Thien Long Bat Bo T1-10

Truyện Kiếm Hiệp» Thiên Long Bát Bộ

Tác Giả: Kim Dung

Những huyền bí sau núi Vô Lượng

    Một luồng ánh sáng xanh lóe ra, cây kiếm Thanh Cương nhằm thẳng vai

    bên trái gã đứng tuổi phóng tới lẹ như chớp làm cho gã không kịp vung

    kiếm lên gạt, vội né tránh. Mũi Thanh Cương đi trệch sang bên phải gần sát

    cổ thì bỗng đánh choang một tiếng, cây Thanh Cương đụng mạnh vào thanh

    trường kiếm của gã đứng tuổi đưa thẳng lên đỡ. Dư âm chưa tắt, ánh kiếm

    lập lòe, mới chớp mắt mà hai bên đã thay đổi thế kiếm đến bảy đường. Vụt

    một cái, thanh trường kiếm của gã lớn tuổi nhằm giữa mặt gã trẻ tuổi chém

    xả xuống. Gã trẻ tuổi né sang bên hữu tránh khỏi, rồi tiện tay trái lao cây

    Thanh Cương như gió chém tạt sang chân gã đứng tuổi. Đã đến lúc hai gã

    đánh mau, đỡ lẹ, bằng những đường kiếm hiểm hóc, quyết liệt tưởng chừng

    như cuộc đấu ăn thua trí mạng.

    Trong luyện võ sảnh, ngồi chính giữa là một ông già, tuổi ngoại năm mươi,

    giơ tay lên vuốt chòm râu dài ra chiều đắc ý. Ngoài hai mươi tên đồ đệ vừa

    nam vừa nữ đứng chầu hầu hai bên, ai nấy chăm chú theo dõi cuộc đấu

    kiếm ngoài võ trường. Bên hành lang phía tây, trên mười người khách ngồi

    trên ghế lót đệm gấm xem cuộc đấu, nhìn không chớp mắt.

    Ngoài võ trường một lớn, một nhỏ giao đấu đã ngoài bảy mơi thế kiếm.

    Bên nào cũng giở những thế kiếm hiểm ác với ý định hạ đối phương cho lẹ.

    Hai bên đang ở thế quân bình, không phân hơn kém, đột nhiên gã đứng tuổi

    vung lên một đường kiếm, dùng sức quá mạnh, xiêu hẳn người đi, dường

    như sắp té nhào.

    Trong đám khách ngồi xem, một cậu nhỏ mặc áo trắng thấy vậy bất giác phì

    cười. Nhng cậu biết ngay thế là thiếu lịch sự, vội lấy tay che miệng.

    Ngay lúc ấy, ngoài võ trường gã trẻ tuổi cầm kiếm quất vào lưng gã đứng

    tuổi. Gã này thừa thế xoay mình lại, tiện đà cầm thanh trường kiếm vừa

    chém vừa quát một tiếng "Mau". Nhát kiếm đến nhanh như chớp, gã trẻ tuổi

    không tài nào tránh kịp, bị chém trúng vào bắp vế bên trái. Bị thương gã

    bước loạng choạng, phải chống kiếm xuống đất mới đứng vững lại được. Gã

    trẻ tuổi toan đấu nữa, nhưng gã đứng tuổi đã tra kiếm vào bao tươi cười hỏi:

    - Chử sư đệ! Ngu huynh cảm ơn sư đệ đã nhường cuộc thắng cho. Sư đệ có

    đau không?

    Gã trẻ tuổi họ Chử, sắc mặt nhợt nhạt, mím môi đáp:

    - Đa tạ Cung sư huynh có lòng tốt đã nhẹ đòn cho.

    Ông già râu dài vẻ mặt hớn hở, mỉm cười nói:

    - Phe Đông thắng cuộc này nữa là ba. Vậy được ở lại Cung Kiếm Hồ năm

    năm nữa. Tân sư muội có ý kiến gì nữa chăng?

    Một vị đạo cô đứng tuổi ngồi ở mé tây nhà luyện võ sảnh có vẻ bực tức, nén

    giận đáp:

    - Tả sư huynh khéo rèn được đồ đệ xuất sắc. Nhưng năm năm vừa qua

    chẳng hay sư huynh đã nghiên cứu tinh vi được điều bí ẩn ở núi Vô Lượng

    cha?

    Ông già râu dài trừng mắt nhìn đạo cô nói:

    - Sư muội quên lề lối của phái ta rồi sao?

    Đạo cô đành chép miệng một cái rồi không nói gì nữa.

    Ông già họ Tả, tên gọi Tả Tử Mục, khách giang hồ tặng cho ông cái ngoại

    hiệu là "Nhất kiếm trấn Thiên Nam", chưởng giáo phe Đông phái Vô Lượng

    Kiếm, còn vị đạo cô kia đạo hiệu là Song Thanh, biệt hiệu là "Phản quang

    tróc ảnh", cầm đầu phe Tây phái Vô Lượng kiếm. Nguyên phái Vô Lượng

    kiếm chia làm ba phe: phe Đông, phe Nam và phe Tây. Nhưng phe Nam

    suy sụp từ lâu rồi chỉ còn hai phe Đông và Tây là hưng thịnh và có lắm

    nhân tài. Phái Vô lượng kiếm sáng lập từ triều Hậu Đường đời Ngũ Đại, đến

    đầu đời Tống thì chia ra ba phe. Cứ năm năm thì đồ đệ cả ba phe hội họp ở

    cung Kiếm Hồ trên núi Vô Lượng để đấu kiếm với nhau, phe nào thắng thì

    được ở cung Kiếm Hồ năm năm, đến năm thứ sáu lại mở cuộc đấu. Mỗi kỳ

    đấu gồm năm trận, hễ thắng ba là được. Trong khoảng thời gian năm năm,

    phe thua dĩ nhiên là phải cố gắng tập rượt để kỳ sau rửa hận, mà phe thắng

    cũng chẳng dám chểnh mảng chút nào. Mấy chục năm nay, phe Nam chả

    bao giờ đợc thắng cả, chỉ hai phe Đông và Tây ăn thua với nhau. Từ ngày

    Tả Tử Mục và Song Thanh lên nắm quyền chưởng giáo thì phe Đông thắng

    được hai kỳ, phe Tây được một. Trong kỳ này, tới trận gã họ Cung phe

    Đông đấu với gã họ Chử phe Tây là trận thứ tư, Cung thắng thế là phe Đông

    được ba, như vậy trận thứ năm không cần phải đấu nữa, đằng nào phe Đông

    cũng thắng rồi.

    Phái Vô Lượng kiếm nổi tiếng trong đám giang hồ đã lâu. Nhờ ở thể lệ năm

    năm một lần đấu mà dư trăm năm nay kiếm thuật nghiên cứu ngày một tinh

    vi hơn và tiến bộ rất nhiều. Phái này chỉ tranh đấu với nhau, ít khi gây thù

    oán với khách giang hồ để phát sinh xung đột đến phải vong mạng. Những

    tay cự phách đều tồn tại cho đến lúc thọ chung vì thế mà bảo toàn được

    nhân tài. Còn một lẽ nữa là: sự thắng bại trong các cuộc đấu có quan hệ rất

    lớn đến thể diện phe mình tất nhiên thầy truyền thụ cho trò lúc nào cũng

    phải gắng sức hết lòng, trò luyện tập chẳng kể gì ngày hay đêm nữa. Mỗi

    thế hệ lại sáng chế hay cải thiện thêm phép đánh.

    Các tân khách ngồi ở hành lang phía Tây, những tay nổi tiếng trong võ lâm

    mà hai phe mời đến chứng kiến để làm trọng tài có tám vị đều là những

    nhân vật tiếng tăm lừng lẫy trong võ lâm ở Vân Nam, nếu không phải là

    những tay võ nghệ siêu quần thì cũng là những bậc đạo cao, đức trọng cả.

    Chỉ mình chàng thiếu niên mặc áo trắng, ngồi ghế sau chót là hạng không

    có tên tuổi gì. Mà cũng chỉ mình chàng dám bật lên tiếng cười chế nhạo lúc

    gã họ Cung giả vờ trượt chân trong cuộc đấu với gã họ Chử.

    Chàng thiếu niên này theo võ sư Mã Ngũ Đức ở phủ Phổ Nhị tỉnh Vân

    Nam. Mã Ngũ Đức nguyên là một nhà buôn trà lớn, vốn hiếu khách từ thuở

    nhỏ, tính tình theo nếp Mạnh Thờng Quân, bao nhiêu khách giang hồ hoặc

    phiêu lưu mãi võ đến đều đợc Mã tiếp đón rất nồng hậu, vì vậy mà được

    các phái võ lâm rất kính yêu, còn về võ công thì Mã không có gì đặc sắc.

    Lúc Mã Ngũ Đức giới thiệu chàng thiếu niên áo trắng kia họ Đoàn, hoàng

    tộc nước Đại Lý, Tả Tử Mục đã chả thèm để ý vì Tả tưởng chàng là đồ đệ

    Mã Ngũ Đức thì chính võ công Mã còn chưa vào đâu, huống chi là đồ đệ

    Mã nên Tả hà tiện cả đến câu xã giao tầm thường, chỉ chắp tay rồi khinh

    khỉnh dẫn vào ghế ngồi. Ngờ đâu anh chàng ngốc nghếch chẳng biết trời đất

    gì, thấy đồ đệ Tả Tử Mục giả vờ trượt chân liền phì cười chế nhạo.

    Vừa thấy phe Đông phái Vô Lượng Kiếm thắng trận đấu thứ ba, những

    trọng tài như Liễn Chi Hư: đại đệ tử phái Điểm Thương, Lăng Tiêu Tử: đạo

    nhân chùa Ngọc Chân núi Ai Lao, Già Diệp thiền sư chùa Đại Giác, Mã

    Ngũ Đức thi nhau quay vào chúc tụng Tả Tử Mục.

    Tả Tử Mục tơi cười nói:

    - Năm nay Tân sư muội đa ra bốn tên đồ đệ, kiếm thuật khá lắm nhất là

    trận đấu thứ tư, bọn tôi thắng được là may. Chử sư điệt nhỏ tuổi mà đã tới

    trình độ đó thì bước tiền đồ chưa biết đâu mà lường. Sau hạn năm năm này

    nữa hai phe chúng tôi chắc lại có phen đổi ngôi.

    Nói xong cười khà khà một hồi rồi quay sang chàng thiếu niên họ Đoàn nói:

    - Vừa nãy liệt đồ đánh dứ đòn "Điệt phác bộ" để thủ thắng, dường như Đoàn

    thế huynh chê miếng đó dở quá. Vậy Đoàn thế huynh ra sân chỉ giáo cho y

    một vài miếng nên chăng? Người ta thường nói rằng dưới cờ một bậc danh

    tướng đâu có quân hèn. Mã Ngũ ca oai danh lừng lẫy khắp Vân Nam, môn

    đồ ngời quyết không phải tay vừa.

    Mã Ngũ Đức hơi đỏ mặt vội đáp:

    - Đoàn huynh đây không phải là đồ đệ ngu huynh đâu. Ngu huynh kiếm

    thuật tầm thường dám đâu nhận làm sư phụ ai trước mặt quý vị đây. Tả hiền

    đệ chẳng nên buông lời diễu cợt. Nguyên Đoàn huynh qua chơi tệ xá, nhân

    nghe tin hai phe trong tôn phái có cuộc đấu kiếm cho là một cơ hội để mở

    rộng tầm nhỡn quang, liền theo ngu huynh tới đây mà thôi.

    Tả Tử Mục nghĩ thầm: tưởng y là đồ đệ Mã Ngũ Đức thì mình còn nể mặt,

    không nỡ tuyệt tình, nếu chỉ là kẻ xã giao thì hà tất mình phải e dè nữa? Kẻ

    nào cả gan dám đến cung Kiếm Hồ ngạo mạn mà mình không bôi gio trát

    trấu vào mặt, cứ để nó xuống núi tự nhiên thì còn chi là thể diện Tả Tử Mục

    này nữa. Nghĩ vậy Tả liền cười nhạt hỏi:

    - Xin Đoàn huynh cho biết đại hiệu là gì, môn hạ các cao nhân nào?

    Chàng thiếu niên đáp:

    - Ngu hạ họ Đoàn tên Dự, vẻn vẹn có thế thôi, chả có đại hiệu chi ráo, mà

    cũng chẳng tầm thầy học võ chi hết. Ngu hạ phải cái tật hễ thấy người té

    nhào thì bất luận là té thật hay té giả vờ cũng phải phì cười chứ không nín

    được.

    Tả Tử Mục thấy chàng ăn nói vô lễ, không còn ra thể thống gì nữa, bất giác

    tức giận hỏi:

    - Làm sao mà phải phì cười?

    Đoàn Dự mở quạt giấy ra phe phẩy, lững lờ đáp:

    - Ngời ta đứng hay ngồi thì có gì mà cười, nằm trên giường cũng chẳng có

    chi đáng cười, chứ nằm lăn xuống đất thì phải cười chứ sao?

    Tả Tử Mục nghĩ mình đường đường là bậc tôn sư một phái võ có danh

    tiếng, mà một thằng bé cha ráo máu đầu dám ăn nói mỗi lúc một thêm hỗn

    xược với mình thì tức khí đa lên tận cổ, nhưng phải cố giữ vẻ trầm tĩnh,

    điềm nhiên, không tiện nổi hung quay sang hỏi Mã Ngũ Đức:

    - Mã Ngũ ca! Đoàn huynh phải chăng là bạn thân với ngũ ca?

    Mã Ngũ Đức một tay lịch duyệt giang hồ, nghe Tả Tử Mục hỏi vậy biết

    ngay là có ý trừng trị Đoàn Dự cho bõ ghét. Thực tình ra thì Mã cùng Đoàn

    Dự chỉ là chố sơ giao thôi, nhưng Mã vốn tính vui vẻ, dễ dãi, thấy Đoàn Dự

    xin theo đi không nỡ chối từ, bằng lòng ngay. Bây giờ trót xảy ra chuyện lôi

    thôi, Tả Tử Mục lại là tay đáo để, tưởng chẳng nên để Đoàn Dự bị vố đau,

    liền chậm rãi đáp rằng:

    - Đoàn huynh với ta tuy không phải là chỗ thâm giao, ta cho chàng đi theo

    để có bạn đồng hành mà thôi. Nhưng ta xem thì chẳng qua chàng vì vô ý mà

    bật cười, chứ thật tâm không phải có ý chế nhạo Cung sư điệt. Thôi, hiền đệ

    bỏ qua việc đó đi! Ngu huynh đói lắm rồi! Hiền đệ có gì cho ăn uống thì

    sắp ra, để chúng ta được mừng hiền đệ mấy chén. Hôm nay là ngày vui

    mừng, hiền đệ chấp nhặt với anh chàng trẻ người non dạ đó làm chi?

    Tả Tử Mục nói:

    - Đoàn huynh không phải là chỗ thâm giao với Mã Ngũ ca, vậy tiểu đệ

    không còn điều gì thắc mắc là sẽ đắc tội với ngũ ca nữa. Nào Nhân Kiệt

    đâu? Vừa nãy có người chê con đó, con ra thỉnh giáo đi!

    Cung Nhân Kiệt, gã đứng tuổi đấu kiếm lúc nãy, thấy sư phụ ra lệnh liền

    với lấy thanh trường kiếm ra sân diễn võ đứng xoay chuôi kiếm lại, chắp tay

    vào nói với Đoàn Dự:

    - Xin mời Đoàn quý hữu ra đây!

    Đoàn Dự ngây ngô hỏi lại:

    - Ngươi luyện kiếm phải không! Tốt lắm! Múa may đi ta ngồi đây coi được

    mà!

    Chàng ngồi nghiễm nhiên nói vọng ra, chứ không thèm đứng dậy, Cung

    Nhân Kiệt đỏ mặt tía tai, tức giận dằn giọng:

    - Mi, mi... nói sao?

    Vẫn một giọng khôi hài Đoàn Dự đáp:

    - Ta thấy mi cầm kiếm ra sân diễn võ, vung qua vung lại ta biết mi luyện

    võ, còn chờ gì nữa? Không múa đi cho chúng ta coi?

    Cung Nhân Kiệt quát lớn:

    - Thằng nhãi con kia! Sư phụ ta bảo mi ra đây cùng ta tỷ thí, mi nghe rõ

    chưa?

    Tay vẫn phe phẩy cây quạt giấy, Đoàn Dự lắc đầu thong thả đáp:

    - Sư phụ mi hả? Sư phụ mi thì mặc sư phụ mi. Sư phụ mi không phải là sư

    phụ ta. Sư phụ mi sai mi thì được. Sư phụ mi bảo mi đấu kiếm thì mi đã đấu

    lúc nãy rồi còn gì nữa? Chứ sư phụ bảo ta đấu với mi: một là ta không biết

    đánh kiếm, hai là ta sợ thua, ba là ta sợ đau, bốn nữa là ta sợ chết nên ta

    không đấu. Ta đã bảo không đấu là không đấu nghe cha?

    Mọi người nghe Đoàn Dự cho ra một tràng "sư phụ mi, sư phụ ta" với một

    giọng nửa ra hách dịch, nửa ra ỡm ờ thì không sao nhịn cười được. Đám

    môn đồ của "Phản quang tróc ảnh" Song Thanh đạo cô vớ được cơ hội cười

    một trận thỏa thích, nhất là các cô nữ đệ tử cứ rũ ra mà cười ngặt nghẽo

    khiến cho bầu không khí trong nhà luyện võ sảnh mất hẳn vẻ trang nghiêm.

    Cung Nhân Kiệt điên tiết lên, hằm hằm chạy đến trước mặt Đoàn Dự, chĩa

    kiếm thẳng vào bụng quát:

    - Có thật mi không biết kiếm pháp hay là mi giả vờ?

    Đoàn Dự nhìn mũi kiếm chỉ còn cách bụng mình vài tấc, giá chỉ đa nhẹ

    một phát là đâm thủng tim gan vậy mà nét mặt tuấn tú vẫn thản nhiên như

    không, chẳng chút chi lộ vẻ sợ sệt, ung dung đáp:

    - Ta vừa giả vờ, vừa không biết thật.

    Nhân Kiệt hùng hổ dằn từng tiếng:

    - Này này ta bảo! Mi đã tới cung Kiếm Hồ, núi Vô Lượng thì đừng hòng

    khoác lác rồi yên lành mà trở về! Mi là môn hạ ai? Kẻ nào đã sai mi đến

    đây ăn nói càn rỡ? Phải nói cho thật, không thì đừng trách mũi kiếm của lão

    gia là quá vô tình!

    Đoàn Dự ngáp dài vươn vai, uể oải nói:

    - Nào cung Kiếm Hồ, nào Vô Lượng kiếm nổi tiếng hào kiệt trong đám

    giang hồ, chẳng lẽ ta không động thủ và ở trước mặt quý vị tiền bối đây mi

    đâm chết ta sao?

    Cung Nhân Kiệt cáu quá, không thể dằn lòng được nữa, thu kiếm về giơ tay

    tát một cái thật mạnh vào má Đoàn Dự. Đoàn Dự hơi nghiêng đầu đi một

    chút nhưng không tránh nổi cái tát nổ đom đóm mắt ra, mặt sưng vù lên,

    năm vết ngón tay còn in rành rành trên má.

    Cảnh tượng này khiến mọi người đều chưng hửng, vì ai nấy đều tưởng Đoàn

    Dự tất có bản lãnh ghê gớm nên thần sắc lúc nào cũng thản nhiên, coi đối

    phơng bằng nửa con mắt. Ngờ đâu Cung Nhân Kiệt giơ tay ra tát mà chàng

    không tránh kịp, thì ra chàng chẳng biết tý võ nghệ nào cả. Lại còn một

    điều làm cho ai nấy phải ngạc nhiên hơn nữa là: xa nay chỉ thấy những tay

    võ nghệ siêu quần giả vờ ngớ ngẩn để trêu cợt đối phương, chứ cha từng

    thấy ai không biết võ nghệ mà dám cả gan ngạo mạn bao giờ. Chính Cung

    Nhân Kiệt cũng không khỏi đứng ngây ngời ra một lúc rồi túm lấy ngực

    Đoàn Dự lôi đứng dậy quát mắng:

    - Ta tưởng mi là người có bản lãnh, té ra chỉ là cái bị thịt.

    Đoạn xô Đoàn Dự lăn kềnh xuống đất. Đoàn Dự xoay mình thế nào lại va

    đầu vào chân bàn đánh thình một cái, mặt mũi sưng vù cả lên và tím bầm

    lại, trông thật đáng thương. Mã Ngũ Đức trong lòng không nỡ, chạy đến

    nâng dậy nói:

    - Đoàn lão đệ đã không biết võ thì đến đây đùa rỡn làm chi cho khổ thân?

    Tội nghiệp quá!

    Đoàn Dự giơ tay lên sờ đầu, sờ trán vừa cười vừa nói bâng quơ:

    - Mình cứ tưởng nơi đây vui vẻ náo nhiệt đến xem chơi, té ra kiếm pháp

    phái Vô Lượng kiếm chả có gì đáng xem hết. Cả một lũ thầy trò chúng đều

    là phường khí cục nhỏ nhen, chẳng ra trò trống gì. Thôi đi về vậy!

    Một tên đồ đệ nhỏ tuổi nhảy ra đứng chắn lại nói:

    - Mi đã chẳng biết tí gì về võ công, giá cứ cụp đuôi mà đi thẳng thì việc gì

    sao dám bảo kiếm pháp bọn ta tầm thường? Muốn thoát khỏi chốn này

    không theo một trong hai điều kiện này không xong: một là cùng ta tỷ thí

    để nếm mùi kiếm pháp tầm thường của phái Vô Lượng; hai là đến trước mặt

    sư phụ dập đầu lạy tám lạy và hô to ba tiếng: "Thối lắm!".

    Đoàn Dự đáp:

    - Bảo thầy trò mi thối thì ai mà ngửi được?

    Gã đồ đệ trẻ tuổi nổi xung, giơ quyền ra toan thoi một quả đấm thôi sơn,

    nào ngờ quả đấm mới ra nửa chừng bỗng một vật từ trên không rớt xuống,

    quấn lấy cổ tay gã. Gã cảm thấy lành lạnh, mềm nhũn lại ngọ nguậy thì giật

    mình vội rụt tay lại nhìn kỹ lại xem thì ra là một con rắn đỏ vằn xanh, trông

    mà phát khiếp. Gã hết sức vẫy tay cho nó rơi ra, nhng nó bám rất chặt,

    không làm thế nào cho nó chịu buông ra. Chợt lại nghe tiếng Cung Nhân

    Kiệt la thất thanh:

    - Trời ơi! Rắn! Rắn!

    Mặt tái xanh, Nhân Kiệt thò tay vào trong cổ áo, sờ soạng sau lưng nhưng

    không nắm được, sợ quá hai chân nhảy loạn lên rồi vội vàng cởi áo ra.

    Hai vụ xảy ra cùng lúc một cách đột ngột, mọi người còn đang kinh ngạc

    chợt nghe trên đầu có tiếng cười hích hích liền ngẩng lên nhìn, thì thấy một

    cô gái ngồi vắt vẻo trên xà nhà, hai tay cầm hai nắm... rắn. Cô gái này tuổi

    chừng 16, 17 toàn thân mặc y phục màu xanh, nét mặt tơi cười xinh như

    hoa. Cả hai tay cô có đến hơn chục con rắn nhỏ bé, con xanh, con sặc sỡ,

    xem ra toàn là rắn độc cả. Cô bé cầm rắn như thể cầm đồ chơi, không chút

    chi sợ hãi. Có mấy con nhoai ra bò cả lên mặt, lên mũi cô ra chiều âu yếm

    thân mật...

    Mọi người đang mải nhìn cô bé, bỗng nghe Cung Nhân Kiệt cùng sư đệ vì

    quá sợ la hét om sòm, lại quay xuống nhìn hai gã. Đoàn Dự lúc đó cứ ngây

    ngời ra mà nhìn cô bé. Cô ngồi trên xà nhà, bỏ thõng hai chân xuống, đu

    qua, đu lại ra vẻ ung dung lắm. Đoàn Dự trong lòng tự nhiên cảm thấy trìu

    mến, lên tiếng hỏi:

    - Cô nương! Phải chăng cô đã cứu tôi?

    Cô gái hỏi lại:

    - Mấy đứa độc ác nó đánh cậu, sao cậu không trả đòn chúng?

    Đoàn Dự đáp:

    - Tôi không biết đánh trả.

    Bất thình lình nghe một tiếng phập, Đoàn Dự cất đầu lên nhìn lại: Tả Tử

    Mục tay cầm thanh trường kiếm hãy còn chút vết máu, dưới đất con rắn đỏ

    đứt làm hai khúc, thì ra nó đã bị Tả chém chết. Còn Cung Nhân Kiệt, mình

    trần trùng trục ngồi dãy giụa, một con rắn xanh đang bò trên lưng rất nhanh,

    Nhân Kiệt vồ mấy lần đều sểnh, không sao bắt đợc.

    Tả Tử Mục quát:

    - Nhân Kiệt ngồi im! Không được động đậy!

    Nhân Kiệt trố mắt ra nhìn: ánh kiếm lóe sáng, con rắn xanh cũng bị chặt

    làm đôi. Tả Tử Mục chém nhanh như điện, mọi người chưa ai kịp trông rõ

    mà xác rắn đã lăn dưới đất. Kỳ hơn nữa là lưng Nhân Kiệt không bị sây sát

    mảy may, nhát chém chỉ vừa vặn hết mình con rắn cho đứt đôi, thế mới

    tuyệt diệu! Mọi người vỗ tay reo hò nức nở khen tài Tả Tử Mục.

    Đoàn Dự đằng hắng một tiếng rồi nói:

    - Chém chết con rắn thì có chi là lạ mà làm nhộn lên thế?

    Cô gái trên xà nhà quát to:

    - Ô hay! Lão già râu rậm kia! Sao ngươi dám chém chết hai con rắn của ta?

    Ta không nể mặt ngươi nữa đâu!

    Tả Tử Mục giận hỏi:

    - Mi là con cái nhà ai? đến đây làm gì?

    Hỏi vậy thì hỏi nhưng trong lòng không khỏi băn khoăn nghĩ thầm: con bé

    này ngồi trên xà nhà từ lúc nào mà bao nhiêu tay bản lãnh tuyệt luân không

    ai hay biết cả mới lạ chứ? ừ thì bảo rằng đầu óc mọi người đang mải chăm

    chú vào chuyện khác nhưng không thể để trên đầu có người nấp mà không

    hay biết được. Chuyện này đồn đại ra ngoài thì tiếng tăm phái Vô Lượng

    kiếm bị sứt mẻ rất nhiều.

    Cô gái vẫn bỏ thõng hai chân xuống, đa qua, đa lại như để phô đôi hài

    màu lục thêu những đoá hoa cúc nhỏ, trên mũi hài đính một trái cầu con

    bằng nhung đỏ, rõ ra một đứa nhỏ ngây thơ.

    Thấy cô bé không đáp, Tả Tử Mục lại nói:

    - Nhảy xuống đây mau!

    Đoàn Dự vội xen vào:

    - ấy không được đâu! Sao lại ngu thế! Cao như vậy mà bảo nhảy xuống để

    té chết người ta à?

    Chàng vừa dứt lời, không ai nhịn đợc đều rũ ra mà cười. Mấy cô nữ đồ đệ

    phe Tây nghĩ thầm: cậu này trông có vẻ là một trang tuấn kiệt, sao lại ngớ

    ngẩn đến thế được. Cô gái kia đến ngồi trên xà nhà, thần không hay, quỷ

    không biết thì võ công đã đến mức tuyệt cao rồi, mà cậu ta lại bảo bắc

    thang cho cô xuống khiến ai nấy phải cười vỡ bụng.

    Trên xà nhà cô gái nói chõ xuống:

    - Ngơi có đền ta hai con rắn, ta mới xuống đàm thoại với ngươi!

    Tả Tử Mục nói:

    - Hai con rắn độc có chi đáng kể? Bắt đâu chả được?

    Tả Tử Mục nói có vẻ đỡ gay gắt là trong thâm tâm lão nghĩ lung lắm: "Con

    nhỏ này dù chơi đùa được với rắn độc không sao, nhưng nó chỉ là đứa trẻ nít

    chả có gì đáng ngại. Chỉ e đằng sau nó còn có sư phụ, sư huynh hẳn là

    những tay ghê gớm".

    Cô gái nghe Tả Tử Mục nói vậy liền bảo:

    - Ngơi tưởng dễ lắm? Thử đi bắt về cho ta xem nào?

    Tả Tử Mục lại giục:

    - Hãy xuống đây đã!

    Cô gái nói:

    - Ta không xuống đã sao?

    Tả Tử Mục nói:

    - Ngơi không chịu xuống, tá sẽ kéo xuống.

    Cô gái cười khanh khách nói:

    - Ngươi thử làm đi! Nếu kéo đợc ta ta cho là giỏi.

    Tả Tử Mục nghĩ mình đường đường là một vị tôn sư đang ở trước mặt bao

    nhiêu tay anh chị trong phái võ lâm cùng các môn đồ chả lẽ lại đi giằng co

    với đứa trẻ nít bèn quay lại bảo Song Thanh đạo cô:

    - Song Thanh sư muội! Sư muội cho một tên nữ đệ tử lên kéo cổ nó xuống

    đây!

    Song Thanh đạo cô đáp:

    - Môn đồ phe Tây chả có đứa nào giỏi khinh công cả.

    Tả Tử Mục sầm nét mặt lại, toan nói nữa thì cô gái lại lên tiếng:

    - Ngươi không đền ta hai con rắn thì đây ta cho ngươi coi cái này hay lắm.

    Nàng thò tay vào bọc lấy ra một vật tựa như cái đũa bằng vàng lấp lánh,

    nhằm Cung Nhân Kiệt ném xuống. Nhân Kiệt tưởng là một thứ ám khí

    không dám giơ tay ra đón lấy, nhích chân trái sang một bên để tránh, bất

    ngờ cái đũa vàng đó lại là một sinh vật, ở trên không nghoe ngẩy rồi chui

    tuột vào lưng mình. Bấy giờ hắn mới biết là một con rắn nhỏ sắc vàng. Con

    này linh hoạt vô cùng, chạy từ sau lưng ra trước ngực, lên đầu rồi chạy tứ

    tung trong khắp mọi nơi trong ngời gã.

    Đoàn Dự thấy vậy cười nói:

    - Hay lắm! Hay lắm! Con rắn chơi trò này thú tuyệt!

    Kim xà bò mỗi lúc một nhanh thêm, nhanh đễn nỗi toàn thân Nhân Kiệt chỉ

    thấy một mầu vang rực. Bấy giờ Lăng Tiêu Tử đạo nhân chùa Ngọc Chân,

    núi Ai Lao như chợt nhớ ra điều gì, bất giác la thất thanh:

    - Phải... phải chăng đây... đây là con Kim Linh, một trong Vũ huyệt tứ

    linh?

    Mã Ngũ Đức hỏi:

    - Xin hỏi đạo huynh: Vũ huyệt tứ linh là cái chi vậy?

    Lăng Tiêu Tử biến sắc nói:

    - Đây không tiện nói, xin để lúc khác.

    Đoạn ngửng lên xà nhà nói với cô gái:

    - Tha cô nương! Lăng Tiêu Tử xin có lời chào!

    Nói xong cúi đàu thi lễ. Cô gái tuy tay cầm rắn mà vẫn ung dung thò vào

    bọc lấy hạt da ra bỏ vào miệng nhìn Lăng Tiêu Tử mỉm cười không đáp.

    Lăng Tiêu Tử quay lại nói với Tả Tử Mục:

    - Xin kính mừng Tả huynh đã thắng cuộc so kiếm. Thôi bần đạo xin cáo từ

    vì có chút việc gấp phải đi ngay.

    Rồi không chờ Tả Tử Mục trả lời, băng băng ra khỏi sảnh đường. Khi đi

    ngang qua bên cạnh Cung Nhân Kiệt, Lăng Tiêu Tử tránh xa ra, nét mặt đầy

    vẻ sợ sệt.

    Đang lúc Tả Tử Mục nhìn con Kim xà, không hiểu là vật gì, Mã Ngũ Đức

    lại càng kinh ngạc hơn, nghĩ thầm: "Kiếm pháp phái chùa Ngọc Chân, núi

    Ai Lao kể vào bậc nhất trong các phái võ lâm tỉnh Vân Nam, Lăng Tiêu Tử

    đạo nhân xưa nay vẫn có ý tự phụ khinh người ra mặt, sao nay thấy con kim

    xà mà phải khủng khiếp? Nhất là đối với cô gái kia lại tỏ ra có thái độ khúm

    núm kính cẩn đến thế là nghĩa làm sao?".

    Chợt nghe trong miệng cô gái thổi "phù phù" mấy tiếng, con kim xà bò lên

    má Cung Nhân Kiệt rồi lướt qua mắt, qua mũi. Nhân Kiệt thò tay ra bắt,

    nhưng rắn thần lanh lẹ vô cùng Nhân Kiệt không tài nào mó được vào mình

    nó thì còn bắt làm sao được.

    Tả Tử Mục lại gần, thanh trường kiếm vụt phóng ra, con kim xà đang bò

    trên mắt trái Nhân Kiệt thấy mũi kiếm phóng tới liền co lại tránh khỏi. Mũi

    kiếm cũng chỉ tới ngoài da mí mắt mà thôi, nên không hề hấn gì. Tuy đâm

    không trúng kim xà nhưng người xem cũng phải thán phục Tả có biệt tài

    phóng kiếm, mũi kiếm chỉ vào sâu phân nửa là Nhân Kiệt phải lòi con

    ngươi. Song Thanh đạo cô tự nghĩ "Kiếm thuật Tả huynh thật là quỷ khốc,

    thần sầu. Ta thực còn kém xa. Hãy nói một miếng "Kim Châm độ kiếp" vừa

    rồi, ta đâu có được tuyệt diệu như thế?"

    "Chát chát chát chát". Tả Tử Mục lại chém luôn bốn nhát liền mà dường

    như con kim xà có mắt cả ở trên lưng nên nó tránh được hết, mỗi nhát chỉ

    khe chừng sợi tóc.

    Cô gái gọi bảo:

    - Lão già râu rậm kia! Kiếm pháp của ngươi đã khá đấy!

    Nàng lại chím môi thổi "phù phù". Con kim xà lập tức chạy xuống dưới ẩn,

    không nhìn thấy đâu nữa. Tả Tử Mục còn đang ngơ ngác, Cung Nhân Kiệt

    đập hai tay, hai chân loạn cả lên thì ra con kim xà đã chui vào trong quần

    gã.

    Đoàn Dự vừa vỗ tay vừa cười ha hả nói:

    - Bây giờ mới thật là mở rộng tầm con mắt. Hay tuyệt là hay!

    Cung Nhân Kiệt vội cởi bỏ quần áo ngoài ra để hở cặp đùi mập mạp đầy

    lông lá. Cô gái vẫn vẻ mặt tự nhiên, chẳng e dè gì cả lên tiếng gọi to:

    - Tên ác ôn kia! Tính mi thích áp bức người, sỉ nhục người, bây giờ ta làm

    cho mi trần như nhộng, thử xem mi có biết xấu hổ không?

    Nàng lại thổi phù phù hai cái. Con kim xà dường như nghe hiểu lệnh truyền:

    một tia ánh vàng loé ra, nó chui ngay vào tận trong quần đùi Cung Nhân

    Kiệt. Trong nhà luyện võ sảnh có vô số thiếu nữ, Nhân Kiệt dù sợ chết cũng

    đành chịu chứ không sao cởi nốt chiếc quần đùi ra. Gã la lớn lên một tiếng

    rồi lảo đảo chạy ra ngoài...

    Cung Nhân Kiệt vừa chạy đến cửa sảnh đờng, bất thình lình ngoài cửa

    cũng có người bước vào. Cả hai bên cùng vội quá thành ra đụng mạnh đánh

    "binh" một cái, Cung Nhân Kiệt bị đẩy ngược trở lại, còn người ngoài cửa

    bước vào đang ngẩng mặt lên trời bị hất ngã ngửa.

    Tả Tử Mục nhìn thấy kêu lên:

    - Dung sư đệ

    Cung Nhân Kiệt quên cả con kim xà trong mình, vội chạy lại nâng sư thúc

    dậy. Đang nâng dở dang thì con kim xà khuấy động trong mình, Cung Nhân

    Kiệt la lên một tiếng, thò tay vào mò rắn, đành buông sư thúc ra cho té

    xuống. Trên xà nhà cô gái cời khanh khách nói:

    - Ta chỉnh mi thế là đủ rồi!

    Trong miệng cô lại xuỳ một tiếng dài, con kim xà ở trong quần đùi Cung

    Nhân Kiệt liền chui ra, rồi theo bờ tường chạy vút lên xà nhà, nhanh như

    chớp chuồn vào lòng cô gái.

    Lần này Cung Nhân Kiệt nâng được sư thúc lên, cả kinh líu lưỡi gọi:

    - Dung... Dung s thúc! Sư... sư thúc làm sao vậy?

    Tả Tử Mục chạy lại xem thì sư đệ mình hai mắt đã trợn ngược lên, mặt đầy

    vẻ căm phẫn và tắt thở mất rồi. Tả Tử Mục cả kinh vội làm mọi cách hô hấp

    nhân tạo, nhưng không sao cứu cho hồi tỉnh lại nữa...

    Nguyên người này tên gọi Dung Nguyên Quy cùng học võ với Tả Tử Mục.

    Võ công tuy chưa bằng Tả nhưng so với Cung Nhân Kiệt thì còn hơn nhiều.

    Thế mà làm sao không tránh được cái đụng vừa rồi đã là chuyện lạ, nhất là

    đụng một cái mà chết thì lại càng vô lý hơn nữa. Tả Tử Mục biết đích là

    Nguyên Quy đã bị trọng thơng từ trước lúc bước vào, vội tra xét vết

    thương. Vừa cởi áo ra đã nhìn thấy trên bụng Nguyên Quy có 12 chữ: "Giờ

    Tý đêm nay, đảng Thần Nông sẽ diệt phái Vô Lượng".

    12 chữ nét thâm quầng ăn sâu lẫn vào trong da, không phải do bút mực viết

    ra, cũng không phải do mũi nhọn sắc vạch vào. Tả Tử Mục chú ý nhìn một

    lát, bất giác nổi giận đùng đùng, tay cầm thanh trường kiếm đập xuống đất,

    nghiến răng quát to:

    - Để rồi xem đảng Thần Nông diệt phái Vô Lượng hay là phái Vô Lượng sẽ

    diệt đảng Thần Nông? Thù này không trả sao phải giống người?

    Nguyên 12 chữ kia viết bằng một thứ độc dược ghê gớm, thuốc độc ngấm

    xuống làm cho sắc da thâm lại. Tả Tử Mục xem hết các chỗ trong mình

    Dung Nguyên Quy, không thấy có chỗ thương tích nào khác nữa.

    Xét nghiệm xong Tả Tử Mục gọi:

    - Nhân Hào, Nhân Kiệt đâu? Mau ra ngoài xem có thấy gì không?

    Cam Nhân Hoà và Cung Nhân Kiệt là hai đại đồ đệ Tả Tử Mục vội chống

    trường kiếm vâng lời sư phụ chạy ra.

    Từ lúc đó nhà võ sảnh nhốn nháo cả lên, không ai ngó gì đến Đoàn Dự cùng

    cô gái trên xà nhà nữa, mải xúm quanh xác Dung Nguyên Quy bàn bạc. Mã

    Ngũ Đức hỏi:

    - Đảng Thần Nông ít lâu nay mỗi ngày một làm dữ. Tả Tử Mục cho ta hay

    vì saolại kết mối thâm thù với tôn phái?

    Tả Tử Mục thấy sư đệ bị thảm tử, lòng đau nh cắt, nghẹn ngào đáp:

    - Đầu đuôi câu chuyện vì hái thuốc mà ra. Mùa thu năm ngoái bốn tên

    hương chủ đảng Thần Nông đến cung Kiếm Hồ xin vào yết kiến và yêu cầu

    tôi cho chúng ra mé sau núi hái thuốc. Kể ra thì việc hái thuốc cũng chẳng

    có gì quan trọng, đảng Thần Nông lấy nghề hái thuốc làm sinh kế và trước

    nay vẫn không có thù hiềm gì với phái Vô Lượng cả. Nhưng chắc Mã Ngũ

    ca cũng đã biết, chúng tôi đâu dám tự tiện đê người ngoài ra vào mé sau núi

    được, đừng nói đảng Thần Nông là chõ sơ giao ngay đến các bạn hữu thân

    thiết cũng chưa để ai ra du ngoạn mé sau núi cả vì đó là quy luật của tổ tiên

    truyền lại nên bọn tôi không dám vi phạm. Ngoài ra chẳng có chuyện gì gây

    thù oán cả.

    Đang lúc nói chuyện, một người từ ngoài cửa bước vào. Ngỡ ai té ra là Lăng

    Tiêu Tử, ông bỏ ra đi từ lúc thấy con kim xà, giờ lại trở lại. Lăng Tiêu Tử

    vẻ mặt bơ phờ, trên má còn một vết máu dài, chiếc mũ đạo sĩ rơi đâu mất,

    đầu tóc bù xù, tỏ ra vừa trải qua một cuộc giao đấu kịch liệt và bị thảm bại.

    Tả Tử Mục giật mình hỏi:

    - Lăng Tiêu đạo... đạo huynh. Đạo huynh làm... làm sao thế?

    Lăng Tiêu Tử hầm hầm đáp:

    - ở đời chưa từng thấy bọn nào dã man đến thế bao giờ. Chúng bảo không

    cho xuống núi... Thế rồi... một mình không địch lại với bốn năm đứa.

    Tả Tử Mục hỏi:

    - Phải chăng đạo huynh vừa đánh nhau với đảng Thần Nông?

    Tiêu Tử nói:

    - Đúng rồi bọn nó đã trấn giữ hết các ngả đường và bảo: từ giờ cho đến sáng

    rõ, bất luận là ai cũng không cho xuống.

    Cô gái ngồi trên xà nhà cắn hạt da,vẫn lắc lư đôi chân bỏ thõng bỗng cầm

    một hạt ném trúng giữa trán Đoàn Dự nói:

    - Này cậu! Có ăn hạt dưa không? Lên đây chơi nhé!

    Đoàn Dự đáp:

    - Không có thang thì làm sao tôi lên đợc?

    Cô gái đáp:

    - Dễ lắm mà

    Nói rồi cởi chiếc dây lưng màu lục, thả một đầu xuống bảo:

    - Cậu nắm lấy đầu dây này để tôi lôi lên!

    Đoàn Dự nói:

    - Tôi nặng lắm, cô nương lôi không nổi đâu!

    Cô gái cời nói:

    - Thì hãy thử xem sao, không sợ té chết đâu!

    Đoàn Dự nắm lấy đầu dây lưng, bất ngờ thấy lạnh buốt rồi sợi dây lại ngo

    ngoe, nhìn kỹ xem thì đâu có phải dây lưng mà là con rắn sống, mình dài và

    nhỏ, từ trên xuống dưới đều bằng nhau, mới trông sơ qua thì không ai biết

    là rắn. Cô gái cười khanh khách nói:

    - Đây là con Thanh Linh, nó bền hơn cả dây sắt đấy, kiếm sắt chặt cũng

    không đứt, cậu nắm lấy mau!

    Đoàn Dự đánh bạo đưa tay ra nắm lấy thì thấy ram ráp chứ không trơn tuột

    như rắn thờng. Cô gái vừa dặn: "Nắm chắc nghe!" vừa nhẹ nhàng kéo Đoàn

    Dự bổng lên khỏi mặt đất, rồi cả hai tay rút luôn mấy cái, xách Đoàn Dự

    lên trên chiếc xà ngang. Đoàn Dự trông cô gái thu con Thanh Linh lại quấn

    vào thắt lưng ba vòng, rất lấy làm kính phục những vẫn sợ hãi hỏi lại:

    - Con rắn này không cắn người hay sao?

    Cô gái đáp:

    - Ta có bảo cắn nó mới cắn, còn tự nhiên thì nó không cắn ai bao giờ. Cậu

    đừng sợ gì cả.

    Đoàn Dự nói:

    - Cô nương nuôi nó, nó quen một mình cô mà thôi.

    Cô gái bảo:

    - Không phải! Không quen cũng không sao, cậu sờ vào người nó mà xem!

    Nói rồi cầm một con rắn trong tay trao cho Đoàn Dự. Đoàn Dự xua tay đáp:

    - Không, không, tôi chịu thôi!

    Vừa nói vừa lùi lại sau, nhưng vì ngồi không vững loạng choạng té nhào

    xuống. Cô gái nắm ngay được sau gáy kéo lên để ngồi tựa bên mình rồi cười

    nói:

    - Thật cậu chẳng biết chút võ công nào cả, thế thì lạ nhỉ!

    Đoàn Dự đáp:

    - Có chi đáng lạ?

    Cô gái nói:

    - Không biết võ mà dám một mình đến đây, tất bị ác nhân bắt nạt. Cậu đến

    có chuyện chi?

    Đoàn Dự thấy nét mặt cô có vẻ thân mật, nên tuy mới gặp lần đầu cậu đã

    coi như người trong nhà, muốn đem chuyện mình đến đây thuật lại, bỗng

    nghe có tiếng chân người từ ngoài cửa bớc vào. Đoàn Dự nhìn ra xem ai

    thì là hai gã Cam Nhân Hào và Cung Nhân Kiệt.

Phép điểm huyệt \"Nhất dương chỉ\"

    Lúc ấy Cung Nhân Kiệt đã mặc quần dài nhưng còn để mình trần. Cả hai gã

    đều có vẻ hốt hoảng chạy về đến trước mặt Tả Tử Mục, Cam Nhân Hào

    bẩm:

    - Trình sư phụ đảng Thần Nông đã tụ tập ở trên núi phía trước kia, chúng

    trấn giữ lối đi, cấm không cho ta xuống núi nữa. Chúng con thấy đối

    phơng nhiều người mà cha có lệnh sư phụ nên không dám động thủ.

    Tả Tử Mục nói:

    - Bọn chúng nó bao nhiêu đứa?

    Cam Nhân Hào đáp:

    - Chừng bảy tám mươi tên.

    Tả Tử Mục nói:

    - Hừ! Bảy tám mươi đứa mà toan tiêu diệt phái Vô Lượng, đâu có dễ thế?

    Vừa dứt lời chợt nghe đánh "vù" một cái, mũi tên từ ngoài cửa bay vào,

    Cung Nhân Kiệt giơ tay ra bắt lấy chuôi tên, cầm xem thấy đầu mũi tên

    buộc có một phong thư, ngoài bì vẻn vẹn có năm chữ "Lệnh truyền Tả Tử

    Mục". Cung Nhân Kiệt đa thư trình Tả Tử Mục. Tả Tử Mục liếc qua thấy

    chữ đề phong bì có vẻ vô lễ, liền bảo Nhân Kiệt:

    - Con coi xem hắn nói gì?

    Nhân Kiệt vâng lời mở thư ra.

    Ngồi trên xà nhà cô gái ghé tai bảo Đoàn Dự:

    - Thằng cha đánh cậu lúc nãy chết đến nơi rồi.

    Đoàn Dự ngạc nhiên hỏi:

    - Tại sao vậy?

    Cô gái đáp:

    - Vì bao thư đó tẩm thuốc độc

    Đoàn Dự lại hỏi:

    - Thuốc độc gì mà ghê gớm đến thế?

    Chưa dứt lời, bên dưới đã thấy Nhân Kiệt đọc: "Đảng Thần Nông truyền cho

    Tả... (vì lẽ kính trọng thầy Cung Nhân Kiệt không dám đọc rõ hai chữ Tả

    Mục). Hạn cho các ngươi trong một tiếng đồng hồ đều phải ra khỏi cung

    Kiếm Hồ và phải tự chặt hết cánh tay phải đi, nếu trái lệnh sẽ giết hết không

    để mống nào sống sót".

    Đại đệ tử phái Điểm Thơng là Liễu Tử Hư cười lạt nói:

    - Đảng Thần Nông là hạng nào mà dám nói khoác thế?

    Bất thình lình nghe đánh "huỵch" một tiếng. Cung Nhân Kiệt ngã lăn xuống

    đất, mặt ngửa lên trời. Cam Nhân Hào đứng bên cạnh rối rít gọi:

    - Sư đệ, sư đệ...

    Rồi toan cúi xuống luồn tay nâng dậy. Tả Tử Mục vội bước lên, xoè bàn tay

    để phía trước bụng Cam Nhân Hào, một luồng hơi nhỏ xíu của sức mạnh

    trong lòng bàn tay phóng ra mà đã đẩy gã bắn lùi trở lại ngoài ba bước. Tả

    Tử Mục bảo Cam Nhân Hào:

    - Con chớ sờ vào người Nhân Kiệt, y bị thuốc độc ngấm vào rồi.

    Da thịt Cung Nhân Kiệt nhăn nheo, bùng nhùng, bàn tay cầm phong thư chỉ

    trong nháy mắt đã thâm lại. Y giãy mạnh mấy cái rồi chết ngay đứ đừ.

    Mới trong một lúc đã xảy ra hai biến cố, phe Đông phái Vô Lượng chết

    luôn mất hai tay cự phách, nên ai cũng kinh hãi.

    Đoàn Dự hỏi nhỏ cô gái:

    - Cô nương cũng là người đảng Thần Nông phải không?

    Cô gái đáp:

    - Bậy nào! Không phải đâu, sao cậu nói nhăng thế?

    Đoàn Dự lại hỏi:

    - Thế sao cô biết phong thư đó có tẩm thuốc độc?

    Cô gái đáp:

    - Tẩm độc như thế là tầm thường lắm, mới nhác trông đã biết ngay. Cách

    này chỉ bịt mắt được kẻ ngu dốt mà thôi.

    Nàng nói mấy câu đó mọi người trong nhà luyện võ sảnh đều nghe rõ. Tả

    Tử Mục nhìn kỹ lại phong thư, chẳng thấy chi khác lạ, sau nghiêng đầu chú

    ý xem kỹ quả thấy có ánh lân quang nhấp nhánh, liền ngẩng đầu lên trông

    cô gái, chắp tay nói:

    - Xin cô nương cho biết tôn tính đại danh.

    Cô gái cời đáp:

    - Tôn tính đại danh ta đâu có thế nói cho ngươi biết được.

    Nghe nàng nói hỗn xược đến thế mà Tả Tử Mục vẫn cố nhẫn nại ôn tồn hỏi

    lại:

    - Vậy chớ lệnh tôn là ai? Cô nương học võ vị tôn sư nào?

    Cô gái cười đáp:

    - Ha ha! Ta vừa bảo ngươi rồi cơ mà! Nếu ta nói lệnh tôn ta là ai thì dĩ

    nhiên ngươi biết quý tính ta. Khi đã biết quý tính ta là ngươi tra được đại

    danh ta. Còn sư phụ ta nào phải ai đâu xa lạ, chính là mẫu thân ta đó. Tên

    họ mẫu thân ta lại càng cần giữ kín không cho ngươi biết.

    Tả Tử Mục nghĩ thầm trong bụng: Trong các phái võ Vân Nam có đôi vợ

    chồng nào vào hàng tiền bối giỏi nghề sử dụng rắn đâu? Lúc thảng thốt lão

    nghĩ không ra. Sự thực thì Vân Nam là đất có nhiều khí độc, trong những

    nơi núi cao, rừng thẳm, đâu mà chả có rắn độc, người nuôi rắn rất nhiều.

    Mã Ngũ Đức hỏi Lăng Tiêu Tử:

    - Lăng Tiêu đạo huynh, lúc nãy đạo huynh có nói đến "Vũ huyệt tứ linh" là

    cái chi vậy?

    Lăng Tiêu Tử đáp:

    - Thế thì Ngũ đệ nghe ai đó, chứ ta có nói bao giờ đâu? Ta không biết tý gì

    về cái đó cả!

    Mã Ngũ Đức là tay lão luyện trong đám giang hồ, lại biết rõ võ công tột bực

    của Lăng Tiêu Tử, vậy mà đối với vấn đề "Vũ huyệt tứ linh" Lăng Tiêu phải

    sợ đến thế, gặp lúc vô ý buột miệng nói ra, sau biết mình lỡ lời nên tìm cách

    chống chế thì biết trong nhất định phải có sự gì vô cùng quan trọng nên Mã

    cũng không hỏi lại nữa.

    Tả Tử Mục lại nhìn cô gái nói:

    - Cô nương không chịu cho biết rõ thì thôi, xin mời cô xuống đây nói

    chuyện! Đảng Thần Nông đã không cho ai xuống núi thì cả cô cũng bị giết

    lây.

    Cô gái cười nói:

    - Bọn họ khi nào dám giết ta? Họ chỉ giết hết phái Vô Lượng mà thôi. Lúc

    ta đang đi đã phong văn tin này nên ta đến đây xem cuộc giết người náo

    nhiệt. Lão già râu rậm kia! Kể ra thì kiếm thuật bọn ngươi cũng không đến

    nỗi dở lắm, chỉ vì không biết dùng thuốc độc nên không địch nổi bọn họ mà

    thôi.

    Mấy lời nàng nói đánh trúng vào nhược điểm của phái Vô Lượng. Giả tỷ cứ

    đem võ công ra mà tranh đấu thì hai phe đông và tây phái Vô Lượng, cộng

    thêm tám vị đàn anh các phái võ được mời đến làm trọng tài cuộc đấu nội

    bộ hiện có mặt tại đó thì bất luận đảng Thần Nông có giỏi đến mức nào

    cũng không ăn đứt được, nhng chết ở chỗ không ai hiểu tý gì về cách giải

    độc.

    Tả Tử Mục vừa rồi nghe cô gái nói: lúc đi đường phong văn được tin này

    nên đến coi cuộc giết người náo nhiệt. Giọng lỡi toàn nói về tai hoạ do độc

    dợc gây ra và dường nh phái Vô Lượng càng chết nhiều thì nàng càng lấy

    làm khoái chí. Tả Tử Mục đằng hắng một tiếng rồi hỏi lại:

    - Qua đường cô nương phong văn được tin gì?

    Câu hỏi vẫn lên giọng kẻ cả dường như ai nghe cũng phải trả lời một cách

    trịnh trọng, song cô gái này trái lại, đáp ngay bằng câu hỏi ỡm ờ:

    - Ngươi có ăn hạt dưa không?

    Tả Tử Mục mặt đã hơi biến sắc nhng vì bên ngoài còn phải lo đối phó với

    bọn cừu địch ghê gớm nên lão không dám nổi khùng cố nén giận đáp cộc

    lốc:

    - Không thèm!

    Đoàn Dự xen vào hỏi:

    - Hạt dua cô nương ăn đó là thứ Quế Hoa, Mai Côi hay Tùng Tử?

    Cô gái đáp:

    - úi chà! Hạt dưa cũng lắm thứ kia ? Vậy mà ta không biết. Hạt dưa này

    mẫu thân ta sao bằng mật rắn để ăn cho sáng mắt, cậu thử ăn mà xem.

    Nói xong nàng cầm một nắm nhét vào tay Đoàn Dự. Đoàn Dự nghe nói hạt

    dưa sao bằng mật rắn, sợ sởn gai ốc. Cô gái tiếp:

    - Người cha ăn quen thấy nó đăng đắng nhnưg thật ra rất tốt.

    Đoàn Dự chiều ý nàng cầm một hạt bỏ vào miệng. Lúc đầu nhấm quả thấy

    có vị cay đắng nhưng sau thấy ngòn ngọt, đầu lưỡi nước bọt thấm vào lại

    thêm có mùi thơm, rồi chàng quen mùi ăn mãi, nhả vỏ ra để trên xà nhà.

    Còn cô gái ăn tới đâu nhả vỏ tới đó bay phơi phới. Những người ngồi dưới

    cau mày, né ra cho khỏi vào đầu.

    Tả Tử Mục lại hỏi:

    - Thế nào, đi qua đường cô nương nghe đợc tin gì xin cho ta biết cảm ơn

    cô nhiều lắm.

    Cô gái nói:

    - Ta nghe họ bàn đến Ngọc Bích núi Vô Lượng chi chi đó, vậy chứ Ngọc

    Bích núi Vô Lượng là cái gì?

    Tả Tử Mục giật mình nói:

    - Ngọc Bích núi Vô Lượng ? Lạ nhỉ! Hay là trong núi Vô Lượng có thứ

    ngọc quý báu gì chăng? Ta chưa từng nghe ai nói tới bao giờ. Này Song

    Thanh sư muội, sư muội có nghe ai nói đến vụ đó bao giờ không?

    Song Thanh chưa kịp đáp, cô gái đã cướp lời:

    - Đạo cô cũng chưa từng nghe thấy ai nói đâu! Ta còn lạ gì cái trò kẻ tung

    người hứng của các ngươi nữa? Đã muốn giấu thì cứ nói trắng ra, hà tất phải

    quanh co? ở đời được mấy kẻ khéo vờ vịt như ngươi?

    Tả Tử Mục có vẻ lúng túng nghĩ thầm: "Con ranh này đáo để thật", rồi lão

    tìm lời giải thích:

    - à phải! Ta nghĩ ra rồi, đảng Thần Nông nói đó chắc là phiến đá mặt gương

    trên đỉnh Diệu Cao, núi Vô Lượng. Phiến đá này phẳng lỳ, nhẵn như

    gương lại trong suốt có thể soi rõ cả dây tơ, sợi tóc. Có người cho đó là

    một khối ngọc quý song thực ra chỉ là một phiến đá lớn sắc trắng và trong

    suốt mà thôi.

    Cô gái nói:

    - Thế sao ngươi không nói từ trước có phải hay hơn không? Làm gì đến nỗi

    gây nên mối thù với đảng Thần Nông? Chính vì cái đó mà họ muốn tuyệt

    diệt cả phái Vô Lượng.

    Tả Tử Mục biết rằng nếu mình muốn con nhỏ này tiết lộ những điều y đã

    nghe đợc tất mình phải chịu nước lép bèn nhã nhặn bảo:

    - Cô nương hãy xuống đây để ta trình bày sự thật cho mà nghe!

    Cô gái vẫn đu đi đu lại hai chân nói:

    - Trình bày sự thật ? Ta không cần đâu mà! Ta biết bọn ngươi có bao giờ

    nói thật, mười phần ta chỉ tin đợc ba, bốn mà thôi. Ngươi nói gì thì nói đi!

    Tả Tử Mục nói:

    - Năm ngoái đảng Thần Nông có đến xin bọn ta ra phía sau núi hái thuốc, ta

    không nghe. Thế rồi bọn chúng đến hái trộm bị sư đệ ta là Dung Nguyên

    Quy cùng mấy tên đồ đệ bắt gặp, có buông lời trách móc. Bọn chúng đáp:

    nơi đây nào phải "Kim Loan điện" hay "Ngự hoa viên" mà cấm người ngoài

    vào? Phái Vô Lượng đã bỏ tiền ra mua trái núi này làm của riêng chăng?

    Sau hai bên lời qua tiếng lại sinh ra ẩu đả, Dung sư đệ chẳng nể nang gì giết

    mất hai tên trong bọn chúng. Sau hỏi ra thì gã thiếu niên bị giết lại là con

    một của Tư Không Huyền, chúa đảng Thần Nông. Từ đó kết mối thâm cừu.

    Sau lại xãy ra cuộc giao đấu trên bờ sông Lan Thương, đảng Thần Nông bị

    chết thêm vài mạng nữa.

    Cô gái nói:

    - à ra thế đấy! Nhưng bọn Thần Nông định hái thứ thuốc gì?

    Tả Tử Mục đáp:

    - Cũng không biết rõ chúng định tìm thuốc gì!

    Cô gái nói:

    - Hừ! Bọn ngơi không biết rõ ? Họ định hái thứ "Bách dược khắc tinh" Đô

    lạp thảo đó. Họ muốn chặt kỳ hết cội rễ thứ Đô Lạp thảo trên núi Vô Lượng

    này, không để sót một chồi.

    Tả Tử Mục nói:

    - Thế ra cô nơng lại biết cặn kẽ hơn cả bọn ta.

    Cô gái luồn tay trái quàng vào nách Đoàn Dự nói:

    - Chúng ta xuống thôi!

    Nói rồi nhảy liền. Đoàn Dự sợ quá, chỉ kêu lên được một tiếng "ối" thì

    người chàng đã bật ra quãng không. Cô gái cắp chàng từ từ đặt xuống đất,

    tay trái nàng vẫn còn luồn qua nách bên phải. Nàng nói:

    - Chúng ta thử ra ngoài xem đảng Thần Nông kéo đến bao nhiêu tên?

    Tả Tử Mục liền bước ra nói:

    - Hãy thong thả! Tại hạ hỏi cô nương mấy điều mà chưa được cô nương nói

    rõ.

    Cô gái nói:

    - Điều nào nói được thì ta đã bảo ngươi cả rồi còn gì nữa?

    Tả Tử Mục nghĩ lại thì những điều cần thiết đến mình nàng đã trả lời rồi.

    Chỉ có rằng không thể để nàng muốn ở là ở, muốn đi là đi, thì mình không

    còn thể diện gì với bạn hữu và đồ đệ nữa. Lúc đó tuy bên ngoài bị đảng thù

    nghịch lớn áp bức cả phái Vô Lượng không muốn chuốc thêm mối thù này

    nữa nhưng riêng mình Tả Tử Mục vốn có tính tự cao, tự đại khi nào cam

    tâm để một đứa nhỏ miệng còn hơi sữa đến trêu cợt mình. Lão nhảy vút ra

    chắn đường cô gái cùng Đoàn Dự, rồi nói:

    - Cô nương! Bọn ác ôn đảng Thần Nông ở cả ngoài kia, cô nơng tự tiện đi

    ra, nếu xảy chuyện gì thì phái Vô Lượng bọn ta đây ân hận lắm đó.

    Cô gái mỉm cười đáp:

    - Một là không phải khách các ngươi mời đến, hai là ngươi chưa biết tôn

    tính, đại danh ta thì dù ta có bị đảng Thần Nông sát hại, ba má ta đâu có

    đến trách ngơi về tội không hộ vệ chu đáo cho ta? Thôi ngươi cứ để mặc ta

    đi!

    Nói xong nắm tay Đoàn Dự kéo đi. Bỗng thấy tay phải Tả Tử Mục cử động,

    thì ra lão với lấy thanh trường kiếm cầm lăm lăm trong tay nói to:

    - Cô nương phải dừng bước!

    Cô gái nói:

    - Ngươi muốn giở võ ra với ta chắc?

    Tả Tử Mục điềm tĩnh nói:

    - Tại hạ muốn hiểu cô nương ở môn phái nào để sau này có gặp lệnh tôn

    mới biết đường đối xử.

    Lão cầm trường kiếm chĩa ra trước mặt nàng để ngáng lối đi. Cô gái bảo

    Đoàn Dự:

    - Lão già râu rậm này định giết ta đây, bây giờ cậu tính sao?

    Đoàn Dự phe phẩy cây quạt đáp:

    - Tuỳ cô nương làm thế nào thì làm!

    Cô gái lại hỏi:

    - Thế ngộ lão chém ta một nhát chết tươi thì sao?

    Đoàn Dự đáp:

    - Chúng ta phúc cùng hưởng hoạ cùng đau, có hạt dưa cũng chia nhau ăn,

    gặp đao kiếm cùng chết một chỗ chứ sao?

    Cô gái hớn hở nói:

    - Cậu nói mấy câu đó thật hay, rất xứng đáng là người bạn của ta, có thế

    mới không uổng một phen gặp gỡ. Chúng ta cứ đi thôi!

    Đoạn rảo bước ra cửa, dường như không trông thấy lỡi kiếm sáng loáng

    của Tả Tử Mục chĩa ra trước mặt.

    Tả Tử Mục liền cầm kiếm nhằm vai bên trái cô gái chém xuống. Sự thực thì

    Tả Tử Mục cũng không có ý giết nàng, mà chỉ muốn giữ không cho nàng

    cùng Đoàn Dự đi mà thôi. Cô gái ngoắt tay về phía sau lưng, rồi thoáng

    thấy bóng xanh lè của một sợi dây dài thườn thượt quăng ra nhằm cổ tay Tả

    Tử Mục lướt tới. Tả Tử Mục thất kinh vội rụt tay về, chẳng ngờ sợi dây đó

    lại nguây nguẩy đến nhanh như gió. Tả Tử Mục cảm thấy đau tay thì ra đã

    bị con Thanh Linh đớp một miếng. "Cạch" một tiếng thanh trường kiếm ở

    tay Tả Tử Mục rơi xuống đất, con Thanh Linh bò ngay xuống, nhanh như

    chớp quấn chặt lấy thanh kiếm mấy vòng, rồi "ráu ráu ráu" thanh trường

    kiếm đã bị con rắn xanh xiết mạnh gãy thành mấy đoạn.

    Nguyên con Thanh Linh này là một giống rắn rất tinh khôn mà lanh lẹ vô

    cùng, da nó cứng hơn sắt, lại được cha mẹ cô gái huấn luyện, biến thành

    một "thanh gơm sống", lợi hại vô cùng. Còn nói về võ công thì một cô gái

    17, 18 tuổi làm sao chọi được với Tả Tử Mục, tôn sư cả một phái võ. Chỉ vì

    nàng có cây gươm sống, linh hoạt vô cùng và Tả Tử Mục bị tấn công bất

    ngờ, không kịp trở tay nên nỗi thanh trường kiếm bị gãy nát. Nhưng thanh

    trờng kiếm là khí giới tối quan trọng của thầy trò phái Vô Lượng, một khi

    kiếm bị gãy hay bị cướp mất là hết đờng thi thố tài năng. Tuy bị trường

    hợp bất ngờ này nhưng chưa thể bảo là Tả Tử Mục đã thua cuộc. Sở dĩ lão

    ta không đánh được nữa là vì tay trái còn bận bóp chặt tay phải để ngăn nọc

    độc khỏi chạy vào tâm can.

