Capítulo 9

Unos días después, en Royal Woods:

Era una tarde libre en la ciudad, pero sobre todo, era una tarde de investigación y trabajo, y la policía hace todo lo posible para poder ubicar el barco que había desaparecido hace días. Como 4 días ya lleva con la desaparición y aún siguen con la pista. Pero lo afortunado, es lo que sigue al recibir una noticia importante.

Oficial: Sargento, nos enviaron un mensaje desde las costas marinas de Filipinas. Dicen que han recibido un reporte de radio del mismo barco que iba a llegar hacia su destino.

Sargento: y en dónde se logró ubicar el barco.

Oficial: Pues, según en nuestras fuentes correctas, dicen que el radar había desaparecido no muy lejos del océano, en el mar de Filipinas. Esa fue la zona en donde logró transmitir una alerta de auxilio.

Tras escuchar lo mencionado, tomo un tiempo para pensar en todo lo que tenían que hacer, aunque no estaban tan seguros de lo que dicen por ahora, pero en ese preciso momento en lo que los espera.

Sargento: ¿Cuándo iremos hacia la ciudad de Filipinas para hacer una búsqueda y rescate en esa zona?

Oficial: Según el mensaje, la embajada de Filipinas han respondido el mensaje. Dicen que las unidades disponibles nos dieron permiso de entrar al país vecino.

Sargento: Díganles que en unas horas nos prepararemos para ir hacia el lugar y hacer una búsqueda intensa en el mar.

Oficial: Sí señor. ¿pero, qué hará usted?

Sargento: Voy a hacer una llamada importante.

Dicho esto, por fin estaban listos para poder ir hacia el país de Filipinas aprobada por los mismos ciudadanos de dicho país.

Mientras tanto:

Podemos ver en la mansión de los Zhau, a la misma Judy sentada en su asiento y observando la vista desde la ventana de su habitación. En eso, ingresa su esposo hacia la habitación donde observamos que estaba contestando una llamada, lo que hace que Judy se voltee al ver que lo estaban respondiendo.

Ken: Claro sargento, que tenga un buen viaje y que bendiga su país. (Cuelga)

Judy: ¿Quién era el que estabas contestando?

Ken: Era el sargento. Dijo que la embajada de Filipinas dio la autorización de ir hacia el país vecino, para unirse con los equipos marines de búsqueda Filipinas.

Judy: Esos son buenas noticias. Solo espero que nuestra niña esté totalmente bien.

Ken: (Ve a su esposa sentirse un poco mal, por lo que decide abrazarla desde atrás) No te preocupes, estoy seguro de que ella pueda estar bien.

Dicho todo esto, tendrán que esperar una señal de milagro para que los chicos aparecieran con vida y sin preocupaciones algunos en todas las familias.

Mientras tanto:

En la casa Loud, podemos ver como todas las chicas estaban sentadas viendo la televisión, por si las dudas hay novedades, ya que aún no logran perder las esperanzas de encontrarse con su hermano menor/mayor.

Lana: Lori, ¿Crees que Lincoln estará bien?

Lori: Tranquila Lana, ten por seguro que nuestro hermano y esa chica llamada Stella estén con vida. Porque...sin él a nuestro lado...no somos nada.

Luna: Ten por seguro que todo estará bien. Solo no hay que perder las esperanzas de lo que nos espera.

Todas discutían con calma y sin poder preocuparse demasiado entre ellos. Pero por otro lado, en la cocina, podemos ver a los padres Loud tomándose una taza de té caliente para que no haya nervios entre ellos.

Lynn: Espero que nuestro hijo esté sano y salvo. Él es un buen chico.

Rita: Descuida, pronto sabremos una noticia sobre él...o ellos, si es que los encuentran a ambos.

Lynn: Lo más probable es que tal vez haya tomado un bote junto con los demás pasajeros que hubo en el barco donde embargaban.

Rita: Cierto. Solo espero que estén sanos y salvos.

Todo dicho esto tratan de controlar sus emociones de angustia, preocupación y tristeza para que no pasen a mayores. Para ellos todo es normal en la casa de la familia Loud. Pero lo que vamos a ver a continuación de esta historia, están a punto de llegar hacia la luz para una familia rica.

Una hora después:

Podemos ver como la limusina va a algún lado, donde solamente se conforma el chofer y una persona rica que va a una visita donde sus compañeras. En ese preciso momento, logran llegar hacia una casa también adinerada, solo que no es tan costoso que los señores Zhau en su mansión.

Cambio de escena:

¿?: Es un gusto de que vinieras a mi casa, señora Zhau.

Judy: Lo mismo digo, señora Rosato. Solamente necesitaba un poco de descanso y distracción para olvidarme de toda esta preocupante búsqueda en encontrar a mi hija. Tú sabes a lo que me refiero Shelly.

Shelly: Descuida, lo que sea para pasar un rato juntas como las grandes amigas que somos. Incluido a nuestras hijas que se llevan muy bien con tu hija al ser de...clase alta.

