Thiên Long Bát Bộ 1 - 11
Những huyền bí sau núi Vô Lượng
Một luồng ánh sáng xanh lóe ra, cây kiếm Thanh Cương nhằm thẳng vai
bên trái gã đứng tuổi phóng tới lẹ như chớp làm cho gã không kịp vung
kiếm lên gạt, vội né tránh. Mũi Thanh Cương đi trệch sang bên phải gần sát
cổ thì bỗng đánh choang một tiếng, cây Thanh Cương đụng mạnh vào thanh
trường kiếm của gã đứng tuổi đưa thẳng lên đỡ. Dư âm chưa tắt, ánh kiếm
lập lòe, mới chớp mắt mà hai bên đã thay đổi thế kiếm đến bảy đường. Vụt
một cái, thanh trường kiếm của gã lớn tuổi nhằm giữa mặt gã trẻ tuổi chém
xả xuống. Gã trẻ tuổi né sang bên hữu tránh khỏi, rồi tiện tay trái lao cây
Thanh Cương như gió chém tạt sang chân gã đứng tuổi. Đã đến lúc hai gã
đánh mau, đỡ lẹ, bằng những đường kiếm hiểm hóc, quyết liệt tưởng chừng
như cuộc đấu ăn thua trí mạng.
Trong luyện võ sảnh, ngồi chính giữa là một ông già, tuổi ngoại năm mươi,
giơ tay lên vuốt chòm râu dài ra chiều đắc ý. Ngoài hai mươi tên đồ đệ vừa
nam vừa nữ đứng chầu hầu hai bên, ai nấy chăm chú theo dõi cuộc đấu
kiếm ngoài võ trường. Bên hành lang phía tây, trên mười người khách ngồi
trên ghế lót đệm gấm xem cuộc đấu, nhìn không chớp mắt.
Ngoài võ trường một lớn, một nhỏ giao đấu đã ngoài bảy mơi thế kiếm.
Bên nào cũng giở những thế kiếm hiểm ác với ý định hạ đối phương cho lẹ.
Hai bên đang ở thế quân bình, không phân hơn kém, đột nhiên gã đứng tuổi
vung lên một đường kiếm, dùng sức quá mạnh, xiêu hẳn người đi, dường
như sắp té nhào.
Trong đám khách ngồi xem, một cậu nhỏ mặc áo trắng thấy vậy bất giác phì
cười. Nhng cậu biết ngay thế là thiếu lịch sự, vội lấy tay che miệng.
Ngay lúc ấy, ngoài võ trường gã trẻ tuổi cầm kiếm quất vào lưng gã đứng
tuổi. Gã này thừa thế xoay mình lại, tiện đà cầm thanh trường kiếm vừa
chém vừa quát một tiếng "Mau". Nhát kiếm đến nhanh như chớp, gã trẻ tuổi
không tài nào tránh kịp, bị chém trúng vào bắp vế bên trái. Bị thương gã
bước loạng choạng, phải chống kiếm xuống đất mới đứng vững lại được. Gã
trẻ tuổi toan đấu nữa, nhưng gã đứng tuổi đã tra kiếm vào bao tươi cười hỏi:
- Chử sư đệ! Ngu huynh cảm ơn sư đệ đã nhường cuộc thắng cho. Sư đệ có
đau không?
Gã trẻ tuổi họ Chử, sắc mặt nhợt nhạt, mím môi đáp:
- Đa tạ Cung sư huynh có lòng tốt đã nhẹ đòn cho.
Ông già râu dài vẻ mặt hớn hở, mỉm cười nói:
- Phe Đông thắng cuộc này nữa là ba. Vậy được ở lại Cung Kiếm Hồ năm
năm nữa. Tân sư muội có ý kiến gì nữa chăng?
Một vị đạo cô đứng tuổi ngồi ở mé tây nhà luyện võ sảnh có vẻ bực tức, nén
giận đáp:
- Tả sư huynh khéo rèn được đồ đệ xuất sắc. Nhưng năm năm vừa qua
chẳng hay sư huynh đã nghiên cứu tinh vi được điều bí ẩn ở núi Vô Lượng
cha?
Ông già râu dài trừng mắt nhìn đạo cô nói:
- Sư muội quên lề lối của phái ta rồi sao?
Đạo cô đành chép miệng một cái rồi không nói gì nữa.
Ông già họ Tả, tên gọi Tả Tử Mục, khách giang hồ tặng cho ông cái ngoại
hiệu là "Nhất kiếm trấn Thiên Nam", chưởng giáo phe Đông phái Vô Lượng
Kiếm, còn vị đạo cô kia đạo hiệu là Song Thanh, biệt hiệu là "Phản quang
tróc ảnh", cầm đầu phe Tây phái Vô Lượng kiếm. Nguyên phái Vô Lượng
kiếm chia làm ba phe: phe Đông, phe Nam và phe Tây. Nhưng phe Nam
suy sụp từ lâu rồi chỉ còn hai phe Đông và Tây là hưng thịnh và có lắm
nhân tài. Phái Vô lượng kiếm sáng lập từ triều Hậu Đường đời Ngũ Đại, đến
đầu đời Tống thì chia ra ba phe. Cứ năm năm thì đồ đệ cả ba phe hội họp ở
cung Kiếm Hồ trên núi Vô Lượng để đấu kiếm với nhau, phe nào thắng thì
được ở cung Kiếm Hồ năm năm, đến năm thứ sáu lại mở cuộc đấu. Mỗi kỳ
đấu gồm năm trận, hễ thắng ba là được. Trong khoảng thời gian năm năm,
phe thua dĩ nhiên là phải cố gắng tập rượt để kỳ sau rửa hận, mà phe thắng
cũng chẳng dám chểnh mảng chút nào. Mấy chục năm nay, phe Nam chả
bao giờ đợc thắng cả, chỉ hai phe Đông và Tây ăn thua với nhau. Từ ngày
Tả Tử Mục và Song Thanh lên nắm quyền chưởng giáo thì phe Đông thắng
được hai kỳ, phe Tây được một. Trong kỳ này, tới trận gã họ Cung phe
Đông đấu với gã họ Chử phe Tây là trận thứ tư, Cung thắng thế là phe Đông
được ba, như vậy trận thứ năm không cần phải đấu nữa, đằng nào phe Đông
cũng thắng rồi.
Phái Vô Lượng kiếm nổi tiếng trong đám giang hồ đã lâu. Nhờ ở thể lệ năm
năm một lần đấu mà dư trăm năm nay kiếm thuật nghiên cứu ngày một tinh
vi hơn và tiến bộ rất nhiều. Phái này chỉ tranh đấu với nhau, ít khi gây thù
oán với khách giang hồ để phát sinh xung đột đến phải vong mạng. Những
tay cự phách đều tồn tại cho đến lúc thọ chung vì thế mà bảo toàn được
nhân tài. Còn một lẽ nữa là: sự thắng bại trong các cuộc đấu có quan hệ rất
lớn đến thể diện phe mình tất nhiên thầy truyền thụ cho trò lúc nào cũng
phải gắng sức hết lòng, trò luyện tập chẳng kể gì ngày hay đêm nữa. Mỗi
thế hệ lại sáng chế hay cải thiện thêm phép đánh.
Các tân khách ngồi ở hành lang phía Tây, những tay nổi tiếng trong võ lâm
mà hai phe mời đến chứng kiến để làm trọng tài có tám vị đều là những
nhân vật tiếng tăm lừng lẫy trong võ lâm ở Vân Nam, nếu không phải là
những tay võ nghệ siêu quần thì cũng là những bậc đạo cao, đức trọng cả.
Chỉ mình chàng thiếu niên mặc áo trắng, ngồi ghế sau chót là hạng không
có tên tuổi gì. Mà cũng chỉ mình chàng dám bật lên tiếng cười chế nhạo lúc
gã họ Cung giả vờ trượt chân trong cuộc đấu với gã họ Chử.
Chàng thiếu niên này theo võ sư Mã Ngũ Đức ở phủ Phổ Nhị tỉnh Vân
Nam. Mã Ngũ Đức nguyên là một nhà buôn trà lớn, vốn hiếu khách từ thuở
nhỏ, tính tình theo nếp Mạnh Thờng Quân, bao nhiêu khách giang hồ hoặc
phiêu lưu mãi võ đến đều đợc Mã tiếp đón rất nồng hậu, vì vậy mà được
các phái võ lâm rất kính yêu, còn về võ công thì Mã không có gì đặc sắc.
Lúc Mã Ngũ Đức giới thiệu chàng thiếu niên áo trắng kia họ Đoàn, hoàng
tộc nước Đại Lý, Tả Tử Mục đã chả thèm để ý vì Tả tưởng chàng là đồ đệ
Mã Ngũ Đức thì chính võ công Mã còn chưa vào đâu, huống chi là đồ đệ
Mã nên Tả hà tiện cả đến câu xã giao tầm thường, chỉ chắp tay rồi khinh
khỉnh dẫn vào ghế ngồi. Ngờ đâu anh chàng ngốc nghếch chẳng biết trời đất
gì, thấy đồ đệ Tả Tử Mục giả vờ trượt chân liền phì cười chế nhạo.
Vừa thấy phe Đông phái Vô Lượng Kiếm thắng trận đấu thứ ba, những
trọng tài như Liễn Chi Hư: đại đệ tử phái Điểm Thương, Lăng Tiêu Tử: đạo
nhân chùa Ngọc Chân núi Ai Lao, Già Diệp thiền sư chùa Đại Giác, Mã
Ngũ Đức thi nhau quay vào chúc tụng Tả Tử Mục.
Tả Tử Mục tơi cười nói:
- Năm nay Tân sư muội đa ra bốn tên đồ đệ, kiếm thuật khá lắm nhất là
trận đấu thứ tư, bọn tôi thắng được là may. Chử sư điệt nhỏ tuổi mà đã tới
trình độ đó thì bước tiền đồ chưa biết đâu mà lường. Sau hạn năm năm này
nữa hai phe chúng tôi chắc lại có phen đổi ngôi.
Nói xong cười khà khà một hồi rồi quay sang chàng thiếu niên họ Đoàn nói:
- Vừa nãy liệt đồ đánh dứ đòn "Điệt phác bộ" để thủ thắng, dường như Đoàn
thế huynh chê miếng đó dở quá. Vậy Đoàn thế huynh ra sân chỉ giáo cho y
một vài miếng nên chăng? Người ta thường nói rằng dưới cờ một bậc danh
tướng đâu có quân hèn. Mã Ngũ ca oai danh lừng lẫy khắp Vân Nam, môn
đồ ngời quyết không phải tay vừa.
Mã Ngũ Đức hơi đỏ mặt vội đáp:
- Đoàn huynh đây không phải là đồ đệ ngu huynh đâu. Ngu huynh kiếm
thuật tầm thường dám đâu nhận làm sư phụ ai trước mặt quý vị đây. Tả hiền
đệ chẳng nên buông lời diễu cợt. Nguyên Đoàn huynh qua chơi tệ xá, nhân
nghe tin hai phe trong tôn phái có cuộc đấu kiếm cho là một cơ hội để mở
rộng tầm nhỡn quang, liền theo ngu huynh tới đây mà thôi.
Tả Tử Mục nghĩ thầm: tưởng y là đồ đệ Mã Ngũ Đức thì mình còn nể mặt,
không nỡ tuyệt tình, nếu chỉ là kẻ xã giao thì hà tất mình phải e dè nữa? Kẻ
nào cả gan dám đến cung Kiếm Hồ ngạo mạn mà mình không bôi gio trát
trấu vào mặt, cứ để nó xuống núi tự nhiên thì còn chi là thể diện Tả Tử Mục
này nữa. Nghĩ vậy Tả liền cười nhạt hỏi:
- Xin Đoàn huynh cho biết đại hiệu là gì, môn hạ các cao nhân nào?
Chàng thiếu niên đáp:
- Ngu hạ họ Đoàn tên Dự, vẻn vẹn có thế thôi, chả có đại hiệu chi ráo, mà
cũng chẳng tầm thầy học võ chi hết. Ngu hạ phải cái tật hễ thấy người té
nhào thì bất luận là té thật hay té giả vờ cũng phải phì cười chứ không nín
được.
Tả Tử Mục thấy chàng ăn nói vô lễ, không còn ra thể thống gì nữa, bất giác
tức giận hỏi:
- Làm sao mà phải phì cười?
Đoàn Dự mở quạt giấy ra phe phẩy, lững lờ đáp:
- Ngời ta đứng hay ngồi thì có gì mà cười, nằm trên giường cũng chẳng có
chi đáng cười, chứ nằm lăn xuống đất thì phải cười chứ sao?
Tả Tử Mục nghĩ mình đường đường là bậc tôn sư một phái võ có danh
tiếng, mà một thằng bé cha ráo máu đầu dám ăn nói mỗi lúc một thêm hỗn
xược với mình thì tức khí đa lên tận cổ, nhưng phải cố giữ vẻ trầm tĩnh,
điềm nhiên, không tiện nổi hung quay sang hỏi Mã Ngũ Đức:
- Mã Ngũ ca! Đoàn huynh phải chăng là bạn thân với ngũ ca?
Mã Ngũ Đức một tay lịch duyệt giang hồ, nghe Tả Tử Mục hỏi vậy biết
ngay là có ý trừng trị Đoàn Dự cho bõ ghét. Thực tình ra thì Mã cùng Đoàn
Dự chỉ là chố sơ giao thôi, nhưng Mã vốn tính vui vẻ, dễ dãi, thấy Đoàn Dự
xin theo đi không nỡ chối từ, bằng lòng ngay. Bây giờ trót xảy ra chuyện lôi
thôi, Tả Tử Mục lại là tay đáo để, tưởng chẳng nên để Đoàn Dự bị vố đau,
liền chậm rãi đáp rằng:
- Đoàn huynh với ta tuy không phải là chỗ thâm giao, ta cho chàng đi theo
để có bạn đồng hành mà thôi. Nhưng ta xem thì chẳng qua chàng vì vô ý mà
bật cười, chứ thật tâm không phải có ý chế nhạo Cung sư điệt. Thôi, hiền đệ
bỏ qua việc đó đi! Ngu huynh đói lắm rồi! Hiền đệ có gì cho ăn uống thì
sắp ra, để chúng ta được mừng hiền đệ mấy chén. Hôm nay là ngày vui
mừng, hiền đệ chấp nhặt với anh chàng trẻ người non dạ đó làm chi?
Tả Tử Mục nói:
- Đoàn huynh không phải là chỗ thâm giao với Mã Ngũ ca, vậy tiểu đệ
không còn điều gì thắc mắc là sẽ đắc tội với ngũ ca nữa. Nào Nhân Kiệt
đâu? Vừa nãy có người chê con đó, con ra thỉnh giáo đi!
Cung Nhân Kiệt, gã đứng tuổi đấu kiếm lúc nãy, thấy sư phụ ra lệnh liền
với lấy thanh trường kiếm ra sân diễn võ đứng xoay chuôi kiếm lại, chắp tay
vào nói với Đoàn Dự:
- Xin mời Đoàn quý hữu ra đây!
Đoàn Dự ngây ngô hỏi lại:
- Ngươi luyện kiếm phải không! Tốt lắm! Múa may đi ta ngồi đây coi được
mà!
Chàng ngồi nghiễm nhiên nói vọng ra, chứ không thèm đứng dậy, Cung
Nhân Kiệt đỏ mặt tía tai, tức giận dằn giọng:
- Mi, mi... nói sao?
Vẫn một giọng khôi hài Đoàn Dự đáp:
- Ta thấy mi cầm kiếm ra sân diễn võ, vung qua vung lại ta biết mi luyện
võ, còn chờ gì nữa? Không múa đi cho chúng ta coi?
Cung Nhân Kiệt quát lớn:
- Thằng nhãi con kia! Sư phụ ta bảo mi ra đây cùng ta tỷ thí, mi nghe rõ
chưa?
Tay vẫn phe phẩy cây quạt giấy, Đoàn Dự lắc đầu thong thả đáp:
- Sư phụ mi hả? Sư phụ mi thì mặc sư phụ mi. Sư phụ mi không phải là sư
phụ ta. Sư phụ mi sai mi thì được. Sư phụ mi bảo mi đấu kiếm thì mi đã đấu
lúc nãy rồi còn gì nữa? Chứ sư phụ bảo ta đấu với mi: một là ta không biết
đánh kiếm, hai là ta sợ thua, ba là ta sợ đau, bốn nữa là ta sợ chết nên ta
không đấu. Ta đã bảo không đấu là không đấu nghe cha?
Mọi người nghe Đoàn Dự cho ra một tràng "sư phụ mi, sư phụ ta" với một
giọng nửa ra hách dịch, nửa ra ỡm ờ thì không sao nhịn cười được. Đám
môn đồ của "Phản quang tróc ảnh" Song Thanh đạo cô vớ được cơ hội cười
một trận thỏa thích, nhất là các cô nữ đệ tử cứ rũ ra mà cười ngặt nghẽo
khiến cho bầu không khí trong nhà luyện võ sảnh mất hẳn vẻ trang nghiêm.
Cung Nhân Kiệt điên tiết lên, hằm hằm chạy đến trước mặt Đoàn Dự, chĩa
kiếm thẳng vào bụng quát:
- Có thật mi không biết kiếm pháp hay là mi giả vờ?
Đoàn Dự nhìn mũi kiếm chỉ còn cách bụng mình vài tấc, giá chỉ đa nhẹ
một phát là đâm thủng tim gan vậy mà nét mặt tuấn tú vẫn thản nhiên như
không, chẳng chút chi lộ vẻ sợ sệt, ung dung đáp:
- Ta vừa giả vờ, vừa không biết thật.
Nhân Kiệt hùng hổ dằn từng tiếng:
- Này này ta bảo! Mi đã tới cung Kiếm Hồ, núi Vô Lượng thì đừng hòng
khoác lác rồi yên lành mà trở về! Mi là môn hạ ai? Kẻ nào đã sai mi đến
đây ăn nói càn rỡ? Phải nói cho thật, không thì đừng trách mũi kiếm của lão
gia là quá vô tình!
Đoàn Dự ngáp dài vươn vai, uể oải nói:
- Nào cung Kiếm Hồ, nào Vô Lượng kiếm nổi tiếng hào kiệt trong đám
giang hồ, chẳng lẽ ta không động thủ và ở trước mặt quý vị tiền bối đây mi
đâm chết ta sao?
Cung Nhân Kiệt cáu quá, không thể dằn lòng được nữa, thu kiếm về giơ tay
tát một cái thật mạnh vào má Đoàn Dự. Đoàn Dự hơi nghiêng đầu đi một
chút nhưng không tránh nổi cái tát nổ đom đóm mắt ra, mặt sưng vù lên,
năm vết ngón tay còn in rành rành trên má.
Cảnh tượng này khiến mọi người đều chưng hửng, vì ai nấy đều tưởng Đoàn
Dự tất có bản lãnh ghê gớm nên thần sắc lúc nào cũng thản nhiên, coi đối
phơng bằng nửa con mắt. Ngờ đâu Cung Nhân Kiệt giơ tay ra tát mà chàng
không tránh kịp, thì ra chàng chẳng biết tý võ nghệ nào cả. Lại còn một
điều làm cho ai nấy phải ngạc nhiên hơn nữa là: xa nay chỉ thấy những tay
võ nghệ siêu quần giả vờ ngớ ngẩn để trêu cợt đối phương, chứ cha từng
thấy ai không biết võ nghệ mà dám cả gan ngạo mạn bao giờ. Chính Cung
Nhân Kiệt cũng không khỏi đứng ngây ngời ra một lúc rồi túm lấy ngực
Đoàn Dự lôi đứng dậy quát mắng:
- Ta tưởng mi là người có bản lãnh, té ra chỉ là cái bị thịt.
Đoạn xô Đoàn Dự lăn kềnh xuống đất. Đoàn Dự xoay mình thế nào lại va
đầu vào chân bàn đánh thình một cái, mặt mũi sưng vù cả lên và tím bầm
lại, trông thật đáng thương. Mã Ngũ Đức trong lòng không nỡ, chạy đến
nâng dậy nói:
- Đoàn lão đệ đã không biết võ thì đến đây đùa rỡn làm chi cho khổ thân?
Tội nghiệp quá!
Đoàn Dự giơ tay lên sờ đầu, sờ trán vừa cười vừa nói bâng quơ:
- Mình cứ tưởng nơi đây vui vẻ náo nhiệt đến xem chơi, té ra kiếm pháp
phái Vô Lượng kiếm chả có gì đáng xem hết. Cả một lũ thầy trò chúng đều
là phường khí cục nhỏ nhen, chẳng ra trò trống gì. Thôi đi về vậy!
Một tên đồ đệ nhỏ tuổi nhảy ra đứng chắn lại nói:
- Mi đã chẳng biết tí gì về võ công, giá cứ cụp đuôi mà đi thẳng thì việc gì
sao dám bảo kiếm pháp bọn ta tầm thường? Muốn thoát khỏi chốn này
không theo một trong hai điều kiện này không xong: một là cùng ta tỷ thí
để nếm mùi kiếm pháp tầm thường của phái Vô Lượng; hai là đến trước mặt
sư phụ dập đầu lạy tám lạy và hô to ba tiếng: "Thối lắm!".
Đoàn Dự đáp:
- Bảo thầy trò mi thối thì ai mà ngửi được?
Gã đồ đệ trẻ tuổi nổi xung, giơ quyền ra toan thoi một quả đấm thôi sơn,
nào ngờ quả đấm mới ra nửa chừng bỗng một vật từ trên không rớt xuống,
quấn lấy cổ tay gã. Gã cảm thấy lành lạnh, mềm nhũn lại ngọ nguậy thì giật
mình vội rụt tay lại nhìn kỹ lại xem thì ra là một con rắn đỏ vằn xanh, trông
mà phát khiếp. Gã hết sức vẫy tay cho nó rơi ra, nhng nó bám rất chặt,
không làm thế nào cho nó chịu buông ra. Chợt lại nghe tiếng Cung Nhân
Kiệt la thất thanh:
- Trời ơi! Rắn! Rắn!
Mặt tái xanh, Nhân Kiệt thò tay vào trong cổ áo, sờ soạng sau lưng nhưng
không nắm được, sợ quá hai chân nhảy loạn lên rồi vội vàng cởi áo ra.
Hai vụ xảy ra cùng lúc một cách đột ngột, mọi người còn đang kinh ngạc
chợt nghe trên đầu có tiếng cười hích hích liền ngẩng lên nhìn, thì thấy một
cô gái ngồi vắt vẻo trên xà nhà, hai tay cầm hai nắm... rắn. Cô gái này tuổi
chừng 16, 17 toàn thân mặc y phục màu xanh, nét mặt tơi cười xinh như
hoa. Cả hai tay cô có đến hơn chục con rắn nhỏ bé, con xanh, con sặc sỡ,
xem ra toàn là rắn độc cả. Cô bé cầm rắn như thể cầm đồ chơi, không chút
chi sợ hãi. Có mấy con nhoai ra bò cả lên mặt, lên mũi cô ra chiều âu yếm
thân mật...
Mọi người đang mải nhìn cô bé, bỗng nghe Cung Nhân Kiệt cùng sư đệ vì
quá sợ la hét om sòm, lại quay xuống nhìn hai gã. Đoàn Dự lúc đó cứ ngây
ngời ra mà nhìn cô bé. Cô ngồi trên xà nhà, bỏ thõng hai chân xuống, đu
qua, đu lại ra vẻ ung dung lắm. Đoàn Dự trong lòng tự nhiên cảm thấy trìu
mến, lên tiếng hỏi:
- Cô nương! Phải chăng cô đã cứu tôi?
Cô gái hỏi lại:
- Mấy đứa độc ác nó đánh cậu, sao cậu không trả đòn chúng?
Đoàn Dự đáp:
- Tôi không biết đánh trả.
Bất thình lình nghe một tiếng phập, Đoàn Dự cất đầu lên nhìn lại: Tả Tử
Mục tay cầm thanh trường kiếm hãy còn chút vết máu, dưới đất con rắn đỏ
đứt làm hai khúc, thì ra nó đã bị Tả chém chết. Còn Cung Nhân Kiệt, mình
trần trùng trục ngồi dãy giụa, một con rắn xanh đang bò trên lưng rất nhanh,
Nhân Kiệt vồ mấy lần đều sểnh, không sao bắt đợc.
Tả Tử Mục quát:
- Nhân Kiệt ngồi im! Không được động đậy!
Nhân Kiệt trố mắt ra nhìn: ánh kiếm lóe sáng, con rắn xanh cũng bị chặt
làm đôi. Tả Tử Mục chém nhanh như điện, mọi người chưa ai kịp trông rõ
mà xác rắn đã lăn dưới đất. Kỳ hơn nữa là lưng Nhân Kiệt không bị sây sát
mảy may, nhát chém chỉ vừa vặn hết mình con rắn cho đứt đôi, thế mới
tuyệt diệu! Mọi người vỗ tay reo hò nức nở khen tài Tả Tử Mục.
Đoàn Dự đằng hắng một tiếng rồi nói:
- Chém chết con rắn thì có chi là lạ mà làm nhộn lên thế?
Cô gái trên xà nhà quát to:
- Ô hay! Lão già râu rậm kia! Sao ngươi dám chém chết hai con rắn của ta?
Ta không nể mặt ngươi nữa đâu!
Tả Tử Mục giận hỏi:
- Mi là con cái nhà ai? đến đây làm gì?
Hỏi vậy thì hỏi nhưng trong lòng không khỏi băn khoăn nghĩ thầm: con bé
này ngồi trên xà nhà từ lúc nào mà bao nhiêu tay bản lãnh tuyệt luân không
ai hay biết cả mới lạ chứ? ừ thì bảo rằng đầu óc mọi người đang mải chăm
chú vào chuyện khác nhưng không thể để trên đầu có người nấp mà không
hay biết được. Chuyện này đồn đại ra ngoài thì tiếng tăm phái Vô Lượng
kiếm bị sứt mẻ rất nhiều.
Cô gái vẫn bỏ thõng hai chân xuống, đa qua, đa lại như để phô đôi hài
màu lục thêu những đoá hoa cúc nhỏ, trên mũi hài đính một trái cầu con
bằng nhung đỏ, rõ ra một đứa nhỏ ngây thơ.
Thấy cô bé không đáp, Tả Tử Mục lại nói:
- Nhảy xuống đây mau!
Đoàn Dự vội xen vào:
- ấy không được đâu! Sao lại ngu thế! Cao như vậy mà bảo nhảy xuống để
té chết người ta à?
Chàng vừa dứt lời, không ai nhịn đợc đều rũ ra mà cười. Mấy cô nữ đồ đệ
phe Tây nghĩ thầm: cậu này trông có vẻ là một trang tuấn kiệt, sao lại ngớ
ngẩn đến thế được. Cô gái kia đến ngồi trên xà nhà, thần không hay, quỷ
không biết thì võ công đã đến mức tuyệt cao rồi, mà cậu ta lại bảo bắc
thang cho cô xuống khiến ai nấy phải cười vỡ bụng.
Trên xà nhà cô gái nói chõ xuống:
- Ngơi có đền ta hai con rắn, ta mới xuống đàm thoại với ngươi!
Tả Tử Mục nói:
- Hai con rắn độc có chi đáng kể? Bắt đâu chả được?
Tả Tử Mục nói có vẻ đỡ gay gắt là trong thâm tâm lão nghĩ lung lắm: "Con
nhỏ này dù chơi đùa được với rắn độc không sao, nhưng nó chỉ là đứa trẻ nít
chả có gì đáng ngại. Chỉ e đằng sau nó còn có sư phụ, sư huynh hẳn là
những tay ghê gớm".
Cô gái nghe Tả Tử Mục nói vậy liền bảo:
- Ngơi tưởng dễ lắm? Thử đi bắt về cho ta xem nào?
Tả Tử Mục lại giục:
- Hãy xuống đây đã!
Cô gái nói:
- Ta không xuống đã sao?
Tả Tử Mục nói:
- Ngơi không chịu xuống, tá sẽ kéo xuống.
Cô gái cười khanh khách nói:
- Ngươi thử làm đi! Nếu kéo đợc ta ta cho là giỏi.
Tả Tử Mục nghĩ mình đường đường là một vị tôn sư đang ở trước mặt bao
nhiêu tay anh chị trong phái võ lâm cùng các môn đồ chả lẽ lại đi giằng co
với đứa trẻ nít bèn quay lại bảo Song Thanh đạo cô:
- Song Thanh sư muội! Sư muội cho một tên nữ đệ tử lên kéo cổ nó xuống
đây!
Song Thanh đạo cô đáp:
- Môn đồ phe Tây chả có đứa nào giỏi khinh công cả.
Tả Tử Mục sầm nét mặt lại, toan nói nữa thì cô gái lại lên tiếng:
- Ngươi không đền ta hai con rắn thì đây ta cho ngươi coi cái này hay lắm.
Nàng thò tay vào bọc lấy ra một vật tựa như cái đũa bằng vàng lấp lánh,
nhằm Cung Nhân Kiệt ném xuống. Nhân Kiệt tưởng là một thứ ám khí
không dám giơ tay ra đón lấy, nhích chân trái sang một bên để tránh, bất
ngờ cái đũa vàng đó lại là một sinh vật, ở trên không nghoe ngẩy rồi chui
tuột vào lưng mình. Bấy giờ hắn mới biết là một con rắn nhỏ sắc vàng. Con
này linh hoạt vô cùng, chạy từ sau lưng ra trước ngực, lên đầu rồi chạy tứ
tung trong khắp mọi nơi trong ngời gã.
Đoàn Dự thấy vậy cười nói:
- Hay lắm! Hay lắm! Con rắn chơi trò này thú tuyệt!
Kim xà bò mỗi lúc một nhanh thêm, nhanh đễn nỗi toàn thân Nhân Kiệt chỉ
thấy một mầu vang rực. Bấy giờ Lăng Tiêu Tử đạo nhân chùa Ngọc Chân,
núi Ai Lao như chợt nhớ ra điều gì, bất giác la thất thanh:
- Phải... phải chăng đây... đây là con Kim Linh, một trong Vũ huyệt tứ
linh?
Mã Ngũ Đức hỏi:
- Xin hỏi đạo huynh: Vũ huyệt tứ linh là cái chi vậy?
Lăng Tiêu Tử biến sắc nói:
- Đây không tiện nói, xin để lúc khác.
Đoạn ngửng lên xà nhà nói với cô gái:
- Tha cô nương! Lăng Tiêu Tử xin có lời chào!
Nói xong cúi đàu thi lễ. Cô gái tuy tay cầm rắn mà vẫn ung dung thò vào
bọc lấy hạt da ra bỏ vào miệng nhìn Lăng Tiêu Tử mỉm cười không đáp.
Lăng Tiêu Tử quay lại nói với Tả Tử Mục:
- Xin kính mừng Tả huynh đã thắng cuộc so kiếm. Thôi bần đạo xin cáo từ
vì có chút việc gấp phải đi ngay.
Rồi không chờ Tả Tử Mục trả lời, băng băng ra khỏi sảnh đường. Khi đi
ngang qua bên cạnh Cung Nhân Kiệt, Lăng Tiêu Tử tránh xa ra, nét mặt đầy
vẻ sợ sệt.
Đang lúc Tả Tử Mục nhìn con Kim xà, không hiểu là vật gì, Mã Ngũ Đức
lại càng kinh ngạc hơn, nghĩ thầm: "Kiếm pháp phái chùa Ngọc Chân, núi
Ai Lao kể vào bậc nhất trong các phái võ lâm tỉnh Vân Nam, Lăng Tiêu Tử
đạo nhân xưa nay vẫn có ý tự phụ khinh người ra mặt, sao nay thấy con kim
xà mà phải khủng khiếp? Nhất là đối với cô gái kia lại tỏ ra có thái độ khúm
núm kính cẩn đến thế là nghĩa làm sao?".
Chợt nghe trong miệng cô gái thổi "phù phù" mấy tiếng, con kim xà bò lên
má Cung Nhân Kiệt rồi lướt qua mắt, qua mũi. Nhân Kiệt thò tay ra bắt,
nhưng rắn thần lanh lẹ vô cùng Nhân Kiệt không tài nào mó được vào mình
nó thì còn bắt làm sao được.
Tả Tử Mục lại gần, thanh trường kiếm vụt phóng ra, con kim xà đang bò
trên mắt trái Nhân Kiệt thấy mũi kiếm phóng tới liền co lại tránh khỏi. Mũi
kiếm cũng chỉ tới ngoài da mí mắt mà thôi, nên không hề hấn gì. Tuy đâm
không trúng kim xà nhưng người xem cũng phải thán phục Tả có biệt tài
phóng kiếm, mũi kiếm chỉ vào sâu phân nửa là Nhân Kiệt phải lòi con
ngươi. Song Thanh đạo cô tự nghĩ "Kiếm thuật Tả huynh thật là quỷ khốc,
thần sầu. Ta thực còn kém xa. Hãy nói một miếng "Kim Châm độ kiếp" vừa
rồi, ta đâu có được tuyệt diệu như thế?"
"Chát chát chát chát". Tả Tử Mục lại chém luôn bốn nhát liền mà dường
như con kim xà có mắt cả ở trên lưng nên nó tránh được hết, mỗi nhát chỉ
khe chừng sợi tóc.
Cô gái gọi bảo:
- Lão già râu rậm kia! Kiếm pháp của ngươi đã khá đấy!
Nàng lại chím môi thổi "phù phù". Con kim xà lập tức chạy xuống dưới ẩn,
không nhìn thấy đâu nữa. Tả Tử Mục còn đang ngơ ngác, Cung Nhân Kiệt
đập hai tay, hai chân loạn cả lên thì ra con kim xà đã chui vào trong quần
gã.
Đoàn Dự vừa vỗ tay vừa cười ha hả nói:
- Bây giờ mới thật là mở rộng tầm con mắt. Hay tuyệt là hay!
Cung Nhân Kiệt vội cởi bỏ quần áo ngoài ra để hở cặp đùi mập mạp đầy
lông lá. Cô gái vẫn vẻ mặt tự nhiên, chẳng e dè gì cả lên tiếng gọi to:
- Tên ác ôn kia! Tính mi thích áp bức người, sỉ nhục người, bây giờ ta làm
cho mi trần như nhộng, thử xem mi có biết xấu hổ không?
Nàng lại thổi phù phù hai cái. Con kim xà dường như nghe hiểu lệnh truyền:
một tia ánh vàng loé ra, nó chui ngay vào tận trong quần đùi Cung Nhân
Kiệt. Trong nhà luyện võ sảnh có vô số thiếu nữ, Nhân Kiệt dù sợ chết cũng
đành chịu chứ không sao cởi nốt chiếc quần đùi ra. Gã la lớn lên một tiếng
rồi lảo đảo chạy ra ngoài...
Cung Nhân Kiệt vừa chạy đến cửa sảnh đờng, bất thình lình ngoài cửa
cũng có người bước vào. Cả hai bên cùng vội quá thành ra đụng mạnh đánh
"binh" một cái, Cung Nhân Kiệt bị đẩy ngược trở lại, còn người ngoài cửa
bước vào đang ngẩng mặt lên trời bị hất ngã ngửa.
Tả Tử Mục nhìn thấy kêu lên:
- Dung sư đệ
Cung Nhân Kiệt quên cả con kim xà trong mình, vội chạy lại nâng sư thúc
dậy. Đang nâng dở dang thì con kim xà khuấy động trong mình, Cung Nhân
Kiệt la lên một tiếng, thò tay vào mò rắn, đành buông sư thúc ra cho té
xuống. Trên xà nhà cô gái cời khanh khách nói:
- Ta chỉnh mi thế là đủ rồi!
Trong miệng cô lại xuỳ một tiếng dài, con kim xà ở trong quần đùi Cung
Nhân Kiệt liền chui ra, rồi theo bờ tường chạy vút lên xà nhà, nhanh như
chớp chuồn vào lòng cô gái.
Lần này Cung Nhân Kiệt nâng được sư thúc lên, cả kinh líu lưỡi gọi:
- Dung... Dung s thúc! Sư... sư thúc làm sao vậy?
Tả Tử Mục chạy lại xem thì sư đệ mình hai mắt đã trợn ngược lên, mặt đầy
vẻ căm phẫn và tắt thở mất rồi. Tả Tử Mục cả kinh vội làm mọi cách hô hấp
nhân tạo, nhưng không sao cứu cho hồi tỉnh lại nữa...
Nguyên người này tên gọi Dung Nguyên Quy cùng học võ với Tả Tử Mục.
Võ công tuy chưa bằng Tả nhưng so với Cung Nhân Kiệt thì còn hơn nhiều.
Thế mà làm sao không tránh được cái đụng vừa rồi đã là chuyện lạ, nhất là
đụng một cái mà chết thì lại càng vô lý hơn nữa. Tả Tử Mục biết đích là
Nguyên Quy đã bị trọng thơng từ trước lúc bước vào, vội tra xét vết
thương. Vừa cởi áo ra đã nhìn thấy trên bụng Nguyên Quy có 12 chữ: "Giờ
Tý đêm nay, đảng Thần Nông sẽ diệt phái Vô Lượng".
12 chữ nét thâm quầng ăn sâu lẫn vào trong da, không phải do bút mực viết
ra, cũng không phải do mũi nhọn sắc vạch vào. Tả Tử Mục chú ý nhìn một
lát, bất giác nổi giận đùng đùng, tay cầm thanh trường kiếm đập xuống đất,
nghiến răng quát to:
- Để rồi xem đảng Thần Nông diệt phái Vô Lượng hay là phái Vô Lượng sẽ
diệt đảng Thần Nông? Thù này không trả sao phải giống người?
Nguyên 12 chữ kia viết bằng một thứ độc dược ghê gớm, thuốc độc ngấm
xuống làm cho sắc da thâm lại. Tả Tử Mục xem hết các chỗ trong mình
Dung Nguyên Quy, không thấy có chỗ thương tích nào khác nữa.
Xét nghiệm xong Tả Tử Mục gọi:
- Nhân Hào, Nhân Kiệt đâu? Mau ra ngoài xem có thấy gì không?
Cam Nhân Hoà và Cung Nhân Kiệt là hai đại đồ đệ Tả Tử Mục vội chống
trường kiếm vâng lời sư phụ chạy ra.
Từ lúc đó nhà võ sảnh nhốn nháo cả lên, không ai ngó gì đến Đoàn Dự cùng
cô gái trên xà nhà nữa, mải xúm quanh xác Dung Nguyên Quy bàn bạc. Mã
Ngũ Đức hỏi:
- Đảng Thần Nông ít lâu nay mỗi ngày một làm dữ. Tả Tử Mục cho ta hay
vì saolại kết mối thâm thù với tôn phái?
Tả Tử Mục thấy sư đệ bị thảm tử, lòng đau nh cắt, nghẹn ngào đáp:
- Đầu đuôi câu chuyện vì hái thuốc mà ra. Mùa thu năm ngoái bốn tên
hương chủ đảng Thần Nông đến cung Kiếm Hồ xin vào yết kiến và yêu cầu
tôi cho chúng ra mé sau núi hái thuốc. Kể ra thì việc hái thuốc cũng chẳng
có gì quan trọng, đảng Thần Nông lấy nghề hái thuốc làm sinh kế và trước
nay vẫn không có thù hiềm gì với phái Vô Lượng cả. Nhưng chắc Mã Ngũ
ca cũng đã biết, chúng tôi đâu dám tự tiện đê người ngoài ra vào mé sau núi
được, đừng nói đảng Thần Nông là chõ sơ giao ngay đến các bạn hữu thân
thiết cũng chưa để ai ra du ngoạn mé sau núi cả vì đó là quy luật của tổ tiên
truyền lại nên bọn tôi không dám vi phạm. Ngoài ra chẳng có chuyện gì gây
thù oán cả.
Đang lúc nói chuyện, một người từ ngoài cửa bước vào. Ngỡ ai té ra là Lăng
Tiêu Tử, ông bỏ ra đi từ lúc thấy con kim xà, giờ lại trở lại. Lăng Tiêu Tử
vẻ mặt bơ phờ, trên má còn một vết máu dài, chiếc mũ đạo sĩ rơi đâu mất,
đầu tóc bù xù, tỏ ra vừa trải qua một cuộc giao đấu kịch liệt và bị thảm bại.
Tả Tử Mục giật mình hỏi:
- Lăng Tiêu đạo... đạo huynh. Đạo huynh làm... làm sao thế?
Lăng Tiêu Tử hầm hầm đáp:
- ở đời chưa từng thấy bọn nào dã man đến thế bao giờ. Chúng bảo không
cho xuống núi... Thế rồi... một mình không địch lại với bốn năm đứa.
Tả Tử Mục hỏi:
- Phải chăng đạo huynh vừa đánh nhau với đảng Thần Nông?
Tiêu Tử nói:
- Đúng rồi bọn nó đã trấn giữ hết các ngả đường và bảo: từ giờ cho đến sáng
rõ, bất luận là ai cũng không cho xuống.
Cô gái ngồi trên xà nhà cắn hạt da,vẫn lắc lư đôi chân bỏ thõng bỗng cầm
một hạt ném trúng giữa trán Đoàn Dự nói:
- Này cậu! Có ăn hạt dưa không? Lên đây chơi nhé!
Đoàn Dự đáp:
- Không có thang thì làm sao tôi lên đợc?
Cô gái đáp:
- Dễ lắm mà
Nói rồi cởi chiếc dây lưng màu lục, thả một đầu xuống bảo:
- Cậu nắm lấy đầu dây này để tôi lôi lên!
Đoàn Dự nói:
- Tôi nặng lắm, cô nương lôi không nổi đâu!
Cô gái cời nói:
- Thì hãy thử xem sao, không sợ té chết đâu!
Đoàn Dự nắm lấy đầu dây lưng, bất ngờ thấy lạnh buốt rồi sợi dây lại ngo
ngoe, nhìn kỹ xem thì đâu có phải dây lưng mà là con rắn sống, mình dài và
nhỏ, từ trên xuống dưới đều bằng nhau, mới trông sơ qua thì không ai biết
là rắn. Cô gái cười khanh khách nói:
- Đây là con Thanh Linh, nó bền hơn cả dây sắt đấy, kiếm sắt chặt cũng
không đứt, cậu nắm lấy mau!
Đoàn Dự đánh bạo đưa tay ra nắm lấy thì thấy ram ráp chứ không trơn tuột
như rắn thờng. Cô gái vừa dặn: "Nắm chắc nghe!" vừa nhẹ nhàng kéo Đoàn
Dự bổng lên khỏi mặt đất, rồi cả hai tay rút luôn mấy cái, xách Đoàn Dự
lên trên chiếc xà ngang. Đoàn Dự trông cô gái thu con Thanh Linh lại quấn
vào thắt lưng ba vòng, rất lấy làm kính phục những vẫn sợ hãi hỏi lại:
- Con rắn này không cắn người hay sao?
Cô gái đáp:
- Ta có bảo cắn nó mới cắn, còn tự nhiên thì nó không cắn ai bao giờ. Cậu
đừng sợ gì cả.
Đoàn Dự nói:
- Cô nương nuôi nó, nó quen một mình cô mà thôi.
Cô gái bảo:
- Không phải! Không quen cũng không sao, cậu sờ vào người nó mà xem!
Nói rồi cầm một con rắn trong tay trao cho Đoàn Dự. Đoàn Dự xua tay đáp:
- Không, không, tôi chịu thôi!
Vừa nói vừa lùi lại sau, nhưng vì ngồi không vững loạng choạng té nhào
xuống. Cô gái nắm ngay được sau gáy kéo lên để ngồi tựa bên mình rồi cười
nói:
- Thật cậu chẳng biết chút võ công nào cả, thế thì lạ nhỉ!
Đoàn Dự đáp:
- Có chi đáng lạ?
Cô gái nói:
- Không biết võ mà dám một mình đến đây, tất bị ác nhân bắt nạt. Cậu đến
có chuyện chi?
Đoàn Dự thấy nét mặt cô có vẻ thân mật, nên tuy mới gặp lần đầu cậu đã
coi như người trong nhà, muốn đem chuyện mình đến đây thuật lại, bỗng
nghe có tiếng chân người từ ngoài cửa bớc vào. Đoàn Dự nhìn ra xem ai
thì là hai gã Cam Nhân Hào và Cung Nhân Kiệt.
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Phép điểm huyệt \"Nhất dương chỉ\"
Lúc ấy Cung Nhân Kiệt đã mặc quần dài nhưng còn để mình trần. Cả hai gã
đều có vẻ hốt hoảng chạy về đến trước mặt Tả Tử Mục, Cam Nhân Hào
bẩm:
- Trình sư phụ đảng Thần Nông đã tụ tập ở trên núi phía trước kia, chúng
trấn giữ lối đi, cấm không cho ta xuống núi nữa. Chúng con thấy đối
phơng nhiều người mà cha có lệnh sư phụ nên không dám động thủ.
Tả Tử Mục nói:
- Bọn chúng nó bao nhiêu đứa?
Cam Nhân Hào đáp:
- Chừng bảy tám mươi tên.
Tả Tử Mục nói:
- Hừ! Bảy tám mươi đứa mà toan tiêu diệt phái Vô Lượng, đâu có dễ thế?
Vừa dứt lời chợt nghe đánh "vù" một cái, mũi tên từ ngoài cửa bay vào,
Cung Nhân Kiệt giơ tay ra bắt lấy chuôi tên, cầm xem thấy đầu mũi tên
buộc có một phong thư, ngoài bì vẻn vẹn có năm chữ "Lệnh truyền Tả Tử
Mục". Cung Nhân Kiệt đa thư trình Tả Tử Mục. Tả Tử Mục liếc qua thấy
chữ đề phong bì có vẻ vô lễ, liền bảo Nhân Kiệt:
- Con coi xem hắn nói gì?
Nhân Kiệt vâng lời mở thư ra.
Ngồi trên xà nhà cô gái ghé tai bảo Đoàn Dự:
- Thằng cha đánh cậu lúc nãy chết đến nơi rồi.
Đoàn Dự ngạc nhiên hỏi:
- Tại sao vậy?
Cô gái đáp:
- Vì bao thư đó tẩm thuốc độc
Đoàn Dự lại hỏi:
- Thuốc độc gì mà ghê gớm đến thế?
Chưa dứt lời, bên dưới đã thấy Nhân Kiệt đọc: "Đảng Thần Nông truyền cho
Tả... (vì lẽ kính trọng thầy Cung Nhân Kiệt không dám đọc rõ hai chữ Tả
Mục). Hạn cho các ngươi trong một tiếng đồng hồ đều phải ra khỏi cung
Kiếm Hồ và phải tự chặt hết cánh tay phải đi, nếu trái lệnh sẽ giết hết không
để mống nào sống sót".
Đại đệ tử phái Điểm Thơng là Liễu Tử Hư cười lạt nói:
- Đảng Thần Nông là hạng nào mà dám nói khoác thế?
Bất thình lình nghe đánh "huỵch" một tiếng. Cung Nhân Kiệt ngã lăn xuống
đất, mặt ngửa lên trời. Cam Nhân Hào đứng bên cạnh rối rít gọi:
- Sư đệ, sư đệ...
Rồi toan cúi xuống luồn tay nâng dậy. Tả Tử Mục vội bước lên, xoè bàn tay
để phía trước bụng Cam Nhân Hào, một luồng hơi nhỏ xíu của sức mạnh
trong lòng bàn tay phóng ra mà đã đẩy gã bắn lùi trở lại ngoài ba bước. Tả
Tử Mục bảo Cam Nhân Hào:
- Con chớ sờ vào người Nhân Kiệt, y bị thuốc độc ngấm vào rồi.
Da thịt Cung Nhân Kiệt nhăn nheo, bùng nhùng, bàn tay cầm phong thư chỉ
trong nháy mắt đã thâm lại. Y giãy mạnh mấy cái rồi chết ngay đứ đừ.
Mới trong một lúc đã xảy ra hai biến cố, phe Đông phái Vô Lượng chết
luôn mất hai tay cự phách, nên ai cũng kinh hãi.
Đoàn Dự hỏi nhỏ cô gái:
- Cô nương cũng là người đảng Thần Nông phải không?
Cô gái đáp:
- Bậy nào! Không phải đâu, sao cậu nói nhăng thế?
Đoàn Dự lại hỏi:
- Thế sao cô biết phong thư đó có tẩm thuốc độc?
Cô gái đáp:
- Tẩm độc như thế là tầm thường lắm, mới nhác trông đã biết ngay. Cách
này chỉ bịt mắt được kẻ ngu dốt mà thôi.
Nàng nói mấy câu đó mọi người trong nhà luyện võ sảnh đều nghe rõ. Tả
Tử Mục nhìn kỹ lại phong thư, chẳng thấy chi khác lạ, sau nghiêng đầu chú
ý xem kỹ quả thấy có ánh lân quang nhấp nhánh, liền ngẩng đầu lên trông
cô gái, chắp tay nói:
- Xin cô nương cho biết tôn tính đại danh.
Cô gái cời đáp:
- Tôn tính đại danh ta đâu có thế nói cho ngươi biết được.
Nghe nàng nói hỗn xược đến thế mà Tả Tử Mục vẫn cố nhẫn nại ôn tồn hỏi
lại:
- Vậy chớ lệnh tôn là ai? Cô nương học võ vị tôn sư nào?
Cô gái cười đáp:
- Ha ha! Ta vừa bảo ngươi rồi cơ mà! Nếu ta nói lệnh tôn ta là ai thì dĩ
nhiên ngươi biết quý tính ta. Khi đã biết quý tính ta là ngươi tra được đại
danh ta. Còn sư phụ ta nào phải ai đâu xa lạ, chính là mẫu thân ta đó. Tên
họ mẫu thân ta lại càng cần giữ kín không cho ngươi biết.
Tả Tử Mục nghĩ thầm trong bụng: Trong các phái võ Vân Nam có đôi vợ
chồng nào vào hàng tiền bối giỏi nghề sử dụng rắn đâu? Lúc thảng thốt lão
nghĩ không ra. Sự thực thì Vân Nam là đất có nhiều khí độc, trong những
nơi núi cao, rừng thẳm, đâu mà chả có rắn độc, người nuôi rắn rất nhiều.
Mã Ngũ Đức hỏi Lăng Tiêu Tử:
- Lăng Tiêu đạo huynh, lúc nãy đạo huynh có nói đến "Vũ huyệt tứ linh" là
cái chi vậy?
Lăng Tiêu Tử đáp:
- Thế thì Ngũ đệ nghe ai đó, chứ ta có nói bao giờ đâu? Ta không biết tý gì
về cái đó cả!
Mã Ngũ Đức là tay lão luyện trong đám giang hồ, lại biết rõ võ công tột bực
của Lăng Tiêu Tử, vậy mà đối với vấn đề "Vũ huyệt tứ linh" Lăng Tiêu phải
sợ đến thế, gặp lúc vô ý buột miệng nói ra, sau biết mình lỡ lời nên tìm cách
chống chế thì biết trong nhất định phải có sự gì vô cùng quan trọng nên Mã
cũng không hỏi lại nữa.
Tả Tử Mục lại nhìn cô gái nói:
- Cô nương không chịu cho biết rõ thì thôi, xin mời cô xuống đây nói
chuyện! Đảng Thần Nông đã không cho ai xuống núi thì cả cô cũng bị giết
lây.
Cô gái cười nói:
- Bọn họ khi nào dám giết ta? Họ chỉ giết hết phái Vô Lượng mà thôi. Lúc
ta đang đi đã phong văn tin này nên ta đến đây xem cuộc giết người náo
nhiệt. Lão già râu rậm kia! Kể ra thì kiếm thuật bọn ngươi cũng không đến
nỗi dở lắm, chỉ vì không biết dùng thuốc độc nên không địch nổi bọn họ mà
thôi.
Mấy lời nàng nói đánh trúng vào nhược điểm của phái Vô Lượng. Giả tỷ cứ
đem võ công ra mà tranh đấu thì hai phe đông và tây phái Vô Lượng, cộng
thêm tám vị đàn anh các phái võ được mời đến làm trọng tài cuộc đấu nội
bộ hiện có mặt tại đó thì bất luận đảng Thần Nông có giỏi đến mức nào
cũng không ăn đứt được, nhng chết ở chỗ không ai hiểu tý gì về cách giải
độc.
Tả Tử Mục vừa rồi nghe cô gái nói: lúc đi đường phong văn được tin này
nên đến coi cuộc giết người náo nhiệt. Giọng lỡi toàn nói về tai hoạ do độc
dợc gây ra và dường nh phái Vô Lượng càng chết nhiều thì nàng càng lấy
làm khoái chí. Tả Tử Mục đằng hắng một tiếng rồi hỏi lại:
- Qua đường cô nương phong văn được tin gì?
Câu hỏi vẫn lên giọng kẻ cả dường như ai nghe cũng phải trả lời một cách
trịnh trọng, song cô gái này trái lại, đáp ngay bằng câu hỏi ỡm ờ:
- Ngươi có ăn hạt dưa không?
Tả Tử Mục mặt đã hơi biến sắc nhng vì bên ngoài còn phải lo đối phó với
bọn cừu địch ghê gớm nên lão không dám nổi khùng cố nén giận đáp cộc
lốc:
- Không thèm!
Đoàn Dự xen vào hỏi:
- Hạt dua cô nương ăn đó là thứ Quế Hoa, Mai Côi hay Tùng Tử?
Cô gái đáp:
- úi chà! Hạt dưa cũng lắm thứ kia ? Vậy mà ta không biết. Hạt dưa này
mẫu thân ta sao bằng mật rắn để ăn cho sáng mắt, cậu thử ăn mà xem.
Nói xong nàng cầm một nắm nhét vào tay Đoàn Dự. Đoàn Dự nghe nói hạt
dưa sao bằng mật rắn, sợ sởn gai ốc. Cô gái tiếp:
- Người cha ăn quen thấy nó đăng đắng nhnưg thật ra rất tốt.
Đoàn Dự chiều ý nàng cầm một hạt bỏ vào miệng. Lúc đầu nhấm quả thấy
có vị cay đắng nhưng sau thấy ngòn ngọt, đầu lưỡi nước bọt thấm vào lại
thêm có mùi thơm, rồi chàng quen mùi ăn mãi, nhả vỏ ra để trên xà nhà.
Còn cô gái ăn tới đâu nhả vỏ tới đó bay phơi phới. Những người ngồi dưới
cau mày, né ra cho khỏi vào đầu.
Tả Tử Mục lại hỏi:
- Thế nào, đi qua đường cô nương nghe đợc tin gì xin cho ta biết cảm ơn
cô nhiều lắm.
Cô gái nói:
- Ta nghe họ bàn đến Ngọc Bích núi Vô Lượng chi chi đó, vậy chứ Ngọc
Bích núi Vô Lượng là cái gì?
Tả Tử Mục giật mình nói:
- Ngọc Bích núi Vô Lượng ? Lạ nhỉ! Hay là trong núi Vô Lượng có thứ
ngọc quý báu gì chăng? Ta chưa từng nghe ai nói tới bao giờ. Này Song
Thanh sư muội, sư muội có nghe ai nói đến vụ đó bao giờ không?
Song Thanh chưa kịp đáp, cô gái đã cướp lời:
- Đạo cô cũng chưa từng nghe thấy ai nói đâu! Ta còn lạ gì cái trò kẻ tung
người hứng của các ngươi nữa? Đã muốn giấu thì cứ nói trắng ra, hà tất phải
quanh co? ở đời được mấy kẻ khéo vờ vịt như ngươi?
Tả Tử Mục có vẻ lúng túng nghĩ thầm: "Con ranh này đáo để thật", rồi lão
tìm lời giải thích:
- à phải! Ta nghĩ ra rồi, đảng Thần Nông nói đó chắc là phiến đá mặt gương
trên đỉnh Diệu Cao, núi Vô Lượng. Phiến đá này phẳng lỳ, nhẵn như
gương lại trong suốt có thể soi rõ cả dây tơ, sợi tóc. Có người cho đó là
một khối ngọc quý song thực ra chỉ là một phiến đá lớn sắc trắng và trong
suốt mà thôi.
Cô gái nói:
- Thế sao ngươi không nói từ trước có phải hay hơn không? Làm gì đến nỗi
gây nên mối thù với đảng Thần Nông? Chính vì cái đó mà họ muốn tuyệt
diệt cả phái Vô Lượng.
Tả Tử Mục biết rằng nếu mình muốn con nhỏ này tiết lộ những điều y đã
nghe đợc tất mình phải chịu nước lép bèn nhã nhặn bảo:
- Cô nương hãy xuống đây để ta trình bày sự thật cho mà nghe!
Cô gái vẫn đu đi đu lại hai chân nói:
- Trình bày sự thật ? Ta không cần đâu mà! Ta biết bọn ngươi có bao giờ
nói thật, mười phần ta chỉ tin đợc ba, bốn mà thôi. Ngươi nói gì thì nói đi!
Tả Tử Mục nói:
- Năm ngoái đảng Thần Nông có đến xin bọn ta ra phía sau núi hái thuốc, ta
không nghe. Thế rồi bọn chúng đến hái trộm bị sư đệ ta là Dung Nguyên
Quy cùng mấy tên đồ đệ bắt gặp, có buông lời trách móc. Bọn chúng đáp:
nơi đây nào phải "Kim Loan điện" hay "Ngự hoa viên" mà cấm người ngoài
vào? Phái Vô Lượng đã bỏ tiền ra mua trái núi này làm của riêng chăng?
Sau hai bên lời qua tiếng lại sinh ra ẩu đả, Dung sư đệ chẳng nể nang gì giết
mất hai tên trong bọn chúng. Sau hỏi ra thì gã thiếu niên bị giết lại là con
một của Tư Không Huyền, chúa đảng Thần Nông. Từ đó kết mối thâm cừu.
Sau lại xãy ra cuộc giao đấu trên bờ sông Lan Thương, đảng Thần Nông bị
chết thêm vài mạng nữa.
Cô gái nói:
- à ra thế đấy! Nhưng bọn Thần Nông định hái thứ thuốc gì?
Tả Tử Mục đáp:
- Cũng không biết rõ chúng định tìm thuốc gì!
Cô gái nói:
- Hừ! Bọn ngơi không biết rõ ? Họ định hái thứ "Bách dược khắc tinh" Đô
lạp thảo đó. Họ muốn chặt kỳ hết cội rễ thứ Đô Lạp thảo trên núi Vô Lượng
này, không để sót một chồi.
Tả Tử Mục nói:
- Thế ra cô nơng lại biết cặn kẽ hơn cả bọn ta.
Cô gái luồn tay trái quàng vào nách Đoàn Dự nói:
- Chúng ta xuống thôi!
Nói rồi nhảy liền. Đoàn Dự sợ quá, chỉ kêu lên được một tiếng "ối" thì
người chàng đã bật ra quãng không. Cô gái cắp chàng từ từ đặt xuống đất,
tay trái nàng vẫn còn luồn qua nách bên phải. Nàng nói:
- Chúng ta thử ra ngoài xem đảng Thần Nông kéo đến bao nhiêu tên?
Tả Tử Mục liền bước ra nói:
- Hãy thong thả! Tại hạ hỏi cô nương mấy điều mà chưa được cô nương nói
rõ.
Cô gái nói:
- Điều nào nói được thì ta đã bảo ngươi cả rồi còn gì nữa?
Tả Tử Mục nghĩ lại thì những điều cần thiết đến mình nàng đã trả lời rồi.
Chỉ có rằng không thể để nàng muốn ở là ở, muốn đi là đi, thì mình không
còn thể diện gì với bạn hữu và đồ đệ nữa. Lúc đó tuy bên ngoài bị đảng thù
nghịch lớn áp bức cả phái Vô Lượng không muốn chuốc thêm mối thù này
nữa nhưng riêng mình Tả Tử Mục vốn có tính tự cao, tự đại khi nào cam
tâm để một đứa nhỏ miệng còn hơi sữa đến trêu cợt mình. Lão nhảy vút ra
chắn đường cô gái cùng Đoàn Dự, rồi nói:
- Cô nương! Bọn ác ôn đảng Thần Nông ở cả ngoài kia, cô nơng tự tiện đi
ra, nếu xảy chuyện gì thì phái Vô Lượng bọn ta đây ân hận lắm đó.
Cô gái mỉm cười đáp:
- Một là không phải khách các ngươi mời đến, hai là ngươi chưa biết tôn
tính, đại danh ta thì dù ta có bị đảng Thần Nông sát hại, ba má ta đâu có
đến trách ngơi về tội không hộ vệ chu đáo cho ta? Thôi ngươi cứ để mặc ta
đi!
Nói xong nắm tay Đoàn Dự kéo đi. Bỗng thấy tay phải Tả Tử Mục cử động,
thì ra lão với lấy thanh trường kiếm cầm lăm lăm trong tay nói to:
- Cô nương phải dừng bước!
Cô gái nói:
- Ngươi muốn giở võ ra với ta chắc?
Tả Tử Mục điềm tĩnh nói:
- Tại hạ muốn hiểu cô nương ở môn phái nào để sau này có gặp lệnh tôn
mới biết đường đối xử.
Lão cầm trường kiếm chĩa ra trước mặt nàng để ngáng lối đi. Cô gái bảo
Đoàn Dự:
- Lão già râu rậm này định giết ta đây, bây giờ cậu tính sao?
Đoàn Dự phe phẩy cây quạt đáp:
- Tuỳ cô nương làm thế nào thì làm!
Cô gái lại hỏi:
- Thế ngộ lão chém ta một nhát chết tươi thì sao?
Đoàn Dự đáp:
- Chúng ta phúc cùng hưởng hoạ cùng đau, có hạt dưa cũng chia nhau ăn,
gặp đao kiếm cùng chết một chỗ chứ sao?
Cô gái hớn hở nói:
- Cậu nói mấy câu đó thật hay, rất xứng đáng là người bạn của ta, có thế
mới không uổng một phen gặp gỡ. Chúng ta cứ đi thôi!
Đoạn rảo bước ra cửa, dường như không trông thấy lỡi kiếm sáng loáng
của Tả Tử Mục chĩa ra trước mặt.
Tả Tử Mục liền cầm kiếm nhằm vai bên trái cô gái chém xuống. Sự thực thì
Tả Tử Mục cũng không có ý giết nàng, mà chỉ muốn giữ không cho nàng
cùng Đoàn Dự đi mà thôi. Cô gái ngoắt tay về phía sau lưng, rồi thoáng
thấy bóng xanh lè của một sợi dây dài thườn thượt quăng ra nhằm cổ tay Tả
Tử Mục lướt tới. Tả Tử Mục thất kinh vội rụt tay về, chẳng ngờ sợi dây đó
lại nguây nguẩy đến nhanh như gió. Tả Tử Mục cảm thấy đau tay thì ra đã
bị con Thanh Linh đớp một miếng. "Cạch" một tiếng thanh trường kiếm ở
tay Tả Tử Mục rơi xuống đất, con Thanh Linh bò ngay xuống, nhanh như
chớp quấn chặt lấy thanh kiếm mấy vòng, rồi "ráu ráu ráu" thanh trường
kiếm đã bị con rắn xanh xiết mạnh gãy thành mấy đoạn.
Nguyên con Thanh Linh này là một giống rắn rất tinh khôn mà lanh lẹ vô
cùng, da nó cứng hơn sắt, lại được cha mẹ cô gái huấn luyện, biến thành
một "thanh gơm sống", lợi hại vô cùng. Còn nói về võ công thì một cô gái
17, 18 tuổi làm sao chọi được với Tả Tử Mục, tôn sư cả một phái võ. Chỉ vì
nàng có cây gươm sống, linh hoạt vô cùng và Tả Tử Mục bị tấn công bất
ngờ, không kịp trở tay nên nỗi thanh trường kiếm bị gãy nát. Nhưng thanh
trờng kiếm là khí giới tối quan trọng của thầy trò phái Vô Lượng, một khi
kiếm bị gãy hay bị cướp mất là hết đờng thi thố tài năng. Tuy bị trường
hợp bất ngờ này nhưng chưa thể bảo là Tả Tử Mục đã thua cuộc. Sở dĩ lão
ta không đánh được nữa là vì tay trái còn bận bóp chặt tay phải để ngăn nọc
độc khỏi chạy vào tâm can.
Cô gái bảo Tả Tử Mục:
- Ngươi phải lấy đô lạp thảo sắc lấy ba bát lớn nước mà uống ngay đi, chỉ
trong vòng hai tiếng đồng hồ là thân thể ngươi sẽ cứng đờ, không còn cách
nào giải độc được nữa.
Nàng ra khỏi cửa lớn vừa cười vừa hạ thấp giọng bảo Đoàn Dự:
- Con Thanh Linh này không có nọc độc chi hết. Ta chỉ doạ cho lão già râu
rậm sợ hết hồn mà thôi. Võ nghệ lão ghê gớm lắm, nếu để hắn đuổi theo ta
tất không thể địch nổi lão.
Đoàn Dự rất khâm phục nói:
- Tôi không biết võ nghệ nên bị chúng khinh nhờn.
Vừa nói vừa sờ lên chỗ sưng húp trên mặt, thấy hãy còn đau chàng nói tiếp:
- Giá tôi được con Thanh Linh này thì chả còn sợ gì những kẻ hung ác nữa.
Cô nương ơi! Lúc nào tiện cô bắt cho tôi một con được không?
Cô gái mỉm cười đáp:
- Kiếm được con Thanh Linh này là điều khó đấy cậu ạ. Con này không
phải của ta không thì ta đa tặng cho cậu ngay. Đây là của gia thúc, ta lấy
trộm đem đi chơi một lúc thôi, khi trở về phải hoàn lại.
Đoàn Dự nói:
- Tôn tính đại danh cô nương là gì? Cô không chịu nói cho lão râu rậm biết,
liệu cô có thể cho tôi hay được không?
Cô gái cười đáp:
- Tôn tính đại danh là cái cóc gì? Ta họ Chung, ba má kêu ta là Chung
Linh. à phải tôn tính thì có, còn đại danh thì không, chỉ có tiểu danh thôi.
Bây giờ chúng ta sang sườn núi bên kia ngồi chơi đi! à mà này, từ nãy đến
giờ cậu chưa nói cho ta hay cậu đến núi Vô Lượng làm gì nhỉ?
Hai người kề vai đi sang sườn núi phía tây bắc. Đoàn Dự vừa đi vừa nói:
- Tôi ở nhà trốn ra ngoài ngao du. Khi đến phủ Phổ Nhị thì trong mình hết
tiền, vào nhà Mã Ngũ Đức ăn báo cô. Sau thấy ông ta bảo lên núi Vô Lượng
để hội diện bạn bè, tôi nghĩ ở nhà một mình cũng buồn nên theo đi.
Chung Linh gật đầu lại hỏi:
- Tại sao cậu đang ở nhà lại trốn ra đi?
Đoàn Dự đáp:
- Ba tôi cứ muốn cho tôi học võ, nhưng tôi không chịu, người bức bách
nhiều quá nên tôi phải chuồn đi.
Chung Linh giương hai con mắt tròn xoe nhìn Đoàn Dự từ đầu đến chân ra
vẻ ngạc nhiên hỏi:
- Sao cậu không chịu học võ nghệ? Sợ vất vả phải không?
Đoàn Dự đáp:
- Không phải đâu, vất vả thì tôi không ngại. Tôi nghĩ đi nghĩ lại mãi mà
không hiểu tại sao? Thấy tôi không chịu học ba tôi đa tôi sang bác tôi và
bắt tôi dập đầu thi lễ. Tôi nghĩ mình chẳng có tội lỗi gì mà phải lạy lục, tôi
không chịu. Trời ơi, có thế mà ba má tôi la um sùm...
Chung Linh mỉm cời nói:
- Chắc là má cậu bênh cậu, cãi lại ba cậu phải không?
Đoàn Dự nói:
- Đúng rồi
Chung Linh thở dài nói:
- Má tôi cũng vậy đó!
Nàng đa mắt về phía tây, bâng khuâng nhìn ra phương trời xa thẳm, lúc
định thần nàng hỏi lại:
- Tại sao cậu không nghĩ ra đợc vì lý do gì cậu không ưa học võ?
Đoàn Dự nói:
- Từ thuở nhỏ tôi đã thụ giới theo đạo Phật, sau ba tôi mời thầy đồ dạy tôi
học Tứ thư ngũ kinh, đồng thời mời một vị cao tăng dạy kinh Phật, tôi được
học nào giới sát nào từ bi đại lượng rồi đột nhiên ba tôi dạy tôi luyện tập võ
nghệ, học lối đánh người giết người lòng tôi cảm thấy có điều trái ngược. Ba
tôi bảo tôi không nghe rồi bác tôi khuyên dụ tôi một ngày một đêm nữa, tôi
vẫn không chịu.
Chung Linh hỏi:
- Thế rồi bác cậu tức mình bỏ đi phải không?
Đoàn Dự lắc đầu đáp:
- Bác tôi giận bỏ đi thì còn nói gì? Ông ấy thò ngón tay ra điểm huyệt hai
chỗ, chỉ chớp mắt trong mình tôi dường nh hàng ngàn, hàng vạn con kiến
cùng đốt, hay hút máu khắp mọi chỗ mới khổ chứ. Chú tôi chẳng thương thì
chớ, lại còn hỏi trêu ngơi: "Này cháu! Cháu nếm mùi điểm huyệt như vậy
có dễ chịu không?" Nhưng đây bác là người nhà điểm huyệt mà thôi, hãy
nán chờ rồi bác giải cho. Phải chi gặp kẻ địch điểm huyệt thì cháu muốn
sống không được mà muốn chết cũng không xong. Bây giờ cháu thử giả vờ
tự tử đi cho chú xem nào!". Khốn nỗi từ lúc bị điểm huyệt, dù là muốn cử
động một ngón tay cũng không thể được thì còn nói chi đến chuyện tự tử
nữa? Thế là tôi vẫn còn sống sờ sờ ra đó mà không làm gì được, dù là muốn
tự tử cũng không xong.
Chung Linh ngây người ra chăm chú nghe Đoàn Dự kể chuyện, đột nhiên
cất tiếng hỏi:
- Bác cậu biết điểm huyệt ? Phải chăng phép điểm huyệt đó chỉ lấy một
đầu ngón tay chỉ vào chỗ nào trong người cậu là tự nhiên cậu hết đường cựa
quậy?
Đoàn Dự đáp:
- Chính thế! Sao mà kỳ thế cô nhỉ?
