"Вэй Ин!" или "ПРОВАЛИВАЙ!"
16 лет назад Воспоминания часть 20
Pov.Лань Чжаня
Убийство Вэньнином Цзинь Цзисюаня и его двоюродного брата Цзисюня привела в ярость всех заклинателей без исключения. Похороны ещё даже не были готовы, как заклинательский мир решил действовать. Вместе с братом мы находились на крупном собрании заклинателей всех орденов. Их крики и возмущенные лица не способны были к осмыслению. Они просто жаждали расправы над Вэй Ином. Прикрыв глаза, я едва сжал пальцами ткань кланового одеяния. Из многоголосья послышался голос моего брата, что своим спокойствием заставил прислушаться. Сичень, смотря на каждого из заклинателей, произнёс:
-Нам стоит сообщить господину Вэю, что мы ждём на справедливый суд Вэньнина и Вэнь Цин. Мы дадим им три дня сроку по истечению которых будем принимать решение.
Брат замолчал и начались обсуждения, которые прервал Цзинь Гуаньшань:
-Пусть будет так, как сказал глава ордена Лань. У Вэй У Сяня и остатка клана Вэнь есть три дня чтобы сдаться. А за это время я похороню своего сына и племянника. Гуанъяо, разберись с остальным.
Договорив, глава ордена Цзинь встал со своего места и удалился в комнаты. Цзинь Гуанъяо, посмотрев на брата с маской скорби на лице, сказал:
-Брат, я полагаюсь на тебя в извещении господина Вэя и остатка клана Вэнь о нашем решении.
-Конечно, А-Яо, - брат вежливо кивает, а после плавно встаёт на ноги. Повторив за ним, я, словно тень, следую за Сиченем. Мы держали путь в комнаты и когда оказались у комнаты брата тот сказал:
-Ванцзи, тебе стоит отдохнуть и приглядеть за нашими адептами. Я займусь посланием и сам отнесу его на Луанцзан.
-Да, брат, - склонившись перед старшим в поклон, я держу свои мысли при себе. Сичень заходит к себе и закрывает передо мной двери, а я чувствую что нити судьбы, что связывают меня и Вэй Ина натягиваются до предела. Неспешно я направился в свою комнату, чтобы предаться медитации. Орден Ланьлин Цзинь окутала тишина скорби по погибшим.
2 дня спустя~
Сичень поведал что оставил послание для Вэй Ина у барьера, что воздвиг юньменец. Скоро все должно было решиться и я напряжённо ждал. Мне нужно было спасти Вэй Ина. Брат решал все вопросы с Гуанъяо пока Цзинь Гуаньшань с супругой были в трауре. Пару раз я видел шицзе Вэй Ина. Дева Цзян была одета в молочное ханьфу без узоров с покрытой головой и держала на руках сына. Её глаза не были полны слез, но я видел печаль в её взгляде. Не в силах смотреть на деву Цзян, я проводил время за пределами дворца. Оказавшись на улице, я заметил как адепты ордена Ланьлин Цзинь вынули мечи. К воротам приблежалась горстка людей. Приглядевшись, я узнал деву Вэнь и Вэньнина впереди, а позади остатки клана Вэнь. Мужчины, женщины, старики они все шли за своими господами. Дева Вэнь крепко держала руку брата, ступив на ступени. Преодолев половину пути к вратам дворца, они были вынуждены остановится. Адепты Ланьлин Цзинь окружили их, не давая идти дальше. Мимо меня прошёл Цзинь Гуанъяо, сразу же отдавая приказ:
-По указу главы ордена Ланьлин Цзинь дева Вэнь и Призрачный генерал будут сожжены, а остатки клана Вэнь будут подвержены повешанию. Исполнять!