Judy: Sí, en eso tienes toda la razón. Gracias.

Shelly: Quieres...té?

Judy: Sí, por favor.

Shelly: Y...ya que estás aquí, hablemos un poco y quiero que me digas unos detalles importantes que incluso no sé si lo creo.

Judy: Lo que sea que tú me digas, lo responderé.

Shelly: He escuchado que tú y tu esposo invitaron a una familia de clase social media a tu casa y eso queríamos saber sobre quiénes son esas personas.

Judy: Pues, son una familia grande que viven en una calle agradable, pero conforme que unos padres conformar con 11 hijos, 10 hijas y un único varón de la familia. Se llama la familia Loud.

Shelly: Ah, era de suponerse.

Judy: ¿Por qué? ¿Hay algún problema?

Shelly: Pues, según dicen sobre esa familia, sus hijas que tienen los señores Loud son un gran problema lo que están haciendo, incluso ellas hacen un gran escandalo en todo el vecindario que dicen que sus locuras los llevan hacia el mayor nivel.

Judy: Eso lo sé, ella misma me lo contó cuando estuvimos en una conversación en aquel lugar. A veces no pueden controlar bastante a unas de sus hijas, pero tienen sus grandes o pequeñas ventajas para salir adelante y tratar de controlar todo lo que pasa con la familia.

Shelly: Vaya, sin duda alguna deben ser puras mentiras que ella dice.

Judy: No son mentiras, en realidad son verdades de lo que Rita Loud me dijo. Y vaya que esa señora es totalmente una mujer derecha y honesta en todo.

Shelly: A parte, he escuchado que esa familia tienen a un hijo varón y hermano.

Judy: Creo que ella me dijo que se llamaba Lincoln Loud, es el único varón de la familia Loud. No lo conozco mucho acerca de él, pero seguramente es una buena persona.

Shelly: Pues, yo no estaría tan segura de esto. (bebe su té)

Judy: A qué te refieres con eso de lo que dices.

Shelly: Pues, según lo que escuché a mi hija, al igual que sus amigas, escuché un rumor diciendo que ese chico pueda pertenecer a una pandilla, porque todos dicen que su cabello está pintado de color blanco y la verdad, puede ser sumamente verdad. Ósea, ese chico salir con mi hija o con las hijas de mis amigas, en especial la tuya. POR dios, ¿Quién sabe? Pero prefiero no hablar mucho de ese tema.

Judy: (Piensa un poco) Sabes, ahora que me lo dices, tal vez sea de una familia de mala muerte, solo porque tienen a un hijo con esas características, en especial su cabello. Dios, creo que me hiciste reaccionar con facilidad.

Shelly: Por esa razón, somos amigas y jamás nos metemos con gente de esa clase que tengan esa apariencia de lo que todos dicen.

Judy: Sí, (en eso, siente algo en su cartera, por lo que hace recordar) Ah, ahora que me acuerdo. Mi hija quiso devolverle este cuaderno a tu hija, pero como no está con nosotras. Sería bueno entregarla en persona.

Shelly: Ah, claro. Te acompaño, se donde está el cuarto de mi hija.

Una vez que terminan con la conversación, se disponen a ir donde la habitación de Jordan chica y que Judy entregue el cuaderno que Stella debía hacer, sin imaginar esa sorpresa que iban a escuchar cuando estaban a punto de tocar la puerta.

Jordan: (por el otro lado) Enserio...que gran noticia, parece que tenemos a una nueva chica adinerada de riquezas.

Las adultas escucharon de lo que ella dijo, sin que la niña no lograra prestar atención en lo que está diciendo. Judy y Shelly, al no querer ser chismosas, deciden escuchar de lo que ella está diciendo.

Jordan: Escucha Mollie, sé que estamos preocupadas de que ella nos rechace, pero créeme. Podemos lograr todas juntas de que esté de nuestro lado y nos pueda pagar todo lo que nos complazca bastante.

Mollie: Tú si sabes amiga, pero no te preocupes, nosotras estaremos muy bien preparadas para que ellas puedan darle la bienvenida a una nueva chica de tenga suficiente riqueza para así ser las más populares de la escuela.

Jordan: Estoy muy emocionada. Tuvimos una mala suerte de que nuestra amiga Stella Zhau se perdiera en el mar, ella es de dinero que nosotras aprovechamos.

Mollie: Sí, pero espera...qué pasaría si nuestros padres se enteran de lo que estamos haciendo, o peor aún...a sus padres en sacarles provecho en su fortuna de ricos.

Jordan: EN que nos descubren? Nah, no sabrá nada. Ella jamás lo sabrá y nadie de nuestros padres lo saben. Mientras más estemos con las personas que queremos estar solo por su dinero...Está bien para mí.

Tras toda esa discusión que tuvieron las chicas, las señoras que escucharon todo, no lo podían creer lo que han escuchado, incluso a la señora Zhau en lo que escuchó todo. Lo que simplemente hizo fue voltearse e ir hacia planta abajo.

