16:30 PM:
Vemos como los demás sobrevivientes corrían lo más rápido que pudieron para llegar hacia la salida y escapar de la base para nunca jamás volver al lugar.
Lincoln: Estás seguro de que la salida es por aquí.
Hatsuriya: Confía en mí, conozco muy bien este lugar, lo recorría más de 10 veces cada día durante mi rutina.
Clyde: Cuando salgamos de aquí, comeremos algo rico de aquí, ya que me muero de hambre de tanto aguantar.
Pero en eso, ve a lo lejos un grupo de zombies comiendo unos cuerpos de los soldados chinos, que eso es lo más asqueroso que hayan visto e imaginado. Pero de pronto, los zombies presencian carne fresca en el lugar y ven a unos humanos con sus armas.
Xong: Son solo un grupo de zombies, podemos hacerlo.
Shengu: Estamos con ustedes...en las buenas y en las malas.
Adelaide: Entonces...(recarga su arma), es la hora de la caza.
Lincoln: Estamos juntos en esto...(Recarga su arma) Hora de cazar a estos putos zombies.
Mientras tanto:
Vemos al mencionado Richie, que...aunque puede caminar, se le complica mucho más las cosas al ver que perdía demasiada sangre y estaba a punto de morir poco a poco, pero en eso, llega a lo que parece ser la sala de seguridad.
Richie: Nunca he visto este lugar...qué será que no entiendo lo que significa.
Ingresa al lugar y lo que se encuentra, son unos monitoreos en pantallas pequeñas y objetos extraños.
Richie: Vaya, sin duda alguna...tienen mucha tecnología los japoneses.
Pero en eso, escucha unos rugidos de zombies en el área, Richie se voltea para ser presenciado por los muertos vivientes, por lo que no tuvo otra que tratar de cerrar la puerta. Cuando los zombies estaban a punto de alcanzarlos...Richie logra cerrar por completo las puertas y ponerle seguro, pero los zombies comienzan a golpear la puerta intentando derrumbarlo por completo.
Richie: Maldición...ahora qué hago.
Cambio de escena:
Vemos como el grupo logran acabar con los demás infectados del lugar.
Sid: Fiu, menos mal que logramos matar a todos los que se movían.
Hatsuriya: Rápido, tenemos que irnos ahora mismo.
Todos siguieron en el camino para llegar hacia la salida.
Cambio de escena:
Richie veía algunos controles que no entendía nada de lo que decía, se iba a rendir al no saber nada sobre la tecnología.
Richie: Mierda...creo...que es el momento de despedirme...de esta mierda.
Pero justo cuando estaba a punto de automatarse por su propia cuenta, ve un botón rojo que decía en japones "自己破壊" (Auto destrucción), por lo que , sin previo aviso, oprime el botón.
(Sonido de alarma)
Eso hace que suene las alarmas de todo el lugar, haciendo que se oiga lo siguiente.
Comunicador: 注意注意。 自爆シーケンス、開始。 第 666 飛行隊基地の全職員は直ちに避難しなければなりません。 この基地は T マイナス 5 分以内に自爆します。(Atención, atención. Secuencia de autodestrucción, iniciada. Todo el personal de la base Escuadrón 666 deberá ser evacuado inmediatamente. Esta base se autodestruirá en T menos...5 minutos.)
Richie: Creo que eso...no debe ser bueno.
Cambio de escena:
Corrían lo más rápido hasta llegar a un pasillo que los soldados mismos lo recuerdan, hasta vieron a lo lejos el pasillo hacia la salida. Cuando de pronto, escuchan un sonido de una alarma.
Comunicador: 注意注意。 自爆シーケンス、開始。 第 666 飛行隊基地の全職員は直ちに避難しなければなりません。 この基地は T マイナス 5 分以内に自爆します。(Atención, atención. Secuencia de autodestrucción, iniciada. Todo el personal de la base Escuadrón 666 deberá ser evacuado inmediatamente. Esta base se autodestruirá en T menos...5 minutos.)
Lincoln: ¿Qué rayos es eso?
Chloe: No lo sé, pero eso no es bueno.
Hatsuriya: Oh no, al parecer alguien activo el botón de autodestrucción a esta base.
Xong: Y eso qué significa.
Hatsuriya: Que esta base se destruirá cuando ustedes llegaran a nuestra base, pero con esta infección no lograron activarlos. Tenemos 5 minutos para salir de aquí.