    Cô gái bảo Tả Tử Mục:

    - Ngươi phải lấy đô lạp thảo sắc lấy ba bát lớn nước mà uống ngay đi, chỉ

    trong vòng hai tiếng đồng hồ là thân thể ngươi sẽ cứng đờ, không còn cách

    nào giải độc được nữa.

    Nàng ra khỏi cửa lớn vừa cười vừa hạ thấp giọng bảo Đoàn Dự:

    - Con Thanh Linh này không có nọc độc chi hết. Ta chỉ doạ cho lão già râu

    rậm sợ hết hồn mà thôi. Võ nghệ lão ghê gớm lắm, nếu để hắn đuổi theo ta

    tất không thể địch nổi lão.

    Đoàn Dự rất khâm phục nói:

    - Tôi không biết võ nghệ nên bị chúng khinh nhờn.

    Vừa nói vừa sờ lên chỗ sưng húp trên mặt, thấy hãy còn đau chàng nói tiếp:

    - Giá tôi được con Thanh Linh này thì chả còn sợ gì những kẻ hung ác nữa.

    Cô nương ơi! Lúc nào tiện cô bắt cho tôi một con được không?

    Cô gái mỉm cười đáp:

    - Kiếm được con Thanh Linh này là điều khó đấy cậu ạ. Con này không

    phải của ta không thì ta đa tặng cho cậu ngay. Đây là của gia thúc, ta lấy

    trộm đem đi chơi một lúc thôi, khi trở về phải hoàn lại.

    Đoàn Dự nói:

    - Tôn tính đại danh cô nương là gì? Cô không chịu nói cho lão râu rậm biết,

    liệu cô có thể cho tôi hay được không?

    Cô gái cười đáp:

    - Tôn tính đại danh là cái cóc gì? Ta họ Chung, ba má kêu ta là Chung

    Linh. à phải tôn tính thì có, còn đại danh thì không, chỉ có tiểu danh thôi.

    Bây giờ chúng ta sang sườn núi bên kia ngồi chơi đi! à mà này, từ nãy đến

    giờ cậu chưa nói cho ta hay cậu đến núi Vô Lượng làm gì nhỉ?

    Hai người kề vai đi sang sườn núi phía tây bắc. Đoàn Dự vừa đi vừa nói:

    - Tôi ở nhà trốn ra ngoài ngao du. Khi đến phủ Phổ Nhị thì trong mình hết

    tiền, vào nhà Mã Ngũ Đức ăn báo cô. Sau thấy ông ta bảo lên núi Vô Lượng

    để hội diện bạn bè, tôi nghĩ ở nhà một mình cũng buồn nên theo đi.

    Chung Linh gật đầu lại hỏi:

    - Tại sao cậu đang ở nhà lại trốn ra đi?

    Đoàn Dự đáp:

    - Ba tôi cứ muốn cho tôi học võ, nhưng tôi không chịu, người bức bách

    nhiều quá nên tôi phải chuồn đi.

    Chung Linh giương hai con mắt tròn xoe nhìn Đoàn Dự từ đầu đến chân ra

    vẻ ngạc nhiên hỏi:

    - Sao cậu không chịu học võ nghệ? Sợ vất vả phải không?

    Đoàn Dự đáp:

    - Không phải đâu, vất vả thì tôi không ngại. Tôi nghĩ đi nghĩ lại mãi mà

    không hiểu tại sao? Thấy tôi không chịu học ba tôi đa tôi sang bác tôi và

    bắt tôi dập đầu thi lễ. Tôi nghĩ mình chẳng có tội lỗi gì mà phải lạy lục, tôi

    không chịu. Trời ơi, có thế mà ba má tôi la um sùm...

    Chung Linh mỉm cời nói:

    - Chắc là má cậu bênh cậu, cãi lại ba cậu phải không?

    Đoàn Dự nói:

    - Đúng rồi

    Chung Linh thở dài nói:

    - Má tôi cũng vậy đó!

    Nàng đa mắt về phía tây, bâng khuâng nhìn ra phương trời xa thẳm, lúc

    định thần nàng hỏi lại:

    - Tại sao cậu không nghĩ ra đợc vì lý do gì cậu không ưa học võ?

    Đoàn Dự nói:

    - Từ thuở nhỏ tôi đã thụ giới theo đạo Phật, sau ba tôi mời thầy đồ dạy tôi

    học Tứ thư ngũ kinh, đồng thời mời một vị cao tăng dạy kinh Phật, tôi được

    học nào giới sát nào từ bi đại lượng rồi đột nhiên ba tôi dạy tôi luyện tập võ

    nghệ, học lối đánh người giết người lòng tôi cảm thấy có điều trái ngược. Ba

    tôi bảo tôi không nghe rồi bác tôi khuyên dụ tôi một ngày một đêm nữa, tôi

    vẫn không chịu.

    Chung Linh hỏi:

    - Thế rồi bác cậu tức mình bỏ đi phải không?

    Đoàn Dự lắc đầu đáp:

    - Bác tôi giận bỏ đi thì còn nói gì? Ông ấy thò ngón tay ra điểm huyệt hai

    chỗ, chỉ chớp mắt trong mình tôi dường nh hàng ngàn, hàng vạn con kiến

    cùng đốt, hay hút máu khắp mọi chỗ mới khổ chứ. Chú tôi chẳng thương thì

    chớ, lại còn hỏi trêu ngơi: "Này cháu! Cháu nếm mùi điểm huyệt như vậy

    có dễ chịu không?" Nhưng đây bác là người nhà điểm huyệt mà thôi, hãy

    nán chờ rồi bác giải cho. Phải chi gặp kẻ địch điểm huyệt thì cháu muốn

    sống không được mà muốn chết cũng không xong. Bây giờ cháu thử giả vờ

    tự tử đi cho chú xem nào!". Khốn nỗi từ lúc bị điểm huyệt, dù là muốn cử

    động một ngón tay cũng không thể được thì còn nói chi đến chuyện tự tử

    nữa? Thế là tôi vẫn còn sống sờ sờ ra đó mà không làm gì được, dù là muốn

    tự tử cũng không xong.

    Chung Linh ngây người ra chăm chú nghe Đoàn Dự kể chuyện, đột nhiên

    cất tiếng hỏi:

    - Bác cậu biết điểm huyệt ? Phải chăng phép điểm huyệt đó chỉ lấy một

    đầu ngón tay chỉ vào chỗ nào trong người cậu là tự nhiên cậu hết đường cựa

    quậy?

    Đoàn Dự đáp:

    - Chính thế! Sao mà kỳ thế cô nhỉ?

    Chung Linh lộ vẻ kinh ngạc lắp bắp:

    - Cậu còn hỏi sao có chuyện kỳ thế? Cậu mới biết thế là kỳ chứ có biết đâu

    tất cả mọi người trong võ lâm dù phải dập đầu lạy đến muôn ngàn lạy và

    phải theo học 10 năm hay 20 năm còn cố cầu khẩn được thày dạy cho. Chỉ

    mình cậu sẵn có người nhà dạy mà không chịu học mới thật là kỳ.

    Đoàn Dự nói:

    - Cái trò điểm huyệt đó tôi xem chẳng có gì là thú.

    Chung Linh thở dài nói:

    - Cậu đừng nên nói thế! Nhất là chớ lộ cho ai biết!

    - Sao vậy?

    Chung Linh nói:

    - Cậu đã không biết võ nghệ nên không hiểu được những chuyện quái ác

    trong đám giang hồ. Phép điểm huyệt của họ Đoàn nhà cậu thật là trên đời

    có một không hai, người ta gọi là phép "Nhất dương chỉ chi đó". Những

    người đã học võ nghệ mới nghe thấy ba chữ "Nhất Dơng Chỉ" là họ thèm

    nhỏ dãi ra dài tới ba thớc, tán dương hàng mười ngày, mười đêm không hết

    chuyện. Lẽ ra có người biết cha, bác cậu giỏi môn tuyệt kỹ "Nhất Dơng

    Chỉ", thì thế nào họ cũng sinh lòng đen tối, bắt cóc cậu và đòi cha, bác phải

    chuộc bằng cách truyền thụ bí quyết "Nhất Dương Chỉ" cho họ thì làm thế

    nào?

    Đoàn Dự lắc đầu nói:

    - Bác tôi tính nóng như lửa, nếu xảy ra vụ này người nổi hung lên, tất đánh

    người đó ngay.

    Chung Linh nói:

    - Phải rồi người ngoài không dám giao đấu với người họ Đoàn thật, vì họ sợ

    bí quyết về phép điểm huyệt "Nhất Dương Chỉ", nhưng một khi cậu đã bị

    bắt về tay họ rồi thì đâu còn dám đánh nhau với họ nữa? Vì ném chuột tất

    sợ vỡ đồ đạc chứ sao. Có sự xảy ra đến thế thì khó nói chuyện lắm đó. Từ

    nay cậu đừng nói với ai là mình họ Đoàn nữa!

    Đoàn Dự nói:

    - ở Vân Nam có đến hàng ngàn, hàng vạn người họ Đoàn, chẳng lẽ người

    nào cũng biết phép điểm huyệt đó sao? Tôi không lấy họ Đoàn thế cô

    nương bảo tôi dùng họ gì bây giờ?

    Chung Linh mỉm cời đáp:

    - Thôi cậu dùng tạm họ Chung với tôi đi!

    Đoàn Dự cũng cười nói:

    - Vậy cũng hay! Thế là cô nương phải gọi tôi bằng đại ca rồi! Năm nay cô

    bao nhiêu tuổi nhỉ?

    Chung Linh đáp:

    - Tôi mười sáu, còn cậu?

    Đoàn Dự nói:

    - Vậy tôi lớn hơn cô nương ba tuổi.

    Chung Linh nhặt một cây cỏ ở dới đất cắn nát ra, bất giác nàng lắc đầu

    hoài.

    Đoàn Dự hỏi:

    - Trong lòng cô có đièu chi nghĩ ngợi?

    Chung Linh nói:

    - Tôi vẫn không thể tin được rằng cậu không muốn học bí quyết "Nhất

    Dương Chỉ", chắc là cậu giấu tôi thôi.

    Đoàn Dự phì cười nói:

    - Phép "Nhất Dương Chỉ" có gì mà thần diệu đến thế cô thử nói xem nào?

    Nó có đổi được cơm ăn không? Tôi thấy những con Kim Linh, Thanh Linh

    của cô còn hay hơn nhiều.

    Chung Linh nói:

    - Tôi chỉ cầu đem mấy con rắn đó đổi được phép "Nhất Dương Chỉ" kia,

    khốn nỗi cậu không biết phép "Nhất Dương Chỉ" mà mấy con rắn này cũng

    lại không phải của tôi.

    Đoàn Dự nói:

    - Một cô gái bé nhỏ như cô cũng mong học lấy cái nghề giết người đó mà

    làm gì?

    Chung Linh lại hỏi:

    - Có thật cậu không biết bí quyết đó hay cậu giả vờ?

    Đoàn Dự lấy làm kỳ hỏi:

    - Cô nói sao?

    Chung Linh trỏ tay về phía đông nói:

    - Cậu trông kìa!

    Đoàn Dự nhìn theo phía tay Chung Linh trỏ, thấy bên trong sườn núi về

    phía đông, từng luồng khói xanh lè bốc lên, cả thảy có đến mơi đám nhưng

    không hiểu những chỗ đó hó đang làm gì?

    Chung Linh nói tiếp:

    - Tuy cậu không nghĩ đến cách chém giết ai nhng người ta cứ nghĩ cách

    đánh cậu, chẳng lẽ cậu cứ bó tay chịu chết hay sao? Những luồng khói đen

    đó là đảng Thần Nông đang nấu thuốc độc để lát nữa đối phó với phái Vô

    Lượng kiếm. Thôi chúng mình cũng liệu từ từ mà rút lui đi cho khỏi gặp

    thành vạ lây.

    Đoàn Dự phe phẩy quạt cho là thuyết của Chung Linh không đúng. Chàng

    nói:

    - Mối thù nghịch giữa hai phái võ này không thành vấn đề nữa. Phái Vô

    Lượng có giết con chúa đảng Thần Nông thì Dung Nguyên Quy đã bị phe

    địch dùng thuốc độc sát hại rồi, ấy là chưa kể cái thằng đánh tôi là Cung

    Nhân Kiệt nữa. Như thế là có vay có trả rồi, mà trả còn nhiều hơn vay nữa

    là khác. Nếu thế mà còn cho là chưa được công bằng thì đưa lên phủ nha

    mà kiện để quan phụ mẫu xét xử công bằng cho! Sao lại động một tý là cứ

    giết người phóng hoả? Thế thì ra trong nước Đại Lý này không còn có

    vương pháp nữa hay sao?

    Chung Linh tặc lưỡi ba cái rồi nói:

    - Nghe cậu nói có vẻ là hoàng thân quốc thích hay ít ra cũng là quan phủ

    quan huyện gì đây. Nhưng muốn ai thì ai chứ trăm họ chúng tôi chẳng cần

    hỏi gì đến mấy ông ấy đâu.

    Nàng ngẩng đầu nhìn trời rồi chỉ về phía Tây khẽ bảo Đoàn Dự:

    - Đợi trời tối rồi chúng mình từ từ theo phía đó mà rút lui, đảng Thần Nông

    không có người ở đó.

    Đoàn Dự nói:

    - Không được tôi phải đến gặp chúa đảng Thần Nông hiểu dụ một phen,

    không để bọn họ giết người một cách hồ đồ như vậy.

    Chung Linh tỏ vẻ ái ngại cho chàng:

    - Đoàn huynh! Anh này thật chả biết trời đất gì cả. Lão Tư Không Huyền là

    chúa đảng Thần Nông, nham hiểm vô cùng, quen dùng thuốc độc, họ chỉ

    thù phái Vô Lượng Kiếm mà thôi, mình chẳng nên dây vào làm gì, chúng ta

    đi thôi!

    Đoàn Dự nói:

    - Không được, thấy vụ này mình mắt lấp, tai nghe sao đành? Nếu cô có sợ

    thì đứng đây chờ ta.

    Nói xong đứng dậy nhằm hướng đông ra đi. Chung Linh trông theo chàng đi

    đợc độ vài trượng, nàng đứng phắt dậy chạy theo, thò tay phải ra níu lấy

    vai chàng. Đoàn Dự nghe sau lưng có tiếng chân người toan ngoảnh đầu lại,

    nhưng bị Chung Linh nắm lấy vai chàng rồi thò chân ra khoèo, Đoàn Dự

    đứng không vững ngã dập mặt xuống, mũi vập vào tảng đá chảy máu ra.

    Chàng nổi hung lên lóp ngóp đứng dậy nhìn lại thấy kẻ làm mình té chính là

    Chung Linh thì tức giận hỏi:

    - Cô làm gì mà ác thế để cho ta ngã đau quá.

    Chung Linh cười nói:

    - Tôi muốn thử anh lần nữa, xem anh có thực không biết võ hay là anh giả

    vờ. Thế là một điều hay cho anh rồi còn gì nữa?

    Đoàn Dự thò tay lên mũi thấy tay đỏ loè, máu tươi chảy cả xuống bụng.

    Tuy bị thương nhẹ nhưng máu chảy khá nhiều, chàng bất giác kêu la. Chung

    Linh thương tình vội lấy khăn tay lau vết máu cho chàng. Đoàn Dự tức mình

    đưa tay đẩy ra nói:

    - Đây không cần cô đấu dịu mà cũng không chơi với cô nữa đâu!

    Không hiểu võ nghệ chàng cất nhắc tay chân chả vào miếng vào bộ nào hết.

    Chàng đẩy Chung Linh ra thế nào lại nhè ngay vào bụng nàng mà đẩy. Cách

    phản ứng tự nhiên của nàng là đưa tay ra đỡ rồi tiện đà hất về phía trước làm

    cho Đoàn Dự ngã ngửa đánh "huỵch" một tiếng, đầu chạm vào tảng đá, ngất

    đi.

    Chung Linh thấy chàng nằm duỗi thẳng cẳng dưới đất, ngời ngay đờ liền

    gọi to:

    - Đoàn huynh dậy mau, tôi có chuyện muốn nói đây.

    Đoàn Dự vẫn không cựa quậy, nàng bồn chồn trong dạ, cúi xuống nhìn thấy

    chàng mắt trợn ngược lên, hơi thở phập phồng thì biết là chàng ngất đi liền

    đưa tay ra ôm dậy rồi xoa xít bụng chàng.

    Một lúc lâu Đoàn Dự dần dần hồi tỉnh, cảm thấy mình nằm trên vật gì mềm

    nhũn, một làn hương thơm nhẹ nhàng đa vào mũi. Chàng từ từ mở mắt ra

    thấy đôi mắt trong sáng của Chung Linh đương nhìn mình. Chung Linh thấy

    chàng hồi tỉnh, thở dài nhẹ nhõm. Nàng nói:

    - Chà! Anh khỏi chết là may.

    Đoàn Dự thấy mình nằm trong lòng Chung Linh, đầu gối ngay bên cạnh

    sườn nàng, tâm hồn chàng không khỏi phiêu diêu. Nhưng chợt cảm thấy đau

    lên từng cơn ở chỗ đầu bị thương, bất giác chàng giật giọng kêu la:

    - ối chao! ôi đau!

    Chung Linh giật mình hỏi:

    - Cậu làm sao vậy?

    Đoàn Dự vẫn la:

    - Ta... ta đau dữ quá!

    Chung Linh nói:

    - Đã chết đâu mà anh phải be be lên làm gì thế?

    Đoàn Dự đáp:

    - Thế ta chết rồi liệu còn kêu be be lên được nữa chăng?

    Chung Linh bật cười nghĩ bụng mình nói câu đó quả là vô lý, nàng nâng đầu

    Đoàn Dự lên coi thì thấy sau gáy có một chỗ sưng vù lên rất to, ngoài ra

    còn nhiều chỗ bươu khác dù không chảy máu nhưng cũng đau lắm. Nàng

    giận dỗi nói:

    - Ai bảo anh có cử chỉ không chính đáng, nếu là kẻ khác thì tôi giết chết

    rồi. Đối với anh tôi mới đẩy ngã còn là phúc đấy.

    Đoàn Dự lấy làm kỳ ngồi dậy hỏi:

    - Sao cô bảo ta... ta có cử chỉ không chính đính? Đâu có chuyện lạ vậy? Thế

    thì thì oan uổng cho ta quá!

    Trong lòng Chung Linh nụ tình chớm nở. Sự va chạm giữa hai bên trai gái,

    nói là nàng đã cảm thấy cõi lòng rung động thì không đúng, mà bảo nàng

    chưa biết tý gì thì cũng không hẳn như thế. Nghe Đoàn Dự nói má nàng ửng

    hồng rồi ngập ngừng:

    - Tôi không nói với anh nữa, trăm điều tại anh không đứng đắn mà ra, ai

    bảo anh nhè chỗ đó... mà đẩy tôi ra.

    Bấy giờ Đoàn Dự mới tỉnh ngộ, biết mình vô ý, tìm lời giải thích, nhưng

    chàng lúng túng chưa biết nói sao thì Chung Linh lại tiếp:

    - Bây giờ anh hồi tỉnh anh có biết lúc anh ngất đi làm cho tôi tôi bồn chồn

    lo lắng thế nào không?

    Đoàn Dự nói:

    - Lúc nãy ở cung Kiếm Hồ, nếu không có cô ra tay chắc là ta bị thêm mấy

    cái bạt tai nữa, bây giờ cô xô ta té hai lần thế là đủ trả vào đó, thì ra số kiếp

    ta phải vậy không sao tránh khỏi.

    Chung Linh nói:

    - Anh nói chi vậy? Hình có có vẻ hờn giận tôi thì phải.

    Đoàn Dự nói:

    - Chứ lại không tức à? Chẳng lẽ cô đánh ta, ta lại hớn hở vui mừng bảo:

    "Tha cô nương, cô đánh ngon quá, tuyệt quá". Dễ thường cô còn muốn

    người ta tạ ơn cô nữa hẳn?

    Chung Linh cầm tay chàng an ủi:

    - Từ đây mà đi tôi không đánh anh đâu. Thôi đừng giận nữa nghe!

    Đoàn Dự nói:

    - Không được, trừ phi cô để ta đánh trả hai thoi.

    Chung Linh ngẫm nghĩ có vẻ không được hài lòng, nhưng thấy chàng mặt

    giận lầm lì, toan quay gót bỏ đi, đành ngoảnh mặt lại nói:

    - Thôi được, tôi để anh đánh trả hai cái... nhưng có đánh thì đánh nhè nhẹ

    thôi nhé!

    Đoàn Dự nói:

    - đã đánh là phải đánh thật nặng mới gọi là rửa hận. Ta không nhẹ đòn được

    đâu. Cô bảo ta nhẹ đòn thì thà thôi đi, đừng cho đánh nữa.

    Chung Linh thở dài rồi nhắm mắt lại nói khẽ:

    - Đây anh đánh đi! Đánh rồi đừng giận nữa nhé!

    Nàng đã đứng khá lâu mà chưa thấy Đoàn Dự hạ thủ, lại mở bừng mắt ra

    thấy Đoàn Dự nửa ra tươi cười, nửa ra nghiêm trang, cứ nhìn mình chòng

    chọc, Chung Linh lấy làm kỳ hỏi:

    - Sao mãi anh không đánh đi?

    Đoàn Dự giơ ngón tay trỏ chỉ vào hai bên má nàng hai cái rồi cười mà nói

    rằng:

    - Đánh hai đòn này cô có đau lắm không?

    Chung Linh cả mừng cười nói:

    - Tôi biết anh là người ngoan lắm mà!

    Đoàn Dự thấy nàng đứng trước mặt mình, cách nhau không đầy một thước,

    mùi lan thoang thoảng, càng nhìn thấy nàng càng đẹp. Hai người nhìn nhau

    không nỡ chia tay.Hồi lâu chàng mới nói:

    - Thù lớn đã trả xong rồi, bây giờ tôi sang chỗ chúa đảng Thần Nông là Tư

    Không Huyền đây.

    Chung Linh nói:

    - Chàng ngốc ơi! Không đi được đâu! Đã không hiểu một tý gì về lề luật

    giang hồ, lỡ ra phạm vào điều huý kỵ của họ thì tôi không thể cứu anh được

    đâu.

    Đoàn Dự lắc đầu nói:

    - Cô không cần gì phải lo cho ta, ta chỉ đi một lát sẽ trở lại ngay. Cô cứ ở

    đây chờ ta.

    Nói xong hùng dũng lên đường, nhằm phía có khói xanh thẳng tiến. Chung

    Linh gọi giật giọng bảo chàng trở lại nhưng chàng không nghe.Nàng run lên

    nói:

    - Được rồi! Anh đã bảo có hạt dưa cùng ăn, gặp gươm đao cùng chịu. Tôi

    phải đi với anh.

    Rồi sánh vai cùng Đoàn Dự ra đi không khuyên can nữa. Hai người đi trong

    khoảnh khắc đến một nơi, thấy hai gã to lớn mặc áo vàng chạy ra đón

    đường. Gã đi bên trái nhiều tuổi hơn quát hỏi:

    - Ai đó! Đến đây có việc chi?

    Đoàn Dự thấy hai gã đều vai vác bị thuốc độc, khí giới cầm tay là một lưỡi

    đao rất lớn chàng đáp:

    - Tại hạ tên gọi Đoàn Dự, có việc muốn vào ra mắt Tư Không chúa đảng.

    Lão già nói:

    - Các hạ có việc gì?

    Đoàn Dự nói:

    - Để tôi yết kiến chúa đảng, sẽ xin trình bày.

    Lão già hỏi:

    - Các hạ thuộc môn phái nào? Lịnh tôn s đại hiệu là gì?

    Đoàn Dự đáp:

    - Tôi không ở môn phái nào cả, sư phụ tôi là Mạnh Thuật Thánh, tên tự Kế

    Nho. Người chuyên nghiên cứu các sách cổ văn Thợng Thư, về môn Công

    Dương học lại càng thấu đáo.

    Sư phụ mà Đoàn Dự nói đây là ông thầy dạy kinh sách và làm văn bái

    nhưng lão già nghe thấy chàng nói "Cổ văn thượng thư" và môn "Công

    dương học" chi chi đó tưởng là những môn võ nghệ kỳ lạ, lại thấy chàng

    quần quạt phe phẩy tựa hồ nh một tay võ nghệ tuyệt luân, cố ý giấu tài

    nghệ nên lão không dám coi thường gã, cố nghĩ mãi trong các phái võ lâm

    có nhân vật nào tên là Mạnh Thuần Thánh mà không sao nghĩ ra được.

    Những lời chàng ca tụng môn Công dương học chi đó lại càng thấu đáo thì

    chắc là không phải câu chuyện buột miệng nói quanh. Nghĩ vậy lão liền bảo

    Đoàn Dự:

    - Xin Đoàn thiếu hiệp chờ cho một chút, để tôi vào báo trớc!

    Lão già băng băng chạy đi, quanh khuất vào sờn núi rồi, Chung Linh bảo

    Đoàn Dự:

    - Anh vừa gạt lão về môn học ông dê (Đoàn Dự nói Công dương học tức là

    sách Công Dương truyện của Công Dương Cao, người nước Tề vào thời

    chiến quốc, soạn ra để phát huy nghĩa kinh Xuân Thu) bà dê gì gì đó, đến

    lúc gặp lão Tư Không Huyền mà bị y khảo sát, tôi e rằng khó lòng che mắt

    y được.

    Đoàn Dự nói:

    - Cô khỏi lo! Công dương truyện ta học thuộc làu, sách này lời ít mà nghĩa

    nhiều Tư Không Huyền muốn so đọ với ta về môn này vị tất đã ăn đứt được

    ta?

    Chung Linh mở mắt thao láo ra nhìn chàng, chưa hiểu chàng nói chuyện gì

    thì đã thấy lão già nét mặt tím bầm chạy ra hỏi:

    - Ngươi nói ba hoa những gì vừa rồi? Chủ ta gọi ngươi vào đó!

    Cứ xem thái độ của lão cũng biết lão vừa bị Tư Không Huyền quở trách,

    Đoàn Dự gật đầu theo lão đi vào.

    Lão già nói:

    - Để ta dẫn đường cho!

    Nói rồi thò tay ra nắm lấy bàn tay Đoàn Dự, mới đi dược ba bước, lão đã

    vận nội công vào bàn tay nắm chặt.Đoàn Dự phải la lên:

    - úi chà! Cầm nhè nhẹ thôi!

    Lão già càng bóp chặt tựa hồ nh cái đai sắt rút nhỏ mãi vào. Đoàn Dự

    không chịu nổi kêu ầm lên.

    Nguyên lão già vào thuật lại với chúa đảng nào "Cổ văn thượng thư" nào

    "Công dương học" gì gì đó bị chúa đảng quở trách. Lão căm tức Đoàn Dự

    lắm, nên vận nội công vào bàn tay, xiết chặt lấy tay chàng để thử võ công

    chàng đến bực nào. Thấy Đoàn Dự không chịu nổi, lão tưởng bóp gãy nát

    gân cốt năm ngón tay chàng thì bỗng nhiên lão thấy tay mình mát lạnh

    dường nh có vật gì quấn vào, rồi lại nghe có tiếng "rắc rắc", xương tay lão

    bị gãy nát. Lão đau quá, cúi đầu xuống nhìn tay mình thì chẳng thấy có gì

    cả. Lão biết đâu rằng Chung Linh ám trợ Đoàn Dự. Nàng đi sau, thấy chàng

    bị nguy liền thả con Thanh Linh ra xiết ngay cổ tay lão già. Lão nghĩ rằng

    chính Đoàn Dự đã vận dụng phản lực ngược lên xiết cổ tay lão. Lão vừa

    căm tức bội phần lại vừa sợ hãi nghĩ thầm: "Nội công thằng cha này ghê

    gớm thật, cũng may mà mình không thách thức y, nếu cùng y giao đấu tất

    sẽ bị nhục". Tuy lão đau quá, trên mặt mồ hôi nhỏ giọt, nhưng vẫn ra vẻ

    ngang tàng, không một tiếng rên la, dường nh không xảy chuyện chi, cứ

    rảo bước đi mau.

    Đoàn Dự nói:

    - Bác này thật là thô lỗ, giắt tay người ta làm gì mà bóp mạnh đến thế? Ta

    xem ra bác chẳng tử tế gì.

    Lão già không đáp, lại càng rảo bước đi mau hơn. Dây lát đã đến một chỗ

    hốc núi. Chung Linh ngoảnh đầu chợt nhìn thấy giữa những tảng đá lớn để

    ngổn ngang, chừng hai mươi người ngồi quây quần với nhau thì biết rằng

    mình đã dấn thân vào nơi hổ huyệt. Nàng liền bước nhanh theo sát Đoàn

    Dự. Đoàn Dự tiến lên nhác trông thấy đám người này có một lão già nhỏ bé

    gày còm ngồi trên một tảng đá cao, dưới cằm thõng xuống một chòm râu

    dê, nét mặt đầy vẻ ngạo nghễ thì biết chắc đó là Tư Không Huyền, chúa

    đảng Thần Nông. Chàng liền chắp tay vái chào nói:

    - Tại hạ là Đoàn Dự xin có lời chào bang chúa.

    Tư Không Huyền chỉ khẽ nghiêng mình đi một chút, không thèm đứng dậy

    cất tiếng hỏi:

    - Các hạ tới đây có việc gì?

    Đoàn Dự đáp:

    - Nghe nói quý đảng cùng phái Vô Lượng kết mối thâm thù. Hôm nay chính

    mắt tại hạ đã thấy hai người bên phái Vô Lượng bị thảm tử rồi, vì động mối

    thương tâm nên đến đây có đôi lời khuyên giải. Tại hạ trộm nghĩ rằng: "Oan

    cừu nên gỡ ra chứ chẳng nên buộc vào, vả lại gây cuộc giao đấu, chém giết

    là trái phép nước, việc đến tai quan sẽ có nhiều điều phiền phức cho đại

    nhân. Vậy xin đại nhân kìm ngựa, cấp tốc quay về, không nên gây thêm cừu

    oán cùng phái Vô Lượng nữa!".

    Chờ cho Đoàn Dự nói xong, Tư Không Huyền tỏ vẻ lãnh đạm, không nói

    nửa lời, đưa mắt nhìn ra chỗ khác. Đoàn Dự lại nói tiếp:

    - Tại hạ vừa nói đó toàn là những lời vàng đá, đại nhân thử nghĩ kỹ xem!

    Bấy giờ Tư Không Huyền mới nhìn Đoàn Dự bằng con mắt tò mò, rồi đột

    nhiên ngửa mặt lên trời, cười ha hả nói:

    - Gã tiểu tử kia là ai mà dám đến đây làm trò chơi giải muộn cho lão gia. Ai

    sai ngươi đến đây?

    Đoàn Dự đáp:

    - Không có ai sai ta cả, đó là tự ý ta đến bảo ngươi mà thôi.

    Tư Không Huyền đằng hắng một tiếng rồi nói:

    - Lão gia bôn tẩu giang hồ bốn mươi năm trời, cha từng thấy đứa nhỏ nào

    to gan, lớn mật đến đây ăn nói càn rỡ như ngơi. A Trác đâu! Bắt lấy cả hai

    đứa nhỏ này cho ta!

    Một gã đại hán đứng bên vâng dạ, bước tới đa tay ra nắm lấy vai Đoàn Dự.

    Chung Linh vội la lên:

    - Tư Không bang chúa hãy khoan! Đoàn tướng công đem những lời vàng

    ngọc ra khuyên nhủ ngươi không nghe thì thôi, sao lại có những hành động

    dã man như thế?

    Nàng quay lại bảo Đoàn Dự:

    - Đoàn huynh! Thần Nông bang không nghe lời anh, mình chẳng hơi đâu

    mà can thiệp việc người. Chúng ta đi thôi.

    A Trác đã đưa bàn tay khổng lồ ra bắt hai tay Đoàn Dự quặt ra sau lưng giữ

    chặt, mắt đăm đăm nhìn Tư Không Huyền để chờ lệnh.

    Tư Không Huyền mặt lạnh như tiền nói:

    - Đảng Thần Nông không ưa những kẻ ở đâu đến rắc rối vào công việc của

    mình. Hai đứa con nít chưa ráo máu đầu kia giở giọng dạy đời lại tưởng

    muốn đến là đến, muốn đi là đi, đâu phải chuyện dễ dàng như thế đợc? A

    Hồng đâu! Bắt trói con bé này lại!

    Một tên đại hán khác vâng lời thò tay ra bắt Chung Linh. Chung Linh xoay

    mình một cái, lui xa ba bước nói:

    - Tư Không bang chúa! Ta há sợ gì ngươi? Ta sợ là sợ gia gia ta quở trách

    sao được ra ngoài gây sự mà thôi. Ngươi bảo chúng tha ngay Đoàn huynh

    ta, đừng có dồn ta vào thế cưỡi cọp khó bề nhảy xuống thì phiền lắm đó.

    Tư Không Huyền cả cười nói:

    - Ha ha! Con nhỏ này thế mà nói ra điệu người lớn, A Hồng đâu còn chờ gì

    nữa mà chưa động thủ?

    A Hồng vâng một tiếng đưa tay ra nắm lấy cánh tay Chung Linh. Chung

    Linh co tay phải lại, tay trái đánh vụt ra, cạnh bàn tay sắc như dao nhằm cổ

    A Hồng đánh tới. A Hồng cúi đầu tránh khỏi. Tay phải Chung Linh nhanh

    như điện chớp hất ngược lên đánh "binh" một tiếng thì ra đánh trúng vào

    cằm A Hồng. Tức thì cây thịt nặng mấy trăm cân ngã xuống đất, ngửa mặt

    lên trời, không sao dậy được nữa.

    Tư Không Huyền vẫn tỏ vẻ khinh khỉnh nói:

    - Con bé này đáo để thật, đã dám đến Thần Nông bang nói hỗn chưa đủ còn

    dám dở trò nữa đây.

    Lão nhìn sang mé bên, đưa mắt ra hiệu cho một lão già cao mà gầy như que

    củi. Y chẳng nói chẳng rằng bước tới. Thế là bắt đầu cuộc giao đấu giữa hai

    người, một cao lênh khênh, một thấp lủn thủn, chênh lệch nhau tới hai

    thước. Lão cao nghều đưa cả mời đầu ngón tay nhọn như móng chân chim

    toan nắm lấy vai Chung Linh.

Những Biến Chuyển Bất Ngờ

    Chung Linh thấy thế đánh hung hãn liền né sang một bên tránh khỏi thì năm

    ngón tay lão cao nghều lại tạt qua bên má nàng, còn cách chừng năm tấc mà

    đã cảm thấy một luồng gió cực mạnh, nàng giật mình kinh hãi la lên:

    - Tư Không bang chúa! Ngươi có bảo lão dừng tay không? Này này ta bảo

    thật nếu ngươi cứ để hắn làm già thì đừng trách ta là không biết điều đó.

    Sau này ba má quở trách ta, ngươi cũng chẳng đẹp mặt gì đâu!

    Trong khi nàng nói thì lão cao nghều đưa năm đầu ngón tay ra chụp xuống,

    nàng đều tránh khỏi, chỉ khe chừng sợi tóc.

    Tư Không Huyền cả tiếng quát:

    - Sao không chụp lấy nó?

    Lão cao nghều dùng tay trái liên tiếp đánh tạt ngang còn tay phải luôn luôn

    xoay vòng tròn chụp xuống rồi nắm được tay phải Chung Linh. Nàng kêu

    lên một tiếng kinh hồn "ối chao!", đau đến nỗi mặt hoa tái mét. Trong cơn

    nguy cấp, nàng vẫy tay trái một cái, chợt lao cao nghều rú lên một tiếng rồi

    buông nàng ra, ngồi phịch xuống đất. Con Kim linh đã xông ra đớp trúng

    mu bàn tay lão một miếng xong lại nhảy về nằm trong bàn tay Chung Linh.

    Một gã đứng tuổi đứng bên cạnh Tư Không Huyền thấy thế vội vàng bước

    tới đưa tay ra nâng lão cao nghều dậy thì khắp mình lão run bần bật, mu

    bàn tay lão có vết tím bầm, như sơn quệt vào mỗi lúc một loang to ra.

    Chung Linh chắm môi thổi lên một tiếng, con Kim linh lại nhảy ra, lướt tới

    trớc mặt gã đại hán đang túm lấy Đoàn Dự. Gã đưa tay lên toan bắt lấy,

    con Kim linh liền đớp ngay sườn bàn tay gã. Võ công gã này còn kém lão

    cao nghều, không chịu đựng nổi, thân thể co quắp, rên rỉ luôn miệng.

    Chung Linh liền nắm tay Đoàn Dự kéo đi và khẽ bảo:

    - Nguy đến nơi rồi, chúng mình phải chạy cho mau!

    Những tên đứng xung quanh Tư Không Huyền đều là những tay võ nghệ

    cao cường. Bọn này sinh nhai bằng nghề hái thuốc, chế thuốc: bất luận rắn

    rết gì, nọc độc thế nào chúng đều hiểu rõ tính chất. Tuy nhiên con Kim linh

    này chạy nhanh như chớp, nọc độc của nó cực kỳ nguy hiểm, bọn này

    không ai biết tý gì cả. Chả thế mà Tư Không Huyền cũng phải giật mình

    kêu lên:

    - Phải chăng đây là giống "Vũ huyệt tứ linh"? Chúng bay đâu! Mau ra bắt

    con nhãi ranh này chớ để cho nó chạy thoát.

    Bốn gã đại hán vội nhảy xổ ra, chia hai bên sấn vào. Chung Linh miệng vừa

    huýt sáo vừa rút con Thanh linh ở trong lưng ra quăng xuống cản hai gã tới

    gần. Còn con Kim linh đớp xong gã nọ rồi nhảy sang đớp gã kia. Chỉ trong

    chớp mắt nó đã đớp hết cả bốn: mỗi gã một miếng. Gã nào gã nấy ngã lăn

    ra giãy giụa dưới đất cả một lượt.

    Đồng đảng Thần Nông bang tuy thấy những con rắn nhỏ rất đáng khiếp sợ

    nhưng trớc mặt bang chúa không tên nào giám lùi bước, rồi đến bảy tám

    tên nhất tề rượt theo.

    Chung Linh gọi to lên rằng:

    - Đứa nào muốn sống thì đừng lại gần! Ta mà cho con Kim linh ra đớp thì

    không còn thuốc nào chữa được đâu.

    Mấy tên này đều cầm khí giới: kẻ đao, người kiếm để đón đỡ con Kim linh.

    Nhưng con rắn nhỏ này mau lẹ như thần, bất chấp tất cả gươm đao, ám khí

    ở thế gian. Đao kiếm cứ việc mà đâm, mà chém nó vẫn xông ào, lăn xả vào

    mà chẳng ai chém trúng. Vèo một cái nó đã đớp trúng cả bảy, tám kẻ địch

    ngã lăn kềnh.

    Tư Không Huyền vén áo lấy một bình thuốc nớc, đổ ra lòng bàn tay, thoa

    từ mu bàn tay đến cẳng tay, đoạn nhảy ba bước đến trước mặt Chung Linh

    cùng Đoàn Dự, cất tiếng khàn khàn quát:

    - Đứng lại!

    Con Kim linh từ trong lòng bàn tay Chung Linh nhảy vọt lên đỗ trên sống

    mũi Tư Không Huyền. Tư Không Huyền chĩa thẳng bàn tay giơ lên, trong

    lòng vẫn lo thầm: "không hiểu thứ thuốc mình bí mật chế ra chống rắn độc

    đối với con rắn vàng vô cùng linh dị này có ăn thua gì không? Nếu không

    hiệu nghiệm thì chẳng những oai danh mình phút chốc trôi theo dòng nước

    mà cả đảng Thần Nông cũng bị tan tành".

    Con Kim linh há miệng toan đớp vào lòng bàn tay Tư Không Huyền, song

    đột nhiên quay lộn đầu trở lại, dùng khấu đuôi chống vào bàn tay lão để lấy

    đà nhảy tót về.

    T Không Huyền cả mừng đưa tay trái đánh "vù" một cái, phát ra một luồng

    gió mạnh ghê gớm, Chung Linh tránh không kịp lảo đảo suýt ngã. Bỗng

    nghe đánh "huỵch" một tiếng, thì ra Đoàn Dự bị dư lực luồng gió quạt ngã

    lăn xuống đất, ngửa mặt lên trời.

    Chung Linh cả kinh, chúm miệng huýt luôn mấy tiếng huy động con Kim

    linh xông trận. Kim linh lại nhảy vọt ra nhưng bàn tay Tư Không Huyền đã

    xát thuốc kỵ rắn, phải tìm chỗ khác như đầu, mặt, bắp vế để cắn. T Không

    Huyền múa tít hai quyền để trấn áp Kim linh không cho đến gần. Chung

    Linh vung con Thanh linh như cây roi mềm để đánh vào cạnh sờn. Tư

    Không Huyền ngỡ con Thanh linh cũng là rắn độc nên chống đỡ nghiêm

    mật như đối với con Kim linh. Miệng lão luôn luôn ra lệnh cho thủ hạ.

    Mấy chục tên đồ đệ kéo ra vây bốn mặt. Tên nào cũng cầm nắm cây, cỏ

    dược liệu ra đốt, một làn khói đặc bốc lên ngùn ngụt.

    Đoàn Dự vừa đứng dậy được, song đầu nhức lạ thường, tối tăm mặt mũi lại

    ngã lăn ra. Trong lúc mê man chàng thấy Chung Linh cũng lảo đảo ngã

    theo. Hai tên thủ hạ đảng Thần Nông chạy đến định bắt Chung Linh.

    Hai con rắn thần thấy Chung Linh ngã ra, cố tình cứu chủ vội xông lại đớp

    mỗi tên một miếng. Một tên trúng độc ngã lăn kềnh, còn một tên vế đùi bị

    cắn máu chảy đầm đìa, xơng tay lại bị con Thanh linh vặn gãy. Mọi người

    xúm quanh không biết làm thế nào.

    Tư Không Huyền hô:

    - Mé đông đốt hùng hoàng và mé nam đốt xạ hương lên! Còn các người ở

    mé tây bắc kia phải tránh đi cho mau không được đứng đó!

    Đồng đảng vâng lệnh đốt xạ hương, hùng hoàng. Đảng Thần Nông đủ mọi

    thứ thuốc mà mỗi thứ một khác, cách chế biến lại rất tinh vi. Thứ hùng

    hoàng, xạ hương này thuần chất và rất mạnh, đốt lên phát ra một luồng khói

    dày đặc, cay xè theo chiều gió đông nam thổi về phía Chung Linh. Chẳng

    ngờ những thứ thuốc kỵ rắn này không làm gì nổi hai con rắn thần. Chúng

    vẫn tung hoành lanh lợi nh thường, một lúc đớp luôn năm sáu tên trong

    đảng Thần Nông.

    Tư Không Huyền bóp trán nghĩ ra một kế, hô lớn:

    - Xúc đất cho mau, đổ lấp con nhãi ranh này cùng đám rắn để chôn sống

    chúng nó đi!

    Đảng Thần Nông chuyên nghề kiếm dược liệu lúc nào cũng mang đủ xẻng,

    cuốc, thúng, mủng, lập tức đào từng khối đất lớn nhằm chỗ Chung Linh đổ

    xuống tới tấp.

    Lúc ấy Đoàn Dự tâm thần vẫn còn tỉnh táo, nghĩ lại: "tai vạ này tự mình gây

    nên, nếu Chung Linh bị chôn sống thì mình còn sống làm gì nữa?". Chàng

    hùng hổ nhảy vào ôm lấy nàng, nằm đè lên trên, miệng hô lớn câu: "Rút cục

    ai mà chẳng chết! Rút cục ai mà chẳng chết?".

    Đất đá đổ xuống ầm ầm lấp lên người chàng. Tư Không Huyền vẳng nghe

    câu chàng la: "Rút cục ai mà chẳng chết?" không khỏi mủi lòng, ngó lại hai

    mươi tên đồng đảng bị rắn cắn đang nằm quằn quại, trong đó có đến bảy

    tám tên quan trọng cùng hai sư đệ của mình. Lão nghĩ thầm: nếu giết con

    nhỏ này đi cho hả giận thì biết làm thế nào để cứu sống bọn thủ hạ của

    mình? Nọc độc con Kim linh này đâu phải tầm thường, khó lòng thoát chết.

    Trừ phi được chính nhà y cứu chữa cho mới được, ngoài ra không còn cách

    nào". Nghĩ vậy lão liền truyền lệnh:

    - Đừng để cho hai đứa này chết ngay, vậy các ngươi không được lấp kín đầu

    chúng!

    Chung Linh không còn hơi sức để cử động được nữa, chỉ thấy trên mình bị

    đè nặng vô cùng. Đoàn Dự ôm lấy nàng và cả đôi đều chịu nằm im. Trong

    một khắc đồng hồ, hai người chỉ còn hở đầu, toàn thân bị lấp đất kín.

    Tư Không Huyền cất giọng thảm đạm hỏi Chung Linh:

    - Mi muốn sống hay là muốn chết?

    Chung Linh đáp:

    - Dĩ nhiên là ta muốn sống. Nếu ngươi sát hại Đoàn huynh đây cùng ta thì

    vô số đứa trong bọn ngơi cũng không sống được đâu.

    Tư Không Huyền nói:

    - Nếu mi lấy thuốc giải cứu nọc rắn độc của mi đưa ra đây thì ta sẽ tha

    mạng cho.

    Chung Linh lắc đầu nói:

    - Ngươi tha một mình ta không đủ, phải tha cả hai mạng.

    Tư Không Huyền nói:

    - Thôi được, ta sẽ thả cả cho hai đứa mi, thuốc giải độc đâu?

    Chung Linh nói:

    - Hiện trong mình ta không có. Con kim linh này độc vô cùng chỉ có mình

    ba ta là trị được thôi. Trước ta đã bảo ngươi rồi, đừng bức bách ta phải động

    thủ. Gây ra chuyện lôi thôi, ba ta sẽ quở trách ta thì cái mặt ngươi cũng

    chẳng đẹp tốt gì.

    Tư Không Huyền cả tiếng mắng:

    - Con nhãi ranh này! Thân mi đến thế mà mi còn ăn nói hỗn láo, lão gia mà

    giận lên sẽ để mi sống vất vưởng thế này cho đến chết đói nghe chưa?

    Chung Linh nói:

    - Ta đã nói thực với mi mà mi không tin. Ôi thôi! chuyện này còn là rối bét.

    Không thể che mắt ba ta được đâu, bây giờ biết làm thế nào?

    Tư Không Huyền hỏi:

    - Cha mi tên họ là gì?

    Chung Linh đáp:

    - Ngươi đã bấy nhiêu tuổi đầu sao mà ngu dốt thế? Đời nào ta lại nói tên ba

    ta cho ngươi biết?

    Tư Không Huyền vùng vẫy giang hồ đã mấy mươi năm, tiếng tăm lừng lẫy

    trong phái võ lâm, nay gặp phải hai đứa con nít mà đành chịu bó tay, không

    làm gì được. Lão nghiến răng thét lên:

    - Cầm mớ lửa ra đây cho ta đốt tóc coi nhãi ranh này, xem nó có phải khai

    tên cha nó không?

    Một tên cầm bó đuốc đưa đến. Tư Không Huyền cầm lấy bước tới. Chung

    Linh nhìn mặt lão dưới ánh lửa sáng lại càng hung dữ bội phần, nàng sợ

    phát khiếp la lên:

    - Trời ơi! Ngươi chớ đốt tóc ta, tóc cháy thì đầu sẽ bị đau lắm, ngươi không

    tin thì hãy thử đốt chòm râu dê của ngươi mà coi!

    Tư Không Huyền với bộ mặt nanh ác cũng phải phì cười nói:

    - Ta biết rồi mà, đã đốt là phải đau hà tất còn phải đốt thử râu nữa?

    Lão cầm bó đuốc vung lên trước mặt Chung Linh. Chung Linh sợ quá kêu

    thét lên, Đoàn Dự ôm chặt lấy nàng quát:

    - Lão râu dê kia! Chuyện này là tại ta gây ra, ngươi đốt đầu ta đây này!

    Chung Linh nói:

    - Chớ chớ! Đau lắm anh không chịu nổi đâu!

    Tư Không Huyền nói:

    - Mi đã sợ đau sao không đưa thuốc giải độc ra để cứu bọn ta?

    Chung Linh nói:

    - Ngươi thật là thằng ngốc! Ta đã bảo rằng chỉ có ba ta là trị nổi nọc độc

    con kim linh. Đến má ta còn không hiểu ngươi tưởng dễ lắm sao?

    Tư Không Huyền lại nghe tứ phía có tiếng người rên rỉ, cực kỳ thê thảm vì

    bị rắn cắn thì nghĩ thầm rằng: "đây là loại rắn độc kỳ dị, nó làm cho người

    ta nhức nhối phi thường không thì làm gì bọn hảo hán này phải rên xiết như

    thế? Cả những khi gặp trường hợp phải chặt cụt tay, cụt chân họ còn có thể

    nghiến răng chịu đựng chứ có thèm mở miệng than thở bao giờ đâu? Bọn

    này đã đuợc người xung quanh đem thuốc trừ rắn độc thoa đắp, song họ vẫn

    rên la hoài. Rõ ràng là thuốc của mình chỉ công hiệu với loại rắn thường,

    còn đối với con kim linh này chẳng ăn thua gì". Lão nghĩ vậy căm giận vô

    cùng, trừng mắt nhìn Chung Linh quát hỏi lần nữa:

    - Cha mi là ai? Phải nói cho mau!

    Chung Linh đáp:

    - Ngươi cố tình muốn ta phải cho ngươi biết danh tính ba ta ? Thế ngươi

    không sợ sao?

    Tư Không Huyền sực nhớ đến chuyện "Vũ huyệt tứ linh" và liên tưởng đến

    tên một người nghĩ thầm: "Chẵng lẽ chính y đã nuôi Vũ huyệt tứ linh?

    Chẳng lẽ y chưa chết sao? Nếu quả y trá tử để mai danh ẩn tích mà mình

    đem tên tuổi y nêu ra, tất nhiên y sẽ không để mình yên".

    Chung Linh thấy nét mặt Tư Không Huyền thoáng qua một cơn hoảng hốt

    thì trong lòng rất khoan khoái, nàng nói:

    - Ngươi mau thả chúng ta ra, để ba ta khỏi đến phiền trách ngươi.

    Tư Không Huyền đầu óc tính toán rất mau lẹ: "bây giờ mình thả con này ra,

    nếu ba nó quả là thằng cha đó, thế nào y cũng mở cuộc điều tra, một khi y

    biết rõ mình tò mò đến việc bí mật của y, không khi nào y chịu để mình

    sống mà phải giết mình đi cho khỏi lộ chuyện. Trái lại nếu mình giết con

    nhỏ này đi thì đồng đảng mình khó lòng sống được, đằng nào cũng dở". Sau

    y tắc lưỡi một cái tự nhủ: "Hừ nhỏ nhen há phải trang quân tử? Không ác

    sao thành kẻ trượng phu? Thà rằng để đám thủ hạ của mình chịu chết còn

    hơn thả hổ về rừng, rước lấy tai hoạ. Nghĩ vậy lão ngấm ngầm vận nội công

    vào bàn tay, nhằm đỉnh đầu Chung Linh đánh xuống.

    Chung Linh thấy lão đột nhiên biến sắc, biết ngay mình sắp bị nguy, lại

    thấy lão giơ tay trái đánh xuống, vội rú lên:

    - ối ối! đừng đánh!

    Tư Không Huyền khi nào chịu thôi. Tay lão đánh xuống chỉ còn cách đầu

    Chung Linh chừng một thước, bất thình lình lão thấy sau gáy mình bị đau

    nhức không biết bị vật chi cắn vào nên bàn tay đó tuy đánh xuống đỉnh đầu

    Chung Linh nhưng nội công đã bị tiêu tán, chẳng khác gì xoa đầu đứa trẻ

    mà thôi.

    Tư Không Huyền bị rắn cắn, sợ hết hồn vội vận khí ra trấn giữ trái tim, tay

    phải vứt bó đuốc xuống đất, thò tay phải về phía sau bóp cổ chặt. Bỗng

    nhiên cườm tay lại thấy tê nhức, thì ra con Kim linh bị vùi trong đám đất từ

    nãy, lách mãi bò ra được, nhân lúc kẻ thù của chủ nó không kịp đề phòng

    nhảy đến đớp.

    Tư Không Huyền liên tiếp bị rắn cắn luôn hai miếng thì chẳng còn hồn vía

    nào nữa, ngồi bệt xuống đất, vận động nội công khu trừ nọc độc.

    Thủ hạ Tư Không Huyền vội xúc đất đổ lên mình con Kim linh. Kim linh

    nhảy xông lên đớp ngã một tên rồi chạy trốn, chui vào đám cỏ rậm, chỉ thấy

    ánh vàng nhấp nháy mấy cái trong bóng tối rồi mất hút.

    Những kẻ tả hữu Tư Không Huyền vội lấy thuốc chữa rắn độc trong uống,

    ngoài thoa, hầu hạ, chạy chữa cho chủ, lại lấy sâm Dã sơn nhét vào miệng

    cho lão thêm khí lực. Đồng thời Tư Không Huyền đề khí để chống lại hai

    chỗ rắn cắn. Nhưng chỉ trong khoảnh khắc, vì không chịu nổi nữa, lão rút

    đoản đao bên mình ra chém một nhát, cổ tay đứt lìa, rơi ra. Thật là:

    "Muốn ngăn nọc độc vào tim phổi

    Tráng sĩ già gan chặt cẳng tay"

    Song cổ tay chặt bỏ đi còn được, chứ vết cắn sau gáy thì không thể nào chặt

    bỏ cổ đi được. Bọn thủ hạ thấy chủ chặt cụt cổ tay, đều ghê rợn hãi hùng,

    vội lấy thuốc dấu rịt vào. Nhưng máu tuôn ra như suối thuốc rịt vào lại bị

    trôi đi. Một tên xé vạt áo hết sức buộc chặt cánh tay chủ, máu chảy ra từ từ

    rồi ngừng hẳn.

    Chung Linh thấy cảnh rùng rợn này cũng phải phát khiếp, sắc mặt tái mét,

    không dám lên tiếng.

    Tư Không Huyền cất giọng trầm trầm hỏi:

    - Con rắn nhỏ sắc vàng đó có phải là con Kim linh trong "Vũ huyệt tứ linh"

    không?

    Chung Linh gật đầu đáp:

    - Chính phải đó

    Tư Không Huyền lại hỏi:

    - Người bị rắn cắn đau nhức bảy ngày rồi mới chết phải không?

    Chung Linh gật đầu. Tư Không Huyền sai thủ hạ:

    - Đem thằng nhỏ ra đây!

    Thủ hạ vâng lời, bới đống đất lẫn đá lôi Đoàn Dự ra.

    Chung Linh vội kêu lên:

    - Đừng, đừng! Việc này không can dự gì đến Đoàn huynh, đừng gia hại đến

    anh.

    Nàng vừa nói vừa toan vùng dậy. Bọn Thần Nông vội xúc đất lấp lên lỗ

    hổng vừa kéo Đoàn Dự ra. Chung Linh lại không cựa quậy được nữa. Nàng

    trông thấy Tư Không Huyền muốn giết Đoàn Dự bất giác khóc rống lên.

    Chính Đoàn Dự tuy trong lòng cũng sợ hãi vô cùng nhưng ngoài mặt vẫn

    gượng trấn tĩnh mỉm cười nói:

    - Chung cô nương! Đại trượng phu coi cái chết như trở về nơi cực lạc. Trước

    mặt đám ác ôn này ta không nên tỏ ra khiếp nhược.

    Chung Linh nói:

    - Tôi không phải là đại trượng phu. Tôi chả coi cái chết như về nơi cực lạc

    đâu.

    Tư Không Huyền vẫn một giọng trầm trầm sai thủ hạ:

    - Các ngươi lấy "Đoạn trường tán" cho thằng nhỏ này uống và theo cân lạng

    cho y chỉ có thể chịu đựng được trong bảy ngày.

    Thủ hạ lấy ra một thứ thuốc tán sắc đỏ bắt Đoàn Dự uống một nửa bình.

    Chung Linh vội kêu lên rằng:

    - Thuốc độc đó, Đoàn huynh chớ uống!

    Từ lúc Đoàn Dự nghe thấy tên Đoạn trường tán đã biết ngay là thuốc độc.

    Nhưng nghĩ mình đã ở tay người, không uống cũng không xong, thản nhiên

    cầm lấy uống, chàng lấy đầu lưỡi nếm mùi, cười mà rằng:

    - Ngọt đây mà Tư không bang chúa! Ngươi uống một nửa bình này đi mà

    chơi!

    Tư Không Huyền cả giận "hừ" một tiếng.

    Chung Linh đang nước mắt ròng ròng cũng phải phì cười nhưng rồi nàng lại

    bật tiếng khóc ngay.

    Tư Không Huyền nói:

    - Thuốc đoạn trường tán này uống sau bảy ngày chất độc mới ngấm vào,

    làm cho ruột đứt từng khúc mà chết, bây giờ mi phải đi lấy thuốc để giải

    nọc rắn trong bảy ngày, bảy đêm về đây cho ta thì ta sẽ giải độc cho mi.

    Chung Linh nói:

    - Chỉ có mình ba ta vận động nội công mới giải được nọc độc con kim linh

    chứ làm gì có thuốc?

    Tư Không Huyền nói:

    - Nếu vậy thì phải mời cho được ba mi tới đây giải cứu mi chứ sao.

    Chung Linh nói:

    - Ngươi nói coi bộ dễ dàng lắm nhỉ. Ba ta có chịu ra khỏi núi bao giờ đâu.

    Ba ta đã quyết định không rời khỏi cửa hang nửa bước.

    Tư Không Huyền nghĩ thầm: "con bé nói câu này là đúng sự thực rồi". Lão

    trầm ngâm chưa trả lời thì Đoàn Dự đã nói:

    - Thế thì kéo cả đến tư phủ Chung cô nương xin tôn đại nhân giải cứu cho

    có mau hơn không?

    Chung Linh gạt đi:

    - Không được! Ba tôi đã có lời nguyền: bất luận kẻ nào, hễ đã bước chân

    vào hang núi chỗ ba tôi ở nhất định là phải chết.

    Tư Không Huyền thấy chỗ sau gáy bị rắn cắn mỗi lúc một thêm nhức nhối,

    ngứa ngáy rất là bứt rứt khó chịu, nổi giận nói:

    - Ta chẳng thèm nói nhiều lời nữa. Mi không đi mời được ba y thì thôi, ta

    cho chết ráo cả một mẻ.

    Chung Linh nghĩ một lúc rồi bảo:

    - Ngươi thả ta dậy để ta viết thư mời ba ta đến đây. Ngươi cho thằng nào

    không sợ chết cầm đi.

    Tư Không Huyền nói:

    - Ta bảo thằng nhỏ họ Đoàn này đi, hà tất phải sai ai?

    Chung Linh nói:

    - Ngươi không nhớ gì cả. Ta đã bảo: bất luận kẻ nào đã bước chân vào chỗ

    ở ba ta đều phải chết mà. Ta không muốn cho Đoàn huynh ta chết nghe

    chưa?

    Vẫn một giọng trầm trầm Tư Không Huyền nói:

    - Y đã sợ chết, thủ hạ ta há không sợ chết sao? Tuỳ đấy, không đi thì thôi,

    rồi xem bọn mi chết trước hay ta chết trớc?

    Chung Linh nghẹn ngào nói:

    - Lão già râu dê kia! Ngươi chỉ ráng bắt nạt đưbợc tiểu cô nương, không cần

    giữ thể diện nữa ? Chuyện này khách giang hồ biết ra thì thanh danh ngươi

    sẽ bị tiêu tan vì có những hành vi đê mạt, chẳng anh hùng hảo hán chút nào.

    Tư Không Huyền chỉ để tâm vận nội công, ngăn ngừa nọc độc, không nói gì

    nữa. Đoàn Dự khẳng khái nói:

    - Chung cô nương ơi! Để tôi đi được mà! Lệnh tôn thấy tôi đến cầu người đi

    cứu cô nương tất không gia hại đâu mà sợ.

    Chung Linh lộ vẻ vui mừng nói:

    - Được rồi anh ơi! Tôi nghĩ được kế này có thể vẹn toàn. Anh đừng nói rõ

    với ba tôi là tôi ở tại đây, nếu giết anh đi thì không biết đâu mà tìm tôi. Khi

    anh đưa ba tôi tới đây rồi phải chuồn đi tức khắc không thì anh sẽ nát ra như

    cám đó.

    Tư Không Huyền trỏ tay về hòn núi góc tây bắc nói:

    - Ta phái người đem thuốc ra chờ ở đó, Đoàn quân chạy trốn đến phía sau

    hòn núi này, sẽ có người đưa cho.

    Tư Không Huyền thấy Đoàn Dự chịu đi mời người cứu mạng cho bọn lão,

    lão đã đổi cách xưng hô ra chiều nhã nhặn. Lão nói xong truyền lệnh cho

    thủ hạ bới đất kéo tay Chung Linh ra, lấy vòng sắt xích hai tay nàng lại rồi

    mới cào nốt chỗ đất lấp phần dưới thân thể nàng, bỗng thấy con Thanh linh

    dắt sau lưng Chung Linh ngọ ngậy, ngoài ra các con rắn khác đều bị chết

    ngộp chết.

    Chung Linh hỏi:

    - Ngươi không cởi tay cho ta làm sao ta viết thư được?

    Tư Không Huyền đáp:

    - Gớm cái cô này mới quái gở chứ! Việc gì phải viết thư? Lại định giở trò

    đấy chứ gì? Cô cứ đưa đồ vật gì giắt bên mình cho Đoàn quân cầm đi làm

    tin là mời được lệnh tôn ngay.

    Chung Linh nói:

    - Ta rất ghét viết lách. Ngươi nói ta khỏi phải biên thư thì còn gì bằng?

    Nhưng ta có vật gì để cầm đi làm tin đâu? à phải! Đoàn huynh cởi con

    Thanh linh đưa về cho ba tôi.

    Đoàn Dự nói:

    - Không được! Nó không chịu nghe lời tôi, giữa đường nó đợp một cho

    miếng là rồi đời.

    Chung Linh tươi cười nói:

    - Trong túi áo tôi có cái hộp nhỏ, anh móc ra đây!

    Đoàn Dự đưa tay ra sờ vào áo nàng, bỗng nhiên vội rụt tay lại, tự biết mình

    thò tay vào bụng một thiếu nữ là rất vô lễ. Chung Linh lại không cảm giác

    như thế, bảo chàng:

    - Đúng rồi, túi áo ở bên trái này.

    Đoàn Dự nghĩ rằng tai hoạ đến nơi, trong lúc nguy cấp này, tiểu cô nương

    thật là người quyền biến, bỏ hết tỵ hiềm giữa hai bên nam nữ, lẽ đâu mình

    còn câu nệ? Thế rồi chàng lùa tay vào bụng nàng, sờ thấy một vật tròn tròn,

    nóng nóng liền móc ra.

    Chung Linh nói:

    - Trong cái hộp bằng ngọc này có đựng một vật kỵ cả hai con kim linh và

    thanh linh. Nếu con thanh linh không chịu nghe lời anh cầm cái hộp này giơ

    ra trước đấu nó, tự nhiên nó không làm dữ. Đoàn Dự theo lời nàng, cầm cái

    hộp giơ lên bên đầu con thanh linh lắc lắc, trong hộp phát ra thứ tiếng kỳ dị,

    quả nhiên nó chùn lại lập tức, dường như sợ hãi lắm.

    Đoàn Dự lấy làm thú vị nói:

    - Tôi thử xem trong có vật gì nào?

    Chàng toan mở nắp hộp ra coi, Chung Linh vội ngăn lại bảo:

    - ấy chớ, nắp hộp này không mở được đâu!

    Đoàn Dự hỏi:

    - Sao vậy?

    Chung Linh ngoảnh mặt về phía Tư Không Huyền đưa mắt cho chàng nói:

    - Đó là một điều bí mật không thể để người ngoài nghe được. Khi anh trở về

    tôi sẽ nói cho anh biết.

    Đoàn Dự nói:

    - à ra thế đấy! Rồi chàng cầm hộp sang tay trái, còn tay phải lần vào sau

    lưng Chung Linh cởi con thanh linh ra quấn vào lưng mình. Con thanh linh

    ngoan ngoãn để chàng muốn làm gì thì làm, không hề phản kháng. Đoàn

    Dự cả mừng nói:

    - Con rắn này hay tuyệt.

    Chung Linh dặn thêm:

    - Lúc nào đói bụng, nó tự biết đi kiếm chẫu chàng ăn mà ăn, anh không

    phải lo gì cho nó cả. Anh xuỳ một hơi là sai nó đớp người, huýt sáo ba tiếng

    "pho pho pho" là gọi nó về.

    Dặn xong nàng xuỳ, huýt sáo. Đoàn Dự rất lấy làm thú vị, học tập mãi.

