Capítulo 2

Ahora dejaremos un rato al pobre albino que no sabemos lo que está pasando, y vamos a un lugar donde sería una casa. Pero no cualquier casa de todo Estados Unidos, sino una casa grande y muy exótico que ahí vive una familia muy rica de todo Royal Woods.

En la sala, podemos ver a unos padres que estaban leyendo el periódico de hoy en día, hasta que se nos muestra sus rostros que poco a poco los reconocemos por primera vez al verlos. Un hombre y una mujer, marido y mujer, casados, tienen todo lo que una pareja lo necesita de su vida: casa, dinero, muebles, empresas, y por supuesto, lo más importante para ellos que más lo necesitan...hijos...o debería decir...

¿?: Mamá! Has visto mis guantes que me compraron hace semanas, es para una tarde de mañana con mis amiga.

¿? 2: Ya lo revisaste debajo de tu cama, Stella. Recuerda que a veces los dejas debajo de tu cama cuanto ocultas los regalos.

Stella: Oh, cierto. Perdón por eso. Gracias mamá. (Se retira)

¿? 3: Nuestra hija es toda una señorita en verdad, Judy.

Judy: Claro que sí Ken. Aunque también se esté comportándose como toda una adolescente rebelde. Eso es lo que me preocupa.

Ken: Lo sé, pero tarde o temprano podrá cuidarse sola, ya que ella sabe cómo poder protegerse.

Así es, estamos hablando de una familia rica y popular de todo Royal Woods. Hablamos de la familia Zhau, una familia de clase muy alta que los señores Zhau son los más ricos de una empresa que logran mantener las ganancias en sus grandes trabajos.

RIIIIIIIIIIIIIIIIIING!!!!!!!!!!!!!

Sirviente: Señor, hay visitas.

Ken: Y se puede saber quien es, Roger.

Roger: Tal vez ya la conozca señor Zhau. (Va hacia fuera de la sala) ¡Adelante, señora Yang!

En eso, entra una mujer de tan solo 70 años de edad, que incluso los padres de Stella Zhau la conocen.

Ken: Mamá!

Judy: Señora Michelle.

Michelle: Hola mi cuñada. Hijo mío.

Ken: Hola mamá, no pensé que estuvieras aquí de visita.

Michelle: Sí, es que quería darte una gran sorpresa de bienvenida en visitarte a tu casa. Y también para darles una noticia importante a ustedes y a mi gran nieta. Y por cierto, en dónde está?

Ken: Está en su habitación, seguramente.

Judy: Voy a llamarla para que venga a saludarla. ¡HIJA, VEN QUE HAY VISITAS!

En eso, llega Stella con una cara molesta al ser llamado por sus padres.

Stella: Mamá, papá. Por qué me llaman ahora mismo si sabes que estoy muy... (Pero en eso, cambia su expresión al ver a una persona que realmente estaría feliz) ¿Abuela?

Michelle: Hola mi nieta querida.

Stella: Abuela! (En eso, abraza a su abuela después de tanto tiempo en no verla) Te extrañe tanto, abuela Michelle.

Michelle: Lo mismo de ti, mi querida nieta mía. Y bueno, ya que todos estamos aquí, quisiera darles una gran noticia a todos ustedes.

Stella: Segura abuela, eres parte de la familia.

Ken: Por mí no hay problema, mamá. Roger, porqué no preparas la cena para cenar todos en la mesa.

Roger: Enseguida señor. (Se va hacia la cocina)

Minutos después:

De ahí, podemos ver como toda la familia estaban reunidos en la mesa cenando de forma tranquila y agradable. En eso, Michelle comienza a hablar la noticia hacia su familia.

Michelle: Bueno familia, ya que estoy aquí. Tengo una noticia que decirte a todos ustedes y espero que realmente les emocione bastante con esta noticia.

Judy: Claro, incluso mi hija le gusta tanto las noticias que hasta puede emocionarse mucho con eso.

Stella: ¡Mamá!

Judy: (Se ríe) Qué...solo decía.

Michelle: Verán, la razón por la noticia que les voy a decir es lo siguiente. Gané unos boletos de viaje en barco hacia un país con todo pagado a las islas Filipinas.

Ken: No puede ser...felicidades mamá.

Michelle: Gracias, aunque el único problema es que tengo boletos para dos personas y bueno, como no tengo muchas amigas en mi ciudad natal, ni tampoco aquí mismo. Quisiera que alguno de ustedes quieran venir conmigo a esta aventura en barco.

Judy: Espera, un viaje a Filipinas...en barco.

Ken: Pero, estás segura de que quieres ir y nos estás invitando a uno de nosotros, madre.

Michelle: Así es.

Judy: Escucha. Apreciamos tu oferta en querer ir contigo, pero sabes que...no lo aceptamos. Y la razón porque te lo decimos, es porque...no me interesa mucho los viajes en barcos.

Ken: En cambio yo...me encantaría. Pero en realidad, tengo mucho trabajo por hacer y no quiero pasar esta oportunidad con los empresarios del estado de Alabama.

