Глава I "Salem"
«Двух вещей хочет настоящий мужчина: опасностей и игры. Именно поэтому ему нужна женщина — как самая опасная
игрушка»
Ф. В. Ницше
– Прошу тебя, будь осторожнее,– изящные тонкие пальцы неспешно завязывали серый галстук из плотного материала. Юноша закатил глаза, твёрдо стоя перед копошившейся женщиной.
– Будто я первый раз куда-то уезжаю. Констанс, ты царапаешь мою шею своими длинными ногтями,– одернул парень её руки, поправляющие белоснежный воротник.
Светловолосый достал с ящичка дубового комода дорогие „Rolex", и принялся их застегивать на левой руке. Констанция уставилась на него, словно на малолетнего ребёнка. Казалось бы, ему всего 20, а кажется таким взрослым. Временами он справлялся с теми проблемами и трудностями, с которыми сама женщина и не справилась бы, но часы правильно носить до сих пор не научился.
– Сколько раз тебе повторять: часы необходимо носить на правой руке,– она подорвалась с места, норовя застегнуть часы на другой руке, однако, кареглазый её остановил, застегнув их сам и ухмыльнувшись женщине,– Джастин, милый, не забудь про Маркуса,– её взор вдруг потускнел и поник.
– Я обязательно навещу и его могилу, Констанс, не беспокойся. Куплю букет гортензий,– рука юноши опустилась на опущенные женские плечи, в знак поддержки.
– Ох, ты запомнил...– дабы отвлечь женщину, парень обрывисто посмотрел на часы.
– Уже пора. Самолёт меня ждать не будет,– усмехнулся он, в глазах игриво зажглись огоньки, а улыбка растянула кожу вокруг рта, через милые морщины сквозилась еле заметная щетина, что придавало ему больше шарма.
Он был ужасно похож на отца.
Ему, право, было совсем непривычно видеть эту постоянно сильную, статную женщину с достаточно высокомерным взглядом и крепким, почти мужским нравом, такой слабой и уязвимой. Констанция Дэльрой до одури любила держать все в своих морщинистых руках, временами, когда настроение у неё было дурным, женщина и птице не давала пролетать без своего на то ведома. По этой самой причине, в фамильном поместье «Дэльрой» её недолюбливала вся нанятая прислуга, которая, кстати, надолго и не задерживалась. Чего не скажешь о молодом наследнике, который питал к женщине положительные чувства, не смотря на её скверный характер, однако, иногда, если не постоянно, он позволял себе неприличную самовольность и дерзость по отношению к даме Дэльрой.
Вернёмся к настоящему: идеально обработанные лаком дорогие туфли "Armani" уверенно перебирались по спиральным лестницам, их хозяин, гордой походкой, направлялся к входным дверям внушительных размеров.
Хозяйка поместья стояла возле величественных ворот, на коих был искусно выгравирован щит угольно-чёрной сталью, внутри чего значилась идеально отшлифованная роза. Довольно состарившийся дворецкий семьи открывал их, на удивление, справляясь со всей их внушительной тяжестью.
– Эти стены и с тобой удручали,– вздохнула женщина,– Без тебя они вовсе раздавят меня,– снова нацепив маску безразличия выдала дама, но в голосе едва различались нотки дрожи.
Парень отвёл взгляд:
– Брось, Констанс, я не вечность там пробуду,– он внимательно следил за тем, как пепел сигары медленно сгорал, падая на пожелтевшие листья ясеня под ногами.
– Надеюсь, к моему возвращению, твои плохие привычки исчезнут. Забавно, правда; ты всю жизнь повторяла мне слова «Это дурной тон, молодой человек», теперь в старости лет сама увлеклась,– указывал он на сигару в её руках.
– Пресвятая дева Мария, только не сравнивай свои еженедельные гулянья и запои с моими моментами расслабления,– горько усмехнулась,– Я списывала это на гормональное развитие, но тебе уже двадцать, молодой человек, до сих пор это все из тебя не улетучилось. Тебе не провести меня: ты и в пятнадцать был довольно взрослым и я только недавно осознала, что пьянки вовсе не были подростковым увлечением,– женщина кинула сигару в сторону, прежде докурив её всю,– Ну всё, довольно прелюдий, езжай, иначе расплачусь.