    Tư Không Huyền đang đau, nghe hai người bàn tán nói nói, cười cười lại

    càng tức bực nghĩ thầm: "Hai đứa nhỏ này không còn biết tý gì cả, đã chết

    đến gáy rồi còn đùa giỡn với rắn rết". Bất giác lão quát lên:

    - Đoàn quân không đi chóng lên rồi mà về? Tánh mạng bọn ta nguy trong

    sớm tối, nếu dọc đường còn xảy chuyện rắc rối là chết ráo. Chung cô nương

    từ đây đến quý phủ, vừa đi vừa về mất độ mấy ngày?

    Chung Linh nói:

    - Nếu đi được mau lẹ thì chỉ mất hai ngày, cùng lắm là bốn ngày Đoàn

    huynh sẽ về tới.

    Tư Không Huyền thấy hơi yên dạ lại giục:

    - Thôi Đoàn quân lên đường đi!

    Chung Linh nói:

    - Ta còn phải dặn đường lối cho Đoàn huynh, các ngươi hãy tránh đi, không

    được một ai nghe trộm đấy nhé!

    Tư Không Huyền ra lệnh cho thủ hạ tránh đi.

    Chung Linh nói:

    - Cả ngươi nữa tránh đi cho ta dặn Đoàn huynh!

    Tư Không Huyền ngấm ngầm nghiến hai hàm răng lại, đứng dậy vừa đi vừa

    nguyền rủa: "Chờ ta khỏi vết thương rồi sẽ liệu tính cho mi. Nếu để mi yên

    lành chẳng hoá ra Tư Không Huyền này sống uổng hay sao?".

    Chung Linh than thở cùng Đoàn Dự:

    - Đôi ta vừa gặp gỡ đã phải chia tay rồi.

    Đoàn Dự cời nói:

    - Vừa đi, vừa về bốn ngày có là mấy?

    Chung Linh trố mắt ra nhìn chàng một hồi rồi nói:

    - Anh tới nơi phải vào ra mắt má tôi, đem hết đầu đuôi mọi chuyện thuật

    cho người nghe, để má tôi truyền đạt lên với ba tôi, thế thì mọi việc mới ổn.

    Nàng giơ bàn chân nhỏ xíu, vạch rõ đường lối trên mặt đất. Nhà nàng ở tây

    ngạn sông Lan Thương, trong hang núi. Kể đường xá cũng chẳng bao xa

    nhng địa thế rất là bí hiểm, nếu không đợc chỉ dẫn cặn kẽ thì người ngoài

    quyết không thể tìm đến nơi được.

    Đoàn Dự có trí nhớ dai, chàng nghe Chung Linh nói những ngã đường

    chuyển từ đông qua tây, rẽ nam qua bắc nhất nhất ghi vào lòng.

    Chung Linh dặn xong, chàng nói:

    - Thế là xong rồi chứ? Tôi đi nhé!

    Nói xong trở gót đi liền. Chàng đi được mơi bước, Chung Linh chợt nhớ ra

    điều gì gọi giật lại:

    - Anh hãy trở lại đây! Tôi còn dặn nữa.

    Đoàn Dự quay lại hỏi:

    - Còn gì nữa?

    Rồi chàng toan trở gót, Chung Linh dặn với:

    - Anh chớ nói thực họ Đoàn, nhất là phải dấu kín ba anh biết phép điểm

    huyệt "Nhất Dương Chỉ", vì ba tôi mà biết ra tất thay lòng đổi dạ.

    Đoàn Dự cười nói:

    - Được rồi! Cô nương tuy còn nhỏ tuổi mà tâm linh thật là sáng suốt.

    Chàng miệng ca vang khúc hát, hiên ngang ra đi. Lúc đó trời vừa chập tối,

    ánh trăng mới ló. Đoàn Dự nhờ ánh trăng trong, trông về hướng tây tiến

    bớc. Tuy chàng không có võ công nhưng còn trẻ măng, sức lực dồi dào,

    chân thoăn thoắt bước mau. Chàng đi được chừng mười dặm, đến sau ngọn

    cao nhất núi Vô Lượng, bỗng nghe tiếng nước chảy róc rách, phía trước mặt

    hiện ra một lạch suối. Chàng miệng đang khát nước, lần đến bờ suối, thấy

    nước trong xanh, vừa thò tay xuống toan vốc nước uống, chợt nghe phía sau

    có tiếng cười khanh khách. Đoàn Dự giật mình quay đầu lại xem, thấy mũi

    trường kiếm ánh sáng xanh lè, lấp loáng, chĩa vào bụng mình. Chàng ngẩng

    mặt lên nhìn, té ra là Cam Nhân Hào, vẻ mặt hung dữ, đang cười ra chiều

    khoái trá.

    Đoàn Dự tươi cười hỏi:

    - Tưởng ai hoá ra anh, anh làm tôi sợ quá, suýt ngã. Này Cam huynh, trời

    tối rồi, anh còn đứng làm chi đây?

    Cam Nhân Hào đáp:

    - Đệ vâng mệnh gia sư đứng đây chờ Đoàn huynh. Xin mời Đoàn huynh vào

    cung Kiếm Hồ cùng gia sư đàm đạo.

    Đoàn Dự đáp:

    - Hôm nay thì không được đâu, vì tại hạ có việc gấp phải đi ngay. Xin để

    hôm khác sẽ đến vấn an.

    Cam Nhân Hào đáp:

    - Dù bận gì thì bận cũng xin Đoàn huynh nể mặt đệ vào một chút, kẻo gia

    sư quở trách đệ.

    Đoàn Dự trông hắn có vẻ mặt bất chính, trong bụng đã đoán biết ý hắn lẩm

    bẩm một mình: "Không xong rồi! Nếu thằng cha này cố ý giữ mình lại,

    không đi tìm được thầy về chữa rắn độc thì bấy nhiêu người đảng Thần

    Nông tất không toàn tính mạng mà phái Vô Lượng trút đợc mối lo tâm

    phúc".

    Rồi chàng hỏi lại:

    - Sao thế huynh lại biết tạ hạ qua đây?

    Cam Nhân Hào đằng hắng một tiếng rồi đáp:

    - Cuộc gặp gỡ giữa các hạ và Chung cô nương với đảng Thần Nông tại hạ đã

    mắt thấy tai nghe hết cả. Phái Vô Lượng cùng các hạ vốn không thù oán

    quyết chẳng làm phiền gì đến các hạ đâu! Chỉ lưu tôn giá vài hôm mà thôi,

    rồi sẽ lại để các hạ tự do.

    Đoàn Dự nói:

    - Cớ sao lại giữ tôi mấy ngày ở đây? Không thể được đâu, tôi đã uống đoạn

    trường tán của đảng Thần Nông vào bụng chỉ vài hôm thuốc ngấm, đứt ruột

    ra thì ở lại sao được?

    Cam Nhân Hào cười nói:

    - Cần gì, chỉ cần uống ít thuốc "chỉ thống" là hết đau ngay.

    Đoàn Dự nghe hắn nói mà chột dạ. Trong lúc bối rối, chưa tìm ra kế thoát

    thân. Theo hắn vào cung Kiếm Hồ dĩ nhiên là mình khó sống được, lại để

    luỵ cho Chung Linh cùng người đảng Thần Nông, tất cả có đến 30 nhân

    mạng.

    Cam Nhân Hào dí mũi thanh trường kiếm vào bụng Đoàn Dự. Đoàn Dự đã

    thấy hơi đau, Cam Nhân Hào lại giục:

    - Ta đi thôi! Dù anh không muốn vào cũng bắt buộc phải vào, thà anh cứ

    vào ngay đi là hơn.

    Đoàn Dự nổi giận nói:

    - Ngươi muốn giết ta phải không?

    Cam Nhân Hào đáp:

    - Gã họ Đoàn kia! Đã bôn tẩu giang hồ sao ngươi còn coi tính mạng to thế?

    Ngươi chẳng xứng đáng là người gan dạ chút nào.

    Bỗng đánh "roạc" một tiếng, mũi kiếm nhọn đã đưa từ trên ngực xuống đến

    bụng dưới, làm cho áo chàng xẻ thẳng một quãng dài đến hai thước.

    Cam Nhân Hào quả đáng là cao đồ phe đông phái Vô Lượng, đường kiếm đi

    đúng mức không sai một ly. Đoàn Dự chỉ rách áo chứ không sây sát chút

    nào. Chàng thấy gió thổi vù vù vào bụng giá lạnh, vội kéo hai bên vạt áo lại

    cho khỏi hở bụng.

    Cam Nhân Hào cười nói:

    - Da thịt ngươi trắng mịn, trông giống con gái như hệt.

    Rồi bỗng hắn lại trở bộ mặt hung dữ, giục:

    - Nếu không đi mau, lão gia điên tiết lên, sẽ băm mặt ngươi ra.

    Đoàn Dự không sao được đành đi theo hắn, định để giữa đường sẽ liệu xem

    có kế nào thoát thân được chăng. Chàng vừa đi vừa khép áo lại nói:

    - Ta mà biết trước phái Vô Lượng các ngươi độc ác thế này thì để mặc đảng

    Thần Nông dồn hơi độc cho chết hết, chẳng hoài hơi can thiệp làm gì.

    Cam Nhân Hào thét lên:

    - Ngươi ba hoa gì vậy? Phái Vô Lượng ta toàn là những tay anh hùng hảo

    hán, há sợ lũ Thần Nông vô liêm sỉ?

    Lại một nhát kiếm nhằm sau lưng Đoàn Dự chém xuống, bỗng nghe đánh

    chát một tiếng, mũi kiếm bị chặn lại. Đoàn Dự vụt nhớ ra nhủ thầm: "ừ nhỉ!

    Sao ta không kêu con thanh linh giúp ta một tay". Chàng liền chúm miệng

    theo cách Chung Linh đã dạy, huýt lên một hồi. Con thanh linh nhoai đầu ra

    nhảy tới trước mặt Cam Nhân Hào. Gã trông thấy giật mình, chạy giật lùi

    lại, con thanh linh đớp không trúng, xoay mình toan nhảy sang đớp tay gã.

    Cam Nhân Hào đã biết con rắn này lợi hại thế nào rồi. Đến ngay thanh

    trường kiếm của sư phụ gã còn bị nó vặn gãy nên vội nhảy sang bên né

    tránh.

    Sở dĩ con thanh linh đớp sểnh hai lần là vì Đoàn Dự chưa biết huy động nó:

    khi sai đi tấn công, chàng quên thả nó ra đã huýt sáo, thành ra quá phần nửa

    còn quấn ở lng mình nên nó không được linh hoạt cho lắm và không nhoai

    được tới kẻ địch.

    Đoàn Dự thấy Cam Nhân Hào đã tránh xa, nghĩ bụng: "không thừa lúc này

    chuồn đi còn đợi đến bao giờ?". Liền nhằm phía tây mà chạy. Cam Nhân

    Hào quay gót đuổi theo, vừa chạy vừa la:

    - Trong mình ta có thuốc kỵ rắn. Con rắn xanh kia làm gì nổi ta? Mi có

    chạy dằng trời!

    Nói vậy thì nói nhưng vẫn không dám đuổi sát đến nơi. Đoàn Dự chạy được

    nửa dặm nhọc, thở phì phì. Cam Nhân Hào mau lẹ dị thờng: tay trái gã bẻ

    một cành cây dài, vừa đuổi vừa nhằm sau lưng chàng mà quất. Đoàn Dự

    trong khi nguy cấp thì may sao phúc đáo tâm linh, sực nhớ lại cách điều

    động con thanh linh là phải cởi nó ra rồi mới huýt sáo. Chàng liền quay lại

    phía sau, dùng hết sức quăng con thanh linh ra. Nó chưa nhoai tới thì Cam

    Nhân Hào nhanh mắt trông thấy, né tránh kịp rồi đuổi chầm chậm cho cách

    xa thêm. Gã nghĩ thầm: "Anh chàng công tử bột này chẳng biết tý võ công

    nào, mình cứ đuổi cho y mệt dần, chỉ lúc nữa là y kiệt lực cũng đủ chết. Bị

    Cam Nhân Hào đuổi phía sau, Đoàn Dự cắm đầu chạy thẳng về phía Tây.

    Chừng một khắc, chàng nhọc quá, thở không ra hơi, càng chạy lòng càng

    phiền não, nghĩ thầm: "Nếu mình bị bắt, tất Chung cô nơng không thể

    thoát chết đợc thì mình còn mặt mũi nào mà trông thấy ai nữa?". Trong lúc

    hoang mang, chàng chẳng để ý gì đến đường lối, cứ nhằm rừng cây rậm rạp

    chạy vào hòng thoát thân. Cam Nhân Hào đuổi một lúc nữa, bỗng nghe

    tiếng nước chảy róc rách, sóng vỗ ỳ ầm như nước triều dâng. Gã ngửng đầu

    lên thấy về góc Tây bắc dường như một giải ngân hà lơ lửng không gian: đó

    là dòng thác lớn từ trên sườn núi cao đổ xuống. Gã liền dừng bước cất tiếng

    gọi:

    - Đoàn tiểu tử! Phía trước là cấm địa phái ta. Mi chỉ đi mời trượng nữa là

    chết không có chỗ mà chôn.

    Đoàn Dự cả mừng nghĩ thầm: "nếu là cấm địa của phái Vô Lượng, tất y

    không dám xông vào đuổi theo nữa. Còn mình đây đã đến bớc đường cùng

    thì sợ cóc gì? Nghĩ vậy chàng phấn khởi trong lòng, chạy nhanh hơn trước.

    Cam Nhân Hào lại gọi giật giọng:

    - Phải đứng lại ngay! Mi muốn chết hay sao mà cứ xông vào cấm địa?

    Đoàn Dự cười đáp:

    - Vì ta muốn sống nên mới phải trốn chạy chứ.

    Chưa dứt lời, bất thình lình chân chàng bớc hẫng. Vì chàng không có võ

    nghệ lại đang lúc chạy miết nên không dừng lại kịp. Chàng vừa kêu lên

    được một tiếng "chết rồi" thì người đã rơi vào quãng không đến quá mười

    trượng. Cam Nhân Hào đuổi đến ven núi, nhìn xuống thấy một làn khói

    trắng bao phủ đầy khe, mờ mịt chẳng biết đến đâu là cùng. Gã nghĩ bụng

    Đoàn Dự đã lăn xuống đây tất phải tan xương nát thịt rồi. Ngay chỗ chân gã

    đứng cũng đã thuộc phạm vi cấm địa nên không dám chần chừ, quay gót trở

    về trình sư phụ.

    Đoàn Dự từ sườn núi rơi xuống, chơi vơi giữa quãng không, hai tay vung

    vẩy loạn lên, cầu mau bấu víu đợc cái gì chăng. Chàng lăn xuống đến hơn

    trăm trợng nữa thì phúc làm sao, con thanh linh, từ lúc nhoai ra phía sau

    để toan đớp Cam Nhân Hào, Đoàn Dự vẫn chỉ cầm khấu đuôi, vướng vào

    cây thông ở sườn núi, mọc đâm ngang ra. Nó khôn ngoan quấn rất mau

    khúc đầu vào cành cây mấy vòng. Đoàn Dự thấy mình đang rơi xuống bỗng

    nhiên dừng lại liền nắm chặt thêm khấu đuôi con thanh linh, nhnưg rồi mỏi

    tay quá, không chịu nổi, toan buông đuôi rắn ra. Con Thanh linh thật vô

    cùng linh diệu, nó biết trước, liền co khấu đuôi lại, quấn chặt lấy tay chàng

    mấy vòng. Bỗng chàng kêu to lên một tiếng "ối chao ôi" vì bị treo lơ lửng,

    xương cánh tay phải chàng bị sai khớp. Thân thể con thanh linh bền dai lạ

    thường, con người nặng nề thế, lại còn lúc la lúc lắc mà nó chịu đựng được.

    Đoàn Dự cúi đầu nhìn xuống, mây phủ mịt mờ, trông chẳng thấy khe đâu.

    Chàng toan bám vào thân con thanh linh để trèo ngược lên như leo dây,

    song tay phải bị sai khớp, đau đớn vô cùng, không tài nào leo lên được. Còn

    đang lúng túng chưa biết làm thế nào, thân chàng vẫn đu qua đu lại, bỗng

    chạm vào vách núi, chàng đưa tay trái ra bám trúng một cành cây ngắn, hai

    chân quờ quạng tìm được chỗ đứng. Bấy giờ mới hoàn hồn, chàng nhìn kỹ

    sườn núi thấy một chỗ nứt toạc khá lớn nên hai bên có những mỏm đá lồi

    ra, có thể bấu víu vào để lần xuống. Chàng đứng thở một lúc rồi nghĩ bụng

    rằng:

    - Nếu cứ đứng đây, không tìm đường lên hay xuống cũng không xong. Trèo

    lên quyết là không được rồi, chỉ còn cách lần mò xuống đáy khe rồi sẽ tìm

    đường trở ra. Tuy là chàng thư sinh yếu ớt nhưng chàng rất gan dạ, tự nhủ:

    "Xét cho cùng đã không giữ được toàn tính mạng thì chết ở đâu cũng thế.

    Cái chết đối với bậc đại trượng phu nào có nghĩa lý gì?" Chàng liền thổi

    tiếng sáo miệng thu con thanh linh về.

    Thanh linh nghe hiệu, buông cành cây ra, cuộn tròn mình lại nằm trong tay

    Đoàn Dự. Chàng quấn một đầu rắn vào cành cây dưới gốc, rồi tay trái bám

    lấy mình rắn, tựa như vịn vào sợi dây dài, lần lần từng bước đi xuống. Cứ

    bám gần hết mình con rắn thì chàng lại đạp chân vào một mấu đá chìa ra,

    dừng lại để thu rắn về. Mỗi lần tụt xuống như thế chàng lại khoan tâm thêm

    đợc một chút. May mà sườn núi càng xuống dưới càng xoải dần không

    đứng dựng nh ở trên cao nữa. Sau chàng không phải vịn vào con thanh

    linh, tự mình vừa quay trở vừa bấu víu vào sườn núi bước lần xuống. Chợt

    thấy tiếng bì bõm, càng xuống thấp lại càng nghe rõ. Chàng không khỏi giật

    mình kinh hãi nghĩ thầm: "dưới này dường nh có vũng nớc xoáy, sóng

    đánh lật ngược lại, chỉ gặp một cơn sóng to là nát thân. Bỗng thấy những

    giọt nước trong như hạt ma rào bắn tung lên đập cả vào mặt mũi rát rạt.

    Thời khắc không cho phép chàng có đủ thì giờ để suy tính nữa. Trong

    khoảnh khắc xuống đến đáy khe, chàng đứng thẳng người lên bất giác cất

    tiếng khen: "Đẹp quá!". Bên tả sờn núi, giải thác nước lớn trắng phau,

    trông tựa như một con rồng treo lơ lửng trên không, cuồn cuộn đổ xuống

    một cái hồ trong vắt, rộng bao la, trông không thấy bờ bên kia. Tuy thác

    nớc chảy suốt ngày đêm xuống mà không bao giờ hồ đầy tràn cả, dường

    như có chỗ rút nớc đi. Trên mặt hồ chỉ chỗ thác đổ vào là nớc chảy quanh

    co, sóng vỗ bì bùm, còn ngoài xa từ hơn mời trượng trở đi lại phẳng như

    một tấm gương khổng lồ.

    Đứng trước phong cảnh kỳ tuyệt của tạo hoá, Đoàn Dự ngây ngời, trố mắt

    ra mà nhìn, thầm khen ngợi phong cảnh hùng vĩ. Chàng đa mắt nhìn chếch

    sang bên: trên bờ hồ hoa Trà trùng điệp, những bông lớn bằng miệng bát.

    Trà Vân Nam có tiếng vào bậc nhất thiên hạ nhưng so với hoa trà bờ hồ này

    còn kém phần rực rỡ nhiều. Thật là một thứ hoa trà kỳ lạ, chàng chưa từng

    thấy bao giờ.

    Đoàn Dự mải say mê cảnh đẹp, nhìn ngắm hồi lâu mới cảm thấy tay đau vì

    trật khớp xương. Chàng xắn tay áo lên mà than rằng: "Đốt xương ơi là đốt

    xương! Giả sử mi ăn khớp với nhau thì ta đâu phải đau đớn thế này? Mi chỉ

    trật ra ngoài đầu đốt một chút là con người đã thành ra sống dở chết dở".

    Thế rồi chàng nghiến răng, lấy tay trái giật một cái thật mạnh, phát ra tiếng

    kêu "lục cục". Đầu xương cánh tay phải trật ra lại in vào khớp. Tuy nhiên

    chàng cảm thấy đau nhói hơn trước. Đau thì đau nhưng tay đã cử động được

    như thường. Đoàn Dự cả mừng, mặc dù vất vả lo lắng mất quá nửa ngày

    nhưng giờ toàn thân chàng thấy rạo rực cả lên vì sung sướng đã thoát khỏi

    mấy lần gặp tai nạn chết người. Không biết trò chuyện cùng ai, chàng nằm

    nghỉ trên đám cỏ, trở mình vài lần rồi vỗ vào lưng con thanh linh mà nhủ

    rằng:

    - Thanh linh hỡi thanh linh! Bữa nay không được mi cứu mạng cho ta thì

    bây giờ ta đã sang bên thế giới cực lạc rồi còn gì. Từ đây trở đi, ta sẽ bảo

    tiểu thư của mi đãi mi rất tử tế mới phải.

    Nói rồi chàng cảm thấy khát nước, liền chạy ra bờ hồ vốc nước lên uống.

    Nước hồ mới ngon ngọt làm sao. Uống tới đâu thấy mát mẻ tới đó. Tinh

    thần đã tỉnh táo, chàng nhớ đến công việc cần kíp, phải mau tìm lối ra đi.

    Chàng nghĩ: "Cam Nhân Hào ở trên núi này đã lâu, gã mà đến đây thì ta

    khó lòng thoát khỏi bàn tay tàn bạo. Chàng liền men bờ hồ đi tìm lối ra. Cái

    hồ này hình bầu dục, có đến phần nửa ẩn vào các bụi cây um tùm. Đoàn Dự

    quanh về mé đông theo đường vành thúng đi được chừng ba dặm. Mé đông

    nam cũng như mé tây bắc, sườn núi đều dựng đứng, tuyệt không có đường

    nào ra được. Duy chỗ chàng xuống vừa rồi là sườn núi thoải hơn cả, ngoài

    ra không còn nơi nào có thể trèo lên được.

    Khe núi im lặng như tờ, đừng nói vết chân người, ngay loài dã thú cũng

    không thấy bóng một con nào cả. Thỉnh thoảng chỉ nghe tiếng chim kêu từ

    đằng xa đa lại mà thôi. Nhìn cảnh tượng này, Đoàn Dự lại buồn thiu.

    Chàng nghĩ thầm: "dù mình chết đói ở đây cũng chẳng cần gì nhưng chỉ sợ

    Chung cô nương thiệt mạng thì mình còn mặt mũi nào mà trông thấy ai

    nữa?".

    Chàng ngồi bờ hồ, nét mặt đăm chiêu. Hồi lâu chàng tự nhủ: "Chẳng qua tại

    mình hoảng hốt chưa tìm ra mà thôi, thế nào cũng có con đường nhỏ ở phía

    sau rừng cây kia mới phải". Nghĩ vậy chàng cao hứng, vừa cất tiếng hát

    vang, vừa men theo bờ hồ để tìm lối ra.



Rõ ràng mở mắt còn ngờ chiêm bao

    Lần này Đoàn Dự men theo bờ hồ, xem xét kỹ càng, lách cả vào những nơi

    mịt mờ, rậm rạp. Song sau bao nhiêu đám hoa cỏ, cây cối um tùm, chỗ nào

    cũng vách đá kiên cố, dựng đứng lên cao ngất trời. Đừng nói đường lối đi

    ra, cả đến một hang dã thú hay một lỗ rắn chui cũng không có. Giọng hát

    mỗi lúc một thấp, đầu óc mỗi lúc một nặng trịch. Chàng quay trở về đến

    chỗ thác nước thì cặp giò đã mỏi nhừ, ngồi phịch xuống đất, vẻ mặt bơ phờ

    mệt nhọc.

    Trong lúc thất vọng, chàng đâm ra nghĩ vơ vẩn, ước ao biến thành con cá,

    lội ngược dòng thác lên chơi đỉnh núi. Thế rồi chàng để ý ngắm kỹ thác

    nước từ dưới lên, chợt thấy mé hữu có một phiến đá sáng bóng như ngọc,

    chàng suy luận ra rằng: hàng ngàn vạn năm trước kia thác nước này lớn hơn

    bây giờ nhiều, dòng nước chảy xiết đã lâu năm lắm mài mặt đá phẳng lỳ, và

    mãi về sau dòng thác hẹp lại, tảng đá trong suốt như thuỷ tinh, bóng loáng

    như gơng đồng đó mới chìa lên.

    Đoàn Dự chợt nhớ ra Song Thanh đạo cô, chưởng giáo phe tây phái Vô

    Lợng, lúc thua cuộc đấu kiếm nội bộ với phe đông có hỏi móc Tả Tử Mục,

    chưởng giáo phe thắng cuộc rằng: "Mấy năm nay việc nghiên cứu của sư

    huynh ở cung Kiếm Hồ về phiến ngọc bích đã được tường tận cha?". Rồi

    Tả Tử Mục vẻ mặt tức giận, trách Song Thanh đạo cô đã quên cả luật lệ,

    đem việc bí mật của bổn phái ra đề cập trước mặt người ngoài nên đạo cô

    không dám hỏi gì nữa. Chàng nhớ cả việc đảng Thần Nông thâm thù phái

    Vô Lượng về việc không cho ra phía sau núi hái thuốc. Nhưng xét cho cùng,

    nếu phía sau núi Vô Lượng chỉ toàn núi non trùng điệp, hoang sơn dã lĩnh

    thì có quan hệ chi? Sẵn trí minh mẫn chàng đâm ra nghi ngờ, rồi chàng đem

    tất cả mọi điều mắt thấy tai nghe từ khi tới cung Kiếm Hồ ra suy ngẫm: lúc

    nàng Chung Linh đề cập tới hai chữ "ngọc bích" Tả Tử Mục giải thích hàm

    hồ "Hay là trong núi Vô Lượng có thứ ngọc quý báu gì chăng?" thế rồi nàng

    cười lạt mãi. Nay xem ra thì chữ bích đó không phải là ngọc mà nghĩa là

    vách. Ngọc bích là phiến đá vách núi trong như ngọc. Hơn nữa phiến ngọc

    bích đó lại ở phía sau núi Vô Lượng thì rõ ràng có một mối quan hệ rất lớn

    đến mọi điều bí ẩn của phái Vô Lượng.

    Đoàn Dự liên tưởng đến lúc mình sắp lăn xuống vực thẳm, Cam Nhân Hào

    còn gọi giật lại bảo đây là cấm địa của phái Vô Lượng, cố ý ngăn lại không

    cho vào. Đoạn chàng ôn lại việc trước: lúc mình theo Mã Ngũ Đức đến cung

    Kiếm Hồ, có lần mình đã hỏi Mã tiên sinh vì sao cứ năm năm lại có một

    cuộc tỷ thí nội bộ giữa ba phe: đông, nam, bắc phái Vô Lượng và phe thắng

    cuộc ở lại năm năm để làm gì? Thì tiên sinh lắc đầu đáp: "đó là một điều bí

    mật trọng đại của môn phái Vô Lượng, người ngoài không ai hiểu được".

    Rồi mình không tiện hỏi vặn nữa.

    Sau khi sắp đặt những đầu mối với nhau và suy luận, chàng tỉnh ngộ đoán ra

    rằng: trên phiến đá vách núi kia hẳn có khắc những điều bí mật về kiếp

    pháp. Sở dĩ đời trước phái Vô Lượng có đặt ra lệ một trong ba phe thắng

    cuộc đấu kiếm được ở cung Kiếm Hồ năm năm là để kháp phá điều bí ẩn

    đó. Chàng đoán ra điểm chính yếu này tự nhiên sẽ tìm được lời giải đáp các

    nghi vấn khác: vì sao mà các phe phải gắng tranh đấu cho được ở cung

    Kiếm Hồ? Vì sao không thuận cho đảng Thần Nông ra phía sau núi hái

    thuốc? Vì sao khu này đặt vào khu cấm địa bất khả xâm phạm? Vì sao Song

    Thanh đạo cô đề cập đến việc nghiên cứu kiếm pháp? Vì sao Tả Tử Mục

    tìm câu giải thích hàm hồ?

    Từ thuở nhỏ Đoàn Dự đã được thấm nhuần sâu xa Phật học và Nho học,

    chàng vốn ngán ngẩm nghề võ. Phen này cũng vì không chịu học võ mà

    phải bỏ nhà bỏ cửa ra đi. Trong một ngày trời, nào bị cực nhục nào bị ép

    uống thuốc độc mà đều do bọn võ biền khinh khi, ức hiếp chàng cả nên

    chàng càng ghét cay ghét đắng môn học bất lương này. Đồng thời chàng

    ghét luôn cả phiến đá có liên quan đến nghề võ. Chàng bèn ngoảnh mặt đi,

    chẳng muốn nhìn nó làm chi nữa. Chàng kết luận: tất cả những cuộc tranh

    giành, xáo trộn ở trên đời đều do võ lực mà ra. Phải chi trên phiến ngọc

    bích kia có ghi khắc những bí quyết vô địch về võ công thì nó sinh ra mối

    tai vạ cho người đời mà thôi, so với con Kim linh và Đoạn trường tán thì nó

    còn tệ hại hơn nhiều.

    Chàng quanh đi quẩn lại mãi trên bờ hồ, bỗng nổi tính hiếu kỳ, ngồi phân

    tích giọng lưỡi của Song Thanh cùng Tả Tử Mục khích bác nhau. Dường

    như bí quyết này cực kỳ nan giải, không thì sao trong năm năm trời cha

    nghiên cứu được tường tận? Ta cũng muốn coi chơi thử xem có gì bí hiểm

    đến thế? Nghĩ vậy chàng lại ngẩng đầu lên nhìn phiến thạch bích thì chỉ

    thấy sáng bóng, tuyệt không có một dấu vết, khác nào tờ giấy trắng mà

    thôi? Chẳng có bí quyết võ công, kiếm thuật hay hoạ đồ gì ráo. Đoàn Dự

    nhìn thẳng, nhìn nghiêng một lúc rồi nghĩ thầm: "một là lời cố nhân nói

    chưa chắc đã là sự thật, hoặc giả bậc tiền bối phái Vô Lượng muốn thêu dệt

    ra trò này để khích lệ đệ tử về sau cố công luyện kiếm, hay là mình đoán

    sai...".

    Đoàn Dự nhìn ngắm hồi lâu, vừa đói vừa nhọc chàng lăn ra ngủ. Sáng hôm

    sau tỉnh dậy, đói như cào ruột, trong khe núi này trái cây chẳng có, rau rong

    hạt dẻ cũng không. Đến tra chàng đói quá không chịu được nữa đành bẻ

    nắm cánh hoa trà bỏ vào mồm nhai. Thứ hoa này sắc đẹp thế mà mùi vị lại

    đắng ngắt. Nhưng đói quá, chàng phải nhai liều. ăn độ chừng tám chín chục

    bông mới đỡ đói lòng được đôi chút. Chàng lại nằm liền vài tiếng đồng hồ

    thì mặt trời đã xế về tây, trên mặt hồ mờ ảo nổi lên ánh cầu vồng trông tuyệt

    đẹp. Đoàn Dự cho đó là do thác nước phản chiếu ánh mặt trời mà ra, chàng

    nghĩ bụng lúc mình chết đến nơi, được ngắm cảnh tuyệt đẹp, tuyệt mỹ thì

    trời đối đãi với mình cũng là hậu lắm, lại còn được chết bên bờ hồ hoa tươi,

    cỏ đẹp thế này thật là phong nhã quá rồi. Chàng cảm thấy khoan khoái

    trong lòng, ngủ đi lúc nào không biết.

    Chàng ngủ một giấc dài, tỉnh dậy vào lúc nửa đêm, lại ngẩng đầu lên nhìn

    phiến ngọc bích. Lúc đó trên phiến đá in hai vật rất rõ trông như người vẽ

    vào, chàng ngạc nhiên tưởng mình loé mắt liền ngồi dậy, dụi mắt nhìn kỹ

    lại thì rõ ràng hai cái bóng đen sì, một bóng hình cánh cung phảng phất như

    hình cầu vồng lúc ban ngày, còn một bóng nữa là hình thanh kiếm lại rõ

    ràng lắm, đủ cả từ chuôi kiếm, vòng đỡ tay cho đến thân kiếm, mũi kiếm

    không thiếu sót chỗ nào. Chàng để tâm suy xét, đoán là phía trước phiến

    ngọc bích tất có thanh kiếm thật do ánh trăng phản chiếu in hình vào đó.

    Thấy mũi kiếm chỉ vào hình cánh cung, chàng chú ý nhìn hình này, càng

    nhìn càng thấy rõ hệt nh hình cầu vồng. Lát sau gió thổi tan đám mây nhỏ

    lảng vảng, trăng sáng vằng vặc, hình kiếm càng đen hơn trước còn hình

    cung lộ ra bảy màu sặc sỡ, tầng lớp rất phân minh rõ rệt, chẳng khác chi

    cầu vồng thật.

    Đoàn Dự rất lấy làm kỳ tự hỏi: "Tại sao hình bóng lại có mầu sắc được?".

    Chàng đa mắt nhìn sang vách đá phía đối diện với phiến ngọc bích, thấy

    lng chừng có ánh rực rỡ, chập chờn. Bấy giờ chàng mới tỉnh ngộ nói một

    mình: "Phải rồi lưng chừng vách bên kia có đặt một thanh kiếm vào chỗ

    hổng vách đá, ngoài ra còn một tảng bảo thạch lớn đủ bảy màu sắc. ánh

    trăng chiếu mầu sắc bảo thạch bên kia in qua phiến ngọc bích bên này nên

    hiện ra đủ màu sắc rực rỡ đẹp tuyệt.

    Chỉ còn một điều rất khó là chỗ để bảo vật cao đến mấy chục trượng, thì

    không có cách nào lên coi tận nơi cho biết rõ. Đứng dưới trông lên chỉ thấy

    hào quang rung rinh khi ẩn khi hiện, mà nhìn sang bên phiến ngọc bích thì

    thật là kỳ ảo, quyến rũ. Nhưng cảnh đẹp chẳng đợc bao lâu, ánh trăng xê

    dịch đi chỗ khác, hình ảnh rực rỡ nhạt dần rồi mất hết, còn trơ lại phiến

    ngọc bích trắng ngần.

    Nhân sự bất ngờ, Đoàn Dự phát giác những sự kiện trên đây, chàng nghĩ

    thầm: "Té ra những điều bí mật núi Vô Lượng là ở chỗ đó. Nếu không sa

    vào hang sâu vực thẳm này thì làm gì mà biết được những hình ảnh kia?

    Nhờ lúc ánh trăng soi chênh chếch đi mới hiện ra. Hàng năm mấy khi gặp

    được lúc ánh đá rực rỡ phản chiếu lên phiến ngọc bích? Người phái Vô

    Lợng phần nhiều là nghiên cứu phiến ngọc bích giữa ban ngày thì còn thấy

    cóc gì? Dù cho họ có trông lên đỉnh vách núi, đào đất quật đá để hòng

    khám phá ra diều bí ẩn cũng chẳng ăn thua gì". Nghĩ tới đây, chàng bất giác

    bật lên tiếng cười khanh khách. Rồi chàng cho rằng: "dù lấy được thanh bảo

    kiếm cùng cái vật hình cánh cung vân thất sắc kia đi chăng nữa cũng chỉ để

    làm đồ chơi mà thôi, phỏng có ích gì mà phải lao tâm phí lực làm chi cho

    uổng? Thiên hạ sao lại có những người ngốc thế?". Thần trí bình thản,

    chàng nằm xuống nghỉ rồi ngủ quên đi.

    Đang ngủ say, bỗng nhiên chàng giật mình tỉnh dậy, tự hỏi: "ồ sao mũi

    kiếm lại chỉ vào đầu dưới hình cầu vồng, tựa hồ nh có điều bí mật ở chỗ

    đó? Người đem thanh bảo kiếm cùng bảo vật gắn vào vách núi làm chi để

    mất công như thế? Không những phải là người võ công tột bậc mà còn phải

    có khúc dây thật dài ròng xuống mới trèo lên mà làm được. Họ đã hao tổn

    tâm lực an bài nh vậy tất có dụng ý gì đây? Phải chăng điều bí mật ở chỗ

    hình cầu vồng? Cứ xem hai hình bóng in vào phiến ngọc bích thì không tìm

    đâu ra được lối giải thích nào khác nữa. Về cái hình cầu vồng thấy lúc ban

    ngày thì một đầu lơ lửng trên không, một đầu dính xuống mặt hồ chỗ thác

    nớc đổ vào, giả tỷ điều bí mật lớn lao ở chỗ này thì không có cách nào

    nắm được".

    Đoàn Dự ngây người ra suy nghĩ hồi lâu, lẩm bẩm một mình: "Cầu vồng

    biến ảo không nhất định, hôm nay hiện lên chỗ này, mai chưa chắc đã đúng

    chỗ ấy, khó mà căn cứ vào đó được".

    Hôm sau Đoàn Dự nhịn đói ngồi mong chờ cầu vồng xuất hiện. Đến lúc

    hoàng hôn, cầu vồng từ từ hiện lên. Đoàn Dự nhìn kỹ lại thì đúng như hôm

    trước, không sai tý nào, một đầu lơ lửng trên không, một đầu dính xuống

    mặt hồ, chàng lại càng thất vọng chạy ra bờ hồ chỗ thác nước đổ xuống,

    sóng vỗ bì bòm, nghe đến đinh tai nhức óc. Chỉ trong khoảnh khắc, nước

    bắn toé lên ướt cả quần áo. Chỗ nước xoáy trong hồ rất lớn, nước chảy vòng

    tròn rất là mau lẹ. Đi lại gần chỗ này thì không thấy hình bóng cầu vồng

    đâu nữa. Đoàn Dự tính lại thì từ hôm sa vào khe núi này đến nay là ngày

    thứ ba, chỉ còn bốn ngày nữa nếu không chết đói thì đoạn trường tán cũng

    làm cho mình đứt ruột ra mà chết, Chung Linh tất cũng sẽ bị bọn Thần

    Nông sát hại. Đằng nào mình cũng chết chi bằng nhảy xuống vũng nước

    xoáy này xem có gì lạ không?

    Một là chàng đã lâm vào tuyệt địa chỉ còn tìm cách biến chuyển trong chỗ

    liều mình, hai là chàng tính tình hào sảng nói làm là làm không cần suy

    tính.

    Đoàn Dự rớn người nhảy xuống vũng nớc xoáy, toàn thân bị sức mạnh

    ghê gớm cuốn đi. Chàng nín thở nhưng vẫn mở mắt nhìn ra thấy một mầu

    trắng toát mù mịt, thác nước giờ đã biến thành dòng nước chảy xiết kéo tuột

    chàng xuống đáy hồ. Đoàn Dự tuy biết bơi lội nhưng không tự chủ được, để

    mặc cho dòng nước lôi cuốn. Chỉ trong khoảnh khắc, bị nước vào đầy

    miệng, chàng mê man nh say như tỉnh, chẳng biết đã bị nước cuốn đi bao

    xa. Bất thình lình chàng cảm thấy thân mình bị đẩy mạnh một cái, tung lên

    khỏi mặt nước. Đang lúc chơi vơi, chàng quờ tay may vớ được một túm dây

    leo, chàng liền nắm lấy, định thần nhìn ra thì bốn bề tối đen như mực.

    Chàng đưa chân phải ra sờ soạng, bỗng đạp trúng một vật. Chàng liền đưa

    nốt chân trái đặt vào đó, nhưng cha dám buông tay ra, vẫn nắm lấy túm

    dây leo, dò dẫm cất bước. Chỗ này nước chỉ ngập vế đùi, mà không chảy

    xiết nữa. Chàng buông tay đứng thẳng người lên, bỗng đánh "binh" một

    tiếng, đầu chạm phải vật gì cứng rắn. Chàng đau điếng người bất giác kêu

    lên: "Chết rồi! Chết rồi! Sao mà mình vô ý đến thế?". Chàng cố nhịn đau,

    đưa tay ra sờ soạng, thấy vật trên đầu giá lạnh và cứng nhắc thì ra toàn là đá

    núi.

    Đoàn Dự ôn lại những sự vừa qua, nhớ rằng mình nhảy xuống vũng nước

    xoáy, lúc đầu bị thác nước chảy mạnh cuốn xuống đáy hồ. Từ đáy hồ trôi

    theo một luồng chảy ngầm để thoát nước hồ đi, rồi bỗng sức nước đẩy mạnh

    một cái, bắn tung mình vào khe này. Cứ xem cục diện trước mắt thì dữ

    nhiều lành ít nhưng cũng chẳng biết làm thế nào được, đành là nhắm mắt

    đưa chân tới đâu hay đó. Nghĩ vậy rồi, chàng quỳ hai gối xuống cho khỏi

    đụng đầu, lần lần tiến về phía trước. Hai tay hết đưa lên đầu lại đưa ra trước

    mặt để đề phòng những sự va chạm. Bên tai vẫn nghe nước chảy róc rách

    lúc mau, lúc khoan. Chàng quỳ gối, lần bước một hồi xem chừng đá núi ở

    trên đầu đã khá cao có thể cúi lom khom đi được. Khom lưng đi một đoạn

    nữa thì đứng ngay người lên. Đang đi có khi gặp nhũ đá rủ xuống nhưng

    may lúc nào chàng cũng đưa tay ra sờ trước, không thì nhiều phen va chạm

    đến phải vỡ mặt sứt mày.

    Đoàn Dự chợt nhớ đến con thanh linh, sờ lại thấy nó vẫn nằm im quanh

    lưng mình, mới hơi yên dạ. Chàng tự hào bữa nay một chuyện hi hữu đã đến

    với chàng. Không những mình từ nhỏ tới giờ cha từng được gặp, mà người

    đời cũng ít ai đợc trải qua những vụ ly kỳ nh vậy. Nhất là bè lũ thầy trò

    phái Vô Lượng kiếm trải qua mấy đời và phí bao nhiêu ngày giờ chỉ đứng

    trên mà nhìn, mà ngắm, mà nghiên cứu phiến ngọc bích một cách vô hiệu

    quả, chưa chắc có tay nào nhảy xuống vực sâu, quan sát dới ánh trăng

    đặng thấy hình ảnh thanh bảo kiếm cùng ảnh bảo thạch như cầu vồng. Đến

    chuyện nhảy xuống vũng nước xoáy, chắc cũng chỉ có một mình mình lâm

    vào tình trạng nắm vững cái chết trong tay mới có cuộc mạo hiểm này.

    Chàng càng ngẫm nghĩ lại càng đắc ý, bất giác nổi lên một trận cười ha hả,

    rồi nói huyên thuyên, mình tự nhủ mình: "Gã tiểu tử Đoàn Dự kia! Bữa nay

    ngươi chắc chết trăm phần trăm, nếu may măn mà ngươi sống sót, ra khỏi chỗ

    này thì tha hồ mà cười thầy trò Tả Tử Mục, Cam Nhân Hào một phen cho

    thoả thích". Chàng sung sớng quá cười rộ lên khanh khách, chợt nghe phía

    bên có tiếng cười khanh khách đưa đến.

    Đoàn Dự giật mình kinh hãi, không dám cười nữa thì bên kia cũng im lặng

    như tờ. Đoàn Dự lớn tiếng hỏi:

    - Ai đó?

    Bên kia cũng có tiếng ồm ồm:

    - Ai đó?

    Đoàn Dự lại hỏi:

    - Người hay là ma đó?

    Bên kia cũng có tiếng hỏi:

    - Người hay là ma đó?

    Đoàn Dự lắng tai nghe, bất giác bật cười nói:

    - Mình cứ tưởng là ma quỷ, té ra là tiếng vang.

    Rồi chàng nghĩ thầm: "Chỉ khi nào nói ở trong gian nhà lớn hoặc trong hang

    núi mới thành tiếng vang. Vậy thì mé bên phải này tất có khoảng trống rộng

    lớn. Ha ha, mình thích chí cười vang thế mà cũng được việc. Nếu không

    cười lên mấy tiếng sao biết nơi đây có hang động? Thế rồi chàng kêu loạn

    lên, lần mò đi theo về phía có tiếng vang. Vừa sờ lần vừa đi chẳng mấy tý,

    quả nhiên đến một khoảng trống không. Chàng đưa tay lên cao và đưa ra hai

    bên sờ soạng không thấy gì cả. Đang đi dò dẫm có chỗ bấu vịn giờ ra quãng

    không tối mò, chàng cảm thấy hơi sợ đành cứ bước một tiến về phía trước.

    Dưới chân không còn vướng vấp gì cả. Bỗng nhiên tay chàng chạm phải một

    vật tròn tròn, lạnh lạnh, phát lên tiếng leng keng trong như tiếng đồng hồ.

    Chàng thò tay sờ lại thì cái vòng đồng này giống như vòng ở trước cửa các

    nhà thường.

    Chàng tự nhủ đã có vòng cửa, tất có cánh cửa. Chàng nghĩ vậy rồi cứ lần

    mò, sờ soạng mãi, quả thấy đến chục cái đầu đinh lớn thì vừa mừng, vừa sợ

    tự hỏi: "Chẳng lẽ phía trong này lại có người ở thì lạ quá". Chàng liền lắc

    mạnh cái vòng cho nó bật lên tiếng kêu leng keng rồi chờ xem bên trong có

    ai thưa không. Chờ một lát chẳng thấy gì, lại gõ mạnh vào cái vòng ba tiếng

    nữa cũng chẳng thấy ai tha. Chàng liền đưba tay ra đẩy cửa. Cánh cửa này

    dường nh đúc bằng kim khí, nên rất nặng nề. Nhưng không cài then trong

    nên chàng cố hết sức đẩy, cánh cửa từ từ hé mở.

    Chàng lớn tiếng nói:

    - Tại hạ là Đoàn Dự, không được lệnh vời mà dám đường đột tới quý phủ,

    thật là có lỗi, xin chủ nhân khoan thứ cho!

    Chàng chờ một lát, không thấy phía trong có tiếng đáp lại, đành cất bước

    mạnh dạn tiến vào. Đoàn Dự vào trong cửa rồi, tuy chàng mở mắt thật to mà

    trông cũng chẳng rõ chi hết, chỉ thấy nơi đây không còn khí ẩm ớt như ở

    bên ngoài nữa. Chàng tiếp tục đi vào, bỗng đánh kịch một tiếng trán chàng

    chạm phải vật gì rồi, cũng may mà chàng đi thong thả nên không bị đau

    mấy. Chàng đưa tay lên sờ thì ra đây cũng là một tầng cửa. Lại cố sức đẩy

    đợc hé mở ra, bên trong vẫn tối om. Bất tất phải thuật dài dòng, chàng đi

    như thế qua cả thảy sáu lần cửa, có lần mở được ngay, có lần bị đất bùn vít

    chặt thì phải cố sức đẩy khá lâu cánh cửa mới hé ra đủ nghiêng người đi để

    lách vào. Qua lần cửa thứ sáu, chợt thấy ló ra chút ánh sáng, chàng giật

    mình hồi hộp nhủ thầm: "Ta thoát ra đến chỗ có ánh mặt trời rồi chăng?".

    Chàng nhìn kỹ thì đây là một toà thạch thất. Từ bên trái lọt vào một tia sáng

    mờ ảo, chứ không phải ánh sáng mặt trời. Chàng nhằm phía có ánh sáng đi

    tới, chợt thấy một con tôm hùm rất lớn đi ngang qua bên ngoài cửa sổ.

    Chàng rất lấy làm kỳ, đi thêm mấy bước nữa lại thấy một con cá chép có vân

    rực rỡ vụt qua. Bấy giờ chàng mới để ý nhìn kỹ cửa sổ, thì ra là một khối thuỷ tinh rất lớn gắn vào vách đá. Khối này gồm ba phiến lớn bằng miệng chậu ghép liền vào nhau. ánh sáng bên ngoài lọt qua cửa sổ thủy tinh chiếu vào trong nhà.

    Đoàn Dự lại đứng bên cửa sổ nhìn ra, thấy bên ngoài mịt mờ xa thẳm không rõ đâu là cùng thì biết rằng mình đang ở đáy sông chứ không phải đáy hồ. Chàng lại nghĩ đến người chủ tòa thạch thất này đã tốn biết bao nhiêu tâm cơ để kiến tạo nên nó, cùng nghĩ cách lấy ánh sáng ở ngoài nước sông rọi vào trong nhà. Ba phiến thủy tinh kia là vật báu hiếm có, khó lòng kiếm được. Chàng lại quay vào xem trong nhà thấy có một cái bàn đá, trước bàn để cái ghế đá, trên bàn có đặt một tấm gương đồng, bên gương còn để mấy thứ nào lược đầu, nào vòng xuyến, rõ ràng là một nhà khuê các. Tấm gương đồng đã ăn gỉ xanh lè mà mặt bàn cát bụi dầy đến đốt ngón tay đủ tỏ rằng trong nhà đã bao lâu nay không có người đặt chân tới.

    Trước cảnh tượng đó Đoàn Dự không khỏi ngơ ngẩn nghĩ thầm: "Mấy năm về trước, tại đây nhất định đã có một vị tiểu thư ở ẩn. Không hiểu nàng đau buồn nỗi gì mà phải xa cõi nhân gian, lánh mình vào nơi tĩnh mịch này?". Chàng thầm suy nghĩ một lúc rồi lại xem khắp mọi chỗ trong nhà. Trên vách đá gắn la liệt những gương đồng, chàng đếm được hơn ba chục chiếc thì lấy làm lạ, đoán ra rằng: "Vị tiểu thư ở đây trước là bậc tuyệt thế giai nhân, ngày ngày ngắm bóng thương thân trách phận". Nghĩ vậy chàng cũng vì ai thổn thức can trường.

    Đoàn Dự quanh quẩn trong nhà thạch thất, lúc lẩm bẩm một mình, lúc thở dài sườn sượt thương cho thân phận con người mình chưa từng thấy mặt.

    Bỗng chàng sực nhớ lại chuyện mình, bất giác than rằng: "trời ơi! Từ nãy tới giờ mình chỉ vơ vẩn nghĩ chuyện đâu đâu, quên cả lo tính việc mình. Trong buồng này không có ngõ ngách nào, làm sao tìm được lối ra?".

    Chàng nhìn khắp một lần nữa, tuyệt không thấy một cửa ngõ nào cả. Chán nản chàng ngồi phịch xuống ghế đá, than thở: "Đoàn Dự này là một gã xấu trai, nếu chết ở đây hoá ra mạo phạm giai nhân! Sao chẳng chết ngay ở lối đi lúc nãy có hơn không? Trước khi hồn về chín suối ta thử ngó qua lại bộ mặt xem sao?".

    Chàng bèn lấy vạt áo lau hết gỉ đồng trên gương. Gương đã hiện ra chút ánh sáng, nhưng chàng ngồi trên ghế, mà gương đặt xa quá, soi không rõ mặt. Chàng liền đưa tay ra kéo tấm gương lại gần. Không ngờ tấm gương nh gắn chặt vào mặt bàn, chàng phải ra sức lay mạnh một cái, bỗng tự nhiên thấy ghế đá chuyển động. Đoàn Dự cả mừng đứng phắt dậy, gia sức lay thật mạnh tấm gương đồng, chợt nghe tiếng lách cách, ghế đá dời đi chỗ khác, lộ ra một cái động. Chàng cúi nhìn thì thấy có bậc đá thông xuống.

    Đoàn Dự mừng rỡ khôn xiết kêu lên: "Tạ ơn Trời, Phật, quả có đường ra rồi". Đoạn chàng theo bậc đá đi xuống. Không ngờ xuống được vài chục bậc, các bậc đá ngoắt lại, đi ngược lên, càng đi càng lên cao. Lên đến một gian phòng Đoàn Dự thấy phía trước có tia sáng lóe ra, chàng bỗng giật nẩy mình kêu to lên một tiếng, vì chàng trông thấy một trang mỹ nữ tay cầm thanh trường kiếm, mũi trỏ thẳng vào bụng chàng. Nhác trông thật là một vị thanh nhã khác thường, diễm lệ vô song. Chàng chưa từng thấy người nào đẹp đến thế.

    Đứng trước một trang sắc nước hương trời, chàng như người mất hồn, há miệng muốn nói mà líu lỡi không thốt ra được câu nào. Hồi lâu thấy mỹ nhân vẫn đứng yên không nhúc nhích. Đoàn Dự định thần nhìn kỹ thì ra mỹ nữ này tuy có vẻ đẹp mê hồn nhưng không phải là người thật, mà là một pho tượng ngọc thạch, chạm chổ rất tinh vi. Pho tượng lớn bằng người thật, mình mặc đồ tơ lụa mềm mại, tà áo rung rinh. Kỳ nhất là đôi mắt có tia sáng long lanh như sóng gợn mùa thu, linh động dị thường, khiến cho Đoàn Dự phải ngây ngời ra mà nhìn. Hồi lâu mới biết là đôi mắt pho tượng chạm bằng thứ đá đen có vân, càng nhìn càng thấy sâu thăm thẳm. Sở dĩ pho tượng này giống ngưuời thật như in là ở đôi nhỡn tuyến mà ra. Mặt pho tợng mỹ nhân bằng thứ ngọc trắng có vân hồng ẩn hiện, trông chẳng khác gì mầu da người thật. Khi Đoàn Dự nghiêng mình ngắm, hình như luồng nhỡn quang pho tượng cũng đổi hướng chăm chú nhìn chàng, chẳng khác chi một vị thần nữ. Đoàn Dự giật mình ngoảnh đầu sang phía hữu thì tia mắt pho tượng cũng quay sang phía chàng. Tóm lại bất luận chàng đứng đâu ngây ngất nhìn pho tượng, thủy chung vẫn bị đôi mắt tượng thần thu hút. Thần sắc pho tượng hiện ra ở đôi mắt nhưng khó mà mô tả cho đúng. Đôi mắt có một trạng thái khác thường: mừng không ra mừng, lo không ra lo; dường như thoáng qua một vẻ buồn, lại tựa hồ có điều chi hờn mát; còn có thể nói là một đôi mắt linh tư, hay đôi mắt chứa một mối sầu lai láng cũng không sai.

    Đoàn Dự chuyển hướng ngắm đi ngắm lại pho tượng rồi xá dài cung kính tha rằng:

    "Tha thần tiên nương tử! Hôm nay kẻ tiểu sinh là Đoàn Dự này được chiêm ngưỡng phương dung dù có phải là chết cũng không còn điều chi oán thán nữa. Nương tử xa lánh trần tục, một mình ẩn tại nơi đây, chẳng cũng hiu quạnh lắm ru?".

    Tia sáng đôi mắt pho tượng thần dường nh biến ảo khôn lường, nghe lời chàng nói tựa hồ ra chiều xúc động. Đoàn Dự tâm thần ngây ngất, đôi mắt như mờ. Chàng bần thần nhìn pho tượng nói tiếp:

    - Tiên sinh không biết cách xưng hô với Nương Tử thế nào cho phải phép. Rồi chàng nghĩ bụng: "Ta thử nhìn kỹ lại, hoặc giả thấy chỗ nào có thể phương danh Nương Tử chăng? Chàng nhìn đi nhìn lại xung quanh rồi chợt nhìn lên đầu pho tượng thấy mớ tóc đúng là tóc người. Một làn tóc mây óng mượt quấn lại thành búi. Bên mơ mái tóc có cài một chiếc vòng ngọc, mặt trên giát hai hạt minh châu lớn bằng đầu ngón tay út, chiếu ra một thứ ánh sáng huyền ảo. Trên tường cũng gắn vô số hạt minh châu, kim cương đua nhau chiếu sáng hào quang. Tường mé tây có tám chữ lớn: "Vô Lượng bí ảo, Giải y nải kiến" gắn bằng những hạt kim cương nhỏ sáng rực. Đoàn Dự cả kinh nghĩ thầm: "Ai mà dám cởi áo Tiên Nương bao giờ?". Dù đây chỉ là một pho ngọc tượng không phải người thật nhưng từ lúc chàng ngó thấy, tâm trí đã từng phen đảo lộn, không dám mảy may hỗn xược. Chàng tự nhủ: "Bổn tâm ta có cần đến đây để tìm ra điều bí ẩn mầu nhiệm gì đâu? Giả thử ta có nhất tâm như vậy chăng nữa cũng không đời nào dám xúc phạm đến tiên nương. May mà chưa ai vào đây trước ta, không thì đã có kẻ phàm phu, tục tử mạo phạm đến một trang tuyệt thế gian nhân rồi còn gì? Âu là ta đem san phẳng tám chữ này đi đề phòng kẻ đến sau khỏi đụng chạm tới con người ngọc". Chàng ngó xuống chân tường thấy vô số gương đồng bỏ đó, có đến mấy trăm tấm liền cầm một tấm nạy hết những hạt kim cương ghép thành tám chữ kia cho rơi xuống hết. Chàng lại đập hết cả những lỗ nhỏ gắn kim cương vào, đến không còn một chút dấu vết gì nữa mới thôi.

    Làm xong việc đó, Đoàn Dự tự coi mình đã có chút công lao nhỏ mọn đối với pho tượng người ngọc, lòng chàng âm thầm khoan khoái. Chàng trở lại trước mặt pho tượng, như ngây như dại, trong lòng dường nh có âm hồn ám ảnh, mũi tựa hồ ngửi thấy mùi xạ hương phảng phất. Chàng đi từ chỗ yêu đến chỗ kính cẩn, rồi từ chỗ kính cẩn đến chỗ mê mẩn tâm thần, chàng cất tiếng gọi:

    - Thần tiên nương tử ơi! Nếu nương tử có phép mầu chỉ nói với tôi một lời, chỉ một lời thôi, thì dù tôi có phải vì nương tử mà tan xương nát thịt cũng hoan hỉ chẳng khác gì bước sang thế giới cực lạc. Đoạn tự nhiên chàng quỳ gối xuống lạy. Quỳ rồi chàng mới biết rằng ở dưới đất, trước pho tượng có trải sẵn hai cái chiếu, dường như để cho người vào tham bái. Chân chàng quỳ lên chiếc chiếu lớn, dưới chân pho tượng cũng có chiếc chiếu nhỏ hơn, phải chăng để người cúi đầu xuống lạy? Đoàn Dự vừa phục xuống, bỗng nhìn mé trong gót hài tựa như có thêu chữ. Chàng định thần nhìn kỹ quả thấy hài chân trái có tám chữ: "Khẩu thử thiên biến, Cung ngã khu sách". Hài chân phải có tám chữ: "Tất tao kỳ họa, Thân bại danh liệt". Pho thần tượng đi đôi hài màu nước biển, mười sáu chữ trên đây nhỏ như đầu ruồi lại thêu bằng thứ chỉ màu xanh, thâm hơn mầu nước biển một chút, nếu không cúi đầu sát xuống thì không tài nào nhìn rõ được. Hoặc giả có người khác nhìn thấy thì câu

    "Khấu thử thiên biến, Cung ngã khu sách" tất chạm lòng tự ái khiến họ nổi hung, có khi đá phốc pho tượng đi, còn câu "Tất tao kỳ họa, thân bại danh liệt" thì bất cứ ai cũng chẳng muốn nhìn. Nếu người ngó mưới sáu chữ này là bậc lão thành, việc đời lịch duyệt đã nhiều, coi thường những câu bất lợi đó, sẽ mỉm cười bỏ đi. Nhưng Đoàn Dự đã bị dung nhan pho tượng mê hoặc, chàng lấy làm thú vị được khấu đầu ngàn lạy vì bản tính chàng ưa thờ phụng sắc đẹp, đến việc cầm roi ruổi ngựa cho giai nhân thì đối với chàng là một điều rất hân hạnh. Cầu khẩn vị tất đã được? Sau cùng là việc vì mỹ nhân mà bị đại họa đến phải thân danh tan nát lại là điều sở nguyện của chàng, dù phải muôn thác cũng không hối hận. Tâm hồn chàng say mê điên đảo, đọc xong mấy câu chàng khấu đầu rất cung kính vừa lạy vừa đếm.

    Chàng lạy được năm, sáu trăm lạy, bắt đầu thấy lưng mỏi, xương đau, sái đầu sái cổ nhưng chàng vẫn cố gắng đến cùng, lạy cho đủ số mới thôi. Lạy được hơn tám trăm lạy thì cái chiếu trên bắt đầu thụt xuống, rồi từ đó mỗi lần dập đầu là một lần chiếu thụt dần. Đoàn Dự lạy được mấy chục lạy nữa, chiếu thụt xuống hõm, chợt thấy lộ ra ba đầu mũi tên nhỏ, chênh chếch nổi lên, nhằm đúng trán chàng. Đầu mũi tên lấp lóe xanh biếc, chuôi tên buộc vào cơ quan có lò xo. Đoàn Dự thoáng qua đã hiểu ngay, nghĩ thầm:

    "Ghê quá! Những mũi tên này đều tẩm thuốc độc, cũng may là mình kính cẩn khấu đầu làm lễ, cái chiếu thụt xuống từ từ, tên độc không phóng ra. Ví phỏng mình bước dẫm lên chiếu, chân thụt xuống đụng mạnh vào cơ quan, tất bị tên độc bắn trúng bụng rồi. Thôi ta hãy cứ lạy đủ ngàn lạy rồi có xảy ra biến cố gì hãy hay". Chàng vừa nghĩ vừa lạy đều mấy chục lạy nữa, chiếu thụt xuống sâu hơn, lộ ra một miếng đồng có khắc chữ, nhưng chàng không xem vội, chăm chú lạy cho đủ ngàn rồi mới đưa tay vào nhấc tấm đồng ra một cách nhẹ nhàng. Tấm đồng này để rời, không dính vào cơ quan nào cả.

    Chàng cầm lên xem, tấm đồng đã nổi gỉ xanh lốm đốm, trên mặt khắc bằng mũi kim nhỏ mấy hàng chữ sau đây: "Ngươi đã lạy đủ ngàn lạy, vậy ta nhận ngươi làm đệ tử. Từ đây sắp tới còn gặp nhiều tai nạn thê thảm nói không xiết được, ngươi đừng hối hận. Võ công hơn đời của phái ta ở khắp nơi trong toà thạch thất, mong rằng ngươi ráng tĩnh tâm nghiên cứu cho ra".

    Đoàn Dự xem xong rất là thất vọng. Bản tâm chàng không muốn học võ nê phải lìa cửa lìa nhà ra đi, khi nào còn chịu trở lại đây nghiên cứu cái võ công hơn đời chi chi đó nữa? Chàng cầm tấm đồng đặt lại cẩn thận nguyên vào chỗ cũ, rồi đứng dậy, hai chân mỏi quá cơ hồ suýt ngã. Ba ngày không được ăn chàng cảm thấy nhọc mệt vô cùng, nghĩ thầm: "Ta phải gấp rút tìm đường trở ra, không thì bỏ mạng. Trong lòng vẫn còn quyến luyến pho tợng mỹ nhân, chân bước đi mặt còn ngoảnh lại. Chàng định nhìn lần nữa rồi thôi, nhưng vừa nhìn lên gặp ngay đôi mắt pho tượng ngọc đang nhìn mình, lòng chàng lại thẫn thờ, đầu óc lại quay cuồng, đứng ngây ra một lúc rồi vái dài sát đất nói:

    - Thần tiên nương tử ơi! Tôi chẳng làm đồ đệ nương tử mà cũng không học cái võ công hơn đời của nương tử đâu. Bữa nay vì trong mình có việc khẩn cấp, tôi xin tạm biệt. Sau khi cứu được Chung Linh ra rồi, tôi sẽ trở về đây cùng nương tử đoàn tụ".

    Nói xong chàng cảm thấy lòng thổn thức nhưng phải cất bước ra đi. Ra khỏi thạch thất, chàng theo bậc đá đi chếch lên. Chàng vừa đi vừa do dự, mấy phen toan quay trở lại ngắm tượng ngọc mỹ nhân. Chàng phải quả quyết lắm mới chế phục được cõi lòng.

    Đoàn Dự đi được hơn trăm bậc, chuyển qua ba khúc quanh, văng vẳng có tiếng sóng vỗ bì bõm, chàng đi hơn hai trăm bậc nữa, tiếng sóng nghe đã chói tai, phía trước đã thấy ánh sáng rọi vào. Chàng càng đi mau hơn cho đến bậc đá cuối cùng thì thấy trước mắt có một cái hang vừa đủ một người đứng. Chàng ló đầu ra ngoài, giật mình hồi hộp, run lên cầm cập. Bên ngoài nước chảy băng băng, sóng vỗ ầm ầm, một con sông lớn hiện ra trước mắt Đoàn Dự. Hai bên bờ sông là hai rặng núi đá bích lập cao chót vót, cực kỳ hiểm trở. Chàng nhận ra đây đã đến bờ sông Lan Thương, thì nửa mừng nửa sợ, cúi rạp xuống bò ra cửa động, nhìn thấy chỗ mình nằm cao hơn mặt nơức đến mời trượng. Dù mực nước sông có lên cao cũng không thể tràn tới được. Chỉ còn một điều khó khăn là phải vượt qua mấy tầng đèo cao, vực thẳm mới ra tới chỗ đất bằng. Chàng cởi con thanh linh ra nhờ nó giúp sức, vận dụng cả chân tay lúc trèo lên, khi tụt xuống. Tuy trải qua những cơn nguy hiểm hồi hộp, chàng vẫn lu ý nhìn rất kỹ mọi địa thế, ghi nhớ vào lòng để sau này cứu người xong, sẽ trở lại chốn này vào thạch thất thăm... pho tượng mỹ nhân.

