Parte 7
https://youtu.be/e5R0_pKcyLQ
(Gravity (Original Motion Picture Soundtrack) - Airlock)
Seguimos en la estación espacial internacional, donde podemos ver que el lugar está completamente en silencio. Incluso se veía unos objetos flotando por todas partes, indicando que también sufrió un accidente por los desechos disparados. De pronto, una puerta se abre, mostrando a los jóvenes que lograron llegar hacia la estación, solo que ahora deben buscar una manera de salir de aquel lugar con volver a la tierra.
Lincoln: Este lugar...está silencioso.
Jordan: Seguramente todos habrán evacuado. Tienen suerte de que ellos lograran salir a tiempo.
Ronnie Anne: Pero ahora...¿Qué hacemos?
Becky: Necesitamos comunicarnos con alguien que esté disponible para que nos ayuden a rescatar.
Chandler: Tal vez no se pueda, recuerda lo que pasó. Si vienen a rescatarnos, pueden traer el mismo destino como pasó en el transbordador.
Sid: Sí, eso tiene sentido.
Clyde: Debe haber un control de comunicación para pedir ayuda. Aunque ahora como lo veo...el idioma es...diferente.
Paige: Creo que es ruso. Otro también hay en español.
Lincoln: Y puedes saber el idioma.
Paige: Déjame intentarlo.
Mira por las indicaciones que estaban un idioma diferente, aunque ella sea rusa por parte de madre, de todas maneras no olvida de dónde viene su familia.
Paige: Bien, según recuerdo..."evakuatsionnaya kapsula" significa..."cápsula de evacuación" o de salida...la verdad eso tengo entendido...y al otro lado (Apunta hacia la derecha) indica "komnata svyazi" lo que significa...sala de comunicación.
Mollie: Iremos ahí, si aún funcionan, debemos ir ahora mismo hacia aquel lugar.
Liam: No perdamos el tiempo. Debemos ir rápido.
Todos, flotando, se dirigen todos a la sala de comunicación como indicó Paige. Y mientras avanzaban por la estación, notaron que cada pasillo que recorrían se encontraban con equipamientos desordenados, metales rotos, pero no tan grandes, objetos puntiagudos, y hasta veían lo que es peligroso, un cable suelto, saliendo chispas de arco eléctrico. Por suerte para ellos, pueden esquivarlo con facilidad. Hasta que llegan a la sala de comunicación, por lo que sin perder tiempo, deciden tratar de comunicarse con alguna gente de la tierra.
Nikki: Alguien sabe cómo utilizarlo.
Casey: Mala suerte, yo no se cómo utilizar esto.
Chloe: Igual yo.
Cristina: Y ustedes...saben algo.
Richie: Temo que no.
Laird: Déjenme intentarlo.
Laird va a los controles y presiona despacio al azar en como activar la comunicación...hasta que logra encender la comunicación para contactar con las personas de la tierra.
Laird: Boalá, logré encenderlo.
Sameer: Cielos, para ser un nerd, eres un genio.
Rachel: Igual yo. Eres increíble.
Laird: Gracias, a veces juego con unos aparatos durante la clase de robótica.
Trent: (Va a comunicarse con alguien) ¡Houston, aquí unos...jóvenes perdidos en el espacio! ¡Les habla Trent! El transbordador americano fue destruido, perdimos a mucha gente en aquel lugar, y a un astronauta en medio del espacio...! ¿Me copia? (Aún nada) ¡Alguien me copia, somos 27 jóvenes que estamos perdidos en el espacio! ¡Manden ayuda o alguien que nos rescate! ¿Me copia? (Ninguna respuesta, se voltea con la cara deprimida) Nada...no hay señal.
Todos ahora estaban preocupados y perdidos, ya no podían hacer nada para comunicarse con las personas.
Lincoln: ¿Puedo...intentarlo?
Trent, al ya no ver esperanza, decide dejar a Lincoln que lo intente.
Lincoln: (Comunica) ¡Houston! ¡Aquí Lincoln, uno de los 27 sobrevivientes! ¿Me copia? (Cambia de estación al recordar que su abuelo sigue en el espacio) Abuelo...estás ahí? ¡Necesito que contestes! ¡Por favor! ¡Ya estamos en la estación y encontramos una cápsula para poder sobrevivir y que nos lleve a la órbita! ¿Me copias? Contesta...