Услышав приговор, я с силой сжал ножны меча в руке. Но поверх моей руки легла рука брата и боковым взором я увидел как тот слегка покачал головой. Мы не имели право вмешиваться. Нам было нельзя спорить, нельзя ругаться, нельзя повышать голос, нельзя начинать драку. Сглотнув, я лишь наблюдал как людей Вэнь сковывают цепями. Вэнь Цин грубо оторвали от брата и кинули на ступеньки лестницы, отчего девушка ударилась головой и потеряла сознание. В этот миг Вэньнина резко озверел и истинный лютый мертвец напал на адептов Ланьлин Цзинь. Отдалённо я слышал мелодию похожую на мелодию Вэй Ина, но юньменца здесь не было. Брат и Гуанъяо были отброшены ударом Вэньнина. Сам я оказался в недосегаемости мертвеца, поэтому выудил гуцинь из цянькун. Но совершить атаку мне не удалось из-за адептов Ланьлин Цзинь и пришедших на помощь адептов Лань. Лютый мертвец кипел злобой, швыряя заклинателей в разные стороны. Больше двух десятков уже были мертвы и большая часть из ордена Ланьлин Цзинь. Пришлось играть мелодию Очищения сердца, усмиряя Вэньнина. Мелодия оплетала словно нити тело мертвеца и движения его становились медленнее. Наконец, мне удалось остановить Вэньнина и его тут же оплели сетями божественного плетения. Брат и Гуанъяо стояли на ногах, когда я приблизился к ним. Кивнув брату, я услышал слова Гуанъяо:
-Этот лютый мертвец опасен и совершенно не контролируем!
-Вэй Ин его контролировал, - возразил я, не меняясь в лице. Одно условие, что Вэньнина в порядке, значит и Вэй Ин тоже в порядке. Скорее всего он на Луанцзан, где его оставили брат и сестра Вэнь. Мои мысли прервал голос Цзинь Гуаньшаня, появившегося за нашими спинами:
-Эту девку и её братца сжечь немедленно! Псов Вэнь повесить прямо сейчас! Гуанъяо, сообщи всем заклинателям, что завтра в Безночном городе мы развеем прах Призрачного Генерала и целительницы Вэнь! И завтра же объединимся против Старейшины Илин, чтобы уничтожить его!
Тотчас Вэнь Цин подняли с земли и утащили куда-то в темницы. К Вэньнину подходили к настороженностью, но и его увели. А женщин, мужчин и стариков погнали к воротам на сторожевые башни. Их собирались повесить и смотреть я на это не мог. Сжимая в руках гуцинь, я чувствовал всплески духовной энергии, которая волновала струны инструмента. Опустив голову, я не смог сдержать слов при Цзинь Гуаньшане, брате и Гуанъяо:
-Люди не виновны. Ни один из них.
Договорив, я одним жестом спрятал цинь в цянькунь и воспарил на мече. Улететь захотелось куда-то подальше в лес, чтобы помедитировать в одиночестве. Я не мог вновь порочить орден Гусулань и идти против Верховного заклинателя. Я не мог спасти людей, которых так отчаянно защищал Вэй Ин. Горечь и собственное бессилие убивало.
3 дня спустя~
Брат, как и все другие ордена с главами и адептами отправились в Безночный город. Я сумел избежать разговора с дагэ и остаться в Башне Кои. Но и здесь я не задержался, не в силах смотреть на трупы повешенных на смотровой башне людей ордена Вэнь. Снова уйдя в лес, я стал играть на гуцине Песнь Очищения Сердца. С каждым звуком я постепенно обретал самоконтроль. Мелодия сменялась одна за другой, когда я почувствовал знакомое давление тёмной ци. Встревоженный я поднялся на ноги, пряча инструмент. Воспарив на мече, я взял курс на Башню Кои. Оказавшись над самыми вратами, я увидел адептов малых орденов лежащих на земле. Встав на ноги с мечом в руке, я присел рядом с одним из них. Его ноги были сломаны и сгусток крови оттягощал дыхание. Оглядев и других, я понял, что никто из них смертельно ранен не был. Спокойным голосом я спросил:
-Что случилось?
-Это все Старейшина Илин! Он сошёл с ума! Стал нападать даже на слабых заклинателей! Он был яростен и тёмная ци едва нас не убила!-запричитал заклинатель со сломанными ногами. Окинув его холодным взглядом, произношу:
-Вы всего лишь несерьёзно ранены и живы. Куда он направился?
-В Безночный город на собрание кланов для уничтожения магистра дьявольского культа! - более спокойно ответил заклинатель у моих ног. Кивнув, я снова встал на ноги и только заметил порваную едва ли не в клочки бумагу. Приглядевшись, я понял что это послание призыва совета всех орденов для уничтожения Старейшины Илин в Безночном городе. Времени больше не было, поэтому я вновь воспарил на мече. Стремясь быстрее попасть в бывшую обитель ордена Вэнь, я едва сдерживал страх. Каждая минута приближала конец Вэй Ина. Я не мог дать ему упасть в бездну тьмы. Я должен был его остановить. Когда я подлетал к Безночному городу, то понял, что опоздал. Противостояние всех орденов Поднебесной против Старейшины Илин началось. Сгустки тёмной ци, влекомые пронзительной мелодией чёрной флейты Ченцинь, нападали на ордена. Кинувшись на помощь кому-то из заклинателей, я заметил, что тёмная ци не трогает орден Юньмен Цзян и орден Гусулань. Цзян Ваньинь и Сичень, явно поняв что к чему, кинулись помогать заклинателям уходить с поля боя. Я же прорывался к Вэй Ину, который стоял на крыше дворца Безночного города. Его глаза были закрыты, а пальцы порхали по флейте, извлекая пронзительные звуки. Одним всплеском духовной энергии, я оказался на другой стороне крыши крича:
-Вэй Ин! Остановись, Вэй Ин!
