Les rêves tombent en miettes
(Sans UT) Pourquoi ne faut-il pas faire de la peine à un bonhomme de neige ?
(Blueberry) T'es pas viré ?
(Sans UT) Parce qu'il risque de fondre en larmes !
(Blueberry) "Facepalm"
~~~~~
(Bloo) Ink, comment s'appelle le combat entre Error et Dream ?
(Ink) J'ai peur...
(Bloo) Un attrape rêve !
(Ano) Non mais je rêve...
(Sans UT) Badum tss !
(Ink) ... Ok...
~~~~~
(Cross) Quel est le comble pour Error ?
(Dream) Dis-moi toujours.
(Cross) C'est de pêter un câble !
(Dream) Pas mal, mais j'ai mieux. Quel est le comble pour Ink ?
(Cross) Vas y dis !
(Dream) C'est de s'emmeller les pinceaux !
(Error et Ink) On est encore là et on vous entend...
(Chara) Plus pour longtemps =)
~~~~~
(Bloo) Red je t'aime !!
(Sans UF) Whut ?! "Tombe dans les escaliers sous le choc"
(Papyrus US) GAMINE ! RED EST TOMBÉ ?!
(Bloo) Non, il est "fell"*.
(Papyrus US) "Hésite entre rire ou pleurer"
[Jackson : Fell en anglais est une forme verbale du verbe tomber]
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top