    Bờ sông toàn là núi đá lởm chởm, không có lấy một con đường nhỏ, Đoàn Dự phải rất vất vả mới đi đợc bảy tám dặm. Đến một gốc cây đào mọc tự nhiên, trên cành trái chín lúc lỉu, chàng mừng quá, trèo lên hái ăn kỳ no bụng. Lại thấy tinh thần phấn khởi, đi chừng hơn mời dặm nữa mới thấy một lối đi xuất hiện. Chàng lần theo lối nhỏ này đi cho tới lúc mặt trời xế bóng thì đến một cái cầu sắt bắc qua sông. Đầu cầu dựng một tấm bia đá khắc ba chữ: "Thiện nhân độ". Đoàn Dự trông thấy ba chữ "Thiên nhân độ" cả mừng vì trước Chung Linh đã dặn chàng đường lối khởi đầu từ cầu này.

    Cầu gồm bốn sợi dây sắt: hai sợi dới gác ván gỗ để đi, còn hai sợi trên dùng làm tay vịn. Đoàn Dự bước chân lên cầu thấy đu đi đu lại đã sợ. Ra đến giữa sông cầu lúc lắc mạnh hơn, chàng nhìn xuống sông chỉ thấy nớc chảy veo veo, tựa như từng đàn ngựa đuổi nhau dưới chân. Chỉ sểnh một chút té nhào xuống thì dù có biết bơi lội cũng không toàn tánh mạng. Chàng càng kinh hãi bội phần không dám trông xuống nữa, cặp mắt chỉ nhìn về phía trước, vừa đi vừa run. Lần từng bước một, sang tới đầu cầu bên kia bấy giờ mới hoàn hồn. Chàng ngồi nghĩ một lúc, ôn lại lời dặn của Chung Linh. Cứ lời nàng nói thì hang núi nàng ở tên là hang Vạn Kiếp. Cổng vào nhà nàng là một ngôi mả lớn.

    Đoàn Dự thấy trong người đã đỡ mệt liền đứng dậy đi, lúc rẽ ngang, lúc lượn vòng, khi quanh khe núi, khi vào rừng sâu nhất nhất theo đúng lời chỉ dẫn của Chung Linh. Đi đến bãi tham ma thì trời tối mịt, chàng rẽ qua mé tả, vừa đi vừa đếm cho đến ngôi mộ thứ bảy. Trên ngôi mộ lớn này có dựng tấm bia đá khắc năm chữ: "Vạn cừu Đoàn chi mộ". Chàng sợ run bắn lên, rất lấy làm kỳ tự hỏi: Sao lại tên là Vạn Cừu Đoàn? Chàng nhớ lại lúc chia tay, Chung Linh chỉ dặn tới bãi tham ma, đi rẽ về mé tả đến ngôi mộ lớn, nhưng nàng không nói đến tên người chết khắc trên bia. Giờ chàng trông thấy ba chữ Vạn Cừu Đoàn không khỏi chột dạ.

    Ngoảnh nhìn bốn mặt, sương chiều bao phủ âm thầm, bóng cây lay động, phóng tầm mắt nhìn xa hơn nữa, toàn là mả con mồ lớn, cao thấp lô nhô, chàng không dám chần chừ, y theo lời dặn của Chung Linh ra sức lay chuyển tấm bia đá. Mé tả lay một cái, mé hữu lay hai cái, lần thứ hai cũng lay theo kiểu đó. Sau cùng là lấy chân đá một cái thật mạnh vào chữ giữa tấm bia. Chữ thứ ba lại chính là chữ Đoàn. Đoàn Dự vốn tính xuề xoà, không câu nệ, chàng vừa đá vừa cười thầm: "Nếu dịch địa là gia gia ta thì người nhất định không bao giờ đá vào chữ Đoàn".

    Đoàn Dự đang suy nghĩ về mấy lời Chung Linh dặn bảo sao cha thấy hiệu nghiệm, bỗng hai tảng đá lớn bên mả tự nhiên ngả xuống, hở ra một lối đi vào. Chàng cúi xuống nhìn nhưng bên trong tối om, không trông thấy gì cả, chàng mạnh dạn bước vào. Sờ lần từng bước, lượn hết khúc quanh, chợt thấy cách chỗ mình vài trượng, có một ngọn đèn nhỏ xíu, bé bằng hạt đậu, ánh sáng vàng khè, ảm đạm yếu ớt. Chàng trông về phía ngọn đèn đi tới. Đột nhiên chàng giật mình đánh thót một cái, vì bên ngọn đèn có đặt cỗ quan tài. Nhớ lời dặn của Chung Linh chàng thổi tắt phụt đèn đi, bốn bề lại tối mù tối mịt.

    Chờ một lát chàng nghe có tiếng lịch kịch, nắp quan tài hé mở, văng vẳng có tiếng một cô gái hỏi vọng ra:

    - Tiểu thư về đấy ạ?

    Đoàn Dự đáp:

    - Tại hạ là Đoàn Dự vâng mệnh Chung cô nương xin đến bái kiến chúa động.

    Cô gái bỗng bật lên một tiếng "Ô hay", ra chiều kinh ngạc hỏi:

    - Ngươi... ngươi là người ngoài sao lại nhận lời uỷ thác của tiểu thư ta?

    Đoàn Dự đáp:

    - Chung cô nương hiện đang bị nguy khốn, tại hạ đến để báo tin.

    Cô gái nói:

    - Ngươi chờ đây để ta vào bẩm lại phu nhân.

    Đoàn Dự nói:

    - Vậy càng hay!

    Chàng nghĩ thầm: "Cung cô nương dặn ta đến ra mắt mẫu thân nàng trước, thế này thì có hy vọng đây".

    Đoàn Dự đứng ngoài chờ một lúc khá lâu, chợt nghe có tiếng chân người đi tới. Cô gái lúc nãy trở ra lên tiếng:

    - Phu nhân mời cậu vào.

    Đoàn Dự nói:

    - Tôi không trông rõ đường lối chi hết, làm thế nào đi được?

    Rồi thấy một bàn tay đưa ra nắm lấy tay trái chàng. Chàng liền bước vào trong quan tài, theo sau cô gái, noi những bậc đá đi vào. Đi chừng vài trăm bước thì ra tới một khu rộng rãi, sáng sủa, có trồng vô số hoa cỏ. Cô gái buông tay chàng ra nói:

    - Xin tôn khách đi theo tôi!

    Dưới ánh trăng, Đoàn Dự trông cô gái chừng mười bảy, mười tám tuổi, cách ăn mặc theo kiểu cô hầu thì chắc là đứa nữ tỳ hầu hạ Chung Linh liền cất tiếng hỏi:

    - Tôi gọi chị bằng gì cho phải?

    Cô gái ngoảnh lại, lắc đầu, đưa tay ra hiệu cho chàng đừng lên tiếng. Đoàn Dự thấy y có vẻ sợ sệt nên không hỏi han gì nữa cứ lẳng lặng theo sau.

    Nữ tỳ dẫn chàng xuyên qua một rừng cây, men theo lối đi nhỏ hẹp về mé tay trái đến một căn nhà ngói. Y đứng ngoài gõ cửa ba tiếng "cạch cạch cạch". Cánh cửa từ từ mở ra, y đưa tay ra vẫy Đoàn Dự rồi đứng tránh sang bên, nhường lối cho chàng vào trước.

    Đoàn Dự bước vào trong nhà nhìn xem thì đây là một phòng khách nhỏ. Trên bàn đặt một cây nến sáp lớn, thắp sáng trưng. Bàn ghế rất tinh khiết. Trên vách treo mấy bức hoạ, trên án trần thiết đỉnh đồng cùng những đồ bằng ngọc. Căn nhà này tuy không rộng lắm song cách bày trí cực kỳ tao nhã.

    Chàng vào ghế ngồi, nữ tỳ bưng trà lại mời:

    - Xin mời công tử xơi nước đi! Phu nhân tôi sắp ra đó.

    Đoàn Dự nâng chén trà lên uống, chợt nghe tiếng ngọc đeo kêu leng keng, một thiếu phụ mặc áo lụa xanh uyển chuyển bước ra, trạc tuổi bốn mươi, dong nhan diễm lệ, đôi mắt giống Chung Linh như hệt. Chàng biết đó là Chung phu nhân liền đứng dậy vái dài thưa rằng:

    - Vãn sinh là Đoàn Dự xin bái kiến bá mẫu.

    Chung phu nhân hơi có vẻ hoảng hốt, chắp tay đáp lễ nói:

    - Chào công tử!

    Phu nhân vừa chào vừa nhìn diện mạo Đoàn Dự, bất giác biến sắc, rùng mình, thở hổn hển, lắp bắp:

    - Ngươi... ngươi...

    Đoàn Dự thất kinh:

    - Bá mẫu!

    Chung phu nhân:

    - Ngươi... ngươi... họ Đoàn phải không?

    Đoàn Dự sực nhớ lời Chung Linh căn dặn mình chớ nói thật họ Đoàn. Nhng chàng lại nghĩ bụng: "Thiên hạ thiếu gì người họ Đoàn, ngay một tỉnh Vân Nam cũng có đến hàng ngàn hàng vạn. Chẳng lẽ cứ họ Đoàn là biết phép điểm huyệt "Nhất Dương Chỉ" cả hay sao?". Nên chàng chẳng để ý đến lời nàng dặn. Bây giờ chàng thấy Chung phu nhân có vẻ hoảng hốt hiện ra mặt mới biết lời Chung Linh dặn tất có thâm ý gì đây, chàng muốn nói dối là mình họ khác, nhng đã lỡ mất rồi, đành thưa lại:

    - Bẩm phu nhân, vãn sinh họ Đoàn.

    Chung phu nhân lại hỏi:

    - Công tử quê quán tại đâu? Đại danh lệnh tôn là gì?

    Đoàn Dự nghĩ thầm: "Hai câu này mình phải nói dối mới được, để phu nhân khỏi biết rõ tông tích nhà mình". Chàng nghĩ vậy liền đáp:

    - Vãn sinh quê ở phủ Lâm An, tỉnh Giang Nam, gia phụ tên gọi Đoàn Long.

    Chung phu nhân thở phào một cái, ra chiều yên dạ nói:

    - Mời công tử ngồi chơi!

    Hai người an tọa rồi, Chung phu nhân nhìn đi nhìn lại từ đầu đến chân chàng, dường như để soi mói điều gì. Đoàn Dự thấy phu nhân chăm chú nhìn mình, chàng không giữ được vẻ tự nhiên nữa, liền cất tiếng tha:

    - Lệnh ái hiện đang bị nguy khốn, vãn sinh đến báo tin. 



Thiếu nữ áo đen

    Chung phu nhân nghe báo xúc động quá, tinh thần bàng hoàng, giây phút

    trấn tĩnh lại được, hỏi ngay:

    - Tiểu nữ mắc chuyện gì?

    Đoàn Dự liền quay lại, vén áo dài lên, cởi con thanh linh ở trong lưng ra

    cầm hai tay đưa trình phu nhân thưa:

    - Xin bá mẫu hãy coi vật này! Lệnh ái đã đưa cho vãn sinh đem về làm tin.

    Chung phu nhân vừa thấy con thanh linh thì nhíu đôi mày, giật lùi lại để

    tránh, lộ vẻ hoảng hốt nói:

    - Công tử không ngán loại rắn độc này ? Xin cậu đem nó bỏ vào tận góc

    nhà kia!

    Đoàn Dự thấy phu nhân sợ rắn rất lấy làm kỳ. Chàng cuộn tròn con thanh

    linh lại, đem bỏ góc nhà, rồi trở lại chỗ ngồi đem chuyện mình gặp Chung

    Linh ở cung Kiếm Hồ trong trường hợp nào, tự mình đòi đi can thiệp vào

    việc đảng Thần Nông ra sao, Chung Linh bị dồn vào tình thế bắt buộc phải

    cho con Kim linh ra cắn người rồi bị đảng Thần Nông bắt giữ thế nào nên

    mình phải đến đây cầu cứu, nhất nhất thuật hết một lợt nhưng không đả

    động gì đến chuyện pho tượng ngọc mỹ nhân trong thạch thất dưới rốn hồ.

    Chung phu nhân lẳng lặng, chăm chú lắng nghe chàng thuật chuyện, nét

    mặt mỗi lúc một thêm vẻ lo âu. Chờ Đoàn Dự dứt lời, phu nhân thở dài

    thườn thượt nói:

    - Con nhỏ này cứ bước chân ra khỏi cửa là lại sinh chuyện lôi thôi, chuốc

    lấy tai họa.

    Đoàn Dự nói:

    - Vụ này là do vãn sinh gây ra, bá mẫu chẳng nên quở trách cô nương.

    Chung phu nhân run run nhìn chàng nói nhỏ:

    - ừ phải! Kể ra vụ này chẳng nên trách y. Ngay mình trước kia cũng thế.

    Đoàn Dự hỏi:

    - Sao kia ạ?

    Chung phu nhân rùng mình, hai má ửng hồng. Tuy bà đã đứng tuổi song vẻ

    thẹn thùng, e lệ chẳng khác chi cô gái đang xuân, bà ngượng nghịu đáp:

    - Ta... ta nhớ lại một chuyện ngày xa.

    Trong khi phu nhân nói câu này, mặt bà đỏ bừng lên rồi đánh trống lảng:

    - Ta nghĩ việc này nan giải quá!

    Đoàn Dự thấy phu nhân thường thay đổi sắc mặt, ra vẻ hoang mang thì nghĩ

    thầm trong bụng: "Bà này không được bình tĩnh bằng cô con gái". Giữa lúc

    ấy ngoài sân có tiếng nói lạnh lẽo khô khan:

    - Mi chưa từng nghe nói đến quy củ trong hang Vạn Kiếp của ta hay sao?

    Chung phu nhân giật mình bảo Đoàn Dự:

    - Lang quân ta đã về, tính người đa nghi lắm, Đoàn công tử hãy tạm lánh

    mặt đi!

    Vãn sinh cần được bái kiến tiền bối, xin để...

    Chàng cha dứt lời, Chung phu nhân liền một tay bịt miệng chàng còn một

    tay kéo tuột vào mái hiên phía đông, ghé tai bảo:

    - Công tử nấp vào đây, chớ có lên tiếng nhé! Lang quân ta tính nóng như

    lửa, chỉ lỡ một tý là chàng mất mạng dễ như chơi, ta không cứu nổi đâu.

    Chung phu nhân người đẹp là thế, bề ngoài ra vẻ khiếp nhược là thế, mà bản

    lãnh không vừa. Đoàn Dự bị kéo tuột đi, muốn kháng cự không được, đành

    chịu một phép. Chàng cảm thấy ấm ức trong lòng, nghĩ mình vất vả lặn lội

    đến báo tin, dù sao mình cũng là một người khách mà phải ẩn nấp lén lút,

    chẳng khác gì kẻ trộm cắp.

    Đoàn Dự còn đang bất mãn bỗng nghe tiếng một người con gái nói:

    - Sư tỷ tiểu nữ bị rắn độc cắn, tính mạng nguy đến nơi, xin lão tiền bối ra

    tay giải cứu!

    Nói chưa dứt lời, ba người đã vào đến nhà khách. Đoàn Dự ghé mắt nhòm

    qua khe vách, thấy một cô gái áo xanh, lưng đeo trường kiếm, tay cắp

    ngang lưng một cô gái khác, kêu cứu luôn miệng. Một người đàn ông áo

    đen, cao lênh khênh, gầy như que củi đứng quay ra ngoài nên chàng không

    trông rõ mặt, chỉ thấy đôi bàn tay to tướng bỏ thõng xuống cũng đoán ra

    thân hình gã có vẻ khác thường.

    Đoàn Dự lại nghe tiếng Chung phu nhân hỏi:

    - Hai cô là ai? Sao lại biết chỗ chúng tôi ở đây mà đến?

    Cô gái áo xanh từ từ đặt cô kia xuống, hỏi lại:

    - Phải chăng bà là Chung phu nhân?

    Chung phu nhân gật đầu. Cô gái lễ phép nói:

    - Tiểu nữ tên gọi Phạm Hà, môn hạ phái Hoa Sơn ở Thiểm Tây xin bái kiến

    Chung phu nhân.

    Nói xong chắp tay, cúi đầu sụp lạy một cách rất cung kính.

    Chung phu nhân nói:

    - Tôi không dám! Xin cô nương đứng dậy!

    Phu nhân vừa đáp lễ vừa đỡ cô gái đứng lên. Đoàn Dự trông cô gái chừng

    hai mơi bảy, hai mươi tám tuổi, mày rậm, mắt thô, tướng mạo như đàn

    ông, nét mặt có vẻ ngang tàng. Chàng lại nghe cô nói tiếp:

    - Tiểu nữ cùng sư tỷ Thi Vân đây vâng mệnh sư phụ sang Vân Nam có việc.

    Đi qua núi Vô Lượng, sư tỷ sơ ý bị một con rắn nhỏ sắc vàng cắn, gây nên

    thương tích cực kỳ trầm trọng.

    Đoàn Dự vừa nghe nói đến con rắn vàng đã nghĩ ngay: "Hay là con kim linh

    của Chung cô nương?".

    Chung phu nhân hỏi:

    - Cô ấy làm sao mà bị rắn cắn?

    Phạm Hà đáp:

    - Bọn tiểu nữ đi xa nhọc mệt, ngồi bên đường nghỉ, bỗng con kim xà ở

    trong đám cỏ bò ra, sư tỷ thấy nó ánh vàng rực rỡ, rất lấy làm kỳ, rút kiếm

    chém một nhát, không ngờ nó rất lanh lẹ, xông lên cắn vào cườm tay một

    miếng. Sư tỷ tối tăm mặt mũi ngã lăn ra...

    Người đàn ông áo đen cười ha hả đáp:

    - Con kim linh lanh như điện chớp, bọn mi đã biết rồi đấy chứ gì? Những

    cao thủ gấp mười còn chả chế phục nổi, sao các ngươi dám cầm kiếm chém

    nó? Chết là đáng đời còn kêu ca gì nữa?

    Chung phu nhân nói:

    - Người ta đã bị trọng thơng, đường xa lặn lội tới đây cầu cứu mình chẳng

    nên mỉa mai nữa.

    Đoàn Dự nghe Chung phu nhân nói vậy biết người áo đen kia là cha Chung

    Linh, động chủ hang Vạn Kiếp, chợt thấy lão quay lại cười ha hả. Chàng

    nhác trông mặt lão không khỏi giật mình vì tướng mạo lão rất ghê sợ: mặt

    dài như mặt ngựa, mắt cao, mũi to mà tròn ủng sa xuống gần miệng thành

    ra giữa mắt và mũi cách một khoảng trống khá lớn. Chàng tưởng đến Chung

    Linh mi thanh, mạc tú, nét mặt xinh tươi phải ngạc nhiên sao cha ruột nàng

    lại thô bỉ xấu xa đến thế được?

    Chung động chủ vốn tính ba hoa, diễu cợt nhưng khi quay lại nhìn vợ lại đổi

    ngay ra vẻ mặt ôn hoà, bộ mặt xấu xí, nanh ác đã dịu lại đôi phần. Lão cười

    bảo vợ:

    - Nàng bảo làm sao ta nghe làm vậy.

    Đoàn Dự càng lấy làm kinh nghĩ thầm: "Chung phu nhân vừa nghe tiếng

    chồng về đã sợ cuống quít, nhưng giờ xem động chúa đối với bà vợ không

    những đầy vẻ thương yêu còn ra dáng kính nể nữa".

    Phạm Hà cũng hi vọng điểm này vội quỳ xuống kêu van:

    - Thưa động chúa cùng phu nhân cứu mạng cho sư tỷ, không những sư tỷ

    suốt đời đội ơn đức người mà gia sư cũng hết sức cảm kích thịnh tình.

    Chung động chúa hỏi:

    - Phải chăng gia sư mi là Đại ma tử: Phó Bá Kỳ? Y còn vào hạng đàn em, ta

    có cần đếm xỉa gì đến cảm tình của y? Khi ta chết đi y không đến điếu tang.

    Tuy nằm trong quan tài nhưng ta biết rõ cả.

    Đoàn Dự nghe giọng lão nói mà phát sợ.

    Phạm Hà cũng rủa thầm: "ngươi còn sống sờ sờ ra đó, sao khéo bày trò nào

    hạch điếu tang, nào đặt quan tài là có ý gì?".

    Chung động chúa bỗng lớn tiếng hỏi:

    - Ta lánh cõi trần bấy nhiêu năm, những người ngoài đời không ai biết ta

    còn sống ở nhân gian. Ai đã đưa đường trỏ nẻo cho mi tới tìm ta? Sao mi

    biết cửa ngõ vào hang Vạn Kiếp?

    Mấy câu này Chung động chúa hỏi bằng một giọng rất gay gắt, cặp lông

    mày rủ xuống, miệng méo xệch đi, sắc mặt trông lại càng ghê sợ.

    Phạm Hà nói:

    - Tiểu nữ không còn cách nào cứu được sư tỷ, trong cơn nguy cấp, đành ôm

    xốc sư tỷ chạy vội ra thị trấn tìm xem có thầy thuốc nào cứu được chăng?

    Trong khi đang chạy bỗng gặp một cô gái áo đen đang đưa tay ra bắt con

    kim xà. Con rắn này cũng khắp mình nhấp nhánh ánh vàng. Tiểu nữ vội

    vàng bảo nàng: "con rắn này độc ghê gớm lắm, phải tránh đi cho mau!".

    Chẳng ngờ cô không thèm nghe, cứ thò tay ra bắt lấy cuộn bỏ vào bọc...

    Tiểu nữ cả mừng nghĩ rằng cô đã chế phục được nó tất có bản lãnh trị được

    nọc độc. Tiểu nữ liền năn nỉ xin cô cứu cho thì cô đáp rằng cô không biết trị

    rắn độc mà khắp thiên hạ duy có một người trị được mà thôi. Thế rồi nàng

    chỉ đường cho tiểu nữ đến đây cầu chúa động. Tiểu nữ xin nàng cho biết

    danh tánh nhưng nàng không chịu nói.

    Chung chúa động đưa mắt nhìn phu nhân "Hừ" một tiếng rồi nói:

    - Đúng là con bé nhà ta rồi đây. Con người này tâm địa không tốt ta phải

    hỏi cho ra mới đợc. Chỉ tại Linh nhi đem rắn ra khỏi động đi chơi để rắn

    cắn phải người, chuốc lấy tai vạ.

    Đoạn gã quay sang hỏi Phạm Hà:

    - Cô gái đó có dặn gì mi nữa không?

    Phạm Hà đáp:

    - Thưa không ạ.

    Chung động chúa lạnh lùng hỏi:

    - Thật không còn gì nữa chứ?

    Phạm Hà đáp ấp úng:

    - Hình như cô nơng có dặn thêm: "Đường vào động chỉ có một lối mà thôi.

    Nhng khi vào rồi thì khó lòng ra được toàn vẹn. Phải suy tính kỹ lại xem

    sao rồi hãy vào".

    Chung động chúa nói:

    - ừ! Có thế chứ! Vậy mi đã nghĩ kỹ lại chưa?

    Phạm Hà phục xuống đất lạy kêu van:

    - Xin động chúa cùng phu nhân mở lượng từ bi.

    Chúa động nói:

    - Mi dậy đi thôi! Bây giờ có hai con đường, mi chọn lấy một: một là mi

    cùng sư tỷ mi phải chung thân ở lại hang này phục vụ phu nhân. Hai là

    chặt tay, cắt lưỡi để không còn đem điều bí mật ở đây tiết lộ ra ngoài được.

    Phạm Hà giọng nói run run năn nỉ:

    - Tiểu nữ vâng lệnh sư phụ đi Vân Nam có việc gấp. Nếu ở lại đây chầu hầu

    phu nhân thì trái lệnh sư phụ.

    Chung chúa động nói:

    - Thế là mi chọn điều thứ hai phải không?

    Phạm Hà tiến lên hai bước ôm lấy chân Chung phu nhân cầu khẩn:

    - Xin phu nhân rủ lòng thương đến tiểu nữ. Tiểu nữ ra khỏi động quyết

    không dám nói nửa lời, nếu tiểu nữ hớt lẻo cam chịu chết thảm hại dưới

    ngàn lưỡi đao.

    Chung chúa động cười hềnh hệch nói:

    - Chung Vạn Cừu này nếu không nhẹ dạ tin lời thề thốt của người thì đâu

    đến nỗi phải trá tử mà chui rúc dưới hang tối như thân rùa?

    Rồi đột nhiên lão thò tay trái ra nắm cổ Phạm Hà xách lên. Kể phái đàn bà

    thì Phạm Hà cũng là tay võ công khá cao rồi thế mà Chung Vạn Cừu xách

    giơ lên cao, chân cách mặt đất đến hơn ba thước. Nàng sợ cuống cuồng kêu

    la rầm rĩ đồng thời đưa chân phải phóng ra đá vào ngực Chung Vạn Cừu.

    Chung Vạn Cừu không thèm né tránh đưa ngực ra đón lấy cái đá. Bỗng nghe

    đánh rắc một tiếng bàn chân Phạm Hà bị gãy cụt. Chung Vạn Cừu vung tay

    phải ra, một luồng ánh đen lấp loáng, tựa hồ như trong tay có giấu một lưỡi

    đao trủy thủ, chợt nghe hai tiếng "xẹt xẹt" hai cổ tay Phạm Hà đã bị thiến

    tẩy.

    Chung phu nhân kêu lên một tiếng hãi hùng. Chung Vạn Cừu lại đưa hai

    ngón tay khoáng một cái. Phạm Hà rú lên một tiếng thê thảm, miệng trào

    máu tươi ra ồng ộc, đúng là nàng đã bị cắt lưỡi rồi.

    Đoàn Dự trông thấy ghê hồn, trống ngực đánh hơn trống làng. Chàng đưa

    tay lên bịt miệng không dám ho he nửa tiếng, nhưng trong bụng rủa thầm:

    "Mi chặt hai tay y, cắt lưỡi y, nhng y còn một chân vẫn có thể vạch chữ lên

    cát để tiết lộ những điều bí mật trong hang Vạn Kiếp này".

    Phạm Hà chết giấc. Chung Vạn Cừu quăng nàng xuống đất, túm Thi Vân

    đang nằm dưới đất mê man bất tỉnh rồi cũng chặt tay cắt lưỡi như Phạm Hà.

    Đoàn Dự thấy vậy lửa giận bừng bừng, chẳng nghĩ gì đến thân mình đang

    nằm miệng cọp, quát to lên rằng:

    - Con quỉ nhát gan kia! Mi thật là phường đê tiện, vô sỉ không nghĩ gì đến

    thể diện nữa.

    Chàng nói tới đó, Chung Vạn Cừu giật nẩy mình lên ngơ ngác. Chung phu

    nhân sợ quá, mặt cắt không còn hột máu. Đoàn Dự ở sau tấm vách ván bước

    mạnh đi ra, trỏ vào mặt Chung Vạn Cừu bảo:

    - Chung tiên sinh! Người là hạng khí cục nhỏ nhen, có những hành vi đốn

    mạt, không phải bậc đại trượng phu.

    Chung Vạn Cừu nhác trông thấy tướng mạo Đoàn Dự, lộ vẻ kinh nghi ấp

    úng hỏi:

    - Phải... chăng ngươi... ngươi là họ Đoàn?

    Đoàn Dự đáp:

    - Tại hạ là Đoàn Dự chẳng biết chút võ nghệ nào cả. Người muốn giết,

    muốn băm, làm gì thì làm. Nếu ngươi tha ta ra khỏi đây, ta sẽ đem những

    hành vi hung bạo, khiếp nhược, tàn sát những kẻ yếu đuối tố giác cùng

    khách giang hồ để ai nấy đều biết Chung Vạn Cừu là hạng người nào.

    Chung Vạn Cừu không nổi giận lại ngửa mặt lên trời cười ha hả nói:

    - Chung Vạn Cừu là hạng người nào, chẳng lẽ khách giang hồ còn chưa biết

    ? Thằng nhãi con kia! Dễ thường ngơi cha nghe qua biệt hiệu của ta

    chăng?

    Đoàn Dự đáp cộc lốc:

    - Không biết!

    Chung Vạn Cừu với một giọng nửa ra lễ phép, nửa ra ỡm ờ nói tiếp:

    - Tại hạ là Chung Vạn Cừu, người ngoài đặt cho cái biệt hiệu là "Kiến nhân

    tựu sát". Vừa nói vừa ra vẻ nghênh ngang tự đắc.

    Đoàn Dự cũng hơi rùng mình nhưng luồng chính khí bốc lên ngùn ngụt,

    dõng dạc nói:

    - à thì ra tính ngươi ưa sát hại những kẻ thế cô. Xa nay ta chưa từng thấy ai

    dọc ngang trời đất mà lại úy thủ, úy vĩ như ngươi.

    Câu này đã chạm lòng tự ái lão, nhưng lão vẫn bình tĩnh không nổi hung.

    Đoàn Dự đâm liều chẳng quản gì đến mạng sống chết nữa, nói bô bô:

    - Ta xem ngươi võ công cũng vào hạng cao cường lẽ ra là một tay hảo hán

    hiên ngang mới phải. Dù sức mình không địch được người thì liều mạng chứ

    sao, việc gì mà phải mấp mánh? Chỉ sợ người khác tiết lộ chỗ mình lẩn lút,

    rồi hiếp đáp mấy cô gái yếu đuối. Hành động của bậc đại trượng phu quang

    minh lỗi lạc đâu có hèn mạt như thế?

    Mặt Chung Vạn Cừu lúc xanh xám, lúc đỏ bừng, dường như những lời nói

    của Đoàn Dự là những đòn đánh mạnh vào tâm khảm lão. Mắt lão nẩy ra

    những hào quang hung dữ. Lão mím môi đứng ngẩn người ra một lúc, đột

    nhiên nổi giận đùng đùng, nắm tay đấm mạnh xuống bàn đánh "rầm" một

    cái. Bàn bị gãy đôi ra, lão lại đưa chân đá phốc vào tường, tường thủng ra

    một lỗ lớn. Đoạn hai tay bưng mặt lão la lên:

    - Ta là con quỷ nhát gan! Ta là con quỷ nhát gan.

    Lập tức lão cắm đầu chạy ra ngoài. Chung phu nhân sợ run cầm cập, phải

    vịn vào tường cho khỏi ngã. Bà có ngờ đâu phen này Chung Vạn Cừu lại

    không ra tay hạ sát Đoàn Dự. Bà quay lại hỏi chàng:

    - Đoàn công tử! Cậu... cậu không hiểu võ công thật ?

    Rồi giơ tay ra vỗ vào sau lưng chàng, chỗ huyệt rất hiểm yếu, chỉ vận động

    nội công một chút, đập vào là Đoàn Dự không chết cũng bị thương. Song

    Đoàn Dự không hiểu tý gì về võ công nên không biết đó là nguy hiểm, thản

    nhiên đáp:

    - Vãn sinh cha từng luyện tập võ nghệ, công đâu mà học cái môn để đánh

    giết người ấy?

    Chung phu nhân thử qua đủ biết chàng nói thật liền ngập ngừng:

    - Cậu thật to gan lớn mật, vậy mà dám cùng hắn gây sự.

    Đoàn Dự hỏi:

    - Phu nhân bảo vãn sinh gây sự với ai?

    Phu nhân đỏ mặt không đáp câu chàng hỏi, quay ra gọi nữ tỳ lại bảo:

    - Mi lấy thuốc dấu rịt cho hai cô này, đừng để máu chảy ra nhiều quá!

    Nữ tỳ vâng dạ ẵm Thi Vân cùng Phạm Hà vào gian chái. Đoàn Dự thấy mặt

    con nữ tỳ vẫn thản nhiên nh thường, không hề mảy may xúc động thì biết

    rằng nó đã quen với thảm cảnh máu chảy thịt rơi quá nhiều rồi, chẳng kém

    bọn Tư Không Huyền.

    Chung phu nhân chống tay vào má, lặng lẽ ngẫm nghĩ, mặt biến đổi, dường

    như trong lòng đang tính toán việc gì rất nan giải, không sao giải quyết

    được.

    Đoàn Dự vừa rồi nổi lòng nghĩa khí, bồng bột phát ra những lời xúc phạm

    Chung Vạn Cừu để toan liều chết, bây giờ thấy từng vũng máu đọng trên

    mặt đất không khỏi sởn gai, rùng mình. Chàng nghĩ thầm: "Ta phải liệu mà

    xa chạy cao bay, nếu còn trù trừ thì tất tính mạng không toàn mà bị chết

    một cách thê thảm".

    Nghĩ vậy chàng vừa bước chân ra cửa vừa ngoảnh mặt vái chào phu nhân,

    thưa rằng:

    - Vãn sinh đã trọn phận sự đưa tin, xin phu nhân gấp rút tìm cách giải cứu

    cho lệnh ái đi!

    Chung phu nhân nói:

    - Công tử hãy khoan!

    Đoàn Dự dừng bước, phu nhân tiếp:

    - Công tử chưa biết, lang quân ta đã nặng lời thề suốt đời không ra khỏi

    hang này nửa bước. Nay tiểu nữ bị người bắt giữ, lão quyết chẳng chịu đi

    cứu nó đâu. Hừ khó quá! Việc đã đến thế này, thôi ta đành theo công tử đi

    vậy.

    Đoàn Dự vừa lo, vừa mừng nói:

    - Phu nhân đi được cùng vãn sinh thì còn gì hay bằng?

    Chàng sực nhớ tới lời Chung Linh hỏi thêm:

    - Phu nhân trị được rắn độc chăng?

    Chung phu nhân lắc đầu nói:

    - Ta không trị được.

    Đoàn Dự lại hỏi:

    - Vậy thì... vậy thì làm thế nào được?

    Chung phu nhân chạy vào phòng ngủ, vội vàng viết vài chữ để lại, thu thập

    mấy thứ quần áo cùng đồ vật cần dùng mang theo rồi trở ra bảo Đoàn Dự:

    - Ta đi thôi!

    Thế rồi bước ra trước. Đoàn Dự vội vào góc nhà lợm con thanh linh quấn

    vào lưng.

    Phu nhân trên nét mặt kiều diễm vẫn lộ vẻ hoảng hốt đi mau hơn Đoàn Dự

    nhiều. Chàng lật đật chạy theo, trong lòng chưa hết thắc mắc hỏi lại:

    - Phu nhân không trị được nọc rắn, vãn sinh e rằng đảng Thần Nông không

    chịu buông tha lệnh ái.

    Chung phu nhân lạnh lùng đáp:

    - Ai cần bọn chúng tha? Đảng Thần Nông dám cả gan bắt giữ con gái ta là

    không nể mặt ta rồi. Ta không cứu đợc người, há lại không biết giết người

    sao?

    Đoàn Dự nghe nói không khỏi chột dạ. Vài lời đơn giản mà ngụ ý coi mạng

    người như cỏ rác, hành động chẳng kém gì tên hung thần ác quỷ Chung Vạn

    Cừu. Có chăng chỉ khác ở chỗ phu nhân coi bề ngoài có vẻ mặt xinh đẹp, ôn

    hoà cùng dáng điệu hay luống cuống sợ sệt khiến cho chàng thư sinh càng

    phải khiếp phục.

    Hai ngời vừa nói chuyện vừa chạy, chừng hơn một dặm chợt có tiếng gọi

    to:

    - Phu nhân! Nàng... nàng đi đâu đó?

    Đoàn Dự ngoảnh đầu nhìn lại thì ra Chung Vạn Cừu theo đường lớn chạy

    như bay đuổi gần đến nơi. Chung phu nhân luồn tay qua nách Đoàn Dự,

    nhấc bổng lên quát một tiếng "mau", rồi cứ nhằm phía trước mà tiến. Đoàn

    Dự chân không chấm đất, mất hết tự chủ để mặc phu nhân cắp chạy. Thành

    ra trước hai sau một, cả ba người cùng lớt như bay, thoáng cái đã được vài

    chục trượng.

    Kể ra thì khinh công Chung phu nhân còn cao hơn chồng một bậc nhưng

    còn phải đèo thêm một người nên Chung Vạn Cừu dần dần đuổi kịp. Đoàn

    Dự ruột nóng như lửa, biết rằng chỉ làm sao ra khỏi được cửa hang, tất

    nhiên Chung Vạn Cừu giữ lời thề độc không dám đuổi theo nữa. Chàng

    bỗng nẩy ra một ý nghĩ: võ công tuy là một môn hại người nhưng giả tỷ

    mình học được môn khinh công kể ra rất có lợi mà không hại ai. Chàng tự

    hối hận sao không học trước để bây giờ chạy cho lẹ hơn. Chạy còn cách cửa

    hang chừng hơn mười dặm, Đoàn Dự đã thấy hơi thở Chung Vạn Cừu phập

    phù thổi vào sau gáy. Bỗng nghe đánh "roạt" một tiếng, rồi Đoàn Dự thấy

    sau lưng mát lạnh thì ra áo chàng đã bị Chung Vạn Cừu nắm được, kéo rách

    toạc một miếng.

    Chung phu nhân dùng tay trái hất Đoàn Dự ra ngoài hơn một trượng và quát

    lên "chạy đi!", còn tay phải rút thanh trường kiếm quay lại đâm, cốt để ngăn

    cản không cho Chung Vạn Cừu đuổi theo.

    Sẵn có võ công tột bậc, Chung Vạn Cừu có thể tránh mũi kiếm dễ như chơi,

    huống chi Chung phu nhân tuyệt không có ý giết chồng. Ai ngờ lưỡi kiếm

    phóng đi thấy hơi vướng vì mũi kiếm đã đâm vào ngực Chung Vạn Cừu. Thì

    ra gã không muốn tránh, cốt ý nhận lấy nhát kiếm của vợ.

    Chung phu nhân thất kinh không dám rút kiếm, quay đầu lại thấy mặt chồng

    đầy vẻ phẫn nộ, khoé mắt rưng rưng ướt lệ, trước ngực máu loang. Lão cất

    tiếng thê thảm hỏi vợ:

    - Uyển Thanh, Uyển Thanh nàng ơi! Nàng... nàng nhất định bỏ ta đấy ?

    Chung phu nhân thấy nhát kiếm tự tay mình đâm trúng ngực chồng tuy

    không đụng đến trái tim nhưng sâu tới vài tấc, không biết sống chết ra sao.

    Trong lúc hoảng hốt phu nhân rút mũi kiếm ra, tay nắm chặt lấy vết thương,

    nhưng máu tuôn ra như suối chảy, luồn qua kẽ ngón tay phun ra ngoài.

    Chung phu nhân giận dỗi hỏi:

    - Tại sao mình không tránh?

    Chung Vạn Cừu nhăn nhó cười và đáp:

    - Nàng đã muốn lìa bỏ ta thì ta chết phứt đi cho rồi.

    Chung phu nhân hỏi:

    - Ai bảo tôi lìa bỏ mình?... Tôi đi cứu con vài ngày rồi lại trở về chứ đi đâu?

    Đoạn đem chuyện Chung Linh bị đảng Thần Nông bắt giữ thuật luôn một

    hồi. Đoàn Dự thấy tình cảnh như vậy trong tâm không khỏi xúc động, ngẩn

    người ra một hồi. Sau chàng trấn tĩnh lại vội xé vạt áo, ba chân bốn cẳng

    chạy lại, định buộc vết thương cho Chung Vạn Cừu. Không ngờ Chung Vạn

    Cừu đưa chân trái ra đá cho motä cái và quát to lên rằng:

    - Quân vô loài! Ta không muốn nhìn mặt mi.

    Rồi hỏi Chung phu nhân:

    - Nàng định lừa dối ta, ta không thể tin đưbợc. Đúng là thằng chó chết này

    đến định rủ nàng đi. Dù nó hoá ra thành tro than ta vẫn nhận ra được mặt

    nó. Nó còn có cái tội nặng lời sỉ nhục ta.

    Nói xong ho rũ ra, mỗi cơn ho máu chỗ vết thương lại chảy ra rất nhiều.

    Lão chợt nhớ ra điều gì quay lại hỏi Đoàn Dự:

    - Mi lại đây! Dù ta bị trọng thương rồi ta vẫn không sợ phép "Nhất Dương

    Chỉ" của nhà mi đâu. Lại đây mau cùng ta thử sức!

    Đoàn Dự bị cái đá trời giáng ngã lăn ra, má bên trái đâm vào viên đá nhỏ

    nhọn hoắt, một bên mặt máu tươi chảy ra đỏ lòm, lóp ngóp bò dậy nói:

    - Tại hạ là Đoàn Dự, quê ở Giang Nam, thực không hiểu "Nhất Dương Chỉ",

    nhị dương chỉ là chi hết.

    Chung Vạn Cừu lại ho lên mấy tiếng, vẫn một giọng căm hờn:

    - Mi còn giả vờ nữa ? Mi về gọi cha mi đến đây!

    Lão càng căm hờn lại càng ho dữ. Chung phu nhân nói:

    - Mình vẫn chưa chừa cái thói nghi ngờ một cách mù quáng. Mình đã không

    tin tôi thì trước mặt mình đây tôi chết đi còn hơn.

    Nói xong phu nhân lượm thanh trờng kiếm dưới đất lên toan đâm cổ tự

    vẫn. Chung Vạn Cừu vội giằng tay lại, lộ vẻ vui mừng nói:

    - Nàng ơi! Có thực không phải nàng bỏ tôi để đi theo quân vô loài kia

    chăng?

    Chung phu nhân đáp:

    - Người ta là một vị công tử họ Đoàn, sao mình lại ăn nói càn rỡ? Luôn

    miệng xỉa xói hết bằng quân vô loài nọ đến quân vô loài kia? Tôi định theo

    công tử đi giết hết bọn Thần Nông để giải cứu đứa con gái quý báu của

    chúng ta về.

    Mặc dầu Chung Vạn Cừu đang bị trọng thương nhưng thấy vợ giận dỗi thì

    lại rất thương yêu, lão tươi cười đấu dịu:

    - Nểu quả như vậy thì lỗi tại ta.

    Chung phu nhân xem vết thương thấy máu chảy hoài, nước mắt chan hoà

    nức nở:

    - Bây giờ biết làm... làm thế nào?

    Chung Vạn Cừu cả mừng, đưa tay lên vuốt ve lưng vợ nói:

    - Uyển Thanh nàng ơi! Mình lo lắng cho tôi thế này, dù tôi có chết đi chăng

    nữa, tưởng cũng không uổng chút nào.

    Chung phu nhân hai má ửng đỏ nhẹ nhàng đẩy tay chồng ra nói:

    - Đoàn công tử kia kìa, mình làm gì như kẻ điên rồ vậy?

    Chung phu nhân thấy chồng đã nguôi giận, nhưng sắc mặt lại càng nhợt

    nhạt, trong lòng lo sợ nói:

    - Thôi tôi không đi cứu Linh Nhi nữa, nó đã gây nên tai vạ, tính mạng nó

    đành phó thác mặc trời.

    Đoạn nâng chồng dậy và bảo Đoàn Dự:

    - Đoàn công tử! Cậu đến bảo với Tư Không Huyền rằng chồng ta đã chết

    rồi. Nếu hắn mà động đến chân lông con gái ta thì đừng trách Hương dược

    xoa Mộc Uyển Thanh này độc ác.

    Đoàn Dự thấy Chung Vạn Cừu bị thương nặng không kể rồi, Chung phu

    nhân cũng không thể bỏ chồng trong lúc thập tử nhất sinh để đi cứu con, chỉ

    còn trông vào sáu chữ: "Hương dược xoa Mộc Uyển Thanh" may ra có hăm

    doạ được lão Tư Không Huyền chăng? đó còn là một nghi vấn. Chàng nghĩ

    đến đoạn trường tán ở trong ruột mình dĩ nhiên không ai giải cứu được mà

    giật mình tự nhủ: "Cơ sự đã đến thế này, nói lắm cũng vô ích", liền cáo từ

    Chung phu nhân:

    - Vãn sinh xin kiếu để lên đường, đem lời dặn của phu nhân bảo đảng Thần

    Nông.

    Chung phu nhân Mộc Uyển Thanh thấy chàng vừa nói vừa cất bước, hành

    động quả quyết chóng vánh, không chút ngần ngại, chợt nhớ đến một người

    liền gọi chàng lại dặn:

    - Đoàn công tử, ta còn câu này nữa:

    Nói rồi đặt Chung Vạn Cừu xuống, vọt đến trước mặt Đoàn Dự, lấy trong

    bọc ra một vật nhét vào tay chàng và dặn nhỏ:

    - Công tử cầm vật này trao lại cho Đoàn Chính Minh.

    Đoàn Dự nghe đến ba chữ tên Đoàn Chính Minh, không giữ được bình tĩnh,

    thay đổi sắc mặt. Mộc Uyển Thanh là người rất tinh tế, vừa nói ba chữ Đoàn

    Chính Minh vừa chú ý nhìn mặt Đoàn Dự. Thấy chàng biến sắc bà thở phào

    một cái nói tiếp:

    - Công tử còn dấu ta được nữa chăng? Thôi công tử đi cứu tính mạng cho

    con ta, đồng thời cứu cả tính mạng cho mình nữa.

    Rồi không đợi Đoàn Dự trả lời, lật đật trở lại nâng chồng dậy đưa về.

    Đoàn Dự cầm lên xem Chung phu nhân vừa nhét vào tay cho mình vật gì thì

    ra một cái hộp nhỏ bằng vàng, chạm trổ rất tinh vi. Chàng mở nắp hộp ra

    thấy bên trong đựng một mảnh giấy để lâu ngày đã biến ra mầu vàng lợt.

    Trên mảnh giấy còn vết tích mấy giọt máu và viết mười chữ: "Năm quý hợi,

    tháng hai, ngày mồng năm, giờ sửu". Nét chữ mềm mại, tựa như do tay một

    người đàn bà viết. Ngoài mảnh giấy ra không còn vật gì nữa.

    Đoàn Dự tự hỏi: "Bát tự này ghi năm tháng, ngày giờ sinh của ai? Phu nhân

    bảo ta đưa về cho gia gia để làm gì? Nó có ăn thua gì đến việc giải cứu tính

    mạng Chung cô nương cùng ta đâu? Chung phu nhân đã đoán ra ta là con

    trai gia gia ta. Lại xem những lời Chung Vạn Cừu la mắng ta thì đủ biết lão

    cũng nhìn thấy diện mạo ta giống hệt gia gia ta, hay là lão có thù hằn gì với

    nhà ta?".

    Chàng đang suy nghĩ chợt nghe có tiếng người gọi:

    - Đoàn công tử hãy thong thả!

    Đoàn Dự quay đầu nhìn lại thấy một ông già mặc áo ngắn chạy tới thi lễ

    nói:

    - Lão nô là Chung Phúc vâng lệnh phu nhân đến đưa công tử ra khỏi hang.

    Đoàn Dự gật đầu nói:

    - Nếu vậy càng hay!

    Chung Phúc đi trước dẫn đường ra tới cửa hang, bước vào quan tài rồi từ

    trong mả chui lên. Lão dẫn Đoàn Dự đi theo một lối rẽ khác. Đi chừng sáu

    bảy dặm, đến trước một toà nhà lớn thì dừng lại. Chung Phúc bảo Đoàn Dự:

    - Công tử đứng chờ đây một lát.

    Lão không đập cổng gọi, nhảy vọt qua tường vào trong. Lúc đó trời đã tối

    mịt, trên trời ánh sao lờ mờ. Đoàn Dự liên tưởng đến pho tượng ngọc mỹ

    nhân dưới đáy sông. Bất thình lình trong cổng có tiếng vó câu lộp cộp và

    tiếng ngựa hi he. Đoàn Dự bất giác bật lên tiếng khen "Ngựa hay tuyệt".

    Cánh cổng chợt mở, đầu ngựa ló ra, đôi mắt lóe sáng trong đêm tối. Nhác

    trông Đoàn Dự đã biết ngay là một giống thần câu, khác hẳn ngựa thường.

    Lông nó đen láy, bốn vó thon thon như vó ngựa nhỏ nhưng rất cao, toàn

    thân coi bộ hùng vĩ hiên ngang.

    Con tiểu tỳ giắt ngựa, tóc còn buông rủ, trời tối không trông rõ mặt, tuổi

    chừng mười bốn mười lăm, dáng điệu rất là mềm mại.

    Chung Phúc theo sau con ngựa, nói với Đoàn Dự rằng:

    - Thưa công tử, phu nhân sợ công tử không đủ thì giờ về Đại Lý, sai lão nô

    qua đây mượn con tuấn mã này để công tử đi cho kịp.

    Đoàn Dự được xem ngựa đã nhiều, mới nghe tiếng con này kêu cũng đã biết

    là ngựa hay vô cùng. Hàng vạn con chưa chắc đã chọn được một. Chàng

    hoan hỉ đáp:

    - Tôi xin đa tạ!

    Chàng toan đưa tay ra đón lấy dây cương. ả tiểu tỳ nhẹ nhàng xoa đầu và

    vuốt ve bờm ngựa nhẹ nhàng bảo:

    - Hắc mai côi! Hắc mai côi! Tiểu thư cho công tử mượn ngươi để cỡi,

    ngươi phải nhất nhất nghe lệnh công tử. Đi mau lên rồi mà về nghe!

    Con ngựa quay đầu lại liếm tay ả, coi bộ thân mến lắm. Tiểu tỳ dặn ngựa

    rồi cầm cương đưa cho Đoàn Dự nói:

    - Con ngựa này không thể giục bằng roi vọt được. Công tử càng ngọt ngào

    chừng nào nó càng mau lẹ chừng ấy.

    Đoàn Dự kính cẩn nói:

    - Dạ thưa Hắc mai côi tiểu thư! Tiểu sinh xin đứng đây thi lễ kính chào tiểu

    thư.

    Nói rồi xá dài. ả tiểu tỳ nhoẻn miệng cười nói:

    - Cậu này thật là duyên dáng quá. à mà cậu cưỡi cho khéo kẻo ngã đấy nhé.

    Đoàn Dự vốn quen cỡi ngựa từ thuở nhỏ, chàng nhẹ nhàng nhẩy lên yên

    rồi nhìn tiểu tỳ bảo:

    - Qua có lời đa tạ tiểu thư cô em nhé!

    Tiểu tỳ cười nói:

    - Thế cậu không tạ ơn em sao?

    Đoàn Dự chắp tay nói:

    - Đa tạ cô em nhé! Lúc trở lại qua sẽ đem trái ngon quả lạ về làm quà cho.

    Tiểu tỳ vẫn cười nói:

    - Xin cậu giữ gìn tính mạng là cần. Cậu đi chuyến này chưa chắc còn trở lại

    đây nữa không, ai mà mong trái ngon vật lạ của cậu?

    Chung Phúc nói:

    - Công tử trông hướng bắc mà tiến ra đường lớn về thẳng nước Đại Lý. Xin

    công tử cẩn thận mình vàng, lão nô trở về đây.

    Đoàn Dự vừa giơ tay lên, ngựa tung bốn vó nhảy vài đợt đã ra xa tới vài

    mươi trượng.

    Con Hắc mai côi không cần phải giục, đêm tối mà nó phóng như bay. Đoàn

    Dự ngó hai bên đường, cây cối trong rừng trông tựa như chạy giật lùi lại

    sau. Chàng ung dung ngồi trên ngựa, êm ru dị thường tuyệt không thấy xóc

    chút nào. Chàng nghĩ thầm: "Con ngựa chạy nhanh như gió thế này thì chỉ

    trưa mai là về đến Đại Lý. Nhưng không biết gia đình mình có chịu can

    thiệp cái vụ rắc rối cùng khách giang hồ này không? Chẳng lẽ mình lại phải

    qua năn nỉ bá phụ? ôi việc đã xảy ra nhường này mình đành phải cúi đầu

    van cha, lạy bác vậy chứ biết làm sao?".

    Đi chưa tới một khắc đồng hồ đã được chừng mười dặm. Một đêm gió thổi

    hiu hiu, mùi hương dịu mát của cây cỏ thổi vào mặt, chàng tự nhủ: "Cái

    cảnh đêm thanh ruổi ngựa kể cũng là một nguồn lạc thú của con người".

    Bất thình lình phía trước mặt chàng có người đón đường quát to lên rằng:

    - Con tiện tỳ kia! Đứng lại!

    ánh đao lấp loáng trong đêm tối nhằm chàng chém tới, nhưng ngựa chạy lẹ

    quá, đao chém vào quãng không. Ngựa tung vó lên đã nhảy xa hơn hàng

    trượng.

    Đoàn Dự ngoảnh đầu lại, nhìn thấy phía sau có hai gã đại hán đang đuổi

    theo rất gấp. Một gã sử lưỡi đản đao, còn một gã sử cây trường thương. Hai

    gã vẫn lớn tiếng mắng:

    - Con tiện tỳ kia! Gái mặc giả trai, định che mắt lão gia phải không?

    Chỉ trong chớp mắt, ngựa phi nhanh như cuốn gió đã bỏ hai người một

    quãng khá xa. Hai gã đại hán tuy chạy mau, đuổi gấp mà trong khoảnh khắc

    tiếng la gọi cũng không nghe thấy nữa.

    Đoàn Dự nghĩ thầm: "Hai tên lỗ mãng này mồm năm miệng mười gọi ta là

    con tiện tỳ, rồi gã còn nói cái gì gái mặc giả trai. Thôi phải rồi, bọn chúng

    đón đường chủ nhân con Hắc Mai Côi để trả hận. Chúng nhìn rõ ngựa mà

    không nhận ra người cỡi ngựa là ai. Thật là quân lỗ mãng!".

    Chàng đi thêm quãng nữa, bỗng la lên: Thôi hỏng to rồi! Ta nhờ con ngựa

    này phóng nhanh mà thoát được hai gã phục kích. Xem ra hai gã này võ

    nghệ không phải tay vừa. Nếu tiểu thư không biết vụ này, cứ nghiễm nhiên

    đi ra tất bị chúng ám toán. Ta phải trở lại báo tin cho tiểu thư mới được.

    Chàng liền dừng ngựa lại nhủ:

    - Hắc Mai Côi! Hắc Mai Côi! Có người toan ám hại tiểu thư ngươi đó,

    chúng ta phải quay lại báo tin cho tiểu thư hay để nàng gia tâm đề phòng và

    chỉ ở nhà đừng có ra ngoài.

    Thế rồi Đoàn Dự bắt ngựa quay đầu theo đường cũ, trở lộn về. Gần đến chỗ

    hai gã đại hán đón đường vừa rồi, chàng ôn tồn giục ngựa:

    - Lẹ lên! Lẹ lên!

    Con Hắc Mai Côi hình như hiểu tiếng người, vừa nghe tiếng giục "lẹ lên",

    quả nhiên nó phóng nhanh hơn trước. Nhưng tới nơi lại chẳng thấy hai gã

    đại hán đâu nữa. Đoàn Dự lại càng nóng ruột tự hỏi: "Phải chăng hai gã này

    đến vây trang trại tiểu thư? Nếu vậy càng nguy biết mấy?". Chàng luôn

    mồm giục ngựa:

    - Hắc Mai Côi! Chạy cho mau! Hắc Mai Côi! Chạy cho mau!

    Hắc Mai Côi! Phi như bay, vó không chấm đất, chạy về đến trước trại, bất

    thình lình hai cây côn phóng ra phang chân ngựa. Hắc Mai Côi không chờ

    Đoàn Dự giục, nhảy vọt lên qua khỏi, tiện thế đưa hai chân sau đá phốc một

    cái, trúng tên cầm côn bắn ra xa.

    Hắc Mai Côi rướn lên một cái nữa là đến cổng trại. Đoàn Dự thấy bốn năm

    tên đứng đó thò tay ra giằng lấy dây cương. Tay phải Đoàn Dự bị giựt mạnh

    một cái, lôi chàng xuống, đoạn có tiếng quát hỏi:

    - Thằng nhỏ này! Mi đến chi đây? Dòm dỏ cái gì?

    Đoàn Dự than thầm: "Thật là hỏng bét. Toà nhà này đã bị người vây kín cả

    rồi. Không biết chủ nhân đã mắc độc thủ của chúng chưa?". Tay phải chàng

    bị một bàn tay nắm giữ, chẳng khác gì cái đai sắt bóp chặt lại, làm cho cả

    nửa người tê nhức. Chàng nói:

    - Ta đến tìm chủ nhân tòa nhà này. Tụi bay đến đây làm gì mà hung hăng

    thế?

    Chợt có tiếng khàn khàn của một lão già khác hỏi:

    - Thằng nhãi ranh kia cỡi ngựa của con tiện tỳ, chắc là chỗ thân thích với

    nhau. Hãy thả cho nó vào, bọn ta đã nhổ cỏ phải nhổ hết rễ, để rồi tóm cả

    một mẻ.

    Đoàn Dự hoảng hồn nghĩ thầm: "Thôi ta tự chui đầu vào tròng mất rồi! đã

    đến thế này dù muốn chạy đi cũng không thoát được nữa, đành hãy vào đây

    rồi sau sẽ liệu".

    Gã kia buông tay chàng ra. Chàng sửa lại khăn áo chỉnh tề rồi ngang nhiên

    đi vào. Vào qua cổng đến một trang viện, giữa là lối đi lát đá, hai bên trồng

    toàn Mai Côi, hương thơm sực nức. Con đường đá này khúc khuỷu, quanh

    co xuyên qua một cái cổng tò vò. Đoàn Dự cứ theo đường đá đi mãi vào

    trong, trông hai bên đều có người đứng rải rác cả. Chàng chợt nghe trên cao

    có tiếng người ho, ngẩng lên nhìn đầu tường cũng có tới bảy tám người tay

    cầm gươm đao sáng loáng. Trời tối trông ánh gươm đao lại càng ghê rợn cả

    ngời. Đoàn Dự tự hỏi: Tòa nhà này xem chừng không to là mấy, làm gì có

    nhiều người ở, vậy mà chúng kéo đến làm gì lắm thế? Phải chăng chúng

    định giết sạch cả nhà người ta?

    Tuy trời tối nhưng Đoàn Dự ngó thấy tên nào cũng nhìn mình trừng trừng,

    vẻ mặt hung dữ. Có đứa tay lăm lăm cầm đốc gươm thị uy. Chàng cố gượng

    trấn tĩnh, nhìn vào tận cùng đường đá thấy một toà đại sảnh. ánh đèn lửa

    trong nhà qua khe cửa lọt ra ngoài. Đoàn Dự đi thẳng đến trước cửa dõng

    dạc lên tiếng:

    - Tại hạ là Đoàn Dự có việc xin vào ra mắt chủ nhân.

    Trong nhà có tiếng khàn khàn quát hỏi:

    - Ai? Vào trong này!

    Đoàn Dự cảm thấy bực mình, đẩy mạnh cửa bước vào. Chàng không khỏi

    kinh ngạc khi đưa mắt nhìn thấy kẻ đứng người ngồi có đến mười bảy, mười

    tám người. Trên ghế tựa giữa nhà, một người đàn bà áo đen ngồi xây lưng ra

    ngoài. Tuy không rõ mặt nhưng trông dáng dấp đường sau cùng mớ tóc đen

    lánh, óng mượt rủ xuống thì biết ngay là một trang thiếu nữ. Xung quang

    nàng có đến hơn mời người, vừa đàn ông, vừa đàn bà lại có hai nhà sư và

    ba bị đạo sĩ. ấy là chưa kể bên trờng kỷ phía đông còn một ông già, một bà

    lão cùng hai nhà sư. Chỉ có bốn vị này là tay không còn ngoài ra đều cầm

    binh khí.

    Trước mặt bà lão, một người nằm sóng sượt dưới đất, trên cổ có vết đao

    chém và đã chết từ bao giờ. Đoàn Dự nhìn lại, té ra là lão Chung Phúc,

    người bên hang Vạn Kiếp vừa đưa chàng qua đây mượn ngựa lúc nãy. Tuy

    Đoàn Dự mới biết lão lần đầu nhưng lão là người tử tế lễ phép, giờ thấy lão

    bị thảm tử mà nguyên nhân tự mình gây ra nên chàng rất ngậm ngùi trong

    dạ.

    Ông già ngồi trên trường kỷ đầu tóc bạc phơ, nhưng dưới cằm nhẵn thín

    không có lấy một sợi râu lên giọng khàn khàn quát hỏi Đoàn Dự:

    - Thằng nhỏ kia! Mi đến đây có việc gì?

    Ngay từ lúc mới bước chân vào Đoàn Dự đã định sẵn chủ ý: mình dấn thân

    vào nơi hiểm địa nếu tìm được kế thoát thân là nhất nếu không thì coi như

    bị hung tinh chiếu mệnh, nói năng năn nỉ với đám côn đồ cũng chẳng ích gì.

    Sở dĩ chàng trông thấy Chung Phúc bị giết, máu nóng sôi lên sùng sục,

    chàng không còn biết sợ hãi là gì nữa, hiên ngang đáp:

    - Tại hạ là Đoàn Dự, lão trượng cũng thuộc hạng người có tên có họ như ai,

    chẳng qua chỉ sống hơn nhau mấy chục tuổi, sao lại dám ỷ mình già nua,

    khi khinh hậu bối buông lời vô lễ?

    Lão già lông mày đứng dựng ngược lên, mắt nẩy hào quang, tướng mạo cực

    kỳ oai nghiêm, không nói gì.

    Một gã đại hán đứng đầu đằng này nạt lớn:

    - Thằng giặc con này không còn biết trời, biết đất chi cả. Lão già đây gọi

    mi là thằng nhỏ còn không đáng hay sao? Mi có biết lão gia là ai không?

    Thật mi có mắt mà không thấy núi Thái Sơn.

    Đoàn Dự thấy ông già khí phách khác kẻ tầm thường, trong thâm tâm cũng

    có đôi phần kính nể liền đáp:

    - Ta biết lão trợng đây là ngời có lai lịch chớ chẳng không. Xin lão

    trượng cho biết cao tính đại danh!

    Lão già không trả lời, gã ngồi bên kia đáp:

    - Ta nói cho mi biết để mi có về âm phủ cũng nhắm mắt được. Lão gia đây

    chính là Nộ Giang Vương, Tam chưởng tuyệt mệnh Tần lão gia đó.

    Đoàn Dự nói:

    - Tam chưởng tuyệt mệnh ? Sao lại dùng cái ngoại hiệu khó nghe thế nhỉ,

    Tần lão gia sao còn gọi là Nộ Giang Vương?

    Nộ Giang Vương Tam chưởng tuyệt mệnh Tần Nguyên Tôn không những

    oai danh lừng lẫy cõi Thiên Nam mà thôi, trong các phái võ tại Vân Nam,

    lão cũng là một nhân vật khét tiếng. Tóm lại các anh hùng hảo hán trên nam

    ngạn cũng như bắc ngạn sông Trường Giang đều ngưỡng mộ oai phong Tần

    Nguyên Tôn. Ngờ đâu Đoàn Dự nghe xong không thèm để ý.



Năm chìm bảy nổi

    Nộ Giang Vương Tam chưởng tuyệt mệnh Tần Nguyên Tôn thấy Đoàn Dự

    nghe đến danh hiệu mình mà vẫn mặt lạnh như tiền, tuyệt không mảy may

    xúc động, rất lấy làm kỳ vì lão chưa từng thấy ai như vậy. Từ ngày lão khét

    tiếng oai hùng, ít khi gặp được địch thủ. Hoặc giả có người võ nghệ còn

    xuất sắc hơn lão đi chăng nữa nhưng nghe danh lão cũng phải giật mình,

    đâu dám coi thường? Lão có hay đâu anh chàng Đoàn Dự chưa từng lê gót

    trong đám giang hồ, các tay cao thủ trong các phái võ chàng chẳng biết một

    ai. Đừng nói Tam chưởng tuyệt mệnh Tần Nguyên Tôn dù đến bậc mà các

    phái võ tôn trọng như núi Thái Sơn, như sao Bắc Đẩu hay Tam Thiện, Tứ ác

    gì gì đi chăng nữa chàng coi cũng dửng dưng.

    Người phái võ bất luận hơn hay kém đều coi chữ "danh" là trọng nhất nên

    Tần Nguyên Tôn thấy thái độ thờ ơ của Đoàn Dự thì cho ngay là chàng có ý

    khinh thường mình nên trong lòng căm giận vô cùng. Nhưng lão lại thấy

    chàng cử chỉ vẫn ung dung, nét mặt vẫn thản nhiên thì lại tưởng võ công

    chàng phải thế nào mới có gan dạ như vậy. Người ta thờng nói rằng "bậc

    chân tài không bao giờ để lộ ra ngoài mắt" và ngờ chàng là một nhân vật

    ghê gớm lắm.

    Lúc ấy có hai tên lực lưỡng toan lại sừng sộ với Đoàn Dự, Tần Nguyên Tôn

    khoát tay ra lệnh cho chúng dừng lại rồi hỏi Đoàn Dự:

    - Túc hạ thuộc môn phái nào? Lệnh tôn sư là ai?

    Đoàn Dự đáp:

    - Đã đi học sao còn có thành kiến chọn lựa môn phái? Tại hạ không thuộc

    môn phái nào hết. Sư phụ tại hạ chuyên nghiên cứu về môn Công Dương

    học. Tên tuổi ngài dù có nói ra vị tất lão trượng đã biết.

    Tần Nguyên Tôn chỉ là một tay cao thủ về phái võ, còn về Công Dương, Tả

    truyện hay Xuân Thu gì gì thì cả đời cha từng nghe qua. Bây giờ lão mới

    thấy Đoàn Dự nói ra vanh vách thì nghĩ thầm trong bụng: "May ta cha

    cùng y gây gổ! Công Dương học này chắc là một phái bàng môn, tả đạo chi

    đây, mình đâu có biết". Vì lão đã nổi tiếng anh hùng nên làm việc gì lão

    cũng rất thận trọng để thanh danh khỏi bị sứt mẻ. Lão bèn hỏi lại:

    - Túc hạ đến đây có việc gì?

