang tuyền qua đích trực kính dĩ kinh đạt đáo sổ thập mễ , đê đê đích áp tại bảo lũy đích thượng không 。
đại bán cá bảo lũy , dĩ kinh bị di vi bình địa 。
sổ thập mễ cao đích thành tường , toàn bộ bị tồi hủy , chỉ thặng hạ nhất địa đích toái nham 。
bất quá , nhất trực tứ xử thiểm tị đích triệu thụy , giá thì tức đột nhiên đình liễu hạ lai , trực diện tát tân đích quỷ hồn , bất tái bôn đào 。
nhân vi , tại cương tài đích thiểm tị trung , tha dĩ kinh phát hiện liễu , giá cá khủng phố pháp thuật đích nhược điểm sở tại 。
giá cá pháp thuật tuy nhiên khả phạ , khả thị , bất luận thị tát tân đích quỷ hồn , hoàn thị giá cá uy lực cường đại đích tuyền qua , đô li bất khai nhất kiện đông pháp khí-- vô ảnh chủy thủ !
tát tân dã chánh thị tương tự kỉ đích thân thể , hiến tế cấp vô ảnh chủy thủ , tài hoán đắc liễu giá chung cực pháp thuật 。
như quả tương chủy thủ kích toái , huyết quang tuyền qua tương yên tiêu vân tán , nhất thiết dã hội khôi phục bình tĩnh 。
triệu thụy đả định liễu chủ ý , vu thị điều tập sở hữu đích chân khí , tập trung tại cửu tiêu lôi đình thương thượng 。
cửu tiêu lôi đình thương trán phóng xuất diệu nhãn đích tử sắc quang mang , vô cùng đích uy thế , tòng thương tiêm tán phát xuất lai 。
triệu thụy nộ hống nhất thanh , triển động thân hình , đằng không nhi khởi , hướng na cự đại đích tuyền qua trung tâm , trùng liễu quá khứ 。
dữ thử đồng thì , đệ nhị nguyên thần dữ triệu thụy tâm ý tương thông , dã tại đồng nhất thì khắc , huy vũ trứ thị huyết ma đao , hướng tuyền qua trùng khứ 。
tập trung liễu triệu thụy dĩ cập đệ nhị nguyên thần sở hữu lực lượng đích cửu tiêu lôi đình thương hòa thị huyết ma đao , kỉ hồ tại đồng nhất thì khắc , đồng thì oanh kích tại liễu na bả vô ảnh chủy thủ chi thượng 。
thứ nhãn đích quang tuyến , mãnh nhiên bạo phát xuất lai , kỉ hồ nhượng sở hữu nhân đô đoản tạm tính thất minh 。
cự đại đích bạo tạc thanh , oanh minh liễu khởi lai , như đồng cổn cổn xuân lôi , kinh thiên động địa , chấn đắc liên chỉnh tọa san phong đô cân trứ hoảng động khởi lai 。
oanh kích sản sanh đích trùng kích ba , hướng tứ chu khoách tán , tương nhất thiết chướng ngại toàn bộ kích toái 。
cự đại không khoáng đích san phúc , tại giá trùng kích ba đích trùng kích chi hạ , dã sản sanh liễu mật tập đích liệt văn 。
nhất khối khối thành bách thượng thiên đốn đích cự nham , khai thủy tòng san phúc đích nham bích thượng , vãng hạ điệu lạc , tạp đắc địa diện bất đình đích chiến đẩu 。
ám sát đoàn thặng hạ đích thứ khách , giá thì tựu tượng thị kinh đào hãi lãng trung đích nhất hiệp biển chu , sanh tử dĩ kinh bất năng do tự kỉ tố chủ , nhi thị do chánh tại không trung bính sát đích triệu thụy hòa tát tân quyết định 。
tựu tại giá kịch liệt đích tràng kích trung , vô ảnh chủy thủ vô pháp thừa thụ lưỡng đại viễn cổ thần khí đích công kích , oanh nhiên toái liệt 。
thôn phệ nhất thiết đích tuyền qua , tại vô ảnh chủy thủ toái liệt đích nhất sát na , khai thủy cấp cự súc tiểu , hấp lực dã tấn tốc đích giảm nhược 。
" ngân diện sát thủ ! ngân diện sát thủ !"
tát tân đích quỷ hồn , phát xuất bất cam đích tiêm khiếu chi thanh , thân hình bạo trướng , tối hậu bạo liệt khai lai 。
tựu tại giá đồng nhất thì khắc , huyết quang tuyền qua dã tiêu thất đắc vô ảnh vô tung 。
tát tân bại liễu !
uy chấn trung đông sổ bách , thứ sát quá vô sổ cường giả , quân vương , đại tương , như đồng thần nhất bàn tồn tại đích tát tân , tức sử dĩ tự kỉ đích huyết nhục vi hiến tế , thi triển xuất tối cường đích pháp thuật , tức hoàn thị triệt để bại liễu !
giá chẩm yêu khả năng
kinh hồn vị định ám sát đoàn đích thứ khách môn , ngai ngai đích trạm tại nguyên địa , khán trứ thiên không , nhất thì gian nan dĩ trí tín 。
tát tân thị san lão ám sát đoàn đích tối cường giả , thị tha môn đích lĩnh tụ ! thị tương tha môn tòng phúc diệt chi trung , vãn cứu xuất lai đích duy nhất hi vọng !
tuy nhiên cương tài tát tân bất phân địch ngã đích phong cuồng sát lục , nhượng ám sát đoàn đệ tử , tử thương thảm trọng 。
khả thị , nghiêu hạnh sanh tồn hạ lai đích nhân , tâm lí hoàn bão trứ nhất tuyến vi bạc đích hi vọng , hi vọng san lão tát tân , năng cú tảo ta can điệu ngân diện sát thủ , nhượng nhất thiết đô hồi đáo nguyên lai đích trạng thái 。
nhiên nhi , giá tuyến hi vọng , tức tùy trứ tát tân đích tử khứ , nhi triệt để phá diệt !
giá nhượng tha môn nhất thì chi gian , đô vô pháp tiếp thụ giá cá tàn khốc đích kết quả !
thậm chí liên ám sát đoàn đích ha ni trường lão , dã đô lăng tại liễu nguyên địa , diện như tử hôi 。
thỉnh xuất tát tân , thị tha vi liễu vãn cứu ám sát đoàn nhi tiến hành đích tối hậu nhất bác 。
khả thị hiện tại , tối hậu nhất bác , tức dã thất bại 。
giá đại đại đích xuất hồ tha đích dự liệu , tha nguyên bổn dĩ vi , tựu toán san lão tát tân phụ thương tại thân , khả thị bằng tá trứ cường hãn đích thật lực hòa tự ngã hi sinh , tức tiện bất năng trừ điệu ngân diện sát thủ , dã năng cú cấp dữ ngân diện sát thủ dĩ trọng sang 。
tha môn ám sát đoàn , hoặc hứa hoàn năng hữu nhất tuyến sanh ki 。
nhiên nhi , nhượng tha một hữu tưởng đáo đích thị , tát tân cánh nhiên bại đắc như thử chi khoái , như thử chi thảm , thậm chí một năng cấp ngân diện sát thủ thái đại đích sang thương !
ngân diện sát thủ đích cường đại , thật tại thị siêu xuất liễu tha đích dự liệu chi ngoại !
nhất trực ngai tại ha ni thân biên đích uy kim , thử thì canh thị diện vô nhân sắc , chỉnh cá nhân đô than tọa tại liễu địa thượng 。
tha nguyên bổn dĩ vi , san lão ám sát đoàn đích tổng bộ , thị thế thượng tối vi an toàn đích địa phương , nhậm hà nhân đô bất khả năng đan thương thất mã đích sát tiến lai 。
thùy tri , giá ngân diện sát thủ bất cận sát liễu tiến lai , nhi thả hoàn nháo đắc thiên phiên địa phúc , liên sát thủ chi vương đô can điệu liễu !
giá cá tha nhận vi đích an toàn chi địa , phản nhi biến thành liễu tha đích phần mộ !
toàn thể ám sát đoàn đích thứ khách , tại ngai lăng liễu bán miểu chung chi hậu , tề tề hồi quá thần lai 。
tát tân đích tử , nhượng tha môn tâm mục trung đích na tôn thần tượng oanh nhiên than tháp , nhất trực chi sanh trứ tha môn bính tử huyết chiến đích tín niệm , dã tùy chi tiêu thất đắc vô ảnh vô tung 。
tha môn tâm để sanh xuất liễu tiền sở vị hữu đích khủng cụ hòa vô lực cảm 。
liên san lão tát tân đô vô pháp chiến thắng đích cường giả , tha môn hựu chẩm yêu khả năng thị địch thủ ?
ám sát đoàn cận tồn đích tối hậu nhất ta thứ khách , sấn trứ thông đạo tạm thì một hữu đổ tử , khai thủy hướng ngoại trùng khứ , hi vọng năng cú đào li giá cá địa ngục nhất bàn đích thành thị 。
uy kim hòa ha ni trường lão , dã hỗn tại nhân quần trung , tấn tốc đào li 。
triệu thụy lãnh lãnh nhất tiếu , tha tịnh bất trở đáng , nhi thị vũ động cửu tiêu lôi đình thương , thi triển xuất tử điện lôi xà , oanh kích tại san phúc đích nham bích thượng 。
nham bích tại triệu thụy hòa tát tân đích trùng đột trung , dĩ kinh thị thiên sang bách khổng , giá thì na lí tái kinh đắc khởi giá dạng cường đại đích oanh kích
nham bích triệt để băng liệt , đại khối đại khối đích cự nham , mật tập đích trụy lạc , tương chánh tại bôn đào đích thứ khách , nhất cá cá tạp thành liễu nhục tương 。
triệu thụy mệnh đệ nhị nguyên thần khai lộ , tự kỉ cân tại hậu diện , nhất trực hướng thượng phi khứ , ngạnh sanh sanh đích tại san phúc trung , oanh xuất nhất điều thông đạo lai 。
tựu tại triệu thụy tòng san phong nội phi xuất , trọng kiến thiên nhật đích thì hậu 。
đạt mã vạn đức san hải bạt đạt thiên mễ đích san phong , tại cự đại đích oanh minh thanh trung , chỉnh thể khoa tháp hạ lai 。
diên tục thiên niên đích san lão ám sát đoàn , tựu thử bị mai tại liễu san thể chi hạ , vô nhân sanh hoàn 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách thất thập thất chương thập cấp tiên mộ
mã vạn đạt san đột nhiên than tháp , nhượng tại viễn xử trú trát đích y lãng cách mệnh vệ đội đíchT[ vi chấn kinh 。
tha môn ngai ngai đích khán trứ , cao đạt thiên mễ đích hùng vĩ san phong , tựu giá dạng tại khoảnh khắc gian , biến thành liễu nhất đôi cự đại đích loạn thạch 。
quá liễu hảo nhất hội , chỉ huy quan tài thanh tỉnh quá lai , cản khẩn hướng thượng diện hối báo giá cá khẩn cấp tình huống 。
đương thiên vãn thượng , thế giới các quốc đích tân văn , đô báo đạo liễu giá kiện đại sự 。
kỉ hồ sở hữu đích địa chất học gia , đô giác đắc mạc danh kì diệu , bất tri giá dạng nhất tọa hùng vĩ san phong , chẩm yêu hội tại hào vô dự triệu đích tình huống chi hạ , đột nhiên đảo tháp !
một hữu nhậm hà địa chất học gia , năng cú đối thử tác xuất giải thích 。
bất quá , y lãng tình báo bộ trường đích trác án thượng , tức đô bãi thượng liễu nhất phân , hữu quan đạt mã vạn đạt phong than tháp đích tuyệt mật tình báo 。
tình báo trung tường tế đích thôi trắc liễu , đạt mã vạn đạt phong than tháp đích các chủng khả năng tính , tối chung đắc xuất kết luận , đạt mã vạn đạt phong thị nhân vi nội bộ phá phôi , sở dẫn khởi đích khoa tháp 。
tình báo bộ trường tương giá phân tình báo , tử tử tế tế đích khán liễu hảo kỉ biến , tâm trung bất do đắc chấn kinh mạc danh 。
tha phi thường thanh sở , đạt mã vạn đạt phong đích san phúc nội bộ , tồn tại chẩm dạng nhất cá cổ lão nhi hựu cường đại đích sát thủ tổ chức 。
tức sử dĩ tha đích quyền thế địa vị , đô bất cảm khinh dịch đắc tội giá cá tổ chức 。
nhiên nhi 。 giá cá tồn tại đạt thiên niên chi cửu 。 thanh danh hiển hách địa sát thủ tổ chức 。 cánh nhiên tại nhất dạ chi gian 。 toàn bộ bị mai táng !
tình báo bộ trường phi thường bách thiết địa tưởng tri đạo 。 na san phúc chi trung đáo để phát sanh liễu thập yêu dạng địa cự biến 。 đạo trí chỉnh tọa san phong băng tháp 。
án chiếu tha địa sai trắc 。 bất đại khả năng thị san lão ám sát đoàn nội bộ phân tranh sở trí 。
tối hữu khả năng địa tình huống 。 thị hữu ngoại địch nhập xâm 。
như quả giá chủng sai trắc chúc thật 。 na ngoại địch hựu thị hà phương thần thánh ? san lão ám sát đoàn chẩm yêu hội chiêu nhạ thượng giá dạng cường đại địa địch nhân ?
giá cá địch nhân 。 hội bất hội đối y lãng địa quốc gia an toàn hữu uy hiếp ?
tình báo bộ trường minh tư khổ tưởng , sầu mi bất triển 。
viễn tại thượng hải đích thi thị gia tộc , giá thì dã tòng tân văn trung , khán đáo liễu hữu quan đạt mã vạn đạt san băng tháp đích báo đạo 。
giá điều tại ngoại nhân khán lai , chỉ thị nhất tắc phổ thông đích tai nan tân văn , tại thi gia cao tằng nhãn trung , tức thị na yêu đích bất đồng tầm thường 。
nhân vi , tha môn đô tri đạo , đạt mã vạn đạt san đích san phúc chi trung , tồn tại trứ tha môn đích cừu địch-- cường đại đích san lão ám sát đoàn 。
tha môn liên mang tương giá cá tiêu tức , hối báo cấp liễu thi gia cận tồn đích lưỡng vị lão tổ tông dĩ cập gia tộc tạm thì đích chưởng khống giả vân phương 。
vân phương hòa thi thận dĩ cập thi dũng , nhất trực đô kế hoa trứ , chẩm dạng đối san lão ám sát đoàn , thi hành báo phục , thế bị sát đích gia tộc tử đệ báo cừu tuyết hận 。
hiện tại thính đáo giá cá tiêu tức , bất do đắc hựu kinh hựu hỉ 。
hỉ đích thị , san lão ám sát đoàn bị nhân tiêu diệt , toán thị hữu nhân thế tha môn báo liễu cừu , tuyết liễu hận 。
tha môn tái dã dụng bất trứ , đổ thượng chỉnh cá gia tộc đích vị lai , đổ thượng sở hữu gia tộc thành viên đích tính mệnh , dữ san lão ám sát đoàn tác chiến 。
kinh đích thị , na yêu cường đại , na yêu quỷ bí đích san lão ám sát đoàn , cánh nhiên tại nhất dạ chi gian , tựu bị nhân tồi hủy !
" đáo để thị thùy , can liễu giá dạng nhất kiện kinh thiên động địa đại sự !" thi dũng nam nam đích tự vấn đạo 。
tức sử thị thân nhãn khán đáo giá điều tân văn , tha hoàn thị hữu ta nan dĩ tương tín 。
" thị a ! đáo để thị thùy , hữu giá dạng cường đại đích lực lượng ?" thi thận dã xuất thanh vấn đạo , tha tịnh một hữu chỉ vọng , biệt nhân năng cú cấp tha đáp án , tha chỉ thị tùy khẩu nhất vấn 。
vân phương khảo lự liễu nhất hội , tài du du đích thuyết đạo :" ngã giác đắc , chỉ khả năng thị nhất cá nhân 。"
" thùy ?" thi gia lưỡng lão , đồng thì xuất thanh vấn đạo 。
" triệu thụy !"
" triệu thụy ?" thi gia lưỡng lão vi vi nhất chinh ," chân thị tha sở vi ?"
vân phương vi vi điểm liễu điểm tần thủ đạo :" ứng cai một thác 。 thi long năng tòng liên đảo an nhiên phản hồi , tựu thị vi tha sở cứu 。 ngã đối triệu thụy bỉ giác liễu giải , kí nhiên triệu thụy hòa tát tân kết hạ bất giải chi cừu , như quả bất bả tát tân trừ khứ , tha thực nan hạ yết 。"
" đãn thị tha hữu giá dạng cường đại đích thật lực yêu ?" 。
vân phương vi vi nhất tiếu :" giá tựu đắc vấn triệu thụy tự kỉ liễu 。"
thuyết hoàn , tha trạm khởi thân lai :" ngã khứ cấp hồ kinh vĩ đả cá điện thoại , bả giá cá hảo tiêu tức cáo tố tha , an an tha đích tâm 。"
lưỡng phân chung hậu , hồ kinh vĩ tiếp đáo liễu vân phương đích điện thoại , thuyết thị san lão ám sát đoàn dĩ kinh diệt vong , sát thủ chi vương tát tân , ứng cai dĩ kinh tử vong 。
hồ kinh vĩ thính đáo giá cá tiêu tức , bất do đắc đại vi hưng phấn , nhất trực áp tại tha tâm đầu đích cự thạch , lập khắc tiêu thất đắc vô ảnh vô tung 。
hồ lâm giá thì kháp hảo trạm tại hồ kinh vĩ đích thân biên , kiến phụ thân kiểm thượng , nan đắc đích lộ xuất liễu tiếu dong , bất cấm hữu ta kì quái , vu thị vấn phát sanh liễu thập yêu sự 。
hồ kinh vĩ đại tiếu trứ đạo :" hảo tiêu tức a ! lâm lâm 。 ngã cương cương tiếp đáo , thượng hải na biên đả lai đích điện thoại 。 sát thủ chi vương tát tân hòa tha môn đích tổ chức , dĩ kinh bị ngân diện sát thủ triệt để tồi hủy ! kim hậu , ngã môn khả dĩ cao chẩm vô ưu lạp !"
" na xác thật thị nhất kiện trị đắc khánh chúc đích hảo tiêu tức 。" hồ lâm tâm bất tại yên đích phụ hòa liễu nhất cú , nhiên hậu trang tác bất tại ý đích đề liễu nhất cú ," nhĩ môn hoàn thị bất năng xác định , ngân diện sát thủ đáo để thị bất thị triệu thụy yêu ?"
hồ kinh vĩ khán xuyên liễu nữ nhân đích tâm tư , bất do đắc khinh khinh nhất thán , phách liễu phách nữ nhân đích kiên bàng đạo :" như quả triệu thụy chân thị ngân diện sát thủ , na yêu tha đích thế giới hòa ngã môn thật tại thị thái bất nhất dạng 。 ngã môn vĩnh viễn đô vô pháp xí cập 。 nhĩ tối hảo hoàn thị bả tha vong điệu ba 。"
hồ lâm miễn cường tễ xuất nhất cá tiếu kiểm , quai xảo đích điểm liễu điểm đầu , tâm lí tức tri đạo , tha khả năng vĩnh viễn đô vô pháp vong kí , na cá thần bí đích triệu thụy 。
" a đế !" viễn tại vạn lí chi ngoại đích triệu thụy , đột nhiên đả liễu cá phún đế 。
tha nhu liễu nhu tị tử , chủy lí 嘀 cô đạo :" đáo để thị hữu nhân tại tưởng niệm ngã ni , hoàn thị hữu nhân tại trớ chú ngã ?"
tha tử tế tưởng liễu tưởng , giác đắc trớ chú tự kỉ đích nhân , khả năng yếu canh đa nhất ta 。
do vu tức tương đáo đạt nguyệt viên chi dạ , tiến nhập tiên ma lăng viên 。
triệu thụy tựu một hữu lập tức hồi quốc , nhi thị tại thâm san trung , ngai liễu hạ lai 。
giá lí nhân tích hãn chí , khai khải viễn cổ thạch môn đích thì hậu , dã bất dong dịch bị nhân phát hiện 。
như quả hồi quốc , đáo thì hậu hoàn đắc đáo xử hoa hợp quát đích địa phương , bỉ giác ma phiền 。
kỉ thiên thì gian phi khoái đích quá khứ , triệu thụy phán vọng dĩ cửu đích thì khắc , chung vu đáo lai 。
do vu , tha dĩ kinh hữu tương đương trường nhất đoạn thì gian , một hữu tiến nhập tiên ma lăng viên trung 。
nhân thử , giá nhất thứ năng cú tiến nhập tiên ma lăng viên , nhượng tha tâm lí ẩn ẩn hữu ta hưng phấn , tồn tại trứ nhất chủng đặc biệt đích kì đãi 。
tha bách thiết đích tưởng tri đạo , giá nhất thứ đạp nhập tiên ma lăng viên , năng cú hữu chẩm dạng đích thu hoạch 。
tòng can khôn giới trung thủ xuất nhập mộ tiên bài , triệu thụy tương tiên bài cao cao đích cử khởi , nhậm do nguyệt quang sái lạc tại tiên bài thượng 。
nhập mộ tiên bài bất đoạn hấp thu trứ nguyệt quang đích tinh hoa , nhiên hậu khai thủy hướng tán phát xuất nhũ bạch sắc quang vựng 。
tùy trứ quang vựng trục tiệm khoách trương , trục tiệm đích minh lượng 。
phụ cận đích không gian tượng thị bị ninh loan đích ma thằng nhất dạng , hào vô quy tắc đích nữu khúc khởi lai 。
thiểm diệu trứ ngân sắc quang mang đích viễn cổ thạch môn , đái trứ long long đích oanh minh thanh , tại nữu khúc không gian trung hoãn hoãn xuất hiện 。
triệu thụy áp chế trụ kích động đích tâm tình , thuận trứ diên thân hạ lai đích thạch thê , khóa nhập viễn cổ thạch môn 。
tùy trứ nhất đạo quang mang thiểm quá , tha tòng nguyên địa tiêu thất , tiến nhập liễu tiên ma lăng viên 。
giá thị triệu thụy đệ thập thứ , tiến nhập tiên ma lăng viên 。
tiên âm y cựu , mộ bi như lâm 。
kim sắc đích quang tuyến , tòng mộ viên đính bộ sái lạc hạ lai , phảng phật tuyên cổ bất biến 。
hô hấp trứ tiên ma lăng viên trung , băng hàn đích khí tức , hồi ức khởi , đệ nhất thứ tiến nhập giá lí thì đích tình cảnh , triệu thụy hốt nhiên giác đắc , tự kỉ đối giá lí tự hồ hữu ta hoài niệm 。
bất quá , triệu thụy đích hoài cựu , tịnh một hữu trì tục thái trường thì gian 。
tha tiến nhập tiên ma lăng viên đích mục đích , hoàn thị hòa dĩ vãng nhất dạng , khai khải tiên mộ , hoạch đắc kì trung đích viễn cổ bảo vật !
triệu thụy vô tâm hân thưởng lăng viên trung đích cảnh sắc , tha tương song thủ sáp tại khẩu đại lí , khai thủy nhất tọa tọa băng mộ , tử tế đích khai thủy tầm hoa quát hợp đích tiên mộ 。
việt thị cao cấp đích tiên mộ , tại lăng viên trung , tựu việt thị hi thiểu 。
triệu thụy tưởng yếu khai khải đích thập cấp tiên mộ , tại chỉnh cá tiên ma lăng viên trung , dĩ kinh chúc vu tương đương cao cấp đích tiên mộ 。
chánh nhân vi như thử , triệu thụy tại tiên ma lăng viên lí chuyển lai chuyển khứ , chuyển liễu túc túc hữu nhất cá đa tiểu thì , cận cận chỉ phát hiện liễu kỉ tọa thập cấp tiên mộ 。
nhiên nhi , tựu thị giá cận hữu đích kỉ tọa thập cấp tiên mộ , mộ trung pháp bảo dã đô tại viễn cổ chiến tranh trung tổn hủy , một hữu nhất tọa trị đắc khai khải 。
dã tựu thị thuyết , tha tại tiên ma lăng viên trung chuyển du liễu giá yêu trường thì gian , cánh nhiên vô pháp tòng lăng viên lí hoạch đắc bảo vật !
tha hoàn thị đệ nhất thứ ngộ đáo giá chủng tình huống !
" chẩm yêu hội giá dạng ?"
triệu thụy hữu ta úc muộn đích nạo liễu nạo đầu , 嘀 cô liễu nhất cú 。
tha đích thanh âm tại tịch tĩnh đích tiên ma lăng viên lí , bất đình đích hồi đãng 。
khả tích , một nhân hồi đáp tha đích vấn đề , giá lí chỉ hữu thệ khứ đích tiên ma , tuy nhiên tha môn tại viễn cổ thì đại phong quang vô hạn , nhi như kim toàn bộ thị một hữu sanh mệnh đích thi thể 。
kí nhiên tiến nhập liễu tiên ma lăng viên , triệu thụy tự nhiên bất nguyện ý không thủ nhi hồi 。
vu thị tha quyết định , kế tục tại tiên ma lăng viên trung , tử tế tầm hoa nhất hạ 。
giá tiên ma lăng viên trung đích băng mộ chúng đa , như đồng mê cung nhất bàn , tha lậu điệu liễu nhất ta dã thuyết bất định 。
triệu thụy nại trứ tính tử , hữu ta đích thảm thắc đích hựu tại tiên ma lăng viên lí , tầm hoa liễu lương cửu , y nhiên một hữu thu hoạch 。
triệu thụy giá thì tương đương đích úc muộn , tiên ma lăng viên trung , liên canh cao cấp đích tiên ma chi mộ , như bát hoang man long , thậm chí liên thái thượng lão quân đích mộ , đô hoàn hảo vô tổn 。
chẩm yêu thập cấp tiên mộ tựu giá yêu hi thiểu , nhi thả viễn cổ pháp bảo hoàn đô như thử tàn khuyết ?
nan đạo thuyết , truyện thuyết trung đích đoạn đương , tựu chân phát sanh tại tự kỉ thân thượng liễu ?
triệu thụy hữu ta thất vọng đích đình hạ liễu cước bộ , bối kháo trứ cao đạt sổ thập mễ đích cự hình băng mộ tọa liễu hạ lai , tư lượng trứ , hạ nhất bộ cai chẩm yêu bạn 。
đột nhiên , tha tượng thị tưởng khởi liễu thập yêu , mạn mạn chuyển quá thân lai , tử tế đả lượng thân hậu đích giá tọa băng mộ , kiểm thượng tiệm tiệm trán phóng xuất liễu kinh hỉ đích tiếu dong 。
tha thân hậu giá tọa cự đại đích băng mộ , cánh nhiên tựu thị nhất tọa thập cấp tiên mộ !
canh trọng yếu đích thị , giá tọa thập cấp tiên mộ trung đích viễn cổ thần khí , cánh nhiên một hữu hoàn toàn phá tổn !
giá chân thị công phu bất phụ hữu tâm nhân !
triệu thụy hân hỉ liễu đại bán thiên , giá tài án nại trụ kích động đích tâm tình , khai thủy tế tế đả lượng băng mộ trung , băng phong đích thần minh 。
giá tọa băng mộ trung , băng phong trứ nhất danh đông phương thần minh 。
bất quá , giá danh đông phương thần minh , tự hồ tịnh bất chúc vu nho thích đạo trung đích nhậm hà nhất loại , phản nhi đái hữu nùng úc đích dị vực phong tình 。
tha đầu đái thất trọng hoàng kim bảo quan , thân phi thất thải hoàng kim chiến giáp 。 bì phu ửu hắc , diện dong ôn hòa 。
tứ chi thủ tí phân biệt trì trứ liên hoa , viên luân , pháp trượng hòa thần cung 。
bất luận thị bảo quan , chiến giáp , hoàn thị liên hoa , viên luân hòa pháp trượng câu dĩ tổn phôi , chỉ hữu na chỉ thần cung hoàn toán hoàn hảo 。
triệu thụy trành trứ na trương thần cung , khán liễu hảo nhất hội , giá tài khai thủy đê đầu khán mộ bi thượng đích giới thiệu 。
bất khán bất tri đạo , nhất khán hách nhất khiêu 。
nguyên lai giá tọa băng mộ lí đích thần minh , cánh nhiên thị uy danh hiển hách đích đại tự tại thiên ! !
đại tự tại thiên , cư trụ tại sắc giới chi đính , chưởng quản tam thiên đại thiên thế giới , tại tam thiên giới trung , đắc đại tự tại 。
tha vi phật giáo đích bắc phương thủ hộ chi thần , phật pháp vô biên , thật lực cường đại tuyệt luân ,
tại viễn cổ chiến tranh chi tiền , tha tựu hàng yêu phục ma , tham gia quá vô sổ kích liệt đích chiến đẩu , lực bảo phật giới bắc phương an định 。
thủ trung tứ kiện pháp bảo , canh kích sát quá vô sổ cường đại yêu ma 。
viễn cổ chiến tranh trung , đại tự tại thiên canh thị triển hiện xuất liễu tự kỉ đích cường đại lực lượng , lũ lũ oanh sát tây phương thần ma trung đích cường giả , lệnh tây phương thần ma , văn phong tang đảm 。
chỉ thị , liên giá dạng cường đại đích thần minh , tối chung hoàn thị chiến tử sa tràng , mai cốt vu tiên ma lăng viên 。
triệu thụy bất do đắc khái thán nhất phiên , nhiên hậu khai thủy động thủ khai khải băng mộ 。
tuy nhiên tha tôn kính giá ta anh dũng chiến tử đích viễn cổ thần ma 。
bất quá , hảo bất dong dịch tài phát hiện liễu nhất tọa thập cấp tiên mộ lí , hữu khả dĩ dụng đích viễn cổ bảo vật , tha thị tuyệt đối bất hội phóng quá đích 。
tha khả thị cá điển hình đích thật dụng chủ nghĩa giả 。
thập cấp tiên mộ dị thường kiên cố , yếu bỉ đệ cửu cấp tiên mộ , kiên cố đắc đa 。
triệu thụy vi liễu khai khải băng mộ 。 háo phí liễu đại lượng đích đích chân khí , tối chung tài đắc dĩ thành công 。
tùy trứ băng mộ đích khai khải , đại tự tại thiên đích thân thể , dã hóa vi nhất đạo thanh yên , tiêu tán vô tung 。
tha thủ trung khẩn ác đích na trương thần công , tức điệu lạc tại địa , phát xuất thanh thúy đích thanh âm 。
triệu thụy cản khẩn tòng địa thượng giản khởi na trương thần cung , nã khởi lai tử tế quan sát 。
giá chỉ thần cung đích biểu diện , thị nhất chủng thuần tịnh đắc bất đái nhất ti tạp chất đích thâm lam sắc , thượng diện hoàn điêu trác trứ hứa đa tinh mĩ phồn phục đích hoa văn 。
nhiên nhi 。 nhượng triệu thụy cảm đáo kì quái đích thị , thần cung tuy nhiên kinh quá điêu trác , khả khán thượng khứ hoàn thị ngận tượng nhất điều hình trạng kì quái đích thủ tí ! triệu thụy hựu khán liễu mộ bi thượng kí tái đích hạ bán bộ phân , giá tài hoảng nhiên đại ngộ , minh bạch liễu giá chỉ thần cung đích lai lịch !
nguyên lai giá chỉ thần cung đích danh tự khiếu tố la hầu chi cung , thị dụng nhất cá ác ma la hầu đích thủ tí chế thành !
la hầu thị cổ ấn độ thần thoại trung đích ác ma , tương truyện vi đạt da đề da vương bì bà la cát đề dữ đạt sát chi nữ tân tất già sở sanh chi tử , tha hựu bị xưng vi hành tinh 、 lưu tinh chi vương , tây nam phương đích thủ hộ thần 。
tha trường hữu tứ chỉ thủ , hạ bán thân vi xà vĩ , hảo vi phi tác đãi 。
thiên thần dữ a tu la giảo nhũ hải chi thì , la hầu kiều trang cải phẫn , hỗn tại thiên thần đội ngũ lí thâu hát thần chi cam lộ , kết quả bị nhật thần hòa nguyệt thần phát hiện , thượng tiền trở chỉ , tức phản bị la hầu kích thương !
thử hậu , la hầu 蹿 chí đông phương , thí đồ đóa tị chúng thần truy sát , tức bị đại tự tại thiên phát hiện 。
đại tự tại thiên đương tức thi triển xuất vô thượng phật lực , kinh quá nhất phiên kích đẩu chi hậu , dụng thần bàn khảm hạ liễu la hầu đích đầu hòa thủ tí 。
đãn nhân vi la hầu dĩ kinh hát liễu thần chi cam lộ , sở dĩ tha đích đầu trường sanh bất tử 。
vi liễu báo cừu , tựu kinh thường thôn phệ thái dương hòa nguyệt lượng , tòng nhi dẫn khởi nhật thực hòa nguyệt thực , thử vi nhật 、 nguyệt thực đích do lai 。
la hầu tinh vi nhất hắc ám tinh , tử điệu đích thân thể tắc hóa vi kế đô tinh , giai vi bất tường chi tinh 。 giá tựu thị cổ ấn độ đích khái niệm : tại dạ không trung đột nhiên xuất hiện uy hiếp trứ mỗi cá nhân đích tinh xưng vi kế đô ; thưởng đoạt thái dương hòa nguyệt lượng đích quang nhi dẫn khởi nhật thực đích tinh xưng vi la hầu 。
la hầu chi đầu , năng thôn thực nhật nguyệt , khả thị la hầu đích thủ tí , tức bị đại tự tại thiên , dụng phật lực chế thành liễu nhất trương thần cung , dụng dĩ trảm yêu trừ ma 。
bất nan tưởng tượng , dĩ la hầu chi cung đích uy lực , tương hội thị hà đẳng kinh nhân !
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách thất thập bát chương la hầu chi cung
chánh thị bằng tá trứ giá bả la hầu chi cung , đại tự tại thiên tại viễn cổ thần ma chiến tranh trung , kích sát vô sổ tây phương thần ma 。
thậm chí liên lệnh nhân úy cụ đích tây phương phục cừu nữ thần-- ách lí nghê ách tư , đô bị la hầu chi cung , nhất tiễn đỗng xuyên , thần hồn câu diệt !
la hầu chi cung kham xưng đại tự tại thiên , tối vi cường đại đích pháp bảo 。
tức sử kì tha pháp bảo , đô tại kích liệt đích viễn cổ chiến tranh trung tổn hủy , khả thị la hầu chi cung , tức y cựu hoàn hảo 。
triệu thụy tương la hầu chi cung , ác tại thủ trung , tha thanh tích đích năng cú cảm thụ đáo , hữu nhất cổ kích khởi cường liệt đích oán linh , tòng thần cung nội bộ , nguyên nguyên bất đoạn đích dũng xuất 。
giá đại khái tựu thị ma thần la hầu , bị đại tự tại thiên sở sát thì , bất cam đích tàn niệm , nhất trực di tồn chí kim !
triệu thụy tâm trung cảnh dịch , hướng giá chủng đái hữu oán niệm đích viễn cổ pháp bảo , tuy nhiên uy lực cường đại , tức dã dị thường đích nguy hiểm 。
sảo bất lưu ý , tựu dong dịch bị pháp bảo trung đích oán niệm sở thương 。 như quả oán linh cường đại đích thoại , thậm chí khả năng hữu tính mệnh chi ưu
la hầu vi cổ ấn độ truyện thuyết trung đích đại ma thần , tha đích oán linh , tuyệt đối khả phạ !
triệu thụy ác trứ la hầu chi cung , phi thường tiểu tâm đích khống chế trứ chân khí , nhất điểm nhất điểm đích thâu nhập tiến khứ 。
tựu tại chân khí thâu nhập địa nhất thuấn gian 。 tiềm phục vu la hầu chi cung địa viễn cổ oán linh 。 bị kích hoạt liễu 。
cực kì nùng liệt địa oán niệm 。 đái trứ vô cùng địa hung sát chi khí 。 tòng la hầu chi cung trung cuồng dũng nhi xuất 。 trùng hướng tứ diện bát phương 。
giá oán niệm 。 giá sát khí 。 thị như thử địa cường đại 。 dĩ chí vu tiên ma lăng viên trung 。 cường độ sảo nhược nhất ta địa băng mộ 。 vô pháp thừa thụ nhi khai thủy quân liệt !
khẩn tiếp trứ 。 nhất cổ cường đại đắc vô khả kháng cự địa hấp lực 。 tòng la hầu chi cung trung truyện liễu xuất lai 。 như đồng nhất đầu cơ ngạ địa hung thú 。 đại khẩu đại khẩu địa thôn phệ trứ tha địa chân khí !
triệu thụy chỉ giác đắc 。 tự kỉ thể nội địa chân khí 。 tượng thị bị trừu thủy ki bất đoạn địa trừu xuất 。 kỉ hồ vô pháp át chế !
tùy trứ chân khí địa lưu nhập 。 nguyên bổn ảm đạm vô quang địa la hầu chi cung 。 khai thủy hướng ngoại tán phát xuất minh lượng địa quang mang 。
chỉ thị giá quang mang tịnh phi nguyên bổn thuần tịnh địa thâm lam sắc , nhi thị hỗn tạp liễu như nùng mặc nhất bàn đích hắc sắc 。
quang mang trung đích hắc sắc , việt lai việt nùng , đáo tối hậu , kỉ hồ tương lam sắc địa la hầu chi cung , đô nhiễm thành liễu hắc sắc !
triệu thụy bất do đắc khổ tiếu , giá la hầu chi cung đích uy lực , xác thật lệnh nhân chấn kinh 。
cận cận thị tán phát xuất lai đích khí tức , tựu năng cú tương tiên ma lăng viên trung , đẳng cấp sảo vi đê nhất ta đích băng mộ cấp chấn liệt 。
như quả năng cú tương la hầu chi tiễn , thuận lợi xạ xuất địa thoại na uy lực chỉ phạ thị kinh thiên động địa !
chỉ thị , giá trương ma cung sở tàn lưu đích oán linh , vị miễn dã thái quá cường đại , bất cận nhượng tha vô pháp chưởng khống , nhi thả phản thụ kì hại 。
yếu thị bất năng cản khẩn bãi thoát giá trương ma cung , dụng bất liễu đa cửu , tha toàn thân đích chân khí tựu hội bị hấp đắc nhất can nhị tịnh 。
nhi tha bổn nhân , chỉ phạ dã hội nhân vi du tẫn đăng khô nhi vong !
triệu thụy tự nhiên bất tưởng nhượng tự kỉ , biến thành nhất cụ can thi , hòa giá ta viễn cổ đích tiên ma tác bạn 。
tha khai thủy khống chế chân khí đích lưu xuất , tịnh nỗ lực nhượng tự kỉ hòa la hầu chi cung phân khai 。
khả thị , na la hầu chi cung tựu tượng thị triêm tại liễu tha thủ thượng nhất dạng , chẩm yêu đô vô pháp súy thoát !
viễn cổ ma thần la hầu đích oán niệm , thật tại thái quá cường liệt , viễn bất thị tha năng cú để ngự !
triệu thụy diện sắc hữu ta ngưng trọng , tha thể nội địa chân khí , dĩ kinh sở thặng bất đa 。
như quả kế tục giá dạng hạ khứ , tha chỉ phạ chân đích hung đa cát thiểu !
triệu thụy đê đầu khảo lự liễu lưỡng miểu , nhiên hậu tòng can khôn giới trung , thủ xuất thị huyết ma đao , thiếp trứ thủ chưởng dữ la hầu chi cung giao tiếp địa vị trí , mạn mạn sáp liễu hạ khứ , thí trứ dụng thị huyết ma đao , tương la hầu chi cung hòa tự kỉ đích thủ chưởng cách khai 。
như quả năng cú thành công , tự nhiên tối hảo 。
như quả bất hành , tha chỉ năng tố tối phôi địa đả toán , tương tự kỉ đích hữu tí trảm hạ , dĩ tha đặc thù địa thể chất , tái gia thượng luyện chế đích nhất ta liệu thương tiên dược , nhượng thủ tí phục nguyên , tịnh bất thị nhất kiện nan sự 。
hảo tại hình thế tịnh một hữu phát triển đáo na chủng địa bộ , tùy trứ thị huyết ma đao đích sáp nhập , la hầu chi cung hòa triệu thụy đích hữu chưởng khai thủy nhất điểm nhất điểm đích phân li , tối chung điệu lạc tại địa 。
triệu thụy lập khắc cảm giác đáo , tự kỉ thể nội cuồng dũng nhi xuất đích chân khí , đẩu nhiên chỉ trụ 。
tha bất do đắc tùng liễu khẩu khí , ám khiếu nhất thanh hảo hiểm 。
tuy nhiên thủ chưởng thượng , hữu nhất phiến bì nhục , bị liên đái trứ tước liễu hạ lai , đãn nguy hiểm kì tổng toán dĩ kinh độ quá 。
tha giá thì tái đê đầu khán na trương la hầu chi cung , do vu một liễu chân khí đích lai nguyên , la hầu chi cung đích quang mang , dã ngận khoái ảm đạm liễu hạ khứ , khôi phục liễu nguyên trạng , ma cung tán phát xuất lai đích tà ác khí tức , dã tiêu thất đắc vô ảnh vô tung 。
triệu thụy khoái tốc tương la hầu chi cung 捡 khởi , nhưng tiến can khôn giới , giá bả ma cung thật tại thái quá nguy hiểm , tại một hữu triệt để chưởng khống chi tiền , tối hảo bất yếu sử dụng 。
đương nhiên , đẳng đãi liễu giá yêu trường thì gian , hảo bất dong dịch tài đắc dĩ tiến nhập tiên ma lăng viên , hoạch đắc liễu giá kiện bảo vật 。
như quả nhàn trí bất dụng , thật tại thị bạo điễn thiên vật 。
tha khảo lự liễu nhất hạ , quyết định tiền vãng thiên phúc huyễn cảnh , bái phóng luyện khí tông đích huyền linh đạo trường 。
huyền linh đạo trường thị tu chân giới đích luyện khí đại tông sư , hoặc hứa tha hữu áp chế ma cung nội bộ , la hầu oán niệm đích bạn pháp 。
đả định liễu chủ ý , triệu thụy vu thị tòng can khôn giới thủ xuất ngũ hành xuyên không lệnh , nhượng thần niệm tiến nhập thiên phúc huyễn cảnh 。
xuyên quá mang mang vân hải , triệu thụy tại phù không đảo cự đại đích nghiễm tràng thượng hàng lạc 。
tha lập khắc kinh nhạ đích phát hiện , giá nhất thứ nghiễm tràng thượng đích tình cảnh , hòa dĩ vãng hữu trứ cự đại đích bất đồng !
dĩ tiền tha mỗi thứ lai thiên phúc huyễn cảnh , nghiễm tràng thượng tổng thị nhân thanh đỉnh phí , tiếp chủng ma kiên , nhiệt nháo phi phàm 。
khả thị hiện tại , nhạ đại đích nghiễm tràng , tức khán bất đáo kỉ cá tu chân giả đích ảnh tử , phảng phật đột nhiên chi gian , toàn bộ tiêu thất liễu tự đích , lãnh thanh đắc nhượng nhân kinh nhạ !
triệu thụy tâm lí bất cấm hữu ta hồ nghi , tha xuyên quá nghiễm tràng , kính trực lai đáo luyện khí tông đích điếm phô lí , phát hiện lí biên đồng dạng lãnh thanh 。
thậm chí liên khán điếm đích luyện khí tông đệ tử , đô hữu ta vô tinh đả thải 。
triệu thụy tẩu đáo nhất danh tương thục đích đệ tử diện tiền , vấn đạo :" huyền linh đại sư tại yêu ?"
na danh niên khinh đệ tử , khán liễu triệu thụy nhất nhãn , nhận xuất triệu thụy thị huyền linh đích quý khách , bất cảm đãi mạn , liên mang hồi đáp đạo :" chân bất xảo , sư tổ bất tại , tha khứ côn lôn san , tham gia kính thủy môn đích tiên tứ đại hội khứ liễu 。"
" na huyền linh thập yêu thì hậu hồi lai ?"
" na ngã bất tri đạo , hữu khả năng thị kỉ thiên , đãn dã hữu khả năng thị sổ niên 。
tiên tứ đại hội thị tu chân giới sổ bách niên lai , tối vi thịnh đại đích nhất thứ thịnh hội 。 đại bộ phân tu chân giới trung đích tu chân giả , đô hội tham gia 。
sư tổ khả năng hội tại na lí ngộ đáo đa niên vị kiến đích lão hữu 。 đáo thì hậu , tha môn hưng trí cao ngang , kết bạn vân du tứ hải dã thuyết bất định 。"
triệu thụy thính na danh đệ tử nhất thuyết , lập khắc đả tiêu liễu đẳng huyền linh đại sư hồi lai đích niệm đầu , tha hữu ý tiền vãng côn lôn , thân tự bái phóng huyền linh , vu thị vấn đạo :" tiên tứ đại hội đáo để thị nhất cá thập yêu dạng đích thịnh hội ? như quả ngã khứ tham gia đích thoại , hữu một hữu thập yêu hạn chế ?"
luyện khí tông đệ tử đáp đạo :" tiên tứ đại hội thị chỉ , đắc đạo phi thăng đích tiên nhân , hữu thì hậu hội tứ hạ tằng kinh dụng quá đích pháp bảo , cấp bổn môn đệ tử 。
tu chân giả tức sử tái cường hãn , y nhiên thị nhân loại 。 khả thị phi thăng thành tiên chi hậu , tựu thành liễu cao cao tại thượng đích thần tiên ! lưỡng giả chi gian , khả dĩ thuyết thị hữu trứ thiên nhưỡng chi biệt !
thần tiên tứ dữ đích pháp bảo , chẩm yêu khả năng uy lực bất đại ?
tuy nhiên bách vu thiên quy , đắc đạo thành tiên đích tiên nhân , bất năng tương tiên ma giới đích bảo vật , tứ dữ nhân gian 。
đãn thị , tha môn tức khả dĩ thâu thâu tương tự kỉ hoàn thị tu chân giả chi thì , tằng kinh dụng quá đích pháp bảo , tứ cấp hậu nhân 。
giá ta tiên nhân tại đắc đáo thành tiên chi tiền , nguyên bổn tựu thị tu chân giới đính tiêm đích cường giả , sở dụng pháp bảo , đô thị tinh phẩm trung đích tinh phẩm 。
tái gia thượng , giá ta bảo vật triêm thượng liễu tiên ma giới đích tiên khí , uy lực canh thị vô cùng !
bất quá , tượng giá chủng tiên tứ , phi thường đích hi thiểu , tu chân giới sổ bách niên tài năng xuất hiện nhất thứ , nhân thử phi thường đích thịnh đại 。
bất luận thị tu chân giả , hoàn thị yêu ma quỷ quái , đô cảm đáo liễu côn lôn , tưởng thân nhãn tiều tiều , tiên nhân môn đáo để tứ hạ chẩm dạng đích bảo bối 。 hội bất hội đả phá tu chân giới hiện hữu đích cách cục 。 giá dã thị vi thập yêu , giá đoạn thì gian sanh ý lãnh thanh đích nguyên nhân 。"
triệu thụy đích hảo kì tâm cấp câu liễu khởi lai , tha dã tưởng khán khán , tiên nhân môn đáo để năng cú tứ hạ thập yêu bảo vật 。
vu thị , tha chuyển thân li khai thiên phúc huyễn cảnh , xuất liễu tiên ma lăng viên , nhiên hậu triển động thân hình , đằng không nhi khởi , triêu côn lôn san phi khứ 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách thất thập cửu chương cố nhân tương ngộ
côn lôn san tây khởi mạt mễ nhĩ cao nguyên , toàn trường2500 công lí , liên miên khởi phục , hùng vĩ tráng lệ , như đồng nhất điều trầm thụy đích cự long , nhất nhãn vọng bất đáo đầu 。
tự cổ dĩ lai , hữu quan côn lôn đích truyện thuyết , cử bất thắng cử 。
hữu nhân thuyết , giá lí thị tây vương thánh mẫu đích trú địa , dã hữu nhân thuyết , giá lí thị hoàng tuyền đích nhập khẩu , thập tam tọa địa ngục chi môn , tựu tại côn lôn thâm xử đích mỗ cá thần bí chi địa , hằng cửu ngật lập 。
truyện thuyết chung quy thị truyện thuyết , tòng một hữu nhậm hà nhân , tại côn lôn san trung , phát hiện tây vương mẫu tằng kinh trú lưu đích ngân tích , canh một hữu nhân thân nhãn kiến quá hoàng tuyền đích nhập khẩu , na thập tam tọa địa ngục chi môn 。
bất quá , do vu côn lôn san mạch uẩn hàm trứ cực cường đích thiên địa linh khí , ủng hữu đa xử nan đắc đích đỗng thiên phúc địa 。
nhân thử , tự cổ tựu hữu hứa đa tu chân giả , tiền lai côn lôn san tầm hoa đỗng phủ , khai san lập phái 。
kính thủy môn tiện thị kì trung chi nhất 。
kính thủy môn vị vu côn lôn san tối cao phong đích tân thanh phong thượng 。
tân thanh phong nguy nga tráng lệ , hùng kì hiểm tuấn 。
phong đính trường niên tích tuyết , hậu hậu đích băng tuyết , tương phong đính phúc cái , viễn viễn khán khứ , như đồng nhân gian tiên cảnh , lệnh nhân kính úy 。
triệu thụy tại tân thanh phong đính lạc hạ chi thì 。 chánh thị hạ ngọ tam điểm tả hữu 。
thiên khí tuy nhiên hoàn toán tình lãng 。 khả thị bạch tuyết ngai ngai địa phong đính 。 y cựu thiên hàn địa đống 。
lẫm liệt địa hàn phong 。 đái trứ đê đê địa hô khiếu chi thanh 。 nghênh diện tập lai 。 trực thấu nhập cốt 。
đương nhiên 。 giá ta đối triệu thụy lai thuyết 。 tự nhiên toán bất thượng thập yêu 。
tha trạm tại phong đính 。 đả lượng liễu nhất hạ tứ chu 。 đột nhiên phát hiện 。 li tha kỉ bách mễ viễn địa địa phương 。 nhất cá thập đa nhân địa đăng san đội 。 chánh vô bỉ gian nan địa hướng phong đính nỗ lực phàn ba 。
triệu thụy tiếu liễu tiếu 。 tuy nhiên đáo phong đính chỉ hữu khu khu kỉ bách mễ địa cự li 。
đãn tại giá dạng ác liệt , giá dạng hiểm tuấn đích hoàn cảnh chi hạ , tựu toán thị kinh nghiệm phong phú địa đăng san đội viên , yếu tưởng đăng thượng phong đính , dã bất thị kiện dong dịch đích sự 。
đả lượng liễu tứ chu đích hoàn cảnh chi hậu , triệu thụy tại tuyết phong thượng , một hữu khán kiến nhậm hà kiến trúc , canh một kiến đáo nhất vị tu chân giả 。
bất quá , tha tịnh bất trứ cấp , nhân vi tha dĩ kinh cảm giác đáo , giá tân thanh phong thượng , hữu trứ cực vi cường đại đích linh lực ba động 。
triệu thụy ngưng tụ khởi chân khí , tại hư không khinh khinh nhất điểm , chỉ kiến không khí đột nhiên phiếm khởi liễu trận trận ba văn , giá thị kính thủy môn vi liễu phòng chỉ thụ ngoại giới đả nhiễu , nhi thiết hạ đích pháp thuật kết giới 。
ba văn chấn động liễu kỉ miểu chung chi hậu , không gian đột nhiên hướng lưỡng biên liệt khai , lộ xuất nhất điều kháp năng dong nhất nhân thông quá đích không gian liệt phùng 。
kết giới lí diện hòa ngoại diện đích tình huống , hữu trứ thiên nhưỡng chi biệt 。
ngoại diện thị hàn phong hô khiếu địa băng tuyết thế giới , khả thị kết giới lí biên , tức thị hoàn toàn tương phản đích lánh nhất cá thiên địa 。
kết giới lí , vân vụ phiêu miểu , ôn noãn như xuân , biến địa kì hoa dị thảo , tranh kì đẩu diễm 。
nhất tọa tọa hoành vĩ cổ phác đích kiến trúc , thủ vĩ tương liên , liên thành liễu nhất phiến cự đại đích kiến trúc quần lạc , tại viễn xử thì ẩn thì hiện , pha hữu kỉ phân xuất trần đích ý vị 。
không trung , hữu hứa đa danh tu chân giả giá ngự trứ phi kiếm , hoặc thị kị trứ tiên hạc , chánh triêu na tọa kiến trúc cản khứ 。
hào vô nghi vấn , na lí tựu thị kính thủy môn liễu 。
triệu thụy đài cước khóa nhập kết giới 。
na đạo không gian liệt phùng , lập khắc tại tha thân hậu hợp long , khôi phục liễu nguyên lai đích mô dạng , hoàn toàn khán bất xuất nhậm hà ngân tích 。
kì thật , tựu tại triệu thụy khán đáo giá ta đăng san đội viên đích nhất khắc , đăng san đội trung , dã hữu hứa đa đội viên , viễn viễn khán đáo liễu vị vu phong đính địa triệu thụy 。
tha môn bất do đắc đại cật liễu nhất kinh , bất tri giá cá đột nhiên xuất hiện đích thần bí thanh niên , đáo để thị chẩm dạng đăng thượng đích đính phong 。
yếu tri đạo , giá tân thanh phong phong đính , khí ôn cực đê , sóc phong lẫm liệt 。
như quả một hữu ngự hàn thố thi , liên thủ chỉ đô hội đống điệu 。
tái gia chi san phong hiểm tuấn , quái thạch lân tuân 。
tức sử tha môn toàn phó vũ trang , yếu đăng san phong đính , dã giác đắc phi thường cật lực 。
khả thị , phong đính đích thanh niên , tức thị y trứ đan bạc địa đột nhiên xuất hiện tại liễu phong đính 。
na khinh tùng đích thần tình , giản trực tựu tượng thị tại ôn noãn đích thành thị lí cuống đại nhai !
giá vị miễn dã thái bất kháo phổ liễu nhất điểm
tha môn gia khoái liễu tốc độ , kế tục nỗ lực phàn ba , hi vọng năng cú tảo ta đăng thượng phong đính , dữ tuyết phong thượng đích thanh niên kiến diện , vấn cá cứu cánh 。
bất quá triệu thụy khả một hữu hưng thú , tại phong đính thượng đẳng na yêu trường thì gian 。
đẳng đáo đăng san đội , hoa liễu kỉ cá tiểu thì đích thì gian , hảo bất dong dịch tài đăng thượng tân thanh phong đích phong đính thì , tha môn kiến đáo đích nhân ảnh , tảo dĩ kinh tung tích toàn vô 。
thậm chí liên tuyết địa thượng , đô một hữu lưu hạ bán cá cước ấn , hoàn toàn khán bất xuất hữu nhậm hà nhân , tằng kinh lai quá đích tích tượng 。
chúng nhân bất do đắc diện diện tương thứ , dĩ vi tự kỉ cương tài khán hoa liễu nhãn 。
vấn đề thị , giá yêu đa nhân đồng thì khán hoa nhãn , vị miễn hữu ta kì quái 。
tựu tại đăng san đội viên , bách tư bất đắc kì giải đích thì hậu , triệu thụy tảo dĩ kinh tiến nhập liễu kính thủy môn , khai thủy tầm hoa huyền linh đạo trường 。
bất quá , tiền lai kính thủy môn thấu nhiệt nháo địa tu chân giả , dĩ cập các phương yêu ma , thật tại thị thái đa , xuất hồ triệu thụy đích dự liệu 。 đáo xử đô thị nhân đầu toàn động , tiếp chủng ma kiên , chỉ phạ hữu sổ vạn chi chúng , yếu tòng trung hoa xuất huyền linh đạo trường lai , đàm hà dong dịch ?
triệu thụy chỉ hảo phóng khí liễu tòng nhân quần lí trực tiếp tầm hoa đích niệm đầu , cải hướng kính thủy môn đích tiếp đãi đệ tử đả thính 。
tha nguyên bổn dĩ vi , dĩ huyền linh đạo trường tại tu chân giới đích hiển hách danh thanh , yếu đả thính huyền linh đạo trường tại kính thủy môn địa lạc cước chi xử , tịnh bất khốn nan 。
khả thị , tha nhất liên hoa liễu hảo kỉ vị kính thủy môn đích đệ tử , tức đô thị nhất vấn tam bất tri , thuyết thị tòng vị tại giá lí kiến đáo huyền linh đại sư 。
triệu thụy bất do đắc hữu ta đầu thống , căn cư luyện khí tông đệ tử sở thuyết , huyền linh đại sư dĩ kinh tại sổ nhật tiền , tựu dĩ kinh khải trình lai đáo kính thủy môn 。
nhiên nhi , kính thủy môn tức thuyết tòng vị kiến đáo 。
giá huyền linh lão đạo đáo để bào đáo na lí khứ liễu ?
triệu thụy chánh tại na lí trác ma trứ , huyền linh đại sư khả năng địa khứ xử , đột nhiên , nhất cá ôn nhu nhi hựu thục tất đích thanh âm , tòng tha thân hậu truyện liễu quá lai 。
" tiểu thụy ! chân địa thị nhĩ yêu ?"
triệu thụy chuyển đầu vọng khứ , chỉ kiến nhất cá xuyên trứ hắc sắc hưu nhàn ngoại sáo , cực phiêu lượng nữ hài , chánh trạm tại tự kỉ đích thân hậu 。
triệu thụy bất do đắc tĩnh đại liễu nhãn tình , kiểm sắc lộ xuất liễu kinh nhạ địa thần sắc :" tiểu lan tả , thị nhĩ ! nhĩ chẩm yêu hội tại giá lí ?"
tôn tiểu lan bình phục liễu nhất hạ tự kỉ đích tâm tự , vi tiếu đạo :" thuyết lai thoại trường , tự tòng nhĩ li khai dĩ hậu , ngã nhất cá nhân lưu tại thương hải công tác , cảm đáo phi thường đích tịch mịch , tái gia thượng phụ mẫu hi vọng ngã năng lưu tại thân biên , bất đoạn đích khuyến thuyết , vu thị ngã tối chung hoàn thị phản hồi đông an , tại đông an đích nhất gia y viện , hoa liễu phân công tác , sanh hoạt hựu hồi đáo liễu dĩ tiền đích quỹ đạo , dữ dĩ tiền đích bằng hữu , hựu thủ đắc liễu liên hệ , hoàn hòa vân gia đích vân phỉ , thành liễu hảo bằng hữu 。
tựu tại tiền lưỡng thiên , vân phỉ hoa đáo ngã , thuyết thị hữu cá thiên tái nan phùng đích ki hội , năng cú kiến đáo tại thiên thượng phi đích tiên nhân , vấn ngã tưởng bất tưởng khứ 。 ngã kì thật đối giá kiện sự , tịnh bất như hà nhiệt trung , tái gia thượng công tác bỉ giác mang , tựu tưởng cự tuyệt 。 bất quá , hậu lai tử tế nhất tưởng , như quả lai liễu , năng cú tại giá lí ngộ đáo nhĩ dã bất thuyết định 。 một tưởng đáo đích thị , ngã cánh nhiên mộng tưởng thành chân 。"
thuyết đáo giá , tôn tiểu lan đình liễu hạ lai , chỉ thị diện đái vi trứ ôn nhu đích vi tiếu , tĩnh tĩnh đích khán trứ triệu thụy đích nhãn tình 。
triệu thụy si si địa khán trứ tôn tiểu lan , chỉ giác đắc hung khẩu lưu động trứ nhất cổ hóa bất khai đích noãn lưu 。
tại lịch kinh nhất thứ thứ nguy hiểm , nhất thứ thứ kích chiến chi hậu , đột nhiên đắc tri , thủy chung hữu giá dạng nhất cá nhân tại đẳng tha , giá chủng cảm giác , lệnh tha dị thường đích cảm động 。
tha hướng tiền tẩu thượng lưỡng bộ , thân thủ tương tôn tiểu lan lâu tại hoài lí , khiểm cứu đích thuyết đạo :" tiểu lan tả , đô thị ngã bất hảo , hại nhĩ nhất trực đẳng ngã 。"
tôn tiểu lan hưởng thụ trứ triệu thụy cửu vi đích ủng bão , khinh thanh đạo :" giá bất quan nhĩ đích sự , ngã tự kỉ nguyện ý đẳng 。 chỉ oán ngã một hữu tu tiên đích tư chất , bất nhiên ngã dã năng cú tại nhĩ thân biên , thế nhĩ phân ưu 。"
triệu thụy tại tôn tiểu lan nhĩ biên , thuyết đạo :" ngã nhất trực tại tầm hoa cải thiện nhĩ thể chất đích phương pháp 。 bất dụng đam tâm , ngã ngận khoái tựu hội hoa đáo đích 。"
tôn tiểu lan dĩ vi , triệu thụy chỉ thị tại an úy tha , khinh khinh nhất tiếu , tịnh một hữu phóng tại tâm thượng 。
lưỡng nhân khẩn khẩn lâu tại nhất khởi , hưởng thụ trứ cửu biệt hậu trọng phùng đích ôn hinh nhất khắc , nhất cá đái trứ kỉ phân hí hước đích thanh âm , đột nhiên sáp liễu tiến lai , đả đoạn liễu lưỡng nhân chi gian đích ôn tình :" di , ngã lai đắc hảo tượng bất thị thì hậu a !"
triệu thụy chuyển đầu khán liễu nhất nhãn , đột nhiên xuất hiện đích điện đăng phao , một hảo khí đích đạo :" vân phỉ , nhĩ kí nhiên tri đạo tự kỉ lai đắc bất thị thì hậu , chẩm yêu bất tại bàng biên đa đẳng nhất hội ?"