-А, Лань Чжань, - прозвучал в ответ безразличный голос юньменца.
Я вынул из ножен Бичень и направил удар на Ченцинь , чтобы разрубить призрачную флейту, порождающую дьявольскую мелодию. Вэй У Сянь крутанулся, уходя от удара, рассмеялся и воскликнул:
-Отлично, просто замечательно. Я всегда знал, что в один прекрасный день мы с тобой столкнемся по-настоящему, в смертельной битве. Ты же всегда ненавидел меня, давай!!
После этих слов мои движения на миг замедлились. Я вновь крикнул:
-Вэй Ин!
Это был надрывный крик, но любой, кто хоть немного обладал ясностью ума, немедленно расслышал бы, как явственно дрожит мой голос . Вот только Вэй Ин в тот момент уже потерял способность к здравому суждению. Он наполовину обезумел, наполовину сознание его помутилось. Любую угрозу он воспринимал преувеличенной во множество раз. Ему явно казалось, что все на свете ненавидят его. И он тоже ненавидел всех. Он никого не боялся, всех воспринимал одинаково, никаких исключений.Неожиданно я, как и судя по всему Вэй Ин, расслышал посреди грохочущей битвы слабый голос.Кто-то кричал:
-А-Сянь!
Этот голос стал ушатом воды для юньменца, который явно погасил безумное пламя злости в сердце, так что оно содрогнулось от холода.Цзян Янъли?В какой момент она оказалась на сборе?!Вэй У Сянь судя по лицу перепугался, что забыл о битве со мной, опустил Ченцинь и закричал:
-Шицзе?!
Вэй Ин спрыгнул с крыши Знойного дворца и закричал так же, как Цзян Чен внизу, срывая голос:
-Шицзе? Шицзе? Где ты? Я не вижу тебя!
Безночный город купался в крови. Живые мертвецы наступали и наступали. Лишь горстка заклинателей давали им отпор. Я же с тревогой смотрел на Вэй Ина. Тот бегал по полю сражения, сжимая Ченцинь и ища свою сестру. Тоже спыргнув с крыши, я отразил атаку груды мертвецов. Стремительно я стал преследовать Вэй У Сяня, попутно расчищая ему путь. Тот бегал среди оживших мертвецов и заклинателей, словно безумный. Он не видел опасности, которую видел я. Выпустив Бичень из ножен, я сразил трех мертвецов потянувшихся к Вэй Ину. А тот, кажется, нашёл свою сестру Янъли и бежал к ней. Я отстал от него, спасая группу заклинателей от мертвецов. И как бы шумно не было я отчетливо услышал крик девы Цзян:
-А-Сянь! Нет!
Резко развернувшись, я увидел как Вэй Ин схватил свою шицзе и, резко крутанувшись на месте, спас ее от удара меча живого мертвеца. Я застыл в этот миг, видя как лицо дорогого сердцу человека исказилось в гримасе боли. Сорвавшись с места, я боковым зрением увидел как бежит к сестре и брату Цзян Чен. Вместе мы вмиг оказались рядом с Вэй Ином. Тот был бледнее луны на небе, на лбу выступил пот. Я едва успел коснуться его запястья, как Вэй Ин с силой толкнул свою шицзе к Цзян Чену. Тот словил, плачущую сестру, а я сделал пол шага назад. Вэй Ин крикнул:
-Цзян Чен, забирай шизце и уводи всех отсюда, немедленно!
Цзян Чен кивнул, тут же зовя свой клан, чтобы уйти с поля боя. Я снова сделал шаг к Вэй Ину, но тот быстро взлетел в воздух, опускаясь на крышу главного дворца Безночного города. Мне осталось лишь с тревогой наблюдать, как Вэй У Сянь достает из мешочка цянькунь Стигийскую Тигринную печать. В тот же миг замирают и заклинатели, и живые мертвецы. А Вэй Ин громко кричит:
-Все вы так жаждали мою Тигринную печать! Так, пусть она же не достается никому!
