Capítulo 28

Año 22:

Era una mañana tranquila y el sol está saliendo poco a poco para iluminar la gran isla. Y en esa parte de la isla, se puede ver un gran refugio construido para toda la familia Loud – Zhau y así mantenerse a salvo. En la habitación principal, podemos ver a la pareja de novios, Lincoln y Stella dormidos juntos en la misma cama, se notaba mucho la sonrisa que tenían ellos al estar juntos sin poder separarse para siempre. En eso, Lincoln se levanta para hacer la fogata y cocinar el desayuno para todos sus hijos.

Afuera era puro paz y tranquilidad, aunque no tanto como se diga, debido a que hubo una tormenta hace días y tenía que comenzar lo mismo como siempre después de la tormenta. Acomodaba todo, cortaba leña y calentaba la fogata para después cocinar pescado con huevo. Y al finalizar con el desayuno, ahí sale Stella sale del refugio para primero oler el aroma del desayuno.

Lincoln: (Vio a su novia salir) Buenos días cariño.

Stella: Buenos días amor. Hmm, huele bien ese desayuno que hiciste.

Lincoln: Lo que sea para nuestros hijos y nosotros. Tener una buena alimentación natural y saludable.

Stella: Tú si sabes como complacer a una mujer como yo, y hacer feliz a los niños.

Lincoln: Y hablando de niños, ya se levantaron de sus camas.

Stella: (Suspiro) Aún no, pero lo estarán. (Tose) ¡Niños, a desayunar...Si no se levantan de sus camas, les tocará actividades con nosotros!

En eso, comienza un pequeño temblor cerca, hasta que en ese momento...

¡PLAAANK!

La puerta se abre de golpe y sale los 11 hijos del refugio para tomar desayuno. Ya todos sentados y relajados.

Todos: ¡BUENOS DIAS, MAMÁ Y PAPÁ!

Stella: Buenos días, chicas y chico.

Lincoln: Veo que se levantaron con buenas ganas para hacer las actividades.

Todos los hijos: ¡OHHH!

Rita Jr.: Enserio tenemos que hacer actividades?

Lily: Es como si lo hiciéramos todos los días.

Stella: A ver familia, Connie, Darla, Lesly, Sara, Deysi, Stanley, Lily, Judy Jr., Rita Jr., Sadie y Lady. Por favor, se que lo hacemos todos los días nuestras actividades en esta isla. Pero entiendan que todos debemos permanecer unidos para hacer las actividades como podamos para sobrevivir.

Lesly: Te refieres a esos tornados que pasan cada semana y se demora unos días para así empezar todo de lo normal?

Lincoln: Así es Lesly. Por lo tanto, ahora habrá intercambios para sus actividades. Y su madre y yo logramos escoger quien va a hacer.

Stella: Empezando por: Connie, cuidarás a tu hermana Lady, mientras haces las actividades en la fogata.

Connie: Suena muy fácil.

Todos los hijos: Suertuda.

Lincoln: Sara, tú, Sadie y Judy Jr. se encargan de traer pescado para el almuerzo, tanto como puedan conseguir.

Sadie: Según en mis hipótesis de pesca, tardaríamos más de 10 minutos en pescar mientras que el sol nos matará de calor de tanto permanecer en aquella zona de pesca.

Judy Jr.: Vamos Sadie, ni que fuera tan difícil en esto.

Stella: Bien, Deysi, vas con tu hermano Stanley y Rita Jr. a limpiar el bunker de provisiones que hay.

Stanley: El trabajo más pesado de todos.

Deysi: Anímate hermano, por lo menos es una tarea muy sencilla.

Rita Jr.: Lo dices como si fuera muy fácil para ti.

Lincoln: Bien, mientras que el resto de las hijas, Darla, Lily, Lesly, su madre y yo nos encargamos de cortar madera por una zona de puros arboles y conseguir ramas para reparar el refugio.

Lily: De acuerdo, (Suspiro) ojalá pueda disfrutar de un relajo en la playa.

Darla: Sigues pensando en eso, después no te quejes cuando se te quema la piel.

Lesly: Otro trabajo más que hacer en esta isla.

Stella: Vamos hijos, anímense, ni que fuera el fin del mundo para morirnos todos. Recuerden que somos la familia Loud – Zhau, y la familia jamás se rinden ante esto. Así que nada de quejas o no tendrán comida extra para ustedes. ¿Quedó claro?