Dodge: No...creo que tu abuelo pueda comunicarnos con nosotros.
Kat: Es cierto...lo siento, Lincoln.
Lincoln: (Estaba deprimido, que incluso lo que hizo es...) Abuelo...cuéntame un poco más sobre tu historia en la guerra, con tu mejor amigo...quisiera escuchar un poco más de esa increíble historia que nos contaste...las burlas...la defensa de tu amigo que te protege...lo gracioso es...que me olvidé el nombre de tu compañero, jeje... (Todos se ríen un poco para animarse) Si pudiera escuchar un poco tu voz...estaría mucho mejor para mí...
Todos se sentían un poco animado, pero a la vez tristes al escuchar como Lincoln quería que Albert dijera una palabra para estar más animados.
Nos alejamos poco a poco observando desde una ventana donde están los jóvenes en comunicaciones...para después mostrarnos lo que es la estación espacial internacional.
De vuelta en la tierra:
Estación Espacial de la NASA, Miami, Florida:
En las oficinas centrales donde se comunican con la gente, muchas personas que trabajan en aquel lugar tratan de comunicarse con la gente del transbordador espacial Space X, pero no tienen nada de respuesta.
En eso, entran los quien parece ser el director general de la estación, junto con unos militares y también el sargento, para tratar de saber lo que ha pasado.
Director: A ver, se puede saber qué sucede aquí.
Sargento: Y espero que tengan explicaciones para esto.
Empleado: Señor, hemos comunicado con el transbordador antes de los sucesos que ocurrieron hace horas.
Director: Y de qué problema estamos hablando.
Empleado 2: Lo que sucedió fue que en nuestro radar nos informó sobre objetos no identificados disparados como una bala hacia el transbordador.
Sargento: ¿Cómo una bala?
Empleada: Exacto, y no solo eso...durante la comunicación, esos objetos chocó contra el transbordador, ocasionando la perdida de comunicación desde la tierra a la señal del espacio.
Director: Dios mío...esto es malo.
Sargento: Tendremos que tratar de comunicar con el transbordador sea posible, si no contestan, puede haber pasado algo, peor aún, tal vez no haya sobrevivientes en aquel lugar.
Empleado 3: De hecho, no son pocas personas que estuvieron ahí, también estaban turistas que viajaron al transbordador por vacaciones.
Sargento: Maldita sea. ¿Cómo es posible que haya turistas haya?
Director: Es por la creación de un proyecto llamado transbordador espacial convertido en un hotel o zona turística para los visitantes.
Empleado 4: (Entra bruscamente a la sala, llamando la atención de los demás) Director...Sargento.
Director: Sabe que no puede entrar sin mi autorización.
Empleado 4: Lo sé, pero...tenemos un problema afuera.
Cambio de escena:
Se ve muchas personas, la mayoría reporteros, y padres de familia estaban todos fuera de la estación exigiendo respuesta por lo sucedido del transbordador espacial. De pronto, vemos al sargento y el director general, junto con unos cuantos empleados ver todo lo que está sucediendo.
Director: Dios mío...las noticias vuelan por lo sucedido.
Sargento: Seguramente quieren respuestas.
Reportero: (Desde el barandal que bloquea la puerta) Sargento, director. Ustedes saben algo de lo sucedido hace varias horas.
Director: Por ahora no sabemos nada de lo que sucedió. Pero diremos con claridad que aún puede haber posibilidades de que el transbordador espacial Space X siga en curso en la misma posición.
Reportera: Pero...¿Pueden hacer algo para rescatar a las personas? Ya que se supo por la transmisión de la estación espacial en Rusia.
Sargento: Por ahora en el momento, estamos trabajando en esto...Pero eso sí, no vamos a dejar que esas personas sufran o mueran por lo sucedido. Lo único que hay que hacer...es rezar para dar una señal de vida...de que todos estén vivos. Fin de la discusión.
Todos los reporteros querían hacer bastantes preguntas, pero como los podrían estresar o desesperar demasiado, el director, el sargento y los demás ingresan nuevamente a la estación.
Director: Sargento ¿Crees que fue buena idea mentir a los periodistas?
Sargento: Es lo único que podemos decir mientras tengamos respuestas en el transbordador. Hasta entonces, nadie dirá la verdad de lo sucedido.
Director: De acuerdo, trataré de convencer a los demás que no digan ni una palabra.