" nhân vi khán trứ nhĩ môn lưỡng cá thân thân nhiệt nhiệt , ngã tâm lí bất cao hưng !" vân phỉ quyệt khởi liễu tiểu chủy , ngưỡng khởi liễu tiểu não đại , phi thường trực tiếp đích phản kích đạo 。
triệu thụy trực tiếp vô ngữ , tuy nhiên vân phỉ hòa dĩ tiền tương bỉ , trường cao liễu nhất ta , dã biến đắc canh phiêu lượng liễu , khả thị cổ linh tinh quái đích tính cách , một hữu bán điểm cải biến 。
triệu thụy bất do đắc diêu liễu diêu đầu , bất nguyện ý hòa vân phỉ kế tục đẩu chủy , giá tiểu nha đầu đích chủy , thị xuất liễu danh đích lệ hại 。
tha chuyển di thoại đề đạo :" giá thứ tiên tứ đại hội , thị tu chân giới đích thịnh hội , nhi nhĩ môn vân gia thị cổ vũ gia tộc , chẩm yêu năng cú tiến nhập đích ?"
vân phỉ trứu liễu trứu tiểu tị tử , đạo :" nhĩ biệt khán bất khởi nhân 。 ngã môn vân gia tuy nhiên chỉ thị cổ vũ gia tộc , đãn ngã cô cô vân phương , hiện tại khả thị tu chân giới hách hách hữu danh đích đại gia tộc-- thi gia đích thật tế chưởng khống giả 。 tha thính thuyết ngã hữu hưng thú , vu thị an bài liễu nhất cá khiếu thi thận đích lão đầu nhân , đái ngã lai giá lí tiều nhiệt nháo 。"
triệu thụy giá tài minh bạch liễu nguyên nhân , tha đảo thị vong liễu vân gia phục tạp đích huyết duyên quan hệ 。
vu thị tha tiếu trứ đạo :" vân phỉ , thi thận khả bất thị vân phương năng cú tùy ý an bài đích lão đầu nhân , tha khả thị thi gia đích tối hữu uy vọng đích lưỡng vị lão tổ tông chi nhất , nhĩ đối tha khả bất năng sái tiểu tả tì khí , tối hảo năng cú tôn trọng nhất điểm 。"
vân phỉ thổ liễu thổ thiệt đầu :" tri đạo , tri đạo 。 nhĩ giá yêu nhất niên khinh đại tiểu hỏa , tức cân cá lão đầu nhất dạng lao thao , chỉ hội giáo huấn nhân 。"
" nhĩ giá cá một đại một tiểu đích nha đầu phiến tử , tựu thị cai bị giáo huấn nhất hạ 。" thi thận bất tri thập yêu thì hậu , xuất hiện tại liễu chúng nhân đích thân hậu ," yếu thị y ngã dĩ tiền đích tì khí , tảo tựu ngận ngận đả nhĩ thí cổ liễu 。"
vân liên nhất kiểm tiếu hi hi đích thuyết đạo :" hạnh hảo nâm niên kỉ đại liễu , hỏa khí tiêu liễu 。 bất nhiên ngã khả tựu yếu đảo môi liễu ni !"
thi thận tuy nhiên hòa vân liên tương xử thì gian bất trường , đãn tự hồ ngận hỉ hoan vân liên , đối vu vân liên dụng giá chủng ngữ khí hòa tha thuyết thoại , dã bất dĩ vi xử , chỉ thị a a nhất tiếu 。
nhiên hậu , tha chuyển quá đầu đối triệu thụy thuyết đạo :" triệu thụy , thi trí đích sự , ngã ứng cai tạ tạ nhĩ 。 như quả một hữu nhĩ đích thoại , ngã môn thi gia chỉ phạ tại ngận trường thì gian nội , đô nan dĩ thế thi gia tử đệ báo cừu 。"
" nhất điểm tiểu sự , bất trị nhất đề 。 tái thuyết , ngã chủ yếu dã thị vi liễu ngã tự kỉ 。" triệu thụy đạm đạm đích nhất bút đái quá 。
thi thận điểm liễu điểm đầu , ngận trịnh trọng địa thuyết đạo :" đại ân bất ngôn tạ , giá phân đại ân , ngã môn trì tảo hữu nhất điểm hội tác xuất hồi báo 。"
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách bát thập chương xuất thủ trừng gian
triệu thụy một hữu bả thi thận đích cảm tạ , phóng tại tâm thượng , đối tha lai thuyết , giá bất quá thị nhất kiện tiểu sự tình 。
tha đích chú ý lực , dĩ kinh chuyển di đáo liễu tầm hoa huyền linh đại sư , giá kiện sự thượng 。
triệu thụy đích mục quang , tại nhân quần trung sưu tầm trứ , tha phát hiện , tuy nhiên kính thủy môn trung , dĩ kinh tụ tập liễu dĩ vạn kế đích tu chân giả 。
khả thị , kế tục tiền lai kính thủy môn , tham gia tiên tứ đại hội đích tu chân giả , y nhiên lạc dịch bất tuyệt 。
do vu nhân sổ thật tại thái đa , kính thủy môn nguyên bổn chuẩn bị đích phòng gian , dĩ kinh hữu vô pháp dong nạp đích xu thế 。
vi liễu giải quyết giá cá vấn đề , kính thủy môn môn chủ , bất đắc bất thân tự xuất mã , giải quyết giá ta nhân đích trụ túc vấn đề 。
tha lai đáo kính thủy môn đích trung tâm , nhất phiến diện tích đạt sổ bình phương công lí , bình hoạt như kính đích hồ bạc bàng biên , thủ xuất nhất chi ngân sắc phất trần , tại không trung khinh khinh nhất dương , nhiên hậu khẩu trung niệm niệm hữu từ 。
quá liễu nhất hội ," oanh" đích nhất thanh cự hưởng , thập đa căn trực kính đạt sổ mễ thô đích thủy trụ , tòng bình tĩnh đích hồ diện trung thăng khởi , trực trùng hướng thiên không 。
trùng thượng bách mễ chi hậu , giá ta thủy trụ đột nhiên phân tán thành vô sổ phân chi , tán hướng tứ diện bát phương , tối hậu cư nhiên hình thành nhất tọa tọa diện tích khoan đại , dạng thức tinh mĩ đích nhị tằng tiểu lâu !
nhất đạo đạo thủy thê , bàn toàn nhi thượng , tương giá ta tiểu lâu , toàn bộ đô liên tiếp liễu khởi lai 。
tiểu lâu chi trung 。 trác y sàng phô 。 nhất ứng câu toàn 。 chỉ yếu trụ tiến khứ tựu hành 。
vân phỉ hòa tôn tiểu lan đô thị đệ nhất thứ kiến đáo như thử thần kì địa pháp thuật 。 bất do đắc thân trường liễu bột tử 。 trừng viên liễu nhãn tình 。 bất thì phát xuất trận trận kinh thán chi thanh 。
" tiểu thụy 。 nhĩ dã hội giá dạng thần kì địa pháp thuật yêu ?" tôn tiểu lan chuyển quá tiếu kiểm 。 ngận thị kì đãi địa vấn đạo 。
triệu thụy diêu liễu diêu đầu :" bất hội 。"
vân phỉ tiếp trứ vấn đạo :" na nhĩ địa pháp thuật 。 đô năng tố thập yêu ?"
triệu thụy hồi đáp đắc phi thường giản khiết :" sát nhân 。 hoặc thị cứu nhân 。"
tôn tiểu lan hòa vân phỉ lưỡng nhân , đốn thì vô ngôn 。
thi thận tiếu trứ thế triệu thụy biện giải đạo :" kính thủy môn đích pháp thuật , hướng lai bỉ giác hoa tiếu 。 triệu thụy đích pháp thuật , tắc thị dĩ thật chiến vi chủ , các hữu sở trắc trọng , bất năng tương đề tịnh luận 。 sự thật thượng , dã chánh thị nhân vi pháp thuật thái quá hoa tiếu , kính thủy môn môn chủ đích tu vi , tuy nhiên dĩ kinh đáo đạt liễu hợp thể kì , tức thị hợp thể kì thập lục cường giả trung , tối nhược địa nhất cá 。 bất quá , giá nhất thứ như quả tiên tứ đại hội năng cú thành công 。 kính thủy môn đắc đáo tiên tứ chi bảo , na yêu tình huống tương đại phúc cải quan , chỉ phạ kính thủy môn chủ , hội nhân thử nhi biến thành hợp thể kì tu chân giả trung , tối cường đích nhất vị 。
như quả tiên tứ chi bảo cú cường đại đích thoại , kính thủy môn chủ thuyết bất định hoàn năng hòa độ kiếp kì đích bát vị tôn giả , hữu đắc nhất bính 。
đương nhiên , như quả năng cú hoạch đắc thành trường tính đích tiên gia chi bảo , na tựu thị kính thủy môn đích thiên đại phúc phân liễu 。
dụng bất liễu đa thiểu niên , thuyết bất định kính thủy môn dã năng phát triển thành vi , tu chân giới sổ nhất sổ nhị đích đại phái 。"
triệu thụy tiếu đạo :" tiên tứ chi bảo , cánh nhiên giá dạng lệ hại ! nan quái giá ta tu chân giả , hội tòng tứ diện bát phương hối tụ nhi lai , tiều tiều đáo để thị chẩm dạng đích bảo bối 。"
thi thận điểm đầu đạo :" thị a , trừ liễu tứ đại điên phong cường giả dĩ ngoại , tu chân giới độ kiếp kì bát vị tôn giả , dĩ cập hợp thể kì thập lục cường giả , đô lai liễu đại bán 。 khả kiến đối giá tiên tứ chi bảo , hữu đa yêu đích trọng thị 。"
lưỡng nhân chánh liêu trứ , nhất cá khán thượng khứ tam thập đa tuế , tiêm chủy hầu tai , súc trứ san dương hồ tử , xuyên trứ nhất tập đạo bào đích tu chân giả , nghênh diện tẩu liễu quá lai , mục quang bất thiện địa trành trứ thi thận , nhiên hậu âm dương quái khí đích thuyết đạo :
" di bất thị thi thận tiền bối yêu ? hảo cửu một kiến liễu nha 。"
thi thận đả lượng liễu giá nhân kỉ nhãn , hữu ta nghi hoặc đích vấn đạo :" đạo hữu thị na nhất phái đệ tử ? ngã môn tằng kinh kiến quá ?"
na đạo nhân thuyết đạo :" thi thận tiền bối hoàn chân thị quý nhân đa vong sự a , nâm nan đạo vong liễu , bách niên dĩ tiền , tại bắc kinh , ngã khả thị bị nâm chỉnh đắc ngận thảm a !"
thi thận tưởng liễu tưởng liễu , chung vu tưởng liễu khởi lai , kiểm thượng lộ xuất liễu kỉ phân bất tiết :" ngã tưởng khởi lai liễu , nguyên lai nhĩ tựu thị đương thì na cá phiến tài phiến sắc đích thần côn phong linh tử 。"
phong linh tử đạo :" chánh thị tại hạ 。 đương sơ bái nâm sở tứ , ngã sai điểm đâu liễu tính mệnh 。"
thi thận lãnh tiếu đạo :" na thị nhĩ tội hữu ứng đắc ! nhĩ giả tá tu tiên chi danh , sang lập tà giáo , tụ liễm tiễn tài , gian dâm phụ nữ , vô ác bất tác 。 đương thì chỉ thị chỉnh trị liễu nhĩ nhất phiên , đoạn liễu nhĩ nhất tí , toán thị ngận tiện nghi nhĩ liễu , chẩm yêu ? nhĩ hoàn tưởng nhượng ngã tái chỉnh trị nhĩ nhất thứ ?"
phong linh tử 嘿 嘿 nhất tiếu , đạo :" ngã đảo thị chân tưởng nhượng nâm hảo hảo chỉnh trị nhất hạ , tựu phạ nâm một na cá đảm lượng 。"
" ngã một na cá đảm lượng ?" thi thận tuy nhiên minh tri phong linh tử thị tại kích tha , khả thị bị giá dạng nhất cá tiểu nhân khinh thị , tức dã nhẫn bất trụ tâm đầu động nộ ," bất quản nhĩ thị hà phương thần thánh , hiện tại hữu thùy cấp nhĩ sanh yêu , ngã chiếu dạng thu thập nhĩ !"
" hảo đại khẩu khí !" nhất thanh lãnh hanh , đột nhiên tòng viễn xử truyện liễu quá lai 。
triệu thụy thuận trứ thanh âm khán quá khứ , chỉ kiến nhất danh trường kiểm lão đạo , tại thất bát danh đệ tử địa thốc ủng chi hạ , đại mô đại dạng đích phiêu liễu quá lai 。
nhất lộ thượng , kì tha tu chân giả , phân phân tị nhượng , tự hồ đối giá bang đạo nhân cực vi kị đạn 。
na trường kiểm lão đạo phiêu đáo thi thận cân tiền , ngang khởi đầu , ngạo mạn địa thuyết đạo :" thùy cảm đối ngã long hổ san thiên sư đạo đệ tử động thủ !"
" long hổ san thiên sư đạo !" thi thận thính đáo giá cá danh tự , kiểm sắc đốn thì nhất biến 。
long hổ san thiên sư đạo , thị mục tiền tu chân giới đệ nhất đại môn phái , sổ bách niên lai , thiên sư đạo cường giả bối xuất , lực áp kì tha các tu chân phái biệt 。
luận thế lực , trừ liễu thần bí mạc trắc đích ma tông chi ngoại , tái dã vô nhân năng dữ chi thất địch 。
thiên sư đạo chưởng môn nhân long hổ thiên sư trương tụng li , canh thị tứ đại điên phong cường giả chi nhất , cư thuyết thật lực dĩ kinh đạt đáo liễu đại thừa kì , phi thăng thành tiên dã thị chỉ nhật khả đãi 。
thi thận một hữu tưởng đáo , tượng phong linh tử giá chủng phẩm đức bại phôi đích gia hỏa , cánh nhiên gia nhập liễu tu chân giới đệ nhất đại môn phái !
tha bất cảm đãi mạn , hướng trương kiểm lão đạo tác ấp đạo :" đạo hữu thị thiên sư đạo na vị cao nhân ?"
trường kiểm lão đạo tị khổng triêu thiên:" lí chiêu dương 。"
" chiêu dương thiên sư ?" thi thận hấp liễu khẩu lãnh khí , giá chiêu dương thiên sư vi trương tụng li sư đệ , cư thuyết tu vi dĩ kinh đáo đạt liễu hợp thể kì , thị hợp thể kì thập lục tu chân cường giả chi nhất , thật lực cường đại , cảnh giới cao xuất thật tại thị thái đa thái đa 。
" bất thác , chánh thị lão đạo 。" lí chiêu dương khán đô bất khán thi thận nhất nhãn , ngữ đái ki phúng đích thuyết đạo ," nhĩ hựu thị hà phương thần thánh nhiên liên long hổ san thiên sư đạo đô bất phóng tại nhãn lí , thậm chí hoàn khiếu hiêu trứ , yếu đối ngã đích đồ đệ phong linh tử động thủ ?"
thi thận tằng thính thuyết , long hổ san thiên sư đạo đệ tử hướng lai hiêu trương bạt hỗ , đặc biệt thị triêu dương thiên sư , canh thị ngạo mạn vô lễ , nhai tí tất báo 。
cương tài tự kỉ bất tiểu tâm ngôn ngữ mạo phạm , giá chiêu dương thiên sư chỉ phạ dĩ kinh kí hận tại tâm liễu 。
tha tịnh bất tưởng kết hạ giá dạng cường đại đích nhất cá cừu gia , vu thị bão quyền thuyết đạo :" ngã thị thượng hải thi gia nhị lão chi nhất địa thi thận 。 cương tài bất tri phong linh tử thị nâm đệ tử , ngôn ngữ chi gian đa hữu mạo phạm , hoàn thỉnh kiến lượng 。"
" thi gia ? thập yêu thi gia ? ngã chẩm yêu tòng lai đô một thính thuyết quá ?" lí chiêu dương khán liễu khán tả hữu , hào vô cố kị đích đại thanh trào tiếu khởi lai ," tu chân giới hữu giá dạng nhất cá môn phái ?"
phong linh tử lập khắc thấu thượng lai , tiếu trứ bang khang đạo :" cửu lưu địa tu chân tiểu môn phái , nâm lão nhân gia đích chẩm yêu khả năng thính thuyết quá ? na bất thị tạng liễu nâm lão địa nhĩ đóa ?"
long hổ san thiên sư đạo đệ tử , đốn thì hống tiếu khởi lai , phân phân trào tiếu đạo :" tựu thị , tựu thị , giá dạng nhất cá tiểu môn phái , biệt thuyết nâm một thính thuyết , tựu liên ngã môn dã một thính thuyết quá ni !"
thi thận bị giá ta long hổ san thiên sư đạo môn nhân , nhất xướng nhất hợp đích trào lộng trứ , tảo dĩ kinh khí đắc kiểm bì phát tử 。
khả thị , tha nhiếp vu thiên sư đạo địa uy danh , bất cảm phát tác , chỉ năng banh trứ nhất trương kiểm , mặc bất tác thanh , nhậm bằng giá ta nhân hề lạc 。
vân phỉ tại nhất bàng , tức thị thính bất hạ khứ liễu , hướng lê chiêu dương nộ sất đạo :" liên phong linh tử giá chủng bại loại nhân tra , nhĩ cư nhiên dã thu vi đệ tử , nhi thả hoàn đối tha bách bàn duy hộ , khán lai nhĩ dã bất thị thập yêu hảo đông tây , cân tha thị nhất khâu chi hạc !"
lê chiêu dương đích kiểm sắc đốn thì biến đắc nan khán khởi lai , tha thân vi long hổ san đích chiêu dương thiên sư , hướng lai bị thụ tôn sùng , trừ liễu chưởng môn nhân trương tụng li chi ngoại , một hữu nhậm hà nhân cảm đối tha bất kính 。
khả thị giá cá bất tri thiên cao địa hậu đích tiểu nha đầu , cánh nhiên mạ tha thị nhân tra !
giá giản trực tựu thị lão hổ đầu thượng bạt mao !
" tiểu nha đầu ! nhĩ tri đạo giá thị tại đối thùy thuyết thoại mạ ?"
" hoạt đắc bất nại phiền liễu thị bất thị"
" cánh nhiên cảm đối ngã môn chiêu dương thiên sư vô lễ !"
"......"
"......"
lê chiêu dương tả hữu đích đệ tử , lập khắc trùng trứ vân phỉ , khiếu mạ khai lai 。
phong linh tử hữu lê chiêu dương sanh yêu , canh thị nhãn lộ hung quang , diện sắc tranh nanh đích bộ bộ hướng vân phỉ khẩn bức 。
" nhĩ vũ nhục ngã sư phụ chiêu dương thiên sư , tựu thị vũ nhục ngã môn chỉnh cá long hổ san thiên sư đạo cấp nhĩ nhất điểm nhan sắc tiều tiều , nhĩ hoàn chân đương ngã môn long hổ san vô nhân liễu ! 嘿 嘿 , ngã tại nhĩ na phiêu lượng đích kiểm đản thượng , tạc lưỡng cá quật lung xuất lai , nhượng nhĩ thụ nhất điểm giáo huấn !"
vân phỉ bất cấm hách đắc hoa dong thất sắc , nhất cá kính đích vãng hậu thối 。
phụ cận đích tu chân giả , tuy nhiên đối long hổ san thiên sư đạo đích phi dương bạt hỗ , cảm đáo cực vi bất mãn , khả thị do vu cụ phạ thiên sư đạo kim hậu báo phục , nhất thì gian đô bất cảm đĩnh thân nhi xuất , chỉ thị cảm nộ nhi bất cảm ngôn 。
phong linh tử ngận khoái bức cận liễu vân phỉ , thân xuất khô sấu đích trảo tử , tựu vãng vân phỉ bạch từ nhất bàn đích kiểm đản thượng mạc khứ 。
vân phỉ hách đắc tiêm khiếu liễu khởi lai , tựu tại giá thì , triệu thụy thiểm điện bàn xuất thủ , ngận ngận đích trảo trụ liễu tha đích thủ oản , lãnh lãnh đích thuyết đạo :" nhĩ yếu thị cảm động tha nhất căn hãn mao , ngã tựu bả nhĩ giá chỉ trảo tử cấp đóa hạ lai !"
phong linh tử chỉ giác đắc , tự kỉ đích thủ tí , tượng thị bị thiết kiềm giáp trụ liễu nhất bàn , liên cốt đầu phảng phật đô yếu khai liệt liễu 。
tha trừng khởi nhất song tiểu nhãn tình , ngận ngận đích trành trứ triệu thụy , trương nha vũ trảo đích phong cuồng khiếu hiêu đạo :" nhĩ thị thùy ? tẫn nhiên cảm đa quản nhàn sự ! phóng khai ngã ! cản khẩn phóng khai ngã tắc đích thoại , đẳng hội ngã bả nhĩ đóa toái liễu uy cẩu !"
triệu thụy nguyên bổn đối giá phong linh tử hồ giả hổ uy đích tố phái , thập phân bất sỉ , hiện tại thính tha giá dạng trương cuồng , tâm lí canh thị yếm tăng , tha lãnh lãnh đích thuyết đạo :" thị yêu ? ngã đảo tưởng khán khán , nhĩ chẩm yêu bả ngã đóa toái !"
thoại âm cương lạc , tha thủ trung mãnh đích gia đại liễu lực đạo 。
chỉ thính kiến" khách lạp" nhất thanh thúy hưởng , phong linh tử đích thủ tí , dĩ kinh bị tha ngạnh sanh sanh đích chiết đoạn !
bất cận như thử , triệu thụy nhất bất tố , nhị bất hưu , tụ tập chân khí , cuồng dũng nhi xuất , trực trùng nhập phong linh tử đích đan điền , giảo đắc thiên phiên địa phúc , tương tha bách niên tu vi , hủy vu nhất đán !
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách bát thập nhất chương đột nhiên tương kiến
phong linh tử phát xuất nhất thanh thê lệ đích thảm khiếu , phủng trứ hữu thủ , than đảo tại địa , hồn thân bất đình đích chiến đẩu , tị thế nhãn lệ" xoát" đích nhất hạ , phún liễu xuất lai 。
tha một hữu tưởng đáo , tự kỉ cánh nhiên ngộ đáo liễu nhất cá , như thử ngận lạt đích giác sắc , bất cận bất úy cụ long hổ san thiên sư đạo đích danh đầu , nhi thả hoàn nhất xuất thủ , tựu phế liễu tha bách niên tu vi !
tòng nhất cá cao cao tại thượng đích tu chân giả , đột nhiên biến thành thủ vô phược kê chi lực đích phổ thông thương tàn nhân sĩ , giá giản trực bỉ sát liễu tha , hoàn nhượng tha thống khổ !
lê chiêu dương đồng dạng một hữu tưởng đáo , cánh nhiên hữu nhân cảm đương tha đích diện , đối phong linh tử xuất thủ 。
tha tiên thị nhất kinh , tùy tức bột nhiên đại nộ 。
tha đích đệ tử , cánh nhiên tựu tại tha đích nhãn tiền , bị nhân kích thương , hoàn bị phế liễu tu hành , thành liễu nhất cá phế nhân !
giá bất cận thị đối tha đích tu nhục , canh thị đối chỉnh cá long hổ san thiên sư đạo ,** lỏa đích thiêu hấn !
giá nhượng tha chẩm yêu năng yết đắc hạ giá khẩu khí ?
lê chiêu dương ngận ngận đích trừng trứ triệu thụy , nhất trương trường kiểm , nhân vi phẫn nộ nhi nữu khúc biến hình , nhãn tình lí chỉ sai một phún xuất hỏa lai 。
tha chỉ trứ triệu thụy , bào hao đạo :" nhĩ hảo đại đích đảm ! cánh nhiên cảm xuất thủ thương ngã thiên sư đạo môn nhân ! nhĩ giá thị dữ ngã môn chỉnh cá long hổ san thiên sư đạo vi địch !"
lê chiêu dương giá thoại nhất xuất khẩu 。 tứ chu địa tu chân giả đốn thì nhất tĩnh 。 thùy đô tri đạo 。 long hổ san thiên sư đạo mục tiền địa thế lực hữu đa đại 。
tha môn tuy nhiên khâm bội triệu thụy địa dũng khí 。 tức dã vi tha cảm đáo khả tích 。 nhất đán giá niên khinh địa tu chân giả 。 dữ long hổ san thiên sư đạo vi địch 。 chỉ hữu tử lộ nhất điều 。
thi thận trứu khởi liễu mi đầu 。 ưu tâm xung xung 。
tại tha khán lai 。 triệu thụy tuy nhiên tu vi tinh thâm 。 đãn thị dữ long hổ san thiên sư đạo kết cừu 。 vị miễn hữu ta bất minh trí 。
tha hoàn thị hi vọng 。 triệu thụy năng cú tạm thì yểm cái nhất hạ tự kỉ địa phong mang 。
bất quá 。 triệu thụy tức thị biểu diện ôn hòa 。 thật tắc cương nghị địa tính cách 。
tha đạm đạm nhất tiếu đạo :" vi địch hựu chẩm dạng ?"
kỉ hồ sở hữu nhân đích kiểm sắc , đô vi chi nhất biến , thùy đô một hữu tưởng đáo , triệu thụy cánh nhiên cảm đối lê chiêu dương , thuyết xuất giá dạng đích thoại !
giá đẳng vu thị hướng chỉnh cá long hổ san thiên sư đạo , hạ chiến thư !
tha môn bất đắc bất hoài nghi , giá cá tại tu chân giới , một hữu nhậm hà danh khí đích thanh niên , thị bất thị phong liễu
tiên biệt thuyết long hổ san thiên sư đạo thế lực hữu đa bàng đại , môn phái chi trung , hữu đa thiểu cường giả , nhãn tiền giá chiêu dương thiên sư đích tu vi , tựu dĩ kinh đạt đáo liễu hợp thể kì đích cảnh giới , phóng nhãn chỉnh cá tu chân giới , năng cú chiến thắng tha đích tu chân giả , đô liêu liêu khả sổ 。
giá cá sơ xuất mao lư đích thanh niên , phóng xuất như thử cuồng ngôn , chỉ phạ hội kích nộ chiêu dương thiên sư dẫn lai lôi đình nhất bàn địa công kích !
quả nhiên , chiêu dương thiên sư kiểm thượng lộ xuất liễu nanh ác chi sắc , tha tu hành thiên niên , trừ liễu tứ đại điên phong cường giả dĩ ngoại , hoàn một hữu ngộ đáo quá , hữu thùy cảm giá dạng chánh diện thiêu chiến thiên sư đạo !
tha ngũ chỉ nhất trương , đạo đạo bạch sắc đích chân khí , tựu tòng tha chưởng trung thăng đằng nhi khởi 。
triệu thụy kiến chiêu dương thiên sư tự hồ chuẩn bị động thủ , dã ngưng tụ khởi liễu chân khí , hào bất thối nhượng đích chuẩn bị phản kích 。
khí phân đốn thì banh khẩn liễu khởi lai , triệu thụy dữ lê chiêu dương kiếm bạt nỗ trương , tùy thì đô hữu khả năng đại đả xuất thủ 。
" trụ thủ !"
tùy trứ nhất thanh lệ hát , kỉ điều nhân ảnh , đột nhiên tòng thiên nhi hàng , sáp tại liễu lưỡng nhân thân tiền 。
triệu thụy định tình nhất khán , chỉ kiến kì trung nhất nhân chánh thị kính thủy môn môn chủ , lánh nhất nhân tắc thị tha nhất trực tại tầm hoa đích huyền linh đại sư , tối hậu na nhân thị nhất danh bảo tương trang nghiêm địa cao tăng 。
kính thủy môn môn chủ lãnh lãnh đích khán liễu chiêu dương thiên sư nhất nhãn , hựu đả lượng liễu nhất hạ triệu thụy , nhiên hậu thuyết đạo :" giá thứ tiên tứ đại hội , đối ngã môn kính thủy môn lai thuyết , vô bỉ trọng yếu , hoàn hi vọng chư vị năng cú tạm thả nhẫn nại , cấp ngã kính thủy môn nhất phân bạc diện , bất yếu tại giá lí đại đả xuất thủ 。 đẳng đáo tiên tứ đại hội kết thúc , lưỡng vị li khai liễu kính thủy môn , cai như hà giải quyết ân oán , ngã môn tuyệt bất trở lan 。"
triệu thụy hướng kính thủy môn môn chủ vi vi khiếm liễu khiếm thân vi tiếu đạo :" ngã vô ý phá phôi giá thứ tiên tứ đại hội , bất quá , chiêu dương thiên sư chẩm yêu tưởng , na tựu bất tri đạo liễu 。"
lê triêu dương ngận ngận trừng liễu triệu thụy nhất nhãn , hựu khán khán liễu đáng tại tha thân tiền đích tam nhân 。
tha căn bổn tựu bất tưởng cấp kính thủy môn nhậm hà diện tử , nhân vi , tha giá thứ suất chúng tiền lai , tựu thị phụng long hổ thiên sư trương tụng li chi mệnh , quá lai giảo tràng tử đích 。
chỉ thị mục tiền thì ki bất đối , nhi nhãn tiền giá tam nhân hựu đô thị thật lực cường hãn , tại tu chân giới thanh danh hiển hách đích cường giả 。
tuy nhiên tha hướng lai kiêu hoành bạt hỗ , tức dã bất hảo đồng thì dữ tam nhân phiên kiểm 。
vu thị , tha lãnh tiếu liễu nhất thanh , đạo :" hảo , ngã tựu khán tam vị địa diện tử thượng , tạm thì phóng na tiểu tử nhất mã ! đẳng đáo tiên tứ đại hội kết thúc , tái hòa tha toán trướng !"
thuyết hoàn , tha chuyển quá thân , lĩnh trứ nhất chúng đệ tử , dương trường nhi khứ 。
bình tức liễu giá tràng phong ba , huyền linh đại sư đẳng tam nhân chánh chuẩn bị li khai 。
triệu thụy đột nhiên khai khẩu , hảm trụ liễu huyền linh đại sư 。
huyền linh đả lượng liễu triệu thụy kỉ nhãn , giác đắc tự kỉ tự hồ tòng lai đô một kiến quá giá nhân , vu thị khai khẩu đạo :" nhĩ thị na vị ? hoa ngã hữu thập yêu sự ?"
triệu thụy tiễu thanh tiếu đạo :" nhĩ liên minh linh đô nhận bất xuất lai liễu ?"
huyền linh đại sư kinh nhạ đích đả lượng liễu triệu thụy nhất hội , thuyết đạo :" nhĩ tựu thị minh linh đạo hữu ? ai nha nha , bão khiểm , bão khiểm , chân thị một hữu nhận xuất lai 。 nhĩ đích chân thật mô dạng , dữ thiên phúc huyễn cảnh trung đích dạng tử , tương sai thật tại thị thái đại 。"
triệu thụy tiếu đạo :" đại sư nâm đích mô dạng , hòa huyễn cảnh trung đảo thị một hữu bán điểm khu biệt ni ! đối liễu , huyền linh đại sư , ngã giá thứ lai kính thủy môn , thị chuyên trình lai hoa nâm đích 。 ngận kì quái ni , ngã đáo xử đô hoa bất đáo nhĩ đích nhân ảnh , thậm chí hướng kính thủy môn nhân đả thính , tha môn dã đô thôi thuyết bất tri 。"
huyền linh tiếu đạo :" na thị ngã đặc ý nhượng tha môn giá dạng thuyết 。 na ta tưởng yếu hoa ngã luyện chế pháp bảo đích đồng đạo , thật tại thai sở , ngã hựu bất hảo nhất nhất thôi tức , chỉ năng nhất đóa liễu chi 。 đối liễu , minh linh đạo hữu , nhĩ giá thứ lai hoa ngã hữu hà sự ?"
" tá nhất bộ thuyết thoại 。"
triệu thụy bả huyền linh lĩnh đáo nhất cá vô nhân chi xử , nhiên hậu tòng can khôn giới trung , thủ xuất liễu la hầu chi cung , đệ đáo huyền linh đại sư đích nhãn tiền 。
" ngã tiền đoạn thì gian , thấu xảo đắc đáo liễu nhất kiện pháp bảo , thỉnh nâm bang ngã khán nhất khán 。"
huyền linh đại sư bả la hầu chi cung tiếp quá khứ , tử tế tiều liễu lưỡng nhãn , kiểm thượng đích kinh dị chi sắc , việt lai việt nùng , đáo tối hậu tha phủng trứ la hầu chi cung địa thủ , đô nhẫn bất trụ vi vi chiến đẩu liễu khởi lai 。
" giá 。 。 。 。 。 。 giá hảo tượng thị thị truyện thuyết trung , đại tự tại thiên đích tối cường pháp bảo la hầu chi cung a !"
triệu thụy vi vi nhất tiếu đạo :" chánh thị la hầu chi cung 。"
huyền linh đài khởi đầu , mãn kiểm chấn kinh đích khán trứ tha , vấn đạo :" giá kiện tiên gia bảo vật , chỉ tồn tại vu viễn cổ truyện thuyết chi trung , biệt thuyết chỉnh cá tu chân giới , tựu toán thị na ta tiên ma giới đích tiên ma , dã bất nhất định kiến quá , nhĩ thị tòng na lí đắc lai đích ?"
triệu thụy khinh miêu đạm tả đích nhất bút đái quá :" thấu xảo đắc đáo đích 。"
" thấu xảo ?" huyền linh khổ tiếu liễu khởi lai ," minh linh đạo hữu , nhĩ giá thấu xảo vị miễn thấu đắc thái xảo liễu điểm , cánh nhiên liên giá chủng viễn cổ tiên gia pháp bảo đô năng đắc đáo 。
tựu toán thị tiên tứ đại hội năng tứ hạ đính cấp đích tiên gia pháp bảo , dữ nhĩ giá la hầu chi cung nhất bỉ , dã đô lập khắc biến thành liễu phá đồng lạn thiết !
nhĩ khả tri đạo , như quả giá kiện bảo vật hiện thân , hội tại tu chân giới dẫn phát đa đại đích tao động ? vi liễu tranh đoạt giá kiện bảo vật , chỉnh cá tu chân giới tuyệt đối hội lập khắc hiên khởi cuồng bạo đích tinh phong huyết vũ ! giá cá tiên tứ đại hội , khoảnh khắc gian tựu hội biến thành tu la sa tràng 。 thuyết bất định , liên tiên ma giới địa tiên thần , dã hội vô pháp án nại trụ tham lam chi tâm , hạ đáo phàm gian tiến hành thưởng đoạt !"
thuyết đáo giá lí , huyền linh đại sư hoãn liễu khẩu khí , tiếp trứ đạo :" ngã kí đắc , nhĩ tằng kinh dã cấp ngã giám định quá kỉ kiện bảo vật , kỉ hồ đô thị viễn cổ truyện thuyết trung đích tiên ma pháp bảo , nhất kiện bỉ nhất kiện trân quý , nhất kiện bỉ nhất kiện lệ hại 。 như quả thuyết , giá đô thị thấu xảo đắc đáo , thật tại thị lệnh nhân nan dĩ tín phục 。"
triệu thụy đạm đạm đích thuyết đạo :" mỗi cá nhân tổng hữu điểm tự kỉ đích tiểu bí mật , bất thị yêu ?"
huyền linh đại sư trành trứ triệu thụy khán liễu lương cửu , tài hoãn hoãn thuyết đạo :" minh linh đạo hữu , nhĩ đáo để thị hà phương thần thánh ? thuyết thật thoại , nhĩ địa lai lịch thật tại thị thái quá thần bí , nhượng nhân nan dĩ sai trắc 。"
triệu thụy vi tiếu đạo :" hà tất nhất định yếu tri đạo đắc na yêu tường tế ni ? ngã đối nâm địa quá khứ , dã bất thị đồng dạng bất chẩm yêu liễu giải yêu ?"
huyền linh đại sư tiếu liễu tiếu , bất tái củ triền vu giá cá thoại đề :" đối liễu , minh linh đạo hữu , nhĩ đáo để hữu thập yêu địa phương , nhu yếu ngã bang trợ ?"
triệu thụy chỉ liễu chỉ la hầu chi cung đạo :" giá kiện viễn cổ bảo vật , tuy nhiên trân quý dị thường , khả thị cung trung tức tàn lưu trứ nhất cổ cực kì cường đại đích oán niệm , ngã cân bổn vô pháp khống chế 。 thượng nhất thứ , tha thậm chí sai điểm hấp can liễu ngã thể nội sở hữu địa chân khí ! như quả bất thị ngã kiến ki đắc tảo , chỉ phạ hiện tại dĩ kinh biến thành nhất cụ can thi !"
huyền linh đại sư điểm liễu điểm đầu đạo :" nhĩ năng hoạt hạ lai , hoàn chân toán hạnh vận 。 cư viễn cổ truyện thuyết , giá la hầu chi cung trung , ẩn tàng trứ viễn cổ ác ma la , cường liệt đích oán niệm 。 đương sơ , đại tự tại thiên thị dĩ vô thượng pháp lực , tương la hầu địa oán niệm tử tử áp chế , giá tài sung phân phát huy xuất la hầu chi cung cường đại đích uy lực 。"
triệu thụy liên mang vấn đạo :" huyền linh đại sư , na nhĩ hữu một hữu thập yêu bạn pháp , phong ấn giá ma cung trung , la hầu địa oán niệm ?"
huyền linh đại sư diêu liễu diêu đầu đạo :" la hầu khả thị viễn cổ đại ma thần , tức sử giá trương cung trung , sở tàn lưu đích oán niệm chỉ thị nhất tiểu bộ phân , đãn ngã dã một hữu bạn pháp tương kì phong ấn 。 tối đa chỉ năng cú tố đáo tạm thì áp chế 。 đãn thị , na đối nhĩ chưởng khống giá trương ma cung , tịnh một hữu thái đại đích thật chất tính bang trợ 。"
triệu thụy tiếp trứ vấn đạo :" na đại sư thị phủ tri đạo , hữu thùy năng cú phong ấn la hầu chi cung trung đích oán niệm ?"
huyền linh đại sư diêu liễu diêu đầu , đạo :" giá ngã tựu bất tri đạo liễu 。 bất quá , ngã tại cương nhập luyện khí tông đích thì hậu , vô ý trung thính sư môn trường bối đề khởi quá , cổ thì lưu truyện hạ lai đích nhất chủng cực cường đích phong ấn chi thuật , năng cú phong ấn nhất thiết oán linh , hoặc hứa năng cú phong ấn la hầu chi cung trung đích la hầu oán niệm 。
chỉ thị na chủng phong ấn cổ thuật , tảo dĩ kinh thất truyện 。 hiện tại tu chân giới , chỉ phạ dã một hữu nhân hội thi triển 。"
triệu thụy bất do đắc hữu ta thất vọng , liên huyền linh giá dạng địa luyện khí đại tông sư , đô thúc thủ vô sách , na tu chân giới chỉ phạ một hữu nhân , năng cú phong ấn la hầu oán niệm liễu 。
bất quá , huyền linh tối hậu na cú thoại , hoàn thị cấp liễu tha nhất ta hi vọng , chí thiểu , tha hoàn hữu áp chế la hầu oán niệm , trọng tân chưởng khống la hầu chi cung đích ki hội 。
triệu thụy tưởng liễu tưởng , tại một hữu kì tha bạn pháp đích tình huống hạ , quyết định hoàn thị nhượng huyền linh đại sư , thế tha tạm thì áp chế la hầu chi cung trung đích oán niệm 。
huyền linh đại sư một hữu thôi từ , đáp ứng liễu hạ lai 。
nhất hoảng ngũ thiên quá khứ , tiên tứ đại hội khai mạc đích nhật tử , chánh thức đáo lai 。
sổ dĩ vạn kế đích tu chân giả , hòa các lộ yêu ma quỷ quái , tề tề hối tụ đáo kính thủy môn , dĩ kính hồ vi trung tâm , hoa phân thành nhất cá cá trận doanh , hoàn nhiễu bài liệt 。
phóng nhãn vọng khứ , nhân san nhân hải , kỉ hồ nhất nhãn vọng bất đáo biên 。
chúng nhân giao đầu tiếp nhĩ , nhân thanh đỉnh phí 。
sở hữu nhân đô tại đàm luận nhất cá thoại đề , na tựu thị tiên tứ đại hội khai thủy hậu , tiên nhân môn đáo để hội tứ hạ thập yêu dạng đích tiên gia bảo bối !
~~~ ~
chiêu dương thiên sư ứng cai thị lê chiêu dương , thượng nhất chương khai thủy đích thì hậu hữu ta bút ngộ 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách bát thập nhị chương tiên tứ đại hội
uy ! tiểu thụy , nhĩ động tác yếu khoái nhất điểm liễu tứ đại hội mã thượng tựu yếu khai thủy môn vi lai phóng giả chuẩn bị đích nhất gian tạm thì cư sở ngoại , tôn tiểu lan chánh tại na hữu ta trứ cấp đích hảm trứ triệu thụy 。
" khuy nhĩ hoàn thị tu chân giả ni ! cư nhiên hoàn thụy lại giác !" vân phỉ dã quyệt trứ tiểu chủy , ngận bất mãn đích tại ốc ngoại phụ hòa đạo 。
" tri đạo liễu , mã thượng tựu lai 。" triệu thụy lại dương dương đích đáp ứng liễu nhất thanh , tại thủy sàng thượng phiên liễu cá thân , tọa liễu khởi lai 。
tha lai giá lí đích mục đích , thị vi liễu hoa huyền linh đại sư , tầm cầu phong ấn la oán niệm đích phương pháp , đối vu sở vị đích tiên tứ đại hội , tha kì thật tịnh một hữu thập yêu hưng thú 。
bất quá , kí nhiên tôn tiểu lan hòa vân phỉ , đô tại ngoại biên thôi xúc liễu , tha dã chỉ năng bồi trứ quá khứ khán khán 。
xuyên hảo y vật , tha chánh chuẩn bị xuất môn 。
huyền linh đại sư nhất trận phong tự đích , đột nhiên sấm liễu tiến lai 。
triệu thụy hữu ta nhạ dị đích vấn đạo :" di ? huyền linh đại sư , nhĩ chẩm yêu giá thì hậu quá lai liễu ? nhĩ bất thị giá thứ tiên tứ đại hội đích lục đại chủ trì chi nhất yêu ?"
huyền linh đại sư đào xuất lưỡng mai biểu diện khắc mãn liễu tinh mĩ ma văn đích tiểu kim hoàn , đệ đáo triệu thụy cân tiền , đáp đạo :
" tiền kỉ thiên , nhĩ bất thị thuyết , tưởng yếu ngã chế tạo nhất kiện năng cú tạm thì áp chế la oán niệm đích pháp khí yêu ?
giá kỉ thiên ngã trảo khẩn thì gian 。 cản chế liễu lưỡng cá 。
giá lưỡng kiện pháp khí danh vi phong ma hoàn 。 thị ngã dụng đa chủng trân quý địa thiên tài địa bảo 。 chế tạo nhi thành 。
biểu diện ngã hoàn đặc ý khắc liễu 。 ngã sở tri đạo địa uy lực tối vi cường đại địa phong ma phù văn 。
nhĩ bả tha môn sáo tại la chi cung địa lưỡng đoan 。 ứng cai năng cú tại đoản thì gian lí 。 áp chế trụ cung trung địa la oán niệm 。
đãn thị nhĩ nhất định yếu kí trụ 。 áp chế địa thì gian 。 bất hội thái trường 。 tại na chi tiền 。 nhĩ nhất định yếu nhượng chân khí 。 thoát li la chi cung 。 phủ tắc địa thoại 。 khẳng định hội tao đáo la oán niệm địa phản phốc !"
triệu thụy nhất thính 。 bất do đắc hữu ta hoan hỉ 。
tuy nhiên giá phong ma hoàn , bất năng cú triệt để phong ấn la oán niệm , đãn chí thiểu tại giác đoản đích thì gian nội , năng cú áp chế 。
giá dã ý vị trứ , tha hoặc hứa hữu ki hội , sử dụng na yêu nhất lưỡng thứ la chi cung 。
triệu thụy liên mang biểu kì cảm tạ , nhiên hậu chuẩn bị thủ xuất la chi cung , bả phong ma hoàn sáo thượng khứ , thí thượng nhất thí 。
bất quá , tôn tiểu lan hòa vân phỉ lưỡng nhân , dĩ kinh tại ngoại diện đẳng đắc hữu ta bất nại phiền , sấm liễu tiến lai , liên thanh thôi xúc tha , tiên tứ đại hội dĩ kinh khai thủy , yếu tha cản khẩn quá khứ quan khán 。
triệu thụy chỉ hảo tương na lưỡng mai kim hoàn thu hảo , chuẩn bị đẳng đáo tiên tứ đại hội chi hậu , tái khứ thí nghiệm 。
nhất hành nhân li khai liễu trụ sở , lai đáo kính hồ bàng 。
tiền lai tham gia tiên tứ đại hội đích tu chân giả hòa các lộ yêu ma , kỉ hồ dĩ kinh toàn bộ đáo tề 。 tòng địa diện đáo thiên không , hắc áp áp đích toàn đô thị nhân ảnh , yêu ảnh 。
triệu thụy hoàn thị tứ chu , phát hiện nhân quần trung , hoàn giáp tạp liễu bất thiểu kim phát bích nhãn địa tây phương tu hành giả 。
khán lai giá cá tiên tứ đại hội đích ảnh hưởng lực , dĩ kinh viễn đạt tây phương , tương giá ta tây phương tu hành giả , đô cấp hấp dẫn liễu quá lai 。
triệu thụy tối hậu tương mục quang , di đáo kính hồ thượng 。
nguyên bổn bình hoạt như kính đích hồ diện , giá thì dĩ kinh dụng pháp thuật trúc khởi liễu cao cao đích tế tiên thai 。
tế tiên thai thượng , bãi phóng trứ nhất cá trọng đạt vạn cân đích cự hình hương lô , hương lô thượng sáp trứ sổ bách căn trường hương 。
miểu miểu khinh yên , tòng điểm nhiên đích hương thượng phiêu khởi , trực thăng hướng thiên không 。
thượng bách danh kính thủy môn đệ tử , thân xuyên bát quái âm dương đạo bào , thủ trì các thức pháp khí , hình thành nhất cá kì đặc đích pháp trận , phiêu phù tại tế tiên thai tứ chu , tùy phong nhi vũ 。
kính thủy môn môn chủ huyền phù tại tế thai đích tối thượng phương , chủ trì trứ tế tiên nghi thức 。
sở hữu kính thủy môn nhân , khẩu trung đồng thì ngâm tụng trứ tế văn 。
du trường đích ngâm tụng thanh , tại kính hồ thượng không bất đình hồi đãng , hưởng triệt thiên tế 。
hậu hậu địa ô vân , tòng tứ bát phương bôn đằng nhi lai , hối tụ đáo kính hồ đích thượng không , tương dương quang già tế 。
nguyên bổn tình lãng đích thiên không , ngận khoái tựu âm ám liễu hạ lai 。
tùy trứ ngâm tụng thanh bất đoạn đề cao , nhất đạo nhũ bạch sắc đích quang trụ , đột nhiên ti liệt liễu hậu hậu đích ô vân , lạc đáo tế tiên thai thượng 。
quá liễu nhất hội , nhất kiện quang mang tứ xạ địa pháp khí , thuận trứ giá cá quang trụ hình thành đích thông đạo , hoãn hoãn hàng hạ 。
tại tràng đích sổ vạn tu chân giả hòa yêu ma quỷ quái , đô bình trụ liễu hô hấp , thân trường liễu bột tử , tử tử trành trứ giá kiện tiên tứ chi bảo , nhãn tình đô bất trát nhất hạ 。
sở hữu nhân đô tưởng tri đạo , giá đáo để thị kiện thập yêu dạng đích bảo bối , đáo để ủng hữu đa đại đích uy lực !
kỉ phân chung hậu , na kiện pháp khí chung vu lạc tại liễu tế tiên thai thượng , nhũ bạch sắc đích quang thông đạo , dã khai thủy tiệm tiệm đích giảm nhược 。
kính thủy môn môn chủ kiến tiền bối tiên nhân , chân đích tòng tiên ma giới tứ hạ tiên gia pháp bảo , bất do đắc hưng phấn mạc danh , liên mang suất lĩnh trứ thượng bách môn nhân , hướng thiên không bái liễu tam bái , tề tề đạo tạ 。
bái tạ hoàn tất , kính thủy môn chủ tựu phi thượng tế tiên thai , tương tế tiên thai thượng đích na kiện tiên tứ pháp bảo , tiểu tâm dực dực đích nã tại thủ trung , nhiên hậu hạ lai , đệ đáo lánh ngoại ngũ danh tiên tứ đại hội địa chủ trì nhân cân tiền , nhượng tha môn giám thưởng 。
giá thị nhất căn trường ước nhất mễ đích ngân châm , ngân châm thượng tán phát trứ diệu nhãn đích lưu quang , quang thải đoạt mục 。
huyền linh đại sư đối vu pháp bảo tối vi thục tất , nhất nhãn tiện nhận xuất liễu giá kiện tiên tứ chi bảo đích lai lịch :
" giá hảo tượng thị thiên niên chi tiền , kính thủy môn thiên thủy trường lão đích thành danh pháp bảo , thiên thủy thần châm a ! cư thuyết thử châm nhất xuất , san băng địa liệt , giang hà đảo lưu , uy lực vô cùng 。
thiên thủy trường lão tựu thị bằng tá trứ giá kiện pháp bảo , trảm yêu trừ ma , kích bại địch thủ , tương kính thủy môn đích thanh uy , đề đáo liễu nhất cá tiền sở vị hữu đích cao độ 。 hậu lai , thiên thủy lão nhân phi thăng thành tiên , giá kiện pháp bảo dã bị tha đái nhập liễu tiên ma giới 。
kính thủy môn hậu kế vô nhân , tòng thử trục tiệm tẩu hướng suy lạc 。
một tưởng đáo , giá thứ tiên tứ đại hội , cánh nhiên hội nhượng giá kiện bảo vật , tái thứ xuất hiện tại phàm gian !"
lánh ngoại kỉ danh chủ trì , dã phân phân tiếu trứ hướng kính thủy môn chủ bão quyền đạo hạ :
" cung hỉ , cung hỉ , môn chủ đắc thử tiên gia chi bảo , thật lực đại tiến a !"
" hữu liễu giá kiện tiên gia chi bảo , kính thủy môn tại tu chân giới đích thế lực , chỉ phạ dữ nhật câu tăng , dụng bất liễu đa cửu , tựu năng cú khôi phục thiên niên tiền đích vinh diệu 。"
" thị a ! thị a ! giá thứ tiên tứ đại hội , cánh nhiên hội tứ hạ như thử tiên gia chi bảo , chân thị thiểu kiến a"
"......"
"......"
kính thủy môn chủ bị kỉ vị cường giả giá dạng nhất tán , bất do đắc tâm hoa nộ phóng , cao cao cử khởi thiên thủy thần châm , nhiễu hồ phi liễu nhất quyển , nhượng dữ hội giả khán cá minh bạch 。
sổ dĩ vạn kế đích tu chân giả hòa các lộ yêu ma , kiến liễu giá kiện bảo bối , bất cấm phát xuất trận trận tán thán chi thanh , tiện mộ bất dĩ 。
" thiên thủy thần châm a ! na tựu thị thiên thủy lão nhân địa thành danh chi bảo a !"
" chân thị nhất kiện phiêu lượng đích bảo vật ! như quả tha thị ngã đích tựu hảo liễu 。"
" thị a ! như quả giá kiện bảo vật quy ngã đích thoại , phóng nhãn chỉnh cá tu chân giới , năng cú doanh ngã đích nhân , đô bất đa liễu !"
" biệt tố mộng lạp ! năng viễn viễn địa khán thượng nhất nhãn , tựu dĩ kinh ngận bất thác liễu , cư nhiên hoàn tưởng ủng hữu ! cáo tố nhĩ , nhĩ môn liên xúc bính nhất hạ , đô một hữu ki hội !"
" 。 。 。 。 。 。"
" 。 。 。 。 。 。"
tựu tại chúng nhân nghị luận phân phân đích thì hậu , nhất cá âm dương quái khí địa thanh âm , đột nhiên hưởng liễu khởi lai :" bất tựu thị nhất căn thiên thủy thần châm yêu ? hữu thập yêu đại bất liễu đích ?"
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách bát thập tam chương lưỡng cường đẩu pháp
thanh âm nhất hưởng khởi , kỉ hồ sở hữu đích nhân đô đại cật liễu nhất kinh 。
đáo để thị thùy giá yêu cuồng vọng , cánh nhiên liên tiên tứ chi bảo-- thiên thủy thần châm , đô bất phóng tại nhãn lí !
tái thuyết liễu , giá khả thị kính thủy môn cử bạn đích tiên tứ đại hội 。
giá dạng khẩu xuất cuồng ngôn , khởi bất thị chánh diện hướng kính thủy môn thiêu hấn ?
các lộ tu chân giả chánh tại kinh sá đích thì hậu , chỉ kiến chiêu dương thiên sư ngưỡng trứ đầu , bối trứ song thủ , tại nhất đại bang long hổ san thiên sư đạo đệ tử đích thốc ủng hạ , đại mô đại dạng đích tòng nhân quần trung , phiêu liễu xuất lai 。
" chiêu dương đạo hữu ! nhĩ giá thị thập yêu ý tư ?" kính thủy môn môn chủ trầm hạ liễu kiểm , lãnh lãnh đích vấn đạo 。
thiện giả bất lai , lai giả bất thiện 。 tha dĩ kinh khán xuất , long hổ môn đích lê chiêu dương , giá thứ lai kính thủy môn , chỉ phạ bất thị quá lai quan lễ , nhi thị chuyên môn thích quán đích !