    Mọi người thấy Tần Nguyên Tôn đối với Đoàn Dự mỗi lúc một thêm vẻ

    trịnh trọng đều tưởng lầm chàng là một nhân vật có bản lãnh không vừa.

    Bỗng nghe Đoàn Dự đáp:

    - Tại hạ đến đây là để báo tin cho chủ nhân hay.

    Tần Nguyên Tôn lại hỏi:

    - Túc hạ báo tin gì?

    Đoàn Dự thở dài đáp:

    - Tại hạ đến chậm một chút thành ra có báo cũng như không.

    Tần Nguyên Tôn trở giọng hơi gay gắt hỏi lại:

    - Báo tin gì nói ngay cho ta hay!

    Đoàn Dự đáp:

    - Ta chỉ cần gặp chủ nhân nhà này, nói với ngươi làm gì?

    Tần Nguyên Tôn cười lạt một lúc rồi dằn giọng:

    - Nếu ngươi muốn chạm mặt y mới nói thì y ngồi đó cứ việc mà nói đi! Chỉ

    lát nữa thì xin mời nhị vị xuống âm phủ mà bàn hoàn với nhau.

    Đoàn Dự hỏi:

    - Vị nào là chủ nhân? Tại hạ cảm tạ đã cho mượn ngựa.

    Câu đó vừa nói ra, ai nấy đều quay lại nhìn người thiếu nữ áo đen ngồi trên

    ghế.

    Đoàn Dự giật mình tự hỏi: "Chẳng lẽ cô này lại là chủ nhân ? Một cô gái

    yếu đuối thế kia mà bị bấy nhiêu kẻ địch hung dữ bao vây thì làm sao mà

    chống được? Phen này chắc nàng không toàn tính mạng. Chợt nghe thiếu nữ

    từ từ lên tiếng:

    - Ta nể mặt người bạn nên cho ngươi mượn ngựa, có chi mà phải tạ ơn?

    Ngươi không đi cứu người còn trở lại đây làm gì?

    Nàng miệng nói vậy nhưng không quay đầu lại, vẫn nhìn vào phía trong.

    Đoàn Dự đáp:

    - Tại hạ ngồi trên lưng Hắc Mai Côi, giữa đường gặp hai tên phục kích,

    chúng tưởng lầm tại hạ là cô nương, mở miệng nói những câu vô lễ. Tại hạ

    xem chừng không ổn, không về báo không được.

    Thiếu nữ lại hỏi:

    - Ngươi báo tin gì?

    Tiếng nàng trong vắt nhưng giọng nói tẻ ngắt chẳng ấm cúng chút nào khiến

    người nghe không được êm tai, dường như ở đời tuyệt không còn có điều gì

    đáng làm cho nàng quan tâm cả. Có thể nàng ngán ngẩm cuộc đời vô vị, hay

    nàng coi mọi người hết thảy đều là kẻ thù nghịch, những ôm hận chưa đem

    loài người giết cho kỳ hết.

    Đoàn Dự nghe nàng nói năng vô lễ, kể ra cũng hơi bất mãn song chàng lại

    nghĩ rằng hiện nàng đang bị sa vào giữa đám cường đồ, đứng trước một

    cảnh tượng vô cùng nguy hiểm, tâm thần không khỏi hoang mang nên

    chàng không lấy làm khó chịu mà còn đồng ý với nàng là khác. Chàng ôn

    tồn đáp:

    - Tại hạ biết hai tên cường đồ đó có ý gia hại cô nương. Sở dĩ tại hạ thoát

    đợc bọn chúng là nhờ ở con thần câu của cô nương. Nhưng tại hạ rất thắc

    mắc vị tất cô nương đã biết có cừu nhân đương rình rập nên chạy lộn về báo

    tin để cô nương biết mà lánh đi, chẳng ngờ về chậm một chút, cừu nhân đã

    kéo đến bao vây, tại hạ ân hận vô cùng.

    Thiếu nữ cười lạt hỏi:

    - Ngươi khéo đem câu chuyện làm quà để cầu cạnh ta điều gì đó chăng?

    Đoàn Dự tức quá lớn tiếng đáp:

    - Tại hạ cùng cô nương vốn không quen biết. Chỉ vì thấy người muốn ám

    hại, lẽ nào mắt lấp tai ngơ. Sao cô nương lại nói đến hai chữ "Cầu cạnh"?

    Thiếu nữ lại hỏi:

    - Ngươi có biết ta là ai không?

    Đoàn Dự đáp:

    - Chưa biết!

    Thiếu nữ tiếp:

    - Ta thấy Chung Phúc bảo ngươi không biết chút võ nghệ nào cả vậy mà

    dám vào hang Vạn Kiếp, mạt sát động chúa, ta cho là hạng gan liều, bây

    giờ lại dấn thân vào cạm bẫy này để làm gì?

    Đoàn Dự rùng mình đáp:

    - Tại hạ tưởng quay lại báo tin cho cô nơng hay xong rồi lập tức ra đi.

    Đoạn chàng thở dài tiếp:

    - Xem chừng cô nương khó lòng thoát khỏi tai ương mà Đoàn Dự này cũng

    gặp vạ lớn. Song chưa rõ vì sao mà cô nương kết mối thâm thù với bọn này?

    Thiếu nữ áo đen lại cười lạt hỏi:

    - Ngươi muốn biết để làm gì?

    Đoàn Dự có vẻ bẽn lẽn đáp:

    - Nếu là chuyện riêng của cô nương thì thôi, tại hạ chẳng dám thóc mách

    làm gì. Mục đích của tại hạ là đến báo tin mà thôi. Giờ cô nương đã biết

    rồi, tại hạ không còn ân hận điều gì nữa.

    Thiếu nữ áo đen lại hỏi:

    - Chắc ngươi không ngờ rằng trở lại đây mà bị mất mạng? Ngươi hối hận

    lắm đấy nhỉ?

    Đoàn Dự nghe nàng hỏi có giọng châm biếm, tức mình nói lớn:

    - Bậc đại trượng phu thấy việc nghĩa nên làm là làm, rồi đến đâu thì đến,

    khi nào còn hối hận?

    Thiếu nữ áo đen reo lên một tiếng "A" rồi nói:

    - Nếu ngươi chịu đựng được như vậy có thể xứng đáng mặt đại trượng phu

    đó!

    Đoàn Dự nói:

    - Các bậc anh hùng hảo hán trong thiên hạ há phải ở chỗ võ công cao hay

    thấp? Những kẻ võ nghệ tuyệt luân mà có những hành vi bỉ ổi đốn mạt, đâu

    có xứng đáng là bậc đại trượng phu?

    Thiếu nữ áo đen hỏi ông già:

    - Tần lão tiên sinh có nghe rõ lời Đoàn công tử nói đó chăng? Quý vị thử

    nghĩ lại coi hành động của quý vị có quang minh lỗi lạc không?

    Mụ già ngồi bên Tần Nguyên Tôn lên tiếng:

    - Con tiện nhân kia! Mi đừng kéo dài thời gian nữa! Đứng lên động thủ đi

    thôi!

    Thiếu nữ áo đen đáp:

    - Ngươi đã sống bấy nhiêu tuổi đời còn được. Bây giờ sống thêm một khắc

    nữa không được sao? Đi đâu mà đòi chết vội thế? A còn Thanh Tùng đạo

    nhân kia! Ngươi đến đây tìm ta rửa hận bên hang Vạn Kiếp có ai biết

    không?

    Một đạo nhân râu tóc đốm bạc, biến sắc nói:

    - Ta đến báo thù cho đồ đệ ta, có liên quan gì đến hang Vạn Kiếp?

    Thiếu nữ áo đen nói:

    - Nhưng ta hỏi ngươi, trước khi lại đây ngươi có đến thỉnh Hương dược xoa

    giúp cho một tay chưa?

    Thanh Tùng đạo nhân tức giận nói:

    - Bọn ta đây bấy nhiêu tay võ nghệ cao cường, há không thanh toán nổi

    ngươi hay sao?

    Thiếu nữ áo đen nói:

    - Hai lần ta hỏi ngươi, ngươi toàn nói đi đâu. Đúng là ngươi đã vào hang

    Vạn Kiếp thỉnh Hương dược xoa rồi. Ngươi vào đó mà còn ra được kể cũng

    khá đấy.

    Thanh Tùng đạo nhân nói:

    - Ta không hề đến hang Vạn Kiếp. Ai bảo ngươi ta tới đó?

    Thiếu nữ áo đen gật đầu lia lịa đáp:

    - Phải rồi! Phải rồi! Ngươi đã phái con quỷ liều mạng nào đến đó chứ gì?

    Thanh Tùng đạo nhân có vẻ hổ thẹn đánh trống lấp:

    - Thôi để rồi nói chuyện bằng gươm đao cho rõ tài cao thấp, cãi vã làm chi

    vô ích?

    Đoàn Dự nghe cô thiếu nữ áo đen cùng mấy người đấu khẩu, xem tình hình

    bọn Tần Nguyên Tôn chưa chắc đã ăn đứt, phải chờ cuộc tranh phong mới

    rõ hơn thua. Riêng về phần Thanh Tùng đạo nhân, chàng nghe giọng lưỡi

    đoán biết lão có vẻ khiếp sợ người thiếu nữ áo đen vô cùng nên chàng rất

    lấy làm kỳ. Bọn này chỉ cậy đông người luôn miệng thách thức mà chẳng

    một ai động thủ.

    Thiếu nữ áo đen lại hỏi chàng:

    - Ta trốn thoát lấy mình ta thì được nhưng còn ngươi thì sao?

    Đoàn Dự trầm ngâm một lát rồi đáp:

    - Tôi cùng bọn chúng chưa từng quen biết, lại không thù oán, chắc họ chẳng

    làm khó dễ gì với tôi.

    Thiếu nữ áo đen hì hì cười lạt đáp:

    - Nếu bọn chúng hiểu biết lẽ phải như ngươi nói đã chả kéo cả bè cả lũ đến

    đây vây đánh một mình ta. Cái mạng nhỏ xíu của ngươi đành là không sống

    nổi với chúng đâu. Giả tỷ may mà ta chạy thoát, ngươi có muốn dặn ta điều

    gì không?

    Đoàn Dự thấy nao nao trong dạ đáp:

    - Tôi chỉ có một điều thắc mắc là Chung cô nương bị bọn Thần Nông bắt

    giữ ở núi Vô Lượng. Mẫu thân nàng có đưa cho tôi cái hộp nhỏ bảo đem về

    trao cho gia gia tôi để người tìm kế cứu nàng. Ví bằng chạy thoát được, cô

    nương làm thay tôi việc này thì tôi cảm kích vô cùng.

    Nói xong cầm cái hộp bằng vàng chạm bước tới sau lưng trịnh trọng đưa.

    Chàng đứng chỉ cách nàng không đầy hai thước, chợt có mùi hương thoảng

    đa vào mũi, một mùi thơm nhẹ nhàng như lan mà không phải lan, ngào

    ngạt như xạ mà không phải xạ. Một mùi thơm tuy không nồng nàn nhưng

    làm cho người ngửi thấy phải mê ly, phải rùng mình.

    Thiếu nữ áo đen chưa đón lấy cái hộp, vội hỏi lại chàng:

    - Ta nghe nói Chung cô nương đẹp lắm, nàng có phải là ý trung nhân của

    ngươi đó chăng?

    Đoàn Dự đáp:

    - Không phải đâu! Chung cô nương nhỏ tuổi quá, tính tình hãy còn chất

    phác ngây thơ, tôi đâu dám có ý nghĩ ấy.

    Bấy giờ thiếu nữ áo đen mới với tay về phía sau đón lấy cái hộp. Đoàn Dự

    thấy tay nàng xỏ trong bao lụa mỏng dính sắc đen, không để hở da thịt chỗ

    nào. Thiếu nữ áo đen cầm cái hộp từ từ thu vào trong bọc rồi nói lớn:

    - Thanh Tùng đạo nhân! Mi cút đi cho khuất mắt ta!

    Thanh Tùng đạo nhân cả giận hỏi:

    - Ngươi bảo sao?

    Thiếu nữ áo đen đáp:

    - Ta bảo mi cút ra khỏi nhà này, hôm nay ta không muốn giết mi mà.

    Thanh Tùng đạo nhân giơ kiếm lên quát to:

    - Ngươi không đợc khinh khi ta quá thế!

    Giọng nói run run, vì căm tức thì ít mà vì sợ hãi thì nhiều.

    Thiếu nữ áo đen dằn giọng:

    - Mi đã biết rõ vì ta nể mặt sư muội mi nên mới nhiêu dung cho mi, sao

    không cút ngay đi?

    Thanh Tùng đạo nhân sắc mặt nhợt nhạt, mũi thanh kiếm cầm tay từ từ hạ

    xuống.

    Đoàn Dự nghe thiếu nữ áo đen ăn nói cực kỳ vô lễ, quát mắng đuổi Thanh

    Tùng đạo nhân ra khỏi nhà, chàng đã tưởng đạo nhân thế nào cũng nổi giận

    đùng đùng. Ai ngờ đạo nhân trước còn tỏ vẻ do dự, sau đâm ra khiếp sợ rồi

    đột nhiên ném thanh trường kiếm xuống đất đánh choang một tiếng, hai tay

    ôm mặt chạy đi.

    Thanh Tùng đạo nhân đang mở cửa, mụ già ngồi cạnh Tần Nguyên Tôn vẫy

    tay phải một cái, phóng vút ra một lỡi phi đao trúng sau lưng đạo nhân.

    Đạo nhân té nhào xuống đất, giãy giụa lăn đi đến hơn một trượng rồi nằm

    im tắt thở.

    Đoàn Dự cả giận quát hỏi:

    - Lão thái thái! Phải chăng vị đạo nhân đó là người đồng bọn? Sao thái thái

    nỡ hạ độc thủ?

    Mụ già run run đứng dậy, nhìn chằm chặp cô thiếu nữ áo đen, câu hỏi của

    Đoàn Dự dường nh mụ không để vào tai.

    Trong sảnh đường, người nào cũng lăm lăm tay cầm gươm đao, tựa hồ như

    họ chỉ còn chờ một tiếng hô nữa là xông vào băm vằm thiếu nữ áo đen.

    Đoàn Dự thấy vậy bất giác nổi cơn thịnh nộ đến cực điểm, quát to lên rằng:

    - Bọn người đều là đại hán lại đông đảo như thế mà vây đánh một người con

    gái yếu ớt, tay không khí giới thì trên cõi đời này không còn nghĩa lý gì

    nữa.

    Nói xong chàng xông lại đứng đỡ phía sau cho thiếu nữ áo đen và quát lớn:

    - Bọn ngươi có giỏi thì vào đây!

    Đoàn Dự tuy không biết chút võ nghệ nào nhưng nguồn chính khí bốc lên

    ngùn ngụt đầy vẻ oai phong.

    Tần Nguyên Tôn hỏi:

    - Các hạ định can thiệp vào vụ này ?

    Đoàn Dự đáp:

    - Đúng rồi! Ta quyết không để các ngươi cậy mạnh hiếp yếu, lấy thịt đè

    ngời.

    Tần Nguyên Tôn lại hỏi:

    - Các hạ có họ hàng quen biết gì với con tiện nhân vô liêm sỉ này? Ai sai

    các hạ đến đây để tiếp tay cho nó?

    Đoàn Dự lắc đầu đáp:

    - Ta cùng cô nương đây chẳng phải họ hàng, cũng không quen biết, chỉ vì

    thấy việc bất bằng không nỡ bỏ qua. Ta khuyên các ngươi nên thôi đi, cậy

    đông người để hiếp đáp một cô gái sao phải mặt anh hùng?

    Chàng lại nói khẽ bảo thiếu nữ áo đen:

    - Cô nương trốn mau đi! Để tôi thiết kế ngăn chặn bọn này.

    Thiếu nữ áo đen khẽ hỏi lại chàng:

    - Ngươi vì ta mà mất mạng vậy có ân hận gì không?

    Đoàn Dự khảng khái đáp:

    - Chết cũng không hối hận.

    Thiếu nữ áo đen lại hỏi:

    - Ngươi không sợ chết ?

    Đoàn Dự thở dài đáp:

    - Ai mà không sợ chết? Nhưng... nhưng...

    Thiếu nữ áo đen đột nhiên lớn tiếng bảo:

    - Sức ngươi không trói nổi con gà thì anh hùng hảo hán cái gì?

    Nàng vẫy tay phải một cái, tung hai sợi dây ra trói chân tay chàng lại, đồng

    thời phất tay trái giơ lên quất xuống luôn luôn. Từ lúc đó bên tai Đoàn Dự

    chỉ còn nghe tiếng reo hò cùng tiếng "huỳnh huỵch", người hai bên ngã lăn

    ra. Trước mắt ánh kiếm lập loè. Nhìn ra phía trước trời tối đen như mực,

    đèn lừa đều bị dập tắt. Thân thể chàng bị đẩy lên cao, và bị giữ

    trên không gian mờ mịt. Những biến cố xảy ra cực kỳ mau lẹ. Chớp mắt

    Đoàn Dự đã không biết mình hiện ở nơi nào, tứ phía tiếng người hô hoán:

    - Đừng để con tiện nhân chạy thoát! Đừng sợ tên độc của y! Phóng phi đao!

    Phóng phi đao!

    Rồi nào tiếng binh khí chạm nhau chát chúa, nào tiếng leng keng phát ra do

    những mũi tên đụng vào gươm đao.

    Bất thình lình người chàng như bị tung lên, kế đến tiếng vó ngựa dồn dập,

    thì ra chàng đã ở trên lưng con Hắc Mai Côi. Chân tay chàng bị trói không

    thể nhúc nhích được chút nào. Chàng cảm thấy cổ mình để tựa vào người ai,

    mũi thoang thoảng mùi hương ngào ngạt, chàng biết ngay đó là mùi hương

    ở mình cô thiếu nữ áo đen.

    Tiếng vó ngựa vẫn lốp đốp chạy rất nhanh mà vẫn êm ru. Tiếng người reo

    hò đuổi theo mỗi lúc một xa. Con tuấn mã Hắc Mai Côi lông đen tuyền, y

    phục cô thiếu nữ cũng tuyền một màu đen, đêm khuya trời lại tối đen, mùi

    hương ngào ngạt phảng phất từng cơn càng tăng thêm vẻ huyền bí.

    Con Hắc Mai Côi chạy một hơi được chừng vài dặm, Đoàn Dự nói:

    - Cô nương ơi !Tôi không ngờ bản lãnh cô nương ghê gớm đến bậc này. Cô

    cởi trói cho tôi đi!

    Thiếu nữ áo đen chỉ hừ một tiếng không trả lời. Đoàn Dự đã bị trói chặt,

    mỗi bước chân ngựa chạy dây trói lại xiết thêm làm cho tay chân chàng mỗi

    lúc một đau dữ, đầu chàng mỗi lúc một tụt xuống thấp như bị treo ngược.

    Tâm thần choáng váng, mắt hoa lên, không thể chịu được. Chàng lại la ầm

    lên:

    - Cô nương buông tôi ra mau!

    Bỗng nghe đánh bốp một cái, chàng bị thiếu nữ tát vào má rồi có tiếng lạnh

    lùng bảo:

    - Im cái mồm! Không được la! Cô nương không hỏi ngươi không được nói

    nghe chưa.

    Đoàn Dự tức giận hỏi:

    - Tại sao vậy?

    Lại "bốp bốp" chàng bị hai cái tát mạnh hơn trước, tai bên hữu ù hẳn đi, tựa

    như bị thủng lá nhĩ.

    Đoàn Dự vốn tính bướng bỉnh không chịu khuất phục ai, kêu rầm rĩ:

    - Làm gì mà ngươi đánh ta? Ngươi buông ta ra đi! Ta không theo ngươi nữa.

    Đoàn Dự bỗng thấy thân mình bị nhấc bổng lên rồi quẳng xuống đất, chân

    tay vẫn bị trói, một đầu dây thiếu nữ cầm trong tay. Chàng bị ngựa lôi đi

    xềnh xệch.

    Thiếu nữ nhỏ nhẹ bảo con Hắc Mai Côi đi thong thả lại, rồi hỏi Đoàn Dự:

    - Ngươi đã chịu hàng phục chưa? đã chịu vâng lời ta chưa?

    Đoàn Dự quát to:

    - Ta không hàng phục, ta không vâng lời! Dù chết đến gáy ta còn chả sợ,

    giờ ngươi mới hành hạ ta một chút, ta sợ...

    Chàng định nói "ta sợ cóc gì?" nhưng thân chàng bị kéo qua hai đống đất

    đột nổi lên cao, liên tiếp bị hai lần tung lên quật xuống nên tiếng "cóc gì"

    còn ở trong miệng chưa thốt ra được.

    Thiếu nữ tưởng chàng nói xong, lạnh lùng hỏi:

    - A ra ngươi biết sợ rồi phải không?

    Nàng liền kéo chàng lên lnưg ngựa. Đoàn Dự gân cổ lên nói:

    - Vừa rồi ta định nói: "Ta sợ cóc gì kia mà!", ngươi mau buông ta ra. Ta

    không muốn ngươi dắt dúm ta nữa.

    Thiếu nữ lại ủa một tiếng rồi bảo:

    - Trước mặt ta kẻ nào dám nói bướng, ta quyết làm cho phải điêu đứng,

    sống dở chết dở, đâu có phải hành hạ chút xíu thế này thôi?

    Nói xong lại quăng Đoàn Dự xuống đất. Đoàn Dự căm tức vô cùng nghĩ

    thầm: "không trách người ta mắng y là tiểu tiện nhân, kể ra cũng có lý".

    Đoạn chàng la inh ỏi:

    - Ngươi không buông ta ra ta mắng cho bây giờ.

    Thiếu nữ đáp:

    - Ngươi có giỏi thì mắng đi! Đời ta bị thiên hạ mắng còn chưa đủ ?

    Đoàn Dự nghe thiếu nữ nói hai câu này rất có vẻ thê lương nên chàng toan

    cất miệng mắng "tiểu tiện nhân" lại cảm thấy trong dạ bùi ngùi, không

    mắng nữa.Thiếu nữ chờ một lúc không thấy chàng lên tiếng liền nói:

    - Ta biết rằng ngươi không dám mắng ta.

    Đoàn Dự gân cổ lên cãi:

    - Ta nghe ngươi nói thương tình nên không mắng nữa, chứ có phải ta sợ

    ngươi đâu?

    Thiếu nữ giục ngựa chạy mau. Con Hắc Mai Côi lên nước đại, phi như gió

    làm cho Đoàn Dự đau đớn ê chề. Chân tay mặt mũi bị cát bám đầy, có lúc

    chạm phải gạch đá, máu chảy đầm đìa.

    Thiếu nữ quát:

    - Ngươi đã chịu đầu hàng chưa?

    Đoàn Dự lớn tiếng mắng lại:

    - Con người điên rồ, không biết điều kia!

    Thiếu nữ ngắt lời:

    - Ta là kẻ điên rồ thì phải rồi, dù ngươi không nói ta cũng tự biết mà!

    Nhưng ta làm sao mà ngươi bảo không biết điều?

    Đoàn Dự đáp:

    - Ta... ta... đối với ngươi một lòng thành thật...

    Chưa dứt lời đầu chàng va phải khối đá bên đường, chàng đau quá ngất đi...

    Không biết ngất đi bao lâu, bỗng chàng thấy mát lạnh rồi hồi tỉnh lại.

    Miệng bị nước tràn vào, chàng vội ngậm miệng lại nhưng một cơn ho nổi

    lên, nước lại vào đầy cả miệng, cả mũi, sặc sụa...

    Nguyên từ lúc chàng bị quẳng xuống phía sau cho con ngựa lôi đi một hồi

    rồi thiếu nữ áo đen thấy chàng ngất đi liền bắt ngựa chạy xuống khe suối

    nước sông, để nước mát lạnh thấm vào cho tỉnh lại. May mà dòng suối hẹp,

    con Hắc Mai Côi đi mấy bước đã sang qua. Đoàn Dự bị ướt hết quần áo,

    bụng uống đầy nước chướng lên, lại bị thương khắp mình mẩy, nỗi đau đớn

    kể sao cho xiết?

    Thiếu nữ lại hỏi chàng:

    - Bây giờ ngươi đã chịu hàng phục chưa?

    Đoàn Dự nghĩ thầm: "trên đời sao lại có kẻ vô lý và bất nhân đến thế? Bây

    giờ ta đã sa vào tay y, dù có nói gì với y cũng bằng thừa".

    Thiếu nữ thấy chàng không đáp hỏi luôn mấy câu:

    - Ngươi đã phục tùng chưa! Ngươi đã nếm đủ mùi điêu đứng rồi chứ?

    Đoàn Dự vẫn nín thinh giả vờ như không nghe thấy gì.

    Thiếu nữ tức mình gầm lên:

    - Ngươi điếc à? Ta hỏi sao lại không đáp?

    Đoàn Dự vẫn chẳng nói chẳng rằng. Thiếu nữ dừng ngựa lại xem chàng đã

    hồi tỉnh chưa. Lúc đó gần sáng, chân trời phía đông đã rạng hoa lê, nàng

    nhìn thấy rõ Đoàn Dự mắt mở thao láo, bất giác nổi giận đùng đùng, trừng

    mắt lên quát:

    - à ra ngươi gớm thật! Rõ ràng ngươi vẫn tỉnh như sáo mà giả chết để thi

    gan với ta. Vậy bây giờ ta đập vào xác ngươi thử xem ngươi gan hay là ta

    gan.

    Nói xong nàng nhảy vọt xuống ngựa, rồi lại nhảy vọt lên cây, bẻ lấy một

    cành trỏ vào mặt Đoàn Dự. Lúc đó Đoàn Dự mới nhìn thẳng mặt nàng, che

    kín bằng một thứ vải dầy đen thẫm, chỉ để hở có đôi mắt đen láy, chiếu tia

    sáng như điện.

    Đoàn Dự tủm tỉm cười nói thầm: "Ngươi muốn ta phải trả lời ngươi ? Khó

    lắm! Khó hơn cả tìm đường lên trời nữa".

    Thiếu nữ hỏi:

    - Thế mà ngươi còn cười được kia à? Ngươi cười gì?

    Đoàn Dự nhìn nàng, giả vờ làm bộ mặt ngây dại rồi lại cười. Thiếu nữ giơ

    roi lên quất chàng bảy tám roi. Đoàn Dự không kể gì đến sống chết, cứ mặc

    kệ cho nàng đánh thế nào thì đánh. Nhưng ác thay thiếu nữ cứ nhằm những

    chỗ đầu dây cảm giác mà quất. Có lúc chàng chịu không nổi, tưởng chừng

    phải la lên nhưng rồi chàng lại cố nhịn được.

    Thiếu nữ thấy chàng quật cường như vậy, trầm ngâm một lát rồi nói:

    - Được lắm, ngươi giả điếc ? Ta làm cho ngươi điếc thật.

    Nàng thò tay vào bọc, móc cây dao truỷ thủ ra, lưỡi dao dài chừng bẩy tấc,

    ánh dao lấp loáng ghê người. Nàng hùng hổ bước đến trước mặt Đoàn Dự

    cầm dao trủy thủ nhằm tai bên trái chàng quát to lên rằng:

    - Ta nói ngươi không nghe thấy gì phải không? Ngươi có muốn cắt cái tai

    này thì bảo ta.

    Đoàn Dự vẫn làm thinh, mắt thiếu nữ long lên sòng sọc lộ ra những tia sáng

    hung dữ, toan hạ lỡi trủy thủ xuống khoét tai bên trái Đoàn Dự. Bất thình

    lình một tiếng quát từ đằng xa đưa lại:

    - Con tiện nhân kia! Lại chực hành hung hại người đó chăng?

    Tiếng quát rất oai nghiêm.

    Thiếu nữ vội quăng đầu dây trói Đoàn Dự lên cây, rút treo chàng lơ lửng

    trên cành. Nàng quay lại thấy một gã đại hán đang bước mau tới. Còn cách

    xa đến mời trượng mà thoắt một cái đã đến trước mặt thiếu nữ. Đoàn Dự

    thấy gã sắc mặt vàng lợt, mình mặc áo vàng ngắn, mặt vuông chữ điền, chân

    tay dài hơn người thường nhiều, trạc ba mươi tuổi, cặp mắt tinh lanh sắc sảo

    dị thường đang đứng sừng sững nhìn thiếu nữ.

    Thiếu nữ hỏi:

    - Phải chăng ngươi là Kim Đại Bằng? Ta nghe nói về môn khinh công ngươi

    giỏi lắm mà. Nếu ta không vừa đi vừa tra hỏi thằng nhãi kia thì dù ta có đi

    thong thả chăng nữa ngươi vị tất đã đuổi kịp?

    Gã đại hán đáp:

    - Ta đang đi giữa đường cũng có việc phải dừng lại một lúc không thì ngươi

    bị ta bắt lâu rồi.

    Thiếu nữ hỏi:

    - Kim Đại Bằng! ừ thôi bây giờ ngươi đã đuổi tới đây ngươi muốn gì?

    Kim Đại Bằng hỏi có phải ngươi đã giết người bán thuốc ở Thanh Đô là

    Vương Lão Hán không?

    Thiếu nữ đáp:

    - Nếu ta giết y thì ngươi định giở trò gì?

    Kim Đại Bằng nói:

    - Vương lão hán là bạn ta, làm việc phúc đức suốt đời, giúp kẻ nghèo nàn,

    cứu người tai nạn. Vương làm gì mà ngươi giết hắn?

    Thiếu nữ đáp:

    - Có kẻ trúng tên độc của ta vậy mà hắn dám đem thuốc chữa cho kẻ đó

    thoát chết, ngươi có biết không?

    Kim Đại Bằng đáp:

    - Bán thuốc cho người có bệnh là phận sự của hắn.

    Bỗng đánh vù một cái, tiếp theo là một tiếng "cạch" vang lên, một mũi tên

    cắm xuống đất bên chân Kim Đại Bằng. Mũi tên này dài không quá ba tấc,

    toàn thân ngập sâu dưới đất, chỉ còn cái lông đuôi sắc đen chĩa lên. Rồi soạt

    một cái Kim Đại Bằng tra lỡi đao vào bao.

    Trong quãng thời gian nhanh như chớp nhoáng, thiếu nữ phóng ám tiến Kim

    Đại Bằng rút đao lên gạt tên rồi tra đao vào bao. Cả hai bên nét mặt vẫn

    thản nhiên như không có chuyện gì, chỉ cử động tay trong chớp mắt mà đã

    tiến diễn bấy nhiêu việc.

    Thiếu nữ khen:

    - Chân tay ngươi cũng mau lẹ đấy!

    Kim Đại Bằng nói:

    - Ngươi cũng không vừa. Hương dược xoa Mộc Uyển Thanh tiếng đồn quả

    đã không ngoa.

    Đoàn Dự nghe Kim Đại Bằng nói đến sáu chữ "Hương dược xoa Mộc Uyển

    Thanh", lẩm bẩm: "ủa lạ anh chàng nhận lầm rồi" liền gọi to lên rằng:

    - Kim huynh! Cô này không phải là Hương dược xoa Mộc Uyển Thanh đâu!

    Kim Đại Bằng hỏi lại:

    - Sao tôn huynh biết?

    Đoàn Dự đáp:

    - Tôi biết Mộc Uyển Thanh mà! Mộc Uyển Thanh tức là Chung phu nhân

    đó! Còn người hung dữ này là một cô gái chưa chồng.

    Kim Đại Bằng hơi tỏ vẻ mất bình tĩnh hỏi:

    - Sao? Hương dược xoa đã có chồng rồi ? Chồng thị là người họ Chung à?

    Bất thình lình "vút vút" hai tiếng liền, hai thứ ám khí đã rơi xuống gốc cây

    treo Đoàn Dự: một mũi tên ngắn đen kịt xuyên qua lỗ đồng tiền vàng. Đó là

    thiếu nữ bắn tên, Kim Đại Bằng phóng đồng tiền vàng ra đỡ rồi hai vật cùng

    rớt xuống. Đoàn Dự thoát chết nhìn thấy hai vật ám khí biết rằng mình vừa

    được cải tử hoàn sinh, khác nào mới ở quỷ môn quan quay gót trở về dương

    thế. Bỗng nghe tiếng thiếu nữ cả giận rít lên:

    - Ai bảo Mộc Uyển Thanh này đã lấy chồng? Khắp thiên hạ tìm đâu được

    chàng trai xứng đáng làm chồng ta?

    Kim Đại Bằng cũng nói:

    - Đúng tôn huynh đây nhận lầm rồi!

    Đoàn Dự thấy thiếu nữ tự xưng mình là Hương dược xoa Mộc Uyển Thanh

    nghĩ thầm rằng: "ở trong tất có điều bí ẩn chi đây. Cô gái này tuy điên

    cuồng độc ác nhưng không lẽ lại mạo nhận làm vợ người ta?". Chàng nghĩ

    vậy liền đáp:

    - Kim huynh nói có lý. Tôi cứ tưởng Mộc Uyển Thanh là vợ gã "Kiến nhân

    tựu sát" Chung Vạn Cừu.

    Thiếu nữ hỏi:

    - ủa mụ nào đó mạo nhận tên ta. Có phải y xưng tên là Hương Dược Xoa

    Mộc Uyển Thanh không?

    Đoàn Dự nói:

    - Kim huynh! Kể ra trời ghép lão Chung Vạn Cừu, một bàn tay đẫm máu

    giết bao kẻ vô tội vào với vị thiếu nữ áo đen này cũng xứng đôi vừa lứa đấy

    chứ!

    Chàng vừa nói đến câu "xứng đôi vừa lứa" thì trước mắt ánh sáng xanh lè

    lấp loáng không hiểu là do thứ khí giới gì phát ra, phóng tới trước mặt.

    Nhng chàng chân tay bị trói treo lơ lửng trên không, chẳng còn cách nào

    chống đỡ, mà dù chàng có dưới đất bằng, tay cầm binh khí hẳn hoi đi chăng

    nữa cũng không chống đỡ nổi một đòn. Chàng đành nhắm mắt chịu chết.

    Bên tai chàng chỉ nghe tiếng gươm đao va chạm nhau ghê rợn mà không

    thấy chém vào người chàng. Chàng mở mắt ra thì thấy một luồng ánh đen

    cùng một đám mây vàng quyện lấy nhau, qua lại nhanh như gió cuốn. Giữa

    luồng ánh đen và đám mây vàng hai đạo bạch quang lấp loáng của hai cây

    gươm đao vun vút lên xuống va chạm vào nhau phát ra những tiếng choang

    choảng không ngớt như pháo liên châu.

    Đoàn Dự khấn thầm: "cầu trời phật cho Kim huynh hạ được thiếu nữ. Bỗng

    thấy Mộc Uyển Thanh quát to lên một tiếng rồi cả hai người cùng nhảy ra

    xa. Kim Đại Bằng đã tra đao vào túi từ bao giờ, nét mặt vẫn ung dung đứng

    đó còn Mộc Uyển Thanh tay vẫn cầm thanh trường kiếm sáng loáng nhìn

    địch thủ chằm chặp.

    Kim Đại Bằng hỏi:

    - Cuộc thắng bại chưa phân sao cô nương lại thôi không đấu nữa?

    Mộc Uyển Thanh nói:

    - Nhất Phi Xung Thiên Kim Đại Bằng kia! Chà chà! Thế mà mấy năm nay

    ngươi đã nổi tiếng trong đám giang hồ.

    Kim Đại Bằng hỏi:

    - Ngươi bảo sao?

    Mộc Uyển Thanh đáp:

    - Lượng sức ngươi có đấu đến năm trăm hiệp vị tất đã thắng nổi bản cô

    nương?

    Kim Đại Bằng nói:

    - Đúng thế! Nhưng ngoài năm trăm hiệp thì sao?

    Mộc Uyển Thanh nói:

    - Cái đó chưa rõ! Ta thử đấu xem sao!

    Dứt lời mũi thanh trường kiếm đã nhằm yết hầu Kim Đại Bằng đâm tới.

    Kim Đại Bằng giơ đao lên gạt đánh choang một tiếng, rồi lại tra đao vào túi

    quát:

    - Kim Đại Bằng này đường đường là tấm thân nam tử hoài công đâu mà đấu

    với con quỷ cái ngoài năm trăm hiệp. Món nợ máu của Vương lão hán ở

    Thanh Đô hãy cho chịu đó. Nhưng không được hại đến tính mạng vị tôn

    huynh kia nghe!

    Mộc Uyển Thanh nói:

    - Thế thì món nợ đó bao giờ mới kết thúc?

    Kim Đại Bằng nói:

    - Chờ bao giờ chỉ đấu trong năm trăm hiệp hạ nổi con quỷ cái ta sẽ tìm đến.

    Lời ta dặn bảo ngươi nghe rõ rồi chứ?

    Mộc Uyển Thanh ngang nhiên đáp:

    - Ngươi có thấy Mộc Uyển Thanh này chịu nghe lời ai dặn bao giờ chưa?

    Kim Đại Bằng nói:

    - Tôi chịu cô giỏi rồi! Tôi xin cô để cho tôn huynh đây được an toàn. Đó là

    một điều Kim mỗ xin cô mà!

    Mộc Uyển Thanh hỏi lại:

    - Ngươi xin ta phải không?

    Kim Đại Bằng nói:

    - Vâng thì tôi xin cô đã sao?

    Mộc Uyển Thanh cười ha hả ra chiều đắc ý. Từ lúc Đoàn Dự gặp nàng đến

    giờ đây là lần đầu tiên chàng thấy nàng cười cực kỳ khoái trá. Giọng cười

    thoả mãn đến nỗi bộc lộ cả thiên tính một cô gái ngây thơ. Nàng hớn hở

    nói:

    - Nhất Phi Xung Thiên Kim Đại Bằng! Ngươi đã cất miệng lên xin Mộc

    Uyển Thanh này, ta không thể không nể mặt ngươi được. Nhưng ta chỉ nhận

    lời là không giết y mà thôi, còn việc đày đoạ, chém cụt tay cụt chân vân vân

    thì bản cô nương không đảm bảo đâu nhé!

    Rồi không đợi Kim Đại Bằng trả lời, thiếu nữ huýt sáo gọi con Hắc Mai Côi

    lại, phi thân nhảy lên yên, tay cầm trường kiếm tung lên "xoẹt" một cái cắt

    đứt dây treo Đoàn Dự. Dây đứt Đoàn Dự cùng thanh trường kiếm rớt xuống

    đất cùng một lúc. Con Hắc Mai Côi chạy lại gốc cây, Mộc Uyển Thanh tay

    phải đón lấy thanh kiếm còn tay trái túm ngay cổ áo Đoàn Dự xách để lên

    yên. Hắc Mai Côi chồm bốn vó chạy như bay, cát bụi tung lên mờ mịt.

    Kim Đại Bằng thấy lúc ra đi, thiếu nữ phô trương món tuyệt kỹ phi thường,

    bất giác buột miệng thán phục: "Con quái này ghê thật".

    Mộc Uyển Thanh tra kiếm vào vỏ nói:

    - Ha Ha, gã Kim Đại Bằng danh vang thiên hạ mà nay sao không làm gì nổi

    ta đi? Ngươi cứ việc đi nghiên cứu võ nghệ, dễ thường ta đây về ngủ hết

    ngày này qua ngày khác để võ công chịu kém ngươi sao? Còn thằng nhãi họ

    Đoàn này nữa, ngươi đã chịu hàng phục ta cha?

    Đoàn Dự chẳng chịu rỉ răng cứ lầm lỳ giả câm giả điếc, Mộc Uyển Thanh

    thì khoan khoái vô cùng nói bô bô:

    - Khách giang hồ đều bảo: Nhất Phi Xung Thiên Kim Đại Bằng là hạng cừ

    khôi trong các phái võ sau này, trừ Tam Thiện, Tứ ác ra thì gã này hơn cả

    vậy mà nay chịu ngỏ lời xin ta.

    Đoàn Dự lẩm bẩm: "Kim Đại Bằng đường đường là một vị hảo hán không

    thèm ăn thua với ngươi là đàn bà con gái nên nhiêu dung cho ngươi mà

    ngươi cứ tưởng bở, giở giọng ba hoa làm phách". Dù sao mắt chàng vừa

    thấy Kim Đại Bằng thần tình ở chỗ dù mình khét tiếng khắp nơi nhưng đối

    với Mộc Uyển Thanh vẫn ra vẻ nể nang, không dám khinh thị thì con quái

    điên rồ độc ác này võ công tất phải ghê gớm lắm.

    Đoàn Dự còn đang ngẫm nghĩ, Mộc Uyển Thanh nắm lấy đầu chàng xoay

    lại bắt gặp lúc trên mặt chàng lộ vẻ khâm phục lại nổi lên một trận cười ha

    hả nói:

    - Thằng nhỏ này ương ngạng! Tuy miệng ngươi không nói ra nhưng ta biết

    trong thâm tâm ngươi phục ta quá xá phải không?

    Trong bụng nàng sung sớng quá nên dọc đường không nghĩ gì đến dằn vặt

    Đoàn Dự nữa. Đi trong khoảnh khắc đã đến trước một ngôi mộ. Đoàn Dự

    nhận ra chính là cửa vào hang Vạn Kiếp. Thiếu nữ xuống ngựa, chạy lại lay

    tấm bia như kieuå Chung Linh dặn mình trước. Cửa mộ mở ra thiếu nữ xách

    Đoàn Dự bước vào. Thân chàng còn cao hơn thiếu nữ nửa cái đầu, mà lại

    nặng hơn nàng đến ba bốn chục cân thế mà nàng chỉ xách một tay bổng lên

    như không.

    Thiếu nữ chui vào trong quan tài rồi vẫn do con tiểu tỳ bữa trước tiếp đón

    dẫn đi. Ba người lần vào đến chỗ có ánh sáng, thiếu nữ thất kinh hỏi:

    - Mộc cô nương! Sao... sao cô lại dắt Đoàn công tử trở về đây? Còn tiểu...

    tiểu thư nhà tôi đâu không thấy?

    Mộc Uyển Thanh lạnh lùng bảo:

    - Mau kêu phu nhân ra đây!

    Nữ tỳ nói:

    - Lão gia tôi bị thương, phu nhân không rời nửa bước.

    Mộc Uyển Thanh lớn tiếng quát:

    - Mi vào kêu phu nhân ra đây! Dù lão gia mi có chết đến nơi cũng bảo phu

    nhân phải ra ngay.

    Nữ tỳ sợ không dám nói gì nữa, chỉ vâng một tiếng rồi chạy vào thông báo.

    Chốc lát phu nhân lật đật chạy ra chào:

    - Mộc cô nương! Sao không vào sảnh đường nói chuyện?

    Mộc Uyển Thanh ngẩng mặt lên nhìn trời không đáp.

    Chung phu nhân thấy nàng tỏ vẻ không bằng lòng, áy náy hỏi:

    - Mộc cô nương! Ta có điều chi đắc tội cùng cô nương chăng?

    Mộc Uyển Thanh hỏi lại:

    - Phu nhân gọi ai là Mộc cô nương?

    Chung phu nhân đáp:

    - Ta gọi cô chứ còn gọi ai nữa?

    Mộc Uyển Thanh cời lạt nói:

    - Tôi tưởng phu nhân tự nói với mình? Gần đây tôi nghe phu nhân mới đổi

    họ tên là Mộc Uyển Thanh kia mà? Phu nhân có biết đâu ba chữ Mộc Uyển

    Thanh khi nào tôi chịu nhường ai, còn ba chữ "Hương dược xoa" chỉ là

    ngoại hiệu, không có chi can hệ, phu nhân có muốn dùng thì tôi xin hai tay

    kính cẩn dâng lên.

    Sắc mặt Chung phu nhân hết đỏ bừng lại tái xanh, ôn tồn nói:

    - Mộc cô nương ơi! Ta mạo nhận tên họ cô nương thực là không phải,

    nhưng vì ta quá thương ái nữ nên phải mượn oai danh của cô nương mới trấn

    áp được đảng Thần Nông cho chúng thả Linh Nhi về.

    Mộc Uyển Thanh thấy phu nhân nói vậy đã hơi nguôi giận hỏi lại:

    - Tên tuổi tôi lại oai đến thế kia ?

    Chung phu nhân biết tính nàng ưa phỉnh đáp ngay:

    - Cô nương khét tiếng trong đám giang hồ ai là không sợ? Tôi chắc là bọn

    Thần Nông nghe đại danh cô, dù có gan nuốt búa cũng không dám động

    đến chân lông Linh nhi.

    Mộc Uyển Thanh nói:

    - Vậy thì được, tôi không truy cứu về việc mạo danh này nữa. Nhưng chỉ

    một lần thôi, sau này nếu phu nhân mạo danh tôi đến lần thứ hai thì không

    xong đâu. Còn điều thứ hai nữa: phu nhân là vợ Chung Vạn Cừu, chẳng lẽ...

    Nàng nói dở câu rồi dậm chân xuống đất bình bịch tỏ vẻ bất bình đến cực

    điểm.

    Chung phu nhân cười nói:

    - Chết rồi! Chết rồi! Vì ta quá thương Linh nhi sa vào cạm bẫy bọn côn đồ,

    mê hoảng cả người. Trong lúc hoang mang tìm kế cứu y chẳng nhớ gì đến

    cô nương hãy còn ngọc trắng, gương trong.

    Mộc Uyển Thanh "hừ" một tiếng rồi lại hỏi:

    - Thanh Tùng đạo nhân đến tìm tôi rửa hận, chắc phu nhân biết trước phải

    không?

    Phu nhân biến sắc run run đáp:

    - Y có lại cầu vợ chồng ta giúp y một tay đến vây đánh cô nương. Nhưng cô

    nương thử nghĩ xem khi nào chúng ta dúng vào?

    Mộc Uyển Thanh nói:

    - Võ nghệ Chung tiên sinh cao cường tột bậc, nếu tiên sinh về phe với

    Thanh Tùng đạo nhân thì tôi khó lòng bảo toàn được tính mạng.

    Chung phu nhân nói:

    - Chúng ta cùng cô nương là chỗ thâm giao khi nào còn nhập bọn với y

    đánh cô nương?

    Phu nhân thấy Mộc Uyển Thanh nghe mình nói câu này hai mắt nẩy lửa

    trông thật ghê sợ, bèn đổi giọng:

    - Chả dấu gì cô nương cả: lang quân ta cũng đã bàn với ta theo lời người thì

    ngay đến Nộ Giang Vương Tần Nguyên Tôn, Nhất phi Xung Thiên Kim

    Đại Bằng, Thiếu lâm tự Tuệ Thuyền đại sư kéo bè với nhau vị tất đã địch lại

    cô nương. Thanh Tùng đạo nhân cố năn nỉ mãi mà lang quân ta thuỷ chung

    vẫn không chịu nghe.

    Mộc Uyển Thanh hỏi:

    - Chính miệng Chung tiên sinh nói vậy hay là phu nhân đặt ra?

    Chung phu nhân đáp:

    - Chính lang quân ta nói vậy, nếu cô nương không tin cứ hỏi lại Thanh Tùng

    sẽ rõ.

    Mộc Uyển Thanh gật đầu nói:

    - Thế thì Chung tiên sinh tự liệu sức mình không địch nổi tôi hay sao?

    Chung phu nhân nói:

    - Lang quân ta thường nói rằng riêng về võ công cô nương đã sâu rộng khôn

    lờng, da dĩ lại là người cơ biến hơn đời. Vợ chồng ta đã ẩn náu ngoài vòng

    trần luỵ, dại gì mà còn đi gây thù oán?

    Mộc Uyển Thanh cưuời lạt nói:

    - Rõ ràng Chung tiên sinh sợ tôi lại còn khéo tìm cách đỡ đòn.

    Chung phu nhân có vẻ bẽn lẽn đáp:

    - Lang quân ta nhiều tuổi rồi. Giả tỷ vào hồi hai chục tuổi mà được cô

    nương nhẹ đòn thì may ra mới đấu được vài trăm hiệp.

    Mộc Uyển Thanh cười hềnh hệch ra chiều đắc ý. Đoàn Dự bị thiếu nữ hất

    xuống đất nằm lắng tai nghe hai người nói chuyện với nhau không sót câu

    nào. Chàng nghĩ thầm: "Chung phu nhân cho cô ả này bánh phỉnh mà không

    lộ ra mặt chút nào, đó mới là ngươi ghê gớm lắm, còn cô ả điên rồ chỉ thích

    nghe người ta nịnh bợ. Đã thế ta chọc vài câu chơi". Nghĩ vậy chàng đột

    nhiên chõ miệng vào, cất tiếng nói lớn:

    - Mộc cô nương đấu với một mình Kim Đại Bằng không nổi, còn làm phách

    cái gì? Hai người vừa đánh nhau xong, rõ ràng Kim Đại Bằng thắng, cô này

    bị thua phải quỳ xuống dập đầu lạy hô mười câu: "Kim gia gia", gã mới tha

    cho.

    Chàng còn muốn nói nhiều nữa song Mộc Uyển Thanh hùng hổ đá vào lưng

    chàng hai cái rồi rít lên:

    - Sao ngươi dám nói láo? Ta thua y bao giờ? Ta thèm lạy đứa nào?

    Đoàn Dự nói:

    - Chung phu nhân! Tôi nói để phu nhân nghe: Mộc cô nương phóng ra 18

    mũi ám tiến bị Kim Đại Bằng dùng 18 đồng kim tiền đón lấy cả. Kim Đại

    Bằng lại đánh cho cô ả thua to, phải xin tha mạng.

    Mộc Uyển Thanh tức quá, tay phải móc tên ra toan ném chết Đoàn Dự.

    Chung phu nhân thấy nguy cấp đến nơi la lên:

    - Mộc cô nương! Đoàn công tử có nhiều lai lịch, dù sao cô nương cũng chớ

    nên hại mạng y.

    Phu nhân vừa nói vừa nhảy tới lấy thân mình che chở cho chàng, mắt nhìn

    chằm chặp tay phải Mộc Uyển Thanh.



Một cuộc giả mạo lý thú

    Mộc Uyển Thanh nói móc:

    - úi chà! Một gã thư sinh trói gà không chặt thì có thành tích gì đáng kể? Có

    ra chăng nữa là đang ngấp nghé ngôi đông sàng nhà ông "Kiến nhân tựu

    sát" Chung Vạn Cừu là cùng chứ gì?

    Chung phu nhân đỏ mặt nói:

    - Bọn ta chỉ là những kẻ thất phu lỗ mãng trong đám giang hồ, đâu dám

    chơi trèo, không bao giờ có hy vọng được Đoàn công tử về làm rể.

    Mộc Uyển Thanh nói:

    - ấy cũng may mà gã không phải khách giang hồ nên tôi không thèm giết.

    Giả tỷ gã biết đôi chút võ nghệ thì tôi đã cho một nhát kiếm xong đời rồi.

    Nàng nói tới đây sực nhớ tới lời hứa hẹn với Kim Đại Bằng không giết Đoàn

    Dự, bèn tiếp:

    - Dù sao gã cũng được một vài điểm thuỷ chung, tỷ như gã biết có kẻ toan

    ám toán tôi, liền quất ngựa quay về báo tin rồi bọn Tần Nguyên Tôn bao

    vây tôi, gã ngang nhiên xông vào toan che chở cho tôi để thoát vòng nguy

    hiểm. Hà hà! Tiếc rằng gã có lòng nghĩa hiệp mà không đủ tài nghĩa hiệp.

    Nói tới đây nàng đã đổi giọng ôn tồn:

    - Chung phu nhân! Gã tiểu tử này mà còn có lương tâm hơn phu nhân nhiều.

    Này nhé! Phu nhân đã biết bọn Thanh Tùng có âm mưu sắp đến bao vây tôi

    vậy mà cứ sai Chung Phúc đến mượn con Hắc Mai Côi để tôi không còn con

    thần câu ấy thì lấy gì chạy cho thoát? Cái kế ấy mới độc địa làm sao.

    Chung phu nhân nói:

    - Không phải! Ta chỉ vì quá thương ái nữ mà thôi, đâu có ác ý hại cô

    nương?

    Vợ chồng ta đã tính kỹ rồi: bọn Tần Nguyên Tôn, Thanh Tùng làm gì thì

    làm, cũng không thể đụng được đến chân lông cô nương. Ta thấy Thanh

    Tùng khí tức xông lên đến cổ, từng khuyên y đừng có dấn thân vào đất chết.

    Giờ ta chắc y tất phải mất mạng dưới lưỡi kiếm của cô nương rồi.

    Sự thật thì Chung phu nhân thấy sau cuộc bao vây, Mộc Uyển Thanh vẫn

    đợc vô sự, đã đoán biết Thanh Tùng võ nghệ còn kém Tần Nguyên Tôn,

    Kim Đại Bằng, Tuệ Thuyền nhiều, lý nghi phải chết đầu nước.

    Mộc Uyển Thanh cời lạt:

    - Phu nhân tinh thật!

    Thoáng một cái Mộc Uyển Thanh đã nhảy tới cầm dây trói chân tay Đoàn

    Dự xách bổng chàng lên đi luôn.

    Chung phu nhân gọi to lên rằng:

    - Cô nương hãy thong thả, ta có điều này muốn nhờ cô nương.

    Mộc Uyển Thanh quay lại lạnh lùng đáp:

    - Phu nhân muốn nhờ tôi điều chi? Nhờ gì thì nhờ bây giờ tôi cũng không

    nghe, chờ lúc trở về hãy hay.

    Nàng vừa nói vừa xách Đoàn Dự đi thẳng. Ra khỏi phần mộ, nàng đẩy tấm

    bia lại như cũ rồi gọi con Hắc Mai Côi đến, xách Đoàn Dự nhảy lên yên,

    gia roi cho ngựa chạy. Dọc đường Mộc Uyển Thanh mấy lần hỏi han Đoàn

    Dự nhưng chàng không thèm nhìn mà cũng chẳng nói nửa lời. Chàng nhớ

    lại những thủ đoạn ghê gớm của nàng và đêm qua bị nàng làm cho đau đớn

    ê chề, lòng chàng vẫn còn ấm ức nhưng không dám chọc giận nàng.

    Con thần câu chạy nửa ngày đường, không có chuyện gì xảy ra. Đến trưa,

    Đoàn Dự trong lòng nóng nẩy, muốn Mộc Uyển Thanh cởi trói cho mình

    nhưng hai tay bị trói chặt, không thể cử động để ra hiệu được, đành cất lời

    xin vậy:

    - Xin cô nương cởi trói cho ta!

    Mộc Uyển Thanh nói:

    - à ra ngươi không câm nữa ? Sao bây giờ lại chịu mở miệng nói với ta?

    Đoàn Dự nói:

    - Thật là vạn bất đắc dĩ mà ta phải dở thói lần khân. Cô nương là Hương

    dược xoa thì ta đây đã thành gã "Xú tiểu tử" quả là khó ăn khó nói.

    Mộc Uyển Thanh không nhịn được phải phì cười. Nàng nghĩ bụng: "đã đến

    thế này đành phải tha y ra". Đoạn nàng rút kiếm cắt đứt dây trói, đẩy Đoàn

    Dự xuống đất, đoạn nàng cũng xuống ngựa, bỏ đó đi chơi.

    Đoàn Dự bị trói đến quá nửa ngày, chân tay ê ẩm, không cử động được,

    nằm co duỗi hồi lâu mới đứng lên được. Chàng thấy con Hắc Mai Côi đang

    gặm cỏ gần đó, có vẻ hiền lành ngoan ngoãn, lại không thấy thiếu nữ đứng

    đó nghĩ bụng: "không nhân cơ hội này trốn đi thì còn đợi đến bao giờ?".

    Nghĩ vậy chàng nhảy tót lên lưng ngựa. Con Hắc Mai Côi tuyệt không phản

    kháng, chàng liền gò cương cho nó phi nước đại, trông về hướng bắc mà

    tiến.

    Mộc Uyển Thanh nghe tiếng vó ngựa lốp bốp vội rượt theo. Tuy nàng khinh

    công giỏi, nhưng ngựa chạy quá mau không tài nào đuổi kịp.

    Đoàn Dự quay lại chắp tay nói:

    - Mộc cô nương! Xin hẹn ngày khác ta lại gặp nhau.

    Mới nói được bấy nhiêu thì con Hắc Mai Côi đã chạy xa hơn 20 trượng,

    bóng nàng thiếu nữ đã khuất sau bụm cây rừng. Đoàn Dự thoát khỏi độc thủ

    của con người quỷ quái, trong lòng khoan khoái vô cùng, luôn miệng dỗ

    ngựa:

    - Hắc Mai Côi ơi! Ngoan lắm! Chạy lẹ lên! Chạy lẹ lên!

    Chàng lại nghĩ bụng: "bây giờ mà Mộc Uyển Thanh có muốn phóng ám tiến

    cũng không thể phóng tới được nữa".

    Hắc Mai Côi chạy được hơn dặm đường, Đoàn Dự tự hỏi: "mình lại liên

    miên mất một ngày nữa rồi, không biết đi cứu Chung cô nương còn kịp

    chăng? Bây giờ nên về Đại Lý hay đến thẳng núi Vô Lượng?

    Đang lúc phân vân chưa quyết, bỗng nghe một tiếng huýt sáo từ đằng xa

    vẳng lại, tiếng sáo rất dài, ngân nga vang động cả khu rừng. Con Hắc Mai

    Côi nghe tiếng huýt sáo lập tức quay đầu trở về. Đoàn Dự cả kinh, vột thí

    dỗ:

    - Hắc Mai Côi! Hắc Mai Côi! Ngoan lắm giỏi lắm! Đừng chạy lộn trở về

    nghe!

    Rồi hết sức gò cương bắt nó quay đầu lại, không ngờ con thần câu bây giờ

    lại bất kham, muốn gò cương thế nào thì gò, nó cứ đứng dựng thẳng lên

    chạy lộn lại chứ không chịu nghe lời Đoàn Dự chỉ huy.

    Chớp mắt con Hắc Mai Côi đã chạy về đến trước mặt Mộc Uyển Thanh rồi

    đứng dừng lại không nhúc nhích. Đoàn Dự lâm vào tình trạng không biết

    nên cười hay nên khóc, nét mặt chàng trông cực kỳ thảm hại.

    Mộc Uyển Thanh bảo chàng:

    - Ta muốn giữ lời hứa với Kim Đại Bằng không giết ngươi mà ngươi lại cố ý

    gạt ta, dám tự ý bỏ trốn lại còn ăn trộm ngựa của ta nữa. Thế thì lời hứa với

    Kim Đại Bằng ta không cần phải giữ nữa.

    Đoàn Dự xuống ngựa ngang nhiên đáp:

    - Con Hắc Mai Côi trước ngươi đã cho ta mượn, ta chưa xong việc thì chưa

    trả lại ngươi, sao lại bảo là ăn trộm được. Ngươi muốn giết ta thí cứ việc mà

    giết. Đoàn Dự này đường đường tấm thân nam tử đội trời đạp đất, chả cần

    năn nỉ ai hết, có đâu lại đi van lạy một người đàn bà?

    Mộc Uyển Thanh rút kiếm ra khỏi vỏ một nửa, lạnh lùng nói:

    - Ngươi tưởng ngươi to gan lớn mật, ta không dám giết ngươi sao? Ngươi

    cậy có kẻ nào cầm đầu mà dám bướng bỉnh với ta?

    Đoàn Dự đáp:

    - Ta đối với cô không có điều chi hổ thẹn, cần gì phải mượn thế lực ai?

    Đôi mắt thu ba của Mộc Uyển Thanh loé ra những tia sáng chiếu thẳng vào

    mặt Đoàn Dự. Chàng cũng nhìn chằm chặp vào mắt nàng, tuyệt không tỏ

    chút chi sợ hãi.

    Hai người nhìn nhau một hồi rồi "soạt" một tiếng, Mộc Uyển Thanh lại xỏ

    kiếm vào vỏ quát:

    - Ngươi cút đi! Ta hãy tạm gửi cái đầu trên cổ ngươi, lúc nào bản cô nương

    cao hứng sẽ lại lấy!

    Đoàn Dự đã tưởng thế nào cũng chết, chẳng ngờ Mộc Uyển Thanh lại tha.

    Chàng rùng mình một cái, không nói gì nữa, thủng thẳng quay gót bước đi.

    Mộc Uyển Thanh thấy chàng đi đã khá xa, lẩm bẩm một mình: "thằng cha

    này sao mà ngang bướng lạ đời? Thiên hạ ít người như hắn. Biết bao nhiêu

    kẻ võ nghệ cao cường đứng trước mặt ta cũng sợ hết hồn, thế mà hắn cứ

    thản nhiên như không".

    Đoàn Dự đi vài mươi trợng, không nghe tiếng vó ngựa, quay đầu nhìn lại,

    thấy Mộc Uyển Thanh vẫn đứng trơ trơ thì nghĩ thầm: "có lẽ nàng còn có

    chủ ý gì cay độc đây. Hẳn sắp dở trò con mèo giỡn con chuột chán chê rồi

    mới cắn chết. Ta thoát chết hay không là tuỳ ở tay nàng".

    Đoàn Dự đi mỗi lúc một xa, vẫn không nghe tiếng vó ngựa đuổi theo, đã

    qua mấy khúc rẽ chàng mới hơi yên dạ, bớt lo về mặt Mộc Uyển Thanh.

    Chàng cảm thấy những chỗ chân tay mình mẩy bị thương rất đau đớn, bất

    giác than rằng: "Ôi, tính tình cô này thật là kỳ quặc! Hay là cha mẹ nàng

    chết cả rồi, đời nàng đã trải bao nhiêu bước đường cay đắng. Hay là nàng

    xấu xa, nên phải che kín không muốn để ai nhìn thấy mặt? Như vậy thì

    nàng cũng là người thật đáng thương...". Trở về hiện tại, chàng tự nghĩ: "bây

    giờ ta về Đại Lý, có khi chưa kịp tới nơi, giữa đường thuốc độc phát ra, đã

    đứt ruột chết rồi. Hiện Chung cô nơng nóng lòng chờ người đến cứu, ngày

    dài như năm. Nàng không thấy ta trở lại, thân phụ nàng cũng không đến

    giải cứu, tất bảo ta không đa tin về nhà. Âu là ta sang thẳng núi Vô Lượng,

    chịu chết với nàng một chỗ, để nàng biết rằng ta không phụ nàng là đủ".

    Chủ ý đã quyết, Đoàn Dự nhìn nhận phương hướng, nhằm thẳng phía núi

    Vô Lượng mà đi. Bờ sông Lan Thương thật quá hoang vu, có khi đi đến

    mấy chục dặm đường mà không gặp một nóc nhà. Suốt ngày hôm đó, chàng

    đành kiếm trái cây trong rừng ăn cho đỡ đói. Tối đến tìm một chỗ cao ráo,

    ngủ một giấc.

    Trưa hôm sau Đoàn Dự lại qua sông Lan Thương, đi cho tới lúc trời đã

    hoàng hôn thì đến một thị trấn nhỏ. Tiền bạc chàng dắt trong lưng đã bị rơi

    mất sau khi nhảy xuống hồ. Trong bụng đói quá chàng nhìn lại quần áo

    rách tả tơi, chỉ còn lại viên ngọc bích đính vào mũ là vật rất quý liền lấy ra

    tìm vào tiệm bán gạo. Tiệm này không phải nơi mua bán vàng ngọc nhưng

    cả thị trấn chỉ có cửa hàng này là lớn hơn cả. Chủ tiệm thấy chàng có vẻ khí

    khái hiên ngang, không dám khinh thường nhưng không biết ngọc quý chỉ

    chịu mua với giá ba lượng bạc mà thôi. Chàng chẳng hiểu giá cả mà cũng

    không thèm cò kè, cầm ba lượng bạc vào quán cơm ăn một bữa thật no. ăn

    xong chàng toan đi mua một bộ quần áo may sẵn nhưng không có chỗ nào

    bán. Còn đang lưỡng lự cha biết tính sao, chợt thấy bên quán cơm, bên khu

    đất trống có phơi hai tấm vải đen. Bỗng nhiên Đoàn Dự sực nhớ lời Chung

    phu nhân dặn chàng đa tên Hương dược xoa Mộc Uyển Thanh hăm doạ

    bọn Thần Nông để cứu con bà. Chàng nảy ra ý nghĩ: "chi bằng ta hoá trang

    làm cô gái điên rồ kia đến khủng bố Tư Không Huyền một phen? Nếu

    không thành công thì đành chiu chết, may mà loè được bọn chúng chẳng

    thú lắm sao?".

    Nghĩ vậy chàng liền đem phân bạc mua một tấm vải, mượn dao kéo, kim

    chỉ về quán cơm may cắt. Vốn là một thư sinh chuyên nghề bút nghiên,

    chàng có may cắt, khâu vá bao giờ, loay hoay mãi không biết làm thế nào.

    Sau cùng đành cầm tấm vải quấn vào che hết cả người, thừa đâu cắt đó, hở

    đâu thì khâu lại. Chàng làm vất vả, mồ hôi toát ra như tắm. Người trong

    quán chẳng ai hỏi han gì đến, để mặc chàng muốn làm gì thì làm. Tối đến

    nhà hàng đi ngủ cả, mình chàng thức ngồi may cắt.