Y así, sucesivamente, empiezan a trabajar de manera seria para poder tratar de comunicarse con las personas que están "atrapadas" en el transbordador, sin saber que las tripulaciones en el transbordador...están muertos.
En el espacio:
https://youtu.be/7rJJL-Smb2g
(Gravity (Original Motion Picture Soundtrack) - ISS)
Continuando con los 27 jóvenes, vemos ahora a Artemis intentando comunicar con alguna estación espacial. Pero no había respuesta alguna.
Artemis: ¿Alguien puede escuchar por ahí o alguien que se comunique con nosotros? ¿Hola?
Ricky: No creo...que haya forma de que traten de comunicarse con nosotros.
Artemis: Necesito una respuesta o una voz para escuchar. (Sigue comunicando) Aquí Artemis hablando por el micrófono...¿Me escucha?
Mientras, al otro lado de la estación, observamos a Jordan, Cookie, Trent y Zach revisando de lo que parece ser la cápsula de evacuación tipo nave. Dándoles una ventaja a favor para salir del lugar.
Cookie: Sí...al parecer está en buenas condiciones.
Jordan: Y por lo que veo, tal parece que aún sirve la energía.
Zach: Pero...la pregunta que puedo decir es...¿Tendrá suficiente combustible? Acuérdense que el abuelo de Lincoln tenía una mochila con propulsores tipo combustible.
Trent: No lo sé, pero espero que tenga suficiente como para volar hacia otra estación.
Jordan: Pero...no olvidemos que esta nave se activó accidentalmente el paracaídas.
Cookie: Hallaremos una forma de quitar eso.
Por mientras, todos estaban reunidos para conversar y tratar de encontrar una manera de poder salir del espacio hacia la tierra.
Sid: Es una mala idea de lo que dices. No creo que sea una forma de salir de aquí.
Chandler: Es lo único que se me ocurrió, utilizar la cápsula e ir hacia la tierra para así aterrizar lo que dijo el abuelo de Larry, en el lago ese chino.
Chloe: Para comenzar, es lago Qinghai, ubicado en una parte desértica de China. Y en segundo lugar, no sabemos que tan profundo es. Por lo que en tercer lugar, podríamos morir al hacer eso.
Becky: Al menos tienen una idea para poder salir del espacio. Yo no quiero estar mucho tiempo aquí.
Rusty: Igual yo...saben que estar mucho tiempo en el espacio te darás cuenta de que hayas perdido la noción del tiempo.
Stella: Tal vez Lincoln sepa como llevarnos hacia la tierra.
Paige: Pero...¿Cómo?
Todos miran a Lincoln, sin saber lo que decir.
Lincoln: Yo...no estoy seguro de esto.
Chandler: Claro que no estás seguro, Larry. Incluso sabiendo que tienes autismo, no tienes idea de lo que puedes hacer.
Clyde: Mejor cierra tu boca que me canso de escuchar cada molestia que digas.
Nikki: Ah, es inútil. No hay nada que podamos hacer.
Lincoln: ...A menos que...
Cristina: A menos qué.
Lincoln: (Va flotando hacia la ventana para después observar el espacio) Si mal no recuerdo, el abuelo dijo que hay una estación a lo lejos...creo que la estación espacial china. Y dijo sobre...cápsulas Tiangong V. Podemos utilizar esas cápsulas a nuestro favor.
Rachel: Pero...estás seguro de lo que dices.
Richie: A parte que no te olvides que tu abuelo está perdido en la órbita y no sabemos como poder llegar hasta allá.
Jordan: (Aparece) Quizás lo haya, como dijo Lincoln, esas cápsula que dice, podrán servir. Además, como esa cápsula ya no sirve por el paracaídas, quizás utilicemos con el combustible que queda para llegar hacia la siguiente estación.
Stella: Me gusta tu plan, Jordan chica.
Jordan: Gracias, también tengo un pensamiento increíble.
Artemis: (Aparece) No hay comunicación, es imposible contactarnos con alguien en la tierra.
Ricky: La idea que yo tengo, es ir hacia la estación espacial china que Albert lo dijo. Tomar las cápsulas y llegar a la tierra sanos y salvos.
Ronnie Anne: Entonces Lincoln. ¿Qué dices?
Al escuchar todo lo que dijeron los chicos y ver desde la ventanilla el punto blanco, que es la estación espacial china, ya no quedan más opciones.