Семнадцать часов перелёта, как и ожидалось, достаточно утомили юношу редкой, исконно английской внешности, это сказывалось на его состоянии во время вождения неукротимого чёрного мустанга Aston Martin V8 Vantage 2te Hand. Также он чувствовал удивительный прилив сил, зов здешней природы не давал ему покоя. Сущность рвалась к своей родной земле. Наконец он здесь.
Салем. Единственный и неповторимый в своём существовании. Богатый темной мистической историей, издавна славившийся величайшими, загадочными личностями, редчайшими достопримечательностями и, конечно же, необычайной природой.
Провинция штата Массачусетс встречала молодого предводителя сырой туманной погодой: едва уловимые капли дождя не успевали скатываться на лобовое стекло, как стеклоочистители молниеносно прочищали обзор. Светловолосый привык к дождям в Лондоне, ведь как известно, ничто не может заставить возненавидеть дожди, как Англия, однако, от Салема он ожидал другого.
Бибер выглядел бы совершенно умиротворенным, если бы не морщинки на лбу, выступившие от его хмурого сосредоточенного лица. Он пальцем подпер свой мужественный подбородок, устремляя взгляд на знакомые деревья в глубине леса. Благо, память у него была феноменальная, что, к слову, удачно помогало сориентироваться.
К утру, машина кареглазого таки остановилась возле ворот, ещё более величественных, чем у мадам Констанс. Ещё неполностью намокшие от мелкого дождя опавшие листья, ломались под тяжелыми шинами элитного авто, издавая неистовый хруст.
Парень вышел из машины, осторожно хлопнув дверьми. Некогда красившие его, лакированные „Armani" сейчас сменились на удобные „Vans old school". Парень переоделся ещё в отеле на Исландском городе Рейкьявик, где, согласно билету, он совершил первую пересадку, прежде чем долететь до Гренландии, а оттуда прямо в Logan International airport*. Его молодил уличный стиль одежды, в который он был одет сейчас. На минуту даже могло показаться, что он обыкновенный американский мальчишка, и эти необъятные земли и ворота, на которых обращён его взор – не принадлежат ему. Но это лишь на минуту.
Суровая реальность такова, что он находится и будет находиться в центре всех загадочных событий и обстоятельств ещё очень долгое время.
Среди густого тумана и многочисленных листьев, можно было заметить узкую ровную дорожку, покрытую гравием, которая вела до самых железных ворот. На кованых решетках были приварены два круглых щита с витиевато закрученной пастью волка, и если у госпожи Дэльрой, фамильная красная роза была единственным атрибутом украшения ворот, то здесь она была изображена на короне, величаво закреплённой на гриве импозантного волка.
Едва молодой правитель въехал во двор, если эту огромнейшую территорию можно было назвать двором, дежавю окатило его волной. Все это он уже видел пять лет назад, когда приезжал с тетушкой Констанс на годовщину смерти предков. Вдали виднелось внушительных размеров здание, правильнее было бы назвать замком, но сейчас модно говорить по-простому – особняк. Вокруг него обширное пространство, занимаемое разными видами деревьев и кустов, аккуратно постриженных во всякие лабиринты. Это место имело свою особую ауру, отчего хотелось осмотреть каждый закоулок и исследовать каждый кусочек земель.
Однако, светловолосый решил отложить это на завтрашний день, отдав предпочтение лишнему часу сна. Бодрость, протяжностью в сутки дала о себе знать. Пробравшись внутрь, Бибер направился по назначенному им ранее маршруту – своей комнате, и раздевшись, повалился на кровать, отдавшись долгому и крепкому сну.
Примечания автора:
Logan International airport* – международный аэропорт Массачусетса.
Комментарии и звезды – ключ к новой главе.
💖💖💖
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top