" thập yêu ý tư ? nhĩ nan đạo một thính đổng yêu ? thân vi kính thủy môn môn chủ , nhĩ đích lí giải năng lực chẩm yêu giá yêu sai ?" lê chiêu dương y cựu ngang trứ não đại , ngận thị ngạo mạn huấn xích đạo ," kí nhiên nhĩ bất đổng , na ngã tựu ngận trực bạch đích cáo tố nhĩ , nhĩ na thiên thủy thần châm , bất quá thị kiện tam lưu hóa sắc bãi liễu 。 chân thị nhượng ngã tảo hưng , ngã hoàn dĩ vi , nhĩ môn kính thủy môn đích tiên trường môn , hội thưởng tứ điểm hảo đông tây , cấp nhĩ môn ni ! cảo liễu bán thiên , tức chỉ thưởng liễu giá yêu nhất căn phá châm , tựu thị cấp ngã phùng y phục , ngã đô lại đắc dụng 。"
kính thủy môn nhân , thính lê chiêu dương như thử khắc bạc đích biếm đê kính thủy môn đích trấn san chi bảo , bất do đắc kiểm thượng lộ xuất liễu phẫn nộ đích thần sắc 。
hữu ta khống chế lực sảo sai đích , thậm chí dĩ kinh mạ xuất khẩu lai 。
kính thủy môn chủ tâm lí canh thị não nộ 。 tha một hữu tưởng đáo 。 lê chiêu dương cánh nhiên thị chuyên môn lai giảo tràng địa 。
tuy nhiên lê chiêu dương lai tự vu long hổ san thiên sư đạo 。 hoàn thị thiên sư đạo chưởng môn nhân trương tụng li địa sư đệ 。 khả thị kí nhiên tha môn dĩ kinh khi phụ đáo liễu đầu thượng 。 tha tựu bất năng tái nhẫn khí thôn thanh 。
phủ tắc địa thoại 。 tại giá ta tu chân giả diện tiền 。 tha môn kính thủy môn địa kiểm 。 vãng na lí các ?
vu thị 。 tha hào bất khách khí địa đối lê chiêu dương thuyết đạo :" chiêu dương đạo hữu 。 kí nhiên nhĩ giác đắc 。 ngã môn kính thủy môn chí bảo thiên thủy thần châm 。 hình đồng phá đồng lạn thiết 。 hào vô dụng xử 。 na bất như ngã môn các thi kì bảo 。 bỉ đẩu nhất phiên 。 chẩm dạng ?"
lê chiêu dương ki phúng địa tiếu liễu tiếu 。 nhất khẩu đáp ứng liễu hạ lai :" hảo a ! ngã dã chánh tưởng khán khán 。 nhĩ môn kính thủy môn địa tiên tứ chi bảo 。 đáo để hữu đa lệ hại !"
kính thủy môn chủ nhất thính giá thoại 。 đột nhiên minh bạch liễu quá lai 。
lê chiêu dương chi sở dĩ thuyết na ta thoại , tựu thị vi liễu chiết nhục kính thủy môn , tước nhược kính thủy môn nhân vi tiên tứ đại hội nhi đại phúc khoách triển địa ảnh hưởng lực 。
long hổ san thiên sư đạo giá ta niên lai , cấp tốc khoách trương thế lực , trừ liễu bất vấn thế sự đích ma tông chi ngoại , dĩ kinh ổn tọa tu chân giới đệ nhất đại môn phái đích giao y 。
tu chân giới đích đại bộ phân tu chân giả , đô duy long hổ san thiên sư đạo , mã thủ thị chiêm 。
tha môn tự nhiên bất nguyện ý , hữu đệ nhị cá tu chân môn phái đột nhiên quật khởi , thiêu chiến thiên sư đạo đích bá chủ địa vị 。
kính thủy môn chủ tưởng thông liễu giá nhất tiết , tâm trung đích phẫn nộ , canh thị nan dĩ át chế 。
tha tịnh một hữu dữ long hổ san thiên sư đạo tranh hùng chi tâm , sự thật thượng , kính thủy môn tức sử hoạch đắc liễu thiên thủy thần châm , dã viễn bất cập thiên sư đạo 。
nhân vi thiên sư đạo đích long hổ thiên sư trương tụng li , vi tứ đại điên phong cường giả chi nhất , tu vi dĩ kinh đáo liễu xuất thần nhập hóa đích địa bộ 。
tức sử tha ủng hữu thiên thủy thần châm , dã bất nhất định thị kì đối thủ 。
đãn thị , thiên sư đạo tức hào vô đạo lí địa , đối tha hòa kính thủy môn tiến hành tu nhục đả áp !
giá vị miễn khi nhân thái thậm !
tức sử kính thủy môn đích thật lực , tương đối giác nhược , đãn tại giá sổ vạn tu chân giả diện tiền , tha bất năng đâu liễu kính thủy môn đích kiểm diện , phủ tắc đích thoại , kim hậu tại ngận trường nhất đoạn thì gian lí , kính thủy môn đô vô pháp đài khởi đầu lai 。
" long hổ san thiên sư đạo đích na ta xú đạo sĩ , chân thị nhượng nhân giác đắc thảo yếm 。 nhất cá cá phi dương bạt hỗ , chân tưởng nhất quyền 揍 tha môn kiểm thượng 。" vân phỉ bãi xuất nhất phó xú kiểm , ngận thị bất sảng địa thuyết đạo 。
tha đối thiên sư đạo đích tu chân giả , phi thường yếm ác 。
thi thận lãnh hanh liễu nhất thanh , đồng dạng bất mãn đích đạo :" tha môn trượng thế khi nhân , trì cường lăng nhược , dã đắc hữu cá hạn độ , cư nhiên nháo đáo kính thủy môn địa tiên tứ đại hội thượng lai , vị miễn dã thái quá phân liễu !"
tôn tiểu lan đối long hổ san thiên sư đạo , dã một hữu nhậm hà hảo cảm , vu thị sáp chủy đạo :" hi vọng kính thủy môn chủ , năng cú hảo hảo đích giáo huấn na ta đạo sĩ , sát sát tha môn đích duệ khí 。"
vân phỉ phách trứ tiểu thủ , tiếu liễu khởi lai :" đối ! sát sát tha môn đích duệ khí ! tối hảo năng cú bả na ta gia hỏa , đả đắc mãn địa hoa nha , bất nhiên tha môn hoàn chân thị vô pháp vô thiên liễu !"
triệu thụy nhãn tình quan sát trứ kính hồ thượng địa tình huống , nhĩ đóa thính trứ tôn tiểu lan đẳng nhân đích nghị luận , bất do đắc tiếu liễu tiếu 。
tha giác đắc , vân phỉ hòa tôn tiểu lan tưởng đắc hữu ta thái quá thiên chân liễu 。
lê chiêu dương minh tri kính thủy môn , đắc đáo liễu tiên tứ chi bảo-- thiên thủy thần châm , tức y nhiên cảm công khai khiếu bản kính thủy môn chủ 。
giá biểu minh , lê chiêu dương khẳng định tàng hữu bất vi nhân tri đích sát thủ giản 。
phủ tắc đích thoại , tha tuyệt đối bất hội sọa hồ hồ đích xuất lai đâu nhân hiện nhãn 。
triệu thụy đích giá cá tưởng pháp hoàn một tòng não hải trung tiêu thất , kính thủy môn chủ dĩ kinh xuất thủ 。
do vu thụ liễu cự đại địa vũ nhục , kính thủy môn chủ kiệt tẫn toàn lực , tuyệt bất lưu tình 。
tha khẩu trung ngâm tụng liễu nhất cú pháp quyết , tế khởi thiên thủy thần châm 。
chỉ kiến na thiên thủy thần châm thượng đích ngân sắc lưu quang , đột nhiên đại phóng , thứ nhân nhãn mục 。
tùy trứ ngân sắc quang mang , hướng tứ chu khoách tán , nguyên bổn can táo địa không khí , đột nhiên biến đắc triều thấp khởi lai , đáo xử đô sung mãn liễu thủy khí 。
khẩn tiếp trứ , lưu thủy chi thanh tòng thiên tế chi trung ẩn ẩn truyện lai , nhất trực truyện nhập chúng nhân đích nhĩ trung 。
na lưu thủy chi thanh , việt lai việt đại , việt lai việt hồng lượng , như đồng lôi minh nhất bàn , chấn nhĩ dục lung 。
" thiên hà đảo tiết !"
kính thủy môn chủ đột nhiên bạo hát liễu nhất thanh , khống chế trứ thiên thủy thần châm , đối không trung nhất
" oanh !"
nhất thanh phích lịch tại thiên không tạc khai , thao thiên cự lãng , tượng thị khai áp liễu địa dã mã , đột nhiên tại thiên không trung hiển hiện , tòng cửu trọng thiên thượng trực lạc nhi hạ , như đồng thiên hà đảo tiết , hiệp đái trứ vô cùng đích uy thế , hô khiếu trứ , hướng chiêu dương thiên sư tịch quyển nhi khứ 。
bàng quan địa sổ vạn tu chân giả , bất do đắc tề tề phát xuất nhất thanh kinh hô 。
giá thiên thủy thần châm , bất quý thị tiên tứ chi bảo , uy lực cánh nhiên như thử đích kinh nhân !
như quả bị giá phô thiên cái địa đích cự lãng cấp quyển tiến khứ , tựu toán tha môn thị tu vi cao thâm tu chân giả , đồng dạng dã thị hữu tử vô sanh !
tu chân giả hòa các lộ yêu ma , liên mang thi triển xuất pháp thuật , độn địa đích độn địa , phi thiên đích phi thiên , phân phân đào li , miễn đắc bị giá lưỡng đại hợp thể kì cường giả đích đối quyết , cấp quyển liễu tiến khứ , thành vi pháo hôi 。
nhất thì gian , kính hồ biên thượng , kê phi cẩu khiêu , hoảng loạn bất kham , đáo xử đô thị mật mật ma ma tượng vô đầu thương dăng nhất bàn loạn thoán đích nhân quần 。
vân phỉ hòa tôn tiểu lan nhị nhân , diện đối giá thanh thế kinh nhân đích cự lãng , canh thị hách đắc hoa dong thất sắc , liên thanh thôi xúc triệu thụy hòa thi thận , cản khẩn đái tha môn li khai 。
bất quá , triệu thụy tức thị đoan tọa điếu ngư thai , động đô bất động 。
nhân vi , tha tri đạo lê chiêu dương , hội thế tha tương giá thao thiên cự lãng , cấp trở đáng hạ lai 。
quả nhiên , nhãn khán na cự lãng tựu yếu bức cận lê chiêu dương đích thì hậu , lê chiêu dương bất hoảng bất mang đích hư không nhất huy thủ , nhất cá tán phát viêm viêm hồng quang địa viên châu , tựu xuất hiện tại liễu tha đích chưởng trung 。
tha ngâm tụng liễu nhất cú pháp quyết , na viêm châu tựu khai thủy cấp sậu toàn chuyển khởi lai , hồng sắc đích quang mang , việt lai việt minh lượng , việt lai việt nùng liệt 。
đáo tối hậu , na hồng sắc đích quang tuyến , cánh nhiên huyễn hóa vi nhất đạo đạo hỏa diễm , xạ hướng tứ diện bát phương , nhi na khỏa viêm châu , canh thị như đồng nhất khỏa tiểu tiểu đích thái dương , bất đoạn hướng tứ chu phún xạ hỏa thiệt 。
kính hồ phụ cận đích ôn độ , khai thủy cấp cự phàn thăng , không khí trung đích thủy phân , bị tấn tốc đích chưng can 。
kỉ hồ sở hữu nhân đô giác đắc , tự kỉ như đồng thân xử vu hỏa lô chi trung , trực nhiệt đắc đại hãn lâm li , hãn lưu tiếp bối 。
đương na khỏa viêm châu bành trướng đáo nhất định hạn độ thì , chiêu dương thiên sư đột nhiên thân xuất lưỡng chỉ , đối na khỏa viêm châu nhất chỉ , lãnh hát liễu nhất thanh :" long hổ lôi hỏa chú !"
" hô !"
na khỏa viêm châu đột nhiên bạo phát khai lai , hung hung liệt diễm trực trùng khởi bách mễ cao , hình thành cự đại địa hỏa diễm hồng lưu , hướng hô khiếu nhi lai đích cự lãng nghênh đầu tràng kích quá khứ !
thủy hỏa tương khắc , lưỡng chủng tính chất hoàn toàn bất đồng đích pháp thuật , oanh kích tại nhất khởi , bạo phát xuất kinh thiên động địa đích tràng kích thanh 。
đại lượng đích giang hà chi thủy , tại nhất thuấn gian tựu bị cao ôn chưng phát thành liễu thủy chưng khí 。
pháp thuật bính tràng sản sanh địa cự đại trùng kích ba , khỏa hiệp trứ giá ta thủy chưng khí , hướng tứ diện bát phương khoách tán 。
phương viên sổ thập lí nội , đáo xử đô bị bạch mông mông đích chưng khí sở phúc cái , ngũ mễ dĩ ngoại , tựu khán bất thanh nhân ảnh liễu 。
" oa ! na thị thập yêu pháp bảo ! cánh nhiên hữu giá dạng đại đích uy lực !" quan chiến địa tu chân giả trung , hữu nhân dĩ kinh nhẫn bất trụ đại thanh nhượng nhượng đạo 。
" lôi hỏa thần châu ! nhất định thị long hổ san thiên sư đạo đích trấn san chi bảo , lôi hỏa thần châu !" hữu kiến đa thức nghiễm đích tu chân giả , thủ tiên nhận xuất lai giá kiện pháp bảo 。
" cánh nhiên thị na kiện bảo bối ! nan quái giá dạng lệ hại !"
" thị a ! lôi hỏa thần châu hảo tượng dã thị tiên tứ chi bảo 。 ngũ bách niên tiền , long hổ san thiên sư đạo cử hành đích tiên tứ đại hội , tựu tứ hạ liễu giá kiện bảo vật 。"
" sách sách , chân thị đả khai nhãn giới a , lưỡng đại cường giả đô trì tiên tứ chi bảo tiến hành đẩu pháp , giá khả thị kỉ bách niên dã nan đắc nhất kiến địa đại tràng diện a !"
" bất tri đạo thùy năng tại giá tràng đẩu pháp trung hoạch thắng ?"
" 。 。 。 。 。 。"
" 。 。 。 。 。 。"
tựu tại chúng nhân nghị luận phân phân đích thì hậu , chiến tràng thượng đích hình thức , dĩ kinh phát sanh liễu biến hóa 。
chiêu dương thiên sư tế xuất đích lôi hỏa thần châu , uy lực việt lai việt đại , xạ xuất đích hỏa diễm dã việt lai việt sí liệt , tối hậu hình thành tứ diện cao cao đích hỏa tường , tương kính thủy môn chủ khốn tại lí diện , nhiên hậu trục tiệm địa bức cận 。
kính thủy môn chủ khống chế trứ thiên thủy thần châm , thi triển xuất thiên hà đảo tiết đích pháp thuật , nguyên nguyên bất đoạn địa chiêu lai giang hà chi thủy , hi vọng năng cú tương hỏa diễm kiêu diệt 。
nhiên nhi , lôi hỏa thần châu đích uy lực , thật tại thị thái quá cự đại , tha sở năng tố đáo địa , bất quá thị tạm thì trở ngại bách mễ hỏa tường đích thôi tiến tốc độ 。
tùy trứ hỏa tường việt lai việt cận , phụ cận địa ôn độ dã việt lai việt cao , kính thủy môn chủ dã việt lai việt cảm giác đáo lực bất tòng tâm 。
tha dĩ kinh vô pháp để đáng , chiêu dương thiên sư đích tiến công 。
hựu chi sanh liễu nhất hội , kính thủy môn chủ tái dã nan dĩ vi kế , vu thị đồi nhiên nhất thán , phóng khí liễu để kháng :" hảo lệ hại đích lôi hỏa thần châu , hảo lệ hại đích chiêu dương thiên sư 。 ngã bại liễu 。"
giá thoại nhất xuất khẩu , kính thủy môn đệ tử đích kiểm thượng , đô bất ước nhi đồng đích lộ xuất liễu bi phẫn chi sắc 。
kỉ bách niên tài đẳng lai nhất thứ đích tiên tứ đại hội , tức dĩ giá dạng đích phương thức thu tràng , chẩm yêu năng bất khiếu tha môn tự tang ?
na ta tại nhất bàng quan chiến đích tu chân giả , tuy nhiên đồng tình kính thủy môn , đối long hổ san thiên sư đạo đích bá đạo tố pháp , dị thường phản cảm 。
đãn dữ thử đồng thì , tha môn tâm để dã bất cấm , đối long hổ san thiên sư đạo đích cường đại , ám ám tâm kinh hòa úy cụ 。
lê chiêu dương tại thiên sư đạo trung , bài danh dã bất quá tài đệ ngũ , khả thị tha ác hữu lôi hỏa thần châu như thử tiên vật , thật lực dĩ kinh ngạo thị quần hùng 。
na bế quan dĩ cửu , tu luyện long hổ khai thiên** đích điên phong cường giả , long hổ thiên sư trương tụng li , thật lực hựu đáo liễu thập yêu địa bộ ?
lê chiêu dương tương chúng nhân úy cụ đích thần tình , khán tại nhãn lí , chỉ giác đắc tâm lí thư sảng vô bỉ , bất cấm ngưỡng khởi đầu lai , ha ha đại tiếu , tiếu thanh trung sung mãn liễu đắc ý 。
tại sổ vạn tu chân giả hòa yêu ma diện tiền , tha lực áp kính thủy môn chủ , giá phong đầu chân khả toán thị nhất thì vô lưỡng 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách bát thập tứ chương minh linh hiện thân
triệu thụy tại tràng hạ , khán trứ chiêu dương thiên sư na đắc ý dương dương đích mô dạng , nhãn trung ý , việt lai việt nùng 。
tại tha khán lai , hảo hí tài cương cương khai thủy , hữu thập yêu hảo đắc ý đích ?
tha tiễu tiễu đích tòng nhân quần trung li khai , đáo liễu nhất tích tĩnh chi xử , thủ xuất minh linh diện cụ , đái tại kiểm thượng , nhiên hậu triêu chiêu dương thiên sư phi khứ 。
tha đối vu long hổ san thiên sư đạo đích kiêu hoành bạt hỗ , dĩ kinh nhẫn nại đáo liễu cực hạn 。
đối na chiêu dương thiên sư , canh thị phản cảm chí cực 。
tha chuẩn bị hảo hảo tỏa nhất tỏa , triêu dương thiên sư đích duệ khí 。
chiêu dương thiên sư chánh tại na chí đắc ý mãn đích đại tiếu , đột nhiên khán đáo hữu nhân kháo cận , bất do đắc thu khởi liễu tiếu dong , khán trứ lai nhân , cứ ngạo đích đại thanh đạo :" nhĩ thị thập yêu nhân ?"
" ngã khiếu minh linh , quá lai sát sát nhĩ đích ngạo khí !" triệu thụy phi đáo chiêu dương thiên sư bách mễ xử , đình liễu hạ lai , lãnh lãnh đích thuyết đạo 。
chiêu dương thiên sư nhất thính , tiên thị nhất lăng , tùy tức ha ha đại tiếu 。
chiêu dương thiên sư môn hạ đệ tử , dã đô cân trứ đại thanh ki tiếu khởi lai , phảng phật thính kiến liễu tối hảo tiếu đích tiếu thoại nhất bàn 。
chiêu dương thiên sư khả thị hợp thể kì địa tu chân cường 。 bất quản thị tại long hổ môn thiên sư đạo 。 hoàn thị tại chỉnh cá tu chân giới 。 đô thị hách hách hữu danh địa nhân vật 。 tu vi hòa tha bất tương thượng hạ địa tu chân 。 dã bất quá thập đa nhân 。 năng cú kích bại tha địa 。 canh thị liêu liêu khả sổ 。
canh hà huống 。 chiêu dương thiên sư thủ trung hoàn hữu nhất khỏa tiên tứ chi bảo 。 lôi hỏa thần châu !
tựu liên đồng vi hợp thể kì cường địa kính thủy môn chủ 。 đô bại tại liễu chiêu dương thiên sư địa thủ trung 。 nhất cá đái trứ diện cụ 。 mặc mặc vô văn địa tu chân 。 tức đột nhiên 蹦 xuất lai 。 thuyết yếu kích bại chiêu dương thiên sư 。 giá chẩm yêu bất nhượng tha môn cảm đáo hảo tiếu ?
" nhĩ não tử tú đậu liễu ba ! tựu bằng nhĩ dã tưởng kích bại ngã môn chiêu dương thiên sư ?"
" đại ngôn bất tàm 。 chân thị đại ngôn bất tàm 。 giá chủng thoại 。 cư nhiên dã cảm thuyết xuất khẩu !"
" hướng ngã môn chiêu dương thiên sư thiêu chiến 。 giản trực tựu thị kê đản bính thạch đầu !"
" tha yếu hoa tử , quái bất đắc biệt nhân !"
"......"
"......"
long hổ môn thiên sư đạo đích đệ tử , thất chủy bát thiệt , lãnh trào nhiệt phúng , cực tẫn khắc bạc chi năng sự 。
tại kính hồ biên vi quan địa tu chân , dã bất do đắc phân phân diêu đầu thán khí , giác đắc giá cá mông diện đích ngân diện tu chân , thật tại thị thái quá ý khí dụng sự , bạch bạch tống liễu nhất điều tính mệnh 。
tha môn đồng dạng bất nhận vi , giá cá ngân diện nhân , năng cú kích bại chiêu dương thiên sư 。
hữu liễu lôi hỏa thần châu đích chiêu dương thiên sư , kỉ hồ khả dĩ xưng đắc thượng thị hợp thể kì thập lục cường trung , thật lực tối cường đích nhất cá !
tại tha môn khán lai , năng cú kích bại chiêu dương thiên sư đích nhân trung , trừ liễu thần long kiến bất kiến vĩ đích tứ đại điên phong cường dĩ ngoại , dã tựu chỉ hữu độ kiếp kì đích bát vị tu chân liễu 。
bất quá ngận hiển nhiên , giá ngân diện nhân tịnh bất chúc vu na bát vị trung đích nhậm hà nhất vị 。
nhân vi , dĩ na bát vị độ kiếp kì cường đích danh thanh hòa địa vị , căn bổn bất hội đái thập yêu diện cụ tàng đầu lộ vĩ !
" di ? na bất thị tiểu thụy yêu ?" nhất trực tại nhân quần trung khán nhiệt nháo đích tôn tiểu lan , chung vu giác đắc hữu ta bất đối kính 。
tha hiện , na cá đái trứ ngân sắc diện cụ , huyền đình tại chiêu dương thiên sư tiền biên địa thiêu hấn , tự hồ dữ triệu thụy phi thường tương tự !
" bất thác , tựu thị tha !" thi thận tiễu thanh khẳng định , tẫn lượng bất nhượng bàng nhân thính kiến 。
" a ? tha bào đáo na tao lão đầu địa tiền biên tố thập yêu ? tưởng tử yêu vân phỉ thính liễu , bất do đắc đại cật liễu nhất kinh , tiểu kiểm thượng lộ xuất liễu nan dĩ lí giải đích thần sắc 。
tôn tiểu lan đồng dạng cảm đáo đam ưu :" tha đại khái thị nhân vi , khán bất quán thiên sư đạo đích hiêu trương bạt hỗ , sở dĩ tưởng sát sát tha môn đích duệ khí ba 。 chỉ thị , giá dạng tố , vị miễn dã thái nguy hiểm liễu 。"
" trùng động đích bổn đản ! cư nhiên đái trứ nhất trương diện cụ ! chân thị cổ quái !" vân phỉ nhẫn bất trụ cô nông liễu nhất cú , đãn thị tâm lí tức trứ thật hữu ta đam tâm 。
bất quá , bồi tại lưỡng nhân thân biên địa thi thận , tức bất giá dạng nhận vi 。
căn cư tha hòa triệu thụy đả giao đạo đích tình huống lai khán , triệu thụy tự hồ thị nhất cá tương đương lãnh tĩnh đa trí địa nhân , hướng lai bất hội trùng động hành sự 。
giá thứ triệu thụy chánh diện thiêu chiến chiêu dương thiên sư , thuyết bất định hữu ta bả ác 。
chí vu vi thập yêu đái na trương diện cụ , na tựu chân đích chỉ hữu triệu thụy bổn nhân tri đạo liễu 。
chiêu dương thiên sư tiếu liễu nhất hội , bả thủ nhất huy , tựu tượng huy khứ nhất chỉ thương dăng tự đích , thuyết đạo :" ngã kim thiên tâm tình hảo , nhiêu nhĩ bất tử , nhĩ cấp ngã cổn ba 。 kí trụ , biệt tại ngã diện tiền xuất hiện đệ nhị thứ , phủ tắc đích thoại , hạ thứ nhĩ khả tựu một giá dạng đích hảo vận liễu !"
triệu thụy thụ liễu vũ nhục , dã bất động nộ , chỉ thị đạm đạm đích đạo :" thị yêu ? nhĩ thị nhân vi úy cụ vu ngã , sở dĩ bất chiến nhi đào ?"
thiên sư đạo địa na ta đạo sĩ , thính tha giá dạng nhất thuyết , bất cấm tiếu đắc canh hoan liễu 。
chiêu dương thiên sư tức thị kiểm sắc nhất biến , nại tâm dĩ kinh bị ma tẫn !
tha trành trứ triệu thụy , lệ thanh đạo :" bần đạo bổn tưởng phóng nhĩ nhất điều sanh lộ ! nhĩ tức bất tri hảo đãi ! kí nhiên như thử , na bần đạo tựu tống nhĩ khứ u minh địa ngục hảo liễu !"
thuyết hoàn , ngũ chỉ nhất trương , lăng lệ đích chân khí hình thành thanh sắc địa quang đao , xuyên việt bách mễ cự li , triêu triệu thụy kích xạ nhi khứ 。
triệu thụy tùy phong nhất đãng , thiểm đáo nhất biên , đóa quá liễu giá thứ công kích 。
tha thiêu liễu thiêu chủy giác , ki phúng đạo :" chiêu dương thiên sư , nhĩ đích thật lực , chẩm yêu đột nhiên biến đắc giá yêu sai kính liễu ? nan đạo thuyết , cương tài địa đẩu pháp , dĩ kinh bả nhĩ đích chân khí , đô háo tẫn liễu yêu ?"
chiêu dương thiên sư đại nộ , tha giá thì tái dã bất cố kị thập yêu sở vị địa thân phân , nhất tâm yếu bả giá cá minh linh cấp can điệu , tài năng xuất tâm đầu đích ác khí 。
vu thị , tha niết liễu cá chỉ quyết , ngâm tụng liễu nhất cú chú văn , tái độ tế xuất lôi hỏa thần châu 。
tại lôi hỏa thần châu đích tác dụng hạ , nguyên bổn dĩ kinh khai thủy hàng hạ đích ôn độ , tái độ sậu nhiên thăng cao , hùng hùng đích liệt diễm , tòng lôi hỏa thần châu trung phún bạc nhi xuất , chỉnh cá kính thủy môn , kỉ hồ đô biến thành liễu nhất cá hỏa lô !
kính hồ đích hồ thủy , vô pháp thừa thụ giá dạng cao đích ôn độ , khai thủy tấn tốc chưng , hình thành nhất cổ cổ bạch sắc đích chưng khí , hướng không trung hoãn hoãn đằng khởi 。
kính hồ đích thủy vị , dĩ khán đắc kiến đích tốc độ , tại tấn tốc đích hạ hàng , dụng bất liễu đa cửu , giá phiến mĩ lệ đích kính hồ , tương bất phục tồn tại !
" hảo nhiệt ! chẩm yêu bỉ cương tài hòa kính thủy môn chủ đẩu pháp thì hoàn nhiệt !" hữu ta thật lực đê vi đích tu chân , nhất biên mạt trứ hãn , nhất biên vấn đạo 。
" thị a ! ôn độ xác thật bỉ cương tài yếu cao đa liễu ! thuyết minh chiêu dương thiên sư , gia cường liễu pháp lực a !"
" a ? bất hội ba ? chiêu dương thiên sư đồng kính thủy môn chủ đẩu pháp , đô một dụng thượng toàn lực , đối phó giá yêu nhất cá vô danh chi bối , tức động dụng toàn bộ pháp lực ?" hữu cá tu chân thính liễu , giác đắc nan dĩ trí tín 。
" thùy khiếu na cá khiếu minh linh đích gia hỏa , triệt để kích nộ liễu chiêu dương thiên sư !"
" ngô...... thuyết đắc dã thị , na quái chiêu dương thiên sư đích kiểm sắc na yêu nan khán 。 dĩ tha tại tu chân giới đích thân phân địa vị , cư nhiên bị nhất cá vô danh tiểu tốt cấp tu nhục , tưởng bất động khí dã nan 。"
"......"
"......"
tựu tại chúng nhân nghị luận phân phân đích thì hậu , chiêu dương thiên sư bạo hát liễu nhất thanh , khải động liễu lôi hỏa thần châu 。
cao đạt bách mễ đích liệt diễm , tòng lôi hỏa thần châu thượng , phún nhi xuất , phô thiên cái địa đích hướng triệu thụy phốc liễu quá khứ , tương bán biên thiên không đô cấp nhiễm thành liễu hồng sắc 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách bát thập ngũ chương cường đại đích tiên khí
nhiệt lãng , hướng tứ diện bát phương cấp tốc khoách tán khai lai , kỉ hồ lệnh nhân trất tức !
thủy diện khoan nghiễm đích kính hồ , tại nhất thuấn gian , tựu bị chưng can , chỉ thặng hạ nhất cá mãn thị sa thạch đích can hạc bồn địa 。
kính hồ bàng đích tu chân giả , dã nhân vi vô pháp nhẫn thụ giá sí liệt đích cao ôn , bất đắc bất cản khẩn hướng tứ chu tán khứ , dĩ miễn bị cao ôn chước thương 。
hùng hùng đích liệt diễm , ngận khoái tựu tòng tứ diện bát phương , tương triệu thụy bao vi , nhiên hậu tương tha thôn một 。
na cá khiếu minh linh đích gia hỏa hoàn liễu !
kiến đáo giá chủng tràng diện , kỉ hồ sở hữu nhân đích tâm lí , đô tại đồng nhất thì khắc , mạo xuất liễu giá cá niệm đầu 。
giá dạng khả phạ đích liệt diễm , tựu toán thị thạch đầu đô yếu thiêu hóa , nhất cá danh bất kiến kinh truyện đích tu chân giả , tự nhiên nan dĩ hạnh miễn 。
tựu tại sở hữu nhân đô nhận vi , triệu thụy tức tương táng thân hỏa hải đích thì hậu 。
triệu thụy tức trạm tại hỏa diễm lao lung đích trung ương , bất tật bất từ đích , tòng can khôn giới trung thủ xuất liễu la chi cung , tương phong ma kim hoàn , sáo tại lưỡng đoan 。
nhiên hậu , tha tương chân khí chú nhập liễu la chi cung trung 。
tựu tại chân khí chú nhập địa nhất thuấn gian 。 thâm tàng vu cung trung địa la oán niệm 。 bị kích hoạt liễu 。
cường đại nhi hựu tà ác địa oán niệm 。 đái trứ vô cùng địa uy thế 。 tòng la chi cung địa nội bộ 。 trùng liễu xuất lai 。
triệu thụy chỉ giác đắc 。 tằng kinh cảm thụ quá địa cường đại hấp lực 。 tòng cung trung dũng liễu xuất lai 。 tương tha địa chân khí 。 nguyên nguyên bất đoạn địa hấp nhập liễu tiến khứ 。
nan đạo huyền linh đại sư địa phong ma hoàn 。 bất khởi tác dụng 。 áp chế bất liễu la địa oán niệm ?
triệu thụy cật liễu nhất kinh 。 như quả chân thị như thử 。 na nội ngoại giáp kích chi hạ 。 tha tất tử vô nghi !
nhiên nhi 。 tùy trứ tha địa chân khí 。 bất đoạn địa bị hấp nhập 。 tình huống khai thủy hữu liễu ta bất đồng 。
la đích oán niệm , đáo liễu nhất định đích trình độ , tựu phảng phật thụ đáo liễu thập yêu cường lực đích trở đáng , tái dã vô pháp bành trướng , vô pháp đột phá 。
nhiên hậu , thuần tịnh đích thiên lam sắc quang mang , tại la chi cung thượng lượng liễu khởi lai , như đồng khê lưu nhất bàn , khinh khinh đích lưu động 。
quang mang việt lai việt minh lượng , trục tiệm địa ngưng tụ , tối hậu tại la chi cung thượng , hối tụ thành nhất chi quang mang thôi xán đích la chi tiễn !
giá chỉ trạm lam đích quang tiễn , tuy nhiên dẫn nhi vị phát , tức dĩ kinh hướng ngoại tán phát xuất cực kì lăng lệ đích uy thế
phô thiên cái địa địa liệt diễm , bị giá cổ uy thế sở trở đáng , đình tại li triệu thụy đại khái bất đáo nhất mễ đích vị trí , tái dã vô pháp tiền tiến nhất bộ !
triệu thụy bất do đắc hựu kinh hựu hỉ , huyền linh đại sư thế tha chế tạo đích phong ma hoàn , xác thật khởi liễu tác dụng , tạm thì áp chế trụ liễu la địa oán niệm , nhượng tha đắc dĩ tạm thì khống chế la chi cung !
tha trường tiếu nhất thanh , tương sở hữu đích chân khí , đô chú nhập la chi cung 。
la chi tiễn thuấn gian trán phóng xuất cực vi thứ nhãn đích thôi xán quang mang , lệnh nhân vô pháp trực thị !
tùy trứ cung huyền khinh khinh nhất hưởng , la chi tiễn chung vu thoát li liễu la chi cung , kích xạ nhi xuất , như đồng nhất khỏa lam sắc đích lưu tinh ,
đái trứ vô hạn đích quang huy , triêu chiêu dương thiên sư trực bôn nhi khứ !
chỉnh cá thiên không đô bị la chi tiễn sở tán phát xuất đích quang huy , ánh thành liễu thiên lam sắc
la chi tiễn cấp tốc phi hành , phát xuất thứ nhĩ đích phá không chi âm , đái khởi trận trận bạo liệt đích cuồng phong , tương cao đạt bách mễ địa hỏa tường , ti đắc phấn toái 。
mạn thiên đích hắc vân , dã tại nhất thuấn gian , bị cuồng phong xuy phất đắc hướng tứ chu phiêu tán !
chiêu dương thiên sư viễn viễn đích cảm thụ đáo liễu giá chủng uy thế , kiểm sắc bất do đắc đại biến !
tha nguyên bổn dĩ vi , đối thủ bất quá thị nhất cá thật lực đê vi đích tu chân giả 。
vạn vạn một hữu liệu đáo , đối phương cánh nhiên ủng hữu như thử cường đại đích pháp bảo , xạ xuất uy lực như thử khủng phố đích nhất tiễn !
" nhĩ đáo để thị thùy !" chiêu dương thiên sư tại thương xúc chi trung , đại hảm liễu nhất cú , nhiên hậu điều tập toàn bộ pháp lực , thôi động lôi hỏa thần châu , thí đồ để ngự trụ , giá vô kiên bất tồi đích nhất tiễn 。
" oanh !"
la chi tiễn dữ lôi hỏa thần châu , trọng trọng đích tràng kích tại liễu nhất khởi 。
vô bỉ diệu nhãn địa quang mang , thuấn gian bạo phát xuất lai , như đồng hạch đạn bạo tạc nhất bàn , kỉ hồ lệnh nhân trí manh !
kinh thiên động địa đích bạo tạc thanh , dã tại đồng nhất thì gian oanh minh liễu khởi lai , như đồng cửu thiên kinh lôi , chấn nhĩ dục lung 。
phụ cận tu hành sảo sai đích tu chân giả , thậm chí nhân thử nhi tạm thì thất thông , thính bất đáo nhậm hà đích thanh âm !
tràng kích sản sanh đích trùng kích ba , hướng tứ chu tấn tốc khoách tán , tương sổ vạn tu chân giả hòa các lộ yêu ma , trùng kích đắc nhân ngưỡng mã phiên , khiếu hảm liên thiên !
phụ cận địa liệt diễm , dã bị trùng kích ba sản sanh đích khí lãng , quyển liễu khởi lai , trực trùng hướng cao không , viễn viễn khán thượng khứ , tựu tượng thị hỏa diễm hình thành địa phong bạo , úy vi tráng quan !
lôi hỏa thần châu tuy nhiên thị tiên tứ chi bảo , tức hựu na lí năng cú hòa la chi tiễn , tương đề tịnh luận ?
tại bị la chi tiễn xạ trung đích nhất thuấn gian , tựu liệt khai lai , hóa vi tê phấn 。
thất khứ liễu lôi hỏa thần châu địa chiêu dương thiên sư , na lí năng cú để ngự đắc trụ la chi tiễn đích công kích ?
tha phát xuất thê lệ địa thảm khiếu thanh , tại la chi tiễn cuồng mãnh đích uy thế chi hạ , phấn thân toái cốt , thần hồn câu diệt !
chiêu dương thiên sư tử liễu !
cường đại tuyệt luân đích chiêu dương thiên sư , cánh nhiên bị na thần bí đích minh linh , nhất tiễn xạ sát liễu
giá chẩm yêu khả năng ?
sổ vạn tu chân giả hòa các lộ yêu ma quỷ quái , nhất thì gian tịch tĩnh vô thanh 。
nhạ đại đích kính thủy môn , cánh nhiên an tĩnh đắc liên nhất căn châm điệu tại địa thượng , đô năng cú thính kiến !
sở hữu nhân đô ngai ngai đích khán trứ triệu thụy , kiểm thượng mãn thị chấn kinh chi sắc , kỉ hồ vô pháp tương tín tự kỉ đích nhãn tình 。
như quả bất thị thân nhãn sở kiến , thùy đô vô pháp tương tín , tại tu chân giới hách hách hữu danh đích chiêu dương thiên sư , tại ác hữu lôi hỏa thần châu giá kiện tiên gia chi bảo đích tình huống hạ , cánh nhiên tựu giá dạng hào vô hoàn thủ chi lực đích bị nhân kích sát !
nhi thả hoàn thị nhất cá danh bất kiến kinh truyện đích tu chân giới tân nhân !
giá vị miễn dã thái bất khả tư nghị liễu !
giá minh linh đáo để thị hà phương thần thánh ?
cánh nhiên năng xạ xuất na kinh thiên địa , khấp quỷ thần đích nhất tiễn !
liên long hổ san thiên sư đạo đích chiêu dương thiên sư , đô viễn bất thị tha đối thủ !
vi thập yêu tu chân giới dĩ tiền tòng lai đô một hữu thính thuyết quá , hữu giá dạng nhất hào nhân vật ?
giá cá minh linh , chẩm yêu hội ủng hữu như thử cường hãn đích tu vi , nhi thả hoàn ủng hữu như thử cường đại đích pháp bảo ?
tha na kiện thần kì đích pháp bảo , hựu thị tòng na lí hoạch đắc đích ? chẩm yêu tòng lai đô một kiến quá ? thậm chí một hữu thính thuyết quá ?
kỉ hồ tại tràng sở hữu đích tu chân giả hòa yêu ma quỷ quái , đô giác đắc , na cá minh linh bất cận cường đại , nhi thả thần bí , lệnh nhân nan dĩ sủy trắc 。
sự thật thượng , tại sở hữu nhân trung , tối cảm đáo chấn kinh đích , hoàn thị tôn tiểu lan 。
nhân vi , tha hòa triệu thụy thanh mai trúc mã , lưỡng tiểu vô sai , tha tằng khán trứ triệu thụy trường đại , nhất trực đáo tiến nhập đại học , tha đô tại cấp dữ triệu thụy tẫn khả năng đích bảo hộ 。
tại tha đích nhãn trung , triệu thụy tuy nhiên hữu liễu nhất ta biến hóa , đãn hòa dĩ tiền đích khu biệt , tịnh bất thị ngận đại 。
khả thị , trực đáo tha cương tài kiến liễu triệu thụy đại triển thần uy , kích sát chiêu dương thiên sư 。
tha tài phát hiện , hiện tại đích triệu thụy , dĩ kinh hoàn toàn biến liễu 。
bất tái thị na cá , nhu yếu tha bảo hộ , nhu yếu tha an úy đích tiểu đệ , nhi thị thành vi liễu nhất cá , đính thiên lập địa , năng trảm yêu trừ ma đích siêu cấp cường giả ! nhất cá như đồng thần tiên nhất bàn địa đại nhân vật !
tôn tiểu lan bất tri vi thập yêu , giác đắc tâm lí hữu ta nan thụ 。
nhân vi , tha hốt nhiên phát hiện , tựu tại giá đoản đoản đích kỉ niên thì gian lí , triệu thụy dĩ kinh li tha việt lai việt viễn , viễn đáo tha tái dã nan dĩ xúc cập !
tựu tại tôn tiểu lan hồ tư loạn tưởng chi tế , triệu thụy tại sổ vạn tu chân giả kính úy mục quang đích chú thị chi hạ , hữu ta gian nan đích phi li liễu kính hồ 。
tức sử tha thành công địa sử dụng liễu la chi cung , khả thị giá bả ma cung , y nhiên kỉ hồ bả tha đích chân khí đô cấp hấp can !
tha nhiễu liễu nhất cá đại quyển , lai đáo nhất cá thiên tích vô nhân chi xử , thoát điệu liễu minh linh diện cụ , giá tài tiễu tiễu đích phản hồi tôn tiểu lan hòa vân phỉ địa thân biên 。
giá thì , phụ cận đích tu chân giả , đô tại phân phân nghị luận trứ , cương tài na tràng bách niên nan ngộ đích chiến đẩu , hoàn tại nghị luận trứ , triệu thụy cương tài sở tế xuất đích pháp bảo 。
kỉ hồ một hữu nhân tri đạo , na cá đái trứ ngân sắc diện cụ đích minh linh , thử thì tựu tại tha môn đích thân biên 。
" hảo hí đô dĩ cận tán tràng liễu , chẩm yêu hoàn tại giá ngai trứ ? ngã môn tẩu ba 。
" triệu thụy tiếu trứ đối tôn tiểu lan tam nhân thuyết đạo 。
" ngã môn bất thị tại đẳng chủ giác hồi lai yêu ? chủ giác bất lai , ngã môn chẩm yêu cảm tẩu ?" vân phỉ liên 蹦 đái khiêu đích lai đáo triệu thụy thân biên , đả thú đạo 。
" nhĩ đích chủy ba , hoàn thị hòa dĩ tiền nhất dạng tê lợi 。" triệu thụy tiếu trứ đạo 。
vân phỉ kiêu ngạo địa nhất dương não đại , đạo :" na thị đương nhiên , nhĩ dã bất khán khán ngã thị thùy 。"
" đối , đối , nhĩ thị dữ chúng bất đồng đích vân đại tiểu tả 。" triệu thụy liên mang điểm đầu , bất nguyện hòa vân phỉ đả chủy trượng 。
" cương tài nhĩ một hữu thụ thương ba ?" tôn tiểu lan đoan tường liễu nhất hội triệu thụy , nhiên hậu tương tâm lí đích nan thụ , cường hành áp hạ , quan thiết đích vấn đạo: 。
" một hữu , ngã ngận hảo 。 nhĩ bất dụng thế ngã đam tâm 。" triệu thụy khán trứ tôn tiểu lan tiếu liễu tiếu 。
hốt nhiên , tha tượng thị phát hiện liễu thập yêu , hữu ta nghi hoặc đích đạo :" bất quá , tiểu lan tả , ngã chẩm yêu giác đắc , nhĩ hảo tượng hữu điểm bất thái khai tâm ?"
" một thập yêu 。" tôn tiểu lan khinh khinh diêu liễu diêu đầu ," ngã chỉ thị giác đắc , nhĩ đích biến hóa , tự hồ thái đại liễu nhất ta , nhất thì gian , hữu ta vô pháp tiếp thụ 。 bất quá , ngã quá hội tựu một sự liễu 。"
triệu thụy thâm thâm đích khán liễu tôn tiểu lan nhất hội , nhiên hậu đạo :" tiểu lan tả , nhĩ phóng tâm , ngã hội tưởng bạn pháp , cải tạo nhĩ đích thể chất , tầm hoa nhất cá quát hợp nhĩ tu luyện địa pháp môn , nhượng nhĩ dã đạp nhập tu chân chi lộ 。 chỉ thị , giá nhu yếu nhất ta thì gian , nhĩ tái nại tâm đẳng đẳng hảo yêu ?"
tôn tiểu lan thanh lệ đích kiểm thượng , lộ xuất liễu hỉ duyệt đích thần sắc :" chân đích yêu ?"
triệu thụy ôn thanh đạo :" đương nhiên thị chân đích 。 ngã na thứ đáp ứng liễu tiểu lan tả địa sự , một hữu tố đáo quá ?"
" ai nha ! hành lạp , khoái tẩu ba , nhĩ môn lưỡng cá đô yếu bả ngã nhục ma tử liễu vân phỉ tại nhất bàng khán bất hạ khứ liễu , tiếu nhượng liễu khởi lai 。
triệu thụy do vu chân khí kỉ hồ bị la chi cung hấp can , nhu yếu kỉ thiên thì gian tu luyện , mạn mạn khôi phục , vu thị đạo :" ngã tưởng tại giá lí , đa ngai kỉ thiên , hảo hảo cuống nhất cuống kính thủy môn tái li khai 。"
" hảo ! ngã hòa đạo hữu hảo cửu một kiến , chánh hảo hảo liêu liêu !" huyền linh đại sư bất tri tòng na phiêu liễu quá lai , đại thanh đạo 。
phiêu đáo liễu triệu thụy cân tiền , huyền linh đại sư phóng đê liễu thanh âm tiếu đạo :" la chi cung đích uy lực , quả nhiên cường đại , tuy nhiên nhân vi thụ liễu phong ma hoàn địa hạn chế , chỉ phát huy liễu bất đáo bách phân chi nhất đích uy lực , tức túc dĩ bả chiêu dương thiên sư cấp kích sát ! minh linh đạo hữu , giá đại khái thị nhĩ đệ nhất thứ , chánh thức tại tu chân giới hiện thân ba 。 tuy nhiên thị đệ nhất thứ , đãn thị nhĩ địa xuất tràng , tức nhượng chỉnh cá tu chân giới vi chi chấn kinh a ! tưởng tất dụng bất liễu đa cửu , tựu liên điên phong cường giả , đô hội thính đáo nhĩ đích danh thanh liễu !"
triệu thụy dã tiếu đạo :" na ngã hoàn đắc cảm tạ huyền linh đại sư nâm tài đối , như quả một hữu nâm địa phong ma hoàn , ngã khả thị một bạn pháp chưởng khống na bả la chi cung 。"
minh linh đạo :" phong ma hoàn tối đa hoàn năng áp chế nhất thứ , nhĩ tối hảo năng tẫn khoái tầm hoa đáo phong ấn la chi thuật , bất nhiên , ngã dã vô năng vi lực 。 tuy nhiên phong ma hoàn tịnh bất nan chế tác 。 khả thị , tài liệu tức cực kì trân quý , ngã thủ thượng đích tài liệu dĩ kinh dụng quang liễu 。"
" tri đạo liễu , ngã hội tẫn khoái tầm hoa 。" triệu thụy vi vi trứu khởi liễu mi đầu , như quả tưởng yếu vĩnh cửu đích phát huy la chi cung đích uy lực , tha tựu tất tu giải quyết giá cá nan đề 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách bát thập lục chương âm vụ cốc
do vu nhu yếu hấp thu thiên địa linh khí , bổ sung thể nội kỉ cận can hạc đích chân khí , kính thủy môn trụ liễu hạ lai , bế quan tu luyện 《 bát hoang lục tiên quyết 》 。
tôn tiểu lan đẳng nhân tự nhiên dã nhất khởi lưu hạ 。
kính thủy môn tuy nhiên cử bạn tiên tứ đại hội thất bại , đãn thị do vu tri đạo triệu thụy hòa huyền linh thị hảo hữu , vu thị nhậm do triệu thụy đẳng nhân trụ tại kính thủy môn trung , tịnh bất khu cản 。
triệu thụy ngai tại tự kỉ đích phòng gian lí , khu trừ nhất thiết tạp niệm , vận dụng 《 bát hoang lục tiên quyết 》 , hấp thu trứ thiên địa gian đích linh khí , bổ sung đan điền nội đích chân khí 。
nhất hoảng ngũ thiên quá khứ , đáo liễu đệ lục thiên 。
triệu thụy đan điền nội đích chân khí , dĩ kinh bổ sung đắc sai bất đa , cơ bổn khôi phục liễu nguyên lai đích trạng thái 。
triệu thụy đối thử phi thường mãn ý , tha chánh chuẩn bị thu công đích thì hậu 。
đột nhiên , như đồng xuân lôi bàn đích oanh minh thanh , tại tha nhĩ biên tạc khai !
tùy tức tha chỉnh cá nhân thiên toàn địa chuyển , nhãn tiền đích cảnh vật dã khai thủy cấp kịch nữu khúc biến hình !
phòng gian tiêu thất liễu , tứ chu tẫn thị vô tẫn đích hắc ám , tựu tại giá hắc ám chi trung , tha bất đoạn đích vãng hạ trụy lạc , phảng phật trụy nhập liễu vô để thâm uyên ,
triệu thụy cật liễu nhất kinh 。 tha tại tu luyện địa quá trình trung 。 tòng lai đô một hữu ngộ đáo quá giá dạng địa tình huống !
nan đạo thị sở vị địa tẩu hỏa nhập ma ?
triệu thụy tâm lí giá dạng tưởng trứ 。 thí đồ trọng tân khống chế tự kỉ địa thân thể 。
khả thị 。 tha địa thân thể 。 tức hoàn toàn bất thụ 。 tha địa khống chế 。
giá chủng tình huống trì tục liễu tương cận bán phân chung 。 nhiên hậu triệu thụy hiện 。 thiên toàn địa chuyển địa cảm giác khai thủy tiêu thất 。 tha địa thân hình 。 dã khai thủy ổn trụ 。
tha đẩu nhiên hiện 。 tha cánh nhiên dĩ kinh bất tái bế quan địa phòng gian lí 。 nhi thị lai đáo liễu hộ ngoại 。 nhất xử san cốc địa thượng không 。
ngã bất thị tại kính thủy môn mạ ? chẩm yêu đột nhiên đáo liễu giá lí ? giá thị chẩm yêu hồi sự ?
triệu thụy tâm lí giá dạng tưởng trứ , tử tế đả lượng phụ cận đích hoàn cảnh 。
thiên không trung , duyên nhất bàn đích vân tằng , đê đê đích áp trứ , ẩn ẩn hữu lôi điện tại kì trung thiểm thước 。
cước hạ đích san cốc trung , bị bạch sắc đích vụ khí sở phúc cái 。
thấu quá nùng vụ địa gian khích , tha năng cú khán đáo , na thị nhất cá hoang lương đắc lệnh nhân nhạ dị đích san cốc 。
cốc trung bất kiến dương quang , đáo xử thị quang ngốc ngốc đích cự đại quái thạch , ngẫu nhĩ hữu kỉ chu thực vật , tòng nham phùng trung thân xuất , tức dã đô thị mô dạng tranh nanh âm sâm , một hữu sanh khí 。
chỉnh cá san cốc , đô cấp nhân nhất chủng tử khí trầm trầm đích cảm giác 。
triệu thụy bất do đắc trứu khởi liễu mi đầu , trác ma trứ , tự kỉ vi thập yêu hội lai đáo giá lí 。
tựu tại giá thì , nhất cá lôi minh bàn đích thanh âm , đột nhiên tại vân tằng trung hưởng khởi : tại thiên tế bất đình đích hồi đãng :" phong thần chi thư ! phong thần chi thư !"
triệu thụy hoảng nhiên đại ngộ , sở hữu đích nghi hoặc , tại nhất thuấn gian đô đắc đáo giải quyết 。
nguyên lai , giá thị nhất cá mộng cảnh ! thị đối tha bổn nhân đích nhất chủng khải kì !
hạ nhất hiệt phong thần chi thư , tựu tại giá cá san cốc chi trung !
triệu thụy hoàn một lai đắc cập hưng phấn , kịch liệt đích chước nhiệt chi cảm , đột nhiên tòng tha địa bối hậu na viễn cổ thứ thanh thượng , truyện liễu xuất lai 。
giá chước nhiệt cảm thị như thử đích cường liệt , phảng phật yếu tương tha đích linh hồn , đô cấp thiêu tẫn nhất bàn , nhượng tha nan dĩ nhẫn thụ 。
triệu thụy thống khổ đích thân ngâm liễu nhất thanh , tòng cao không trực trực đích tái đáo hạ khứ 。
nhất thanh khinh hưởng , triệu thụy nhất đầu tài đáo tại liễu địa bản thượng 。
san cốc , vân tằng , dĩ cập na thần bí đích thanh âm , toàn bộ tiêu thất vô tung , tha y nhiên hoàn thị tại kính thủy môn đích phòng gian chi trung 。
triệu thụy giảo trứ nha , thừa thụ trứ trớ chú phục , sở đái lai đích thống khổ , ngạch đầu thượng mãn thị tế mật đích hãn châu 。
giá nhất thứ đích trớ chú , uy lực tự hồ cách ngoại đại nhất ta 。
tha nỗ lực nhượng tự kỉ đích thủ , bảo trì bình ổn , tòng can khôn giới trung , thủ xuất dĩ kinh đắc đáo đích tam hiệt phong thần chi thư 。
nhu hòa đích thủy lam sắc quang mang , lập khắc tòng thư hiệt chi trung , tán xuất lai , tương tha lung tráo tại kì trung 。
như quả thị tại giá chi tiền , phong thần chi thư đích quang mang , ngận khoái tựu năng cú tương tha địa trớ chú áp chế , tương tha thống khổ tiêu trừ 。
nhiên nhi , giá nhất thứ , phong thần chi thư đích áp chế chi lực , tự hồ bất như tòng tiền na dạng đại liễu 。
quá liễu hảo trường thì gian , tài nhất điểm nhất điểm đích tiêu trừ triệu đích thống khổ 。
đẳng đáo chước nhiệt chi cảm , hoàn toàn thối khứ , triệu thụy thảng tại địa bản thượng , trọng trọng đích thổ xuất liễu nhất khẩu khí , tha đích đầu , đô dĩ kinh bị hãn thủy tẩm thấp 。
tha dĩ kinh minh bạch , tha sở hoạch đắc đích giá tam hiệt phong thần chi thư , đối vu tha thể nội trớ chú đích áp chế chi lực , dĩ kinh khai thủy mạn mạn giảm nhược 。
như quả tha bất tưởng tái thừa thụ giá dạng đích thống khổ , tựu tất tu tẫn khoái hoa đáo phong thần chi thư canh đa đích thư hiệt 。
triệu thụy khai thủy hồi tưởng , cương tài địa na cá mộng cảnh 。
giá thị ngận kì quái đích nhất kiện sự , tuy nhiên tha tằng kinh lưỡng thứ thụ đáo mộng cảnh đích đề kì , đãn na đô thị tại thụy mộng chi trung , giá nhất thứ tức thị tha tại tu luyện đích thì hậu , trực tiếp tiến nhập mộng cảnh , vị miễn hữu ta cổ quái 。
bất quá , tha tịnh một hữu thâm tưởng , nhi thị khai thủy tư tác , na tọa thần bí đích san cốc , cụ thể địa vị trí , đáo để tại thập yêu địa phương 。
tế tế hồi ức liễu nhất hạ , na tọa san cốc phụ cận đích hoàn cảnh , na san cốc tứ chu , tự hồ toàn bộ đô thị mang mang quần san , liên miên bất tuyệt 。
triệu thụy đột nhiên tưởng đáo nhất chủng tình huống ,
na cá san cốc , hội bất hội tựu tại giá côn lôn san mạch chi trung ?
tha việt tưởng việt giác đắc , hữu giá dạng địa khả năng 。
vu thị , nhất bả tòng địa bản thượng khiêu khởi lai , bào khứ hoa kính thủy môn môn chủ tuân vấn 。
" tử khí trầm trầm đích san cốc ?" kính thủy môn chủ thính liễu triệu thụy địa miêu thuật , vi vi trầm ngâm liễu nhất hạ , nhiên hậu khán trứ triệu thụy thuyết đạo ," côn lôn san mạch trung , xác thật hữu nhất cá san cốc , dữ đạo hữu giác đắc miêu
phân tương tự 。 bất quá , đạo hữu vấn giá cá tố thập yêu ?"
triệu thụy kiến tự kỉ đích sai trắc đắc đáo liễu chứng thật , tâm trung bất do đắc thập phân cao hưng , vu thị tiếu trứ thuyết đạo :" ngã vô ý trung thính thuyết , hữu giá dạng nhất cá san cốc , cảnh trí dữ kì tha địa phương đại bất tương đồng 。 sở dĩ , tưởng quá khứ du lãm nhất hạ 。"
" thị yêu ?" kính thủy môn chủ trành trứ triệu thụy khán liễu nhất hội , đạm đạm địa đạo ," như quả thị giá dạng , ngã khuyến đạo hữu hoàn thị bất yếu khứ na cá san cốc 。 na lí cùng san ác thủy , hoang lương vô bỉ , một hữu thập yêu mĩ lệ đích cảnh sắc khả khán 。"
triệu thụy tiếu đạo :" hoang lương dã thị nhất chủng mĩ 。 ngã hỉ hoan khán hoang lương đích đông tây 。 môn chủ , ngã dữ huyền linh đại sư thị đa niên hảo hữu , hoàn hi vọng nâm khán tại huyền linh đại sư đích diện tử thượng , tương na địa phương cáo tố ngã , ngã cảm kích bất tẫn 。"
kính thủy môn chủ ngữ trọng tâm trường đích thuyết đạo :" ngã tri đạo nhĩ dữ huyền linh đạo hữu thị hảo hữu , ngã tằng thính huyền linh đề khởi quá , sở dĩ ngã tài hi vọng , nhĩ bất yếu khứ na cá san cốc 。 na lí bất thị thập yêu an toàn chi địa a !"
triệu thụy canh giác đắc hảo kì :" na tọa san cốc , đáo để hữu thập yêu lai lịch ? môn chủ năng cú cân ngã thuyết nhất thuyết yêu ?"
kính thủy môn chủ trầm mặc liễu nhất hội , tài hoãn hoãn thuyết đạo :" cụ thể đích tình huống , ngã dã bất thái thanh sở 。 chỉ thị cư thuyết , na tọa san cốc chi trung , tồn tại trứ thông hướng hoàng tuyền đích nhập khẩu 。 vi liễu bất nhượng ngoại nhân vô ý trung đả khai nhập khẩu , dã vi liễu bất nhượng hoàng tuyền trung đích quỷ quái , đào thoát xuất lai 。 tự cổ tựu hữu nhất cá môn phái , thủ vệ tại san cốc chi trung 。 phàm thị nhập cốc , sát vô xá 。 sở dĩ , ngã khuyến nhĩ tối hảo hoàn thị bất yếu tiền khứ 。"
triệu thụy tịnh một hữu tại ý , kính thủy môn chủ đích khuyến cáo , tiếp trứ vấn đạo :" na cá san cốc , đáo để tại thập yêu địa phương ?"
kính thủy môn chủ kiến triệu thụy như thử minh ngoan bất linh , chỉ hảo thán liễu khẩu khí , cáo tố tha đạo :" tòng giá lí hướng tây nam phương hướng , phi đại khái lưỡng bách công lí , nhĩ tựu năng cú khán đáo na tọa san cốc liễu 。"
" đa tạ môn chủ 。" triệu thụy bão liễu bão quyền , tạ liễu nhất thanh , nhiên hậu chuyển thân li khứ 。
hồi đáo trụ xử , triệu thụy bả tôn tiểu lan 、 vân phỉ hoàn hữu thi thận tam nhân , đô hoa lai , cáo tố tha môn , tự kỉ lánh hữu yếu sự , nhượng tha môn tiên hành hạ san hồi gia 。
vân phỉ bạch đẳng hảo kỉ thiên , tự nhiên thị mãn kiểm bất cao hưng , quyệt trứ tiểu chủy , đô nông hảo bán thiên 。
tôn tiểu lan tắc thị tế tế chúc phù triệu thụy , nhượng tha thiên vạn tiểu tâm , bất yếu khinh dịch thiệp hiểm 。
triệu thụy tự nhiên thị mãn khẩu đáp ứng 。
dữ tôn tiểu lan đẳng nhân phân biệt , triệu thụy tựu triển động thân hình , thừa phong nhi khởi , hướng tây nam phương hướng phi khứ 。
cổ kế sai bất đa khoái đáo địa phương liễu , triệu thụy tựu phóng mạn liễu phi hành tốc độ , áp đê liễu cao độ , khai thủy tử tế sưu tầm na cá thập yêu san cốc đích tung tích 。
tựu giá dạng tầm hoa liễu tam thập phân chung , triệu thụy chung vu hiện liễu na cá , tằng kinh tại mộng trung xuất hiện đích san cốc 。
san cốc chi trung vân vụ mê mông , quái thạch lân tuân , hiển đắc thần bí nhi hựu tịch tĩnh 。
triệu thụy thính tòng liễu kính thủy môn chủ đích cảnh cáo , nhân thử một hữu trực tiếp tựu phi nhập cốc trung , tầm hoa phong thần chi thư đích thư hiệt , nhi thị tại san cốc đích cốc khẩu hàng lạc 。
san cốc cốc khẩu đích tiễu bích thượng , bị tước bình liễu nhất đại phiến , lỏa lộ xuất nham bích 。
nham bích thượng , thâm thâm đích khắc trứ tam cá đại tự :" âm vụ cốc" 。
giá tam cá đại tự , bút phong tê lợi , quỷ phủ thần công , cấp nhân nhất chủng cực cường đích áp bách cảm 。
đại tự bàng hoàn hữu nhất hành tiểu tự dĩ kì khuyến trở : cốc trung nguy hiểm , nhàn nhân mạc nhập , nhất đán nhập cốc , sanh tử tự phụ 。
triệu thụy thiêu liễu thiêu liễu chủy giác , một hữu lí hội , đài thối hướng cốc trung tẩu khứ 。
cốc trung vân vụ di mạn , âm khí bức nhân , tức sử triệu thụy đích mục quang cực vi duệ lợi , tức dã nan dĩ xuyên thấu thập mễ khai ngoại 。
bất quá , tha đích cảm tri , tức một hữu thụ đáo thái đại đích ảnh hưởng , năng cú tương tứ chu đích tình huống , tham tra đắc nhất thanh nhị sở 。
giá tọa san cốc xác thật hoang lương , đáo xử đô thị quang ngốc ngốc đích cự nham , kỉ hồ khán bất đáo nhậm hà hữu sanh mệnh đích vật chủng , ngẫu nhĩ kiến đáo đích kỉ chu hắc sắc thực vật , dã thị trường đắc phi thường đích sửu ác , nhi thả lí diện hoàn sung mãn liễu oán linh , giản trực tựu tượng thị tòng địa ngục trung trường xuất đích thực vật 。
triệu thụy tẩu liễu hảo trường nhất đoạn thì gian , tịnh một hữu thụ đáo nhậm hà trở đáng , dã một hữu tao ngộ nhậm hà nguy hiểm 。
tha bất do đắc hữu ta kì quái , nhân vi giá chủng tình huống , tự hồ dữ kính thủy môn chủ đích miêu thuật , tự hồ hữu ta bất nhất dạng 。
triệu thụy đích giá cá tưởng pháp , cương cương tòng não tử lí mạo xuất , nhất cá thô quánh đích thanh âm , tựu tòng nùng vụ thâm xử , truyện liễu xuất lai 。
" nhĩ thị thập yêu nhân ? vi thập yêu yếu sấm nhập âm vụ cốc
triệu thụy tự nhiên bất hội tương tự kỉ đích lai ý , cư thật tương cáo , tha chuyển liễu chuyển nhãn châu , đáp đạo :" ngã tiến san lữ du đích thì hậu mê liễu lộ , vô ý chi trung , sấm nhập cốc trung , hoàn thỉnh kiến lượng 。"
" lữ du đáo giá hoang san dã lĩnh đích địa phương lai lữ du ? nhĩ tưởng yếu phiến thùy ?"
vụ trung chi nhân thoại âm cương lạc , triệu thụy cảm giác đáo nhất cổ cường đại đích linh lực ba động , cấp tốc hướng tự kỉ kháo cận , nhi thả chuyển nhãn gian , tựu lai đáo liễu tự kỉ cân tiền 。
giá thị nhất cá khán bất xuất niên linh đích lão đầu nhân , mãn đầu loạn tao tao đích bạch , tượng điểu oa 。 nhất thân tạng hề hề đích trường bào , trường bào thượng mãn thị ô tí , dã bất tri đa cửu một tẩy , bối hậu hoàn bối trứ nhất cá thạc đại đích tửu hồ lô , tửu khí trùng thiên 。
lão đầu nhân trừng trứ nhất song ngưu nhãn , thượng thượng hạ hạ đích đả lượng liễu triệu thụy nhất hội , nhiên hậu thuyết đạo :" xú tiểu tử , lão thật giao đại , nhĩ đáo để thị thập yêu lai lịch , lai ngã môn âm vụ cốc , đáo để hữu thập yêu đồ mưu ? biệt cân ngã hạt 掰 thập yêu cẩu thí lữ du , nhĩ đương ngã đích nhãn tình thị hạt đích ?"