Lincoln: Bueno, supongo que puede funcionar. Así que no hay de otra. Iremos todos a la estación.
Todos: Genial.
Cookie: (Aparece) Y para comentarles que...la cápsula aún sirve y funciona, por lo que hay suficiente espacio para entrar todos.
.
https://youtu.be/KwHuXVH3AYs
(Gravity (Original Motion Picture Soundtrack) - Fire)
¡PI! ¡PI! ¡PI! ¡PI! ¡PI!
.
.
.
Se escucha una alarma sonar, y Dodge revisa el sistema que estaba a su costado, indicando que...
Ricky: Y eso qué es.
Dodge: Oh no...hay fuego allá.
Todos ven donde Dodge apunta y se dan cuenta que hay fuego en el área, alertándose por la acumulación grande de fuego.
Mollie: Maldición, ¡Hay fuego!
Lincoln: ¡Ya no queda nada! ¡Debemos ir todos a la cápsula! ¡¡AHORA!!
Sid: (Siente algo en su espalda y ve que era un extintor, por lo que lo saca y desactiva el gancho de seguridad) Chicos, apártense.
Ronnie Anne: ¡Sid espera, NO ACTIVES ESO!
Muy tarde, Sid lo activa...pero en vez de eso, hace que lo lleve hasta chocarse con su cabeza a una pared...
.
.
.
.
.
.
Todo era silencioso lo que ocurre, y a Sid, tras el choque, queda inconsciente por lo sucedido. El lado bueno fue que no fue tan grave como pensábamos, y segundo, vemos a Ricky cargar de la cintura hacia la cápsula de evacuación, algunos ya estaban yendo hacia aquel lugar. Mientras que vemos a Rusty, con el extintor y sujetándose fuertemente, apagando el incendio.
Mollie: ¡Rusty, es inútil, debemos irnos ahora!
Rusty: ¡Ahí voy!
¡BOOOOOOM!
El lugar explota y todos logran ingresar a la cápsula, mientras que las llamas comienzan a aumentar. Por otro lado, intentan cerrar la puerta, pero lo obstruye el extintor, por lo que Casey lo toma y lo mete adentro, para así...cerrar por completo, aunque se escucha la explosiones al otro lado y tenían que actuar sea como sea.
Casey: Cielos, estuvo cerca.
Sameer: Cierto, pero debemos seguir ahora.
Todos se disponen a ingresar a la nave y vemos como están en los controles de la cabina.
Lincoln: Alguien sabe cómo activar esto.
Clyde: Yo trataré de manejar, que alguien sea mi copiloto.
Paige: Déjamelo a mí.
Los dos se sientan, se abrochan el cinturón y comienzan a tratar de como activar la nave.
Paige: Aunque leyendo todo lo que está en ruso, necesitamos algo para entender.
Zach: Vi unos libros de guía y manualidades de esta nave, iré por él.
Zach va hacia la pequeña librería y revisa apresuradamente en buscar una manera de encender la nave.
Zach: Donde está...dónde rayos está...(Hasta que...) ¡Lo tengo! (Ahora va hacia la cabina) Según en esta lectura, hay bastantes idiomas. Incluido el español. Lo tengo.
Clyde: Bien. Vamos a ver.
Chloe: Y apresúrense, esa cosa no se si soportará.
Paige: (Lee también el manual) Según lo que dice, el botón para encender es...este. (Lo presiona y se enciende por completo) Listo.
Clyde: Ahora, para activar los motores y otras cosas, debe haber un botón principal para esto...quizás sea este...(Presiona y suena una alarma) No...(Lo apaga) Tal vez...es este...(Lo presiona, indicando que es el correcto) Bien, ese es.
Paige: Y ahora...con lo que veo, para separar la cápsula con la estación, debemos activar primero la activación de despliegue de naves...Debe ser este botón. (Lo presiona y se activa la iniciación de despliegue) Listo, y ahora...esto (Activa un botón, indicando que estará listo el despliegue en 30 segundos).
Chandler: ¿Por qué tiene que ser 30 segundos?
Lincoln: Es lo único que nos ayudará a salir de este maldito infierno.
Cristina: Tú lo has dicho Lincoln.
Becky: Y más vale que se apresuren, porque yo no quiero morir por esa explosión.
Paige: Ya está, solo unos segundos.
Clyde: Y en eso, activaremos el despliegue en 5...4......3.........2............1 (Presiona el botón)
.