Chung Linh lộ vẻ kinh ngạc lắp bắp:
- Cậu còn hỏi sao có chuyện kỳ thế? Cậu mới biết thế là kỳ chứ có biết đâu
tất cả mọi người trong võ lâm dù phải dập đầu lạy đến muôn ngàn lạy và
phải theo học 10 năm hay 20 năm còn cố cầu khẩn được thày dạy cho. Chỉ
mình cậu sẵn có người nhà dạy mà không chịu học mới thật là kỳ.
Đoàn Dự nói:
- Cái trò điểm huyệt đó tôi xem chẳng có gì là thú.
Chung Linh thở dài nói:
- Cậu đừng nên nói thế! Nhất là chớ lộ cho ai biết!
- Sao vậy?
Chung Linh nói:
- Cậu đã không biết võ nghệ nên không hiểu được những chuyện quái ác
trong đám giang hồ. Phép điểm huyệt của họ Đoàn nhà cậu thật là trên đời
có một không hai, người ta gọi là phép "Nhất dương chỉ chi đó". Những
người đã học võ nghệ mới nghe thấy ba chữ "Nhất Dơng Chỉ" là họ thèm
nhỏ dãi ra dài tới ba thớc, tán dương hàng mười ngày, mười đêm không hết
chuyện. Lẽ ra có người biết cha, bác cậu giỏi môn tuyệt kỹ "Nhất Dơng
Chỉ", thì thế nào họ cũng sinh lòng đen tối, bắt cóc cậu và đòi cha, bác phải
chuộc bằng cách truyền thụ bí quyết "Nhất Dương Chỉ" cho họ thì làm thế
nào?
Đoàn Dự lắc đầu nói:
- Bác tôi tính nóng như lửa, nếu xảy ra vụ này người nổi hung lên, tất đánh
người đó ngay.
Chung Linh nói:
- Phải rồi người ngoài không dám giao đấu với người họ Đoàn thật, vì họ sợ
bí quyết về phép điểm huyệt "Nhất Dương Chỉ", nhưng một khi cậu đã bị
bắt về tay họ rồi thì đâu còn dám đánh nhau với họ nữa? Vì ném chuột tất
sợ vỡ đồ đạc chứ sao. Có sự xảy ra đến thế thì khó nói chuyện lắm đó. Từ
nay cậu đừng nói với ai là mình họ Đoàn nữa!
Đoàn Dự nói:
- ở Vân Nam có đến hàng ngàn, hàng vạn người họ Đoàn, chẳng lẽ người
nào cũng biết phép điểm huyệt đó sao? Tôi không lấy họ Đoàn thế cô
nương bảo tôi dùng họ gì bây giờ?
Chung Linh mỉm cời đáp:
- Thôi cậu dùng tạm họ Chung với tôi đi!
Đoàn Dự cũng cười nói:
- Vậy cũng hay! Thế là cô nương phải gọi tôi bằng đại ca rồi! Năm nay cô
bao nhiêu tuổi nhỉ?
Chung Linh đáp:
- Tôi mười sáu, còn cậu?
Đoàn Dự nói:
- Vậy tôi lớn hơn cô nương ba tuổi.
Chung Linh nhặt một cây cỏ ở dới đất cắn nát ra, bất giác nàng lắc đầu
hoài.
Đoàn Dự hỏi:
- Trong lòng cô có đièu chi nghĩ ngợi?
Chung Linh nói:
- Tôi vẫn không thể tin được rằng cậu không muốn học bí quyết "Nhất
Dương Chỉ", chắc là cậu giấu tôi thôi.
Đoàn Dự phì cười nói:
- Phép "Nhất Dương Chỉ" có gì mà thần diệu đến thế cô thử nói xem nào?
Nó có đổi được cơm ăn không? Tôi thấy những con Kim Linh, Thanh Linh
của cô còn hay hơn nhiều.
Chung Linh nói:
- Tôi chỉ cầu đem mấy con rắn đó đổi được phép "Nhất Dương Chỉ" kia,
khốn nỗi cậu không biết phép "Nhất Dương Chỉ" mà mấy con rắn này cũng
lại không phải của tôi.
Đoàn Dự nói:
- Một cô gái bé nhỏ như cô cũng mong học lấy cái nghề giết người đó mà
làm gì?
Chung Linh lại hỏi:
- Có thật cậu không biết bí quyết đó hay cậu giả vờ?
Đoàn Dự lấy làm kỳ hỏi:
- Cô nói sao?
Chung Linh trỏ tay về phía đông nói:
- Cậu trông kìa!
Đoàn Dự nhìn theo phía tay Chung Linh trỏ, thấy bên trong sườn núi về
phía đông, từng luồng khói xanh lè bốc lên, cả thảy có đến mơi đám nhưng
không hiểu những chỗ đó hó đang làm gì?
Chung Linh nói tiếp:
- Tuy cậu không nghĩ đến cách chém giết ai nhng người ta cứ nghĩ cách
đánh cậu, chẳng lẽ cậu cứ bó tay chịu chết hay sao? Những luồng khói đen
đó là đảng Thần Nông đang nấu thuốc độc để lát nữa đối phó với phái Vô
Lượng kiếm. Thôi chúng mình cũng liệu từ từ mà rút lui đi cho khỏi gặp
thành vạ lây.
Đoàn Dự phe phẩy quạt cho là thuyết của Chung Linh không đúng. Chàng
nói:
- Mối thù nghịch giữa hai phái võ này không thành vấn đề nữa. Phái Vô
Lượng có giết con chúa đảng Thần Nông thì Dung Nguyên Quy đã bị phe
địch dùng thuốc độc sát hại rồi, ấy là chưa kể cái thằng đánh tôi là Cung
Nhân Kiệt nữa. Như thế là có vay có trả rồi, mà trả còn nhiều hơn vay nữa
là khác. Nếu thế mà còn cho là chưa được công bằng thì đưa lên phủ nha
mà kiện để quan phụ mẫu xét xử công bằng cho! Sao lại động một tý là cứ
giết người phóng hoả? Thế thì ra trong nước Đại Lý này không còn có
vương pháp nữa hay sao?
Chung Linh tặc lưỡi ba cái rồi nói:
- Nghe cậu nói có vẻ là hoàng thân quốc thích hay ít ra cũng là quan phủ
quan huyện gì đây. Nhưng muốn ai thì ai chứ trăm họ chúng tôi chẳng cần
hỏi gì đến mấy ông ấy đâu.
Nàng ngẩng đầu nhìn trời rồi chỉ về phía Tây khẽ bảo Đoàn Dự:
- Đợi trời tối rồi chúng mình từ từ theo phía đó mà rút lui, đảng Thần Nông
không có người ở đó.
Đoàn Dự nói:
- Không được tôi phải đến gặp chúa đảng Thần Nông hiểu dụ một phen,
không để bọn họ giết người một cách hồ đồ như vậy.
Chung Linh tỏ vẻ ái ngại cho chàng:
- Đoàn huynh! Anh này thật chả biết trời đất gì cả. Lão Tư Không Huyền là
chúa đảng Thần Nông, nham hiểm vô cùng, quen dùng thuốc độc, họ chỉ
thù phái Vô Lượng Kiếm mà thôi, mình chẳng nên dây vào làm gì, chúng ta
đi thôi!
Đoàn Dự nói:
- Không được, thấy vụ này mình mắt lấp, tai nghe sao đành? Nếu cô có sợ
thì đứng đây chờ ta.
Nói xong đứng dậy nhằm hướng đông ra đi. Chung Linh trông theo chàng đi
đợc độ vài trượng, nàng đứng phắt dậy chạy theo, thò tay phải ra níu lấy
vai chàng. Đoàn Dự nghe sau lưng có tiếng chân người toan ngoảnh đầu lại,
nhưng bị Chung Linh nắm lấy vai chàng rồi thò chân ra khoèo, Đoàn Dự
đứng không vững ngã dập mặt xuống, mũi vập vào tảng đá chảy máu ra.
Chàng nổi hung lên lóp ngóp đứng dậy nhìn lại thấy kẻ làm mình té chính là
Chung Linh thì tức giận hỏi:
- Cô làm gì mà ác thế để cho ta ngã đau quá.
Chung Linh cười nói:
- Tôi muốn thử anh lần nữa, xem anh có thực không biết võ hay là anh giả
vờ. Thế là một điều hay cho anh rồi còn gì nữa?
Đoàn Dự thò tay lên mũi thấy tay đỏ loè, máu tươi chảy cả xuống bụng.
Tuy bị thương nhẹ nhưng máu chảy khá nhiều, chàng bất giác kêu la. Chung
Linh thương tình vội lấy khăn tay lau vết máu cho chàng. Đoàn Dự tức mình
đưa tay đẩy ra nói:
- Đây không cần cô đấu dịu mà cũng không chơi với cô nữa đâu!
Không hiểu võ nghệ chàng cất nhắc tay chân chả vào miếng vào bộ nào hết.
Chàng đẩy Chung Linh ra thế nào lại nhè ngay vào bụng nàng mà đẩy. Cách
phản ứng tự nhiên của nàng là đưa tay ra đỡ rồi tiện đà hất về phía trước làm
cho Đoàn Dự ngã ngửa đánh "huỵch" một tiếng, đầu chạm vào tảng đá, ngất
đi.
Chung Linh thấy chàng nằm duỗi thẳng cẳng dưới đất, ngời ngay đờ liền
gọi to:
- Đoàn huynh dậy mau, tôi có chuyện muốn nói đây.
Đoàn Dự vẫn không cựa quậy, nàng bồn chồn trong dạ, cúi xuống nhìn thấy
chàng mắt trợn ngược lên, hơi thở phập phồng thì biết là chàng ngất đi liền
đưa tay ra ôm dậy rồi xoa xít bụng chàng.
Một lúc lâu Đoàn Dự dần dần hồi tỉnh, cảm thấy mình nằm trên vật gì mềm
nhũn, một làn hương thơm nhẹ nhàng đa vào mũi. Chàng từ từ mở mắt ra
thấy đôi mắt trong sáng của Chung Linh đương nhìn mình. Chung Linh thấy
chàng hồi tỉnh, thở dài nhẹ nhõm. Nàng nói:
- Chà! Anh khỏi chết là may.
Đoàn Dự thấy mình nằm trong lòng Chung Linh, đầu gối ngay bên cạnh
sườn nàng, tâm hồn chàng không khỏi phiêu diêu. Nhưng chợt cảm thấy đau
lên từng cơn ở chỗ đầu bị thương, bất giác chàng giật giọng kêu la:
- ối chao! ôi đau!
Chung Linh giật mình hỏi:
- Cậu làm sao vậy?
Đoàn Dự vẫn la:
- Ta... ta đau dữ quá!
Chung Linh nói:
- Đã chết đâu mà anh phải be be lên làm gì thế?
Đoàn Dự đáp:
- Thế ta chết rồi liệu còn kêu be be lên được nữa chăng?
Chung Linh bật cười nghĩ bụng mình nói câu đó quả là vô lý, nàng nâng đầu
Đoàn Dự lên coi thì thấy sau gáy có một chỗ sưng vù lên rất to, ngoài ra
còn nhiều chỗ bươu khác dù không chảy máu nhưng cũng đau lắm. Nàng
giận dỗi nói:
- Ai bảo anh có cử chỉ không chính đáng, nếu là kẻ khác thì tôi giết chết
rồi. Đối với anh tôi mới đẩy ngã còn là phúc đấy.
Đoàn Dự lấy làm kỳ ngồi dậy hỏi:
- Sao cô bảo ta... ta có cử chỉ không chính đính? Đâu có chuyện lạ vậy? Thế
thì thì oan uổng cho ta quá!
Trong lòng Chung Linh nụ tình chớm nở. Sự va chạm giữa hai bên trai gái,
nói là nàng đã cảm thấy cõi lòng rung động thì không đúng, mà bảo nàng
chưa biết tý gì thì cũng không hẳn như thế. Nghe Đoàn Dự nói má nàng ửng
hồng rồi ngập ngừng:
- Tôi không nói với anh nữa, trăm điều tại anh không đứng đắn mà ra, ai
bảo anh nhè chỗ đó... mà đẩy tôi ra.
Bấy giờ Đoàn Dự mới tỉnh ngộ, biết mình vô ý, tìm lời giải thích, nhưng
chàng lúng túng chưa biết nói sao thì Chung Linh lại tiếp:
- Bây giờ anh hồi tỉnh anh có biết lúc anh ngất đi làm cho tôi tôi bồn chồn
lo lắng thế nào không?
Đoàn Dự nói:
- Lúc nãy ở cung Kiếm Hồ, nếu không có cô ra tay chắc là ta bị thêm mấy
cái bạt tai nữa, bây giờ cô xô ta té hai lần thế là đủ trả vào đó, thì ra số kiếp
ta phải vậy không sao tránh khỏi.
Chung Linh nói:
- Anh nói chi vậy? Hình có có vẻ hờn giận tôi thì phải.
Đoàn Dự nói:
- Chứ lại không tức à? Chẳng lẽ cô đánh ta, ta lại hớn hở vui mừng bảo:
"Tha cô nương, cô đánh ngon quá, tuyệt quá". Dễ thường cô còn muốn
người ta tạ ơn cô nữa hẳn?
Chung Linh cầm tay chàng an ủi:
- Từ đây mà đi tôi không đánh anh đâu. Thôi đừng giận nữa nghe!
Đoàn Dự nói:
- Không được, trừ phi cô để ta đánh trả hai thoi.
Chung Linh ngẫm nghĩ có vẻ không được hài lòng, nhưng thấy chàng mặt
giận lầm lì, toan quay gót bỏ đi, đành ngoảnh mặt lại nói:
- Thôi được, tôi để anh đánh trả hai cái... nhưng có đánh thì đánh nhè nhẹ
thôi nhé!
Đoàn Dự nói:
- đã đánh là phải đánh thật nặng mới gọi là rửa hận. Ta không nhẹ đòn được
đâu. Cô bảo ta nhẹ đòn thì thà thôi đi, đừng cho đánh nữa.
Chung Linh thở dài rồi nhắm mắt lại nói khẽ:
- Đây anh đánh đi! Đánh rồi đừng giận nữa nhé!
Nàng đã đứng khá lâu mà chưa thấy Đoàn Dự hạ thủ, lại mở bừng mắt ra
thấy Đoàn Dự nửa ra tươi cười, nửa ra nghiêm trang, cứ nhìn mình chòng
chọc, Chung Linh lấy làm kỳ hỏi:
- Sao mãi anh không đánh đi?
Đoàn Dự giơ ngón tay trỏ chỉ vào hai bên má nàng hai cái rồi cười mà nói
rằng:
- Đánh hai đòn này cô có đau lắm không?
Chung Linh cả mừng cười nói:
- Tôi biết anh là người ngoan lắm mà!
Đoàn Dự thấy nàng đứng trước mặt mình, cách nhau không đầy một thước,
mùi lan thoang thoảng, càng nhìn thấy nàng càng đẹp. Hai người nhìn nhau
không nỡ chia tay.Hồi lâu chàng mới nói:
- Thù lớn đã trả xong rồi, bây giờ tôi sang chỗ chúa đảng Thần Nông là Tư
Không Huyền đây.
Chung Linh nói:
- Chàng ngốc ơi! Không đi được đâu! Đã không hiểu một tý gì về lề luật
giang hồ, lỡ ra phạm vào điều huý kỵ của họ thì tôi không thể cứu anh được
đâu.
Đoàn Dự lắc đầu nói:
- Cô không cần gì phải lo cho ta, ta chỉ đi một lát sẽ trở lại ngay. Cô cứ ở
đây chờ ta.
Nói xong hùng dũng lên đường, nhằm phía có khói xanh thẳng tiến. Chung
Linh gọi giật giọng bảo chàng trở lại nhưng chàng không nghe.Nàng run lên
nói:
- Được rồi! Anh đã bảo có hạt dưa cùng ăn, gặp gươm đao cùng chịu. Tôi
phải đi với anh.
Rồi sánh vai cùng Đoàn Dự ra đi không khuyên can nữa. Hai người đi trong
khoảnh khắc đến một nơi, thấy hai gã to lớn mặc áo vàng chạy ra đón
đường. Gã đi bên trái nhiều tuổi hơn quát hỏi:
- Ai đó! Đến đây có việc chi?
Đoàn Dự thấy hai gã đều vai vác bị thuốc độc, khí giới cầm tay là một lưỡi
đao rất lớn chàng đáp:
- Tại hạ tên gọi Đoàn Dự, có việc muốn vào ra mắt Tư Không chúa đảng.
Lão già nói:
- Các hạ có việc gì?
Đoàn Dự nói:
- Để tôi yết kiến chúa đảng, sẽ xin trình bày.
Lão già hỏi:
- Các hạ thuộc môn phái nào? Lịnh tôn s đại hiệu là gì?
Đoàn Dự đáp:
- Tôi không ở môn phái nào cả, sư phụ tôi là Mạnh Thuật Thánh, tên tự Kế
Nho. Người chuyên nghiên cứu các sách cổ văn Thợng Thư, về môn Công
Dương học lại càng thấu đáo.
Sư phụ mà Đoàn Dự nói đây là ông thầy dạy kinh sách và làm văn bái
nhưng lão già nghe thấy chàng nói "Cổ văn thượng thư" và môn "Công
dương học" chi chi đó tưởng là những môn võ nghệ kỳ lạ, lại thấy chàng
quần quạt phe phẩy tựa hồ nh một tay võ nghệ tuyệt luân, cố ý giấu tài
nghệ nên lão không dám coi thường gã, cố nghĩ mãi trong các phái võ lâm
có nhân vật nào tên là Mạnh Thuần Thánh mà không sao nghĩ ra được.
Những lời chàng ca tụng môn Công dương học chi đó lại càng thấu đáo thì
chắc là không phải câu chuyện buột miệng nói quanh. Nghĩ vậy lão liền bảo
Đoàn Dự:
- Xin Đoàn thiếu hiệp chờ cho một chút, để tôi vào báo trớc!
Lão già băng băng chạy đi, quanh khuất vào sờn núi rồi, Chung Linh bảo
Đoàn Dự:
- Anh vừa gạt lão về môn học ông dê (Đoàn Dự nói Công dương học tức là
sách Công Dương truyện của Công Dương Cao, người nước Tề vào thời
chiến quốc, soạn ra để phát huy nghĩa kinh Xuân Thu) bà dê gì gì đó, đến
lúc gặp lão Tư Không Huyền mà bị y khảo sát, tôi e rằng khó lòng che mắt
y được.
Đoàn Dự nói:
- Cô khỏi lo! Công dương truyện ta học thuộc làu, sách này lời ít mà nghĩa
nhiều Tư Không Huyền muốn so đọ với ta về môn này vị tất đã ăn đứt được
ta?
Chung Linh mở mắt thao láo ra nhìn chàng, chưa hiểu chàng nói chuyện gì
thì đã thấy lão già nét mặt tím bầm chạy ra hỏi:
- Ngươi nói ba hoa những gì vừa rồi? Chủ ta gọi ngươi vào đó!
Cứ xem thái độ của lão cũng biết lão vừa bị Tư Không Huyền quở trách,
Đoàn Dự gật đầu theo lão đi vào.
Lão già nói:
- Để ta dẫn đường cho!
Nói rồi thò tay ra nắm lấy bàn tay Đoàn Dự, mới đi dược ba bước, lão đã
vận nội công vào bàn tay nắm chặt.Đoàn Dự phải la lên:
- úi chà! Cầm nhè nhẹ thôi!
Lão già càng bóp chặt tựa hồ nh cái đai sắt rút nhỏ mãi vào. Đoàn Dự
không chịu nổi kêu ầm lên.
Nguyên lão già vào thuật lại với chúa đảng nào "Cổ văn thượng thư" nào
"Công dương học" gì gì đó bị chúa đảng quở trách. Lão căm tức Đoàn Dự
lắm, nên vận nội công vào bàn tay, xiết chặt lấy tay chàng để thử võ công
chàng đến bực nào. Thấy Đoàn Dự không chịu nổi, lão tưởng bóp gãy nát
gân cốt năm ngón tay chàng thì bỗng nhiên lão thấy tay mình mát lạnh
dường nh có vật gì quấn vào, rồi lại nghe có tiếng "rắc rắc", xương tay lão
bị gãy nát. Lão đau quá, cúi đầu xuống nhìn tay mình thì chẳng thấy có gì
cả. Lão biết đâu rằng Chung Linh ám trợ Đoàn Dự. Nàng đi sau, thấy chàng
bị nguy liền thả con Thanh Linh ra xiết ngay cổ tay lão già. Lão nghĩ rằng
chính Đoàn Dự đã vận dụng phản lực ngược lên xiết cổ tay lão. Lão vừa
căm tức bội phần lại vừa sợ hãi nghĩ thầm: "Nội công thằng cha này ghê
gớm thật, cũng may mà mình không thách thức y, nếu cùng y giao đấu tất
sẽ bị nhục". Tuy lão đau quá, trên mặt mồ hôi nhỏ giọt, nhưng vẫn ra vẻ
ngang tàng, không một tiếng rên la, dường nh không xảy chuyện chi, cứ
rảo bước đi mau.
Đoàn Dự nói:
- Bác này thật là thô lỗ, giắt tay người ta làm gì mà bóp mạnh đến thế? Ta
xem ra bác chẳng tử tế gì.
Lão già không đáp, lại càng rảo bước đi mau hơn. Dây lát đã đến một chỗ
hốc núi. Chung Linh ngoảnh đầu chợt nhìn thấy giữa những tảng đá lớn để
ngổn ngang, chừng hai mươi người ngồi quây quần với nhau thì biết rằng
mình đã dấn thân vào nơi hổ huyệt. Nàng liền bước nhanh theo sát Đoàn
Dự. Đoàn Dự tiến lên nhác trông thấy đám người này có một lão già nhỏ bé
gày còm ngồi trên một tảng đá cao, dưới cằm thõng xuống một chòm râu
dê, nét mặt đầy vẻ ngạo nghễ thì biết chắc đó là Tư Không Huyền, chúa
đảng Thần Nông. Chàng liền chắp tay vái chào nói:
- Tại hạ là Đoàn Dự xin có lời chào bang chúa.
Tư Không Huyền chỉ khẽ nghiêng mình đi một chút, không thèm đứng dậy
cất tiếng hỏi:
- Các hạ tới đây có việc gì?
Đoàn Dự đáp:
- Nghe nói quý đảng cùng phái Vô Lượng kết mối thâm thù. Hôm nay chính
mắt tại hạ đã thấy hai người bên phái Vô Lượng bị thảm tử rồi, vì động mối
thương tâm nên đến đây có đôi lời khuyên giải. Tại hạ trộm nghĩ rằng: "Oan
cừu nên gỡ ra chứ chẳng nên buộc vào, vả lại gây cuộc giao đấu, chém giết
là trái phép nước, việc đến tai quan sẽ có nhiều điều phiền phức cho đại
nhân. Vậy xin đại nhân kìm ngựa, cấp tốc quay về, không nên gây thêm cừu
oán cùng phái Vô Lượng nữa!".
Chờ cho Đoàn Dự nói xong, Tư Không Huyền tỏ vẻ lãnh đạm, không nói
nửa lời, đưa mắt nhìn ra chỗ khác. Đoàn Dự lại nói tiếp:
- Tại hạ vừa nói đó toàn là những lời vàng đá, đại nhân thử nghĩ kỹ xem!
Bấy giờ Tư Không Huyền mới nhìn Đoàn Dự bằng con mắt tò mò, rồi đột
nhiên ngửa mặt lên trời, cười ha hả nói:
- Gã tiểu tử kia là ai mà dám đến đây làm trò chơi giải muộn cho lão gia. Ai
sai ngươi đến đây?
Đoàn Dự đáp:
- Không có ai sai ta cả, đó là tự ý ta đến bảo ngươi mà thôi.
Tư Không Huyền đằng hắng một tiếng rồi nói:
- Lão gia bôn tẩu giang hồ bốn mươi năm trời, cha từng thấy đứa nhỏ nào
to gan, lớn mật đến đây ăn nói càn rỡ như ngơi. A Trác đâu! Bắt lấy cả hai
đứa nhỏ này cho ta!
Một gã đại hán đứng bên vâng dạ, bước tới đa tay ra nắm lấy vai Đoàn Dự.
Chung Linh vội la lên:
- Tư Không bang chúa hãy khoan! Đoàn tướng công đem những lời vàng
ngọc ra khuyên nhủ ngươi không nghe thì thôi, sao lại có những hành động
dã man như thế?
Nàng quay lại bảo Đoàn Dự:
- Đoàn huynh! Thần Nông bang không nghe lời anh, mình chẳng hơi đâu
mà can thiệp việc người. Chúng ta đi thôi.
A Trác đã đưa bàn tay khổng lồ ra bắt hai tay Đoàn Dự quặt ra sau lưng giữ
chặt, mắt đăm đăm nhìn Tư Không Huyền để chờ lệnh.
Tư Không Huyền mặt lạnh như tiền nói:
- Đảng Thần Nông không ưa những kẻ ở đâu đến rắc rối vào công việc của
mình. Hai đứa con nít chưa ráo máu đầu kia giở giọng dạy đời lại tưởng
muốn đến là đến, muốn đi là đi, đâu phải chuyện dễ dàng như thế đợc? A
Hồng đâu! Bắt trói con bé này lại!
Một tên đại hán khác vâng lời thò tay ra bắt Chung Linh. Chung Linh xoay
mình một cái, lui xa ba bước nói:
- Tư Không bang chúa! Ta há sợ gì ngươi? Ta sợ là sợ gia gia ta quở trách
sao được ra ngoài gây sự mà thôi. Ngươi bảo chúng tha ngay Đoàn huynh
ta, đừng có dồn ta vào thế cưỡi cọp khó bề nhảy xuống thì phiền lắm đó.
Tư Không Huyền cả cười nói:
- Ha ha! Con nhỏ này thế mà nói ra điệu người lớn, A Hồng đâu còn chờ gì
nữa mà chưa động thủ?
A Hồng vâng một tiếng đưa tay ra nắm lấy cánh tay Chung Linh. Chung
Linh co tay phải lại, tay trái đánh vụt ra, cạnh bàn tay sắc như dao nhằm cổ
A Hồng đánh tới. A Hồng cúi đầu tránh khỏi. Tay phải Chung Linh nhanh
như điện chớp hất ngược lên đánh "binh" một tiếng thì ra đánh trúng vào
cằm A Hồng. Tức thì cây thịt nặng mấy trăm cân ngã xuống đất, ngửa mặt
lên trời, không sao dậy được nữa.
Tư Không Huyền vẫn tỏ vẻ khinh khỉnh nói:
- Con bé này đáo để thật, đã dám đến Thần Nông bang nói hỗn chưa đủ còn
dám dở trò nữa đây.
Lão nhìn sang mé bên, đưa mắt ra hiệu cho một lão già cao mà gầy như que
củi. Y chẳng nói chẳng rằng bước tới. Thế là bắt đầu cuộc giao đấu giữa hai
người, một cao lênh khênh, một thấp lủn thủn, chênh lệch nhau tới hai
thước. Lão cao nghều đưa cả mời đầu ngón tay nhọn như móng chân chim
toan nắm lấy vai Chung Linh .
######################
Những Biến Chuyển Bất Ngờ
Chung Linh thấy thế đánh hung hãn liền né sang một bên tránh khỏi thì năm
ngón tay lão cao nghều lại tạt qua bên má nàng, còn cách chừng năm tấc mà
đã cảm thấy một luồng gió cực mạnh, nàng giật mình kinh hãi la lên:
- Tư Không bang chúa! Ngươi có bảo lão dừng tay không? Này này ta bảo
thật nếu ngươi cứ để hắn làm già thì đừng trách ta là không biết điều đó.
Sau này ba má quở trách ta, ngươi cũng chẳng đẹp mặt gì đâu!
Trong khi nàng nói thì lão cao nghều đưa năm đầu ngón tay ra chụp xuống,
nàng đều tránh khỏi, chỉ khe chừng sợi tóc.
Tư Không Huyền cả tiếng quát:
- Sao không chụp lấy nó?
Lão cao nghều dùng tay trái liên tiếp đánh tạt ngang còn tay phải luôn luôn
xoay vòng tròn chụp xuống rồi nắm được tay phải Chung Linh. Nàng kêu
lên một tiếng kinh hồn "ối chao!", đau đến nỗi mặt hoa tái mét. Trong cơn
nguy cấp, nàng vẫy tay trái một cái, chợt lao cao nghều rú lên một tiếng rồi
buông nàng ra, ngồi phịch xuống đất. Con Kim linh đã xông ra đớp trúng
mu bàn tay lão một miếng xong lại nhảy về nằm trong bàn tay Chung Linh.
Một gã đứng tuổi đứng bên cạnh Tư Không Huyền thấy thế vội vàng bước
tới đưa tay ra nâng lão cao nghều dậy thì khắp mình lão run bần bật, mu
bàn tay lão có vết tím bầm, như sơn quệt vào mỗi lúc một loang to ra.
Chung Linh chắm môi thổi lên một tiếng, con Kim linh lại nhảy ra, lướt tới
trớc mặt gã đại hán đang túm lấy Đoàn Dự. Gã đưa tay lên toan bắt lấy,
con Kim linh liền đớp ngay sườn bàn tay gã. Võ công gã này còn kém lão
cao nghều, không chịu đựng nổi, thân thể co quắp, rên rỉ luôn miệng.
Chung Linh liền nắm tay Đoàn Dự kéo đi và khẽ bảo:
- Nguy đến nơi rồi, chúng mình phải chạy cho mau!
Những tên đứng xung quanh Tư Không Huyền đều là những tay võ nghệ
cao cường. Bọn này sinh nhai bằng nghề hái thuốc, chế thuốc: bất luận rắn
rết gì, nọc độc thế nào chúng đều hiểu rõ tính chất. Tuy nhiên con Kim linh
này chạy nhanh như chớp, nọc độc của nó cực kỳ nguy hiểm, bọn này
không ai biết tý gì cả. Chả thế mà Tư Không Huyền cũng phải giật mình
kêu lên:
- Phải chăng đây là giống "Vũ huyệt tứ linh"? Chúng bay đâu! Mau ra bắt
con nhãi ranh này chớ để cho nó chạy thoát.
Bốn gã đại hán vội nhảy xổ ra, chia hai bên sấn vào. Chung Linh miệng vừa
huýt sáo vừa rút con Thanh linh ở trong lưng ra quăng xuống cản hai gã tới
gần. Còn con Kim linh đớp xong gã nọ rồi nhảy sang đớp gã kia. Chỉ trong
chớp mắt nó đã đớp hết cả bốn: mỗi gã một miếng. Gã nào gã nấy ngã lăn
ra giãy giụa dưới đất cả một lượt.
Đồng đảng Thần Nông bang tuy thấy những con rắn nhỏ rất đáng khiếp sợ
nhưng trớc mặt bang chúa không tên nào giám lùi bước, rồi đến bảy tám
tên nhất tề rượt theo.
Chung Linh gọi to lên rằng:
- Đứa nào muốn sống thì đừng lại gần! Ta mà cho con Kim linh ra đớp thì
không còn thuốc nào chữa được đâu.
Mấy tên này đều cầm khí giới: kẻ đao, người kiếm để đón đỡ con Kim linh.
Nhưng con rắn nhỏ này mau lẹ như thần, bất chấp tất cả gươm đao, ám khí
ở thế gian. Đao kiếm cứ việc mà đâm, mà chém nó vẫn xông ào, lăn xả vào
mà chẳng ai chém trúng. Vèo một cái nó đã đớp trúng cả bảy, tám kẻ địch
ngã lăn kềnh.
Tư Không Huyền vén áo lấy một bình thuốc nớc, đổ ra lòng bàn tay, thoa
từ mu bàn tay đến cẳng tay, đoạn nhảy ba bước đến trước mặt Chung Linh
cùng Đoàn Dự, cất tiếng khàn khàn quát:
- Đứng lại!
Con Kim linh từ trong lòng bàn tay Chung Linh nhảy vọt lên đỗ trên sống
mũi Tư Không Huyền. Tư Không Huyền chĩa thẳng bàn tay giơ lên, trong
lòng vẫn lo thầm: "không hiểu thứ thuốc mình bí mật chế ra chống rắn độc
đối với con rắn vàng vô cùng linh dị này có ăn thua gì không? Nếu không
hiệu nghiệm thì chẳng những oai danh mình phút chốc trôi theo dòng nước
mà cả đảng Thần Nông cũng bị tan tành".
Con Kim linh há miệng toan đớp vào lòng bàn tay Tư Không Huyền, song
đột nhiên quay lộn đầu trở lại, dùng khấu đuôi chống vào bàn tay lão để lấy
đà nhảy tót về.
T Không Huyền cả mừng đưa tay trái đánh "vù" một cái, phát ra một luồng
gió mạnh ghê gớm, Chung Linh tránh không kịp lảo đảo suýt ngã. Bỗng
nghe đánh "huỵch" một tiếng, thì ra Đoàn Dự bị dư lực luồng gió quạt ngã
lăn xuống đất, ngửa mặt lên trời.
Chung Linh cả kinh, chúm miệng huýt luôn mấy tiếng huy động con Kim
linh xông trận. Kim linh lại nhảy vọt ra nhưng bàn tay Tư Không Huyền đã
xát thuốc kỵ rắn, phải tìm chỗ khác như đầu, mặt, bắp vế để cắn. T Không
Huyền múa tít hai quyền để trấn áp Kim linh không cho đến gần. Chung
Linh vung con Thanh linh như cây roi mềm để đánh vào cạnh sờn. Tư
Không Huyền ngỡ con Thanh linh cũng là rắn độc nên chống đỡ nghiêm
mật như đối với con Kim linh. Miệng lão luôn luôn ra lệnh cho thủ hạ.
Mấy chục tên đồ đệ kéo ra vây bốn mặt. Tên nào cũng cầm nắm cây, cỏ
dược liệu ra đốt, một làn khói đặc bốc lên ngùn ngụt.
Đoàn Dự vừa đứng dậy được, song đầu nhức lạ thường, tối tăm mặt mũi lại
ngã lăn ra. Trong lúc mê man chàng thấy Chung Linh cũng lảo đảo ngã
theo. Hai tên thủ hạ đảng Thần Nông chạy đến định bắt Chung Linh.
Hai con rắn thần thấy Chung Linh ngã ra, cố tình cứu chủ vội xông lại đớp
mỗi tên một miếng. Một tên trúng độc ngã lăn kềnh, còn một tên vế đùi bị
cắn máu chảy đầm đìa, xơng tay lại bị con Thanh linh vặn gãy. Mọi người
xúm quanh không biết làm thế nào.
Tư Không Huyền hô:
- Mé đông đốt hùng hoàng và mé nam đốt xạ hương lên! Còn các người ở
mé tây bắc kia phải tránh đi cho mau không được đứng đó!
Đồng đảng vâng lệnh đốt xạ hương, hùng hoàng. Đảng Thần Nông đủ mọi
thứ thuốc mà mỗi thứ một khác, cách chế biến lại rất tinh vi. Thứ hùng
hoàng, xạ hương này thuần chất và rất mạnh, đốt lên phát ra một luồng khói
dày đặc, cay xè theo chiều gió đông nam thổi về phía Chung Linh. Chẳng
ngờ những thứ thuốc kỵ rắn này không làm gì nổi hai con rắn thần. Chúng
vẫn tung hoành lanh lợi nh thường, một lúc đớp luôn năm sáu tên trong
đảng Thần Nông.
Tư Không Huyền bóp trán nghĩ ra một kế, hô lớn:
- Xúc đất cho mau, đổ lấp con nhãi ranh này cùng đám rắn để chôn sống
chúng nó đi!
Đảng Thần Nông chuyên nghề kiếm dược liệu lúc nào cũng mang đủ xẻng,
cuốc, thúng, mủng, lập tức đào từng khối đất lớn nhằm chỗ Chung Linh đổ
xuống tới tấp.
Lúc ấy Đoàn Dự tâm thần vẫn còn tỉnh táo, nghĩ lại: "tai vạ này tự mình gây
nên, nếu Chung Linh bị chôn sống thì mình còn sống làm gì nữa?". Chàng
hùng hổ nhảy vào ôm lấy nàng, nằm đè lên trên, miệng hô lớn câu: "Rút cục
ai mà chẳng chết! Rút cục ai mà chẳng chết?".
Đất đá đổ xuống ầm ầm lấp lên người chàng. Tư Không Huyền vẳng nghe
câu chàng la: "Rút cục ai mà chẳng chết?" không khỏi mủi lòng, ngó lại hai
mươi tên đồng đảng bị rắn cắn đang nằm quằn quại, trong đó có đến bảy
tám tên quan trọng cùng hai sư đệ của mình. Lão nghĩ thầm: nếu giết con
nhỏ này đi cho hả giận thì biết làm thế nào để cứu sống bọn thủ hạ của
mình? Nọc độc con Kim linh này đâu phải tầm thường, khó lòng thoát chết.
Trừ phi được chính nhà y cứu chữa cho mới được, ngoài ra không còn cách
nào". Nghĩ vậy lão liền truyền lệnh:
- Đừng để cho hai đứa này chết ngay, vậy các ngươi không được lấp kín đầu
chúng!
Chung Linh không còn hơi sức để cử động được nữa, chỉ thấy trên mình bị
đè nặng vô cùng. Đoàn Dự ôm lấy nàng và cả đôi đều chịu nằm im. Trong
một khắc đồng hồ, hai người chỉ còn hở đầu, toàn thân bị lấp đất kín.
Tư Không Huyền cất giọng thảm đạm hỏi Chung Linh:
- Mi muốn sống hay là muốn chết?
Chung Linh đáp:
- Dĩ nhiên là ta muốn sống. Nếu ngươi sát hại Đoàn huynh đây cùng ta thì
vô số đứa trong bọn ngơi cũng không sống được đâu.
Tư Không Huyền nói:
- Nếu mi lấy thuốc giải cứu nọc rắn độc của mi đưa ra đây thì ta sẽ tha
mạng cho.
Chung Linh lắc đầu nói:
- Ngươi tha một mình ta không đủ, phải tha cả hai mạng.
Tư Không Huyền nói:
- Thôi được, ta sẽ thả cả cho hai đứa mi, thuốc giải độc đâu?
Chung Linh nói:
- Hiện trong mình ta không có. Con kim linh này độc vô cùng chỉ có mình
ba ta là trị được thôi. Trước ta đã bảo ngươi rồi, đừng bức bách ta phải động
thủ. Gây ra chuyện lôi thôi, ba ta sẽ quở trách ta thì cái mặt ngươi cũng
chẳng đẹp tốt gì.
Tư Không Huyền cả tiếng mắng:
- Con nhãi ranh này! Thân mi đến thế mà mi còn ăn nói hỗn láo, lão gia mà
giận lên sẽ để mi sống vất vưởng thế này cho đến chết đói nghe chưa?
Chung Linh nói:
- Ta đã nói thực với mi mà mi không tin. Ôi thôi! chuyện này còn là rối bét.
Không thể che mắt ba ta được đâu, bây giờ biết làm thế nào?
Tư Không Huyền hỏi:
- Cha mi tên họ là gì?
Chung Linh đáp:
- Ngươi đã bấy nhiêu tuổi đầu sao mà ngu dốt thế? Đời nào ta lại nói tên ba
ta cho ngươi biết?
Tư Không Huyền vùng vẫy giang hồ đã mấy mươi năm, tiếng tăm lừng lẫy
trong phái võ lâm, nay gặp phải hai đứa con nít mà đành chịu bó tay, không
làm gì được. Lão nghiến răng thét lên:
- Cầm mớ lửa ra đây cho ta đốt tóc coi nhãi ranh này, xem nó có phải khai
tên cha nó không?
Một tên cầm bó đuốc đưa đến. Tư Không Huyền cầm lấy bước tới. Chung
Linh nhìn mặt lão dưới ánh lửa sáng lại càng hung dữ bội phần, nàng sợ
phát khiếp la lên:
- Trời ơi! Ngươi chớ đốt tóc ta, tóc cháy thì đầu sẽ bị đau lắm, ngươi không
tin thì hãy thử đốt chòm râu dê của ngươi mà coi!
Tư Không Huyền với bộ mặt nanh ác cũng phải phì cười nói:
- Ta biết rồi mà, đã đốt là phải đau hà tất còn phải đốt thử râu nữa?
Lão cầm bó đuốc vung lên trước mặt Chung Linh. Chung Linh sợ quá kêu
thét lên, Đoàn Dự ôm chặt lấy nàng quát:
- Lão râu dê kia! Chuyện này là tại ta gây ra, ngươi đốt đầu ta đây này!
Chung Linh nói:
- Chớ chớ! Đau lắm anh không chịu nổi đâu!
Tư Không Huyền nói:
- Mi đã sợ đau sao không đưa thuốc giải độc ra để cứu bọn ta?
Chung Linh nói:
- Ngươi thật là thằng ngốc! Ta đã bảo rằng chỉ có ba ta là trị nổi nọc độc
con kim linh. Đến má ta còn không hiểu ngươi tưởng dễ lắm sao?
Tư Không Huyền lại nghe tứ phía có tiếng người rên rỉ, cực kỳ thê thảm vì
bị rắn cắn thì nghĩ thầm rằng: "đây là loại rắn độc kỳ dị, nó làm cho người
ta nhức nhối phi thường không thì làm gì bọn hảo hán này phải rên xiết như
thế? Cả những khi gặp trường hợp phải chặt cụt tay, cụt chân họ còn có thể
nghiến răng chịu đựng chứ có thèm mở miệng than thở bao giờ đâu? Bọn
này đã đuợc người xung quanh đem thuốc trừ rắn độc thoa đắp, song họ vẫn
rên la hoài. Rõ ràng là thuốc của mình chỉ công hiệu với loại rắn thường,
còn đối với con kim linh này chẳng ăn thua gì". Lão nghĩ vậy căm giận vô
cùng, trừng mắt nhìn Chung Linh quát hỏi lần nữa:
- Cha mi là ai? Phải nói cho mau!
Chung Linh đáp:
- Ngươi cố tình muốn ta phải cho ngươi biết danh tính ba ta ? Thế ngươi
không sợ sao?
Tư Không Huyền sực nhớ đến chuyện "Vũ huyệt tứ linh" và liên tưởng đến
tên một người nghĩ thầm: "Chẵng lẽ chính y đã nuôi Vũ huyệt tứ linh?
Chẳng lẽ y chưa chết sao? Nếu quả y trá tử để mai danh ẩn tích mà mình
đem tên tuổi y nêu ra, tất nhiên y sẽ không để mình yên".
Chung Linh thấy nét mặt Tư Không Huyền thoáng qua một cơn hoảng hốt
thì trong lòng rất khoan khoái, nàng nói:
- Ngươi mau thả chúng ta ra, để ba ta khỏi đến phiền trách ngươi.
Tư Không Huyền đầu óc tính toán rất mau lẹ: "bây giờ mình thả con này ra,
nếu ba nó quả là thằng cha đó, thế nào y cũng mở cuộc điều tra, một khi y
biết rõ mình tò mò đến việc bí mật của y, không khi nào y chịu để mình
sống mà phải giết mình đi cho khỏi lộ chuyện. Trái lại nếu mình giết con
nhỏ này đi thì đồng đảng mình khó lòng sống được, đằng nào cũng dở". Sau
y tắc lưỡi một cái tự nhủ: "Hừ nhỏ nhen há phải trang quân tử? Không ác
sao thành kẻ trượng phu? Thà rằng để đám thủ hạ của mình chịu chết còn
hơn thả hổ về rừng, rước lấy tai hoạ. Nghĩ vậy lão ngấm ngầm vận nội công
vào bàn tay, nhằm đỉnh đầu Chung Linh đánh xuống.
Chung Linh thấy lão đột nhiên biến sắc, biết ngay mình sắp bị nguy, lại
thấy lão giơ tay trái đánh xuống, vội rú lên:
- ối ối! đừng đánh!
Tư Không Huyền khi nào chịu thôi. Tay lão đánh xuống chỉ còn cách đầu
Chung Linh chừng một thước, bất thình lình lão thấy sau gáy mình bị đau
nhức không biết bị vật chi cắn vào nên bàn tay đó tuy đánh xuống đỉnh đầu
Chung Linh nhưng nội công đã bị tiêu tán, chẳng khác gì xoa đầu đứa trẻ
mà thôi.
Tư Không Huyền bị rắn cắn, sợ hết hồn vội vận khí ra trấn giữ trái tim, tay
phải vứt bó đuốc xuống đất, thò tay phải về phía sau bóp cổ chặt. Bỗng
nhiên cườm tay lại thấy tê nhức, thì ra con Kim linh bị vùi trong đám đất từ
nãy, lách mãi bò ra được, nhân lúc kẻ thù của chủ nó không kịp đề phòng
nhảy đến đớp.
Tư Không Huyền liên tiếp bị rắn cắn luôn hai miếng thì chẳng còn hồn vía
nào nữa, ngồi bệt xuống đất, vận động nội công khu trừ nọc độc.
Thủ hạ Tư Không Huyền vội xúc đất đổ lên mình con Kim linh. Kim linh
nhảy xông lên đớp ngã một tên rồi chạy trốn, chui vào đám cỏ rậm, chỉ thấy
ánh vàng nhấp nháy mấy cái trong bóng tối rồi mất hút.
Những kẻ tả hữu Tư Không Huyền vội lấy thuốc chữa rắn độc trong uống,
ngoài thoa, hầu hạ, chạy chữa cho chủ, lại lấy sâm Dã sơn nhét vào miệng
cho lão thêm khí lực. Đồng thời Tư Không Huyền đề khí để chống lại hai
chỗ rắn cắn. Nhưng chỉ trong khoảnh khắc, vì không chịu nổi nữa, lão rút
đoản đao bên mình ra chém một nhát, cổ tay đứt lìa, rơi ra. Thật là:
"Muốn ngăn nọc độc vào tim phổi
Tráng sĩ già gan chặt cẳng tay"
Song cổ tay chặt bỏ đi còn được, chứ vết cắn sau gáy thì không thể nào chặt
bỏ cổ đi được. Bọn thủ hạ thấy chủ chặt cụt cổ tay, đều ghê rợn hãi hùng,
vội lấy thuốc dấu rịt vào. Nhưng máu tuôn ra như suối thuốc rịt vào lại bị
trôi đi. Một tên xé vạt áo hết sức buộc chặt cánh tay chủ, máu chảy ra từ từ
rồi ngừng hẳn.
Chung Linh thấy cảnh rùng rợn này cũng phải phát khiếp, sắc mặt tái mét,
không dám lên tiếng.
Tư Không Huyền cất giọng trầm trầm hỏi:
- Con rắn nhỏ sắc vàng đó có phải là con Kim linh trong "Vũ huyệt tứ linh"
không?
Chung Linh gật đầu đáp:
- Chính phải đó
Tư Không Huyền lại hỏi:
- Người bị rắn cắn đau nhức bảy ngày rồi mới chết phải không?
Chung Linh gật đầu. Tư Không Huyền sai thủ hạ:
- Đem thằng nhỏ ra đây!
Thủ hạ vâng lời, bới đống đất lẫn đá lôi Đoàn Dự ra.
Chung Linh vội kêu lên:
- Đừng, đừng! Việc này không can dự gì đến Đoàn huynh, đừng gia hại đến
anh.
Nàng vừa nói vừa toan vùng dậy. Bọn Thần Nông vội xúc đất lấp lên lỗ
hổng vừa kéo Đoàn Dự ra. Chung Linh lại không cựa quậy được nữa. Nàng
trông thấy Tư Không Huyền muốn giết Đoàn Dự bất giác khóc rống lên.
Chính Đoàn Dự tuy trong lòng cũng sợ hãi vô cùng nhưng ngoài mặt vẫn
gượng trấn tĩnh mỉm cười nói:
- Chung cô nương! Đại trượng phu coi cái chết như trở về nơi cực lạc. Trước
mặt đám ác ôn này ta không nên tỏ ra khiếp nhược.
Chung Linh nói:
- Tôi không phải là đại trượng phu. Tôi chả coi cái chết như về nơi cực lạc
đâu.
Tư Không Huyền vẫn một giọng trầm trầm sai thủ hạ:
- Các ngươi lấy "Đoạn trường tán" cho thằng nhỏ này uống và theo cân lạng
cho y chỉ có thể chịu đựng được trong bảy ngày.
Thủ hạ lấy ra một thứ thuốc tán sắc đỏ bắt Đoàn Dự uống một nửa bình.
Chung Linh vội kêu lên rằng:
- Thuốc độc đó, Đoàn huynh chớ uống!
Từ lúc Đoàn Dự nghe thấy tên Đoạn trường tán đã biết ngay là thuốc độc.
Nhưng nghĩ mình đã ở tay người, không uống cũng không xong, thản nhiên
cầm lấy uống, chàng lấy đầu lưỡi nếm mùi, cười mà rằng:
- Ngọt đây mà Tư không bang chúa! Ngươi uống một nửa bình này đi mà
chơi!
Tư Không Huyền cả giận "hừ" một tiếng.
Chung Linh đang nước mắt ròng ròng cũng phải phì cười nhưng rồi nàng lại
bật tiếng khóc ngay.
Tư Không Huyền nói:
- Thuốc đoạn trường tán này uống sau bảy ngày chất độc mới ngấm vào,
làm cho ruột đứt từng khúc mà chết, bây giờ mi phải đi lấy thuốc để giải
nọc rắn trong bảy ngày, bảy đêm về đây cho ta thì ta sẽ giải độc cho mi.
Chung Linh nói:
- Chỉ có mình ba ta vận động nội công mới giải được nọc độc con kim linh
chứ làm gì có thuốc?
Tư Không Huyền nói:
- Nếu vậy thì phải mời cho được ba mi tới đây giải cứu mi chứ sao.
Chung Linh nói:
- Ngươi nói coi bộ dễ dàng lắm nhỉ. Ba ta có chịu ra khỏi núi bao giờ đâu.
Ba ta đã quyết định không rời khỏi cửa hang nửa bước.
Tư Không Huyền nghĩ thầm: "con bé nói câu này là đúng sự thực rồi". Lão
trầm ngâm chưa trả lời thì Đoàn Dự đã nói:
- Thế thì kéo cả đến tư phủ Chung cô nương xin tôn đại nhân giải cứu cho
có mau hơn không?
Chung Linh gạt đi:
- Không được! Ba tôi đã có lời nguyền: bất luận kẻ nào, hễ đã bước chân
vào hang núi chỗ ba tôi ở nhất định là phải chết.
Tư Không Huyền thấy chỗ sau gáy bị rắn cắn mỗi lúc một thêm nhức nhối,
ngứa ngáy rất là bứt rứt khó chịu, nổi giận nói:
- Ta chẳng thèm nói nhiều lời nữa. Mi không đi mời được ba y thì thôi, ta
cho chết ráo cả một mẻ.
Chung Linh nghĩ một lúc rồi bảo:
- Ngươi thả ta dậy để ta viết thư mời ba ta đến đây. Ngươi cho thằng nào
không sợ chết cầm đi.
Tư Không Huyền nói:
- Ta bảo thằng nhỏ họ Đoàn này đi, hà tất phải sai ai?
Chung Linh nói:
- Ngươi không nhớ gì cả. Ta đã bảo: bất luận kẻ nào đã bước chân vào chỗ
ở ba ta đều phải chết mà. Ta không muốn cho Đoàn huynh ta chết nghe
chưa?
Vẫn một giọng trầm trầm Tư Không Huyền nói:
- Y đã sợ chết, thủ hạ ta há không sợ chết sao? Tuỳ đấy, không đi thì thôi,
rồi xem bọn mi chết trước hay ta chết trớc?
Chung Linh nghẹn ngào nói:
- Lão già râu dê kia! Ngươi chỉ ráng bắt nạt đưbợc tiểu cô nương, không cần
giữ thể diện nữa ? Chuyện này khách giang hồ biết ra thì thanh danh ngươi
sẽ bị tiêu tan vì có những hành vi đê mạt, chẳng anh hùng hảo hán chút nào.
Tư Không Huyền chỉ để tâm vận nội công, ngăn ngừa nọc độc, không nói gì
nữa. Đoàn Dự khẳng khái nói:
- Chung cô nương ơi! Để tôi đi được mà! Lệnh tôn thấy tôi đến cầu người đi
cứu cô nương tất không gia hại đâu mà sợ.
Chung Linh lộ vẻ vui mừng nói:
- Được rồi anh ơi! Tôi nghĩ được kế này có thể vẹn toàn. Anh đừng nói rõ
với ba tôi là tôi ở tại đây, nếu giết anh đi thì không biết đâu mà tìm tôi. Khi
anh đưa ba tôi tới đây rồi phải chuồn đi tức khắc không thì anh sẽ nát ra như
cám đó.
Tư Không Huyền trỏ tay về hòn núi góc tây bắc nói:
- Ta phái người đem thuốc ra chờ ở đó, Đoàn quân chạy trốn đến phía sau
hòn núi này, sẽ có người đưa cho.
Tư Không Huyền thấy Đoàn Dự chịu đi mời người cứu mạng cho bọn lão,
lão đã đổi cách xưng hô ra chiều nhã nhặn. Lão nói xong truyền lệnh cho
thủ hạ bới đất kéo tay Chung Linh ra, lấy vòng sắt xích hai tay nàng lại rồi
mới cào nốt chỗ đất lấp phần dưới thân thể nàng, bỗng thấy con Thanh linh
dắt sau lưng Chung Linh ngọ ngậy, ngoài ra các con rắn khác đều bị chết
ngộp chết.
Chung Linh hỏi:
- Ngươi không cởi tay cho ta làm sao ta viết thư được?
Tư Không Huyền đáp:
- Gớm cái cô này mới quái gở chứ! Việc gì phải viết thư? Lại định giở trò
đấy chứ gì? Cô cứ đưa đồ vật gì giắt bên mình cho Đoàn quân cầm đi làm
tin là mời được lệnh tôn ngay.
Chung Linh nói:
- Ta rất ghét viết lách. Ngươi nói ta khỏi phải biên thư thì còn gì bằng?
Nhưng ta có vật gì để cầm đi làm tin đâu? à phải! Đoàn huynh cởi con
Thanh linh đưa về cho ba tôi.
Đoàn Dự nói:
- Không được! Nó không chịu nghe lời tôi, giữa đường nó đợp một cho
miếng là rồi đời.
Chung Linh tươi cười nói:
- Trong túi áo tôi có cái hộp nhỏ, anh móc ra đây!
Đoàn Dự đưa tay ra sờ vào áo nàng, bỗng nhiên vội rụt tay lại, tự biết mình
thò tay vào bụng một thiếu nữ là rất vô lễ. Chung Linh lại không cảm giác
như thế, bảo chàng:
- Đúng rồi, túi áo ở bên trái này.
Đoàn Dự nghĩ rằng tai hoạ đến nơi, trong lúc nguy cấp này, tiểu cô nương
thật là người quyền biến, bỏ hết tỵ hiềm giữa hai bên nam nữ, lẽ đâu mình
còn câu nệ? Thế rồi chàng lùa tay vào bụng nàng, sờ thấy một vật tròn tròn,
nóng nóng liền móc ra.
Chung Linh nói:
- Trong cái hộp bằng ngọc này có đựng một vật kỵ cả hai con kim linh và
thanh linh. Nếu con thanh linh không chịu nghe lời anh cầm cái hộp này giơ
ra trước đấu nó, tự nhiên nó không làm dữ. Đoàn Dự theo lời nàng, cầm cái
hộp giơ lên bên đầu con thanh linh lắc lắc, trong hộp phát ra thứ tiếng kỳ dị,
quả nhiên nó chùn lại lập tức, dường như sợ hãi lắm.
Đoàn Dự lấy làm thú vị nói:
- Tôi thử xem trong có vật gì nào?
Chàng toan mở nắp hộp ra coi, Chung Linh vội ngăn lại bảo:
- ấy chớ, nắp hộp này không mở được đâu!
Đoàn Dự hỏi:
- Sao vậy?
Chung Linh ngoảnh mặt về phía Tư Không Huyền đưa mắt cho chàng nói:
- Đó là một điều bí mật không thể để người ngoài nghe được. Khi anh trở về
tôi sẽ nói cho anh biết.
Đoàn Dự nói:
- à ra thế đấy! Rồi chàng cầm hộp sang tay trái, còn tay phải lần vào sau
lưng Chung Linh cởi con thanh linh ra quấn vào lưng mình. Con thanh linh
ngoan ngoãn để chàng muốn làm gì thì làm, không hề phản kháng. Đoàn
Dự cả mừng nói:
- Con rắn này hay tuyệt.
Chung Linh dặn thêm:
- Lúc nào đói bụng, nó tự biết đi kiếm chẫu chàng ăn mà ăn, anh không
phải lo gì cho nó cả. Anh xuỳ một hơi là sai nó đớp người, huýt sáo ba tiếng
"pho pho pho" là gọi nó về.
Dặn xong nàng xuỳ, huýt sáo. Đoàn Dự rất lấy làm thú vị, học tập mãi.
Tư Không Huyền đang đau, nghe hai người bàn tán nói nói, cười cười lại
càng tức bực nghĩ thầm: "Hai đứa nhỏ này không còn biết tý gì cả, đã chết
đến gáy rồi còn đùa giỡn với rắn rết". Bất giác lão quát lên:
- Đoàn quân không đi chóng lên rồi mà về? Tánh mạng bọn ta nguy trong
sớm tối, nếu dọc đường còn xảy chuyện rắc rối là chết ráo. Chung cô nương
từ đây đến quý phủ, vừa đi vừa về mất độ mấy ngày?
Chung Linh nói:
- Nếu đi được mau lẹ thì chỉ mất hai ngày, cùng lắm là bốn ngày Đoàn
huynh sẽ về tới.
Tư Không Huyền thấy hơi yên dạ lại giục:
- Thôi Đoàn quân lên đường đi!
Chung Linh nói:
- Ta còn phải dặn đường lối cho Đoàn huynh, các ngươi hãy tránh đi, không
được một ai nghe trộm đấy nhé!
Tư Không Huyền ra lệnh cho thủ hạ tránh đi.
Chung Linh nói:
- Cả ngươi nữa tránh đi cho ta dặn Đoàn huynh!
Tư Không Huyền ngấm ngầm nghiến hai hàm răng lại, đứng dậy vừa đi vừa
nguyền rủa: "Chờ ta khỏi vết thương rồi sẽ liệu tính cho mi. Nếu để mi yên
lành chẳng hoá ra Tư Không Huyền này sống uổng hay sao?".
Chung Linh than thở cùng Đoàn Dự:
- Đôi ta vừa gặp gỡ đã phải chia tay rồi.
Đoàn Dự cời nói:
- Vừa đi, vừa về bốn ngày có là mấy?
Chung Linh trố mắt ra nhìn chàng một hồi rồi nói:
- Anh tới nơi phải vào ra mắt má tôi, đem hết đầu đuôi mọi chuyện thuật
cho người nghe, để má tôi truyền đạt lên với ba tôi, thế thì mọi việc mới ổn.
Nàng giơ bàn chân nhỏ xíu, vạch rõ đường lối trên mặt đất. Nhà nàng ở tây
ngạn sông Lan Thương, trong hang núi. Kể đường xá cũng chẳng bao xa
nhng địa thế rất là bí hiểm, nếu không đợc chỉ dẫn cặn kẽ thì người ngoài
quyết không thể tìm đến nơi được.
Đoàn Dự có trí nhớ dai, chàng nghe Chung Linh nói những ngã đường
chuyển từ đông qua tây, rẽ nam qua bắc nhất nhất ghi vào lòng.
Chung Linh dặn xong, chàng nói:
- Thế là xong rồi chứ? Tôi đi nhé!
Nói xong trở gót đi liền. Chàng đi được mơi bước, Chung Linh chợt nhớ ra
điều gì gọi giật lại:
- Anh hãy trở lại đây! Tôi còn dặn nữa.
Đoàn Dự quay lại hỏi:
- Còn gì nữa?
Rồi chàng toan trở gót, Chung Linh dặn với:
- Anh chớ nói thực họ Đoàn, nhất là phải dấu kín ba anh biết phép điểm
huyệt "Nhất Dương Chỉ", vì ba tôi mà biết ra tất thay lòng đổi dạ.
Đoàn Dự cười nói:
- Được rồi! Cô nương tuy còn nhỏ tuổi mà tâm linh thật là sáng suốt.
Chàng miệng ca vang khúc hát, hiên ngang ra đi. Lúc đó trời vừa chập tối,
ánh trăng mới ló. Đoàn Dự nhờ ánh trăng trong, trông về hướng tây tiến
bớc. Tuy chàng không có võ công nhưng còn trẻ măng, sức lực dồi dào,
chân thoăn thoắt bước mau. Chàng đi được chừng mười dặm, đến sau ngọn
cao nhất núi Vô Lượng, bỗng nghe tiếng nước chảy róc rách, phía trước mặt
hiện ra một lạch suối. Chàng miệng đang khát nước, lần đến bờ suối, thấy
nước trong xanh, vừa thò tay xuống toan vốc nước uống, chợt nghe phía sau
có tiếng cười khanh khách. Đoàn Dự giật mình quay đầu lại xem, thấy mũi
trường kiếm ánh sáng xanh lè, lấp loáng, chĩa vào bụng mình. Chàng ngẩng
mặt lên nhìn, té ra là Cam Nhân Hào, vẻ mặt hung dữ, đang cười ra chiều
khoái trá.
Đoàn Dự tươi cười hỏi:
- Tưởng ai hoá ra anh, anh làm tôi sợ quá, suýt ngã. Này Cam huynh, trời
tối rồi, anh còn đứng làm chi đây?
Cam Nhân Hào đáp:
- Đệ vâng mệnh gia sư đứng đây chờ Đoàn huynh. Xin mời Đoàn huynh vào
cung Kiếm Hồ cùng gia sư đàm đạo.
Đoàn Dự đáp:
- Hôm nay thì không được đâu, vì tại hạ có việc gấp phải đi ngay. Xin để
hôm khác sẽ đến vấn an.
Cam Nhân Hào đáp:
- Dù bận gì thì bận cũng xin Đoàn huynh nể mặt đệ vào một chút, kẻo gia
sư quở trách đệ.
Đoàn Dự trông hắn có vẻ mặt bất chính, trong bụng đã đoán biết ý hắn lẩm
bẩm một mình: "Không xong rồi! Nếu thằng cha này cố ý giữ mình lại,
không đi tìm được thầy về chữa rắn độc thì bấy nhiêu người đảng Thần
Nông tất không toàn tính mạng mà phái Vô Lượng trút đợc mối lo tâm
phúc".
Rồi chàng hỏi lại:
- Sao thế huynh lại biết tạ hạ qua đây?
Cam Nhân Hào đằng hắng một tiếng rồi đáp:
- Cuộc gặp gỡ giữa các hạ và Chung cô nương với đảng Thần Nông tại hạ đã
mắt thấy tai nghe hết cả. Phái Vô Lượng cùng các hạ vốn không thù oán
quyết chẳng làm phiền gì đến các hạ đâu! Chỉ lưu tôn giá vài hôm mà thôi,
rồi sẽ lại để các hạ tự do.
Đoàn Dự nói:
- Cớ sao lại giữ tôi mấy ngày ở đây? Không thể được đâu, tôi đã uống đoạn
trường tán của đảng Thần Nông vào bụng chỉ vài hôm thuốc ngấm, đứt ruột
ra thì ở lại sao được?
Cam Nhân Hào cười nói:
- Cần gì, chỉ cần uống ít thuốc "chỉ thống" là hết đau ngay.
Đoàn Dự nghe hắn nói mà chột dạ. Trong lúc bối rối, chưa tìm ra kế thoát
thân. Theo hắn vào cung Kiếm Hồ dĩ nhiên là mình khó sống được, lại để
luỵ cho Chung Linh cùng người đảng Thần Nông, tất cả có đến 30 nhân
mạng.
Cam Nhân Hào dí mũi thanh trường kiếm vào bụng Đoàn Dự. Đoàn Dự đã
thấy hơi đau, Cam Nhân Hào lại giục:
- Ta đi thôi! Dù anh không muốn vào cũng bắt buộc phải vào, thà anh cứ
vào ngay đi là hơn.
Đoàn Dự nổi giận nói:
- Ngươi muốn giết ta phải không?
Cam Nhân Hào đáp:
- Gã họ Đoàn kia! Đã bôn tẩu giang hồ sao ngươi còn coi tính mạng to thế?
Ngươi chẳng xứng đáng là người gan dạ chút nào.
Bỗng đánh "roạc" một tiếng, mũi kiếm nhọn đã đưa từ trên ngực xuống đến
bụng dưới, làm cho áo chàng xẻ thẳng một quãng dài đến hai thước.
Cam Nhân Hào quả đáng là cao đồ phe đông phái Vô Lượng, đường kiếm đi
đúng mức không sai một ly. Đoàn Dự chỉ rách áo chứ không sây sát chút
nào. Chàng thấy gió thổi vù vù vào bụng giá lạnh, vội kéo hai bên vạt áo lại
cho khỏi hở bụng.
Cam Nhân Hào cười nói:
- Da thịt ngươi trắng mịn, trông giống con gái như hệt.
Rồi bỗng hắn lại trở bộ mặt hung dữ, giục:
- Nếu không đi mau, lão gia điên tiết lên, sẽ băm mặt ngươi ra.
Đoàn Dự không sao được đành đi theo hắn, định để giữa đường sẽ liệu xem
có kế nào thoát thân được chăng. Chàng vừa đi vừa khép áo lại nói:
- Ta mà biết trước phái Vô Lượng các ngươi độc ác thế này thì để mặc đảng
Thần Nông dồn hơi độc cho chết hết, chẳng hoài hơi can thiệp làm gì.
Cam Nhân Hào thét lên:
- Ngươi ba hoa gì vậy? Phái Vô Lượng ta toàn là những tay anh hùng hảo
hán, há sợ lũ Thần Nông vô liêm sỉ?
Lại một nhát kiếm nhằm sau lưng Đoàn Dự chém xuống, bỗng nghe đánh
chát một tiếng, mũi kiếm bị chặn lại. Đoàn Dự vụt nhớ ra nhủ thầm: "ừ nhỉ!
Sao ta không kêu con thanh linh giúp ta một tay". Chàng liền chúm miệng
theo cách Chung Linh đã dạy, huýt lên một hồi. Con thanh linh nhoai đầu ra
nhảy tới trước mặt Cam Nhân Hào. Gã trông thấy giật mình, chạy giật lùi
lại, con thanh linh đớp không trúng, xoay mình toan nhảy sang đớp tay gã.
Cam Nhân Hào đã biết con rắn này lợi hại thế nào rồi. Đến ngay thanh
trường kiếm của sư phụ gã còn bị nó vặn gãy nên vội nhảy sang bên né
tránh.
Sở dĩ con thanh linh đớp sểnh hai lần là vì Đoàn Dự chưa biết huy động nó:
khi sai đi tấn công, chàng quên thả nó ra đã huýt sáo, thành ra quá phần nửa
còn quấn ở lng mình nên nó không được linh hoạt cho lắm và không nhoai
được tới kẻ địch.
Đoàn Dự thấy Cam Nhân Hào đã tránh xa, nghĩ bụng: "không thừa lúc này
chuồn đi còn đợi đến bao giờ?". Liền nhằm phía tây mà chạy. Cam Nhân
Hào quay gót đuổi theo, vừa chạy vừa la:
- Trong mình ta có thuốc kỵ rắn. Con rắn xanh kia làm gì nổi ta? Mi có
chạy dằng trời!
Nói vậy thì nói nhưng vẫn không dám đuổi sát đến nơi. Đoàn Dự chạy được
nửa dặm nhọc, thở phì phì. Cam Nhân Hào mau lẹ dị thờng: tay trái gã bẻ
một cành cây dài, vừa đuổi vừa nhằm sau lưng chàng mà quất. Đoàn Dự
trong khi nguy cấp thì may sao phúc đáo tâm linh, sực nhớ lại cách điều
động con thanh linh là phải cởi nó ra rồi mới huýt sáo. Chàng liền quay lại
phía sau, dùng hết sức quăng con thanh linh ra. Nó chưa nhoai tới thì Cam
Nhân Hào nhanh mắt trông thấy, né tránh kịp rồi đuổi chầm chậm cho cách
xa thêm. Gã nghĩ thầm: "Anh chàng công tử bột này chẳng biết tý võ công
nào, mình cứ đuổi cho y mệt dần, chỉ lúc nữa là y kiệt lực cũng đủ chết. Bị
Cam Nhân Hào đuổi phía sau, Đoàn Dự cắm đầu chạy thẳng về phía Tây.
Chừng một khắc, chàng nhọc quá, thở không ra hơi, càng chạy lòng càng
phiền não, nghĩ thầm: "Nếu mình bị bắt, tất Chung cô nơng không thể
thoát chết đợc thì mình còn mặt mũi nào mà trông thấy ai nữa?". Trong lúc
hoang mang, chàng chẳng để ý gì đến đường lối, cứ nhằm rừng cây rậm rạp
chạy vào hòng thoát thân. Cam Nhân Hào đuổi một lúc nữa, bỗng nghe
tiếng nước chảy róc rách, sóng vỗ ỳ ầm như nước triều dâng. Gã ngửng đầu
lên thấy về góc Tây bắc dường như một giải ngân hà lơ lửng không gian: đó
là dòng thác lớn từ trên sườn núi cao đổ xuống. Gã liền dừng bước cất tiếng
gọi:
- Đoàn tiểu tử! Phía trước là cấm địa phái ta. Mi chỉ đi mời trượng nữa là
chết không có chỗ mà chôn.
Đoàn Dự cả mừng nghĩ thầm: "nếu là cấm địa của phái Vô Lượng, tất y
không dám xông vào đuổi theo nữa. Còn mình đây đã đến bớc đường cùng
thì sợ cóc gì? Nghĩ vậy chàng phấn khởi trong lòng, chạy nhanh hơn trước.
Cam Nhân Hào lại gọi giật giọng:
- Phải đứng lại ngay! Mi muốn chết hay sao mà cứ xông vào cấm địa?
Đoàn Dự cười đáp:
- Vì ta muốn sống nên mới phải trốn chạy chứ.
Chưa dứt lời, bất thình lình chân chàng bớc hẫng. Vì chàng không có võ
nghệ lại đang lúc chạy miết nên không dừng lại kịp. Chàng vừa kêu lên
được một tiếng "chết rồi" thì người đã rơi vào quãng không đến quá mười
trượng. Cam Nhân Hào đuổi đến ven núi, nhìn xuống thấy một làn khói
trắng bao phủ đầy khe, mờ mịt chẳng biết đến đâu là cùng. Gã nghĩ bụng
Đoàn Dự đã lăn xuống đây tất phải tan xương nát thịt rồi. Ngay chỗ chân gã
đứng cũng đã thuộc phạm vi cấm địa nên không dám chần chừ, quay gót trở
về trình sư phụ.