Одним движением молодой человек взрывает темный артефакт, осколки которого летят на поле боя. Оставшиеся в живых заклинатели, кидаются за обломками, совершенно забыв обо всем. Теперь заклинатели сражались уже друг с другом, стараясь поймать хоть один обломок. Вэй Ин, смотря на вновь начавшуюся резню, стал громко смеяться. Черный сгусток магии вился вокруг него, словно ореол. Хмыкнув в последний раз и чуть сморщившись от боли в ране на спине, Вэй Ин выудил Ченцинь. Он стал играть, призывая мертвецов к себе, но те его явно не слушались. Снова была слышна мелодия, не похожая на ту, что играл юньменец. Но определить откуда она шал не было возможности. Не теряя времени, я взлетел на мече и успел вовремя. Вэй Ин падал от истощения своих сил и ран. Подхватив его и не смотря на сражение внизу, я решил улететь дальше в сторону Луанцзан. Ближе к подножию я нашёл пещеру, где и спрятался с бессознательным пока Вэй Ином. Прошло пол часа, когда юньменец пришёл в себя, но он тут же попытался выбраться из моих объятий. Держа его крепче, я передавал свои духовные силы юноше со словами:
-Вэй Ин! Вэй Ин, это я Лань Чжань. Прошу тебя, останься. Я люблю тебя. Я люблю тебя, Вэй Ин!
-Проваливай. Проваливай. Проваливай. Проваливай,-звучало в ответ, отчего сердце сжигало пламя горечи. Ослабив хватку, я не заметил как Вэй Ин нанёс удар по моей руке, вспарывая кожу небольшим кинжалом и крича:
-ПРОВАЛИВАЙ!
Выпустив его из объятий, я услышал у входа в пещеру голос брата:
-Ванцзи?
Встав и слегка шатаясь от истощения духовной энергии, я вынул Бичень. В пещеру вошёл брат, дядя и ещё 33 старейшины ордена Гусулань. Направив на них меч, я услышал позади шорох. Не оборачиваясь, я обратился к брату:
-Не подходи, брат.
-Ванцзи, нам нужно срочно вернуться в Безночный город, пока никто не заметил нашего отсутствия. Битва там ещё не окончена, а мертвецы все ещё убивают заклинателей, - с отчаянием в голосе произносит Сичень. Позади слышится беспрерывный шёпот Вэй Ина и я сильнее сжимаю меч. Кровь стекает по моим белым одеяниям, сил совсем не осталось, но я не мог отступить. Дядя, нервно дергая бороду, восклицает:
-Отпусти свой меч, Ванцзи! Оставь этого отступника и идём с нами. Здесь 33 свидетеля твоей невиновности в связи с этим типом Вэй У Сянем.
-Я не уйду. И не отступлю, дядя, - холодно произношу я, видя как старейшины тянутся к мечам. Не давая им шанса напасть, я нападаю первым под удивлённый возглас брата и ругательства дяди. Я сражался отчаянно, давя на членов своего ордена силой своей воли и желанием защитить Вэй Ина, что стоял за моей спиной, совершенно поглощенный тьмой. Тяжело дыша, я наносил удары так быстро как только мог и совершил ровно 33 удара. Старейшины отступили, раненые мною, а дядя и брат застыли, не зная как поступить. Обессиленно я упёрся мечом в землю, как увидел боковым зрением сгусток тёмной ци. Резко обернувшись, я увидел на земле пещеры круг перемещения начертанный кровью и кинжал. Не долго думая, я выбежал наружу, игнорируя раненых старейшин и помчавшегося за мной брата. Вскочив на меч, я вновь взял курс на Безночный город. Уже забрезжил рассвет, окрашивая местность в оранжевый цвет. Резня все продолжалась и трупы заклинателей усеивали землю. Уцелевшие пытались сбежать. Вэй Ин вновь был на крыше Знойного дворца, играя на черной флейте. Вэй Ин, увидев меня, отнял флейту от губ и с той же знакомой открытой улыбкой и ясным взглядом, без тени недавнего безумства, сказал:
-Лань Чжань! Рад, что ты здесь. Но лучше поспеши и уведи отсюда всех.