.
.
.
.
.
https://youtu.be/Fb_x13UxY5g
(Gravity (Original Motion Picture Soundtrack) - Parachute)
Afuera de la estación, podemos ver que se despliega la nave, logrando separar la estación con la nave.
Y dentro, podemos ver que es puro silencio y tranquilidad, indicando que lograron estar a salvo por ahora.
Richie: Ya no se escucha...la explosión.
Rachel: Lo hicieron chicos. Estamos a salvo.
Lincoln: Bien hecho Clyde. Tú también lo hiciste muy Paige.
Paige: Gracias, creo que debo acostumbrarme a aprender el idioma.
Cristina: Bueno, ya que logramos salir de ese desastre, debemos ir a la siguiente estación.
Clyde: De acuerdo, vamos allá. Pero primero, hay que colocarnos bien. ¿El combustible?
Liam: (Observa la barra de combustible) Está a ¾...suficiente para llevarnos hacia la estación.
Rachel: Que suerte tenemos.
Y así, vemos como, con el propulsor, iban alejándose de la estación, sin saber que el paracaídas suelto...
.
.
.
¡PRAAAANK!
Todos: ¡AAAH!
Laird: ¿Qué pasó?
Paige: No lo sé, algo debe estar fallando!
Resulta que el paracaídas estaba enganchado en una de las antenas de la estación y era imposible salir de ahí.
Clyde: Vamos, ¡Vamos!
Intenta utilizar el propulsor para no estrellarse, pero las cuerdas del paracaídas lo impide y...
.
.
.
¡PRAAAANK!
Todos: ¡AAA!
Trent: Demonios.
Lincoln: (Observa desde la ventanilla y ve cuál era el problema) Rayos, ¡Es el paracaídas! ¡Está enganchado!
Todos: ¡QUÉ!
Ronnie Anne: (También lo ve) ¡Cielos, tiene razón! ¡Ese maldito paracaídas que expulsó está enganchado!
Paige: Clyde, para esta nave y trata de quedarlo quieto.
Clyde: ¡Eso hago!
Intenta detener la nave, cuando en eso, se iba a chocar con la estación...
Lincoln: ¡PARA, PARA, PARA, PARA, PARA, PARA, PARA, PARA, PARA!
Chandler: ¡ALTO, ALTO, ALTO, ALTO, ALTO, ALTO...NOOOOOOOOOOO!
Clyde: ¡SUJÉTENSEEEEE!
Y ahí, justo cuando estaba por impactar...logra frenar a tiempo, evitando el choque y ahora tiene que frenar la nave para después dejarlo como estaba sin moverlo. Era una experiencia muy terrorífica y escalofriante. Que incluso algunos trataban de calmarse, aunque vemos que estaban con los pelos de punta.
Jordan: Eso...fue...lo más aterrador que nos ha pasado.
Liam: Tengo ganas...de ir al baño...por el miedo.
Sid: (Se despierta) ooooh...qué pasó...dónde estamos.
Ronnie Anne: Sid, amiga...me alegra que despertaras.
Sid: Sí, aunque...siento un dolor fuerte en la cabeza.
Minutos después:
Vemos a todos calmados y relajados después de una experiencia aterradora. Mientras que a Sid está siendo atendida por Chloe.
Chloe: Listo, según lo que vi, te disté un fuerte golpe en la cabeza, pero no es grave, solo fue leve. Más bien, no intentes tocarte la cabeza.
Sid: De acuerdo, gracias.
Artemis: Y ahora que hacemos, cómo vamos a salir de aquí con ese paracaídas suelto y enganchado.
Nikki: Debe haber una herramienta que podamos usar para quitar ese paracaídas.
Mollie: Tengo ideas, pero no son buenas. Yo proponía cortar las cuerdas, pero no estoy seguro de como son ese tipo de cuerdas.
Ronnie Anne: Ah, si no te has fijado de como son esas cuerdas, son como los que saltan de un avión y sueltan su paracaídas. ¿Adivinan del por qué?
Trent: Oh, ya entendí, son resistentes, y eso significa que es imposible cortarlos.
Liam: Hay que tener una gran idea para hacerlo. ¿Alguna idea Lincoln?
Lincoln: (Piensa un poco y dice lo siguiente) Quizás, como no podemos cortarlo, quizás lo podemos sacar el paracaídas que conecta a la nave.