Đoàn Dự từ sườn núi rơi xuống, chơi vơi giữa quãng không, hai tay vung
vẩy loạn lên, cầu mau bấu víu đợc cái gì chăng. Chàng lăn xuống đến hơn
trăm trợng nữa thì phúc làm sao, con thanh linh, từ lúc nhoai ra phía sau
để toan đớp Cam Nhân Hào, Đoàn Dự vẫn chỉ cầm khấu đuôi, vướng vào
cây thông ở sườn núi, mọc đâm ngang ra. Nó khôn ngoan quấn rất mau
khúc đầu vào cành cây mấy vòng. Đoàn Dự thấy mình đang rơi xuống bỗng
nhiên dừng lại liền nắm chặt thêm khấu đuôi con thanh linh, nhnưg rồi mỏi
tay quá, không chịu nổi, toan buông đuôi rắn ra. Con Thanh linh thật vô
cùng linh diệu, nó biết trước, liền co khấu đuôi lại, quấn chặt lấy tay chàng
mấy vòng. Bỗng chàng kêu to lên một tiếng "ối chao ôi" vì bị treo lơ lửng,
xương cánh tay phải chàng bị sai khớp. Thân thể con thanh linh bền dai lạ
thường, con người nặng nề thế, lại còn lúc la lúc lắc mà nó chịu đựng được.
Đoàn Dự cúi đầu nhìn xuống, mây phủ mịt mờ, trông chẳng thấy khe đâu.
Chàng toan bám vào thân con thanh linh để trèo ngược lên như leo dây,
song tay phải bị sai khớp, đau đớn vô cùng, không tài nào leo lên được. Còn
đang lúng túng chưa biết làm thế nào, thân chàng vẫn đu qua đu lại, bỗng
chạm vào vách núi, chàng đưa tay trái ra bám trúng một cành cây ngắn, hai
chân quờ quạng tìm được chỗ đứng. Bấy giờ mới hoàn hồn, chàng nhìn kỹ
sườn núi thấy một chỗ nứt toạc khá lớn nên hai bên có những mỏm đá lồi
ra, có thể bấu víu vào để lần xuống. Chàng đứng thở một lúc rồi nghĩ bụng
rằng:
- Nếu cứ đứng đây, không tìm đường lên hay xuống cũng không xong. Trèo
lên quyết là không được rồi, chỉ còn cách lần mò xuống đáy khe rồi sẽ tìm
đường trở ra. Tuy là chàng thư sinh yếu ớt nhưng chàng rất gan dạ, tự nhủ:
"Xét cho cùng đã không giữ được toàn tính mạng thì chết ở đâu cũng thế.
Cái chết đối với bậc đại trượng phu nào có nghĩa lý gì?" Chàng liền thổi
tiếng sáo miệng thu con thanh linh về.
Thanh linh nghe hiệu, buông cành cây ra, cuộn tròn mình lại nằm trong tay
Đoàn Dự. Chàng quấn một đầu rắn vào cành cây dưới gốc, rồi tay trái bám
lấy mình rắn, tựa như vịn vào sợi dây dài, lần lần từng bước đi xuống. Cứ
bám gần hết mình con rắn thì chàng lại đạp chân vào một mấu đá chìa ra,
dừng lại để thu rắn về. Mỗi lần tụt xuống như thế chàng lại khoan tâm thêm
đợc một chút. May mà sườn núi càng xuống dưới càng xoải dần không
đứng dựng nh ở trên cao nữa. Sau chàng không phải vịn vào con thanh
linh, tự mình vừa quay trở vừa bấu víu vào sườn núi bước lần xuống. Chợt
thấy tiếng bì bõm, càng xuống thấp lại càng nghe rõ. Chàng không khỏi giật
mình kinh hãi nghĩ thầm: "dưới này dường nh có vũng nớc xoáy, sóng
đánh lật ngược lại, chỉ gặp một cơn sóng to là nát thân. Bỗng thấy những
giọt nước trong như hạt ma rào bắn tung lên đập cả vào mặt mũi rát rạt.
Thời khắc không cho phép chàng có đủ thì giờ để suy tính nữa. Trong
khoảnh khắc xuống đến đáy khe, chàng đứng thẳng người lên bất giác cất
tiếng khen: "Đẹp quá!". Bên tả sờn núi, giải thác nước lớn trắng phau,
trông tựa như một con rồng treo lơ lửng trên không, cuồn cuộn đổ xuống
một cái hồ trong vắt, rộng bao la, trông không thấy bờ bên kia. Tuy thác
nớc chảy suốt ngày đêm xuống mà không bao giờ hồ đầy tràn cả, dường
như có chỗ rút nớc đi. Trên mặt hồ chỉ chỗ thác đổ vào là nớc chảy quanh
co, sóng vỗ bì bùm, còn ngoài xa từ hơn mời trượng trở đi lại phẳng như
một tấm gương khổng lồ.
Đứng trước phong cảnh kỳ tuyệt của tạo hoá, Đoàn Dự ngây ngời, trố mắt
ra mà nhìn, thầm khen ngợi phong cảnh hùng vĩ. Chàng đa mắt nhìn chếch
sang bên: trên bờ hồ hoa Trà trùng điệp, những bông lớn bằng miệng bát.
Trà Vân Nam có tiếng vào bậc nhất thiên hạ nhưng so với hoa trà bờ hồ này
còn kém phần rực rỡ nhiều. Thật là một thứ hoa trà kỳ lạ, chàng chưa từng
thấy bao giờ.
Đoàn Dự mải say mê cảnh đẹp, nhìn ngắm hồi lâu mới cảm thấy tay đau vì
trật khớp xương. Chàng xắn tay áo lên mà than rằng: "Đốt xương ơi là đốt
xương! Giả sử mi ăn khớp với nhau thì ta đâu phải đau đớn thế này? Mi chỉ
trật ra ngoài đầu đốt một chút là con người đã thành ra sống dở chết dở".
Thế rồi chàng nghiến răng, lấy tay trái giật một cái thật mạnh, phát ra tiếng
kêu "lục cục". Đầu xương cánh tay phải trật ra lại in vào khớp. Tuy nhiên
chàng cảm thấy đau nhói hơn trước. Đau thì đau nhưng tay đã cử động được
như thường. Đoàn Dự cả mừng, mặc dù vất vả lo lắng mất quá nửa ngày
nhưng giờ toàn thân chàng thấy rạo rực cả lên vì sung sướng đã thoát khỏi
mấy lần gặp tai nạn chết người. Không biết trò chuyện cùng ai, chàng nằm
nghỉ trên đám cỏ, trở mình vài lần rồi vỗ vào lưng con thanh linh mà nhủ
rằng:
- Thanh linh hỡi thanh linh! Bữa nay không được mi cứu mạng cho ta thì
bây giờ ta đã sang bên thế giới cực lạc rồi còn gì. Từ đây trở đi, ta sẽ bảo
tiểu thư của mi đãi mi rất tử tế mới phải.
Nói rồi chàng cảm thấy khát nước, liền chạy ra bờ hồ vốc nước lên uống.
Nước hồ mới ngon ngọt làm sao. Uống tới đâu thấy mát mẻ tới đó. Tinh
thần đã tỉnh táo, chàng nhớ đến công việc cần kíp, phải mau tìm lối ra đi.
Chàng nghĩ: "Cam Nhân Hào ở trên núi này đã lâu, gã mà đến đây thì ta
khó lòng thoát khỏi bàn tay tàn bạo. Chàng liền men bờ hồ đi tìm lối ra. Cái
hồ này hình bầu dục, có đến phần nửa ẩn vào các bụi cây um tùm. Đoàn Dự
quanh về mé đông theo đường vành thúng đi được chừng ba dặm. Mé đông
nam cũng như mé tây bắc, sườn núi đều dựng đứng, tuyệt không có đường
nào ra được. Duy chỗ chàng xuống vừa rồi là sườn núi thoải hơn cả, ngoài
ra không còn nơi nào có thể trèo lên được.
Khe núi im lặng như tờ, đừng nói vết chân người, ngay loài dã thú cũng
không thấy bóng một con nào cả. Thỉnh thoảng chỉ nghe tiếng chim kêu từ
đằng xa đa lại mà thôi. Nhìn cảnh tượng này, Đoàn Dự lại buồn thiu.
Chàng nghĩ thầm: "dù mình chết đói ở đây cũng chẳng cần gì nhưng chỉ sợ
Chung cô nương thiệt mạng thì mình còn mặt mũi nào mà trông thấy ai
nữa?".
Chàng ngồi bờ hồ, nét mặt đăm chiêu. Hồi lâu chàng tự nhủ: "Chẳng qua tại
mình hoảng hốt chưa tìm ra mà thôi, thế nào cũng có con đường nhỏ ở phía
sau rừng cây kia mới phải". Nghĩ vậy chàng cao hứng, vừa cất tiếng hát
vang, vừa men theo bờ hồ để tìm lối ra.
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
Rõ ràng mở mắt còn ngờ chiêm bao
Lần này Đoàn Dự men theo bờ hồ, xem xét kỹ càng, lách cả vào những nơi
mịt mờ, rậm rạp. Song sau bao nhiêu đám hoa cỏ, cây cối um tùm, chỗ nào
cũng vách đá kiên cố, dựng đứng lên cao ngất trời. Đừng nói đường lối đi
ra, cả đến một hang dã thú hay một lỗ rắn chui cũng không có. Giọng hát
mỗi lúc một thấp, đầu óc mỗi lúc một nặng trịch. Chàng quay trở về đến
chỗ thác nước thì cặp giò đã mỏi nhừ, ngồi phịch xuống đất, vẻ mặt bơ phờ
mệt nhọc.
Trong lúc thất vọng, chàng đâm ra nghĩ vơ vẩn, ước ao biến thành con cá,
lội ngược dòng thác lên chơi đỉnh núi. Thế rồi chàng để ý ngắm kỹ thác
nước từ dưới lên, chợt thấy mé hữu có một phiến đá sáng bóng như ngọc,
chàng suy luận ra rằng: hàng ngàn vạn năm trước kia thác nước này lớn hơn
bây giờ nhiều, dòng nước chảy xiết đã lâu năm lắm mài mặt đá phẳng lỳ, và
mãi về sau dòng thác hẹp lại, tảng đá trong suốt như thuỷ tinh, bóng loáng
như gơng đồng đó mới chìa lên.
Đoàn Dự chợt nhớ ra Song Thanh đạo cô, chưởng giáo phe tây phái Vô
Lợng, lúc thua cuộc đấu kiếm nội bộ với phe đông có hỏi móc Tả Tử Mục,
chưởng giáo phe thắng cuộc rằng: "Mấy năm nay việc nghiên cứu của sư
huynh ở cung Kiếm Hồ về phiến ngọc bích đã được tường tận cha?". Rồi
Tả Tử Mục vẻ mặt tức giận, trách Song Thanh đạo cô đã quên cả luật lệ,
đem việc bí mật của bổn phái ra đề cập trước mặt người ngoài nên đạo cô
không dám hỏi gì nữa. Chàng nhớ cả việc đảng Thần Nông thâm thù phái
Vô Lượng về việc không cho ra phía sau núi hái thuốc. Nhưng xét cho cùng,
nếu phía sau núi Vô Lượng chỉ toàn núi non trùng điệp, hoang sơn dã lĩnh
thì có quan hệ chi? Sẵn trí minh mẫn chàng đâm ra nghi ngờ, rồi chàng đem
tất cả mọi điều mắt thấy tai nghe từ khi tới cung Kiếm Hồ ra suy ngẫm: lúc
nàng Chung Linh đề cập tới hai chữ "ngọc bích" Tả Tử Mục giải thích hàm
hồ "Hay là trong núi Vô Lượng có thứ ngọc quý báu gì chăng?" thế rồi nàng
cười lạt mãi. Nay xem ra thì chữ bích đó không phải là ngọc mà nghĩa là
vách. Ngọc bích là phiến đá vách núi trong như ngọc. Hơn nữa phiến ngọc
bích đó lại ở phía sau núi Vô Lượng thì rõ ràng có một mối quan hệ rất lớn
đến mọi điều bí ẩn của phái Vô Lượng.
Đoàn Dự liên tưởng đến lúc mình sắp lăn xuống vực thẳm, Cam Nhân Hào
còn gọi giật lại bảo đây là cấm địa của phái Vô Lượng, cố ý ngăn lại không
cho vào. Đoạn chàng ôn lại việc trước: lúc mình theo Mã Ngũ Đức đến cung
Kiếm Hồ, có lần mình đã hỏi Mã tiên sinh vì sao cứ năm năm lại có một
cuộc tỷ thí nội bộ giữa ba phe: đông, nam, bắc phái Vô Lượng và phe thắng
cuộc ở lại năm năm để làm gì? Thì tiên sinh lắc đầu đáp: "đó là một điều bí
mật trọng đại của môn phái Vô Lượng, người ngoài không ai hiểu được".
Rồi mình không tiện hỏi vặn nữa.
Sau khi sắp đặt những đầu mối với nhau và suy luận, chàng tỉnh ngộ đoán ra
rằng: trên phiến đá vách núi kia hẳn có khắc những điều bí mật về kiếp
pháp. Sở dĩ đời trước phái Vô Lượng có đặt ra lệ một trong ba phe thắng
cuộc đấu kiếm được ở cung Kiếm Hồ năm năm là để kháp phá điều bí ẩn
đó. Chàng đoán ra điểm chính yếu này tự nhiên sẽ tìm được lời giải đáp các
nghi vấn khác: vì sao mà các phe phải gắng tranh đấu cho được ở cung
Kiếm Hồ? Vì sao không thuận cho đảng Thần Nông ra phía sau núi hái
thuốc? Vì sao khu này đặt vào khu cấm địa bất khả xâm phạm? Vì sao Song
Thanh đạo cô đề cập đến việc nghiên cứu kiếm pháp? Vì sao Tả Tử Mục
tìm câu giải thích hàm hồ?
Từ thuở nhỏ Đoàn Dự đã được thấm nhuần sâu xa Phật học và Nho học,
chàng vốn ngán ngẩm nghề võ. Phen này cũng vì không chịu học võ mà
phải bỏ nhà bỏ cửa ra đi. Trong một ngày trời, nào bị cực nhục nào bị ép
uống thuốc độc mà đều do bọn võ biền khinh khi, ức hiếp chàng cả nên
chàng càng ghét cay ghét đắng môn học bất lương này. Đồng thời chàng
ghét luôn cả phiến đá có liên quan đến nghề võ. Chàng bèn ngoảnh mặt đi,
chẳng muốn nhìn nó làm chi nữa. Chàng kết luận: tất cả những cuộc tranh
giành, xáo trộn ở trên đời đều do võ lực mà ra. Phải chi trên phiến ngọc
bích kia có ghi khắc những bí quyết vô địch về võ công thì nó sinh ra mối
tai vạ cho người đời mà thôi, so với con Kim linh và Đoạn trường tán thì nó
còn tệ hại hơn nhiều.
Chàng quanh đi quẩn lại mãi trên bờ hồ, bỗng nổi tính hiếu kỳ, ngồi phân
tích giọng lưỡi của Song Thanh cùng Tả Tử Mục khích bác nhau. Dường
như bí quyết này cực kỳ nan giải, không thì sao trong năm năm trời cha
nghiên cứu được tường tận? Ta cũng muốn coi chơi thử xem có gì bí hiểm
đến thế? Nghĩ vậy chàng lại ngẩng đầu lên nhìn phiến thạch bích thì chỉ
thấy sáng bóng, tuyệt không có một dấu vết, khác nào tờ giấy trắng mà
thôi? Chẳng có bí quyết võ công, kiếm thuật hay hoạ đồ gì ráo. Đoàn Dự
nhìn thẳng, nhìn nghiêng một lúc rồi nghĩ thầm: "một là lời cố nhân nói
chưa chắc đã là sự thật, hoặc giả bậc tiền bối phái Vô Lượng muốn thêu dệt
ra trò này để khích lệ đệ tử về sau cố công luyện kiếm, hay là mình đoán
sai...".
Đoàn Dự nhìn ngắm hồi lâu, vừa đói vừa nhọc chàng lăn ra ngủ. Sáng hôm
sau tỉnh dậy, đói như cào ruột, trong khe núi này trái cây chẳng có, rau rong
hạt dẻ cũng không. Đến tra chàng đói quá không chịu được nữa đành bẻ
nắm cánh hoa trà bỏ vào mồm nhai. Thứ hoa này sắc đẹp thế mà mùi vị lại
đắng ngắt. Nhưng đói quá, chàng phải nhai liều. ăn độ chừng tám chín chục
bông mới đỡ đói lòng được đôi chút. Chàng lại nằm liền vài tiếng đồng hồ
thì mặt trời đã xế về tây, trên mặt hồ mờ ảo nổi lên ánh cầu vồng trông tuyệt
đẹp. Đoàn Dự cho đó là do thác nước phản chiếu ánh mặt trời mà ra, chàng
nghĩ bụng lúc mình chết đến nơi, được ngắm cảnh tuyệt đẹp, tuyệt mỹ thì
trời đối đãi với mình cũng là hậu lắm, lại còn được chết bên bờ hồ hoa tươi,
cỏ đẹp thế này thật là phong nhã quá rồi. Chàng cảm thấy khoan khoái
trong lòng, ngủ đi lúc nào không biết.
Chàng ngủ một giấc dài, tỉnh dậy vào lúc nửa đêm, lại ngẩng đầu lên nhìn
phiến ngọc bích. Lúc đó trên phiến đá in hai vật rất rõ trông như người vẽ
vào, chàng ngạc nhiên tưởng mình loé mắt liền ngồi dậy, dụi mắt nhìn kỹ
lại thì rõ ràng hai cái bóng đen sì, một bóng hình cánh cung phảng phất như
hình cầu vồng lúc ban ngày, còn một bóng nữa là hình thanh kiếm lại rõ
ràng lắm, đủ cả từ chuôi kiếm, vòng đỡ tay cho đến thân kiếm, mũi kiếm
không thiếu sót chỗ nào. Chàng để tâm suy xét, đoán là phía trước phiến
ngọc bích tất có thanh kiếm thật do ánh trăng phản chiếu in hình vào đó.
Thấy mũi kiếm chỉ vào hình cánh cung, chàng chú ý nhìn hình này, càng
nhìn càng thấy rõ hệt nh hình cầu vồng. Lát sau gió thổi tan đám mây nhỏ
lảng vảng, trăng sáng vằng vặc, hình kiếm càng đen hơn trước còn hình
cung lộ ra bảy màu sặc sỡ, tầng lớp rất phân minh rõ rệt, chẳng khác chi
cầu vồng thật.
Đoàn Dự rất lấy làm kỳ tự hỏi: "Tại sao hình bóng lại có mầu sắc được?".
Chàng đa mắt nhìn sang vách đá phía đối diện với phiến ngọc bích, thấy
lng chừng có ánh rực rỡ, chập chờn. Bấy giờ chàng mới tỉnh ngộ nói một
mình: "Phải rồi lưng chừng vách bên kia có đặt một thanh kiếm vào chỗ
hổng vách đá, ngoài ra còn một tảng bảo thạch lớn đủ bảy màu sắc. ánh
trăng chiếu mầu sắc bảo thạch bên kia in qua phiến ngọc bích bên này nên
hiện ra đủ màu sắc rực rỡ đẹp tuyệt.
Chỉ còn một điều rất khó là chỗ để bảo vật cao đến mấy chục trượng, thì
không có cách nào lên coi tận nơi cho biết rõ. Đứng dưới trông lên chỉ thấy
hào quang rung rinh khi ẩn khi hiện, mà nhìn sang bên phiến ngọc bích thì
thật là kỳ ảo, quyến rũ. Nhưng cảnh đẹp chẳng đợc bao lâu, ánh trăng xê
dịch đi chỗ khác, hình ảnh rực rỡ nhạt dần rồi mất hết, còn trơ lại phiến
ngọc bích trắng ngần.
Nhân sự bất ngờ, Đoàn Dự phát giác những sự kiện trên đây, chàng nghĩ
thầm: "Té ra những điều bí mật núi Vô Lượng là ở chỗ đó. Nếu không sa
vào hang sâu vực thẳm này thì làm gì mà biết được những hình ảnh kia?
Nhờ lúc ánh trăng soi chênh chếch đi mới hiện ra. Hàng năm mấy khi gặp
được lúc ánh đá rực rỡ phản chiếu lên phiến ngọc bích? Người phái Vô
Lợng phần nhiều là nghiên cứu phiến ngọc bích giữa ban ngày thì còn thấy
cóc gì? Dù cho họ có trông lên đỉnh vách núi, đào đất quật đá để hòng
khám phá ra diều bí ẩn cũng chẳng ăn thua gì". Nghĩ tới đây, chàng bất giác
bật lên tiếng cười khanh khách. Rồi chàng cho rằng: "dù lấy được thanh bảo
kiếm cùng cái vật hình cánh cung vân thất sắc kia đi chăng nữa cũng chỉ để
làm đồ chơi mà thôi, phỏng có ích gì mà phải lao tâm phí lực làm chi cho
uổng? Thiên hạ sao lại có những người ngốc thế?". Thần trí bình thản,
chàng nằm xuống nghỉ rồi ngủ quên đi.
Đang ngủ say, bỗng nhiên chàng giật mình tỉnh dậy, tự hỏi: "ồ sao mũi
kiếm lại chỉ vào đầu dưới hình cầu vồng, tựa hồ nh có điều bí mật ở chỗ
đó? Người đem thanh bảo kiếm cùng bảo vật gắn vào vách núi làm chi để
mất công như thế? Không những phải là người võ công tột bậc mà còn phải
có khúc dây thật dài ròng xuống mới trèo lên mà làm được. Họ đã hao tổn
tâm lực an bài nh vậy tất có dụng ý gì đây? Phải chăng điều bí mật ở chỗ
hình cầu vồng? Cứ xem hai hình bóng in vào phiến ngọc bích thì không tìm
đâu ra được lối giải thích nào khác nữa. Về cái hình cầu vồng thấy lúc ban
ngày thì một đầu lơ lửng trên không, một đầu dính xuống mặt hồ chỗ thác
nớc đổ vào, giả tỷ điều bí mật lớn lao ở chỗ này thì không có cách nào
nắm được".
Đoàn Dự ngây người ra suy nghĩ hồi lâu, lẩm bẩm một mình: "Cầu vồng
biến ảo không nhất định, hôm nay hiện lên chỗ này, mai chưa chắc đã đúng
chỗ ấy, khó mà căn cứ vào đó được".
Hôm sau Đoàn Dự nhịn đói ngồi mong chờ cầu vồng xuất hiện. Đến lúc
hoàng hôn, cầu vồng từ từ hiện lên. Đoàn Dự nhìn kỹ lại thì đúng như hôm
trước, không sai tý nào, một đầu lơ lửng trên không, một đầu dính xuống
mặt hồ, chàng lại càng thất vọng chạy ra bờ hồ chỗ thác nước đổ xuống,
sóng vỗ bì bòm, nghe đến đinh tai nhức óc. Chỉ trong khoảnh khắc, nước
bắn toé lên ướt cả quần áo. Chỗ nước xoáy trong hồ rất lớn, nước chảy vòng
tròn rất là mau lẹ. Đi lại gần chỗ này thì không thấy hình bóng cầu vồng
đâu nữa. Đoàn Dự tính lại thì từ hôm sa vào khe núi này đến nay là ngày
thứ ba, chỉ còn bốn ngày nữa nếu không chết đói thì đoạn trường tán cũng
làm cho mình đứt ruột ra mà chết, Chung Linh tất cũng sẽ bị bọn Thần
Nông sát hại. Đằng nào mình cũng chết chi bằng nhảy xuống vũng nước
xoáy này xem có gì lạ không?
Một là chàng đã lâm vào tuyệt địa chỉ còn tìm cách biến chuyển trong chỗ
liều mình, hai là chàng tính tình hào sảng nói làm là làm không cần suy
tính.
Đoàn Dự rớn người nhảy xuống vũng nớc xoáy, toàn thân bị sức mạnh
ghê gớm cuốn đi. Chàng nín thở nhưng vẫn mở mắt nhìn ra thấy một mầu
trắng toát mù mịt, thác nước giờ đã biến thành dòng nước chảy xiết kéo tuột
chàng xuống đáy hồ. Đoàn Dự tuy biết bơi lội nhưng không tự chủ được, để
mặc cho dòng nước lôi cuốn. Chỉ trong khoảnh khắc, bị nước vào đầy
miệng, chàng mê man nh say như tỉnh, chẳng biết đã bị nước cuốn đi bao
xa. Bất thình lình chàng cảm thấy thân mình bị đẩy mạnh một cái, tung lên
khỏi mặt nước. Đang lúc chơi vơi, chàng quờ tay may vớ được một túm dây
leo, chàng liền nắm lấy, định thần nhìn ra thì bốn bề tối đen như mực.
Chàng đưa chân phải ra sờ soạng, bỗng đạp trúng một vật. Chàng liền đưa
nốt chân trái đặt vào đó, nhưng cha dám buông tay ra, vẫn nắm lấy túm
dây leo, dò dẫm cất bước. Chỗ này nước chỉ ngập vế đùi, mà không chảy
xiết nữa. Chàng buông tay đứng thẳng người lên, bỗng đánh "binh" một
tiếng, đầu chạm phải vật gì cứng rắn. Chàng đau điếng người bất giác kêu
lên: "Chết rồi! Chết rồi! Sao mà mình vô ý đến thế?". Chàng cố nhịn đau,
đưa tay ra sờ soạng, thấy vật trên đầu giá lạnh và cứng nhắc thì ra toàn là đá
núi.
Đoàn Dự ôn lại những sự vừa qua, nhớ rằng mình nhảy xuống vũng nước
xoáy, lúc đầu bị thác nước chảy mạnh cuốn xuống đáy hồ. Từ đáy hồ trôi
theo một luồng chảy ngầm để thoát nước hồ đi, rồi bỗng sức nước đẩy mạnh
một cái, bắn tung mình vào khe này. Cứ xem cục diện trước mắt thì dữ
nhiều lành ít nhưng cũng chẳng biết làm thế nào được, đành là nhắm mắt
đưa chân tới đâu hay đó. Nghĩ vậy rồi, chàng quỳ hai gối xuống cho khỏi
đụng đầu, lần lần tiến về phía trước. Hai tay hết đưa lên đầu lại đưa ra trước
mặt để đề phòng những sự va chạm. Bên tai vẫn nghe nước chảy róc rách
lúc mau, lúc khoan. Chàng quỳ gối, lần bước một hồi xem chừng đá núi ở
trên đầu đã khá cao có thể cúi lom khom đi được. Khom lưng đi một đoạn
nữa thì đứng ngay người lên. Đang đi có khi gặp nhũ đá rủ xuống nhưng
may lúc nào chàng cũng đưa tay ra sờ trước, không thì nhiều phen va chạm
đến phải vỡ mặt sứt mày.
Đoàn Dự chợt nhớ đến con thanh linh, sờ lại thấy nó vẫn nằm im quanh
lưng mình, mới hơi yên dạ. Chàng tự hào bữa nay một chuyện hi hữu đã đến
với chàng. Không những mình từ nhỏ tới giờ cha từng được gặp, mà người
đời cũng ít ai đợc trải qua những vụ ly kỳ nh vậy. Nhất là bè lũ thầy trò
phái Vô Lượng kiếm trải qua mấy đời và phí bao nhiêu ngày giờ chỉ đứng
trên mà nhìn, mà ngắm, mà nghiên cứu phiến ngọc bích một cách vô hiệu
quả, chưa chắc có tay nào nhảy xuống vực sâu, quan sát dới ánh trăng
đặng thấy hình ảnh thanh bảo kiếm cùng ảnh bảo thạch như cầu vồng. Đến
chuyện nhảy xuống vũng nước xoáy, chắc cũng chỉ có một mình mình lâm
vào tình trạng nắm vững cái chết trong tay mới có cuộc mạo hiểm này.
Chàng càng ngẫm nghĩ lại càng đắc ý, bất giác nổi lên một trận cười ha hả,
rồi nói huyên thuyên, mình tự nhủ mình: "Gã tiểu tử Đoàn Dự kia! Bữa nay
ngươi chắc chết trăm phần trăm, nếu may măn mà ngươi sống sót, ra khỏi chỗ
này thì tha hồ mà cười thầy trò Tả Tử Mục, Cam Nhân Hào một phen cho
thoả thích". Chàng sung sớng quá cười rộ lên khanh khách, chợt nghe phía
bên có tiếng cười khanh khách đưa đến.
Đoàn Dự giật mình kinh hãi, không dám cười nữa thì bên kia cũng im lặng
như tờ. Đoàn Dự lớn tiếng hỏi:
- Ai đó?
Bên kia cũng có tiếng ồm ồm:
- Ai đó?
Đoàn Dự lại hỏi:
- Người hay là ma đó?
Bên kia cũng có tiếng hỏi:
- Người hay là ma đó?
Đoàn Dự lắng tai nghe, bất giác bật cười nói:
- Mình cứ tưởng là ma quỷ, té ra là tiếng vang.
Rồi chàng nghĩ thầm: "Chỉ khi nào nói ở trong gian nhà lớn hoặc trong hang
núi mới thành tiếng vang. Vậy thì mé bên phải này tất có khoảng trống rộng
lớn. Ha ha, mình thích chí cười vang thế mà cũng được việc. Nếu không
cười lên mấy tiếng sao biết nơi đây có hang động? Thế rồi chàng kêu loạn
lên, lần mò đi theo về phía có tiếng vang. Vừa sờ lần vừa đi chẳng mấy tý,
quả nhiên đến một khoảng trống không. Chàng đưa tay lên cao và đưa ra hai
bên sờ soạng không thấy gì cả. Đang đi dò dẫm có chỗ bấu vịn giờ ra quãng
không tối mò, chàng cảm thấy hơi sợ đành cứ bước một tiến về phía trước.
Dưới chân không còn vướng vấp gì cả. Bỗng nhiên tay chàng chạm phải một
vật tròn tròn, lạnh lạnh, phát lên tiếng leng keng trong như tiếng đồng hồ.
Chàng thò tay sờ lại thì cái vòng đồng này giống như vòng ở trước cửa các
nhà thường.
Chàng tự nhủ đã có vòng cửa, tất có cánh cửa. Chàng nghĩ vậy rồi cứ lần
mò, sờ soạng mãi, quả thấy đến chục cái đầu đinh lớn thì vừa mừng, vừa sợ
tự hỏi: "Chẳng lẽ phía trong này lại có người ở thì lạ quá". Chàng liền lắc
mạnh cái vòng cho nó bật lên tiếng kêu leng keng rồi chờ xem bên trong có
ai thưa không. Chờ một lát chẳng thấy gì, lại gõ mạnh vào cái vòng ba tiếng
nữa cũng chẳng thấy ai tha. Chàng liền đưba tay ra đẩy cửa. Cánh cửa này
dường nh đúc bằng kim khí, nên rất nặng nề. Nhưng không cài then trong
nên chàng cố hết sức đẩy, cánh cửa từ từ hé mở.
Chàng lớn tiếng nói:
- Tại hạ là Đoàn Dự, không được lệnh vời mà dám đường đột tới quý phủ,
thật là có lỗi, xin chủ nhân khoan thứ cho!
Chàng chờ một lát, không thấy phía trong có tiếng đáp lại, đành cất bước
mạnh dạn tiến vào. Đoàn Dự vào trong cửa rồi, tuy chàng mở mắt thật to mà
trông cũng chẳng rõ chi hết, chỉ thấy nơi đây không còn khí ẩm ớt như ở
bên ngoài nữa. Chàng tiếp tục đi vào, bỗng đánh kịch một tiếng trán chàng
chạm phải vật gì rồi, cũng may mà chàng đi thong thả nên không bị đau
mấy. Chàng đưa tay lên sờ thì ra đây cũng là một tầng cửa. Lại cố sức đẩy
đợc hé mở ra, bên trong vẫn tối om. Bất tất phải thuật dài dòng, chàng đi
như thế qua cả thảy sáu lần cửa, có lần mở được ngay, có lần bị đất bùn vít
chặt thì phải cố sức đẩy khá lâu cánh cửa mới hé ra đủ nghiêng người đi để
lách vào. Qua lần cửa thứ sáu, chợt thấy ló ra chút ánh sáng, chàng giật
mình hồi hộp nhủ thầm: "Ta thoát ra đến chỗ có ánh mặt trời rồi chăng?".
Chàng nhìn kỹ thì đây là một toà thạch thất. Từ bên trái lọt vào một tia sáng
mờ ảo, chứ không phải ánh sáng mặt trời. Chàng nhằm phía có ánh sáng đi
tới, chợt thấy một con tôm hùm rất lớn đi ngang qua bên ngoài cửa sổ.
Chàng rất lấy làm kỳ, đi thêm mấy bước nữa lại thấy một con cá chép có vân
rực rỡ vụt qua. Bấy giờ chàng mới để ý nhìn kỹ cửa sổ, thì ra là một khối thuỷ tinh rất lớn gắn vào vách đá. Khối này gồm ba phiến lớn bằng miệng chậu ghép liền vào nhau. ánh sáng bên ngoài lọt qua cửa sổ thủy tinh chiếu vào trong nhà.
Đoàn Dự lại đứng bên cửa sổ nhìn ra, thấy bên ngoài mịt mờ xa thẳm không rõ đâu là cùng thì biết rằng mình đang ở đáy sông chứ không phải đáy hồ. Chàng lại nghĩ đến người chủ tòa thạch thất này đã tốn biết bao nhiêu tâm cơ để kiến tạo nên nó, cùng nghĩ cách lấy ánh sáng ở ngoài nước sông rọi vào trong nhà. Ba phiến thủy tinh kia là vật báu hiếm có, khó lòng kiếm được. Chàng lại quay vào xem trong nhà thấy có một cái bàn đá, trước bàn để cái ghế đá, trên bàn có đặt một tấm gương đồng, bên gương còn để mấy thứ nào lược đầu, nào vòng xuyến, rõ ràng là một nhà khuê các. Tấm gương đồng đã ăn gỉ xanh lè mà mặt bàn cát bụi dầy đến đốt ngón tay đủ tỏ rằng trong nhà đã bao lâu nay không có người đặt chân tới.
Trước cảnh tượng đó Đoàn Dự không khỏi ngơ ngẩn nghĩ thầm: "Mấy năm về trước, tại đây nhất định đã có một vị tiểu thư ở ẩn. Không hiểu nàng đau buồn nỗi gì mà phải xa cõi nhân gian, lánh mình vào nơi tĩnh mịch này?". Chàng thầm suy nghĩ một lúc rồi lại xem khắp mọi chỗ trong nhà. Trên vách đá gắn la liệt những gương đồng, chàng đếm được hơn ba chục chiếc thì lấy làm lạ, đoán ra rằng: "Vị tiểu thư ở đây trước là bậc tuyệt thế giai nhân, ngày ngày ngắm bóng thương thân trách phận". Nghĩ vậy chàng cũng vì ai thổn thức can trường.
Đoàn Dự quanh quẩn trong nhà thạch thất, lúc lẩm bẩm một mình, lúc thở dài sườn sượt thương cho thân phận con người mình chưa từng thấy mặt.
Bỗng chàng sực nhớ lại chuyện mình, bất giác than rằng: "trời ơi! Từ nãy tới giờ mình chỉ vơ vẩn nghĩ chuyện đâu đâu, quên cả lo tính việc mình. Trong buồng này không có ngõ ngách nào, làm sao tìm được lối ra?".
Chàng nhìn khắp một lần nữa, tuyệt không thấy một cửa ngõ nào cả. Chán nản chàng ngồi phịch xuống ghế đá, than thở: "Đoàn Dự này là một gã xấu trai, nếu chết ở đây hoá ra mạo phạm giai nhân! Sao chẳng chết ngay ở lối đi lúc nãy có hơn không? Trước khi hồn về chín suối ta thử ngó qua lại bộ mặt xem sao?".
Chàng bèn lấy vạt áo lau hết gỉ đồng trên gương. Gương đã hiện ra chút ánh sáng, nhưng chàng ngồi trên ghế, mà gương đặt xa quá, soi không rõ mặt. Chàng liền đưa tay ra kéo tấm gương lại gần. Không ngờ tấm gương nh gắn chặt vào mặt bàn, chàng phải ra sức lay mạnh một cái, bỗng tự nhiên thấy ghế đá chuyển động. Đoàn Dự cả mừng đứng phắt dậy, gia sức lay thật mạnh tấm gương đồng, chợt nghe tiếng lách cách, ghế đá dời đi chỗ khác, lộ ra một cái động. Chàng cúi nhìn thì thấy có bậc đá thông xuống.
Đoàn Dự mừng rỡ khôn xiết kêu lên: "Tạ ơn Trời, Phật, quả có đường ra rồi". Đoạn chàng theo bậc đá đi xuống. Không ngờ xuống được vài chục bậc, các bậc đá ngoắt lại, đi ngược lên, càng đi càng lên cao. Lên đến một gian phòng Đoàn Dự thấy phía trước có tia sáng lóe ra, chàng bỗng giật nẩy mình kêu to lên một tiếng, vì chàng trông thấy một trang mỹ nữ tay cầm thanh trường kiếm, mũi trỏ thẳng vào bụng chàng. Nhác trông thật là một vị thanh nhã khác thường, diễm lệ vô song. Chàng chưa từng thấy người nào đẹp đến thế.
Đứng trước một trang sắc nước hương trời, chàng như người mất hồn, há miệng muốn nói mà líu lỡi không thốt ra được câu nào. Hồi lâu thấy mỹ nhân vẫn đứng yên không nhúc nhích. Đoàn Dự định thần nhìn kỹ thì ra mỹ nữ này tuy có vẻ đẹp mê hồn nhưng không phải là người thật, mà là một pho tượng ngọc thạch, chạm chổ rất tinh vi. Pho tượng lớn bằng người thật, mình mặc đồ tơ lụa mềm mại, tà áo rung rinh. Kỳ nhất là đôi mắt có tia sáng long lanh như sóng gợn mùa thu, linh động dị thường, khiến cho Đoàn Dự phải ngây ngời ra mà nhìn. Hồi lâu mới biết là đôi mắt pho tượng chạm bằng thứ đá đen có vân, càng nhìn càng thấy sâu thăm thẳm. Sở dĩ pho tượng này giống ngưuời thật như in là ở đôi nhỡn tuyến mà ra. Mặt pho tợng mỹ nhân bằng thứ ngọc trắng có vân hồng ẩn hiện, trông chẳng khác gì mầu da người thật. Khi Đoàn Dự nghiêng mình ngắm, hình như luồng nhỡn quang pho tượng cũng đổi hướng chăm chú nhìn chàng, chẳng khác chi một vị thần nữ. Đoàn Dự giật mình ngoảnh đầu sang phía hữu thì tia mắt pho tượng cũng quay sang phía chàng. Tóm lại bất luận chàng đứng đâu ngây ngất nhìn pho tượng, thủy chung vẫn bị đôi mắt tượng thần thu hút. Thần sắc pho tượng hiện ra ở đôi mắt nhưng khó mà mô tả cho đúng. Đôi mắt có một trạng thái khác thường: mừng không ra mừng, lo không ra lo; dường như thoáng qua một vẻ buồn, lại tựa hồ có điều chi hờn mát; còn có thể nói là một đôi mắt linh tư, hay đôi mắt chứa một mối sầu lai láng cũng không sai.
Đoàn Dự chuyển hướng ngắm đi ngắm lại pho tượng rồi xá dài cung kính tha rằng:
"Tha thần tiên nương tử! Hôm nay kẻ tiểu sinh là Đoàn Dự này được chiêm ngưỡng phương dung dù có phải là chết cũng không còn điều chi oán thán nữa. Nương tử xa lánh trần tục, một mình ẩn tại nơi đây, chẳng cũng hiu quạnh lắm ru?".
Tia sáng đôi mắt pho tượng thần dường nh biến ảo khôn lường, nghe lời chàng nói tựa hồ ra chiều xúc động. Đoàn Dự tâm thần ngây ngất, đôi mắt như mờ. Chàng bần thần nhìn pho tượng nói tiếp:
- Tiên sinh không biết cách xưng hô với Nương Tử thế nào cho phải phép. Rồi chàng nghĩ bụng: "Ta thử nhìn kỹ lại, hoặc giả thấy chỗ nào có thể phương danh Nương Tử chăng? Chàng nhìn đi nhìn lại xung quanh rồi chợt nhìn lên đầu pho tượng thấy mớ tóc đúng là tóc người. Một làn tóc mây óng mượt quấn lại thành búi. Bên mơ mái tóc có cài một chiếc vòng ngọc, mặt trên giát hai hạt minh châu lớn bằng đầu ngón tay út, chiếu ra một thứ ánh sáng huyền ảo. Trên tường cũng gắn vô số hạt minh châu, kim cương đua nhau chiếu sáng hào quang. Tường mé tây có tám chữ lớn: "Vô Lượng bí ảo, Giải y nải kiến" gắn bằng những hạt kim cương nhỏ sáng rực. Đoàn Dự cả kinh nghĩ thầm: "Ai mà dám cởi áo Tiên Nương bao giờ?". Dù đây chỉ là một pho ngọc tượng không phải người thật nhưng từ lúc chàng ngó thấy, tâm trí đã từng phen đảo lộn, không dám mảy may hỗn xược. Chàng tự nhủ: "Bổn tâm ta có cần đến đây để tìm ra điều bí ẩn mầu nhiệm gì đâu? Giả thử ta có nhất tâm như vậy chăng nữa cũng không đời nào dám xúc phạm đến tiên nương. May mà chưa ai vào đây trước ta, không thì đã có kẻ phàm phu, tục tử mạo phạm đến một trang tuyệt thế gian nhân rồi còn gì? Âu là ta đem san phẳng tám chữ này đi đề phòng kẻ đến sau khỏi đụng chạm tới con người ngọc". Chàng ngó xuống chân tường thấy vô số gương đồng bỏ đó, có đến mấy trăm tấm liền cầm một tấm nạy hết những hạt kim cương ghép thành tám chữ kia cho rơi xuống hết. Chàng lại đập hết cả những lỗ nhỏ gắn kim cương vào, đến không còn một chút dấu vết gì nữa mới thôi.
Làm xong việc đó, Đoàn Dự tự coi mình đã có chút công lao nhỏ mọn đối với pho tượng người ngọc, lòng chàng âm thầm khoan khoái. Chàng trở lại trước mặt pho tượng, như ngây như dại, trong lòng dường nh có âm hồn ám ảnh, mũi tựa hồ ngửi thấy mùi xạ hương phảng phất. Chàng đi từ chỗ yêu đến chỗ kính cẩn, rồi từ chỗ kính cẩn đến chỗ mê mẩn tâm thần, chàng cất tiếng gọi:
- Thần tiên nương tử ơi! Nếu nương tử có phép mầu chỉ nói với tôi một lời, chỉ một lời thôi, thì dù tôi có phải vì nương tử mà tan xương nát thịt cũng hoan hỉ chẳng khác gì bước sang thế giới cực lạc. Đoạn tự nhiên chàng quỳ gối xuống lạy. Quỳ rồi chàng mới biết rằng ở dưới đất, trước pho tượng có trải sẵn hai cái chiếu, dường như để cho người vào tham bái. Chân chàng quỳ lên chiếc chiếu lớn, dưới chân pho tượng cũng có chiếc chiếu nhỏ hơn, phải chăng để người cúi đầu xuống lạy? Đoàn Dự vừa phục xuống, bỗng nhìn mé trong gót hài tựa như có thêu chữ. Chàng định thần nhìn kỹ quả thấy hài chân trái có tám chữ: "Khẩu thử thiên biến, Cung ngã khu sách". Hài chân phải có tám chữ: "Tất tao kỳ họa, Thân bại danh liệt". Pho thần tượng đi đôi hài màu nước biển, mười sáu chữ trên đây nhỏ như đầu ruồi lại thêu bằng thứ chỉ màu xanh, thâm hơn mầu nước biển một chút, nếu không cúi đầu sát xuống thì không tài nào nhìn rõ được. Hoặc giả có người khác nhìn thấy thì câu
"Khấu thử thiên biến, Cung ngã khu sách" tất chạm lòng tự ái khiến họ nổi hung, có khi đá phốc pho tượng đi, còn câu "Tất tao kỳ họa, thân bại danh liệt" thì bất cứ ai cũng chẳng muốn nhìn. Nếu người ngó mưới sáu chữ này là bậc lão thành, việc đời lịch duyệt đã nhiều, coi thường những câu bất lợi đó, sẽ mỉm cười bỏ đi. Nhưng Đoàn Dự đã bị dung nhan pho tượng mê hoặc, chàng lấy làm thú vị được khấu đầu ngàn lạy vì bản tính chàng ưa thờ phụng sắc đẹp, đến việc cầm roi ruổi ngựa cho giai nhân thì đối với chàng là một điều rất hân hạnh. Cầu khẩn vị tất đã được? Sau cùng là việc vì mỹ nhân mà bị đại họa đến phải thân danh tan nát lại là điều sở nguyện của chàng, dù phải muôn thác cũng không hối hận. Tâm hồn chàng say mê điên đảo, đọc xong mấy câu chàng khấu đầu rất cung kính vừa lạy vừa đếm.
Chàng lạy được năm, sáu trăm lạy, bắt đầu thấy lưng mỏi, xương đau, sái đầu sái cổ nhưng chàng vẫn cố gắng đến cùng, lạy cho đủ số mới thôi. Lạy được hơn tám trăm lạy thì cái chiếu trên bắt đầu thụt xuống, rồi từ đó mỗi lần dập đầu là một lần chiếu thụt dần. Đoàn Dự lạy được mấy chục lạy nữa, chiếu thụt xuống hõm, chợt thấy lộ ra ba đầu mũi tên nhỏ, chênh chếch nổi lên, nhằm đúng trán chàng. Đầu mũi tên lấp lóe xanh biếc, chuôi tên buộc vào cơ quan có lò xo. Đoàn Dự thoáng qua đã hiểu ngay, nghĩ thầm:
"Ghê quá! Những mũi tên này đều tẩm thuốc độc, cũng may là mình kính cẩn khấu đầu làm lễ, cái chiếu thụt xuống từ từ, tên độc không phóng ra. Ví phỏng mình bước dẫm lên chiếu, chân thụt xuống đụng mạnh vào cơ quan, tất bị tên độc bắn trúng bụng rồi. Thôi ta hãy cứ lạy đủ ngàn lạy rồi có xảy ra biến cố gì hãy hay". Chàng vừa nghĩ vừa lạy đều mấy chục lạy nữa, chiếu thụt xuống sâu hơn, lộ ra một miếng đồng có khắc chữ, nhưng chàng không xem vội, chăm chú lạy cho đủ ngàn rồi mới đưa tay vào nhấc tấm đồng ra một cách nhẹ nhàng. Tấm đồng này để rời, không dính vào cơ quan nào cả.
Chàng cầm lên xem, tấm đồng đã nổi gỉ xanh lốm đốm, trên mặt khắc bằng mũi kim nhỏ mấy hàng chữ sau đây: "Ngươi đã lạy đủ ngàn lạy, vậy ta nhận ngươi làm đệ tử. Từ đây sắp tới còn gặp nhiều tai nạn thê thảm nói không xiết được, ngươi đừng hối hận. Võ công hơn đời của phái ta ở khắp nơi trong toà thạch thất, mong rằng ngươi ráng tĩnh tâm nghiên cứu cho ra".
Đoàn Dự xem xong rất là thất vọng. Bản tâm chàng không muốn học võ nê phải lìa cửa lìa nhà ra đi, khi nào còn chịu trở lại đây nghiên cứu cái võ công hơn đời chi chi đó nữa? Chàng cầm tấm đồng đặt lại cẩn thận nguyên vào chỗ cũ, rồi đứng dậy, hai chân mỏi quá cơ hồ suýt ngã. Ba ngày không được ăn chàng cảm thấy nhọc mệt vô cùng, nghĩ thầm: "Ta phải gấp rút tìm đường trở ra, không thì bỏ mạng. Trong lòng vẫn còn quyến luyến pho tợng mỹ nhân, chân bước đi mặt còn ngoảnh lại. Chàng định nhìn lần nữa rồi thôi, nhưng vừa nhìn lên gặp ngay đôi mắt pho tượng ngọc đang nhìn mình, lòng chàng lại thẫn thờ, đầu óc lại quay cuồng, đứng ngây ra một lúc rồi vái dài sát đất nói:
- Thần tiên nương tử ơi! Tôi chẳng làm đồ đệ nương tử mà cũng không học cái võ công hơn đời của nương tử đâu. Bữa nay vì trong mình có việc khẩn cấp, tôi xin tạm biệt. Sau khi cứu được Chung Linh ra rồi, tôi sẽ trở về đây cùng nương tử đoàn tụ".
Nói xong chàng cảm thấy lòng thổn thức nhưng phải cất bước ra đi. Ra khỏi thạch thất, chàng theo bậc đá đi chếch lên. Chàng vừa đi vừa do dự, mấy phen toan quay trở lại ngắm tượng ngọc mỹ nhân. Chàng phải quả quyết lắm mới chế phục được cõi lòng.
Đoàn Dự đi được hơn trăm bậc, chuyển qua ba khúc quanh, văng vẳng có tiếng sóng vỗ bì bõm, chàng đi hơn hai trăm bậc nữa, tiếng sóng nghe đã chói tai, phía trước đã thấy ánh sáng rọi vào. Chàng càng đi mau hơn cho đến bậc đá cuối cùng thì thấy trước mắt có một cái hang vừa đủ một người đứng. Chàng ló đầu ra ngoài, giật mình hồi hộp, run lên cầm cập. Bên ngoài nước chảy băng băng, sóng vỗ ầm ầm, một con sông lớn hiện ra trước mắt Đoàn Dự. Hai bên bờ sông là hai rặng núi đá bích lập cao chót vót, cực kỳ hiểm trở. Chàng nhận ra đây đã đến bờ sông Lan Thương, thì nửa mừng nửa sợ, cúi rạp xuống bò ra cửa động, nhìn thấy chỗ mình nằm cao hơn mặt nơức đến mời trượng. Dù mực nước sông có lên cao cũng không thể tràn tới được. Chỉ còn một điều khó khăn là phải vượt qua mấy tầng đèo cao, vực thẳm mới ra tới chỗ đất bằng. Chàng cởi con thanh linh ra nhờ nó giúp sức, vận dụng cả chân tay lúc trèo lên, khi tụt xuống. Tuy trải qua những cơn nguy hiểm hồi hộp, chàng vẫn lu ý nhìn rất kỹ mọi địa thế, ghi nhớ vào lòng để sau này cứu người xong, sẽ trở lại chốn này vào thạch thất thăm... pho tượng mỹ nhân.
Bờ sông toàn là núi đá lởm chởm, không có lấy một con đường nhỏ, Đoàn Dự phải rất vất vả mới đi đợc bảy tám dặm. Đến một gốc cây đào mọc tự nhiên, trên cành trái chín lúc lỉu, chàng mừng quá, trèo lên hái ăn kỳ no bụng. Lại thấy tinh thần phấn khởi, đi chừng hơn mời dặm nữa mới thấy một lối đi xuất hiện. Chàng lần theo lối nhỏ này đi cho tới lúc mặt trời xế bóng thì đến một cái cầu sắt bắc qua sông. Đầu cầu dựng một tấm bia đá khắc ba chữ: "Thiện nhân độ". Đoàn Dự trông thấy ba chữ "Thiên nhân độ" cả mừng vì trước Chung Linh đã dặn chàng đường lối khởi đầu từ cầu này.
Cầu gồm bốn sợi dây sắt: hai sợi dới gác ván gỗ để đi, còn hai sợi trên dùng làm tay vịn. Đoàn Dự bước chân lên cầu thấy đu đi đu lại đã sợ. Ra đến giữa sông cầu lúc lắc mạnh hơn, chàng nhìn xuống sông chỉ thấy nớc chảy veo veo, tựa như từng đàn ngựa đuổi nhau dưới chân. Chỉ sểnh một chút té nhào xuống thì dù có biết bơi lội cũng không toàn tánh mạng. Chàng càng kinh hãi bội phần không dám trông xuống nữa, cặp mắt chỉ nhìn về phía trước, vừa đi vừa run. Lần từng bước một, sang tới đầu cầu bên kia bấy giờ mới hoàn hồn. Chàng ngồi nghĩ một lúc, ôn lại lời dặn của Chung Linh. Cứ lời nàng nói thì hang núi nàng ở tên là hang Vạn Kiếp. Cổng vào nhà nàng là một ngôi mả lớn.
Đoàn Dự thấy trong người đã đỡ mệt liền đứng dậy đi, lúc rẽ ngang, lúc lượn vòng, khi quanh khe núi, khi vào rừng sâu nhất nhất theo đúng lời chỉ dẫn của Chung Linh. Đi đến bãi tham ma thì trời tối mịt, chàng rẽ qua mé tả, vừa đi vừa đếm cho đến ngôi mộ thứ bảy. Trên ngôi mộ lớn này có dựng tấm bia đá khắc năm chữ: "Vạn cừu Đoàn chi mộ". Chàng sợ run bắn lên, rất lấy làm kỳ tự hỏi: Sao lại tên là Vạn Cừu Đoàn? Chàng nhớ lại lúc chia tay, Chung Linh chỉ dặn tới bãi tham ma, đi rẽ về mé tả đến ngôi mộ lớn, nhưng nàng không nói đến tên người chết khắc trên bia. Giờ chàng trông thấy ba chữ Vạn Cừu Đoàn không khỏi chột dạ.
Ngoảnh nhìn bốn mặt, sương chiều bao phủ âm thầm, bóng cây lay động, phóng tầm mắt nhìn xa hơn nữa, toàn là mả con mồ lớn, cao thấp lô nhô, chàng không dám chần chừ, y theo lời dặn của Chung Linh ra sức lay chuyển tấm bia đá. Mé tả lay một cái, mé hữu lay hai cái, lần thứ hai cũng lay theo kiểu đó. Sau cùng là lấy chân đá một cái thật mạnh vào chữ giữa tấm bia. Chữ thứ ba lại chính là chữ Đoàn. Đoàn Dự vốn tính xuề xoà, không câu nệ, chàng vừa đá vừa cười thầm: "Nếu dịch địa là gia gia ta thì người nhất định không bao giờ đá vào chữ Đoàn".
Đoàn Dự đang suy nghĩ về mấy lời Chung Linh dặn bảo sao cha thấy hiệu nghiệm, bỗng hai tảng đá lớn bên mả tự nhiên ngả xuống, hở ra một lối đi vào. Chàng cúi xuống nhìn nhưng bên trong tối om, không trông thấy gì cả, chàng mạnh dạn bước vào. Sờ lần từng bước, lượn hết khúc quanh, chợt thấy cách chỗ mình vài trượng, có một ngọn đèn nhỏ xíu, bé bằng hạt đậu, ánh sáng vàng khè, ảm đạm yếu ớt. Chàng trông về phía ngọn đèn đi tới. Đột nhiên chàng giật mình đánh thót một cái, vì bên ngọn đèn có đặt cỗ quan tài. Nhớ lời dặn của Chung Linh chàng thổi tắt phụt đèn đi, bốn bề lại tối mù tối mịt.
Chờ một lát chàng nghe có tiếng lịch kịch, nắp quan tài hé mở, văng vẳng có tiếng một cô gái hỏi vọng ra:
- Tiểu thư về đấy ạ?
Đoàn Dự đáp:
- Tại hạ là Đoàn Dự vâng mệnh Chung cô nương xin đến bái kiến chúa động.
Cô gái bỗng bật lên một tiếng "Ô hay", ra chiều kinh ngạc hỏi:
- Ngươi... ngươi là người ngoài sao lại nhận lời uỷ thác của tiểu thư ta?
Đoàn Dự đáp:
- Chung cô nương hiện đang bị nguy khốn, tại hạ đến để báo tin.
Cô gái nói:
- Ngươi chờ đây để ta vào bẩm lại phu nhân.
Đoàn Dự nói:
- Vậy càng hay!
Chàng nghĩ thầm: "Cung cô nương dặn ta đến ra mắt mẫu thân nàng trước, thế này thì có hy vọng đây".
Đoàn Dự đứng ngoài chờ một lúc khá lâu, chợt nghe có tiếng chân người đi tới. Cô gái lúc nãy trở ra lên tiếng:
- Phu nhân mời cậu vào.
Đoàn Dự nói:
- Tôi không trông rõ đường lối chi hết, làm thế nào đi được?
Rồi thấy một bàn tay đưa ra nắm lấy tay trái chàng. Chàng liền bước vào trong quan tài, theo sau cô gái, noi những bậc đá đi vào. Đi chừng vài trăm bước thì ra tới một khu rộng rãi, sáng sủa, có trồng vô số hoa cỏ. Cô gái buông tay chàng ra nói:
- Xin tôn khách đi theo tôi!
Dưới ánh trăng, Đoàn Dự trông cô gái chừng mười bảy, mười tám tuổi, cách ăn mặc theo kiểu cô hầu thì chắc là đứa nữ tỳ hầu hạ Chung Linh liền cất tiếng hỏi:
- Tôi gọi chị bằng gì cho phải?
Cô gái ngoảnh lại, lắc đầu, đưa tay ra hiệu cho chàng đừng lên tiếng. Đoàn Dự thấy y có vẻ sợ sệt nên không hỏi han gì nữa cứ lẳng lặng theo sau.
Nữ tỳ dẫn chàng xuyên qua một rừng cây, men theo lối đi nhỏ hẹp về mé tay trái đến một căn nhà ngói. Y đứng ngoài gõ cửa ba tiếng "cạch cạch cạch". Cánh cửa từ từ mở ra, y đưa tay ra vẫy Đoàn Dự rồi đứng tránh sang bên, nhường lối cho chàng vào trước.
Đoàn Dự bước vào trong nhà nhìn xem thì đây là một phòng khách nhỏ. Trên bàn đặt một cây nến sáp lớn, thắp sáng trưng. Bàn ghế rất tinh khiết. Trên vách treo mấy bức hoạ, trên án trần thiết đỉnh đồng cùng những đồ bằng ngọc. Căn nhà này tuy không rộng lắm song cách bày trí cực kỳ tao nhã.
Chàng vào ghế ngồi, nữ tỳ bưng trà lại mời:
- Xin mời công tử xơi nước đi! Phu nhân tôi sắp ra đó.
Đoàn Dự nâng chén trà lên uống, chợt nghe tiếng ngọc đeo kêu leng keng, một thiếu phụ mặc áo lụa xanh uyển chuyển bước ra, trạc tuổi bốn mươi, dong nhan diễm lệ, đôi mắt giống Chung Linh như hệt. Chàng biết đó là Chung phu nhân liền đứng dậy vái dài thưa rằng:
- Vãn sinh là Đoàn Dự xin bái kiến bá mẫu.
Chung phu nhân hơi có vẻ hoảng hốt, chắp tay đáp lễ nói:
- Chào công tử!
Phu nhân vừa chào vừa nhìn diện mạo Đoàn Dự, bất giác biến sắc, rùng mình, thở hổn hển, lắp bắp:
- Ngươi... ngươi...
Đoàn Dự thất kinh:
- Bá mẫu!
Chung phu nhân:
- Ngươi... ngươi... họ Đoàn phải không?
Đoàn Dự sực nhớ lời Chung Linh căn dặn mình chớ nói thật họ Đoàn. Nhng chàng lại nghĩ bụng: "Thiên hạ thiếu gì người họ Đoàn, ngay một tỉnh Vân Nam cũng có đến hàng ngàn hàng vạn. Chẳng lẽ cứ họ Đoàn là biết phép điểm huyệt "Nhất Dương Chỉ" cả hay sao?". Nên chàng chẳng để ý đến lời nàng dặn. Bây giờ chàng thấy Chung phu nhân có vẻ hoảng hốt hiện ra mặt mới biết lời Chung Linh dặn tất có thâm ý gì đây, chàng muốn nói dối là mình họ khác, nhng đã lỡ mất rồi, đành thưa lại:
- Bẩm phu nhân, vãn sinh họ Đoàn.
Chung phu nhân lại hỏi:
- Công tử quê quán tại đâu? Đại danh lệnh tôn là gì?
Đoàn Dự nghĩ thầm: "Hai câu này mình phải nói dối mới được, để phu nhân khỏi biết rõ tông tích nhà mình". Chàng nghĩ vậy liền đáp:
- Vãn sinh quê ở phủ Lâm An, tỉnh Giang Nam, gia phụ tên gọi Đoàn Long.
Chung phu nhân thở phào một cái, ra chiều yên dạ nói:
- Mời công tử ngồi chơi!
Hai người an tọa rồi, Chung phu nhân nhìn đi nhìn lại từ đầu đến chân chàng, dường như để soi mói điều gì. Đoàn Dự thấy phu nhân chăm chú nhìn mình, chàng không giữ được vẻ tự nhiên nữa, liền cất tiếng tha:
- Lệnh ái hiện đang bị nguy khốn, vãn sinh đến báo tin.
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
Thiếu nữ áo đen
Chung phu nhân nghe báo xúc động quá, tinh thần bàng hoàng, giây phút
trấn tĩnh lại được, hỏi ngay:
- Tiểu nữ mắc chuyện gì?
Đoàn Dự liền quay lại, vén áo dài lên, cởi con thanh linh ở trong lưng ra
cầm hai tay đưa trình phu nhân thưa:
- Xin bá mẫu hãy coi vật này! Lệnh ái đã đưa cho vãn sinh đem về làm tin.
Chung phu nhân vừa thấy con thanh linh thì nhíu đôi mày, giật lùi lại để
tránh, lộ vẻ hoảng hốt nói:
- Công tử không ngán loại rắn độc này ? Xin cậu đem nó bỏ vào tận góc
nhà kia!
Đoàn Dự thấy phu nhân sợ rắn rất lấy làm kỳ. Chàng cuộn tròn con thanh
linh lại, đem bỏ góc nhà, rồi trở lại chỗ ngồi đem chuyện mình gặp Chung
Linh ở cung Kiếm Hồ trong trường hợp nào, tự mình đòi đi can thiệp vào
việc đảng Thần Nông ra sao, Chung Linh bị dồn vào tình thế bắt buộc phải
cho con Kim linh ra cắn người rồi bị đảng Thần Nông bắt giữ thế nào nên
mình phải đến đây cầu cứu, nhất nhất thuật hết một lợt nhưng không đả
động gì đến chuyện pho tượng ngọc mỹ nhân trong thạch thất dưới rốn hồ.
Chung phu nhân lẳng lặng, chăm chú lắng nghe chàng thuật chuyện, nét
mặt mỗi lúc một thêm vẻ lo âu. Chờ Đoàn Dự dứt lời, phu nhân thở dài
thườn thượt nói:
- Con nhỏ này cứ bước chân ra khỏi cửa là lại sinh chuyện lôi thôi, chuốc
lấy tai họa.
Đoàn Dự nói:
- Vụ này là do vãn sinh gây ra, bá mẫu chẳng nên quở trách cô nương.
Chung phu nhân run run nhìn chàng nói nhỏ:
- ừ phải! Kể ra vụ này chẳng nên trách y. Ngay mình trước kia cũng thế.
Đoàn Dự hỏi:
- Sao kia ạ?
Chung phu nhân rùng mình, hai má ửng hồng. Tuy bà đã đứng tuổi song vẻ
thẹn thùng, e lệ chẳng khác chi cô gái đang xuân, bà ngượng nghịu đáp:
- Ta... ta nhớ lại một chuyện ngày xa.
Trong khi phu nhân nói câu này, mặt bà đỏ bừng lên rồi đánh trống lảng:
- Ta nghĩ việc này nan giải quá!
Đoàn Dự thấy phu nhân thường thay đổi sắc mặt, ra vẻ hoang mang thì nghĩ
thầm trong bụng: "Bà này không được bình tĩnh bằng cô con gái". Giữa lúc
ấy ngoài sân có tiếng nói lạnh lẽo khô khan:
- Mi chưa từng nghe nói đến quy củ trong hang Vạn Kiếp của ta hay sao?
Chung phu nhân giật mình bảo Đoàn Dự:
- Lang quân ta đã về, tính người đa nghi lắm, Đoàn công tử hãy tạm lánh
mặt đi!
Vãn sinh cần được bái kiến tiền bối, xin để...
Chàng cha dứt lời, Chung phu nhân liền một tay bịt miệng chàng còn một
tay kéo tuột vào mái hiên phía đông, ghé tai bảo:
- Công tử nấp vào đây, chớ có lên tiếng nhé! Lang quân ta tính nóng như
lửa, chỉ lỡ một tý là chàng mất mạng dễ như chơi, ta không cứu nổi đâu.
Chung phu nhân người đẹp là thế, bề ngoài ra vẻ khiếp nhược là thế, mà bản
lãnh không vừa. Đoàn Dự bị kéo tuột đi, muốn kháng cự không được, đành
chịu một phép. Chàng cảm thấy ấm ức trong lòng, nghĩ mình vất vả lặn lội
đến báo tin, dù sao mình cũng là một người khách mà phải ẩn nấp lén lút,
chẳng khác gì kẻ trộm cắp.
Đoàn Dự còn đang bất mãn bỗng nghe tiếng một người con gái nói:
- Sư tỷ tiểu nữ bị rắn độc cắn, tính mạng nguy đến nơi, xin lão tiền bối ra
tay giải cứu!
Nói chưa dứt lời, ba người đã vào đến nhà khách. Đoàn Dự ghé mắt nhòm
qua khe vách, thấy một cô gái áo xanh, lưng đeo trường kiếm, tay cắp
ngang lưng một cô gái khác, kêu cứu luôn miệng. Một người đàn ông áo
đen, cao lênh khênh, gầy như que củi đứng quay ra ngoài nên chàng không
trông rõ mặt, chỉ thấy đôi bàn tay to tướng bỏ thõng xuống cũng đoán ra
thân hình gã có vẻ khác thường.
Đoàn Dự lại nghe tiếng Chung phu nhân hỏi:
- Hai cô là ai? Sao lại biết chỗ chúng tôi ở đây mà đến?
Cô gái áo xanh từ từ đặt cô kia xuống, hỏi lại:
- Phải chăng bà là Chung phu nhân?
Chung phu nhân gật đầu. Cô gái lễ phép nói:
- Tiểu nữ tên gọi Phạm Hà, môn hạ phái Hoa Sơn ở Thiểm Tây xin bái kiến
Chung phu nhân.
Nói xong chắp tay, cúi đầu sụp lạy một cách rất cung kính.
Chung phu nhân nói:
- Tôi không dám! Xin cô nương đứng dậy!
Phu nhân vừa đáp lễ vừa đỡ cô gái đứng lên. Đoàn Dự trông cô gái chừng
hai mơi bảy, hai mươi tám tuổi, mày rậm, mắt thô, tướng mạo như đàn
ông, nét mặt có vẻ ngang tàng. Chàng lại nghe cô nói tiếp:
- Tiểu nữ cùng sư tỷ Thi Vân đây vâng mệnh sư phụ sang Vân Nam có việc.
Đi qua núi Vô Lượng, sư tỷ sơ ý bị một con rắn nhỏ sắc vàng cắn, gây nên
thương tích cực kỳ trầm trọng.
Đoàn Dự vừa nghe nói đến con rắn vàng đã nghĩ ngay: "Hay là con kim linh
của Chung cô nương?".
Chung phu nhân hỏi:
- Cô ấy làm sao mà bị rắn cắn?
Phạm Hà đáp:
- Bọn tiểu nữ đi xa nhọc mệt, ngồi bên đường nghỉ, bỗng con kim xà ở
trong đám cỏ bò ra, sư tỷ thấy nó ánh vàng rực rỡ, rất lấy làm kỳ, rút kiếm
chém một nhát, không ngờ nó rất lanh lẹ, xông lên cắn vào cườm tay một
miếng. Sư tỷ tối tăm mặt mũi ngã lăn ra...
Người đàn ông áo đen cười ha hả đáp:
- Con kim linh lanh như điện chớp, bọn mi đã biết rồi đấy chứ gì? Những
cao thủ gấp mười còn chả chế phục nổi, sao các ngươi dám cầm kiếm chém
nó? Chết là đáng đời còn kêu ca gì nữa?
Chung phu nhân nói:
- Người ta đã bị trọng thơng, đường xa lặn lội tới đây cầu cứu mình chẳng
nên mỉa mai nữa.
Đoàn Dự nghe Chung phu nhân nói vậy biết người áo đen kia là cha Chung
Linh, động chủ hang Vạn Kiếp, chợt thấy lão quay lại cười ha hả. Chàng
nhác trông mặt lão không khỏi giật mình vì tướng mạo lão rất ghê sợ: mặt
dài như mặt ngựa, mắt cao, mũi to mà tròn ủng sa xuống gần miệng thành
ra giữa mắt và mũi cách một khoảng trống khá lớn. Chàng tưởng đến Chung
Linh mi thanh, mạc tú, nét mặt xinh tươi phải ngạc nhiên sao cha ruột nàng
lại thô bỉ xấu xa đến thế được?
Chung động chủ vốn tính ba hoa, diễu cợt nhưng khi quay lại nhìn vợ lại đổi
ngay ra vẻ mặt ôn hoà, bộ mặt xấu xí, nanh ác đã dịu lại đôi phần. Lão cười
bảo vợ:
- Nàng bảo làm sao ta nghe làm vậy.
Đoàn Dự càng lấy làm kinh nghĩ thầm: "Chung phu nhân vừa nghe tiếng
chồng về đã sợ cuống quít, nhưng giờ xem động chúa đối với bà vợ không
những đầy vẻ thương yêu còn ra dáng kính nể nữa".
Phạm Hà cũng hi vọng điểm này vội quỳ xuống kêu van:
- Thưa động chúa cùng phu nhân cứu mạng cho sư tỷ, không những sư tỷ
suốt đời đội ơn đức người mà gia sư cũng hết sức cảm kích thịnh tình.
Chung động chúa hỏi:
- Phải chăng gia sư mi là Đại ma tử: Phó Bá Kỳ? Y còn vào hạng đàn em, ta
có cần đếm xỉa gì đến cảm tình của y? Khi ta chết đi y không đến điếu tang.
Tuy nằm trong quan tài nhưng ta biết rõ cả.
Đoàn Dự nghe giọng lão nói mà phát sợ.
Phạm Hà cũng rủa thầm: "ngươi còn sống sờ sờ ra đó, sao khéo bày trò nào
hạch điếu tang, nào đặt quan tài là có ý gì?".