Lincoln: (En eso, piensa algo hasta que nota que hay zombies dentro del lugar) Debemos quedarnos para pelear contra esa última horda.
Shengu: Pero de qué estás hablando.
Clyde: Acaso estás loco amigo. No podemos quedarnos adentro de este lugar.
Lincoln: Sí, pero piensen, si salimos, qué pasará cuando ellos sigan con vida.
Sid: Eso no tiene senti...(Se da cuenta de una cosa) Oh, mierda. Los malditos zombies. Podrían escapar e infectar a mucha gente de Asia.
Lincoln: Exacto, y seguramente vendrán más de esas cosas. Si los retrocedemos antes de que termine el conteo, volarán este lugar y los zombies morirán aquí.
Hatsuriya: Creo que ese es una gran idea.
Xong: Tienes razón, no podemos dejar que esos zombies salgan. (Recarga su arma) Creo que es momento de hacerlo.
Clyde: Sí, pero no en esas condiciones, tendrás que ir ahora mismo a la superficie y enviar refuerzos para que nos ayuden, no podemos hacerlo nosotros solos. Confía en nosotros, sobrevivirá.
Xong: (Estuvo pensando en lo que dijo, hasta que tenía razón, era por su brazo y no tenía condiciones de pelear) Tienes razón, creo que es mejor estar a salvo. Hatsuriya, necesito tu ayuda para llegar hasta ahí.
Hatsuriya: Lo acompaño, y no se preocupen muchachos, regresaremos.
Lincoln: Mientras tanto, las chicas tampoco deben estar aquí, tienen que salir de aquí. Nosotros lo detendremos sea como sea.
Las chicas: ¡¿Qué?!
Adelaide: ¡Estás loco Lincoln!
Chloe: No lograrán sobrevivir a esa masacre.
Sid: Sí, no queremos perderlos a ustedes.
Clyde: Es la única manera de que sobrevivan de esta mierda. Lo lograrán.
Adelaide: Pero...
Hatsuriya: Lo siento, pero tienen razón...ahora déjenme liberarlos de esta pesadilla, confía en mí. (Mira a Adelaide)
Adelaide: Ok, solo espero que la superficie sea agradable que estar aquí.
Sid: Lincoln...(Lincoln mira a Sid) no quiero dejarte. No ahora.
Lincoln: (Con preocupación) Sid, se que nos hemos conocido aquí mismo y estás asustada, yo también lo estoy. Pero eso no significa que debemos tener miedo a este final...vamos a salir adelante...podemos estar todos juntos, siempre.......como familia.
Clyde: Lo mismo digo. Todos hablamos, nos divertimos, nos dieron infartos...pero eso no significa que estemos separados. Podemos ser más que amigos...una familia a quien ama de verdad.
Chloe: (Se emociona, con una lágrima en sus ojos, sabiendo lo que tiene que hacer) Ok, te deseo lo mejor (La besa en la mejilla a Clyde, haciendo que este se sonroje, y luego se retira junto con Xong, Hatsuriya y Adelaide)
Lincoln: (Mira a Sid) Por favor...sé muy bien lo maravilloso que puede ser...conocerte mucho más de ti.
Sid: (Tras escuchar todas las palabras dulces y agradables, no pudo evitar más y por primera vez...le da un beso en los labios a Lincoln, haciendo que este reaccionara...pero el lado bueno, fue que le gusto. Después se separan de un corto amor) Prométeme que estarás bien.
Lincoln: Lo prometo...Sid Chang.
En eso, Sid se retira hacia la salida de la base, haciendo que se queden Lincoln, Clyde y Shengu.
Shengu: Solo quiero decirles...que ustedes, aunque sean hombres y americanos, y tengan esa costumbre en hacer el amor con las mujeres y burlarse de todos, ustedes son el mejor que hasta tienen un gran futuro...y China los tiene con respeto.
Clyde: Gracias por esas palabras, Shengu.
Shengu: 盟友萬歲! (¡Larga vida a los aliados!)
Clyde: Méngyǒu wànsuì!
Lincoln: Acaso sabes...
Clyde: ¿Creíste que no utilizaría esa frase en mandarín? Pues...debes aprender un poco sobre los idiomas.
.
.
.
¡RUAAAAAAAAAAAAAAAAG!
https://youtu.be/AeWZeyNNJuA
Comunicador: 注意、この基地は T マイナス 4 分で自爆します。 (¡Atención, esta base se autodestruirá en T-menos 4 minutos!)