Chloe: Pero, cómo lo podemos sacar.
Laird: Creo que estoy entendiendo esto. Quizás haya una herramienta especial para quitar ese paracaídas en caso de problemas.
Cookie: Déjenme revisar. (Va hacia los lugares para buscar una herramienta)
Ricky: Y aparte de todo esto. ¿Creen que es posible llegar a la estación espacial china, con esa cantidad de combustible que tiene esta nave?
Zach: 100% seguro amigo mío. Revisamos los sistemas que tiene esta nave y resulta que está equipado con más de ¾ de combustible, y como gastamos una cantidad, utilizaríamos el ¼ de combustible para así llegar hacia la estación.
Kat: Vaya, para ser un nerd y raro, eres inteligente con todo eso del espacio. Ahora entiendo por qué te gustan relacionado con el espacio.
Zach: Gracias, lo aprendo del mejor.
Cookie: (Aparece con su mano una herramienta y un libro) Chicos, miren lo que encontré...parece un tipo de tuerca o alicate para pernos.
Chandler: Y sabes cómo se utiliza.
Cookie: Pues sí, está en este libro. Según lo que dice, "esta herramienta es utilizable para quitar los pernos conectados en el paracaídas, lo cual hacen especiales al momento de desatornillar las piezas fuertes de la nave".
Artemis: Eso es bueno, pero...en dónde tenemos que quitar esos cables.
Cookie: No les va a gustar pero...es afuera de la nave...en la parte trasera.
Todos se sorprenden de lo que escucharon y la única forma de poder quitar el paracaídas es ir fuera de la nave e ir a la parte trasera. Lo cual les causa un poco de pánico.
Rusty: Ok, ya no me está gustando mucho de esta nave.
Cookie: En resumen, alguien tiene que ir ahí y desajustar los pernos conectados al paracaídas.
Casey: Yo no pienso ir hacia aquel lugar. Da mucho miedo cuando estamos en movimiento.
Jordan: Podría, pero no puedo...ya me aterró ir al espacio.
Rachel: Igual yo.
Todos estaban en negativo en no querer ir fuera de la nave para repararlo. Pero en eso, un joven se levanta levitada mente y se ofrece a esto.
Lincoln: Chicos, si no quieren hacerlo, está bien. Pero debemos salir de este espacio y regresar a casa. Así que me ofrezco a ir afuera y quitar ese paracaídas.
Todos: ¡¡QUÉ!!
Sid: Estás loco?
Clyde: Es muy peligroso ir hacia afuera, Lincoln.
Lincoln: Es la única manera de poder salir de aquí y llegar a la siguiente estación, además...esas cosas que vinieron hacia nosotros en el transbordador, seguramente puede llegar de vuelta hacia nosotros.
Paige: Es cierto. Esos desechos de un satélite o nave podrían llegar en cualquier momento, hasta Albert tenía un cronómetro de que indica el tiempo de llegada de esas cosas.
Lincoln: Entonces, ¿Confían en mí?
Todos estaban en dudas, pero a la vez preocupados de que él no logré hacerlo, pero el tiempo corría y podrían quedarse varados en el espacio para siempre.
Richie: Si estás dispuesto arriesgarte en una misión suicida. Estamos contigo.
Liam: Pero no estarás solo. Tienes a nosotros y yo también te tengo, amigo. Porque también voy a acompañarte a separar los cables de la nave.
Kat: Espera, tú también?
Liam: Es lo menos que puedo hacer por un amigo.
Rachel: (Suspiro) Creo que no hay de otra, yo también voy. Necesitan muchas manos para hacer rápido posible.
Cristina: Yo también voy.
Chandler: (Se sorprende) Espera, no debes hacerlo. Es peligroso.
Cristina: Lo sé, pero al ver a Lincoln con sus amigos, al igual que Ronnie Anne, Becky y mis amigas. Necesita un poco más de amigos para ayudar. Porque ustedes confían en nosotros. (Mira a Lincoln con una sonrisa) Y los amigos jamás se abandonan.
Lincoln: (Sonríe al ver a Cristina y después a Liam y Rachel) Bien, vamos a hacerlo. Aunque me doy cuenta de que ya no tengo un traje, me lo quité en el interior de abordamiento.
Paige: (En eso, ve un traje colgado entre la ropa) De hecho, hay un traje especial en esta nave. Aunque no sea americano.