Chung động chúa bỗng lớn tiếng hỏi:
- Ta lánh cõi trần bấy nhiêu năm, những người ngoài đời không ai biết ta
còn sống ở nhân gian. Ai đã đưa đường trỏ nẻo cho mi tới tìm ta? Sao mi
biết cửa ngõ vào hang Vạn Kiếp?
Mấy câu này Chung động chúa hỏi bằng một giọng rất gay gắt, cặp lông
mày rủ xuống, miệng méo xệch đi, sắc mặt trông lại càng ghê sợ.
Phạm Hà nói:
- Tiểu nữ không còn cách nào cứu được sư tỷ, trong cơn nguy cấp, đành ôm
xốc sư tỷ chạy vội ra thị trấn tìm xem có thầy thuốc nào cứu được chăng?
Trong khi đang chạy bỗng gặp một cô gái áo đen đang đưa tay ra bắt con
kim xà. Con rắn này cũng khắp mình nhấp nhánh ánh vàng. Tiểu nữ vội
vàng bảo nàng: "con rắn này độc ghê gớm lắm, phải tránh đi cho mau!".
Chẳng ngờ cô không thèm nghe, cứ thò tay ra bắt lấy cuộn bỏ vào bọc...
Tiểu nữ cả mừng nghĩ rằng cô đã chế phục được nó tất có bản lãnh trị được
nọc độc. Tiểu nữ liền năn nỉ xin cô cứu cho thì cô đáp rằng cô không biết trị
rắn độc mà khắp thiên hạ duy có một người trị được mà thôi. Thế rồi nàng
chỉ đường cho tiểu nữ đến đây cầu chúa động. Tiểu nữ xin nàng cho biết
danh tánh nhưng nàng không chịu nói.
Chung chúa động đưa mắt nhìn phu nhân "Hừ" một tiếng rồi nói:
- Đúng là con bé nhà ta rồi đây. Con người này tâm địa không tốt ta phải
hỏi cho ra mới đợc. Chỉ tại Linh nhi đem rắn ra khỏi động đi chơi để rắn
cắn phải người, chuốc lấy tai vạ.
Đoạn gã quay sang hỏi Phạm Hà:
- Cô gái đó có dặn gì mi nữa không?
Phạm Hà đáp:
- Thưa không ạ.
Chung động chúa lạnh lùng hỏi:
- Thật không còn gì nữa chứ?
Phạm Hà đáp ấp úng:
- Hình như cô nơng có dặn thêm: "Đường vào động chỉ có một lối mà thôi.
Nhng khi vào rồi thì khó lòng ra được toàn vẹn. Phải suy tính kỹ lại xem
sao rồi hãy vào".
Chung động chúa nói:
- ừ! Có thế chứ! Vậy mi đã nghĩ kỹ lại chưa?
Phạm Hà phục xuống đất lạy kêu van:
- Xin động chúa cùng phu nhân mở lượng từ bi.
Chúa động nói:
- Mi dậy đi thôi! Bây giờ có hai con đường, mi chọn lấy một: một là mi
cùng sư tỷ mi phải chung thân ở lại hang này phục vụ phu nhân. Hai là
chặt tay, cắt lưỡi để không còn đem điều bí mật ở đây tiết lộ ra ngoài được.
Phạm Hà giọng nói run run năn nỉ:
- Tiểu nữ vâng lệnh sư phụ đi Vân Nam có việc gấp. Nếu ở lại đây chầu hầu
phu nhân thì trái lệnh sư phụ.
Chung chúa động nói:
- Thế là mi chọn điều thứ hai phải không?
Phạm Hà tiến lên hai bước ôm lấy chân Chung phu nhân cầu khẩn:
- Xin phu nhân rủ lòng thương đến tiểu nữ. Tiểu nữ ra khỏi động quyết
không dám nói nửa lời, nếu tiểu nữ hớt lẻo cam chịu chết thảm hại dưới
ngàn lưỡi đao.
Chung chúa động cười hềnh hệch nói:
- Chung Vạn Cừu này nếu không nhẹ dạ tin lời thề thốt của người thì đâu
đến nỗi phải trá tử mà chui rúc dưới hang tối như thân rùa?
Rồi đột nhiên lão thò tay trái ra nắm cổ Phạm Hà xách lên. Kể phái đàn bà
thì Phạm Hà cũng là tay võ công khá cao rồi thế mà Chung Vạn Cừu xách
giơ lên cao, chân cách mặt đất đến hơn ba thước. Nàng sợ cuống cuồng kêu
la rầm rĩ đồng thời đưa chân phải phóng ra đá vào ngực Chung Vạn Cừu.
Chung Vạn Cừu không thèm né tránh đưa ngực ra đón lấy cái đá. Bỗng nghe
đánh rắc một tiếng bàn chân Phạm Hà bị gãy cụt. Chung Vạn Cừu vung tay
phải ra, một luồng ánh đen lấp loáng, tựa hồ như trong tay có giấu một lưỡi
đao trủy thủ, chợt nghe hai tiếng "xẹt xẹt" hai cổ tay Phạm Hà đã bị thiến
tẩy.
Chung phu nhân kêu lên một tiếng hãi hùng. Chung Vạn Cừu lại đưa hai
ngón tay khoáng một cái. Phạm Hà rú lên một tiếng thê thảm, miệng trào
máu tươi ra ồng ộc, đúng là nàng đã bị cắt lưỡi rồi.
Đoàn Dự trông thấy ghê hồn, trống ngực đánh hơn trống làng. Chàng đưa
tay lên bịt miệng không dám ho he nửa tiếng, nhưng trong bụng rủa thầm:
"Mi chặt hai tay y, cắt lưỡi y, nhng y còn một chân vẫn có thể vạch chữ lên
cát để tiết lộ những điều bí mật trong hang Vạn Kiếp này".
Phạm Hà chết giấc. Chung Vạn Cừu quăng nàng xuống đất, túm Thi Vân
đang nằm dưới đất mê man bất tỉnh rồi cũng chặt tay cắt lưỡi như Phạm Hà.
Đoàn Dự thấy vậy lửa giận bừng bừng, chẳng nghĩ gì đến thân mình đang
nằm miệng cọp, quát to lên rằng:
- Con quỉ nhát gan kia! Mi thật là phường đê tiện, vô sỉ không nghĩ gì đến
thể diện nữa.
Chàng nói tới đó, Chung Vạn Cừu giật nẩy mình lên ngơ ngác. Chung phu
nhân sợ quá, mặt cắt không còn hột máu. Đoàn Dự ở sau tấm vách ván bước
mạnh đi ra, trỏ vào mặt Chung Vạn Cừu bảo:
- Chung tiên sinh! Người là hạng khí cục nhỏ nhen, có những hành vi đốn
mạt, không phải bậc đại trượng phu.
Chung Vạn Cừu nhác trông thấy tướng mạo Đoàn Dự, lộ vẻ kinh nghi ấp
úng hỏi:
- Phải... chăng ngươi... ngươi là họ Đoàn?
Đoàn Dự đáp:
- Tại hạ là Đoàn Dự chẳng biết chút võ nghệ nào cả. Người muốn giết,
muốn băm, làm gì thì làm. Nếu ngươi tha ta ra khỏi đây, ta sẽ đem những
hành vi hung bạo, khiếp nhược, tàn sát những kẻ yếu đuối tố giác cùng
khách giang hồ để ai nấy đều biết Chung Vạn Cừu là hạng người nào.
Chung Vạn Cừu không nổi giận lại ngửa mặt lên trời cười ha hả nói:
- Chung Vạn Cừu là hạng người nào, chẳng lẽ khách giang hồ còn chưa biết
? Thằng nhãi con kia! Dễ thường ngơi cha nghe qua biệt hiệu của ta
chăng?
Đoàn Dự đáp cộc lốc:
- Không biết!
Chung Vạn Cừu với một giọng nửa ra lễ phép, nửa ra ỡm ờ nói tiếp:
- Tại hạ là Chung Vạn Cừu, người ngoài đặt cho cái biệt hiệu là "Kiến nhân
tựu sát". Vừa nói vừa ra vẻ nghênh ngang tự đắc.
Đoàn Dự cũng hơi rùng mình nhưng luồng chính khí bốc lên ngùn ngụt,
dõng dạc nói:
- à thì ra tính ngươi ưa sát hại những kẻ thế cô. Xa nay ta chưa từng thấy ai
dọc ngang trời đất mà lại úy thủ, úy vĩ như ngươi.
Câu này đã chạm lòng tự ái lão, nhưng lão vẫn bình tĩnh không nổi hung.
Đoàn Dự đâm liều chẳng quản gì đến mạng sống chết nữa, nói bô bô:
- Ta xem ngươi võ công cũng vào hạng cao cường lẽ ra là một tay hảo hán
hiên ngang mới phải. Dù sức mình không địch được người thì liều mạng chứ
sao, việc gì mà phải mấp mánh? Chỉ sợ người khác tiết lộ chỗ mình lẩn lút,
rồi hiếp đáp mấy cô gái yếu đuối. Hành động của bậc đại trượng phu quang
minh lỗi lạc đâu có hèn mạt như thế?
Mặt Chung Vạn Cừu lúc xanh xám, lúc đỏ bừng, dường như những lời nói
của Đoàn Dự là những đòn đánh mạnh vào tâm khảm lão. Mắt lão nẩy ra
những hào quang hung dữ. Lão mím môi đứng ngẩn người ra một lúc, đột
nhiên nổi giận đùng đùng, nắm tay đấm mạnh xuống bàn đánh "rầm" một
cái. Bàn bị gãy đôi ra, lão lại đưa chân đá phốc vào tường, tường thủng ra
một lỗ lớn. Đoạn hai tay bưng mặt lão la lên:
- Ta là con quỷ nhát gan! Ta là con quỷ nhát gan.
Lập tức lão cắm đầu chạy ra ngoài. Chung phu nhân sợ run cầm cập, phải
vịn vào tường cho khỏi ngã. Bà có ngờ đâu phen này Chung Vạn Cừu lại
không ra tay hạ sát Đoàn Dự. Bà quay lại hỏi chàng:
- Đoàn công tử! Cậu... cậu không hiểu võ công thật ?
Rồi giơ tay ra vỗ vào sau lưng chàng, chỗ huyệt rất hiểm yếu, chỉ vận động
nội công một chút, đập vào là Đoàn Dự không chết cũng bị thương. Song
Đoàn Dự không hiểu tý gì về võ công nên không biết đó là nguy hiểm, thản
nhiên đáp:
- Vãn sinh cha từng luyện tập võ nghệ, công đâu mà học cái môn để đánh
giết người ấy?
Chung phu nhân thử qua đủ biết chàng nói thật liền ngập ngừng:
- Cậu thật to gan lớn mật, vậy mà dám cùng hắn gây sự.
Đoàn Dự hỏi:
- Phu nhân bảo vãn sinh gây sự với ai?
Phu nhân đỏ mặt không đáp câu chàng hỏi, quay ra gọi nữ tỳ lại bảo:
- Mi lấy thuốc dấu rịt cho hai cô này, đừng để máu chảy ra nhiều quá!
Nữ tỳ vâng dạ ẵm Thi Vân cùng Phạm Hà vào gian chái. Đoàn Dự thấy mặt
con nữ tỳ vẫn thản nhiên nh thường, không hề mảy may xúc động thì biết
rằng nó đã quen với thảm cảnh máu chảy thịt rơi quá nhiều rồi, chẳng kém
bọn Tư Không Huyền.
Chung phu nhân chống tay vào má, lặng lẽ ngẫm nghĩ, mặt biến đổi, dường
như trong lòng đang tính toán việc gì rất nan giải, không sao giải quyết
được.
Đoàn Dự vừa rồi nổi lòng nghĩa khí, bồng bột phát ra những lời xúc phạm
Chung Vạn Cừu để toan liều chết, bây giờ thấy từng vũng máu đọng trên
mặt đất không khỏi sởn gai, rùng mình. Chàng nghĩ thầm: "Ta phải liệu mà
xa chạy cao bay, nếu còn trù trừ thì tất tính mạng không toàn mà bị chết
một cách thê thảm".
Nghĩ vậy chàng vừa bước chân ra cửa vừa ngoảnh mặt vái chào phu nhân,
thưa rằng:
- Vãn sinh đã trọn phận sự đưa tin, xin phu nhân gấp rút tìm cách giải cứu
cho lệnh ái đi!
Chung phu nhân nói:
- Công tử hãy khoan!
Đoàn Dự dừng bước, phu nhân tiếp:
- Công tử chưa biết, lang quân ta đã nặng lời thề suốt đời không ra khỏi
hang này nửa bước. Nay tiểu nữ bị người bắt giữ, lão quyết chẳng chịu đi
cứu nó đâu. Hừ khó quá! Việc đã đến thế này, thôi ta đành theo công tử đi
vậy.
Đoàn Dự vừa lo, vừa mừng nói:
- Phu nhân đi được cùng vãn sinh thì còn gì hay bằng?
Chàng sực nhớ tới lời Chung Linh hỏi thêm:
- Phu nhân trị được rắn độc chăng?
Chung phu nhân lắc đầu nói:
- Ta không trị được.
Đoàn Dự lại hỏi:
- Vậy thì... vậy thì làm thế nào được?
Chung phu nhân chạy vào phòng ngủ, vội vàng viết vài chữ để lại, thu thập
mấy thứ quần áo cùng đồ vật cần dùng mang theo rồi trở ra bảo Đoàn Dự:
- Ta đi thôi!
Thế rồi bước ra trước. Đoàn Dự vội vào góc nhà lợm con thanh linh quấn
vào lưng.
Phu nhân trên nét mặt kiều diễm vẫn lộ vẻ hoảng hốt đi mau hơn Đoàn Dự
nhiều. Chàng lật đật chạy theo, trong lòng chưa hết thắc mắc hỏi lại:
- Phu nhân không trị được nọc rắn, vãn sinh e rằng đảng Thần Nông không
chịu buông tha lệnh ái.
Chung phu nhân lạnh lùng đáp:
- Ai cần bọn chúng tha? Đảng Thần Nông dám cả gan bắt giữ con gái ta là
không nể mặt ta rồi. Ta không cứu đợc người, há lại không biết giết người
sao?
Đoàn Dự nghe nói không khỏi chột dạ. Vài lời đơn giản mà ngụ ý coi mạng
người như cỏ rác, hành động chẳng kém gì tên hung thần ác quỷ Chung Vạn
Cừu. Có chăng chỉ khác ở chỗ phu nhân coi bề ngoài có vẻ mặt xinh đẹp, ôn
hoà cùng dáng điệu hay luống cuống sợ sệt khiến cho chàng thư sinh càng
phải khiếp phục.
Hai ngời vừa nói chuyện vừa chạy, chừng hơn một dặm chợt có tiếng gọi
to:
- Phu nhân! Nàng... nàng đi đâu đó?
Đoàn Dự ngoảnh đầu nhìn lại thì ra Chung Vạn Cừu theo đường lớn chạy
như bay đuổi gần đến nơi. Chung phu nhân luồn tay qua nách Đoàn Dự,
nhấc bổng lên quát một tiếng "mau", rồi cứ nhằm phía trước mà tiến. Đoàn
Dự chân không chấm đất, mất hết tự chủ để mặc phu nhân cắp chạy. Thành
ra trước hai sau một, cả ba người cùng lớt như bay, thoáng cái đã được vài
chục trượng.
Kể ra thì khinh công Chung phu nhân còn cao hơn chồng một bậc nhưng
còn phải đèo thêm một người nên Chung Vạn Cừu dần dần đuổi kịp. Đoàn
Dự ruột nóng như lửa, biết rằng chỉ làm sao ra khỏi được cửa hang, tất
nhiên Chung Vạn Cừu giữ lời thề độc không dám đuổi theo nữa. Chàng
bỗng nẩy ra một ý nghĩ: võ công tuy là một môn hại người nhưng giả tỷ
mình học được môn khinh công kể ra rất có lợi mà không hại ai. Chàng tự
hối hận sao không học trước để bây giờ chạy cho lẹ hơn. Chạy còn cách cửa
hang chừng hơn mười dặm, Đoàn Dự đã thấy hơi thở Chung Vạn Cừu phập
phù thổi vào sau gáy. Bỗng nghe đánh "roạt" một tiếng, rồi Đoàn Dự thấy
sau lưng mát lạnh thì ra áo chàng đã bị Chung Vạn Cừu nắm được, kéo rách
toạc một miếng.
Chung phu nhân dùng tay trái hất Đoàn Dự ra ngoài hơn một trượng và quát
lên "chạy đi!", còn tay phải rút thanh trường kiếm quay lại đâm, cốt để ngăn
cản không cho Chung Vạn Cừu đuổi theo.
Sẵn có võ công tột bậc, Chung Vạn Cừu có thể tránh mũi kiếm dễ như chơi,
huống chi Chung phu nhân tuyệt không có ý giết chồng. Ai ngờ lưỡi kiếm
phóng đi thấy hơi vướng vì mũi kiếm đã đâm vào ngực Chung Vạn Cừu. Thì
ra gã không muốn tránh, cốt ý nhận lấy nhát kiếm của vợ.
Chung phu nhân thất kinh không dám rút kiếm, quay đầu lại thấy mặt chồng
đầy vẻ phẫn nộ, khoé mắt rưng rưng ướt lệ, trước ngực máu loang. Lão cất
tiếng thê thảm hỏi vợ:
- Uyển Thanh, Uyển Thanh nàng ơi! Nàng... nàng nhất định bỏ ta đấy ?
Chung phu nhân thấy nhát kiếm tự tay mình đâm trúng ngực chồng tuy
không đụng đến trái tim nhưng sâu tới vài tấc, không biết sống chết ra sao.
Trong lúc hoảng hốt phu nhân rút mũi kiếm ra, tay nắm chặt lấy vết thương,
nhưng máu tuôn ra như suối chảy, luồn qua kẽ ngón tay phun ra ngoài.
Chung phu nhân giận dỗi hỏi:
- Tại sao mình không tránh?
Chung Vạn Cừu nhăn nhó cười và đáp:
- Nàng đã muốn lìa bỏ ta thì ta chết phứt đi cho rồi.
Chung phu nhân hỏi:
- Ai bảo tôi lìa bỏ mình?... Tôi đi cứu con vài ngày rồi lại trở về chứ đi đâu?
Đoạn đem chuyện Chung Linh bị đảng Thần Nông bắt giữ thuật luôn một
hồi. Đoàn Dự thấy tình cảnh như vậy trong tâm không khỏi xúc động, ngẩn
người ra một hồi. Sau chàng trấn tĩnh lại vội xé vạt áo, ba chân bốn cẳng
chạy lại, định buộc vết thương cho Chung Vạn Cừu. Không ngờ Chung Vạn
Cừu đưa chân trái ra đá cho motä cái và quát to lên rằng:
- Quân vô loài! Ta không muốn nhìn mặt mi.
Rồi hỏi Chung phu nhân:
- Nàng định lừa dối ta, ta không thể tin đưbợc. Đúng là thằng chó chết này
đến định rủ nàng đi. Dù nó hoá ra thành tro than ta vẫn nhận ra được mặt
nó. Nó còn có cái tội nặng lời sỉ nhục ta.
Nói xong ho rũ ra, mỗi cơn ho máu chỗ vết thương lại chảy ra rất nhiều.
Lão chợt nhớ ra điều gì quay lại hỏi Đoàn Dự:
- Mi lại đây! Dù ta bị trọng thương rồi ta vẫn không sợ phép "Nhất Dương
Chỉ" của nhà mi đâu. Lại đây mau cùng ta thử sức!
Đoàn Dự bị cái đá trời giáng ngã lăn ra, má bên trái đâm vào viên đá nhỏ
nhọn hoắt, một bên mặt máu tươi chảy ra đỏ lòm, lóp ngóp bò dậy nói:
- Tại hạ là Đoàn Dự, quê ở Giang Nam, thực không hiểu "Nhất Dương Chỉ",
nhị dương chỉ là chi hết.
Chung Vạn Cừu lại ho lên mấy tiếng, vẫn một giọng căm hờn:
- Mi còn giả vờ nữa ? Mi về gọi cha mi đến đây!
Lão càng căm hờn lại càng ho dữ. Chung phu nhân nói:
- Mình vẫn chưa chừa cái thói nghi ngờ một cách mù quáng. Mình đã không
tin tôi thì trước mặt mình đây tôi chết đi còn hơn.
Nói xong phu nhân lượm thanh trờng kiếm dưới đất lên toan đâm cổ tự
vẫn. Chung Vạn Cừu vội giằng tay lại, lộ vẻ vui mừng nói:
- Nàng ơi! Có thực không phải nàng bỏ tôi để đi theo quân vô loài kia
chăng?
Chung phu nhân đáp:
- Người ta là một vị công tử họ Đoàn, sao mình lại ăn nói càn rỡ? Luôn
miệng xỉa xói hết bằng quân vô loài nọ đến quân vô loài kia? Tôi định theo
công tử đi giết hết bọn Thần Nông để giải cứu đứa con gái quý báu của
chúng ta về.
Mặc dầu Chung Vạn Cừu đang bị trọng thương nhưng thấy vợ giận dỗi thì
lại rất thương yêu, lão tươi cười đấu dịu:
- Nểu quả như vậy thì lỗi tại ta.
Chung phu nhân xem vết thương thấy máu chảy hoài, nước mắt chan hoà
nức nở:
- Bây giờ biết làm... làm thế nào?
Chung Vạn Cừu cả mừng, đưa tay lên vuốt ve lưng vợ nói:
- Uyển Thanh nàng ơi! Mình lo lắng cho tôi thế này, dù tôi có chết đi chăng
nữa, tưởng cũng không uổng chút nào.
Chung phu nhân hai má ửng đỏ nhẹ nhàng đẩy tay chồng ra nói:
- Đoàn công tử kia kìa, mình làm gì như kẻ điên rồ vậy?
Chung phu nhân thấy chồng đã nguôi giận, nhưng sắc mặt lại càng nhợt
nhạt, trong lòng lo sợ nói:
- Thôi tôi không đi cứu Linh Nhi nữa, nó đã gây nên tai vạ, tính mạng nó
đành phó thác mặc trời.
Đoạn nâng chồng dậy và bảo Đoàn Dự:
- Đoàn công tử! Cậu đến bảo với Tư Không Huyền rằng chồng ta đã chết
rồi. Nếu hắn mà động đến chân lông con gái ta thì đừng trách Hương dược
xoa Mộc Uyển Thanh này độc ác.
Đoàn Dự thấy Chung Vạn Cừu bị thương nặng không kể rồi, Chung phu
nhân cũng không thể bỏ chồng trong lúc thập tử nhất sinh để đi cứu con, chỉ
còn trông vào sáu chữ: "Hương dược xoa Mộc Uyển Thanh" may ra có hăm
doạ được lão Tư Không Huyền chăng? đó còn là một nghi vấn. Chàng nghĩ
đến đoạn trường tán ở trong ruột mình dĩ nhiên không ai giải cứu được mà
giật mình tự nhủ: "Cơ sự đã đến thế này, nói lắm cũng vô ích", liền cáo từ
Chung phu nhân:
- Vãn sinh xin kiếu để lên đường, đem lời dặn của phu nhân bảo đảng Thần
Nông.
Chung phu nhân Mộc Uyển Thanh thấy chàng vừa nói vừa cất bước, hành
động quả quyết chóng vánh, không chút ngần ngại, chợt nhớ đến một người
liền gọi chàng lại dặn:
- Đoàn công tử, ta còn câu này nữa:
Nói rồi đặt Chung Vạn Cừu xuống, vọt đến trước mặt Đoàn Dự, lấy trong
bọc ra một vật nhét vào tay chàng và dặn nhỏ:
- Công tử cầm vật này trao lại cho Đoàn Chính Minh.
Đoàn Dự nghe đến ba chữ tên Đoàn Chính Minh, không giữ được bình tĩnh,
thay đổi sắc mặt. Mộc Uyển Thanh là người rất tinh tế, vừa nói ba chữ Đoàn
Chính Minh vừa chú ý nhìn mặt Đoàn Dự. Thấy chàng biến sắc bà thở phào
một cái nói tiếp:
- Công tử còn dấu ta được nữa chăng? Thôi công tử đi cứu tính mạng cho
con ta, đồng thời cứu cả tính mạng cho mình nữa.
Rồi không đợi Đoàn Dự trả lời, lật đật trở lại nâng chồng dậy đưa về.
Đoàn Dự cầm lên xem Chung phu nhân vừa nhét vào tay cho mình vật gì thì
ra một cái hộp nhỏ bằng vàng, chạm trổ rất tinh vi. Chàng mở nắp hộp ra
thấy bên trong đựng một mảnh giấy để lâu ngày đã biến ra mầu vàng lợt.
Trên mảnh giấy còn vết tích mấy giọt máu và viết mười chữ: "Năm quý hợi,
tháng hai, ngày mồng năm, giờ sửu". Nét chữ mềm mại, tựa như do tay một
người đàn bà viết. Ngoài mảnh giấy ra không còn vật gì nữa.
Đoàn Dự tự hỏi: "Bát tự này ghi năm tháng, ngày giờ sinh của ai? Phu nhân
bảo ta đưa về cho gia gia để làm gì? Nó có ăn thua gì đến việc giải cứu tính
mạng Chung cô nương cùng ta đâu? Chung phu nhân đã đoán ra ta là con
trai gia gia ta. Lại xem những lời Chung Vạn Cừu la mắng ta thì đủ biết lão
cũng nhìn thấy diện mạo ta giống hệt gia gia ta, hay là lão có thù hằn gì với
nhà ta?".
Chàng đang suy nghĩ chợt nghe có tiếng người gọi:
- Đoàn công tử hãy thong thả!
Đoàn Dự quay đầu nhìn lại thấy một ông già mặc áo ngắn chạy tới thi lễ
nói:
- Lão nô là Chung Phúc vâng lệnh phu nhân đến đưa công tử ra khỏi hang.
Đoàn Dự gật đầu nói:
- Nếu vậy càng hay!
Chung Phúc đi trước dẫn đường ra tới cửa hang, bước vào quan tài rồi từ
trong mả chui lên. Lão dẫn Đoàn Dự đi theo một lối rẽ khác. Đi chừng sáu
bảy dặm, đến trước một toà nhà lớn thì dừng lại. Chung Phúc bảo Đoàn Dự:
- Công tử đứng chờ đây một lát.
Lão không đập cổng gọi, nhảy vọt qua tường vào trong. Lúc đó trời đã tối
mịt, trên trời ánh sao lờ mờ. Đoàn Dự liên tưởng đến pho tượng ngọc mỹ
nhân dưới đáy sông. Bất thình lình trong cổng có tiếng vó câu lộp cộp và
tiếng ngựa hi he. Đoàn Dự bất giác bật lên tiếng khen "Ngựa hay tuyệt".
Cánh cổng chợt mở, đầu ngựa ló ra, đôi mắt lóe sáng trong đêm tối. Nhác
trông Đoàn Dự đã biết ngay là một giống thần câu, khác hẳn ngựa thường.
Lông nó đen láy, bốn vó thon thon như vó ngựa nhỏ nhưng rất cao, toàn
thân coi bộ hùng vĩ hiên ngang.
Con tiểu tỳ giắt ngựa, tóc còn buông rủ, trời tối không trông rõ mặt, tuổi
chừng mười bốn mười lăm, dáng điệu rất là mềm mại.
Chung Phúc theo sau con ngựa, nói với Đoàn Dự rằng:
- Thưa công tử, phu nhân sợ công tử không đủ thì giờ về Đại Lý, sai lão nô
qua đây mượn con tuấn mã này để công tử đi cho kịp.
Đoàn Dự được xem ngựa đã nhiều, mới nghe tiếng con này kêu cũng đã biết
là ngựa hay vô cùng. Hàng vạn con chưa chắc đã chọn được một. Chàng
hoan hỉ đáp:
- Tôi xin đa tạ!
Chàng toan đưa tay ra đón lấy dây cương. ả tiểu tỳ nhẹ nhàng xoa đầu và
vuốt ve bờm ngựa nhẹ nhàng bảo:
- Hắc mai côi! Hắc mai côi! Tiểu thư cho công tử mượn ngươi để cỡi,
ngươi phải nhất nhất nghe lệnh công tử. Đi mau lên rồi mà về nghe!
Con ngựa quay đầu lại liếm tay ả, coi bộ thân mến lắm. Tiểu tỳ dặn ngựa
rồi cầm cương đưa cho Đoàn Dự nói:
- Con ngựa này không thể giục bằng roi vọt được. Công tử càng ngọt ngào
chừng nào nó càng mau lẹ chừng ấy.
Đoàn Dự kính cẩn nói:
- Dạ thưa Hắc mai côi tiểu thư! Tiểu sinh xin đứng đây thi lễ kính chào tiểu
thư.
Nói rồi xá dài. ả tiểu tỳ nhoẻn miệng cười nói:
- Cậu này thật là duyên dáng quá. à mà cậu cưỡi cho khéo kẻo ngã đấy nhé.
Đoàn Dự vốn quen cỡi ngựa từ thuở nhỏ, chàng nhẹ nhàng nhẩy lên yên
rồi nhìn tiểu tỳ bảo:
- Qua có lời đa tạ tiểu thư cô em nhé!
Tiểu tỳ cười nói:
- Thế cậu không tạ ơn em sao?
Đoàn Dự chắp tay nói:
- Đa tạ cô em nhé! Lúc trở lại qua sẽ đem trái ngon quả lạ về làm quà cho.
Tiểu tỳ vẫn cười nói:
- Xin cậu giữ gìn tính mạng là cần. Cậu đi chuyến này chưa chắc còn trở lại
đây nữa không, ai mà mong trái ngon vật lạ của cậu?
Chung Phúc nói:
- Công tử trông hướng bắc mà tiến ra đường lớn về thẳng nước Đại Lý. Xin
công tử cẩn thận mình vàng, lão nô trở về đây.
Đoàn Dự vừa giơ tay lên, ngựa tung bốn vó nhảy vài đợt đã ra xa tới vài
mươi trượng.
Con Hắc mai côi không cần phải giục, đêm tối mà nó phóng như bay. Đoàn
Dự ngó hai bên đường, cây cối trong rừng trông tựa như chạy giật lùi lại
sau. Chàng ung dung ngồi trên ngựa, êm ru dị thường tuyệt không thấy xóc
chút nào. Chàng nghĩ thầm: "Con ngựa chạy nhanh như gió thế này thì chỉ
trưa mai là về đến Đại Lý. Nhưng không biết gia đình mình có chịu can
thiệp cái vụ rắc rối cùng khách giang hồ này không? Chẳng lẽ mình lại phải
qua năn nỉ bá phụ? ôi việc đã xảy ra nhường này mình đành phải cúi đầu
van cha, lạy bác vậy chứ biết làm sao?".
Đi chưa tới một khắc đồng hồ đã được chừng mười dặm. Một đêm gió thổi
hiu hiu, mùi hương dịu mát của cây cỏ thổi vào mặt, chàng tự nhủ: "Cái
cảnh đêm thanh ruổi ngựa kể cũng là một nguồn lạc thú của con người".
Bất thình lình phía trước mặt chàng có người đón đường quát to lên rằng:
- Con tiện tỳ kia! Đứng lại!
ánh đao lấp loáng trong đêm tối nhằm chàng chém tới, nhưng ngựa chạy lẹ
quá, đao chém vào quãng không. Ngựa tung vó lên đã nhảy xa hơn hàng
trượng.
Đoàn Dự ngoảnh đầu lại, nhìn thấy phía sau có hai gã đại hán đang đuổi
theo rất gấp. Một gã sử lưỡi đản đao, còn một gã sử cây trường thương. Hai
gã vẫn lớn tiếng mắng:
- Con tiện tỳ kia! Gái mặc giả trai, định che mắt lão gia phải không?
Chỉ trong chớp mắt, ngựa phi nhanh như cuốn gió đã bỏ hai người một
quãng khá xa. Hai gã đại hán tuy chạy mau, đuổi gấp mà trong khoảnh khắc
tiếng la gọi cũng không nghe thấy nữa.
Đoàn Dự nghĩ thầm: "Hai tên lỗ mãng này mồm năm miệng mười gọi ta là
con tiện tỳ, rồi gã còn nói cái gì gái mặc giả trai. Thôi phải rồi, bọn chúng
đón đường chủ nhân con Hắc Mai Côi để trả hận. Chúng nhìn rõ ngựa mà
không nhận ra người cỡi ngựa là ai. Thật là quân lỗ mãng!".
Chàng đi thêm quãng nữa, bỗng la lên: Thôi hỏng to rồi! Ta nhờ con ngựa
này phóng nhanh mà thoát được hai gã phục kích. Xem ra hai gã này võ
nghệ không phải tay vừa. Nếu tiểu thư không biết vụ này, cứ nghiễm nhiên
đi ra tất bị chúng ám toán. Ta phải trở lại báo tin cho tiểu thư mới được.
Chàng liền dừng ngựa lại nhủ:
- Hắc Mai Côi! Hắc Mai Côi! Có người toan ám hại tiểu thư ngươi đó,
chúng ta phải quay lại báo tin cho tiểu thư hay để nàng gia tâm đề phòng và
chỉ ở nhà đừng có ra ngoài.
Thế rồi Đoàn Dự bắt ngựa quay đầu theo đường cũ, trở lộn về. Gần đến chỗ
hai gã đại hán đón đường vừa rồi, chàng ôn tồn giục ngựa:
- Lẹ lên! Lẹ lên!
Con Hắc Mai Côi hình như hiểu tiếng người, vừa nghe tiếng giục "lẹ lên",
quả nhiên nó phóng nhanh hơn trước. Nhưng tới nơi lại chẳng thấy hai gã
đại hán đâu nữa. Đoàn Dự lại càng nóng ruột tự hỏi: "Phải chăng hai gã này
đến vây trang trại tiểu thư? Nếu vậy càng nguy biết mấy?". Chàng luôn
mồm giục ngựa:
- Hắc Mai Côi! Chạy cho mau! Hắc Mai Côi! Chạy cho mau!
Hắc Mai Côi! Phi như bay, vó không chấm đất, chạy về đến trước trại, bất
thình lình hai cây côn phóng ra phang chân ngựa. Hắc Mai Côi không chờ
Đoàn Dự giục, nhảy vọt lên qua khỏi, tiện thế đưa hai chân sau đá phốc một
cái, trúng tên cầm côn bắn ra xa.
Hắc Mai Côi rướn lên một cái nữa là đến cổng trại. Đoàn Dự thấy bốn năm
tên đứng đó thò tay ra giằng lấy dây cương. Tay phải Đoàn Dự bị giựt mạnh
một cái, lôi chàng xuống, đoạn có tiếng quát hỏi:
- Thằng nhỏ này! Mi đến chi đây? Dòm dỏ cái gì?
Đoàn Dự than thầm: "Thật là hỏng bét. Toà nhà này đã bị người vây kín cả
rồi. Không biết chủ nhân đã mắc độc thủ của chúng chưa?". Tay phải chàng
bị một bàn tay nắm giữ, chẳng khác gì cái đai sắt bóp chặt lại, làm cho cả
nửa người tê nhức. Chàng nói:
- Ta đến tìm chủ nhân tòa nhà này. Tụi bay đến đây làm gì mà hung hăng
thế?
Chợt có tiếng khàn khàn của một lão già khác hỏi:
- Thằng nhãi ranh kia cỡi ngựa của con tiện tỳ, chắc là chỗ thân thích với
nhau. Hãy thả cho nó vào, bọn ta đã nhổ cỏ phải nhổ hết rễ, để rồi tóm cả
một mẻ.
Đoàn Dự hoảng hồn nghĩ thầm: "Thôi ta tự chui đầu vào tròng mất rồi! đã
đến thế này dù muốn chạy đi cũng không thoát được nữa, đành hãy vào đây
rồi sau sẽ liệu".
Gã kia buông tay chàng ra. Chàng sửa lại khăn áo chỉnh tề rồi ngang nhiên
đi vào. Vào qua cổng đến một trang viện, giữa là lối đi lát đá, hai bên trồng
toàn Mai Côi, hương thơm sực nức. Con đường đá này khúc khuỷu, quanh
co xuyên qua một cái cổng tò vò. Đoàn Dự cứ theo đường đá đi mãi vào
trong, trông hai bên đều có người đứng rải rác cả. Chàng chợt nghe trên cao
có tiếng người ho, ngẩng lên nhìn đầu tường cũng có tới bảy tám người tay
cầm gươm đao sáng loáng. Trời tối trông ánh gươm đao lại càng ghê rợn cả
ngời. Đoàn Dự tự hỏi: Tòa nhà này xem chừng không to là mấy, làm gì có
nhiều người ở, vậy mà chúng kéo đến làm gì lắm thế? Phải chăng chúng
định giết sạch cả nhà người ta?
Tuy trời tối nhưng Đoàn Dự ngó thấy tên nào cũng nhìn mình trừng trừng,
vẻ mặt hung dữ. Có đứa tay lăm lăm cầm đốc gươm thị uy. Chàng cố gượng
trấn tĩnh, nhìn vào tận cùng đường đá thấy một toà đại sảnh. ánh đèn lửa
trong nhà qua khe cửa lọt ra ngoài. Đoàn Dự đi thẳng đến trước cửa dõng
dạc lên tiếng:
- Tại hạ là Đoàn Dự có việc xin vào ra mắt chủ nhân.
Trong nhà có tiếng khàn khàn quát hỏi:
- Ai? Vào trong này!
Đoàn Dự cảm thấy bực mình, đẩy mạnh cửa bước vào. Chàng không khỏi
kinh ngạc khi đưa mắt nhìn thấy kẻ đứng người ngồi có đến mười bảy, mười
tám người. Trên ghế tựa giữa nhà, một người đàn bà áo đen ngồi xây lưng ra
ngoài. Tuy không rõ mặt nhưng trông dáng dấp đường sau cùng mớ tóc đen
lánh, óng mượt rủ xuống thì biết ngay là một trang thiếu nữ. Xung quang
nàng có đến hơn mời người, vừa đàn ông, vừa đàn bà lại có hai nhà sư và
ba bị đạo sĩ. ấy là chưa kể bên trờng kỷ phía đông còn một ông già, một bà
lão cùng hai nhà sư. Chỉ có bốn vị này là tay không còn ngoài ra đều cầm
binh khí.
Trước mặt bà lão, một người nằm sóng sượt dưới đất, trên cổ có vết đao
chém và đã chết từ bao giờ. Đoàn Dự nhìn lại, té ra là lão Chung Phúc,
người bên hang Vạn Kiếp vừa đưa chàng qua đây mượn ngựa lúc nãy. Tuy
Đoàn Dự mới biết lão lần đầu nhưng lão là người tử tế lễ phép, giờ thấy lão
bị thảm tử mà nguyên nhân tự mình gây ra nên chàng rất ngậm ngùi trong
dạ.
Ông già ngồi trên trường kỷ đầu tóc bạc phơ, nhưng dưới cằm nhẵn thín
không có lấy một sợi râu lên giọng khàn khàn quát hỏi Đoàn Dự:
- Thằng nhỏ kia! Mi đến đây có việc gì?
Ngay từ lúc mới bước chân vào Đoàn Dự đã định sẵn chủ ý: mình dấn thân
vào nơi hiểm địa nếu tìm được kế thoát thân là nhất nếu không thì coi như
bị hung tinh chiếu mệnh, nói năng năn nỉ với đám côn đồ cũng chẳng ích gì.
Sở dĩ chàng trông thấy Chung Phúc bị giết, máu nóng sôi lên sùng sục,
chàng không còn biết sợ hãi là gì nữa, hiên ngang đáp:
- Tại hạ là Đoàn Dự, lão trượng cũng thuộc hạng người có tên có họ như ai,
chẳng qua chỉ sống hơn nhau mấy chục tuổi, sao lại dám ỷ mình già nua,
khi khinh hậu bối buông lời vô lễ?
Lão già lông mày đứng dựng ngược lên, mắt nẩy hào quang, tướng mạo cực
kỳ oai nghiêm, không nói gì.
Một gã đại hán đứng đầu đằng này nạt lớn:
- Thằng giặc con này không còn biết trời, biết đất chi cả. Lão già đây gọi
mi là thằng nhỏ còn không đáng hay sao? Mi có biết lão gia là ai không?
Thật mi có mắt mà không thấy núi Thái Sơn.
Đoàn Dự thấy ông già khí phách khác kẻ tầm thường, trong thâm tâm cũng
có đôi phần kính nể liền đáp:
- Ta biết lão trợng đây là ngời có lai lịch chớ chẳng không. Xin lão
trượng cho biết cao tính đại danh!
Lão già không trả lời, gã ngồi bên kia đáp:
- Ta nói cho mi biết để mi có về âm phủ cũng nhắm mắt được. Lão gia đây
chính là Nộ Giang Vương, Tam chưởng tuyệt mệnh Tần lão gia đó.
Đoàn Dự nói:
- Tam chưởng tuyệt mệnh ? Sao lại dùng cái ngoại hiệu khó nghe thế nhỉ,
Tần lão gia sao còn gọi là Nộ Giang Vương?
Nộ Giang Vương Tam chưởng tuyệt mệnh Tần Nguyên Tôn không những
oai danh lừng lẫy cõi Thiên Nam mà thôi, trong các phái võ tại Vân Nam,
lão cũng là một nhân vật khét tiếng. Tóm lại các anh hùng hảo hán trên nam
ngạn cũng như bắc ngạn sông Trường Giang đều ngưỡng mộ oai phong Tần
Nguyên Tôn. Ngờ đâu Đoàn Dự nghe xong không thèm để ý.
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Năm chìm bảy nổi
Nộ Giang Vương Tam chưởng tuyệt mệnh Tần Nguyên Tôn thấy Đoàn Dự
nghe đến danh hiệu mình mà vẫn mặt lạnh như tiền, tuyệt không mảy may
xúc động, rất lấy làm kỳ vì lão chưa từng thấy ai như vậy. Từ ngày lão khét
tiếng oai hùng, ít khi gặp được địch thủ. Hoặc giả có người võ nghệ còn
xuất sắc hơn lão đi chăng nữa nhưng nghe danh lão cũng phải giật mình,
đâu dám coi thường? Lão có hay đâu anh chàng Đoàn Dự chưa từng lê gót
trong đám giang hồ, các tay cao thủ trong các phái võ chàng chẳng biết một
ai. Đừng nói Tam chưởng tuyệt mệnh Tần Nguyên Tôn dù đến bậc mà các
phái võ tôn trọng như núi Thái Sơn, như sao Bắc Đẩu hay Tam Thiện, Tứ ác
gì gì đi chăng nữa chàng coi cũng dửng dưng.
Người phái võ bất luận hơn hay kém đều coi chữ "danh" là trọng nhất nên
Tần Nguyên Tôn thấy thái độ thờ ơ của Đoàn Dự thì cho ngay là chàng có ý
khinh thường mình nên trong lòng căm giận vô cùng. Nhưng lão lại thấy
chàng cử chỉ vẫn ung dung, nét mặt vẫn thản nhiên thì lại tưởng võ công
chàng phải thế nào mới có gan dạ như vậy. Người ta thờng nói rằng "bậc
chân tài không bao giờ để lộ ra ngoài mắt" và ngờ chàng là một nhân vật
ghê gớm lắm.
Lúc ấy có hai tên lực lưỡng toan lại sừng sộ với Đoàn Dự, Tần Nguyên Tôn
khoát tay ra lệnh cho chúng dừng lại rồi hỏi Đoàn Dự:
- Túc hạ thuộc môn phái nào? Lệnh tôn sư là ai?
Đoàn Dự đáp:
- Đã đi học sao còn có thành kiến chọn lựa môn phái? Tại hạ không thuộc
môn phái nào hết. Sư phụ tại hạ chuyên nghiên cứu về môn Công Dương
học. Tên tuổi ngài dù có nói ra vị tất lão trượng đã biết.
Tần Nguyên Tôn chỉ là một tay cao thủ về phái võ, còn về Công Dương, Tả
truyện hay Xuân Thu gì gì thì cả đời cha từng nghe qua. Bây giờ lão mới
thấy Đoàn Dự nói ra vanh vách thì nghĩ thầm trong bụng: "May ta cha
cùng y gây gổ! Công Dương học này chắc là một phái bàng môn, tả đạo chi
đây, mình đâu có biết". Vì lão đã nổi tiếng anh hùng nên làm việc gì lão
cũng rất thận trọng để thanh danh khỏi bị sứt mẻ. Lão bèn hỏi lại:
- Túc hạ đến đây có việc gì?
Mọi người thấy Tần Nguyên Tôn đối với Đoàn Dự mỗi lúc một thêm vẻ
trịnh trọng đều tưởng lầm chàng là một nhân vật có bản lãnh không vừa.
Bỗng nghe Đoàn Dự đáp:
- Tại hạ đến đây là để báo tin cho chủ nhân hay.
Tần Nguyên Tôn lại hỏi:
- Túc hạ báo tin gì?
Đoàn Dự thở dài đáp:
- Tại hạ đến chậm một chút thành ra có báo cũng như không.
Tần Nguyên Tôn trở giọng hơi gay gắt hỏi lại:
- Báo tin gì nói ngay cho ta hay!
Đoàn Dự đáp:
- Ta chỉ cần gặp chủ nhân nhà này, nói với ngươi làm gì?
Tần Nguyên Tôn cười lạt một lúc rồi dằn giọng:
- Nếu ngươi muốn chạm mặt y mới nói thì y ngồi đó cứ việc mà nói đi! Chỉ
lát nữa thì xin mời nhị vị xuống âm phủ mà bàn hoàn với nhau.
Đoàn Dự hỏi:
- Vị nào là chủ nhân? Tại hạ cảm tạ đã cho mượn ngựa.
Câu đó vừa nói ra, ai nấy đều quay lại nhìn người thiếu nữ áo đen ngồi trên
ghế.
Đoàn Dự giật mình tự hỏi: "Chẳng lẽ cô này lại là chủ nhân ? Một cô gái
yếu đuối thế kia mà bị bấy nhiêu kẻ địch hung dữ bao vây thì làm sao mà
chống được? Phen này chắc nàng không toàn tính mạng. Chợt nghe thiếu nữ
từ từ lên tiếng:
- Ta nể mặt người bạn nên cho ngươi mượn ngựa, có chi mà phải tạ ơn?
Ngươi không đi cứu người còn trở lại đây làm gì?
Nàng miệng nói vậy nhưng không quay đầu lại, vẫn nhìn vào phía trong.
Đoàn Dự đáp:
- Tại hạ ngồi trên lưng Hắc Mai Côi, giữa đường gặp hai tên phục kích,
chúng tưởng lầm tại hạ là cô nương, mở miệng nói những câu vô lễ. Tại hạ
xem chừng không ổn, không về báo không được.
Thiếu nữ lại hỏi:
- Ngươi báo tin gì?
Tiếng nàng trong vắt nhưng giọng nói tẻ ngắt chẳng ấm cúng chút nào khiến
người nghe không được êm tai, dường như ở đời tuyệt không còn có điều gì
đáng làm cho nàng quan tâm cả. Có thể nàng ngán ngẩm cuộc đời vô vị, hay
nàng coi mọi người hết thảy đều là kẻ thù nghịch, những ôm hận chưa đem
loài người giết cho kỳ hết.
Đoàn Dự nghe nàng nói năng vô lễ, kể ra cũng hơi bất mãn song chàng lại
nghĩ rằng hiện nàng đang bị sa vào giữa đám cường đồ, đứng trước một
cảnh tượng vô cùng nguy hiểm, tâm thần không khỏi hoang mang nên
chàng không lấy làm khó chịu mà còn đồng ý với nàng là khác. Chàng ôn
tồn đáp:
- Tại hạ biết hai tên cường đồ đó có ý gia hại cô nương. Sở dĩ tại hạ thoát
đợc bọn chúng là nhờ ở con thần câu của cô nương. Nhưng tại hạ rất thắc
mắc vị tất cô nương đã biết có cừu nhân đương rình rập nên chạy lộn về báo
tin để cô nương biết mà lánh đi, chẳng ngờ về chậm một chút, cừu nhân đã
kéo đến bao vây, tại hạ ân hận vô cùng.
Thiếu nữ cười lạt hỏi:
- Ngươi khéo đem câu chuyện làm quà để cầu cạnh ta điều gì đó chăng?
Đoàn Dự tức quá lớn tiếng đáp:
- Tại hạ cùng cô nương vốn không quen biết. Chỉ vì thấy người muốn ám
hại, lẽ nào mắt lấp tai ngơ. Sao cô nương lại nói đến hai chữ "Cầu cạnh"?
Thiếu nữ lại hỏi:
- Ngươi có biết ta là ai không?
Đoàn Dự đáp:
- Chưa biết!
Thiếu nữ tiếp:
- Ta thấy Chung Phúc bảo ngươi không biết chút võ nghệ nào cả vậy mà
dám vào hang Vạn Kiếp, mạt sát động chúa, ta cho là hạng gan liều, bây
giờ lại dấn thân vào cạm bẫy này để làm gì?
Đoàn Dự rùng mình đáp:
- Tại hạ tưởng quay lại báo tin cho cô nơng hay xong rồi lập tức ra đi.
Đoạn chàng thở dài tiếp:
- Xem chừng cô nương khó lòng thoát khỏi tai ương mà Đoàn Dự này cũng
gặp vạ lớn. Song chưa rõ vì sao mà cô nương kết mối thâm thù với bọn này?
Thiếu nữ áo đen lại cười lạt hỏi:
- Ngươi muốn biết để làm gì?
Đoàn Dự có vẻ bẽn lẽn đáp:
- Nếu là chuyện riêng của cô nương thì thôi, tại hạ chẳng dám thóc mách
làm gì. Mục đích của tại hạ là đến báo tin mà thôi. Giờ cô nương đã biết
rồi, tại hạ không còn ân hận điều gì nữa.
Thiếu nữ áo đen lại hỏi:
- Chắc ngươi không ngờ rằng trở lại đây mà bị mất mạng? Ngươi hối hận
lắm đấy nhỉ?
Đoàn Dự nghe nàng hỏi có giọng châm biếm, tức mình nói lớn:
- Bậc đại trượng phu thấy việc nghĩa nên làm là làm, rồi đến đâu thì đến,
khi nào còn hối hận?
Thiếu nữ áo đen reo lên một tiếng "A" rồi nói:
- Nếu ngươi chịu đựng được như vậy có thể xứng đáng mặt đại trượng phu
đó!
Đoàn Dự nói:
- Các bậc anh hùng hảo hán trong thiên hạ há phải ở chỗ võ công cao hay
thấp? Những kẻ võ nghệ tuyệt luân mà có những hành vi bỉ ổi đốn mạt, đâu
có xứng đáng là bậc đại trượng phu?
Thiếu nữ áo đen hỏi ông già:
- Tần lão tiên sinh có nghe rõ lời Đoàn công tử nói đó chăng? Quý vị thử
nghĩ lại coi hành động của quý vị có quang minh lỗi lạc không?
Mụ già ngồi bên Tần Nguyên Tôn lên tiếng:
- Con tiện nhân kia! Mi đừng kéo dài thời gian nữa! Đứng lên động thủ đi
thôi!
Thiếu nữ áo đen đáp:
- Ngươi đã sống bấy nhiêu tuổi đời còn được. Bây giờ sống thêm một khắc
nữa không được sao? Đi đâu mà đòi chết vội thế? A còn Thanh Tùng đạo
nhân kia! Ngươi đến đây tìm ta rửa hận bên hang Vạn Kiếp có ai biết
không?
Một đạo nhân râu tóc đốm bạc, biến sắc nói:
- Ta đến báo thù cho đồ đệ ta, có liên quan gì đến hang Vạn Kiếp?
Thiếu nữ áo đen nói:
- Nhưng ta hỏi ngươi, trước khi lại đây ngươi có đến thỉnh Hương dược xoa
giúp cho một tay chưa?
Thanh Tùng đạo nhân tức giận nói:
- Bọn ta đây bấy nhiêu tay võ nghệ cao cường, há không thanh toán nổi
ngươi hay sao?
Thiếu nữ áo đen nói:
- Hai lần ta hỏi ngươi, ngươi toàn nói đi đâu. Đúng là ngươi đã vào hang
Vạn Kiếp thỉnh Hương dược xoa rồi. Ngươi vào đó mà còn ra được kể cũng
khá đấy.
Thanh Tùng đạo nhân nói:
- Ta không hề đến hang Vạn Kiếp. Ai bảo ngươi ta tới đó?
Thiếu nữ áo đen gật đầu lia lịa đáp:
- Phải rồi! Phải rồi! Ngươi đã phái con quỷ liều mạng nào đến đó chứ gì?
Thanh Tùng đạo nhân có vẻ hổ thẹn đánh trống lấp:
- Thôi để rồi nói chuyện bằng gươm đao cho rõ tài cao thấp, cãi vã làm chi
vô ích?
Đoàn Dự nghe cô thiếu nữ áo đen cùng mấy người đấu khẩu, xem tình hình
bọn Tần Nguyên Tôn chưa chắc đã ăn đứt, phải chờ cuộc tranh phong mới
rõ hơn thua. Riêng về phần Thanh Tùng đạo nhân, chàng nghe giọng lưỡi
đoán biết lão có vẻ khiếp sợ người thiếu nữ áo đen vô cùng nên chàng rất
lấy làm kỳ. Bọn này chỉ cậy đông người luôn miệng thách thức mà chẳng
một ai động thủ.
Thiếu nữ áo đen lại hỏi chàng:
- Ta trốn thoát lấy mình ta thì được nhưng còn ngươi thì sao?
Đoàn Dự trầm ngâm một lát rồi đáp:
- Tôi cùng bọn chúng chưa từng quen biết, lại không thù oán, chắc họ chẳng
làm khó dễ gì với tôi.
Thiếu nữ áo đen hì hì cười lạt đáp:
- Nếu bọn chúng hiểu biết lẽ phải như ngươi nói đã chả kéo cả bè cả lũ đến
đây vây đánh một mình ta. Cái mạng nhỏ xíu của ngươi đành là không sống
nổi với chúng đâu. Giả tỷ may mà ta chạy thoát, ngươi có muốn dặn ta điều
gì không?
Đoàn Dự thấy nao nao trong dạ đáp:
- Tôi chỉ có một điều thắc mắc là Chung cô nương bị bọn Thần Nông bắt
giữ ở núi Vô Lượng. Mẫu thân nàng có đưa cho tôi cái hộp nhỏ bảo đem về
trao cho gia gia tôi để người tìm kế cứu nàng. Ví bằng chạy thoát được, cô
nương làm thay tôi việc này thì tôi cảm kích vô cùng.
Nói xong cầm cái hộp bằng vàng chạm bước tới sau lưng trịnh trọng đưa.
Chàng đứng chỉ cách nàng không đầy hai thước, chợt có mùi hương thoảng
đa vào mũi, một mùi thơm nhẹ nhàng như lan mà không phải lan, ngào
ngạt như xạ mà không phải xạ. Một mùi thơm tuy không nồng nàn nhưng
làm cho người ngửi thấy phải mê ly, phải rùng mình.
Thiếu nữ áo đen chưa đón lấy cái hộp, vội hỏi lại chàng:
- Ta nghe nói Chung cô nương đẹp lắm, nàng có phải là ý trung nhân của
ngươi đó chăng?
Đoàn Dự đáp:
- Không phải đâu! Chung cô nương nhỏ tuổi quá, tính tình hãy còn chất
phác ngây thơ, tôi đâu dám có ý nghĩ ấy.
Bấy giờ thiếu nữ áo đen mới với tay về phía sau đón lấy cái hộp. Đoàn Dự
thấy tay nàng xỏ trong bao lụa mỏng dính sắc đen, không để hở da thịt chỗ
nào. Thiếu nữ áo đen cầm cái hộp từ từ thu vào trong bọc rồi nói lớn:
- Thanh Tùng đạo nhân! Mi cút đi cho khuất mắt ta!
Thanh Tùng đạo nhân cả giận hỏi:
- Ngươi bảo sao?
Thiếu nữ áo đen đáp:
- Ta bảo mi cút ra khỏi nhà này, hôm nay ta không muốn giết mi mà.
Thanh Tùng đạo nhân giơ kiếm lên quát to:
- Ngươi không đợc khinh khi ta quá thế!
Giọng nói run run, vì căm tức thì ít mà vì sợ hãi thì nhiều.
Thiếu nữ áo đen dằn giọng:
- Mi đã biết rõ vì ta nể mặt sư muội mi nên mới nhiêu dung cho mi, sao
không cút ngay đi?
Thanh Tùng đạo nhân sắc mặt nhợt nhạt, mũi thanh kiếm cầm tay từ từ hạ
xuống.
Đoàn Dự nghe thiếu nữ áo đen ăn nói cực kỳ vô lễ, quát mắng đuổi Thanh
Tùng đạo nhân ra khỏi nhà, chàng đã tưởng đạo nhân thế nào cũng nổi giận
đùng đùng. Ai ngờ đạo nhân trước còn tỏ vẻ do dự, sau đâm ra khiếp sợ rồi
đột nhiên ném thanh trường kiếm xuống đất đánh choang một tiếng, hai tay
ôm mặt chạy đi.
Thanh Tùng đạo nhân đang mở cửa, mụ già ngồi cạnh Tần Nguyên Tôn vẫy
tay phải một cái, phóng vút ra một lỡi phi đao trúng sau lưng đạo nhân.
Đạo nhân té nhào xuống đất, giãy giụa lăn đi đến hơn một trượng rồi nằm
im tắt thở.
Đoàn Dự cả giận quát hỏi:
- Lão thái thái! Phải chăng vị đạo nhân đó là người đồng bọn? Sao thái thái
nỡ hạ độc thủ?
Mụ già run run đứng dậy, nhìn chằm chặp cô thiếu nữ áo đen, câu hỏi của
Đoàn Dự dường nh mụ không để vào tai.
Trong sảnh đường, người nào cũng lăm lăm tay cầm gươm đao, tựa hồ như
họ chỉ còn chờ một tiếng hô nữa là xông vào băm vằm thiếu nữ áo đen.
Đoàn Dự thấy vậy bất giác nổi cơn thịnh nộ đến cực điểm, quát to lên rằng:
- Bọn người đều là đại hán lại đông đảo như thế mà vây đánh một người con
gái yếu ớt, tay không khí giới thì trên cõi đời này không còn nghĩa lý gì
nữa.
Nói xong chàng xông lại đứng đỡ phía sau cho thiếu nữ áo đen và quát lớn:
- Bọn ngươi có giỏi thì vào đây!
Đoàn Dự tuy không biết chút võ nghệ nào nhưng nguồn chính khí bốc lên
ngùn ngụt đầy vẻ oai phong.
Tần Nguyên Tôn hỏi:
- Các hạ định can thiệp vào vụ này ?
Đoàn Dự đáp:
- Đúng rồi! Ta quyết không để các ngươi cậy mạnh hiếp yếu, lấy thịt đè
ngời.
Tần Nguyên Tôn lại hỏi:
- Các hạ có họ hàng quen biết gì với con tiện nhân vô liêm sỉ này? Ai sai
các hạ đến đây để tiếp tay cho nó?
Đoàn Dự lắc đầu đáp:
- Ta cùng cô nương đây chẳng phải họ hàng, cũng không quen biết, chỉ vì
thấy việc bất bằng không nỡ bỏ qua. Ta khuyên các ngươi nên thôi đi, cậy
đông người để hiếp đáp một cô gái sao phải mặt anh hùng?
Chàng lại nói khẽ bảo thiếu nữ áo đen:
- Cô nương trốn mau đi! Để tôi thiết kế ngăn chặn bọn này.
Thiếu nữ áo đen khẽ hỏi lại chàng:
- Ngươi vì ta mà mất mạng vậy có ân hận gì không?
Đoàn Dự khảng khái đáp:
- Chết cũng không hối hận.
Thiếu nữ áo đen lại hỏi:
- Ngươi không sợ chết ?
Đoàn Dự thở dài đáp:
- Ai mà không sợ chết? Nhưng... nhưng...
Thiếu nữ áo đen đột nhiên lớn tiếng bảo:
- Sức ngươi không trói nổi con gà thì anh hùng hảo hán cái gì?
Nàng vẫy tay phải một cái, tung hai sợi dây ra trói chân tay chàng lại, đồng
thời phất tay trái giơ lên quất xuống luôn luôn. Từ lúc đó bên tai Đoàn Dự
chỉ còn nghe tiếng reo hò cùng tiếng "huỳnh huỵch", người hai bên ngã lăn
ra. Trước mắt ánh kiếm lập loè. Nhìn ra phía trước trời tối đen như mực,
đèn lừa đều bị dập tắt. Thân thể chàng bị đẩy lên cao, và bị giữ
trên không gian mờ mịt. Những biến cố xảy ra cực kỳ mau lẹ. Chớp mắt
Đoàn Dự đã không biết mình hiện ở nơi nào, tứ phía tiếng người hô hoán:
- Đừng để con tiện nhân chạy thoát! Đừng sợ tên độc của y! Phóng phi đao!
Phóng phi đao!
Rồi nào tiếng binh khí chạm nhau chát chúa, nào tiếng leng keng phát ra do
những mũi tên đụng vào gươm đao.
Bất thình lình người chàng như bị tung lên, kế đến tiếng vó ngựa dồn dập,
thì ra chàng đã ở trên lưng con Hắc Mai Côi. Chân tay chàng bị trói không
thể nhúc nhích được chút nào. Chàng cảm thấy cổ mình để tựa vào người ai,
mũi thoang thoảng mùi hương ngào ngạt, chàng biết ngay đó là mùi hương
ở mình cô thiếu nữ áo đen.
Tiếng vó ngựa vẫn lốp đốp chạy rất nhanh mà vẫn êm ru. Tiếng người reo
hò đuổi theo mỗi lúc một xa. Con tuấn mã Hắc Mai Côi lông đen tuyền, y
phục cô thiếu nữ cũng tuyền một màu đen, đêm khuya trời lại tối đen, mùi
hương ngào ngạt phảng phất từng cơn càng tăng thêm vẻ huyền bí.
Con Hắc Mai Côi chạy một hơi được chừng vài dặm, Đoàn Dự nói:
- Cô nương ơi !Tôi không ngờ bản lãnh cô nương ghê gớm đến bậc này. Cô
cởi trói cho tôi đi!
Thiếu nữ áo đen chỉ hừ một tiếng không trả lời. Đoàn Dự đã bị trói chặt,
mỗi bước chân ngựa chạy dây trói lại xiết thêm làm cho tay chân chàng mỗi
lúc một đau dữ, đầu chàng mỗi lúc một tụt xuống thấp như bị treo ngược.
Tâm thần choáng váng, mắt hoa lên, không thể chịu được. Chàng lại la ầm
lên:
- Cô nương buông tôi ra mau!
Bỗng nghe đánh bốp một cái, chàng bị thiếu nữ tát vào má rồi có tiếng lạnh
lùng bảo:
- Im cái mồm! Không được la! Cô nương không hỏi ngươi không được nói
nghe chưa.
Đoàn Dự tức giận hỏi:
- Tại sao vậy?
Lại "bốp bốp" chàng bị hai cái tát mạnh hơn trước, tai bên hữu ù hẳn đi, tựa
như bị thủng lá nhĩ.
Đoàn Dự vốn tính bướng bỉnh không chịu khuất phục ai, kêu rầm rĩ:
- Làm gì mà ngươi đánh ta? Ngươi buông ta ra đi! Ta không theo ngươi nữa.
Đoàn Dự bỗng thấy thân mình bị nhấc bổng lên rồi quẳng xuống đất, chân
tay vẫn bị trói, một đầu dây thiếu nữ cầm trong tay. Chàng bị ngựa lôi đi
xềnh xệch.
Thiếu nữ nhỏ nhẹ bảo con Hắc Mai Côi đi thong thả lại, rồi hỏi Đoàn Dự:
- Ngươi đã chịu hàng phục chưa? đã chịu vâng lời ta chưa?
Đoàn Dự quát to:
- Ta không hàng phục, ta không vâng lời! Dù chết đến gáy ta còn chả sợ,
giờ ngươi mới hành hạ ta một chút, ta sợ...
Chàng định nói "ta sợ cóc gì?" nhưng thân chàng bị kéo qua hai đống đất
đột nổi lên cao, liên tiếp bị hai lần tung lên quật xuống nên tiếng "cóc gì"
còn ở trong miệng chưa thốt ra được.
Thiếu nữ tưởng chàng nói xong, lạnh lùng hỏi:
- A ra ngươi biết sợ rồi phải không?
Nàng liền kéo chàng lên lnưg ngựa. Đoàn Dự gân cổ lên nói:
- Vừa rồi ta định nói: "Ta sợ cóc gì kia mà!", ngươi mau buông ta ra. Ta
không muốn ngươi dắt dúm ta nữa.
Thiếu nữ lại ủa một tiếng rồi bảo:
- Trước mặt ta kẻ nào dám nói bướng, ta quyết làm cho phải điêu đứng,
sống dở chết dở, đâu có phải hành hạ chút xíu thế này thôi?
Nói xong lại quăng Đoàn Dự xuống đất. Đoàn Dự căm tức vô cùng nghĩ
thầm: "không trách người ta mắng y là tiểu tiện nhân, kể ra cũng có lý".
Đoạn chàng la inh ỏi:
- Ngươi không buông ta ra ta mắng cho bây giờ.
Thiếu nữ đáp:
- Ngươi có giỏi thì mắng đi! Đời ta bị thiên hạ mắng còn chưa đủ ?
Đoàn Dự nghe thiếu nữ nói hai câu này rất có vẻ thê lương nên chàng toan
cất miệng mắng "tiểu tiện nhân" lại cảm thấy trong dạ bùi ngùi, không
mắng nữa.Thiếu nữ chờ một lúc không thấy chàng lên tiếng liền nói:
- Ta biết rằng ngươi không dám mắng ta.
Đoàn Dự gân cổ lên cãi:
- Ta nghe ngươi nói thương tình nên không mắng nữa, chứ có phải ta sợ
ngươi đâu?
Thiếu nữ giục ngựa chạy mau. Con Hắc Mai Côi lên nước đại, phi như gió
làm cho Đoàn Dự đau đớn ê chề. Chân tay mặt mũi bị cát bám đầy, có lúc
chạm phải gạch đá, máu chảy đầm đìa.
Thiếu nữ quát:
- Ngươi đã chịu đầu hàng chưa?
Đoàn Dự lớn tiếng mắng lại:
- Con người điên rồ, không biết điều kia!
Thiếu nữ ngắt lời:
- Ta là kẻ điên rồ thì phải rồi, dù ngươi không nói ta cũng tự biết mà!
Nhưng ta làm sao mà ngươi bảo không biết điều?
Đoàn Dự đáp:
- Ta... ta... đối với ngươi một lòng thành thật...
Chưa dứt lời đầu chàng va phải khối đá bên đường, chàng đau quá ngất đi...
Không biết ngất đi bao lâu, bỗng chàng thấy mát lạnh rồi hồi tỉnh lại.
Miệng bị nước tràn vào, chàng vội ngậm miệng lại nhưng một cơn ho nổi
lên, nước lại vào đầy cả miệng, cả mũi, sặc sụa...
Nguyên từ lúc chàng bị quẳng xuống phía sau cho con ngựa lôi đi một hồi
rồi thiếu nữ áo đen thấy chàng ngất đi liền bắt ngựa chạy xuống khe suối
nước sông, để nước mát lạnh thấm vào cho tỉnh lại. May mà dòng suối hẹp,
con Hắc Mai Côi đi mấy bước đã sang qua. Đoàn Dự bị ướt hết quần áo,
bụng uống đầy nước chướng lên, lại bị thương khắp mình mẩy, nỗi đau đớn
kể sao cho xiết?
Thiếu nữ lại hỏi chàng:
- Bây giờ ngươi đã chịu hàng phục chưa?
Đoàn Dự nghĩ thầm: "trên đời sao lại có kẻ vô lý và bất nhân đến thế? Bây
giờ ta đã sa vào tay y, dù có nói gì với y cũng bằng thừa".
Thiếu nữ thấy chàng không đáp hỏi luôn mấy câu:
- Ngươi đã phục tùng chưa! Ngươi đã nếm đủ mùi điêu đứng rồi chứ?
Đoàn Dự vẫn nín thinh giả vờ như không nghe thấy gì.
Thiếu nữ tức mình gầm lên:
- Ngươi điếc à? Ta hỏi sao lại không đáp?
Đoàn Dự vẫn chẳng nói chẳng rằng. Thiếu nữ dừng ngựa lại xem chàng đã
hồi tỉnh chưa. Lúc đó gần sáng, chân trời phía đông đã rạng hoa lê, nàng
nhìn thấy rõ Đoàn Dự mắt mở thao láo, bất giác nổi giận đùng đùng, trừng
mắt lên quát:
- à ra ngươi gớm thật! Rõ ràng ngươi vẫn tỉnh như sáo mà giả chết để thi
gan với ta. Vậy bây giờ ta đập vào xác ngươi thử xem ngươi gan hay là ta
gan.
Nói xong nàng nhảy vọt xuống ngựa, rồi lại nhảy vọt lên cây, bẻ lấy một
cành trỏ vào mặt Đoàn Dự. Lúc đó Đoàn Dự mới nhìn thẳng mặt nàng, che
kín bằng một thứ vải dầy đen thẫm, chỉ để hở có đôi mắt đen láy, chiếu tia
sáng như điện.
Đoàn Dự tủm tỉm cười nói thầm: "Ngươi muốn ta phải trả lời ngươi ? Khó
lắm! Khó hơn cả tìm đường lên trời nữa".
Thiếu nữ hỏi:
- Thế mà ngươi còn cười được kia à? Ngươi cười gì?
Đoàn Dự nhìn nàng, giả vờ làm bộ mặt ngây dại rồi lại cười. Thiếu nữ giơ
roi lên quất chàng bảy tám roi. Đoàn Dự không kể gì đến sống chết, cứ mặc
kệ cho nàng đánh thế nào thì đánh. Nhưng ác thay thiếu nữ cứ nhằm những
chỗ đầu dây cảm giác mà quất. Có lúc chàng chịu không nổi, tưởng chừng
phải la lên nhưng rồi chàng lại cố nhịn được.
Thiếu nữ thấy chàng quật cường như vậy, trầm ngâm một lát rồi nói:
- Được lắm, ngươi giả điếc ? Ta làm cho ngươi điếc thật.