Lincoln: (Recarga su arma) Llego la hora.
.
.
.
En eso, llega una gran horda de zombies a punto de asesinarlos a todos.
Clyde: ¡DISPAREN!
Los tres comienzan a disparar contra los muertos vivientes, les daban muy bien en la cabeza, matándolos con facilidad. Aunque también vemos como hay zombies soldados, generales, científicos, infanterías japoneses y muchos prisioneros para sujetos de prueba.
Los tres continuaban con los disparos, uno de ellos recarga con rapidez el arma y vuelve a disparar, otro hace lo mismo y al último también. Pero desafortunadamente, venían muchos más...y no paraban de venir, ya que habían matado como a 100 de esas criaturas.
Lincoln: Son demasiados...no se si podamos resistir todo esto.
Clyde: Debemos aguantar, podemos hacerlo amigo (Recarga y vuelve a disparar).
Pero más desafortunado, fue que llegaban muchos más y estaban por alcanzar a los humanos, pero cuando estaban a punto de ser comidos.
¡¡BAAAAAANG!!
Se escuchó un disparo diferente, y vieron por detrás que eran nada más y nada menos que los soldados chinos.
Soldado C41: 快,保護倖存者! (¡Rápido, protegan a los sobrevivientes!)
Soldado C37: 為了中國啊啊啊! (¡Por Chinaaaaaaa!)
En total eran 10 soldados que habían llegado para cubrirlos.
Clyde: Al parecer lograron llegar a tiempo.
Lincoln: (Ve que los soldados les disparaban en el cuerpo) ¡Shengu, diles a tus soldados que disparen en la cabeza, es su punto débil!
Shengu: Entendido, (Habla con sus compañeros) 大家聽著,身體中槍也不會死! 打他們的頭! 他們很容易死! 相信我! (¡Escuchen todos, no moriran si les disparan en el cuerpo! ¡Denles en la cabeza! ¡Mueren con facilidad! ¡Confíen en mí!)
No entendían de lo que decía, pero hicieron caso y uno por uno comienza a dispararles, dándoles en la cabeza, matándolos con facilidad. Ahora sí, los soldados entendían de lo que dijo.
Comunicador: 注意、この基地は T マイナス 2 分...30 秒以内に自爆します。(¡Atención, esta base se autodestruirá en T-menos 2 minutos...30 segundos!)
Shengu: 2 minutos, 30 segundos. Ya casi se acaba el tiempo.
Lincoln: ¡Cuando sea menos de un minuto! Todos hay que salir de aquí.
En eso, unos soldados arroja unas bombas hacia los zombies, haciéndolos volar en mil pedazos. Al parecer los estaban conteniendo demasiado en el lugar, aunque algunos zombies son agiles.
Uno por uno logran atrapar a los soldados, aunque uno de ellos sea mordido por los zombies, saca su granada y lo activa, haciendo que explote suicidándose junto con los zombies.
Lincoln: Que dios todo poderoso de este país nos brinden apoyo.
Cambio de escena:
En la cámara de seguridad, muchos zombies estaban intentando entrar al lugar para comerse a Richie, mientras que él, agonizando y perdiendo sus últimos litros de sangre, estaba sentado en una silla relajándose y fumando un poco de tabaco en sus manos.
Comunicador: 注意、この基地は T マイナス 1 分で自爆します。(¡Atención, esta base se autodestruirá en T-menos 1 minutos!)
Richie: Bueno...al menos fue bueno mientras duró...(En eso, ve unas cajas que contenían gasolina y granadas de mano, por lo que tuvo una gran idea) Si voy a morir por eso putos zombies, es mejor que no...ya tengo mi forma de muerte.
Cambio de escena:
Mientras, vemos como había 6 soldados y 3 supervivientes en el lugar, siguiendo con la contención en aquel lugar.
Lincoln: ¡Ya es hora, llegó a lo menos 1 minuto y está a punto de explotar!
Clyde: (Ve a lo lejos, una horda inmensa de monstruos que venían a toda velocidad) Oh mierda...no podemos sobrevivir a eso.
Shengu: (Ve también lo mismo y dejo de disparar a unos segundos, al ver que no lograrían ganarles contra los zombies, hasta que siente en su bolsillo un objeto...que tuvo una brillante y riesgosa idea) Ustedes retírense todos...yo me voy a quedar aquí a retenerlos.