    Đến cuối canh một, chàng vừa may vừa ngắm đi ngắm lại, không còn chỗ

    nào hở da thịt ra mới thôi. Mười ngón tay đã xoè ra nắm vào được, không

    vướng mắc gì nữa. Thế là thành bộ áo vụng về, dúm dó nhưng chàng rất lấy

    làm đắc ý. Xong áo còn tập cách đi đứng, nhất là bắt chước giọng nói lanh

    lảnh và lạnh nhạt. Chàng tự biết không thể nào giống Mộc Uyển Thanh

    được, nhưng chàng chắc ở chỗ vị tất Tư Không Huyền đã từng nghe tiếng

    nàng. Đã cả gan làm liều, chàng bất chấp cả phục sức lẫn tiếng nói có giống

    hay không. Sau chàng nghĩ đến Mộc Uyển Thanh lung đeo trường kiếm mà

    mình thì ngượng nghịu, không biết dử dụng gươm đao, bớt được cái gì càng

    đỡ lộ tẩy vì cái đó. Đoàn Dự thanh toán tiền nong trả nhà hàng rồi ra đi lên

    núi Vô Lượng, vừa đi vừa nghĩ kế đối phó với đảng Thần Nông. Nguyên

    tiệm cơm này ở ngay chân núi, lại gặp đêm sáng trăng vằng vặc, chàng tìm

    đường đi đến khoảng giữa canh hai thì xa trông trên sườn núi, phía trước

    mặt thấy ánh lửa sáng chàng biết đảng Thần Nông dồn trú ở đó. Cứ trông

    chỗ sáng lửa đi tới. Còn cách đống lửa chừng vài mươi trợng, bất thình lình

    một gã tay cầm liễu tử thương từ trong bóng tối nhảy ra quát hỏi:

    - Ai? Đi đấu? Có việc chi?

    Đoàn Dự cười lạt một tiếng, chúm môi, dở giọng lạnh lùng hỏi:

    - Tư Không Huyền đâu? Bảo y ra đây bái kiến ta!

    Gã này thấy Đoàn Dự toàn thân khoác áo đen, chỉ để hở đôi mắt giật nẩy

    mình lên, miệng há hốc ra. Gã nghĩ thầm: "gần đây trong đám giang hồ có

    đồ rầm lên về một cô gái giống ma quỷ hiện hình", bất giác gã run bần bật

    hỏi:

    - Người... người là Hương dược...

    Đoàn Dự nổi giận quát:

    - A! Mi dám kêu danh hiệu ta phải không?

    Gã này cho đích thị là Hương Dược Xoa rồi, bấy lâu nay ai nghe oai danh

    nàng mà chẳng khủng khiếp? Gã không dám hỏi lại, vừa run vừa nói:

    - Hiện Tư Không bang chúa bị... bị thương, không đi lại được. Xin cô

    nương... vào thẳng cho.

    Đoàn Dự cười thầm tự hỏi:

    - Nay ta hoá thành một vị cô nương rồi ?

    Chàng kịt mũi bắt chước giọng Mộc Uyển Thanh buông thõng:

    - Cũng được.

    Chàng biết đi càng mau càng đỡ lộ hình tích, liền mạnh dạm vào đến trước

    đống lửa thấy bao nhiêu người đảng Thần Nông bị con Kim linh cắn đều

    nằm la liệt. Chung Linh chân tay đều bị trói trật cánh khuỷu, vừa nhìn thấy

    Đoàn Dự nàng cuống quít la ầm lên:

    - A ha! Uyển tỷ nương! chị đến cứu em đấy a?

    Tư Không Huyền đã mấy ngày đau đớn thiểu não vì rắn cắn, tinh thần

    hoảng hốt, vừa trông thấy Đoàn Dự ăn mặc như vậy đã ngờ là Hương Dược

    Xoa tiếng tăm chấn động trong đám giang hồ, lại nghe thủ hạ vào báo, kế

    tiếp đến Chung Linh reo gọi "Uyển tỷ nương" thì không còn nghi ngờ gì

    nữa, hai tay bám vào một tên thủ hạ, lật đật đứng dậy nói:

    - Tại hạ bị rắn độc cắn không thi lễ đặng, xin cô nương tha tội cho.

    Đoàn Dự chủm môi nói:

    - Chung cô nương là bạn ta, mi có biết không?

    Tư Không Huyền đáp:

    - Thực tình tại hạ không biết, nên trót mạo phạm.

    Đoàn Dự nói:

    - Vậy mi phải thả ngay ra!

    Tư Không Huyền vẫn sợ oai Hương Dược Xoa, tự liệu sức ngay lúc khoẻ

    mạnh cũng không địch nổi nàng. Nhưng lão nghĩ rằng: "tha Chung Linh rồi

    mà không được thuốc giải độc thì cả mình lẫn thủ hạ không thể nào sống

    được". Trước cái chết hiển nhiên, lão không tính toán gì nữa hỏi ngay:

    - Cô nương có thuốc chữa rắn độc đấy chăng?

    Đoàn Dự móc trong bọc ra một cái hộp tròn đựng đầy thuốc hoàn. Nói là

    thuốc nhưng thực ra là cá và cơm nghiền nát rồi tán thêm một ít đất khô vào

    viên lại. Những thứ này chàng đã chuẩn bị từ lúc ăn cơm ngoài tiệm, chàng

    bảo Tư Không Huyền:

    - Đây là thứ thuốc trị nọc rắn có một không hai do chính tay Kiến nhân tựu

    sát Chung Vạn Cừu tự chế ra. Tiên sinh chịu lấy cho mi là phúc nhà mi to

    lắm đấy.

    Nói xong cầm cái hộp quẳng xuống đất.

    Tư Không Huyền bấy nay vẫn còn ngờ cái chết của Kiến nhân tựu sát

    Chung Vạn Cừu, cha Chung Linh là trá tử để đi ẩn lánh, giờ Đoàn Dự nói

    vậy, lão không nghi ngờ gì nữa đáp ngay:

    - Đa tạ cô nương! đa ta đại hiệp!

    Thủ hạ lượm hộp thuốc lên đưa cho Tư Không Huyền. Tư Không Huyền mở

    hộp thuốc ra ngửi, chỉ thấy mùi cá tanh và mùi đất. Bọn Thần Nông chuyên

    nghề chế thuốc nên Tư Không Huyền hiểu tính dược một cách rất tinh vi.

    Cao, đan, hoàn, tán bất luận thuốc gì lão chỉ ngửi cũng biết do các chất gì

    chế ra và cân lạng bao nhiêu. Thuốc giải độc này có quan hệ đến tính mạng

    lão, dĩ nhiên lão phải xem xét cẩn thận. Sau khi ngửi chẳng thấy một tý mùi

    thuốc nào, lão đâm nghi ngờ liền hỏi:

    - Xin cô nương cho biết cách dùng thuốc này ra sao?

    Đoàn Dự đáp:

    - Mỗi người chỉ uống một viên. Sau mười hai tiếng đồng hồ thì hết nọc độc

    con kim linh. Vậy mi phải thả ngay Chung Linh ra.

    Tư Không Huyền "vâng" một tiếng rồi cúi xuống cầm cành cây đang cháy

    lên soi người Đoàn Dự. Lão thấy bộ áo đen không những đường khâu vụng

    về dúm dó mà lại chẳng ra hình thù áo xiêm gì ráo. Lão càng thêm ngờ vực,

    tiến lên thêm một bước, đánh hơi thật mạnh mà chẳng ngửi thấy mùi thơm

    chút nào, tự hỏi: "khách giang hồ đồn rằng Hương Dược Xoa tiết ra mùi

    thơm ngào ngạt, ở đằng xa đã ngửi thấy do đó mới có ngoại hiệu là Hương

    Dược Xoa, hay là thị này mạo nhận chăng?".

    Đoàn Dự nhìn cử chỉ biết là lão đã sinh nghi, chàng sợ hết hồn đành phải

    làm già quát to:

    - Ta bảo mi phải thả ngay Chung cô nương, mi đã nghe rõ chưa?

    Tư Không Huyền tuy có dạ hồ nghi nhưng cha dám lộ vẻ cáu giận, lão vẫn

    nhỏ nhẹ ôn tồn nói:

    - Xin Mộc cô nương xét cho! Đảng Thần Nông chúng tôi bao nhiêu người

    bị rắn độc cắn, mất còn trong sớm tối, tỷ như thuốc của Chung đại hiệp cấp

    cho mà không hiệu nghiệm thì chúng tôi đành bó tay chịu chết cả hay sao?

    Không phải tại hạ dám chống mệnh lệnh cô nương mà chỉ xin cô nương nán

    lại vài bữa. Tại hạ khỏi rồi sẽ cung kính đa cô nương về quý phủ, cùng

    khấu đầu trước Mộc cô nương để tạ ơn tái tạo.

    Đoàn Dự nói:

    - Sao lại có chuyện rắc rối thế được? Ta đã bảo thả người ra là phải làm

    nghe chưa?

    Đoàn Dự lại quay sang bảo lão già đứng cạnh Chung Linh:

    - Mi cởi trói cho Chung cô nương đi!

    Vì quá hoang mang chàng không giữ gìn, buột miệng nói mau, lôi giọng thô

    khàn của đàn ông ra. Lão già đứng đó lại là một gã rất tinh tế, đã nghe

    giọng chàng nói lại nhờ ánh lửa sáng, lão nhìn thấy bang chúa đưa mắt cho

    mình thì nghĩ thầm: "chưa biết người này thực giả ra sao, bang chúa không

    tiện hỏi y còn mình đây là thuộc hạ, dù sao cũng chỉ là kẻ lỗ mãng, không

    can hệ gì. Ví bằng thị là Hương Dược Xoa thật đi chăng nữa bấy giờ bang

    chúa sẽ tạ lỗi là cùng". Nghĩ vậy lão lớn tiếng đáp:

    - Mộc cô nương muốn tha Chung cô nương cũng chẳng khó gì. Chỉ xin cô

    nương cho tôi coi rõ mặt.

    Đoàn Dự hỏi:

    - Mi đòi coi bản mặt cô nương ? Mi muốn chết đó sao?

    Lão già lại nghĩ thầm: "Dù cho thị này có bản lãnh đến đâu đi nữa nhưng

    thân cô thế cô. Bọn ta đông thế này lại không đàn áp nổi một người con gái

    sao? Tuy lão nghĩ vậy nhưng oai danh Hương Dược Xoa rất lớn, gần đây

    nghe các phái tán dương thì có tài xuất quỷ nhập thần". Lão vẫn sợ hiểm

    hoạ khôn lường liền tươi cười nói:

    - Tiểu lão đây dù có mười mạng chăng nữa cũng không dám mạo phạm. Vì

    tiểu lão từng nghe tiếng lớn cô nương trong lòng bao ngưỡng mộ, rất mong

    cô nương cho xem vài môn tuyệt kỹ để tiểu lão được mở rộng tầm con mắt.

    Đoàn Dự lẩm bẩm: "Hỏng bét! Thật là hỏng bét" rồi gượng gạo đáp:

    - Bản cô nương chẳng biết gì ngoài việc giết người, thế này thì ra lũ mi

    muốn chết cả đây.

    Trong đảng Thần Nông có gã Tư Đà người ở Quý Châu không nhẫn nại

    được nữa, kêu to lên rằng:

    - Ngươi muốn bọn ta thả Chung Linh thì ngươi phải cho bọn ta coi bản lãnh

    của ngươi đã.

    Nói rồi gã hùng hổ bước ra. Lúc này Tư Không Huyền mười phần đã nghi

    đến chín, cũng nói hùa vào:

    - Phải đó Hoàng lão đệ xin Mộc cô nương dạy cho mấy đường.

    Hoàng Tư Đà được bang chúa cổ vũ, lại chàng phấn khởi rút phắt lưỡi đại

    hoán đao ở sau lưng ra vung lên một cái, năm chiếc vòng sắt kêu leng keng,

    âm thanh vang dội, rồi sấn sổ đến đứng sững trước mặt Đoàn Dự. Người lão

    cao lớn khôi ngô mặt lẩn lên những thớ thịt rắn chắc, trông rất oai phong

    hùng tráng.

    Đoàn Dự than thầm: bây giờ dù mình có bị lộ tẩy cũng không cần, chỉ e

    Chung cô nương uổng mạng sớm mất hai ngày. Chàng nhìn Huỳnh Tư Đà

    mặt đầy sát khí, bất giác hoảng sợ lùi lại hai bước. Tư Đà thấy chàng chân

    bớc run rẩy tựa như người chẳng biết võ nghệ chút nào thì trong bụng nghĩ

    lung lắm! Chẳng lẽ ả này không biết võ công mà dám mạo hiểm đến đây?

    Nên gã vẫn gờm gờm. Gã tiến lên hai bước cầm đại hoàn đao chém dứ một

    nhát. Vòng đao lại kêu loảng choảng đinh tai. Đoàn Dự chẳng còn hồn vía

    nào nữa, lại lùi thêm ba bước thì lưng đã giáp vào gốc cây hoè lớn.

    Cả đảng Thần Nông lớn bé có đến hơn trăm người, mắt đổ dồn cả vào Đoàn

    Dự, thấy chàng lùi mấy bước tuy chưa lộ tớng đàn ông nhưng trông điệu

    bộ rõ ra người không có bản lãnh chút nào. Chúng thì thầm bàn nhau: có kẻ

    nói:

    - Dường như cô này võ nghệ rất tầm thường.

    Tên khác đáp:

    - Anh biết gì mà nói? Những bậc chân tài không bao giờ để lộ ra ngoài. Cô

    ả giả vờ đó!

    Một gã bảo:

    - Hình như cô ả có vẻ sợ Huỳnh Tư Đà.

    Lại có gã làu bàu:

    - Chúng ta cứ xúm vào mà đánh. Mình cô ả địch thế nào lại với hàng trăm

    người?

    Tư Không Huyền goị to:

    - Mộc cô nương! Cô nương chỉ giáo Huỳnh đệ đi! Và xin gượng nhẹ cho! Y

    chịu thì thôi xin đừng sát hại!

    Đoàn Dự đáp:

    - Ta không biết thế nào là gượng nhẹ cả. Ta đã ra tay là phải giết người. Gã

    Huỳnh kia! Mi khôn hồn thì cút ngay đi!

    Chàng nói mấy câu đó có vẻ ngạo mạn khác thường, nhưng giọng nói run

    run ra chiều sợ sệt.

    Huỳnh Tư Đà quát:

    - Vậy ngươi cứ tự tiện đi! Tánh mạng Huỳnh mỗ phó mặc gơm đao định

    đoạt.

    Dứt lời gã giơ đao lên, Đoàn Dự nói:

    - Ta chỉ vẫy tay một cái là mi toi mạng ngay. Ta khuyên mi nên giữ mình

    cẩn thận là hơn.

    Huỳnh Tư Đà nói:

    - Thôi mời cô nương ra tay đi!

    Huỳnh Tư Đà thấy chân Đoàn Dự run lên, liền cầm đao nhằm ngực chàng

    chém một đường "khai môn kiến sơn". Vì oai danh Hương dược xoa lớn

    quá, gã chỉ chém dứ chứ không dám đâm thật, mũi đao còn cách ngực Đoàn

    Dự đến năm tấc. Tay phải gã cử động, mũi đao trở thế đâm vẹt sang bên

    đánh "soạt" một cái. Vai áo bên trái chàng bị rách mất một miếng. Đoàn Dự

    thất kinh toan lùi lại nữa thì sau lưng lại vướng gốc cây không còn đất.

    Chàng than thầm: "thôi ta đành chịu chết!". Rồi gọi to lên rằng:

    - Chung cô nương! Cô... cô liệu mà chạy đi!

    Chung Linh biết mặt Uyển Thanh đã lâu nên thấy Đoàn Dự từ thân hình đến

    giọng nói và cách cử chỉ nhất nhất không giống Mộc Uyển Thanh chút nào

    thì biết ngay là giả nhưng chưa rõ chân tướng là ai. Đến lúc lâm nguy, nghe

    tiếng chàng gọi, nhận ra mới thất thanh kêu lên:

    - Ngươi... ngươi là Đoàn...

    Chung Linh chưa dứt lời đã thấy Huỳnh Tư Đà chém một đao nữa, tay áo

    bên phải Đoàn Dự lại đứt một miếng.

    Huỳnh Tư Đà đắc chí cười ha hả nói:

    - Hương dược xoa nàng hỡi! Hôm nay Huỳnh mỗ thực đắc tội, muốn thử

    xem dung nhan của nàng nguyệt thẹn hoa nhường nh Tây Thi tái thế, hay

    xấu như quỷ dạ xoa?

    Một gã đứng cạnh cũng cười phụ hoạ theo:

    - Ngoại hiệu cô ả là dược xoa thì xấu như quỷ dạ xoa đứt đi rồi, không thì

    sao lại che dấu mặt đi làm gì?

    Bọn Thần Nông thấy Tư Đà đánh được hai miếng mà Đoàn Dự thì chân tay

    luống cuống, mồm miệng cũng không giữ gìn nữa, thốt ra những lời vô ý

    thức.

    Trong khi đồng đảng nổi lên giọng cười giễu cợt Huỳnh Tư Đà lại khoa cây

    đao đại hoàn dùng thế "Ngọc long tà phi" chém vẹt vào miếng vải che mặt

    Đoàn Dự. Đoàn Dự hoảng hồn quay mặt về phía sau, đồng thời do phản ứng

    tự nhiên giơ hai tay lên chống đỡ. Bất thình lình đánh huỵch một tiếng

    Huỳnh Tư Đà bật ngược trở lại, té lăn xuống đất, thanh đại hoàn đao theo

    đà vung mạnh lên, chợt rời khỏi tay Huỳnh Tư Đà bắn tung xa đến mấy

    trượng, vòng sắt đụng vào nhau phát ra tiếng kêu "xoang xoảng" rền rĩ mãi.

    Huỳnh Tư Đà nằm im dưới đất, duỗi thẳng cẳng, ngửa mặt lên trời, trên đầu

    còn cắm một mũi tên ngắn sắc đen.

    Bọn Thần Nông thấy vậy khiếp sợ rụng rời, chỉ có hai gã chạy đến để tay

    lên mũi thì thấy Huỳnh Tư Đà đã tắt thở rồi. Hai gã này kết giao rất thân

    với Huỳnh Tư Đà, coi nhau như tình cốt nhục, thấy bạn chết thì vừa kinh,

    vừa giận, cầm gươm nhảy đến chém Đoàn Dự. Nhưng vừa nhảy lên chân

    chưa chấm đất đã nghe hai tiếng "vút vút" cả hai đều ngã lăn đùng cùng một

    lúc, quằn quại mấy cái rồi cũng nằm im.

    Bọn Thần Nông thấy một lúc chết luôn ba mạng, nhốn nháo cả lên bỗng có

    người hô to lên rằng:

    - Anh em đâu! Chúng ta chia bốn mặt bủa vây, nhất tề xông vào thử xem

    con quỷ cái này có phóng ám khí giết hết bọn ta không?

    Mọi người nghe nói nổi lòng căm phẫn người áo đen, không sợ hãi gì nữa.

    Hơn hai mươi tên quanh lại bao vây bốn mặt. Đoàn Dự ngoảnh nhìn bốn

    phía, đều có kẻ thù vây kín. Tên nào tên nấy mặt mũi hung ác trông rất ghê

    sợ, tay cầm gươm đao sáng loáng. Chàng sợ quá đứng ỳ ra đó. Chẳng ngờ

    dư hai mươi tên xông vào còn cách Đoàn Dự trong vòng một trượng đã nghe

    "vút vút vút" liên thanh, ám khí bay đến tới tấp, kế tiếp là những tiếng

    "huỵch, huỵch huỵch" phát ra do những cây thịt đổ nhào. Chỉ trong một hơi

    thở, dư hai mươi tên đều mất mạng. Hết thảy là những tay bản lãnh không

    vừa trong đảng Thần Nông đều bị tiêu diệt trong nháy mắt thì làm gì mà Tư

    Không Huyền chẳng bạt vía kinh hồn. Huống chi trước đây cũng ngoài hai

    mươi tên đã bị con kim linh cắn đang bị trọng thương, chỉ còn hạng tầm

    thường sống sót.

    Tư Không Huyền nghiến răng rít lên:

    - Hương... Hương dược xoa! Tiếng đồn oai danh ngươi quả đã không ngoa.

    Quả ngươi có những thủ đoạn cực kỳ tàn khốc.

    Đoàn Dự như người mơ ngủ, chàng có nghĩ gì đến chuyện đến đây đánh

    nhau? Vậy mà kẻ địch nằm chết ngổn ngang. Rõ ràng là có bàn tay ám trợ,

    nhưng nhìn bốn phía thì tuyệt không có bóng người nào cả. Chàng không

    hiểu họ ẩn nấp ở đâu để giúp mình. Chàng lại thấy nhiều người bị thảm tử,

    bất giác động mối thương tâm nghẹn ngào nói:

    - Tư Không bang chúa ơi! Vụ... vụ này chính là ngươi... ngươi bức bách ta

    quá. Thực tình ta... ta cũng đau lòng.

    Tư Không Huyền căm hờn:

    - Còn tánh mạng lão phu đây tuỳ tôn ý muốn băm vằm thế nào cũng được.

    Nay bộ hạ Tư Không Huyền này đã vỡ tan tành, lão phu cũng không thiết

    sống nữa.

    Đoàn Dự ngậm ngùi nói:

    - Nếu ngươi... ngươi chịu tha Chung cô nương ra thì ta quyết không... không

    hại ngươi.

    Chàng vì xúc động quá mà giọng nói ôn hoà, đâu có lạnh lùng như Mộc

    Uyển Thanh. Tuy nhiên Tư Không Huyền đang lúc vừa căm hờn vừa bối rối

    trước cảnh bao nhiêu thủ hạ được việc đều chết hết, không còn sót lấy một

    tên nào kha khá thì còn lòng nào mà để ý đến chàng là trai hay gái, còn

    phân biệt đâu là chân, đâu là giả nữa.

    Tư Không Huyền gọi to lên bảo một tên thủ hạ:

    - Triệu Tư Đà! Đằng nào cũng chết, ngươi giết con nhãi họ Chung đi cho ta!

    Triệu Tư Đà vâng lệnh tiến lên giơ đao nhằm sau gáy Chung Linh toan

    chém. Bỗng nghe "vút" một tiếng lại mũi tên ngắn bay đến, Triệu Tư Đà

    quay đầu lại phía sau, té nhào, lưỡi đao lại chém trúng mặt mình. Nguyên

    lúc chém Chung Linh, gã đinh ninh thế nào Hương Dược Xoa cũng phóng

    ám tiến ngăn trở nên mắt vẫn vè vè trông chừng Đoàn Dự, chỉ chờ tay phải

    chàng cử động là nằm rạp xuống để tránh. Ngờ đâu ám tiến phóng ra mà

    tuyệt không thấy gì báo hiệu trước.

    Vừa rồi bọn Thần Nông vây đánh Đoàn Dự, ám tiến bay đến tới tấp. Trong

    lúc hỗn loạn không nhìn rõ đã đành, bây giờ lại thấy Triệu Tư Đà tự nhiên

    lăn ra chết, chẳng khác gì sét nổ chớp giật thì còn ai biết được ám tiến từ

    đâu phóng tới? Bọn Thần Nông sợ quá đều đứng ngẩn người ra như kẻ mất

    hồn. Có mấy kẻ nhát gan nhủn cả đầu gối không đứng vững đợc nữa, phải

    quỳ hay ngồi xuống.

    Đoàn Dự trỏ một gã đứng tuổi bảo:

    - Mi thả Chung cô nương ra!

    Gã này biết rằng nếu không tuân lệnh sẽ toi mạng như Triệu Tư Đà. Luật lệ

    đảng Thần Nông tuy rất nghiêm khắc nhưng gã coi cái chết trước mắt còn

    khẩn cấp hơn. Gã run bần bật, cắm đầu chạy lại, rút đoản đao cắt đứt hết

    dây trói tay chân Chung Linh mà không dám nhìn Tu Không Huyền.

    Chung Linh được cắt đứt dây trói rồi, chạy ngay đến trước mặt Tư Không

    Huyền nói:

    - Ngơi lấy hết thuốc trong hộp ra rồi trả lại hộp cho ta! Tư Không Huyền

    tuy rất nghi ngờ về thứ thuốc giải độc của Đoàn Dự đưa cho nhưng vẫn móc

    ra cầm trong tay, trao trả hộp lại cho nàng. Lòng lão còn đang ngơ ngẩn băn

    khoăn về cách đối phó với ám tiến của Hương Dược Xoa thì Chung Linh

    đón lấy hộp rồi bảo lão:

    - Đưa đây!

    T Không Huyền hỏi:

    - Đưa cái gì?

    Chung Linh nói:

    - Đoàn công tử đã đi tìm thuốc về cho ngươi vậy thuốc giải độc đoạn trường

    tán của ngươi để cứu Đoàn công tử đâu? Đưa đây!

    Tư Không Huyền nghĩ kế nói tiếng lóng đọc cho thủ hạ lấy thuốc:

    "Mãn giang hồng: không công, Giang thành tử ngoạ mục, Niệm nô kiều:

    khuyết sửu, Phát tinh tinh: trạo để". Lão gọi luôn mộc lúc bảy tám vị.

    Đoàn Dự cùng Chung Linh không hiểu, nghe tựa như lão niệm chú. Nhất là

    Chung Linh chẳng biết tý gì, còn Đoàn Dự sau nghĩ ra được mấy tiếng theo

    cách tản tự. Chàng biết đại khái là Tư Không Huyền, để khỏi lộ bí mật đã

    gọi vị thuốc bằng những tên khác đi. Còn như không công là chữ công bỏ

    nét sổ ở giữa thành chữ nhị tức là hai phân. Ngoạ mục: chữ mục để nằm

    ngang thành chữ Tứ - bốn phân. Khuyết sửu: chữ sửu khuyết góc là chữ

    Ngũ - năm phân. Trạo để: đáy chữ trạo, tức là chữ thất - bảy phân. Vậy

    những chữ này chỉ về phân lạng. Đoạn thấy hai tên thủ hạ mở rơng ra lấy

    thuốc, có thứ là cao, có vị tán nhỏ nh bột. Một tên khác đem những vị đó

    trộn lẫn với nhau rồi lấy giấy dầu gói lại hẳn hoi.

    Tư Không Huyền sai đưa cho Chung Linh. Chung Linh cầm lấy thuốc nói:

    - Nếu thuốc này không hiệu nghiệm, ta sẽ giết hết đảng Thần Nông, không

    để sót một mống.

    Tư Không Huyền cười lạt nói:

    - Thuốc này mới có thể giữ cho đoạn trường tán chậm phát ra trong một thời

    gian bảy ngày nữa. Sau bảy ngày mà lão phu chưa chết, cô trở lại đây lấy

    thứ thuốc chữa khỏi hẳn.

    Chung Linh cả giận quay lại bảo Đoàn Dự:

    - Lão này vẫn giữ thói thâm độc, chị phóng tên giết quách đi!

    Tư Không Huyền nói:

    - Thứ thuốc giải đoạn trường tán khắp trên thế gian này chỉ có mình lão phu

    chế được mà thôi. Lão phu chết thì Đoàn công tử cũng không sống nổi.

    Đoàn Dự nghe nói trong dạ bồn chồn, nghĩ thầm: "thứ thuốc mình đưa cho

    lão chỉ là cá, cơm trộn với đất, chứ có phải thuốc men gì đâu mà chữa được

    nọc con Kim linh? Lão chỉ còn hai ngày nữa là hết đời, bây giờ biết làm thế

    nào?

    Chung Linh nhìn Đoàn Dự như để dò hỏi chàng tính sao, vì nàng cũng chưa

    có chủ ý gì. Nhưng rồi trong lúc cấp bách, nàng nghĩ nảy ra được một kế

    liền bước đến nắm lấy tay Tư Không Huyền bảo:

    - Tư không bang chúa! Bây giờ ngươi phải đi với ta đến xem Đoàn công tử

    ra sao?

    Tư Không Huyền bực mình hỏi:

    - Tiểu cô nơng! cô làm gì mà lôi kéo thế này?

    Chung Linh đáp:

    - Giờ chắc Đoàn công tử đang ở nhà ta. Ta đưa ngươi về xem cho chàng.

    Đồng thời nọc con kim linh có xảy ra chứng gì đã có gia phụ chữa cho

    ngươi.

    Đoàn Dự thấy kế đó rất diệu, lạnh lùng nói:

    - Vậy thì đi thôi! Không có ta giết chết ngay bây giờ.

    Tư Không Huyền nghĩ bụng: "nếu mình không nghe lời con quái này, chọc

    giận y, y cho mình một mũi tên độc là uổng mạng. mà bỏ thuộc hạ nằm

    ngổn ngang ở lại để đi theo y thì ra mình là một vị bang chúa mà để chúng

    uy hiếp, mất cả thể diện, sau này còn chi là oai danh với bọn thuộc hạ?

    Lão còn đang trù trừ thì Chung Linh vận nội công bóp mạnh tay lão và giục:

    - Tư không bang chúa, ngươi uống thuốc đi! Còn thì chia cho bọn thủ hạ lẹ

    lên rồi mà lên đường.

    T Không Huyền lòng chưa nhất quyết, lấy thuốc nếm thử một chút, mười

    phần chỉ ăn độ ba phần, còn đưa tất cho bọn thuộc hạ.

    Chung Linh cũng không nói gì nữa, cứ lôi tuột đi. Tư Không Huyền tuy

    đang bị trọng thơng, giả tỷ lão muốn giật tay ra cũng chẳng khó gì nhưng

    một là lão sợ Hương Dược Xoa, hai là sợ thuốc giải độc vô hiệu, ở lại tất

    chết chi bằng theo chúng đi, may còn có cơ sống được, bèn nói:

    - Chính ta cũng cần đến ra mắt lệnh tôn để bàn mấy việc quan hệ.

    Lão nói vậy là để rửa mặt cùng bọn thuộc hạ, rồi cất bước ra đi. Những tay

    giỏi trong đảng Thần Nông không bị chết thì bị rắn cắn hết cả, ngoài ra

    chẳng còn ai dám ho he gì nữa.

    Chung Linh kéo lão đến bên Đoàn Dự , đưa tay trái ra năm lấy cánh tay

    chàng lôi đi. Tư Không Huyền bị Chung Linh áp bức phải đi theo. Đi được

    vài bước, sau lưng còn vẳng nghe tiếng thủ hạ thì tháo bàn tán, lão lấy làm

    hổ thẹn, cúi đầu xuống, lẽo đẽo theo Chung Linh. Chung Linh cứ lẳng lặng

    mà đi, không nói năng gì cả nhưng trong lòng nàng nghĩ lung lắm: nếu ta

    làm tiết lộ bí mật của Đoàn huynh, Tư Không Huyền biết ra trở mặt thì làm

    sao mà địch lại lão? Vừa rồi sở dĩ bao nhiêu tay giỏi trong đảng Thần Nông,

    chẳng qua là nhờ tuyệt kỹ của Mộc tỷ nương ẩn nấp đâu đây ám trợ làm nên

    vụ này. Nghĩ vậy nàng nói lớn, cố ý để cho Tư Không Huyền nghe tiếng:

    - Mộc tỷ nương! tiểu muội nhờ tỷ nương đến cứu cho thoát nạn hiểm nghèo,

    tiểu muội xin đa tạ!

    Đoàn Dự sánh vai đi cùng nàng, chợt nghe nàng cất cao giọng nói lớn thì

    giật nẩy mình lên, nhưng rồi chàng định thần hiểu ngay, cũng dở trò một

    cốt, một đồng nói lại:

    - Đã là chỗ người nhà sao em còn khách khí như vậy?

    Chung Linh cười thầm lẩm bẩm: anh cũng khéo giả vờ đấy! Rồi nàng bóp

    mạnh tay chàng. Đoàn Dự nhăn mặt khẽ la: "úi chao!".

    Chung Linh cười hích hích nói nhỏ:

    - Anh thật là một ông tướng già gan!

    Đoạn nàng cầm cả gói thuốc Tư Không Huyền trao cho vừa rồi lẫn cái hộp

    dúi vào tay chàng.

    Đoàn Dự thấy nàng đã biết rõ tẩy mình nói khẽ:

    - Đa tạ cô nương!

    Bỗng nghe góc tây bắc có tiếng hú nho nhỏ, tiếp theo ở góc đông nam ra

    hiệu đáp lại bằng bốn tiếng vỗ tay. Rồi Đoàn Dự thấy có bóng người chạy

    tới trước mặt, còn cách ba người chừng bảy tám trượng thì đứng dừng lại

    quát:

    - Hương Dược Xoa! Mi còn trốn đi đâu được nữa chăng?

    Nghe giọng nói Đoàn Dự biết đích là Tam Chởng Tuyệt Mệnh Tần

    Nguyên Tôn. Sau lưng cũng nổi lên tiếng cười khanh khách, Đoàn Dự quay

    đầu nhìn lại, dưới ánh trăng lờ mờ, chàng nhận ra là một mụ già, tay trái

    cầm cây đao dài, tay phải cầm cây cương chuỳ nhấp nhánh. Chàng lẩm

    bẩm: "Nguy to rồi! Nguy to rồi!. Không có Mộc cô nương đến cứu cho mau

    lẹ thì hỏng bét".

    Trong cơn nguy cấp, Đoàn Dự ngẫm nghĩ nên mặc nguyên bộ áo giả mạo,

    hay nên cởi ra cho họ thấy rõ mình không phải là Mộc Uyển Thanh. Còn

    đang do dự thì hai bên cũng có người chạy lại: bên trái là một vị sư già mặc

    áo vàng, tay cầm ngang một cây phương tiện sản, còn người bên phải thì

    không rõ mặt, dường như gã này còn trẻ tuổi, lưng dắt cây trường kiếm,

    chuôi có chùm dây thao, tung bay trước gió.

    Chỉ trong giây lát Đoàn Dự bị bao vây bốn mặt. Trong bốn người này thì ba

    người là: Tần Nguyên Tôn, mụ già vào lão tăng chàng mới gặp họ đến bao

    vây Mộc Uyển Thanh bây giờ đuổi đến đây, chỉ còn gã trai tráng kia tuy

    chàng chưa gặp, nhưng chắc cũng là đồng bọn.

    Chung Linh cất tiếng hỏi:

    - Phải chăng các ngươi muốn kiếm Mộc tỷ nương?

    Lão tăng đáp:

    - Quả thế! Chúng ta chỉ kiếm một mình Mộc Uyển Thanh mà thôi. Cô

    nương và vị tiền bối kia là ai? Xin tránh ra!

    Chung Linh chưa kịp trả lời thì Tư Không Huyền đã hỏi:

    - Đại sư có phải là Tuệ Thuyền ở chùa Thiếu Lâm không? Vị này là Nộ

    Giang Vương Tần lão gia, vị này là Thân Từ nương, tại hạ là Thần Nông

    bang Tư Không Huyền. Còn một vị đây tôi chưa được biết, xin thứ lỗi cho

    hỏi tôn tánh đại danh.

    Gã trai tráng tiến lên hai bước, tới chỗ ánh trăng chiếu xuống đáp:

    - Tại hạ họ Sử...

    T Không Huyền không đợi gã nói nốt tên, cướp lời:

    - A thế ra hảo hán là Hắc Bạch kiếm Sử đại hiệp! Nay mới được gặp hân

    hạnh chừng nào.

    Sử An khoanh tay đáp lễ nói:

    - Tôi được nghe đại danh Tư Không bang chúa đảng Thần Nông đã lâu.

    Hôm nay mới được bái kiến, thật là đại hạnh.

    Đoàn Dự thấy Sử An trạc ba mươi tuổi, người không cao lớn lắm, nhưng có

    dáng dấp một vị anh hùng, cặp lông mày xếch lên, đôi mắt thanh tú, chàng

    biết ngay là người chính khí, so với bọn cường đồ Tần Nguyên Tôn, Thân

    Từ nương thật khác xa nhau, tự nhiên lòng chàng có ý muốn thân cận ngay.

    Tư Không Huyền biết rất nhiều các nhân vật trong các phái võ nhưng vì lão

    ở Vân Nam đã lâu, nên những tay cự phách ở Trung Nguyên đến chín phần

    mời lão từng nghe danh mà chưa biết mặt. Trong bốn người này lão chỉ

    biết có Tần Nguyên Tôn, còn ba người nữa thì lão trông binh khí sử dụng

    hoặc nhìn tướng mạo cùng trạc tuổi mà đoán cũng không sai. Riêng về Tần

    Nguyên Tôn thì lão biết có môn chưởng lực cực kỳ hùng hậu vào lão đã

    từng gặp mặt thì không kể. Tuệ Thuyền đại sư, một trong tám vị hộ pháp ở

    chùa Thiếu Lâm và đứng vào hàng bậc nhất trong các đệ tử nhà Phật có tài

    sử cây Phương tiện sản. Thân Từ nương sử dụng luôn hai thứ đao và chuỳ

    lập nên một thế đánh riêng biệt, chuyên thủ thắng bằng lối hung hiểm, thâm

    độc. Sau cùng là gã Hắc Bạch kiếm Sử An, gần đây oai danh lừng lẫy ở

    miệt Giang Nam, có tiếng là con người nghĩa hiệp, tuy lão chưa biết cách

    căn đề võ công chàng ra sao nhưng chắc cũng vào bậc thượng thừa. Tuyệt

    diệu ở chỗ cả bốn người này tìm Hương dược xoa để trả thù, lão cũng được

    dịp mượn tay họ rửa hận cho mình và trừ cho các phái võ một tay ghê gớm.

    Tư Không Huyền suy tính xong, giả vờ giơ tay lên đáp lễ, cất tiếng hỏi:

    - Bốn vị giá lâm núi Vô Lượng về việc gì?

    Không chờ bọn này trả lời, lão thừa cơ gạt mạnh Chung Linh cùng Đoàn Dự

    xiêu đi mấy bước, rồi né mình tránh qua bên phải. Nào ngờ vết thương con

    kim linh cắn rất trầm trọng, lão lại liên tiếp dùng sức mạnh, chân bước

    không vững nên lảo đảo suýt ngã.



Nát thân báo chúa

    Ban đầu bọn Tuệ Thuyền cho là Tư Không Huyền về phe với Mộc Uyển

    Thanh, lại biết rõ võ công lão tuy không vào bậc tuyệt đỉnh, nhưng đảng

    Thần Nông cũng là loại sừng sỏ ở Vân Nam, đã người nhiều thế mạnh, còn

    giỏi nghề chế thuốc độc, phun khói độc thì trừ được lão không phải là

    chuyện dễ. Đến lúc Tư Không Huyền vừa nhảy một cái đã loạng choạng cả

    người, họ mới biết lão bị thương nặng.

    Tư Không Huyền xoay mình tựa vào Tuệ Thuyền, cất giọng buồn thảm nói:

    - Hương dược xoa là một đứa rất hiểm ác, vừa sát hại hơn hai mươi người

    trong tệ bang. Tại hạ cùng thị đã kết mối thù không đội trời chung.

    Tuệ Thuyền bảo Chung Linh:

    - Tiểu cô nơng tránh ra một bên!

    Chung Linh đáp:

    - Bọn ngươi không địch lại Mộc tỷ nương ta đâu, nên sớm về đi là hơn!

    Tư Không Huyền nói nhỏ xúi vào:

    - Đứa nhỏ này là con gái lão "Kiến nhân tựu sát" Chung Vạn Cừu đấy. Cha

    nó hãy còn sống, phải bắt nó mới được.

    Tư Không Huyền nói vậy là lão có lòng vị kỷ, muốn cho Tuệ Thuyền bắt

    Chung Linh để buộc Chung Vạn Cừu chữa cho lão khỏi vết thương rắn cắn.

    Tuệ Thuyền thấy nói "Kiến nhân tựu sát Chung Vạn Cừu chưa chết cũng

    giật mình băn khoăn: thằng cha quái ác này ghê gớm lắm, khó lòng mà hạ

    nổi y. Y mà còn thì từ nay phái Thiếu Lâm không thể ăn ngon ngủ yên

    được. Mình chẳng nên gây thêm một mối thâm cừu nữa.

    Đột nhiên lão giơ phương tiện sản nhằm đầu Chung Linh phóng ra, Chung

    Linh né tránh, hông ngờ cây phương tiện sản theo đà lật ngược trở lại để

    móc vào cổ nàng. Thế đánh này gọi là "Tự vãng thực phản", một thế rất lợi

    hại trong 36 thế "Phục ma kiếm pháp". Những thế này toàn nguy hiểm ở

    chỗ bất ngờ mà chuyển nhanh như gió. Dù cho bên địch có biết mà tránh

    cũng không kịp. Chung Linh cả sợ kêu lên một tiếng thì sống lưng cây

    phương tiện sản đã tới sát cổ rồi. Bất thình lình một tia bạch quang loé ra,

    rồi nghe đánh keng một tiếng. Thì ra mũi ám tiến nhằm bắn vào sau lưng

    Tuệ Thuyền đã bị Sử An đưa kiếm ra gạt, ám tiến chạm vào kiếm, rơi xuống

    đất.

    Thoắt một cái Tuệ Thuyền đã xoay được cây sản móc Chung Linh kéo về

    gần bên mình, tay trái lão đưa ra nắm lấy cổ tay nàng, miệng nói:

    - Đa tạ Sử đại hiệp đã cứu ta!

    Tuệ Thuyền định thần rồi mà mồ hôi còn toát ra nh tắm vì hoảng sợ: giả tỷ

    mình không được Sử An lẹ mắt, lanh tay gạt rơi ám tiến thì bây giờ mình đã

    hết đời rồi.

    Sử An ngoảnh mặt về phía mũi tên phóng tới quát:

    - Mộc cô nương! Ra đây!

    Bọn Tần Nguyên Tôn xấu hổ vô cùng, lẩm bẩm: té ra tên áo đen kia không

    phải là Hương dược xoa. Tâm linh gã họ Sử thần tốc hơn mình nhiều. Lão

    cũng nhìn về phía mũi tên bắn tới mà chỉ thấy bầu trời tối đen, tuyệt không

    bóng người.

    Bỗng mé tả có tiếng "cạch", một hòn đá ở đât rớt xuống lăn long lóc. Mọi

    người ngoái đầu lại nhìn thì "vút" một cái, tiếp theo có tiếng "keng" vọng

    lên. Sử An lại giơ kiếm lên gạt được mũi tên ngắn phóng tới sau đầu Thân

    Từ nương. Nguyên người nấp trong bóng tối bắn Tuệ Thuyền rồi chuyển

    sang mé bên phải ném đá để đánh lạc hướng cho mọi người chú ý vào đó,

    rồi hạ độc thủ toan hại Thân Từ nương.

    Thân Từ nương vừa sợ vừa tức, múa tít thanh đao dài, ánh đao lấp loáng

    trông như một làn tuyết phủ quanh người. Mụ hùng hổ xông vào đám cỏ

    rậm ở bên phải để xục tìm. Cỏ đứt bay lên tứ tung mà chẳng thấy ai ẩn

    trong đó.

    Sử An bỗng hú lên một tiếng, đoạn nhẩy tót lên một cành cây lớn ở tây

    nam, rồi nghe rít lên những tiếng gươm đao loảng choảng vang dội. Thanh

    trường kiếm của Sử An quần nhau với gươm đao bên địch đã được bốn

    đường. Tuệ Thuyền đang chú ý nhìn, thì một bóng đen nhảy chồm xuống

    đầu Tuệ Thuyền. Tuệ Thuyền tuy tuổi già nhưng ứng biến cực kỳ mau lẹ,

    tay phải lão tung ra một cái, cây phương tiện sản đã nhằm bóng đen phóng

    tới. Bóng đen đạp chân trái vào cây sản của lão để mượn đà, mũi kiếm

    nhằm Thân Từ nương phóng tới. Thân Từ nương hoa đao lên ráng sức ngăn

    lại, đánh choang một tiếng, lưỡi đao bị kiếm bên địch hớt đứt mất đầu. Lỡi

    kiếm sáng loáng tiện đà phóng thẳng xuống. Thân Từ nương đang bị nguy

    cấp, Tần Nguyên Tôn không kịp đến cứu, dùng điện lực ở bàn tay đánh

    mạnh về phía sau bóng đen. Bóng đen đã biết chưởng lực Tần Nguyên Tôn

    rất lợi hại, không dám chống đỡ, thanh kiếm đang chém thẳng xuống phải

    trở chiều đa ngang chí lên vai Thân Tử nương để lấy đà rồi bóng đen nhẹ

    nhàng lướt qua tránh khỏi. Giả tỷ bóng đen không bị chưởng lực của Tần

    Nguyên Tôn phóng tới, thanh trường kiếm không phải trở chiều, cứ một

    mạch bổ thẳng xuống thì mụ Thân Từ đã bị chém làm đôi.

    Nhờ chuyển thế bất ngờ, mau lẹ dị thường, Thân Từ nương thoát hiểm. Hai

    lần chết hụt nhưng bản tính hung hăng vô cùng, mụ chẳng chùn nhụt chút

    nào, hùng hổ xông vào đánh bóng đen.

    "Chát chát chát" ba tiếng, kế tiếp là một tiếng cười 'hích hích", bóng đen đã

    đâm trúng vai mụ Thân Từ. Ngay lúc ấy Tần Nguyên Tôn cùng Tuệ Thuyền

    chia hai bên tả hữu áp lại. Bấy giờ Đoàn Dự mới nhìn rõ con người mặc

    toàn đồ đen, nhanh nhẹn uyển chuyển chính là Hương Dược Xoa múa kiếm

    loang loáng. Bị ba người vây đánh mà nàng lượn qua, lượn lại thoăn thoắt,

    tựa như con cá đang bơi lội vùng vẫy.

    Sử An ở trên cây nhẹ nhàng nhẩy xuống, rồi tra gươm vào vỏ, đứng xa xa

    nhìn cuộc tranh đấu như kẻ bàng quan.

    Đoàn Dự chạy lại gần gã gạ chuyện:

    - Sử đại ca! Sao đại ca không khuyên họ đừng đánh nhau nữa?

    Thực là một câu hỏi ngoài sức tưởng tượng của Sử An. Sử An quay lại nhìn

    chàng hỏi:

    - Quý huynh là ai?

    Đoàn Dự đáp:

    - Tại hạ là Đoàn Dự! Thưa đại ca! Tại hạ thực không biết giữa Mộc cô

    nơng cùng mấy vị kia có điều chi hiềm khích. Chẳng qua thấy họ động

    một tý là chém giết nhau, như thế đâu phải là hành động của người quân tử?

    Bất luận bên nào nhầm lỗi, tôi ưtởng thiếu gì cách giàn xếp ổn thoả?

    Sử An suy nghĩ thấy lời gã nói kể ra cũng có lý. Nhưng trong đám giang hồ

    thì sự thù ghét, chém giết nhau như cơm bữa, chỉ trông vào sở trường võ

    nghệ để tranh đua hơn thua, chứ nếu cứ lấy lời lẽ để phân giải phải trái thì

    còn luyện võ làm quái gì? Gã Đoàn Dự này là ai? Sao ta chưa nghe thấy tên

    tuổi y bao giờ?

    Sử An toan hỏi rõ, chợt thấy Chung Linh đứng đường xa vừa vẫy tay vừa

    gọi:

    - Đoàn huynh lại đây mau!

    Đoàn Dự vội chạy lại hỏi:

    - Chi đó?

    Chung Linh nói:

    - Chúng ta chạy đi thôi!

    Đoàn Dự nói:

    - Mộc cô nương đang bị bao vây, mình bỏ đi sao đành?

    Chung Linh nói:

    - Mộc tỷ nương bản lãnh không vừa, chị ấy thiếu gì cách thoát thân?

    Đoàn Dự lắc đầu nói:

    - Không được! Mộc cô nương đến đây để cứu mình, lòng nào nỡ bỏ nàng lại

    để thoát thân?

    Chung Linh giậm chân nói:

    - Đồ gàn ơi! Anh ở lại đây chỉ tổ vướng chân chị ấy chứ được ích gì?

    Giữa lúc ấy bọn Tần Nguyên Tôn, Tuệ Thuyền và Thân Từ nương đang

    cùng Mộc Uyển Thanh tranh đấu kịch liệt. Tần Nguyên Tôn dùng chưởng

    lực phát ra những luồng gió như bão táp, Tuệ Thuyền múa tít cây phương

    tiện sạn vù vù, thanh thế cực kỳ dữ dội. Thế mà Mộc Uyển Thanh vừa đánh

    vừa nghe được cả bốn mặt, tám phương. Từ câu chuyện Đoàn Dự nói với Sử

    An, rồi những câu đối đáp giữa Đoàn Dự cùng Chung Linh, không câu nào

    lọt ra ngoài tai nàng cả.

    Nàng lại nghe Đoàn Dự tiếp:

    - Chung cô nương! cô chạy trước đi, còn ta đây nếu phụ ơn Mộc cô nương

    sao phải đạo làm người? Khi nàng không chống nổi ta sẽ đứng ngoài

    khuyên giải họ biết đâu chẳng vãn hồi được cục diện?

    Chung Linh tức mình nói:

    - Thôi anh im mồm đi! Anh chỉ giữ sao cho khỏi uổng mạng mình là tốt,

    đừng hòng can thiệp vào chuyện gì hết.

    Đoàn Dự nói:

    - Giả tỷ mà không được Mộc cô nương cứu thoát thì mạng này cũng chết toi

    rồi. Đoàn mỗ này mà không còn có chút lòng nghĩa khí thì ngay gia phụ

    cùng bá phụ cũng chẳng dung tha, chứ đừng nói ai nữa.

    Chung Linh nói:

    - Anh đồ gàn ơi! Tôi không lôi tuột anh đi không xong.

    Nói rồi nắm lấy tay chàng kéo đi. Đoàn Dự la lên:

    - Ta không đi! Ta không đi!

    Nhưng sức Chung Linh mạnh quá, Đoàn Dự cự không nổi, bị nàng lôi đi

    xềnh xệch. Sử An đứng bên rất lấy làm kỳ: gã này rõ ràng chẳng biết tý võ

    công nào mà sao lại có lòng trọng nghĩa đến thế? Mình vẫn nghe nói Hương

    Dược Xoa lòng dạ thâm độc, hành động bất lương, tuyệt không ai dám thân

    cận với ả, mà sao anh chàng họ Đoàn này gan liều đến thế? Không biết gã

    nói nghĩa lý gì cho ả nghe?

    Bỗng nghe tiếng Mộc Uyển Thanh lanh lảnh:

    - Chung Linh em chạy trước đi! Không được lôi kéo gã như thế!

    Chung Linh càng sợ hết hồn, lôi Đoàn Dự chạy lẹ hơn, thì vút một tiếng,

    búi tóc Chung Linh rung lên, một mũi tên ngắn đã cắm vào đó.

    Mộc Uyển Thanh quát:

    - Ngươi không buông gã ra thì ta bắn vào mắt bây giờ.

    Chung Linh vốn biết Mộc Uyển Thanh nói sao làm vậy, không hăm doạ

    chơi bao giờ nên tuy bình nhật được cùng nàng thân cận mà nay nghe nàng

    bảo bắn lòi con ngươi là nàng sẽ bắn thật. Chung Linh đành buông Đoàn Dự

    ra.

    Mộc Uyển Thanh lại quát giục:

    - Em chạy về với ba má em ngay đi! Mau lên! Mau lên!

    Chung Linh không dám cãi lời, quay lại bảo Đoàn Dự:

    - Đoàn huynh! Xin anh đừng có liều lĩnh, phải giữ mình làm trọng.

    Nói rồi lấy tay bưng mặt chạy đi, thoắt cái đã biến vào bóng tối.

    Tư Không Huyền gọi giật lại:

    - Chung cô nương! Đừng chạy nữa. Còn môn thuốc giải của lệnh tôn đó cô

    tính sao?

    Chung Linh chẳng thèm ngoảnh lại mà cũng chẳng trả lời, cứ cắm đầu chạy

    thẳng. Tư Không Huyền lật đật chạy theo, mới được vài bước cặp giò bải

    hoải lão té nhào xuống đất.

    Sử An đứng ngoài theo dõi cuộc đấu, ngấm ngầm so sánh. Gã lẩm bẩm một

    mình: kể về lanh lẹ thì cô này hơn ta nhiều, còn về kiếm pháp thì chưa chắc

    đã bằng ta. Gã giữ t cách tự trọng, không muốn vào phe với bọn Tần

    Nguyên Tôn xúm vào uy hiếp một cô gái. Chừng nào ba người thất bại rõ

    ràng gã mới ra tay. Gã nhìn một lát nữa, Mộc Uyển Thanh đổi thế đánh,

    múa kiếm dường như lá rụng hoa bay. Từng dây ánh kiếm xẹt ra tựa như

    sao đổi ngôi, bay lững lờ như tơ bay trước gió, phương hướng thay đổi, biến

    ảo khôn lường.

    Sử An giật mình bất giác reo lên:

    - Kiếm pháp hay tuyệt.

    Tiếng reo chưa dứt, Tuệ Thuyền bỗng kêu to một tiếng. Cạnh sườn lão bị

    trúng một nhát kiếm. Tiếp theo ba tiếng "vù vù vù", Mộc Uyển Thanh

    phóng luôn mấy nhát kiếm nữa. Tần Nguyên Tôn hoảng hồn phải nhảy ra

    ngoài để tránh. Nàng quay mũi kiếm lại đánh một mình Thân Từ nương.

    Mụ bị ánh kiếm của nàng bao vây bốn mặt. Trông chừng Thân Từ nương

    mất mạng đến nơi, Sử An không thể chần chừ được nữa, vung thanh trường

    kiếm như cây cầu trắng trên không, xông vào giữa làn ánh kiếm của Mộc

    Uyển Thanh. Hai thanh kiếm chạm nhau bật lên những tiếng the thé ghê

    người. Tuy Sử An đến cứu kịp Thân Từ nương, nhưng mụ cũng đã bị đâm

    trúng ba nhát. Vậy mà mụ hăng máu, không biết mình bị thương, cứ chồm

    lên như con cọp điên cuồng xông vào đánh Mộc Uyển Thanh.

    Thanh trường kiếm của Mộc Uyển Thanh chọi với kiếm của Sử An mới

    được bốn đường, nàng đã biết mình gặp phải một tay đối thủ ghê gớm.

    Kiếm pháp gã này không kém gì mình. Từ lúc gã mới lao vào vòng chiến

    nàng đã phải hết sức chú ý không dám sơ hở chút nào. Chẳng ngờ Thân Từ

    nương cố đánh thục mạng, cứ lăn xả vào sát Mộc Uyển Thanh. Tay phải mụ

    cầm cây cương chuỳ đâm vào đùi nàng. Nàng liền co chân đá mụ một cái

    lộn đi mấy vòng. Nhưng Sử An thừa cơ lúc nàng đang phân tâm này, phóng

    kiếm đâm vào mi mắt. Chỉ trong nháy mắt và khe chừng sợi tóc, nàng thu

    kiếm về vừa kịp đánh choang một tiếng. Nàng liệu chừng nếu bên địch còn

    dùng những đòn hiểm độc liên tiếp ba bốn miếng nữa mà mình đang ở vào

    địa thế bất lợi thì việc đón đỡ cực kỳ khó khăn, bèn đổi lối đánh, vung thanh

    kiếm đâm thẳng vào ngực Sử An. Thế này gọi là "Lỡng bại câu thương",

    bắt buộc bên địch phải tự cứu mình trước. Quả nhiên Sử An xiêu mình đi

    mới tránh khỏi, rồi vội vàng cầm ngang thanh kiếm để giữ mình. Mộc Uyển

    Thanh thấy gã không dám tấn công nữa, cầm ngang thanh kiếm quay về thế

    thủ thì thở phào nhẹ nhõm. Đã hơi yên dạ nàng toan lại đổi thế kiếm thì bất

    ngờ nghe đánh "sột" một tiếng, vai bên phải đau nhói. Thì ra mụ Thân Từ,

    nhân lúc nàng mải đối phó với những đòn ác liệt của Sử An để sơ hở phía

    sau, đâm được mũi cơng chuỳ vào đó. Cáu tiết Mộc Uyển Thanh nhanh

    như cắt, xoay bàn tay lại đánh một phát cực mạnh khiến cho mặt mụ nát

    nhừ, máu chảy đầm đìa, chết ngay tức khắc.

    Tần Nguyên Tôn, Tuệ Thuyền thấy vậy lại nhẩy vào vòng chiến, thế là ba

    người đánh một.

    Đoàn Dự trông thấy quát lên:

    - Các ngươi ba mặt nam nhi đại hán, xúm vào ăn hiếp một cô gái, sao không

    biết thẹn.

    Sử An đang muốn dừng tay, nghe tiếng Đoàn Dự quát, nói lớn:

    - Mộc cô nương! Bỏ kiếm chịu hàng đi thôi!

    Vừa nói vừa nhảy một cái ra xa đến hơn một trượng. Mộc Uyển Thanh cứ

    để mũi dùi nguyên trên vai, nhịn đau đâm luôn Tần Nguyên Tôn hai nhát

    rồi đâm Tuệ Thuyền một nhát. Ba nhát kiếm này lanh lẹ vô cùng. Má bên

    phải Tần Nguyên Tôn bị cứa một vệt rớm máu, cổ Tuệ Thuyền cũng bị

    kiếm sớt qua. Tuy hai người mới bị thương nhẹ, nhưng trúng vào những

    chỗ nguy hiểm, chỉ trệch đi một chút là uổng mạng nên đều cả kinh thất

    sắc, vội nhảy ra xa đưa tay lên sờ vết thương.

    Mộc Uyển Thanh lẩm bẩm: hoài của, thế mà chưa trừ xong hai lão. Nàng

    hít một hơi rồi huýt sáo nghe lanh lảnh. Con Hắc Mai Côi ở phía sau núi

    chạy về. Mộc Uyển Thanh nhảy tót lên lưng ngựa. Ngựa vừa chạy đến bên

    Đoàn Dự, nàng cắp ngay chàng lên yên, hai người cỡi chung một ngựa rồi

    nhắm thẳng phía tây gia roi.

    Đi được chừng mười trợng, trong rừng cây bỗng nổi lên những tiếng reo

    hò, đến vài chục tên nhảy xổ ra cản đường. Một lão khôi ngô trong bọn quát

    to lên rằng:

    - Xú dược xoa! Bọn ta chờ mi ở đây đã lâu rồi.

    Lão đưa tay ra nắm lấy dây cương. Mộc Uyển Thanh vừa giơ tay lên, ba

    mũi tên phóng ra "vút vút vút". Ba gã trong bọn trúng tên ngã nhào. Lão già

    sợ quá run lên. Mộc Uyển Thanh giật dây cương một cái, con Hắc Mai Côi

    bất thần nhảy vọt lên, qua đầu bọn chúng mà chạy. Con tuấn mã này chạy

    nhanh như gió cuốn, chúng không tài gì đuổi kịp. Trong bọn cản đường này

    thiếu gì tay cự phách, nhưng vẫn sợ ám tiến của Mộc Uyển Thanh ghê gớm

    vô cùng, chân tuy chạy đuổi theo mà tay lúc nào cũng múa tít gơm đao để

    che thân.

    Ngựa đã chạy một quãng khá xa, Đoàn Dự còn nghe rõ chúng thi nhau la

    hét ở phía sau. Nào là:

    - Con tiện tỳ kia! Chúng vị anh hùng tại Phục Ngu quyết không chịu buông

    tha mi đâu!

    - Dù mi có chạy lên trời, chúng ta cũng quyết bắt cho bằng được để lột da,

    róc thịt mi ra.

    - Anh em phải đuổi bắt lấy nó, đem băm vằm, mổ xẻ để báo thù cho Tao

    đại ca.

    Tiếng la hét mỗi lúc một xa nhưng những câu oán giận căm hờn dường như

    vẫn còn văng vẳng bên tai Đoàn Dự. Mấy bữa nay chàng vào sinh ra tử, trải

    qua bao phen gian nguy khủng khiếp mà vẫn không sờn lòng. Song những

    tiếng nghiến răng ken két, những lời nguyền rủa căm giận phen này sâu cay

    hơn cả, chàng không khỏi lo sợ băn khoăn.

    Mộc Uyển Thanh cứ để con Hắc Mai Côi muốn chạy đường nào thì chạy.

    Nó chạy thế nào lại lên một chỗ đỉnh núi, phía trước mặt có vực sâu, nàng

    đành bắt ngựa phải quay lại để tìm lối ra. Đường lối trên núi Vô Lượng này

    khuất khúc, quanh đi lộn lại, đột nhiên phía trước có tiếng gọi nhau ơi ới:

    - Ngựa đã chạy quanh về, con tiện nhân đây rồi.

    Mộc Uyển Thanh đã bị trọng thương, không còn sức đánh nhau đành bắt

    ngựa tạt sang mé hữu. Trong lúc hoang mang, không tìm ra đường, cho

    ngựa chạy bừa. May con Hắc Mai Côi là một giống thần câu, giữa khu núi

    đá lởm chởm nó vẫn chạy như bay. Chạy được một lúc nữa con Hắc Mai

    Côi đột nhiên khuỵu xuống vì chân phải nó va mạnh vào một tảng đá, rồi

    không chạy nhanh được nữa, chân bước loạng choạng. Đoàn Dự bồn chồn

    trong dạ nói:

    - Mộc cô nương! Cô cho tôi xuống đi! Mình cô dễ thoát thân hơn. Bọn

    chúng không thù oán gì với tôi, dù chúng có bắt được cũng không can chi.

    Mộc Uyển Thanh hứ một tiếng rồi đáp:

    - Ngươi còn biết gì mà nói? Nếu ngươi bị sa vào tay bọn Phục Ngu mà còn

    mong toàn vẹn được ?

    Đoàn Dự nói:

    - Nếu chung hung ác mà có thù với chúng lại càng cần xa chạy cao bay.

    Mộc Uyển Thanh đang bị đau, Đoàn Dự lại còn lải nhải luôn miệng, nàng

    bực mình nói:

    - Ngươi câm mồm ngay đi! Ta cấm không cho ngươi được nói nữa.

    Đoàn Dự cười nói:

    - Bữa trước tôi không muốn nói, cô cứ bắt tôi đáp lời. Bây giờ tôi nói với cô,

    cô lại bắt tôi câm miệng. Cái cô này sao lại khe khắt thế?

    Mộc Uyển Thanh cực kỳ khó chịu vì chỗ vết thương nổi cơn đau dữ, không

    thể nhịn được, nàng tức quá nghiến răng kèn kẹt, thò tay ra bóp mạnh vai

    Đoàn Dự. Đầu xương kêu "sào sạo", chàng đau tái người, sợ nàng bóp thêm

    chút nữa thì đến gãy xương, đành chịu năn nỉ:

    - Thôi thôi! Tôi không dám nói nữa.

    Con Hắc Mai Côi chợt ra tới đường lớn trên núi. Đường này phẳng phiu,

    ngựa lại chạy nhanh được. Lúc đó trời đã tang tảng sáng. Ra đường lớn mới

    chạy được chừng hơn dặm, Đoàn Dự nhận biết vội kêu lên:

    - Thôi chết rồi! Đây là đường vào cung Kiếm Hồ của phái Vô Lượng. Cô có

    thù oán gì với phái này không?

    Chàng thấy Mộc Uyển Thanh kết oán khắp nơi nên hỏi vậy. Chàng đoán

    rằng nếu nàng chưa có thù oán gì với phái Vô Lượng thì chắc cũng tử tế gì.

    Mộc Uyển Thanh lại hừ một tiếng rồi đáp:

    - Ta chưa có thù oán gì với phái này. Bây giờ cũng còn kịp mà. Vào đó giết

    chết mấy đứa thì thành thù hận ngay chứ có khó gì?

    Đang nói chuyện, xa trông thấy nhà cửa trong Cung Kiếm Hồ, kiến trúc rất

    là hùng vĩ hiện ra trước mặt.

    Mấy bữa nay phái Vô Lượng vẫn gia công phòng thủ đảng Thần Nông lén

    đánh, đến nay vẫn cha thấy động tĩnh gì. Những tay nổi tiếng trong các

    phái võ đến làm trọng tài cho cuộc tỷ thí nội bộ như bọn Mã Ngũ Đức,

    không muốn bị lôi cuốn vào cuộc rắc rối này, đều cáo từ đâu về đấy cả. Chỉ

    có thầy trò phe Tây phái Vô Lượng, mặc dầu hiềm khích sâu cay với phe

    Đông nhưng vốn có quan hệ đồng môn phái nên không thể mắt thấy phe

    này gặp hiểm hoạ mà giũ áo bỏ về được.

    Cung Kiếm Hồ được bố trí nghiêm mật: mặt trước, mặt sau đều có môn đồ

    hai phe Đông và Tây luân phiên canh gác để đề phòng đảng Thần Nông đến

    đánh úp. Cổng ngoài, bốn tên đệ tử vừa nam vừa nữ chống kiếm đứng canh.

    Chúng thức suốt đêm, mệt quá uể oải, đang ngủ gà ngủ vịt, chợt nghe tiếng

    vó ngựa dồn dập, lập tức tỉnh táo ngay, giơ kiếm ra ngăn chặn. Đứng đầu

    toán này là Đờng Nhân Hùng lên tiếng quát hỏi:

    - Ai đó? Là bạn hay là thù? Thông tên họ cho mau!

    Mộc Uyển Thanh thấy cách bố trí nhu tuồng trận mạc thì ghét cay, ghét

    đắng, đã toan nổi hung theo bản tính của nàng, sấn lại đá cho một cái rồi sẽ

    nói chuyện sau, song nàng bị thương nặng, thậm chí không dám nhổ mũi

    cương chuỳ trên vai, sợ mất máu nhiều không cầm cự được. Nàng lại biết rõ

    Tả Tử Mục, chưởng giáo phái Vô Lượng, kiếm pháp lợi hại vô cùng, đáng

    liệt vào hàng anh chị trong các phái võ ở Vân Nam nên nàng đành dừng

    ngựa lại nói:

    - Ta đang bị người đuổi đánh, cần phải vào cung Kiếm Hồ ẩn lánh. Các

    ngươi mở đường cho ta đi!