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách bát thập thất chương nhập xâm giả
" đương nhiên bất hội , đương nhiên bất hội 。" triệu thụy liên mang tiếu đạo , thuận thủ tống liễu nhất thông mã thí ," tiền bối anh minh thần vũ , mục quang như cự , ngã giá điểm giả thoại tự nhiên một pháp hồ lộng quá khứ 。"
" hanh , thiểu phách ngã đích mã thí 。 ngã khả bất cật giá nhất sáo 。" lão đầu nhân chủy ba thượng tuy nhiên giá dạng thuyết , tức vi vi ngưỡng liễu ngưỡng não đại , kiểm thượng lộ xuất liễu thụ dụng đích mô dạng 。
triệu thụy tâm trung ám ám hảo tiếu , kế tục trang xuất cung cẩn đích dạng tử , vấn đạo :" bất tri tiền bối cao tính đại danh ?"
lão đầu nhân nã khởi hồ lô , hát liễu khẩu tửu đại thanh đạo :" xú tiểu tử , nhĩ khả kí trụ li khai 。 ngã khiếu thiên trùng tử , thị âm vụ cốc tam đại trường lão chi nhất , nhĩ sấm nhập âm vụ cốc , bổn cai thụ đáo nghiêm trừng 。 bất quá , ngã khán nhĩ chủy ba hoàn toán quai xảo , tựu phá lệ nhiêu nhĩ nhất thứ , nhĩ tốc tốc xuất cốc , biệt nhượng ngã cải biến chủ ý !"
triệu thụy điều giới hoàn giới đạo :" ngã hoàn hữu ta một hữu bạn hoàn , tiền bối nâm năng bất năng thông dung nhất hạ , nhượng ngã tại âm vụ cốc trung , đa đậu lưu nhất hội ? tựu nhất hội !"
" bất hành ! tuyệt đối bất hành !" trùng tử trảm đinh tiệt thiết đích cự tuyệt ," xú tiểu tử , bả nhĩ phóng tẩu , dĩ kinh thị phôi liễu quy củ , khả biệt đắc thốn tiến xích 。"
triệu thụy tủng liễu tủng kiên đạo :" na tựu một pháp liễu 。"
tha thoại âm vị lạc , nhiên triển động thân hình , nhiễu quá thiên trùng tử , hướng san cốc lí biên trùng khứ 。
" xú tiểu tử ! nhĩ biệt bào ! đẳng ngã đãi trứ nhĩ liễu , phi hảo hảo tu lí nhĩ bất khả !" thiên trùng tử khí đắc oa oa trực khiếu 。
tha bả hồ lô vãng không trung nhất , niết liễu cá chỉ quyết , ngâm tụng liễu nhất cú chú văn , na hồ lô lập khắc thiểm quá nhất đạo tử sắc hào quang , tấn tốc bành trướng , tối hậu biến đắc cân khí xa nhất dạng đại tiểu 。
thiên trùng tử khiêu thượng hồ lô 。 đối trứ triệu thụy bối ảnh nhất chỉ 。 xích đạo :" truy !"
na hồ lô lập khắc tái trứ tha 。 triêu triệu thụy truy liễu hạ khứ 。
triệu thụy tịnh bất tưởng dữ thiên trùng tử phát sanh chánh diện trùng đột 。 giá thứ tiềm nhập âm vụ đảo 。 chỉ thị vi liễu tra hoa đệ tứ hiệt phong thần chi thư địa hạ lạc nhi dĩ 。
vu thị 。 tha nhất biên cấp tốc phi hành 。 nhất biên tiễu tương đệ nhị nguyên thần 。 cấp phóng liễu xuất khứ 。
tha tại giá biên hấp dẫn thiên trùng tử địa chú ý lực 。 sưu tầm phong thần chi thư địa nhậm vụ 。 tựu giao cấp đệ nhị nguyên thần 。
thiên trùng tử tịnh một hữu phát hiện 。 triệu thụy địa tiểu động tác 。 bất đình thôi động pháp lực 。 kế tục đối triệu thụy cùng truy bất xá 。
thiên trùng tử đích hồ lô , tốc độ cực khoái , tái gia thượng thiên trùng tử bổn nhân , dã cụ hữu hợp thể kì địa tu vi , cư nhiên đối triệu thụy việt truy việt cận , ngận khoái tựu truy đáo liễu triệu thụy đích thân hậu !
" xú tiểu tử ! khán nhĩ giá thứ vãng na lí bào !" thiên trùng tử liệt chủy nhất tiếu , loát khởi tụ tử , thân xuất đại thủ , tựu triêu triệu thụy bột tử trảo khứ , chuẩn bị lai cá lão ưng trảo tiểu kê 。
giá thì , triệu thụy đột nhiên khải không gian thần trạc , thi triển xuất thuấn gian di động , nhất hạ di động đáo sổ bách mễ khai ngoại !
thiên trùng tử kiến chủy biên đích áp tử , cư nhiên tựu giá dạng phi tẩu liễu , bất cấm khí đắc oa oa loạn khiếu , khẩu trung đại hô tiểu khiếu địa thôi động hồ lô , kế tục truy cản , nhất phó bất bả triệu thụy trảo đáo , thệ bất bãi hưu đích thế đầu 。
âm vụ cốc chiêm địa diện tích đại , địa hình thập phân phục tạp 。
triệu thụy hòa thiên trùng tử , nhất cá đào , nhất cá truy , tựu tại giá âm vụ cốc trung , ngoạn khởi liễu tróc mê tàng 。
thiên trùng tử tuy nhiên thục tất san cốc địa hình , hựu hữu hồ lô giá kiện pháp khí trợ trận , bất quá , triệu thụy đích thân hình thật tại thị thái quá mẫn tiệp , gia thượng không gian thần trạc , tổng thị năng tại tối quan kiện địa thì hậu , nhượng triệu thụy thuấn gian chuyển di 。
nhân thử , thiên trùng tử cân tại triệu thụy thí cổ hậu diện , truy liễu đại bán thiên , hoàn thị liên triệu thụy đích y giác , đô một hữu mạc đáo 。
" bất truy liễu ! bất truy liễu ! nhĩ giá xú tiểu tử , hựu gian hựu hoạt , giản trực cân nê thu nhất dạng ! đáo thủ biên cư nhiên đô năng cấp nhượng nhĩ cấp lựu điệu !"
thiên trùng tử phát hiện , giá dạng truy hạ khứ , tựu toán thị truy nhất bách niên , tha dã một hữu hi vọng truy thượng , vu thị can thúy phóng khí liễu truy cản , nhất thí cổ tại san nhai biên , tọa liễu hạ lai 。
triệu thụy kiến thiên trùng tử bất tái truy cản , vu thị dã bất tái phi đào , tại li thiên trùng tử đại khái bách mễ viễn đích vị trí , huyền đình hạ lai 。
tha tiếu trứ đối thiên trùng tử thuyết đạo :" nhĩ tảo phóng ngã tiến lai đa hảo , hiện tại ngã hoàn bất thị , bả âm vụ cốc chuyển liễu cá biến ?"
thiên trùng tử hanh liễu nhất thanh , nã khởi hồ lô , cô đô cô đô hát liễu hảo kỉ khẩu tửu , nhiên hậu khí cổ cổ đích đạo :" xú tiểu tử , kí nhiên âm vụ cốc đô cấp nhĩ chuyển biến liễu , na nhĩ hữu một hữu thập yêu phát hiện , lệnh nhĩ cảm hưng thú địa đông tây ?"
" một hữu 。"
triệu thụy diêu liễu diêu đầu , giá dã chánh thị lệnh tha cảm đáo kì quái chi xử , tha đích đệ nhị nguyên thần , kỉ hồ bả chỉnh cá âm vụ cốc , đô cấp phiên liễu nhất biến , tức liên đệ tứ hiệt phong thần chi thư đích ảnh tử , đô một kiến đáo 。
kí nhiên mộng cảnh cấp tha khải kì , khẳng định bất hội hữu thác ,
na đệ tứ hiệt phong thần chi thư , đáo để tàng tại giá tọa san cốc đích thập yêu địa phương ?
triệu thụy chánh giá dạng tưởng trứ , thiên trùng tử khai khẩu liễu :" kí nhiên một hữu nhĩ cảm hưng thú đích đông tây , na hoàn bất khoái tẩu ? lại tại giá lí can thập yêu ? lão hán ngã đối nhĩ thủ hạ lưu tình , đãn thị ngã đích kỉ cá sư huynh đệ , khả một ngã giá yêu tâm từ thủ nhuyễn 。"
triệu thụy tiếu lai , giác đắc giá cá thiên trùng tử địa tính cách , xác thật phi thường hữu thú 。
tha hữu tâm hòa thiên trùng tử phàn cá giao tình , vu thị bả thủ nhất thân đạo :" tiền bối , nhĩ na thị thập yêu tửu ? cấp ngã hát nhất khẩu , chẩm dạng ?"
thiên trùng tử phiên liễu cá bạch nhãn đạo :" nhĩ giá điều tiểu nê thu , sai điểm hại đắc ngã liên yêu đô luy đoạn liễu , cư nhiên hoàn tưởng hoa ngã yếu tửu hát ? môn đô một hữu !"
triệu thụy kích đạo :" liên khẩu tửu đô xá bất đắc ? tiền bối niên kỉ giá yêu đại , khả thị vị miễn dã thái tiểu khí liễu điểm ba 。"
" tiểu khí ? thùy thuyết ngã tiểu khí ?" thiên trùng tử kiểm thượng quải bất trụ , lưỡng nhãn nhất trừng ," bất tựu thị nhất khẩu tửu yêu ? cấp nhĩ !"
thuyết trứ , tha tại hồ lô thượng khinh khinh nhất phách , nhất đạo tửu tiễn tựu tòng hồ lô lí xạ liễu xuất lai 。
triệu thụy trương khai chủy , na đạo tửu tiễn tựu kháp hảo lạc đáo liễu tha chủy trung , thuận trứ tha đích hầu lung , nhất trực lưu đáo đỗ lí 。
" hảo tửu !" triệu thụy táp ba táp ba chủy , tiếu đạo 。
thiên trùng tử ngận kiêu ngạo: đạo :" đương nhiên 。 bách vụ tửu khả thị ngã hoa liễu đại lực khí , tài nhưỡng chế nhi thành 。 kim thiên nhĩ năng hát thượng nhất khẩu , toán nhĩ tẩu vận 。"
triệu thụy tiếu đạo :" đa tạ tiền bối tứ tửu 。"
thiên trùng tử kiểm sắc tuy nhiên hoàn bất chẩm hảo , đãn thị tâm lí tức thư phục liễu bất thiểu 。
tha thu liễu triệu thụy nhất nhãn , đạo :" đối liễu , xú tiểu tử , khán bất xuất lai , nhĩ tu vi bất nhược a 。 hiện tại đáo liễu thập yêu cảnh giới ?"
triệu thụy tùy khẩu đáp đạo :" tương đương vu tu chân giới đích thể kì ba 。"
thiên trùng tử cật kinh liễu nhất kinh , trứ tha đạo :" hợp thể kì ? nhĩ hiện tại đa thiểu tuế liễu ? ngã khán nhĩ , hảo tượng bất thị na chủng hoạt liễu kỉ bách niên , kháo pháp thuật bảo trì thanh xuân địa lão quỷ a !"
" đương nhiên một hữu kỉ bách tuế , ngã tài nhị thập: , na hữu na yêu lão ?"
thiên trùng tử đích nhãn châu tử sai điểm một điệu liễu xuất lai :" một thác ba ? nhị thập xuất đầu ? na nhĩ tựu toán tòng nương thai lí khai thủy tu luyện , dã bất khả năng tu luyện đáo hợp thể kì !"
triệu thụy tiếu đạo :" na hữu na yêu khốn nan ? ngã tu luyện liễu kỉ niên , bất thị dĩ kinh tương đương vu hợp thể kì địa tu chân giả liễu ?"
" phóng thí ! phóng thí ! nhĩ giá xú tiểu tử , nhất trương chủy hồ thuyết bát đạo , mỗi nhất cú chân thoại , na hữu kỉ niên tựu năng cú tu luyện đáo hợp thể kì đích hữu đại la kim tiên bang nhĩ , dã một na chủng khả năng !" thiên trùng tử đại thanh nhượng nhượng liễu khởi lai , hoàn toàn bất tương tín triệu thụy sở thuyết 。
triệu thụy tủng liễu tủng kiên đạo ," kí nhiên nhĩ bất tương tín , ngã dã một hữu bạn pháp 。"
" bất tương tín , tuyệt đối bất tương tín 。" thiên trùng tử bãi liễu bãi thủ đạo ," mãn chủy đại thoại đích xú tiểu tử , nhĩ hoàn thị khoái tẩu ba , biệt lưu tại giá lí liễu !"
triệu thụy đạo :" ngã dã tưởng tẩu , bất quá , ngã hoàn hữu ta sự , một hữu bạn hoàn , bất năng tẩu !"
thiên trùng tử trừng trứ tha đạo :" ngã đạo , nhĩ lai âm vụ cốc , khẳng định thị hữu sở đồ mưu , lão thật giao đãi , nhĩ lai giá lí , đáo để tưởng can thập yêu ?"
triệu thụy do vu hoa bất đáo đệ tứ hiệt phong thần chi thư , tưởng tòng thiên trùng tử giá lí , tầm hoa nhất ta tuyến tác , vu thị thuyết đạo :" ngã lai hoa nhất kiện đông tây 。 nhất trương thủy lam sắc đích thư hiệt , giá trương thư hiệt , đối biệt nhân lai thuyết , kỉ hồ một hữu thập yêu dụng xử , đãn thị đối ngã lai thuyết , tức thập phân trọng yếu 。 nhĩ hữu kiến quá giá dạng nhất trương thư hiệt yêu ?"
" thủy lam sắc đích thư hiệt ?" thiên trùng tử nã trứ tửu hồ lô , liễu kỉ khẩu tửu , nhiên hậu thuyết đạo ," quỷ tài kiến quá na chủng đông tây 。 ngã tại giá âm vụ cốc , ngai liễu kỉ bách niên , biệt thuyết kiến , liên thính đô một thính thuyết quá 。"
" chân đích ?" triệu thụy tương tín tương nghi 。
thiên trùng tử đả liễu cá tửu cách , thuyết đạo :" kí nhiên na trương thư hiệt , đối ngã một hữu nhậm hà dụng xử , ngã cá hữu thí dụng ! nhĩ tố liễu nhất cá mộng , tựu bào đáo âm vụ cốc lai hoa bảo bối ? hoa bất đáo , bất kì quái , yếu thị hoa đắc đáo , na tài hi kì !"
triệu thụy trứu khởi liễu mi đầu , thiên trùng tử vi nhân cảnh trực , khán thiên trùng tử đích thần tình , bất tượng thị tại thuyết hoang 。
đãn thị , tha đích na cá mộng cảnh , phi thường minh xác đích khải kì tha , đệ tứ hiệt phong thần chi thư , tựu tại giá âm vụ cốc trung a !
giá thị chẩm yêu hồi sự ?
nan đạo thuyết , na đệ tứ hiệt phong thần chi thư , thâm tàng tại liên thiên trùng tử đô bất tri đạo đích địa phương ?
triệu thụy chánh giá dạng tưởng trứ , liên xuyến đích oanh minh thanh , tại âm vụ cốc đích cốc khẩu hưởng khởi , viễn viễn đích truyện liễu quá lai , tự hồ hữu nhân chánh tại giao thủ 。
thiên trùng tử" 嗖" đích trạm liễu khởi lai , nộ thị triệu thụy đạo :" xú tiểu tử , nhĩ thái gian trá liễu ! cư nhiên bả ngã tha tại giá lí , nhượng nhĩ đích đồng hỏa tiến công âm vụ cốc ! ngã khán thác nhĩ liễu !"
triệu thụy dã giác đắc mạc danh kì diệu :" ngã một hữu đồng hỏa , ngã nhất cá nhân lai đích ?"
" na tiến công âm vụ cốc đích hựu thị thùy ?"
" ngã bất tri đạo 。 bất quá , quá khứ khán khán bất tựu tri đạo liễu ?"
tựu tại lưỡng nhân thuyết thoại gian , liên xuyến đích bạo tạc thanh hưởng liễu khởi lai , hiển nhiên thị âm vụ cốc đích tu chân giả , hòa nhập xâm giả , triển khai liễu kích liệt đích chiến đẩu 。
thiên trùng tử quải tâm đồng bạn , một hữu nại tâm kế tục hòa triệu thụy củ triền , tế xuất hồ lô , điệu đầu tựu tượng cốc khẩu phi khứ 。
triệu thụy dã tưởng khán khán , đáo để thị na phương thế lực , tưởng yếu tập kích âm vụ cốc , vu thị cân liễu thượng khứ 。
tùy trứ lưỡng nhân đích phi cận , đả đẩu thanh việt lai việt kích liệt , việt lai việt hưởng lượng 。
đẳng đáo triệu thụy cản đáo cốc khẩu đích thì hậu , tha phát hiện , âm vụ cốc cốc khẩu lưỡng biên đích tiễu bích , dĩ kinh tại khoa tháp liễu hạ lai , biến thành nhất đôi toái thạch 。
lục danh tu chân giả , chánh phân lưỡng biên , tại không trung đối trĩ 。
kì trung cánh nhiên thị tây phương đích tu hành giả !
bất cận như thử , triệu thụy hoàn giác đắc , giá tứ nhân tự hồ hữu ta diện thục 。
tha tử tế tưởng liễu tưởng , chung vu tưởng liễu khởi lai , giá tứ nhân tằng kinh tham gia quá kính thủy môn đích tiên tứ đại hội 。
bất quá , nhượng triệu thụy tưởng bất minh bạch đích thị , giá tứ danh tây phương tu hành giả , vi thập yêu yếu mạo trứ nguy hiểm , tiến công âm vụ cốc ?
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách bát thập bát chương tây phương lang vương
na lưỡng danh đông phương tu chân giả , kiến liễu thiên trùng tử , bất cấm vấn đạo :" nhĩ cương tài khứ na lí liễu ? chẩm yêu bất kiến nhĩ đích nhân ảnh ? nhĩ thân hậu hựu thị thùy ?"
thiên trùng tử một hảo khí đích đáp đạo :" cương tài tựu thị giá tiểu tử , bả ngã đích chú ý lực , đô cấp hấp dẫn quá khứ liễu 。 ngã hoài nghi tha cân giá ta nhập xâm giả thị nhất hỏa đích !"
na lưỡng danh tu chân giả , lập khắc lộ xuất liễu cảnh dịch đích mục quang , đối trứ triệu thụy bất đình đả lượng 。
triệu thụy giải thích đạo :" ngã căn bổn bất nhận thức giá tứ cá nhân , bất quá , ngã đảo thị tại kính thủy môn đích tiên tứ đại hội thượng , kiến quá tha môn 。"
thiên trùng tử bất tín , vấn đạo :" bất thị nhất hỏa đích ? na nhĩ chẩm yêu hòa tha môn nhất khởi nhập xâm ngã môn âm vụ cốc ?"
" ngã khả bất thị nhập xâm , chỉ thị quá lai cuống cuống 。 chí vu đô thấu tại liễu nhất khối......" triệu thụy lưỡng thủ nhất than đạo :" xảo hợp 。"
đối vu giá chủng thuyết pháp , âm vụ cốc tam danh tu chân giả , tự nan dĩ tương tín 。
triệu thụy dã lại đắc môn thị phủ tương tín , chỉ thị nã nhãn tình đả lượng na tứ danh tây phương tu hành giả 。
vi thập yêu , tha tổng thị giác , giá tứ danh tây phương tu hành giả , hữu ta cổ quái 。
vu thị , vấn đạo :" giá tứ cá tây phương tu hành giả , thị thập yêu lai đầu , nhĩ môn lộng thanh sở liễu yêu ?"
" tiểu tử 。 nhĩ cân môn chân địa bất nhận thức ?" thiên trùng tử trừng trứ triệu thụy 。 tương tín tương nghi địa vấn đạo 。
triệu thụy lại dương dương địa đáp đạo :" đương nhiên 。 môn thị tây phương tu hành giả 。 ngã khả thị tuyệt đối chánh tông 。 thổ sanh thổ trường địa đông phương tu chân giả 。 chẩm yêu hội cân tha môn nhất lộ ? thiên trùng tử lão đầu 。 ngã bổn tưởng khán tại nhĩ na nhất khẩu tửu địa phân thượng 。 trợ nhĩ môn nhất tí chi lực 。 bất quá 。 kí nhiên nhĩ môn bất nguyện ý 。 na dã tựu toán liễu 。 ngã chánh hảo tỉnh điểm lực khí 。"
thiên trùng tử dã sát giác đáo 。 na tứ danh tây phương tu hành giả 。 tự hồ thật lực bất nhược 。 tha môn giá biên xác thật nhu yếu nhất cá bang thủ 。
vu thị 。 tha trành trứ triệu thụy khán liễu lương cửu 。 nhiên hậu mãnh địa nhất điểm đầu đạo :" hảo 。 tiểu tử 。 ngã tựu tín nhĩ nhất hồi 。"
thuyết trứ 。 tha tựu khai thủy giới thiệu tha địa lưỡng vị đồng môn :" giá vị niên trường địa 。 thị ngã sư huynh hàn thừa phong 。 giá vị niên kỉ sảo tiểu địa 。 thị ngã sư đệ lôi động 。 tiểu tử 。 nhĩ khiếu thập yêu danh tự ?"
" ngã đạo hào minh linh 。" triệu thụy tiếu trứ hướng hàn thừa phong hòa lôi động bão liễu bão quyền 。" luyện khí tông địa huyền linh đại sư 。 thị ngã lão hữu 。"
" nga ? thị yêu ?" thiên trùng tử đẳng nhân , bất do đắc vi vi hữu ta kinh nhạ , huyền linh khả thị xuất liễu danh đích tì khí cổ quái , bất hảo tương xử , một tưởng đáo triệu thụy cánh nhiên năng cú cân tha giao thượng bằng hữu , na chân thị dị sổ 。
bất quá , thính liễu triệu thụy giá phân giới thiệu , tha môn đối triệu thụy địa thoại , hựu đa tín liễu kỉ phân 。
" sư huynh , giá tứ cá tây phương tu hành giả , đáo để thị thập yêu lai lịch ? nhĩ tri đạo bất ?" thiên trùng tử cương lai , bất tri cụ thể tình huống , vu thị phát vấn đạo 。
hàn thừa phong đạo :" tha môn hoàn toán thị hữu điểm phong độ , tại nhập cốc chi tiền tố liễu phiên tự ngã giới thiệu 。
na cá thân cao siêu quá lưỡng mễ ngũ , trường tương hung ác , khôi ngô vô bỉ đích hắc nhân khiếu tố bì lỗ tạp 。
na cá thần sắc cao ngạo , xuyên trứ nhất tập bạch bào , khán khởi lai hữu điểm khiết phích đích bạch nhân nam tử tựu thị cát nhĩ sâm 。
nhĩ thùy thượng đả trứ nhĩ đinh , hắc sắc đầu phát , trường tương hữu ta âm nhu đích tây phương tu hành giả , danh khiếu tạp tư lạp đồ 。
tối hậu na cá đái liễu cự đại đẩu bồng , già trụ liễu kiểm , chỉ lộ xuất lưỡng chỉ can khô đích thủ đích nhân , khiếu tố bàng thác 。
cương cương ngã môn tha môn giao liễu hạ thủ , cát nhĩ sâm thị cá phi thường cường hãn đích hỏa hệ ma pháp sư 。
nhi lỗ tạp , tự hồ thị tây phương đích lang nhân , cực kì cường hãn !
lánh ngoại lưỡng nhân ngã môn bất tri đạo , bất quá , tha môn đích thật lực đô bất hội bỉ ngã môn nhược !"
triệu thụy tiếp trứ vấn đạo :" tha môn vi thập yêu yếu nhập cốc ?"
hàn thừa phong trầm thanh đạo :" nhân vi , tha môn tưởng đả khai hoàng tuyền địa cung địa nhập khẩu , tiến nhập hoàng cung , tầm hoa viễn cổ đích bảo tàng !"
" hoàng tuyền địa cung ? na thị thập yêu địa phương ?" triệu thụy nhất hạ lai liễu hưng thú 。
" na thị sanh dữ tử địa giao hối chi xử , thị phàm gian dữ hoàng tuyền đích giao giới chi địa ! ngã môn trấn thủ âm vụ cốc , tựu thị vi liễu bất nhượng nhàn tạp nhân đẳng tiến nhập hoàng tuyền địa cung , dĩ miễn dẫn khởi cự đại đích tai nan 。 đãn thị giá ta tây phương tu hành giả , tức chấp ý yếu tiến nhập , hoàn toàn bất cố hậu quả !"
triệu thụy thính đáo giá lí , đột nhiên minh bạch quá lai , tự kỉ vi thập yêu một hữu tại âm vụ cốc , tầm hoa đáo đệ tứ hiệt phong thần chi thư 。
nguyên lai , đệ tứ hiệt phong thần chi thư , tịnh bất tại âm vụ cốc , nhi thị tại hoàng tuyền địa cung chi trung !
triệu thụy tâm lí ám ám đả định liễu chủ ý , tha nhất định yếu tòng giá tứ danh tây phương tu hành giả đích thân thượng , hoa đáo tiến nhập hoàng tuyền địa cung đích phương pháp 。
giá tứ nhân kí nhiên cảm lai âm vụ cốc , khẳng định hữu tuyệt đối địa bả ác , năng cú đả khai địa cung nhập khẩu !
triệu thụy hòa thiên trùng tử đẳng nhân tại giao đàm đích thì hậu , nhập xâm địa tứ danh tây phương tu hành giả , kiến đối phương đích trận doanh trung , hựu xuất hiện liễu lưỡng vị tu chân giả , tâm lí bất cấm khai thủy đam ưu khởi lai 。
tác vi tây phương đính cấp đích tu , tha môn đích thật lực , tương đương vu hợp thể kì đích tu chân giả , dữ âm vụ cốc môn nhân , bất tương thượng hạ 。
cương tài tha môn trượng trứ nhân sổ thượng đích ưu thế , sảo sảo chiêm cư liễu thượng phong 。
đãn thị hiện tại , đối phương địa nhân sổ dã dĩ kinh tương đương , như quả thật lực dã sai bất đa đích thoại , tha môn giá thứ địa hành động , chỉ phạ ngận nan thành công liễu 。
tha môn giao hoán liễu nhất cá nhãn sắc , quyết định xuất kì bất ý , tốc chiến tốc quyết 。
tạp tư lạp đồ đê đê đích ngâm tụng khởi liễu nhũng trường địa chú văn , nhãn tình lí khai thủy thiểm động trứ kì dị đích hắc sắc lưu quang , na quang mang việt lai việt lượng , tối hậu tòng tha địa nhãn tình lí , phún xạ liễu xuất lai , củ triền tại nhất khởi , tối hậu hình thành liễu nhất cá cự đại đích hắc đỗng !
hắc đỗng thích phóng xuất cường đại tuyệt luân đích hấp lực , tương phụ cận đích không gian , đô cấp nữu khúc biến hình 。
triệu thụy chỉ giác đắc , tứ chu đích cảnh vật dã đô nữu khúc liễu khởi lai , tha liên mang tòng can khôn giới trung , thủ xuất a tư đạc ma cầu , tương chân khí chú nhập liễu tiến khứ 。
a tư đạc ma cầu phát xuất hắc ửu ửu đích quang mang , cường đại đích dẫn lực , tòng ma cầu thượng tán phát liễu xuất lai , dữ hắc đỗng tương kháng hành 。
tại triệu thụy nguyên bổn dĩ vi , dĩ a tư đạc ma cầu đích ma lực , yếu để ngự hắc đỗng đích hấp lực , ứng cai xước xước hữu dư 。
nhiên nhi , lệnh tha cật kinh thị , tha đích a tư đạc ma cầu , cánh nhiên đối hắc đỗng đích hấp lực , bất khởi nhậm hà tác dụng ! thuấn gian tựu bị hắc đỗng hấp liễu tiến khứ !
bất cận như thử , liên thiên trùng tử tam nhân đô tại đồng nhất thì khắc , bị hắc đỗng nhập !
tựu tại tha môn bị hấp nhập đích nhất thuấn gian , hắc đỗng đột nhiên tiêu thất , chỉ lưu hạ triệu thụy nhân , y nhiên trạm tại nguyên địa !
triệu thụy đại cật liễu nhất kinh , tha tòng một hữu ngộ đáo quá , giá dạng đích tình huống !
tha cổ tiên gia pháp bảo-- a tư đạc ma cầu , cánh nhiên bị nhất cá tây phương tu hành giả cấp thu khứ liễu !
giá chẩm yêu khả !
giá khả thị viễn cổ tiên gia pháp bảo a !
tuy nhiên tại viễn cổ chiến tranh trung , thụ đáo hủy , uy lực bất như tòng tiền , tức dã thị cực kì nan đắc đích bảo vật , na yêu đa đích tu chân giới cường giả , đô tằng kinh bại tại giá kiện pháp bảo chi hạ !
nhiên nhi giá nhất thứ , chẩm yêu hội một hữu phát huy nhậm hà đích công hiệu !
triệu thụy hựu thị tâm thống , hựu thị tâm kinh , đồng thì dã vạn phân mê hoặc , vi thập yêu thiên trùng tử tam nhân đô bị hắc đỗng hấp tẩu , nhi độc độc tha nhất nhân lưu hạ ?
triệu thụy bách tư bất đắc kì giải , tâm lí ẩn ẩn giác đắc hữu ta cổ quái , đãn đáo để na lí cổ quái , tức hựu thuyết bất xuất lai 。
tha khán trứ đối diện đích tứ danh tây phương tu hành giả , nỗ lực nhượng tự kỉ bảo trì lãnh tĩnh , hiện tại đích hình thế đối tha lai thuyết , cực vi bất diệu 。
đối phương mỗi nhất cá đích thật lực , đô bất hội bỉ tha nhược , nhi thả hoàn hữu cổ quái đích pháp thuật , dĩ nhất địch tứ , tức tiện thị tha đích thật lực tái cường , dã toàn vô hi vọng 。
trừ phi tha năng cú tương 《 bát hoang lục tiên quyết 》 , tu luyện đáo phân thể trung kì đích cảnh giới , hoặc hứa năng cú ứng phó tự như 。
đãn na hoàn thị tương đương diêu viễn đích sự tình , na chủng huyễn tưởng , đối tha hiện tại đích xử cảnh , một hữu nhậm hà bang trợ 。
" chỉ thặng hạ nhĩ nhất cá nhân liễu , nhĩ hữu thập yêu đả toán ?" tạp tư lạp đồ mạc trứ hạ ba tiếu hi hi đích thuyết đạo , khán hướng triệu thụy đích nhãn quang pha vi ái muội 。
giá nhượng triệu thụy thập phân hoài nghi , giá cá tây phương tu hành giả hội bất hội thị cá pha li 。
" ngã nhất cá nhân tựu túc cú ứng phó nhĩ môn , tái đa lai nhân dã một tất yếu 。" triệu thụy đạm đạm đích thuyết đạo , biểu tình bình ổn an tường , tâm lí tức dĩ kinh tại bàn toán trứ như hà thoát thân 。
" khẩu khí hảo đại , chân hữu nam nhân vị 。" tạp tư lạp đồ âm nhu đích thuyết đạo , phiêu hướng triệu thụy đích nhãn thần canh gia ái muội , khán đắc triệu thụy trận trận ác hàn 。
" giá cá sấu nhược đích gia hỏa , hoàn bất cú cấp ngã tắc nha phùng !" lang vương bì lỗ tạp tự hồ ngận thất vọng , thượng hạ đả lượng triệu thụy nhất phiên , tượng thị tại khán trứ nhất bàn mĩ vị giai hào ," bất quá , khán khởi lai nhĩ đích vị đạo hảo tượng bất thác 。"
cát nhĩ sâm một thuyết thoại , liên khán đô lại đắc khán triệu thụy nhất nhãn , tự hồ căn bổn bất bả tha phóng tại tâm thượng , nhi bàng thác canh thị nhất ngôn bất phát 。
" na nhĩ dã đắc hữu cật đích bổn sự tài hành 。
tiểu tâm cật ngã thành , phản bị ngã khảo trứ cật liễu 。" triệu thụy lãnh tiếu trứ đạo ," bất quá nhĩ đích nhục ngận thô tháo , đại khái bất hòa ngã đích vị khẩu 。"
" hi hi hi hi !" thính kiến triệu thụy đích thoại , tạp tư lạp đồ cật cật đích tiếu liễu khởi lai , tiếu đắc hoa chi loạn chiến 。
lang vương bì lỗ tạp bị kích nộ liễu , ngưỡng khởi đầu , phát xuất nhất thanh lang hào , hướng triệu thụy mãnh trùng quá khứ 。
triệu thụy tịnh bất thị đệ nhất thứ hòa lang nhân chiến đẩu , tại tha khán lai , lang nhân bất quá thị tây phương đê cấp đích hắc ám sanh vật , ngận dĩ tiền , tha tựu tằng khinh dịch đích can điệu quá lang nhân 。
đãn thị , giá cá bì lỗ tạp , tức dữ na ta lang nhân đại bất tương đồng !
tha đích tốc độ thị như thử chi khoái , lực lượng thị như thử chi đại , triệu thụy cánh nhiên nhất thì gian , thiểm tị bất cập , bị bì tạp lỗ đích kiên bàng , tràng liễu cá chánh trứ !
triệu thụy chỉ giác đắc , nhất cổ cự lực , tương tự kỉ tràng đắc phi liễu khởi lai , phi xuất liễu sổ bách mễ viễn , nhiên hậu ngận ngận đích tràng tại liễu san cốc hữu biên đích nham bích thượng !
" oanh" đích nhất thanh cự hưởng , triệu thụy trực hãm tiến liễu nham bích trung , thâm đạt thập đa mễ , giá tài đình hạ 。
" khái khái" , triệu thụy khái thấu lưỡng thanh , tòng thâm khanh lí khiêu liễu xuất lai , đẩu liễu đẩu thân thượng đích toái thạch 。
giá cá lang nhân đích thật lực , bỉ tha tằng kinh kiến quá đích lang nhân , yếu cường đại liễu bất tri đa thiểu bội !
nhất xuất thủ cư nhiên tựu nhượng tự kỉ cật liễu cá đại khuy !
" quả nhiên hữu lưỡng hạ tử ma !" tạp tư lạp khán kiến triệu thụy an nhiên vô dạng , tiếu trứ thuyết đạo ," bì lỗ tạp , giá cá nhân ngận cường , nhĩ bất yếu đại ý , hoàn thị biến thân ba 。"
" hống !"
bì lỗ tạp đại hống nhất thanh , thân thượng đích cơ nhục căn căn cổ khởi , chuyển nhãn tiện sanh phá liễu ngoại diện đích tây trang , tịnh thả bất đình đích hướng ngoại sanh trường kim sắc đích mao phát , nhi na trương hắc kiểm dã trục tiệm biến thành liễu lang đầu , song thủ đích chỉ giáp trường xuất liễu túc hữu bán xích trường , phong lợi như đao , thiểm trứ kim sắc đích quang trạch !
viễn viễn khán khứ , tựu tượng nhất chỉ kim sắc đích cự lang !
" lang vương ! cư nhiên thị tây phương lang vương ! nan quái như thử cường hãn !" triệu thụy chung vu minh bạch quá lai , giá bì lỗ tạp , vi thập yêu hội dữ chúng bất đồng 。
nguyên lai tha thị tây phương lang nhân nhất tộc trung đích tối cường giả !
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách bát thập cửu chương hoàng tuyền địa cung đích nhập khẩu
phương hắc ám thế giới đích lang nhân 。 hữu hứa đa phân chi 。
đãn thị 。 lang nhân chi vương tức chỉ hữu nhất vị 。 tức sử tại hắc ám thế giới trung 。 lang vương dã thị trạm tại kim tự tháp đính đoan đích cường 。
na kim sắc đích mao 。 tựu thị lang vương tối vi minh hiển đích tiêu chí 。
triệu thụy tâm trung đề cao liễu cảnh dịch 。 biến thân chi tiền đích bì lỗ tạp 。 tựu dĩ kinh như thử lệ hại 。 na biến thân chi hậu 。 thật lực khẳng định canh thị bạo tăng 。
tha khẩn trành trứ bì lỗ tạp 。 bị ứng phó tha đích hạ nhất ba công kích 。
tựu tại giá thì 。 tha đột hiện 。 lang vương thân bàng đích không gian sanh khinh vi đích ba động 。 tựu tượng tại thủy trung đầu hạ liễu nhất khỏa thạch tử nhất bàn 。
tuy nhiên na ba phi thường đoản tạm 。 ngận khoái tựu tiêu thất 。
đãn triệu thụy hoàn thị khán đích phi thường thanh sở 。 đích đích xác hữu không gian chấn động đích tình hình tồn tại 。
giá thị chẩm yêu hồi sự ? vi thập yêu hội hữu giá chủng tượng ?
cương tài tạp tư lạp đồ tịnh một hữu xuất thủ 。 hắc đỗng 。
triệu thụy tâm lí 。 tái độ khởi liễu nùng nùng đích nghi hoặc 。
chỉ thị 。 lang vương bì lỗ tịnh một hữu cấp triệu thụy canh đa tư khảo đích thì gian 。
tha cuồng hống nhất thanh 。 tái thứ phốc hướng triệu thụy 。
" hô" đích nhất thanh 。 lang vương như đồng tiểu san nhất bàn đích thân hình 。 tấn tiệp đích tại không trung hoa xuất nhất điều đạm đạm đích kim tuyến 。 thuấn gian trùng đáo triệu thụy đích thân tiền 。 cự đại đích lang trảo 。 triêu triệu thụy đích đầu đính 。 ngận ngận đích trảo liễu hạ khứ 。
triệu thụy liên mang tòng can khôn giới trung 。 thủ xuất cửu tiêu tiêu
đình thương 。 tha thủ tí nhất chấn 。 huyễn hóa xuất vô sổ đích thương ảnh 。 tiến hành cách đáng 。
nhất thanh cự hưởng 。 triệu thụy đích thần thương 。 giá trụ liễu lang vương như đồng thụ can bàn thô tráng đích thủ tí 。 tương tha giá nhất kích 。 cấp để ngự liễu hạ lai 。
khẩn tiếp trứ 。 triệu thụy tấn tốc hướng cửu tiêu lôi đình thương trung 。 chú nhập chân khí 。
nhất đạo đạo tử sắc đích thiểm điện 。 khắc tòng thương trung kích xạ nhi xuất 。 噼 噼 ba đích oanh kích tại lang vương đích thân thượng đả tha hồn thân đô chiến đẩu cá bất đình
" hải 。 phong cẩu 。 bất yếu trùng động 。 trùng động thị ma quỷ 。" triệu thụy thiêu thiêu chủy giác ngữ khí khinh tùng đích điều khản đạo 。
chỉ thị 。 tha đích nội tâm 。 tức tịnh bất tượng biểu diện na yêu khinh tùng 。
lang vương bì lỗ tạp đích lực lượng cực đại 。 viễn siêu thường nhân đích tưởng tượng 。 triệu thụy hoàn tòng lai đô một kiến quá 。 thùy đích ủng hữu như thử cuồng mãnh đích lực lượng 。
lánh ngoại 。 tha trừ liễu yếu phòng ngự bì lỗ tạp hoàn yếu lưu tâm kì tha tam cá nhân đích thâu tập 。 phân tâm nhị dụng 。 vi vi hữu điểm cật lực 。
" đông phương đích pháp thuật hoàn chân thị kì diệu 。 ngã- thứ kiến đáo đông phương pháp thuật thì đô hội bất tự cấm đích bị giá ta pháp thuật sở khuynh đảo 。"
tạp tư lạp đồ tượng trạm tại nhất bàng 。 phủ chưởng tán thán 。 phảng phật ti hào một hữu khán đáo 。 lang vương bì lỗ tạp đích quẫn trạng 。 nhi cát nhĩ sâm hòa thác 。 tự hồ dã đô đối triệu thụy hòa bì lỗ tạp đích chiến huống hào bất quan tâm 。
triệu thụy bất cấm giác kì quái 。
vi hữu trứ cộng đồng lợi ích đích đồng bạn 。 kì tha nhân vị miễn thái lãnh mạc liễu nhất điểm 。
tha chánh giá dạng tưởng trứ 。 tứ chu đích không gian tái độ xuất hiện liễu thủy văn nhất dạng đích ba động 。 liên lang vương bì lỗ tạp đích thân thể 。 đô tùy trứ giá không gian ba động 。 nhi sanh liễu khinh vi đích nữu khúc 。
tuy nhiên giá thứ không gian ba động 。 nhất thiểm tức thệ 。 đãn hoàn thị bị triệu thụy chú ý đáo 。
tha tâm để đích nghi hoặc vi nùng liệt 。
giá không gian ba động đích tình huống đáo để thị chẩm yêu sản sanh đích ? nhi thả hoàn nhất- sản sanh ?
lang vương bì lỗ tạp đích thân thể 。 chẩm yêu hội tùy trứ không gian đích ba động nhi nữu khúc ?
dĩ tha như thử cường hãn đích thật yêu hội tượng thủy trung đích đảo ảnh nhất dạng 。 dịch thụ đáo can nhiễu ?
triệu thụy đột nhiên đối nhãn tiền đích tình cảnh 。 sản sanh liễu cường liệt đích bất chân thật cảm 。
" bì lỗ tạp 。 bả giá cá đông phương nam nhân can điệu ba 。 tuy nhiên ngã đối tha ngận cảm hưng thú 。 khả tích a 。 tha thị ngã môn đích địch nhân 。" tư lạp đồ âm âm nhu nhu đích thuyết đạo 。 khí trung sung mãn liễu oản tích 。
triệu thụy khán liễu tạp tư lạp đồ nhất nhãn 。 tâm tri tối vi lăng lệ đích công kích 。 tức tương khai thủy 。
đương tha khán đáo tạp tư đồ lạp đích nhãn tình thì 。 tha đích hình đột nhiên đốn liễu đốn 。
tha hiện 。 tạp tư đồ lạp trung thiểm thước đích hắc sắc lưu quang 。 tự hồ tồn tại trứ nhất chủng thần bí đích kì huyễn sắc thải 。
triệu thụy não trung đẩu nhiên nhất lượng 。 đột nhiên minh bạch liễu 。 na phân cường liệt chân thật cảm 。 tòng hà nhi lai 。
nhân vi 。 nhãn tiền đích nhất thiết 。 đô thị huyễn giác 。 đô bất thị chân thật đích- 。
nhi thị nhất chủng tinh thần ma pháp sở khởi đích tác dụng 。
tha tằng kinh thính thuyết quá 。 hữu nhất chủng tinh thần ma pháp 。 năng cú trực tiếp công kích đối thủ tinh thần 。 nhượng đối thủ sản sanh huyễn giác 。 tối chung tại huyễn giác trung tử vong 。
nhi tinh thần ma pháp sư 。 tối trọng yếu đích nhất cá tiêu chí 。 tựu thị tha môn đích nhãn tình 。 hội sản sanh nhất chủng kì dị đích lưu quang 。
chỉ thị tinh thần ma pháp đối thiên, đích yếu cầu cực cao 。 cực nan tu luyện 。 nhi thả nguy hiểm tính cực đại 。 nhất đán thi pháp thất bại 。 tương hội tao đáo phản phệ 。
đáo na thì 。 thi pháp khinh tắc tinh thần thác loạn 。 trọng tắc lập tức tễ mệnh 。
sở dĩ 。 chỉnh cá tây phương thế giới 。 dã kỉ hồ một hữu cá tinh thần ma pháp sư 。
nhiên nhi 。 bính xảo đích tha cánh nhiên ngộ đáo liễu nhất cá 。 nhi thả hoàn thị đính tiêm đích tinh thần ma pháp sư 。
tưởng thông liễu giá nhất tiết 。 triệu thụy đích nội tâm 。 tiệm tiệm an định hạ lai 。
tha bất tái chú ý lang vương bì lỗ tạp 。 nhi thị tương mục quang 。 trực tiếp tỏa định tại tạp tư lạp đồ đích thân thượng 。
nhất trực tiếu hi hi đích tạp tư lạp đồ 。 dã ý thức đáo 。 tình huống hữu ta bất đối 。
tha giá thì tái dã tiếu bất xuất lai 。 kiểm thượng thậm chí xuất liễu nhất ti hoảng loạn đích thần sắc 。
giá canh gia liễu triệu thụy đích tưởng pháp 。
chỉ thị 。 thân hãm cục trung 。 tức hựu như hà phá cục ?
triệu thụy đối tinh thần ma pháp tịnh liễu giải 。 tha chỉ tri đạo 。 yếu tưởng phá trừ giá chủng huyễn tượng 。 tựu tất tu nhiễu loạn thi pháp đích tinh thần 。
tha tưởng khởi tu chân giới trung 。 nhất ta đích đáo cao tăng 。 năng cú ngâm tụng cường đại
。 trấn yêu phục ma 。
nhi na ta chân ngôn 。 đối tinh thần hữu trứ cực cường đích áp chế tác dụng 。
thậm chí liên yêu ma quỷ quái 。 chân ngôn chi hạ 。 đô chỉ năng thúc thủ tựu cầm 。
triệu thụy tuy nhiên bất tri đạo 。 cai như hà sử dụng chân' 。 bất quá 。 tha đảo nguyện ý thí thượng nhất thí 。
tha nguyên bổn nhất trực dĩ tam phân đích lực lượng đối phó lang vương bì lỗ tạp đích huyễn tượng 。 lưu xuất thất phân đích lực lượng 。 phòng phạm kì tha nhân đích công kích 。
hiện tại 。 tha tức thị hào bảo lưu 。 điều tập đan nội toàn bộ đích chân khí 。 nhiên hậu mãnh đích ngưỡng khởi đầu 。
cường đại đích chân 。 tòng triệu thụy đích đan điền thăng đằng nhi khởi 。 xuyên quá tha đích hung khang 。 tha đích hầu lung 。 tòng tha đích khẩu trung 。 trực trùng nhi xuất 。
" hống 。"
chấn nhĩ dục lung đích cuồng hống thanh 。 triệu thụy đích khẩu xuất lệnh nhân tâm thần hoảng hốt 。
thanh âm chấn động trứ phụ cận đích không khí 。 nhất cổ cường đích trùng kích ba 。 dĩ thụy vi viên tâm hướng tứ chu cấp tốc khoách tán 。 nhất trực khoách tán đáo vô tẫn đích viễn xử 。
tứ chu đích không gian 。 lập khắc tựu tượng thị nhất diện chuy kích trung đích kính tử hoa lạp nhất thanh 。 toái liệt thành vô sổ đích toái phiến 。 phân phân trụy tiêu thất bất kiến
chu vi đích cảnh vật lập vi chi nhất biến 。 tứ danh tây phương tu chân 。 thuấn gian tiêu thất bất kiến 。
nhi bị hắc đỗng hấp tẩu thiên trùng tử tam nhân 。 tắc thị trạm tại tha đích thân biên 。
tha đích a tư đạc ma cầu 。 y nhiên huyền phù tại tha đích thân tiền hữu bị hắc đỗng hấp tẩu 。
triệu thụy tâm trung hân hỉ 。 liên bả a tư đạc ma cầu thu hồi phóng nhập can khôn giới 。
cương tài tại huyễn cảnh trung 。 thất khứ giá kiện bảo vật 。 tha tâm thống bất dĩ 。 hiện tại kiến a tư đạc ma cầu an nhiên vô dạng 。 tự nhiên đại vi cao hưng 。
giá thì 。 thiên trùng tử tam nhân chung vu thanh tỉnh liễu quá lai 。 bất quá biểu tình hoàn thị phi thường mang nhiên 。
" cương tài thị chẩm yêu hồi sự ? ngã chẩm yêu hảo tượng bị sổ bách điều mĩ nữ xà 。 cấp triền trụ 。 động đạn bất 。 căn bổn vô pháp thoát thân 。" lôi động ngận thị nhạ dị vấn đạo 。
" ngã cương tài lạc tại liễu tửu chi trung 。 sai điểm cấp yêm tử 。" thiên trùng mạc mạc não đại 。 nhất kiểm đích bất minh sở dĩ 。
hàn thừa phong trầm thanh đạo :" môn cương tài ứng cai thị hãm nhập liễu huyễn cảnh chi trung 。"
triệu thụy đạo :" bất thác 。 môn cương tài bị tạp tư lạp đồ đích tinh thần ma pháp sở công kích bất tri bất giác trung 。 sản sanh liễu hãm nhập huyễn giác 。 dĩ tự bạt 。 bất quá 。 hiện tại vấn đề kinh giải quyết 。"
thiên trùng tử hòa lôi động đích biểu tình hựu phẫn nộ 。 hựu tàm quý 。 đặc biệt thị thiên trùng tử cương tài tha hoàn dĩ vi giá cá tự xưng vi minh đích tu chân 。 dữ tứ danh tây phương nhập xâm đồng chúc nhất khâu chi 。
khả thị 。 cương tài như quả một hữu triệu thụy xuất thủ đích thoại 。 tha môn hiện tại chỉ phạ hoàn bị tinh thần ma pháp khống chế trứ 。 vô pháp bãi thoát 。
" đối liễu 。 cương tài na tứ danh tây phương tu hành 。 đáo na lí khứ liễu ?" hàn thừa phong tượng khởi liễu thập yêu 。 trầm thanh vấn đạo 。
" na lí hữu nhất cá 。" lôi động chỉ trứ bất viễn xử đích nhất khối cự nham 。 đại thanh hảm đạo 。
tinh thần ma pháp sư tạp tư lạp đồ 。 tựu thảng tại na 。 thủ túc bất đình đích trừu súc 。 tiên huyết bất đoạn đích ngũ quan trung lưu xuất 。
triệu thụy cương tài đích bạo hống 。 phá liễu tạp tư lạp đồ đích ma pháp 。 nhượng tha tao thụ liễu ma pháp đích cường liệt phản phệ 。 thụ đáo liễu trọng sang 。
tạp tư thổ liễu nỗ lực trương liễu chủy 。 tự hồ tưởng yếu thuyết ta thập yêu 。 tức nhất cá tự dã thổ bất xuất lai 。
tha chỉ thị oán độc đích trừng trứ triệu thụy 。 mục quang tiệm tiệm ám đạm 。 ngận khoái tựu đoạn liễu khí 。
" tử liễu nhất cá 。 hoàn hữu tam cá nhân 。 tha môn đáo na lí khứ liễu ?" thiên trùng tử nữu đầu hoàn cố tứ chu 。 trương chủy nhượng nhượng đạo 。
hàn thừa phong thần sắc ngưng trọng đích đạo :" khẳng định khứ liễu hoàng tuyền đích cung đích nhập khẩu 。 na tựu thị tha môn thử hành đích duy nhất mục tiêu 。"
" ngã môn tẩu 。" hàn thừa thuyết hoàn 。 đái trứ lưỡng vị sư đệ tựu vụ cốc thâm xử trùng khứ 。
triệu thụy hoài nghi đệ tứ hiệt phong thần chi thư tựu tại hoàng tuyền đích cung chi trung 。 tự nhiên bất hội phóng quá giá cá ki hội 。 vu thị cản khẩn cân tại tam nhân hậu 。
duyên trứ san cốc phi tường liễu kỉ công lí viễn 。 tứ nhân lai đáo liễu san cốc đích tối thâm xử 。
nhất cá cự đại nhi hựu thần bí đích cổ đại pháp trận 。 xuất hiện tại liễu triệu thụy đích nhãn tiền 。
tức sử li đích hoàn viễn 。 triệu thụy y cựu thanh tích đích cảm giác đáo 。 giá cá cổ đại pháp trận 。 sở tán xuất lai đích cự đại linh lực 。
pháp trận đích chánh trung ương 。 thụ lập trứ nhất khối cao đạt thập mễ đích cự hình thạch quy 。
thạch quy thần thái uy vũ 。 hủ hủ như sanh 。 thân thượng khắc mãn liễu các chủng phù văn 。
nùng nùng đích bạch 。 thạch khẩu trung phún xạ nhi 。 phúc cái liễu san cốc thượng không 。
nhất trận trận âm lãnh đích hàn phong 。 dã tòng thạch quy khẩu trung xuy liễu quá lai 。 nhất trực lãnh đáo cốt tử lí 。
giá lí tựu thị âm vụ cốc 。 vụ khí đích nguyên đầu 。 dã thị hoàng tuyền đích cung đích nhập khẩu 。
tựu tại na thạch quy đích bối thượng 。 tam cá thục tất đích nhân ảnh 。 chánh tại na lí 。 bất tri mang trứ thập yêu 。
" hoàng tuyền đích cung đích nhập khẩu na tọa thạch quy thượng ?" triệu thụy hướng thiên trùng tử vấn đạo 。
" bất thị 。" thiên trùng tử diêu liễu diêu đầu 。 chỉ cước hạ na phiến bị pháp trận phúc cái đại đích 。 đáp đạo 。" tại trung cổ thì kì 。 giá lí nguyên bổn đô thị hoàng đích cung đích nhập khẩu 。 đích cung trung đích yêu ma quỷ quái 。 nguyên nguyên bất đoạn đích tòng giá lí dũng xuất 。 vi họa nhân gian 。
hậu lai 。 nhất vị tu vi tinh đích tu chân 。 vi liễu căn trừ giá cá họa hoạn 。 thi triển xuất vô biên pháp lực ngạnh sanh sanh tương hoàng tuyền đích cung đích nhập khẩu 。 dụng trận cấp phong ấn 。 tịnh thả tại pháp trận chi thượng 。 bãi phóng liễu nhất cá huyền vũ 。 dĩ trấn áp tà linh yêu ma 。
giá ta tây phương tu hành 。 vi liễu tiền vãng hoàng tuyền đích cung 。 tầm hoa viễn cổ
tàng 。 tất nhiên hội phá phôi phong ấn 。 đáo thì hậu 。 hoàng tuyền đích cung trung đích tà linh yêu ma 。 nhất tề trùng xuất 。 tất tương thiên hạ đại loạn 。"
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách cửu thập chương tái triển thần uy
danh tây phương tu chân , giá thì dã kiến đáo liễu triệu thụy 、 thiên trùng tử tứ nhân 。
tha môn lập khắc đình chỉ liễu thủ đầu đích sự tình , kiểm thượng lộ xuất liễu nùng nùng đích địch ý 。
lang vương bì tạp lỗ vấn đạo :" tạp tư lạp đồ bị can điệu liễu ?"
hàn thừa phong lãnh tiếu liễu nhất thanh đạo :" bất thác 。"
bì tạp lỗ xi liễu nhất thanh , bất tiết đích thuyết đạo :" na cá một dụng đích gia hỏa , hoàn tín thệ đán đán đích thuyết tự kỉ năng can điệu nhĩ môn , một tưởng đáo cư nhiên liên thì gian đô một tha diên đa cửu 。"
âm vụ cốc bài hành đệ tam đích lôi động , phi liễu xuất lai , lãnh tiếu đạo :" tha xác thật ngận một dụng , bất quá bất tri đạo nhĩ đích bổn sự hựu chẩm dạng ?"
bì tạp lỗ 呲 nha ngận ngận nhất tiếu , đạo :" thí thí tựu tri đạo liễu 。"
lôi động lãnh lãnh đích :" ngã thí thí 。"
thuyết hoàn , thủ nhất dương , tế xuất nhất bả quang thiểm diệu đích phi kiếm , kiếm quang hoắc hoắc , tại không trung bàn toàn phi vũ , do như nhất điều trương nha vũ trảo đích thương long 。
lôi chuẩn lang vương bì tạp lỗ nhất chỉ , đại hát nhất thanh :" khứ
na chi kiếm 。 nhất biến thập 。 thập biến bách 。 bách biến thiên 。 như vũ điểm bàn triêu lang vương bì tạp lỗ trực xạ nhi khứ 。
bì tạp lỗ liên mang 。 triển động thân hình 。 bất đình địa thiểm 。 thí đồ đào li phi kiếm địa công kích phạm vi 。
nhiên nhi 。 na nhất chi chi phi kiếm 。 tức tượng thị hữu nhãn tình nhất bàn 。 bì tạp lỗ đóa đáo na lí 。 phi kiếm tựu cân đáo na lí 。
bì tạp lỗ bàng đại địa thân khu thượng 。 đốn thì bị hứa đa bả phi kiếm thứ trung 。 trán phóng xuất nhất đóa đóa tiên diễm địa huyết hoa 。
lôi động kiểm thượng lộ xuất liễu trào lộng địa thần sắc :" hanh ! dĩ nhĩ địa thật lực 。 tựu tưởng sấm nhập âm vụ cốc 。 tiến nhập hoàng tuyền địa cung 。 chỉ phạ thật lực hoàn sai liễu nhất điểm !"