Lincoln: Shengu...¿Estás seguro de esto?
Shengu: Sí, además...no creo que tenga una buena idea yo mismo que estar adentro...puedo retrasarlos un poco...antes de que el reloj llegue a cero y todo explota.
Clyde: Por favor, no vamos a dejar a un compañero aliado, tú eres el único sobreviviente que tendrá una gran historia.
Shengu: Lo sé...pero creo que ya no podré seguir con todo esto. (Lincoln mira a Shengu) Chicos, ustedes son americanos y merecen vivir más que nosotros...el resto pueden irse a sus casas, pero tomé una decisión...(Saca de su bolsillo, unas bombas C4 en su mano, con un coctel molotov y una granada) seré y siempre lo seré...el único hombre junto con mis grandes soldados...que logró salvar la humanidad de este escuadrón japones maldito.
Algunos miraban con preocupación, pero también supieron que no tuvieron tiempo para esto, por lo que tomaron una gran decisión al respecto.
Soldado C50: 我們將永遠記住他作為英雄......神谷。 (Siempre lo recordaremos como un héroe...Shengu.)
Soldado C46: 我也想知道。 (Lo mismo digo.)
Lincoln: (Mira a Shengu...por última vez) Jamás olvidaremos de ti...amigo mío.
Shengu: Les deseo lo mejor en la vida.
En eso, Lincoln y Clyde se retiran del lugar, al igual que los 4 soldados chinos hacia la salida. Mientras que Shengu, prepara su bomba casera para estallar todo lo posible de la masacre.
Cambio de escena:
Vemos como Richie preparó una gran bomba casera con los productos que encontró y los zombies están a punto de destruir la puerta. Y Richie, con sus últimos alientos que le quedaban, dijo:
Richie: ¡Hice lo mejor, por américa...por China...por los aliados! (En eso, bota su cigarro, justo cuando la puerta se rompe por completo, haciendo entrar a los zombies.)
.
.
.
Vemos como Shengu, logra activar su bomba, haciendo sonar un pitido con rapidez...mientras los zombies iban a llegar hacia él.
.
.
.
Todo...estaba...en cámara...
.
.
.
.
.
.
Lenta.
.
.
.
Comunicador: 5秒。 (5 segundos)
.
.
4 segundos.
.
3 segundos.
2 segundos.
.
.
.
.
.
.
1 segundo.
.
0 segundos.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
¡BOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOM!
https://youtu.be/do5DHs9VGSw
Todo el lugar explota, y todos los zombies dentro del lugar, mueren calcinados. Y los zombies apunto de comer a Shengu, mueren calcinados igualmente. Al igual que Shengu.
Vemos como los soldados y dos sobrevivientes corren hasta llegar a la salida y en eso, vemos como una llama sale por la puerta, ocasionando un derrumbe por toda la base, haciendo que el lugar...ya no exista.
En la superficie:
Todos presentes, se retiraron porque salió un inmenso humo haciendo retroceder a todos los demás.
Mientras, vemos a Sid, Adelaide, Chloe, Xong y Hatsuriya observando lo que pasó ahí, todos se quedaron perplejos por lo que ocurrió, haciendo que no hablaran al saber una respuesta...pero nada de ahí sale.
.
.
.
Hasta que Adelaide ve unas sombras salir desde la puerta principal.
Adelaide: ¡Miren!
Todos ven lo que está pasando, y en eso...vemos a Lincoln y Clyde, junto con 4 soldados chinos...con vida y a salvo. Haciendo que todos los soldados gritaran de orgullo y valentía al saber que todos están vivos.
Sid: ¡Lincoln! (Va hacia él)
Chloe: (Va hacia Clyde) ¡Clyde!
Las dos chicas, rápidamente abrazan a los dos chicos, haciendo que los dos se sonrojaran un poco, pero no les importo y les abraza a las chicas.
Sid: Pensé que les pasarían algo.
Chloe: Opino lo mismo, igualmente.
Lincoln: Calma...todo ya terminó. Esta guerra ya está ganada.
Clyde: Todo acabo. Ganamos la guerra.
Minutos después:
Vemos como todos revisan el lugar, mientras vemos a los sobrevivientes.
Adelaide: Y...cómo estará su brazo.
Xong: Estará bien...no logré infectarme de no ser por Lincoln.
Lincoln: Era lo mejor que podía hacer. Pero menos mal que todo terminó.