Todos los hijos: Sí mamá.

Lincoln: Bien, entonces comamos el desayuno y después, iniciaremos con las actividades.

Aunque los hijos no querían hacer las actividades, tenían que hacerlo o sino no tendrían más comida para la tarde.

Minutos después:

En las actividades, todo está yendo normal en la isla, por ejemplo: Lincoln, Stella y Darla cortaban madera, mientras que Lily y Lesly recogían algunas ramas y pocas maderas que encontraban en aquel lugar.

Al otro lado, Connie preparaba y acomodaba todo en la fogata para que esté más calmado y limpio y Lady, como era una bebé de dos años, solo se mantenía ocupada jugando con la arena y Connie la observaba, con una sonrisa.

En otro lugar, Sara, Sadie y Judy Jr. fueron de pesca, aunque lo que vemos es a Sadie leyendo libros y ellas dos siguen con el recojo de pescado, aunque claro que ellas son fuertes al lograr conseguir bastante pescado.

Y en el último lugar, podemos ver a Stanley, Deysi y Rita Jr. acomodando todas las provisiones u objetos en su lugar. Rita Jr. hacia todo ese trabajo, mientras que Stanley y Deysi recogían el agua que quedó en aquel bunker.

Stanley: Cielos, esto es bastante cansado.

Deysi: Ni me lo digas que de tanto jalar el agua, se me cansan los brazos.

Stanley: Pero no entiendo del porque Rita Jr. tiene que acomodar todo, si nosotros también podíamos hacerlo.

Rita Jr.: Pues, ¡Hellooooo! Hicimos el juego de piedra, papel o tijera, y el ganador se encargaría dentro del bunker. Y ustedes, tan confiados de ganarme, perdieron.

Deysi: Esa niña es buena en eso.

Stanley: Yo también pienso lo mismo. (Arroja el último charco de agua y con eso...) Bien, creo que terminamos.

Deysi: Al fin, y retiro lo dicho que dije antes.

Rita JR.: Bueno, ya que hemos terminado a tiempo con nuestras actividades, que les parece ir donde nuestras otras hermanas.

Deysi: Me parece bien, yo iré donde Connie, esa tarea es más sencilla que el de pesca. Nos vemos. (Se retira rápidamente)

Stanley: Oye pero yo...rayos.

Rita Jr: Tranquilo hermano, siempre es así...además, podemos ir donde estar nuestras hermanas en la pesca. Segura que necesitan ayuda.

Stanley: De acuerdo, iremos al lugar.

Mientras tanto:

Connie logra ordenar por completo el lugar, mientras que Lady dejó de jugar al aburrirse demasiado.

Connie: Bueno, con esto...ya logré terminar por completo. ¿Qué dices Lady?

Lady: Hermana...responsable...ja...

Connie: Vamos hermanita, no hay porque aburrirse, además que no hay nada con que estropear...

¡PAAANK!

Deysi: Hola hermana, me extrañaste?

Connie: Agh, Deysi...

Lady: Jejeje. Hermanas luchadoras.

Mientras:

En la zona de pesca, Sadie leía un libro sobre una novela y le interesa bastante de como es la trama, aunque después, lee una parte que se sorprende de lo que dice.

Sadie: Interesante. Si nosotros somos sus hijos...por qué...

Stanley: Necesitas ayuda, hermanita.

Sadie: (Se voltea solo para ver a Stanley y Rita Jr. viéndola) Ah, son ustedes. Pensé que estaban en la actividad del bunker.

Rita Jr.: Y lo hicimos, logramos terminar por completo y quisimos pasar aquí para acompañarlos.

Stanley: Se puede?

Sadie: (Suspira) Bien, pueden venir.

Ambos se sientan al lado de su hermana, mientras que Sara y Judy Jr. logran traer tantos pescados que lograron conseguir.

Sara: Sadie, ¿por qué no nos ayudaste con la pesca?

Judy Jr.: Sabes que debemos hacer trabajo en equipo, ¿No? Ahora le diré a mamá y papá que no colaboraste.

Sara: Y por cierto, qué hacen ustedes aquí.

Stanley: Terminamos nuestra labor y ahora estamos aquí.

Sadie: Y a parte de esto...se preguntan...¿Si mamá y papá nos concedieron a nosotros que nos trajo a este mundo, por qué no están casados?

Judy Jr.: ¿De qué hablas?