Shelly: EH, señora Zhau.

Judy: Gracias por su tiempo, señora Rosato. Y por favor, no lleve a su hija a nuestra casa.

Shelly: Pero, puedo explicarlo...verá...

Judy: Ya dije. Por favor, no vuelvan jamás.

Shelly: Pero...

Judy: ¡YA DIJE!

Hizo que la señora Rosato se quedara quieta como piedra al escuchar el fuerte grito de la señora Zhau, incluso Jordan, desde su cuarto, ha escuchado el grito que provenía en su casa.

Jordan: Espera, creo que escuché un grito. Luego te llamo. (cuelga la llamada)

Justo cuando sale, ve que se trataba de su propia madre y ve a lo lejos a la señora Zhau, ella misma, yéndose de la casa. No sabía que hacía allí, simplemente lo vio y nada más.

Jordan. Mamá, qué sucede.

Shelly: Porque no mejor le dices a ella misma. Mala hija (Seria y enojada).

Esto hizo que Jordan quedara en shock al escuchar lo que su madre le había dicho, no sabe del por qué, pero simplemente solamente lo escuchó de un insulto de parte de su madre. De ahí vemos como la señora Rosato se va del lugar hacia su habitación sin decir ni una sola palabra.

Jordan: Pero ¿Por qué me dijo eso?

Pero lo más desgarrador, no fue para la señora Zhau, también alguien más.

Cambio de escena:

Podemos ver en una casa media adinerada de un rico, que era la residencia de los señores McCann. Otra familia rica que sin duda alguna, el pueblo de Royal Woods tiene unas cuantas casas solamente para los que tiene mucha plata.

Pero no hablaremos de eso, porque lo que estamos a punto de ver es como se escucha un ruido bastante fuerte que provenía dentro de la casa de los McCann, donde se puede escuchar gritos y objetos rompiéndose. Hasta que vemos una puerta abrirse, revelando con claridad que era nada más y nada menos que Ken Zhau, quien vemos con la cara muy molesta, retirándose de la casa de los McCann.

McCann: Espere señor Zhau, no es lo que parece. Solo mi hijo trataba de ser más honesto y contarle toda la verdad para usted. Por favor.

Ken: No me interesa nada de lo que tu hijo dijo hacia a mí, y en frente de mi cara. Así que por última vez...no quiero que tu hijo se acerque nunca jamás a mi hija! ¡OISTE BIEN! ¡NUESTRO TRATO SE TERMINÓ!

McCann: No, espero...por favor...no nos hagas esto. Somos socios, una gran empresa nos espera...

El señor McCann suplicaba con todo lo que tenía hacia el señor Zhau para que recapacite, pero era todo inútil. Pero también podemos ver a un chico pelirrojo que tenía una mejilla lastimada como si se tratase de un golpe bastante fuerte.

Chandler: Maldición, creo que no salió como yo esperaba. Ahora este idiota me odia por lo que dije.

Cambio de escena:

Vemos como Ken se sube a la limusina y cierra la puerta bruscamente, asustando a su conductor.

Conductor: Todo en orden por atrás señor Zhau.

Ken: No Tom, solamente voy a la casa de un amigo para sacar toda esta preocupación que me está consumiendo y sabes lo que me encuentro. Que su hijo, el muy bastardo ese solamente está con mi hija por nuestro dinero y su cuerpo. ¡EL MALDITO ENFERMO QUE SALE CON MI HIJA NOS QUIERE QUEDAR POBRES COMO UNOS IDIOTAS! (Golpea por todas partes del auto interior para soltar toda su ira).

Conductor: Tranquilo señor. Si quiere, lo puedo llevar hacia su casa, para que esté más tranquilo.

Ken: Sí Tom...solo sácame de aquí (Con una voz quebrada).

El conductor conduce hacia la casa de los Zhau para olvidar todo lo que les ha pasado tras los chismes muy malas y desgarradores, solo para después observar como el señor Zhau empieza a derramar unas lágrimas desesperadamente de preocupación más grande que hasta intenta respirar con todas sus fuerzas.

Ken: (Llorando descontroladamente) AAA...aAAAA...MI NIÑAAAAAAAAAAAAA....POR FAVOOOOOR...vuelve...NO QUEREMOS ESTAR SOLOS....POR FAVOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOR!!!!!!!!!!!!!!!! Por favor....vuelve....

Cambio de escena:
También podemos ver en la limusina donde estaba Judy Zhau en el interior, llorando desconsoladamente al estar perdiendo mucho más las esperanzas que los lleva a corromper cada vez más y más, que hasta llantos le salen en sus ojos.

Judy: Por favor...señor........te pido.........que nos ayude....a encon-encontrar...a nuestra hija....por favor....te lo imploro....

Y como dice el dicho cuando una persona se aprovecha de otra persona con su gran vida: "El que agarra de la fortuna, obtiene la verdad".



Capítulo 10 - Continuará...

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top