Minutos después:
En el espacio, podemos observar todo lo que está sucediendo en la estación, el paracaídas enganchado y la nave quieta, pero imposible de separarse.
Cuando de pronto, podemos ver a los cuatro jóvenes fuera de la nave y enganchados con las líneas de vida.
Pero la diferencia es...que los tres jóvenes, Liam, Cristina y Rachel tenían sus trajes espaciales de américa puestas. Pero en cambio a Lincoln, tenía el traje espacial de los rusos, por su tono de color que lleva.
Lincoln: Pienso que me veo ridículo con este traje.
Paige: (Comunicándose por radio) Es lo único que tienen los trajes los rusos. Además de que te queda bien.
Cristina: Es cierto, imaginando que te pareces a esos hombres rudos y fuertes con ese traje.
Lincoln: Gracias, supongo.
Chandler: Hellooooo, dejen de discutir ustedes dos y hagan rápido de una vez.
Liam: Estamos en eso, además deja de comportarte como una niña, pareces que estás celoso.
Chandler: ¡No estoy celoso!
Rachel: Oh sí. Sí lo estás.
Clyde: Mejor concéntrense en todo esto. Ya después podrán discutir. Cambio y fuera.
De ahí, van poco a poco hasta llegar a la parte trasera donde está conectado las resistentes cuerdas del paracaídas. De ahí, proceden a desconectar las cuerdas uno por uno, ya que en total eran tres.
Lincoln: Bien, aquí vamos. (Logra colocar el alicate, pero se da cuenta que es bastante fuerte y duro) Rayos...está duró esto.
Cristina: (Sostiene la mano de Lincoln y después sostiene el mango del alicate) Lo haremos, juntos.
Y aparecen dos manos más.
Liam: Igual nosotros amigo.
Rachel: Hay que hacerlo.
Lincoln sonríe y ahora los cuatro juntos comienzan a desajustar con fuerza, hasta que sienten que lograron quitar el perno por completo.
Lincoln: (Se comunica) Chicos, aquí Lincoln, logré sacar la primera cuerda.
Stella: Buenas noticias amigo.
Cristina: Ahora vamos a sacar esto, después quitar esta cuerda y...
Y así, lograron sacar la primera cuerda del paracaídas y solo faltaban dos.
Liam: Vamos con el segundo.
Ahora los 4 se disponen a quitar la segunda cuerda y después de unos segundos, por fin logran desatornillar el perno y después lo quitan. Ahora solo falta el tercer y última cuerda.
Rachel: Ya solo nos falta uno para terminar.
Cristina: Pero espera, dónde está el alicate.
Lincoln: (Ve el alicate que estaba a punto de alejarse) Voy por él. (Va hacia la herramienta y logra tomarlo...)
.
.
.
.
.
.
Pero se lleva una gran sorpresa al ver al otro lado del espacio.
Lincoln: Oh no. No puede ser.
Lo que está viendo al otro lado, son los escombros disparados como bala, yendo hacia ellos.
Cristina: ¡Tenemos que quitar esta última cuerda antes de que destruyan la nave!
Sameer: Chicos, dense prisa!
Liam: En eso estamos!
De ahí, proceden a quitar la última cuerda como se puede, y al lograr quitar por completo el perno, se disponen a quitar la cuerda, pero de pronto...
.
.
.
¡PROOOOOO!
Los escombros chocan con la nave y a la estación espacial, haciendo que los 4 jóvenes comiencen a asustarse, que incluso se sujetaban lo más que pueden hacer, aunque todavía no quitaron la última cuerda que estaba sujetando.
Rachel: ¡Tenemos que quitar la cuerda ahora antes de que...! (De pronto, suena el silbido de disparo de un escombro, indicando que cortó la línea de vida de Rachel, haciendo que ella salga volando) AAAAAAAAAAAAAAA!!!!
Liam: (Pero en eso, él logra tomar de la mano a Rachel, rescatándola) Resiste. Te tengo.
Lincoln: (Llega hacia la cuerda y con todas sus fuerzas...logra quitar la cuerda a tiempo) ¡¡Listo...sujétense!!
Pero para mala suerte, uno de los escombros de la estación espacial corta una de las alas de la nave y rosando por poco a los cuatro jóvenes cerca de las antenas.
La lluvia de escombros ya pasó y la nave sigue levitando y girando, pero poco a poco va despacio hasta detenerse.