Michelle: Entiendo, en verdad ustedes lo que quieren es que no quieren estar conmigo.

Ken: No es eso, es que tenemos nuestros propósitos.

Stella: (Veía a sus padres como si no les importara nada el viaje, pero tampoco quería responder de manera cruel a su abuela, porque ella no es sumamente grosera con su propia abuela, por lo que ella toma esta decisión) Abuela, quizás pueda acompañarte de viaje hacia Filipinas.

Ken/Judy: ¿Qué?

Michelle: ¿Estás segura, Stella?

Stella: Claro que sí, necesitas a alguien quien lo acompañe y tal vez pueda ir contigo a un viaje en el barco. Será divertido. ¿Puedo ir a ese viaje, mamá y papá? ¿Puedo, SÍIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII!!!?

Los padres de Stella estaban pensando si su hija en verdad quiere ir con Michelle, su abuela. Aunque también tenían un presentimiento de que algo les pueda pasar las dos.

Ken: ¿Estás segura de que quieres hacer esto, hija?

Stella: Más que nada en el mundo que pueda hacerlo para sentir muy feliz a mi abuela. Lo prometo.

Tras unos segundos de pensar y saber que hacer si autorizarla o no. No tuvieron otra opción más que decir lo siguiente.

Judy: Hija, quiero que sepas que tú eres nuestra dulce y tierna hija que nosotros tenemos y quiero que sepas que nosotras jamás te abandonaríamos de por vida. Porque eres nuestra vida de que estemos unidos al estar aquí. Pero ahora, este es nuestra respuesta que tenemos para ti.

Ken: Y la respuesta que decimos...es un Sí. Quiero que tengas unas lindas vacaciones con tu abuela y espero que estés muy bien durante el viaje. ¿Quedó claro?

Stella: Quedó claro mamá y papá. Y muchas gracias por dejarme permiso en irme con mi abuela. ¡Roger!

Roger: Sí, señorita Stella.

Stella: Quiero que empaques mis maletas, me voy de vacaciones a las mejores islas de Filipinas.

Roger: Enseguida, Stella Zhau.

Y así, todo está organizado con claridad para Stella y su adorable abuela. Todo para ellos sería en verdad como una familia sumamente feliz que sin duda alguna sería realmente impresionante.

Cambio de escena:

Ahora volvamos con el personaje principal, pero esta vez. Nos ubicamos en un lugar donde se escucha unos sonidos de aguas recorriendo hacia las orillas.

De ahí, vemos como Lincoln se despierta poco a poco hasta ver que todo estaba negro y no veía nada en aquel lugar. Hasta que...

¡¡¡FLAAAAAAAAAAAAAAAAAA!!!

Alguien le quita el saco de su cabeza, revelando que estaban en medio del puerto de Royal Woods, aunque no sabe de lo que está pasando.

¿?: ¿Y? ¿Te diviertes de la vista del mar?

Lincoln: ¿Eh?

En eso, se puede ver poco a poco hasta que vemos que era nada más y nada menos que Chandler McCann, junto con sus secuaces quienes lo acompañaban.

Chandler: Así que...qué tal el día hasta ahora.

Lincoln: Espera, ¿Qué sucede? ¿Dónde estoy? Por favor, no me hagan daño. Les aseguro que no les voy a molestar. Se los aseguro con todo mi alma.

Chandler: Bueno, eso es porque eres un bebito rarito que ni siquiera te haces sentirte fuerte de vez en cuando.

Trent: Sí jefe, en verdad es un gran tonto lo que estoy viendo.

Richie: Dale su merecido.

Lincoln: No...por favor, no me golpeen.

Chandler: Antes de hacerlo...quisiera decirte una sola cosa importante hacia ti. ¿Te gusto hablar con nuestras chicas?

Lincoln: (Eso hizo que Lincoln reaccionara al escuchar de lo que dijo Chandler) Espera...¿Cómo que hablar con las chicas?

Chandler: Con las chicas, ya sabes...a las populares. Donde está mi novia, sus amigas lindas. Y sobre todo...estabas ahí por primera vez conversando con ellas. Aunque no escuché de lo que hablaban.

Lincoln: Chandler, en serio. Te juro que no quería coquetearlas, solamente quería saludarlas. Aunque claro...a las finales ellas me tachan de rarito.

Chandler: En eso de lo que dices y al verte de lo que te dicen las chicas. Eso te creo. Pero ahora lo único que me hace enojar...es sobre mi chica. ¿Enserio te gustó tanto hablar con mi novia, patán?

Lincoln: Solo fue una vez...yo ni siquiera quería hablarle después de todo lo sucedido.

Chandler: Bueno, excepto esto (Le arroja una foto de Stella Zhau), tuve que ir hacia tu casillero para ver que tenías y descubro que tú...te gusta a mi chica.

Lincoln: Por favor Chandler...déjame ir, te prometo que jamás me voy a acercar tanto a tu novia. No me lastimes.