    Đường Nhân Hùng cả giận nói:

    - Mi bị người đuổi đánh, có muốn xin vào trốn tránh thì phải từ tốn khẩn

    cầu. Sao dám ăn nói vô lễ như vậy?

    Rồi gã cầm ngang lưỡi kiếm lên, giọng lịch sự hỏi tiếp:

    - Tôn giá là ai? Người có quen biết thân tình gì với tệ phái?

    Ngay lúc ấy, xa xa đã nghe tiếng từ ngoài đầu đường vọng vào. Đúng là bọn

    Tần Nguyên Tôn, Sử An, Tuệ Thuyền cùng bọn trại Phục Ngu đuổi tới

    nơi.

    Mộc Uyển Thanh giật dây cương, quát lên một tiếng lanh lảnh. Con Hắc

    Mai Côi bỗng nhảy vọt lên cao, qua đầu Đường Nhân Hùng tiến vào cửa

    cung. Con thần câu này tuy đã bị thương chân trước mà nghe tiếng chủ quát

    vẫn còn anh dũng tuyệt luân.

    Bọn Đường Nhân Hùng cả kinh, vừa hô hoán rầm lên vừa chạy đuổi theo.

    Mộc Uyển Thanh ngồi trên lưng ngựa, đâm ngang, chém dọc chạy vào cửa

    lớn, qua các viện nhỏ, thẳng vào đại sảnh rồi tiến vào hậu đường.

    Mọi người trong cung Kiếm Hồ nhốn nháo cả lên. Bảy tám tên đệ tử xông

    ra ngăn cản, chẳng bị con Hắc Mai Côi đá ngã thì bị cây trường kiếm của

    Mộc Uyển Thanh đâm trúng.

    Tả Tử Mục mấy hôm nay áo không cởi đai, lúc này vừa mới tỉnh ngủ, chân

    không xỏ giầy, nghe phía ngoài có tiếng dứt lác om sòm liền rút kiếm chạy

    ra. Đột nhiên lão thấy một con ngựa đen xồng xộc chạy vào, lão vẫn yên trí

    chỉ có đảng Thần Nông đánh úp, ngờ đâu giờ lại có người ngựa xông vào

    đến hậu đường. Lão giơ tay ra toan nắm lấy cương ngựa toan dắt đi bỗng

    thấy luồng gió vừa lướt qua mặt, một thanh kiếm đã phóng đến trước mặt.

    Tả Tử Mục chưa từng thấy thế kiếm mau như vậy bao giờ. Rút kinh nghiệm

    lâu năm trong các cuộc chiến đấu ác liệt, lão vội vàng dùng thế "Phượng

    điểm đầu", để kiếm bên địch lướt qua rồi vung thanh trường kiếm hất ngược

    lên. Hai thanh kiếm chạm nhau đánh choang một tiếng. Tả Tử Mục quả

    đoán không sai: kiếm pháp bên địch loang loáng theo thế liên hoàn, tránh

    đòn trớc cha xong, đòn sau đã tới. Lão lăn sát đất một vòng rồi lia lỡi

    kiếm ra gạt. Đột nhiên chân trái lão thấy tê buốt thì ra bị chân sau con Hắc

    Mai Côi dẫm lên, lão phải vận nội công luồn duới bụng ngựa trườn ra ngoài.

    Trong lúc hoang mang lão nhìn lên thấy mặt Đoàn Dự, giật mình hỏi:

    - Té ra ngươi đấy ?

    Rồi nhìn luôn đến người mặc toàn đồ đen, lão nh sực nhớ ra bất giác rùng

    mình, buột mồm kêu lên:

    - Ngươi là Hương... Hương dược...

    Con Hắc Mai Côi đã băng băng chạy ra ngoài vườn hoa phía sau. Tả Tử

    Mục toan sử đòn tuyệt kỹ gọi là "Thoát thủ Trịnh kiếm" phóng kiếm rời

    khỏi tay có thể xuyên qua hông ngựa. Nhưng lão thấy hình bóng Mộc Uyển

    Thanh thì lại nơm nớp hoảng sợ, tuy tay lăm lăm cầm chuôi kiếm mà vẫn

    ngần ngừ không dám, thì Mộc Uyển Thanh đã phóng ngựa nhảy qua hàng

    rào. Tám gã đồ đệ canh giữ vườn sau, Cam Nhân Hào cũng ở toán này, bất

    thình lình thấy con ngựa đen từ nhà ngoài chạy tới, còn đang nghi hoặc Mộc

    Uyển Thanh đã giục ngựa chạy tót đến cổng vườn, nàng giơ kiếm chặt đứt

    khoá cổng.

    Cam Nhân Hào la lên:

    - Ô hay! Ngả sau núi này là nơi cấm địa của phái ta, không ai được thiện

    tiện tới đó cả.

    Nhưng con Hắc Mai Côi cõng trên lưng hai người đã nhảy ra rồi. Tả Tử

    Mục tuy rất sợ Mộc Uyển Thanh, nhưng nàng không những đã làm náo loạn

    cung Kiếm Hồ, lại còn xông xáo vào nơi cấm địa, lẽ nào làm ngơ được?

    Lão vội truyền lệnh yêu cầu phe Tây ở lại giữ cung Kiếm Hồ để đề phòng

    đảng Thần Nông đến đánh, còn tự mình đốc suất mấy chục đồ đệ ra sau núi

    đuổi theo.

    Đoàn Dự nhận ra con Hắc Mai Côi đi đúng con đường mình đã chạy hôm

    trớc, vội bảo Mộc Uyển Thanh:

    - Mộc cô nương! Phía trước có khe núi rất sâu, cản trở không thể qua được.

    Ta phải đi vòng quanh lối khác!

    Mộc Uyển Thanh hỏi:

    - Sao ngươi lại biết?

    Đoàn Dự đáp:

    - Đường này tôi đi qua rồi.

    Mộc Uyển Thanh không thể không tin được, nàng dừng ngựa lại, ngần ngừ

    một lát rồi cho ngựa chạy rẽ sang con đường nhỏ mé tả. Chẳng ngờ đường

    này lại đưa tới một dãy dài những đỉnh núi, mỗi lúc một lên cao, càng lên

    càng gập ghềnh. Khi lên đến đỉnh núi, Mộc Uyển Thanh quay đầu nhìn lại

    thấy ba toán người từ ba phía đang trèo núi đuổi tới: toán mé tả toàn cầm

    trờng kiếm, chính là thầy trò Tả Tử Mục ở phái Vô Lợng; mặt sau là một

    lũ rất đông, mặt đen như lọ chảo, đó là những tay anh hùng trại "Phục

    Ngu"; mé hữu chỉ có ba người là Sử An, Tần Nguyên Tôn và Tuệ Thuyền.

    Sử An chạy nhanh như bay, nhảy tót từ mỏm đá này qua mỏm đá khác. Về

    môm khinh công gã đã đến chỗ tuyệt luân.Mộc Uyển Thanh thấy vậy không

    khỏi lo thầm, vội vàng thúc ngựa nhắm phía trước mà chạy.

    Chạy chưa được vài chục trợng, đột nhiên khe núi hiện ra, rộng tới mấy

    trượng, mà sâu thăm thẳm, nhìn không thấy đáy. Con Hắc Mai Côi hý lên

    một tiếng hãi hùng, đang lúc chạy vội nó bỗng đứng sững rồi lùi lại mấy

    bước.

    Mộc Uyển Thanh thấy phía trước không còn đường chạy mà ba mặt lại có

    quân đuổi theo, trong lúc mười phần nguy ngập nàng lanh trí hỏi Đoàn Dự:

    - Ta phải phóng ngựa nhảy qua khe này! Ngươi có dám mạo hiểm theo ta

    không hay muốn ở lại đây?

    Đoàn Dự nghĩ thầm: "Lưng ngựa bớt đi một người con Hắc Mai Côi hẳn

    nhẩy được dễ hơn". Rồi chàng đáp:

    - Cô nương hãy qua trước rồi ném dây kéo tôi sang sau.

    Mộc Uyển Thanh quay đầu nhìn lại thấy Sử An đuổi gần đến nơi, chỉ còn

    cách vài chục trượng, bèn bảo chàng:

    - Như thế không kịp mất.

    Rồi nàng lùi ngựa lại vài bước, ôn tồn bảo:

    - Nào Hắc Mai Côi mi ráng nhảy qua khe nghe!

    Đoạn vỗ nhẹ vào bụng ngựa hai cái. Con Hắc Mai Côi tung bốn vó chạy ra

    bờ khe ráng hết sức nhảy mạnh qua. Đoàn Dự tưởng mình bay bổng trên

    không, trái tim trong ngực như muốn nhảy ra ngoài. Con Hắc Mai Côi nghe

    lệnh chủ nhân thôi thúc, đem toàn lực nhảy vọt một cái, chân trước vừa tới,

    gắng gượng bám được vào bờ bên kia. Nhưng khe núi rộng quá, đêm hôm

    trước đã phải chạy suốt đêm, da dĩ chân lại bị thương, vó sau không tài nào

    mà nhoai lên được, mình cứ tụt dần xuống.

    Mộc Uyển Thanh là người cơ biến mau lẹ, cắp ngay Đoàn Dự nhảy ra khỏi

    lưng ngựa, thân Đoàn Dự chạm mặt đất trước, Mộc Uyển Thanh loạng

    choạng té theo. Đoàn Dự sợ nàng bị thơng, giơ hai tay ra đón, ôm choàng

    ngay lấy.

    Con Hắc Mai Côi hý lên những tiếng cực kỳ thê thảm, nó rớt xuống vực sâu

    muôn trượng, còn sống làm sao được nữa.

    Mộc Uyển Thanh vô cùng xúc động, hất tay Đoàn Dự chạy ra bờ khe, chỉ

    thấy sương phủ đầy vực, mà chẳng thấy bóng con Hắc Mai Côi đâu nữa.

    Nàng thở dài sườn sượt quay vào.

    Sử An đuổi tới bờ khe vừa kịp nhìn thấy màn ảnh khủng khiếp. Dù gã là kẻ

    gan dạ phi thường cũng không khỏi lắc đầu lè lưỡi.

    Mộc Uyển Thanh thấy truy binh không tài nào sang qua khe được cũng đã

    bớt lo, nhưng bỗng thấy đầu óc choáng váng, trời đất nh quay cuồng đảo

    lộn, chân tay rã rời, mặt mũi tối tăm, ngã quay xuống đất.

    Đoàn Dự cả kinh sợ nàng lăn xuống vực thẳm vội nắm giữ lại, thấy nàng

    mắt nhắm cày cạy, thì ra nàng đã ngất đi.

    Chàng còn đang hoang mang chưa biết tính sao, chợt nghe bờ khe bên kia

    có tiếng hô lớn:

    - Bắn! Bắn! Giết chết cả hai đứa đi!

    Đoàn Dự ngoảnh đầu nhìn qua bờ đối diện thấy bảy tám người đang sắp

    bắn. Chàng còn cách nào để chống đỡ nữa? đành cúi xuống ôm lấy Mộc

    Uyển Thanh, may nàng nặng không đầy trăm cân, bồng ngang trên tay và

    còn đi được. Đột nhiên đánh vù một tiếng, mũi tên bay sát bên tai chàng.

    Chàng ỳ ạch đi được mấy bước, cúi thấp người xuống ẵm xốc Mộc Uyển

    Thanh lên để chạy thì lại một mũi tên bay vèo trên đầu. Chàng thấy mé bên

    trái có tảng đá lớn, liền cố chạy tới đó, nấp vào phía sau. Giây lát bên tai

    vèo vèo không ngớt, bao nhiêu ám khí đập vào tảng đá rồi bắn tung ra.

    Đoàn Dự sợ quá không dám nhúch nhích. Bỗng nhiên đánh bịch một tiếng,

    hòn đá lớn hơn nắm tay liệng tới bay qua tảng đá lớn, rớt xuống bên mình

    chàng. Người ném tất phải có sức mạnh ghê gớm, vì hòn đá lớn thế mà

    liệng xa tới mấy chục trợng, chỉ có rằng xa quá nên khó bề trúng đích.

    Đoàn Dự nghĩ thầm chỗ này cha chắc đã yên thân, liền nhặt bảy tám cành

    lá khô buộc vào sau lưng, bồng Mộc Uyển Thanh lên nín hơi chạy một

    mạch hơn mười trượng. Liệu chừng các thứ ám khí, đoản tiến không thể

    phóng tới được nữa chàng đứng lại nghỉ, thở một lúc, tìm chỗ đất có cỏ êm

    đặt Mộc Uyển Thanh xuống, rồi chàng nấp vào sau những mô đá lớn nhìn

    lại. Bờ khe bên kia, bao nhiêu người đang múa tay hoa chân, chỉ trỏ bàn tán

    ầm ỹ. Thuận chiều gió Đoàn Dự nghe rõ toàn là những tiếng chửi rủa quát

    tháo. Chàng liệu chừng chúng cha có cách nào sang ngay được, nhưng lại

    nghĩ thầm: "nếu chúng đi đường vòng tìm được đến đây thì hai mạng này

    không khỏi mắc tay độc ác". Đoàn Dự lại ba chân bốn cẳng chạy lên đỉnh

    núi cao trông sang ngả khác, bất giác chàng sợ hãi bủn rủn chân tay, cơ hồ

    không đứng vững vì nhìn từ đỉnh núi xuống dưới thấp mấy trăm trượng,

    nớc chảy cuồn cuộn: một con sông lớn nước xanh chảy qua. Chàng nhận ra

    chính là sông Lan Thương, sóng đã to nớc lại chảy xiết. Về ngả này tuyệt

    không có cách nào trèo lên núi đợc, chỉ còn lo bên địch vào ngả khe núi,

    chúng xuống đáy vực rồi vừa bấu víu vừa trèo lên mới được. Mình không có

    võ nghệ thì còn cách nào chống đỡ nữa? Nghĩ tới đây chàng bất giác thở dài

    tự nhủ: chi bằng tạm thoát nguy nan được lúc nào hãy biết lúc ấy. Còn việc

    về sau tới đâu hay đó. Đoàn Dự trở lại chỗ Mộc Uyển Thanh nằm, thấy

    nàng vẫn còn mê man chưa tỉnh. Chàng đang nghĩ cách cứu cấp, chợt thấy

    bên vai trái nàng có cắm một mũi cương chuỳ, máu tươi ra đẫm một bên áo.

    Chàng giật mình kinh hãi, thì ra trước lúc mải chạy tháo thân chàng cha

    biết là nàng bị thơng.

    Việc đầu tiên bây giờ là phải xem nàng còn sống hay đã chết rồi. Chàng

    lóng ngóng mở hé tấm khăn che mặt, khẽ đặt tay vào lỗ mũi nàng để thử

    xem. Thấy nàng còn thoi thóp thở đã hơi mừng lòng, chàng nghĩ đến việc

    rút mũi cơng chuỳ ra và cầm máu cho khỏi chảy. Mũi cơng chuỳ cắm vào

    thịt rất sâu, chàng lo vết thơng này ảnh hởng đến tim, phổi và nhổ ra có

    thể nguy đến tính mạng nàng ngay tức khắc. Nhng rút cục không còn cách

    nào khác nữa, chàng âm thầm khấn rằng:

    - Mộc cô nương hỡi! Mộc cô nương hỡi! Tôi nhất tâm cứu tính mạng nàng

    đây, bất hạnh mà nàng phải thác oan thì đó chỉ là một điều không thể tránh

    đợc.

    Nếu cứ để thế này thì dĩ nhiên là nàng không sống được. Khấn xong chàng

    nắm chặt lấy chuôi mũi cương chuỳ, toan dùng hết sức mạnh nhổ ra. Nhưng

    chàng sợ quá, toàn thân run bắn lên, hai hàm răng chạm vào nhau kêu lập

    cập. Giữa lúc ấy vẳng nghe ngoài ven núi thấy tiếng bên địch quát tháo.

    Không thể chần chừ được nữa, chàng nghiến chặt răng lại rồi nhổ lên một

    cái thật mạnh, mũi cương chuỳ theo tay ra liền. Chàng không biết né tránh,

    máu tươi phun đầy vào đầu, vào mặt đỏ lòm.

    Mộc Uyển Thanh đau quá kêu lên một tiếng rồi ngất lịm. Đoàn Dự cố bóp

    chặt chỗ vết thương cho máu khỏi trào ra nhưng máu cứ tuôn ra như suối,

    không tài nào vít được. Chàng không biết làm thế nào, quay ra rứt nắm cỏ

    xanh trên mặt đất nhai nát ra rồi đắp lên vết thương. Nhưng vừa đặt vào thì

    máu lại ứa ra, trôi đi. Chàng nghĩ thầm: hàng ngày nàng chơi với gươm đao

    không chừng có mang theo thuốc dấu bên mình để phòng thân cũng nên.

    Nghĩ vậy chàng liền thò tay vào trong bọc nàng để kiếm. Đột nhiên tay

    chạm vào một vật giá lạnh, nhũn nhùn, chàng giật mình rụt tay lại, bỗng

    thấy ánh vàng nhấp nhoáng, một con rắn nhỏ nhoai ra, đúng là con Kim

    linh. Chàng la lên:

    - Kim linh! Kim linh! Chớ cắn ta!

    Quả nhiên con kim linh không cắn. Thực ra thì không phải nó hiểu lời

    chàng nói mà tại trong mình chàng có giắt cái hộp bằng ngọc của Chung

    Linh, trong đựng chất kỵ cả kim linh lẫn thanh linh. Ngay các loài rắn độc

    khác ngửi thấy cũng phải hàng phục.

    Tuy con kim linh không cắn, Đoàn Dự vẫn nơm nớp, lần này chàng lại thò

    tay vào bọc nhưng tránh chỗ nó ra. Trong bọc nàng có gì chàng móc ra hết:

    nào là lược đồi mồi, nào gương đồng nhỏ, nào khăn gói phấn hồng, ngoài ra

    còn ba cái hộp.

    Đoàn Dự thấy toàn là những vật dụng của con nhà khuê các thì ngẩn người

    ra và từ đó chàng mới quan niệm nàng là một vị tiểu th đài các. Chàng rất

    ân hận là mình đã dám thò tay vào sờ lần cả túi áo lẫn bọc giắt trong người

    nàng. Những thứ khăn, hộp, gương, lợc này đi với cái hình thù quái gở giết

    ngời không gớm tay kia chẳng phù hợp với nhau chút nào. Đoàn Dự mở

    hộp thứ nhất ra thì một mùi hương ngào ngạt đưa lên mũi, hộp này đứng sáp

    bôi đầu, hộp thứ hai phấn trắng không có hương vị gì cả, hộp thứ ba phấn

    vàng có mùi hăng hăng ngửi đến là buồn nôn. Chàng tự hỏi: có phải phấn

    vàng này là thuốc dấu chăng hay lại là thuốc độc giết người? Dùng lộn thì

    hỏng bét.

    Chàng liền thử lấy tay beo mạnh Mộc Uyển Thanh một cái để xem may ra

    nàng có tỉnh lại được chăng mà hỏi cho biết. Quả nhiên nàng từ từ mở mắt

    ra, chàng mừng quá hỏi ngay:

    - Mộc cô nương! Hộp nào đựng thuốc dấu?

    Mộc Uyển Thanh đáp bằng một giọng yếu ớt:

    - Hộp đỏ...

    Nàng chỉ nói được hai tiếng rồi mắt lại nhắm nghiền. Đoàn Dự hỏi thêm

    nhưng không thấy nàng trả lời. Chàng rất lấy làm kỳ lẩm bẩm một mình: ủa

    này lạ! hộp đỏ đựng sáp rõ ràng, sao lại trị được vết thương? Nhưng thôi!

    nàng đã bảo vậy thì mình cũng làm thử xem chứ biết sao bây giờ?

    Chàng móc ra ít sáp rồi nhẹ nhàng luồn ngón tay qua chỗ áo rách bôi vào

    vết thương. Thuốc vừa bôi, Mộc Uyển Thanh đang lúc mê man nhnưg biết

    đau ngay, người nàng co rúm lại.

    Đoàn Dự ôn tồn an ủi:

    - Cô nương đừng sợ, đừng sợ! Cầm máu khỏi chảy ra rồi sẽ tỉnh.

    Lạ quá! Thuốc tiên hay sao mà công hiệu chóng thế? Rịt trong chớp mắt,

    máu chảy rơm rớm một lát rồi ngừng hẳn, sau chỉ còn rỉ ra chút nước

    vàng. Đoàn Dự nghĩ thầm: thuốc dầu gì mà chế trông như sáp bôi đầu? Tâm

    cơ cô này khiếp thật khiến người ta không biết đâu mà lường.

    Đoàn Dự chật vật mất nửa ngày trời, bấy giờ mới hơi yên dạ. Bên kia khe

    núi cũng không còn nghe tiếng quát tháo nữa. Chàng lại nghĩ thầm: hay là

    bọn này xuống đáy vực rồi trèo lên. Nghĩ vậy chàng liền ra chỗ ven núi bờ

    vực thẳm để nhìn xem, trong lòng hoang mang lo lắng. Quả nhiên đúng,

    chàng thấy đến hơn mời người đang vừa vịn vừa tụt dần xuống. Vực tuy

    sâu nhưng xuống mãi cũng phải đến cùng. Tính từ lúc tụt xuống đáy vực

    cho đến lúc bấu víu trèo lên đến bờ bên này nhiều lắm là mất hai hay ba

    giờ. Chàng lẩm bẩm: chúng mà tới đây thì Mộc cô nương chỉ còn cách bó

    tay chịu chết. Bây giờ biết làm thế nào?

    Đoàn Dự tuy không hiểu mảy may võ nghệ nhưng lúc lâm vào tuyệt địa

    cũng nảy ra ý nghĩ tranh đấu để tự vệ. Chàng nhìn bốn mặt xem địa thế rồi

    ẵm Mộc Uyển Thanh đặt vào chỗ khuất, sau một tảng đá lớn để tránh gió

    rừng. An trí nàng đâu đó rồi, chàng khom lưng khuân đá ra bờ vực. Cũng

    may chỗ này có nhiều khối đá nho nhỏ, ngổn ngang, chẳng mấy chốc mà

    chàng nhặt đợc đến năm sáu trăm cục. Xếp đá ra bờ vực xong, chàng trở

    lại ngồi bên Mộc Uyển Thanh, nhắm mắt lại an dưỡng tinh thần.

    Suốt đêm rồi chàng vất vả mệt nhọc, giờ vừa nhắm mắt đã buồn ngủ liền.

    Nhưng chàng biết rằng chẳng còn mấy chốc nữa quân thù sẽ tới nên không

    dám ngủ. Thỉnh thoảng lại ngửi thấy mùi hương ngào ngạt không phải lan

    mà cũng không phải xạ từ trong mình Mộc Uyển Thanh xông ra. Chàng lẩm

    bẩm: ngoại hiệu Mộc cô nương là Hương dược xoa thì chữ "dược xoa" hung

    dữ như ác quỷ, còn chữ "hương" tức là nàng có mùi thơm dị thường. Cả ba

    chữ này đi liền nhau thật là đầu ngô mình sở nhng xét cho cùng tất nó phải

    biểu lộ cả con ngời nàng.

    Vừa nãy Đoàn Dự có mở hé tấm khăn bịt mặt, để tay lên mũi nàng xem hơi

    thở thế nào nhnưg tâm trí chàng chú trọng vào cuộc sinh tử của nàng nên

    chỉ chú ý đến hơi thở mà thôi. Bây giờ vô cớ đâu dám mở khăn ra để xem

    cho rõ mặt. Chàng chỉ nhớ mang máng rằng da nàng trắng mịn, nhưng chưa

    rõ tớng mạo có hung dữ khủng khiếp hay không.

    Lúc đó Mộc Uyển Thanh cũng hãy còn mê man bất tỉnh, giả sử Đoàn Dự có

    mở hẳn tấm khăn bịt mặt mà coi mà ngắm, nàng cũng không thể biết được.

    Nhưng chàng do dự hoài: nửa muốn xem, nửa lại rụt rè không dám. Hai

    luồng tư tởng thi nhau quay lộn trong óc. Một là chàng nghĩ thầm: ta đã

    theo nàng tới đây cùng nhau sống chết, giờ sắp mất mạng đến nơi cũng

    chưa rõ mặt nàng thì cái chết này cũng uổng lắm ru? Còn ý nghĩ thứ hai nữa

    là: tướng mạo nàng quả xấu xa, hung dữ như quỷ sứ thì sao? Điểm này chắc

    không sai rồi, hãy nói dung nhan nàng vào bậc bình thường thì nàng cũng

    bất tất phải bịt kín để người đời khỏi nhìn thấy. Hơn nữa phân tách ba chữ

    ngoại hiệu "Hương dược xoa" thì chữ "hương" đúng rồi, không có lý nào hai

    chữ "dược xoa" lại sai được. Cứ xem những hành động rất hung ác của nàng

    cũng đủ biết bốn chữ "thanh tú mỹ lệ" không thể có ở trong con người nàng

    được. Ta chẳng cần xem nữa là xong.

    Phần thì thân thể mỏi mệt quá, phần thì mấy ý nghĩ về Mộc Uyển Thanh

    xâm chiếm tinh thần, chàng không chống lại được với cơn buồn ngủ, bất

    giác thả tâm hồn lạc vào cõi mộng chập chờn.

    Chàng không hiểu đã ngủ đi bao lâu, bỗng giật mình tỉnh dậy. Chàng dụi

    mắt, sấp ngửa chạy ra bờ vực thì thấy năm sáu gã đại hán đều mặc đồ đen

    đang bấu víu trèo lên bờ khe bên này nhưng sườn núi còn cao mà dựng

    đứng, trèo lên cực kỳ khó nhọc.

    Đoàn Dự lẩm bẩm: quân này đáo để thật. Chàng lấy một cục đá ném xuống

    và la lên:

    - Đừng trèo lên nữa! Nếu không nghe lời ta không nể đâu!



Chút lòng ân ái ai ai cũng lòng

    Đoàn Dự ngồi trên cao ném đá xuống dễ như chơi. Bọn đại hán ở dưới đáy

    vực đang trèo lên, còn cách đến vài chục trượng, dù muốn phóng ám khí lên

    cũng không tới được nên vừa nghe tiếng chàng la chúng đều dừng lại.

    Nhưng chúng chỉ lưỡng lự một lát rồi vừa né tránh vừa tiếp tục bấu víu trèo

    lên. Đoàn Dự xô liền năm sáu hòn đá một lúc xuống rồi nghe hai tiếng la

    thất thanh rất bi thảm vang lên:

    - ối chao! Chết tôi rồi!

    Hai gã đã bị đá rớt trúng người, té xuống vực thẳm, nát ra như cám.

    Đoàn Dự từ thuở nhỏ thấm nhuần giáo lý nhà Phật nên không chịu học võ

    nghệ. Đây là lần đầu tiên chàng đã giết người, lòng chàng se lại, mặt tái đi.

    Mục đích chàng đẩy đá xuống chỉ là để hăm doạ cho bên địch hoảng sợ

    không dám trèo lên nữa, dè đâu làm chết hai mạng người. Dù chàng đã biết

    rõ rằng nếu mình không ngăn trở để bọn địch trèo lên thì mình cùng Mộc

    Uyển Thanh sẽ bị chúng giết, vậy mà chàng vẫn hối hận vô cùng. Bọn đại

    hán thấy thế nguy vội vàng quay đầu tụt xuống. Một tên luống cuống thế

    nào sảy chân té lộn nhào cũng bị tan thây. Đoàn Dự thấy vậy càng thêm ngơ

    ngẩn như ngời mất hồn. Hồi lâu chàng bần thần trở về chỗ Mộc Uyển

    Thanh thấy nàng đã ngồi dậy, tựa mình vào tảng đá. Chàng vừa mừng vừa

    sợ hỏi:

    - Mộc cô nương... cô đã tỉnh rồi à?

    Mộc Uyển Thanh không đáp, nhìn chàng trừng trừng. Hai luồng nhỡn

    quang do hai lỗ thủng khăn bịt chiếu ra coi rõ vẻ nghiêm khắc.

    Đoàn Dự ôn tồn tiếp:

    - Cô hãy nghỉ một lúc nữa, tôi đi lấy nước về cô uống cho đỡ khát.

    Mộc Uyển Thanh hỏi:

    - Có người trực trèo lên núi phải không?

    Đoàn Dự nghe hỏi nước mắt trào ra, lấy vạt áo vừa lau vừa nghẹn ngào đáp:

    - Tôi vừa lỡ tay giết hai người, lại... lại làm một gã sợ... sợ té chết là ba.

    Mộc Uyển Thanh thấy chàng nước mắt nước mũi rất lấy làm kỳ hỏi tiếp:

    - Thế thì sao?

    Đoàn Dự nức nở đáp:

    - Tôi trộm nghĩ đức Thượng Đế còn có đức hiếu sinh, đằng này vô cớ mà

    tôi... tôi đã giết người. Tội... tội ác rất lớn.

    Chàng dậm chân tiếp:

    - Ba gã đó hoặc giả còn có cha mẹ vợ con, người nhà họ hay tin tất đau khổ

    vô cùng. Đối với bọn họ tôi đã hối hận, đối với gia đình họ lại càng hối hận

    hơn.

    Mộc Uyển Thanh vỡ lẽ ra, cười lạt đáp:

    - Ngươi có cha mẹ vợ con không?

    Đoàn Dự đáp:

    - Cha mẹ tôi hãy còn cả nhưng tôi chưa có vợ con.

    Mắt nàng vụt ra một tia sáng kỳ lạ, nhưng tia sáng đó chỉ thoáng qua một

    cái rồi trở lại thái độ nghiêm khắc, sắc nhọn như dao, lạnh lùng như băng

    giá hỏi chàng:

    - Bọn chúng lên đây liệu có giết ngươi và giết cả ta nữa chăng?

    Đoàn Dự đáp:

    - Chắc chắn là chúng giết hết.

    Mộc Uyển Thanh nói:

    - à thế ra ngươi định thà để người giết mình còn hơn mình đi giết người?

    Đoàn Dự cúi đầm ngẫm nghĩ rồi đáp:

    - Nếu chỉ có mình tôi, tôi quyết không giết họ. Nhưng tôi... tôi không thể để

    chúng giết cô.

    Mộc Uyển Thanh lớn tiếng hỏi:

    - Thế là nghĩa làm sao?

    Đoàn Dự đáp:

    - Cô nương đã cứu tôi, dĩ nhiên tôi phải có bổn phận cứu cô.

    Mộc Uyển Thanh nói:

    - Ta hỏi câu này, nếu ngươi nói sai một ly thì đoản tiến trong tay áo này sẽ

    phóng ra bắn chết ngươi ngay tức khắc.

    Nói tới đây nàng khẽ giơ tay phải lên thẳng về phía chàng.

    Đoàn Dự hỏi:

    - Thế ra cô nương giết bao nhiêu người toàn là phóng ám tiến trong tay áo

    ra?

    Mộc Uyển Thanh hỏi tiếp:

    - Chàng ngốc kia! Ngươi có sợ ta không?

    Đoàn Dự đáp:

    - Cô nương có định giết tôi đâu mà tôi sợ?

    Mộc Uyển Thanh nổi hung hỏi:

    - Ngươi mà chọc giận ta thì đừng hòng ta tha. Ta hỏi ngươi: ngươi đã nhìn

    thấy mặt ta cha?

    Đoàn Dự lắc đầu đáp:

    - Chưa

    Mộc Uyển Thanh hỏi:

    - Chưa thật chứ?

    Nàng nói mỗi lúc một thấp giọng. Tấm khăn che trên mặt trông rõ đã ướt

    một quầng tỏ ra nàng đang mệt mà dùng sức quá nhiều nên mồ hôi toát ra.

    Tuy nhiên giọng nói vẫn đầy vẻ nghiêm khắc.

    Đoàn Dự đáp:

    - Tôi nói dối cô làm gì?

    Mộc Uyển Thanh lại hỏi:

    - Lúc ta mê man sao ngươi không mở khăn bịt ra coi mặt?

    Đoàn Dự vẫn lắc đầu đáp:

    - Tôi chỉ chăm chú trị vết thương ở trên vai cô nương mà thôi, chứ không

    nghĩ tới điều đó.

    Mộc Uyển Thanh như chợt nhớ ra điều gì, vừa tức vừa nổi nóng, thở hồng

    hộc nói:

    - Ngươi... ngươi đã nhìn thấy da thịt trên vai ta rồi chứ gì? Ngươi... ngươi đã

    bôi thuốc vào vết thương?

    Đoàn Dự cười đáp:

    - Có có! Sáp bôi đầu của cô nương sao mà linh nghiệm thế? Tôi không bao

    giờ tưởng đó lại là thuốc dấu trị vết thương.

    Mộc Uyển Thanh bảo:

    - Ngươi lại đây, nâng ta dậy một chút!

    Đoàn Dự nói:

    - Vâng! nhưng cô nơng chẳng nên nói nhiều, cần nghỉ thêm lúc nữa để rồi

    còn kiếm kế thoát thân.

    Nói xong chạy lại định nâng nàng dậy. Chẳng ngờ chàng chưa chìa tay ra

    đỡ thì vụt một cái nàng đã tát bốp vào má chàng. Tuy nàng bị trọng thương

    mà tát còn mạnh gớm. Đoàn Dự mắt hoa đầu váng, mình xiêu trở lại. Vừa

    đau vừa giận chàng bưng mặt hỏi:

    - Làm sao mà ngươi đánh ta?

    Mộc Uyển Thanh cũng cả giận nói:

    - Thằng giặc to gan này! Mi dám sờ vào vai ta, dám... dám ngó vào da thịt

    ta?

    Vì tức giận quá, nàng lại ngất đi, té lăn xuống đất. Đoàn Dự kinh hãi, quên

    cả bị tát đau, lại nâng nàng dậy, thấy máu ở vết thương lại ứ ra. Miệng vết

    thương vừa mới thu nhỏ lại chưa liền. Mộc Uyển Thanh tát Đoàn Dự dùng

    sức quá mạnh nên lại xé ra. Đoàn Dự rùng mình lẩm bẩm: nàng hằn học ta

    vì tội mở hé da thịt nàng ra nhưng nếu không cứu chữa cứ để ra hết máu thì

    còn sống làm sao được? Đã đến thế này, âu là ta phải tòng quyền, hãy cứu

    chữa nàng đã, rồi sau có bị vài cái tát nữa là cùng chứ gì?

    Chàng bèn xé áo lau hết những vết máu xung quanh vết thỳơng. Tuy thấy da

    nàng trong như ngọc, trắng như tuyết, chàng cũng không dám nhìn lâu, vội

    vội vàng vàng lấy sáp bôi vào chỗ miệng vết thương.

    Lần này chẳng mấy chốc Mộc Uyển Thanh đã hồi tỉnh, đôi mắt sáng như

    điện quắc lên nhìn chàng, coi rất hung dữ. Đoàn Dự sợ nàng tát nữa toan bài

    tháo lui. Mộc Uyển Thanh hỏi:

    - Ngươi... ngươi lại...

    Nàng cảm thấy chỗ vết thương sau vai mát rượi biết là Đoàn Dự lại mới bôi

    thuốc vào cho mình. Nàng hỏi chưa hết câu, Đoàn Dự đáp liền:

    - Tôi... tôi không thể thấy cô nương sắp chết mà không cứu cho đành.

    Mộc Uyển Thanh thở hổn hển nói không ra hơi vì nàng kiệt lực quá rồi.

    Đoàn Dự bỗng nghe mé tả có tiếng chảy róc rách liền chạy ra xem thì thấy

    có một khe nước trong suốt đáy. Chàng liền cúi xuống uống vài hơi rồi rửa

    sạch hai tay chụm lại vốc nước lên chạy về chỗ Mộc Uyển Thanh nói:

    - Cô nương há miệng ra mà uống!

    Mộc Uyển Thanh còn ngần ngừ một chút, nhưng máu ra nhiều nàng khát

    như cháy họng, thấy nước thèm quá, vén một góc khăn bịt mặt để hở miệng

    ra.

    Lúc đó vào khoảng giữa trưa, trên đỉnh núi ánh dương quang chiếu xuống

    sáng tỏ, Đoàn Dự nhìn rõ cằm nàng thon thon, má hình trái da, da mặt

    trắng mịn cũng như thịt sau lưng, miệng nhỏ như đoá hoa anh đào chúm

    chím, đôi môi mỏng dính, hai hàm răng nhỏ mà đều đặn như ngọc. Tướng

    mạo tuy sắc sảo mà đoan chính. Chàng bất giác rung động tâm thần mà

    nghĩ thầm: nàng thực là một bậc tuyệt thế giai nhân.

    Đoàn Dự ghé tay cho nước chảy vào miệng Mộc Uyển Thanh. Mấy giọt

    nước vương ra còn đọng một bên má tựa như ngọc giát minh châu hay cánh

    hoa còn đọng sương mai. Chàng bủn rủn cả người nhưng không dám nhìn

    lâu, quay đi chỗ khác.

    Mộc Uyển Thanh uống hết nước bảo chàng:

    - Ta hãy còn khát, ngươi đi lấy nước nữa về đây!

    Đoàn Dự đi vốc nước đến ba lần nàng uống mới đỡ khát. Đoạn chàng ra bờ

    vực nhìn sang bên kia thì thấy chỉ còn bảy tám gã đại hán, tay cầm cung tên

    đứng gác tại đó, mắt đăm đăm nhìn sang bên này. Chàng lại trông xuống

    đáy vực, không thấy còn ai trèo lên nữa. Nhưng chàng biết bọn họ chưa chịu

    thôi, hẳn còn đi tìm lối khác để đến vây đánh. Bỗng chàng sực nhớ đến

    chuyện uống thuốc đoạn trường tán, sau bảy ngày đứt ruột ra mà chết. Tuy

    lão Tư Không Huyền có cho thuốc uống giải độc nhưng lão lại bảo thuốc đó

    trì hoãn thêm được vài ngày mà thôi. Huống chi trên đỉnh núi này chỉ có

    nước uống, chứ không có gì ăn, vài hôm nữa dù đoạn trường tán không làm

    cho đứt ruột thì cả mình cùng Mộc Uyển Thanh cũng phải chết đói. Nghĩ

    vậy chàng chán ngán, lủi thủi ôm đầu chạy về bên Mộc Uyển Thanh nói:

    - Trên núi này chẳng có trái cây chi hết để tôi lấy cô ăn cho đỡ đói.

    Mộc Uyển Thanh nói:

    - Đã thế thì ngươi còn nói làm chi vô ích? Nhưng ta hỏi đây: tại sao ngươi

    lại biết Chung tiểu thư? Tại sao ngươi dám càn rỡ mạo danh ta để toan cứu

    nàng?

    Đoàn Dự bẽn lẽn đáp:

    - Sở dĩ tôi phải đội lốt cô nương chẳng qua là vì sự không thể dừng được.

    Xin cô nương đừng nhắc đến điều đó nữa!

    Mộc Uyển Thanh nói:

    - Hừ ngươi đã bảo ta đừng nhắc đến thì ta càng cần phải nhắc đến.

    Đoàn Dự đành đem hết chuyện từ lúc gặp Chung Linh ở cung Kiếm Hồ cho

    đến lúc đội lốt Mộc Uyển Thanh đi cứu nhất nhất thuật lại.

    Mộc Uyển Thanh cười lạt nói:

    - Ngươi đã không biết võ nghệ, sao còn cứ đi dây đến bọn giang hồ để

    mang luỵ vào thân?

    Đoàn Dự đáp:

    - Việc đã lỡ rồi, hối cũng vô ích. Tôi chỉ còn ân hận một điều là làm phiền

    luỵ đến cô nương mà thôi.

    Mộc Uyển Thanh nói:

    - Ngươi làm gì mà phiền luỵ đến ta? Bao nhiêu thù oán với họ đều tự ta gây

    ra cả. Không có ngươi ở trên cõi đời này bọn chúng vẫn đến vây đánh ta

    như thế. Có điều không dắt dúm ngươi thì ta khỏi bị vướng víu, cứ việc

    giết... giết cho sướng tay rồi ra sao thì ra, còn hơn là ngồi chết đói trên đỉnh

    núi này.

    Nói đến bốn chữ "khỏi bị vướng víu", nàng cảm thấy hơi ngượng, mặt nóng

    bừng bừng. May mà nàng bịt khăn nên Đoàn Dự không nhìn thấy nét mặt

    thay đổi. Còn giọng nói tuy có khác nhưng chàng không để ý, chỉ cho là vì

    nàng mới bị thương mà tiếng nói có phần yếu ớt.

    Đoàn Dự an ủi nàng:

    - Cô nương hãy nghỉ thêm mấy ngày cho lành vết thương để lấy lại sức, còn

    tranh đấu ra khỏi chốn này. Vị tất bọn chúng đã làm gì nổi cô?

    Mộc Uyển Thanh cười lạt nói:

    - Việc đời đâu phải dễ dàng như ngươi tưởng. Hãy nói mình "Hắc bạch

    kiếm Sử An" cũng đã ngang sức ta rồi, huống chi nay ta lại bị thương?

    Chưa dứt lời, bất thình lình từ đâu nổi lên một tiếng hú ghê rợn vang động

    khắp núi rừng. Mộc Uyển Thanh vừa nghe thấy, toàn thân run lên bần bật.

    Nàng cất tiếng bằng một giọng hãi hùng:

    - Lão... lão đến rồi.

    Bất giác nàng đưa tay ra nắm chặt lấy tay Đoàn Dự. Tiếng hú vẫn réo lên

    không ngớt, các hang núi cũng có tiếng dội vọng lại. Đoàn Dự nghe tiếng

    hú thê thảm, mỗi lúc một rú lên nhức óc, tưởng chừng như lũ quỷ sứ đua

    nhau kêu gào đòi mạng lúc canh khuya. Chỉ khác ở chỗ giờ đang lúc thanh

    thiên bạch nhật nên bớt được đôi phần rùng rợn. Chàng tưởng chừng trời đất

    tối sầm lại và cảm thấy tay Mộc Uyển Thanh mãi không hết run. Chắc trong

    lòng nàng đang phải trải qua một cơn bão tố hãi hùng. Từ hồi nào chàng

    biết nàng đến giờ, từng phen bị cường đồ bao vây, nàng vẫn bình tĩnh như

    thường, coi lũ cừu địch như chỗ không người. Cái con người trước nay trơ

    như đá, vững như đồng ai sợ nàng thì sợ, chứ cái tên Hương Dược Xoa Mộc

    Uyển Thanh quyết chẳng sợ ai. Thế mà lúc này nàng lại bàng hoàng hơn ai

    hết. Vậy cái người sắp xuất hiện, ta thử tưởng tượng xem, phải là hàng ghê

    gớm khủng khiếp đến mức nào?

    Hồi lâu tiếng hú nhỏ dần đi rồi tắt hẳn. Đoàn Dự khẽ hỏi nàng:

    - Ai sắp tới thế cô nương?

    Mộc Uyển Thanh đáp:

    - Lão ấy xuất hiện thì ta không... không sống được nữa rồi. Ngươi... ngươi

    liệu mà trốn đi, đừng nghĩ gì tới việc của ta nữa!

    Đoàn Dự mỉm cười nói:

    - Mộc cô nương! Sao cô coi thường tôi thế? Cô cho Đoàn mỗ vào hạng

    người nào?

    Mộc Uyển Thanh giương cặp mắt sáng như điện nhìn chàng một lúc, cái

    nhìn tuy nghiêm khắc mà không giấu được nỗi lòng tê tái đau thương. Nàng

    rủ rỉ bảo chàng:

    - Sao ngươi lại cứ năn nỉ đòi chết theo ta? Mà chết như thế phỏng được ích

    gì? Ngươi chưa biết lão này độc ác, khủng khiếp vô cùng.

    Đoàn Dự chưa bao giờ được nghe nàng nói một câu nào êm dịu đậm đà như

    lần này. Từ lúc tiếng hú nổi lên, Hương Dược Xoa Mộc Uyển Thanh đã

    hoàn toàn thành con người khác. Thế thì tiếng hú đó không những chàng

    chẳng sợ chi mà còn hoan hỉ nữa là khác.

    Chàng vui vẻ mỉm cười nói:

    - Mộc cô nương! Tôi sung sướng được nghe cô nói như lần này. Có thế mới

    phù hợp với dung nhan mỹ lệ của cô.

    Mộc Uyển Thanh lại gầm lên hỏi:

    - Sao ngươi biết ta dung nhan mỹ lệ? à ra ngươi trông thấy mặt ta rồi?

    Tay nàng bóp mạnh tay Đoàn Dự khác nào cái vòng sắt rút chặt vào. Chàng

    nhịn đau thở dài nói:

    - Lúc cô uống nước, mở hé tấm khăn bịt để lộ nửa bộ mặt khuynh quốc ra

    ngoài. Mới có nửa mặt mà đã hoa nhường nguyệt thẹn thì tài mạo cô nương

    dĩ nhiên phải đẹp nhất trần ai rồi còn gì?

    Mộc Uyển Thanh tuy bản tính hung hãn, dù sao nàng vẫn chưa thoát khỏi

    thói " nhi nữ tình trường". Khi nghe người ca tụng mình, lòng nàng cũng

    thấy vui vui, huống chi trước nay mới được nghe toàn những lời tán dương

    võ nghệ, chưa được ai ca ngợi dung nhan.Nàng bất giác cao hứng buông tay

    chàng ra nói:

    - Ngươi đi tìm vào hang núi hay bất cứ chỗ khuất nẻo nào mà lánh đi, thấy

    ai đến cũng mặc kệ, chớ có bò ra. Chỉ lát nữa là lão đến.

    Đoàn Dự cả kinh nói:

    - Thế thì tôi phải đi cản trở, không cho lão lên.

    Đoạn vùng chạy ra bờ vực, chàng hoa mắt lên khi trông thấy một bóng

    ngời mặc áo vàng đang từ dưới đáy vực trèo lên rất nhanh. Sườn núi cao

    chót vót lại dựng đứng là thế mà hắn vẫn trèo thoăn thoắt, như đi trên đất

    bằng, so với loài vượn hắn còn mau lẹ hơn.

    Đoàn Dự sợ quá, quát to:

    - Này này ta bảo, ngươi còn trèo lên nữa, ta quẳng đá xuống đầu bây giờ.

    Người đó cười ha hả, chẳng những không nghe lời tụt xuống mà còn trèo

    nhanh hơn trước. Hắn vừa cười xong đã trèo lên được mấy trượng nữa.

    Chàng nghĩ thầm: Mộc Uyển Thanh đã sợ con người ghê gớm này thì thế

    nào ta cũng ngăn trở không cho hắn trèo lên. Tuy nghĩ vậy nhưng chàng vẫn

    không muốn giết người, bèn lượm một hòn đá, gieo trệch sang bên để hăm

    doạ mà thôi. Hòn đá tuy không to mấy nhưng liệng xuống đánh ầm một

    tiếng nghe cũng ghê người.

    Đoàn Dự hỏi:

    - Này! Ngươi trông rõ đấy chứ? Nếu ta gieo trúng đầu thì ngươi tan xác ra

    rồi. Xuống mau đi!

    Người đó cời lạt nói:

    - Thằng nhãi kia! Mi muốn sống hay là muốn chết mà dám hỗn láo với lão

    gia như vậy?

    Lão nói không to mấy nhưng với một giọng đàng hoàng và dằn từng tiếng.

    Đoàn Dự nghe rất rõ. Chàng lại thấy lão trèo thêm mấy trượng, mỗi lúc một

    nguy cấp hơn, không dám chần chừ nữa. Lần này chàng cầm mấy hòn ném

    thẳng xuống đầu. Ném xong chàng yên chí lão phải tan thây, nên nhắm mắt

    lại để khỏi trông thấy cảnh tượng bi thảm rùng rợn.

    Bỗng nghe hai tiếng cười rộ, chàng rất lấy làm kỳ, mở mắt ra xem thì lạ

    chưa. Mấy viên đá rớt xuống đáy vực mà lão không hề gì cả. Chàng lại càng

    bồn chồn ném luôn hai ba lần nữa. Lão chờ cho đá rớt đến đỉnh đầu, khẽ

    giơ tay áo phất một cái quạt bay đi. Có khi lão lẹ làng nhẩy vèo qua như

    không. Đoàn Dự tức mình xô một cái cả ba bốn chục hòn xuống, đã không

    hề làm được cho lão bị xây sát mà cũng không làm cho lão phải chậm lại

    chút nào. Đoàn Dự thấy ném đá không ăn thua gì hớt hải chạy về báo Mộc

    Uyển Thanh:

    - Mộc... Mộc cô nương, lão... lão này ghê gớm quá! Chúng ta mau trốn đi

    thôi!

    Mộc Uyển Thanh lạnh lùng đáp:

    - Không kịp rồi!

    Đoàn Dự toan nói nữa thì sau lưng dường như có người đẩy một cái, làm

    cho chàng bật lên trên không bay đi, rồi rớt đánh "uỳnh" một cái vào trong

    bụi cây rậm rạp. Chàng hoa mắt tưởng chừng như trời tối sầm lại, may dưới

    đất có nhiều cây thấp đỡ lấy, nên chỉ bị xây sát xoàng ở mặt, không đến nỗi

    bị thương nặng. Chàng lóp ngóp bò dậy thì thấy lão áo vàng đã đứng sững

    trước mặt Mộc Uyển Thanh. Chàng sợ lão giết nàng, vội chạy lại đứng giữa

    hai người hỏi:

    - Tôn giá là ai? Vì lẽ gì tôn giá định giết người?

    Mộc Uyển Thanh cả kinh nói:

    - Ngươi... ngươi đi đi! Đừng đứng đây nữa!

    Đoàn Dự cũng trống ngực đánh hơn trống làng, phải gượng gạo trấn tĩnh để

    nhìn thẳng vào con người quái gở. Thoạt trông thấy đầu lão khác hẳn người

    thường. Đôi mắt tròn mà nhỏ như hạt da. Mắt tuy nhỏ nhưng chiếu ra

    những tia sáng ghê rợn, nhìn chằm chặp vằo Đoàn Dự, khiến chàng sợ run.

    Chàng nhìn kỹ lại thì vóc người lão vào hạng trung bình, dưới cằm râu tua

    tủa, cứng như những sợi thép. Khó mà ước lượng được lão bao nhiêu tuổi.

    Lão mặc áo hoàng bào chùng xuống đến đầu gối. Ngón tay dài mà nhọn

    như móng chân gà. Lúc mới thoạt trông, Đoàn Dự thấy tướng mạo lão cực

    kỳ xấu xa. Nhưng nhìn kỹ thì từ ngũ quan, tầm vóc người cho đến cách ăn

    mặc, chỗ nào cũng cân đối, vừa vặn.

    Mộc Uyển Thanh gọi chàng:

    - Ngươi lại đây đứng bên ta!

    Đoàn Dự lại gần nàng hỏi:

    - Liệu lão có hại cô nương không?

    Mộc Uyển Thanh cười lạt đáp:

    - Cái mạng kiến ruồi của ngươi liệu có chống được một cái tát của Nam Hải

    Ngạc Thần không mà hỏi?

    Mộc Uyển Thanh nói vậy thì nói nhưng thấy chàng quyết tâm hy sinh,

    ngang nhiên toan lại che đỡ cho mình nàng không khỏi cảm động.

    Đoàn Dự thấy lão già quái gở quả nhiên chỉ muốn đuổi mình ra chỗ khác,

    chàng biết lão chỉ giơ tay một cái là thanh toán xong đời mình nên không

    dám chọc giận lão, đứng yên bên mình Mộc Uyển Thanh nói:

    - Tôn giá ngoại hiệu là Nam Hải Ngạc Thần đây a? Võ công lão gia quả

    ghê gớm thật! Tôi quẳng đến mấy chục tảng đá xuống một lúc mà không

    trúng được lão gia cái nào.

    ở đời dễ mấy người không a phỉnh? Bổn tính Nam Hải Ngạc Thần hung

    tợn là thế mà nghe Đoàn Dự xưng tụng võ công mình ghê gớm cũng thích

    chí. Lão cười hềnh hệch bảo:

    - Thằng nhỏ này bản lãnh tầm thường mà nhận xét khá đấy! Thôi mi tránh

    đi! Lão gia tha mạng cho mi đó!

    Đoàn Dự cả mừng tiếp:

    - Nhưng lão gia tha luôn cả Mộc cô nương nữa cơ!

    Nam Hải Ngạc Thần đôi mắt tròn xoe nhỏ xíu thoáng lộ vẻ trầm ngâm rồi

    lão tiến lên một bước, luồng gió dữ dội từ tay áo lão vung ra, quét Đoàn Dự

    bổng lên và đẩy lui đi mấy bước.

    Với một giọng trầm ngâm lão bảo chàng:

    - Nếu mi còn lại đây nữa lão gia sẽ không tha đâu!

    Đoàn Dự nghĩ thầm: kể trong đám giang hồ thì lão này là một nhân vật nói

    sao làm được như vậy. Ta cứ đứng yên đây là hơn.

    Nam Hải Ngạc Thần hỏi Mộc Uyển Thanh:

    - Phải chăng mi là Hương Dược Xoa Mộc Uyển Thanh?

    Mộc Uyển Thanh đáp:

    - Chính phải! Tiểu nữ từng nghe oai danh Nam Hải Ngạc Thần lão gia từ

    lâu, thực là danh bất hư truyền. Tiểu nữ đang bị trọng thương không thể

    đứng dậy làm lễ được, xin lão gia miễn trách!

    Đoàn Dự lẩm bẩm: cô này chỉ quen già nắn, rắn buông, đối với mình tác

    oai, tác quái là thế mà nay thấy lão già ghê gớm này lại nịnh bợ một điều

    lão gia, hai điều lão gia, thì ra cũng một tuồng sợ mạnh, hiếp yếu cả!

    Nam Hải Ngạc Thần lại hỏi Mộc Uyển Thanh:

    - Ta nghe nói tài nghệ mi cũng khá, làm sao lại bị trọng thương?

    Mộc Uyển Thanh đáp:

    - Tiểu nữ bị bọn Tần Nguyên Tôn, Sử An, Tuệ Thuyền, Thân Từ nương,

    bốn người vây đánh. Song quyền khôn địch tám tay rồi bị Thân Từ nương

    đâm một cương chuỳ vào vai.

    Nam Hải Ngạc Thần nói:

    - Sao bọn chúng nó hèn thế? Bấy nhiêu đứa xúm lại uy hiếp một đứa con

    gái?

    Đoàn Dự cũng nói xen vào:

    - Lão gia dạy quả là chính đáng. Đừng nói cậy nhiều đánh ít, chỉ một người

    đàn ông cũng không nên hiếp đáp một cô gái. Người ta thường nói rằng:

    làm trai đáng mặt không thèm tranh đấu với đàn bà. Ai lại đường đường

    nam tử trượng phu mà ra tay áp bức phụ nữ? đâu phải là hành động của

    những bậc anh hùng hảo hán? Tiếng tăm đồn đại vào giang hồ thì còn đâu

    là thể diện?

    Nam Hải Ngạc Thần giương cặp mắt nhỏ xíu, tròn xoe gật đầu khen phải.

    Đoàn Dự mừng thầm: mình hãy cho lão này xơi nước đường rồi lại cho lão

    đi tàu bay để tạm tránh tai hoạ trước mắt, rồi sau sẽ liệu.

    Nam Hải Ngạc Thần lại hỏi:

    - Có phải mi giết Tôn Hà Khách không?

    Mộc Uyển Thanh đáp:

    - Đúng!

    Nam Hải Ngạc Thần hỏi:

    - Gã là đệ tử rất thân ái của ta mi có biết không?

    Đoàn Dự đứng ngoài lo sợ lẩm bẩm: thôi hỏng to rồi, Mộc cô nương giết đồ

    đệ thân yêu của lão, việc này không xong rồi. Bỗng thấy Mộc Uyển Thanh

    đáp:

    - Lúc giết y tiểu nữ chưa hay, mãi sau mới biết.

    Nam Hải Ngạc Thần hỏi:

    - Mi có sợ ta không?

    Mộc Uyển Thanh đáp:

    - Không sợ!

    Nam Hải Ngạc Thần cả giận, gầm lên một tiếng vang khắp cả hang núi:

    - Mi không sợ ta thế thì mi... mi to gan thật, mi... mi cậy thế ai mà dám hỗn

    láo với ta?

    Mộc Uyển Thanh thủng thẳng đáp:

    - Tiểu nữ cậy thế lão gia nên không sợ ai hết.

    Nam Hải Ngạc Thần không hiểu, miệng há hốc ra rồi rít lên:

    - Mi đứng nói hàm hồ. Mi cậy thế... ta?

    Mộc Uyển Thanh nói:

    - Trong các phái võ lâm, lão gia đã liệt vào hạng thất tôn khét tiếng trần

    gian có lý đâu lại giết một đứa con gái đã bị trọng thương?

    Mấy câu này gãi đúng chỗ ngứa, lão khoái chí cười khà khà nói:

    - ừ mi nói cũng có lý.

    Đột nhiên lão sa sầm mặt xuống bảo:

    - Hôm nay ta không giết mi nhưng ta hỏi mi câu này: ta thấy họ đồn rằng

    mi lớn rồi mới lấy khăn bịt kín mặt để người đời khỏi ngó thấy. Ai lột được

    khăn bịt mà mi không giết chết mới chịu lấy làm chồng, có phải đúng thế

    không?

    Đoàn Dự đã giật mình, lại thấy Mộc Uyển Thanh gật đầu chàng càng kinh

    hãi ngẩn ngơ.

    Nam Hải Ngạc Thần hỏi:

    - Vì sao mi lại lập ra lệ ấy?

    Mộc Uyển Thanh đáp:

    - Đó là nghiêm lệnh của sư phụ tiểu nữ bắt phải như vậy. Nếu không nghe,

    người không chịu truyền dạy võ nghệ.

    Nam Hải Ngạc Thần hỏi:

    - Sư phụ mi là ai? Thằng cha nào mà quái ác lạ đời thế nhỉ?

    Mộc Uyển Thanh phản đối:

    - Tiểu nữ kính trọng tiền bối, tôn xưng một điều lão gia, hai điều lão gia mà

    tiền bối lại khinh mạn sư phụ tiểu nữ nói thuần những lời khiếm nhã, như

    thế không được!

    Nam Hải Ngạc Thần lấy cườm tay bổ xuống tảng đá lớn bên cạnh, tức thì

    tảng đá vỡ tan ra, bay tung lên. Mấy hạt nhỏ xíu đập vào mặt Đoàn Dự mà

    cũng làm cho chàng đau nhói. Chàng nghĩ thầm: sao lại có người võ công

    ghê gớm đến mực này? Cườm tay đập vào đá còn nát ra như cám nếu đánh

    vào da thịt người thì còn đến thế nào? Chàng nhìn khoé mắt sâu thẳm của

    Mộc Uyển Thanh, thấy nàng vẫn thản nhiên chẳng mảy may xúc động trước

    thần lực của Nam Hải Ngạc Thần.

    Nam Hải Ngạc Thần nhìn nàng trừng trừng hỏi:

    - Mi nói có lý lắm, vậy lão phu xin thỉnh giáo danh hiệu lệnh tôn sư là gì ạ?

    Mộc Uyển Thanh đáp:

    - Sư phụ tiểu nữ là "Vô danh khách".

    Nam Hải Ngạc Thần trầm ngâm một lúc rồi hỏi:

    - Vô danh khách là ai? Sao ta chưa nghe thấy ai nói tới cả?

    Mộc Uyển Thanh nói:

    - Tiểu nữ cũng liệu biết lão gia cha được nghe đến danh hiệu sư phụ tiểu

    nữ bao giờ.

    Nam Hải Ngạc Thần đột nhiên giật giọng hỏi:

    - Có phải đồ đệ ta là Tôn Hà Khách vì đòi xem mặt mi mà phải tán mạng

    không?

    Mộc Uyển Thanh thong thả đáp:

    - Biết trò không ai bằng thầy. Lão gia đã hiểu thấu tâm khảm y.

    Nam Hải Ngạc Thần vốn biết gã đệ tử quý báu là phường háo sắc nên nỗi

    bỏ mạng, lão chẳng lạ gì. Song phái Nam Hải có lệ chỉ được truyền võ nghệ

    cho một đệ tử mà thôi. Tôn Hà Khách chết, thế là mười năm tâm huyết đã

    trôi theo dòng nước. Lão càng nghĩ càng căm, rít lên một tiếng hãi hùng.

    Mộc Uyển Thanh cùng Đoàn Dự thấy mặt lão đột nhiên sa sầm, trông mà

    phát khiếp, không ngờ lại có người trở mặt nhanh đến thế nên đều sợ hết

    hồn, bỗng nghe lão gầm lên:

    - Ta phải báo thù cho đồ đệ ta.

    Đoàn Dự tiến lên một bước, sực nhớ lão cấm không cho mình đến gần, liền

    lùi trở lại nói:

    - Ngạc lão tiền bối! Vừa rồi tiền bối đã hứa không giết Mộc cô nương.

    Nam Hải Ngạc Thần không thèm trả lời chàng, lão hỏi Mộc Uyển Thanh:

    - Đồ đệ ta đã nhìn rõ mặt ngươi cha?

    Mộc Uyển Thanh nghiến răng đáp:

    - Chưa!

    Nam Hải Ngạc Thần nói:

    - Tôn Hà Khách chết cũng không nhắm mắt, vậy ta phải báo thù cho gã. Coi

    mặt ngươi xấu nh quỷ dữ hay đẹp như thiên tiên?

    Mộc Uyển Thanh sợ hãi rụng rời, nghĩ mình đã phát lời thề độc. Giả tỷ lão

    Nam Hải Ngạc Thần ức hiếp mình, chính lão thò tay ra lột khăn bịt, giết lão

    thì không giết nổi, chẳng lẽ lại lấy lão làm chồng hay sao? Nàng liền đáp:

    - Lão gia là bậc cao nhân trong các phái võ, có đâu lại làm việc đê hèn này?

    Nam Hải Ngạc Thần cười lạt nói:

    - Trong các bậc "Tam Thiện, Tứ ác" thì lão gia đây là một trong "Tứ ác",

    khắp thiên hạ đều biết tiếng ác của lão gia rồi. Lão gia còn sợ gì nữa? Bình

    sinh lão gia chỉ tránh có một điều là tha kẻ không đủ sức chống lại mình,

    còn ngoài ra bất luận điều gì, dù xấu xa đến đâu ta cũng dám làm. Vậy mi

    tự mở mặt ra đi để lão gia khỏi phải động thủ!

    Mộc Uyển Thanh run lập cập hỏi:

    - Lão gia nhất định đòi xem mặt tiểu nữ ?

    Nam Hải Ngạc Thần đáp:

    - Nếu mi mà la lối om sòm thì không những lão gia chỉ bóc khăn bịt mặt ra

    thôi mà còn lột hết quần áo để mi trần như nhộng nữa. Năm ngoái ở phủ

    Khai Phong, trong một đêm lão gia đã gian dâm và sát hại chín vị tiểu thư

    con quan, mi có nghe thấy vụ đó không?

    Mộc Uyển Thanh biết chuyện này không thể nào thu xếp cho ổn được liền

    đưa mắt ra hiệu cho Đoàn Dự trốn đi nhưng Đoàn Dự chỉ lắc đầu. Nàng

    thấy hàm râu cứng như đanh của Nam Hải Ngạc Thần rung rung rồi lão hứ

    lên một tiếng, giơ năm ngón tay móng nhọn hoắc ra, toan móc khăn bịt mặt

    của nàng. Nàng vung tay áo một cái, "vút vút vút" ba mũi tên ngắn phóng ra

    nhanh như chớp, đều trúng vào bụng Nam Hải Ngạc Thần. Nào ngờ tiếp

    luôn ba tiếng "bộp bộp bộp", rồi ba mũi tên đều rớt xuống đất. Mộc Uyển

    Thanh rùng mình một cái lại phóng ra ba mũi tên độc: hai mũi bắn vào ngực

    và một mũi bắn thẳng vào mặt lão. Hai mũi bắn vào ngực chẳng khác gì bắn

    trúng thiết giáp, lại bật ra rơi xuống đất. Chỉ khác ở chỗ bắn vào thiết giáp

    thì kêu keng keng, còn đây thì kêu bồm bộp. Đến mũi tên bắn vào mặt thì

    Nam Hải Ngạc Thần giơ ngón tay giữa ra, búng vào chuôi một cái, mũi tên

    bay bổng lên không rồi mất hút.

    Nên nhớ rằng Mộc Uyển Thanh phóng ám tiến cực kỳ thần diệu. Nàng bắn

    nhanh như chớp, khiến cho bao nhiêu cao thủ các phái võ chưa kịp trông

    thấy mũi tên đã mất mạng rồi. Hoặc giả có người nhanh mắt, lẹ tay mà

    tránh được, gạt được cũng đã là kỳ. Đằng này Nam Hải Ngạc Thần bị mũi

    tên bắn trúng vào lại bật ra cũng chưa là kỳ. Kỳ nhất ở chỗ lão mau lẹ đến

    mức giơ ngón tay ra búng cho tên bay đi mất. Mộc Uyển Thanh bôn tẩu

    giang hồ trong bấy nhiêu lâu chưa từng gặp một nhân vật nào ghê gớm đến

    thế. Nàng sợ mất mật nói:

    - Lão gia hãy thong thả, đừng hành động dã man.

    Nam Hải Ngạc Thần cười hềnh hệch nói:

    - Ta chỉ giết kẻ nào không đủ sức chống lại. Đằng nay mi động thủ trước ta,

    phóng ra sáu mũi ám tiến. Bây giờ ta xem mặt mi rồi sẽ giết. Mi chớ trách

    ta quên lời hứa nghe.

    Đoàn Dự kêu lên:

    - Lão tiền bối nói sai rồi!