Cristina: Dios mío...eso fue...aterrador.
Lincoln: Sí...es cierto...fue aterrador para todos.
Rachel: (Siente la mano de su compañero y ve a Liam quien le salvo la vida) Tú...me salvaste.
Liam: no dejaré que nada malo te pase. Lo prometo.
Rachel: (Se sonroja un poco al saber que un joven granjero le haya salvado la vida) En verdad...te lo agradezco Liam.
Cambio de escena:
Minutos después:
https://youtu.be/jRScUQNh7X8
(Gravity (Original Motion Picture Soundtrack) - In The Blind)
Ahora vemos como los 4 ingresan a la nave, para después activar el tanque de oxígeno y quitarse sus cascos.
Mollie: Bien hecho chicos.
Rusty: Lo lograron.
Richie: Me sorprende que ustedes cuatro hayan sobrevivido.
Stella: Estamos impresionados de que logren estar vivos.
Cristina: Gracias...fue una tarea peligrosa...pero aquí estamos.
Rachel: Sí, y estoy bien después de que...Liam me salvo.
Jordan: Enserio? ¿De verdad te salvo?
Liam: Sí, así es...jamás se abandona a un compañero.
Lincoln: (Se da cuenta de algo) Soy solo yo...o es que ustedes dos...
Rachel: (Se sonroja) Ah, no. No es nada, solo somos amigos.
Liam: (Se sonroja igual) Sí, no tenemos nada en común.
Chandler: Bueno, basta de cosas cursis, debemos irnos ahora a la estación.
Clyde: Cierto, ahora sí podemos ir tranquilos a la estación china.
En ese instante, Clyde y Paige toman sus asientos y comienzan a controlar un poco la nave para apuntar hacia la estación, ya que necesitan calibrar un poco para ir de frente con seguridad.
Paige: Bien, ve despacio y concentrado. Lograrás darle justo en el blanco.
Clyde: Descuida. Lo tengo. Looo tengooooooo....(Desde afuera se puede observar que con los propulsores lograr posicionar despacio hasta llegar al punto blanco) Yyyyyyy....listo. Lo tengo.
Chloe: Sabes Clyde, realmente eres un chico muy listo y genial.
Clyde: (Se sonroja un poco) De...verdad.
Chloe: (Sonrojada) Bueno, solo es un cumplido.
Paige: Bien, el punto está en la mira...activaré los propulsores de emergencia. Activar en 5...4......3.........2............1 (Presiona el botón del propulsor de emergencia)
Pero, al momento de presionarlo, no avanza nada...no está pasando nada malo.
Paige: (Se extraña) Ah...pero que...
Dodge: Ah, dime algo. Tiene que activarse al presionarlo?
Cookie: Acaso estás segura de que es ese botón?
Paige: Claro que sí, se lo que significa esa palabra. (Vuelve a presionar y aún nada) Maldición.
Richie: Esto no me está gustando.
Trent: Para nada, amigo.
Nikki: Pero...por qué no funciona.
Laird: Revisaron el tanque de combustible.
Zach: Claro que sí, hasta ahora hay la mitad de porcentaje de combustible.
Lincoln: No lo sé, intentaste con esto (Lo que hace es golpear un poco el tanque de barra de combustible y al hacerlo, ve que en realidad...estaba vacío, sorprendiéndose) Que de....¡Tiene que ser una broma!?
Chandler: Esto no puede estar pasando...No hay combustible.
Jordan/Rachel/Stella: ¡¿QUÉ?!
Rusty: No no no no no no no no no ¡No no no no no! ¡NO PUEDE ESTAR PASANDO ESTO!
Clyde: no...no puede ser. (Golpea bruscamente los controles) ¡PORQUE NOS PASA ESTO!
Becky: ¡ESO ES TODO, MALDITO ESPACIO, MALDITA NAVE, MALDITAS VACACIONES...MALDITA VIDA HIJO DE...!
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Era puro silencio fuera de la nave, no se escucha mucho lo de que está pasando adentro, solo lo único que podemos observar desde la ventanilla es como Becky comienza a insultar palabrotas, y los demás están totalmente frustrados y decepcionados...
.
.
.
.
.
...ahora no tienen nada en como salir del espacio...
.
.
.
.
.
...estaba todo perdido...
.
.
.
.
.
...era su fin para ellos...
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
...Ya no tenían esperanzas...
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Parte 8 - Continuará...
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top