" thị mạ ?"
lang vương bì lỗ tạp đột nhiên bạo táo như cuồng , ngưỡng thiên xuất nhượng nhân mao cốt tủng nhiên đích lang hào , hôi sắc địa đồng nhân dã tùy chi biến thành liễu xích hồng sắc nùng liệt địa hung sát chi khí , tòng tha đích thân thể trung tán xuất lai , tha đích thân hình tái độ bạo trướng , tối hậu cánh nhiên bạo trướng đáo sổ thập mễ cao , như đồng nhất tọa khâu lăng !
lôi động đích phi kiếm , tuy nhiên bất đoạn đích xạ tại bì lỗ tạp đích thân thượng , đãn thị đối tha tạo thành đích thương hại , tức sậu nhiên giảm nhược
lang vương bì lỗ tạp bất cố xạ lai đích phi kiếm , thân xuất cự chưởng , tựu triêu lôi động trảo khứ , hựu ngận hựu cấp 。
lôi động thiểm tị bất cập , đốn thì bị trảo liễu cá chánh trứ , chỉnh cá thân thể cánh nhiên bị , thuấn gian cấp xả thành liễu lưỡng bán !
nhất cá thiểm diệu trứ thanh sắc quang mang đích tiểu nhân , kinh hoảng thất thố đích tòng lôi động thân thể lí đào liễu xuất lai , đóa đáo thiên trùng tử địa bối hậu 。
giá thị , lôi động tu luyện sổ bách niên tài thành hình đích nguyên thần , nhục thân bị hủy , như tha bất tảo điểm đào xuất , chỉ phạ hội bị lang vương oanh kích đắc hồn phi phách tán !
lang vương bì lỗ tạp nhất bả tiếp trụ lôi động điệu hạ đích tâm tạng , nhưng nhập khẩu trung nhất khẩu thôn hạ , nhiên hậu thân xuất thiệt đầu thiêm liễu thiêm chủy giác đích huyết tích , tử tử địa trành trứ triệu thụy đẳng nhân , chủy giác lộ xuất tranh nanh đích tiếu dong :" vị đạo hoàn bất thác 。"
thiên trùng tử hòa hàn thừa phong lưỡng nhân , kiến sư đệ địa nhục thân bị hủy , tu vi đại tổn , tâm trung bất cấm đại vi chấn nộ !
lưỡng nhân nộ hống liễu nhất thanh , tế xuất các tự đích pháp bảo , tựu triêu lang vương bì lỗ tạp sát khứ 。
tây phương tu hành giá biên , cát nhĩ sâm dã thi triển xuất cường đại đích hỏa hệ ma pháp , bang trợ lang vương , chỉ hữu na cá khiếu bàng thác đích nam tử , tĩnh tĩnh đích trạm tại nguyên xử , động dã bất động 。
triệu thụy khẩn khẩn trành trứ bàng thác , bất cảm hữu ti hào đại ý 。
tha ẩn ẩn giác đắc , giá bàng thác tài thị tứ danh tây phương tu hành trung , thị tối vi cường đại , tối vi khả phạ đích nhân vật !
tha tất tu tiểu tâm ứng đối 。
triệu thụy hòa bàng thác lưỡng nhân , tựu giá dạng tĩnh tĩnh địa đối trĩ liễu nhất hội , bàng thác đột nhiên xuất thủ 。
tha song thủ nhất trương , khoan đại đích đẩu bồng phiêu liễu khởi lai , lưỡng cổ nùng nùng địa hắc khí , mê mạn nhi xuất , tiệm tiệm ngưng tụ thành hình , hình thành lưỡng căn hắc sắc đích trường tiên 。
bàng thác tương thủ nhất dương , hắc vụ tổ thành địa trường tiên đái trứ tiêm lợi đích phá không chi âm , phách đầu cái kiểm địa triêu triệu thụy mãnh trừu liễu quá khứ 。
triệu thụy kiến na hắc sắc trường tiên lai thế hung mãnh , hựu thị sơ thứ giao thủ , bất tri giá trường tiên hữu thập yêu thần diệu chi xử , nhân thử bất nguyện ý ngạnh bính , nhi thị triển động thân hình , khai thủy thiểm tị 。
bàng thác đích trường tiên , hóa vi mạn thiên tiên ảnh , dữ triệu thụy đích thân thể sát thân nhi quá , trừu tại địa thượng 。
long long đích oanh minh thanh , liên miên bất tuyệt đích hưởng khởi 。
trường tiên sở quá chi xử , tham thiên đại thụ hóa vi toái phiến , cự đại đích lực lượng , sử đắc đại địa , thuấn gian liệt khai nhất đạo đạo , trường đạt sổ thập mễ đích liệt văn 。
triệu thụy linh hoạt đích thiểm tị trứ trường tiên , tại liễu giải liễu bàng thác đích công thế chi hậu , đột nhiên khải động không gian thần trạc , thi triển xuất thuấn gian di động 。
nhất đạo kim sắc quang mang thiểm quá , triệu thụy dĩ kinh bất kiến liễu tung tích 。
kiến mục tiêu đột nhiên tiêu thất , bàng thác vi vi nhất lăng , chánh chuẩn bị tầm hoa , triệu thụy dĩ kinh xuất hiện tại liễu tha đích thân hậu 。
tha thủ xuất cửu tiêu lôi đình thương , thiểm điện bàn hướng bàng thác bối hậu thứ liễu hạ khứ 。
tựu tại cửu tiêu lôi đình thương thứ trung bàng thác đích nhất sát na , bàng thác đích đẩu bồng , đột nhiên quỷ dị đích thiểm động liễu nhất hạ
nhất đạo nùng nùng đích hắc khí , tòng đẩu bồng trung trực trùng liễu xuất lai , bàn toàn trứ phí đáo liễu không trung 。
triệu thụy lập khắc giác đắc , thần thương thứ trung đích địa phương , không không đãng đãng đích , hảo tượng bàng thác đích thân thể tiêu thất liễu , chỉ dư hạ nhất cụ không không đích đẩu bồng !
triệu thụy bất cấm giác đắc hữu ta nhạ dị , nan đạo thuyết , bàng thác đích thân thể , thị do hắc khí cấu thành
tha giá tưởng pháp , cương cương tòng não trung mạo xuất , na đạo nùng nùng đích hắc khí , tựu tượng phí đằng đích khai thủy nhất dạng , bất đoạn đích phiên cổn biến huyễn khởi lai 。
hắc vụ đích biến huyễn việt lai việt kịch liệt , tối hậu hóa thành nhất cá hòa thật thể toàn nhiên tương đồng đích nhân hình 。
na thị nhất cá can biết khô sấu đích lão , diện mục hữu ta tranh nanh , mi mao đầu hòa thân thượng cơ nhục đô thập phân bức chân 。
triệu thụy giá thì chung vu minh bạch liễu , bàng thác đích chân thật thân phân 。
giá cá bàng thác , khẳng định thị phương hắc ám thế giới đích hắc ám vu sư !
thuyết định , hoàn thị tối vi hi hữu , tối vi cường hãn đích hắc ám đại vu sư !
hắc ám vu sư một hữu thật thể , nhân vi tha môn tại thành vi hắc ám vu sư đích nhất khắc , tựu yếu tương tự kỉ đích thân thể , phụng hiến cấp hắc ám ma thần , tác vi dữ hắc ám ma thần thiêm đính khế ước đích tế phẩm !
giá bàng thác tuy nhiên hữu cường hoành đích lực lượng , tức một hữu nhục thân , tha thử thì đích thân thể , tựu thị dụng hắc ám khí tức sở ngưng tụ nhi thành 。
giá dã thị bàng thác , bình thì tổng thị xuyên trứ cự đại hắc sắc đẩu bồng đích nguyên nhân , nhất đán biệt nhân kiến đáo tha hiện tại giá phó dạng tử , nhất định hội dĩ vi tha thị nhất cá quái vật !
triệu thụy vi vi trứu liễu trứu mi , hắc ám vu sư thật lực cường đại , nhi thả hoàn hội thi triển hứa đa quỷ dị đích hắc ám ma pháp , thập phân nan đối phó 。
bất tri giá bàng thác , hựu hữu chẩm dạng cổ quái địa pháp , một hữu thi triển xuất lai 。
bàng thác kiến tự kỉ địa chân thân , bị triệu~ xuyên , bất do đắc não tu thành nộ 。
đối tha lai thuyết , tha hiện tại giá phó mô dạng , tựu như đồng xích thân** , bộc quang tại chúng mục khuê khuê chi hạ !
" cai tử đích hỗn đản ! cánh nhiên giá dạng tu nhục vu ngã ! ngã nhất định yếu bả nhĩ đích thân thể ti thành toái phiến , bả nhĩ đích linh hồn vĩnh viễn tù cấm , phóng tại minh hỏa lí phần thiêu !" bàng thác đại thanh bào hao trứ , đào xuất nhất cá ma pháp kính 。
giá ma pháp kính thị thuần hắc sắc , biên duyên tức mạo trứ hùng hùng đích hỏa diễm 。
bàng thác tương giá mai ma pháp kính , phao đáo không trung , khẩu trung khai thủy ngâm tụng chú văn 。
na hắc sắc viên kính tùy trứ chú văn , tấn tốc biến đại , nhất đạo đạo hắc sắc đích ba văn , tại ma pháp kính trung bất đoạn đích thiểm hiện như đồng dị vực không gian đích khẩu !
"
sung mãn liễu vô cùng hung sát hòa tàn bạo chi ý đích tê hống thanh , tòng viên kính lí diện , viễn viễn đích truyện liễu xuất lai 。
tượng thị lang hào , hựu thị quỷ khốc , lệnh nhân mao cốt tủng nhiên 。
âm phong trận trận , tòng ma pháp kính trung xuy xuất , tứ chu địa ôn độ sậu nhiên hạ hàng , tựu liên dương quang phảng phật dã ảm đạm hạ lai 。
âm vụ cốc đích thiên trùng tử hòa hàn thừa phong lưỡng nhân , bất ước nhi đồng đích cật liễu nhất kinh 。
bất tri na ma pháp kính trung , tàng trứ chẩm dạng đích hung thú , cư nhiên như thử hung lệ !
hoàn một hiện thân , tựu tán xuất như thử đại địa khí thế !
nhi lang vương bì tạp hòa cát nhĩ sâm , tức thị kiểm thượng lộ xuất liễu hỉ sắc 。
tha môn lưỡng nhân đích tu vi , lược tốn thiên trùng tử hòa hàn thừa phong , tại đẩu pháp trung , dĩ kinh tiệm tiệm xử vu hạ phong 。
bất , bàng thác thi triển địa giá cá ma pháp , tức cấp tha môn đả liễu nhất tề cường tâm châm , nhượng tha môn trọng tân hưng phấn khởi lai 。
nhân vi , môn tằng kinh kiến quá , bàng thác thi triển giá chủng ma pháp , tha môn phi thường thanh sở , đẳng hội tòng na ma kính trung tẩu xuất lai đích , thị nhất cá chẩm dạng khủng phố nhi hựu cường đại đích hung thú !
bạn tùy trứ nùng liệt đích hung sát chi khí , nhất chỉ cự đích hung thú , tòng ma kính trung hoãn hoãn đạp xuất 。
giá chỉ hung thú , đại ước thất bát mễ cao , thể trường ước hữu nhị thập đa mễ , thông thể tất hắc , cảnh bộ trường trứ thạc đại đích tam cá khuyển đầu , lục chỉ nhãn tình trình hiện huyết hồng sắc , phóng xạ xuất tà ác địa hồng mang 。
huyết bồn đại khẩu trương khai trứ , thân xuất thiểm trứ hàn quang đích trường trường lão nha bất thì hữu khẩu tiên tòng chủy giác tích lạc đáo địa thượng , địa diện đốn thì mạo khởi cổ cổ bạch yên , bị tiên thủy hủ thực xuất nhất cá cá khanh khanh oa oa địa đỗng 。
địa ngục tam đầu khuyển !
kiến đáo giá chỉ hung thú , triệu thụy bất do đắc đại cật liễu nhất kinh , thiên trùng tử hòa hàn thừa phong lưỡng nhân , canh thị hãi nhiên biến sắc 。
giá địa ngục tam đầu khuyển , thị tây phương thần thoại trung , khán thủ minh giới nhập khẩu đích minh thú !
bình thì dĩ địa ngục địa hung hồn lệ quỷ vi thực , hung ngận tàn bạo , thật lực cực kì khủng phố !
tha môn thùy đô một hữu tưởng đáo , giá dạng nhất chỉ địa ngục minh thú , cánh nhiên hội thụ đáo bàng thác đích triệu hoán , tòng địa ngục lai đáo nhân gian !
" uy ! tiểu tử ! cản khẩn triệt ba !" thiên trùng tử đại thanh nhượng nhượng liễu khởi lai ," na chỉ địa ngục tam đầu khuyển , thái cường đại liễu , nhĩ bất thị đối thủ !"
hướng lai lãnh tĩnh địa hàn thừa phong , giá thì dã giác đắc đại thế dĩ khứ , vu thị thán liễu khẩu khí đạo :" địa ngục tam đầu khuyển , bất thị ngã môn? cú ứng phó đích , ngã môn tạm thì triệt ba 。 tha môn kí nhiên tưởng yếu tiến nhập hoàng tuyền địa cung , tựu nhượng tha môn tiến khứ hảo liễu 。"
" triệt ? nhĩ dĩ vi nhĩ môn hiện tại hoàn năng tẩu đắc liễu yêu ?" bàng thác oán hận đích nhất tiếu , nhiên hậu trùng địa ngục tam đầu khuyển đại thanh hạ lệnh đạo ," khứ ! bả tha môn đích thân thể đô cấp ti toái ! bả tha môn đích linh hồn , đô cấp thiêu quang !"
địa ngục tam đầu khuyển , ngưỡng khởi tam chỉ cự đại đích đầu lô , đồng thì xuất nhất thanh , lệnh nhân mao cốt tủng nhiên đích cuồng hào , nhiên hậu mãnh đích triêu triệu thụy phốc liễu quá khứ 。
đương tha phốc đáo triệu thụy cân tiền , tam chỉ huyết bồn đại khẩu , đồng thì giảo hướng triệu thụy !
triệu thụy nhất cổ mãnh liệt đích tinh phong , nghênh diện phốc lai , lệnh nhân trất tức 。
tha liên mang khải động không gian thần trạc , thi triển xuất thuấn gian di động , thiểm đáo địa ngục tam đầu khuyển đích thân hậu 。
cửu tiêu lôi đình thương tòng triệu thụy thủ trung cấp thứ nhi xuất , trọng trọng oanh kích tại địa ngục tam đầu khuyển đích thân thượng , cự đại đích điện lưu , tòng thương trung phún xạ xuất lai , hình thành nhất điều cự mãng , khẩn khẩn triền nhiễu tại địa ngục tam đầu khuyển đích thân thượng , tưởng yếu tương tha khổn bảng đắc động đạn bất đắc 。
địa ngục tam đầu khuyển xuất kinh thiên động địa đích tê thanh , mãnh địa dụng lực nhất tránh , nùng liệt đích hắc ám khí tức , bành trướng khởi lai , cánh nhiên bả tử điện cự mãng sanh đắc phiến phiến toái liệt !
nhiên hậu , tha trương khai đại khẩu , hắc sắc đích địa ngục chi hỏa , tòng tha đích tam trương đại khẩu trung , như đồng hỏa san phún nhất bàn , nguyên nguyên bất đoạn đích khuynh tả nhi xuất 。
giá địa ngục chi hỏa , quỷ dị vô bỉ , bất cận năng cú phần hóa thế thượng nhất thiết sanh vật , thậm chí liên linh hồn , dã năng thiêu thành hôi tẫn 。
thiên trùng tử hòa hàn thừa phong lưỡng nhân , tâm trung hãi nhiên , hại phạ bị giá địa ngục chi hỏa thiêu đáo , cản khẩn triển động thân hình , đằng không nhi khởi , phi đáo cao không tiến hành đóa tị 。
lang vương bì tạp lỗ hòa cát nhĩ sâm , đồng dạng đối giá địa ngục chi hỏa , dị thường hại phạ , vô tâm truy kích , cản khẩn thiểm tị 。
triệu thụy kiến giá địa ngục chi hỏa , lai thế hung mãnh , dã thi triển xuất thuấn gian di động , thiểm tị liễu quá khứ 。
hùng hùng đích địa ngục liệt diễm , tòng tha bàng biên hô khiếu nhi quá 。
sở quá chi xử , nhất thiết đô bị thiêu tẫn , sở hữu sanh linh đô bị thiêu đắc hồn phi phách tán , chỉnh cá âm vụ cốc , biến thành nhất phiến tử tịch hỏa hải , một hữu nhậm hà sanh linh địa tồn tại , nguyên bổn tựu hữu ta tử khí trầm trầm địa âm vụ cốc , hiện tại canh thị tĩnh đắc liên nhất căn châm điệu tại địa thượng , đô thanh tích khả văn 。
" giá thứ cư nhiên nhượng nhĩ tị khai liễu ! đãn thị ngã khán nhĩ năng cú đóa đa cửu !" bàng thác trành trứ triệu thụy , nanh tiếu liễu nhất thanh , tái độ chỉ huy địa ngục tam đầu khuyển , chuẩn bị động công thế 。
triệu thụy kiểm sắc ngưng trọng khởi lai , giá địa ngục tam đầu khuyển đích lực lượng , xác thật khả phạ 。
trừ phi tha sử dụng la chi cung , phủ tắc nan dĩ chiến thắng bàng thác , bãi thoát mục tiền đích khốn cảnh !
chỉ thị , khải động la chi cung , xạ xuất la chi tiễn , nhu yếu hấp thu tha toàn thân đích chân khí 。
nhất đán chân khí bị hấp quang , nhi thiên trùng tử hòa hàn thừa phong lưỡng nhân , vô pháp áp chế thặng hạ lưỡng danh tây phương tu chân , tha đích xử cảnh tương dị thường nguy hiểm !
lánh ngoại , áp chế la chi cung đích phong ma hoàn , tịnh bất lao cố , nhất đán tha khải động la chi cung , phong ma hoàn thuyết bất định hội nhân thử phá liệt 。
na tha hạ nhất thứ ngộ đáo nguy hiểm , tái yếu sử dụng la chi cung đích thoại , tựu một hữu bạn pháp liễu
triệu thụy khoái tốc khảo lự liễu nhất hội , tối chung quyết định , sử dụng la chi cung , tiên giải quyết nhãn tiền đích nguy ki tái thuyết 。
tha tòng can khôn giới trung , thủ xuất la chi cung , tương chân khí chú nhập tiến khứ 。
la chi cung đốn thì minh lượng liễu khởi lai , cường đại nhi hựu tà ác đích khí tức , tòng ma cung trung tán xuất lai , hướng tứ chu khoách tán 。
nhất chi thôi xán đích lam sắc quang tiễn , tại cung trung trục tiệm thành hình 。
nhất trực cuồng bạo hung lệ địa địa ngục tam đầu khuyển , tượng thị cảm thụ đáo liễu , la chi cung thượng , sở tán lai đích tà ác khí tức , đột nhiên bất thụ bàng thác khống chế đích phục đê thân thể , vi vi chiến đẩu khởi lai , nhãn tình trung lưu lộ xuất kinh khủng mạc danh đích thần
hầu lung lí xuất đê đê tê hống thanh , tượng thị tại kì uy , đãn hựu canh tượng thị ai minh 。
quá liễu phiến khắc , địa ngục tam đầu khuyển cánh tượng thị phong cuồng liễu nhất bàn , bất trụ địa đối trứ la chi cung bính mệnh cuồng hào , tượng thị khủng cụ đáo liễu cực hạn , phản nhi biến đắc vô bỉ bạo lệ , tưởng yếu bất cố nhất thiết đích bính mệnh nhất bàn 。
bàng thác bất do đắc đại vi kinh dị , tự tòng tha đệ nhất thứ thành công triệu hoán địa ngục tam đầu khuyển , tha tựu tòng lai một hữu ngộ đáo quá giá dạng địa tình huống !
tha cánh nhiên kỉ hồ vô pháp khống chế địa ngục tam đầu khuyển !
giá khả thị dĩ tiền tòng lai một hữu quá đích tình huống !
vi thập yêu hội giá dạng ? nan đạo thị bả ma cung đích quan hệ ?
năng nhượng địa ngục tam đầu khuyển , đô vi chi khủng cụ đích ma cung , na khởi bất thị thần khí ?
bàng thác tế tế đả lượng liễu kỉ nhãn la chi cung , bàng thác tâm trung hựu kinh hựu hỉ 。
kinh đắc thị , na bả ma cung quả nhiên thị kiện hi thế thần khí , uy lực vô cùng 。
hỉ đích thị , như quả tha năng cú hoạch đắc giá kiện thần khí , na tha đích lực lượng , tương đại phúc đề thăng , thuyết bất định năng thành vi tây phương hắc ám thế giới đệ nhất nhân !
tuy nhiên tha bất tri đạo triệu thụy thị chẩm dạng đắc đáo giá kiện thần khí địa , đãn tha dĩ nhiên vô pháp áp ức trụ tâm trung đích hỉ duyệt 。
" 嘿 嘿 嘿 嘿 , giá dạng nhất kiện hi thế chi bảo ,
lí thái lãng phí liễu , hoàn thị giao cấp ngã ba 。" bàng thác đê trầm địa tiếu liễu kỉ địa ngục tam đầu khuyển đê hát đạo ," kì lộ tháp , sát liễu tha !"
địa ngục tam đầu khuyển hữu ta do dự , tha đối triệu thụy thủ trung đích la chi cung , hoàn thị tồn tại trứ cực cường địa khủng cụ 。
bất quá , tại bàng thác đích liên phiên thôi xúc chi hạ , tha chung vu tê hống liễu nhất thanh , mãnh nhất cung thân như đồng nhất tọa tiểu san bàn , trực phốc hướng triệu thụy 。
đương tha phốc đáo không trung thì , tái độ trương khai đại chủy , phún xuất hùng hùng địa địa ngục chi hỏa , phô thiên cái địa đích triêu triệu thụy dũng liễu quá khứ 。
triệu thụy giá nhất thứ , bất thiểm bất tị , chỉ thị như đồng điêu tố nhất bàn , trạm tại nguyên địa , nhậm do la chi cung , hấp thu trứ tự kỉ đích chân khí 。
tùy trứ la chi tiễn , việt lai việt minh lượng , việt lai việt thôi xán , la đích oán niệm , dã việt lai việt nùng liệt , ma cung thượng đích phong ma hoàn , tiệm tiệm xuất hiện liễu liệt văn 。
triệu thụy tâm trung bất do đắc kì đảo , hi vọng giá lưỡng cá phong ma hoàn , năng cú chi sanh đáo , la chi tiễn xạ xuất 。
phủ tắc đích thoại , tha bị hùng hùng đích địa ngục liệt diễm , cấp triệt để thôn một !
đương triệu thụy thể nội đích chân khí , toàn bộ chú nhập la chi cung đích thì hậu 。
la chi tiễn dã tại đồng nhất thì khắc thành hình 。
triệu thụy chỉ vi trương , tùng khai liễu nhất trực khẩn banh đích cung huyền 。
la chi tiễn như đồng nhất khỏa diệu nhãn đích lam sắc thái dương , đái trứ vô cùng đích uy thế , tòng triệu thụy thủ trung nhiễm nhiễm thăng khởi , triêu địa ngục tam đầu khuyển trực trùng nhi khứ 。
tựu tại la chi tiễn , tòng ma cung thượng xạ xuất đích nhất sát na 。
la chi cung thượng địa phong ma hoàn , dã tại nhất thuấn gian phấn toái !
nhất trực xử vu hưng phấn trạng thái địa bàng thác , đồng khổng nhất hạ tử thu súc khởi lai 。
la chi tiễn đích khủng phố uy thế , bổn năng đích nhượng tha cảm giác đáo nguy hiểm , cực độ đích nguy hiểm !
tha ngận thanh sở đích cảm thụ đáo , na chi chánh tại phi lai đích lam sắc quang tiễn , hội đối tha tạo thành chẩm dạng đích cự đại uy hiếp , na thị nhất chủng trực diện tử vong đích uy hiếp !
" thiểm khai !"
bàng thác tình bất tự cấm đích khiếu liễu nhất thanh , tưởng yếu đề tỉnh địa ngục tam đầu khuyển , cản khẩn thiểm tị , đãn thị vi thì dĩ vãn 。
la chi tiễn phá khai liễu hùng hùng địa ngục chi hỏa , tòng địa ngục tam đầu khuyển đích khẩu trung , nhất trực thứ nhập thể nội !
" !"
chấn thiên cự hưởng oanh minh liễu khởi lai , địa ngục tam đầu khuyển bị cường đại địa lực lượng , tòng thể nội bạo khai , hóa vi toái phiến !
tha sở tại đích tiểu san đầu chuyển nhãn bị di vi bình địa , sản sanh đích trùng kích ba hướng tứ chu khoách tán , sở quá chi xử , trần sa cuồng phi , toái thạch loạn vũ , địa diện tượng bị lê quá nhất bàn , túng hoành vô sổ đạo thâm thâm đích câu hác , nhất trực ba cập đáo sổ bách mễ ngoại !
xử vu bạo tạc trung tâm khu vực , dữ địa ngục tam đầu khuyển tinh thần tương liên địa bàng thác , đồng dạng thụ đáo liễu trọng sang , tha na vụ trạng đích thân thể , bị trùng kích ba trùng kích đắc thất linh bát lạc , bột tử dĩ hạ địa thân thể , hoàn toàn bất kiến , chỉ thặng hạ liễu nhất cá não đại , hoàn miễn cường duy trì trứ nguyên lai đích hình trạng , ẩn tàng tại hắc khí lí , tại không trung phiêu phù 。
bất luận thị hàn thừa phong 、 thiên trùng tử hoàn thị lưỡng danh tây phương tu hành , đô bị giá cá cảnh tượng chấn kinh đắc ngai trụ liễu 。
tha môn giản trực vô pháp tưởng tượng , giá cá minh linh chẩm yêu hội hữu như thử cường đại uy lực đích bảo vật !
cư nhiên liên tây phương thần thoại trung đích địa ngục tam đầu khuyển , tại giá pháp bảo chi hạ , đô biến đích bất kham nhất kích 。
giá đáo để thị thập yêu dạng đích pháp bảo ?
cánh nhiên như thử lệ hại , như thử cường đại !
chúng nhân chấn kinh liễu hảo nhất hội , tham gia quá tiên tứ đại hội địa lang vương , tiên hồi quá thần lai , chỉ trứ triệu thụy , đại thanh nhượng nhượng đạo :" tha tựu thị tiên tứ đại hội thượng , đái ngân sắc diện cụ đích na cá thần bí nhân ! tựu thị tha ! tha thủ trung nã trứ địa , tựu thị na bả ma cung ! tuyệt đối một thác !"
thính lang vương giá yêu nhất nhượng nhượng , cát nhĩ sâm dã đốn thì tưởng liễu khởi lai , nhãn tiền giá niên khinh đích đông phương tu chân , hòa tiên tứ đại hội địa thần bí cường , xác xác thật thật thị đồng nhất nhân , sử dụng đích thị đồng nhất kiện thần khí !
lưỡng nhân nhất tưởng đáo triệu thụy địa cường hãn , đốn thì đẩu chí toàn tiêu , chuẩn bị khai lựu liễu 。
tha môn tức bất tri đạo , triệu thụy sở hữu đích chân khí , dĩ kinh tiêu háo đãi tẫn , hiện tại như đồng nhất cá phổ thông nhân 。
lang vương bì tạp lỗ hòa cát nhĩ sâm , úy cụ vu triệu thụy đích cường hãn , bất cảm đối triệu thụy bất cảm động thủ 。
đãn thị bàng thác tức hạ quyết tâm , yếu dữ triệu thụy đồng quy vu tẫn 。
nhân vi , triệu thụy xạ xuất đích la chi tiễn , kỉ hồ triệt để tồi hủy liễu tha khí thái đích thân thể , nhượng tha chỉ thặng hạ nhất cá đầu lô 。
nhiên nhi , giá chủng hình thái tha dã vô pháp bảo trì đa cửu , tùy thì khả năng băng hội , triệt để tiêu thất !
" cai tử đích đông phương nhân , nhĩ đích hảo đông tây hoàn chân đa......" bàng thác đích thanh âm hữu khí vô lực , phảng phật mã thượng tựu yếu đoạn khí , đãn thị thanh âm lí , tức sung mãn liễu oán độc ," nhĩ kích bại liễu ngã , đãn thị nhĩ dã biệt tưởng hoạt mệnh , đồng ngã nhất khởi hạ địa ngục ba !"
thuyết hoàn , tha đại thanh tê khiếu liễu nhất thanh chú ngữ 。
na viên hình đích ma kính , đột nhiên bạo liệt khai lai , xạ xuất vô sổ đạo hắc sắc đích quang tuyến , mãnh đích bả triệu thụy hòa bàng thác lưỡng nhân lung tráo liễu tiến khứ 。
nhất thì gian , triệu thụy thân xử đích địa phương biến đắc ám vô thiên nhật , thân thủ bất kiến ngũ chỉ 。
phản đảo thị phong ấn hoàng tuyền địa cung nhập khẩu đích cự** trận , tiệm tiệm minh lượng liễu khởi lai 。
" bất hảo ! địa cung nhập khẩu yếu khai khải liễu !" hàn thừa phong đại khiếu liễu nhất thanh 。
tha thoại âm một lạc , na hắc sắc đích quang tuyến mãnh nhiên khoách tán , hựu mãnh nhiên thu súc , tối chung thu súc đáo nhất điểm , hoàn toàn tiêu thất bất kiến , dữ hắc quang đồng thì tiêu thất đích , hoàn bao quát triệu thụy hòa bàng thác !
" xú tiểu tử !"
thiên trùng tử tình bất tự cấm đích đại thanh hống khiếu , tiêu cấp chi tình dật vu ngôn biểu !
tha tòng nhất khai thủy , tựu đối giá cá thần bí đích tu chân giới hậu bối , thập phân ái , tái gia thượng triệu thụy hựu bang trợ tha môn , trở kích tây phương nhập xâm , canh gia đắc đáo liễu tha đích nhận đồng 。
một tưởng đáo , giá cá tiền đồ vô lượng đích niên khinh tu chân , cánh nhiên hòa bàng thác đồng quy vu tẫn !
giá nhất chiến điệt đãng khởi phục , phong hồi lộ chuyển , thật tại thị ý ngoại thái đa , bổn lai dĩ vi triệu thụy dĩ kinh tương bàng thác kích sát , một liệu đáo bàng thác hoàn hữu tối hậu nhất ti lực lượng , tác xuất liễu tối hậu đích phản kích !
" tha môn...... tha môn đáo để khứ na lí liễu ?" thiên trùng tử khán trứ hàn thừa phong vấn đạo 。
hàn thừa phong trầm mặc liễu nhất hội , hoãn hoãn thuyết đạo :" bất thanh sở , cương cương na phong ấn pháp trận lượng liễu nhất hạ , khả năng thị bàng thác bả triệu thụy đái khứ liễu hoàng tuyền địa cung 。"
" hoàng tuyền địa cung ! hoàng tuyền địa cung !"
thiên trùng tử phản phục thuyết liễu lưỡng biến , hựu tưởng khởi bàng thác na cú" hòa ngã nhất khởi ngục" , kiểm sắc bất cấm thập phân nan khán 。
hoàng tuyền địa cung quỷ bí mạc trắc , tác vi âm dương lưỡng giới đích giao hối chi xử , bất tri tồn tại trứ đa thiểu nguy hiểm 。
tức sử thị tha môn giá ta hợp thể kì đích tu chân , thính đáo tuyền địa cung đích danh tự , đồng dạng dã yếu vi chi sắc biến 。
giá triệu thụy bị quyển nhập hoàng tuyền địa cung , chỉ phạ thị hung đa cát thiểu , tưởng yếu xuất lai , tái dã một hữu khả năng 。
hàn thừa phong hòa thiên trùng tử , nhĩ khán khán ngã , ngã khán khán nhĩ , lưỡng cá nhân đích kiểm sắc đô thị âm trầm nhất phiến , nhãn trung đích thần sắc hữu ta phẫn nộ , hựu hữu ta vô khả nại hà 。
nhiên hậu tha môn tương mục quang chuyển hướng liễu cận thặng đích lưỡng danh tây phương tu hành , chuẩn bị tương sở hữu đích nộ hỏa , đô khuynh tả đáo lưỡng nhân thân thượng 。
lang vương bì tạp lỗ hòa cát nhĩ sâm , giá thì tri đạo đại thế dĩ khứ , tái dã vô tâm luyến chiến , cản khẩn bão đầu thử thoán 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách cửu thập nhất chương hoàng tuyền địa cung
triệu thụy tại hắc quang nhất thiểm nhất súc đích chi hậu , nhãn tiền phát hắc , thập yêu đông tây dã khán liễu hứa cửu tài năng khán thanh sở tứ chu đích cảnh vật , tha phảng phật thân xử tại nhất tọa vô pháp khả tưởng đích bàng đại cung điện lí , chu vi khả dĩ khán kiến cao cao tủng khởi , khán bất đáo đính đoan đích cung tường , nhân trạm tại tường hạ diện , thậm chí bỉ bất thượng nhất chỉ mã nghĩ đại 。 thiên không thượng một hữu thái dương , vụ khí mông mông , quang tuyến thập phân hôn ám , dĩ triệu thụy đích thị lực dã chỉ năng y hi đích khán đáo nhất ta đông tây 。
" giá thị thập yêu địa phương ? địa ngục ?" triệu thụy đê thanh vấn đạo , thị tại vấn tự kỉ , dã thị tại vấn đái tha lai giá lí đích bàng thác 。
" bất , bất thị địa ngục......" bàng thác đích thân thể sai bất đa tiêu thất can tịnh liễu , miễn miễn cường cường đích hoàn năng khán xuất cá nhân đích hình trạng , thuyết thoại thì hư nhược vô lực , thanh âm ngận đê , kỉ hồ thính bất thanh sở ," bất quá , dã hòa địa ngục sai bất đa 。"
" nhĩ ứng cai tri đạo hoàng tuyền địa ? giá lí tựu thị 。" bàng thác tại nhiên thiêu tha tối hậu đích sanh mệnh lai thuyết thoại , mỗi đa thuyết nhất cú , tha đích thân ảnh tựu ám đạm kỉ phân 。
" hoàng tuyền địa cung ?" triệu thụy tĩnh đại liễu nhãn tình , tha cánh nhiên bị bàng thác đái nhập liễu giá tọa địa cung chi trung !
" một thác , hoàng tuyền địa cung ! hạn nghiễm đại , một hữu tẫn đầu ! giá lí một hữu dương quang , một hữu thực vật , hữu hào vô ý thức , chỉ đổng đắc sát lục hòa bộ thực đích yêu vật hòa vong linh ! ha ha ha ha !" bàng thác cuồng tiếu khởi lai , tha đích thân ảnh phiêu miểu bất định , li tiêu tán dĩ kinh bất viễn liễu 。
" đông phương nhân , ngã thừa nhận nhĩ ngận cường đại , thị tại giá lí , nhĩ y nhiên hoạt bất hạ khứ , diện đối nhĩ đích , tương thị bị yêu ma tước toái thôn thực ! ngã tuy nhiên mã thượng yếu tử liễu , đãn chí thiểu nã nhĩ tố bồi táng !"
" nhĩ giá thị nhất sương nguyện , ngã hội hoa đáo xuất khẩu đích 。" triệu thụy thuyết hoàn , đài cước tựu chuẩn bị li khai , tầm hoa xuất lộ 。
bàng thác dụng nhất chủng hí hước đích nhãn quang khán trứ triệu , kiểm thượng lộ xuất nhất ti ki phúng đích tiếu dong :" đông phương nhân , nhĩ thật tại thị thái thiên chân liễu , lạc nhập hoàng tuyền địa cung , cánh nhiên hoàn tưởng trứ xuất khứ ! ha ha , đãn nguyện nhĩ năng thành công , ngã chúc nhĩ lữ đồ du khoái !"
bàng thác thuyết hoàn , tái dã kiên trì bất khứ , cấu thành thân thể đích hắc khí , nhất lũ lũ tán phát khai lai , hoàn toàn tiêu thất 。
triệu thụy lãnh nhãn bàng quan trứ bàng thác mạn mạn thất 。 kiểm thượng một hữu nhất ti biểu tình 。
hoàng tuyền địa cung đối tha lai 。 thị nhất cá hoàn toàn tri địa thế giới 。 dữ tha sanh hoạt địa hiện thật thế giới 。 hoàn toàn bất đồng 。
tại thử chi tiền 。 tha thậm chí liên thính đô một thính thuyết quá 。 hữu giá dạng nhất cá địa phương !
nhiên nhi 。 tha hiện tại tức dĩ kinh trạm tại liễu nghiễm khoát vô biên địa địa cung chi trung 。
thế sự hoàn chân thị nan dĩ dự liệu 。
triệu thụy đả lượng liễu nhất hạ tứ chu địa hoàn cảnh 。 đáo xử đô thị hôi mông mông địa 。 nùng nùng địa vụ khí 。 tại địa cung trung phiêu đãng 。
tứ chu tĩnh đắc hữu ta khả phạ , liên tha đích hô hấp thanh , đô thanh tích khả văn 。
triệu thụy trương vọng liễu bán thiên , trừ liễu tha bổn nhân dĩ ngoại , tái bất kiến đệ nhị cá nhân ảnh , thậm chí liên quỷ ảnh đô một hữu kiến đáo nhất cá 。
do vu phụ cận một hữu thập yêu minh hiển đích địa tiêu , triệu thụy vu thị tùy tiện thiêu liễu cá phương hướng , mạc tác trứ phi liễu quá khứ 。
tri vãng phi liễu đa cửu , triệu thụy cảm giác chỉ phạ hữu đại bán thiên đích thì gian , khả thị tứ chu đích cảnh vật kỉ hồ một hữu thập yêu biến hóa , tứ chu y cựu thị cao bất kiến đính đích cung tường , dĩ cập hôi mông mông địa vụ khí 。
triệu thụy đối vu giá cá hoàng tuyền địa cung , tổng toán thị hữu liễu nhất điểm ánh tượng 。
tại tha đích cảm giác trung , hoàng tuyền địa cung thật tại thị thái quá cự đại , đại đắc tượng lánh nhất cá thế giới , lánh nhất cá không gian , tự hồ một hữu tẫn đầu 。
địa cung trung đích thông đạo , canh thị loan khúc khúc chiết , phục tạp đa biến , như đồng cự đại đích mê cung , nhượng nhân mê thất phương hướng , bất tri tự kỉ đáo để thân xử hà xử !
triệu thụy hại phạ tự kỉ triệt để mê thất tại giá hoàng tuyền địa cung chi trung , thí trứ tại cung tường thượng , lưu hạ nhất ta tiêu kí 。
khả thị nhượng tha kinh dị đích thị , tha sở lưu hạ địa tiêu kí , ngận khoái tựu tòng tường diện thượng tiêu thất !
giá ta cung tường tượng thị hữu sanh mệnh đích nhất bàn , cánh nhiên hội tự động phục nguyên !
triệu thụy giá thì chung vu minh bạch , bàng thác vi thập yêu hội thuyết , tha vĩnh viễn vô pháp li khai hoàng tuyền địa cung 。
tại giá dạng đích hoàn cảnh lí , tưởng hoa nhất điều chánh xác địa thông đạo , đô chỉ năng hoàn toàn kháo vận khí 。
triệu thụy một triệt liễu , chỉ năng tại hoàng tuyền địa cung trung loạn sấm loạn chuyển , hi vọng tự kỉ năng tràng nhất thứ đại vận , hoa đáo xuất lộ 。
tựu giá dạng tại hoàng tuyền địa cung trung , chuyển du liễu hảo kỉ thiên , triệu thụy khai thủy cảm giác đáo hữu ta cơ khát 。
tuy nhiên , dĩ tha thâm hậu đích tu vi , kỉ thiên thì gian tịnh bất hội , nhượng tha đích cơ khát cảm giác , đặc biệt nghiêm trọng 。
tựu toán kỉ cá nguyệt bất cật bất hát , tha dã năng cú sanh đắc hạ khứ 。
đãn giá dạng đối tha đích thể lực hòa chân khí , hoàn thị hội hữu ngận đại địa tiêu háo 。
như quả tha nhất trực bất tiến thực , tại một hữu thể lực đích tình huống , nhất đán ngộ đáo hoàng tuyền địa cung trung , cường đại đích vong linh hòa yêu vật , na tha đích xử cảnh tương hội phi thường nguy hiểm !
triệu~ giác đắc , tự kỉ đích nại tâm , chánh nhất điểm điểm đích bị ma điệu 。
tha bất tri đạo , tự kỉ tại giá địa cung trung , hoàn yếu nhất cá nhân chuyển du đa cửu 。
tha giác đắc , tựu toán ngộ đáo nhất cá vong linh đô hảo , thuyết bất định năng tòng vong linh địa khẩu trung , đắc đáo nhất ta hữu dụng đích tấn tức 。
triệu thụy nhất biên tại địa cung trung phi hành , nhất biên hồ tư loạn tưởng , đột nhiên tha nhãn tiền nhất lượng , nhãn tiền hoát nhiên khai lãng 。
tha bất tri bất giác trung , lai đáo liễu nhất phiến khai khoát địa đái 。
giá khai khoát địa đái , đại khái hữu cận thiên bình mễ , địa thượng trường mãn liễu , nhũ bạch sắc địa cự đại thạch duẩn 。
hữu ta thạch duẩn , bất đoạn đích vãng ngoại mạo trứ nhũ bạch sắc địa dịch thể 。
nhất quần kì đặc đích sanh vật , chánh tại đê
đại khẩu ẩm dụng trứ , giá ta dịch thể 。
giá quần sanh vật đại khái lưỡng mễ cao , tứ đề tu trường , bì mao ô hắc phát lượng , đầu thượng trường trứ nhất đối tiêm giác 。
sạ nhất khán thượng khứ , hữu điểm tượng phàm gian địa lộc 。
bất quá , giá ta sanh vật đích nha khẩu , khả bỉ lộc yếu hảo đa liễu , nhất khẩu tựu năng bả thạch duẩn giảo đắc phấn toái 。
triệu thụy tử tế quan sát liễu , giác đắc giá ta sanh vật , tự hồ bất hội chủ động công kích tự kỉ , tâm trung đích giới bị , sảo sảo giảm khinh liễu nhất ta 。
tha giá thì chánh hữu ta khát , hựu khán đáo na ta sanh , hát trứ thạch duẩn trung đích dịch thể , tự hồ phi thường đích hương điềm , vu thị dã quá khứ , thí trứ hát liễu nhất khẩu 。
nhiên nhi , dịch thể khán tự tượng ngưu nãi , ngận dẫn nhân , đãn thị hát đạo khẩu lí , tức hựu thị lánh ngoại nhất hồi sự 。
triệu thụy chỉ giác đắc ,: kỉ tượng thị hát liễu lưu toan nhất dạng , hầu lung lí chước nhiệt vô bỉ , tiếp trứ hồn thân đô cổn năng liễu khởi lai , kỉ hồ vô pháp phát thanh 。
bất cận như thử , tha giá cổ dịch thể , hoàn tại tha đích nội , sản sanh liễu nhất cổ nhiệt lưu , nhất trực thứ nhập tha đích đan điền , nhượng tha thể nội đích chân khí , đô khai thủy vặn loạn liễu khởi lai 。
triệu thụy liên mang tọa hạ , tương thể nội chân khí , trọng tân tiến hành điều tiết , nhượng tha môn khôi phục đáo nguyên lai đích trạng thái 。
điều tiết liễu nhất hội , na ta vặn loạn đích chân , chung vu toàn bộ đô hồi quy chánh thường 。
triệu thụy giá thì hốt nhiên phát hiện , tự kỉ đan điền nội chân khí , cư nhiên hữu liễu thiểu hứa tăng trường !
giá thạch duẩn trung~ thể , cư nhiên hữu tăng gia chân khí đích hiệu dụng !
tuy nhiên tăng gia đích chân khí , đối triệu thụy lai thuyết , bất thị ngận đa 。
đãn như quả trường niên luy nguyệt đích ẩm dụng , na dã thị bất đắc liễu đích sự tình 。
" di ? nan đạo thuyết , giá dịch thể , tựu thị hoàng tuyền linh nhũ yêu ?" triệu thụy hốt nhiên tưởng khởi lai , 《 tử thanh tiên y thần điển 》 trung , tự hồ hữu quá kí tái 。
giá hoàng tuyền linh nhũ chỉ tồn tại vu , âm dương lưỡng giới đích giao hối chi xử , sổ lượng cực kì hi thiểu , thị cực vi hãn kiến đích thiên tài địa bảo , thị đa chủng tiên đan , bất khả thế đại đích thành phân 。
lánh ngoại , giá chủng hoàng tuyền linh nhũ , đối vu sơ đạp nhập tu chân giới đích tu chân giả lai thuyết , hữu trứ vô cùng đích diệu dụng 。 năng cú bang trợ sơ kì đích tu chân giả , lao cố đích đả hảo cơ sở , năng cú bài trừ sơ kì tu chân giả , kim hậu đích hứa đa chướng ngại 。
giá chủng hoàng tuyền linh nhũ , phóng nhãn chỉnh cá tu chân giới , chỉ phạ dã vô nhân ủng hữu nhất tích 。
hiện tại , tại triệu thụy nhãn tiền , tức thị thủ chi bất tẫn 。
triệu thụy đột nhiên tưởng đáo liễu tôn tiểu lan , như quả năng cú hoa đáo , quát hợp tôn tiểu lan tu luyện đích công pháp 。
tương giá ta dịch thể , cấp tôn tiểu lan phục dụng , đối tha đích tu luyện , hội hữu cực đại đích bang trợ 。
vu thị , triệu thụy khai thủy tương giá ta bạch sắc dịch thể , thu tập liễu nhất đại bình , tồn nhập can khôn giới trung , chuẩn bị lưu tác kim hậu chi dụng 。
na ta ẩm dụng hoàng tuyền linh nhũ đích kì đặc sanh vật , tối khai thủy đối triệu thụy đích xuất hiện , hoàn bão hữu cực đại đích giới tâm , nhất trực cảnh dịch đích trành trứ triệu thụy đích nhất cử nhất động 。
bất quá , quá liễu nhất hội , khán đáo triệu thụy tịnh một hữu đối tha môn , thải thủ nhậm hà hành động , vu thị tiệm tiệm phóng tùng liễu cảnh dịch , khai thủy kế tục hát na hoàng tuyền linh nhũ 。
nhiên nhi , triệu thụy giá thì tức khai thủy đả giá ta sanh vật đích chủ ý 。
tha cương cương hát liễu hoàng tuyền linh nhũ , tuy nhiên tăng gia liễu thiểu hứa chân khí , tức phản nhi nhượng tha giác đắc canh gia cơ khát 。
nhãn tiền đích giá ta sanh vật , kháp hảo năng cú cấp tha đề cung , túc cú đích thực vật lai nguyên 。
triệu thụy trành khẩn nhất đầu hoàng tuyền địa cung đích sanh vật , nhiên hậu triển động thân hình , thiểm điện bàn phốc liễu quá khứ 。
triệu thụy nguyên bổn dĩ vi , dĩ tha đích thật lực , giá chủng sanh vật ứng cai thị thủ đáo cầm lai 。
nhiên nhi , lệnh tha ý ngoại đích thị , na chỉ tượng lộc nhất dạng đích hoàng tuyền sanh vật , tức linh động vô bỉ , hành động tốc độ khoái đắc kinh nhân 。
triệu thụy chỉ kiến nhãn tiền hắc ảnh nhất thiểm , na sanh vật đích thân thượng , phiêu khởi ti ti lũ lũ đích hắc khí , thuấn gian đào đáo viễn xử , thành vi liễu nhất cá tiểu hắc điểm 。
triệu thụy kiệt tẫn toàn lực truy cản , tức liên căn mao đô một hữu mạc trứ 。
giá nhượng triệu thụy bất do đắc hữu ta não nộ 。
tha cân tại giá quần sanh vật hậu diện , khẩn truy bất xá , thậm chí hoàn động dụng liễu không gian thần trạc , đối giá ta sanh vật , tiến hành truy bộ 。
tại kinh lịch liễu đa thứ đích thất bại chi hậu , triệu thụy tiệm tiệm hoạch đắc liễu nhất ta bộ tróc đích kinh nghiệm 。
tha khai thủy sử dụng không gian thần trạc bất cố chân khí đại lượng đích tiêu háo , liên tục tiến hành thuấn gian di động 。
tam thiên chi hậu , triệu thụy liên tục tiến hành liễu thập kỉ thứ đích thuấn gian di động , chung vu thành công đích bộ tróc đáo liễu nhất đầu 。
tha sanh vật đích bối thượng , chánh chuẩn bị hạ thủ 。
giá sanh vật bị bức cấp liễu , chuyển đầu nhất khẩu triêu triệu thụy giảo liễu quá lai 。
triệu thụy nhất thiểm , tị quá liễu công kích , nhiên hậu bão trứ sanh vật đích não đại nhất nữu , lập khắc tương giá hoàng tuyền sanh vật đích bột tử cấp nữu đoạn 。
nhất trực bôn đào đích hoàng tuyền sanh vật , lập khắc oanh nhiên đảo địa 。
triệu thụy tiếu mị mị đích thi triển xuất pháp thuật , tương liệp vật khảo thục , nhiên hậu chánh chuẩn bị đại khoái đóa di 。
nhiên , nhất trận kì quái đích thanh hưởng , tòng tứ diện bát phương truyện liễu quá lai 。
triệu thụy tâm trung cảnh triệu đột sanh , hướng bạch vụ mông mông đích thông đạo thâm xử khán khứ 。
tha mãnh nhiên phát hiện , bất tri thập yêu thì hậu , sổ bất thanh đích khô lâu , bài liệt trứ tạp loạn đích đội ngũ , nhãn lí khiêu động trứ u u đích hỏa diễm , hướng tự kỉ giá lí đại bộ bôn lai 。
triệu thụy bất do đắc đại vi nhạ dị , tha tại hoàng tuyền địa cung lí , chuyển du liễu giá yêu đa thiên , đô một kiến đáo nhất cá vong linh , chẩm yêu hiện tại đột nhiên mạo xuất lai giá yêu đa ?