Hatsuriya: Sí...todo terminó (De ahí, saca las hojas de los documentos del doctor Korishawa)
Clyde: Y entonces...qué harás con eso. A parte de que eso trae consecuencias si lo presentamos al presidente y otros hombres.
Hatsuriya: (Ve por última vez la hoja y piensa al saber que eso sería un peligro para la humanidad, por lo que saca de su bolsillo un encendedor) ¿Creen que vale la pena hacer esto?
Todos miran con confianza y sin preocupaciones.
Xong: Hazlo.
Sid: Destrúyelos.
Lincoln: No vale la pena mostrar eso.
En eso, Hatsuriya quema los documentos por completo, hasta dejarlos en el suelo, convirtiéndose en cenizas sin poder recuperar por completo.
Hatsuriya: Bueno...hice lo correcto en esto. Esto se acabó.
Soldado C: 打擾一下,你是日本人嗎? (¿Disculpe, usted es japones?)
Hatsuriya: (Suspira) Sí, así es...pero esta bien...soy prisionero de guerra (Muestra sus manos, en señales de rendición y paz)
En eso, los soldados chinos arrestan a Hatsuriya y se lo llevan hacia el camión, ya que están a punto de transportarse hacia la ciudad de Pekín.
Xong: (Se levanta) Voy a acompañarlo, mientras ustedes...tal vez puedan acompañarnos hasta la ciudad de Pekín...necesitarán un buen descanso y un viaje de regreso a casa.
Lincoln: Apreciamos su oferta, pero vamos a quedarnos un rato más...los alcanzaremos.
Xong sonríe al saber esa gran respuesta, por lo que se retira y se sube al camión, al lado de Hatsuriya y el camión arranca hacia su destino.
Chloe: Bueno, ¿Y ahora qué?
Sid: No lo sé...quisiéramos volver...pero ya no tenemos nada aquí, ni en nuestro país.
Lincoln: (Piensa en unos segundos y después) Saben, si ustedes no tienen un lugar a donde ir...por qué no vienen con nosotros a América.
Clyde: Creo que eso es una buena idea.
Adelaide: Enserio, ¡¿A América?!
Sid: Pero...estás seguro de que seremos recibidos.
Chloe: Nosotros no somos de ahí, somos de este lugar.
Clyde: (Se acerca a Chloe) Chloe...no importa lo que la gente diga...lo que importa es que juntos...podemos comenzar desde cero, después de esta guerra y créeme...sé...que te va a encantar. Porque realmente eres una chica grandiosa y cariñosa. Eso es lo que me gusta de ti.
Chloe: (Eso hizo que ella se sonroje un poco) Sí...tienes razón...quiero estar a tu lado.
Lincoln: Y qué me dices de ti, Sid. Tú y tu hermana podrían venir con nosotros, mi familia les encantarán conocerlos a ustedes.
Sid: Pues...no lo sé...
Lincoln: (Toca las mejillas de Sid) Créeme, tú no eres una persona torpe y descuidada, tus padres estarían orgullosos de ti y de tu hermana...al saber que yo y mi amigo les salvamos la vida, y ahora eres libre de hacer lo que realmente quieres. Y al notar que realmente eres una chica dulce, agradable, valiente y...hermosa. Jamás pienso separarme de ti...qué dices.
Sid: (Eso hace que Sid suelte unas lágrimas de alegría al saber que...) Creo que...ya encontré al hombre más cariñoso, honesto y gentil que pueda estar conmigo.
Lincoln: Y...¿Quién es ese?
En eso, Sid besa por segunda vez a Lincoln, haciendo que este conforme con el beso, al parecer era un beso muy apasionado, porque el amor lo es todo. Adelaide se sentía feliz de su hermana mayor, mientras que Clyde y Chloe sentían felices por eso.
Lincoln: (Se separa del beso y mira a la hermosa chica coreana) Te amo.
Sid: Y yo a ti.
Adelaide: Bueno, no es por nada y por interrumpir...pero...creo que es una buena idea, vivir en américa.
Chloe: Estoy contigo.
Sid: ...Sí...tienes razón, nos vamos a América.
Lincoln: Esa es la actitud.
En eso, los 5 sobrevivientes caminan hacia el vehículo para ir hacia la ciudad de Pekín, y en unos días, irían de regreso a América a su humilde hogar. Y eso que justo en ese momento...toda esta guerra, terminará...ahora mismo.
Parte epílogo - Continuará...
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top