-Вэй Ин! Пойдем со мной. Пойдем, я заберу тебя в Облачные Глубины. Обещаю, тебе я помогу тебе. Защищу тебя! - голос мой был уверенным, но беспокойство все равно проскальзывало. Я не знал понимает ли юньменец что с ним. Помнил ли он моё признание сказанное ранее в пещере? Безумство, что окутало юношу недавно, явно отступило лишь на миг, стерев все остальное из памяти. Вэй Ин на мои слова лишь усмехнулся:
-Проваливай, Лань Ванцзи! Я не нуждаюсь ни в помощи, ни в защите. Особенно, не вернусь в Облачные глубины с вашими 3000 сводами правил.
-Вэй Ин! - снова безрезультатно позвал я. Но темный заклинатель уже снова поднёс к губам флейту, играя звонкую мелодию. Сражение внизу прервалось, потому что никто так и не смог достать осколки печати, а мертвецы вдруг разом повернулись в сторону своего хозяина. Тот плавно опустился с крыши, игнорируя мою руку, когда я пытался его остановить. Вэй Ин шаг за шагом отступал внутрь дворца, уводя мертвецов за собой звуками флейты. Я хотел последовать за ним, но тут услышал крик брата:
-Ванцзи!
Игнорировать зов Лань Сиченя, после всего произошедшего, я не мог. Опустившись с крыши, я лишь раз обернулся, уже издалека слыша зов флейты. Поборов желание броситься за мертвецами, я поспешил помочь раненым заклинателям убраться из Безночного города. Держа одного из заклинателей ордена Цзинь здоровой рукой , я услышал позади дикий крик боли. Резко развернувшись, я побежал во дворец, не слыша криков заклинателей. Вбежав в просторную залу, я увидел лишь груду мертвецов, которые сбились в такую кучу, что ничего не разберешь. Выудив гуцинь из цянькуня, я провел по струнам пальцами , заливая инструмент кровью и посылая мощный энергетический удар по мертвецам. Те словно куклы разрываются на части, отлетая в дальние углы. Я быстро прячу гуцинь, добивая оставшихся мертвецов Биченем. Оказавшись в центре, я вижу лишь Ченцинь и красную ленту из волос Вэй Ина. Самого тёмного заклинателя нигде не было, лишь чуть приглядевшись, мне удаётся увидеть на полу следы крови. Мертвецы лежали вокруг него, уже не приносящие угрозу. Плавно опустившись на колени, я взял флейту и ленту в руки. Сжав вещи Вэй Ина в руках, я встал на ноги и, больше уже не оборачиваясь, степенным шагом покинул дворец, а после и город. К сердцу я прижимал свои находки, а мои глаза словно поддернулись дымкой. Но лишь одна слеза упала с моих длинных ресниц прямо на Ченцинь .
Старейшина И Лин был мёртв. Вэй Ин был мертв. Лань Чжань тоже теперь мертв.... Шатаясь из стороны в сторону от истощения, я вижу Сиченя. Позади заклинатели спешили убраться подальше от поля битвы, залечивать раны и восстанавливать силы. О погибших пока забыли, о Вэй Ине никто не говорил. Приблизившись к старшему, я увидел его печальный взгляд. Брат заметил мои трофеи и только покачал головой. Слезы душили меня, но я лишь упал на колени, отбросив Бичень в сторону. Что в нем проку, если я не смог защитить Его? Что проку в моей жизни, если Его не будет рядом? Флейту, как и ленту, я спрятал в цянькунь, не желая делиться ими ни с кем. Сидя в пыли на коленях перед братом, я опустил голову. Мне было неважно кто видит это и кто, что думает. Я знал, что жизнь никогда теперь не будет прежней без Вэй Ина. Над головой слышится голос брата, пропитанный горечью необходимости озвучить приговор:
-Ванцзи, ты нарушил более десятка правил ордена. Ранил 33 старейшин, посмев поднять на них свой меч. Ты будешь взят под стражу согласно правилам и в Облачных глубинах тебе будет выдвинуто наказание. Поднимите его, обработайте рану и достатвье в Облачные глубины.
Последние слова предназначались для старших адептов моего клана. Те незамедлительно оказались рядом со мной и подняли меня без сопротивления. Смотря перед собой пустым взглядом, я совершенно не замечал, что мою рану лечат. Не заметил и того, как брат отошёл к другим главам кланов, кто остался в живых. Не заметил взгляда Цзян Ваньиня полного боли и отчаяния. Не заметил и взгляда девы Цзян, который был полон слез. Не заметил, но все равно видел все это, чувствуя что совершенно опустошен. Солнце никогда теперь не будет светить так ярко, как я о том мечтал. Конец pov. Лань Чжаня
Продолжение следует°~
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top