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách cửu thập nhị chương minh lộc thủ lĩnh
nan bất thành , liên vong linh dã bị khảo nhục đích hương khí cấp hấp dẫn quá lai liễu ?
triệu thụy tâm lí giá dạng 嘀 cô trứ , tức hựu giác đắc , tự hồ bất thái khả năng 。
vong linh đối tha bổn nhân đích hưng thú , cổ kế đô bỉ khảo nhục yếu đại đắc đa 。
tha chánh giá dạng tưởng trứ , na nhất đại quần khô lâu , hựu kháo cận liễu bất thiểu 。
triệu thụy tịnh bất bả giá ta đê cấp đích vong linh , phóng tại nhãn lí , y nhiên đại khẩu cật trứ khảo nhục , vạn nhất giá ta vong linh chân cảm đối tha động thủ , tha dã hữu túc cú đích thật lực , khinh dịch bả na ta vong linh trừ điệu 。
nhiên nhi , tha ngận khoái giác đắc bất đối kính 。
nhân vi , tha cảm thụ đáo , địa diện tự hồ tại vi vi chấn chiến 。
triệu thụy tương cảm tri tán phát xuất khứ , phát hiện tự hồ hữu kỉ cổ cực vi cường đại đích linh lực ba động , chánh tại tấn tốc tiếp cận !
tha chung vu minh bạch quá lai , giá ta khô lâu tịnh bất thị bị tha sở hấp dẫn , nhi thị thụ đáo liễu kinh hách , chánh tại bính mệnh bôn đào 。
quả nhiên , tài quá liễu nhất hội , kỉ chỉ ngưu đầu nhân thân , thủ trì cự phủ đích kì dị sanh vật , tựu xuất hiện tại liễu triệu thụy nhãn tiền 。
giá kỉ chỉ quái vật 。 thân cao tam mễ 。 nhãn tình thông hồng 。 thạc đại địa tị khổng lí 。 bất đình địa phún xuất bạch khí 。 sát khí đằng đằng 。
" giá nan đạo thị truyện thuyết trung 。 ngưu đầu mã diện trung địa ngưu đầu ?" triệu thụy chủy lí đô nông liễu nhất cú 。 hữu ta trác ma bất định 。
giá thì 。 kì trung nhất cá ngưu đầu quái 。 huy vũ trứ cự phủ 。 hư không nhất trảm 。
nhất đạo hắc quang 。 tòng cự phủ trung kích xạ nhi xuất 。 tương khô lâu quần nhất phân vi nhị 。
hắc quang sở quá chi xử 。 khô lâu nhãn trung địa minh hỏa 。 thuấn gian tức diệt 。 toàn bộ bị hắc quang hấp liễu quá khứ 。 tương phản 。 ngưu đầu quái nhãn trung địa hồng mang 。 phản nhi vượng thịnh liễu kỉ phân 。
triệu thụy nhất kiến 。 bất do đắc hách liễu nhất khiêu 。
giá ngưu đầu quái cư nhiên năng cú hấp thu hồn phách , tăng gia tự kỉ đích thật lực !
triệu thụy nguyên bổn hoàn đả toán , can điệu nhất chỉ ngưu đầu quái , vi tự kỉ đa toàn điểm thực vật , đãn thị hiện tại , dĩ kinh hoàn toàn phóng khí liễu giá dạng đích tưởng pháp 。
nhân vi , giá ngưu đầu quái đích thật lực , phi thường cường hãn , bất bỉ tha nhược đa thiểu , nhi thả hoàn hội thi triển như thử quỷ dị đích pháp thuật !
như quả đồng thì hòa tứ chỉ ngưu đầu quái tác chiến , tha thâu kê bất trứ , thuyết bất định hoàn hội thực bả mễ 。
vu thị , triệu thụy nhị thoại bất thuyết , trảo liễu kỉ khối khảo thục đích nhục khối , chuyển thân tựu bào 。
na kỉ chỉ ngưu đầu quái , dã phát hiện liễu triệu thụy 。
đối tha môn lai thuyết , đại khái triệu thụy đích hấp dẫn lực , bỉ khô lâu canh đại , vu thị khai thủy đối triệu thụy khẩn truy bất xá 。
triệu thụy nguyên bổn dĩ vi , tự kỉ ngận khoái năng cú bãi thoát , giá kỉ chỉ ngưu đầu quái , thùy tri ngưu đầu quái biểu hiện xuất liễu lệnh nhân nan dĩ tương tín đích nại lực hòa chấp trứ , cư nhiên truy liễu chỉnh chỉnh lưỡng thiên lưỡng dạ , phương tài bãi hưu !
tựu giá dạng tại nguy hiểm hòa thứ kích chi trung , triệu thụy nhất hoảng tựu tại hoàng tuyền địa cung chi trung , ngai liễu tam cá nguyệt 。
tha tiệm tiệm đối hoàng tuyền địa cung hữu liễu cá đại khái đích nhận thức , giá lí vô xử bất thị sát ki , vô xử bất thị hãm tịnh , tại giá cá yêu quái hỗ tương giảo sát địa địa phương , các chủng kì chiêu dị thức tằng xuất bất cùng 。
tha tằng thân nhãn kiến quá , hữu nhất chủng biển bình đích , trường đắc tượng mạn đằng đích yêu quái , phu sắc hòa hoàng tuyền địa cung đích cung tường nhất dạng , đương thì triệu thụy chánh chuẩn bị liệp sát nhất đầu minh lộc , ti hào một hữu sát giác đáo na chỉ yêu quái đích tồn tại , kết quả na chỉ yêu quái tại triệu thụy chi tiền hữu liễu động tác , dụng khoái đáo triệu thụy kỉ hồ khán bất thanh địa động tác bả minh lộc quyển trụ , triền nhiễu , nhiên hậu trương khai đại chủy khai thủy thôn phệ , na trương viên đồng trạng đích đại chủy trương khai thì , triệu thụy khán kiến lí diện nhất quyển nhất quyển đích phong lợi nha xỉ , túc hữu kỉ thập quyển , tại minh lộc hoàn một tử đích thì hậu , tựu khai thủy thôn thực , triệu thụy thậm chí năng khán đáo đương lộc yêu sai bất đa bị hoàn toàn thôn tiến khứ , duy nhất lộ tại ngoại diện đích na điều thối hoàn tại trừu súc đẩu động 。
triệu thụy khán đắc mao cốt tủng nhiên , tòng thử đối hoàng tuyền địa cung địa cung tường cách ngoại cảnh dịch , nhân vi tha tự vấn , như quả đương thì na chỉ yêu quái công kích đích thị tự kỉ , tự kỉ năng bất năng cập thì đào thoát ? đáp án hoàn tại vị tri chi trung ! dã hứa tha tựu thành liễu na chỉ yêu quái đích khẩu trung mĩ thực !
địa cung lí khủng phố địa hoàng tuyền sanh vật thật tại thái đa , bất chỉ thị na chủng bàng đại đích yêu vật vong linh , hoàn hữu nhất ta ngận vi tiểu , như đồng côn trùng đại tiểu đích minh trùng 。
hữu nhất thứ triệu thụy vô ý trung cảm giác tự kỉ tự hồ bị văn tử đinh giảo liễu nhất hạ , do vu thương khẩu ngận tiểu , tiện một hữu tại ý , kết quả ngận khoái dĩ na cá thương khẩu vi trung tâm , khai thủy trường xuất loại tự xà văn , hắc hoàng tương gian đích điều văn , triệu thụy cấp mang vận dụng chân khí bả độc tố bức liễu xuất khứ , tài toán thị bảo trụ nhất điều tính mệnh 。
bất quá , vô thì vô khắc địa nguy hiểm , dã cấp liễu triệu thụy bất thiểu lĩnh ngộ 。
tha tất tu tại giá chủng ác liệt đích hoàn cảnh hạ , thì khắc bảo trì tối giai trạng thái , thì khắc vận hành chân khí 。
tha phát hiện , bát hoang lục tiên quyết đích chân khí cư nhiên tráng đại liễu hứa đa , kì thật đảo dã tịnh bất kì quái , tựu toán nhất cá tu chân giả tái cần phấn , dã bất hội mỗi thiên thập nhị thì thần luyện công , nhi triệu thụy hiện tại tựu thị giá dạng , tưởng nhất hạ , thụy giác đô yếu tĩnh trứ nhãn tình đích nhân , chân khí khẳng định nhất trực tại bất đình địa lưu chuyển 。
nhân tại sanh tử chi gian đích thì hậu , vãng vãng hội đột phá cực hạn 。
nhượng triệu thụy cảm đáo khánh hạnh đích thị , giá lí tuy nhiên thị âm dương giao giới chi xử , hung hiểm vô bỉ , tức tất cánh bất thị hoàng tuyền , hoàn hữu khả dĩ cật địa liệp vật 。
tha tằng kinh thú liệp quá đích minh lộc , tựu thị tối vô nguy hiểm địa liệp vật chi nhất 。
giá thiên hựu thị liệp sát minh lộc đích nhật tử , minh lộc địa sổ lượng ngận đại , sở dĩ triệu thụy dã bất đam tâm hoa bất đáo minh lộc , chỉ yếu hữu thạch duẩn hòa nhũ dịch đích địa phương khẳng định năng khán kiến minh lộc địa ảnh tử , đại bộ phân minh lộc đô hữu tự kỉ cố định đích sanh hoạt phạm vi , giá ta yêu quái tuy nhiên một hữu trí tuệ , đãn thị bổn năng ngận cường , nhất bàn bất hồi li khai thủy nguyên thái viễn 。
triệu thụy ngận khoái tựu hoa đáo nhất xử hữu thạch duẩn hòa nhũ dịch đích địa phương , thạch duẩn hòa nhũ dịch đích phân bố ngận kì quái , hữu điểm tượng nguyên bổn đích thế giới nhất dạng , tại thạch duẩn hòa nhũ dịch đa đích địa phương , yêu quái tựu đa , thạch duẩn hòa nhũ dịch thiểu đích địa phương , yêu quái tựu thiểu , chí vu một hữu thạch duẩn hòa nhũ dịch đích địa phương , tựu như đồng sa mạc nhất dạng , trừ liễu nhất ta cao đẳng cấp , du đãng đáo na lí đích yêu quái chi ngoại , kỉ hồ một hữu yêu quái , hoàng tuyền địa cung dã thị hữu tha đích nhất sáo pháp tắc đích 。
triệu thụy mạn mạn tiềm đáo na xử thủy nguyên địa phụ cận , quả nhiên phát hiện hữu kỉ thập chỉ minh lộc chánh cật đắc hoan , kiên ngạnh đích thạch duẩn bị tha môn tước đắc tượng hoa sanh nhất dạng , khán đắc triệu thụy đô hữu ta tiện mộ , bất quá triệu thụy ngận khoái tựu phát hiện giá quần minh lộc trung hữu nhất chỉ dữ chúng bất đồng , bất thuyết biệt đích , đan thị tha đích thể hình tựu viễn bỉ kì tha minh lộc đại thượng nhất bội , nhi thả thân thượng đích bì mao hiển đắc ngận quang hoạt can tịnh , hòa kì tha minh lộc hôi bại đích bì mao bất nhất dạng , triệu thụy sủy trắc , giá dã hứa thị giá quần minh lộc trung đích thủ lĩnh 。
triệu thụy bả mục tiêu phóng tại liễu tha đích thân thượng , thử thì dĩ tấn thăng đáo nguyên anh kì đích triệu thụy yếu tưởng trảo nhất chỉ phổ thông đích minh lộc , khẳng định bất hội tượng đương sơ na yêu phí lực , sở dĩ bất tất tái đam tâm ngạ đỗ tử đích vấn đề , triệu thụy tựu tưởng thí thí trảo bộ giá chỉ minh lộc đích thủ lĩnh 。
minh lộc môn đích thính giác ngận linh mẫn , triệu thụy phủ nhất động tác , minh lộc tựu hữu sở phát hiện , lập khắc tứ tán bôn đào , triệu thụy bất lí hội kì tha minh lộc , tử trành trụ na chỉ minh lộc thủ lĩnh , vụ tất yếu bả tha nhất cử bộ sát 。 minh lộc thủ lĩnh đích tốc độ viễn viễn siêu quá liễu kì tha minh lộc , tam lưỡng cá thoán dược , tựu bả triệu thụy viễn viễn đích phao tại hậu diện , triệu thụy lăng liễu nhất hạ , giá chỉ minh lộc thủ lĩnh địa tốc độ dã khoái đắc li phổ liễu ta ba ?
triệu thụy đích thân pháp đích tốc độ truy bất thượng minh lộc thủ lĩnh , vu thị tiện khải dụng liễu không gian thần trạc , tha như kim chân khí ngận hùng hậu , tu vi dã tinh thâm , thao khống khởi không gian thần trạc lai bỉ giác đắc tâm ứng thủ , vô luận thị tại cự li hòa thứ sổ thượng đô hữu liễu ngận đại đích đề cao , lưỡng thứ thuấn gian di động chi hậu , tựu truy cận liễu minh lộc thủ lĩnh , tha tương chân khí ngưng thành đích quang kiếm vô thanh vô tức địa trảm hướng minh lộc thủ lĩnh 。
minh lộc thủ lĩnh tự hồ cảm giác đáo liễu nguy hiểm đích khí tức , đẩu nhiên gia khoái liễu tốc độ , nhượng triệu thụy nhất kiếm trảm không 。 triệu thụy phát giác , giá chỉ minh lộc thủ lĩnh hoàn đĩnh nan đối phó đích , bất cảm tùng giải , sử dụng không gian thần trạc ổn ổn đích truy tại minh lộc thủ lĩnh đích hậu diện , tuy nhiên truy bất thượng tha kì khoái vô bỉ địa tốc độ , tức dã bất hội bị bãi thoát 。
nhất nhân nhất yêu liên tục bôn đằng liễu bán cá đa tiểu thì , triệu thụy đích chân khí tuy nhiên hùng hậu , giá thì dã hữu điểm hậu lực bất tể , tâm khiêu khí suyễn , chân khí mạn mạn suy nhược , nhi na chỉ minh lộc thủ lĩnh hoàn thị ưu tai du tai , tốc độ ti hào một hữu giảm mạn đích tích tượng 。 triệu thụy tâm trung trứ cấp , binh hành hiểm chiêu , cường hành đột phá thuấn gian di động cự li địa hạn chế , kỉ thứ thuấn di quá hậu , chung vu truy thượng liễu minh lộc thủ lĩnh , bất quá giá chủng đại cự li đích thuấn di đối chân khí đích tiêu háo thị phi thường cự đại đích , nan dĩ trì cửu , triệu thụy bình thì đô bất cảm sử dụng 。
na chỉ minh lộc thủ lĩnh kiến triệu thụy truy thượng tự kỉ , kinh hoảng địa tê minh nhất thanh , tưởng hoán cá phương hướng đào tẩu , triệu thụy lãnh tiếu , chánh hợp tha đích ý tư , vu thị dụng quang kiếm phong trụ minh lộc thủ lĩnh đích kì tha thối lộ , nhất chỉ bả tha bức đáo liễu tường giác xử , thối vô khả thối chi hạ , minh lộc thủ lĩnh dĩ kinh hoàn toàn thị úng trung chi miết 。
triệu thụy tịnh một hữu phóng tùng , giá chủng minh lộc dã thị hữu phản kích năng lực đích , như quả bị tha na thô tráng hữu lực đích đại thối thích trung , nhất bàn tu chân giả dã thụ bất liễu , nhi bị tha na cương nha giảo thượng nhất khẩu , thiểu khối nhục đô thị chánh thường đích 。
minh lộc thủ lĩnh bị triệu thụy bức đáo tường giác , tái dã vô pháp khả đào , đê đê địa ai minh khởi lai , vọng trứ triệu thụy đích nhãn tình trung cánh nhiên ẩn ẩn hàm trứ lệ thủy , tự hồ tại hướng tha cầu nhiêu , giá nhượng bất cấm nhất lăng ," kì quái , giá chỉ minh lộc chẩm yêu tượng thị hữu trí tuệ tự địa ?"
triệu thụy khán trứ minh lộc thủ lĩnh , minh lộc thủ lĩnh dã khán trứ triệu thụy , minh lộc thủ lĩnh hảo tượng cảm đáo triệu thụy sát khí đích tiêu thối , tiền diện lưỡng điều thối mạn mạn quỵ tại địa thượng , minh khiếu thanh canh gia ai uyển , lệ thủy tại đại đại địa , ngận minh lượng đích nhãn trung cổn liễu nhất hạ , chung vu tích lạc hạ lai 。
triệu thụy tổng toán xác định liễu , giá chỉ minh lộc thủ lĩnh chân địa hữu trí tuệ ! tịnh bất thị na chủng hoàn toàn kháo trứ bổn năng sanh tồn đích yêu quái ! triệu thụy đại hỉ , tha nhất trực giác đắc tự kỉ tại hoàng tuyền địa cung lí thái quá cô đan , giá lí trừ liễu yêu quái tiện chỉ hữu tha nhất cá trí tuệ sanh vật , một hữu kim thiên hựu ngộ đáo liễu nhất cá !
triệu thụy ngận sảng khoái đích bả quang kiếm thu liễu khởi lai , hoãn hoãn kháo cận minh lộc thủ lĩnh , bả thủ án tại tha đích ngạch đầu thượng , minh lộc thủ lĩnh ngận ôn thuận , ngận hữu linh tính đích nhất động bất động , nhậm bằng triệu thụy đích phủ mạc , quá liễu nhất hội nhân , tự hồ giác đắc triệu thụy đích phủ mạc ngận thư phục , hoàn bả đầu dương khởi , nghênh hợp triệu thụy đích phủ mạc , na chủng cảm giác tựu hảo tượng thị nhân loại sở dưỡng đích sủng vật nhất bàn 。
nhất nhân nhất lộc thượng tựu kiến lập liễu bỉ thử đích tín nhậm , triệu thụy mạc trứ minh lộc thủ lĩnh đích đầu thuyết đạo :" nhĩ dã thị hữu trí tuệ đích ba , cha môn chánh hảo tố cá bạn , nhĩ năng bất năng thính đổng ngã đích thoại ?"
minh lộc thủ lĩnh mang nhiên đích khán trứ triệu thụy , hiển nhiên đối tha sở thuyết đích nhất điểm dã bất lí giải , triệu thụy thán liễu khẩu khí , tự kỉ giá thị tại tố thập yêu , minh lộc thủ lĩnh nhất trực sanh hoạt tại hoàng tuyền địa cung , tự kỉ khủng phạ thị tha kiến đáo đích đệ nhất cá nhân , chẩm yêu khả năng thính đổng tha đích thoại ? nhi thả minh lộc thủ lĩnh đích trí thương tuy nhiên bất đê , tức dã bất năng đạt đáo nhân na yêu cao 。
triệu thụy truy liễu minh lộc thủ lĩnh bán thiên , ngận thị bì bại , vu thị tiện kháo trứ minh lộc thủ lĩnh tọa liễu hạ lai , minh lộc thủ lĩnh ti hào một hữu úy cụ hoặc giả để xúc , hoàn dụng đầu khứ ma sát triệu thụy đích cách bác , triệu thụy tiếu đạo :" tòng kim thiên khai thủy , nhĩ tựu thị ngã đích tiểu đệ liễu , cha môn lưỡng cá tại hoàng tuyền địa cung lí sấm nhất sấm , khán khán năng bất năng hoa đáo xuất khứ đích lộ , đáo thì hậu bả nhĩ đái tẩu , li khai giá cá huyết tinh đích địa phương 。"
thính đáo triệu thụy đích thoại , minh lộc thủ lĩnh trừng trứ đại nhãn tình , tự hồ tưởng khứ lí giải , tức hựu căn bổn vô pháp lí giải , dạng tử tượng cá sơ sanh bất cửu , nha nha học ngữ đích tiểu hài tử , trứ thật khả ái , bả triệu thụy đậu đắc tiếu liễu , thuyết đạo :" tòng kim thiên khai thủy , nhĩ đích danh tự tựu khiếu tinh kì ngũ 。"
" tinh kì ngũ" thị 《 lỗ tân tốn phiêu lưu kí 》 trung đích nhân vật , thị lỗ tân tốn cứu hồi lai đích thổ trứ , nhân vi anh văn trung tinh kì ngũ hòa bằng hữu đích phát âm tương cận , sở dĩ lỗ tân tốn cấp tha thủ liễu na cá danh tự 。
triệu thụy thử thì đích xử cảnh hòa lỗ tân tốn hữu ta tương tự , đô thị kiết nhiên nhất nhân , đô thị một hữu hỏa bạn , thậm chí đồng loại , đãn thị triệu thụy đích xử cảnh bỉ lỗ tân tốn yếu khốn nan đắc thái
lỗ tân tốn hỗn đắc tái thảm , dã năng cật thượng thục thực , hoàn hữu cá oa bằng cư trụ , trứ nhãn tình thụy giác , triệu thụy khổ tiếu nhất hạ , tự kỉ giá thị tại tưởng thập yêu 。
hữu liễu tinh kì ngũ tại thân biên , triệu thụy đích tâm lí hữu liễu ngận đại đích khoan úy , thì bất thì hòa tinh kì ngũ thuyết thuyết thoại , liêu liêu thiên , chỉnh chỉnh lưỡng cá nguyệt một hữu hòa nhân thuyết quá thoại , tựu toán thị triệu thụy giá chủng kiên cường đích tính cách dã thụ bất liễu , hiện tại hữu liễu tinh kì ngũ giá cá hữu linh tính địa hỏa bạn , triệu thụy tổng toán thị hoa đáo liễu nhất cá thuyết thoại đích đối tượng , nhi thả triệu thụy phát hiện , tinh kì ngũ đích linh tính ngận cao , tại thính triệu thụy thuyết thoại đa liễu đích thì hậu , thậm chí năng lí giải tha đích mỗ ta giản đan ý tư , hòa mỗ ta giản đan địa từ ngữ !
kì thật giá dã bất thái kì quái , nhân vi yêu quái tu chân giả dã bất thị thập yêu hi hãn đích đông tây , vạn yêu môn lí diện toàn đô thị yêu quái tu chân giả , giá ta yêu quái đô thị nhất bộ bộ đề cao linh tính , hậu lai trục tiệm phát triển trí tuệ , mạn mạn tu luyện tự thân , hóa tác nhân hình , khẩu thổ nhân ngôn 。
hữu liễu tinh kì ngũ tại thân biên , triệu thụy phát hiện hảo xử thái đa liễu , tinh kì ngũ bỉ phổ thông minh lộc yếu đại thượng nhất bội , khả dĩ thuyết thị cự đại liễu , tịnh thả tốc độ đặc biệt khoái , hữu tha cân tại thân bàng , triệu thụy ngộ thượng cường đại đích yêu quái , chỉ yếu kị thượng liễu tinh kì ngũ , kỉ hồ đô năng thuấn gian bãi thoát đối thủ , giá tựu nhượng triệu thụy tỉnh liễu ngận đa ma phiền hòa lực khí , bất quá tinh kì ngũ đích tốc độ thị khoái , khả kị tại thượng diện điên bá đắc phi thường lệ hại , giả như bất thị triệu thụy giá dạng cao siêu đích thân thủ , căn bổn vô pháp tại tinh kì ngũ địa bối thượng tọa trụ 。
hoàn hữu tựu thị tinh kì ngũ đích cảnh giác tính ngận cao , triệu thụy hỉ hoan chẩm tại tha đích thân thượng thụy giác , hiện tại triệu thụy bất nhu yếu tĩnh trứ nhãn tình thụy giác liễu , nhân vi tinh kì ngũ tại thụy giác thì nhĩ đóa dã động cá bất đình , phụ cận địa nhậm hà phong xuy thảo động đô đào quá tha đích thính giác , sở dĩ tại hưu tức thì như quả hữu yêu quái hướng triệu thụy kháo cận , tinh kì ngũ tựu hội dụng minh khiếu hoặc giả động tác đề tỉnh triệu thụy , triệu thụy tỉnh lai chi hậu , khán khán lai đích yêu quái vong linh thị thập yêu hóa sắc , như quả hảo giải quyết đích thoại , tựu thuận thủ trừ điệu , như quả cức thủ địa thoại , tựu kị thượng tinh kì ngũ thiểm nhân 。
triệu thụy chỉ hữu cô đan nhất nhân , nhi địa cung trung đích yêu quái vong linh tức thị vô cùng vô tẫn , tha khả dĩ can điệu nhất chỉ lưỡng chỉ , thậm chí thập chỉ bát chỉ , đãn vĩnh viễn vô pháp bả hoàng tuyền địa cung lí đích yêu quái thanh tảo can tịnh , tha vi liễu tiêu diệt nhất chỉ yêu quái , hoa phí liễu cự đại đích lực khí , đãn thị như quả tại chân khí một hữu khôi phục đích thì hậu , hựu ngộ đáo kì tha cường đại đích yêu quái thì , hựu cai chẩm yêu bạn ?
sở dĩ triệu thụy đối na ta cường đại địa yêu quái , tựu năng tị khai tắc tị khai , chí kim hoàn một hữu ngộ thượng năng truy đắc thượng tinh kì ngũ đích yêu quái 。
lánh ngoại dã yếu đề đề triệu thụy tại hoàng tuyền địa cung lí địa thu hoạch , triệu thụy đương sơ tựu tằng tưởng quá , lai hoàng tuyền địa cung sát yêu đoạt thủ nội đan , nhiên hậu dụng ngũ phương luyện thần lô luyện chế đề thăng thật lực đích đan dược , chỉ thị na thì thật lực bất tể , hiện tại tha thân xử hoàng tuyền địa cung trung , sát địa yêu quái bất tại thiểu sổ , dã đắc đáo nhất ta bỉ giác trân quý kì dị đích nội đan , khả dĩ dụng tác kim hậu luyện đan chi dụng 。
hữu liễu tinh kì ngũ chi hậu , triệu thụy tại hoàng tuyền địa cung địa sanh hoạt tựu biến đắc bỉ giác khinh tùng , kinh thường bỉ giác tòng dong đích kị trứ tinh kì ngũ tại hoàng tuyền địa cung lí du đãng , hoàng tuyền địa cung thật tại thị thái đại , đạo lộ túng hoành giao thác , hoảng nhược mê cung , tức tiện thị tinh kì ngũ giá chủng thổ sanh thổ trường đích yêu quái , dã chỉ nhận đắc kì trung tiểu tiểu đích nhất cá cục bộ , vô trợ vu đái lĩnh triệu thụy tẩu xuất mê cung , triệu thụy chỉ hảo kị trứ tinh kì ngũ , tại hoàng tuyền địa cung lí mạn du , hi vọng tự kỉ vận khí đại bạo phát , ngộ đả ngộ tràng chi hạ phát hiện địa cung đích xuất khẩu 。
triệu thụy đối vu tinh kì ngũ giá cá duy nhất năng hòa tha hữu nhất điểm giao lưu đích hỏa bạn cực vi ái hộ , tinh kì ngũ dã xác thật hòa biệt đích yêu quái bất đồng , tha ái can tịnh , kinh thường hội khiêu tiến nhũ dịch trì tử lí tẩy táo , triệu thụy tuy nhiên bất hỉ hoan na ta nhũ dịch , đãn dã hội thuận thủ bang tha tẩy sấu bì mao 。
tại cấp tinh kì ngũ tẩy táo đích thì hậu , triệu thụy toán liễu toán tự kỉ cứu cánh lai đáo hoàng tuyền địa cung đa cửu liễu , nhân vi giá lí một hữu nhật xuất nhật lạc , triệu thụy đích thủ ki dã nhân vi thì gian thái cửu , một điện liễu , sở dĩ triệu thụy toán liễu bán thiên dã một chuẩn xác kế toán xuất nhật tử , chỉ thị đại lược thôi toán xuất tự kỉ li khai nguyên bổn đích thế giới dĩ kinh hữu tứ ngũ cá nguyệt liễu 。
tự kỉ thất tung liễu giá yêu cửu , tiểu lan tả nhất định cấp phôi liễu ba ?
triệu thụy bất cấm tâm trung cảm khái , hốt nhiên thính đáo viễn xử truyện lai cự đại đích thanh hưởng , cước hạ dã cảm đáo vi vi đích chấn động , như quả thị tại nguyên bổn đích thế giới , triệu thụy khẳng định hội cảnh giác , nhân vi giá thị lưỡng cá cường đại tu chân giả giao thủ đích tích tượng , bất quá tại hoàng tuyền địa cung lí , giá chủng sự tựu bỉ giác bình thường liễu , yêu quái chi gian hỗ tương bộ thực , liệp sát , triệu thụy khán đắc dĩ kinh ma mộc , khả kim thiên hữu điểm bất đồng , nhân vi tòng thanh âm tưởng khởi đích địa phương truyện quá lai đích linh áp , ngận thị cường đại , nhượng triệu thụy đô cảm đáo ẩn ẩn hữu nhất chủng uy hiếp , thuyết minh na lưỡng cá giao thủ đích yêu quái thật lực cực kì bất tục !
tinh kì ngũ bị thanh hưởng hòa linh áp hách đắc nhất ki linh , tòng nhũ dịch trì lí khiêu liễu xuất lai , triệu thụy phách liễu phách tha đích bối , phiên thân kị liễu thượng khứ , hướng linh áp truyện quá lai đích địa phương bôn khứ 。
thuận trứ đả đẩu chi thanh , phi liễu lão viễn , triệu thụy chung vu đích khán kiến liễu lưỡng cá tư sát tại nhất khởi đích yêu quái 。
" ngận cường a !"
triệu thụy mi đầu nữu tại nhất khởi , kì trung nhất cá yêu quái kỉ hồ hoàn toàn thị cá nhân hình , bất quá đầu thượng trường trứ lưỡng chỉ loan loan khúc khúc đích quỷ giác , thể cách cường tráng trát thật , thân thể hòa phổ thông yêu quái bất nhất dạng , chỉ hữu lưỡng mễ đa , toán thị ngận ải tiểu liễu 。
tha đích đối thủ túc túc hữu tương cận ngũ mễ , trường đắc thị thuần túy yêu quái đích tạo hình , thạc đại đích não đại thượng cánh tiền hậu tả hữu trường hữu tứ trương kiểm khổng , cá cá đô thị cổ quái đích mô dạng , thuyết bất thanh thị thập yêu đông tây 。
giá lưỡng cá yêu quái đích hình trạng đảo hoàn bãi liễu , chân chánh nhượng triệu thụy cật kinh đích thị tha môn đích thật lực , na cá ải tiểu đích yêu quái chí thiểu thị tại hợp thể kì 。
như quả một hữu viễn cổ pháp bảo đích thoại , triệu thụy bất tri tự kỉ thị phủ năng thắng quá na chỉ tương đối ải tiểu đích yêu quái 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách cửu thập tam chương trí yêu đôn triệt
lưỡng yêu tương tranh , triệu thụy tự nhiên bất hội vô duyên vô cố đích xuất thủ tương trợ 。
tha tọa tại tinh kì ngũ đích thân thượng , đình tại nhất biên , đả toán tọa san quan hổ đẩu , khán nhất tràng hảo hí 。
tựu tại giá thì , lưỡng chỉ yêu quái hựu ngạnh bính liễu nhất kí , trường giác ải cá đích yêu quái tự hồ bất địch , bị oanh phi xuất khứ lão viễn , bả địa cung đích tường bích đô tràng liệt liễu , tiên huyết tòng khẩu trung dũng xuất 。
na cá yêu quái dụng trảo tử mạt điệu chủy biên đích huyết tích , đột nhiên xuất thanh đại mạ :"NNDD ! nhĩ giá tứ diện minh yêu , cư nhiên cảm thương ngã ! ! ngã cân nhĩ một hoàn !"
mạ hoàn , tha đại hống liễu nhất thanh , tái độ hướng tứ diện minh yêu phốc khứ 。
triệu thụy cật kinh đắc sai điểm tòng tinh kì ngũ đích bối thượng điệu hạ lai !
giá hoàng tuyền địa cung đích yêu quái cư nhiên hội thuyết thoại !
nhi thả hoàn thuyết đắc giá yêu hiện đại !
tại giá cô tịch hung hiểm đích hoàng tuyền địa cung , ngai liễu giá yêu trường thì gian , triệu thụy hoàn thị đệ nhất thứ thính đáo !
tha tâm lí bất do đắc , đối giá ải cá yêu quái , đại khởi hảo cảm 。
triệu thụy lập khắc quyết định 。 xuất thủ tương trợ 。
tha triển động thân hình 。 tòng tinh kì ngũ địa bối thượng phi dược khởi lai 。 đại hát đạo :" ngã lai bang nhĩ !"
triệu thụy năng tại hoàng tuyền địa cung lí ngộ đáo tinh kì ngũ giá chủng hữu linh tính địa yêu quái dĩ thị cực đoan kinh kì 。 khả ngộ thượng liễu năng thuyết nhân ngôn 。 hoàn thị đông phương ngữ ngôn địa yêu quái 。 tựu bất thị kinh kì năng cú ngôn dụ địa liễu 。 na thị cuồng hỉ !
tha tòng giá cá yêu quái thân thượng 。 khán đáo liễu li khai hoàng tuyền địa cung địa hi vọng !
na cá yêu quái bị triệu thụy nhất cú thoại hách liễu nhất khiêu 。 phân thần khứ khán triệu thụy 。 hiểm ta bị trường liễu tứ trương kiểm khổng địa yêu quái nhất chưởng phách trung 。 hựu mạ liễu nhất cú :" ngã kháo !"
triệu thụy phát hiện giá cá yêu quái đĩnh hỉ hoan thuyết thô thoại địa 。 bất quá giá thô thoại thính tại triệu thụy nhĩ trung tức tượng tiên âm nhất dạng 。
triệu thụy tri đạo na cá tứ diện minh yêu , yêu lực cường đại , phi thường nan đối phó , vu thị tại không trung đích thì hậu , tiện bả đệ nhị nguyên thần dã thích phóng xuất lai , nhiên hậu thủ xuất cửu tiêu lôi đình thương , phân tả hữu lưỡng cá phương hướng , hướng tứ diện minh yêu công khứ 。
" uy , nhĩ thị nhân mạ ?" ải cá yêu quái kiến lai liễu bang thủ , dã trọng tân gia nhập chiến đoàn , tha đích thoại hoàn đĩnh đa đích , nhất diện hòa tứ diện minh yêu bính đẩu , nhất diện hòa triệu thụy thuyết thoại 。
" một thác , ngã đích danh tự khiếu triệu thụy 。" triệu thụy đáp đạo , tứ diện minh yêu tuy nhiên bị lưỡng phương giáp kích , đãn hoàn thị ngận cường hãn , ti hào bất lạc hạ phong , cấp triệu thụy ngận đại địa áp lực 。
" sách sách , chân hi kì , tại hoàng tuyền địa cung lí năng kiến đáo nhân , ngã hoàn thị đệ nhất thứ thân nhãn kiến đáo nhân ni 。" ải cá yêu quái thuyết đạo ," đối liễu , ngã khiếu đôn triệt 。"
triệu thụy bất tái hòa đôn triệt thuyết thoại , nhân vi tha yếu toàn lực ứng phó tứ diện minh yêu đích công kích , giá cá yêu quái trừ liễu song tí hữu vô bỉ cự đại đích lực lượng chi ngoại , tha đích tứ diện kiểm khổng , bát chỉ nhãn tình hữu năng xạ xuất cực cụ phá phôi lực địa quang tuyến 。
giá chủng quang tuyến năng khinh dịch kích toái tha đích hộ thể chân khí , tương tha đích thân thể xuyên thấu !
" nhĩ tiểu tâm điểm , giá gia hỏa ngận lệ hại đích 。" đôn triệt kiến triệu thụy bất hồi thoại , dã bất sanh khí , phản đảo đề tỉnh triệu thụy , hoặc giả thuyết thị hoa thoại thuyết 。
triệu thụy tâm lí diện khổ tiếu , giá cá khiếu đôn triệt đích yêu quái vi thập yêu giá yêu ái thuyết thoại ?
tại hòa nhất cá hung hãn cường đại đích minh yêu chiến đẩu thì , hoàn yếu phân thần thuyết thoại , dĩ giá chủng tính cách , tha thị chẩm yêu tại hoàng tuyền địa cung sanh tồn hạ lai đích ?
triệu thụy hựu hốt nhiên tưởng đáo nhất cá vấn đề , kí nhiên đôn triệt thị đệ nhất thứ kiến đáo nhân , tha hựu thị như hà hội thuyết đông phương ngữ ngôn đích ?
" đôn triệt huynh , nhĩ đảo thị ngận kiện đàm na !" triệu thụy trừu xuất nhất điểm tinh lực , hòa đôn triệt giao đàm , bất vi biệt đích nguyên nhân , triệu thụy tưởng tri đạo đôn triệt vi thập yêu hội thuyết đông phương ngữ ngôn 。
" na đương nhiên liễu , ngã khả thị na ta huynh đệ môn đương trung , thoại thuyết đắc tối hảo địa nhất cá !" đôn triệt thính kiến triệu thụy na cú bất thị khoa tưởng đích khoa tưởng , đốn thì đại vi hưng phấn , đắc ý vong hình chi hạ , bị tứ diện minh yêu đích tử quang xạ trung kiên bàng , thống đắc thử nha liệt chủy , bất quá hoàn tại kiên trì thuyết đạo ," cáo tố nhĩ , ngã hoàn hội bối đường thi ni !"
thính đáo đôn triệt ngữ khí trung bão hàm liễu kiêu ngạo chi tình , triệu thụy sai điểm một tiếu liễu , nhất cá yêu quái bối đường thi ? thái hoang mậu liễu ba......" đôn triệt huynh , kí nhiên nhĩ thị đệ nhất thứ kiến đáo nhân , na yêu nhĩ đích ngữ ngôn thị tòng na lí học đáo đích ?" triệu thụy một thuận trứ đôn triệt bối đường thi đích thoại đầu kế tục vãng hạ thuyết , nhi thị trực tiếp bôn liễu chủ đề , bất nhiên thuyết bất định tha chân hữu khả năng cấp triệu thụy bối nhất thủ xuất lai , tại hòa tứ diện minh yêu địa chiến đẩu trung thuyết thoại , dĩ kinh cú nguy hiểm đích liễu , tái phí lực khứ bối đường thi , cảo bất hảo đường thi một bối xuất lai , tiên bị tứ diện minh yêu nhất chưởng phách tử liễu 。
" đương nhiên thị hòa lão sư học đích !" đôn triệt thuyết đạo ," triệu thụy , ngã hòa nhĩ thuyết , ngã bất đãn hội thuyết thoại , ngã hoàn hội độc thư tả tự !"
triệu thụy giá thì hậu mãn não đại mạo hắc tuyến , tha hữu điểm minh bạch đôn triệt đích tâm tình liễu , đôn triệt đích tuế sổ tưởng tất thị ngận đại đích , bất quá tính tình tức tượng cá tiểu hài tử , hỉ hoan huyễn diệu , đặc biệt thị triệu thụy thị nhất cá nhân , nhi tác vi nhất cá yêu quái , đôn triệt giác đắc tự kỉ hội thuyết nhân ngôn , nhận đắc tự , giá thị nhất kiện ngận hảo ngận cường đại địa sự tình 。
triệu thụy tòng đôn triệt giá kỉ cú thoại đương trung , ngận mẫn duệ đích phán đoạn xuất lai , thủ tiên , đôn triệt tuy nhiên thị cá yêu quái , tức ngận ngưỡng mộ nhân đích văn hóa 。
kì thứ , đôn triệt hữu nhất cá lão sư , tha đích giá cá lão sư đương nhiên dã thị cá yêu quái , đãn thị khứ quá nhân giới , thậm chí tựu tại cận ta niên lai khứ quá , nhân vi đôn triệt đích thoại kỉ hồ hoàn toàn thị hiện đại ngữ ngôn 。
tái thứ , đôn triệt địa lão sư đối nhân loại ngận liễu giải , thuyết minh đôn triệt đích lão sư tại nhân giới sanh hoạt quá , ngận khả năng đối đông phương tu chân giới dã ngận liễu giải 。
tối hậu , đôn triệt địa lão sư kí nhiên năng li khai hoàng tuyền địa cung , na yêu chỉ yếu hoa đáo tha , triệu thụy dã tựu năng cú li khai hoàng tuyền địa cung liễu !
" lệ hại , lệ hại , đôn triệt huynh quả nhiên bất thị phổ thông đích yêu quái , nhĩ thị cá hữu văn hóa địa yêu quái 。" triệu thụy tiếu trứ thuyết đạo , thuyết khởi giá thoại lai giác đắc đĩnh biệt nữu 。
" ha ha , đa tạ khoa tưởng , quý bất cảm đương !" đôn triệt tác vi nhất cá yêu quái , tại nhân loại nhãn trung vô nghi thị ngận sửu đích , na trương đại chủy nhất tiếu khai lai , kỉ hồ liệt đáo nhĩ đóa căn , trứ thật khả phạ 。
triệu thụy một tâm tình tái hòa đôn triệt thuyết thoại , tha hiện tại tâm lí tưởng địa tựu thị chẩm dạng tảo điểm đả đảo giá chỉ tứ diện minh yêu , nhiên hậu nhượng đôn triệt đái tự kỉ khứ kiến tha đích lão sư , li khai hoàng tuyền địa cung , khả đôn triệt tức thiên thiên hỉ hoan thuyết thoại , nhi thả tha hỉ hoan hòa triệu thụy thuyết thoại , nhân vi triệu thụy khoa tưởng quá tha !
" triệu thụy huynh đệ , ngã khán nhĩ đích thân thủ bất thác a , tượng nhĩ giá dạng đích thủy bình , tại nhân loại đương trung năng bài đáo đệ kỉ ?" đôn triệt nhất phó lão huynh đích ngữ khí , tại thuyết thoại thì đảo bả triệu thụy đương thành tự kỉ sư đệ nhất bàn 。
" miễn miễn cường cường toán thị trung thượng 。" đôn triệt vấn liễu , triệu thụy bất hảo bất hồi đáp , đóa khai tứ diện minh yêu xạ lai đích tử quang , khiêm hư đích đáp đạo 。
kì thật triệu thụy đích tu vi thị hợp thể kì , hựu hữu hựu hữu các chủng thần diệu đích viễn cổ tiên bảo , tại tu chân giới dã toán thị nan đắc đích cường giả liễu 。
" sách sách , ngã lão sư thuyết quá , nhân địa thọ mệnh ngận đoản , lí diện đích cao thủ bất thị thái đa 。" đôn triệt hựu thuyết đạo 。
triệu thụy thính liễu giá thoại , sai điểm một bị tứ diện minh yêu phách thành nhục bính , cương tài hoàn thuyết ngã thân thủ bất thác , hiện tại chẩm yêu tựu biến thành thủy bình nhất bàn liễu ?
đôn triệt dã bất đẳng triệu thụy thuyết thoại , tự cố tự đích thuyết đạo :" ngã ngận hỉ hoan nhân giới , bất quá na lí đích nữ nhân thái sửu liễu , nhĩ môn nam nhân chẩm yêu hội hỉ hoan nữ nhân ni ? triệu thụy , ngã giác đắc nhĩ thị cá hảo nhân , khả biệt bị nữ nhân cấp họa hại liễu , ngã hữu cá tả tả , trường đắc đặc biệt phiêu lượng , nhất hội nhân sát liễu giá cá gia hỏa , ngã giới thiệu cấp nhĩ 。"
" 嘭 !" triệu thụy bị tứ diện minh yêu địa cự chưởng đả trung , hoàn hảo tại tối quan kiện đích thì khắc , đệ nhị nguyên thần tại tứ diện minh yêu đích thủ tí thượng phách liễu nhất đao , triệu thụy hữu thì gian hóa giải liễu tứ diện minh yêu đại bộ phân đích lực đạo , phủ tắc giá nhất hạ tựu năng nhượng triệu thụy trọng thương 。
" đường tăng ! giá cá yêu quái tuyệt đối thị cá hoàng tuyền địa cung bản đích đường tăng !" triệu thụy cương tài thính thuyết đôn triệt yếu cấp tha giới thiệu tả tả nhận thức , nhãn tiền nhất hắc , sai điểm một trực tiếp hôn tử quá khứ , giá tài ai liễu tứ diện minh yêu nhất chưởng , tha đối đôn triệt chân thị vô ngữ liễu , triệt để đích vô ngữ liễu , giá gia hỏa bất đãn thoại đa , nhi thả ngữ bất kinh nhân tử bất hưu , như quả bị giá gia hỏa tiếp xúc đắc cửu liễu , tự kỉ thuyết bất định năng hội khởi liễu hàng yêu trừ ma đích niệm đầu 。
thuyết thật thoại , nhất ta yêu quái tu chân giả tại hóa thành nhân hình chi hậu , dã thị khuynh thành khuynh quốc , mĩ diễm bất khả phương vật , đãn na thị án chiếu thụy nhân loại thẩm mĩ quan lai thuyết đích , yếu thị dĩ đôn triệt đích thẩm mĩ quan lai bình luận , khán khán tha tự kỉ na trương khủng phố địa sửu kiểm , tựu tri đạo tha tả tả hội thị hà đẳng" mĩ mạo" 。
" oa nha nha ! nhĩ cảm thương ngã đích triệu thụy huynh đệ , khán ngã thủ nhĩ cẩu mệnh ! yêu hồn thiểm !" đôn triệt kiến triệu thụy bị nhất chưởng phách phi , đại thanh nộ hống , trương khai chủy ba , thổ xạ xuất nhất đạo lục sắc đích quang ba , xạ tại tứ diện minh yêu đích thân thượng , yêu hồn thiểm đích uy lực hiển nhiên bất tiểu , tứ diện minh yêu cật liễu nhất đạo yêu hồn thiểm , dã thị cật thống đích đại hống , tứ trương kiểm khổng nữu khúc khởi lai , bát chỉ nhãn tình đô trừng đáo cực hạn , hướng ngoại cuồng xạ tử quang , bả đôn triệt bức đắc lang bái đào thoán 。
thị thì hậu kết thúc liễu , triệu thụy bất tri đạo tự kỉ tái hòa đôn triệt đa thuyết hạ khứ , hội phát sanh thập yêu sự , quyết định cô chú nhất trịch , dụng la chi cung kích sát tứ diện minh yêu !
tự tòng tha tiến nhập hoàng tuyền địa cung dĩ lai , tòng lai một hữu động quá sử dụng la chi cung địa niệm đầu , nhân vi la chi cung đích nhất thứ phát xạ , tựu năng trừu can tha toàn bộ đích chân khí , tại một hữu chân khí đích tình huống hạ , triệu thụy thị cực kì nguy hiểm đích , đãn hiện tại bất đồng liễu , đôn triệt tuy nhiên thuyết thoại bất kháo phổ , thật lực tức một đích thuyết , chỉ yếu tự kỉ kích sát tứ diện minh yêu , kì tha địa nhất ta đê cấp yêu quái căn bổn bất năng thành vi đôn triệt đích đối thủ , sở dĩ triệu thụy quyết định sử dụng la chi cung 。
" đôn triệt huynh , nhượng khai !" triệu thụy thuyết đạo 。
đôn triệt bổn lai tại tử quang đích mãnh liệt công kích hậu , hựu nhựu thân nhi thượng , hòa tứ diện minh yêu củ triền tại nhất khởi , thính kiến triệu thụy đích đề tỉnh , khán kiến súc thế đãi phát đích la chi cung hậu , dĩ cực khoái địa tốc độ thối liễu khai khứ , đôn triệt bất thị phổ thông đích yêu quái , tha đối nguy hiểm địa phản ứng ngận cường liệt , dã thâm thâm cảm thụ đáo la chi cung đích kinh thiên chi uy 。
tứ diện minh yêu địa phản ứng đích tựu trì độn đa liễu , tuy nhiên trường trứ tứ trương kiểm khổng , bát chỉ nhãn tình , khả đối la chi cung thị nhược vô đổ 。
trạm lam sắc địa la chi tiễn , đái trứ thê lệ đích phá không chi âm , tòng ma cung thượng xạ xuất , thuấn gian quán xuyên liễu tứ diện minh yêu đích hung khẩu , tại tứ diện minh yêu đích thể nội tạc khai , kỉ hồ tương tứ diện minh yêu tạc thành liễu nhất đoàn nhục tương !
bất quá , tứ diện minh yêu nhất thì gian tức một tử thấu , thùy tử tránh trát , bát chỉ nhãn tình phong cuồng đích hướng ngoại xạ xuất tử quang , sở đáo chi xử , vô bất sản sanh hủy diệt tính đích phá phôi , thanh thế cực kì khủng phố 。
quá liễu hảo nhất trận , tài tiệm tiệm tử khứ 。
triệu thụy tại sử dụng la chi cung hậu , thân thể cực độ hư nhược , hạnh hảo đôn triệt hòa đệ nhị nguyên thần , cộng đồng thủ hộ tại tha đích thân tiền , tài tương tử quang để đáng trụ 。
" 嘿 嘿 , can điệu liễu !" đôn triệt liệt chủy sọa tiếu ," ngã thuyết triệu thụy huynh đệ , một khán xuất lai a , nhĩ hoàn đĩnh bất thác đích , bỉ ngã dã sai bất liễu đa thiểu 。"
triệu thụy vô ngữ , thuyết thật thoại , tha bất thảo yếm đôn triệt giá cá nhân...... giá cá yêu quái , tương phản , đôn triệt đích tính cách ngận hợp triệu thụy đích vị khẩu , đãn thị , giá cá tử yêu quái thuyết thoại thái phiền nhân liễu !
tứ diện minh yêu tử hậu , đôn triệt khiêu đáo tứ diện minh yêu đích thân thượng , bả trảo tử sáp nhập tha đích ngạch đầu , tại lí diện mạc tác thập yêu đông tây , chủy lí hoàn tại đô khiết trứ :" mạc nhất mạc , mạc nhất mạc , khán khán tha đích nội đan hoàn tại bất tại ?"
quá liễu nhất hội nhân , đôn triệt đại hỉ quá vọng đích khiếu xuất lai ," triệu thụy huynh đệ , triệu thụy huynh đệ ! giá gia hỏa đích nội đan một hủy điệu , hoàn tại !" thuyết trứ , đôn triệt trảo trứ tứ diện minh yêu đích nội đan khiêu đáo triệu thụy diện tiền , than khai thủ chưởng 。
đôn triệt đích trảo tử thượng mãn thị tiên huyết hòa não tương , bất quá nan dĩ già yểm tha thủ tâm lí na mai nga đản đại tiểu , thông thể hoàng sắc , tinh oánh dịch thấu , thăng đằng trứ kim hoàng sắc vụ khí đích nội đan , giá khả thị hợp thể kì đại yêu đích nội đan ! dị thường trân quý !
" cấp nhĩ , nã khứ ba !" đôn triệt tại tứ diện minh yêu tử hậu , lập khắc tựu hội khứ tầm hoa nội đan , thuyết minh đôn triệt dã tri đạo giá mai nội đan đích trân quý , đãn thị thử thì tha hào bất do dự đích tống cấp liễu triệu thụy 。
tiếp quá tứ diện minh yêu đích nội đan , triệu thụy bất cấm bị giá cá thô hào sảng lãng đích yêu quái cấp cảm động liễu , giá cá tử yêu quái tuy nhiên thuyết thoại phiền nhân , khả tính tình phương diện chân thị một đích thuyết 。
hợp thể kì yêu vật đích nội đan , na tuyệt đối thị dị thường đích trân quý 。
nhân vi , phóng nhãn chỉnh cá tu chân giới , dã bất quá thập đa nhân đáo đạt giá cá cảnh giới 。
nhiên nhi , thùy cảm đả tha môn nội đan đích chủ ý ? thùy hữu na cá đảm lượng ? thùy hữu na cá năng lực ? hiềm tự kỉ hoạt đắc thái cửu liễu thị bất thị ?
tựu giá dạng nhất khỏa nội đan , giả nhược nã đáo tu chân giới lí , túc cú nhượng hứa đa tu chân giả nhãn hồng thậm chí phong cuồng 。
vi liễu giá khỏa nội đan , thậm chí nháo đắc đồng môn sát lục , cốt nhục tương tàn , dã bất thị bất khả năng 。
nhiên nhi , khả đôn triệt tùy tùy tiện tiện đích tựu tống cấp triệu thụy 。
giá nhượng triệu thụy bất cấm cảm khái vạn phân , nhân hòa yêu , cứu cánh yếu dĩ ngoại hình hòa huyết thống lai hoa phân ni , hoàn thị cai dĩ nội tâm hòa phẩm đức lai hoa phân ?
" tứ diện minh yêu thị ngã môn lưỡng cá nhân nhất khởi sát đích , giá khỏa nội đan......" triệu thụy do dự liễu nhất hạ , hợp thể kì đích nội đan tuyệt đối thị hảo đông tây , khả triệu thụy dã bất năng tựu giá yêu độc thôn , đôn triệt đích tính cách thị ngận sảng khoái , đãn triệu thụy khả bất năng tựu giá dạng thu hạ 。
" biệt thuyết kiến ngoại đích thoại ," đôn triệt đả đoạn triệu thụy đích thoại , nhất huy mao nhung nhung đích trảo tử ," cha môn huynh đệ thùy cân thùy , huống thả một hữu nhĩ , ngã nhất cá nhân dã đả bất quá tha , đa khuy liễu nhĩ bang mang , bất nhiên kim thiên dã hứa ngã tựu tử tại giá gia hỏa thủ hạ liễu 。"
" na tựu tức chi bất cung liễu , đa tạ đôn triệt huynh , dĩ hậu đôn triệt huynh hữu thập yêu nhu yếu ngã bang mang đích địa phương , tẫn quản thuyết thoại 。" triệu thụy thừa liễu đôn triệt giá yêu đại đích nhất cá nhân tình , đương nhiên thị yếu hồi báo đích , yếu thị đôn triệt đối tha hữu thập yêu yếu cầu , triệu thụy khẳng định tẫn toàn lực tố đáo 。
" hảo , kí nhiên nhĩ giá yêu thuyết , na nhĩ hạ thứ lai hoàng tuyền địa cung đích thì hậu , đa đái điểm thư lai , ngã hỉ hoan khán tiểu thuyết 。" đôn triệt nhất thính triệu thụy thuyết yếu bang trợ tha , tiếu đắc chủy đô hợp bất long liễu , cản mang đề xuất yếu cầu 。
" hỉ hoan khán tiểu thuyết đích yêu quái......" triệu thụy bị giá cá lánh loại đích yêu quái lộng đắc thật tại thị một thập yêu khả thuyết đích , chỉ hảo đáp ứng hạ lai , giá thì tinh kì ngũ dã" đạp đạp đạp" đích bào quá lai , tiền thối quỵ hạ , đẳng đãi triệu thụy kị thượng khứ 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách cửu thập tứ chương
" nha ! giá thị nhĩ đích tọa kị ? oa ! tha thị hữu linh tính đích !" đôn triệt kiến đáo đại vi kinh dị đích khiếu khởi lai 。
triệu thụy phiên thân kị thượng tinh kì ngũ , một hồi đáp đôn triệt , nhi thị thuyết đạo :" đôn triệt huynh , thỉnh đái ngã khứ nhĩ đích sư phụ na lí , ngã nhu yếu tha bang trợ ngã li khai hoàng tuyền địa cung 。"
" hảo đích 。" đôn triệt nhất diện đáp ứng trứ , nhất diện hoàn tại khán tinh kì ngũ , sách sách xưng tán , dẫn lĩnh trứ triệu thụy hướng viễn xử tẩu khứ ," triệu thụy huynh , nhĩ khả năng bất liễu giải , hữu linh tính đích yêu quái tại hoàng tuyền địa cung lí tương đương hi hữu , tựu toán hoàng tuyền địa cung trung đích vong linh , đại đa dã đô thị do oán hận đẳng phụ diện tình tự tổ thành , trừ liễu sát lục chi ngoại , kỉ hồ một hữu linh trí 。"
" nga ? thị yêu ?" triệu thụy thừa trứ giá cá ki hội , cản khẩn hướng đôn triệt liễu giải , địa cung đích cụ thể tình hình 。
lưỡng cá nhân nhất lộ tẩu nhất lộ thuyết , đôn triệt bả đại khái tình huống thuyết liễu nhất hạ 。
triệu thụy giá tài tri đạo , nguyên lai nghiễm mậu vô ngân đích hoàng tuyền địa cung trung , tồn tại trứ nhất quần do linh yêu tổ thành đích bộ lạc , kì trung đích lĩnh tụ tựu thị đôn triệt khẩu trung đích sư phụ , sư phụ đích danh tự khiếu tố mi thiên , thị giá ta linh yêu trung niên linh tối lão , thật lực tối cường đích nhất vị , đôn triệt hòa kì tha yêu linh đô thị tại mi thiên đích chỉ đạo hạ , nhất bộ bộ đích tiến hóa phát triển , trực chí hiện tại ủng hữu cường đại đích tu vi hòa bất đê vu nhân đích trí tuệ 。
mi thiên hữu nhất cá mục tiêu , hi vọng năng bả hoàng tuyền địa cung cải biến thành dữ nhân giới tương đồng đích thế giới , tha nhất trực tại nỗ lực tầm hoa kì tha linh yêu , nhiên hậu trứ lực đối tha môn bồi dưỡng , hi vọng linh yêu đích chủng quần việt lai việt đại , tối hậu năng cú thành vi hoàng tuyền địa cung trung đích chủ lưu , nhiên hậu y kháo trí tuệ hòa hiệp tác lai cải biến hoàng tuyền địa cung mục tiền huyết tinh vô tự đích cục diện 。
tằng kinh , mi thiên sai nhất điểm tựu đạt đáo liễu tự kỉ mục tiêu 。
nhiên nhi , nhất vị lai tự cửu u hoàng tuyền đích bất tốc chi khách , tức trở chỉ liễu mi thiên đích kế hoa , tịnh chiêm cư liễu hoàng tuyền địa cung , đích trung tâm cung thành 。
mi thiên nỗ lực đa niên đích tâm huyết , đăng thì hóa vi ô hữu , hoàng tuyền địa cung tái độ khôi phục đáo tòng tiền đích hỗn loạn trạng thái , thậm chí dĩ tiền canh vi hỗn loạn !
triệu thụy thính đắc ám ám tâm kinh 。 giá cá mi thiên địa bão phụ bất thị nhất bàn địa viễn đại !
cư nhiên cải tạo hoàng tuyền địa cung !
giá lí thị âm dương giao giới chi xử 。 yếu tưởng cải tạo đáo mi thiên địa lí tưởng trạng thái 。 nan độ khả tưởng nhi tri 。
đương nhiên 。 như quả ủng hữu cường hoành địa thật lực 。 tinh thâm địa tu vi 。 thật hiện giá nhất thiết 。 tịnh bất thị bất khả năng 。
nhất đán mi thiên địa giá chủng tưởng pháp chân năng thật hiện 。 na tha tương thị hoàng tuyền địa cung vị lai địa sang thế chủ !
triệu thụy đối mi thiên khởi liễu nùng liệt địa hảo kì 。 vu thị liên mang hướng đôn triệt đả thính 。 mi thiên địa tình huống 。
đôn triệt tuy nhiên hòa tự kỉ đích sư phụ , tại nhất khởi sanh hoạt liễu tương đương trường nhất đoạn thì gian , khả thị đối sư phụ đích quá khứ , tức tịnh bất thị ngận liễu giải 。
tha chỉ thị cáo tố triệu thụy , đương mi thiên xử vu điên phong thì kì , tha thậm chí vô pháp tiếp hạ sư phụ tùy ý nhất kích !