Nàng thò tay vào bọc, móc cây dao truỷ thủ ra, lưỡi dao dài chừng bẩy tấc,
ánh dao lấp loáng ghê người. Nàng hùng hổ bước đến trước mặt Đoàn Dự
cầm dao trủy thủ nhằm tai bên trái chàng quát to lên rằng:
- Ta nói ngươi không nghe thấy gì phải không? Ngươi có muốn cắt cái tai
này thì bảo ta.
Đoàn Dự vẫn làm thinh, mắt thiếu nữ long lên sòng sọc lộ ra những tia sáng
hung dữ, toan hạ lỡi trủy thủ xuống khoét tai bên trái Đoàn Dự. Bất thình
lình một tiếng quát từ đằng xa đưa lại:
- Con tiện nhân kia! Lại chực hành hung hại người đó chăng?
Tiếng quát rất oai nghiêm.
Thiếu nữ vội quăng đầu dây trói Đoàn Dự lên cây, rút treo chàng lơ lửng
trên cành. Nàng quay lại thấy một gã đại hán đang bước mau tới. Còn cách
xa đến mời trượng mà thoắt một cái đã đến trước mặt thiếu nữ. Đoàn Dự
thấy gã sắc mặt vàng lợt, mình mặc áo vàng ngắn, mặt vuông chữ điền, chân
tay dài hơn người thường nhiều, trạc ba mươi tuổi, cặp mắt tinh lanh sắc sảo
dị thường đang đứng sừng sững nhìn thiếu nữ.
Thiếu nữ hỏi:
- Phải chăng ngươi là Kim Đại Bằng? Ta nghe nói về môn khinh công ngươi
giỏi lắm mà. Nếu ta không vừa đi vừa tra hỏi thằng nhãi kia thì dù ta có đi
thong thả chăng nữa ngươi vị tất đã đuổi kịp?
Gã đại hán đáp:
- Ta đang đi giữa đường cũng có việc phải dừng lại một lúc không thì ngươi
bị ta bắt lâu rồi.
Thiếu nữ hỏi:
- Kim Đại Bằng! ừ thôi bây giờ ngươi đã đuổi tới đây ngươi muốn gì?
Kim Đại Bằng hỏi có phải ngươi đã giết người bán thuốc ở Thanh Đô là
Vương Lão Hán không?
Thiếu nữ đáp:
- Nếu ta giết y thì ngươi định giở trò gì?
Kim Đại Bằng nói:
- Vương lão hán là bạn ta, làm việc phúc đức suốt đời, giúp kẻ nghèo nàn,
cứu người tai nạn. Vương làm gì mà ngươi giết hắn?
Thiếu nữ đáp:
- Có kẻ trúng tên độc của ta vậy mà hắn dám đem thuốc chữa cho kẻ đó
thoát chết, ngươi có biết không?
Kim Đại Bằng đáp:
- Bán thuốc cho người có bệnh là phận sự của hắn.
Bỗng đánh vù một cái, tiếp theo là một tiếng "cạch" vang lên, một mũi tên
cắm xuống đất bên chân Kim Đại Bằng. Mũi tên này dài không quá ba tấc,
toàn thân ngập sâu dưới đất, chỉ còn cái lông đuôi sắc đen chĩa lên. Rồi soạt
một cái Kim Đại Bằng tra lỡi đao vào bao.
Trong quãng thời gian nhanh như chớp nhoáng, thiếu nữ phóng ám tiến Kim
Đại Bằng rút đao lên gạt tên rồi tra đao vào bao. Cả hai bên nét mặt vẫn
thản nhiên như không có chuyện gì, chỉ cử động tay trong chớp mắt mà đã
tiến diễn bấy nhiêu việc.
Thiếu nữ khen:
- Chân tay ngươi cũng mau lẹ đấy!
Kim Đại Bằng nói:
- Ngươi cũng không vừa. Hương dược xoa Mộc Uyển Thanh tiếng đồn quả
đã không ngoa.
Đoàn Dự nghe Kim Đại Bằng nói đến sáu chữ "Hương dược xoa Mộc Uyển
Thanh", lẩm bẩm: "ủa lạ anh chàng nhận lầm rồi" liền gọi to lên rằng:
- Kim huynh! Cô này không phải là Hương dược xoa Mộc Uyển Thanh đâu!
Kim Đại Bằng hỏi lại:
- Sao tôn huynh biết?
Đoàn Dự đáp:
- Tôi biết Mộc Uyển Thanh mà! Mộc Uyển Thanh tức là Chung phu nhân
đó! Còn người hung dữ này là một cô gái chưa chồng.
Kim Đại Bằng hơi tỏ vẻ mất bình tĩnh hỏi:
- Sao? Hương dược xoa đã có chồng rồi ? Chồng thị là người họ Chung à?
Bất thình lình "vút vút" hai tiếng liền, hai thứ ám khí đã rơi xuống gốc cây
treo Đoàn Dự: một mũi tên ngắn đen kịt xuyên qua lỗ đồng tiền vàng. Đó là
thiếu nữ bắn tên, Kim Đại Bằng phóng đồng tiền vàng ra đỡ rồi hai vật cùng
rớt xuống. Đoàn Dự thoát chết nhìn thấy hai vật ám khí biết rằng mình vừa
được cải tử hoàn sinh, khác nào mới ở quỷ môn quan quay gót trở về dương
thế. Bỗng nghe tiếng thiếu nữ cả giận rít lên:
- Ai bảo Mộc Uyển Thanh này đã lấy chồng? Khắp thiên hạ tìm đâu được
chàng trai xứng đáng làm chồng ta?
Kim Đại Bằng cũng nói:
- Đúng tôn huynh đây nhận lầm rồi!
Đoàn Dự thấy thiếu nữ tự xưng mình là Hương dược xoa Mộc Uyển Thanh
nghĩ thầm rằng: "ở trong tất có điều bí ẩn chi đây. Cô gái này tuy điên
cuồng độc ác nhưng không lẽ lại mạo nhận làm vợ người ta?". Chàng nghĩ
vậy liền đáp:
- Kim huynh nói có lý. Tôi cứ tưởng Mộc Uyển Thanh là vợ gã "Kiến nhân
tựu sát" Chung Vạn Cừu.
Thiếu nữ hỏi:
- ủa mụ nào đó mạo nhận tên ta. Có phải y xưng tên là Hương Dược Xoa
Mộc Uyển Thanh không?
Đoàn Dự nói:
- Kim huynh! Kể ra trời ghép lão Chung Vạn Cừu, một bàn tay đẫm máu
giết bao kẻ vô tội vào với vị thiếu nữ áo đen này cũng xứng đôi vừa lứa đấy
chứ!
Chàng vừa nói đến câu "xứng đôi vừa lứa" thì trước mắt ánh sáng xanh lè
lấp loáng không hiểu là do thứ khí giới gì phát ra, phóng tới trước mặt.
Nhng chàng chân tay bị trói treo lơ lửng trên không, chẳng còn cách nào
chống đỡ, mà dù chàng có dưới đất bằng, tay cầm binh khí hẳn hoi đi chăng
nữa cũng không chống đỡ nổi một đòn. Chàng đành nhắm mắt chịu chết.
Bên tai chàng chỉ nghe tiếng gươm đao va chạm nhau ghê rợn mà không
thấy chém vào người chàng. Chàng mở mắt ra thì thấy một luồng ánh đen
cùng một đám mây vàng quyện lấy nhau, qua lại nhanh như gió cuốn. Giữa
luồng ánh đen và đám mây vàng hai đạo bạch quang lấp loáng của hai cây
gươm đao vun vút lên xuống va chạm vào nhau phát ra những tiếng choang
choảng không ngớt như pháo liên châu.
Đoàn Dự khấn thầm: "cầu trời phật cho Kim huynh hạ được thiếu nữ. Bỗng
thấy Mộc Uyển Thanh quát to lên một tiếng rồi cả hai người cùng nhảy ra
xa. Kim Đại Bằng đã tra đao vào túi từ bao giờ, nét mặt vẫn ung dung đứng
đó còn Mộc Uyển Thanh tay vẫn cầm thanh trường kiếm sáng loáng nhìn
địch thủ chằm chặp.
Kim Đại Bằng hỏi:
- Cuộc thắng bại chưa phân sao cô nương lại thôi không đấu nữa?
Mộc Uyển Thanh nói:
- Nhất Phi Xung Thiên Kim Đại Bằng kia! Chà chà! Thế mà mấy năm nay
ngươi đã nổi tiếng trong đám giang hồ.
Kim Đại Bằng hỏi:
- Ngươi bảo sao?
Mộc Uyển Thanh đáp:
- Lượng sức ngươi có đấu đến năm trăm hiệp vị tất đã thắng nổi bản cô
nương?
Kim Đại Bằng nói:
- Đúng thế! Nhưng ngoài năm trăm hiệp thì sao?
Mộc Uyển Thanh nói:
- Cái đó chưa rõ! Ta thử đấu xem sao!
Dứt lời mũi thanh trường kiếm đã nhằm yết hầu Kim Đại Bằng đâm tới.
Kim Đại Bằng giơ đao lên gạt đánh choang một tiếng, rồi lại tra đao vào túi
quát:
- Kim Đại Bằng này đường đường là tấm thân nam tử hoài công đâu mà đấu
với con quỷ cái ngoài năm trăm hiệp. Món nợ máu của Vương lão hán ở
Thanh Đô hãy cho chịu đó. Nhưng không được hại đến tính mạng vị tôn
huynh kia nghe!
Mộc Uyển Thanh nói:
- Thế thì món nợ đó bao giờ mới kết thúc?
Kim Đại Bằng nói:
- Chờ bao giờ chỉ đấu trong năm trăm hiệp hạ nổi con quỷ cái ta sẽ tìm đến.
Lời ta dặn bảo ngươi nghe rõ rồi chứ?
Mộc Uyển Thanh ngang nhiên đáp:
- Ngươi có thấy Mộc Uyển Thanh này chịu nghe lời ai dặn bao giờ chưa?
Kim Đại Bằng nói:
- Tôi chịu cô giỏi rồi! Tôi xin cô để cho tôn huynh đây được an toàn. Đó là
một điều Kim mỗ xin cô mà!
Mộc Uyển Thanh hỏi lại:
- Ngươi xin ta phải không?
Kim Đại Bằng nói:
- Vâng thì tôi xin cô đã sao?
Mộc Uyển Thanh cười ha hả ra chiều đắc ý. Từ lúc Đoàn Dự gặp nàng đến
giờ đây là lần đầu tiên chàng thấy nàng cười cực kỳ khoái trá. Giọng cười
thoả mãn đến nỗi bộc lộ cả thiên tính một cô gái ngây thơ. Nàng hớn hở
nói:
- Nhất Phi Xung Thiên Kim Đại Bằng! Ngươi đã cất miệng lên xin Mộc
Uyển Thanh này, ta không thể không nể mặt ngươi được. Nhưng ta chỉ nhận
lời là không giết y mà thôi, còn việc đày đoạ, chém cụt tay cụt chân vân vân
thì bản cô nương không đảm bảo đâu nhé!
Rồi không đợi Kim Đại Bằng trả lời, thiếu nữ huýt sáo gọi con Hắc Mai Côi
lại, phi thân nhảy lên yên, tay cầm trường kiếm tung lên "xoẹt" một cái cắt
đứt dây treo Đoàn Dự. Dây đứt Đoàn Dự cùng thanh trường kiếm rớt xuống
đất cùng một lúc. Con Hắc Mai Côi chạy lại gốc cây, Mộc Uyển Thanh tay
phải đón lấy thanh kiếm còn tay trái túm ngay cổ áo Đoàn Dự xách để lên
yên. Hắc Mai Côi chồm bốn vó chạy như bay, cát bụi tung lên mờ mịt.
Kim Đại Bằng thấy lúc ra đi, thiếu nữ phô trương món tuyệt kỹ phi thường,
bất giác buột miệng thán phục: "Con quái này ghê thật".
Mộc Uyển Thanh tra kiếm vào vỏ nói:
- Ha Ha, gã Kim Đại Bằng danh vang thiên hạ mà nay sao không làm gì nổi
ta đi? Ngươi cứ việc đi nghiên cứu võ nghệ, dễ thường ta đây về ngủ hết
ngày này qua ngày khác để võ công chịu kém ngươi sao? Còn thằng nhãi họ
Đoàn này nữa, ngươi đã chịu hàng phục ta cha?
Đoàn Dự chẳng chịu rỉ răng cứ lầm lỳ giả câm giả điếc, Mộc Uyển Thanh
thì khoan khoái vô cùng nói bô bô:
- Khách giang hồ đều bảo: Nhất Phi Xung Thiên Kim Đại Bằng là hạng cừ
khôi trong các phái võ sau này, trừ Tam Thiện, Tứ ác ra thì gã này hơn cả
vậy mà nay chịu ngỏ lời xin ta.
Đoàn Dự lẩm bẩm: "Kim Đại Bằng đường đường là một vị hảo hán không
thèm ăn thua với ngươi là đàn bà con gái nên nhiêu dung cho ngươi mà
ngươi cứ tưởng bở, giở giọng ba hoa làm phách". Dù sao mắt chàng vừa
thấy Kim Đại Bằng thần tình ở chỗ dù mình khét tiếng khắp nơi nhưng đối
với Mộc Uyển Thanh vẫn ra vẻ nể nang, không dám khinh thị thì con quái
điên rồ độc ác này võ công tất phải ghê gớm lắm.
Đoàn Dự còn đang ngẫm nghĩ, Mộc Uyển Thanh nắm lấy đầu chàng xoay
lại bắt gặp lúc trên mặt chàng lộ vẻ khâm phục lại nổi lên một trận cười ha
hả nói:
- Thằng nhỏ này ương ngạng! Tuy miệng ngươi không nói ra nhưng ta biết
trong thâm tâm ngươi phục ta quá xá phải không?
Trong bụng nàng sung sớng quá nên dọc đường không nghĩ gì đến dằn vặt
Đoàn Dự nữa. Đi trong khoảnh khắc đã đến trước một ngôi mộ. Đoàn Dự
nhận ra chính là cửa vào hang Vạn Kiếp. Thiếu nữ xuống ngựa, chạy lại lay
tấm bia như kieuå Chung Linh dặn mình trước. Cửa mộ mở ra thiếu nữ xách
Đoàn Dự bước vào. Thân chàng còn cao hơn thiếu nữ nửa cái đầu, mà lại
nặng hơn nàng đến ba bốn chục cân thế mà nàng chỉ xách một tay bổng lên
như không.
Thiếu nữ chui vào trong quan tài rồi vẫn do con tiểu tỳ bữa trước tiếp đón
dẫn đi. Ba người lần vào đến chỗ có ánh sáng, thiếu nữ thất kinh hỏi:
- Mộc cô nương! Sao... sao cô lại dắt Đoàn công tử trở về đây? Còn tiểu...
tiểu thư nhà tôi đâu không thấy?
Mộc Uyển Thanh lạnh lùng bảo:
- Mau kêu phu nhân ra đây!
Nữ tỳ nói:
- Lão gia tôi bị thương, phu nhân không rời nửa bước.
Mộc Uyển Thanh lớn tiếng quát:
- Mi vào kêu phu nhân ra đây! Dù lão gia mi có chết đến nơi cũng bảo phu
nhân phải ra ngay.
Nữ tỳ sợ không dám nói gì nữa, chỉ vâng một tiếng rồi chạy vào thông báo.
Chốc lát phu nhân lật đật chạy ra chào:
- Mộc cô nương! Sao không vào sảnh đường nói chuyện?
Mộc Uyển Thanh ngẩng mặt lên nhìn trời không đáp.
Chung phu nhân thấy nàng tỏ vẻ không bằng lòng, áy náy hỏi:
- Mộc cô nương! Ta có điều chi đắc tội cùng cô nương chăng?
Mộc Uyển Thanh hỏi lại:
- Phu nhân gọi ai là Mộc cô nương?
Chung phu nhân đáp:
- Ta gọi cô chứ còn gọi ai nữa?
Mộc Uyển Thanh cời lạt nói:
- Tôi tưởng phu nhân tự nói với mình? Gần đây tôi nghe phu nhân mới đổi
họ tên là Mộc Uyển Thanh kia mà? Phu nhân có biết đâu ba chữ Mộc Uyển
Thanh khi nào tôi chịu nhường ai, còn ba chữ "Hương dược xoa" chỉ là
ngoại hiệu, không có chi can hệ, phu nhân có muốn dùng thì tôi xin hai tay
kính cẩn dâng lên.
Sắc mặt Chung phu nhân hết đỏ bừng lại tái xanh, ôn tồn nói:
- Mộc cô nương ơi! Ta mạo nhận tên họ cô nương thực là không phải,
nhưng vì ta quá thương ái nữ nên phải mượn oai danh của cô nương mới trấn
áp được đảng Thần Nông cho chúng thả Linh Nhi về.
Mộc Uyển Thanh thấy phu nhân nói vậy đã hơi nguôi giận hỏi lại:
- Tên tuổi tôi lại oai đến thế kia ?
Chung phu nhân biết tính nàng ưa phỉnh đáp ngay:
- Cô nương khét tiếng trong đám giang hồ ai là không sợ? Tôi chắc là bọn
Thần Nông nghe đại danh cô, dù có gan nuốt búa cũng không dám động
đến chân lông Linh nhi.
Mộc Uyển Thanh nói:
- Vậy thì được, tôi không truy cứu về việc mạo danh này nữa. Nhưng chỉ
một lần thôi, sau này nếu phu nhân mạo danh tôi đến lần thứ hai thì không
xong đâu. Còn điều thứ hai nữa: phu nhân là vợ Chung Vạn Cừu, chẳng lẽ...
Nàng nói dở câu rồi dậm chân xuống đất bình bịch tỏ vẻ bất bình đến cực
điểm.
Chung phu nhân cười nói:
- Chết rồi! Chết rồi! Vì ta quá thương Linh nhi sa vào cạm bẫy bọn côn đồ,
mê hoảng cả người. Trong lúc hoang mang tìm kế cứu y chẳng nhớ gì đến
cô nương hãy còn ngọc trắng, gương trong.
Mộc Uyển Thanh "hừ" một tiếng rồi lại hỏi:
- Thanh Tùng đạo nhân đến tìm tôi rửa hận, chắc phu nhân biết trước phải
không?
Phu nhân biến sắc run run đáp:
- Y có lại cầu vợ chồng ta giúp y một tay đến vây đánh cô nương. Nhưng cô
nương thử nghĩ xem khi nào chúng ta dúng vào?
Mộc Uyển Thanh nói:
- Võ nghệ Chung tiên sinh cao cường tột bậc, nếu tiên sinh về phe với
Thanh Tùng đạo nhân thì tôi khó lòng bảo toàn được tính mạng.
Chung phu nhân nói:
- Chúng ta cùng cô nương là chỗ thâm giao khi nào còn nhập bọn với y
đánh cô nương?
Phu nhân thấy Mộc Uyển Thanh nghe mình nói câu này hai mắt nẩy lửa
trông thật ghê sợ, bèn đổi giọng:
- Chả dấu gì cô nương cả: lang quân ta cũng đã bàn với ta theo lời người thì
ngay đến Nộ Giang Vương Tần Nguyên Tôn, Nhất phi Xung Thiên Kim
Đại Bằng, Thiếu lâm tự Tuệ Thuyền đại sư kéo bè với nhau vị tất đã địch lại
cô nương. Thanh Tùng đạo nhân cố năn nỉ mãi mà lang quân ta thuỷ chung
vẫn không chịu nghe.
Mộc Uyển Thanh hỏi:
- Chính miệng Chung tiên sinh nói vậy hay là phu nhân đặt ra?
Chung phu nhân đáp:
- Chính lang quân ta nói vậy, nếu cô nương không tin cứ hỏi lại Thanh Tùng
sẽ rõ.
Mộc Uyển Thanh gật đầu nói:
- Thế thì Chung tiên sinh tự liệu sức mình không địch nổi tôi hay sao?
Chung phu nhân nói:
- Lang quân ta thường nói rằng riêng về võ công cô nương đã sâu rộng khôn
lờng, da dĩ lại là người cơ biến hơn đời. Vợ chồng ta đã ẩn náu ngoài vòng
trần luỵ, dại gì mà còn đi gây thù oán?
Mộc Uyển Thanh cưuời lạt nói:
- Rõ ràng Chung tiên sinh sợ tôi lại còn khéo tìm cách đỡ đòn.
Chung phu nhân có vẻ bẽn lẽn đáp:
- Lang quân ta nhiều tuổi rồi. Giả tỷ vào hồi hai chục tuổi mà được cô
nương nhẹ đòn thì may ra mới đấu được vài trăm hiệp.
Mộc Uyển Thanh cười hềnh hệch ra chiều đắc ý. Đoàn Dự bị thiếu nữ hất
xuống đất nằm lắng tai nghe hai người nói chuyện với nhau không sót câu
nào. Chàng nghĩ thầm: "Chung phu nhân cho cô ả này bánh phỉnh mà không
lộ ra mặt chút nào, đó mới là ngươi ghê gớm lắm, còn cô ả điên rồ chỉ thích
nghe người ta nịnh bợ. Đã thế ta chọc vài câu chơi". Nghĩ vậy chàng đột
nhiên chõ miệng vào, cất tiếng nói lớn:
- Mộc cô nương đấu với một mình Kim Đại Bằng không nổi, còn làm phách
cái gì? Hai người vừa đánh nhau xong, rõ ràng Kim Đại Bằng thắng, cô này
bị thua phải quỳ xuống dập đầu lạy hô mười câu: "Kim gia gia", gã mới tha
cho.
Chàng còn muốn nói nhiều nữa song Mộc Uyển Thanh hùng hổ đá vào lưng
chàng hai cái rồi rít lên:
- Sao ngươi dám nói láo? Ta thua y bao giờ? Ta thèm lạy đứa nào?
Đoàn Dự nói:
- Chung phu nhân! Tôi nói để phu nhân nghe: Mộc cô nương phóng ra 18
mũi ám tiến bị Kim Đại Bằng dùng 18 đồng kim tiền đón lấy cả. Kim Đại
Bằng lại đánh cho cô ả thua to, phải xin tha mạng.
Mộc Uyển Thanh tức quá, tay phải móc tên ra toan ném chết Đoàn Dự.
Chung phu nhân thấy nguy cấp đến nơi la lên:
- Mộc cô nương! Đoàn công tử có nhiều lai lịch, dù sao cô nương cũng chớ
nên hại mạng y.
Phu nhân vừa nói vừa nhảy tới lấy thân mình che chở cho chàng, mắt nhìn
chằm chặp tay phải Mộc Uyển Thanh.
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
Một cuộc giả mạo lý thú
Mộc Uyển Thanh nói móc:
- úi chà! Một gã thư sinh trói gà không chặt thì có thành tích gì đáng kể? Có
ra chăng nữa là đang ngấp nghé ngôi đông sàng nhà ông "Kiến nhân tựu
sát" Chung Vạn Cừu là cùng chứ gì?
Chung phu nhân đỏ mặt nói:
- Bọn ta chỉ là những kẻ thất phu lỗ mãng trong đám giang hồ, đâu dám
chơi trèo, không bao giờ có hy vọng được Đoàn công tử về làm rể.
Mộc Uyển Thanh nói:
- ấy cũng may mà gã không phải khách giang hồ nên tôi không thèm giết.
Giả tỷ gã biết đôi chút võ nghệ thì tôi đã cho một nhát kiếm xong đời rồi.
Nàng nói tới đây sực nhớ tới lời hứa hẹn với Kim Đại Bằng không giết Đoàn
Dự, bèn tiếp:
- Dù sao gã cũng được một vài điểm thuỷ chung, tỷ như gã biết có kẻ toan
ám toán tôi, liền quất ngựa quay về báo tin rồi bọn Tần Nguyên Tôn bao
vây tôi, gã ngang nhiên xông vào toan che chở cho tôi để thoát vòng nguy
hiểm. Hà hà! Tiếc rằng gã có lòng nghĩa hiệp mà không đủ tài nghĩa hiệp.
Nói tới đây nàng đã đổi giọng ôn tồn:
- Chung phu nhân! Gã tiểu tử này mà còn có lương tâm hơn phu nhân nhiều.
Này nhé! Phu nhân đã biết bọn Thanh Tùng có âm mưu sắp đến bao vây tôi
vậy mà cứ sai Chung Phúc đến mượn con Hắc Mai Côi để tôi không còn con
thần câu ấy thì lấy gì chạy cho thoát? Cái kế ấy mới độc địa làm sao.
Chung phu nhân nói:
- Không phải! Ta chỉ vì quá thương ái nữ mà thôi, đâu có ác ý hại cô
nương?
Vợ chồng ta đã tính kỹ rồi: bọn Tần Nguyên Tôn, Thanh Tùng làm gì thì
làm, cũng không thể đụng được đến chân lông cô nương. Ta thấy Thanh
Tùng khí tức xông lên đến cổ, từng khuyên y đừng có dấn thân vào đất chết.
Giờ ta chắc y tất phải mất mạng dưới lưỡi kiếm của cô nương rồi.
Sự thật thì Chung phu nhân thấy sau cuộc bao vây, Mộc Uyển Thanh vẫn
đợc vô sự, đã đoán biết Thanh Tùng võ nghệ còn kém Tần Nguyên Tôn,
Kim Đại Bằng, Tuệ Thuyền nhiều, lý nghi phải chết đầu nước.
Mộc Uyển Thanh cời lạt:
- Phu nhân tinh thật!
Thoáng một cái Mộc Uyển Thanh đã nhảy tới cầm dây trói chân tay Đoàn
Dự xách bổng chàng lên đi luôn.
Chung phu nhân gọi to lên rằng:
- Cô nương hãy thong thả, ta có điều này muốn nhờ cô nương.
Mộc Uyển Thanh quay lại lạnh lùng đáp:
- Phu nhân muốn nhờ tôi điều chi? Nhờ gì thì nhờ bây giờ tôi cũng không
nghe, chờ lúc trở về hãy hay.
Nàng vừa nói vừa xách Đoàn Dự đi thẳng. Ra khỏi phần mộ, nàng đẩy tấm
bia lại như cũ rồi gọi con Hắc Mai Côi đến, xách Đoàn Dự nhảy lên yên,
gia roi cho ngựa chạy. Dọc đường Mộc Uyển Thanh mấy lần hỏi han Đoàn
Dự nhưng chàng không thèm nhìn mà cũng chẳng nói nửa lời. Chàng nhớ
lại những thủ đoạn ghê gớm của nàng và đêm qua bị nàng làm cho đau đớn
ê chề, lòng chàng vẫn còn ấm ức nhưng không dám chọc giận nàng.
Con thần câu chạy nửa ngày đường, không có chuyện gì xảy ra. Đến trưa,
Đoàn Dự trong lòng nóng nẩy, muốn Mộc Uyển Thanh cởi trói cho mình
nhưng hai tay bị trói chặt, không thể cử động để ra hiệu được, đành cất lời
xin vậy:
- Xin cô nương cởi trói cho ta!
Mộc Uyển Thanh nói:
- à ra ngươi không câm nữa ? Sao bây giờ lại chịu mở miệng nói với ta?
Đoàn Dự nói:
- Thật là vạn bất đắc dĩ mà ta phải dở thói lần khân. Cô nương là Hương
dược xoa thì ta đây đã thành gã "Xú tiểu tử" quả là khó ăn khó nói.
Mộc Uyển Thanh không nhịn được phải phì cười. Nàng nghĩ bụng: "đã đến
thế này đành phải tha y ra". Đoạn nàng rút kiếm cắt đứt dây trói, đẩy Đoàn
Dự xuống đất, đoạn nàng cũng xuống ngựa, bỏ đó đi chơi.
Đoàn Dự bị trói đến quá nửa ngày, chân tay ê ẩm, không cử động được,
nằm co duỗi hồi lâu mới đứng lên được. Chàng thấy con Hắc Mai Côi đang
gặm cỏ gần đó, có vẻ hiền lành ngoan ngoãn, lại không thấy thiếu nữ đứng
đó nghĩ bụng: "không nhân cơ hội này trốn đi thì còn đợi đến bao giờ?".
Nghĩ vậy chàng nhảy tót lên lưng ngựa. Con Hắc Mai Côi tuyệt không phản
kháng, chàng liền gò cương cho nó phi nước đại, trông về hướng bắc mà
tiến.
Mộc Uyển Thanh nghe tiếng vó ngựa lốp bốp vội rượt theo. Tuy nàng khinh
công giỏi, nhưng ngựa chạy quá mau không tài nào đuổi kịp.
Đoàn Dự quay lại chắp tay nói:
- Mộc cô nương! Xin hẹn ngày khác ta lại gặp nhau.
Mới nói được bấy nhiêu thì con Hắc Mai Côi đã chạy xa hơn 20 trượng,
bóng nàng thiếu nữ đã khuất sau bụm cây rừng. Đoàn Dự thoát khỏi độc thủ
của con người quỷ quái, trong lòng khoan khoái vô cùng, luôn miệng dỗ
ngựa:
- Hắc Mai Côi ơi! Ngoan lắm! Chạy lẹ lên! Chạy lẹ lên!
Chàng lại nghĩ bụng: "bây giờ mà Mộc Uyển Thanh có muốn phóng ám tiến
cũng không thể phóng tới được nữa".
Hắc Mai Côi chạy được hơn dặm đường, Đoàn Dự tự hỏi: "mình lại liên
miên mất một ngày nữa rồi, không biết đi cứu Chung cô nương còn kịp
chăng? Bây giờ nên về Đại Lý hay đến thẳng núi Vô Lượng?
Đang lúc phân vân chưa quyết, bỗng nghe một tiếng huýt sáo từ đằng xa
vẳng lại, tiếng sáo rất dài, ngân nga vang động cả khu rừng. Con Hắc Mai
Côi nghe tiếng huýt sáo lập tức quay đầu trở về. Đoàn Dự cả kinh, vột thí
dỗ:
- Hắc Mai Côi! Hắc Mai Côi! Ngoan lắm giỏi lắm! Đừng chạy lộn trở về
nghe!
Rồi hết sức gò cương bắt nó quay đầu lại, không ngờ con thần câu bây giờ
lại bất kham, muốn gò cương thế nào thì gò, nó cứ đứng dựng thẳng lên
chạy lộn lại chứ không chịu nghe lời Đoàn Dự chỉ huy.
Chớp mắt con Hắc Mai Côi đã chạy về đến trước mặt Mộc Uyển Thanh rồi
đứng dừng lại không nhúc nhích. Đoàn Dự lâm vào tình trạng không biết
nên cười hay nên khóc, nét mặt chàng trông cực kỳ thảm hại.
Mộc Uyển Thanh bảo chàng:
- Ta muốn giữ lời hứa với Kim Đại Bằng không giết ngươi mà ngươi lại cố ý
gạt ta, dám tự ý bỏ trốn lại còn ăn trộm ngựa của ta nữa. Thế thì lời hứa với
Kim Đại Bằng ta không cần phải giữ nữa.
Đoàn Dự xuống ngựa ngang nhiên đáp:
- Con Hắc Mai Côi trước ngươi đã cho ta mượn, ta chưa xong việc thì chưa
trả lại ngươi, sao lại bảo là ăn trộm được. Ngươi muốn giết ta thí cứ việc mà
giết. Đoàn Dự này đường đường tấm thân nam tử đội trời đạp đất, chả cần
năn nỉ ai hết, có đâu lại đi van lạy một người đàn bà?
Mộc Uyển Thanh rút kiếm ra khỏi vỏ một nửa, lạnh lùng nói:
- Ngươi tưởng ngươi to gan lớn mật, ta không dám giết ngươi sao? Ngươi
cậy có kẻ nào cầm đầu mà dám bướng bỉnh với ta?
Đoàn Dự đáp:
- Ta đối với cô không có điều chi hổ thẹn, cần gì phải mượn thế lực ai?
Đôi mắt thu ba của Mộc Uyển Thanh loé ra những tia sáng chiếu thẳng vào
mặt Đoàn Dự. Chàng cũng nhìn chằm chặp vào mắt nàng, tuyệt không tỏ
chút chi sợ hãi.
Hai người nhìn nhau một hồi rồi "soạt" một tiếng, Mộc Uyển Thanh lại xỏ
kiếm vào vỏ quát:
- Ngươi cút đi! Ta hãy tạm gửi cái đầu trên cổ ngươi, lúc nào bản cô nương
cao hứng sẽ lại lấy!
Đoàn Dự đã tưởng thế nào cũng chết, chẳng ngờ Mộc Uyển Thanh lại tha.
Chàng rùng mình một cái, không nói gì nữa, thủng thẳng quay gót bước đi.
Mộc Uyển Thanh thấy chàng đi đã khá xa, lẩm bẩm một mình: "thằng cha
này sao mà ngang bướng lạ đời? Thiên hạ ít người như hắn. Biết bao nhiêu
kẻ võ nghệ cao cường đứng trước mặt ta cũng sợ hết hồn, thế mà hắn cứ
thản nhiên như không".
Đoàn Dự đi vài mươi trợng, không nghe tiếng vó ngựa, quay đầu nhìn lại,
thấy Mộc Uyển Thanh vẫn đứng trơ trơ thì nghĩ thầm: "có lẽ nàng còn có
chủ ý gì cay độc đây. Hẳn sắp dở trò con mèo giỡn con chuột chán chê rồi
mới cắn chết. Ta thoát chết hay không là tuỳ ở tay nàng".
Đoàn Dự đi mỗi lúc một xa, vẫn không nghe tiếng vó ngựa đuổi theo, đã
qua mấy khúc rẽ chàng mới hơi yên dạ, bớt lo về mặt Mộc Uyển Thanh.
Chàng cảm thấy những chỗ chân tay mình mẩy bị thương rất đau đớn, bất
giác than rằng: "Ôi, tính tình cô này thật là kỳ quặc! Hay là cha mẹ nàng
chết cả rồi, đời nàng đã trải bao nhiêu bước đường cay đắng. Hay là nàng
xấu xa, nên phải che kín không muốn để ai nhìn thấy mặt? Như vậy thì
nàng cũng là người thật đáng thương...". Trở về hiện tại, chàng tự nghĩ: "bây
giờ ta về Đại Lý, có khi chưa kịp tới nơi, giữa đường thuốc độc phát ra, đã
đứt ruột chết rồi. Hiện Chung cô nơng nóng lòng chờ người đến cứu, ngày
dài như năm. Nàng không thấy ta trở lại, thân phụ nàng cũng không đến
giải cứu, tất bảo ta không đa tin về nhà. Âu là ta sang thẳng núi Vô Lượng,
chịu chết với nàng một chỗ, để nàng biết rằng ta không phụ nàng là đủ".
Chủ ý đã quyết, Đoàn Dự nhìn nhận phương hướng, nhằm thẳng phía núi
Vô Lượng mà đi. Bờ sông Lan Thương thật quá hoang vu, có khi đi đến
mấy chục dặm đường mà không gặp một nóc nhà. Suốt ngày hôm đó, chàng
đành kiếm trái cây trong rừng ăn cho đỡ đói. Tối đến tìm một chỗ cao ráo,
ngủ một giấc.
Trưa hôm sau Đoàn Dự lại qua sông Lan Thương, đi cho tới lúc trời đã
hoàng hôn thì đến một thị trấn nhỏ. Tiền bạc chàng dắt trong lưng đã bị rơi
mất sau khi nhảy xuống hồ. Trong bụng đói quá chàng nhìn lại quần áo
rách tả tơi, chỉ còn lại viên ngọc bích đính vào mũ là vật rất quý liền lấy ra
tìm vào tiệm bán gạo. Tiệm này không phải nơi mua bán vàng ngọc nhưng
cả thị trấn chỉ có cửa hàng này là lớn hơn cả. Chủ tiệm thấy chàng có vẻ khí
khái hiên ngang, không dám khinh thường nhưng không biết ngọc quý chỉ
chịu mua với giá ba lượng bạc mà thôi. Chàng chẳng hiểu giá cả mà cũng
không thèm cò kè, cầm ba lượng bạc vào quán cơm ăn một bữa thật no. ăn
xong chàng toan đi mua một bộ quần áo may sẵn nhưng không có chỗ nào
bán. Còn đang lưỡng lự cha biết tính sao, chợt thấy bên quán cơm, bên khu
đất trống có phơi hai tấm vải đen. Bỗng nhiên Đoàn Dự sực nhớ lời Chung
phu nhân dặn chàng đa tên Hương dược xoa Mộc Uyển Thanh hăm doạ
bọn Thần Nông để cứu con bà. Chàng nảy ra ý nghĩ: "chi bằng ta hoá trang
làm cô gái điên rồ kia đến khủng bố Tư Không Huyền một phen? Nếu
không thành công thì đành chiu chết, may mà loè được bọn chúng chẳng
thú lắm sao?".
Nghĩ vậy chàng liền đem phân bạc mua một tấm vải, mượn dao kéo, kim
chỉ về quán cơm may cắt. Vốn là một thư sinh chuyên nghề bút nghiên,
chàng có may cắt, khâu vá bao giờ, loay hoay mãi không biết làm thế nào.
Sau cùng đành cầm tấm vải quấn vào che hết cả người, thừa đâu cắt đó, hở
đâu thì khâu lại. Chàng làm vất vả, mồ hôi toát ra như tắm. Người trong
quán chẳng ai hỏi han gì đến, để mặc chàng muốn làm gì thì làm. Tối đến
nhà hàng đi ngủ cả, mình chàng thức ngồi may cắt.
Đến cuối canh một, chàng vừa may vừa ngắm đi ngắm lại, không còn chỗ
nào hở da thịt ra mới thôi. Mười ngón tay đã xoè ra nắm vào được, không
vướng mắc gì nữa. Thế là thành bộ áo vụng về, dúm dó nhưng chàng rất lấy
làm đắc ý. Xong áo còn tập cách đi đứng, nhất là bắt chước giọng nói lanh
lảnh và lạnh nhạt. Chàng tự biết không thể nào giống Mộc Uyển Thanh
được, nhưng chàng chắc ở chỗ vị tất Tư Không Huyền đã từng nghe tiếng
nàng. Đã cả gan làm liều, chàng bất chấp cả phục sức lẫn tiếng nói có giống
hay không. Sau chàng nghĩ đến Mộc Uyển Thanh lung đeo trường kiếm mà
mình thì ngượng nghịu, không biết dử dụng gươm đao, bớt được cái gì càng
đỡ lộ tẩy vì cái đó. Đoàn Dự thanh toán tiền nong trả nhà hàng rồi ra đi lên
núi Vô Lượng, vừa đi vừa nghĩ kế đối phó với đảng Thần Nông. Nguyên
tiệm cơm này ở ngay chân núi, lại gặp đêm sáng trăng vằng vặc, chàng tìm
đường đi đến khoảng giữa canh hai thì xa trông trên sườn núi, phía trước
mặt thấy ánh lửa sáng chàng biết đảng Thần Nông dồn trú ở đó. Cứ trông
chỗ sáng lửa đi tới. Còn cách đống lửa chừng vài mươi trợng, bất thình lình
một gã tay cầm liễu tử thương từ trong bóng tối nhảy ra quát hỏi:
- Ai? Đi đấu? Có việc chi?
Đoàn Dự cười lạt một tiếng, chúm môi, dở giọng lạnh lùng hỏi:
- Tư Không Huyền đâu? Bảo y ra đây bái kiến ta!
Gã này thấy Đoàn Dự toàn thân khoác áo đen, chỉ để hở đôi mắt giật nẩy
mình lên, miệng há hốc ra. Gã nghĩ thầm: "gần đây trong đám giang hồ có
đồ rầm lên về một cô gái giống ma quỷ hiện hình", bất giác gã run bần bật
hỏi:
- Người... người là Hương dược...
Đoàn Dự nổi giận quát:
- A! Mi dám kêu danh hiệu ta phải không?
Gã này cho đích thị là Hương Dược Xoa rồi, bấy lâu nay ai nghe oai danh
nàng mà chẳng khủng khiếp? Gã không dám hỏi lại, vừa run vừa nói:
- Hiện Tư Không bang chúa bị... bị thương, không đi lại được. Xin cô
nương... vào thẳng cho.
Đoàn Dự cười thầm tự hỏi:
- Nay ta hoá thành một vị cô nương rồi ?
Chàng kịt mũi bắt chước giọng Mộc Uyển Thanh buông thõng:
- Cũng được.
Chàng biết đi càng mau càng đỡ lộ hình tích, liền mạnh dạm vào đến trước
đống lửa thấy bao nhiêu người đảng Thần Nông bị con Kim linh cắn đều
nằm la liệt. Chung Linh chân tay đều bị trói trật cánh khuỷu, vừa nhìn thấy
Đoàn Dự nàng cuống quít la ầm lên:
- A ha! Uyển tỷ nương! chị đến cứu em đấy a?
Tư Không Huyền đã mấy ngày đau đớn thiểu não vì rắn cắn, tinh thần
hoảng hốt, vừa trông thấy Đoàn Dự ăn mặc như vậy đã ngờ là Hương Dược
Xoa tiếng tăm chấn động trong đám giang hồ, lại nghe thủ hạ vào báo, kế
tiếp đến Chung Linh reo gọi "Uyển tỷ nương" thì không còn nghi ngờ gì
nữa, hai tay bám vào một tên thủ hạ, lật đật đứng dậy nói:
- Tại hạ bị rắn độc cắn không thi lễ đặng, xin cô nương tha tội cho.
Đoàn Dự chủm môi nói:
- Chung cô nương là bạn ta, mi có biết không?
Tư Không Huyền đáp:
- Thực tình tại hạ không biết, nên trót mạo phạm.
Đoàn Dự nói:
- Vậy mi phải thả ngay ra!
Tư Không Huyền vẫn sợ oai Hương Dược Xoa, tự liệu sức ngay lúc khoẻ
mạnh cũng không địch nổi nàng. Nhưng lão nghĩ rằng: "tha Chung Linh rồi
mà không được thuốc giải độc thì cả mình lẫn thủ hạ không thể nào sống
được". Trước cái chết hiển nhiên, lão không tính toán gì nữa hỏi ngay:
- Cô nương có thuốc chữa rắn độc đấy chăng?
Đoàn Dự móc trong bọc ra một cái hộp tròn đựng đầy thuốc hoàn. Nói là
thuốc nhưng thực ra là cá và cơm nghiền nát rồi tán thêm một ít đất khô vào
viên lại. Những thứ này chàng đã chuẩn bị từ lúc ăn cơm ngoài tiệm, chàng
bảo Tư Không Huyền:
- Đây là thứ thuốc trị nọc rắn có một không hai do chính tay Kiến nhân tựu
sát Chung Vạn Cừu tự chế ra. Tiên sinh chịu lấy cho mi là phúc nhà mi to
lắm đấy.
Nói xong cầm cái hộp quẳng xuống đất.
Tư Không Huyền bấy nay vẫn còn ngờ cái chết của Kiến nhân tựu sát
Chung Vạn Cừu, cha Chung Linh là trá tử để đi ẩn lánh, giờ Đoàn Dự nói
vậy, lão không nghi ngờ gì nữa đáp ngay:
- Đa tạ cô nương! đa ta đại hiệp!
Thủ hạ lượm hộp thuốc lên đưa cho Tư Không Huyền. Tư Không Huyền mở
hộp thuốc ra ngửi, chỉ thấy mùi cá tanh và mùi đất. Bọn Thần Nông chuyên
nghề chế thuốc nên Tư Không Huyền hiểu tính dược một cách rất tinh vi.
Cao, đan, hoàn, tán bất luận thuốc gì lão chỉ ngửi cũng biết do các chất gì
chế ra và cân lạng bao nhiêu. Thuốc giải độc này có quan hệ đến tính mạng
lão, dĩ nhiên lão phải xem xét cẩn thận. Sau khi ngửi chẳng thấy một tý mùi
thuốc nào, lão đâm nghi ngờ liền hỏi:
- Xin cô nương cho biết cách dùng thuốc này ra sao?
Đoàn Dự đáp:
- Mỗi người chỉ uống một viên. Sau mười hai tiếng đồng hồ thì hết nọc độc
con kim linh. Vậy mi phải thả ngay Chung Linh ra.
Tư Không Huyền "vâng" một tiếng rồi cúi xuống cầm cành cây đang cháy
lên soi người Đoàn Dự. Lão thấy bộ áo đen không những đường khâu vụng
về dúm dó mà lại chẳng ra hình thù áo xiêm gì ráo. Lão càng thêm ngờ vực,
tiến lên thêm một bước, đánh hơi thật mạnh mà chẳng ngửi thấy mùi thơm
chút nào, tự hỏi: "khách giang hồ đồn rằng Hương Dược Xoa tiết ra mùi
thơm ngào ngạt, ở đằng xa đã ngửi thấy do đó mới có ngoại hiệu là Hương
Dược Xoa, hay là thị này mạo nhận chăng?".
Đoàn Dự nhìn cử chỉ biết là lão đã sinh nghi, chàng sợ hết hồn đành phải
làm già quát to:
- Ta bảo mi phải thả ngay Chung cô nương, mi đã nghe rõ chưa?
Tư Không Huyền tuy có dạ hồ nghi nhưng cha dám lộ vẻ cáu giận, lão vẫn
nhỏ nhẹ ôn tồn nói:
- Xin Mộc cô nương xét cho! Đảng Thần Nông chúng tôi bao nhiêu người
bị rắn độc cắn, mất còn trong sớm tối, tỷ như thuốc của Chung đại hiệp cấp
cho mà không hiệu nghiệm thì chúng tôi đành bó tay chịu chết cả hay sao?
Không phải tại hạ dám chống mệnh lệnh cô nương mà chỉ xin cô nương nán
lại vài bữa. Tại hạ khỏi rồi sẽ cung kính đa cô nương về quý phủ, cùng
khấu đầu trước Mộc cô nương để tạ ơn tái tạo.
Đoàn Dự nói:
- Sao lại có chuyện rắc rối thế được? Ta đã bảo thả người ra là phải làm
nghe chưa?
Đoàn Dự lại quay sang bảo lão già đứng cạnh Chung Linh:
- Mi cởi trói cho Chung cô nương đi!
Vì quá hoang mang chàng không giữ gìn, buột miệng nói mau, lôi giọng thô
khàn của đàn ông ra. Lão già đứng đó lại là một gã rất tinh tế, đã nghe
giọng chàng nói lại nhờ ánh lửa sáng, lão nhìn thấy bang chúa đưa mắt cho
mình thì nghĩ thầm: "chưa biết người này thực giả ra sao, bang chúa không
tiện hỏi y còn mình đây là thuộc hạ, dù sao cũng chỉ là kẻ lỗ mãng, không
can hệ gì. Ví bằng thị là Hương Dược Xoa thật đi chăng nữa bấy giờ bang
chúa sẽ tạ lỗi là cùng". Nghĩ vậy lão lớn tiếng đáp:
- Mộc cô nương muốn tha Chung cô nương cũng chẳng khó gì. Chỉ xin cô
nương cho tôi coi rõ mặt.
Đoàn Dự hỏi:
- Mi đòi coi bản mặt cô nương ? Mi muốn chết đó sao?
Lão già lại nghĩ thầm: "Dù cho thị này có bản lãnh đến đâu đi nữa nhưng
thân cô thế cô. Bọn ta đông thế này lại không đàn áp nổi một người con gái
sao? Tuy lão nghĩ vậy nhưng oai danh Hương Dược Xoa rất lớn, gần đây
nghe các phái tán dương thì có tài xuất quỷ nhập thần". Lão vẫn sợ hiểm
hoạ khôn lường liền tươi cười nói:
- Tiểu lão đây dù có mười mạng chăng nữa cũng không dám mạo phạm. Vì
tiểu lão từng nghe tiếng lớn cô nương trong lòng bao ngưỡng mộ, rất mong
cô nương cho xem vài môn tuyệt kỹ để tiểu lão được mở rộng tầm con mắt.
Đoàn Dự lẩm bẩm: "Hỏng bét! Thật là hỏng bét" rồi gượng gạo đáp:
- Bản cô nương chẳng biết gì ngoài việc giết người, thế này thì ra lũ mi
muốn chết cả đây.
Trong đảng Thần Nông có gã Tư Đà người ở Quý Châu không nhẫn nại
được nữa, kêu to lên rằng:
- Ngươi muốn bọn ta thả Chung Linh thì ngươi phải cho bọn ta coi bản lãnh
của ngươi đã.
Nói rồi gã hùng hổ bước ra. Lúc này Tư Không Huyền mười phần đã nghi
đến chín, cũng nói hùa vào:
- Phải đó Hoàng lão đệ xin Mộc cô nương dạy cho mấy đường.
Hoàng Tư Đà được bang chúa cổ vũ, lại chàng phấn khởi rút phắt lưỡi đại
hoán đao ở sau lưng ra vung lên một cái, năm chiếc vòng sắt kêu leng keng,
âm thanh vang dội, rồi sấn sổ đến đứng sững trước mặt Đoàn Dự. Người lão
cao lớn khôi ngô mặt lẩn lên những thớ thịt rắn chắc, trông rất oai phong
hùng tráng.
Đoàn Dự than thầm: bây giờ dù mình có bị lộ tẩy cũng không cần, chỉ e
Chung cô nương uổng mạng sớm mất hai ngày. Chàng nhìn Huỳnh Tư Đà
mặt đầy sát khí, bất giác hoảng sợ lùi lại hai bước. Tư Đà thấy chàng chân
bớc run rẩy tựa như người chẳng biết võ nghệ chút nào thì trong bụng nghĩ
lung lắm! Chẳng lẽ ả này không biết võ công mà dám mạo hiểm đến đây?
Nên gã vẫn gờm gờm. Gã tiến lên hai bước cầm đại hoàn đao chém dứ một
nhát. Vòng đao lại kêu loảng choảng đinh tai. Đoàn Dự chẳng còn hồn vía
nào nữa, lại lùi thêm ba bước thì lưng đã giáp vào gốc cây hoè lớn.
Cả đảng Thần Nông lớn bé có đến hơn trăm người, mắt đổ dồn cả vào Đoàn
Dự, thấy chàng lùi mấy bước tuy chưa lộ tớng đàn ông nhưng trông điệu
bộ rõ ra người không có bản lãnh chút nào. Chúng thì thầm bàn nhau: có kẻ
nói:
- Dường như cô này võ nghệ rất tầm thường.
Tên khác đáp:
- Anh biết gì mà nói? Những bậc chân tài không bao giờ để lộ ra ngoài. Cô
ả giả vờ đó!
Một gã bảo:
- Hình như cô ả có vẻ sợ Huỳnh Tư Đà.
Lại có gã làu bàu:
- Chúng ta cứ xúm vào mà đánh. Mình cô ả địch thế nào lại với hàng trăm
người?
Tư Không Huyền goị to:
- Mộc cô nương! Cô nương chỉ giáo Huỳnh đệ đi! Và xin gượng nhẹ cho! Y
chịu thì thôi xin đừng sát hại!
Đoàn Dự đáp:
- Ta không biết thế nào là gượng nhẹ cả. Ta đã ra tay là phải giết người. Gã
Huỳnh kia! Mi khôn hồn thì cút ngay đi!
Chàng nói mấy câu đó có vẻ ngạo mạn khác thường, nhưng giọng nói run
run ra chiều sợ sệt.
Huỳnh Tư Đà quát:
- Vậy ngươi cứ tự tiện đi! Tánh mạng Huỳnh mỗ phó mặc gơm đao định
đoạt.
Dứt lời gã giơ đao lên, Đoàn Dự nói:
- Ta chỉ vẫy tay một cái là mi toi mạng ngay. Ta khuyên mi nên giữ mình
cẩn thận là hơn.
Huỳnh Tư Đà nói:
- Thôi mời cô nương ra tay đi!
Huỳnh Tư Đà thấy chân Đoàn Dự run lên, liền cầm đao nhằm ngực chàng
chém một đường "khai môn kiến sơn". Vì oai danh Hương dược xoa lớn
quá, gã chỉ chém dứ chứ không dám đâm thật, mũi đao còn cách ngực Đoàn
Dự đến năm tấc. Tay phải gã cử động, mũi đao trở thế đâm vẹt sang bên
đánh "soạt" một cái. Vai áo bên trái chàng bị rách mất một miếng. Đoàn Dự
thất kinh toan lùi lại nữa thì sau lưng lại vướng gốc cây không còn đất.
Chàng than thầm: "thôi ta đành chịu chết!". Rồi gọi to lên rằng:
- Chung cô nương! Cô... cô liệu mà chạy đi!
Chung Linh biết mặt Uyển Thanh đã lâu nên thấy Đoàn Dự từ thân hình đến
giọng nói và cách cử chỉ nhất nhất không giống Mộc Uyển Thanh chút nào
thì biết ngay là giả nhưng chưa rõ chân tướng là ai. Đến lúc lâm nguy, nghe
tiếng chàng gọi, nhận ra mới thất thanh kêu lên:
- Ngươi... ngươi là Đoàn...
Chung Linh chưa dứt lời đã thấy Huỳnh Tư Đà chém một đao nữa, tay áo
bên phải Đoàn Dự lại đứt một miếng.
Huỳnh Tư Đà đắc chí cười ha hả nói:
- Hương dược xoa nàng hỡi! Hôm nay Huỳnh mỗ thực đắc tội, muốn thử
xem dung nhan của nàng nguyệt thẹn hoa nhường nh Tây Thi tái thế, hay
xấu như quỷ dạ xoa?
Một gã đứng cạnh cũng cười phụ hoạ theo:
- Ngoại hiệu cô ả là dược xoa thì xấu như quỷ dạ xoa đứt đi rồi, không thì
sao lại che dấu mặt đi làm gì?
Bọn Thần Nông thấy Tư Đà đánh được hai miếng mà Đoàn Dự thì chân tay
luống cuống, mồm miệng cũng không giữ gìn nữa, thốt ra những lời vô ý
thức.
Trong khi đồng đảng nổi lên giọng cười giễu cợt Huỳnh Tư Đà lại khoa cây
đao đại hoàn dùng thế "Ngọc long tà phi" chém vẹt vào miếng vải che mặt
Đoàn Dự. Đoàn Dự hoảng hồn quay mặt về phía sau, đồng thời do phản ứng
tự nhiên giơ hai tay lên chống đỡ. Bất thình lình đánh huỵch một tiếng
Huỳnh Tư Đà bật ngược trở lại, té lăn xuống đất, thanh đại hoàn đao theo
đà vung mạnh lên, chợt rời khỏi tay Huỳnh Tư Đà bắn tung xa đến mấy
trượng, vòng sắt đụng vào nhau phát ra tiếng kêu "xoang xoảng" rền rĩ mãi.
Huỳnh Tư Đà nằm im dưới đất, duỗi thẳng cẳng, ngửa mặt lên trời, trên đầu
còn cắm một mũi tên ngắn sắc đen.
Bọn Thần Nông thấy vậy khiếp sợ rụng rời, chỉ có hai gã chạy đến để tay
lên mũi thì thấy Huỳnh Tư Đà đã tắt thở rồi. Hai gã này kết giao rất thân
với Huỳnh Tư Đà, coi nhau như tình cốt nhục, thấy bạn chết thì vừa kinh,
vừa giận, cầm gươm nhảy đến chém Đoàn Dự. Nhưng vừa nhảy lên chân
chưa chấm đất đã nghe hai tiếng "vút vút" cả hai đều ngã lăn đùng cùng một
lúc, quằn quại mấy cái rồi cũng nằm im.
Bọn Thần Nông thấy một lúc chết luôn ba mạng, nhốn nháo cả lên bỗng có
người hô to lên rằng:
- Anh em đâu! Chúng ta chia bốn mặt bủa vây, nhất tề xông vào thử xem
con quỷ cái này có phóng ám khí giết hết bọn ta không?
Mọi người nghe nói nổi lòng căm phẫn người áo đen, không sợ hãi gì nữa.
Hơn hai mươi tên quanh lại bao vây bốn mặt. Đoàn Dự ngoảnh nhìn bốn
phía, đều có kẻ thù vây kín. Tên nào tên nấy mặt mũi hung ác trông rất ghê
sợ, tay cầm gươm đao sáng loáng. Chàng sợ quá đứng ỳ ra đó. Chẳng ngờ
dư hai mươi tên xông vào còn cách Đoàn Dự trong vòng một trượng đã nghe
"vút vút vút" liên thanh, ám khí bay đến tới tấp, kế tiếp là những tiếng
"huỵch, huỵch huỵch" phát ra do những cây thịt đổ nhào. Chỉ trong một hơi
thở, dư hai mươi tên đều mất mạng. Hết thảy là những tay bản lãnh không
vừa trong đảng Thần Nông đều bị tiêu diệt trong nháy mắt thì làm gì mà Tư
Không Huyền chẳng bạt vía kinh hồn. Huống chi trước đây cũng ngoài hai
mươi tên đã bị con kim linh cắn đang bị trọng thương, chỉ còn hạng tầm
thường sống sót.
Tư Không Huyền nghiến răng rít lên:
- Hương... Hương dược xoa! Tiếng đồn oai danh ngươi quả đã không ngoa.
Quả ngươi có những thủ đoạn cực kỳ tàn khốc.
Đoàn Dự như người mơ ngủ, chàng có nghĩ gì đến chuyện đến đây đánh
nhau? Vậy mà kẻ địch nằm chết ngổn ngang. Rõ ràng là có bàn tay ám trợ,
nhưng nhìn bốn phía thì tuyệt không có bóng người nào cả. Chàng không
hiểu họ ẩn nấp ở đâu để giúp mình. Chàng lại thấy nhiều người bị thảm tử,
bất giác động mối thương tâm nghẹn ngào nói:
- Tư Không bang chúa ơi! Vụ... vụ này chính là ngươi... ngươi bức bách ta
quá. Thực tình ta... ta cũng đau lòng.
Tư Không Huyền căm hờn:
- Còn tánh mạng lão phu đây tuỳ tôn ý muốn băm vằm thế nào cũng được.
Nay bộ hạ Tư Không Huyền này đã vỡ tan tành, lão phu cũng không thiết
sống nữa.
Đoàn Dự ngậm ngùi nói:
- Nếu ngươi... ngươi chịu tha Chung cô nương ra thì ta quyết không... không
hại ngươi.
Chàng vì xúc động quá mà giọng nói ôn hoà, đâu có lạnh lùng như Mộc
Uyển Thanh. Tuy nhiên Tư Không Huyền đang lúc vừa căm hờn vừa bối rối
trước cảnh bao nhiêu thủ hạ được việc đều chết hết, không còn sót lấy một
tên nào kha khá thì còn lòng nào mà để ý đến chàng là trai hay gái, còn
phân biệt đâu là chân, đâu là giả nữa.
Tư Không Huyền gọi to lên bảo một tên thủ hạ:
- Triệu Tư Đà! Đằng nào cũng chết, ngươi giết con nhãi họ Chung đi cho ta!
Triệu Tư Đà vâng lệnh tiến lên giơ đao nhằm sau gáy Chung Linh toan
chém. Bỗng nghe "vút" một tiếng lại mũi tên ngắn bay đến, Triệu Tư Đà
quay đầu lại phía sau, té nhào, lưỡi đao lại chém trúng mặt mình. Nguyên
lúc chém Chung Linh, gã đinh ninh thế nào Hương Dược Xoa cũng phóng
ám tiến ngăn trở nên mắt vẫn vè vè trông chừng Đoàn Dự, chỉ chờ tay phải
chàng cử động là nằm rạp xuống để tránh. Ngờ đâu ám tiến phóng ra mà
tuyệt không thấy gì báo hiệu trước.
Vừa rồi bọn Thần Nông vây đánh Đoàn Dự, ám tiến bay đến tới tấp. Trong
lúc hỗn loạn không nhìn rõ đã đành, bây giờ lại thấy Triệu Tư Đà tự nhiên
lăn ra chết, chẳng khác gì sét nổ chớp giật thì còn ai biết được ám tiến từ
đâu phóng tới? Bọn Thần Nông sợ quá đều đứng ngẩn người ra như kẻ mất
hồn. Có mấy kẻ nhát gan nhủn cả đầu gối không đứng vững đợc nữa, phải
quỳ hay ngồi xuống.
Đoàn Dự trỏ một gã đứng tuổi bảo:
- Mi thả Chung cô nương ra!
Gã này biết rằng nếu không tuân lệnh sẽ toi mạng như Triệu Tư Đà. Luật lệ
đảng Thần Nông tuy rất nghiêm khắc nhưng gã coi cái chết trước mắt còn
khẩn cấp hơn. Gã run bần bật, cắm đầu chạy lại, rút đoản đao cắt đứt hết
dây trói tay chân Chung Linh mà không dám nhìn Tu Không Huyền.
Chung Linh được cắt đứt dây trói rồi, chạy ngay đến trước mặt Tư Không
Huyền nói:
- Ngơi lấy hết thuốc trong hộp ra rồi trả lại hộp cho ta! Tư Không Huyền
tuy rất nghi ngờ về thứ thuốc giải độc của Đoàn Dự đưa cho nhưng vẫn móc
ra cầm trong tay, trao trả hộp lại cho nàng. Lòng lão còn đang ngơ ngẩn băn
khoăn về cách đối phó với ám tiến của Hương Dược Xoa thì Chung Linh
đón lấy hộp rồi bảo lão:
- Đưa đây!
T Không Huyền hỏi:
- Đưa cái gì?
Chung Linh nói:
- Đoàn công tử đã đi tìm thuốc về cho ngươi vậy thuốc giải độc đoạn trường
tán của ngươi để cứu Đoàn công tử đâu? Đưa đây!
Tư Không Huyền nghĩ kế nói tiếng lóng đọc cho thủ hạ lấy thuốc:
"Mãn giang hồng: không công, Giang thành tử ngoạ mục, Niệm nô kiều:
khuyết sửu, Phát tinh tinh: trạo để". Lão gọi luôn mộc lúc bảy tám vị.
Đoàn Dự cùng Chung Linh không hiểu, nghe tựa như lão niệm chú. Nhất là
Chung Linh chẳng biết tý gì, còn Đoàn Dự sau nghĩ ra được mấy tiếng theo
cách tản tự. Chàng biết đại khái là Tư Không Huyền, để khỏi lộ bí mật đã
gọi vị thuốc bằng những tên khác đi. Còn như không công là chữ công bỏ
nét sổ ở giữa thành chữ nhị tức là hai phân. Ngoạ mục: chữ mục để nằm
ngang thành chữ Tứ - bốn phân. Khuyết sửu: chữ sửu khuyết góc là chữ
Ngũ - năm phân. Trạo để: đáy chữ trạo, tức là chữ thất - bảy phân. Vậy
những chữ này chỉ về phân lạng. Đoạn thấy hai tên thủ hạ mở rơng ra lấy
thuốc, có thứ là cao, có vị tán nhỏ nh bột. Một tên khác đem những vị đó
trộn lẫn với nhau rồi lấy giấy dầu gói lại hẳn hoi.
Tư Không Huyền sai đưa cho Chung Linh. Chung Linh cầm lấy thuốc nói:
- Nếu thuốc này không hiệu nghiệm, ta sẽ giết hết đảng Thần Nông, không
để sót một mống.
Tư Không Huyền cười lạt nói:
- Thuốc này mới có thể giữ cho đoạn trường tán chậm phát ra trong một thời
gian bảy ngày nữa. Sau bảy ngày mà lão phu chưa chết, cô trở lại đây lấy
thứ thuốc chữa khỏi hẳn.
Chung Linh cả giận quay lại bảo Đoàn Dự:
- Lão này vẫn giữ thói thâm độc, chị phóng tên giết quách đi!
Tư Không Huyền nói:
- Thứ thuốc giải đoạn trường tán khắp trên thế gian này chỉ có mình lão phu
chế được mà thôi. Lão phu chết thì Đoàn công tử cũng không sống nổi.
Đoàn Dự nghe nói trong dạ bồn chồn, nghĩ thầm: "thứ thuốc mình đưa cho
lão chỉ là cá, cơm trộn với đất, chứ có phải thuốc men gì đâu mà chữa được
nọc con Kim linh? Lão chỉ còn hai ngày nữa là hết đời, bây giờ biết làm thế
nào?
Chung Linh nhìn Đoàn Dự như để dò hỏi chàng tính sao, vì nàng cũng chưa
có chủ ý gì. Nhưng rồi trong lúc cấp bách, nàng nghĩ nảy ra được một kế
liền bước đến nắm lấy tay Tư Không Huyền bảo:
- Tư không bang chúa! Bây giờ ngươi phải đi với ta đến xem Đoàn công tử
ra sao?
Tư Không Huyền bực mình hỏi:
- Tiểu cô nơng! cô làm gì mà lôi kéo thế này?
Chung Linh đáp:
- Giờ chắc Đoàn công tử đang ở nhà ta. Ta đưa ngươi về xem cho chàng.
Đồng thời nọc con kim linh có xảy ra chứng gì đã có gia phụ chữa cho
ngươi.
Đoàn Dự thấy kế đó rất diệu, lạnh lùng nói:
- Vậy thì đi thôi! Không có ta giết chết ngay bây giờ.
Tư Không Huyền nghĩ bụng: "nếu mình không nghe lời con quái này, chọc
giận y, y cho mình một mũi tên độc là uổng mạng. mà bỏ thuộc hạ nằm
ngổn ngang ở lại để đi theo y thì ra mình là một vị bang chúa mà để chúng
uy hiếp, mất cả thể diện, sau này còn chi là oai danh với bọn thuộc hạ?
Lão còn đang trù trừ thì Chung Linh vận nội công bóp mạnh tay lão và giục:
- Tư không bang chúa, ngươi uống thuốc đi! Còn thì chia cho bọn thủ hạ lẹ
lên rồi mà lên đường.
T Không Huyền lòng chưa nhất quyết, lấy thuốc nếm thử một chút, mười
phần chỉ ăn độ ba phần, còn đưa tất cho bọn thuộc hạ.
Chung Linh cũng không nói gì nữa, cứ lôi tuột đi. Tư Không Huyền tuy
đang bị trọng thơng, giả tỷ lão muốn giật tay ra cũng chẳng khó gì nhưng
một là lão sợ Hương Dược Xoa, hai là sợ thuốc giải độc vô hiệu, ở lại tất
chết chi bằng theo chúng đi, may còn có cơ sống được, bèn nói:
- Chính ta cũng cần đến ra mắt lệnh tôn để bàn mấy việc quan hệ.
Lão nói vậy là để rửa mặt cùng bọn thuộc hạ, rồi cất bước ra đi. Những tay
giỏi trong đảng Thần Nông không bị chết thì bị rắn cắn hết cả, ngoài ra
chẳng còn ai dám ho he gì nữa.
Chung Linh kéo lão đến bên Đoàn Dự , đưa tay trái ra năm lấy cánh tay
chàng lôi đi. Tư Không Huyền bị Chung Linh áp bức phải đi theo. Đi được
vài bước, sau lưng còn vẳng nghe tiếng thủ hạ thì tháo bàn tán, lão lấy làm
hổ thẹn, cúi đầu xuống, lẽo đẽo theo Chung Linh. Chung Linh cứ lẳng lặng
mà đi, không nói năng gì cả nhưng trong lòng nàng nghĩ lung lắm: nếu ta
làm tiết lộ bí mật của Đoàn huynh, Tư Không Huyền biết ra trở mặt thì làm
sao mà địch lại lão? Vừa rồi sở dĩ bao nhiêu tay giỏi trong đảng Thần Nông,
chẳng qua là nhờ tuyệt kỹ của Mộc tỷ nương ẩn nấp đâu đây ám trợ làm nên
vụ này. Nghĩ vậy nàng nói lớn, cố ý để cho Tư Không Huyền nghe tiếng:
- Mộc tỷ nương! tiểu muội nhờ tỷ nương đến cứu cho thoát nạn hiểm nghèo,
tiểu muội xin đa tạ!
Đoàn Dự sánh vai đi cùng nàng, chợt nghe nàng cất cao giọng nói lớn thì
giật nẩy mình lên, nhưng rồi chàng định thần hiểu ngay, cũng dở trò một
cốt, một đồng nói lại:
- Đã là chỗ người nhà sao em còn khách khí như vậy?
Chung Linh cười thầm lẩm bẩm: anh cũng khéo giả vờ đấy! Rồi nàng bóp
mạnh tay chàng. Đoàn Dự nhăn mặt khẽ la: "úi chao!".
Chung Linh cười hích hích nói nhỏ:
- Anh thật là một ông tướng già gan!
Đoạn nàng cầm cả gói thuốc Tư Không Huyền trao cho vừa rồi lẫn cái hộp
dúi vào tay chàng.
Đoàn Dự thấy nàng đã biết rõ tẩy mình nói khẽ:
- Đa tạ cô nương!
Bỗng nghe góc tây bắc có tiếng hú nho nhỏ, tiếp theo ở góc đông nam ra
hiệu đáp lại bằng bốn tiếng vỗ tay. Rồi Đoàn Dự thấy có bóng người chạy
tới trước mặt, còn cách ba người chừng bảy tám trượng thì đứng dừng lại
quát:
- Hương Dược Xoa! Mi còn trốn đi đâu được nữa chăng?
Nghe giọng nói Đoàn Dự biết đích là Tam Chởng Tuyệt Mệnh Tần
Nguyên Tôn. Sau lưng cũng nổi lên tiếng cười khanh khách, Đoàn Dự quay
đầu nhìn lại, dưới ánh trăng lờ mờ, chàng nhận ra là một mụ già, tay trái
cầm cây đao dài, tay phải cầm cây cương chuỳ nhấp nhánh. Chàng lẩm
bẩm: "Nguy to rồi! Nguy to rồi!. Không có Mộc cô nương đến cứu cho mau
lẹ thì hỏng bét".
Trong cơn nguy cấp, Đoàn Dự ngẫm nghĩ nên mặc nguyên bộ áo giả mạo,
hay nên cởi ra cho họ thấy rõ mình không phải là Mộc Uyển Thanh. Còn
đang do dự thì hai bên cũng có người chạy lại: bên trái là một vị sư già mặc
áo vàng, tay cầm ngang một cây phương tiện sản, còn người bên phải thì
không rõ mặt, dường như gã này còn trẻ tuổi, lưng dắt cây trường kiếm,
chuôi có chùm dây thao, tung bay trước gió.
Chỉ trong giây lát Đoàn Dự bị bao vây bốn mặt. Trong bốn người này thì ba
người là: Tần Nguyên Tôn, mụ già vào lão tăng chàng mới gặp họ đến bao
vây Mộc Uyển Thanh bây giờ đuổi đến đây, chỉ còn gã trai tráng kia tuy
chàng chưa gặp, nhưng chắc cũng là đồng bọn.
Chung Linh cất tiếng hỏi:
- Phải chăng các ngươi muốn kiếm Mộc tỷ nương?