Chandler: Y enserio te atrevez, ¡A hablarle tanto hacia mi chica y enserio te niegas! ¡Eres de lo peor, Loud! ¡Nadie se fijaría en ti porque eres todo un fracasado y un inútil bueno para nada! ¡Pero mírate, estás hecho un desastre total, amigo! (Se relaja y vuelve a la conversación) Pero ahora, como eres débil, trataré de molestarte mucho hasta que me canse de insultarte mucho para que así pueda verte llorar.

Lincoln: (Le sale una lágrima al escuchar todo lo que le dijo su némesis) Porque la vida me hace esto.

Chandler: Oh, ahora quieres llorar. Bebito de mami...me das asco.

Lincoln: Y justo cuando Stella me rechazo por ser un bueno para nada.

Chandler: Oh, así que ella te lo dijo. Por eso estás llorando. Oh...me das pena, Lincoln Loud. O debería decirte...Rarito Loud.

Lincoln: (Le salían lágrimas de tanto hacerle bullying que incluso quería llorar, pero tuvo que aguantarse) Ya no tengo nada que hacer aquí. Ya no sé en quien soy realmente.

Richie: Oye Chandler, creo que podemos dejarlo así nomás. Tal vez ya tuvo mucho sufrimiento este rarito después de todo.

Chandler: Cierto. (Ve al joven Loud) solo por esta vez, no te golpeare. Pero al contrario, sería bueno, que no estuvieras aquí en este país. Trent!

En eso, le mete un pañuelo en la nariz de Lincoln, haciendo que este retorciera al quitárselo de encima. Pero era inútil, cuando de pronto, comienza a dormir.

Trent: Y ahora que hacemos.

Chandler: Tengo una idea, quiero que dejen a este bueno para nada en una de esas cajas. Seguramente lo transportarán hacia un lugar donde nadie lo va a encontrar.

Richie: Sí jefe.

Y así, vemos como cargar el cuerpo de Lincoln a una caja para meterlo por completo y así que nadie pueda encontrarlo. Hasta que ven una caja bastante grande para que entrara un cuerpo humano. Los chicos abren la caja y lo meten por completo adentro, para después cerrarlo y dejarlo atrapado en aquel lugar. Para siempre.

Trent: Listo, problema resuelto.

Richie: Ahora vámonos a la casa para descansar, mañana es día libre y nadie lo notará.

Los dos retiran del lugar para así dejar solo, dentro de una caja, el cuerpo de Lincoln Loud inconsciente.

Al día siguiente en la mañana:

En el puerto de Royal Woods, podemos ver como todas las personas cargan todos los paquetes pesados para una exportación hacia un lugar de destino. Justo en eso, podemos ver como estaban ahí la familia Zhau, donde se estaban despidiéndose de ella en que tendrá una nueva aventura en otro país. Y no solo ellos, vinieron sus amigas para extrañarlos, hasta Chandler que estaba presente en aquel lugar.

Stella: (Abraza a sus amigas) Los voy a extrañar, chicas.

Jordan: No te preocupes, jamás te vamos a olvidar de ti, amiga.

Cookie: sí, ya que eres en verdad una grandiosa chica para nosotras.

Cristina: Estaremos todos en contacto contigo.

Kat: Solo espero que nada malo te pasé durante el viaje.

Stella: Chicas, no es para tanto.

Mollie: Es verdad, porque estás navegando en un barco al económico, pero agradable.

Stella: Eso es cierto.

Judy: Bueno hija, solo espero que todo salga bien durante su estadía. No quiero que nada malo te pase, hija.

Stella: Mamá, nada malo me va a pasar, les aseguro.

Ken: Y por favor, pórtate bien.

Stella: Lo haré papá.

Chandler: Bueno, creo que ahora mismo esto es un "hasta pronto, mi amor" o "Te extrañare tanto, cariño".

Stella: Basta Chandler, sabes que mis padres no quieren que esté contigo.

Chandler: Pero de todas maneras, eres mi chica. Porque soy rico, un galán y un hombre correcto, pero seguro. (Estaba a punto de besar a su novia, cuando...)

Ken: Ejem. ¿Te importaría acompañarte?

Chandler: Bueno, solo quería despedirme. Eso es todo. (Se retira)

Y así, vemos como Stella se sube, junto con su abuela al barco, mientras que Stella veía a sus amigas y familiares despidiéndose de ellas. Aunque después de que los viera, simplemente sigue su camino y sube al barco.

Cambio de escena:

En las cajas pesadas, vemos unas personas cargaban unas cajas pesadas en aquel lugar, pero lo que ellos no saben, es que adentro de esas cajas estaba el mismo Lincoln dentro de aquel lugar. Uno de los trabajadores logra colocar un gancho en las cuerdas, para después ser levantada a todas y cargadas en el barco. Dándonos cuenta de que lo están transportando todo en el barco donde Stella viajaría. Y así, sería en un futuro un destino sumamente vergonzoso...o confundido para todos.



Capítulo 3 - Continuará...

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top