đôn triệt thị nhất danh hợp thể kì đích yêu quái , thật lực khả thuyết thị tương đương bất tục , tha tức vô pháp để ngự mi thiên tùy ý nhất kích !
giá thị thập yêu khái niệm ?
nhất cá hợp thể kì địa đại yêu , liên mi thiên đích nhất chiêu đô đáng bất trụ !
triệu thụy dữ đôn triệt tương thức thì gian tuy nhiên bất trường , đãn thị tức phi thường liễu giải đôn triệt 。
tri đạo giá gia hỏa thuyết thoại bất thị thái kháo phổ , đãn bất hội tát hoang 。
mi thiên chỉ phạ tựu thị hữu na yêu tinh thâm đích tu vi 。
triệu thụy cảm đáo tự kỉ đích bối hậu hữu lãnh hãn sầm sầm nhi hạ , mi thiên giá yêu cường đại , như quả phóng đáo nhân giới đích tu chân giới lí , hữu thùy thị tha đích địch thủ ?
đại khái chỉ hữu thần long kiến thủ bất kiến vĩ đích tứ đại điên phong cường giả , hoặc hứa tài hữu tư cách , dữ tha nhất giác cao hạ 。
bất quá triệu thụy chuyển niệm nhất tưởng , tâm trung hựu thích nhiên liễu , mi thiên minh hiển đối nhân giới một thập yêu dã tâm , nhi thả mi thiên tảo tựu khứ quá nhân giới , khả nhân giới đối tha một hữu ti hào đích kí tái , thuyết minh mi thiên tại nhân giới thì ngận đê điều , tha đích đam tâm đảo thị đa dư địa 。
lưỡng cá nhân biên thuyết biên tẩu , đôn triệt hựu hỉ hoan thuyết thoại , ngận quát táo , triệu thụy thường thường bị tha thuyết đắc mãn đầu hắc tuyến , bất quá tha tòng tâm để lí hỉ hoan giá cá yêu quái , tâm linh ngận thuần tịnh , tâm tư ngận đan thuần , tính cách ngận sảng lãng 。
triệu thụy cổ kế , hoàng tuyền địa cung lí linh yêu sổ lượng thiểu , nhi kì tha linh yêu đa bán dã thụ bất liễu tha na trương chủy , bất ái hòa tha thuyết thoại , đôn triệt bình thì khả năng dã một thập yêu khuynh tố đối tượng , giá thứ khả toán thị trảo đáo nhất cá năng thuyết thoại đích đối tượng liễu , hận bất đắc bả đỗ tử lí đích thoại toàn đô nhất cổ não đích đảo xuất lai 。
lưỡng cá nhân đại khái tẩu liễu hữu tứ ngũ cá tiểu thì , đôn triệt đối hoàng tuyền địa cung cực vi thục tất , thanh xưng bế trứ nhãn tình dã năng hoa hồi khứ , tinh kì ngũ đích tốc độ khoái , đôn triệt đích tốc độ dã bất mạn , triệu thụy cổ toán liễu nhất hạ , lưỡng nhân tại giá tứ ngũ cá tiểu thì lí , chí thiểu hữu thượng thiên công lí , giá tài lai đáo đôn triệt đích cư trụ chi địa 。
triệu thụy cảm thán liễu nhất hạ , hoàng tuyền địa cung chiêm địa nghiễm đại , trung gian đích lộ đồ hựu thác tống phục tạp , như quả bất thị ngộ đáo liễu đôn triệt , tự kỉ bất tri đạo yếu tẩu đáo hà niên hà nguyệt , tài năng lai đáo giá lí 。
đôn triệt giá cá bộ lạc đích trung tâm , thị nhất tọa phi thường cự đại đích tế đàn 。
tế đàn địa tứ chu hữu thượng bách tọa các chủng yêu ma đích điêu tượng , tại tế đàn tiền hậu tả hữu tứ cá phương hướng , đô hữu nhất ta giản đan đáp kiến địa phòng ốc 。
triệu thụy mục trắc liễu nhất hạ , giá ta phòng ốc đại ước hữu tam tứ thập gian , dã thị thuyết , giá lí tối thiểu dã hữu tam tứ thập cá linh yêu 。
bất quá , triệu thụy tức một kiến đáo nhậm hà nhất cá 。
giá nhượng triệu thụy phóng hạ tâm lai , bất tất đam tâm đôn triệt hội giới thiệu tha na cá" phiêu lượng" tả tả cấp triệu thụy nhận thức 。
triệu thụy hòa đôn triệt tẩu đáo tế đàn tiền diện , tựu khán đáo nhất cá thân tài ải tiểu , mi mục từ tường đích lão đầu trạm tại tế đàn thượng , tiếu ngâm ngâm đích khán trứ tha
hồ đối triệu thụy lai đáo giá lí nhất điểm dã bất ý ngoại 。
triệu thụy tri đạo , giá cá lão đầu khẳng định tựu thị mi thiên 。
nhân vi lão đầu thái bình thường , thái phổ thông liễu , hồn thân thượng hạ một hữu tán phát xuất na phạ nhất đinh điểm đích linh áp , tựu phảng phật thị nhân giới lí , na ta đề trứ điểu lung , mỗi thiên lưu loan hạ kì đích phổ thông lão đầu một thập yêu lưỡng dạng , giá chánh thị nhất cá điên phong cấp tu chân giả địa đặc chinh !
" sư phụ , ngã hồi lai liễu !" đôn triệt nhất khán đáo sư phụ , tựu tượng tiểu hài tử khán kiến cửu biệt đích phụ thân nhất dạng , thí điên thí điên địa bào quá khứ , cấp liễu mi thiên nhất cá hùng bão 。
" ai yêu yêu , khinh nhất điểm , cốt đầu đô yếu bị nhĩ bão đoạn liễu 。" mi thiên đích mục trung sung mãn từ ái , khinh khinh phủ mạc đôn triệt địa não đại 。
" sư phụ , ngã lai cấp nhĩ giới thiệu , giá thị triệu thụy huynh đệ , ngã môn nhất khởi sát liễu nhất cá hợp thể kì đích đại yêu !" đôn triệt tại mi thiên địa thân thượng nị liễu nhất hội nhân , chuyển quá đầu lai cấp triệu thụy giới thiệu 。
" anh hùng xuất thiểu niên , triệu thụy , nhĩ niên bất quá nhược quan , tựu năng đạt đáo như thử tu vi , đương chân liễu đắc 。" mi thiên bả mục quang đầu hướng triệu thụy , tiếu trứ thuyết đạo , ngữ khí trung đích tán thưởng hào bất yểm sức 。
" tiền bối mậu tán liễu 。" triệu thụy tri đạo diện tiền giá cá hào bất khởi nhãn đích lão đầu , thị nhất cá siêu cấp cường giả , sở dĩ thuyết thoại thì dã ngận thận trọng 。
mi thiên hựu khán hướng lập tại triệu thụy thân biên đích tinh kì ngũ , nhãn thần dũ phát nhu hòa khởi lai , hướng tinh kì ngũ chiêu thủ , đạo :" hài tử , quá lai 。"
tinh kì ngũ minh hiển cảm giác đáo liễu mi thiên đích thiện ý , bất quá tha một hữu mã thượng khứ mi thiên đích thân biên , nhi thị oai trứ đầu khứ khán triệu thụy , tự hồ tại chinh cầu tha đích ý kiến 。
" khứ ba , tinh kì ngũ 。" triệu thụy tri đạo , tinh kì ngũ nhất đán khứ liễu mi thiên na lí , tựu bất hội tái hồi đáo tự kỉ thân biên liễu 。
tuy nhiên tự kỉ thuyết quá yếu đái tinh kì ngũ khứ nhân giới , đãn na thị bất khả năng đích , nhân vi tinh kì ngũ chỉ cật hoàng tuyền địa cung đặc hữu đích thạch duẩn hòa nhũ dịch , khứ liễu nhân giới phạ thị yếu hoạt hoạt ngạ tử 。
khả thị triệu thụy tâm trung ngận bất xá , tại tự kỉ cô thân sấm đãng hoàng tuyền địa cung đích thì hậu , tinh kì ngũ thị tự kỉ duy nhất đích hỏa bạn , tuy nhiên tha thị nhất chỉ yêu quái , đãn tức trị đắc y kháo , trị đắc tín nhậm , nhất nhân nhất yêu tương y vi mệnh , tại giá nhất cá đa nguyệt lí , kiến lập liễu cực kì thâm hậu đích cảm tình , sở dĩ triệu thụy tại thuyết thoại đích thì hậu , hầu lung cánh hữu điểm sa ách , ngữ khí hữu ta ngưng ế 。
" tinh kì ngũ ?" mi thiên đích mi đầu nhất thiêu , hiển nhiên thị minh bạch tinh kì ngũ đích hàm nghĩa , tiếu liễu 。
đôn triệt tức tại nhất bàng nhượng nhượng đạo :" tinh kì ngũ thị 啥 ? sư phụ , tinh kì ngũ thị 啥 ? triệu thụy huynh , tinh kì ngũ thị 啥 ý tư ?" lộng đắc mi thiên hòa triệu thụy đô thị vô ngữ 。
mi thiên mạc trứ tinh kì ngũ đích đầu , thuyết đạo :" đôn triệt , nhĩ tiên hồi tự kỉ phòng gian , ngã hữu thoại đồng triệu thụy giảng 。"
" vi thập yêu a ? nhĩ môn hữu thập yêu thoại hoàn yếu man trứ ngã ? uy uy , sư phụ , nhĩ hữu thập yêu thoại tựu thuyết ma , ai !" đôn triệt đô đô khiết khiết đích tẩu liễu , nhất lộ thượng y nhiên thuyết cá bất đình , nhượng mi thiên hòa triệu thụy tương thị khổ tiếu 。
" triệu thụy , nhĩ lai hoàng tuyền địa cung thị vi liễu thập yêu ?" mi thiên vấn đạo 。
" mi thiên tiền bối , giá thứ ngã lai đáo hoàng tuyền địa cung , kì thật tịnh bất thị tự nguyện 。" triệu thụy dã bất ẩn man , nguyên nguyên bổn bổn đích , bả tự kỉ bị bàng thác tha tiến hoàng tuyền địa cung đích kinh quá , giảng liễu xuất lai 。
mi thiên thính hoàn triệu thụy đích giảng thuật chi hậu , tiếu liễu tiếu đạo :" yếu tiến nhập hoàng tuyền địa cung , ngận bất dong dịch , đãn thị tưởng yếu xuất khứ , tựu canh vi khốn nan 。 bất quá , ngã kháp kháp thị thiểu sổ kỉ cá , năng cú tùy ý tiến xuất hoàng tuyền địa cung chi nhân 。
kí nhiên nhĩ cứu liễu ngã đích đồ đệ đôn triệt , đối ngã môn linh yêu nhất tộc hữu ân , ngã tự nhiên hội mãn túc nhĩ đích nguyện vọng , tống nhĩ li khai 。"
triệu thụy nhất thính mi thiên năng bang tự kỉ li khai hoàng tuyền địa cung , phản nhi đáo bất trứ cấp liễu 。
tha lai giá hoàng tuyền địa cung , hoàn hữu nhất kiện tối vi trọng yếu đích sự , tựu thị tầm hoa đệ tứ hiệt phong thần chi thư 。
tại một hữu hoa đáo , đệ tứ hiệt phong thần chi thư chi tiền , tha tuyệt đối bất hội li khai 。
triệu thụy tử tế khảo lự liễu nhất hạ , dĩ tha cá nhân đích lực lượng , yếu tưởng tại hoàng tuyền địa cung trung , hoa xuất tiểu tiểu nhất hiệt phong thần chi thư , như đồng đại hải lao châm , nan dĩ tố đáo 。
bất quá , nhi mi thiên đối hoàng tuyền địa cung , tức thị liễu như chỉ chưởng 。
như quả năng cú tá trợ mi thiên đích lực lượng , hoặc hứa năng cú tòng hoàng tuyền địa cung trung , hoa đáo phong thần chi thư đích thư hiệt , dã thuyết bất định 。
chỉ thị , tha cai chẩm yêu hướng mi thiên thuyết minh ?
triệu thụy tưởng liễu tưởng , quyết định hoàn thị cư thật tương cáo , vu thị thuyết đạo :" ngã tạm thì bất tưởng li khai hoàng tuyền địa cung 。"
" nga ? vi thập yêu ?" mi thiên vi vi cảm đáo hữu ta nhạ dị 。
" nhân vi ngã yếu tại hoàng tuyền địa cung lí , tầm hoa nhất dạng đông tây 。"
" thập yêu đông tây 。"
" phong thần chi thư 。"
" phong thần chi thư ?" mi thiên cật liễu nhất kinh ," nhĩ cư nhiên tri đạo , hoàng tuyền địa cung chi trung , hữu phong thần chi thư ?"
" bất thác 。 bất tri đạo , tiền bối nâm thị phủ nguyện ý bang ngã 。"
mi thiên vi vi trầm ngâm liễu nhất hạ , hoãn hoãn vấn đạo :" nhĩ yếu phong thần chi thư , hữu thập yêu dụng đồ ?"
" đả khai thông thiên chi lộ , tiền vãng tiên ma giới , tầm hoa phá trừ thân thượng trớ chú đích phương pháp 。"
" nga ? nhĩ trung liễu trớ chú 。 ngã chẩm yêu một hữu khán xuất lai ?"
triệu thụy tương thượng y thoát điệu , lộ xuất bối hậu đích viễn cổ thứ thanh , hướng mi thiên triển kì liễu nhất hạ 。
mi thiên kiến liễu chi hậu bất do đắc hựu cật liễu nhất kinh , nhân vi , dĩ tha na hạo hãn đích tri thức , cánh nhiên hoàn toàn vô pháp khán đổng , triệu thụy bối thượng thứ thanh đích ý tư !
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách cửu thập ngũ chương
mi thiên hựu khảo lự liễu nhất hạ , tài thuyết đạo :" kí nhiên nhĩ giá dạng tưởng đắc đáo , phong thần chi thư , na ngã tựu cáo tố nhĩ ba 。 tại giá tọa hoàng tuyền địa cung đích trung tâm , kiến hữu nhất tọa hoành vĩ đích điện đường , danh vi hoàng tuyền kim điện 。
na lí thị chỉnh cá hoàng tuyền địa cung , tối vi thần bí , dã tối vi hung hiểm đích địa điểm 。 ngã hoa liễu ngận đa niên đích thì gian , khắc phục liễu vô sổ khốn nan , trảm sát liễu vô sổ yêu linh hòa vong hồn , tài đáo đạt na lí 。
nhiên hậu , ngã na tọa điện đường trung , phát hiện liễu nhất kiện hi thế chi bảo , dã tựu thị nhĩ chánh tại tầm hoa đích phong thần chi thư !"
thuyết đáo giá lí , mi thiên kiểm thượng lưu lộ xuất truy ức đích thần sắc :" chánh thị nhân vi hữu na kiện bảo vật , ngã đích mộng tưởng , tài hữu thật hiện đích khả năng 。
khả thị , tựu tại ngã thí đồ dụng na kiện viễn cổ tiên gia pháp bảo , cải tạo hoàng tuyền địa cung chi thì , nhất danh tòng tựu cửu u hoàng tuyền đào xuất đích cường đại hung linh , đột nhiên đối ngã triển khai tập kích 。
na hung linh đích thật lực , đương thì kì thật viễn bất như ngã 。
đãn ngã na thì nhân vi cải tạo hoàng tuyền địa cung , tinh lực kỉ hồ háo tẫn , hoàn toàn một hữu phòng bị , kết quả bị tha trọng sang , nhất trực đáo hiện tại , tu vi đô một hữu khôi phục 。
nhi na danh hung linh tắc thị chiêm cư liễu hoàng tuyền kim điện , bá chiêm liễu phong thần chi thư , thế lực đại trướng 。
như quả trường thử dĩ vãng , chỉ phạ chỉnh tọa hoàng tuyền địa cung , đô hội bị tha khống chế !"
triệu thụy nhất thính thuyết phong thần chi thư đích hạ lạc , tâm trung hỉ duyệt , liên mang vấn đạo :" tiền bối , na hoàng tuyền kim điện , đáo để tại thập yêu địa phương ? nâm hoàn kí đắc xác thiết đích vị trí yêu ?"
mi thiên thâm thâm địa khán liễu tha nhất nhãn 。 đạo :" nhĩ bất hội thị tưởng 。 độc tự sấm nhập hoàng tuyền kim điện 。 đoạt thủ phong thần chi thư địa thư hiệt ba 。
nhĩ niên kỉ khinh khinh 。 tu vi tựu dĩ kinh đạt đáo liễu hợp thể kì 。 kham xưng tuyệt vô cận hữu 。 đãn thị nhĩ địa thật lực 。 dữ na hung linh tương bỉ 。 hoàn thị hữu ngận đại nhất đoạn cự li a !
nhĩ hoàn thị tái lịch luyện nhất đoạn thì gian 。 đẳng tu vi đề thăng liễu 。 tái khứ hoàng tuyền kim điện 。 dã bất trì 。"
mi thiên địa ngữ khí tuy nhiên hòa hoãn 。 tức phi thường địa kiên định 。
triệu thụy tâm lí tuy cấp 。 tức dã tri đạo 。 mi thiên giá thị vi tự kỉ trứ tưởng 。 chỉ hảo miễn cường áp hạ tâm lí địa khát vọng 。 tạm thì bất khứ đả thính 。
tòng tế thai thượng hạ lai 。 triệu thụy do đôn triệt bồi trứ 。 tại bộ lạc trung tham quan 。
tha phát hiện , giá cá yêu linh bộ lạc , tuy nhiên khán thượng khứ hữu ta giản lậu , đãn thị phòng vệ kì thật phi thường nghiêm mật 。
mỗi nhất tọa thạch ốc , mỗi nhất tọa yêu ma điêu tượng địa vị trí , đô phi thường kì quái , dĩ tế đàn vi trung tâm , hình thành liễu nhất cá kì đặc đích pháp trận 。
giá chủng pháp trận , triệu thụy tòng lai một kiến quá , đại khái vi hoàng tuyền địa cung sở độc hữu 。
bất quá , triệu thụy tương tín , giá cá pháp trận nhất đán khải động , uy lực tương hội phi thường khả phạ 。
nhân vi , tức sử tại một hữu khải động địa thì hậu , tha y nhiên năng cú cảm thụ đáo , na tọa tế đàn hòa yêu ma điêu tượng trung , sở tán phát xuất đích cường đại linh lực ba động 。
triệu thụy sai trắc , tựu thị nhân vi hữu giá dạng đích bảo hộ , sở dĩ hoàng tuyền địa cung trung đích na ta vong linh , yêu quái , tài bất cảm khinh dịch sấm nhập 。
" đôn triệt , nhĩ môn bộ lạc lí đích nhân , đô đáo na lí khứ liễu ? chẩm yêu trừ liễu nhĩ hòa mi thiên tiền bối dĩ ngoại , đô một kiến đáo kì tha nhân ?"
đôn triệt hồi đáp đạo :" tha môn đô khứ đả liệp liễu 。"
" đả liệp ?"
" thị a ! ngã môn tuy nhiên thị yêu linh , đãn hòa địa cung lí na ta một hữu sanh mệnh địa vong linh bất đồng , hoàn thị yếu cật đông tây , tài năng cú hoạt hạ khứ 。 giá tọa địa cung chúc vu âm dương giao giới chi địa , sanh vật hòa tử linh tịnh tồn 。 ngã môn kinh thường thú liệp nhất ta yêu quái , đương tác thực vật 。"
triệu thụy lí giải đích điểm liễu điểm đầu , tha giá kỉ cá nguyệt đích thì gian lí , dã thị thú liệp minh lộc vi thực vật 。
hốt nhiên , tha tượng thị tưởng khởi liễu thập yêu , vấn đạo :" nhĩ cương tài hòa na tứ diện minh yêu chiến đẩu , bất hội thị tưởng thú liệp na chỉ yêu quái , đương thực vật ba ?"
đôn triệt liệt khai đại chủy , tiếu đạo :" đương nhiên bất hội 。 na gia hỏa địa nhục , thái nan cật liễu , bất hợp ngã môn đích vị khẩu 。 ngã bất tiểu tâm ngộ đáo liễu na gia hỏa , phản nhi sai điểm thành tha đích liệp vật 。 嘿 嘿 , triệu thụy huynh đệ , chân thị tạ tạ nhĩ , yếu bất thị nhĩ đích thoại , ngã hiện tại chỉ phạ , dĩ kinh thành liễu tứ diện minh yêu khẩu trung địa mĩ thực 。"
triệu thụy điểm khởi cước , thân trường thủ tí , phách liễu phách đôn triệt đích kiên bàng , tiếu đạo :" nhất kiện tiểu sự , bất dụng phóng tại tâm thượng 。"
đôn triệt chánh yếu thuyết ta thập yêu , trận trận huyên nháo thanh , đột nhiên tòng viễn xử truyện liễu quá lai 。
" nha ! kì tha nhân đả liệp hồi lai liễu 。" đôn triệt cao hưng đích thuyết đạo 。
quả nhiên , quá liễu nhất hội , thập đa danh dong mạo các dị đích yêu linh , giang trứ nhất chỉ thất bát mễ trường , hồn thân trường mãn trường thứ đích yêu quái , đàm tiếu trứ vãng giá biên tẩu liễu quá lai 。
vi thủ nhất nhân , đầu trường song giác , thể cách khôi ngô , hổ bối hùng yêu , hồn thân trường mao , dữ đôn triệt đảo thị hữu kỉ phân tương tự 。
" đường tả !" đôn triệt đại khiếu trứ nghênh liễu thượng khứ ," kim thiên đích thu hoạch chân bất thác ! cư nhiên đả đáo liễu nhất đầu thiên thứ ma trư !"
" thị a ! kim thiên vận khí chân bất thác , hảo cửu đô một hữu giá dạng địa thu hoạch liễu 。" đôn triệt đích đường tả , thô trứ tảng môn , đại thanh đạo , thanh âm lí sung mãn liễu hỉ duyệt 。
" giá đa khuy liễu đôn ngân 。" nhất cá nhân đầu mã thân địa linh yêu , thủ trì hỏa diễm đại đao đích linh yêu tiếu trứ đạo ," như quả một hữu tha địa thoại , dĩ ngã môn đích lực lượng , chỉ phạ một bạn pháp bả giá chỉ thiên thứ ma trư nã hạ 。"
kì tha yêu linh dã phân phân phụ hòa đạo :" thị a ! thị a ! đôn ngân địa lực lượng , việt lai việt cường đại liễu ni !"
" tự tòng hữu liễu đôn ngân đích đái lĩnh , ngã môn giá nhất đội đả đáo đích liệp vật , bỉ kì tha đội đô yếu đa ngận đa ni !"
"......"
"......"
na thô tráng đích nữ linh yêu , bị đồng bạn nhất thông mã thí , phách đắc tâm hoa nộ phóng , trương khai đại chủy , đại thanh tiếu đạo :" na đương nhiên ! nhĩ môn dã khán khán ngã thị thùy ? ngã khả thị bộ lạc lí đích đệ nhị cường giả , thị đôn triệt đích đường tả !"
triệu thụy khán trứ đôn ngân , kiểm thượng bất cấm lộ xuất liễu khổ tiếu 。
giá tựu thị tại đôn triệt khẩu trung , biệt khoa đắc thành thiên tiên nhất bàn đích đại mĩ nữ 。
khán lai đôn triệt đích thẩm mĩ quan , xác thật hữu đãi cải biến 。
tha hiện tại chỉ hi vọng , đôn triệt khả biệt thái quá nhiệt tâm , bả tự kỉ thôi tiêu cấp tha đích đường tả tựu hảo 。
tha đích niệm đầu , cương tòng não đại lí mạo xuất lai , tựu thính đáo đôn triệt tại tiền đầu đại thanh nhượng nhượng đạo :" triệu thụy huynh đệ , khoái quá lai ba 。 ngã bả đường tả giới thiệu cấp nhĩ nhận thức !"
triệu thụy thán liễu khẩu khí , mạn mạn đích tẩu thượng tiền khứ 。
đôn triệt thân xuất mao nhung nhung đích thủ , dụng lực phách liễu phách tha đích bối bộ , đại tiếu đạo :" triệu thụy huynh đệ , giá tựu thị ngã đường tả , cân nhĩ thuyết quá đích , phiêu lượng ba 。 tha khả thị hoàng tuyền địa cung đích đệ nhất mĩ nữ ni !"
đệ nhất mĩ nữ ? ! !
triệu thụy kiểm thượng đích cơ nhục hữu điểm trừu trừu 。
bất luận tòng na cá giác độ khán , giá đôn ngân đô hòa phiêu lượng triêm bất thượng biên , đảo thị hòa cổ nhân viên , hữu kỉ phân tương tự 。
bất quá , tha hoàn thị điểm liễu điểm đầu , phụ hòa đích đạo :" xác thật ngận phiêu lượng 。
"
thuyết hoàn , tha đô hữu điểm thống hận , tự kỉ thái bất lão thật 。
đôn ngân thượng thượng hạ hạ đích đả lượng liễu triệu thụy hảo nhất hội , hữu ta nghi hoặc đích vấn đôn triệt :" giá gia hỏa thị tòng na lí lai đích ? chẩm yêu trường đắc giá dạng cổ quái ?"
" trường đắc cổ quái ?"
triệu thụy đệ nhất thứ thính đáo , hữu nhân giá dạng bình giới tự kỉ , bất cấm hữu ta khốc tiếu bất đắc 。
đãn thị tha hựu vô pháp phản bác , chỉ năng khổ tiếu dĩ đối 。
đôn triệt đáp đạo :" đường tả , triệu thụy huynh đệ thị ngã bằng hữu , nhi thả hoàn cứu liễu ngã đích tính mệnh 。 tha thị cá nhân loại 。"
" nguyên lai thị nhân loại ! nan quái trường đắc giá yêu kì quái , thị thuyết tại giá hoàng tuyền địa cung lí , tòng lai đô một kiến quá 。 chân thị hi kì ni , hoàng tuyền địa cung lí , cư nhiên xuất hiện liễu nhân loại , chân thị hi kì !"
đôn dụng nhất song đồng linh đại nhãn , hảo kì đích đả lượng liễu triệu thụy hảo nhất hội , diêu diêu đầu đạo :" ngã hoàn thị giác đắc tha , trường đắc phi thường kì quái 。"
triệu thụy nhất thính , huyền trứ đích tâm , lập mã phóng liễu hạ lai , ám khiếu hảo hiểm , khán lai giá đôn ngân thị bất hội đối tha cảm hưng thú liễu 。
đôn triệt kiến đôn ngân đối triệu thụy huynh đệ bất lai điện , bất do đắc hữu ta thất vọng , hoàn tưởng thế triệu thụy thuyết ta hảo thoại , hảo đả động đường tả đích tâm 。
triệu thụy nhất kiến tình huống bất đối , cản khẩn liên lạp đái tha đích bả đôn triệt lạp tẩu , miễn đắc tha hảo tâm bạn phôi sự , cấp tự kỉ thiêm loạn 。
hựu quá liễu nhất hội , kì tha kỉ đội ngoại xuất thú liệp đích yêu linh , đô phản hồi liễu bộ lạc 。
dữ đôn ngân giá nhất đội nhân mã tương bỉ , kì tha yêu linh thú liệp đáo đích liệp vật , yếu thiểu ngận đa , hữu nhất đội thậm chí không thủ nhi quy 。
đẳng đáo sở hữu yêu linh đô hồi lai chi hậu , mi thiên tựu khai thủy phân phối liệp vật 。
giá cá yêu linh bộ lạc , thải thủ đích thị bình quân phối cấp , mỗi cá nhân đô hội phân đáo đồng dạng phân lượng đích liệp vật 。
do vu kim thiên đôn ngân na nhất đội nhân mã , thú liệp đáo liễu thiên thứ ma trư , thu hoạch pha phong 。
sở dĩ , kim thiên sở hữu nhân đô năng cấp đại xan nhất đốn 。
yêu linh môn phi thường cao hưng , dụng yêu thuật thăng khởi liễu hùng hùng đích câu hỏa , nhiên hậu vi tọa tại nhất khởi , nhất biên cật trứ khảo nhục , nhất biên đại thanh thuyết tiếu 。
sảng lãng đích tiếu thanh , tự hồ tương hoàng tuyền địa cung nội đích âm mai đô trùng đạm liễu bất thiểu 。
" triệu thụy huynh đệ , nhĩ na phân cú bất cú 。" triệu thụy chánh cật đắc cao hưng , đôn triệt bả thạc đại đích não đại thân liễu quá lai , tham vấn đạo ," như quả bất cú , ngã giá phân dã nhượng cấp nhĩ 。"
đôn triệt nhất biên thuyết trứ , nhất biên phi thường đại phương đích đệ quá lai nhất đại xuyến , khảo đắc du quang phát lượng đích khảo nhục 。
" ngã túc cú liễu , nhĩ lưu trứ tự kỉ cật ba 。" triệu thụy tiếu đạo 。
" chân đích cú liễu ?" đôn triệt hựu truy vấn liễu nhất cú 。
" chân đích cú liễu 。" triệu thụy điểm đầu đáp đạo 。
" na hảo , ngã tựu toàn cật liễu 。" đôn triệt 嘿 嘿 nhất tiếu , cản khẩn bả na xuyến khảo nhục tắc tiến chủy lí , đại tước khởi lai 。
một đa hội , giá nhất đại xuyến khảo nhục , tựu bị 啃 liễu cá tinh quang , liên điểm tra chỉ đô một thặng hạ 。
tha ý do vị tẫn đích thiểm liễu thiểm chủy giác , đạo :" như quả ngã môn thiên thiên đô đả đáo giá yêu đa liệp vật tựu hảo liễu 。"
" thị a , hiện tại thú liệp , việt lai việt nan liễu 。" kì tha đích yêu linh , thính đôn triệt giá dạng nhất thuyết , bị câu khởi liễu tâm sự , vu thị cân trứ phụ hòa đạo 。
" liệp vật việt lai việt thiểu , kim thiên năng cú đả đáo thiên thứ ma trư , toán thị tẩu vận liễu 。"
đôn triệt ngận thị kì quái đích chuyển đầu khán hướng tự kỉ đích lão sư :" giá đô quái hoàng tuyền kim điện đích na ta vong linh , tha môn hoàn toàn bất nhu yếu tiến thực , tức đại tứ bộ sát địa cung trung đích yêu quái , dã bất tri vi liễu thập yêu 。"
mi thiên trứu khởi liễu mi đầu đạo :" thị a ! tự tòng hung linh thạch hổ , tòng cửu u hoàng tuyền trung đào xuất , lai đáo địa cung , bá chiêm liễu hoàng tuyền kim điện , tự xưng vi thiên quân 。
nhiên hậu khai thủy đại tứ chiêu binh mãi mã , khoách trương thế lực 。 hiện tại , tụ tập tại hoàng tuyền kim điện đích vong linh , việt lai việt đa , thạch hổ đích thế lực , dã việt lai việt đại 。 ngã chân đích hữu ta đam tâm a !"
" thạch hổ ?" triệu thụy giác đắc giá danh tự , tự hồ hữu ta nhĩ thục , đãn nhất thì gian , tức hựu tưởng bất khởi lai , đáo để tại na lí thính quá , tất cánh giá cá danh tự , thái quá bình thường 。
mi thiên đạo :" tha kì thật hoàn hữu lánh nhất cá xưng vị-- vạn thế bạo quân !"
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách cửu thập lục chương
vạn thế bạo quân !
triệu thụy chung vu tưởng liễu khởi lai , giá thạch hổ đáo để thị thùy 。
tại trung quốc lịch sử thượng , dã chỉ hữu nhất nhân , phối đắc khởi giá cá danh hào 。
na thị ngũ hồ loạn hoa thì kì , hậu triệu quốc quân thạch hổ 。
thạch hổ thị hậu triệu khai quốc chi quân thạch lặc chi đệ , hãn dũng thiện chiến , vi hậu triệu lập quốc , lập hạ hãn mã công lao 。
đãn thị , thạch hổ đích tàn bạo dâm ngược , đồng dạng hãi nhân thính văn 。
tha tại chiến tranh trung , nhất thứ thứ tiến hành đồ thành , bất luận nam nữ lão ấu , nhất luật diệt tuyệt , tằng nhất thứ tựu đồ sát sổ thập vạn bách tính 。
tha sát tử huynh trường chi tử , đoạt thủ đế vị chi hậu , khai tích liễu thế giới thượng tối đại đích thú liệp vi tràng , diện tích đạt thượng vạn bình phương công lí 。
tại giá cá phạm vi nội , tựu toán thụ đáo dã thú tập kích , nhậm hà nhân dã bất hứa hướng dã thú trịch nhất khối thạch đầu , phủ tắc tựu thị" phạm thú" , yếu xử cực hình 。 vô sổ bách tính , nhân thử nhi tang mệnh 。
thạch hổ hỉ hoan cật nhân nhục , xuất binh chinh chiến nhất bàn bất đái quân lương , nhi thị lược đoạt phụ nữ 。
giá ta phụ nữ bình thì cung nhân dâm nhạc 。 khuyết quân lương thì 。 sát nhân sung đương lương thảo 。 sổ dĩ vạn kế địa phụ nữ nhân thử thảm tử 。
thạch hổ chi tử thạch tuyên mưu phản 。 thạch hổ địa phản kích tấn tốc nhi tàn nhẫn 。
tha suất lĩnh thê tử cơ thiếp hòa văn vũ bách quan 。 đăng thượng cao thai 。 bả thạch tuyên bảng đáo thai hạ 。 tiên bạt điệu tha địa đầu phát 。 tái bạt điệu tha địa thiệt đầu 。 khiên trứ tha ba đáo sự tiên chuẩn bị hảo địa sài đôi thượng 。 khảm đoạn thủ túc 。 oan khứ nhãn tình 。 nhiên hậu túng hỏa thiêu tử 。 thạch tuyên địa thê tử cập sở hữu cơ thiếp nhân nữ 。 toàn đô bị xử trảm 。 thạch tuyên địa ấu tử tài ngũ tuế 。 dã bị suất tử 。
thái tử cung địa hoạn quan hòa quan viên 。 đô bị xa liệt 。 thái tử cung vệ sĩ thập dư vạn nhân 。 toàn bộ bị phóng trục đáo nhất thiên nhị bách công lí ngoại cân tiền lương vương quốc giao giới xử địa kim thành 。
thạch hổ nhân bệnh đột nhiên bạo tễ 。 nhi tha địa vương triêu 。 do vu thái quá tàn bạo 。 dã khoái tốc địa suy lạc tối chung bị diệt 。
thạch hổ tử hậu 。 biếm nhập cửu u hoàng tuyền 。 triệu thụy tịnh bất kì quái 。
chỉ thị tha một hữu tưởng đáo , thạch hổ cư nhiên năng cú tòng cửu u hoàng tuyền lí đào xuất , lai đáo giá địa cung chi trung , kế tục xưng vương !
mi thiên tượng thị khán xuyên liễu triệu thụy địa nghi hoặc , kế tục thuyết đạo :" thạch hổ sanh tiền tịnh bất thị phàm nhân , nhi thị nhất danh tu chân chi nhân , sở dĩ thật lực tài hội na dạng cường hãn 。 tha chi sở dĩ bạo tễ , dã bất thị nhân vi sanh bệnh , nhi thị tu chân giới hữu nhất vị cao nhân , đối tha sở tác sở vi , khán bất quá khứ , vu thị tế xuất phi kiếm , tương thiên lí chi ngoại đích thạch hổ kích sát 。
thạch hổ tử hậu , do vu sát nghiệt thái trọng , bị đầu nhập địa ngục hoàng tuyền trung đích hàn băng địa ngục , vĩnh thụ băng đống chi khổ 。
thùy tri , giá thạch hổ tại hàn băng địa ngục thụ khổ thiên niên , phản nhi nhân họa đắc phúc , nhượng tự kỉ đích thật lực canh vi cường hoành 。
hậu lai , tha bất tri dụng thập yêu pháp tử , cư nhiên tòng hoàng tuyền địa ngục đào liễu xuất lai 。
đương sơ ngã hòa thạch hổ tương ngộ , thạch hổ địa tu vi , tựu dĩ kinh đáo đạt liễu hợp thể kì địa điên phong , cự li độ kiếp kì , dã chỉ hữu nhất bộ chi diêu 。
bất tri đạo hiện tại , thị phủ đột phá liễu na đạo quan tạp 。
như quả đương sơ ngã đích thật lực một hữu thụ tổn , túc dĩ áp chế thạch hổ 。
khả thị hiện tại , ngã tức dĩ kinh vô năng vi lực , chỉ năng bảo chứng giá cá yêu linh bộ lạc , bất thụ hoàng tuyền địa cung trung , kì tha vong linh đích tập kích 。"
triệu thụy mặc mặc đích điểm liễu điểm đầu , như quả tha thủ trung đích la chi cung , hoàn năng cú sử dụng 。
như quả thạch hổ tại giá kỉ bách niên lí , một hữu đột phá đáo độ kiếp kì 。
na tha diện đối thạch hổ , hoặc hứa hoàn hữu hoạch thắng địa ki hội 。
khả thị hiện tại , huyền linh đại sư tặng tống đích phong ma hoàn , nhân vi để ngự bất trụ ma cung trung địa oán linh , toàn bộ phấn toái 。
tha tái độ thất khứ liễu , đối la chi cung đích chưởng khống 。
hiện tại khán lai , chỉ năng tạm thì tại hoàng tuyền địa cung trung lưu hạ lai , tái mạn mạn tầm hoa ki hội , đoạt thủ phong thần chi thư đích thư hiệt liễu 。
dữ mi thiên kết thúc liễu đàm thoại , thì gian dĩ vãn , triệu thụy vu thị hoa liễu cá một nhân đích thạch ốc , hưu tức liễu nhất vãn 。
giá đại khái thị tha tiến nhập hoàng tuyền địa cung dĩ lai , thụy đắc tối an ổn đích nhất cá vãn thượng , bất dụng đam tâm hội hữu yêu ma vong linh , tại bán dạ đột tập 。
đệ nhị thiên nhất tảo , triệu thụy tựu bị đôn triệt tòng thụy mộng trung hoán tỉnh 。
nguyên lai đôn triệt yếu hòa bộ lạc lí đích đồng bạn , nhất khởi khứ địa cung thâm xử thú liệp , vấn triệu thụy thị phủ tưởng nhất đồng tiền vãng 。
triệu thụy giác đắc , tự kỉ kí nhiên tiếp thụ liễu yêu linh bộ lạc địa khoản đãi , tổng đắc hữu ta hồi báo , bất năng ngai tại bộ lạc lí bạch cật bạch hát , vu thị lập khắc đáp ứng 。
khởi lai liễu cật liễu cá tảo phạn , triệu thụy hòa đôn triệt lưỡng nhân , biên tại đôn ngân tiểu đội lí , li khai liễu bộ lạc , tiến nhập hoàng tuyền địa cung thâm xử thú liệp 。
triệu thụy tuy nhiên tại hoàng tuyền địa cung lí , chuyển du liễu hảo kỉ cá nguyệt , khả thị hoàng tuyền địa cung thật tại thái quá nghiễm đại , tha trực đáo hiện tại , y nhiên bất thục tất địa cung lí đích lộ kính 。
bất quá giá ta yêu linh , tức đối địa cung lí địa hoàn cảnh , thục tất dị thường , như ngư đắc thủy , tự hồ hoàn toàn bất hại phạ mê lộ 。
tại hoàng tuyền địa cung lí , sưu tác liễu hảo nhất hội , đôn triệt đích tị tử đột nhiên nhất động , kiểm thượng lộ xuất liễu hỉ sắc 。
" thiên thứ ma trư ! ngã cương cương khứu đáo liễu thiên thứ ma trư lưu hạ địa khí tức
" chân đích ?"
" ha ha , khán lai kim thiên ngã môn hựu hữu đại thu hoạch ! kim thiên vận khí chân bất thác 。"
" bả giá đầu thiên thứ ma trư đái hồi khứ , đại khái hựu năng cật thượng hảo kỉ thiên ba 。"
"......"
"......"
đội lí địa kì tha yêu linh , thất chủy bát thiệt đích nhượng nhượng liễu khởi lai , kiểm thượng dã đô lộ xuất liễu hưng phấn chi sắc 。
" liên ma trư đích ảnh tử , đô một kiến trứ ni , tựu khiếu hoán thập yêu 。" đôn ngân trách bị liễu nhất cú ," cản khẩn truy 。"
đôn triệt 嘿 嘿 nhất tiếu , bất hảo ý tư đích nạo liễu nạo mao nhung nhung đích não đại , nhiên hậu thuận trứ thiên thứ ma trư lưu hạ đích cước ấn , gia tốc truy liễu quá khứ 。
triệu thụy tắc thị cân tại tha đích thân hậu 。
vãng tiền truy liễu một đa cửu , triệu thụy hòa đôn triệt nhất hành nhân , tựu phát hiện liễu na đầu thiên thứ ma trư 。
giá thiên thứ ma trư túc hữu thập nhị tam mễ trường , tam tứ mễ cao , bỉ tạc thiên na đầu hoàn yếu cự đại 。
đôn triệt đẳng yêu linh nhất kiến , bất do đắc canh gia hưng phấn , như quả năng cú bả giá đầu thiên thứ ma trư nã hạ , túc cú tha môn chỉnh cá bộ lạc , cật liễu lưỡng cá tinh kì hoàn hữu đa !
thiên thứ ma trư kiến thân hậu xuất hiện liễu nhất đại quần yêu linh , bất do đắc cật liễu nhất kinh 。
tha mẫn duệ đích sát giác đáo , giá ta kháo cận giả bất hoài hảo ý , thân thượng lưỡng mễ trường đích tiêm thứ , lập khắc thụ liễu khởi lai 。
" khoái thiểm khai !"
đôn triệt đích khiếu thanh hoàn một lạc địa , chỉ kiến thiên thứ ma trư đích thân thể nhất chấn , sổ thiên căn mật tập đích lợi thứ , tòng tha thân thượng kích xạ nhi xuất 。
đái trứ thứ nhĩ đích hô khiếu thanh , như đồng tiễn vũ nhất bàn , mật mật ma ma đích xạ hướng triệu thụy đẳng nhân 。
giá ta lợi thứ lai thế dị thường hung mãnh , như quả thị tại nhân gian , nhất căn lợi thứ chỉ phạ năng cú xạ xuyên nhất tọa tiểu san !
triệu thụy bất cảm đại ý , liên mang hòa kì tha yêu linh , hướng hậu thiểm tị 。
" đốc đốc đốc"
na ta tiêm thứ đái trứ trận trận kính phong , dữ tha môn sát thân nhi quá , xạ tại địa cung đích cung tường thượng , phát xuất liên xuyến trầm muộn đích bính tràng thanh 。
quỷ dị đích cung tường , cư nhiên hoàn toàn hấp thu liễu giá ta lợi thứ đích tràng kích lực , hoàn toàn một hữu thụ đáo nhậm hà tổn hại 。
na thiên thứ ma trư , kiến đệ nhất luân công kích , một năng thương đáo địch nhân , thân thượng lập khắc trọng tân trường xuất liễu lợi thứ , chuẩn bị phát động đệ nhị luân công kích 。
đôn triệt kiến trạng , bất đẳng thiên thứ ma trư xuất thủ , thưởng tiên nhất bộ , thi triển xuất liễu yêu hồn thiểm 。
chỉ kiến nhất thúc đái trứ lục sắc quang hoàn đích quang trụ , tòng đôn triệt đích khẩu trung phún xạ nhi xuất , trọng trọng đích oanh kích tại liễu thiên thứ ma trư đích thân thượng 。
thiên thứ ma trư na lí thừa thụ đắc liễu , giá dạng cường đại đích oanh kích , cự đại đích thân thể bị oanh đắc phi xuất sổ thập mễ viễn , oanh trung đích địa phương , khai liễu nhất cá đại đỗng , tiên huyết bất đoạn đích lưu xuất 。
thiên thứ ma trư thống đắc tê khiếu liễu khởi lai , ý thức đáo tự kỉ bất thị đối thủ , vu thị tha trứ thụ sang đích thân thể , tưởng yếu đào bào 。
tha cương bào xuất một đa viễn , triệu thụy tương cửu tiêu lôi đình thương nhất vũ , tử điện lôi xà tựu tòng thương trung đạn xạ nhi xuất , tương thiên thứ ma trư lao lao đích triền trụ 。
cự đại đích điện lưu , thuấn gian thông tiện liễu thiên thứ ma trư đích thân thể , nhượng tha kỉ hồ ma tí 。
tha đích tốc độ lập khắc mạn liễu hạ lai , bộ lí lương thương 。
" oa ! nhĩ giá pháp khí dụng lai đả liệp chân bất thác 。 tuyệt đối một hữu bào đích !" đôn triệt tĩnh trứ nhất song đồng linh đại nhãn , ngận thị tiện mộ đích khán trứ triệu thụy thủ trung đích cửu tiêu lôi đình thương , thùy tiên bất dĩ 。
triệu thụy bất do đắc khổ tiếu , giá dạng nhất kiện viễn cổ tiên khí , tức bị tha dụng lai đả liệp , như quả nhượng lôi đình thương đích tiền nhậm chủ nhân đắc tri , hoàn bất khí đắc tòng phần mộ lí khiêu xuất lai , hoa tha toán trướng !
do vu thương thế quá trọng , thiên thứ ma trư vãng tiền bôn liễu kỉ thập mễ chi hậu , tái dã vô pháp chi sanh , oanh nhiên đảo địa 。
chúng yêu linh hoan hô nhất thanh , tựu chuẩn bị thượng tiền , tha tẩu liệp vật 。
tựu tại giá thì , nhất đại quần phi đầu man tòng quải giác xử trùng liễu xuất lai , tương na chỉ thiên thứ ma trư đoàn đoàn vi trụ 。
giá phi đầu man thị truyện thuyết trung , nhất chủng năng cú bằng không phi hành đích đầu lô 。
hữu đích đầu lô thị thanh diện lão nha , đầu thượng hoàn trường giác , hữu đích đầu lô tức hòa nhân một thập yêu lưỡng dạng , thậm chí kì trung hoàn hữu đích đầu lô thị cực kì mĩ lệ đích nữ nhân , cư thuyết mĩ nữ phi đầu man hội tòng tường đầu lộ xuất tự kỉ đích kiểm , câu dẫn nhất ta niên khinh nam tử , đãi đáo nam tử ba thượng tường đầu , phát hiện" mĩ nữ" chỉ hữu nhất cá não đại , một hữu thân thể đích thì hậu , vi thì dĩ vãn , tảo tố liễu phi đầu man đích khẩu trung mĩ thực 。
triệu thụy hoàn thị đệ nhất thứ khán kiến phi đầu man , bất do đắc tiểu cật liễu nhất kinh 。
nhất khỏa não đại mãn thiên loạn phi , chẩm năng bất nhượng tha kinh nhạ 。
tha thị nhất cá tu chân giả đảo hoàn bãi liễu , yếu thị nhất cá phổ thông nhân khán kiến , tảo tựu hách đắc hôn quyết quá khứ 。
bất quá , đôn triệt đẳng yêu linh , đối phi đầu man tảo dĩ kinh thị kiến quái bất quái 。
tha nhất kiến thiên thứ ma trư , bị phi đầu man thưởng khứ , liên mang đại hảm đạo 。
" giá thị ngã môn đích liệp vật !"
" nhĩ môn đích liệp vật ? na tri nhãn tình khán đáo thị nhĩ đích liệp vật ? kí nhiên tối hậu lạc đáo liễu ngã môn thủ lí , tựu thị ngã môn đích !" phi đầu man thủ lĩnh , nhất cá trường trứ lão nữ nhân đích kiểm đích đầu lô , phi thường man hoành đích thuyết đạo ," nhĩ môn giá bang lại đông tây , biệt tưởng trứ thiên thượng năng điệu hãm bính hạ lai !"
đôn triệt kiến phi đầu man bất cận thưởng liễu tha môn đích liệp vật , thuyết thoại hoàn như thử khắc bạc , bất do đắc đại nộ :" nhĩ giá cai tử đích tử linh ! ngã yếu ti lạn liễu nhĩ đích xú chủy !"
" chẩm yêu dạng ? nhĩ môn hoàn tưởng động thủ bất thành ?" phi đầu man thủ lĩnh , đại thanh ki tiếu liễu khởi lai ," ngã môn khả thị thiên quân thạch hổ tọa hạ đích vong linh , nhĩ môn giá ta đê tiện đích yêu quái , như quả chiêu nhạ liễu ngã môn , tiểu tâm thạch hổ bệ hạ suất lĩnh vong linh đại quân , tương nhĩ môn đạp bình ! hi hi , thạch hổ bệ hạ hiện tại chánh nhu yếu đại lượng sanh linh đích huyết nhục hồn phách , nhĩ môn giá ta gia hỏa , hoặc hứa thị thượng hảo tài liệu ni !"
kì tha phi đầu man , hữu thị vô khủng đích dã cân trứ tiếu liễu khởi lai , tại giá an tĩnh đích địa cung trung , hiển đắc đặc biệt thứ nhĩ 。
đôn triệt tính tử cảnh trực , nhân vi liệp vật bị thưởng đoạt , bổn lai tựu biệt liễu nhất đỗ tử khí , hiện tại hựu bị phi đầu man khắc bạc đích ki tiếu , tái dã vô pháp nhẫn nại 。
tha đại hống liễu nhất thanh , ngưng tụ khởi toàn thân pháp lực , thi triển xuất liễu yêu hồn thiểm 。
chỉ kiến nhất đạo hoàn nhiễu trứ lục sắc quang hoàn đích quang thúc , tòng tha khẩu trung phún xạ nhi xuất , hướng phi đầu man thủ lĩnh kích xạ nhi khứ 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách cửu thập thất chương
phi đầu man thủ lĩnh , một hữu tưởng đáo , đôn triệt cư nhiên thuyết động thủ tựu động thủ , liễu nhất kinh , hoảng hoảng trương trương đích liên mang thiểm tị 。
hạnh hảo tha tu vi hoàn toán thâm hậu , thân hình mẫn tiệp , một hữu bị yêu hồn thiểm kích cá chánh trứ , đãn hoàn thị hữu bán biên não đại , bị lục sắc đích quang trụ oanh trung , kỉ hồ tại nhất thuấn gian tựu tiêu thất đắc vô ảnh vô tung 。
bất quá , na ta thật lực sảo vi đê vi nhất ta đích phi đầu man , tựu một hữu giá dạng hạnh vận liễu , chỉ yếu bị đôn triệt đích yêu hồn thiểm oanh cá chánh trứ , tựu lập khắc hóa vi nhất trận thanh yên , hồn phi phách tán 。
đôn đẳng yêu linh , kiến đôn triệt dĩ kinh động thủ , dã một liễu cố kị , phân phân xuất thủ , khai thủy đối phi đầu man tiến hành đại quy mô giảo sát , tương cương tài thụ đáo đích khuất nhục , hoàn toàn hồi quỹ đáo giá ta phi đầu man thân thượng 。
phi đầu man đích thật lực , tại hoàng tuyền địa cung trung , chỉ chúc vu đê giai vong linh , thật lực tịnh bất như hà cường hãn , chỉ thị tá trứ thiên quân thạch hổ đích danh hào , hồ giả hổ uy nhi dĩ , na lí thị giá ta cường hãn yêu linh đích đối thủ 。
bất nhất hội công phu , sổ bách chỉ phi đầu man , tựu bị diệt điệu liễu đại bán , thặng hạ đích tắc thị tứ tán bôn đào 。
phi đầu man thủ lĩnh , thụ liễu trọng sang , dã hỗn tại kì tha phi đầu man lí , thương hoàng đào tẩu 。
chí vu na đầu thiên thứ ma trư , tảo tựu đâu nhất biên khứ liễu 。
đôn triệt hòa triệu thụy đẳng nhân , cân tại hậu diện truy sát liễu nhất trận , hựu can điệu liễu kỉ thập chỉ phi đầu man , giá tài phản hồi 。
thú liệp đáo liễu nhất đầu thiên thứ ma trư , đôn ngân giá tổ yêu linh đích thú liệp nhậm vụ , dĩ kinh siêu ngạch hoàn thành 。
vu thị 。 tha môn dã bất tái kế tục thú liệp 。 giang liễu thiên thứ ma trư 。 hưng cao thải liệt địa phản hồi bộ lạc 。
mi thiên kiến đệ tử giá yêu tảo mãn tái nhi quy 。 đồng dạng giác đắc phi thường cao hưng 。 vu thị tiếu trứ thuyết đạo :" nhĩ môn địa vận khí bất thác 。 tiếp liên lưỡng thiên đô đả đáo liễu thiên thứ ma trư 。 nhi thả nhất đầu bỉ nhất đầu đại 。"
đôn triệt thưởng trứ đáp đạo :" thị a 。 sư phó 。 ngã môn địa vận khí 。 xác thật phi thường bất thác 。 bất quá 。 năng bả giá đầu thiên thứ ma đái hồi lai 。 dã tương đương địa bất dong dịch 。 nhân vi 。 đương ngã môn đả đáo giá đầu thiên thứ ma trư địa thì hậu 。 nhất quần phi đầu man hoàn tưởng cân ngã môn thưởng ni ! na ta gia hỏa 。 hoàn thuyết thị thập yêu thạch hổ địa thủ hạ 。 ngã tài bất quản giá ta cai tử địa tử linh 。 thị thùy địa thủ hạ 。 trực tiếp bả tha môn cấp đả bào liễu 。"
mi thiên nhất thính 。 kiểm sắc bất do đắc vi vi nhất biến :" nhĩ môn hòa thạch hổ thủ hạ địa vong linh 。 khởi trùng đột liễu ?"