Lão tăng đáp:
- Quả thế! Chúng ta chỉ kiếm một mình Mộc Uyển Thanh mà thôi. Cô
nương và vị tiền bối kia là ai? Xin tránh ra!
Chung Linh chưa kịp trả lời thì Tư Không Huyền đã hỏi:
- Đại sư có phải là Tuệ Thuyền ở chùa Thiếu Lâm không? Vị này là Nộ
Giang Vương Tần lão gia, vị này là Thân Từ nương, tại hạ là Thần Nông
bang Tư Không Huyền. Còn một vị đây tôi chưa được biết, xin thứ lỗi cho
hỏi tôn tánh đại danh.
Gã trai tráng tiến lên hai bước, tới chỗ ánh trăng chiếu xuống đáp:
- Tại hạ họ Sử...
T Không Huyền không đợi gã nói nốt tên, cướp lời:
- A thế ra hảo hán là Hắc Bạch kiếm Sử đại hiệp! Nay mới được gặp hân
hạnh chừng nào.
Sử An khoanh tay đáp lễ nói:
- Tôi được nghe đại danh Tư Không bang chúa đảng Thần Nông đã lâu.
Hôm nay mới được bái kiến, thật là đại hạnh.
Đoàn Dự thấy Sử An trạc ba mươi tuổi, người không cao lớn lắm, nhưng có
dáng dấp một vị anh hùng, cặp lông mày xếch lên, đôi mắt thanh tú, chàng
biết ngay là người chính khí, so với bọn cường đồ Tần Nguyên Tôn, Thân
Từ nương thật khác xa nhau, tự nhiên lòng chàng có ý muốn thân cận ngay.
Tư Không Huyền biết rất nhiều các nhân vật trong các phái võ nhưng vì lão
ở Vân Nam đã lâu, nên những tay cự phách ở Trung Nguyên đến chín phần
mời lão từng nghe danh mà chưa biết mặt. Trong bốn người này lão chỉ
biết có Tần Nguyên Tôn, còn ba người nữa thì lão trông binh khí sử dụng
hoặc nhìn tướng mạo cùng trạc tuổi mà đoán cũng không sai. Riêng về Tần
Nguyên Tôn thì lão biết có môn chưởng lực cực kỳ hùng hậu vào lão đã
từng gặp mặt thì không kể. Tuệ Thuyền đại sư, một trong tám vị hộ pháp ở
chùa Thiếu Lâm và đứng vào hàng bậc nhất trong các đệ tử nhà Phật có tài
sử cây Phương tiện sản. Thân Từ nương sử dụng luôn hai thứ đao và chuỳ
lập nên một thế đánh riêng biệt, chuyên thủ thắng bằng lối hung hiểm, thâm
độc. Sau cùng là gã Hắc Bạch kiếm Sử An, gần đây oai danh lừng lẫy ở
miệt Giang Nam, có tiếng là con người nghĩa hiệp, tuy lão chưa biết cách
căn đề võ công chàng ra sao nhưng chắc cũng vào bậc thượng thừa. Tuyệt
diệu ở chỗ cả bốn người này tìm Hương dược xoa để trả thù, lão cũng được
dịp mượn tay họ rửa hận cho mình và trừ cho các phái võ một tay ghê gớm.
Tư Không Huyền suy tính xong, giả vờ giơ tay lên đáp lễ, cất tiếng hỏi:
- Bốn vị giá lâm núi Vô Lượng về việc gì?
Không chờ bọn này trả lời, lão thừa cơ gạt mạnh Chung Linh cùng Đoàn Dự
xiêu đi mấy bước, rồi né mình tránh qua bên phải. Nào ngờ vết thương con
kim linh cắn rất trầm trọng, lão lại liên tiếp dùng sức mạnh, chân bước
không vững nên lảo đảo suýt ngã.
***************************************
Nát thân báo chúa
Ban đầu bọn Tuệ Thuyền cho là Tư Không Huyền về phe với Mộc Uyển
Thanh, lại biết rõ võ công lão tuy không vào bậc tuyệt đỉnh, nhưng đảng
Thần Nông cũng là loại sừng sỏ ở Vân Nam, đã người nhiều thế mạnh, còn
giỏi nghề chế thuốc độc, phun khói độc thì trừ được lão không phải là
chuyện dễ. Đến lúc Tư Không Huyền vừa nhảy một cái đã loạng choạng cả
người, họ mới biết lão bị thương nặng.
Tư Không Huyền xoay mình tựa vào Tuệ Thuyền, cất giọng buồn thảm nói:
- Hương dược xoa là một đứa rất hiểm ác, vừa sát hại hơn hai mươi người
trong tệ bang. Tại hạ cùng thị đã kết mối thù không đội trời chung.
Tuệ Thuyền bảo Chung Linh:
- Tiểu cô nơng tránh ra một bên!
Chung Linh đáp:
- Bọn ngươi không địch lại Mộc tỷ nương ta đâu, nên sớm về đi là hơn!
Tư Không Huyền nói nhỏ xúi vào:
- Đứa nhỏ này là con gái lão "Kiến nhân tựu sát" Chung Vạn Cừu đấy. Cha
nó hãy còn sống, phải bắt nó mới được.
Tư Không Huyền nói vậy là lão có lòng vị kỷ, muốn cho Tuệ Thuyền bắt
Chung Linh để buộc Chung Vạn Cừu chữa cho lão khỏi vết thương rắn cắn.
Tuệ Thuyền thấy nói "Kiến nhân tựu sát Chung Vạn Cừu chưa chết cũng
giật mình băn khoăn: thằng cha quái ác này ghê gớm lắm, khó lòng mà hạ
nổi y. Y mà còn thì từ nay phái Thiếu Lâm không thể ăn ngon ngủ yên
được. Mình chẳng nên gây thêm một mối thâm cừu nữa.
Đột nhiên lão giơ phương tiện sản nhằm đầu Chung Linh phóng ra, Chung
Linh né tránh, hông ngờ cây phương tiện sản theo đà lật ngược trở lại để
móc vào cổ nàng. Thế đánh này gọi là "Tự vãng thực phản", một thế rất lợi
hại trong 36 thế "Phục ma kiếm pháp". Những thế này toàn nguy hiểm ở
chỗ bất ngờ mà chuyển nhanh như gió. Dù cho bên địch có biết mà tránh
cũng không kịp. Chung Linh cả sợ kêu lên một tiếng thì sống lưng cây
phương tiện sản đã tới sát cổ rồi. Bất thình lình một tia bạch quang loé ra,
rồi nghe đánh keng một tiếng. Thì ra mũi ám tiến nhằm bắn vào sau lưng
Tuệ Thuyền đã bị Sử An đưa kiếm ra gạt, ám tiến chạm vào kiếm, rơi xuống
đất.
Thoắt một cái Tuệ Thuyền đã xoay được cây sản móc Chung Linh kéo về
gần bên mình, tay trái lão đưa ra nắm lấy cổ tay nàng, miệng nói:
- Đa tạ Sử đại hiệp đã cứu ta!
Tuệ Thuyền định thần rồi mà mồ hôi còn toát ra nh tắm vì hoảng sợ: giả tỷ
mình không được Sử An lẹ mắt, lanh tay gạt rơi ám tiến thì bây giờ mình đã
hết đời rồi.
Sử An ngoảnh mặt về phía mũi tên phóng tới quát:
- Mộc cô nương! Ra đây!
Bọn Tần Nguyên Tôn xấu hổ vô cùng, lẩm bẩm: té ra tên áo đen kia không
phải là Hương dược xoa. Tâm linh gã họ Sử thần tốc hơn mình nhiều. Lão
cũng nhìn về phía mũi tên bắn tới mà chỉ thấy bầu trời tối đen, tuyệt không
bóng người.
Bỗng mé tả có tiếng "cạch", một hòn đá ở đât rớt xuống lăn long lóc. Mọi
người ngoái đầu lại nhìn thì "vút" một cái, tiếp theo có tiếng "keng" vọng
lên. Sử An lại giơ kiếm lên gạt được mũi tên ngắn phóng tới sau đầu Thân
Từ nương. Nguyên người nấp trong bóng tối bắn Tuệ Thuyền rồi chuyển
sang mé bên phải ném đá để đánh lạc hướng cho mọi người chú ý vào đó,
rồi hạ độc thủ toan hại Thân Từ nương.
Thân Từ nương vừa sợ vừa tức, múa tít thanh đao dài, ánh đao lấp loáng
trông như một làn tuyết phủ quanh người. Mụ hùng hổ xông vào đám cỏ
rậm ở bên phải để xục tìm. Cỏ đứt bay lên tứ tung mà chẳng thấy ai ẩn
trong đó.
Sử An bỗng hú lên một tiếng, đoạn nhẩy tót lên một cành cây lớn ở tây
nam, rồi nghe rít lên những tiếng gươm đao loảng choảng vang dội. Thanh
trường kiếm của Sử An quần nhau với gươm đao bên địch đã được bốn
đường. Tuệ Thuyền đang chú ý nhìn, thì một bóng đen nhảy chồm xuống
đầu Tuệ Thuyền. Tuệ Thuyền tuy tuổi già nhưng ứng biến cực kỳ mau lẹ,
tay phải lão tung ra một cái, cây phương tiện sản đã nhằm bóng đen phóng
tới. Bóng đen đạp chân trái vào cây sản của lão để mượn đà, mũi kiếm
nhằm Thân Từ nương phóng tới. Thân Từ nương hoa đao lên ráng sức ngăn
lại, đánh choang một tiếng, lưỡi đao bị kiếm bên địch hớt đứt mất đầu. Lỡi
kiếm sáng loáng tiện đà phóng thẳng xuống. Thân Từ nương đang bị nguy
cấp, Tần Nguyên Tôn không kịp đến cứu, dùng điện lực ở bàn tay đánh
mạnh về phía sau bóng đen. Bóng đen đã biết chưởng lực Tần Nguyên Tôn
rất lợi hại, không dám chống đỡ, thanh kiếm đang chém thẳng xuống phải
trở chiều đa ngang chí lên vai Thân Tử nương để lấy đà rồi bóng đen nhẹ
nhàng lướt qua tránh khỏi. Giả tỷ bóng đen không bị chưởng lực của Tần
Nguyên Tôn phóng tới, thanh trường kiếm không phải trở chiều, cứ một
mạch bổ thẳng xuống thì mụ Thân Từ đã bị chém làm đôi.
Nhờ chuyển thế bất ngờ, mau lẹ dị thường, Thân Từ nương thoát hiểm. Hai
lần chết hụt nhưng bản tính hung hăng vô cùng, mụ chẳng chùn nhụt chút
nào, hùng hổ xông vào đánh bóng đen.
"Chát chát chát" ba tiếng, kế tiếp là một tiếng cười 'hích hích", bóng đen đã
đâm trúng vai mụ Thân Từ. Ngay lúc ấy Tần Nguyên Tôn cùng Tuệ Thuyền
chia hai bên tả hữu áp lại. Bấy giờ Đoàn Dự mới nhìn rõ con người mặc
toàn đồ đen, nhanh nhẹn uyển chuyển chính là Hương Dược Xoa múa kiếm
loang loáng. Bị ba người vây đánh mà nàng lượn qua, lượn lại thoăn thoắt,
tựa như con cá đang bơi lội vùng vẫy.
Sử An ở trên cây nhẹ nhàng nhẩy xuống, rồi tra gươm vào vỏ, đứng xa xa
nhìn cuộc tranh đấu như kẻ bàng quan.
Đoàn Dự chạy lại gần gã gạ chuyện:
- Sử đại ca! Sao đại ca không khuyên họ đừng đánh nhau nữa?
Thực là một câu hỏi ngoài sức tưởng tượng của Sử An. Sử An quay lại nhìn
chàng hỏi:
- Quý huynh là ai?
Đoàn Dự đáp:
- Tại hạ là Đoàn Dự! Thưa đại ca! Tại hạ thực không biết giữa Mộc cô
nơng cùng mấy vị kia có điều chi hiềm khích. Chẳng qua thấy họ động
một tý là chém giết nhau, như thế đâu phải là hành động của người quân tử?
Bất luận bên nào nhầm lỗi, tôi ưtởng thiếu gì cách giàn xếp ổn thoả?
Sử An suy nghĩ thấy lời gã nói kể ra cũng có lý. Nhưng trong đám giang hồ
thì sự thù ghét, chém giết nhau như cơm bữa, chỉ trông vào sở trường võ
nghệ để tranh đua hơn thua, chứ nếu cứ lấy lời lẽ để phân giải phải trái thì
còn luyện võ làm quái gì? Gã Đoàn Dự này là ai? Sao ta chưa nghe thấy tên
tuổi y bao giờ?
Sử An toan hỏi rõ, chợt thấy Chung Linh đứng đường xa vừa vẫy tay vừa
gọi:
- Đoàn huynh lại đây mau!
Đoàn Dự vội chạy lại hỏi:
- Chi đó?
Chung Linh nói:
- Chúng ta chạy đi thôi!
Đoàn Dự nói:
- Mộc cô nương đang bị bao vây, mình bỏ đi sao đành?
Chung Linh nói:
- Mộc tỷ nương bản lãnh không vừa, chị ấy thiếu gì cách thoát thân?
Đoàn Dự lắc đầu nói:
- Không được! Mộc cô nương đến đây để cứu mình, lòng nào nỡ bỏ nàng lại
để thoát thân?
Chung Linh giậm chân nói:
- Đồ gàn ơi! Anh ở lại đây chỉ tổ vướng chân chị ấy chứ được ích gì?
Giữa lúc ấy bọn Tần Nguyên Tôn, Tuệ Thuyền và Thân Từ nương đang
cùng Mộc Uyển Thanh tranh đấu kịch liệt. Tần Nguyên Tôn dùng chưởng
lực phát ra những luồng gió như bão táp, Tuệ Thuyền múa tít cây phương
tiện sạn vù vù, thanh thế cực kỳ dữ dội. Thế mà Mộc Uyển Thanh vừa đánh
vừa nghe được cả bốn mặt, tám phương. Từ câu chuyện Đoàn Dự nói với Sử
An, rồi những câu đối đáp giữa Đoàn Dự cùng Chung Linh, không câu nào
lọt ra ngoài tai nàng cả.
Nàng lại nghe Đoàn Dự tiếp:
- Chung cô nương! cô chạy trước đi, còn ta đây nếu phụ ơn Mộc cô nương
sao phải đạo làm người? Khi nàng không chống nổi ta sẽ đứng ngoài
khuyên giải họ biết đâu chẳng vãn hồi được cục diện?
Chung Linh tức mình nói:
- Thôi anh im mồm đi! Anh chỉ giữ sao cho khỏi uổng mạng mình là tốt,
đừng hòng can thiệp vào chuyện gì hết.
Đoàn Dự nói:
- Giả tỷ mà không được Mộc cô nương cứu thoát thì mạng này cũng chết toi
rồi. Đoàn mỗ này mà không còn có chút lòng nghĩa khí thì ngay gia phụ
cùng bá phụ cũng chẳng dung tha, chứ đừng nói ai nữa.
Chung Linh nói:
- Anh đồ gàn ơi! Tôi không lôi tuột anh đi không xong.
Nói rồi nắm lấy tay chàng kéo đi. Đoàn Dự la lên:
- Ta không đi! Ta không đi!
Nhưng sức Chung Linh mạnh quá, Đoàn Dự cự không nổi, bị nàng lôi đi
xềnh xệch. Sử An đứng bên rất lấy làm kỳ: gã này rõ ràng chẳng biết tý võ
công nào mà sao lại có lòng trọng nghĩa đến thế? Mình vẫn nghe nói Hương
Dược Xoa lòng dạ thâm độc, hành động bất lương, tuyệt không ai dám thân
cận với ả, mà sao anh chàng họ Đoàn này gan liều đến thế? Không biết gã
nói nghĩa lý gì cho ả nghe?
Bỗng nghe tiếng Mộc Uyển Thanh lanh lảnh:
- Chung Linh em chạy trước đi! Không được lôi kéo gã như thế!
Chung Linh càng sợ hết hồn, lôi Đoàn Dự chạy lẹ hơn, thì vút một tiếng,
búi tóc Chung Linh rung lên, một mũi tên ngắn đã cắm vào đó.
Mộc Uyển Thanh quát:
- Ngươi không buông gã ra thì ta bắn vào mắt bây giờ.
Chung Linh vốn biết Mộc Uyển Thanh nói sao làm vậy, không hăm doạ
chơi bao giờ nên tuy bình nhật được cùng nàng thân cận mà nay nghe nàng
bảo bắn lòi con ngươi là nàng sẽ bắn thật. Chung Linh đành buông Đoàn Dự
ra.
Mộc Uyển Thanh lại quát giục:
- Em chạy về với ba má em ngay đi! Mau lên! Mau lên!
Chung Linh không dám cãi lời, quay lại bảo Đoàn Dự:
- Đoàn huynh! Xin anh đừng có liều lĩnh, phải giữ mình làm trọng.
Nói rồi lấy tay bưng mặt chạy đi, thoắt cái đã biến vào bóng tối.
Tư Không Huyền gọi giật lại:
- Chung cô nương! Đừng chạy nữa. Còn môn thuốc giải của lệnh tôn đó cô
tính sao?
Chung Linh chẳng thèm ngoảnh lại mà cũng chẳng trả lời, cứ cắm đầu chạy
thẳng. Tư Không Huyền lật đật chạy theo, mới được vài bước cặp giò bải
hoải lão té nhào xuống đất.
Sử An đứng ngoài theo dõi cuộc đấu, ngấm ngầm so sánh. Gã lẩm bẩm một
mình: kể về lanh lẹ thì cô này hơn ta nhiều, còn về kiếm pháp thì chưa chắc
đã bằng ta. Gã giữ t cách tự trọng, không muốn vào phe với bọn Tần
Nguyên Tôn xúm vào uy hiếp một cô gái. Chừng nào ba người thất bại rõ
ràng gã mới ra tay. Gã nhìn một lát nữa, Mộc Uyển Thanh đổi thế đánh,
múa kiếm dường như lá rụng hoa bay. Từng dây ánh kiếm xẹt ra tựa như
sao đổi ngôi, bay lững lờ như tơ bay trước gió, phương hướng thay đổi, biến
ảo khôn lường.
Sử An giật mình bất giác reo lên:
- Kiếm pháp hay tuyệt.
Tiếng reo chưa dứt, Tuệ Thuyền bỗng kêu to một tiếng. Cạnh sườn lão bị
trúng một nhát kiếm. Tiếp theo ba tiếng "vù vù vù", Mộc Uyển Thanh
phóng luôn mấy nhát kiếm nữa. Tần Nguyên Tôn hoảng hồn phải nhảy ra
ngoài để tránh. Nàng quay mũi kiếm lại đánh một mình Thân Từ nương.
Mụ bị ánh kiếm của nàng bao vây bốn mặt. Trông chừng Thân Từ nương
mất mạng đến nơi, Sử An không thể chần chừ được nữa, vung thanh trường
kiếm như cây cầu trắng trên không, xông vào giữa làn ánh kiếm của Mộc
Uyển Thanh. Hai thanh kiếm chạm nhau bật lên những tiếng the thé ghê
người. Tuy Sử An đến cứu kịp Thân Từ nương, nhưng mụ cũng đã bị đâm
trúng ba nhát. Vậy mà mụ hăng máu, không biết mình bị thương, cứ chồm
lên như con cọp điên cuồng xông vào đánh Mộc Uyển Thanh.
Thanh trường kiếm của Mộc Uyển Thanh chọi với kiếm của Sử An mới
được bốn đường, nàng đã biết mình gặp phải một tay đối thủ ghê gớm.
Kiếm pháp gã này không kém gì mình. Từ lúc gã mới lao vào vòng chiến
nàng đã phải hết sức chú ý không dám sơ hở chút nào. Chẳng ngờ Thân Từ
nương cố đánh thục mạng, cứ lăn xả vào sát Mộc Uyển Thanh. Tay phải mụ
cầm cây cương chuỳ đâm vào đùi nàng. Nàng liền co chân đá mụ một cái
lộn đi mấy vòng. Nhưng Sử An thừa cơ lúc nàng đang phân tâm này, phóng
kiếm đâm vào mi mắt. Chỉ trong nháy mắt và khe chừng sợi tóc, nàng thu
kiếm về vừa kịp đánh choang một tiếng. Nàng liệu chừng nếu bên địch còn
dùng những đòn hiểm độc liên tiếp ba bốn miếng nữa mà mình đang ở vào
địa thế bất lợi thì việc đón đỡ cực kỳ khó khăn, bèn đổi lối đánh, vung thanh
kiếm đâm thẳng vào ngực Sử An. Thế này gọi là "Lỡng bại câu thương",
bắt buộc bên địch phải tự cứu mình trước. Quả nhiên Sử An xiêu mình đi
mới tránh khỏi, rồi vội vàng cầm ngang thanh kiếm để giữ mình. Mộc Uyển
Thanh thấy gã không dám tấn công nữa, cầm ngang thanh kiếm quay về thế
thủ thì thở phào nhẹ nhõm. Đã hơi yên dạ nàng toan lại đổi thế kiếm thì bất
ngờ nghe đánh "sột" một tiếng, vai bên phải đau nhói. Thì ra mụ Thân Từ,
nhân lúc nàng mải đối phó với những đòn ác liệt của Sử An để sơ hở phía
sau, đâm được mũi cơng chuỳ vào đó. Cáu tiết Mộc Uyển Thanh nhanh
như cắt, xoay bàn tay lại đánh một phát cực mạnh khiến cho mặt mụ nát
nhừ, máu chảy đầm đìa, chết ngay tức khắc.
Tần Nguyên Tôn, Tuệ Thuyền thấy vậy lại nhẩy vào vòng chiến, thế là ba
người đánh một.
Đoàn Dự trông thấy quát lên:
- Các ngươi ba mặt nam nhi đại hán, xúm vào ăn hiếp một cô gái, sao không
biết thẹn.
Sử An đang muốn dừng tay, nghe tiếng Đoàn Dự quát, nói lớn:
- Mộc cô nương! Bỏ kiếm chịu hàng đi thôi!
Vừa nói vừa nhảy một cái ra xa đến hơn một trượng. Mộc Uyển Thanh cứ
để mũi dùi nguyên trên vai, nhịn đau đâm luôn Tần Nguyên Tôn hai nhát
rồi đâm Tuệ Thuyền một nhát. Ba nhát kiếm này lanh lẹ vô cùng. Má bên
phải Tần Nguyên Tôn bị cứa một vệt rớm máu, cổ Tuệ Thuyền cũng bị
kiếm sớt qua. Tuy hai người mới bị thương nhẹ, nhưng trúng vào những
chỗ nguy hiểm, chỉ trệch đi một chút là uổng mạng nên đều cả kinh thất
sắc, vội nhảy ra xa đưa tay lên sờ vết thương.
Mộc Uyển Thanh lẩm bẩm: hoài của, thế mà chưa trừ xong hai lão. Nàng
hít một hơi rồi huýt sáo nghe lanh lảnh. Con Hắc Mai Côi ở phía sau núi
chạy về. Mộc Uyển Thanh nhảy tót lên lưng ngựa. Ngựa vừa chạy đến bên
Đoàn Dự, nàng cắp ngay chàng lên yên, hai người cỡi chung một ngựa rồi
nhắm thẳng phía tây gia roi.
Đi được chừng mười trợng, trong rừng cây bỗng nổi lên những tiếng reo
hò, đến vài chục tên nhảy xổ ra cản đường. Một lão khôi ngô trong bọn quát
to lên rằng:
- Xú dược xoa! Bọn ta chờ mi ở đây đã lâu rồi.
Lão đưa tay ra nắm lấy dây cương. Mộc Uyển Thanh vừa giơ tay lên, ba
mũi tên phóng ra "vút vút vút". Ba gã trong bọn trúng tên ngã nhào. Lão già
sợ quá run lên. Mộc Uyển Thanh giật dây cương một cái, con Hắc Mai Côi
bất thần nhảy vọt lên, qua đầu bọn chúng mà chạy. Con tuấn mã này chạy
nhanh như gió cuốn, chúng không tài gì đuổi kịp. Trong bọn cản đường này
thiếu gì tay cự phách, nhưng vẫn sợ ám tiến của Mộc Uyển Thanh ghê gớm
vô cùng, chân tuy chạy đuổi theo mà tay lúc nào cũng múa tít gơm đao để
che thân.
Ngựa đã chạy một quãng khá xa, Đoàn Dự còn nghe rõ chúng thi nhau la
hét ở phía sau. Nào là:
- Con tiện tỳ kia! Chúng vị anh hùng tại Phục Ngu quyết không chịu buông
tha mi đâu!
- Dù mi có chạy lên trời, chúng ta cũng quyết bắt cho bằng được để lột da,
róc thịt mi ra.
- Anh em phải đuổi bắt lấy nó, đem băm vằm, mổ xẻ để báo thù cho Tao
đại ca.
Tiếng la hét mỗi lúc một xa nhưng những câu oán giận căm hờn dường như
vẫn còn văng vẳng bên tai Đoàn Dự. Mấy bữa nay chàng vào sinh ra tử, trải
qua bao phen gian nguy khủng khiếp mà vẫn không sờn lòng. Song những
tiếng nghiến răng ken két, những lời nguyền rủa căm giận phen này sâu cay
hơn cả, chàng không khỏi lo sợ băn khoăn.
Mộc Uyển Thanh cứ để con Hắc Mai Côi muốn chạy đường nào thì chạy.
Nó chạy thế nào lại lên một chỗ đỉnh núi, phía trước mặt có vực sâu, nàng
đành bắt ngựa phải quay lại để tìm lối ra. Đường lối trên núi Vô Lượng này
khuất khúc, quanh đi lộn lại, đột nhiên phía trước có tiếng gọi nhau ơi ới:
- Ngựa đã chạy quanh về, con tiện nhân đây rồi.
Mộc Uyển Thanh đã bị trọng thương, không còn sức đánh nhau đành bắt
ngựa tạt sang mé hữu. Trong lúc hoang mang, không tìm ra đường, cho
ngựa chạy bừa. May con Hắc Mai Côi là một giống thần câu, giữa khu núi
đá lởm chởm nó vẫn chạy như bay. Chạy được một lúc nữa con Hắc Mai
Côi đột nhiên khuỵu xuống vì chân phải nó va mạnh vào một tảng đá, rồi
không chạy nhanh được nữa, chân bước loạng choạng. Đoàn Dự bồn chồn
trong dạ nói:
- Mộc cô nương! Cô cho tôi xuống đi! Mình cô dễ thoát thân hơn. Bọn
chúng không thù oán gì với tôi, dù chúng có bắt được cũng không can chi.
Mộc Uyển Thanh hứ một tiếng rồi đáp:
- Ngươi còn biết gì mà nói? Nếu ngươi bị sa vào tay bọn Phục Ngu mà còn
mong toàn vẹn được ?
Đoàn Dự nói:
- Nếu chung hung ác mà có thù với chúng lại càng cần xa chạy cao bay.
Mộc Uyển Thanh đang bị đau, Đoàn Dự lại còn lải nhải luôn miệng, nàng
bực mình nói:
- Ngươi câm mồm ngay đi! Ta cấm không cho ngươi được nói nữa.
Đoàn Dự cười nói:
- Bữa trước tôi không muốn nói, cô cứ bắt tôi đáp lời. Bây giờ tôi nói với cô,
cô lại bắt tôi câm miệng. Cái cô này sao lại khe khắt thế?
Mộc Uyển Thanh cực kỳ khó chịu vì chỗ vết thương nổi cơn đau dữ, không
thể nhịn được, nàng tức quá nghiến răng kèn kẹt, thò tay ra bóp mạnh vai
Đoàn Dự. Đầu xương kêu "sào sạo", chàng đau tái người, sợ nàng bóp thêm
chút nữa thì đến gãy xương, đành chịu năn nỉ:
- Thôi thôi! Tôi không dám nói nữa.
Con Hắc Mai Côi chợt ra tới đường lớn trên núi. Đường này phẳng phiu,
ngựa lại chạy nhanh được. Lúc đó trời đã tang tảng sáng. Ra đường lớn mới
chạy được chừng hơn dặm, Đoàn Dự nhận biết vội kêu lên:
- Thôi chết rồi! Đây là đường vào cung Kiếm Hồ của phái Vô Lượng. Cô có
thù oán gì với phái này không?
Chàng thấy Mộc Uyển Thanh kết oán khắp nơi nên hỏi vậy. Chàng đoán
rằng nếu nàng chưa có thù oán gì với phái Vô Lượng thì chắc cũng tử tế gì.
Mộc Uyển Thanh lại hừ một tiếng rồi đáp:
- Ta chưa có thù oán gì với phái này. Bây giờ cũng còn kịp mà. Vào đó giết
chết mấy đứa thì thành thù hận ngay chứ có khó gì?
Đang nói chuyện, xa trông thấy nhà cửa trong Cung Kiếm Hồ, kiến trúc rất
là hùng vĩ hiện ra trước mặt.
Mấy bữa nay phái Vô Lượng vẫn gia công phòng thủ đảng Thần Nông lén
đánh, đến nay vẫn cha thấy động tĩnh gì. Những tay nổi tiếng trong các
phái võ đến làm trọng tài cho cuộc tỷ thí nội bộ như bọn Mã Ngũ Đức,
không muốn bị lôi cuốn vào cuộc rắc rối này, đều cáo từ đâu về đấy cả. Chỉ
có thầy trò phe Tây phái Vô Lượng, mặc dầu hiềm khích sâu cay với phe
Đông nhưng vốn có quan hệ đồng môn phái nên không thể mắt thấy phe
này gặp hiểm hoạ mà giũ áo bỏ về được.
Cung Kiếm Hồ được bố trí nghiêm mật: mặt trước, mặt sau đều có môn đồ
hai phe Đông và Tây luân phiên canh gác để đề phòng đảng Thần Nông đến
đánh úp. Cổng ngoài, bốn tên đệ tử vừa nam vừa nữ chống kiếm đứng canh.
Chúng thức suốt đêm, mệt quá uể oải, đang ngủ gà ngủ vịt, chợt nghe tiếng
vó ngựa dồn dập, lập tức tỉnh táo ngay, giơ kiếm ra ngăn chặn. Đứng đầu
toán này là Đờng Nhân Hùng lên tiếng quát hỏi:
- Ai đó? Là bạn hay là thù? Thông tên họ cho mau!
Mộc Uyển Thanh thấy cách bố trí nhu tuồng trận mạc thì ghét cay, ghét
đắng, đã toan nổi hung theo bản tính của nàng, sấn lại đá cho một cái rồi sẽ
nói chuyện sau, song nàng bị thương nặng, thậm chí không dám nhổ mũi
cương chuỳ trên vai, sợ mất máu nhiều không cầm cự được. Nàng lại biết rõ
Tả Tử Mục, chưởng giáo phái Vô Lượng, kiếm pháp lợi hại vô cùng, đáng
liệt vào hàng anh chị trong các phái võ ở Vân Nam nên nàng đành dừng
ngựa lại nói:
- Ta đang bị người đuổi đánh, cần phải vào cung Kiếm Hồ ẩn lánh. Các
ngươi mở đường cho ta đi!
Đường Nhân Hùng cả giận nói:
- Mi bị người đuổi đánh, có muốn xin vào trốn tránh thì phải từ tốn khẩn
cầu. Sao dám ăn nói vô lễ như vậy?
Rồi gã cầm ngang lưỡi kiếm lên, giọng lịch sự hỏi tiếp:
- Tôn giá là ai? Người có quen biết thân tình gì với tệ phái?
Ngay lúc ấy, xa xa đã nghe tiếng từ ngoài đầu đường vọng vào. Đúng là bọn
Tần Nguyên Tôn, Sử An, Tuệ Thuyền cùng bọn trại Phục Ngu đuổi tới
nơi.
Mộc Uyển Thanh giật dây cương, quát lên một tiếng lanh lảnh. Con Hắc
Mai Côi bỗng nhảy vọt lên cao, qua đầu Đường Nhân Hùng tiến vào cửa
cung. Con thần câu này tuy đã bị thương chân trước mà nghe tiếng chủ quát
vẫn còn anh dũng tuyệt luân.
Bọn Đường Nhân Hùng cả kinh, vừa hô hoán rầm lên vừa chạy đuổi theo.
Mộc Uyển Thanh ngồi trên lưng ngựa, đâm ngang, chém dọc chạy vào cửa
lớn, qua các viện nhỏ, thẳng vào đại sảnh rồi tiến vào hậu đường.
Mọi người trong cung Kiếm Hồ nhốn nháo cả lên. Bảy tám tên đệ tử xông
ra ngăn cản, chẳng bị con Hắc Mai Côi đá ngã thì bị cây trường kiếm của
Mộc Uyển Thanh đâm trúng.
Tả Tử Mục mấy hôm nay áo không cởi đai, lúc này vừa mới tỉnh ngủ, chân
không xỏ giầy, nghe phía ngoài có tiếng dứt lác om sòm liền rút kiếm chạy
ra. Đột nhiên lão thấy một con ngựa đen xồng xộc chạy vào, lão vẫn yên trí
chỉ có đảng Thần Nông đánh úp, ngờ đâu giờ lại có người ngựa xông vào
đến hậu đường. Lão giơ tay ra toan nắm lấy cương ngựa toan dắt đi bỗng
thấy luồng gió vừa lướt qua mặt, một thanh kiếm đã phóng đến trước mặt.
Tả Tử Mục chưa từng thấy thế kiếm mau như vậy bao giờ. Rút kinh nghiệm
lâu năm trong các cuộc chiến đấu ác liệt, lão vội vàng dùng thế "Phượng
điểm đầu", để kiếm bên địch lướt qua rồi vung thanh trường kiếm hất ngược
lên. Hai thanh kiếm chạm nhau đánh choang một tiếng. Tả Tử Mục quả
đoán không sai: kiếm pháp bên địch loang loáng theo thế liên hoàn, tránh
đòn trớc cha xong, đòn sau đã tới. Lão lăn sát đất một vòng rồi lia lỡi
kiếm ra gạt. Đột nhiên chân trái lão thấy tê buốt thì ra bị chân sau con Hắc
Mai Côi dẫm lên, lão phải vận nội công luồn duới bụng ngựa trườn ra ngoài.
Trong lúc hoang mang lão nhìn lên thấy mặt Đoàn Dự, giật mình hỏi:
- Té ra ngươi đấy ?
Rồi nhìn luôn đến người mặc toàn đồ đen, lão nh sực nhớ ra bất giác rùng
mình, buột mồm kêu lên:
- Ngươi là Hương... Hương dược...
Con Hắc Mai Côi đã băng băng chạy ra ngoài vườn hoa phía sau. Tả Tử
Mục toan sử đòn tuyệt kỹ gọi là "Thoát thủ Trịnh kiếm" phóng kiếm rời
khỏi tay có thể xuyên qua hông ngựa. Nhưng lão thấy hình bóng Mộc Uyển
Thanh thì lại nơm nớp hoảng sợ, tuy tay lăm lăm cầm chuôi kiếm mà vẫn
ngần ngừ không dám, thì Mộc Uyển Thanh đã phóng ngựa nhảy qua hàng
rào. Tám gã đồ đệ canh giữ vườn sau, Cam Nhân Hào cũng ở toán này, bất
thình lình thấy con ngựa đen từ nhà ngoài chạy tới, còn đang nghi hoặc Mộc
Uyển Thanh đã giục ngựa chạy tót đến cổng vườn, nàng giơ kiếm chặt đứt
khoá cổng.
Cam Nhân Hào la lên:
- Ô hay! Ngả sau núi này là nơi cấm địa của phái ta, không ai được thiện
tiện tới đó cả.
Nhưng con Hắc Mai Côi cõng trên lưng hai người đã nhảy ra rồi. Tả Tử
Mục tuy rất sợ Mộc Uyển Thanh, nhưng nàng không những đã làm náo loạn
cung Kiếm Hồ, lại còn xông xáo vào nơi cấm địa, lẽ nào làm ngơ được?
Lão vội truyền lệnh yêu cầu phe Tây ở lại giữ cung Kiếm Hồ để đề phòng
đảng Thần Nông đến đánh, còn tự mình đốc suất mấy chục đồ đệ ra sau núi
đuổi theo.
Đoàn Dự nhận ra con Hắc Mai Côi đi đúng con đường mình đã chạy hôm
trớc, vội bảo Mộc Uyển Thanh:
- Mộc cô nương! Phía trước có khe núi rất sâu, cản trở không thể qua được.
Ta phải đi vòng quanh lối khác!
Mộc Uyển Thanh hỏi:
- Sao ngươi lại biết?
Đoàn Dự đáp:
- Đường này tôi đi qua rồi.
Mộc Uyển Thanh không thể không tin được, nàng dừng ngựa lại, ngần ngừ
một lát rồi cho ngựa chạy rẽ sang con đường nhỏ mé tả. Chẳng ngờ đường
này lại đưa tới một dãy dài những đỉnh núi, mỗi lúc một lên cao, càng lên
càng gập ghềnh. Khi lên đến đỉnh núi, Mộc Uyển Thanh quay đầu nhìn lại
thấy ba toán người từ ba phía đang trèo núi đuổi tới: toán mé tả toàn cầm
trờng kiếm, chính là thầy trò Tả Tử Mục ở phái Vô Lợng; mặt sau là một
lũ rất đông, mặt đen như lọ chảo, đó là những tay anh hùng trại "Phục
Ngu"; mé hữu chỉ có ba người là Sử An, Tần Nguyên Tôn và Tuệ Thuyền.
Sử An chạy nhanh như bay, nhảy tót từ mỏm đá này qua mỏm đá khác. Về
môm khinh công gã đã đến chỗ tuyệt luân.Mộc Uyển Thanh thấy vậy không
khỏi lo thầm, vội vàng thúc ngựa nhắm phía trước mà chạy.
Chạy chưa được vài chục trợng, đột nhiên khe núi hiện ra, rộng tới mấy
trượng, mà sâu thăm thẳm, nhìn không thấy đáy. Con Hắc Mai Côi hý lên
một tiếng hãi hùng, đang lúc chạy vội nó bỗng đứng sững rồi lùi lại mấy
bước.
Mộc Uyển Thanh thấy phía trước không còn đường chạy mà ba mặt lại có
quân đuổi theo, trong lúc mười phần nguy ngập nàng lanh trí hỏi Đoàn Dự:
- Ta phải phóng ngựa nhảy qua khe này! Ngươi có dám mạo hiểm theo ta
không hay muốn ở lại đây?
Đoàn Dự nghĩ thầm: "Lưng ngựa bớt đi một người con Hắc Mai Côi hẳn
nhẩy được dễ hơn". Rồi chàng đáp:
- Cô nương hãy qua trước rồi ném dây kéo tôi sang sau.
Mộc Uyển Thanh quay đầu nhìn lại thấy Sử An đuổi gần đến nơi, chỉ còn
cách vài chục trượng, bèn bảo chàng:
- Như thế không kịp mất.
Rồi nàng lùi ngựa lại vài bước, ôn tồn bảo:
- Nào Hắc Mai Côi mi ráng nhảy qua khe nghe!
Đoạn vỗ nhẹ vào bụng ngựa hai cái. Con Hắc Mai Côi tung bốn vó chạy ra
bờ khe ráng hết sức nhảy mạnh qua. Đoàn Dự tưởng mình bay bổng trên
không, trái tim trong ngực như muốn nhảy ra ngoài. Con Hắc Mai Côi nghe
lệnh chủ nhân thôi thúc, đem toàn lực nhảy vọt một cái, chân trước vừa tới,
gắng gượng bám được vào bờ bên kia. Nhưng khe núi rộng quá, đêm hôm
trước đã phải chạy suốt đêm, da dĩ chân lại bị thương, vó sau không tài nào
mà nhoai lên được, mình cứ tụt dần xuống.
Mộc Uyển Thanh là người cơ biến mau lẹ, cắp ngay Đoàn Dự nhảy ra khỏi
lưng ngựa, thân Đoàn Dự chạm mặt đất trước, Mộc Uyển Thanh loạng
choạng té theo. Đoàn Dự sợ nàng bị thơng, giơ hai tay ra đón, ôm choàng
ngay lấy.
Con Hắc Mai Côi hý lên những tiếng cực kỳ thê thảm, nó rớt xuống vực sâu
muôn trượng, còn sống làm sao được nữa.
Mộc Uyển Thanh vô cùng xúc động, hất tay Đoàn Dự chạy ra bờ khe, chỉ
thấy sương phủ đầy vực, mà chẳng thấy bóng con Hắc Mai Côi đâu nữa.
Nàng thở dài sườn sượt quay vào.
Sử An đuổi tới bờ khe vừa kịp nhìn thấy màn ảnh khủng khiếp. Dù gã là kẻ
gan dạ phi thường cũng không khỏi lắc đầu lè lưỡi.
Mộc Uyển Thanh thấy truy binh không tài nào sang qua khe được cũng đã
bớt lo, nhưng bỗng thấy đầu óc choáng váng, trời đất nh quay cuồng đảo
lộn, chân tay rã rời, mặt mũi tối tăm, ngã quay xuống đất.
Đoàn Dự cả kinh sợ nàng lăn xuống vực thẳm vội nắm giữ lại, thấy nàng
mắt nhắm cày cạy, thì ra nàng đã ngất đi.
Chàng còn đang hoang mang chưa biết tính sao, chợt nghe bờ khe bên kia
có tiếng hô lớn:
- Bắn! Bắn! Giết chết cả hai đứa đi!
Đoàn Dự ngoảnh đầu nhìn qua bờ đối diện thấy bảy tám người đang sắp
bắn. Chàng còn cách nào để chống đỡ nữa? đành cúi xuống ôm lấy Mộc
Uyển Thanh, may nàng nặng không đầy trăm cân, bồng ngang trên tay và
còn đi được. Đột nhiên đánh vù một tiếng, mũi tên bay sát bên tai chàng.
Chàng ỳ ạch đi được mấy bước, cúi thấp người xuống ẵm xốc Mộc Uyển
Thanh lên để chạy thì lại một mũi tên bay vèo trên đầu. Chàng thấy mé bên
trái có tảng đá lớn, liền cố chạy tới đó, nấp vào phía sau. Giây lát bên tai
vèo vèo không ngớt, bao nhiêu ám khí đập vào tảng đá rồi bắn tung ra.
Đoàn Dự sợ quá không dám nhúch nhích. Bỗng nhiên đánh bịch một tiếng,
hòn đá lớn hơn nắm tay liệng tới bay qua tảng đá lớn, rớt xuống bên mình
chàng. Người ném tất phải có sức mạnh ghê gớm, vì hòn đá lớn thế mà
liệng xa tới mấy chục trợng, chỉ có rằng xa quá nên khó bề trúng đích.
Đoàn Dự nghĩ thầm chỗ này cha chắc đã yên thân, liền nhặt bảy tám cành
lá khô buộc vào sau lưng, bồng Mộc Uyển Thanh lên nín hơi chạy một
mạch hơn mười trượng. Liệu chừng các thứ ám khí, đoản tiến không thể
phóng tới được nữa chàng đứng lại nghỉ, thở một lúc, tìm chỗ đất có cỏ êm
đặt Mộc Uyển Thanh xuống, rồi chàng nấp vào sau những mô đá lớn nhìn
lại. Bờ khe bên kia, bao nhiêu người đang múa tay hoa chân, chỉ trỏ bàn tán
ầm ỹ. Thuận chiều gió Đoàn Dự nghe rõ toàn là những tiếng chửi rủa quát
tháo. Chàng liệu chừng chúng cha có cách nào sang ngay được, nhưng lại
nghĩ thầm: "nếu chúng đi đường vòng tìm được đến đây thì hai mạng này
không khỏi mắc tay độc ác". Đoàn Dự lại ba chân bốn cẳng chạy lên đỉnh
núi cao trông sang ngả khác, bất giác chàng sợ hãi bủn rủn chân tay, cơ hồ
không đứng vững vì nhìn từ đỉnh núi xuống dưới thấp mấy trăm trượng,
nớc chảy cuồn cuộn: một con sông lớn nước xanh chảy qua. Chàng nhận ra
chính là sông Lan Thương, sóng đã to nớc lại chảy xiết. Về ngả này tuyệt
không có cách nào trèo lên núi đợc, chỉ còn lo bên địch vào ngả khe núi,
chúng xuống đáy vực rồi vừa bấu víu vừa trèo lên mới được. Mình không có
võ nghệ thì còn cách nào chống đỡ nữa? Nghĩ tới đây chàng bất giác thở dài
tự nhủ: chi bằng tạm thoát nguy nan được lúc nào hãy biết lúc ấy. Còn việc
về sau tới đâu hay đó. Đoàn Dự trở lại chỗ Mộc Uyển Thanh nằm, thấy
nàng vẫn còn mê man chưa tỉnh. Chàng đang nghĩ cách cứu cấp, chợt thấy
bên vai trái nàng có cắm một mũi cương chuỳ, máu tươi ra đẫm một bên áo.
Chàng giật mình kinh hãi, thì ra trước lúc mải chạy tháo thân chàng cha
biết là nàng bị thơng.
Việc đầu tiên bây giờ là phải xem nàng còn sống hay đã chết rồi. Chàng
lóng ngóng mở hé tấm khăn che mặt, khẽ đặt tay vào lỗ mũi nàng để thử
xem. Thấy nàng còn thoi thóp thở đã hơi mừng lòng, chàng nghĩ đến việc
rút mũi cơng chuỳ ra và cầm máu cho khỏi chảy. Mũi cơng chuỳ cắm vào
thịt rất sâu, chàng lo vết thơng này ảnh hởng đến tim, phổi và nhổ ra có
thể nguy đến tính mạng nàng ngay tức khắc. Nhng rút cục không còn cách
nào khác nữa, chàng âm thầm khấn rằng:
- Mộc cô nương hỡi! Mộc cô nương hỡi! Tôi nhất tâm cứu tính mạng nàng
đây, bất hạnh mà nàng phải thác oan thì đó chỉ là một điều không thể tránh
đợc.
Nếu cứ để thế này thì dĩ nhiên là nàng không sống được. Khấn xong chàng
nắm chặt lấy chuôi mũi cương chuỳ, toan dùng hết sức mạnh nhổ ra. Nhưng
chàng sợ quá, toàn thân run bắn lên, hai hàm răng chạm vào nhau kêu lập
cập. Giữa lúc ấy vẳng nghe ngoài ven núi thấy tiếng bên địch quát tháo.
Không thể chần chừ được nữa, chàng nghiến chặt răng lại rồi nhổ lên một
cái thật mạnh, mũi cương chuỳ theo tay ra liền. Chàng không biết né tránh,
máu tươi phun đầy vào đầu, vào mặt đỏ lòm.
Mộc Uyển Thanh đau quá kêu lên một tiếng rồi ngất lịm. Đoàn Dự cố bóp
chặt chỗ vết thương cho máu khỏi trào ra nhưng máu cứ tuôn ra như suối,
không tài nào vít được. Chàng không biết làm thế nào, quay ra rứt nắm cỏ
xanh trên mặt đất nhai nát ra rồi đắp lên vết thương. Nhưng vừa đặt vào thì
máu lại ứa ra, trôi đi. Chàng nghĩ thầm: hàng ngày nàng chơi với gươm đao
không chừng có mang theo thuốc dấu bên mình để phòng thân cũng nên.
Nghĩ vậy chàng liền thò tay vào trong bọc nàng để kiếm. Đột nhiên tay
chạm vào một vật giá lạnh, nhũn nhùn, chàng giật mình rụt tay lại, bỗng
thấy ánh vàng nhấp nhoáng, một con rắn nhỏ nhoai ra, đúng là con Kim
linh. Chàng la lên:
- Kim linh! Kim linh! Chớ cắn ta!
Quả nhiên con kim linh không cắn. Thực ra thì không phải nó hiểu lời
chàng nói mà tại trong mình chàng có giắt cái hộp bằng ngọc của Chung
Linh, trong đựng chất kỵ cả kim linh lẫn thanh linh. Ngay các loài rắn độc
khác ngửi thấy cũng phải hàng phục.
Tuy con kim linh không cắn, Đoàn Dự vẫn nơm nớp, lần này chàng lại thò
tay vào bọc nhưng tránh chỗ nó ra. Trong bọc nàng có gì chàng móc ra hết:
nào là lược đồi mồi, nào gương đồng nhỏ, nào khăn gói phấn hồng, ngoài ra
còn ba cái hộp.
Đoàn Dự thấy toàn là những vật dụng của con nhà khuê các thì ngẩn người
ra và từ đó chàng mới quan niệm nàng là một vị tiểu th đài các. Chàng rất
ân hận là mình đã dám thò tay vào sờ lần cả túi áo lẫn bọc giắt trong người
nàng. Những thứ khăn, hộp, gương, lợc này đi với cái hình thù quái gở giết
ngời không gớm tay kia chẳng phù hợp với nhau chút nào. Đoàn Dự mở
hộp thứ nhất ra thì một mùi hương ngào ngạt đưa lên mũi, hộp này đứng sáp
bôi đầu, hộp thứ hai phấn trắng không có hương vị gì cả, hộp thứ ba phấn
vàng có mùi hăng hăng ngửi đến là buồn nôn. Chàng tự hỏi: có phải phấn
vàng này là thuốc dấu chăng hay lại là thuốc độc giết người? Dùng lộn thì
hỏng bét.
Chàng liền thử lấy tay beo mạnh Mộc Uyển Thanh một cái để xem may ra
nàng có tỉnh lại được chăng mà hỏi cho biết. Quả nhiên nàng từ từ mở mắt
ra, chàng mừng quá hỏi ngay:
- Mộc cô nương! Hộp nào đựng thuốc dấu?
Mộc Uyển Thanh đáp bằng một giọng yếu ớt:
- Hộp đỏ...
Nàng chỉ nói được hai tiếng rồi mắt lại nhắm nghiền. Đoàn Dự hỏi thêm
nhưng không thấy nàng trả lời. Chàng rất lấy làm kỳ lẩm bẩm một mình: ủa
này lạ! hộp đỏ đựng sáp rõ ràng, sao lại trị được vết thương? Nhưng thôi!
nàng đã bảo vậy thì mình cũng làm thử xem chứ biết sao bây giờ?
Chàng móc ra ít sáp rồi nhẹ nhàng luồn ngón tay qua chỗ áo rách bôi vào
vết thương. Thuốc vừa bôi, Mộc Uyển Thanh đang lúc mê man nhnưg biết
đau ngay, người nàng co rúm lại.
Đoàn Dự ôn tồn an ủi:
- Cô nương đừng sợ, đừng sợ! Cầm máu khỏi chảy ra rồi sẽ tỉnh.
Lạ quá! Thuốc tiên hay sao mà công hiệu chóng thế? Rịt trong chớp mắt,
máu chảy rơm rớm một lát rồi ngừng hẳn, sau chỉ còn rỉ ra chút nước
vàng. Đoàn Dự nghĩ thầm: thuốc dầu gì mà chế trông như sáp bôi đầu? Tâm
cơ cô này khiếp thật khiến người ta không biết đâu mà lường.
Đoàn Dự chật vật mất nửa ngày trời, bấy giờ mới hơi yên dạ. Bên kia khe
núi cũng không còn nghe tiếng quát tháo nữa. Chàng lại nghĩ thầm: hay là
bọn này xuống đáy vực rồi trèo lên. Nghĩ vậy chàng liền ra chỗ ven núi bờ
vực thẳm để nhìn xem, trong lòng hoang mang lo lắng. Quả nhiên đúng,
chàng thấy đến hơn mời người đang vừa vịn vừa tụt dần xuống. Vực tuy
sâu nhưng xuống mãi cũng phải đến cùng. Tính từ lúc tụt xuống đáy vực
cho đến lúc bấu víu trèo lên đến bờ bên này nhiều lắm là mất hai hay ba
giờ. Chàng lẩm bẩm: chúng mà tới đây thì Mộc cô nương chỉ còn cách bó
tay chịu chết. Bây giờ biết làm thế nào?
Đoàn Dự tuy không hiểu mảy may võ nghệ nhưng lúc lâm vào tuyệt địa
cũng nảy ra ý nghĩ tranh đấu để tự vệ. Chàng nhìn bốn mặt xem địa thế rồi
ẵm Mộc Uyển Thanh đặt vào chỗ khuất, sau một tảng đá lớn để tránh gió
rừng. An trí nàng đâu đó rồi, chàng khom lưng khuân đá ra bờ vực. Cũng
may chỗ này có nhiều khối đá nho nhỏ, ngổn ngang, chẳng mấy chốc mà
chàng nhặt đợc đến năm sáu trăm cục. Xếp đá ra bờ vực xong, chàng trở
lại ngồi bên Mộc Uyển Thanh, nhắm mắt lại an dưỡng tinh thần.
Suốt đêm rồi chàng vất vả mệt nhọc, giờ vừa nhắm mắt đã buồn ngủ liền.
Nhưng chàng biết rằng chẳng còn mấy chốc nữa quân thù sẽ tới nên không
dám ngủ. Thỉnh thoảng lại ngửi thấy mùi hương ngào ngạt không phải lan
mà cũng không phải xạ từ trong mình Mộc Uyển Thanh xông ra. Chàng lẩm
bẩm: ngoại hiệu Mộc cô nương là Hương dược xoa thì chữ "dược xoa" hung
dữ như ác quỷ, còn chữ "hương" tức là nàng có mùi thơm dị thường. Cả ba
chữ này đi liền nhau thật là đầu ngô mình sở nhng xét cho cùng tất nó phải
biểu lộ cả con ngời nàng.
Vừa nãy Đoàn Dự có mở hé tấm khăn bịt mặt, để tay lên mũi nàng xem hơi
thở thế nào nhnưg tâm trí chàng chú trọng vào cuộc sinh tử của nàng nên
chỉ chú ý đến hơi thở mà thôi. Bây giờ vô cớ đâu dám mở khăn ra để xem
cho rõ mặt. Chàng chỉ nhớ mang máng rằng da nàng trắng mịn, nhưng chưa
rõ tớng mạo có hung dữ khủng khiếp hay không.
Lúc đó Mộc Uyển Thanh cũng hãy còn mê man bất tỉnh, giả sử Đoàn Dự có
mở hẳn tấm khăn bịt mặt mà coi mà ngắm, nàng cũng không thể biết được.
Nhưng chàng do dự hoài: nửa muốn xem, nửa lại rụt rè không dám. Hai
luồng tư tởng thi nhau quay lộn trong óc. Một là chàng nghĩ thầm: ta đã
theo nàng tới đây cùng nhau sống chết, giờ sắp mất mạng đến nơi cũng
chưa rõ mặt nàng thì cái chết này cũng uổng lắm ru? Còn ý nghĩ thứ hai nữa
là: tướng mạo nàng quả xấu xa, hung dữ như quỷ sứ thì sao? Điểm này chắc
không sai rồi, hãy nói dung nhan nàng vào bậc bình thường thì nàng cũng
bất tất phải bịt kín để người đời khỏi nhìn thấy. Hơn nữa phân tách ba chữ
ngoại hiệu "Hương dược xoa" thì chữ "hương" đúng rồi, không có lý nào hai
chữ "dược xoa" lại sai được. Cứ xem những hành động rất hung ác của nàng
cũng đủ biết bốn chữ "thanh tú mỹ lệ" không thể có ở trong con người nàng
được. Ta chẳng cần xem nữa là xong.
Phần thì thân thể mỏi mệt quá, phần thì mấy ý nghĩ về Mộc Uyển Thanh
xâm chiếm tinh thần, chàng không chống lại được với cơn buồn ngủ, bất
giác thả tâm hồn lạc vào cõi mộng chập chờn.
Chàng không hiểu đã ngủ đi bao lâu, bỗng giật mình tỉnh dậy. Chàng dụi
mắt, sấp ngửa chạy ra bờ vực thì thấy năm sáu gã đại hán đều mặc đồ đen
đang bấu víu trèo lên bờ khe bên này nhưng sườn núi còn cao mà dựng
đứng, trèo lên cực kỳ khó nhọc.
Đoàn Dự lẩm bẩm: quân này đáo để thật. Chàng lấy một cục đá ném xuống
và la lên:
- Đừng trèo lên nữa! Nếu không nghe lời ta không nể đâu!
***************************
Chút lòng ân ái ai ai cũng lòng
Đoàn Dự ngồi trên cao ném đá xuống dễ như chơi. Bọn đại hán ở dưới đáy
vực đang trèo lên, còn cách đến vài chục trượng, dù muốn phóng ám khí lên
cũng không tới được nên vừa nghe tiếng chàng la chúng đều dừng lại.
Nhưng chúng chỉ lưỡng lự một lát rồi vừa né tránh vừa tiếp tục bấu víu trèo
lên. Đoàn Dự xô liền năm sáu hòn đá một lúc xuống rồi nghe hai tiếng la
thất thanh rất bi thảm vang lên:
- ối chao! Chết tôi rồi!
Hai gã đã bị đá rớt trúng người, té xuống vực thẳm, nát ra như cám.
Đoàn Dự từ thuở nhỏ thấm nhuần giáo lý nhà Phật nên không chịu học võ
nghệ. Đây là lần đầu tiên chàng đã giết người, lòng chàng se lại, mặt tái đi.
Mục đích chàng đẩy đá xuống chỉ là để hăm doạ cho bên địch hoảng sợ
không dám trèo lên nữa, dè đâu làm chết hai mạng người. Dù chàng đã biết
rõ rằng nếu mình không ngăn trở để bọn địch trèo lên thì mình cùng Mộc
Uyển Thanh sẽ bị chúng giết, vậy mà chàng vẫn hối hận vô cùng. Bọn đại
hán thấy thế nguy vội vàng quay đầu tụt xuống. Một tên luống cuống thế
nào sảy chân té lộn nhào cũng bị tan thây. Đoàn Dự thấy vậy càng thêm ngơ
ngẩn như ngời mất hồn. Hồi lâu chàng bần thần trở về chỗ Mộc Uyển
Thanh thấy nàng đã ngồi dậy, tựa mình vào tảng đá. Chàng vừa mừng vừa
sợ hỏi:
- Mộc cô nương... cô đã tỉnh rồi à?
Mộc Uyển Thanh không đáp, nhìn chàng trừng trừng. Hai luồng nhỡn
quang do hai lỗ thủng khăn bịt chiếu ra coi rõ vẻ nghiêm khắc.
Đoàn Dự ôn tồn tiếp:
- Cô hãy nghỉ một lúc nữa, tôi đi lấy nước về cô uống cho đỡ khát.
Mộc Uyển Thanh hỏi:
- Có người trực trèo lên núi phải không?
Đoàn Dự nghe hỏi nước mắt trào ra, lấy vạt áo vừa lau vừa nghẹn ngào đáp:
- Tôi vừa lỡ tay giết hai người, lại... lại làm một gã sợ... sợ té chết là ba.
Mộc Uyển Thanh thấy chàng nước mắt nước mũi rất lấy làm kỳ hỏi tiếp:
- Thế thì sao?
Đoàn Dự nức nở đáp:
- Tôi trộm nghĩ đức Thượng Đế còn có đức hiếu sinh, đằng này vô cớ mà
tôi... tôi đã giết người. Tội... tội ác rất lớn.
Chàng dậm chân tiếp:
- Ba gã đó hoặc giả còn có cha mẹ vợ con, người nhà họ hay tin tất đau khổ
vô cùng. Đối với bọn họ tôi đã hối hận, đối với gia đình họ lại càng hối hận
hơn.
Mộc Uyển Thanh vỡ lẽ ra, cười lạt đáp:
- Ngươi có cha mẹ vợ con không?
Đoàn Dự đáp:
- Cha mẹ tôi hãy còn cả nhưng tôi chưa có vợ con.
Mắt nàng vụt ra một tia sáng kỳ lạ, nhưng tia sáng đó chỉ thoáng qua một
cái rồi trở lại thái độ nghiêm khắc, sắc nhọn như dao, lạnh lùng như băng
giá hỏi chàng:
- Bọn chúng lên đây liệu có giết ngươi và giết cả ta nữa chăng?
Đoàn Dự đáp:
- Chắc chắn là chúng giết hết.
Mộc Uyển Thanh nói:
- à thế ra ngươi định thà để người giết mình còn hơn mình đi giết người?
Đoàn Dự cúi đầm ngẫm nghĩ rồi đáp:
- Nếu chỉ có mình tôi, tôi quyết không giết họ. Nhưng tôi... tôi không thể để
chúng giết cô.
Mộc Uyển Thanh lớn tiếng hỏi:
- Thế là nghĩa làm sao?
Đoàn Dự đáp:
- Cô nương đã cứu tôi, dĩ nhiên tôi phải có bổn phận cứu cô.
Mộc Uyển Thanh nói:
- Ta hỏi câu này, nếu ngươi nói sai một ly thì đoản tiến trong tay áo này sẽ
phóng ra bắn chết ngươi ngay tức khắc.
Nói tới đây nàng khẽ giơ tay phải lên thẳng về phía chàng.
Đoàn Dự hỏi:
- Thế ra cô nương giết bao nhiêu người toàn là phóng ám tiến trong tay áo
ra?
Mộc Uyển Thanh hỏi tiếp:
- Chàng ngốc kia! Ngươi có sợ ta không?
Đoàn Dự đáp:
- Cô nương có định giết tôi đâu mà tôi sợ?
Mộc Uyển Thanh nổi hung hỏi:
- Ngươi mà chọc giận ta thì đừng hòng ta tha. Ta hỏi ngươi: ngươi đã nhìn
thấy mặt ta cha?
Đoàn Dự lắc đầu đáp:
- Chưa
Mộc Uyển Thanh hỏi:
- Chưa thật chứ?
Nàng nói mỗi lúc một thấp giọng. Tấm khăn che trên mặt trông rõ đã ướt
một quầng tỏ ra nàng đang mệt mà dùng sức quá nhiều nên mồ hôi toát ra.
Tuy nhiên giọng nói vẫn đầy vẻ nghiêm khắc.
Đoàn Dự đáp:
- Tôi nói dối cô làm gì?
Mộc Uyển Thanh lại hỏi:
- Lúc ta mê man sao ngươi không mở khăn bịt ra coi mặt?
Đoàn Dự vẫn lắc đầu đáp:
- Tôi chỉ chăm chú trị vết thương ở trên vai cô nương mà thôi, chứ không
nghĩ tới điều đó.
Mộc Uyển Thanh như chợt nhớ ra điều gì, vừa tức vừa nổi nóng, thở hồng
hộc nói:
- Ngươi... ngươi đã nhìn thấy da thịt trên vai ta rồi chứ gì? Ngươi... ngươi đã
bôi thuốc vào vết thương?
Đoàn Dự cười đáp:
- Có có! Sáp bôi đầu của cô nương sao mà linh nghiệm thế? Tôi không bao
giờ tưởng đó lại là thuốc dấu trị vết thương.
Mộc Uyển Thanh bảo:
- Ngươi lại đây, nâng ta dậy một chút!
Đoàn Dự nói:
- Vâng! nhưng cô nơng chẳng nên nói nhiều, cần nghỉ thêm lúc nữa để rồi
còn kiếm kế thoát thân.
Nói xong chạy lại định nâng nàng dậy. Chẳng ngờ chàng chưa chìa tay ra
đỡ thì vụt một cái nàng đã tát bốp vào má chàng. Tuy nàng bị trọng thương
mà tát còn mạnh gớm. Đoàn Dự mắt hoa đầu váng, mình xiêu trở lại. Vừa
đau vừa giận chàng bưng mặt hỏi:
- Làm sao mà ngươi đánh ta?
Mộc Uyển Thanh cũng cả giận nói:
- Thằng giặc to gan này! Mi dám sờ vào vai ta, dám... dám ngó vào da thịt
ta?
Vì tức giận quá, nàng lại ngất đi, té lăn xuống đất. Đoàn Dự kinh hãi, quên
cả bị tát đau, lại nâng nàng dậy, thấy máu ở vết thương lại ứ ra. Miệng vết
thương vừa mới thu nhỏ lại chưa liền. Mộc Uyển Thanh tát Đoàn Dự dùng
sức quá mạnh nên lại xé ra. Đoàn Dự rùng mình lẩm bẩm: nàng hằn học ta
vì tội mở hé da thịt nàng ra nhưng nếu không cứu chữa cứ để ra hết máu thì
còn sống làm sao được? Đã đến thế này, âu là ta phải tòng quyền, hãy cứu
chữa nàng đã, rồi sau có bị vài cái tát nữa là cùng chứ gì?
Chàng bèn xé áo lau hết những vết máu xung quanh vết thỳơng. Tuy thấy da
nàng trong như ngọc, trắng như tuyết, chàng cũng không dám nhìn lâu, vội
vội vàng vàng lấy sáp bôi vào chỗ miệng vết thương.
Lần này chẳng mấy chốc Mộc Uyển Thanh đã hồi tỉnh, đôi mắt sáng như
điện quắc lên nhìn chàng, coi rất hung dữ. Đoàn Dự sợ nàng tát nữa toan bài
tháo lui. Mộc Uyển Thanh hỏi:
- Ngươi... ngươi lại...
Nàng cảm thấy chỗ vết thương sau vai mát rượi biết là Đoàn Dự lại mới bôi
thuốc vào cho mình. Nàng hỏi chưa hết câu, Đoàn Dự đáp liền:
- Tôi... tôi không thể thấy cô nương sắp chết mà không cứu cho đành.
Mộc Uyển Thanh thở hổn hển nói không ra hơi vì nàng kiệt lực quá rồi.
Đoàn Dự bỗng nghe mé tả có tiếng chảy róc rách liền chạy ra xem thì thấy
có một khe nước trong suốt đáy. Chàng liền cúi xuống uống vài hơi rồi rửa
sạch hai tay chụm lại vốc nước lên chạy về chỗ Mộc Uyển Thanh nói:
- Cô nương há miệng ra mà uống!
Mộc Uyển Thanh còn ngần ngừ một chút, nhưng máu ra nhiều nàng khát
như cháy họng, thấy nước thèm quá, vén một góc khăn bịt mặt để hở miệng
ra.
Lúc đó vào khoảng giữa trưa, trên đỉnh núi ánh dương quang chiếu xuống
sáng tỏ, Đoàn Dự nhìn rõ cằm nàng thon thon, má hình trái da, da mặt
trắng mịn cũng như thịt sau lưng, miệng nhỏ như đoá hoa anh đào chúm
chím, đôi môi mỏng dính, hai hàm răng nhỏ mà đều đặn như ngọc. Tướng
mạo tuy sắc sảo mà đoan chính. Chàng bất giác rung động tâm thần mà
nghĩ thầm: nàng thực là một bậc tuyệt thế giai nhân.
Đoàn Dự ghé tay cho nước chảy vào miệng Mộc Uyển Thanh. Mấy giọt
nước vương ra còn đọng một bên má tựa như ngọc giát minh châu hay cánh
hoa còn đọng sương mai. Chàng bủn rủn cả người nhưng không dám nhìn
lâu, quay đi chỗ khác.
Mộc Uyển Thanh uống hết nước bảo chàng:
- Ta hãy còn khát, ngươi đi lấy nước nữa về đây!
Đoàn Dự đi vốc nước đến ba lần nàng uống mới đỡ khát. Đoạn chàng ra bờ
vực nhìn sang bên kia thì thấy chỉ còn bảy tám gã đại hán, tay cầm cung tên
đứng gác tại đó, mắt đăm đăm nhìn sang bên này. Chàng lại trông xuống
đáy vực, không thấy còn ai trèo lên nữa. Nhưng chàng biết bọn họ chưa chịu
thôi, hẳn còn đi tìm lối khác để đến vây đánh. Bỗng chàng sực nhớ đến
chuyện uống thuốc đoạn trường tán, sau bảy ngày đứt ruột ra mà chết. Tuy
lão Tư Không Huyền có cho thuốc uống giải độc nhưng lão lại bảo thuốc đó
trì hoãn thêm được vài ngày mà thôi. Huống chi trên đỉnh núi này chỉ có
nước uống, chứ không có gì ăn, vài hôm nữa dù đoạn trường tán không làm
cho đứt ruột thì cả mình cùng Mộc Uyển Thanh cũng phải chết đói. Nghĩ
vậy chàng chán ngán, lủi thủi ôm đầu chạy về bên Mộc Uyển Thanh nói:
- Trên núi này chẳng có trái cây chi hết để tôi lấy cô ăn cho đỡ đói.
Mộc Uyển Thanh nói:
- Đã thế thì ngươi còn nói làm chi vô ích? Nhưng ta hỏi đây: tại sao ngươi
lại biết Chung tiểu thư? Tại sao ngươi dám càn rỡ mạo danh ta để toan cứu
nàng?
Đoàn Dự bẽn lẽn đáp:
- Sở dĩ tôi phải đội lốt cô nương chẳng qua là vì sự không thể dừng được.
Xin cô nương đừng nhắc đến điều đó nữa!
Mộc Uyển Thanh nói:
- Hừ ngươi đã bảo ta đừng nhắc đến thì ta càng cần phải nhắc đến.
Đoàn Dự đành đem hết chuyện từ lúc gặp Chung Linh ở cung Kiếm Hồ cho
đến lúc đội lốt Mộc Uyển Thanh đi cứu nhất nhất thuật lại.
Mộc Uyển Thanh cười lạt nói:
- Ngươi đã không biết võ nghệ, sao còn cứ đi dây đến bọn giang hồ để
mang luỵ vào thân?
Đoàn Dự đáp:
- Việc đã lỡ rồi, hối cũng vô ích. Tôi chỉ còn ân hận một điều là làm phiền
luỵ đến cô nương mà thôi.
Mộc Uyển Thanh nói:
- Ngươi làm gì mà phiền luỵ đến ta? Bao nhiêu thù oán với họ đều tự ta gây
ra cả. Không có ngươi ở trên cõi đời này bọn chúng vẫn đến vây đánh ta
như thế. Có điều không dắt dúm ngươi thì ta khỏi bị vướng víu, cứ việc
giết... giết cho sướng tay rồi ra sao thì ra, còn hơn là ngồi chết đói trên đỉnh
núi này.
Nói đến bốn chữ "khỏi bị vướng víu", nàng cảm thấy hơi ngượng, mặt nóng
bừng bừng. May mà nàng bịt khăn nên Đoàn Dự không nhìn thấy nét mặt
thay đổi. Còn giọng nói tuy có khác nhưng chàng không để ý, chỉ cho là vì
nàng mới bị thương mà tiếng nói có phần yếu ớt.