    Nam Hải Ngạc Thần hỏi:

    - Mi nói sao?

    Đoàn Dự nói:

    - Lão tiền bối đã có lời đoan ước "tha cho kẻ không đủ sức chống lại" có

    phải đúng tám chữ như vậy không?

    Nam Hải Ngạc Thần giương đôi mắt nhỏ xíu đáp:

    - Phải rồi!

    Đoàn Dự nói:

    - Lão tiền bối có chịu giữ bất di bất dịch tám chữ đó không?

    Nam Hải Ngạc Thần tức mình đáp:

    - Một lời lão gia đã nói ra quyết là bất di bất dịch.

    Đoàn Dự hỏi:

    - Những kẻ đã có lời hứa mà còn thay đổi thì lão gia cho là hạng gì?

    Nam Hải Ngạc Thần đáp:

    - Kẻ đó là đồ hèn nhát đáng khinh.

    Đoàn Dự nói:

    - Nếu vậy hay! Hay! Lão gia chưa đánh Mộc cô nương, cô đã phóng ám tiến

    trước rồi, đâu có phải chống lại? Giả tỷ để lão gia ra tay trước, nàng đang bị

    trọng thương không đủ sức chống lại, nên nàng hạ thủ trước, thế là nàng

    đánh lén chứ không chống lại. Nếu lão gia giết nàng tức là lão gia đã thay

    đổi lời hứa. Lão gia thay đổi lời hứa tức là đồ hèn nhát đáng khinh.

    Đoàn Dự nguyên đã đọc sách từ thuở nhỏ nên biện bác mau lẹ, mà lời lẽ lại

    sắc bén. Gặp lúc nguy cấp chàng phải cãi lý với lão.

    Nam Hải Ngạc Thần cả giận gầm lên một tiếng như sấm vang, xoay người

    lại, tay trái nắm lấy hai tay chàng quát lên:

    - A thằng nhãi này! Mi dám mắng ta là đồ hèn nhát đáng khinh?

    Tay phải lão giơ lên toan bổ xuống đầu chàng. Đoàn Dự nói:

    - Lão gia có thay đổi lời hứa mới là đồ hèn nhát đáng khinh. Bằng lão gia

    giữ đúng lời hứa đâu có phải là đồ hèn nhát? Vậy nếu lão gia muốn khỏi

    mang tiếng là đò hèn nhát thì giữ đúng lời hứa.

    Mộc Uyển Thanh thấy chàng gan liều coi cái chết như không, gặp lúc lâm

    vào trình trạng nguy hiểm này mà vẫn dám mắng Nam Hải Ngạc Thần thậm

    tệ, nàng chắc thế nào lão cũng nổi hung đánh xuống một đòn kết quả tính

    mạng chàng. Bất giác nàng động mối thương tâm, trào nước mắt, ngoảnh

    mặt đi chỗ khác, không nỡ nhìn cảnh tượng đau lòng.

    Ngờ đâu Nam Hải Ngạc Thần lại nghĩ rằng: nếu mình đánh chết thằng nhãi

    này thì ra mình giết đến cả đứa không biết võ nghệ, quả là đồ hèn nhát thật.

    Nghĩ vậy lão dừng tay lại, trợn đôi mắt nhỏ ti hí nhìn chằm chặp vào Đoàn

    Dự. Tay trái lão bóp tay chàng mạnh hơn. Cơ hồ sắp gẫy xương, chàng đau

    điếng người nhưng bản tính cực kỳ ương ngạnh, quật cường vẫn lớn tiếng

    mắng nhiếc:

    - Ta chả có chút võ nghệ nào để chống lại ngươi cả, ngươi giết quách ta đi!

    Nam Hải Ngạc Thần điên cuồng:

    - Mi bảo ta là đồ hèn nhát phải không? hãy coi đây!

    Nói rồi lão xách Đoàn Dự bổng lên, quăng mạnh một cái, chàng tối tăm mặt

    mũi, tưởng chừng như lục phủ ngũ tạng bị tan nát.

    Nam Hải Ngạc Thần quẳng Đoàn Dự rồi miệng lắp bắp:

    - Ta không phải là đồ hèn nhát đâu! Ta không thèm giết hai con quỷ con

    này.

    Đoạn quay lại giục Mộc Uyển Thanh:

    - Mở khăn bịt mặt ra cho mau!

    Mộc Uyển Thanh hai bên má còn đọng mấy hạt nước mắt, lẩm bẩm: ta đã

    phát thệ là quyết không lấy ai, trừ phi chàng trai nào ngó thấy mặt ta mà ta

    không giết. Vừa rồi ta đã vì Đoàn lang mà phải sa luỵ. Âu là...

    Gặp lúc nguy cấp, nàng không thể chần chừ suy tính được nữa, quay ra với

    Đoàn Dự gọi:

    - Ngươi lại đây!

    Đoàn Dự lóp ngóp đứng dậy, lảo đảo đến trước mặt nàng hỏi:

    - Cô nương bảo gì?

    Mộc Uyển Thanh nhìn chàng thấp giọng nói:

    - Ngươi là chàng trai được ta cho nhìn mặt trước nhất ở thế gian này.

    Nàng vừa nói vừa bỏ khăn bịt mặt ra. Đoàn Dự bủn rủn cả người nhìn vào

    mặt nàng, không bút nào tả cho hết vẻ kiều diễm, chỉ có rằng bấy lâu chưa

    thò ra ngoài ánh sáng mặt trời nên nước da trắng bạch không được hồng

    hào. Đoàn Dự ngắm bộ mặt đẹp nhất trần đời với đôi môi mỏng dính kém

    phần tươi thắm thì biết cuộc đời nàng đã trải bao nhiêu niềm cay đắng.

    Lòng chàng se lại tự hỏi: tại sao mà con người mềm mại uyển chuyển đến

    mực này lại giết người không gớm tay với ngoại hiệu là: Hương Dược Xoa

    được?

    Mộc Uyển Thanh bỏ khăn bịt mặt rồi quay ra nói với Nam Hải Ngạc Thần:

    - Nếu lão gia muốn nhìn mặt tiểu nữ xin hỏi trước lang quân tiểu nữ đã!

    Nam Hải Ngạc Thần chưng hửng nói:

    - Ô hay! Mi có chồng rồi sao? Chồng mi là ai?

    Mộc Uyển Thanh trỏ vào Đoàn Dự nói:

    - Tiểu nữ đã có lời thề độc: chỉ có chàng trai nào được nhìn thấy mặt mà

    tiểu nữ không ra tay hạ sát mới chịu lấy làm chồng. Đoàn lang đã nhìn mặt

    tiểu nữ mà tiểu nữ không giết chàng, vậy tiểu nữ thuận cùng chàng gá nghĩa

    trăm năm.

    Nam Hải Ngạc Thần ngẩn người ra, quay lại nhìn Đoàn Dự. Đoàn Dự thấy

    cặp mắt hạt đậu của lão nhìn mình từ trên đầu xuống gót chân rồi nhìn

    ngược lại từ chân lên đến đầu. Chàng phát khiếp, mình sởn gai ốc, chỉ sợ

    lão điên tiết lên cho một chưởng là hết đời. Bỗng thấy lão chắc lỡi hoài rồi

    khen rằng:

    - Tuyệt quá! Tuyệt quá! Mi lại gần đây!

    Đoàn Dự không dám chống cự, riu ríu đến bên lão. Nam Hải Ngạc Thần lại

    khen:

    - Hay tuyệt! Hay tuyệt! Mi giống ta đây mà! Giống như hệt.

    Đoàn Dự cùng Mộc Uyển Thanh thấy lão nói luôn miệng chỉ những "giống

    ta, giống như hệt" rất lấy làm kỳ. Về võ công lão đã đến bậc tuyệt đỉnh, về

    tướng mạo lão lại xấu xa đến cùng cực, không biết chàng giống lão ở chỗ

    nào?

    Nam Hải Ngạc Thần xích lại gần hơn, hết sờ sau gáy lại nắm cả chân tay

    Đoàn Dự. Lúc sờ đến sau lưng lão bóp luôn mấy cái rồi cười ha hả:

    - Mi quả giống ta, không khác tí nào.

    Đoạn lão nắm tay Đoàn Dự bảo:

    - Theo ta đi thôi!

    Đoàn Dự chẳng hiểu ra sao, hỏi lại:

    - Lão tiền bối bảo đi đâu bây giờ?

    Nam Hải Ngạc Thần đáp:

    - Về cung Ngạc Thần trên đảo Vạn Ngạc tại Nam Hải chứ đi đâu? Ta thu

    mi làm đệ tử ta. Mi khấu đầu thi lễ nhận ta làm sư phụ đi mau!

    Nghe lão nói, Đoàn Dự sửng sốt, miệng ấp úng:

    - Việc này, việc này...

    Nam Hải Ngạc Thần múa tay khoa chân tựa hồ bắt được vật báu nói:

    - Chân tay dài rộng, xương hậu chẩm nhô ra, sống lưng mềm xèo là căn cốt

    của người thông minh mẫn tiệp, ngươi đã tính tình cao ngạo lại còn ít tuổi,

    rất có thể trở nên bậc kỳ tài trong phái võ. Ngơi trông đây này, xương hậu

    chẩm mi có giống ta không?

    Đoàn Dự nhìn lại, quả hậu chẩm lão cũng giống mình, thì ra lão nói mình

    giống hệt lão là ở điểm này.

    Nam Hải Ngạc Thần cười hềnh hệch nói:

    - Lề luật của phái ta xa nay, mỗi đời chỉ được truyền cho một người. Đệ tử

    cũ của ta là Tôn Hà Khách xương hậu chẩm có được như mi đâu? Gã mới

    học được hai phần võ nghệ của ta mà thôi. Nay gã chết rồi thật là may cho

    ta, ta khỏi phải ra tay giết y để thu mi làm đồ đệ.

    Đoàn Dự không khỏi ghê sợ nghĩ thầm: lão này tính tình đơn bạc, không

    nghĩ gì đến nghĩa thầy trò. Ai lại thấy kẻ khác đủ t cách hơn mà toan giết

    trò cũ đi để thu trò mới? Đừng nói ta kiên quyết không chịu học võ, nếu ta

    thành tâm muốn theo nghề này chăng nữa cũng không chịu thờ lão làm

    thầy. Nhưng giờ nếu ta cự tuyệt tất mang đại hoạ. Chàng còn đang do dự

    chưa biết tính cách nào để đối phó thì Nam Hải Ngạc Thần lại quát to:

    - Chúng bay còn ngập ngừng chi nữa? Ta lôi tuột đi bây giờ.

    Bất thình lình trong bụi rậm, một lũ mười người chạy ra. Đi đầu là Tả Tử

    Mục, Song Thanh đạo cô ở núi Vô Lượng, theo sau có lũ Sử An, Tần

    Nguyên Tôn. Sau rốt là bốn trại chủ trong trại Phục Ngu và cũng là những

    tay anh chị trong phái Hắc đạo, chuyên đi cướp của phá nhà.

    Nguyên sau khi Nam Hải Ngạc Thần lên rồi, Đoàn Dự không liệng đá

    xuống vực nữa, bọn này mới trèo lên được, nấp vào trong bụi cây rậm. Tuy

    họ im hơi lặng tiếng nhưng khi nào qua được tai mắt Nam Hải Ngạc Thần?

    Vì vớ được Đoàn Dự lão Nam Hải Ngạc Thần coi như một báu vật, trong

    lòng hí hửng vô cùng, quên cả nổi nóng với chúng. Vừa trông thấy Tả Tử

    Mục đến, Nam Hải Ngạc Thần đã quát lớn:

    - Bọn ngươi đến đây có chuyện chi? Phải chăng đến mừng ta vừa thu được

    gã đồ đệ tuyệt hảo?

    Đệ nhị chủ trại Phục Ngu là Sở Thiên Khoát đáp:

    - Bọn ta đến đây bắt con tiện nhân là Hương Dược Xoa để báo thù cho

    huynh trưởng ta.

    Nam Hải Ngạc Thần nói:

    - Không được! Không được! Hương Dược Xoa là vợ đồ đệ ta, các ngươi về

    đi thôi!

    Cả bọn đều sửng sốt, lơ láo nhìn nhau.

    Đoàn Dự đánh bạo nói:

    - Tôi không thờ lão làm thầy được vì tôi có sư phụ rồi.

    Nam Hải Ngạc Thần cả giận nói:

    - Sư phụ mi là ai? Bản lãnh của ông ấy còn hơn ta nữa sao?

    Đoàn Dự nói:

    - Tôi chắc lão gia không hiểu tí gì về sở học của sư phụ tôi. Tôi hãy hỏi lão

    gia có hiểu gì về nghĩa lý Công dương học không? Lão gia có biết Chung

    Đỉnh cùng Giáp Cốt văn là gì không nào?

    Nam Hải Ngạc Thần ngơ ngác không hiểu Công Dương học cùng Chung

    Đỉnh Giáp Cốt văn là cái quái gì mà cũng chưa từng nghe ái nói đến bao

    giờ.

Chút lòng ân ái ai ai cũng lòng

    Đoàn Dự thấy Nam Hải Ngạc Thần vẻ mặt đăm đăm ra chiều suy nghĩ đã

    tưởng lão võ nghệ tuy hơn đời nhưng đầu óc hẳn không minh mẫn liền nói

    một cách úp mở để đánh lừa:

    - Lão tiền bối đã có mỹ ý, tôi xin về mời gia sư một ngày kia đến cùng lão

    gia so tài cao thấp. Nếu lão tiền bối thắng đợc gia sư, khi đó tôi sẽ tôn lão

    gia làm thầy cũng chưa muộn.

    Nam Hải Ngạc Thần cả giận hét lên:

    - Sư phụ mi là ai? Ta đâu có sợ lão? Vậy đến bao giờ tỷ thí?

    Đoàn Dự nói vậy tưởng để làm kế hoãn binh, không ngờ lão bắt ước hẹn

    ngày đấu võ. Chàng còn đang ngần ngừ chưa biết trả lời thế nào, bỗng nghe

    thấy một tiếng gầm từ đàng xa vượt qua mấy từng đỉnh non đa lại ầm ầm.

    Tiếng gầm này cũng lan tràn khắp các khe núi chẳng kém gì tiếng hú của

    Nam Hải Ngạc Thần lúc nãy, chỉ khác ở chỗ là tiếng hú cực kỳ thê thảm

    còn tiếng gầm âm điệu lại hoà bình.

    Nam Hải Ngạc Thần vừa nghe tiếng gầm giơ tay lên vỗ vào sau gáy mình

    kêu lên:

    - Chà chà! Lão ấy sắp đến nơi rồi, ta không rảnh mà tranh luận với mi, chỉ

    hỏi mi bao giờ sư phụ mi sẽ đấu võ với ta và đấu ở đâu? Nói mau!

    Đoàn Dự ấp úng:

    - Việc này... tôi chưa gặp gia sư thì biết đâu mà hẹn với lão gia được? Bây

    giờ lão gia bỏ đi, bọn kia sẽ giết hai chúng tôi rồi còn đâu... mà về trình lại

    với gia sư được?

    Chàng vừa nói vừa giơ tay trỏ vào bọn Tuệ Thuyền. Nam Hải Ngạc Thần

    không thèm quay đầu lại, với tay trái về phía sau, nắm được Sở Thiên

    Khoát, đệ nhị trại chủ trại Phục Ngu, tay phải lão quờ năm ngón nhọn hoắt

    ra đánh ục một cái, thọc vào ngực Sở Thiên Khoát. Thiên Khoát vừa gào lên

    một tiếng thê thảm, Nam Hải Ngạc Thần đã móc được trái tim đẫm máu lôi

    ra.

    Hai cái cử động cực kỳ mau lẹ nên Sở Thiên Khoát, một tay bản lãnh không

    vừa chưa kịp thi thố gì được. Mọi người ngó thấy sợ hoảng hồn, miệng há

    hốc ra. Nam Hải Ngạc Thần đưa trái tim lên miệng cắn, nhai tóp tép có vẻ

    ngon lành. Ba gã trại chủ Phục Ngu kia vừa sợ vừa căm, gầm lên như điên

    nhảy xổ vào. Nam Hải Ngạc Thần vẫn không chịu nhả miếng mồi ngon đã

    đút vào miệng, chân phải đá luôn ba cái, tức thì ba cây thịt cao lớn bay

    bổng lên không rồi rớt xuống vực đánh "uỳnh" một tiếng vang lên. Đoàn Dự

    nghe đến lạnh gáy.

    Bọn Tuệ Thuyền, Tả Tử Mục thấy Nam Hải Ngạc Thần hung ác lạ đời mà

    thần lực ghê gớm đến mức ấy đều khiếp đảm lùi lại. Nam Hải Ngạc Thần

    vừa nhai ngấu nghiến tim ngời vừa bật lên ồm ồm:

    - Lão gia nhắm một trái cha đủ bữa, còn... còn muốn ăn trái nữa. Gã nào

    không muốn trốn cho lẹ lão gia sẽ móc lấy trái tim gã ấy.

    Bọn Tả Tử Mục, Song Thanh hồn vía lên mây, chạy mau ra bờ vực, tụt

    xuống trốn. Chỉ có mình Hắc Bạch kiếm Sử An, mặt giận hầm hầm, mắt

    trợn lên, chống kiếm nói:

    - Trong thiên hạ sao lại có đứa hung tàn như mi? Thực không bằng giống

    vật. Hắc bạch kiếm Sử An này mà sợ chết trốn chạy thì mặt mũi nào trở về

    bôn tẩu giang hồ nữa?

    Tay gã hất thanh kiếm lên bật ra tiếng kêu lanh lảnh, gã tiến gần lại hai

    bớc rồi quát to:

    - Coi kiếm của ta đây!

    Gã nhằm ngực Nam Hải Ngạc Thần phóng tới. ánh mặt trời chiếu vào thanh

    bạch kiếm loé ra những tia sáng loáng. Nam Hải Ngạc Thần vẫn nghiến

    ngáu nhai trái tim, ung dung như chẳng thấy gì. Sử An đâm mạnh một nhát

    trúng ngực, nghe đánh chát một tiếng, thanh bạch kiếm gãy mất một nửa thì

    ra da thịt Nam Hải Ngạc Thần rắn hơn sắt đá, kiếm đâm không thủng. Tuy

    thanh kiếm của Sử An không phải là bảo kiếm, nhưng đúc toàn bằng thép

    tốt. Sử An thấy vậy cả kinh, vội rút thanh hắc kiếm ở sau lưng ra. Thanh

    này toàn một mầu đen kịt, tuyệt không có một chút ánh sáng.

    Nam Hải Ngạc Thần hỏi:

    - Mi là Hắc bạch kiếm Sử An phải không?

    Sử An đáp bằng một giọng trầm trầm:

    - Chính phải, Sử mỗ hôm nay có mất mạng dưới bàn tay hung ác của mi

    nhưng rồi sẽ có người đến trả thù cho ta.

    Lúc đó gã đã biết võ công mình còn kém Nam Hải Ngạc Thần xa lắm,

    không thể nào địch lại được. Gã cầm ngang lỡi kiếm, lùi lại hai bước.

    Trong bụng định sẵn chủ ý: nếu đánh ba đòn không lại sẽ nhẩy xuống vực

    tự tử, để khỏi lão móc mất tim gan khiến cho phải chết một cách thảm hại.

    Nam Hải Ngạc Thần bỏ miếng trái tim cuối cùng vào miệng rồi nói:

    - Này Hắc Bạch kiếm Sử An! Lão gia cũng đã nghe tên tuổi mi. Nam Hải

    Ngạc Thần này thích nhất là món trái tim của những bậc anh hùng hảo hán,

    nó ngon và bổ hơn trái tim của những kẻ khiếp nhược vô dụng. Ha ha nay

    được ăn trái tim của ngươi chắc là sướng miệng.

    Lão nhảy vụt một cái tựa như mũi tên ở dây cung bắn ra. Sử An vung kiếm

    đâm vào cổ lão. Nam Hải Ngạc Thần vừa nghiêng đầu đi để tránh vừa thò

    tay ra nắm được vai gã. Sử An đau buốt nửa người, gã dùng hết sức bình

    sinh đập chuôi kiếm vào đầu lão, vang lên một tiếng bộp khô khan. Hổ khẩu

    tay gã bị toạc ra, thanh hắc kiếm rời khỏi tay. Nam Hải Ngạc Thần vẫn

    không hề sây xát mảy may. Sử An cả kinh, vùng vẫy thật mạnh toan chạy ra

    sườn núi nhảy xuống vực. Chẳng ngờ bị lão nắm chặt quá, không tài nào

    quẫy ra được. Đang cơn nguy cấp, chợt nghe tiếng gầm từ đằng xa lại vang

    lên trên không, tiếp theo là một giọng nói oang oang nhưng đậm đà:

    - Gã hung thần ác sát Ngạc lão tam kia! Phải chăng ngươi sợ ta không dám

    ra đây?

    Người nói câu này tuy ở ngoài xa nhưng nghe rất rõ ràng, chẳng khác đứng

    ngay bên cạnh. Nam Hải Ngạc Thần lớn tiếng đáp:

    - Ngạc lão tam này còn biết sợ ai trên đời nữa? Ngươi hãy chờ đó, ta sắp ra

    đây!

    Lão nói rồi giơ năm ngón tay ra toan thọc vào ngực Sử An. Sử An rùng

    mình nhắm mắt lại chờ chết.

    Đoàn Dự vội la lên:

    - Lão tiền bối! Trái tim này ngộ độc, không ăn được đâu!

    Nam Hải Ngạc Thần ngơ ngác hỏi:

    - Sao mi biết?

    Đoàn Dự bịa chuyện hàm hồ đáp:

    - Gã này hôm kia đắc tội với đảng Thần Nông. Tư Không bang chúa đã bắt

    hắn uống hai thứ thuốc "đoạn trường tán" và "hử tâm đan", hôm qua đây lại

    bị Mộc cô nương đây bắn trúng tên độc, bây giờ chắc khí độc chạy vào đến

    trái tim rồi, vừa sáng nay lại bị con rắn độc nhỏ sắc vàng cắn một miếng...

    Nam Hải Ngạc Thần ngắt lời:

    - Có phải con kim linh không?

    Đoàn Dự đáp:

    - Vâng! đúng con kim linh

    Chàng lại lôi con thanh linh ở trong lưng quăng ra nói:

    - Lão gia coi đây này! Con kim linh cũng cùng một loại với con thanh linh

    này. Trái tim gã họ Sử kia hiện nhiễm đến năm bảy nọc độc, nội lực lão gia

    tuy không sợ trúng độc nhưng là đối với trái tim còn tươi kia, đằng này tim

    đã hư nát, chẳng còn ngon lành gì nữa. ăn vào chỉ tội hại bao tử.

    Nam Hải Ngạc Thần cho là phải, tiện tay quăng Sử An sang một bên, nhìn

    Đoàn Dự nói:

    - Gã tiểu tử kia! Ta khen cho mi tuy chưa thờ ta làm thầy mà đã có lương

    tâm đối với ta.

    Bỗng trên không nổi lên nhiều thứ tiếng ồn ào: tiếng gầm trộn lẫn tiếng

    gươm đao, thiết bản va chạm loảng choảng, tiếng thú rừng kêu rống lên

    chèn tiếng chiêng tiếng cồng khua rộn. Cùng một lúc vang lên bốn thứ tiếng

    khiến người nghe phải đinh tai nhức óc. Nam Hải Ngạc Thần vận khí thét

    lên một tiếng rồi nhảy xuống vực. Đoàn Dự vừa mừng vừa sợ nghĩ bụng: lão

    này nhảy xuống vực, chắc là tan thây rồi. Chàng chạy ra sườn núi nhìn theo

    thì lạ cha? Lão nhảy như con ếch, mỗi bước nhảy xuống được mấy trượng,

    tay lão chống vào sườn núi nhảy luôn bước khác. Cứ nhảy liên tiếp như thế

    chỉ trong khoảnh khắc mà người lão đã xuống sâu lắm rồi chìm vào trong

    làn mây phủ dưới đáy vực, không trông thấy đâu nữa. Đoàn Dự lắc đầu lè

    lưỡi nghĩ thầm: võ công lão này thật ra ngoài sức tưởng tượng của con

    người. Chàng quay về chỗ cũ thì Sử An đã lợm thanh hắc kiếm tra vào bao

    rồi. Với nét mặt đầy vẻ bẽn lẽn gã vòng tay nói với Đoàn Dự:

    - Hôm nay Sử mỗ nhờ Đoàn huynh cứu thoát, ơn ấy xin ghi lòng tạc dạ.

    Đoàn Dự cũng khoanh tay đáp lễ nói:

    - Tại hạ tự biết mình đã có nhiều câu hồ đồ xin Sử huynh miễn trách.

    Sử An nói:

    - Nam Hải Ngạc Thần là Nhạc Thương Long ở đảo Vạn Ngạc tại Nam Hải.

    Phen này lão tới trung nguyên không phải chỉ đi một mình mà thôi tất còn

    kéo cả lũ thuỷ quái làm binh tướng lên rất nhiều. Tôi từng nghe lão nói sao

    làm vậy, nay lão đã chiếu cố tới Đoàn huynh, nhất định lão không chịu bỏ

    qua chuyện này một cách dễ dàng đâu. Tôi trót nghe lời bạn đến gây sự với

    tôn phu nhân, mong rằng Đoàn huynh bỏ qua chuyện này đi. Tôi xin hộ

    tống hiền phu phụ xuống núi, đem sức mọn ra ngăn ngừa bọn lâu la của

    Nam Hải Ngạc Thần. Tôi chắc chúng nó còn chờ dưới kia để làm khó dễ

    cho hai vị chứ chẳng không.

    Đoàn Dự nghe Sử An tâng bốc những là "tôn phu nhân" cùng "hiền phu

    phụ" thì thẹn đỏ mặt lên, xua tay hoài, ấp úng nói:

    - Tại hạ không... không dám...

    Mộc Uyển Thanh lạnh lùng nói:

    - Sử An kia! ốc chưa lo nổi mình ốc lại còn giở giọng hảo hán bênh vực kẻ

    khác nữa ?

    Sử An thẹn quá, nét mặt xám xịt, không nói gì nữa, trở gót đi liền. Đoàn Dự

    vội gọi:

    - Xin Sử huynh hãy thong thả!

    Đời nào gã còn dừng lại? Thất thểu bước đi, chân nặng như đá đeo.

    Đoàn Dự lại ra bờ vực nhìn sang bên kia, thấy một bóng vàng đang trèo lên

    sườn núi thoăn thoắt. Chàng nhìn kỹ lại thì bóng đó chính là Nam Hải Ngạc

    Thần. Thì ra chưa mấy chốc lão đã tụt xuống đáy vực và đã trèo lên sườn

    núi bên kia rồi.

    Chàng trở lại chỗ Mộc Uyển Thanh hỏi:

    - Vừa rồi Sử đại hiệp nói thế là có hảo tâm với mình, sao cô nương lại chọc

    tức cho gã bỏ đi ngay?

    Mộc Uyển Thanh đáp:

    - Bây giờ chàng là chồng thiếp, chàng muốn đánh trống lảng chăng? Thiếp

    giết chàng đi rồi tự vẫn chết theo phỏng có chi là khó?

    Đoàn Dự ngẩn người ra hỏi:

    - Tôi tưởng trong cơn nguy cấp, cô nương nói vậy để đánh lừa lão Nam Hải

    Ngạc Thần mà thôi, đâu phải chuyện thật? Tôi làm chồng cô nương thế nào

    được?

    Mộc Uyển Thanh tức run lên bần bật, vịn vào phiến đá đứng dậy hỏi dồn:

    - Sao chàng không thèm lấy ta ? Có thật chàng ruồng bỏ ta chăng?

    Đoàn Dự thấy nàng căm giận đến cực điểm vội đấu dịu:

    - Xin cô nương giữ mình làm trọng, mấy câu nói giỡn cô để tâm làm chi?

    Mộc Uyển Thanh tiến lại tát Đoàn Dự một cái thật mạnh, nhưng chân nàng

    nhủn ra, không đứng vững, té lăn ngay vào lòng chàng. Đoàn Dự giơ tay ra

    đón lấy. Mộc Uyển Thanh được Đoàn Dự ôm lấy, có cảm giác ngồi gọn

    trong lòng chàng, không khỏi thấy toàn thân rạo rực, cơn nóng giận đã

    nguôi được ba phần nàng nói dỗi:

    - Buông người ta ra!

    Đoàn Dự đỡ cho nàng ngồi tựa vào tảng đá, tự nhủ: tính nàng đã ương

    ngạnh, tai quái, nhất là lại đang lúc nàng bị trọng thơng, dám liều lĩnh

    lắm. Âu là nàng bảo sao mình cũng phải chiều lòng cho qua lúc này...

    Bỗng chàng giật mình bấm đốt ngón tay thì hôm nay đến kỳ đoạn trường

    tán phát độc rồi đây, mình không còn hy vọng gì thoát chết tại nơi đỉnh non

    hẻo lánh này. Chàng rủ rỉ bảo nàng:

    - Mình ơi còn tức giận làm chi nữa? Chúng ta ở đây ăn gì mà sống?

    Mộc Uyển Thanh đáp:

    - Phải rồi! Chốn này núi trọc, còn có chi mà ăn? Thiếp nghỉ lúc nữa rồi lấy

    sức cõng chàng xuống núi.

    Đoàn Dự xua tay nói:

    - Cái đó không được rồi mình ạ! Mình chạy lấy thân chưa nổi, nói gì đến

    chuyện cõng tôi?

    Mộc Uyển Thanh nói:

    - Dù chàng chẳng coi sống chết vào đâu nhưng nỡ nào phụ thiếp? Lang

    quân chàng ơi! Mộc Uyển Thanh này tuy là gái giết người không ghê tay

    nhưng nguyện hy sinh cho chồng.

    Mấy lời kiên quyết lạ thường nhưng nàng không quen với giọng nói ỏn thót,

    âm điệu cứng cỏi, không phù hợp với tính tình câu chuyện mặn nồng. Đoàn

    Dự đỡ lời:

    - Đa tạ lòng nàng. Nàng nên an dưỡng tinh thần rồi sau sẽ liệu.

    Bất thình lình Đoàn Dự nổi lên cơn đau bụng kịch liệt. Không chịu nổi

    chàng kêu lên một tiếng "úi chao!". Ruột chàng đau tựa như có mũi dao lóc

    vào cắt ra từng đoạn. Chàng hai tay ôm bụng nhăn nhó, mồ hôi nhỏ giọt

    trên trán.

    Mộc Uyển Thanh sợ hết hồn hỏi:

    - Lang quân làm sao vậy?

    Đoàn Dự rên rỉ trả lời nhát gừng:

    - Đây là lão Tư Không... Tư Không Huyền bắt tôi uống đoạn... đoạn trường

    tán.

    Chàng sực nhớ ra Chung Linh bách bức lão phải cho thuốc giải độc và

    chàng đã uống rồi. Lúc đưa thuốc, Tư Không Huyền đã bảo thuốc đó chỉ

    tạm thời ngăn cho thuốc độc chậm phát một thời gian, ngờ đâu lão đã đánh

    lừa. Chàng lấy cơm cá nghiền nát ra giả thuốc giải nọc rắn cho lão thì chính

    mình cũng bị lão chơi khăm.

    Mộc Uyển Thanh lo lắng vô cùng nghĩ thầm: ta thường nghe đảng Thần

    Nông thạo nghề dùng thuốc. Đã chính tay bang chúa cho thuốc chàng uống

    e rằng không còn cách nào cứu được. Nàng thấy chàng đau vật lên ném

    xuống, chết đi sống lại, rất đỗi thương tâm, giữ cho chàng tựa vào người

    mình và an ủi:

    - Lang quân có thấy bớt chút nào không?

    Đoàn Dự vẫn đau đến tối tăm mặt mũi rên rỉ:

    - Chỉ thấy mỗi lúc một đau... một đau thêm... chẳng bớt chút nào cả.

    Mộc Uyển Thanh lấy vạt áo lau mồ hôi cho chàng. Nàng thương chồng lòng

    đau như cắt, hai hàng lệ nhỏ, nức nở nói:

    - Lang quân ơi! Chàng không sống được sao?

    Rồi đưa tay kéo tấm khăn bịt ra, áp mặt vào má chàng run run nói:

    - Lang... lang quân đừng chết!

    Từ thuở nhỏ, Đoàn Dự chưa thân cận một cô gái đương xuân bao giờ, nay

    chàng được người quốc sắc thiên hương nâng nấc, lòng chàng rào rạt nói

    sao cho xiết! Má chàng được bộ mặt mỹ miều thơm tho áp vào, bên tai nghe

    giọng não nùng một điều lang quân, hai điều lang quân, trách nào tâm hồn

    chàng chẳng như bay bổng lên không?

    Lúc đó Đoàn Dự thấy trong bụng bớt đau, chàng giữ chặt lấy nàng và hỏi:

    - Từ đây trở đi mình đừng lấy khăn che mặt đi nữa được không hả mình?

    Mộc Uyển Thanh nhẹ nhàng đáp:

    - Lang quân bảo em đừng bịt thì em bỏ khăn đi chứ sao? Bây giờ chàng đã

    thấy dễ chịu chút nào cha?

    Đoàn Dự lắp bắp:

    - Có bớt một chút nhưng mà... nhưng mà...

    Mộc Uyển Thanh hỏi:

    - Nhưng mà làm sao hở lang quân?

    Đoàn Dự đáp:

    - Nhưng mà mình đừng rời tôi ra. Mình xa tôi, tôi sợ nó đau trở lại.

    Mộc Uyển Thanh có vẻ thẹn thò, khẽ đẩy chàng ra làm mặt dỗi nói:

    - Thế ra chàng đau giả vờ.

    Đoàn Dự vốn là người quân tử chí thành, nghe nàng nói vậy bất giác mặt

    thẹn đỏ bừng, không biết nói sao. Chàng có biết đâu rằng thuốc đoạn trường

    tán phát ra lâu lâu lại nổi một cơn đau. Bắt đầu còn thưa thưa, sau mới đau

    luôn. Đến lúc đau liên miên không dứt là chết. Một phần cũng bởi có Mộc

    Uyển Thanh kề cận, thỏ thẻ bên tai những lời êm dịu, tâm hồn chàng được

    phiêu diêu an ủi mà quên cả đau đớn. Mộc Uyển Thanh hiểu tính chất thuốc

    độc rõ hơn chàng: ngộ độc mà đau liên miên không dứt thì còn có cơ cứu

    sống chứ đau từng cơn một là bị thứ thuốc độc ghê gớm, sống không sống

    được chết chẳng chết cho. Trường hợp này so với trường hợp ngộ độc chết

    ngay còn khổ sở hơn nhiều. Nàng thấy Đoàn Dự có vẻ bẽn lẽn lại càng

    thương cảm, nắm lấy tay chàng nói:

    - Lang quân ơi! Nếu chàng chết thì thiếp cũng không sống được nữa. Đôi ta

    cùng về âm phủ sống chung để khỏi phải xa nhau.

    Đoàn Dự không muốn cho nàng tuẫn tiết liền nói:

    - Không! Không được! Mình phải sống để trả thù cho tôi và hàng năm quét

    tước, thắp hương trên mộ tôi một lần. Tôi mong mình viếng thăm phần mộ

    tôi ba chục năm, bốn chục năm tôi chết mới nhắm mắt được.

    Mộc Uyển Thanh hỏi:

    - Sao chàng lại kỳ cục vậy? Người đã chết rồi còn biết gì nữa? Thiếp có

    quét tước, cúng tế phần mộ hay không phỏng có ích gì cho chàng?

    Đoàn Dự nói:

    - Vậy mình chết theo tôi phỏng được ích gì? Tôi nói để mình nghe: mỗi

    năm mình tảo một tôi một lần, nếu ở dưới suối vàng tôi còn hay biết, thỉnh

    thoảng được nhìn bộ mặt sắc nước hương trời cũng mát ruột lắm chứ sao!

    Bằng mình chết theo tôi thì cả đôi biến thành nắm xương tàn còn đáng gì

    mà mong thấy mặt?

    Mộc Uyển Thanh nghe chàng tán dương sắc đẹp mình cũng thấy thỏa dạ.

    Song nghĩ lại mình chọn mãi đến nay mới được một vị "như ý lang quân"

    mà trong khoảnh khắc chàng phải lìa trần, bất giác châu lệ đầm đìa.

    Đoàn Dự thò tay ra ôm ghì lấy chiếc lưng thon, cảm thấy lưng nàng mềm

    mại ẻo lả, tựa khối thịt không xương, lòng chàng bất giác lại một phen rung

    động. Chàng cúi đầu đặt đôi môi lên má nàng, một mùi thơm ngấy ngất

    xông vào mũi chàng. Tuy nhiên chàng không dám hôn lâu, quay đầu về

    phía sau lẩm bẩm: người ta gọi nàng là Hương dược xoa thật là kỳ cục. Giả

    tỷ dưới âm cung cũng có những nữ quỷ xinh đẹp, thơm tho như nàng thì e

    rằng trong thiên hạ sẽ có bao nhiêu chàng trai trẻ đến phải tự tử để mong

    biến thành quỷ cả mất.

    Từ lúc Mộc Uyển Thanh để cho chàng hôn một cái, trái tim nàng như nhảy

    lên trong lồng ngực, má nàng nóng rực đỏ nhừ, khiến nét mặt trắng bệch vì

    thiếu ánh sáng bấy nay càng tăng thêm vẻ kiều diễm, nàng nói:

    - Phu lang là người đầu tiên được nhìn rõ mặt thiếp. Sau khi chàng chết rồi,

    thiếp sẽ rạch mặt cho xấu xa, quyết không để cho gã trai khác nào được

    nhìn thấy cái mặt nguyên vẹn này.

    Đoàn Dự toan kiếm lời ngăn cản thì cơn ghen đâu bỗng nổi lên, quả chàng

    không muốn cho gã trai khác được nhìn bộ mặt hoa nhường, nguyệt thẹn

    này. Câu nói chàng đã sắp đặt cả rồi mà không sao thốt ra được. Chàng

    xoay sang chuyện khác nói:

    - Tại sao nàng có lời thề độc như vậy?

    Mộc Uyển Thanh đáp:

    - Bây giờ thiếp cùng chàng nên đạo vợ chồng, thiếp xin thuật lại chàng

    nghe, tưởng cũng không ngại gì. Thiếp là người không cha không mẹ, khi

    vừa lọt lòng đã bị đem bỏ ở góc rừng. May nhờ đợc sư phụ cứu sống, đem

    về nuôi nấng, công trình cực nhọc xiết bao? Lớn lên người lại truyền dạy võ

    nghệ. Sư phụ thiếp thường nói rằng: lòng dạ đàn ông ở thế gian này toàn là

    phường khinh bạc. Nếu để họ nhìn thấy mặt tất họ sẽ tìm trăm phương ngàn

    kế dụ dỗ cho mắc vào tròng. Sau khi mình thất thân rồi, họ sẽ giở thói phũ

    phàng. Nên sư phụ bảo thiếp lấy khăn bịt mặt đi. Đến năm thiếp 16 tuổi,

    ngoài sư phụ thiếp ra không một ai được nhìn thấy mặt. Trước đây hai năm,

    sư phụ sai thiếp xuống núi có việc...

    Đoàn Dự hỏi xen vào:

    - Năm nay mình 18 tuổi phải không? Thế là mình kém tôi hai tuổi.

    Mộc Uyển Thanh gật đầu kể tiếp:

    - Lúc thiếp hạ sơn, sư phụ truyền cho phải lập lời thề độc: ai được nhìn mặt

    thiếp mà thiếp không giết mới được lấy làm chồng. Nếu gã không chịu lấy

    mình làm vợ, hay lấy xong ít lâu rồi lại ruồng bỏ thì chính thiếp phải ra tay

    hạ sát con người bạc hạnh ấy. Bằng không theo đúng mệnh lệnh của sư phụ,

    một khi người biết ra sẽ tự vẫn mà chết trước mặt thiếp.

    Đoàn Dự nghe nàng thuật chuyện mà rùng mình, nghĩ thầm: đại khái các

    cuộc thề độc ở thế gian chỉ là về sau ở chẳng như lời thì đích thân người

    phát thệ phải chịu quả báo thế mà thôi. Cuộc phát thệ này kể cũng lạ đời,

    nàng tráo trở lời thề thì sư phụ nàng sẽ tự vẫn. Vậy quyết không thể nào

    nàng dám phản bội.

    Mộc Uyển Thanh lại tiếp:

    - Sư phụ coi thiếp như con đẻ, ơn nặng tầy non. Người đã bảo điều gì thiếp

    đâu dám chẳng tuân theo? Huống chi những lời người căn dặn đều bổ ích

    cho mình nên thiếp không cần đắn đo nữa, quỳ ngay xuống tuyên thệ. Ròng

    rã hai năm trời, sư phụ sai đi làm mấy việc đến nay vẫn chưa xong lại gây ra

    mối thâm thù. Sự thực thì những người chết dưới lưỡi kiếm của thiếp đều là

    lỗi tự họ cả, hầu hết do họ bắt thiếp phải bỏ khăn bịt mặt mà ra.

    Đoàn Dự thở dài, bây giờ chàng mới hiểu tại sao mà một cô gái đang độ

    còn thơ đã kết bao nhiêu mối thù hận trong đám giang hồ.

    Mộc Uyển Thanh hỏi:

    - Sao chàng lại thở dài?

    Đoàn Dự đáp:

    - Bọn họ thấy nàng thân gái dặm trường, hình dung yểu điệu ai mà chẳng

    muốn coi xem mặt đẹp hay xấu? Chưa chắc họ toàn là những người có lòng

    đen tối đâu, mà chỉ vì có tính tò mò hoặc có quan niệm sai lầm nên nỗi mất

    mạng.

    Mộc Uyển Thanh nói:

    - Thiếp không giết họ không xong, chẳng lẽ gặp phải kẻ tồi bại cũng lấy

    làm chồng hay sao? Những kẻ bị thiếp giết chết chẳng có cha mẹ hay sư

    phụ thì tất có anh em thân thích, rồi một kẻ bị giết, mấy người tìm đến báo

    thù. Về sau thậm chí đến sư tăng, đạo sĩ cũng đều là thù nghịch với thiếp.

    Thiếp đã nấn ná ở hang Vạn Kiếp mấy tháng, được vợ chồng Chung gia

    kính nể, không ngờ Chung phu nhân ngang nhiên mạo nhận tên thiếp, chàng

    bảo có tức không?

    Nàng nói một lúc mỏi mệt, nhắm mắt dưỡng thần rồi tiếp:

    - Ban đầu thiếp cũng ngờ lang quân là một gã họ Sở như các chàng trai

    khác, đến lúc chàng mượn con Hắc Mai Côi thấy có kẻ muốn ám hại thiếp

    mà trở lại báo tin đã là điều hiếm có. Nhân khi Nam Hải Ngạc Thần cố tình

    áp bức mở khăn mặt, thiếp đành chịu nhường phần coi mặt đầu tiên cho

    chàng.

    Nói đến đây Mộc Uyển Thanh quay đầu nhìn chằm chặp vào mặt Đoàn Dự.

    Đôi mắt nàng sáng như sao, lộ đầy vẻ luyến ái. Đoàn Dự tự hỏi: hay là nàng

    nổi sóng tình rồi chăng? Liền vặn hỏi:

    - Thế là vì nàng lâm vào tình trạng nguy bách, bất đắc dĩ phải cho tôi coi

    mặt, cần gì phải giữ lời thề?

    Mộc Uyển Thanh cả giận lớn tiếng nói:

    - Tôi đã phát thệ lẽ nào còn thay đổi? Nếu chàng không chịu lấy tôi thì nói

    mau đi! Tôi quyết bắn chết chàng cho vẹn lời thề.

    Đoàn Dự toan nói nữa bỗng lại nổi cơn đau kịch liệt, chàng hai tay ôm bụng

    rên la rầm trời. Mộc Uyển Thanh giục:

    - Chàng có bằng lòng lấy tôi không? Nói mau!

    Đoàn Dự vẫn la:

    - Trời ơi! Tôi đau... quá, đau bụng quá!

    Mộc Uyển Thanh lại giục:

    - Chàng phải trả lời dứt khoát: có hay không?

    Đoàn Dự nghĩ mình đau đớn thế này, chết đến nơi rồi, còn để khổ tâm cho

    nàng làm gì nữa. Ta mà không thuận tất nàng di hận suốt đời, bèn gật đầu

    đáp:

    - Tôi... tôi nguyện cùng nàng kết nghĩa phu thê.

    Mộc Uyển Thanh đang lăm lăm tay cầm mũi tên độc, nghe chàng nói vậy,

    lòng mừng hớn hở, nở một nụ cời tơi như hoa xuân, giữ chặt lấy chàng

    thủ thỉ:

    - Lang quân! Để thiếp xoa bụng cho nhé!

    Đoàn Dự vừa rên vừa đáp:

    - Không! Không... được! Chúng ta cha làm lễ thành hôn! Nam nữ thọ thọ

    bất thân... mà!

    Mộc Uyển Thanh như sực nhớ ra nói:

    - Phải rồi chàng bị đói lâu quá nên càng đau dữ đây mà! Để thiếp cắt thịt gã

    kia chàng ăn.

    Nói xong nàng vịn vào tảng đá đứng lên, toan cắt thịt Sở Thiên Khoát. Đoàn

    Dự kinh hãi vô cùng quên cả đau đớn, gọi to lên bảo nàng:

    - Thịt người không ăn được đâu mình ơi. Tôi thà chết thì thôi, nhất định

    không ăn thịt người.

    Mộc Uyển Thanh lấy làm kỳ hỏi:

    - Lào sao không ăn được? Nam Hải Ngạc Thần vừa móc trái tim gã ăn đấy

    thôi.

    Đoàn Dự nói:

    - Nam Hải Ngạc Thần là người hung ác, dữ tợn, không bằng loài cầm thú,

    chúng ta... sao lại đi bắt trước lão?

    Mộc Uyển Thanh hỏi:

    - Lúc thiếp còn ở với sư phụ, thấy người ăn cả thịt hùm, thịt beo. Cứ như lời

    chàng nói thì ra cũng không ăn được sao?

    Đoàn Dự đáp:

    - Thịt hùm, thịt beo hay bất cứ thịt gì mà chẳng ăn được, duy thịt người là

    không ăn được mà thôi.

    Mộc Uyển Thanh ngớ ngẩn hỏi lại:

    - Bởi thịt người có nọc độc phải không lang quân? Thiếp nào có biết?

    Đoàn Dự đáp:

    - Không phải tại thịt người có nọc độc đâu. Nhưng tôi là người, mình là

    người, Sở Thiên Khoát cũng là người, người lại ăn thịt người bao giờ?

    Mộc Uyển Thanh hỏi:

    - Sao thế chàng? Thiếp thấy giống lang sói lúc đói nó ăn thịt cả đồng loại

    nó mà!

    Đoàn Dự thở dài nói:

    - Đúng đó! Sở dĩ người không ăn thịt người là vì loài người chỉ khác loài

    lang sói ở chỗ đó.

    Từ nhỏ Mộc Uyển Thanh chỉ theo liền bên sư phụ nàng như hình với bóng,

    chưa từng giao thiệp với người thứ hai nào, mà sư phụ nàng có tính quái gở,

    không nói chuyện đời cho nàng nghe bao giờ. Vì thế mà nàng chẳng biết tý

    gì về khuôn mẫu đạo đức cũng như lễ nghĩa luật pháp ở đời. Bây giờ nàng

    thấy Đoàn Dự bảo người không đợc ăn thịt người thì nàng bán tín bán nghi

    và cho là một sự lạ lùng.

    Đoàn Dự tiếp:

    - Nàng giết người bừa bãi như vậy cũng không được đâu nhé. Khi thấy ai bị

    hoạn nạn khổ sở, mình ra tay cứu giúp mới phải đạo.

    Mộc Uyển Thanh ngây ngô hỏi:

    - Thế sao thiếp gặp hoạn nạn khổ sở, có thấy họ cứu giúp thiếp đâu? Trừ sư

    phụ ra, chỉ toàn gặp những người muốn giết hại hay áp bức thiếp mà thôi.

    Thiếp chẳng thấy ai có lòng tốt với thiếp hết thảy. Hổ báo hễ thấy thiếp là

    nó muốn cắn chết để ăn thịt, nên thiếp phải giết nó. Loài người cũng thế

    thôi chứ khác gì?

    Nghe nàng lý luận như vậy, Đoàn Dự cứng họng không biết giải thích thế

    nào cho nàng hiểu, liền nói:

    - Mình tuyệt không hiểu tý gì về việc đời cả. Thế mà sao sư phụ lại yên tâm

    cho mình hạ sơn được?

    Mộc Uyển Thanh vẫn hồn nhiên đáp:

    - Có chứ! sư phụ bảo thiếp hai vụ phải làm ngay không thể trì hoãn được

    nữa mà.

    Đoàn Dự hỏi:

    - Hai vụ gì? Mình có thể cho tôi nghe được không?

    Mộc Uyển Thanh đáp:

    - Chàng đã là chồng thiếp, dĩ nhiên có nói với chàng cũng không sao.

    Nhưng không thể nói với ngời ngoài đợc. Sư phụ sai thiếp đi giết hai

    người...

    Nàng cha dứt lời, Đoàn Dự đã bưng tai lại không muốn nghe, chàng ngắt

    lời:

    - Thôi mình đừng nói nữa! Mình chỉ toàn nói về vụ giết người, ăn thịt

    người! Trời ơi là trời! ối... ối chao ôi! đau... quá!

    Chàng đau quá không nói được nữa. Mộc Uyển Thanh thò tay vào bụng

    chàng thoa bóp ở ngoài áo một hồi. Bỗng tay nàng chạm vào một vật tròn

    tròn, nong nóng, trong hộp dường như có con gì cọ quậy, tự hỏi: cái gì thế

    này? Rồi móc ra xem, thì là một cái hộp bằng ngọc. Nàng giơ hộp ngọc lên

    tai nghe, thấy trong có tiếng kêu lích chích, toan cạy nắp ra xem. Đoàn Dự

    vội ngăn lại nói:

    - Chung cô nương dặn chớ có mở hộp ra. Con thanh linh sở dĩ sợ cái hộp

    này là vì trong đựng một vật kỵ rắn, mở ra nó sẽ chạy mất.

    Mộc Uyển Thanh nói:

    - Nếu Chung Linh dặn đừng mở thì thiếp càng cần phải mở xem trong có

    gì?

    Nàng theo kẽ nứt, nạy nắp hộp mở ra. Trong hộp chỉ có đôi ễnh ương nhỏ

    xíu, sắc đỏ như máu.

    Đôi ễnh ương này thấy ánh mặt trời đột nhiên kêu oang oang rất to như

    tiếng trâu mộng rống lên điếc tai. Nghe tiếng kêu Đoàn Dự cùng Mộc Uyển

    Thanh giật mình đánh thót một cái. Mộc Uyển Thanh sợ quá run lên, đánh

    rơi nắp hộp xuống đất. Nàng không bao giờ có thể ngờ rằng đôi ễnh ương

    nhỏ xíu, dài không đầy hai tấc, mà tiếng to đến thế. Nàng vội lượm hộp lên

    đậy nắp lại, ễnh ương lại nằm im không kêu nữa.

    Mộc Uyển Thanh như sực nhớ ra reo lên:

    - Phải rồi! Phải rồi! Thiếp có nghe sư phụ nói đến con này. Tên là con...

    Nàng ngoảnh đầu ngẫm nghĩ rồi tiếp:

    - Tên nó là con ấy gì... ngu cáp. à phải "mãng cổ chu cáp", một con vật trị

    được hết cả các giống rắn trên thế gian. Đúng rồi! đúng là con sư phụ thiếp

    nói đó! Không biết tại sao đôi này lại vào tay Chung Linh?

    Đoàn Dự xen vào:

    - Kìa mình ngó coi!

    Con thanh linh rớt xuống đất, nằm im không nhúc nhích, con kim linh lúc

    trước chui vào đống cỏ rậm giờ cũng bò ra nằm nép bên chân Mộc Uyển

    Thanh. Ba con rắn nhỏ khác ở trong hốc đá bò đến cũng nằm phục xuống,

    tựa như triều bái cái hộp ngọc.

    Mộc Uyển Thanh cả mừng nói:

    - à ra đôi ễnh ương nhỏ này gọi được rắn đến. Thế cũng hay ta thử làm chơi

    xem.

    Đoàn Dự khoát tay nói:

    - Đừng đừng! Thử mà làm chi? Gọi rắn độc đến làm gì cho lắm, coi gớm

    khiếp.

    Mộc Uyển Thanh đáp:

    - Mình đã có chu cáp trong tay rồi, sợ gì rắn độc?

    Nói rồi cứ mở hộp ra, lập tức đôi "mãng cổ chu cáp" lại kêu oang oang rầm

    lên.

    Đoàn Dự cười nói:

    - Cái tên cũng hay đấy. Tiếng nó kêu giống tiếng trâu mộng rống đáo để.

    Tuy chàng ngồi cạnh Mộc Uyển Thanh nhưng lời chàng nói bị tiếng con

    "chu cáp" kêu lấp đi nên nàng không nghe rõ hỏi lại:

    - Chàng bảo sao?

    Đoàn Dự lắc đầu.

    Đôi chu cáp kêu mỗi lúc một vang lên, nghe kỹ thì bên cạnh tiêng oang

    oang còn thứ tiếng âm y nho nhỏ.

    Mộc Uyển Thanh vuốt tà áo đứng dậy trỏ về mé tả: dưới ánh dương quang

    rực rỡ có đến mời mấy con rắn vằn ngũ sắc bò đến rất nhanh, có vẻ mải

    miết lắm. Quả chúng nghe tiếng con chu cáp phải lật đật chạy về ứng hậu.

    Tuy Đoàn Dự hiểu như vậy nhưng trông thấy nhiều rắn độc, chàng không

    khỏi hoảng vía. Chàng vội cầm sẵn hai hòn đá để tự vệ.

    Lát sau mé hữu cũng có vô số rắn kéo đến: con xanh, con vàng, con trắng,

    con đen, con sặc sỡ. Hạng lớn dài đến hơn một trượng, hạng nhỏ chỉ độ vài

    tấc.

    Khí hậu tỉnh Vân Nam nóng và ẩm thấp, cây cối um lùm rất nhiều rắn rết.

    Đoàn Dự thường thấy rắn luôn nhưng mọi khi thấy ít thôi. Lần này hàng

    trăm, hàng ngàn con bò đến trước mặt hai người, hết thảy đều cúi rạp đầu

    xuống, không dám nhúc nhích. Con nào cũng ra vẻ hiền từ, ngoan ngoan,

    không hề ngẩng đầu lên như lăm le trực đớp người.

    Mộc Uyển Thanh cũng hơi gờm gờm. Rắn kéo đến mỗi lúc một nhiều,

    không biết cơ man nào mà kể, đầy cả một góc núi. Mũi nàng ngửi thấy toàn

    một mùi tanh tưởi ghê người. Nàng nghĩ thầm: con chu cáp cứ kêu hoài,

    không biết còn bao nhiêu rắn độc kéo đến nữa, chỉ sợ gọi về thì dễ mà tống

    đi thì khó. Nàng bèn đậy hộp lại. Tuy chu cáp không kêu nữa nhưng rắn vẫn

    nằm ỳ ra đó. Kỳ hơn nữa là rắn nhiều thế mà không con nào sát đến bên hai

    người, bốn mặt chúng đều nằm cách xa đến năm sáu thước.

    Mộc Uyển Thanh vừa đỡ Đoàn Dự đứng dậy vừa nói:

    - Ta thử đi xem nào.

    Hai người cất bước đi ra, những rắn ở phía trước vội vàng rẽ ra hai bên để

    nhường lối. Con lớn cũng lắc lư cái đầu trông mà phát khiếp, nhưng nó vẫn

    tỏ ra kính cẩn sợ hãi. Hai người đi thêm mấy bước nữa, đi đến đâu rắn lại

    rạt ra đến đấy.

    Mộc Uyển Thanh thích quá nói:

    - Sư phụ thiếp bảo: "mãng cổ chu cáp" là báu vật trên thế gian. Thiếp chỉ

    nghe nói vậy thôi chứ chưa từng trông thấy bao giờ.

    Đột nhiên nàng nhớ ra điều gì liền hỏi Đoàn Dự:

    - Tái sao báu vạt vô giá này Chung Linh lại đưa tặng cho chàng?

    Đoàn Dự thấy mắt nàng nảy ra tia sáng có vẻ khác thường cũng hơi chột dạ,

    vội đáp:

    - Cái này cô... cô ấy cho tôi mượn đấy chứ! cô... cô ấy bảo phải mang theo

    cái hộp đó thì mới điều động được con thanh linh.

    Vừa dứt lời cơn đau lại nổi lên. Tay chàng đang cầm hòn đá phải vứt đi,

    người chàng run bần bật, đứng không vững. Mộc Uyển Thanh đỡ chàng

    quay về chỗ cũ ngồi. Đoàn Dự đau quá, nghiến răng đứt cả môi, miệng chảy

    máu ra, tay phải chàng nắm chặt lấy cổ tay Mộc Uyển Thanh. Mộc Uyển

    Thanh rất đỗi xót xa, bỗng nàng nhớ ra điều gì bảo chàng:

    - Lang quân ơi! Thiếp xem cơn đau mỗi lúc một dầy, tình thế này dữ nhiều

    lành ít mất rồi chàng ạ.

    Đoàn Dự rên rỉ nói:

    - Tôi đau... quá, không... không thể chịu được nữa rồi. Mình... mình ơi, lấy

    gươm chém phứt tôi đi cho rồi.

    Mộc Uyển Thanh nói:

    - Thiếp nhớ lại có lần sư phụ đã bảo: có thứ thuốc độc ghê gớm lắm, không

    còn tài gì chữa được, phải dùng đến cách dĩ độc công độc thế mà công hiệu.

    Chàng có dám nuốt vài cái đầu rắn độc không?

    Lúc này Đoàn Dự chỉ mong cho chóng chết liền đáp:

    - Bất luận thứ gì tôi cũng ăn, cũng... uống. Mình lấy cho tôi mau!

    Mộc Uyển Thanh lấy thanh đao nhỏ chặt đầu ba con rắn độc ở gần ngay

    phía trước mặt. Mấy con rắn này thấy Mộc Uyển Thanh giơ đao lên vẫn

    nằm im tuyệt không động đậy, để mặc cho nàng chém. Nàng chặt đầu ba

    con, cầm lại để kề miệng Đoàn Dự, bảo chàng nuốt đi. Đoàn Dự nhắm mắt,

    nuốt luôn một lúc ba cái đầu rắn mà toàn là rắn sặc sỡ, nọc độc vô cùng.

    Chỉ trong khoảnh khắc chàng đau kịch liệt hơn trước, lăn lộn dưới đất rồi

    thở dốc lên từng cơn, nằm không nhúc nhích được nữa.

    Mộc Uyển Thanh thất kinh sờ mạch chàng, thấy mạch chạy mỗi lúc một

    yếu đi, nàng rất ân hận tưởng chữa cho chồng mà ra giết chồng cho chết

    mau hơn, bất giác hai hàng nước mắt chảy xuống ròng ròng. Nàng ôm lấy

    cổ chàng nói:

    - Lang quân ơi! Thiếp nhất định theo chàng đây!

    Đoàn Dự chỉ lắc đầu không nói được nữa. Mộc Uyển Thanh cầm đao chém

    "phập phập phập" ba nhát, ba cái đầu rắn độc lìa cổ, nàng đưa lên miệng

    nuốt. Nhưng miệng nàng nhỏ mà đầu rắn to, nuốt không lọt. Nàng nghĩ

    thầm: rắn chỉ độc ở nọc rãi trong miệng nó. Đoạn nàng bóp mạnh cho nọc

    độc chảy vào miệng. Vừa mới nuốt xong nọc một con thì đầu nhức mắt hoa,

    nàng đã nằm ra ngất xỉu, không biết gì nữa.

    Đoàn Dự thấy Mộc Uyển Thanh tuẫn tiết theo mình. Trong lúc hấp hối

    chàng tập trung bao nhiêu cảm giác cũng không thể tưởng tượng được đến

    chỗ con người đa sát như nàng lại đối với mình có mối thâm tình cao đẹp

    như vậy. Chàng thu hết tàn lực để ôm chặt nàng vào lòng, rồi cơn đau kịch

    liệt xâm chiếm cả tâm hồn, chàng cũng ngất đi không biết gì nữa.

    Lúc chàng bất tri nhân sự không biết bao lâu, sau hồi tỉnh, chàng mở mắt,

    ánh dương quang rọi vào, chàng quáng loá, lại nhắm nghiền mắt lại, bụng

    vẫn tỉnh. Thấy mình đang ôm ấp một tấm thân mềm mại, chàng định thần

    nhìn Mộc Uyển Thanh. Sắc mặt nàng nhợt nhạt, nàng nằm gọn trong lòng

    mình, chàng lẩm bẩm: đôi ta cùng về âm phủ rồi đây. Cái thuyến dương

    minh đôi ngả quả là có thật.

    Bỗng chàng nghe xa xa có tiếng nói vọng vào:

    - Bây giờ bị rắn độc cản đường không vào được, thì ta phóng ám khí giết

    quách chúng đi.

    Lại đến tiếng người khác đáp:

    - Không được! Thần quân đã hạ lệnh phải bắt sống, nếu mình giết chúng đi

    thần quân trách phạt thì làm thế nào?

    Đoàn Dự nghển cổ trông về phía có tiếng người thì thấy bốn năm gã áo

    vàng đứng ngoài ven núi, đang chỉ trỏ vào đám rắn độc ra chiều khiếp sợ,

    không dám đến gần. Chàng lại đảo mắt nhìn ra bốn phía: chỗ nào cũng thấy

    rắn đang ngọ nguậy, bắt đầu cử động. ánh dương quang chiếu xuống đúng

    như quang cảnh lúc mình chết đi. Chàng tự hỏi: hay là ta hãy còn sống?

    Nhìn lại Mộc Uyển Thanh vẫn nằm gọn trong lòng mình nàng nóng hổi và

    mềm mại. Một mùi hương như hoa lan thoang thoảng đưa lên mũi. Trước

    quang cảnh rõ ràng mở mắt còn ngờ chiêm bao này chàng mừng quýnh bất

    giác reo lên:

    - A ha! Ta chưa chết! Ta chưa chết!

    Bốn gã đại hán đứng bên ngoài đã lâu vì sợ đàn rắn, không dám tiến vào,

    chợt nghe tiếng reo đều giật nẩy mình.

    Mộc Uyển Thanh cũng chợt tỉnh, ú ớ rồi mở bừng mắt ra, khẽ hỏi:

    - Lang quân ơi! Phải chăng đôi ta cùng xuống cõi âm rồi đây?

    Đoàn Dự đáp:

    - Không không! Mình không chết mà tôi cũng không chết! Thế mới là tuyệt

    diệu.

    Đứng ngoài xa một gã đại hán áo vàng quát lên:

    - Bây giờ bọn mi chưa chết, lúc nữa sẽ về âm phủ cũng chưa muộn mà.

    Nhạc thần cho bọn ta đến đây điệu bọn mi đi! Mau mau ra đây!

    Đoàn Dự vừa thoát chết, trong lòng sung sướng vô hạn, hơi đâu mà dây vào

    chuyện người ngoài. Chàng nhìn Mộc Uyển Thanh nói:

    - Đôi ta quả là chưa chết! Thế mới kỳ chứ. Bây giờ bụng tôi không còn đau

    đớn gì nữa. Cái phép dĩ độc công độc của mình thật là thần diệu. Mình có bị

    thương tổn gì không?

    Mộc Uyển Thanh trở mình thấy chỗ bị thương trên vai vẫn còn đau. Nàng

    cũng mừng như người phát điên lên cười nói:

    - Thiếp không trúng độc. Nọc rắn không chữa được vết thương ngoài da.

    Đến độc là nọc rắn mà không làm cho đôi ta chết được, thì ra vợ chồng

    mình so với nọc rắn còn ghê gớm hơn nhiều.

    Thực ra thì nọc rắn tuy độc, song có theo vết thương nhập vào mạch máu thì

    mới làm cho người ta phải chết. Đằng này nọc rắn nuốt vào đi qua miệng

    lưỡi vào bao tử rồi xuống ruột, toàn những chỗ không có vết thương nên

    không việc gì. Bởi thế những người bị rắn cắn thường ghé miệng hút nọc rắn

    ra mà không việc gì. Mộc Uyển Thanh chưa từng trải việc đời nên không

    hiểu rõ. Còn Đoàn Dự uống thuốc đoạn trường tán là thứ thuốc độc ghê

    gớm, nọc rắn quả đã trị nổi đoạn trường tán thì đúng là dĩ độc công độc.

    Hai người mê man suốt một đêm trường, lúc này hồi tỉnh thì đã sang buổi

    sáng sớm hôm sau rồi.

    Gã đại hán cao lớn nhất trong bốn tên đứng ngoài quát:

    - Hai đứa nhãi con kia! mau mau ra đây!

    Mộc Uyển Thanh ở trong lòng Đoàn Dự bước ra đứng dậy, trên môi vẫn nở

    nụ cười, đột nhiên nàng quờ tay xuống đất, nắm lấy một con rắn độc dài

    chừng bẩy tấc, ném thẳng vào gã đại hán. Gã cả kinh vội né tránh, không

    ngờ Mộc Uyển Thanh ném liên tiếp hết con này đến con khác ra như thể

    phóng liên châu tiến.

    Bốn gã cả giận nhưng lại sợ rắn, quát mắng rầm lên. Chúng vừa né tránh

    vừa cầm những cành cây dài đập xuống.



Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top

Tags: #timu