Sadie: Pues...hay una palabra de lo que dice esta novela, escuchen: "La madre, al enterarse de que su hija está embarazada, a regañadientes confronta a su hija Olinda y fue a donde está la actual pareja de Olinda, Cristopher. Ambos padres estaban disgustados tras esa noticia. Y no les quedó otra más que los jóvenes se casen para que el niño pueda nacer dentro del matrimonio, según lo dicho por el pastor..."

Rita Jr.: Ósea que...quiere decir que...

Sadie: Si somos sus hijos que nuestros padres nos trajo en este mundo, no nos dijeron que estaban..."casados".

Sara: Tengo ahora esa duda sobre eso. ¿Qué es eso de casarse?

Sadie: Pues, según que tengo entendido, es cuando un hombre y una mujer se unen en matrimonio para estar juntos de por vida y conceder a sus futuros hijos y formar una familia feliz.

Stanley: Pues, nuestros padres nos trajeron a este mundo, ellos están juntos como una pareja y formaron una gran familia. ¿Estarán casados?

Judy Jr.: Solo hay una manera de averiguarlo.

Ya en la tarde, la hora del almuerzo:

Todos estaban comiendo pescados con tranquilidad, aunque hubo algunos que no tuvieron suerte en las actividades, por ejemplo a Sadie, por no colaborar, a Lily por no ayudar y a Deysi, tras embestir a su hermana Connie en la fogata. Justo cuando estaban a punto de terminar el almuerzo, Stanley tomó la palabra.

Stanley: Mamá, papá. ¿Podemos hablar todos?

Stella: Claro, Stanley. Como tú quieras

Lincoln: Solo no digas algo estúpido que se te viene a tu cabeza.

Stanley: Eso lo sé, pero...se que llevamos todos juntos como una familia feliz, ustedes se sienten feliz estando juntos y nos trajeron a este mundo maravilloso.

Stella: Y eso que tiene que ver, hijo.

Stanley: Ustedes...¿Están casados?

Ambos adultos reaccionaron de lo que dijo su hijo tras esa pregunta que incluso las hermanas Loud – Zhau miraran a Stanley de manera confusa.

Lincoln: ¿De dónde sacaste esa idea, hijo?

Stanley: Sadie nos lo dijo a nosotros.

Sadie: Y quería decir sobre eso...porque...han estado juntos cuando nosotros nacimos y aún siguen juntos como una pareja feliz.

Darla: Y eso que escuché, ¿Qué es eso de casados?

Ambos adultos se miran con preocupaciones, pero no nerviosos. Ya que en un momento a otro, tomaron la decisión de decirle a sus hijos sobre ese tema.

Stella: Creo que es momento de decirles sobre eso.

Lincoln: Pues, niños...se que no saben sobre lo que es "casamiento", y tampoco nosotros sabemos lo que es eso...pero lo que si estoy seguro de todo, es que...un casamiento es cuando un hombre y una mujer llevan mucho tiempo juntos de noviazgos de por vida, donde se quieren mucho, se respetan, se aman, hasta el amor es tan profundo que jamás se separarían de su relación amorosa.

Stella: Y cuando un hombre y una mujer se quieren mucho más por el resto de su vida, es en un momento oportuno donde se contraen matrimonio, que eso significa "casamiento". Y cuando el sacerdote o un juez hacen unir a la pareja, es porque la pareja deciden estar juntos para siempre y formar una gran familia feliz, a lo que llaman...esposo y esposa. Incluso llevan unos anillos de boda hechas de oro puro, grabadas sus iniciales.

Lincoln: No sabemos mucho sobre eso...pero nuestros padres nos contaron todo acerca de cómo es el casamiento o matrimonio.

Lady: Entonces...no están...casados...

Stella: No mi amor, lo siento pero...no estamos casados...pero algún día o algo así lo estaremos y así seremos una gran familia todos juntos.

Lesly: Pero...deben estar casados ahora, porque...como somos sus hijos, debe haber una familia feliz.

Lincoln: (suspira) Lo siento familia, pero por ahora no podemos.

Stella: Solo será cuestión de tiempo para planear un matrimonio como los de allá.

Lincoln y Stella se retiran del lugar, dejando a sus hijos solos, mientras que ellos estaban con las caras tristes y preocupados. Cuando se enteraron de que su padre y su madre no están casados.




Capítulo 29 - Continuará...

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top