Đoàn Dự an ủi nàng:
- Cô nương hãy nghỉ thêm mấy ngày cho lành vết thương để lấy lại sức, còn
tranh đấu ra khỏi chốn này. Vị tất bọn chúng đã làm gì nổi cô?
Mộc Uyển Thanh cười lạt nói:
- Việc đời đâu phải dễ dàng như ngươi tưởng. Hãy nói mình "Hắc bạch
kiếm Sử An" cũng đã ngang sức ta rồi, huống chi nay ta lại bị thương?
Chưa dứt lời, bất thình lình từ đâu nổi lên một tiếng hú ghê rợn vang động
khắp núi rừng. Mộc Uyển Thanh vừa nghe thấy, toàn thân run lên bần bật.
Nàng cất tiếng bằng một giọng hãi hùng:
- Lão... lão đến rồi.
Bất giác nàng đưa tay ra nắm chặt lấy tay Đoàn Dự. Tiếng hú vẫn réo lên
không ngớt, các hang núi cũng có tiếng dội vọng lại. Đoàn Dự nghe tiếng
hú thê thảm, mỗi lúc một rú lên nhức óc, tưởng chừng như lũ quỷ sứ đua
nhau kêu gào đòi mạng lúc canh khuya. Chỉ khác ở chỗ giờ đang lúc thanh
thiên bạch nhật nên bớt được đôi phần rùng rợn. Chàng tưởng chừng trời đất
tối sầm lại và cảm thấy tay Mộc Uyển Thanh mãi không hết run. Chắc trong
lòng nàng đang phải trải qua một cơn bão tố hãi hùng. Từ hồi nào chàng
biết nàng đến giờ, từng phen bị cường đồ bao vây, nàng vẫn bình tĩnh như
thường, coi lũ cừu địch như chỗ không người. Cái con người trước nay trơ
như đá, vững như đồng ai sợ nàng thì sợ, chứ cái tên Hương Dược Xoa Mộc
Uyển Thanh quyết chẳng sợ ai. Thế mà lúc này nàng lại bàng hoàng hơn ai
hết. Vậy cái người sắp xuất hiện, ta thử tưởng tượng xem, phải là hàng ghê
gớm khủng khiếp đến mức nào?
Hồi lâu tiếng hú nhỏ dần đi rồi tắt hẳn. Đoàn Dự khẽ hỏi nàng:
- Ai sắp tới thế cô nương?
Mộc Uyển Thanh đáp:
- Lão ấy xuất hiện thì ta không... không sống được nữa rồi. Ngươi... ngươi
liệu mà trốn đi, đừng nghĩ gì tới việc của ta nữa!
Đoàn Dự mỉm cười nói:
- Mộc cô nương! Sao cô coi thường tôi thế? Cô cho Đoàn mỗ vào hạng
người nào?
Mộc Uyển Thanh giương cặp mắt sáng như điện nhìn chàng một lúc, cái
nhìn tuy nghiêm khắc mà không giấu được nỗi lòng tê tái đau thương. Nàng
rủ rỉ bảo chàng:
- Sao ngươi lại cứ năn nỉ đòi chết theo ta? Mà chết như thế phỏng được ích
gì? Ngươi chưa biết lão này độc ác, khủng khiếp vô cùng.
Đoàn Dự chưa bao giờ được nghe nàng nói một câu nào êm dịu đậm đà như
lần này. Từ lúc tiếng hú nổi lên, Hương Dược Xoa Mộc Uyển Thanh đã
hoàn toàn thành con người khác. Thế thì tiếng hú đó không những chàng
chẳng sợ chi mà còn hoan hỉ nữa là khác.
Chàng vui vẻ mỉm cười nói:
- Mộc cô nương! Tôi sung sướng được nghe cô nói như lần này. Có thế mới
phù hợp với dung nhan mỹ lệ của cô.
Mộc Uyển Thanh lại gầm lên hỏi:
- Sao ngươi biết ta dung nhan mỹ lệ? à ra ngươi trông thấy mặt ta rồi?
Tay nàng bóp mạnh tay Đoàn Dự khác nào cái vòng sắt rút chặt vào. Chàng
nhịn đau thở dài nói:
- Lúc cô uống nước, mở hé tấm khăn bịt để lộ nửa bộ mặt khuynh quốc ra
ngoài. Mới có nửa mặt mà đã hoa nhường nguyệt thẹn thì tài mạo cô nương
dĩ nhiên phải đẹp nhất trần ai rồi còn gì?
Mộc Uyển Thanh tuy bản tính hung hãn, dù sao nàng vẫn chưa thoát khỏi
thói " nhi nữ tình trường". Khi nghe người ca tụng mình, lòng nàng cũng
thấy vui vui, huống chi trước nay mới được nghe toàn những lời tán dương
võ nghệ, chưa được ai ca ngợi dung nhan.Nàng bất giác cao hứng buông tay
chàng ra nói:
- Ngươi đi tìm vào hang núi hay bất cứ chỗ khuất nẻo nào mà lánh đi, thấy
ai đến cũng mặc kệ, chớ có bò ra. Chỉ lát nữa là lão đến.
Đoàn Dự cả kinh nói:
- Thế thì tôi phải đi cản trở, không cho lão lên.
Đoạn vùng chạy ra bờ vực, chàng hoa mắt lên khi trông thấy một bóng
ngời mặc áo vàng đang từ dưới đáy vực trèo lên rất nhanh. Sườn núi cao
chót vót lại dựng đứng là thế mà hắn vẫn trèo thoăn thoắt, như đi trên đất
bằng, so với loài vượn hắn còn mau lẹ hơn.
Đoàn Dự sợ quá, quát to:
- Này này ta bảo, ngươi còn trèo lên nữa, ta quẳng đá xuống đầu bây giờ.
Người đó cười ha hả, chẳng những không nghe lời tụt xuống mà còn trèo
nhanh hơn trước. Hắn vừa cười xong đã trèo lên được mấy trượng nữa.
Chàng nghĩ thầm: Mộc Uyển Thanh đã sợ con người ghê gớm này thì thế
nào ta cũng ngăn trở không cho hắn trèo lên. Tuy nghĩ vậy nhưng chàng vẫn
không muốn giết người, bèn lượm một hòn đá, gieo trệch sang bên để hăm
doạ mà thôi. Hòn đá tuy không to mấy nhưng liệng xuống đánh ầm một
tiếng nghe cũng ghê người.
Đoàn Dự hỏi:
- Này! Ngươi trông rõ đấy chứ? Nếu ta gieo trúng đầu thì ngươi tan xác ra
rồi. Xuống mau đi!
Người đó cời lạt nói:
- Thằng nhãi kia! Mi muốn sống hay là muốn chết mà dám hỗn láo với lão
gia như vậy?
Lão nói không to mấy nhưng với một giọng đàng hoàng và dằn từng tiếng.
Đoàn Dự nghe rất rõ. Chàng lại thấy lão trèo thêm mấy trượng, mỗi lúc một
nguy cấp hơn, không dám chần chừ nữa. Lần này chàng cầm mấy hòn ném
thẳng xuống đầu. Ném xong chàng yên chí lão phải tan thây, nên nhắm mắt
lại để khỏi trông thấy cảnh tượng bi thảm rùng rợn.
Bỗng nghe hai tiếng cười rộ, chàng rất lấy làm kỳ, mở mắt ra xem thì lạ
chưa. Mấy viên đá rớt xuống đáy vực mà lão không hề gì cả. Chàng lại càng
bồn chồn ném luôn hai ba lần nữa. Lão chờ cho đá rớt đến đỉnh đầu, khẽ
giơ tay áo phất một cái quạt bay đi. Có khi lão lẹ làng nhẩy vèo qua như
không. Đoàn Dự tức mình xô một cái cả ba bốn chục hòn xuống, đã không
hề làm được cho lão bị xây sát mà cũng không làm cho lão phải chậm lại
chút nào. Đoàn Dự thấy ném đá không ăn thua gì hớt hải chạy về báo Mộc
Uyển Thanh:
- Mộc... Mộc cô nương, lão... lão này ghê gớm quá! Chúng ta mau trốn đi
thôi!
Mộc Uyển Thanh lạnh lùng đáp:
- Không kịp rồi!
Đoàn Dự toan nói nữa thì sau lưng dường như có người đẩy một cái, làm
cho chàng bật lên trên không bay đi, rồi rớt đánh "uỳnh" một cái vào trong
bụi cây rậm rạp. Chàng hoa mắt tưởng chừng như trời tối sầm lại, may dưới
đất có nhiều cây thấp đỡ lấy, nên chỉ bị xây sát xoàng ở mặt, không đến nỗi
bị thương nặng. Chàng lóp ngóp bò dậy thì thấy lão áo vàng đã đứng sững
trước mặt Mộc Uyển Thanh. Chàng sợ lão giết nàng, vội chạy lại đứng giữa
hai người hỏi:
- Tôn giá là ai? Vì lẽ gì tôn giá định giết người?
Mộc Uyển Thanh cả kinh nói:
- Ngươi... ngươi đi đi! Đừng đứng đây nữa!
Đoàn Dự cũng trống ngực đánh hơn trống làng, phải gượng gạo trấn tĩnh để
nhìn thẳng vào con người quái gở. Thoạt trông thấy đầu lão khác hẳn người
thường. Đôi mắt tròn mà nhỏ như hạt da. Mắt tuy nhỏ nhưng chiếu ra
những tia sáng ghê rợn, nhìn chằm chặp vằo Đoàn Dự, khiến chàng sợ run.
Chàng nhìn kỹ lại thì vóc người lão vào hạng trung bình, dưới cằm râu tua
tủa, cứng như những sợi thép. Khó mà ước lượng được lão bao nhiêu tuổi.
Lão mặc áo hoàng bào chùng xuống đến đầu gối. Ngón tay dài mà nhọn
như móng chân gà. Lúc mới thoạt trông, Đoàn Dự thấy tướng mạo lão cực
kỳ xấu xa. Nhưng nhìn kỹ thì từ ngũ quan, tầm vóc người cho đến cách ăn
mặc, chỗ nào cũng cân đối, vừa vặn.
Mộc Uyển Thanh gọi chàng:
- Ngươi lại đây đứng bên ta!
Đoàn Dự lại gần nàng hỏi:
- Liệu lão có hại cô nương không?
Mộc Uyển Thanh cười lạt đáp:
- Cái mạng kiến ruồi của ngươi liệu có chống được một cái tát của Nam Hải
Ngạc Thần không mà hỏi?
Mộc Uyển Thanh nói vậy thì nói nhưng thấy chàng quyết tâm hy sinh,
ngang nhiên toan lại che đỡ cho mình nàng không khỏi cảm động.
Đoàn Dự thấy lão già quái gở quả nhiên chỉ muốn đuổi mình ra chỗ khác,
chàng biết lão chỉ giơ tay một cái là thanh toán xong đời mình nên không
dám chọc giận lão, đứng yên bên mình Mộc Uyển Thanh nói:
- Tôn giá ngoại hiệu là Nam Hải Ngạc Thần đây a? Võ công lão gia quả
ghê gớm thật! Tôi quẳng đến mấy chục tảng đá xuống một lúc mà không
trúng được lão gia cái nào.
ở đời dễ mấy người không a phỉnh? Bổn tính Nam Hải Ngạc Thần hung
tợn là thế mà nghe Đoàn Dự xưng tụng võ công mình ghê gớm cũng thích
chí. Lão cười hềnh hệch bảo:
- Thằng nhỏ này bản lãnh tầm thường mà nhận xét khá đấy! Thôi mi tránh
đi! Lão gia tha mạng cho mi đó!
Đoàn Dự cả mừng tiếp:
- Nhưng lão gia tha luôn cả Mộc cô nương nữa cơ!
Nam Hải Ngạc Thần đôi mắt tròn xoe nhỏ xíu thoáng lộ vẻ trầm ngâm rồi
lão tiến lên một bước, luồng gió dữ dội từ tay áo lão vung ra, quét Đoàn Dự
bổng lên và đẩy lui đi mấy bước.
Với một giọng trầm ngâm lão bảo chàng:
- Nếu mi còn lại đây nữa lão gia sẽ không tha đâu!
Đoàn Dự nghĩ thầm: kể trong đám giang hồ thì lão này là một nhân vật nói
sao làm được như vậy. Ta cứ đứng yên đây là hơn.
Nam Hải Ngạc Thần hỏi Mộc Uyển Thanh:
- Phải chăng mi là Hương Dược Xoa Mộc Uyển Thanh?
Mộc Uyển Thanh đáp:
- Chính phải! Tiểu nữ từng nghe oai danh Nam Hải Ngạc Thần lão gia từ
lâu, thực là danh bất hư truyền. Tiểu nữ đang bị trọng thương không thể
đứng dậy làm lễ được, xin lão gia miễn trách!
Đoàn Dự lẩm bẩm: cô này chỉ quen già nắn, rắn buông, đối với mình tác
oai, tác quái là thế mà nay thấy lão già ghê gớm này lại nịnh bợ một điều
lão gia, hai điều lão gia, thì ra cũng một tuồng sợ mạnh, hiếp yếu cả!
Nam Hải Ngạc Thần lại hỏi Mộc Uyển Thanh:
- Ta nghe nói tài nghệ mi cũng khá, làm sao lại bị trọng thương?
Mộc Uyển Thanh đáp:
- Tiểu nữ bị bọn Tần Nguyên Tôn, Sử An, Tuệ Thuyền, Thân Từ nương,
bốn người vây đánh. Song quyền khôn địch tám tay rồi bị Thân Từ nương
đâm một cương chuỳ vào vai.
Nam Hải Ngạc Thần nói:
- Sao bọn chúng nó hèn thế? Bấy nhiêu đứa xúm lại uy hiếp một đứa con
gái?
Đoàn Dự cũng nói xen vào:
- Lão gia dạy quả là chính đáng. Đừng nói cậy nhiều đánh ít, chỉ một người
đàn ông cũng không nên hiếp đáp một cô gái. Người ta thường nói rằng:
làm trai đáng mặt không thèm tranh đấu với đàn bà. Ai lại đường đường
nam tử trượng phu mà ra tay áp bức phụ nữ? đâu phải là hành động của
những bậc anh hùng hảo hán? Tiếng tăm đồn đại vào giang hồ thì còn đâu
là thể diện?
Nam Hải Ngạc Thần giương cặp mắt nhỏ xíu, tròn xoe gật đầu khen phải.
Đoàn Dự mừng thầm: mình hãy cho lão này xơi nước đường rồi lại cho lão
đi tàu bay để tạm tránh tai hoạ trước mắt, rồi sau sẽ liệu.
Nam Hải Ngạc Thần lại hỏi:
- Có phải mi giết Tôn Hà Khách không?
Mộc Uyển Thanh đáp:
- Đúng!
Nam Hải Ngạc Thần hỏi:
- Gã là đệ tử rất thân ái của ta mi có biết không?
Đoàn Dự đứng ngoài lo sợ lẩm bẩm: thôi hỏng to rồi, Mộc cô nương giết đồ
đệ thân yêu của lão, việc này không xong rồi. Bỗng thấy Mộc Uyển Thanh
đáp:
- Lúc giết y tiểu nữ chưa hay, mãi sau mới biết.
Nam Hải Ngạc Thần hỏi:
- Mi có sợ ta không?
Mộc Uyển Thanh đáp:
- Không sợ!
Nam Hải Ngạc Thần cả giận, gầm lên một tiếng vang khắp cả hang núi:
- Mi không sợ ta thế thì mi... mi to gan thật, mi... mi cậy thế ai mà dám hỗn
láo với ta?
Mộc Uyển Thanh thủng thẳng đáp:
- Tiểu nữ cậy thế lão gia nên không sợ ai hết.
Nam Hải Ngạc Thần không hiểu, miệng há hốc ra rồi rít lên:
- Mi đứng nói hàm hồ. Mi cậy thế... ta?
Mộc Uyển Thanh nói:
- Trong các phái võ lâm, lão gia đã liệt vào hạng thất tôn khét tiếng trần
gian có lý đâu lại giết một đứa con gái đã bị trọng thương?
Mấy câu này gãi đúng chỗ ngứa, lão khoái chí cười khà khà nói:
- ừ mi nói cũng có lý.
Đột nhiên lão sa sầm mặt xuống bảo:
- Hôm nay ta không giết mi nhưng ta hỏi mi câu này: ta thấy họ đồn rằng
mi lớn rồi mới lấy khăn bịt kín mặt để người đời khỏi ngó thấy. Ai lột được
khăn bịt mà mi không giết chết mới chịu lấy làm chồng, có phải đúng thế
không?
Đoàn Dự đã giật mình, lại thấy Mộc Uyển Thanh gật đầu chàng càng kinh
hãi ngẩn ngơ.
Nam Hải Ngạc Thần hỏi:
- Vì sao mi lại lập ra lệ ấy?
Mộc Uyển Thanh đáp:
- Đó là nghiêm lệnh của sư phụ tiểu nữ bắt phải như vậy. Nếu không nghe,
người không chịu truyền dạy võ nghệ.
Nam Hải Ngạc Thần hỏi:
- Sư phụ mi là ai? Thằng cha nào mà quái ác lạ đời thế nhỉ?
Mộc Uyển Thanh phản đối:
- Tiểu nữ kính trọng tiền bối, tôn xưng một điều lão gia, hai điều lão gia mà
tiền bối lại khinh mạn sư phụ tiểu nữ nói thuần những lời khiếm nhã, như
thế không được!
Nam Hải Ngạc Thần lấy cườm tay bổ xuống tảng đá lớn bên cạnh, tức thì
tảng đá vỡ tan ra, bay tung lên. Mấy hạt nhỏ xíu đập vào mặt Đoàn Dự mà
cũng làm cho chàng đau nhói. Chàng nghĩ thầm: sao lại có người võ công
ghê gớm đến mực này? Cườm tay đập vào đá còn nát ra như cám nếu đánh
vào da thịt người thì còn đến thế nào? Chàng nhìn khoé mắt sâu thẳm của
Mộc Uyển Thanh, thấy nàng vẫn thản nhiên chẳng mảy may xúc động trước
thần lực của Nam Hải Ngạc Thần.
Nam Hải Ngạc Thần nhìn nàng trừng trừng hỏi:
- Mi nói có lý lắm, vậy lão phu xin thỉnh giáo danh hiệu lệnh tôn sư là gì ạ?
Mộc Uyển Thanh đáp:
- Sư phụ tiểu nữ là "Vô danh khách".
Nam Hải Ngạc Thần trầm ngâm một lúc rồi hỏi:
- Vô danh khách là ai? Sao ta chưa nghe thấy ai nói tới cả?
Mộc Uyển Thanh nói:
- Tiểu nữ cũng liệu biết lão gia cha được nghe đến danh hiệu sư phụ tiểu
nữ bao giờ.
Nam Hải Ngạc Thần đột nhiên giật giọng hỏi:
- Có phải đồ đệ ta là Tôn Hà Khách vì đòi xem mặt mi mà phải tán mạng
không?
Mộc Uyển Thanh thong thả đáp:
- Biết trò không ai bằng thầy. Lão gia đã hiểu thấu tâm khảm y.
Nam Hải Ngạc Thần vốn biết gã đệ tử quý báu là phường háo sắc nên nỗi
bỏ mạng, lão chẳng lạ gì. Song phái Nam Hải có lệ chỉ được truyền võ nghệ
cho một đệ tử mà thôi. Tôn Hà Khách chết, thế là mười năm tâm huyết đã
trôi theo dòng nước. Lão càng nghĩ càng căm, rít lên một tiếng hãi hùng.
Mộc Uyển Thanh cùng Đoàn Dự thấy mặt lão đột nhiên sa sầm, trông mà
phát khiếp, không ngờ lại có người trở mặt nhanh đến thế nên đều sợ hết
hồn, bỗng nghe lão gầm lên:
- Ta phải báo thù cho đồ đệ ta.
Đoàn Dự tiến lên một bước, sực nhớ lão cấm không cho mình đến gần, liền
lùi trở lại nói:
- Ngạc lão tiền bối! Vừa rồi tiền bối đã hứa không giết Mộc cô nương.
Nam Hải Ngạc Thần không thèm trả lời chàng, lão hỏi Mộc Uyển Thanh:
- Đồ đệ ta đã nhìn rõ mặt ngươi cha?
Mộc Uyển Thanh nghiến răng đáp:
- Chưa!
Nam Hải Ngạc Thần nói:
- Tôn Hà Khách chết cũng không nhắm mắt, vậy ta phải báo thù cho gã. Coi
mặt ngươi xấu nh quỷ dữ hay đẹp như thiên tiên?
Mộc Uyển Thanh sợ hãi rụng rời, nghĩ mình đã phát lời thề độc. Giả tỷ lão
Nam Hải Ngạc Thần ức hiếp mình, chính lão thò tay ra lột khăn bịt, giết lão
thì không giết nổi, chẳng lẽ lại lấy lão làm chồng hay sao? Nàng liền đáp:
- Lão gia là bậc cao nhân trong các phái võ, có đâu lại làm việc đê hèn này?
Nam Hải Ngạc Thần cười lạt nói:
- Trong các bậc "Tam Thiện, Tứ ác" thì lão gia đây là một trong "Tứ ác",
khắp thiên hạ đều biết tiếng ác của lão gia rồi. Lão gia còn sợ gì nữa? Bình
sinh lão gia chỉ tránh có một điều là tha kẻ không đủ sức chống lại mình,
còn ngoài ra bất luận điều gì, dù xấu xa đến đâu ta cũng dám làm. Vậy mi
tự mở mặt ra đi để lão gia khỏi phải động thủ!
Mộc Uyển Thanh run lập cập hỏi:
- Lão gia nhất định đòi xem mặt tiểu nữ ?
Nam Hải Ngạc Thần đáp:
- Nếu mi mà la lối om sòm thì không những lão gia chỉ bóc khăn bịt mặt ra
thôi mà còn lột hết quần áo để mi trần như nhộng nữa. Năm ngoái ở phủ
Khai Phong, trong một đêm lão gia đã gian dâm và sát hại chín vị tiểu thư
con quan, mi có nghe thấy vụ đó không?
Mộc Uyển Thanh biết chuyện này không thể nào thu xếp cho ổn được liền
đưa mắt ra hiệu cho Đoàn Dự trốn đi nhưng Đoàn Dự chỉ lắc đầu. Nàng
thấy hàm râu cứng như đanh của Nam Hải Ngạc Thần rung rung rồi lão hứ
lên một tiếng, giơ năm ngón tay móng nhọn hoắc ra, toan móc khăn bịt mặt
của nàng. Nàng vung tay áo một cái, "vút vút vút" ba mũi tên ngắn phóng ra
nhanh như chớp, đều trúng vào bụng Nam Hải Ngạc Thần. Nào ngờ tiếp
luôn ba tiếng "bộp bộp bộp", rồi ba mũi tên đều rớt xuống đất. Mộc Uyển
Thanh rùng mình một cái lại phóng ra ba mũi tên độc: hai mũi bắn vào ngực
và một mũi bắn thẳng vào mặt lão. Hai mũi bắn vào ngực chẳng khác gì bắn
trúng thiết giáp, lại bật ra rơi xuống đất. Chỉ khác ở chỗ bắn vào thiết giáp
thì kêu keng keng, còn đây thì kêu bồm bộp. Đến mũi tên bắn vào mặt thì
Nam Hải Ngạc Thần giơ ngón tay giữa ra, búng vào chuôi một cái, mũi tên
bay bổng lên không rồi mất hút.
Nên nhớ rằng Mộc Uyển Thanh phóng ám tiến cực kỳ thần diệu. Nàng bắn
nhanh như chớp, khiến cho bao nhiêu cao thủ các phái võ chưa kịp trông
thấy mũi tên đã mất mạng rồi. Hoặc giả có người nhanh mắt, lẹ tay mà
tránh được, gạt được cũng đã là kỳ. Đằng này Nam Hải Ngạc Thần bị mũi
tên bắn trúng vào lại bật ra cũng chưa là kỳ. Kỳ nhất ở chỗ lão mau lẹ đến
mức giơ ngón tay ra búng cho tên bay đi mất. Mộc Uyển Thanh bôn tẩu
giang hồ trong bấy nhiêu lâu chưa từng gặp một nhân vật nào ghê gớm đến
thế. Nàng sợ mất mật nói:
- Lão gia hãy thong thả, đừng hành động dã man.
Nam Hải Ngạc Thần cười hềnh hệch nói:
- Ta chỉ giết kẻ nào không đủ sức chống lại. Đằng nay mi động thủ trước ta,
phóng ra sáu mũi ám tiến. Bây giờ ta xem mặt mi rồi sẽ giết. Mi chớ trách
ta quên lời hứa nghe.
Đoàn Dự kêu lên:
- Lão tiền bối nói sai rồi!
Nam Hải Ngạc Thần hỏi:
- Mi nói sao?
Đoàn Dự nói:
- Lão tiền bối đã có lời đoan ước "tha cho kẻ không đủ sức chống lại" có
phải đúng tám chữ như vậy không?
Nam Hải Ngạc Thần giương đôi mắt nhỏ xíu đáp:
- Phải rồi!
Đoàn Dự nói:
- Lão tiền bối có chịu giữ bất di bất dịch tám chữ đó không?
Nam Hải Ngạc Thần tức mình đáp:
- Một lời lão gia đã nói ra quyết là bất di bất dịch.
Đoàn Dự hỏi:
- Những kẻ đã có lời hứa mà còn thay đổi thì lão gia cho là hạng gì?
Nam Hải Ngạc Thần đáp:
- Kẻ đó là đồ hèn nhát đáng khinh.
Đoàn Dự nói:
- Nếu vậy hay! Hay! Lão gia chưa đánh Mộc cô nương, cô đã phóng ám tiến
trước rồi, đâu có phải chống lại? Giả tỷ để lão gia ra tay trước, nàng đang bị
trọng thương không đủ sức chống lại, nên nàng hạ thủ trước, thế là nàng
đánh lén chứ không chống lại. Nếu lão gia giết nàng tức là lão gia đã thay
đổi lời hứa. Lão gia thay đổi lời hứa tức là đồ hèn nhát đáng khinh.
Đoàn Dự nguyên đã đọc sách từ thuở nhỏ nên biện bác mau lẹ, mà lời lẽ lại
sắc bén. Gặp lúc nguy cấp chàng phải cãi lý với lão.
Nam Hải Ngạc Thần cả giận gầm lên một tiếng như sấm vang, xoay người
lại, tay trái nắm lấy hai tay chàng quát lên:
- A thằng nhãi này! Mi dám mắng ta là đồ hèn nhát đáng khinh?
Tay phải lão giơ lên toan bổ xuống đầu chàng. Đoàn Dự nói:
- Lão gia có thay đổi lời hứa mới là đồ hèn nhát đáng khinh. Bằng lão gia
giữ đúng lời hứa đâu có phải là đồ hèn nhát? Vậy nếu lão gia muốn khỏi
mang tiếng là đò hèn nhát thì giữ đúng lời hứa.
Mộc Uyển Thanh thấy chàng gan liều coi cái chết như không, gặp lúc lâm
vào trình trạng nguy hiểm này mà vẫn dám mắng Nam Hải Ngạc Thần thậm
tệ, nàng chắc thế nào lão cũng nổi hung đánh xuống một đòn kết quả tính
mạng chàng. Bất giác nàng động mối thương tâm, trào nước mắt, ngoảnh
mặt đi chỗ khác, không nỡ nhìn cảnh tượng đau lòng.
Ngờ đâu Nam Hải Ngạc Thần lại nghĩ rằng: nếu mình đánh chết thằng nhãi
này thì ra mình giết đến cả đứa không biết võ nghệ, quả là đồ hèn nhát thật.
Nghĩ vậy lão dừng tay lại, trợn đôi mắt nhỏ ti hí nhìn chằm chặp vào Đoàn
Dự. Tay trái lão bóp tay chàng mạnh hơn. Cơ hồ sắp gẫy xương, chàng đau
điếng người nhưng bản tính cực kỳ ương ngạnh, quật cường vẫn lớn tiếng
mắng nhiếc:
- Ta chả có chút võ nghệ nào để chống lại ngươi cả, ngươi giết quách ta đi!
Nam Hải Ngạc Thần điên cuồng:
- Mi bảo ta là đồ hèn nhát phải không? hãy coi đây!
Nói rồi lão xách Đoàn Dự bổng lên, quăng mạnh một cái, chàng tối tăm mặt
mũi, tưởng chừng như lục phủ ngũ tạng bị tan nát.
Nam Hải Ngạc Thần quẳng Đoàn Dự rồi miệng lắp bắp:
- Ta không phải là đồ hèn nhát đâu! Ta không thèm giết hai con quỷ con
này.
Đoạn quay lại giục Mộc Uyển Thanh:
- Mở khăn bịt mặt ra cho mau!
Mộc Uyển Thanh hai bên má còn đọng mấy hạt nước mắt, lẩm bẩm: ta đã
phát thệ là quyết không lấy ai, trừ phi chàng trai nào ngó thấy mặt ta mà ta
không giết. Vừa rồi ta đã vì Đoàn lang mà phải sa luỵ. Âu là...
Gặp lúc nguy cấp, nàng không thể chần chừ suy tính được nữa, quay ra với
Đoàn Dự gọi:
- Ngươi lại đây!
Đoàn Dự lóp ngóp đứng dậy, lảo đảo đến trước mặt nàng hỏi:
- Cô nương bảo gì?
Mộc Uyển Thanh nhìn chàng thấp giọng nói:
- Ngươi là chàng trai được ta cho nhìn mặt trước nhất ở thế gian này.
Nàng vừa nói vừa bỏ khăn bịt mặt ra. Đoàn Dự bủn rủn cả người nhìn vào
mặt nàng, không bút nào tả cho hết vẻ kiều diễm, chỉ có rằng bấy lâu chưa
thò ra ngoài ánh sáng mặt trời nên nước da trắng bạch không được hồng
hào. Đoàn Dự ngắm bộ mặt đẹp nhất trần đời với đôi môi mỏng dính kém
phần tươi thắm thì biết cuộc đời nàng đã trải bao nhiêu niềm cay đắng.
Lòng chàng se lại tự hỏi: tại sao mà con người mềm mại uyển chuyển đến
mực này lại giết người không gớm tay với ngoại hiệu là: Hương Dược Xoa
được?
Mộc Uyển Thanh bỏ khăn bịt mặt rồi quay ra nói với Nam Hải Ngạc Thần:
- Nếu lão gia muốn nhìn mặt tiểu nữ xin hỏi trước lang quân tiểu nữ đã!
Nam Hải Ngạc Thần chưng hửng nói:
- Ô hay! Mi có chồng rồi sao? Chồng mi là ai?
Mộc Uyển Thanh trỏ vào Đoàn Dự nói:
- Tiểu nữ đã có lời thề độc: chỉ có chàng trai nào được nhìn thấy mặt mà
tiểu nữ không ra tay hạ sát mới chịu lấy làm chồng. Đoàn lang đã nhìn mặt
tiểu nữ mà tiểu nữ không giết chàng, vậy tiểu nữ thuận cùng chàng gá nghĩa
trăm năm.
Nam Hải Ngạc Thần ngẩn người ra, quay lại nhìn Đoàn Dự. Đoàn Dự thấy
cặp mắt hạt đậu của lão nhìn mình từ trên đầu xuống gót chân rồi nhìn
ngược lại từ chân lên đến đầu. Chàng phát khiếp, mình sởn gai ốc, chỉ sợ
lão điên tiết lên cho một chưởng là hết đời. Bỗng thấy lão chắc lỡi hoài rồi
khen rằng:
- Tuyệt quá! Tuyệt quá! Mi lại gần đây!
Đoàn Dự không dám chống cự, riu ríu đến bên lão. Nam Hải Ngạc Thần lại
khen:
- Hay tuyệt! Hay tuyệt! Mi giống ta đây mà! Giống như hệt.
Đoàn Dự cùng Mộc Uyển Thanh thấy lão nói luôn miệng chỉ những "giống
ta, giống như hệt" rất lấy làm kỳ. Về võ công lão đã đến bậc tuyệt đỉnh, về
tướng mạo lão lại xấu xa đến cùng cực, không biết chàng giống lão ở chỗ
nào?
Nam Hải Ngạc Thần xích lại gần hơn, hết sờ sau gáy lại nắm cả chân tay
Đoàn Dự. Lúc sờ đến sau lưng lão bóp luôn mấy cái rồi cười ha hả:
- Mi quả giống ta, không khác tí nào.
Đoạn lão nắm tay Đoàn Dự bảo:
- Theo ta đi thôi!
Đoàn Dự chẳng hiểu ra sao, hỏi lại:
- Lão tiền bối bảo đi đâu bây giờ?
Nam Hải Ngạc Thần đáp:
- Về cung Ngạc Thần trên đảo Vạn Ngạc tại Nam Hải chứ đi đâu? Ta thu
mi làm đệ tử ta. Mi khấu đầu thi lễ nhận ta làm sư phụ đi mau!
Nghe lão nói, Đoàn Dự sửng sốt, miệng ấp úng:
- Việc này, việc này...
Nam Hải Ngạc Thần múa tay khoa chân tựa hồ bắt được vật báu nói:
- Chân tay dài rộng, xương hậu chẩm nhô ra, sống lưng mềm xèo là căn cốt
của người thông minh mẫn tiệp, ngươi đã tính tình cao ngạo lại còn ít tuổi,
rất có thể trở nên bậc kỳ tài trong phái võ. Ngơi trông đây này, xương hậu
chẩm mi có giống ta không?
Đoàn Dự nhìn lại, quả hậu chẩm lão cũng giống mình, thì ra lão nói mình
giống hệt lão là ở điểm này.
Nam Hải Ngạc Thần cười hềnh hệch nói:
- Lề luật của phái ta xa nay, mỗi đời chỉ được truyền cho một người. Đệ tử
cũ của ta là Tôn Hà Khách xương hậu chẩm có được như mi đâu? Gã mới
học được hai phần võ nghệ của ta mà thôi. Nay gã chết rồi thật là may cho
ta, ta khỏi phải ra tay giết y để thu mi làm đồ đệ.
Đoàn Dự không khỏi ghê sợ nghĩ thầm: lão này tính tình đơn bạc, không
nghĩ gì đến nghĩa thầy trò. Ai lại thấy kẻ khác đủ t cách hơn mà toan giết
trò cũ đi để thu trò mới? Đừng nói ta kiên quyết không chịu học võ, nếu ta
thành tâm muốn theo nghề này chăng nữa cũng không chịu thờ lão làm
thầy. Nhưng giờ nếu ta cự tuyệt tất mang đại hoạ. Chàng còn đang do dự
chưa biết tính cách nào để đối phó thì Nam Hải Ngạc Thần lại quát to:
- Chúng bay còn ngập ngừng chi nữa? Ta lôi tuột đi bây giờ.
Bất thình lình trong bụi rậm, một lũ mười người chạy ra. Đi đầu là Tả Tử
Mục, Song Thanh đạo cô ở núi Vô Lượng, theo sau có lũ Sử An, Tần
Nguyên Tôn. Sau rốt là bốn trại chủ trong trại Phục Ngu và cũng là những
tay anh chị trong phái Hắc đạo, chuyên đi cướp của phá nhà.
Nguyên sau khi Nam Hải Ngạc Thần lên rồi, Đoàn Dự không liệng đá
xuống vực nữa, bọn này mới trèo lên được, nấp vào trong bụi cây rậm. Tuy
họ im hơi lặng tiếng nhưng khi nào qua được tai mắt Nam Hải Ngạc Thần?
Vì vớ được Đoàn Dự lão Nam Hải Ngạc Thần coi như một báu vật, trong
lòng hí hửng vô cùng, quên cả nổi nóng với chúng. Vừa trông thấy Tả Tử
Mục đến, Nam Hải Ngạc Thần đã quát lớn:
- Bọn ngươi đến đây có chuyện chi? Phải chăng đến mừng ta vừa thu được
gã đồ đệ tuyệt hảo?
Đệ nhị chủ trại Phục Ngu là Sở Thiên Khoát đáp:
- Bọn ta đến đây bắt con tiện nhân là Hương Dược Xoa để báo thù cho
huynh trưởng ta.
Nam Hải Ngạc Thần nói:
- Không được! Không được! Hương Dược Xoa là vợ đồ đệ ta, các ngươi về
đi thôi!
Cả bọn đều sửng sốt, lơ láo nhìn nhau.
Đoàn Dự đánh bạo nói:
- Tôi không thờ lão làm thầy được vì tôi có sư phụ rồi.
Nam Hải Ngạc Thần cả giận nói:
- Sư phụ mi là ai? Bản lãnh của ông ấy còn hơn ta nữa sao?
Đoàn Dự nói:
- Tôi chắc lão gia không hiểu tí gì về sở học của sư phụ tôi. Tôi hãy hỏi lão
gia có hiểu gì về nghĩa lý Công dương học không? Lão gia có biết Chung
Đỉnh cùng Giáp Cốt văn là gì không nào?
Nam Hải Ngạc Thần ngơ ngác không hiểu Công Dương học cùng Chung
Đỉnh Giáp Cốt văn là cái quái gì mà cũng chưa từng nghe ái nói đến bao
giờ.
@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
Chút lòng ân ái ai ai cũng lòng
Đoàn Dự thấy Nam Hải Ngạc Thần vẻ mặt đăm đăm ra chiều suy nghĩ đã
tưởng lão võ nghệ tuy hơn đời nhưng đầu óc hẳn không minh mẫn liền nói
một cách úp mở để đánh lừa:
- Lão tiền bối đã có mỹ ý, tôi xin về mời gia sư một ngày kia đến cùng lão
gia so tài cao thấp. Nếu lão tiền bối thắng đợc gia sư, khi đó tôi sẽ tôn lão
gia làm thầy cũng chưa muộn.
Nam Hải Ngạc Thần cả giận hét lên:
- Sư phụ mi là ai? Ta đâu có sợ lão? Vậy đến bao giờ tỷ thí?
Đoàn Dự nói vậy tưởng để làm kế hoãn binh, không ngờ lão bắt ước hẹn
ngày đấu võ. Chàng còn đang ngần ngừ chưa biết trả lời thế nào, bỗng nghe
thấy một tiếng gầm từ đàng xa vượt qua mấy từng đỉnh non đa lại ầm ầm.
Tiếng gầm này cũng lan tràn khắp các khe núi chẳng kém gì tiếng hú của
Nam Hải Ngạc Thần lúc nãy, chỉ khác ở chỗ là tiếng hú cực kỳ thê thảm
còn tiếng gầm âm điệu lại hoà bình.
Nam Hải Ngạc Thần vừa nghe tiếng gầm giơ tay lên vỗ vào sau gáy mình
kêu lên:
- Chà chà! Lão ấy sắp đến nơi rồi, ta không rảnh mà tranh luận với mi, chỉ
hỏi mi bao giờ sư phụ mi sẽ đấu võ với ta và đấu ở đâu? Nói mau!
Đoàn Dự ấp úng:
- Việc này... tôi chưa gặp gia sư thì biết đâu mà hẹn với lão gia được? Bây
giờ lão gia bỏ đi, bọn kia sẽ giết hai chúng tôi rồi còn đâu... mà về trình lại
với gia sư được?
Chàng vừa nói vừa giơ tay trỏ vào bọn Tuệ Thuyền. Nam Hải Ngạc Thần
không thèm quay đầu lại, với tay trái về phía sau, nắm được Sở Thiên
Khoát, đệ nhị trại chủ trại Phục Ngu, tay phải lão quờ năm ngón nhọn hoắt
ra đánh ục một cái, thọc vào ngực Sở Thiên Khoát. Thiên Khoát vừa gào lên
một tiếng thê thảm, Nam Hải Ngạc Thần đã móc được trái tim đẫm máu lôi
ra.
Hai cái cử động cực kỳ mau lẹ nên Sở Thiên Khoát, một tay bản lãnh không
vừa chưa kịp thi thố gì được. Mọi người ngó thấy sợ hoảng hồn, miệng há
hốc ra. Nam Hải Ngạc Thần đưa trái tim lên miệng cắn, nhai tóp tép có vẻ
ngon lành. Ba gã trại chủ Phục Ngu kia vừa sợ vừa căm, gầm lên như điên
nhảy xổ vào. Nam Hải Ngạc Thần vẫn không chịu nhả miếng mồi ngon đã
đút vào miệng, chân phải đá luôn ba cái, tức thì ba cây thịt cao lớn bay
bổng lên không rồi rớt xuống vực đánh "uỳnh" một tiếng vang lên. Đoàn Dự
nghe đến lạnh gáy.
Bọn Tuệ Thuyền, Tả Tử Mục thấy Nam Hải Ngạc Thần hung ác lạ đời mà
thần lực ghê gớm đến mức ấy đều khiếp đảm lùi lại. Nam Hải Ngạc Thần
vừa nhai ngấu nghiến tim ngời vừa bật lên ồm ồm:
- Lão gia nhắm một trái cha đủ bữa, còn... còn muốn ăn trái nữa. Gã nào
không muốn trốn cho lẹ lão gia sẽ móc lấy trái tim gã ấy.
Bọn Tả Tử Mục, Song Thanh hồn vía lên mây, chạy mau ra bờ vực, tụt
xuống trốn. Chỉ có mình Hắc Bạch kiếm Sử An, mặt giận hầm hầm, mắt
trợn lên, chống kiếm nói:
- Trong thiên hạ sao lại có đứa hung tàn như mi? Thực không bằng giống
vật. Hắc bạch kiếm Sử An này mà sợ chết trốn chạy thì mặt mũi nào trở về
bôn tẩu giang hồ nữa?
Tay gã hất thanh kiếm lên bật ra tiếng kêu lanh lảnh, gã tiến gần lại hai
bớc rồi quát to:
- Coi kiếm của ta đây!
Gã nhằm ngực Nam Hải Ngạc Thần phóng tới. ánh mặt trời chiếu vào thanh
bạch kiếm loé ra những tia sáng loáng. Nam Hải Ngạc Thần vẫn nghiến
ngáu nhai trái tim, ung dung như chẳng thấy gì. Sử An đâm mạnh một nhát
trúng ngực, nghe đánh chát một tiếng, thanh bạch kiếm gãy mất một nửa thì
ra da thịt Nam Hải Ngạc Thần rắn hơn sắt đá, kiếm đâm không thủng. Tuy
thanh kiếm của Sử An không phải là bảo kiếm, nhưng đúc toàn bằng thép
tốt. Sử An thấy vậy cả kinh, vội rút thanh hắc kiếm ở sau lưng ra. Thanh
này toàn một mầu đen kịt, tuyệt không có một chút ánh sáng.
Nam Hải Ngạc Thần hỏi:
- Mi là Hắc bạch kiếm Sử An phải không?
Sử An đáp bằng một giọng trầm trầm:
- Chính phải, Sử mỗ hôm nay có mất mạng dưới bàn tay hung ác của mi
nhưng rồi sẽ có người đến trả thù cho ta.
Lúc đó gã đã biết võ công mình còn kém Nam Hải Ngạc Thần xa lắm,
không thể nào địch lại được. Gã cầm ngang lỡi kiếm, lùi lại hai bước.
Trong bụng định sẵn chủ ý: nếu đánh ba đòn không lại sẽ nhẩy xuống vực
tự tử, để khỏi lão móc mất tim gan khiến cho phải chết một cách thảm hại.
Nam Hải Ngạc Thần bỏ miếng trái tim cuối cùng vào miệng rồi nói:
- Này Hắc Bạch kiếm Sử An! Lão gia cũng đã nghe tên tuổi mi. Nam Hải
Ngạc Thần này thích nhất là món trái tim của những bậc anh hùng hảo hán,
nó ngon và bổ hơn trái tim của những kẻ khiếp nhược vô dụng. Ha ha nay
được ăn trái tim của ngươi chắc là sướng miệng.
Lão nhảy vụt một cái tựa như mũi tên ở dây cung bắn ra. Sử An vung kiếm
đâm vào cổ lão. Nam Hải Ngạc Thần vừa nghiêng đầu đi để tránh vừa thò
tay ra nắm được vai gã. Sử An đau buốt nửa người, gã dùng hết sức bình
sinh đập chuôi kiếm vào đầu lão, vang lên một tiếng bộp khô khan. Hổ khẩu
tay gã bị toạc ra, thanh hắc kiếm rời khỏi tay. Nam Hải Ngạc Thần vẫn
không hề sây xát mảy may. Sử An cả kinh, vùng vẫy thật mạnh toan chạy ra
sườn núi nhảy xuống vực. Chẳng ngờ bị lão nắm chặt quá, không tài nào
quẫy ra được. Đang cơn nguy cấp, chợt nghe tiếng gầm từ đằng xa lại vang
lên trên không, tiếp theo là một giọng nói oang oang nhưng đậm đà:
- Gã hung thần ác sát Ngạc lão tam kia! Phải chăng ngươi sợ ta không dám
ra đây?
Người nói câu này tuy ở ngoài xa nhưng nghe rất rõ ràng, chẳng khác đứng
ngay bên cạnh. Nam Hải Ngạc Thần lớn tiếng đáp:
- Ngạc lão tam này còn biết sợ ai trên đời nữa? Ngươi hãy chờ đó, ta sắp ra
đây!
Lão nói rồi giơ năm ngón tay ra toan thọc vào ngực Sử An. Sử An rùng
mình nhắm mắt lại chờ chết.
Đoàn Dự vội la lên:
- Lão tiền bối! Trái tim này ngộ độc, không ăn được đâu!
Nam Hải Ngạc Thần ngơ ngác hỏi:
- Sao mi biết?
Đoàn Dự bịa chuyện hàm hồ đáp:
- Gã này hôm kia đắc tội với đảng Thần Nông. Tư Không bang chúa đã bắt
hắn uống hai thứ thuốc "đoạn trường tán" và "hử tâm đan", hôm qua đây lại
bị Mộc cô nương đây bắn trúng tên độc, bây giờ chắc khí độc chạy vào đến
trái tim rồi, vừa sáng nay lại bị con rắn độc nhỏ sắc vàng cắn một miếng...
Nam Hải Ngạc Thần ngắt lời:
- Có phải con kim linh không?
Đoàn Dự đáp:
- Vâng! đúng con kim linh
Chàng lại lôi con thanh linh ở trong lưng quăng ra nói:
- Lão gia coi đây này! Con kim linh cũng cùng một loại với con thanh linh
này. Trái tim gã họ Sử kia hiện nhiễm đến năm bảy nọc độc, nội lực lão gia
tuy không sợ trúng độc nhưng là đối với trái tim còn tươi kia, đằng này tim
đã hư nát, chẳng còn ngon lành gì nữa. ăn vào chỉ tội hại bao tử.
Nam Hải Ngạc Thần cho là phải, tiện tay quăng Sử An sang một bên, nhìn
Đoàn Dự nói:
- Gã tiểu tử kia! Ta khen cho mi tuy chưa thờ ta làm thầy mà đã có lương
tâm đối với ta.
Bỗng trên không nổi lên nhiều thứ tiếng ồn ào: tiếng gầm trộn lẫn tiếng
gươm đao, thiết bản va chạm loảng choảng, tiếng thú rừng kêu rống lên
chèn tiếng chiêng tiếng cồng khua rộn. Cùng một lúc vang lên bốn thứ tiếng
khiến người nghe phải đinh tai nhức óc. Nam Hải Ngạc Thần vận khí thét
lên một tiếng rồi nhảy xuống vực. Đoàn Dự vừa mừng vừa sợ nghĩ bụng: lão
này nhảy xuống vực, chắc là tan thây rồi. Chàng chạy ra sườn núi nhìn theo
thì lạ cha? Lão nhảy như con ếch, mỗi bước nhảy xuống được mấy trượng,
tay lão chống vào sườn núi nhảy luôn bước khác. Cứ nhảy liên tiếp như thế
chỉ trong khoảnh khắc mà người lão đã xuống sâu lắm rồi chìm vào trong
làn mây phủ dưới đáy vực, không trông thấy đâu nữa. Đoàn Dự lắc đầu lè
lưỡi nghĩ thầm: võ công lão này thật ra ngoài sức tưởng tượng của con
người. Chàng quay về chỗ cũ thì Sử An đã lợm thanh hắc kiếm tra vào bao
rồi. Với nét mặt đầy vẻ bẽn lẽn gã vòng tay nói với Đoàn Dự:
- Hôm nay Sử mỗ nhờ Đoàn huynh cứu thoát, ơn ấy xin ghi lòng tạc dạ.
Đoàn Dự cũng khoanh tay đáp lễ nói:
- Tại hạ tự biết mình đã có nhiều câu hồ đồ xin Sử huynh miễn trách.
Sử An nói:
- Nam Hải Ngạc Thần là Nhạc Thương Long ở đảo Vạn Ngạc tại Nam Hải.
Phen này lão tới trung nguyên không phải chỉ đi một mình mà thôi tất còn
kéo cả lũ thuỷ quái làm binh tướng lên rất nhiều. Tôi từng nghe lão nói sao
làm vậy, nay lão đã chiếu cố tới Đoàn huynh, nhất định lão không chịu bỏ
qua chuyện này một cách dễ dàng đâu. Tôi trót nghe lời bạn đến gây sự với
tôn phu nhân, mong rằng Đoàn huynh bỏ qua chuyện này đi. Tôi xin hộ
tống hiền phu phụ xuống núi, đem sức mọn ra ngăn ngừa bọn lâu la của
Nam Hải Ngạc Thần. Tôi chắc chúng nó còn chờ dưới kia để làm khó dễ
cho hai vị chứ chẳng không.
Đoàn Dự nghe Sử An tâng bốc những là "tôn phu nhân" cùng "hiền phu
phụ" thì thẹn đỏ mặt lên, xua tay hoài, ấp úng nói:
- Tại hạ không... không dám...
Mộc Uyển Thanh lạnh lùng nói:
- Sử An kia! ốc chưa lo nổi mình ốc lại còn giở giọng hảo hán bênh vực kẻ
khác nữa ?
Sử An thẹn quá, nét mặt xám xịt, không nói gì nữa, trở gót đi liền. Đoàn Dự
vội gọi:
- Xin Sử huynh hãy thong thả!
Đời nào gã còn dừng lại? Thất thểu bước đi, chân nặng như đá đeo.
Đoàn Dự lại ra bờ vực nhìn sang bên kia, thấy một bóng vàng đang trèo lên
sườn núi thoăn thoắt. Chàng nhìn kỹ lại thì bóng đó chính là Nam Hải Ngạc
Thần. Thì ra chưa mấy chốc lão đã tụt xuống đáy vực và đã trèo lên sườn
núi bên kia rồi.
Chàng trở lại chỗ Mộc Uyển Thanh hỏi:
- Vừa rồi Sử đại hiệp nói thế là có hảo tâm với mình, sao cô nương lại chọc
tức cho gã bỏ đi ngay?
Mộc Uyển Thanh đáp:
- Bây giờ chàng là chồng thiếp, chàng muốn đánh trống lảng chăng? Thiếp
giết chàng đi rồi tự vẫn chết theo phỏng có chi là khó?
Đoàn Dự ngẩn người ra hỏi:
- Tôi tưởng trong cơn nguy cấp, cô nương nói vậy để đánh lừa lão Nam Hải
Ngạc Thần mà thôi, đâu phải chuyện thật? Tôi làm chồng cô nương thế nào
được?
Mộc Uyển Thanh tức run lên bần bật, vịn vào phiến đá đứng dậy hỏi dồn:
- Sao chàng không thèm lấy ta ? Có thật chàng ruồng bỏ ta chăng?
Đoàn Dự thấy nàng căm giận đến cực điểm vội đấu dịu:
- Xin cô nương giữ mình làm trọng, mấy câu nói giỡn cô để tâm làm chi?
Mộc Uyển Thanh tiến lại tát Đoàn Dự một cái thật mạnh, nhưng chân nàng
nhủn ra, không đứng vững, té lăn ngay vào lòng chàng. Đoàn Dự giơ tay ra
đón lấy. Mộc Uyển Thanh được Đoàn Dự ôm lấy, có cảm giác ngồi gọn
trong lòng chàng, không khỏi thấy toàn thân rạo rực, cơn nóng giận đã
nguôi được ba phần nàng nói dỗi:
- Buông người ta ra!
Đoàn Dự đỡ cho nàng ngồi tựa vào tảng đá, tự nhủ: tính nàng đã ương
ngạnh, tai quái, nhất là lại đang lúc nàng bị trọng thơng, dám liều lĩnh
lắm. Âu là nàng bảo sao mình cũng phải chiều lòng cho qua lúc này...
Bỗng chàng giật mình bấm đốt ngón tay thì hôm nay đến kỳ đoạn trường
tán phát độc rồi đây, mình không còn hy vọng gì thoát chết tại nơi đỉnh non
hẻo lánh này. Chàng rủ rỉ bảo nàng:
- Mình ơi còn tức giận làm chi nữa? Chúng ta ở đây ăn gì mà sống?
Mộc Uyển Thanh đáp:
- Phải rồi! Chốn này núi trọc, còn có chi mà ăn? Thiếp nghỉ lúc nữa rồi lấy
sức cõng chàng xuống núi.
Đoàn Dự xua tay nói:
- Cái đó không được rồi mình ạ! Mình chạy lấy thân chưa nổi, nói gì đến
chuyện cõng tôi?
Mộc Uyển Thanh nói:
- Dù chàng chẳng coi sống chết vào đâu nhưng nỡ nào phụ thiếp? Lang
quân chàng ơi! Mộc Uyển Thanh này tuy là gái giết người không ghê tay
nhưng nguyện hy sinh cho chồng.
Mấy lời kiên quyết lạ thường nhưng nàng không quen với giọng nói ỏn thót,
âm điệu cứng cỏi, không phù hợp với tính tình câu chuyện mặn nồng. Đoàn
Dự đỡ lời:
- Đa tạ lòng nàng. Nàng nên an dưỡng tinh thần rồi sau sẽ liệu.
Bất thình lình Đoàn Dự nổi lên cơn đau bụng kịch liệt. Không chịu nổi
chàng kêu lên một tiếng "úi chao!". Ruột chàng đau tựa như có mũi dao lóc
vào cắt ra từng đoạn. Chàng hai tay ôm bụng nhăn nhó, mồ hôi nhỏ giọt
trên trán.
Mộc Uyển Thanh sợ hết hồn hỏi:
- Lang quân làm sao vậy?
Đoàn Dự rên rỉ trả lời nhát gừng:
- Đây là lão Tư Không... Tư Không Huyền bắt tôi uống đoạn... đoạn trường
tán.
Chàng sực nhớ ra Chung Linh bách bức lão phải cho thuốc giải độc và
chàng đã uống rồi. Lúc đưa thuốc, Tư Không Huyền đã bảo thuốc đó chỉ
tạm thời ngăn cho thuốc độc chậm phát một thời gian, ngờ đâu lão đã đánh
lừa. Chàng lấy cơm cá nghiền nát ra giả thuốc giải nọc rắn cho lão thì chính
mình cũng bị lão chơi khăm.
Mộc Uyển Thanh lo lắng vô cùng nghĩ thầm: ta thường nghe đảng Thần
Nông thạo nghề dùng thuốc. Đã chính tay bang chúa cho thuốc chàng uống
e rằng không còn cách nào cứu được. Nàng thấy chàng đau vật lên ném
xuống, chết đi sống lại, rất đỗi thương tâm, giữ cho chàng tựa vào người
mình và an ủi:
- Lang quân có thấy bớt chút nào không?
Đoàn Dự vẫn đau đến tối tăm mặt mũi rên rỉ:
- Chỉ thấy mỗi lúc một đau... một đau thêm... chẳng bớt chút nào cả.
Mộc Uyển Thanh lấy vạt áo lau mồ hôi cho chàng. Nàng thương chồng lòng
đau như cắt, hai hàng lệ nhỏ, nức nở nói:
- Lang quân ơi! Chàng không sống được sao?
Rồi đưa tay kéo tấm khăn bịt ra, áp mặt vào má chàng run run nói:
- Lang... lang quân đừng chết!
Từ thuở nhỏ, Đoàn Dự chưa thân cận một cô gái đương xuân bao giờ, nay
chàng được người quốc sắc thiên hương nâng nấc, lòng chàng rào rạt nói
sao cho xiết! Má chàng được bộ mặt mỹ miều thơm tho áp vào, bên tai nghe
giọng não nùng một điều lang quân, hai điều lang quân, trách nào tâm hồn
chàng chẳng như bay bổng lên không?
Lúc đó Đoàn Dự thấy trong bụng bớt đau, chàng giữ chặt lấy nàng và hỏi:
- Từ đây trở đi mình đừng lấy khăn che mặt đi nữa được không hả mình?
Mộc Uyển Thanh nhẹ nhàng đáp:
- Lang quân bảo em đừng bịt thì em bỏ khăn đi chứ sao? Bây giờ chàng đã
thấy dễ chịu chút nào cha?
Đoàn Dự lắp bắp:
- Có bớt một chút nhưng mà... nhưng mà...
Mộc Uyển Thanh hỏi:
- Nhưng mà làm sao hở lang quân?
Đoàn Dự đáp:
- Nhưng mà mình đừng rời tôi ra. Mình xa tôi, tôi sợ nó đau trở lại.
Mộc Uyển Thanh có vẻ thẹn thò, khẽ đẩy chàng ra làm mặt dỗi nói:
- Thế ra chàng đau giả vờ.
Đoàn Dự vốn là người quân tử chí thành, nghe nàng nói vậy bất giác mặt
thẹn đỏ bừng, không biết nói sao. Chàng có biết đâu rằng thuốc đoạn trường
tán phát ra lâu lâu lại nổi một cơn đau. Bắt đầu còn thưa thưa, sau mới đau
luôn. Đến lúc đau liên miên không dứt là chết. Một phần cũng bởi có Mộc
Uyển Thanh kề cận, thỏ thẻ bên tai những lời êm dịu, tâm hồn chàng được
phiêu diêu an ủi mà quên cả đau đớn. Mộc Uyển Thanh hiểu tính chất thuốc
độc rõ hơn chàng: ngộ độc mà đau liên miên không dứt thì còn có cơ cứu
sống chứ đau từng cơn một là bị thứ thuốc độc ghê gớm, sống không sống
được chết chẳng chết cho. Trường hợp này so với trường hợp ngộ độc chết
ngay còn khổ sở hơn nhiều. Nàng thấy Đoàn Dự có vẻ bẽn lẽn lại càng
thương cảm, nắm lấy tay chàng nói:
- Lang quân ơi! Nếu chàng chết thì thiếp cũng không sống được nữa. Đôi ta
cùng về âm phủ sống chung để khỏi phải xa nhau.
Đoàn Dự không muốn cho nàng tuẫn tiết liền nói:
- Không! Không được! Mình phải sống để trả thù cho tôi và hàng năm quét
tước, thắp hương trên mộ tôi một lần. Tôi mong mình viếng thăm phần mộ
tôi ba chục năm, bốn chục năm tôi chết mới nhắm mắt được.
Mộc Uyển Thanh hỏi:
- Sao chàng lại kỳ cục vậy? Người đã chết rồi còn biết gì nữa? Thiếp có
quét tước, cúng tế phần mộ hay không phỏng có ích gì cho chàng?
Đoàn Dự nói:
- Vậy mình chết theo tôi phỏng được ích gì? Tôi nói để mình nghe: mỗi
năm mình tảo một tôi một lần, nếu ở dưới suối vàng tôi còn hay biết, thỉnh
thoảng được nhìn bộ mặt sắc nước hương trời cũng mát ruột lắm chứ sao!
Bằng mình chết theo tôi thì cả đôi biến thành nắm xương tàn còn đáng gì
mà mong thấy mặt?
Mộc Uyển Thanh nghe chàng tán dương sắc đẹp mình cũng thấy thỏa dạ.
Song nghĩ lại mình chọn mãi đến nay mới được một vị "như ý lang quân"
mà trong khoảnh khắc chàng phải lìa trần, bất giác châu lệ đầm đìa.
Đoàn Dự thò tay ra ôm ghì lấy chiếc lưng thon, cảm thấy lưng nàng mềm
mại ẻo lả, tựa khối thịt không xương, lòng chàng bất giác lại một phen rung
động. Chàng cúi đầu đặt đôi môi lên má nàng, một mùi thơm ngấy ngất
xông vào mũi chàng. Tuy nhiên chàng không dám hôn lâu, quay đầu về
phía sau lẩm bẩm: người ta gọi nàng là Hương dược xoa thật là kỳ cục. Giả
tỷ dưới âm cung cũng có những nữ quỷ xinh đẹp, thơm tho như nàng thì e
rằng trong thiên hạ sẽ có bao nhiêu chàng trai trẻ đến phải tự tử để mong
biến thành quỷ cả mất.
Từ lúc Mộc Uyển Thanh để cho chàng hôn một cái, trái tim nàng như nhảy
lên trong lồng ngực, má nàng nóng rực đỏ nhừ, khiến nét mặt trắng bệch vì
thiếu ánh sáng bấy nay càng tăng thêm vẻ kiều diễm, nàng nói:
- Phu lang là người đầu tiên được nhìn rõ mặt thiếp. Sau khi chàng chết rồi,
thiếp sẽ rạch mặt cho xấu xa, quyết không để cho gã trai khác nào được
nhìn thấy cái mặt nguyên vẹn này.
Đoàn Dự toan kiếm lời ngăn cản thì cơn ghen đâu bỗng nổi lên, quả chàng
không muốn cho gã trai khác được nhìn bộ mặt hoa nhường, nguyệt thẹn
này. Câu nói chàng đã sắp đặt cả rồi mà không sao thốt ra được. Chàng
xoay sang chuyện khác nói:
- Tại sao nàng có lời thề độc như vậy?
Mộc Uyển Thanh đáp:
- Bây giờ thiếp cùng chàng nên đạo vợ chồng, thiếp xin thuật lại chàng
nghe, tưởng cũng không ngại gì. Thiếp là người không cha không mẹ, khi
vừa lọt lòng đã bị đem bỏ ở góc rừng. May nhờ đợc sư phụ cứu sống, đem
về nuôi nấng, công trình cực nhọc xiết bao? Lớn lên người lại truyền dạy võ
nghệ. Sư phụ thiếp thường nói rằng: lòng dạ đàn ông ở thế gian này toàn là
phường khinh bạc. Nếu để họ nhìn thấy mặt tất họ sẽ tìm trăm phương ngàn
kế dụ dỗ cho mắc vào tròng. Sau khi mình thất thân rồi, họ sẽ giở thói phũ
phàng. Nên sư phụ bảo thiếp lấy khăn bịt mặt đi. Đến năm thiếp 16 tuổi,
ngoài sư phụ thiếp ra không một ai được nhìn thấy mặt. Trước đây hai năm,
sư phụ sai thiếp xuống núi có việc...
Đoàn Dự hỏi xen vào:
- Năm nay mình 18 tuổi phải không? Thế là mình kém tôi hai tuổi.
Mộc Uyển Thanh gật đầu kể tiếp:
- Lúc thiếp hạ sơn, sư phụ truyền cho phải lập lời thề độc: ai được nhìn mặt
thiếp mà thiếp không giết mới được lấy làm chồng. Nếu gã không chịu lấy
mình làm vợ, hay lấy xong ít lâu rồi lại ruồng bỏ thì chính thiếp phải ra tay
hạ sát con người bạc hạnh ấy. Bằng không theo đúng mệnh lệnh của sư phụ,
một khi người biết ra sẽ tự vẫn mà chết trước mặt thiếp.
Đoàn Dự nghe nàng thuật chuyện mà rùng mình, nghĩ thầm: đại khái các
cuộc thề độc ở thế gian chỉ là về sau ở chẳng như lời thì đích thân người
phát thệ phải chịu quả báo thế mà thôi. Cuộc phát thệ này kể cũng lạ đời,
nàng tráo trở lời thề thì sư phụ nàng sẽ tự vẫn. Vậy quyết không thể nào
nàng dám phản bội.
Mộc Uyển Thanh lại tiếp:
- Sư phụ coi thiếp như con đẻ, ơn nặng tầy non. Người đã bảo điều gì thiếp
đâu dám chẳng tuân theo? Huống chi những lời người căn dặn đều bổ ích
cho mình nên thiếp không cần đắn đo nữa, quỳ ngay xuống tuyên thệ. Ròng
rã hai năm trời, sư phụ sai đi làm mấy việc đến nay vẫn chưa xong lại gây ra
mối thâm thù. Sự thực thì những người chết dưới lưỡi kiếm của thiếp đều là
lỗi tự họ cả, hầu hết do họ bắt thiếp phải bỏ khăn bịt mặt mà ra.
Đoàn Dự thở dài, bây giờ chàng mới hiểu tại sao mà một cô gái đang độ
còn thơ đã kết bao nhiêu mối thù hận trong đám giang hồ.
Mộc Uyển Thanh hỏi:
- Sao chàng lại thở dài?
Đoàn Dự đáp:
- Bọn họ thấy nàng thân gái dặm trường, hình dung yểu điệu ai mà chẳng
muốn coi xem mặt đẹp hay xấu? Chưa chắc họ toàn là những người có lòng
đen tối đâu, mà chỉ vì có tính tò mò hoặc có quan niệm sai lầm nên nỗi mất
mạng.
Mộc Uyển Thanh nói:
- Thiếp không giết họ không xong, chẳng lẽ gặp phải kẻ tồi bại cũng lấy
làm chồng hay sao? Những kẻ bị thiếp giết chết chẳng có cha mẹ hay sư
phụ thì tất có anh em thân thích, rồi một kẻ bị giết, mấy người tìm đến báo
thù. Về sau thậm chí đến sư tăng, đạo sĩ cũng đều là thù nghịch với thiếp.
Thiếp đã nấn ná ở hang Vạn Kiếp mấy tháng, được vợ chồng Chung gia
kính nể, không ngờ Chung phu nhân ngang nhiên mạo nhận tên thiếp, chàng
bảo có tức không?
Nàng nói một lúc mỏi mệt, nhắm mắt dưỡng thần rồi tiếp:
- Ban đầu thiếp cũng ngờ lang quân là một gã họ Sở như các chàng trai
khác, đến lúc chàng mượn con Hắc Mai Côi thấy có kẻ muốn ám hại thiếp
mà trở lại báo tin đã là điều hiếm có. Nhân khi Nam Hải Ngạc Thần cố tình
áp bức mở khăn mặt, thiếp đành chịu nhường phần coi mặt đầu tiên cho
chàng.
Nói đến đây Mộc Uyển Thanh quay đầu nhìn chằm chặp vào mặt Đoàn Dự.
Đôi mắt nàng sáng như sao, lộ đầy vẻ luyến ái. Đoàn Dự tự hỏi: hay là nàng
nổi sóng tình rồi chăng? Liền vặn hỏi:
- Thế là vì nàng lâm vào tình trạng nguy bách, bất đắc dĩ phải cho tôi coi
mặt, cần gì phải giữ lời thề?
Mộc Uyển Thanh cả giận lớn tiếng nói:
- Tôi đã phát thệ lẽ nào còn thay đổi? Nếu chàng không chịu lấy tôi thì nói
mau đi! Tôi quyết bắn chết chàng cho vẹn lời thề.
Đoàn Dự toan nói nữa bỗng lại nổi cơn đau kịch liệt, chàng hai tay ôm bụng
rên la rầm trời. Mộc Uyển Thanh giục:
- Chàng có bằng lòng lấy tôi không? Nói mau!
Đoàn Dự vẫn la:
- Trời ơi! Tôi đau... quá, đau bụng quá!
Mộc Uyển Thanh lại giục:
- Chàng phải trả lời dứt khoát: có hay không?
Đoàn Dự nghĩ mình đau đớn thế này, chết đến nơi rồi, còn để khổ tâm cho
nàng làm gì nữa. Ta mà không thuận tất nàng di hận suốt đời, bèn gật đầu
đáp:
- Tôi... tôi nguyện cùng nàng kết nghĩa phu thê.
Mộc Uyển Thanh đang lăm lăm tay cầm mũi tên độc, nghe chàng nói vậy,
lòng mừng hớn hở, nở một nụ cời tơi như hoa xuân, giữ chặt lấy chàng
thủ thỉ:
- Lang quân! Để thiếp xoa bụng cho nhé!
Đoàn Dự vừa rên vừa đáp:
- Không! Không... được! Chúng ta cha làm lễ thành hôn! Nam nữ thọ thọ
bất thân... mà!
Mộc Uyển Thanh như sực nhớ ra nói:
- Phải rồi chàng bị đói lâu quá nên càng đau dữ đây mà! Để thiếp cắt thịt gã
kia chàng ăn.
Nói xong nàng vịn vào tảng đá đứng lên, toan cắt thịt Sở Thiên Khoát. Đoàn
Dự kinh hãi vô cùng quên cả đau đớn, gọi to lên bảo nàng:
- Thịt người không ăn được đâu mình ơi. Tôi thà chết thì thôi, nhất định
không ăn thịt người.
Mộc Uyển Thanh lấy làm kỳ hỏi:
- Lào sao không ăn được? Nam Hải Ngạc Thần vừa móc trái tim gã ăn đấy
thôi.
Đoàn Dự nói:
- Nam Hải Ngạc Thần là người hung ác, dữ tợn, không bằng loài cầm thú,
chúng ta... sao lại đi bắt trước lão?
Mộc Uyển Thanh hỏi:
- Lúc thiếp còn ở với sư phụ, thấy người ăn cả thịt hùm, thịt beo. Cứ như lời
chàng nói thì ra cũng không ăn được sao?
Đoàn Dự đáp:
- Thịt hùm, thịt beo hay bất cứ thịt gì mà chẳng ăn được, duy thịt người là
không ăn được mà thôi.
Mộc Uyển Thanh ngớ ngẩn hỏi lại:
- Bởi thịt người có nọc độc phải không lang quân? Thiếp nào có biết?
Đoàn Dự đáp:
- Không phải tại thịt người có nọc độc đâu. Nhưng tôi là người, mình là
người, Sở Thiên Khoát cũng là người, người lại ăn thịt người bao giờ?
Mộc Uyển Thanh hỏi:
- Sao thế chàng? Thiếp thấy giống lang sói lúc đói nó ăn thịt cả đồng loại
nó mà!
Đoàn Dự thở dài nói:
- Đúng đó! Sở dĩ người không ăn thịt người là vì loài người chỉ khác loài
lang sói ở chỗ đó.
Từ nhỏ Mộc Uyển Thanh chỉ theo liền bên sư phụ nàng như hình với bóng,
chưa từng giao thiệp với người thứ hai nào, mà sư phụ nàng có tính quái gở,
không nói chuyện đời cho nàng nghe bao giờ. Vì thế mà nàng chẳng biết tý
gì về khuôn mẫu đạo đức cũng như lễ nghĩa luật pháp ở đời. Bây giờ nàng
thấy Đoàn Dự bảo người không đợc ăn thịt người thì nàng bán tín bán nghi
và cho là một sự lạ lùng.