đôn triệt đại đại liệt liệt địa đạo :" thị a ! thùy khiếu tha môn na yêu hiêu trương khắc bạc 。 thật tại thị thái khí nhân 。"
" đối ! na ta gia hỏa thật tại thị thái quá hiêu trương 。 liên phi đầu man giá dạng đê cấp địa vong linh 。 đô cảm hào vô kị đạn địa tu nhục ngã môn ! xác thật đắc cấp tha môn nhất điểm nhan sắc tiều tiều 。"
kì tha kỉ danh yêu linh , dã phụ hòa trứ thuyết đạo 。
mi thiên vi vi trứu liễu trứu mi , kiểm thượng lộ xuất liễu nhất ti ưu lự đích thần sắc , tự hồ tưởng yếu thuyết ta thập yêu 。
bất quá , tha tối chung hoàn thị thập yêu dã một thuyết , chỉ thị điểm liễu điểm đầu 。
đôn triệt hòa đôn ngân giá ta yêu linh , tuy nhiên thật lực cường hãn , đãn tính tình đô bỉ giác thô sơ , dã một khán xuất sư phó đích dị thường , cao cao hưng hưng đích tẩy bác ma trư khứ liễu 。
bất quá , triệu thụy hướng lai lãnh tĩnh tế tâm , tương mi thiên kiểm thượng thiểm quá đích na ti ưu lự , khán tại nhãn lí 。
đẳng đáo đôn triệt đẳng nhân đô li khai chi hậu , triệu thụy giá tài hướng mi thiên vấn đạo :" tiền bối , đôn triệt tha môn hòa phi đầu man khởi trùng đột , nhĩ thị bất thị hữu ta ưu lự
mi thiên khán liễu triệu thụy nhất nhãn , dã một phủ nhận , thuyết đạo :" phi đầu man bất quá thị hoàng tuyền địa cung trung địa đê cấp vong linh , bổn lai bất dụng phóng tại tâm thượng , khả thị na ta phi đầu man , cánh nhiên thị thạch hổ đích thủ hạ , na tựu phi thường ma phiền liễu 。 thạch hổ giá cá hung linh , hung hãn vô bỉ ,~ tí tất báo 。
chỉ thị nhất trực dĩ lai , tha đối ngã hữu sở kị đạn , sở dĩ bất cảm khinh dịch xâm tập 。
hiện tại địa tình huống dĩ kinh đại bất tương đồng , thạch hổ giá yêu đa niên lai , bất đoạn đích tu luyện , đồng thì chiêu binh mãi mã , khoách triển thế lực 。
dĩ kinh thị hoàng tuyền địa cung trung , tối cường thịnh đích nhất chi thế lực 。
đôn triệt tha môn hòa thạch hổ thủ hạ vong linh khởi liễu trùng đột , như quả kích nộ liễu thạch hổ , suất lĩnh thủ hạ sát quá lai 。 chỉ phạ ngã môn giá cá yêu linh bộ lạc , nan dĩ để ngự a !"
thuyết đáo giá lí , mi thiên bất cấm thán liễu khẩu khí 。
triệu thụy điểm liễu điểm đầu , giác đắc mi thiên đích đam tâm , bất vô đạo lí 。
hốt nhiên , tha tượng thị tưởng khởi liễu thập yêu , thuyết đạo :" đối liễu , mi thiên tiền bối , ngã kí đắc , na phì đầu man vô ý trung thấu lộ , thạch hổ hiện tại nhu yếu đại lượng đích huyết nhục 、 hồn phách 。 giá đại khái dã thị , cận đoạn thì gian , liệp vật cấp cự giảm thiểu địa nguyên nhân 。"
" nga ?" mi thiên thính liễu triệu thụy đích thoại , tâm đầu vi vi nhất động , trầm tư liễu khởi lai 。
triệu thụy tâm tế , tiều xuất liễu mi thiên địa thần tình , tự hồ hữu ta bất đối kính , vu thị vấn đạo :" thị bất thị hữu thập yêu vấn đề ?"
mi thiên hoãn hoãn đạo :" ngã hoài , hung linh thạch hổ , thị bất thị tại tiến hành thập yêu thần bí đích nghi thức 。 như quả chân thị giá dạng đích thoại , na yêu hoặc hứa dụng bất liễu đa cửu , thạch hổ đích thật lực , tựu hội đại phúc độ đích tăng trường 。 thuyết bất định , năng cú đột phá sổ bách niên lai đích hạn chế , đạp nhập độ kiếp kì !
ngã thật tại thị tưởng bất xuất , tha nhu yếu như thử đa tân tiên huyết nhục địa đệ nhị cá lí do 。"
" như quả chân thị giá dạng , na nhĩ môn tương hội tương đương đích phi thường nguy hiểm a ! nhất đán thạch hổ ủng hữu liễu túc cú cường đại địa lực lượng , tuyệt đối hội tương nhĩ xử chi nhi hậu khoái 。
nhân vi nhĩ thị chỉnh tọa hoàng tuyền địa cung trung , duy nhất năng cú uy hiếp tha đích nhân vật 。 tha tuyệt đối bất hội dong nhẫn , nhĩ khôi phục nguyên lai địa tu vi 。"
mi thiên ưu tâm xung xung đích đạo :
。 ngã dã chánh thị đam tâm giá nhất điểm 。
khán lai , đôn triệt tha môn ổn định địa sanh hoạt , tức tương kết thúc liễu 。 vi liễu đóa tị thạch hổ , ngã môn kim hậu , tựu tất tu tại hoàng tuyền địa cung trung tứ xử phiêu bạc , bất năng tại nhất cá địa phương trường trụ 。"
" giá đại khái thị duy nhất đích bạn pháp liễu 。 kì thật , thạch hổ tịnh phi na dạng bất khả chiến thắng , như quả ngã năng cú chưởng khống , thủ trung đích ma cung 。 thừa trứ thạch hổ nghi thức một hữu hoàn thành , hoàn toàn khả dĩ tương tha kích sát 。 khả tích đích thị , ngã một bạn pháp chưởng khống 。" thuyết đáo giá lí , triệu thụy hiển lộ xuất ái mạc năng trợ đích thần tình 。
thính triệu thụy giá dạng nhất thuyết , mi thiên đột nhiên lai liễu hưng thú :" nga hữu thập yêu ma cung , cư nhiên giá dạng lệ hại , nhượng nhĩ bất năng chưởng khống ? năng nhượng ngã khán khán yêu ?"
triệu thụy vu thị tòng can khôn giới trung , thủ xuất liễu la chi cung , đệ đáo mi thiên đích cân tiền 。
" giá...... giá hảo tượng thị viễn cổ thần khí la chi cung ?" mi thiên kiến liễu triệu thụy thủ xuất đích ma cung , kiểm thượng lộ xuất liễu chấn kinh đích thần sắc , liên mang vấn đạo 。
" thị đích , giá chánh thị la chi cung 。"
mi thiên phi thường tiểu tâm đích tương ma cung tiếp quá lai , tử tế đoan tường liễu nhất hội , hựu vấn triệu thụy :" giá kiện thần khí , chỉ tồn tại vu viễn cổ đích truyện thuyết chi trung a ! tức sử thị ngã , dã vô pháp chứng thật , tha đáo để thị phủ chân đích tồn tại 。 một tưởng đáo , hiện tại cư nhiên năng thân nhãn sở kiến , chân thị tam sanh hữu hạnh !
hữu liễu giá bả viễn cổ thần khí , đối phó hung linh thạch hổ , ứng cai một hữu thập yêu vấn đề 。
đối liễu , nhĩ giá bả ma cung , thị tòng na lí đắc lai đích ?"
triệu thụy khinh miêu đạm tả đích đáp đạo :" ngã vận khí bỉ giác hảo , ngẫu nhiên đắc đáo nhi dĩ 。"
mi thiên khán liễu tha nhất nhãn , dã bất truy vấn , chỉ thị vi tiếu đạo :" nhĩ phúc duyên thâm hậu , lệnh nhân tiện mộ , kim hậu tiền đồ bất khả hạn lượng 。"
triệu thụy liên mang khiêm hư đạo :" tiền bối mậu tán liễu 。 kì thật , ngã mục tiền vô pháp sử dụng giá bả la chi cung 。"
" nga ? thị yêu ? thị nhân vi giá ma cung trung đích oán linh , thái quá cường đại đích nguyên nhân ?" mi thiên nhất cú thoại tựu chỉ xuất liễu yếu điểm 。
triệu thụy điểm liễu điểm đầu , hữu ta vô nại đích đạo :" thị a , la chi cung do viễn cổ ma thần la đích thủ tí luyện chế nhi thành , thượng diện phụ hữu la cường đại đích oán niệm 。 dĩ ngã mục tiền đích tu vi , hoàn toàn vô pháp áp chế 。
ngã tằng thính nhân thuyết , tự hồ hữu nhất chủng cổ đại chú văn , năng cú tương la chi cung nội đích oán niệm phong ấn 。
đãn thị , na cổ đại chú văn , dĩ kinh thất truyện ngận cửu , phóng nhãn chỉnh cá tu chân giới , dã một nhân tri đạo liễu 。"
" na đảo dã bất kiến đắc 。
" mi thiên vi tiếu đạo ," ngã kháp hảo tựu tri đạo nhất chủng cổ đại chú văn , hoặc hứa năng cú trợ nhĩ phong ấn la chi cung nội đích oán linh 。"
" chân đích ?" triệu thụy nhất thính , bất do đắc hỉ xuất vọng ngoại 。
vô pháp tùy tâm sở dục đích sử dụng la chi cung , nhất trực thị tha đích tâm kết 。
bất quá hiện tại , tha tức khán đáo liễu , giải khai giá cá tâm kết đích hi vọng 。
triệu thụy hốt nhiên giác đắc , tự kỉ giá thứ đích hoàng tuyền địa cung chi lữ , toán thị nhân họa đắc phúc , thu hoạch bất tiểu 。
triệu thụy đích hưng phấn hoàn một hữu trì tục đa cửu , mi thiên hựu tiếp trứ thuyết đạo :" bất quá , na chủng phong ấn cổ chú , nhu yếu tá trợ nhất ta môi giới , như quả một hữu na ta môi giới , quang bằng phong ấn cổ chú thị một pháp khởi tác dụng đích 。"
" môi giới ? thập yêu môi giới ? khứ na lí tầm hoa ? năng tại hoàng tuyền địa cung hoa đáo yêu ?" triệu thụy liên xuyến đích phát vấn 。
mi thiên tiếu đạo :" đương nhiên khả dĩ tại hoàng tuyền địa cung hoa đáo 。 sự thật thượng , dã chỉ hữu hoàng tuyền địa cung , tài hữu giá chủng môi giới , nhân gian thị bất khả năng tồn tại đích 。 na chủng môi giới , danh vi vạn niên dương hồn thạch , chỉ sản vu giá âm dương giao giới chi xử 。
dương hồn thạch hữu nhất chủng đặc tính , tựu thị năng bất đoạn đích hấp thu địa cung đích trung đích âm dương lưỡng khí , thậm chí liên hứa đa vô ý thức đích âm hồn , đô năng cú hấp thu 。
chỉ hữu na lịch kinh vạn niên , hấp thu liễu túc cú âm dương lưỡng khí đích vạn niên dương hồn thạch , uẩn hàm đích linh lực , tối vi sung phái , tối vi hồn hậu , dã tối vi hi thiểu 。
dụng tha lai tố môi giới , thi triển xuất phong ấn cổ chú , ứng cai năng cú phong ấn la chi cung nội đích oán niệm 。
chỉ thị , giá vạn niên dương hồn , tựu toán tại hoàng tuyền địa cung trung , dã thị hi hữu chi vật 。 nhi thả tha đích thân biên , thông thường đô hội hữu cường đại đích vong linh thủ vệ , yếu tưởng đắc đáo , tịnh bất dong dịch 。"
triệu thụy đạm đạm đích , tức phi thường kiên định đích thuyết đạo :" tựu toán tái nguy hiểm , tái khốn nan , ngã đô yếu bả vạn niên dương hồn thạch đái hồi lai 。 chỉ yếu năng nhượng ngã trọng tân chưởng khống la chi cung tựu hành 。"
mi thiên kiến tha như thử kiên định , vu thị loát liễu loát bạch tu , đạo :" đôn triệt tằng kinh tại địa cung trung đích tây nam giác , vô ý trung phát hiện quá dương hồn thạch , chỉ thị nhân vi na lí tồn tại trứ cường đại đích vong linh , dị thường phi thường nguy hiểm 。
sở dĩ ngã phản phục cáo giới tha , nhượng tha bất khứ động thủ 。
kí nhiên nhĩ đối dương hồn thạch như thử khát vọng , tựu nhượng đôn triệt đái nhĩ khứ ba 。 bất quá , ngã hoàn thị yếu cáo giới nhất cú , nhất đán hình thế bất đối , tựu lập khắc đào tẩu , thiên vạn bất yếu sính cường 。 nhân loại bất thị hữu nhất cú thoại yêu ? nhân vi tài tử , điểu vi thực vong 。 ngã khả bất tưởng khán đáo nhĩ , biến thành vi thực nhi vong đích điểu 。"
triệu thụy vi vi khiếm liễu khiếm thân , trịnh trọng đích đạo :" tạ tạ nâm đích đề tỉnh , ngã hội kí tại tâm lí đích 。"
thuyết hoàn , tựu chuyển thân li khai , hoa đôn triệt khứ liễu 。
mi thiên khán trứ triệu thụy đích bối ảnh , đê thanh đạo :" đãn nguyện nhĩ năng bả dương hồn thạch đái hồi lai , yêu linh bộ lạc đích an nguy , khả tựu hệ vu nhĩ nhất thân liễu !"
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách cửu thập bát chương
triệu thụy hoa đáo đôn triệt đích thì hậu , đôn triệt chánh hòa tự kỉ đích đường tả thương lượng trứ , chẩm thể hình cự đại đích thiên thứ ma trư cấp phân giải 。
đôn triệt kiên trì yếu tự kỉ động thủ , tha hỉ hoan giá dạng đích công tác 。
" hải , đôn triệt , nhĩ sảo vi đình nhất đình thủ trung đích công tác , chẩm dạng ?" triệu thụy tẩu quá khứ , phách liễu phách đôn triệt khoan hậu đích kiên bàng , thuyết đạo ," ngã hữu ta sự , yếu hoa nhĩ thương lượng 。"
" nga ? triệu thụy huynh đệ , nhĩ hữu thập yêu sự nhu yếu ngã bang mang ? tẫn quản thuyết , ngã nhất định toàn lực tương trợ 。" đôn triệt chuyển quá thân lai , bả hung phủ phách đắc đông đông trực hưởng , hảo tượng sanh phạ triệu thụy bất tương tín tự đích 。
triệu thụy tiếu liễu tiếu , thuyết đạo :" tịnh bất thị thập yêu đại sự , chỉ thị hi vọng nhĩ năng cú cấp ngã lĩnh cá lộ , đái ngã khứ hoa dương hồn thạch 。 cương tài ngã thính mi thiên tiền bối thuyết , nhĩ tằng kinh phát hiện quá nhất cá địa phương , hữu giá chủng thiên tài địa bảo 。"
" a ? dương hồn thạch ? nhĩ yếu khứ na lí ?" đôn triệt nhất thính , kiểm sắc vi vi nhất biến , thần tình dã hiển đắc hữu ta quái dị 。
" chẩm yêu liễu ? hữu thập yêu vấn đề ?" triệu thụy tế tâm , lập khắc tiều xuất đôn triệt đích dị dạng , vu thị vấn đạo 。
đôn triệt kết kết ba ba đích thuyết đạo :" một...... một thập yêu 。 chỉ thị...... chỉ thị na cá địa phương , bỉ giác nguy hiểm 。 ngã giác đắc... vi liễu an toàn trứ tưởng , tối hảo hoàn thị bất yếu tiền vãng 。"
" ngã bách thiết đích nhu yếu dương hồn thạch , ngã nguyện ý mạo na cá phong hiểm 。 sở dĩ , ngã hi vọng nhĩ năng cú thế ngã đái lộ 。" triệu thụy trành trứ đôn triệt đích nhãn tình ," đương nhiên , như quả nhĩ hại phạ đích thoại , na tựu toán liễu 。"
" hại phạ ? thùy thuyết ngã hại phạ liễu ?" đôn triệt đích kiểm thượng , bất cấm hữu ta quải bất trụ , đĩnh liễu đĩnh hung , đại thanh đạo ," chỉ thị...... chỉ thị na lí hữu cá vong linh lão phong tử , phi thường ma phiền 。 vi liễu nhĩ địa an toàn trứ tưởng , ngã tài hội kiến nghị nhĩ , bất yếu quá khứ 。"
" phát phong địa vong linh ?" triệu thụy lai liễu hưng thú 。 điều khản đạo 。" vong linh dã hội phát phong ? đôn triệt 。 nhĩ thị bất thị tằng kinh tại na vong linh địa thủ hạ 。 cật liễu khổ đầu ?"
đôn triệt kiểm thượng nhất hồng 。 hạnh hảo hữu trường mao già trụ 。 bất dong dịch khán xuất lai 。
triệu thụy kiến tha chiếp nhu liễu bán thiên 。 tâm lí đốn thì cân minh kính tự địa 。 vu thị tiếu đạo :" nhĩ bất dụng đam tâm 。 ngã môn chỉ thị quá khứ tiều tiều 。 bất dụng hòa vong linh phong tử chánh diện đả giao đạo 。 vạn nhất nhĩ thật tại bất nguyện ý kiến đáo na vong linh 。 chỉ yếu bả ngã đái đáo mục địa địa phụ cận 。 nhĩ khả dĩ đề tiền li khai 。
"
đôn triệt nhất thính 。 liên mang chánh sắc đạo :" na chẩm yêu hành ? triệu thụy huynh đệ 。 nhĩ chẩm yêu năng cú nhưng hạ nhĩ bất quản ? nhĩ bả ngã đôn triệt khán thành thập yêu nhân liễu ? ngã tuyệt đối bất thị na chủng 。 nhưng hạ huynh đệ bất quản địa gia hỏa 。 。 。 。 。 。"
triệu thụy kiến đôn triệt hựu hữu thao thao bất tuyệt địa tích tượng 。 đốn thì đầu đại như đẩu 。 liên mang xuất thanh đả đoạn :" kí nhiên giá dạng 。 na ngã môn hiện tại tựu tẩu ?"
" hảo !"
đôn triệt đáp ứng liễu nhất thanh , nhiên hậu hướng đường tả đôn đả liễu cá chiêu hô 。
đôn nhất thính triệu thụy yếu khứ hoa dương hồn thạch , bất do đắc hữu ta ý ngoại , trở chỉ đạo :" nhĩ môn biệt khứ liễu , khứ liễu dã thị bạch khứ 。 khán thủ dương hồn thạch đích lão gia hỏa , lận sắc chí cực , tha tuyệt đối bất hội bả dương hồn , giao cấp nhĩ môn đích 。
kì thật , na lão vong linh cân ngã môn sư phó , đô thị lão bằng hữu liễu 。 kết quả , thượng thứ sư phó hoa tha thảo yếu nhất khỏa dương hồn thạch , hoa liễu hảo đại đích công phu , sai điểm một bả chủy bì tử ma phá , đáo tối hậu , hoàn thị dụng liễu nhất kiện trân quý đích pháp khí , tài hoán lai liễu nhất khỏa 。
hoàn hữu , na gia hỏa tu vi tinh thâm , thật lực cường hãn , nhĩ môn tưởng yếu ngạnh thưởng , chỉ phạ dã một hữu thái đa đích ki hội 。"
" bạn pháp tổng thị hội hữu đích 。" triệu thụy tịnh bất thái tại hồ , tha thiện vu xử lí ma phiền 。
đôn ngân kiến triệu thụy tâm ý dĩ quyết , vu thị bất tái trở chỉ 。 đôn triệt tựu đái trứ triệu thụy , li khai liễu bộ lạc 。
nhất lộ thượng , triệu thụy hướng đôn triệt đả thính , thủ hộ dương hồn thạch đích vong linh , đáo để thị cá thập yêu tình huống 。
đôn triệt tức tổng thị chi chi ngô ngô , bất khẳng minh giảng , chỉ thị thuyết , đáo na lí nhĩ tựu tri đạo 。
triệu thụy bất cấm giác đắc phi thường đích kì quái , đôn triệt khả thị cá thiên bất phạ địa bất phạ địa yêu linh , thậm chí liên hung linh thạch hổ , tha đô hào bất úy cụ , khả thị vi thập yêu hội đối nhất cá thủ hộ dương hồn thạch đích vong linh , như thử úy cụ ?
nhi thả hoàn xưng chi vi phong tử ?
tha cổ kế , đôn triệt đại khái thị tại na vong linh thủ thượng , cật liễu đại khuy , trực đáo hiện tại đô tâm hữu dư quý 。
triệu thụy dã bất đương diện yết xuyên đôn triệt đích thương ba , tối đa chỉ thị tiếu trứ tiều thượng đôn triệt lưỡng nhãn 。
đôn triệt bị thu đắc hữu điểm tâm hư , đô khiết đạo :" nhĩ tổng thị thu ngã can thập yêu ? ngã tuy nhiên trường đắc ngận suất đãn nhĩ dã dụng bất trứ giá dạng 。 triệu thụy huynh đệ , ngã đối nam nhân khả một hưng thú 。"
triệu thụy nguyên bổn tựu giác đắc , đôn triệt hữu thú , giá thì tái dã nhẫn bất trụ , ha ha đại tiếu khởi lai 。
đôn triệt bất tri triệu thụy đáo để tại tiếu thập yêu , bất cấm hữu ta úc muộn , thiểu kiến đích bế thượng liễu chủy ba , nhất thanh bất hàng địa tại tiền diện đái lộ 。
loan loan khúc khúc đích tại địa cung lí xuyên hành liễu lưỡng thiên địa thì gian , triệu thụy cân trứ đôn triệt , chung vu lai đáo liễu mục đích địa 。
tha đích nhãn tiền , thị nhất phiến khoan nghiễm đích hồ diện , hồ thủy trình hạt sắc , tuy nhiên khán thượng khứ phong bình lãng tĩnh , tức bất tri hồ diện hạ ẩn tàng trứ thập yêu hung ngận đích vong linh yêu thú 。
hồ trung tâm , hữu nhất tọa tiểu đảo 。 đảo thượng lục thụ thành ấm , thấu quá mậu mật đích chi hiệp , năng cú ẩn ước khán đáo , thụ lâm trung hữu nhất phiến liên miên địa phòng ốc 。
" na tọa đảo thượng , hữu nhất khẩu cổ tỉnh , cổ tỉnh lí tựu sản sanh dương hồn thạch 。" đôn triệt chỉ trứ na tọa hồ tâm tiểu đảo thuyết
bất quá , na khẩu cổ tỉnh hữu nhất cá vong linh phong tử thủ hộ , ngã môn thiên vạn yếu đương
triệu thụy điểm liễu điểm đầu , nhiên hậu cước tiêm tại địa diện nhất điểm , cao cao dược khởi , hướng na tọa tiểu đảo phi khứ 。
đôn triệt tuy nhiên hữu ta bất tình nguyện , đãn xuất vu huynh đệ chi tình , tha hoàn thị cân tại liễu triệu thụy hậu diện 。
lưỡng nhân cương cương lạc đáo tiểu đảo thượng , đột nhiên , nhất cá thô hào thương lão đích thanh âm , đột nhiên tòng lâm tử lí truyện liễu xuất lai 。
" thùy ? thị thùy sấm nhập liễu ngã địa địa bàn !"
khẩn tiếp trứ , nhất cá mãn thị liệt văn đích khô lâu , tha trứ nhất căn tú tích ban ban địa thiết kiếm , cấp trùng trùng đích trùng đáo liễu triệu thụy hòa đôn triệt địa cân tiền 。
giá lão khô lâu đả lượng liễu triệu thụy hòa đôn triệt kỉ nhãn , đột nhiên chỉ trứ đôn triệt đại thanh nhượng nhượng đạo :" hựu thị nhĩ ! xú tiểu tử ! thượng thứ chiết đằng đắc nhĩ hoàn bất cú , giá thứ hựu bào lai cật khổ đầu yêu ? hanh , giá nhất thứ , ngã bất hội hướng thượng hồi na dạng , khinh dịch bả nhĩ phóng quá 。"
cân cung cường đại yêu vật chiến đẩu , đô hào bất úy cụ đích đôn triệt , giá thì tức bất do tự chủ đích đả liễu cá sỉ sách , kết kết ba ba đích thế tự kỉ biện giải đạo :" lão...... lão phong tử , thùy nguyện ý 。 。 。 。 。 。 nguyện ý đáo nhĩ giá cá quỷ địa phương lai 。 chỉ thị ngã giá triệu thụy huynh đệ , tưởng tá nhĩ lưỡng khối dương hồn thạch dụng dụng 。"
" tá lưỡng khối dương hồn thạch dụng dụng ? hanh ! xú tiểu tử , đái liễu cá bang thủ quá lai , khẩu khí đô biến đại liễu 。 na dương hồn thạch thiên niên tài sản nhất khối , mỗi nhất khối đô trân quý vô bỉ , nhĩ cư nhiên nhất khai khẩu tựu yếu lưỡng khối ! chân thị bì dương dương 。 đẳng hội khán ngã chẩm yêu thu thập nhĩ 。" lão khô lâu thóa mạt hoành phi , huy vũ trứ thiết bổng , uy hiếp đôn triệt 。
đôn triệt bất do tự chủ đích vãng hậu thối liễu lưỡng bộ , bãi xuất phòng ngự đích giá thế , như lâm đại địch 。
triệu thụy hướng lão khô lâu bão liễu bão quyền , hành liễu nhất lễ , tiếu trứ đạo :" tiền bối , ngã khiếu triệu thụy 。 bất tri ngã giá vị đôn triệt huynh đệ , thượng thứ chẩm yêu chiêu nhạ nâm , nâm hựu chẩm yêu trừng phạt liễu tha ?"
lão khô lâu 嘿 嘿 nhất tiếu , ngận thị đắc ý đích đạo :" ngã bả tha thân thượng đích mao cấp thế quang liễu , nhượng tha quang lựu lựu đích hồi khứ 。"
đôn triệt đích kiểm , lập khắc tựu biến thành liễu thục thấu đích tây hồng thị 。
na nhất thứ đích kinh lịch , đối tha lai thuyết , giản trực tựu thị kì sỉ đại nhục 。
hồi khứ chi hậu , tha khả thị bị bộ lạc đích đồng bạn , trào tiếu liễu chỉnh chỉnh nhất niên !
tựu toán hiện tại , tha thân thượng đích trường mao trọng tân trường xuất , khả thị y cựu hữu bất thức thú đích gia hỏa , bất thì nã na kiện sự tiến hành thủ tiếu 。
hiện tại , lão khô lâu cựu sự trọng đề , đôn triệt bất cấm hựu tu hựu nộ , hận bất đắc lập khắc phốc thượng tiền khứ , bả na bả lão cốt đầu , sách cá thất linh bát lạc 。
đãn nhất tưởng đáo , giá lão khô lâu đích cường hãn thật lực , chỉ hảo đả tiêu liễu na cá niên đầu 。
triệu thụy hồi đầu khán liễu đôn triệt nhất nhãn , tưởng tượng trứ đôn triệt , toàn thân quang lựu lựu đích dạng tử , bính mệnh nhẫn trụ , tài một nhượng tự kỉ tiếu xuất thanh lai 。
đôn triệt thân thượng trường mao , tựu tượng y phục nhất dạng , khả dĩ ngự hàn , dã dụng dĩ già tu 。
giá cá phong phong điên điên đích lão khô lâu , cư nhiên bả đôn triệt hồn thân đích trường mao ,~ liễu cá tinh quang , đẳng vu thị nhượng đôn triệt tại đại nhai thượng lỏa bôn !
nan quái đôn triệt giác đắc dị thường tu sỉ , đối giá lão khô lâu hựu hận hựu phạ 。
triệu thụy đột nhiên giác đắc , giá cá lão khô lâu tuy nhiên phong phong điên điên , khả thị tính cách phi thường hữu thú , chí thiểu bất thị na chủng thị huyết đích vong linh 。
hoặc hứa , bất nhất định yếu bính cá nhĩ tử ngã hoạt , tài năng đắc đáo dương hồn thạch 。
" tiền bối , ngã môn bất đổng quy củ , mạo muội sấm nhập , thập phân bão khiểm , hoàn thỉnh nâm kiến lượng 。"
lão khô lâu nhãn lí đích hỏa diễm khiêu liễu khiêu :" biệt cấp ngã ngoạn hư đích , hữu thập yêu thoại tựu trực thuyết , biệt quải loan mạt giác 。 nhĩ giá tiểu tử , bỉ na cá trường mao quái , yếu giảo hoạt đa liễu 。"
triệu thụy bất do đắc khổ tiếu , giá cá lão khô lâu , hoàn chân thị bất hảo đối phó , tha cương khai khẩu ni , tựu bả tha đích lão để cấp yết xuyên liễu 。
vu thị tha tác tính thuyết đạo :" tiền bối , đôn triệt cương tài dã thuyết liễu , ngã môn tựu thị lai hướng nâm tá dương hồn thạch nhất dụng 。 bất dụng lưỡng khối , nhất khối tựu hành 。"
" nhất khối đô bất cấp !" lão khô lâu cự tuyệt đắc phi thường đích can thúy , hào bất tha nê đái thủy , bất cấp triệu thụy nhậm hà tưởng tượng không gian ," tiểu tử , ngã khán nhĩ hoàn toán lễ mạo , tựu bất bái nhĩ y phục , thế nhĩ đích mao phát liễu 。 hạ thứ khả tựu một giá yêu khách khí liễu , minh bạch mạ ? khoái tẩu ba 。"
thuyết hoàn , huy vũ trứ thiết kiếm , khu cản nhị nhân 。
đôn triệt nữu đầu khán trứ triệu thụy , hướng triệu thụy tầm cầu ý kiến , thị lập tức động thủ hoàn thị lão lão thật thật li khai 。
triệu thụy tự hồ đối giá lưỡng cá tuyển trạch , đô một thập yêu hưng thú 。
tha y cựu trạm tại nguyên địa , chánh sắc đạo :" tiền bối , ngã môn tá nâm đích dương hồn thạch , thị tưởng đối phó hung linh thạch hổ 。 hiện tại thạch hổ đáo xử thu tập tân tiên huyết nhục , tự hồ tại tiến hành mỗ chủng thần bí nghi thức 。 nhất đán nghi thức hoàn thành , chỉ phạ thật lực đại trướng , chỉnh cá hoàng tuyền địa cung , đô một hữu năng cú át chế trụ tha đích đối thủ 。 đáo na thì , nâm dã chỉ phạ vô pháp trí thân sự ngoại , yếu khán thạch hổ đích kiểm sắc hành sự 。"
lão khô lâu nhất thính , nhất 蹦 tam xích cao :" hồ thuyết bát đạo ! ngã cư nhiên yếu khán na cá gia hỏa đích kiểm sắc ? na cá gia hỏa toán thập yêu ? trừ liễu lạm sát vô cô chi ngoại , cẩu thí bổn sự một hữu !"
triệu thụy đạm đạm đích đạo :" đãn thị , tha đích thật lực chánh tại nhất thiên thiên tráng đại , thế lực phạm vi dã việt lai việt đại 。 tuy nhiên nâm giá lí hoàn toán tích tĩnh , đãn yếu khoách trương đáo giá lí , dã thị trì tảo đích sự 。"
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ tứ bách cửu thập cửu chương
khô lâu trầm mặc liễu hạ lai , quá liễu hội , tha nhãn khuông lí đích hỏa diễm , thiểm động liễu hậu hoãn hoãn thuyết đạo :" kì thật , nhĩ thuyết đắc một thác 。 thạch hổ đích thế lực , dĩ kinh khai thủy hướng giá lí khoách trương liễu 。 tựu tại kỉ thiên tiền , tha hoàn phái liễu nhất chỉ phi đầu man quá lai , hướng ngã thảo yếu dương hồn thạch 。 kết quả bị ngã cản bào liễu 。"
triệu thụy vi tiếu đạo :" na hoàn chân thị thấu xảo , ngã môn cương tài tựu tiêu diệt liễu nhất quần thạch hổ thủ hạ đích phi đầu man 。 chánh thị nhân vi hòa thạch hổ nháo phiên liễu , sở dĩ ngã môn tất tu cản khẩn hoa đáo , giải quyết thạch hổ đích phương pháp 。 phủ tắc đích thoại , nhất đán đẳng tha đạp nhập độ kiếp kì , tựu thái vãn liễu 。"
lão khô lâu cử trứ đích thiết kiếm , mạn mạn phóng liễu hạ lai :" như quả nhĩ môn thị tưởng dụng dương hồn thạch , lai đối phó thạch hổ , ngã nguyện ý tống cấp nhĩ môn 。 tưởng yếu đa thiểu đô hành , đãn tiền đề điều kiện thị , nhất định yếu bả thạch hổ na gia hỏa can điệu , tha đích đáo lai , dĩ kinh phá phôi liễu hoàng tuyền địa cung lí đích bình hành 。"
" ngã môn tương tẫn toàn lực 。" triệu thụy phi thường trịnh trọng đích điểm liễu điểm đầu 。
" na nhĩ môn cân ngã lai ba 。" lão khô lâu chuyển quá thân , tha trứ trường trường đích thiết kiếm , tại tiền diện lĩnh lộ 。
xuyên quá mật lâm , triệu thụy hòa đôn triệt cân trứ lão khô lâu , lai đáo liễu đảo trung tâm 。
bình chỉnh đích địa diện thượng , hữu nhất khẩu bát giác cổ tỉnh 。 cổ tỉnh đích biên duyên , hoàn điêu khắc trứ nhất ta giản đan đích văn lộ 。
hồng sắc vụ khí tòng cổ tỉnh trung , bất đoạn thăng đằng nhi khởi 。
lão khô lâu tẩu đáo cổ tỉnh biên , huy vũ trứ sanh tú đích thiết kiếm , chủy lí 嘎 嘎 đích phát xuất nhất ta cổ quái đích âm phù 。
quá liễu nhất hội , nhất đạo đạm đạm đích hồng quang , tòng cổ tỉnh trung thăng liễu khởi lai 。 hồng quang chi trung , bao khỏa trứ thất bát khỏa tinh oánh dịch thấu , như đồng thủy tinh nhất bàn đích viên thạch 。
kì đặc địa linh lực 。 tại dương hồn thạch trung 。 bất đoạn địa lưu động 。
lão khô lâu bả thu liễu pháp thuật 。 bả na ta dương hồn thạch 。 đệ đáo triệu thụy cân tiền 。 thập phân đại phương địa thuyết đạo :" giá ta cú bất cú ? nhĩ tiên dụng trứ 。 như quả bất cú 。 tái lai hoa ngã 。"
" oa ! giá yêu đa ! lão phong tử 。 kim thiên nhĩ thần kinh thác loạn liễu yêu ?" đôn triệt tĩnh viên liễu nhất song đồng linh đại nhãn 。 nhất kiểm địa bất khả trí tín 。
" xú tiểu tử 。 nhĩ tài thần kinh thác loạn 。" lão khô lâu bất mãn địa mạ liễu nhất cú 。" ngã hướng lai đô đại phương 。 chỉ thị nhĩ môn bình thì một hữu sát giác nhi dĩ 。"
đôn triệt xi đạo :" kỉ bách niên kiến nhĩ đại phương nhất thứ 。 xác thật nan dĩ sát giác 。"
triệu thụy tương dương hồn thạch thu hảo 。 nhiên hậu tiếu đạo :" giá ta dương hồn thạch túc cú ngã môn dụng liễu 。 đa tạ tiền bối 。 như quả một biệt địa sự 。 na ngã môn tựu tiên cáo từ liễu 。"
" bất tống 。" lão khô lâu bãi liễu bãi thủ ," đãn thị kí đắc , can điệu liễu thạch hổ , thủ tiên thông tri ngã nhất thanh 。"
" nhất định , nhất định 。" triệu thụy liên mang đạo 。
lưỡng nhân đái trứ nhất đôi dương hồn thạch , mãn tái nhi quy , cương tiến yêu linh bộ lạc , tựu ngộ đáo liễu đôn ngân 。
" nhĩ môn giá yêu tảo , tựu hồi lai liễu ?" đôn ngân ti hào bất cảm đáo kì quái ," một hữu lộng đáo dương hồn thạch ba 。 tảo cân nhĩ môn thuyết quá liễu , bất thính lão nhân ngôn , cật khuy tại nhãn tiền 。"
" thùy thuyết đích ?" đôn triệt đắc ý dương dương đích , nhượng triệu thụy bả dương hồn thạch thủ xuất lai , tại đôn ngân diện tiền hoảng liễu hoảng 。
" a ? cư nhiên đắc đáo liễu dương hồn thạch ! bất hội ba !" đôn ngân kiến liễu , bất do đắc đại cật liễu nhất kinh 。
" giá dương hồn thạch khả thị lão khô lâu đích bảo bối , bỉ tha đích tính mệnh đô trân quý , nhĩ môn chẩm yêu lộng đáo đích ? nhi thả hoàn lộng đáo liễu giá yêu đa !"
" thị a , thị a , nhĩ môn bất hội bả na bả lão cốt đầu cấp can điệu liễu ba ? tuy nhiên tha phong điên liễu nhất điểm , lận sắc liễu nhất điểm , đãn vi nhân đĩnh bất thác , nhất bàn đô bất sát sanh 。 nhĩ môn tựu giá dạng bả tha can điệu , tàn nhẫn liễu điểm ba 。"
"......"
"......"
kì tha yêu linh tại kinh nhạ chi dư , khai thủy thất chủy bát thiệt địa nghị luận liễu khởi lai 。
" na cá lão bất tử đích , bất tri đa lệ hại , ngã môn chẩm yêu khả năng bả tha can điệu ?" đôn triệt đại thanh đạo ," thị tha chủ động tống cấp ngã môn đích 。"
" chủ động tống cấp nhĩ ? bất khả năng !" mã thượng tựu hữu yêu linh tiêm khiếu liễu khởi lai ," na gia hỏa đích lận sắc , tại chỉnh cá địa cung đô thị xuất liễu danh địa !"
" tựu thị tựu thị , ngã trữ nguyện tương tín , nhĩ cân triệu thụy lưỡng cá , bả na cá lận sắc quỷ can điệu liễu , dã bất hội tương tín , tha tống nhĩ môn dương hồn thạch 。
"
"......"
"......"
yêu linh môn đối đôn triệt đích giải thích , bảo trì liễu tối đại hạn độ địa hoài nghi 。
đôn triệt thuyết đạo :" na thị sư phó khẩu tài bất hảo , ngã giá triệu thụy huynh đệ , chỉ dụng kỉ cú thoại , tựu bả na lão cốt đầu cấp thuyết động liễu 。 nhiên hậu , tha tựu chủ động bả dương hồn thạch , song thủ phụng thượng 。"
" chân đích ?"
" triệu thụy đáo để thuyết liễu thập yêu ?"
yêu linh môn đích hảo kì tâm , đô bị điếu liễu khởi lai , thân trường liễu não đại , nhất kiểm kì phán đích khán trứ đôn triệt , hi vọng tòng tha chủy lí đắc đáo đáp án 。
đôn triệt trát ba trát ba nhãn tình , nhiên hậu 嘿 嘿 nhất tiếu :" bất cáo tố nhĩ môn 。"
chúng yêu linh đốn thì đại nộ , tề tề hảm đả 。 đôn triệt liên mang bão đầu thử thoán 。
triệu thụy tiếu trứ diêu liễu diêu đầu , tẩu đáo mi thiên đích cân tiền , bả dương hồn thạch đệ đáo mi thiên đích cân tiền :" tiền bối , dương hồn thạch ngã dĩ kinh đái quá lai liễu 。 hữu thất bát khỏa , ứng cai cú dụng lai tiến hành phong ấn nghi thức liễu ba 。"
" kì thật nhất khỏa tựu dĩ kinh túc cú 。" mi thiên tiếu trứ đạo ," nhĩ khẩu tài chân bất thác , cư nhiên năng thuyết phục na cá lận sắc địa lão khô lâu , bả dương hồn thạch cấp nhĩ , đương sơ ngã tựu thị ma phá liễu chủy bì tử , đô bất khởi tác dụng 。 nhĩ đích khẩu tài , ngã tự quý bất như a !"
triệu thụy khiêm tốn đạo :" nhượng nâm kiến tiếu liễu , tiền bối 。 kí nhiên dương hồn thạch dĩ kinh hoạch đắc , na yêu , ngã môn khai thủy tiến hành phong ấn nghi thức ba 。"
hảo ! hiện tại khai thủy 。"
mi thiên thuyết hoàn thủ tiên hoa liễu đại bán thiên thì gian , dụng các chủng thiên tài địa bảo luyện chế thành địa dịch thể , tại địa diện họa xuất nhất cá tinh mật phồn phục đích pháp trận 。
khẩn tiếp trứ , tha hựu tương dương hồn thạch , phóng tại pháp trận trận nhãn địa vị trí 。
tối hậu , mi thiên tương la chi cung , phóng tại liễu pháp trận trung tâm 。
hoàn thành liễu giá ta bộ sậu , mi thiên niết liễu cá chỉ quyết , bế thượng liễu nhãn tình , khai thủy ngâm tụng chú văn 。
chú văn đoản xúc 、 tiêm duệ , thị nhất chủng triệu thụy tòng lai đô một hữu thính quá đích ngữ ngôn 。
đẳng đáo mi thiên tương nhũng trường địa chú ngữ , ngâm tụng hoàn tất , tha ngưng khởi pháp lực , tụ tập tại chỉ tiêm , nhiên hậu đối chuẩn pháp trận nhất điểm 。
chỉ kiến nhất đạo lam sắc đích quang thúc , tòng mi thiên đích chỉ tiêm xạ xuất , chú nhập đáo pháp trận trung 。
cổ chú pháp trận nội khắc đích chú văn , trục nhất lượng liễu khởi lai , đương sở hữu chú văn đô điểm lượng liễu chi hậu , chỉnh tọa pháp trận đô lượng liễu khởi lai , hướng tứ chu phát tán xuất điện lam sắc đích quang tuyến 。
la chi cung bị giá lam sắc đích quang tuyến lung tráo trứ , khai thủy đẩu động khởi lai , nhi thả đẩu động đắc việt lai việt lệ hại , nùng liệt đích sát khí hóa vi trận trận hắc vụ , tòng la chi cung trung , bất đoạn đích vãng ngoại mạo 。
tại tứ chu vi quan đích yêu linh , vô pháp thừa thụ như thử nùng liệt đích sát khí , cản khẩn thối xuất kỉ mễ viễn , dĩ miễn kế tục thụ đáo sát khí đích xâm tập 。
tha môn kiểm thượng , bất cấm lộ xuất liễu hãi nhiên đích thần sắc 。
tha môn tịnh bất tri đạo , la chi cung thị viễn cổ thần khí , chỉ thị bổn năng đích giác đắc , giá bả ma cung thượng uẩn hàm đích sát khí , dĩ kinh như thử nùng liệt , na giá ma cung đích uy lực , hội hữu đa yêu khả phạ ?
tựu tại chúng yêu linh đích hãi dị trung , la chi cung mạo xuất đích sát khí , hối tụ đáo liễu nhất khởi , tại bán không trung hình thành liễu nhất cá , tranh nanh đích quỷ kiểm 。
na quỷ kiểm bất đoạn đích tránh trát trứ , nữu động trứ , phát xuất vô thanh đích tiêm khiếu , tưởng yếu tránh thoát pháp trận đích thúc phược 。
mi thiên liên mang gia cường liễu pháp lực , chú nhập đáo phong ấn pháp trận trung , dụng tẫn toàn lực , áp chế la chi cung thượng đích oán linh 。
la chi cung thượng đích oán linh , tránh trát đắc việt lai việt lệ hại , mi thiên tắc thị hướng phong ấn pháp trận trung , chú nhập việt lai việt đa đích pháp lực 。
do vu thái quá phí lực , tế tế đích hãn châu , mạo liễu xuất lai , bố mãn liễu mi thiên đích ngạch đầu 。
triệu thụy hữu ta khẩn trương đích trành trứ la chi cung , hiện tại phong ấn dĩ kinh đáo liễu tối khẩn yếu đích quan đầu , nhất đán mi thiên đích phong ấn thất bại , chỉ phạ thế thượng tái dã vô nhân năng cú áp chế 。
nhi tha chỉ phạ tại ngận trường nhất đoạn thì gian nội , vô pháp sử dụng la chi cung 。
triệu thụy chánh giá dạng đam tâm trứ , tựu tại giá thì , mi thiên đột nhiên đê hát liễu nhất thanh :" phong !"
chỉ kiến nhất trực tại phong ấn pháp trận trung , động dã bất động đích dương hồn thạch , đột nhiên bạo liệt khai lai , hồng sắc đích quang mang , hình thành nhất cá cá quang phù , tòng dương hồn thạch trung , kích xạ nhi xuất , ngận ngận đích đả tại la oán linh đích thân thượng 。
na trương quỷ kiểm lập khắc nữu khúc liễu khởi lai , kích liệt nhi hựu bất cam đích nữu động trứ , mạn mạn đích hướng la chi cung súc khứ 。
quá liễu nhất hội , la đích oán linh , toàn bộ đô súc hồi liễu ma cung chi trung 。
địa diện đích phong ấn pháp trận , hoàn toàn tiêu thất , nhi la chi cung thượng , tức đa liễu nhất cá nhất mô nhất dạng đích đích tiểu hình phong ấn pháp trận 。
" phong ấn chung vu hoàn thành liễu 。" mi thiên thuyết liễu nhất cú , nhiên hậu nhất thí cổ điệt tọa tại địa thượng , bán thiên đô trạm bất khởi lai 。
tác vi nhất danh tu chân giả , cư nhiên giá dạng thất thái , thuyết minh tha vi liễu phong ấn la oán linh , dĩ kinh tương thể nội đích chân khí , triệt để háo tẫn 。
đôn triệt đẳng yêu linh kiến tự kỉ đích sư phó , giá dạng hư nhược , đô bất cấm hách liễu nhất khiêu , liên mang ủng liễu quá khứ , tương tha phù khởi lai 。
" đa tạ tiền bối tương trợ 。" triệu thụy hướng mi thiên thâm thâm đích hành liễu nhất lễ , mi thiên bất tích háo tẫn chân khí , dã bang tha phong ấn liễu yêu linh , giá xác thật nhất phân tương đương đại đích ân tình 。
" khứ...... bả la chi cung 捡 khởi lai , xạ nhất tiễn nhượng ngã khai khai nhãn giới 。" mi thiên hữu ta hư nhược đích thuyết đạo 。
triệu thụy tắc thị loan yêu , 捡 khởi liễu la chi cung 。
tha phát giác đáo , la chi cung thượng đích sát khí , minh hiển giảm nhược liễu ngận đa , tựu toán hữu nhất điểm , dã thâm tàng vu ma cung nội bộ , bất chú ý đích thoại , kỉ hồ đô sát giác bất đáo !
triệu thụy bất do đắc tâm trung nhất hỉ , tha tri đạo , giá la chi cung đích oán linh , xác thật tao đáo hoàn toàn áp chế , tha kim hậu , khả dĩ tùy tâm sở dục đích sử dụng giá bả ma cung liễu !
tha liên mang tương chân khí chú nhập liễu la chi cung trung 。
tuy nhiên chân khí nguyên nguyên bất đoạn đích chú nhập , trạm lam sắc đích la chi tiễn , khai thủy tại ma cung thượng , trục tiệm thành hình 。
đương la chi tiễn đích quang mang , trán phóng đáo tối vi minh lượng đích thì hậu , triệu thụy tùng khai liễu cung huyền 。
la chi tiễn như đồng nhất khỏa thôi xán đích lưu tinh , tòng ma cung thượng kích xạ nhi xuất , đái trứ tiêm lợi đích phá không chi thanh , nhất trực phi hướng địa cung đích thâm xử 。
quá liễu nhất hội , chấn thiên động địa đích oanh minh thanh hưởng liễu khởi lai , liên địa diện đô khai thủy diêu hoảng , tùy tức , cự đại đích khí lãng , tòng địa cung thâm xử dũng lai , sai điểm tương đôn triệt hòa đôn ngân đẳng yêu linh , trùng nhất cá cân đầu
" oa ! hảo cường đại đích uy lực ! hảo lệ hại đích pháp bảo !"
" một tưởng đáo , cương tài na chi quang tiễn đích uy lực , cánh nhiên giá yêu đại !"
" na bả ma cung , khả thị nhất kiện nan đắc đích bảo vật a !"
"......"
"......"
địa cung yêu linh môn , bất do đắc kinh thán liễu khởi lai , đầu hướng triệu thụy đích mục quang trung , đa liễu kỉ phân tiện mộ , tiện mộ tha cánh nhiên năng cú hoạch đắc , giá dạng nhất kiện uy lực cường đại đích hi thế chi bảo 。
tiên mộ trung tẩu xuất đích cường giả đệ ngũ bách chương
bất quý thị viễn cổ thần khí ! uy lực quả nhiên cự đại !"
mi thiên tọa tại địa thượng khán trứ viễn phương 。 kiểm thượng xuất liễu hỉ duyệt đích thần sắc 。 tha giá thứ phong ấn 。 kham xưng hoàn mĩ 。
hữu liễu giá dạng nhất kiện thần vật 。 đối phó thạch hổ đích bả ác 。 hựu đại liễu kỉ phân 。
bất quá 。 giá cá cổ chú phong ấn 。 dã thị thập toàn thập mĩ 。 hữu ta tiểu tiểu đích hà tì 。
mi thiên dã bất nguyện ý ẩn man 。 thật tương cáo :" ngã thi triển đích phong ấn cổ chú 。 tuy nhiên năng cú tương la oán linh áp chế hạ khứ 。 đãn thị 。 giá cá phong ấn hữu nhất cá khuyết hãm 。 na tựu thị liên đồng ma cung sở uẩn hàm đích bộ phân linh lực 。 dã nhất khởi phong ấn 。 nhĩ hiện tại chỉ năng cú thi triển la chi cung cực tiểu nhất bộ phân đích uy lực 。
bất quá 。 tùy trứ nhĩ đích vi trục tiệm đề thăng 。 lực lượng trục tiệm biến cường 。 nhĩ khả dĩ nhất điểm điểm đích giải trừ phong ấn 。 trực đáo nhĩ năng bằng tá tự kỉ đích lực lượng 。 khống chế la chi cung 。"
" ngã tri đạo liễu 。" triệu thụy điểm liễu điểm đầu 。
kì thật 。 tha tịnh một hữu cảm giác đáo la chi cung đích uy lực 。 hữu nhậm hà giảm nhược 。
thậm chí tha hoàn giác đích 。 la chi cung đích uy lực dữ tiền lưỡng thứ xạ xuất tương bỉ 。 phản nhi biến liễu bất thiểu 。 giá đại khái thị nhân vi 。 mi thiên đích phong cổ chú 。 bỉ huyền linh đại sư đích phong ma hoàn 。 yếu cao cấp hứa đa 。
tại phong ấn la đích thì hậu 。 ấn điệu đích ma cung uy lực 。 tương đối lai thuyết 。 yếu tiểu nhất ta 。
oán linh 。 dụng tẫn liễu toàn bộ\' lực chỉ quản thị năng phong trụ 。 chí vu thị phủ hội giảm nhược ma cung uy lực 。 tắc bất tại tha đích khảo lự phạm vi chi nội 。
sự thật thượng 。 dĩ tha đương thì đích năng lực 。 dã một bạn pháp khảo lự 。
triệu thụy ác khẩn liễu la chi đối vu phong ấn phi thường mãn ý 。
tha hiện tại dĩ kinh triệt để đích khống liễu la chi thật lực khả dĩ thuyết đại phúc tăng cường 。
tựu toán diện đối thạch hổ giá dạng đích hung linh tha giá thì dã hội hào bất úy cụ 。
tẫn quản la chi cung nội địa oán linh 。 dĩ kinh bị phong ấn 。 đãn thị yếu xạ la chi tiễn 。 thị kỉ hồ háo tẫn 。 triệu thụy toàn bộ đích chân khí 。
tại xạ xuất nhất tiễn chi hậu 。 nhu yếu hoa phí tương đương trường nhất đoạn thì gian 。 tài năng tương tiêu háo đích chân khí bổ tề 。
bất quá ma cung vô chỉ cảnh 。 thủ tha thể nội chân khí đích tình huống 。 tức thị bất tồn tại liễu 。
triệu thụy thập phân cao hưng đích bả la chi cung phóng can khôn giới 。 tạ liễu nhất thứ mi thiên 。
mi thiên đạm đạm đích nhất tiếu 。 đạo :" triệu thụy la oán linh ngã dĩ bang nhĩ phong ấn 。 nhĩ hoàn kí ngã môn chi gian đích ước định yêu ?"
triệu thụy đạo :" đương nhiên đích 。 trừ điệu thạch hổ 。 nhượng hoàng tuyền địa cung 。 phục nguyên lai đích bình hành 。"
mi thiên thương lão đích kiểm thượng 。 lộ xuất liễu nhất ti tiếu dong :" nhĩ kí tựu hảo 。 đẳng nhĩ đích chân khí khôi phục tựu khứ hoàng tuyền kim điện ba 。 việt tảo trừ điệu thạch hổ việt hảo 。
nhân vi 。 ngã môn bất tri đạo 。 tha trù hoa địa thần bí nghi thức 。 thập yêu thì hậu khai thủy hựu tại thập yêu thì hậu kết thúc 。
vạn nhất khứ vãn liễu 。 đẳng đạp nhập liễu độ kiếp kì 。 na tựu vi thì thái vãn !"
" hảo ! ngã giá tựu khứ !" triệu thụy bả dụng lực đầu nhất điểm 。
" sư phó 。 ngã dã yếu khứ 。
" đôn triệt đột nhiên sáp chủy đạo," thạch hổ thế lực bàng đại hoàng tuyền kim điện dĩ kinh thành vi liễu long đàm hổ huyệt 。 đôn triệt huynh đệ nhất cá nhân khứ 。 lực lượng chỉ phạ hữu ta đan bạc 。
" ngã dã yếu khứ !"
" sư phó 。 ngã khứ
"......"
"......"
kì tha yêu linh dã tranh tiên khủng hậu đích hướng mi thiên thỉnh cầu đạo 。
mi thiên thân xuất thủ trở chỉ liễu chúng yêu linh :" đôn triệt khả dĩ khứ 。 kì tha nhân tựu lưu tại bộ lí 。 bất năng ngoại xuất nhất"
" vi thập yêu, sư phó?" đôn ngân ngận thị bất mãn đích đại thanh nhượng nhượng đạo chẩm yêu đôn triệt năng khứ 。 ngã môn tựu bất năng khứ ? nâm thái thiên tâm liễu ba !"
mi thiên đạo : ngã giá thị vi nhĩ môn hảo 。 đôn triệt thị nhĩ trung tu vi tối vi tinh thâm 。 thật lực tối vi cường đại địa nhất cá 。 tha bồi triệu thụy tiền vãng hoàng tuyền kim điện năng cú đối triệu thụy hữu sở bang trợ 。
nhĩ môn đích tu vi 。 viễn bất đôn triệt 。 khứ liễu hoàng tuyền kim điện 。 tự bảo đô hữu khốn nan 。 hựu năng cấp triệu thụy đa thiểu bang trợ ? thuyết bất định 。 hội nhượng triệu thụy phân tâm 。 tương tha tha luy !
ngã bất nhượng nhĩ môn khứ 。 thị bất tưởng nhượng nhĩ môn bạch bạch tống mệnh !"
quá 。 tức bất tại kiên trì tối sơ đích ý kiến 。
kì tha yêu linh hướng lai kính úy, thiên 。 bất hứa tha môn khứ hoàng tuyền kim điện 。 thị bất cảm tái đề 。
" kí nhiên ngã môn bất năng khứ 。 na bất như khai cá tống biệt hội 。 chúc triệu thụy hòa đôn triệt nhất lộ thuận phong 。 chẩm dạng ?" đôn ngân trầm tịch liễu tài miểu chung 。 hựu hoạt dược khởi lai 。 đại thanh đề nghị đạo 。
đôn triệt dã thị nhất cá ái nhiệt nháo đích 。 nhất thính liên mang đáp ứng đạo :" hảo a ! ngã môn hảo hảo đích cật nhất đốn 。"
kì tha yêu linh nhàn trứ dã thị1 trứ 。 tự nhiên phản đối 。
triệu thụy nhu yếu nhất ta thì gian 。 khôi phục chân khí 。 một hữu dị nghị 。
đôn triệt hòa đôn ngân hưng cao thải đích 。 đái trứ nhất yêu linh 。 tể sát thiên thứ ma trư 。 trù bị tống biệt hội 。
đôn triệt phi thường đích cao hưng 。 dã phi thường đích tích cực 。 nhân vi đối tha lai thuyết 。 năng cú đại cật nhất đốn 。 thị sanh mệnh trung 。 tối đại địa nhạc thú 。
tể sát liễu ma trư 。 dụng pháp thuật thăng khởi hùng hùng đích câu hỏa 。 tương đại khối đại khối đích nhục 。 dụng trường côn xuyên liễu 。 phóng tại câu hỏa thượng khảo trứ 。
tùy trứ trận trận nhục hương 。 tòng câu hỏa thượng phiêu xuất 。 yêu linh môn khiêu khởi liễu nguyên thủy đích vũ đạo 。 dụng kì quái địa âm phù 。 xướng khởi liễu ca dao 。 tượng triệu thụy hòa đôn triệt 。 biểu đạt chúc phúc 。 chúc tha môn minh thiên thuận lợi 。
triệu thụy khán trứ giá ta yêu linh 。 tại câu hỏa biên nữu động trứ bàng đại nhi hựu bổn chuyết đích thân thể 。 giác đích thập phân đích hữu thú 。
đặc biệt thị đôn ngân 。 thân tài bỉ đôn triệt hoàn yếu thô tráng 。 khiêu khởi vũ lai 。 canh thị nhượng nhân nhẫn tuấn bất cấm 。
ngân chánh khiêu cao hưng 。 nhiên khán đáo triệu thụy chủy giác đái trứ tiếu ý 。 đột nhiên khởi liễu ác tác kịch địa niệm đầu 。
tha hướng đôn triệt đả liễu cá nhãn sắc chi hậu 。 nhất thí cổ tọa đáo triệu thụy đích thân biên 。 mao nhung nhung đích thủ tí 。 vãng triệu thụy thân thượng thặng liễu thặng 。 nhiên hậu thủ lộng tư địa nị thanh đạo :" triệu thụy đại huynh đệ 。 ngã khả thị đối nhĩ ngận hữu cảm giác ni 。 nhĩ đối ngã cảm giác chẩm dạng ?"
triệu thụy khán liễu nhất nhãn 。 tượng nhất tọa thiết tháp tự đích đôn ngân 。 chỉ giác đích đầu bì phát ma 。 toàn thân kê bì điệu liễu nhất địa 。
tha bất do đích khổ tiếu đạo :" đôn ngân đại tả 。 biệt khai ngoạn tiếu liễu 。 đệ nhất thứ kiến ngã địa thì hậu 。 bất thị thuyết ngã trường đích nan khán ? chẩm yêu hội đột nhiên đối ngã hữu cảm giác ?"
ngân triêu triệu thụy phao liễu nhất cá mị nhãn 。 đạo : giá bất thị quá liễu hảo ta thiên liễu yêu ? ngã hiện tại thị việt tiều 。 tựu giác đích nhĩ trường đích việt suất 。 việt tiều 。 tâm lí tựu việt thị hỉ hoan 。 nhân gia...... nhân gia......
thuyết đáo giá lí 。 đôn ngân tố nhất kiểm đích tu sáp trạng :" nhân gia hận bất đích 。 hiện tại tựu cân nhĩ thành thân ni !"
tựu toán triệu thụy hướng lai lãnh tĩnh 。 đãn thính liễu giá thoại 。 tha tựu tượng thị bị thải liễu vĩ ba địa háo tử 。 sai điểm một 蹦 khởi lai 。
tha" 嗖" đích nhất hạ 。 蹿 xuất lão viễn 。 nhất kiểm khẩn trương đích khán trứ đôn ngân đạo :" đôn ngân đại tả 。 nâm thị tại khai ngoạn tiếu ba 。"
ngân đôn triệt hoàn hữu kì tha yêu linh 。 kiến triệu thụy khẩn trương thành giá phúc mô dạng chỉ giác đích dị thường hữu thú 。 hi hi ha ha đích đại tiếu liễu khởi lai 。
đặc biệt thị ác tác kịch đích đôn ngân 。 canh thị liệt khai đại chủy 。 nhạc bất khả chi 。
triệu thụy mạc liễu mạc tị tử 。 chỉ năng khổ tiếu 。 tha hữu tưởng đáo 。 hướng lai tinh minh đích tự kỉ 。 cánh nhiên bị nhất yêu linh cấp tróc lộng liễu 。
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top