Đoàn Dự tiếp:
- Nàng giết người bừa bãi như vậy cũng không được đâu nhé. Khi thấy ai bị
hoạn nạn khổ sở, mình ra tay cứu giúp mới phải đạo.
Mộc Uyển Thanh ngây ngô hỏi:
- Thế sao thiếp gặp hoạn nạn khổ sở, có thấy họ cứu giúp thiếp đâu? Trừ sư
phụ ra, chỉ toàn gặp những người muốn giết hại hay áp bức thiếp mà thôi.
Thiếp chẳng thấy ai có lòng tốt với thiếp hết thảy. Hổ báo hễ thấy thiếp là
nó muốn cắn chết để ăn thịt, nên thiếp phải giết nó. Loài người cũng thế
thôi chứ khác gì?
Nghe nàng lý luận như vậy, Đoàn Dự cứng họng không biết giải thích thế
nào cho nàng hiểu, liền nói:
- Mình tuyệt không hiểu tý gì về việc đời cả. Thế mà sao sư phụ lại yên tâm
cho mình hạ sơn được?
Mộc Uyển Thanh vẫn hồn nhiên đáp:
- Có chứ! sư phụ bảo thiếp hai vụ phải làm ngay không thể trì hoãn được
nữa mà.
Đoàn Dự hỏi:
- Hai vụ gì? Mình có thể cho tôi nghe được không?
Mộc Uyển Thanh đáp:
- Chàng đã là chồng thiếp, dĩ nhiên có nói với chàng cũng không sao.
Nhưng không thể nói với ngời ngoài đợc. Sư phụ sai thiếp đi giết hai
người...
Nàng cha dứt lời, Đoàn Dự đã bưng tai lại không muốn nghe, chàng ngắt
lời:
- Thôi mình đừng nói nữa! Mình chỉ toàn nói về vụ giết người, ăn thịt
người! Trời ơi là trời! ối... ối chao ôi! đau... quá!
Chàng đau quá không nói được nữa. Mộc Uyển Thanh thò tay vào bụng
chàng thoa bóp ở ngoài áo một hồi. Bỗng tay nàng chạm vào một vật tròn
tròn, nong nóng, trong hộp dường như có con gì cọ quậy, tự hỏi: cái gì thế
này? Rồi móc ra xem, thì là một cái hộp bằng ngọc. Nàng giơ hộp ngọc lên
tai nghe, thấy trong có tiếng kêu lích chích, toan cạy nắp ra xem. Đoàn Dự
vội ngăn lại nói:
- Chung cô nương dặn chớ có mở hộp ra. Con thanh linh sở dĩ sợ cái hộp
này là vì trong đựng một vật kỵ rắn, mở ra nó sẽ chạy mất.
Mộc Uyển Thanh nói:
- Nếu Chung Linh dặn đừng mở thì thiếp càng cần phải mở xem trong có
gì?
Nàng theo kẽ nứt, nạy nắp hộp mở ra. Trong hộp chỉ có đôi ễnh ương nhỏ
xíu, sắc đỏ như máu.
Đôi ễnh ương này thấy ánh mặt trời đột nhiên kêu oang oang rất to như
tiếng trâu mộng rống lên điếc tai. Nghe tiếng kêu Đoàn Dự cùng Mộc Uyển
Thanh giật mình đánh thót một cái. Mộc Uyển Thanh sợ quá run lên, đánh
rơi nắp hộp xuống đất. Nàng không bao giờ có thể ngờ rằng đôi ễnh ương
nhỏ xíu, dài không đầy hai tấc, mà tiếng to đến thế. Nàng vội lượm hộp lên
đậy nắp lại, ễnh ương lại nằm im không kêu nữa.
Mộc Uyển Thanh như sực nhớ ra reo lên:
- Phải rồi! Phải rồi! Thiếp có nghe sư phụ nói đến con này. Tên là con...
Nàng ngoảnh đầu ngẫm nghĩ rồi tiếp:
- Tên nó là con ấy gì... ngu cáp. à phải "mãng cổ chu cáp", một con vật trị
được hết cả các giống rắn trên thế gian. Đúng rồi! đúng là con sư phụ thiếp
nói đó! Không biết tại sao đôi này lại vào tay Chung Linh?
Đoàn Dự xen vào:
- Kìa mình ngó coi!
Con thanh linh rớt xuống đất, nằm im không nhúc nhích, con kim linh lúc
trước chui vào đống cỏ rậm giờ cũng bò ra nằm nép bên chân Mộc Uyển
Thanh. Ba con rắn nhỏ khác ở trong hốc đá bò đến cũng nằm phục xuống,
tựa như triều bái cái hộp ngọc.
Mộc Uyển Thanh cả mừng nói:
- à ra đôi ễnh ương nhỏ này gọi được rắn đến. Thế cũng hay ta thử làm chơi
xem.
Đoàn Dự khoát tay nói:
- Đừng đừng! Thử mà làm chi? Gọi rắn độc đến làm gì cho lắm, coi gớm
khiếp.
Mộc Uyển Thanh đáp:
- Mình đã có chu cáp trong tay rồi, sợ gì rắn độc?
Nói rồi cứ mở hộp ra, lập tức đôi "mãng cổ chu cáp" lại kêu oang oang rầm
lên.
Đoàn Dự cười nói:
- Cái tên cũng hay đấy. Tiếng nó kêu giống tiếng trâu mộng rống đáo để.
Tuy chàng ngồi cạnh Mộc Uyển Thanh nhưng lời chàng nói bị tiếng con
"chu cáp" kêu lấp đi nên nàng không nghe rõ hỏi lại:
- Chàng bảo sao?
Đoàn Dự lắc đầu.
Đôi chu cáp kêu mỗi lúc một vang lên, nghe kỹ thì bên cạnh tiêng oang
oang còn thứ tiếng âm y nho nhỏ.
Mộc Uyển Thanh vuốt tà áo đứng dậy trỏ về mé tả: dưới ánh dương quang
rực rỡ có đến mời mấy con rắn vằn ngũ sắc bò đến rất nhanh, có vẻ mải
miết lắm. Quả chúng nghe tiếng con chu cáp phải lật đật chạy về ứng hậu.
Tuy Đoàn Dự hiểu như vậy nhưng trông thấy nhiều rắn độc, chàng không
khỏi hoảng vía. Chàng vội cầm sẵn hai hòn đá để tự vệ.
Lát sau mé hữu cũng có vô số rắn kéo đến: con xanh, con vàng, con trắng,
con đen, con sặc sỡ. Hạng lớn dài đến hơn một trượng, hạng nhỏ chỉ độ vài
tấc.
Khí hậu tỉnh Vân Nam nóng và ẩm thấp, cây cối um lùm rất nhiều rắn rết.
Đoàn Dự thường thấy rắn luôn nhưng mọi khi thấy ít thôi. Lần này hàng
trăm, hàng ngàn con bò đến trước mặt hai người, hết thảy đều cúi rạp đầu
xuống, không dám nhúc nhích. Con nào cũng ra vẻ hiền từ, ngoan ngoan,
không hề ngẩng đầu lên như lăm le trực đớp người.
Mộc Uyển Thanh cũng hơi gờm gờm. Rắn kéo đến mỗi lúc một nhiều,
không biết cơ man nào mà kể, đầy cả một góc núi. Mũi nàng ngửi thấy toàn
một mùi tanh tưởi ghê người. Nàng nghĩ thầm: con chu cáp cứ kêu hoài,
không biết còn bao nhiêu rắn độc kéo đến nữa, chỉ sợ gọi về thì dễ mà tống
đi thì khó. Nàng bèn đậy hộp lại. Tuy chu cáp không kêu nữa nhưng rắn vẫn
nằm ỳ ra đó. Kỳ hơn nữa là rắn nhiều thế mà không con nào sát đến bên hai
người, bốn mặt chúng đều nằm cách xa đến năm sáu thước.
Mộc Uyển Thanh vừa đỡ Đoàn Dự đứng dậy vừa nói:
- Ta thử đi xem nào.
Hai người cất bước đi ra, những rắn ở phía trước vội vàng rẽ ra hai bên để
nhường lối. Con lớn cũng lắc lư cái đầu trông mà phát khiếp, nhưng nó vẫn
tỏ ra kính cẩn sợ hãi. Hai người đi thêm mấy bước nữa, đi đến đâu rắn lại
rạt ra đến đấy.
Mộc Uyển Thanh thích quá nói:
- Sư phụ thiếp bảo: "mãng cổ chu cáp" là báu vật trên thế gian. Thiếp chỉ
nghe nói vậy thôi chứ chưa từng trông thấy bao giờ.
Đột nhiên nàng nhớ ra điều gì liền hỏi Đoàn Dự:
- Tái sao báu vạt vô giá này Chung Linh lại đưa tặng cho chàng?
Đoàn Dự thấy mắt nàng nảy ra tia sáng có vẻ khác thường cũng hơi chột dạ,
vội đáp:
- Cái này cô... cô ấy cho tôi mượn đấy chứ! cô... cô ấy bảo phải mang theo
cái hộp đó thì mới điều động được con thanh linh.
Vừa dứt lời cơn đau lại nổi lên. Tay chàng đang cầm hòn đá phải vứt đi,
người chàng run bần bật, đứng không vững. Mộc Uyển Thanh đỡ chàng
quay về chỗ cũ ngồi. Đoàn Dự đau quá, nghiến răng đứt cả môi, miệng chảy
máu ra, tay phải chàng nắm chặt lấy cổ tay Mộc Uyển Thanh. Mộc Uyển
Thanh rất đỗi xót xa, bỗng nàng nhớ ra điều gì bảo chàng:
- Lang quân ơi! Thiếp xem cơn đau mỗi lúc một dầy, tình thế này dữ nhiều
lành ít mất rồi chàng ạ.
Đoàn Dự rên rỉ nói:
- Tôi đau... quá, không... không thể chịu được nữa rồi. Mình... mình ơi, lấy
gươm chém phứt tôi đi cho rồi.
Mộc Uyển Thanh nói:
- Thiếp nhớ lại có lần sư phụ đã bảo: có thứ thuốc độc ghê gớm lắm, không
còn tài gì chữa được, phải dùng đến cách dĩ độc công độc thế mà công hiệu.
Chàng có dám nuốt vài cái đầu rắn độc không?
Lúc này Đoàn Dự chỉ mong cho chóng chết liền đáp:
- Bất luận thứ gì tôi cũng ăn, cũng... uống. Mình lấy cho tôi mau!
Mộc Uyển Thanh lấy thanh đao nhỏ chặt đầu ba con rắn độc ở gần ngay
phía trước mặt. Mấy con rắn này thấy Mộc Uyển Thanh giơ đao lên vẫn
nằm im tuyệt không động đậy, để mặc cho nàng chém. Nàng chặt đầu ba
con, cầm lại để kề miệng Đoàn Dự, bảo chàng nuốt đi. Đoàn Dự nhắm mắt,
nuốt luôn một lúc ba cái đầu rắn mà toàn là rắn sặc sỡ, nọc độc vô cùng.
Chỉ trong khoảnh khắc chàng đau kịch liệt hơn trước, lăn lộn dưới đất rồi
thở dốc lên từng cơn, nằm không nhúc nhích được nữa.
Mộc Uyển Thanh thất kinh sờ mạch chàng, thấy mạch chạy mỗi lúc một
yếu đi, nàng rất ân hận tưởng chữa cho chồng mà ra giết chồng cho chết
mau hơn, bất giác hai hàng nước mắt chảy xuống ròng ròng. Nàng ôm lấy
cổ chàng nói:
- Lang quân ơi! Thiếp nhất định theo chàng đây!
Đoàn Dự chỉ lắc đầu không nói được nữa. Mộc Uyển Thanh cầm đao chém
"phập phập phập" ba nhát, ba cái đầu rắn độc lìa cổ, nàng đưa lên miệng
nuốt. Nhưng miệng nàng nhỏ mà đầu rắn to, nuốt không lọt. Nàng nghĩ
thầm: rắn chỉ độc ở nọc rãi trong miệng nó. Đoạn nàng bóp mạnh cho nọc
độc chảy vào miệng. Vừa mới nuốt xong nọc một con thì đầu nhức mắt hoa,
nàng đã nằm ra ngất xỉu, không biết gì nữa.
Đoàn Dự thấy Mộc Uyển Thanh tuẫn tiết theo mình. Trong lúc hấp hối
chàng tập trung bao nhiêu cảm giác cũng không thể tưởng tượng được đến
chỗ con người đa sát như nàng lại đối với mình có mối thâm tình cao đẹp
như vậy. Chàng thu hết tàn lực để ôm chặt nàng vào lòng, rồi cơn đau kịch
liệt xâm chiếm cả tâm hồn, chàng cũng ngất đi không biết gì nữa.
Lúc chàng bất tri nhân sự không biết bao lâu, sau hồi tỉnh, chàng mở mắt,
ánh dương quang rọi vào, chàng quáng loá, lại nhắm nghiền mắt lại, bụng
vẫn tỉnh. Thấy mình đang ôm ấp một tấm thân mềm mại, chàng định thần
nhìn Mộc Uyển Thanh. Sắc mặt nàng nhợt nhạt, nàng nằm gọn trong lòng
mình, chàng lẩm bẩm: đôi ta cùng về âm phủ rồi đây. Cái thuyến dương
minh đôi ngả quả là có thật.
Bỗng chàng nghe xa xa có tiếng nói vọng vào:
- Bây giờ bị rắn độc cản đường không vào được, thì ta phóng ám khí giết
quách chúng đi.
Lại đến tiếng người khác đáp:
- Không được! Thần quân đã hạ lệnh phải bắt sống, nếu mình giết chúng đi
thần quân trách phạt thì làm thế nào?
Đoàn Dự nghển cổ trông về phía có tiếng người thì thấy bốn năm gã áo
vàng đứng ngoài ven núi, đang chỉ trỏ vào đám rắn độc ra chiều khiếp sợ,
không dám đến gần. Chàng lại đảo mắt nhìn ra bốn phía: chỗ nào cũng thấy
rắn đang ngọ nguậy, bắt đầu cử động. ánh dương quang chiếu xuống đúng
như quang cảnh lúc mình chết đi. Chàng tự hỏi: hay là ta hãy còn sống?
Nhìn lại Mộc Uyển Thanh vẫn nằm gọn trong lòng mình nàng nóng hổi và
mềm mại. Một mùi hương như hoa lan thoang thoảng đưa lên mũi. Trước
quang cảnh rõ ràng mở mắt còn ngờ chiêm bao này chàng mừng quýnh bất
giác reo lên:
- A ha! Ta chưa chết! Ta chưa chết!
Bốn gã đại hán đứng bên ngoài đã lâu vì sợ đàn rắn, không dám tiến vào,
chợt nghe tiếng reo đều giật nẩy mình.
Mộc Uyển Thanh cũng chợt tỉnh, ú ớ rồi mở bừng mắt ra, khẽ hỏi:
- Lang quân ơi! Phải chăng đôi ta cùng xuống cõi âm rồi đây?
Đoàn Dự đáp:
- Không không! Mình không chết mà tôi cũng không chết! Thế mới là tuyệt
diệu.
Đứng ngoài xa một gã đại hán áo vàng quát lên:
- Bây giờ bọn mi chưa chết, lúc nữa sẽ về âm phủ cũng chưa muộn mà.
Nhạc thần cho bọn ta đến đây điệu bọn mi đi! Mau mau ra đây!
Đoàn Dự vừa thoát chết, trong lòng sung sướng vô hạn, hơi đâu mà dây vào
chuyện người ngoài. Chàng nhìn Mộc Uyển Thanh nói:
- Đôi ta quả là chưa chết! Thế mới kỳ chứ. Bây giờ bụng tôi không còn đau
đớn gì nữa. Cái phép dĩ độc công độc của mình thật là thần diệu. Mình có bị
thương tổn gì không?
Mộc Uyển Thanh trở mình thấy chỗ bị thương trên vai vẫn còn đau. Nàng
cũng mừng như người phát điên lên cười nói:
- Thiếp không trúng độc. Nọc rắn không chữa được vết thương ngoài da.
Đến độc là nọc rắn mà không làm cho đôi ta chết được, thì ra vợ chồng
mình so với nọc rắn còn ghê gớm hơn nhiều.
Thực ra thì nọc rắn tuy độc, song có theo vết thương nhập vào mạch máu thì
mới làm cho người ta phải chết. Đằng này nọc rắn nuốt vào đi qua miệng
lưỡi vào bao tử rồi xuống ruột, toàn những chỗ không có vết thương nên
không việc gì. Bởi thế những người bị rắn cắn thường ghé miệng hút nọc rắn
ra mà không việc gì. Mộc Uyển Thanh chưa từng trải việc đời nên không
hiểu rõ. Còn Đoàn Dự uống thuốc đoạn trường tán là thứ thuốc độc ghê
gớm, nọc rắn quả đã trị nổi đoạn trường tán thì đúng là dĩ độc công độc.
Hai người mê man suốt một đêm trường, lúc này hồi tỉnh thì đã sang buổi
sáng sớm hôm sau rồi.
Gã đại hán cao lớn nhất trong bốn tên đứng ngoài quát:
- Hai đứa nhãi con kia! mau mau ra đây!
Mộc Uyển Thanh ở trong lòng Đoàn Dự bước ra đứng dậy, trên môi vẫn nở
nụ cười, đột nhiên nàng quờ tay xuống đất, nắm lấy một con rắn độc dài
chừng bẩy tấc, ném thẳng vào gã đại hán. Gã cả kinh vội né tránh, không
ngờ Mộc Uyển Thanh ném liên tiếp hết con này đến con khác ra như thể
phóng liên châu tiến.
Bốn gã cả giận nhưng lại sợ rắn, quát mắng rầm lên. Chúng vừa né tránh
vừa cầm những cành cây dài đập xuống.
$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$$
Tam thiện, Tứ ác
Đàn rắn từ lúc không bị đôi "Mãng cổ chu cáp" chế phục nữa, vùng vẫy
gớm ghê, có hai con cong đuôi lên, quấn lấy cành cây nằm trong tay bọn
đại hán, lăn xả vào đớp chúng. Một gã áo vàng bị rắn cắn vào mặt và bám
chặt như sên, không tài nào gỡ ra được.
Mộc Uyển Thanh tuy bị thương, cánh tay không còn sức mạnh mà vẫn bốc
rắn quăng ra liên tiếp, phát nào cũng trúng. Bỗng nghe gã cao nghệu rú lên
một tiếng, vì sợ rắn cắn, gã giật lùi thế nào một chân bước hẫng, lăn tòm
xuống nghe núi. Lại một gã nữa thấy vậy đang kinh hồn hoảng vía thì bị rắn
cắn vào cổ. Giống rắn này nọc độc dị thường, nó vừa cắn vào mạch máu, gã
chết ngay tức khắc. Còn một gã nữa thân hình loắt choắt, thấp lủn thủn
nhưng nhảy tránh mau lẹ vô cùng. Mộc Uyển Thanh ném ra mười mấy con
mà gã tránh được hết. Những con này tuy cắn sểnh, rớt xuống đất nhưng
vẫn lăm le chực quấy lấy chân gã. Vậy mà gã nhảy nhót rất tài tình, chúng
không làm gì được. Song rắn tiến đến mỗi lúc một nhiều, tình thế mỗi lúc
một nguy cấp hơn.
Đoàn Dự bảo gã:
- Thôi mi tụt xuống khe núi đi, ta tha mạng cho!
Mộc Uyển Thanh quát:
- Đã dung tha thì không hạ thủ, mà đã hạ thủ quyết chẳng dung tha.
Nàng ném luôn một phát ra bốn con liền. Gã đang vội nhảy nhót, né tránh
những con ở dưới đất chồm lên, hai chân không ngớt đưa lên hạ xuống. Giả
tỷ bốn con nữa quăng tới thì gã không tài nào tránh nổi. Đột nhiên một
luồng gió cực mạnh thổi vào, thì ra sức mạnh ở điện lực một bàn tay đánh
tới, đẩy anh chàng lùn bổng lên trên không, đồng thời hất tung cả mấy chục
con rắn đi ra xa, để hở ra một khoảng đất trống, rồi một bóng vàng từ dưới
khe núi nhảy vọt lên, đứng sững cười ha hả: "Nam Hải Ngạc Thần".
Anh chàng lùn từ trên không lảo đảo rồi từ từ hạ xuống, chân vừa chấm đất,
gã trông thấy Nam Hải Ngạc Thần, hòn vía lên mây, kêu lên một tiếng:
- Thần quân.
Rồi toan quỳ xuống để xin tha mạng, nhưng vì sợ quá, hai gối bủn rủn, quỳ
không vững, cả con người mềm nhũn, nằm xụp xuống như một đống thịt lù
lù. Đoàn Dự cùng Mộc Uyển Thanh thấy Nam Hải Ngạc Thần trở lại cũng
sợ tái mặt.
Nam Hải Ngạc Thần hỏi gã lùn:
- Ta bảo mi đến bắt tiểu tử Đoàn Dự sao mãi không về? Mi phản ta rồi.
Gã lùn sợ run, hai hàm răng đập vào nhau lập cập nói:
- Tiểu nhân... tiểu nhân không... không...
Gã định nói tiểu nhân không dám, nhưng vì quá sợ không sao thốt ra được.
Nam Hải Ngạc Thần khẽ nhún mình một cái, không động đến chân mà lão
đã lướt tới trước mặt gã lùn và tay trái nắm lấy ngực gã xách lên, rồi tay
phải nắm lấy đầu gã vặn mạnh một cái. Nghe đánh cắc một tiếng thế là đầu
gã một nơi, mình gã một nẻo, máu trong cổ gã vọt tung lên. Nam Hải Ngạc
Thần không tránh cứ để cho máu phun vào đầy quần áo. Lão ra chiều đắc ý
lắm, vừa nhìn chiếc đầu lâu vừa mắng:
- Mi thật là quân chó má!
Rồi hai tay quẳng lộn về phía sau, tung đầu và mình gã lùn rơi tòm xuống
vực. Thanh toán xong thủ hạ, Nam Hải Ngạc Thần lại dùng chưởng lực
phóng ra luồng gió dữ để đuổi đàn rắn ở dưới đất đi, rảo bước lại chỗ Đoàn
Dự và Mộc Uyển Thanh. Mộc Uyển Thanh nắm lấy tay Đoàn Dự, toan dắt
chàng trốn chạy, nhưng trốn đâu cho thoát?
Nam Hải Ngạc Thần đưa tay trái về phía trước, dường như tay lão dài ra.
Lão túm lấy cổ áo phía sau gáy Mộc Uyển Thanh giơ lên trên không. Đoàn
Dự ngỡ rằng lão sẽ cầm đầu nàng quật xuống vội kêu lên:
- Đừng đừng! Tiền bối giết tiểu tử đi còn hơn.
Nam Hải Ngạc Thần dường như vẫn e dè đàn rắn độc còn đang bò lan mặt
đất, lão vung tay đánh lên không một chưởng, đất cát tung bay đập xuống
chết bảy tám con. Đoạn xách Mộc Uyển Thanh nhảy một cái ra tới bờ vực.
Chân trái vẫn còn chưa chấm đất, đứng một chân phải theo thế "Kim kê độc
lập", lão lảo đảo mấy vòng trên bờ vực thẳm, mà sườn núi lại dựng đứng,
tựa hồ như cả lão cùng Mộc Uyển Thanh sắp rớt cả xuống vực.
Đoàn Dự thấy vậy biết đâu rằng lão phô những món tuyệt kỹ võ nghệ, chỉ
sợ cho tính mạng Mộc Uyển Thanh vội la lên:
- Tiền bối phải cẩn thận, té xuống thì chết cả.
Mộc Uyển Thanh bị lão túm lấy hết bề cựa quậy, nàng trông thấy Đoàn Dự
đứng giữa bầy rắn đang ngo ngoe chực chồm lên vội cầm cái hộp ngọc
quăng lại cho chàng và bảo:
- Lang quân cầm lấy!
Đoàn Dự đa hai tay ra đón lấy hộp, cầm chắc trong tay. Bên mình có
"Mãng Cổ chu cáp" đàn rắn lập tức nép xuống, không dám cử động nữa.
Chàng nói với Nam Hải Ngạc Thần:
- Xin lão gia đặt nàng xuống!
Nam Hải Ngạc Thần nhe răng cười đáp:
- Này tiểu tử! Sao mi giống ta quá? Thế nào ta cũng phải thu mi về làm đồ
đệ. Nhưng phái Nam Hải ta có lệ đồ đệ phải đến năn nỉ, van xin sư phụ thu
nạp, chưa từng có lệ sư phụ lại đi cầu đồ đệ bao giờ. Vậy ta qua đỉnh núi
kia chờ mi nhé!
Lão vừa nói vừa chỉ ngọn núi cao ngất đầy tuyết phủ và tiếp:
- Mi mau đến đó cầu khẩn ta thu làm đồ đệ, ta sẽ tha cho vợ mi. Nếu không
nghe lời ta thì đừng trách đấy.
Vừa nói hai tay lão vừa làm hiệu sẽ vặn cổ Mộc Uyển Thanh. Đột nhiên lão
chuyển mình, quay mặt về phía vực thẳm, tay phải chống vào sườn núi, tay
trái túm lấy Mộc Uyển Thanh tụt xuống.
Nam Hải Ngạc Thần một tay túm sau lưng áo Mộc Uyển Thanh, một tay tỳ
vào sườn núi, tụt xuống rất nhanh. Có chỗ sườn núi trơn nhẵn, trợt nhanh
quá thì nàng lại cảm thấy như cả hai người cùng dừng lại một giây ở không
gian. Có lẽ lão vận khinh công để khỏi rơi tòm xuống đáy vực.
Đừng nói Mộc Uyển Thanh hết sức lực phản kháng, giả tỷ nàng còn sung
sức chăng nữa thì những lúc này cũng không dám nhúc nhích. Nàng sợ quá
phải nhắm mắt lại. Lúc sau Mộc Uyển Thanh chợt thấy nảy người lên một
cái, thì ra chân Nam Hải Ngạc Thần đã chạm đáy vực. Chân vừa chấm đất,
lão không chần chừ dừng lại đây lát nào, lại liền cất bước. Thân hình lão
cũng vào bậc trung bình trong phái nam, không cao không thấp. Mộc Uyển
Thanh thì vào hạng cao trong phái nữ, nếu hai người đi ngang hàng thì cũng
gần bằng nhau. Thế mà lão xách nàng lên nhẹ nhàng tựa như xách con gà,
chả khó nhọc gì cả. Nam Hải Ngạc Thần đi trong lòng vực thẳm, chỗ có đá
mấp mô, chỗ lại nước ngập sâu mà vẫn dễ dàng nhanh nhẹn như đi trên
bằng, chỉ một loáng đã sang tới bờ đối diện. Sườn núi bên này khá xoải nên
khi trèo lên dễ hơn bên kia nhiều.
Khi Nam Hải Ngạc Thần đi qua khe suối, nước chảy ầm ầm, bắn tung toé
lên, Mộc Uyển Thanh nghĩ thầm: trong tay áo ta hãy còn năm mũi tên độc,
hay là ta nhân lúc này mà ám toán lão đi? Mình có chết tất lão cũng không
toàn. Nhưng nàng nhớ lại hôm qua đã phóng mấy phát, rõ ràng trúng bụng
lão mà mũi nào cũng bị bật ngược trở lại. Không biết có phải toàn thân lão
gươm đao chém không vào hay lão ngấm ngầm mặc áo giáp bên trong?
Nghĩ vậy nàng thò tay sờ nhè nhẹ sau lưng lão, thì trong lần áo vải không
thấy có thiết giáp chi hết. Da thịt lão còn mềm nhũn hơn cả da thịt người
thường. Nàng tự nhủ: trời phú cho lão có dị tướng mà võ công lão càng kỳ
dị hơn. Cũng may mà mình chưa hạ thủ, nếu vong động lão điên tiết lên,
chắc là phải chết.
Bỗng thấy Nam Hải Ngạc Thần cười sằng sặc hỏi:
- Phải chăng mi toan đâm ta một đao hoặc bắn ta một phát? Ta đây vào
hạng trời đánh không chết, chém không vào. Mi là vợ đồ đệ ta, ta mới để
cho mi được thong dong. Nếu rồi đây y không đến cầu ta làm sư phụ, thì sẽ
ra sao mi có biết không? Trước nay Nam Hải Ngạc Thần này cứ thấy gái
đẹp là cưỡng gian trước, hạ sát sau, không nể nang ai hết.
Mộc Uyển Thanh nghe mà rùng mình nàng nói:
- Lang quân tiểu nữ chẳng biết tý võ nghệ nào cả. Chàng còn ở mãi đỉnh núi
bên kia, làm sao mà xuống được? Chàng nhớ thương tiểu nữ, thế nào cũng
liều mình tìm đến lão gia xin làm đồ đệ, nhưng chỉ trượt chân một cái, rớt
xuống vực thẳm là nát ra như cám. Thế là lão gia mất đồ đệ, liệu lão gia còn
tìm đâu được người đủ tư cách như chàng để truyền võ nghệ cho tôn phái
nữa chăng?
Nam Hải Ngạc Thần lập tức dừng bước đáp:
- ừ mi nói cũng có lý. Ta quên mất là gã không thể xuống vực thẳm được.
Lão hú lên một tiếng dài, mé núi bên đông có tiếng đáp lại. Nam Hải Ngạc
Thần truyền lệnh:
- Mi sang đỉnh núi cao kia cõng một tên đồ đệ về ra mắt ta, cấm không
được giết y nghe!
Mé bên đông dãy núi lại có tiếng đáp lại. Mộc Uyển Thanh kinh hãi nghĩ
thầm: lão này ghê thật, tiếng lão vọng qua được mấy dãy núi. Về điểm này
thì đến cả sư phụ ta cũng chưa bằng lão. Nếu lão không có thanh âm rất lớn
để gọi sang lũ côn quăng ở bên kia dãy núi thì còn cách nào mà thông tin
tới nơi được?
Nam Hải Ngạc Thần dặn xong lại xách Mộc Uyển Thanh lên đi. Mộc Uyển
Thanh đã hơi vững dạ, biết chắc rằng lão cha hành hung mình cho tới khi
Đoàn lang đến. Nhưng chàng là người cố chấp lại ương ngạnh, thực khó mà
bức bách chàng phải thờ một kẻ hung tàn, dâm ác như Nam Hải Ngạc Thần
làm sư phụ. Chỉ e chàng thà liều chết chứ không chịu khuất phục. Đoạn
nàng lại nghĩ: hình như Đoàn lang đối với ta chỉ có tấc lòng nghĩa hiệp, chứ
không có tình đằm thắm vợ chồng, lẽ nào chàng lại vì ta mà cam tâm làm
đồ đệ con quỷ khát máu này? Ôi thôi việc lành dữ tới đây hay đó, ta chỉ
mong còn được thấy mặt chàng. Cầu trời cho chàng đặng bình yên, khỏi ngã
xuống vực sâu là được rồi. Nghĩ tới đây bất giác nàng giật mình tự hỏi: Ô
hay! Sao ta lại quan tâm đến chàng tới mức độ thổn thức gan vàng? Mộc
Uyển Thanh ơi! Đời ngươi có bao giờ mềm yếu như vậy đâu?
Mộc Uyển Thanh đang bị bao làn sóng tư tưởng tràn ngập tâm hồn, nàng
càng cố dẹp xuống bao nhiêu thì nó càng nổi lên bấy nhiêu. Nam Hải Ngạc
Thần đã lên đến đỉnh núi lúc nào nàng cũng không hay. Khí lực lão dai
dẳng vô cùng, trèo lên đỉnh núi cao như thế mà lão không nghỉ chân tí nào.
Lão cất bước luôn, xuống dốc rồi lại lên đèo, vượt qua bốn trái núi nữa, đến
một ngọn cao nhất ở giữa, bốn bề trùng điệp núi non bao bọc.
Vừa đến nơi, lão để Mộc Uyển Thanh xuống, kéo quần đi tiểu luôn ra đấy.
Mộc Uyển Thanh rất lấy làm khó chịu, lẩm bẩm: sao lại có con người thô
bỉ, vô lễ đến thế được? Thật chẳng khác gì giống súc sinh! Nàng vội tránh
đi chỗ khác, lấy khăn bịt mặt đi vì nàng nghĩ thầm: nếu mình cứ để trần bộ
mặt xinh đẹp cho lão nhìn mãi, biết đâu lão lại không nổi thú tính mà quên
cả nghĩa thầy trò?
Nam Hải Ngạc Thần vừa thắt quần lại vừa nói:
- Mi bịt kín mặt đi là phải lắm! Vì lát nữa còn có mấy gã hung ác dã man
khiếp lắm, để lộ bộ mặt kiều diễm ra cho họ ngó thấy thì không yên được
đâu.
Mộc Uyển Thanh lạnh lùng hỏi:
- Tiểu nữ là vợ cao đồ của lão gia, còn kẻ nào dám vô lễ?
Nam Hải Ngạc Thần lắc đầu, nhăn mặt nói:
- Mi không biết, mấy tên chó má đó cực kỳ độc ác dữ tợn.
Mộc Uyển Thanh cười hỏi:
- Thiên hạ lại còn có kẻ độc ác, dữ tợn hơn lão gia nữa kia ?
Nam Hải Ngạc Thần hậm hực, vỗ đùi đáp:
- Trên đời có tứ ác, lão gia đây còn đứng ở hàng thứ ba mới tức chứ! Rồi lão
gia phải tranh lên hàng đầu mới được.
Mộc Uyển Thanh nhớ lại, sư phụ nàng đã từng nói đến cái tên "Tam thiện
tứ ác". Trước khi nàng giết Tôn Hà Khách nàng có hỏi về tướng mạo, hành
vi của hạng này thì sư phụ nàng cho biết rằng: hễ nghe tiếng hú vang dội cả
một vùng tức là Nam Hải Ngạc Thần sắp tới nhưng nàng chưa biết lão đứng
vào hàng thứ mấy trong tứ ác. Nay nàng đã mắt thấy hành động vô cùng độc
ác của Nam Hải Ngạc Thần mà trên đời lại còn có người hung ác hơn lão
thì thật là một điều nàng không bao giờ nghĩ tới. Nàng liền hỏi:
- Vậy thì những ai đứng vào hàng thứ nhất, thứ nhì trong tứ ác?
Nam Hải Ngạc Thần trợn tròn đôi mắt ti hí lên đáp:
- Mi hỏi làm chi? Mi muốn sỉ nhục lão gia đó chăng? Mi còn chê lão gia là
chưa đủ hung ác phải không? Bây giờ lão gia hãy làm thịt mi trước rồi sẽ
tranh đấu để lên hạng nhì.
Dứt lời Nam Hải Ngạc Thần giơ bàn tay phạt ngang vào thân cây thông
đánh "rắc" một tiếng, tức thì cây đứt ra làm ba đoạn. Đoạn trên đủ cả cành
lá loà xoà đổ xuống rào rào. Cây này tuy không to lắm nhưng cũng bằng
miệng bát. Thần lực của lão làm cho Mộc Uyển Thanh phải lắc đầu lè lỡi,
nghĩ thầm: lão này thế mà còn đứng vào hạng đàn em thứ ba thì không hiểu
gã đứng đầu còn ghê gớm đến đâu mà kể? Lão đang bực tức về chuyện còn
kém hai người, mình chả dại gì mà đả động đến chỗ thứ bậc của lão nữa.
Nghĩ vậy nàng tựa vào tảng đá lớn, nhắm mắt lại dưỡng thần.
Nam Hải Ngạc Thần hỏi:
- Sao bây giờ mi không nói gì nữa? Phải chăng mi có điều chi ấm ức?
Mộc Uyển Thanh lắc đầu nói:
- Tiểu nữ thiết tưởng danh hiệu "Thiên hạ đệ nhất ác nhân" phải để phần lão
gia mới hợp lý. Người khác có hơn lão chăng chỉ ở điểm dã man hung ác,
chứ về võ công bằng lão gia thế nào được?
Nam Hải Ngạc Thần mặt giận hầm hầm nói:
- Còn phải một phen tỷ thí nữa mới tính đến chuyện thay bậc đổi ngôi được.
Mộc Uyển Thanh chột dạ nghĩ thầm: à thì ra bọn ác nhân này đã từng tỷ thí
rồi mới phân ngôi thứ. Ta chẳng nên bàn chuyện này với lão ta nữa. Nghĩ
vậy nàng đánh trống lảng:
- Tha lão tiền bối! Đại danh người là gì? Rồi đây lang quân tiểu nữ sẽ là
đồ đệ lão gia, tiểu nữ cần phải biết để hàng ngày tâm niệm tên huý lão gia
mới phải lẽ.
Nam Hải Ngạc Thần đáp:
- Ta là Nhạc... Nhạc
Lão ấp úng rồi không nói tên ra, lão tiếp:
- Tên ta chẳng hay hớm gì đâu. Gia gia ta đặt cho cái tên kỳ quá! ông ấy
chẳng ra trò trống gì! Thật là phường chó đẻ.
Mộc Uyển Thanh nghe lão nói mà phải phì cười. Nàng rủa thầm: đến cha
mi mà mi dám gọi là "phương chó đẻ" thế thì mi là cái gì? Sao lại có hạng
xỉ mạ đến cả cha mình? Thật không phải là giống người.
Nam Hải Ngạc Thần hết đi sang bên đông lại chạy qua mé tây, không lúc
nào lão ngồi yên một chỗ. Mộc Uyển Thanh ruột rối tơ vò, tuy nàng nhắm
mắt mà không được yên tĩnh tâm thần vì lão đi đi lại lại, gót chân cứ nện
xuống đất thình thịch. Nàng nén nỗi bực tức hỏi:
- Nhạc lão gia! Lão gia không biết mệt ? Sao không ngồi mà nghỉ một lát?
Nam Hải Ngạc Thần quát lên:
- Ta không muốn mi hỏi lôi thôi đâu nhé! Ta không ngồi thì mặc ta, mi hỏi
làm chi?
Mộc Uyển Thanh đành chịu câm miệng, không dây đến lão nữa, nhưng lại
băn khoăn cho Đoàn Dự. Nàng tự hỏi: không hiểu chàng xuống núi có được
vô sự không? Còn gã được lệnh Nam Hải Ngạc Thần đi đón chàng chả hiểu
có đuổi được đàn rắn để vào tới chỗ chàng không?
Mộc Uyển Thanh đang tính quẩn lo quanh, bỗng nghe trên không văng vẳng
có tiếng khóc than từ xa đưa lại. Tiếng khóc than ẩn ẩn hiện hiện, dường
như là tiếng người đàn bà: "ối con ơi là con ơi". Nàng chỉ nghe rõ vài tiếng
mà đã nao nao trong dạ.
Nam Hải Ngạc Thần "khạc" một tiếng, nhổ "toẹt" đờm rãi xuống đất nói:
- Cái bộ mặt đưa ma về đến nơi rồi.
Đoạn lão gọi to:
- Đưa ma ai mà khóc lắm thế? Lão phu chờ đây lâu lắm rồi.
Tiếng than vãn vẫn còn văng vẳng nghe không rõ ràng: "Con ơi, nghĩ tới con
lòng mẹ chua xót vô cùng!".
Mộc Uyển Thanh nghe tiếng khóc não nùng, không thể nhịn được hỏi lão:
- Trong tứ ác thì bà này đứng hàng thứ tư phải không lão gia?
Nam Hải Ngạc Thần đáp:
- Mụ này là "Vô ác bất tác Diệp nhị nương". Mi thấy không, chữ ác của mụ
đứng thứ hai? Nhưng một ngày kia cái ngoại hiệu của ta là "Hung thần ác
sát" phải đánh đổi được cho mụ mới nghe.
Bấy giờ Mộc Uyển Thanh mới vỡ lẽ ra rằng: cứ xem cái ngoại hiệu, chữ ác
đứng hàng thứ mấy là biết người mang nó liệt vào bậc nào. Nàng bèn hỏi:
- Thế còn vị thứ nhất và vị thứ tư trong tứ ác ngoại hiệu là gì?
Nam Hải Ngạc Thần gắt lên:
- Hỏi gì mà hỏi lắm thế? Ta không biết.
Chợt thấy tiếng lý nhí của một người đàn bà đáp lại:
- Trong bọn ta thì gã thứ tư là "Cùng hung cực ác", còn đại ca là "ác quán
mãn doanh".
Mộc Uyển Thanh thấy Nhị Nương lù lù hiện ra, không một chút tiếng động
báo trước, khiến cho nàng phải sửng sốt. Nàng vội quay đầu lại nhìn kỹ thì
thấy mụ mặc áo kép màu xanh lạt, da trắng tóc dài, trạc bốn mươi tuổi. Mặt
mũi xinh xắn nhưng hai bên má đều có vệt máu tím bầm từ đuôi mắt rạch
xuống, dường như vừa bị ai cào. Trong tay mụ bồng một đứa con trai nhỏ,
trắng trẻo khôi ngô, trông rất khả ái.
Mộc Uyển Thanh vẫn đinh ninh "Vô ác bất tác" Diệp Nhị Nương còn là vai
trên "Hung thần ác sát" Nam Hải Ngạc Thần, tất mặt mũi đáng khiếp hơn
lão, ngờ đâu mụ lại là người có chút nhan sắc, nàng không khỏi ngạc nhiên
trố mắt ra mà nhìn.
Diệp Nhị Nương mỉm cười. Mộc Uyển Thanh trông thấy mụ cười mà rùng
mình, thật là cái cười để che dấu bao nhiêu nỗi cay đắng cùng bao nhiêu sự
đau thương vô bờ bến, khiến nàng cầm lòng không đậu mà sa đôi dòng luỵ.
Nàng vội quay đi phía khác, không dám nhìn mụ nữa.
Nam Hải Ngạc Thần hỏi Diệp Nhị Nương:
- Tam muội! Tại sao tam ca và tứ đệ đến giờ còn chưa tới?
Diệp Nhị Nương rần rần hỏi:
- Rõ ràng ngươi ở hàng thứ ba, còn là em ta, vậy mà ngươi cố ý hạ ta
xuống. Ta bảo cho ngươi hay: nếu ngươi còn gọi câu tam muội nữa thì chị
đây không nể mặt đâu.
Nam Hải Ngạc Thần tức mình đáp:
- Không nể mặt thì đừng nể mặt. Bộ ngươi muốn đánh nhau chăng?
Diệp Nhị Nương nói:
- Ngươi muốn đánh thì rồi có ngày chị sẽ đánh cho, chứ sợ gì ngươi? Phải
không Mộc Uyển Thanh nhỉ?
Mộc Uyển Thanh thấy mụ gọi tên tuổi mình, bất giác nàng run bắn người
lên, lờ đờ như kẻ mất hồn. Nhân lúc hoảng sợ nàng mới hiểu rằng Diệp Nhị
Nương theo một phái tà thuật, biết phép "nhiếp hồn". Nàng từng nghe sư
phụ nói tà thuật nhiếp hồn lợi hại vô cùng: ai bị điện lực ở mắt họ nhìn vào,
thậm chí chỉ nghe tiếng họ gọi là người đó mất hết nghị lực, mất cả lập
trường, không còn tự chủ được nữa, họ bảo sao phải nghe vậy, bảo làm việc
gì phải làm việc đó, không khác gì một kẻ tôi mọi cho họ. Nghĩ vậy nàng
bèn giữ vững tinh thần, ngầm vận nội công, bịt kín cả mặt nhắm luôn cả mắt
lại nữa.
Diệp Nhị Nương cười nói:
- Mộc Uyển Thanh! Mấy năm nay tiếng ác của mi đồn đại khắp nơi. Âu là
mi đến nhập bọn với chúng ta làm ngũ muội đi cho rồi. Tam đệ! Ngươi tính
ta bàn vậy có nên chăng?
Nam Hải Ngạc Thần lớn tiếng phản đối:
- Không được!
Diệp Nhị Nương ôn tồn hỏi lại:
- Sao lại không được?
Nam Hải Ngạc Thần đáp:
- Nó là vợ đồ đệ ta, đứng vào hàng ngũ muội thế nào đợc? Ta đã có mụ
làm cô em thứ ba thế là đủ rồi.
Đột nhiên lão gọi to:
- Mi lại đây mau! Tên đồ đệ họ Đoàn của ta đâu? Sao không thấy dẫn về?
Một người còn ở ngoài xa đến mấy chục trượng ấp úng đáp:
- Tiểu... tiểu nhân lên đỉnh núi bên kia, chẳng... chẳng thấy có một ai. Tìm
khắp nơi cũng không thấy đâu cả.
Mộc Uyển Thanh thất kinh tự hỏi: không lẽ chàng té xuống vực chết rồi?
Bỗng thấy Nam Hải Ngạc Thần gầm lên:
- Hay là tại mi đến chậm để y té xuống vực chết rồi?
Gã kia không dám lại gần, vẫn ấp úng:
- Tiểu nhân tìm cả khe núi, không thấy thi thể đâu mà cũng không có vết
máu gì cả.
Nam Hải Ngạc Thần thét lên:
- Thế thì y bay lên trời à? Mi to gan thật dám lừa dối cả ta.
Tiếp theo là những tiếng "binh binh". Thì ra gã quỳ, dập đầu rất mạnh
xuống đất để xin tha mạng. Bỗng nghe đánh "bộp" một tiếng rồi gã kia im
bặt.Mộc Uyển Thanh đồ chừng Nam Hải Ngạc Thần đã cầm cục đá ném
chết gã kia rồi.
Mộc Uyển Thanh vốn có tính đa sát, lại thấy gã không tìm được Đoàn lang,
trong lòng căm giận vô cùng, cho là gã trùng trình để làm lỡ việc. Giả tỷ
Nam Hải Ngạc Thần không giết gã thì chính nàng cũng chẳng muốn dung
tha. Chỉ trong giây lát, lại bao nhiêu nỗi đăm chiêu kéo đến, xâm chiếm tâm
hồn nàng. Chàng không ở trên núi, dưới khe cũng không thấy thi thể, thế thì
chàng đi đâu mất? Hay là chàng bị con rắn độc lớn nuốt rồi? Cũng không
phải, trong tay chàng đã có "Mãng cổ chu cáp" thì rắn nào dám cắn? Chắc
là chàng bị té ở chỗ hẻo lánh nên gã kia không tìm thấy. Hoặc giả gã thấy
thi thể chàng rồi nhưng không dám nói thật với Nam Hải Ngạc Thần.
Nàng nghĩ mãi không ra manh mối, có điều nàng cầm chắc là Đoàn Dự chết
rồi. Lúc chia tay nàng đã cầm sẵn chủ ý: nếu chàng mà thác rồi, nàng quyết
không thể sống được nữa. Huống chi lại rơi vào tay Nam Hải Ngạc Thần,
nàng mà không chết thì cũng không chịu nổi những thủ đoạn độc ác, dã
man của lão. Sau nàng lại tự an ủi: "chưa thấy thi thể chàng đâu thì vẫn còn
có chút hy vọng là chàng chưa chết, mặc dầu hy vọng này chỉ mong manh
như sợi tóc".
Nàng đang ngổn ngang trăm mối bên lòng, bỗng nghe tiếng đứa nhỏ trong
tay Diệp Nhị Nương gào khóc, vừa gọi:
- Má ơi! Má bé đâu? Bé về với má kia.
Diệp Nhị Nương dối nó:
- Bé ngoan! Bé nín đi! Má bé đây mà!
Đứa nhỏ lại càng gào to:
- Má ơi! Má đưa bé về thôi! Bà có phải má bé đâu?
Diệp Nhị Nương bồng đứa nhỏ đu qua đu lại, vừa hát vừa dỗ ngon dỗ ngọt
nhưng nó cứ lè nhè kêu khóc hoài.
Nam Hải Ngạc Thần lăng xăng chạy đi chạy lại, vì mất tích Đoàn Dự lão
đâm ra cáu kỉnh, quát ầm lên:
- Mụ muốn uống máu nó thì uống phứt đi cho rồi, việc gì còn phải lừa dối
nó, cho nó kêu khóc sốt ruột?
Nam Hải Ngạc Thần nói gì cũng mặc kệ Diệp Nhị Nương vẫn tiếp tục hát
ru đứa nhỏ.
Mộc Uyển Thanh nghe mụ hát mà mình nổi gai ốc, càng nghĩ càng sợ. Lúc
ban đầu nàng nghe nói mụ là người thứ hai trong tứ ác, mà thấy mụ bồng
đứa nhỏ lanh lợi khả ái đã lấy làm kỳ. Bây giờ nàng nghe Nam Hải Ngạc
Thần bảo mụ uống máu trẻ con bất giác nổi cơn tức giận, những muốn ra
tay cứu đứa nhỏ. Nhưng nàng lại nghĩ tới Đoàn Dự chưa biết sống chết ra
sao, và ngay chính mình cũng khôn toàn tính mạng, ốc cha lo nổi mình ốc,
còn hơi đâu mà đi dây vào chuyện khác? Nàng càng nghe mụ đem lời
đường mật thí dỗ đứa nhỏ lại càng khổ cả hai tai.
Nam Hải Ngạc Thần cũng bực mình bảo mụ:
- Mỗi ngày mụ sát hại một đứa nhỏ để uống máu còn cứ lên bộ mặt đạo
đức, tự ái, sao mà không biết rõ?
Vẫn một giọng hiền hoà mụ nói:
- Ngươi đừng cả tiếng quát tháo nữa! Ngươi làm cho đa nhỏ cưng của ta
kinh hãi.
Nam Hải Ngạc Thần vụt đa tay toan chụp lấy đứa nhỏ quật chết tươi để
khỏi phải nghe nó la hét lão thêm sốt ruột. Nhưng tuy lão đã nhanh tay
nhưng mụ còn lẹ hơn, mụ chỉ xoay người đi một chút là Nam Hải Ngạc
Thần đã vồ hụt. Rồi mụ lên mặt đàn chị, bảo Nam Hải Ngạc Thần:
- Trời ơi! Có chuyện chi đâu mà tam đệ nổi đoá, hằn học với con ta làm gì
vậy?
Nam Hải Ngạc Thần đáp:
- Ta muốn quật chết nó đi.
Diệp Nhị Nương vẫn dịu dàng thí đứa nhỏ:
- Con yêu con quý, má thương con, má xót con! Không can chi mà con phải
sợ cái lão mặt mẹt kia. Y tỉ thí với má bị thua rồi y cáu giận quát mắng con.
Nam Hải Ngạc Thần cùng Diệp Nhị Nương động thủ rồi đấu khẩu với nhau
Mộc Uyển Thanh đều nghe rõ cả, nàng nghĩ bụng: thứ bậc Diệp Nhị Nương
đã ở trên Nam Hải Ngạc Thần thì dù lão có muốn tranh ngôi cướp bậc cũng
không thể được.
Nam Hải Ngạc Thần đã bất thình lình đưa tay ra chụp sểnh đứa nhỏ, lão tự
biết mình có muốn chụp nữa cũng chẳng ăn thua, lại càu nhàu:
- Sao đến bây giờ mà đại ca cùng lão tứ vẫn chưa thấy đến? Phải chờ mấy
con rùa này thật là nóng ruột.
Diệp Nhị Nương nói:
- Này tam đệ! Ngươi có biết chuyện hôm qua lão tứ đi đánh nhau với người
ta bị thua không?
Nam Hải Ngạc Thần ngạc nhiên hỏi:
- Sao? Lão bị thua ai?
Diệp Nhị Nương nói:
- Ta xem con tiện tỳ này có vẻ không đứng đắn. Ngươi giết ả trước đi, rồi ta
sẽ thuật cho mà nghe.
Nam Hải Ngạc Thần ngần ngừ đáp:
- Y là vợ đồ đệ ta, nếu giết y đi ta e rằng chồng y không chịu thờ mình làm
thầy nữa.
Diệp Nhị Nương cười nói:
- Vậy thì để ta động thủ giúp, đồ đệ ngươi có đến thì bảo y tới tìm ta mà trả
oán là xong. ả này có đôi mắt xinh quá, khiến cho ai trông thấy cũng phải
mê mệt. Sao trời lại không cho ta đôi mắt như ả mới giận chứ! Trước hết ta
phải móc con ngươi ả ra cho hả giận.
Mộc Uyển Thanh sợ toát mồ hôi lạnh ngắt, lại nghe Nam Hải Ngạc Thần
nói:
- Không được! Thôi để ta điểm huyệt cho y ngủ đi vài ngày.
Dứt lời lão không chờ Diệp Nhị Nương trả lời, đưa ngón tay vào sau lưng và
dưới vai Mộc Uyển Thanh điểm huyệt hai chỗ. Mộc Uyển Thanh thấy đầu
óc tối tăm choáng váng rồi không biết gì nữa.
Không biết nàng đã mê đi mất bao lâu, đến lúc tỉnh dậy thì thân thể lạnh
toát, bên tai vẫn nghe những trận cười khô khan, khủng khiếp. Tuy gọi là
cười nhưng chẳng khác gì tiếng dao mài trên mảnh thép hay tiếng cọ xát hai
loài kim thuộc, khiến người nghe phải nhức cả hai hàm răng. Mộc Uyển
Thanh là người tâm linh mẫn tiệp, biết rằng mình chỉ khẽ cựa quậy một chút
là họ biết ngay và có thể họ sẽ đem những thủ đoạn tàn bạo dã man ra đối
phó với mình. Tuy nàng cảm thấy thân thể nhức mỏi lạ thường mà cũng
không dám ngấm ngầm vận động nội công cho khí huyết chạy điều hoà.
Bỗng nghe thấy Nam Hải Ngạc Thần nói:
- Lão tứ! Thôi đừng huênh hoang nữa! Tam muội bảo lão đệ bị người ta
đánh cho chạy mê Bái Công. Lão đệ bị mấy người vây đánh là những ai
vậy?
Rồi có tiếng nói như lệnh vỡ đáp lại:
- Diệp tỷ có biết gì đâu. Tôi bị bảy tên vây đánh, mà toàn là những tay võ
nghệ vào bậc nhất cả, dù là tôi có bản lãnh mấy đi nữa cũng không thể giết
hết chúng được nên mới bỏ đi.
Mộc Uyển Thanh lẩm bẩm: "Té ra là cùng hung cực ác lão tứ". Nàng muốn
nhìn xem tướng mạo lão ra sao nhưng không dám cử động, đưa tay lên kéo
lại tấm khăn che mặt. Bỗng nghe Diệp Nhị Nương nói:
- Lão tứ chỉ quen giở trò bịp bợm, rõ ràng đối phương chỉ có hai gã mà dám
phóng đại ra năm gã nữa. Những tay võ giỏi bậc nhất trên đời đâu mà lắm
thế?
Lão tức mình hỏi lại:
- Sao nhị tỷ biết? Nhị tỷ trông thấy ?
Diệp Nhị Nương mỉm cười nói:
- Cái đó đã hẳn, mắt không trông thấy thì làm sao mà biết? Một gã sử côn,
một gã cầm búa có đúng không? ha ha ngươi khéo chế tạo ra thêm năm gã.
Vậy chớ năm gã đó dùng binh khí gì?
Lão tứ đứng phắt dậy, nói bô bô:
- Thế ra bấy giờ nhị tỷ cũng đứng đó, sao nhị tỷ không giúp tôi một tay?
Nhị tỷ để người ta giết tôi mới mát ruột phải không?
Diệp Nhị Nương càng cời lớn:
- Cùng hung cực ác đã là con hạc trên mây (tên gã là Vân Trung Hạc), ai
không biết ngươi giỏi khinh công, trên đời có một không hai? Đánh thua
người ta thì chạy chứ sao?
Vân Trung Hạc nghe Diệp Nhị Nương nói vậy tức sôi lên, càng nói lớn:
- Lão tứ này chết về tay người, nhị tỷ đẹp mặt lắm phải không? Tôi xin hỏi
nhị tỷ: hôm nay tứ ác chúng ta hội họp đây để làm gì? Phải chăng để kéo
nhau sang nước Đại Lý cùng bọn Hoàng phủ rửa hận? Thế này là điềm ra
quân bất lợi mất rồi!
Diệp Nhị Nương vẫn cời:
- Này tứ đệ! Ta chưa thấy một ai có môn khinh công tuyệt diệu như ngơi,
quả thật danh bất hư truyền. Ngươi lướt như khói toả, như chim bay, hai gã
kia đuổi sao kịp?
Nam Hải Ngạc Thần cũng hỏi góp:
- Lão tứ! Bọn nào mà gớm thế? Phải chăng cũng lại mấy thằng chó chết
trong đám Hoàng phủ nước Đại Lý?
Vân Trung Hạc bực mình nói:
- Mời phần chắc chín là bọn chúng. Ngoài đám Hoàng phủ thì những tay
cao thủ bên ngoài còn có ai là mình không biết nữa?
Diệp Nhị Nương nói:
- Các ngươi từng nói đại náo Hoàng phủ chi chi đó. Nhưng lần này thì
chẳng hao phí sức lực gì đâu, rồi các ngươi xem ta nói có đúng không?
Vân Trung Hạc hỏi:
- Nhị tỷ! Đại ca sao mãi không thấy đến? Trễ mất ba ngày rồi! Trước nay
đại ca có sai hẹn bao giờ đâu? Hay là... hay là...
Diệp Nhị Nương nói tiếp:
- Hay là xảy ra chuyện gì rồi chăng?
Nam Hải Ngạc Thần cáu, nói móc:
- Ngươi coi đại ca vào hạng người nào? Chẳng lẽ cũng giống ngươi, đánh
người không lại thì trốn chạy?
Diệp Nhị Nương nói:
- Đánh thua bỏ chạy mới là bậc tuấn kiệt, biết thời vụ. Ta chỉ sợ đại ca bị
bảy tám đứa vây đánh, dù kém thế vẫn không chịu thua để giữ vững cái
ngoại hiệu "ác quán mãn doanh" đứng đầu trong tứ ác.
Nam Hải Ngạc Thần nhổ bọt nói:
- Đại ca vùng vẫy khắp thiên hạ còn sợ gì ai? Mời năm trời xưng hùng,
xưng bá ở chốn Trung Nguyên, há lại chịu thua cái nước Đại Lý cỏn con ?
Chờ đại ca mãi, đói bụng mất rồi!
Vừa nói vừa cầm cái đùi bò đem vào đống lửa nướng. Chẳng mấy chốc mùi
thịt ngon lành bốc lên nức mũi. Mộc Uyển Thanh lẩm bẩm: cứ nghe bọn họ
nói chuyện với nhau thì mình ngủ đi đã ba ngày rồi, không biết họ có được
tin tức gì về Đoàn lang cha?
Bốn ngày nàng chưa được ăn gì, đói như cào ruột, ngửi thấy mùi thịt nướng
thơm tho, bất giác nàng nuốt nước miếng luôn mồm.
Chỉ có thế mà Diệp Nhị Nương đã biết rồi, mụ cười hỏi:
- Cô em đói rồi phải không? Đã tỉnh giấc sao còn làm bộ ngủ say không cựa
quậy? Em có muốn xem mặt gã Cùng hung cực ác Vân Trung Hạc không?
Nam Hải Ngạc Thần biết Vân Trung Hạc là con quỷ háo sắc, để gã nhìn
thấy dung nhan Mộc Uyển Thanh thì dù chết y cũng đành chịu chứ bỏ qua
nàng thì quyết không thể được. Lão liền cắt một miếng thịt lớn, nửa sống
nửa chín ném cho nàng và bảo:
- Đem ra ngoài xa ngồi mà ăn! Đừng có nghe trộm chuyện chúng ta.
Mộc Uyển Thanh bịt họng hỏi:
- Chồng tiểu nữ đã đến chưa?
Nam Hải Ngạc Thần tức mình đáp lại:
- Mẹ nó! chính ta thân hành qua bên đó, tìm khắp trên núi, dưới khe mà
chẳng thấy tông tích y đâu. Đích là y chưa chết nhng không biết ai cứu,
đem y đi. Ta đã chờ y ba ngày rồi, còn chờ thêm bốn ngày nữa là bảy, nếu
y không đến ta sẽ đem mi ra mà nướng.
Mộc Uyển Thanh yên dạ nghĩ thầm: Nam Hải Ngạc Thần không phải hạng
tầm thường, lão đã đi tìm và xác nhận Đoàn lang chưa chết thì nhất định
đúng rồi. Ôi không biết chàng có nhớ ta và đến đây cứu ta chăng?
Nàng lượm miếng thịt bò cầm lên, uể oải đi về phía sau núi. Vì nhịn đói lâu
ngày nàng mệt nhọc quá chừng. Ba ngày ròng rã nàng ngồi không cử động,
vết thương trên vai đã hàn kín va sắp khỏi. Nàng nghe rõ Diệp Nhị Nương
hỏi Nam Hải Ngạc Thần:
- Gã tiểu tử của tam đệ đó hay ở điểm nào? Sao ngươi lại luyến tiếc y thế?
Nam Hải Ngạc Thần cười ha hả nói:
- Gã đó giống ta như lột, đem nghề võ phái Nam Hải ta truyền thụ cho chắc
gã có thể theo được đến tột độ.
Đoạn lão cười sằng sặc nói tiếp:
- Trong thiên hạ có tứ ác, Nhạc lão tam cha được đứng hàng đầu nhưng
nếu nói về môn đồ, ta dám quyết không ai có được tên đồ đệ hay như ta.
Mộc Uyển Thanh đi mỗi lúc một xa còn văng vẳng nghe tiếng Nam Hải
Ngạc Thần khoe tư cách của học trò mình là một nhân vật hy hữu trên thế
gian thì lòng nàng nửa phần hoan hỉ, nửa phần sầu bi. Bất giác nàng lại bật
cười tự nói một mình: Đoàn lang chỉ là một gã thư sinh ương gàn, ngoài cái
gan dạ phi thường chàng có hiểu võ nghệ gì đâu? Vậy mà Nam Hải Ngạc
Thần coi chàng như một thứ bửu bối. Thôi, phái Nam Hải đã đến ngày lụn
bại.
Nàng tìm chỗ tảng đá lớn, vắng vẻ kín đáo, ngồi xuống cắn thịt bò ăn. Tuy
đói ngấu mà miếng thịt tới ba bốn cân đó nàng chỉ ăn hết độ nửa cân đã no
rồi. Nàng ngấm ngầm lo tính cho cuộc đời của mình: đến ngày thứ bảy mà
Đoàn lang không tới, tức là chàng phụ bạc với ta rồi, ta phải tìm cách trốn
khỏi nơi này. Rồi nàng lại tự hỏi: ta tìm cách thoát thân để sống mà làm gì?
Nàng cảm thấy chua xót trong lòng.
Mộc Uyển Thanh sống trong tình trạng hoang mang, tâm thần bất định như
vậy, thấm thoắt lại hết mấy ngày mà nàng tưởng chừng như mấy năm trời.
Ngày cũng như đêm nàng chỉ trông chờ tin tức các nơi đưa lại nhưng càng
mong càng bặt. Thà biết chắc Đoàn Dự không tới nữa còn đỡ khổ hơn là
ngày đã ngẩn ngơ, đêm càng khắc khoải. Thời khắc trôi qua bao nhiêu, nỗi
đăm chiêu chồng chất lên bấy nhiêu. Lúc nào nàng cũng tự hỏi: chàng còn
có lòng tìm đến ta nữa không? Ví bằng chàng còn thiết tha đến ta thì ngày
một không lại, ngày hai phải tới. Đến nay không thấy vân mòng thì chắc là
chàng không tới nữa. Dù chàng không biết võ nghệ nhưng có tấm lòng
nghĩa hiệp cao cả, thờ Nam Hải Ngạc Thần làm thầy thì bất luận vì lý do gì
chàng cũng không chịu rồi. Nhưng chẳng lẽ chàng đối với ta không còn
mảy may tình nghĩa gì nữa ?
Một hai ngày đầu nàng chưa mấy nỗi bồn chồn vì tính ra quãng thời gian
còn khá dài, càng về sau nàng càng bối rối. Lời sư phụ nàng nói: "khắp
thiên hạ chẳng có chàng trai nào là không bạc tình phụ nghĩa" lại văng vẳng
bên tai. Sua nàng lại lý luận: "Biết đâu Đoàn lang không phải hạng người
này?". Nhưng rồi nàng cho mình lý luận như thế chẳng qua là mình tự dối
mình mà thôi.
Suốt trong mấy ngày này Nam Hải Ngạc Thần, Vân Trung Hạc và Diệp Nhị
Nương đều nóng lòng chờ đại ca bọn họ là "ác quán mãn doanh", không ai
dòm ngó quấy rầy đến Mộc Uyển Thanh. Tuy nhiên thân phận nàng chẳng
khác chi con kiến bò trong cái nồi nóng, rất là buồn bực bồn chồn. Chỗ
nàng ngồi cách ba người khá xa nhưng họ tranh luận oang oang nàng vẫn
nghe được lõm bõm. Đến tối hôm thứ sáu, Mộc Uyển Thanh nghĩ thầm:
"Ngày mai là ngày cuối cùng rồi đây! Chàng bạc hãnh kia hẳn không đến
nữa. Hôm nay nhân lúc canh khuya trời tối, ta phải liệu tìm đường trốn đi,
nếu để đến sáng thì không còn cách gì thoát thân được nữa. Đứng nói gã
Vân Trung Hạc môn khinh công giỏi nhất trần đời, ngay Nam Hải Ngạc
Thần cố ý bắt ta không tài nào thoát khỏi tay lão". Nàng đứng dậy cử động
thân thể. Trong sáu ngày qua, tuy tinh thần bị bao nỗi cay đắng dày vò
nhưng được cái vết thương mười phần đã khỏi đến tám. Nàng toan cất bước
lên đường nhưng lại vụt thay đổi kế hoạch: "Không được! Ta phải chờ lúc
ba người tranh luận sôi nổi, không để ý gì đến việc bên ngoài mình sẽ lánh
xa đây chừng vài trăm trượng, tìm chỗ hang hốc nào ẩn náu tạm thời. Bọn
họ nhớ tới mình rượt theo, tất họ chia ngả đi lùng tận đâu đâu, quyết không
bao giờ nghĩ mình còn lẩn quất quanh đây. Chờ cho họ đuổi thật xa bấy giờ
mình hãy ra đi mới là thượng sách". Ngờ đâu mấy lúc cơ hội đến với nàng,
đôi ba phen nàng toan cất bước đi tìm hang hốc nhưng không thể nào dứt
tình Đoàn Dự cho được. Lại một phen thay đổi ý kiến: "Biết đâu sáng mai
chàng không đến tìm ta? Mình mà bỏ đi, chàng không thấy ở đây nữa thì e
rằng suốt đời không còn bao giờ có ngày tái hội nữa. Có khi chàng đến tìm
mình vẹn nghĩa đồng sinh, đồng tử thế mà mình không có mặt tại đây, tất
rồi chắc chàng sẽ bị Nam Hải Ngạc Thần giết vì lẽ không chịu thờ lão làm
thầy, chẳng hoá ra mình có tội với chàng ru?". Suốt một đêm trường, nàng
suy đi tính lại, cho tới lúc trời rạng đông mà vẫn chưa quyết định theo
đường nào. Trời sáng rõ, nàng chép miệng thở dài: "Chàng bạc hãnh có đến
hay không cũng mặc, Mộc Uyển Thanh đành chết tại chốn này". Đang lúc
muôn sầu ngàn khổ giày vò, bất thình lình nàng nghe đánh "bịch", một vật
gì từ trên không rơi xuống bụi rậm, cách chỗ nàng ngồi chừng vài chục
trượng. Nàng giật mình không biết là cái gì liền nằm phục xuống để nghe
ngóng. Hồi lâu không thấy động tĩnh gì nữa, nàng từ từ đi tới chỗ bụi rậm
xem. Gần đến nơi thấy mùi máu tanh xông lên sặc sụa, nàng vén cỏ bước
tới nơi thì: Trời ơi! khiếp quá! Sáu cái xác trẻ con, cái nằm ngang, cái nằm
ngửa, quay ra đó. Mộc Uyển Thanh sợ quá, mình toát mồ hôi lạnh toát như
đồng. Trong đám xác chết này có cả đứa con trai mà hôm trước nàng đã
trông thấy Diệp Nhị Nương bồng trên tay. Nàng há hốc miệng ra mà nhìn
một lúc rồi bước lại gần xác đứa con trai đó xem: trên cổ nó còn rành rành
in vết hai hàm răng cắn vào giữa mạch máu, trũng sâu xuống. Nàng nhớ lại
lời Nam Hải Ngạc Thần, lẩm bẩm một mình: "Con mụ vô ác bất tác Diệp
Nhị Nương này quả nhiên mỗi ngày hút máu một đứa hài nhi. Trong sáu
ngày qua, mụ đã hút máu sáu đứa nhỏ rồi đây". Trong sáu cái thi hài trẻ con
này, chỉ có một đứa quần áo sạch sẽ diêm dúa, còn năm đứa kia toàn áo vải
quê mùa thô kệch, ra kiểu con nhà làm ruộng, chắc là mụ bắt trộm trong
các nông gia trên núi Vô Lượng. Mộc Uyển Thanh thò tay sờ vào những xác
chết đó thì chỉ có một cái hãy còn hơi nóng nhung da thịt khô kiệt vì máu
huyết bị hút mất cả rồi. Đó là xác đứa trẻ mà Diệp Nhị Nương vừa mới hút
máu xong, liệng ra. Mộc Uyển Thanh cũng vào hạng đa sát nhưng giết toàn
khách giang hồ gây hấn, toan xâm phạm đến nàng. Hành động tàn sát trẻ
con này chính mắt nàng trông thấy cũng làm cho nàng phải ghê tởm. Nàng
vừa căm giận, vừa sợ hãi, bất giác run lên bần bật.
Bất thình lình một bóng xanh chớp nhoáng trước mặt Mộc Uyển Thanh.
Bóng người này đi nhanh như bay xuống núi, cứ liên tiếp nhô lên hạ xuống
như ma quỷ ẩn hiện: đó chính là Diệp Nhị Nương.
Mộc Uyển Thanh thấy khinh công của mụ già mà giật mình nghĩ thầm: giả
tỷ có sư phụ ta ở đây mà đuổi mụ cũng không tài nào đuổi kịp. Rồi đột
nhiên hai chân nàng bủn rủn, ngồi đánh bệt xuống đất, thừ ra cho muôn
thảm ngàn sầu thi nhau kéo đến dày vò.
Hoang Quang Hung
K45/01.03
Hoc vien tai chinh
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top