Santa Loúdsula
Antes que nada, debo decirles que tuve muchos problemas técnicos los cuales he publicado en mis noticias, por eso es que publico tan tarde éste especial.
¿Qué tal amigos y lectores de Wattpad? Yo soy BigDaddyLoud2509 y hoy vengo a traerles un oneshot de ésta historia para el especial de navidad espero que les guste a ustedes tanto como a mí que segioivan les estuvo preparando un dibujo especial para ustedes, así que será mejor empezar de una vez:
Ay, la navidad, época de festejos, de nieve y pasarla con la familia, aunque sea una enorme familia. También es época de problemas fuera de lo común, tal vez mágicos.
¿Qué? ¿No me creen? Entonces ¿Por qué no vemos lo que le sucedió a Lincoln a Loud antes de Navidad? El marido de 10 mujeres y padre de 20 niños.
23 DE DICIEMBRE AÑO 2046
Lincoln y toda su familia han tomado la decisión de pasar un rato con los abuelos Lynn Sr, y Rita, aprovechando que también estaba el bisabuelo Albert. Allí podemos a Lissander siendo cargado por Lance en los hombros colocando la estrella del árbol de navidad:
Lissander: Y... Listo. (Termina de colocar la estrella)
Lance: ¡Cuidado hermano creo me voy a caer! AHHH... (Se cae junto a su hermano)
Lissander: AAHHH.
Lewis: A eso es a lo que yo llamo torre de humanos derribada Jajaja ¿Entienden?
Lincoln: Niños tengan cuidado, no querrán derribar el árbol. (dice mientras conversa con sus padres)
Rita: ¡Qué bueno que hayas decidido visitarnos hijo!
Lincoln: Sí, también los extrañaba ya tenemos a la Navidad al lado y tenemos que pasarla en familia.
Lynn: Así, se habla Lincoln.
Lynn sr: Son muy hermosos nuestros nietos, ¿Quién diría que tuviéramos tantos?
Rita: 20 niños, vaya que aprendiste de nosotros hijo.
Lincoln (algo avergonzado): Sí, digamos que un poco.
Lori: No se lo imaginan, Lincoln hace de todo ahora, trabajo y hace lo posible por cuidarnos a nosotras y a nuestros hijos.
Albert: Así que te llaman el hombre multiusos, excelente muchacho.
Lincoln: Gracias abuelo.
El día siguió normal hasta que llega un momento en que LJ se encuentra fuera de la casa en pleno día nevado, Lincoln se da cuenta de ello y preocupado va a salir a hablar con él:
Lincoln: Hijo... ¿Qué pasa? ¿Por qué no estás con la familia?
LJ (algo triste): Es que... es complicado, hay una situación con mis hermanos bastante compleja, todos me andan molestando últimamente.
Lincoln: Pero ¿Y Lulú? Ella siempre está contigo.
LJ: Ésta vez no, ella se unió a las chicas y empezaron a burlarse de mí con las bromas que me hacía Liby. Y en cuanto a los varones ni qué decir de ellos, soy el saco de boxeo de Landon, el maniquí de hombre de Lissander, incluso Logan me molesta diciéndome que Connie Ada y yo somos novios, y eso es mentira se nota claramente que ella me odia por el bullying que me hace.
Lincoln: Dios... creo que esto lo he vivido antes.
Pero entonces ocurrió lo impensado, un hombre vestido de Santa Claus se encontraba caminando por el techo de una casa vecina:
LJ: ¡Papá mira es Santa Claus!
Lincoln: ¿¡Qué!? (cambia la vista al señor) ¡CUIDADO SEÑOR SE VA A CAER!
Pero con el grito de Lincoln el hombre se asustó y se cayó del tejado al patio trasero de esa casa:
LJ: ¡Se cayó!
Lincoln: Ese hombre se debió haber hecho mucho daño. Hay que verlo a ver si está bien.
Lincoln y su hijo van al patio de esa casa para ver si ese señor se encontraba bien, pero cuando llegaron sólo encontraron el abrigo de ese viejo:
Lincoln: ¿Dónde está?
LJ: Tal vez se fue, (observa el abrigo) mira olvidó su abrigo.
Lincoln (agarra el abrigo): ¡Señor quien quiera que sea! ¡Se le olvidó su abrigo!
LJ: Jajaja.
Lincoln: ¿De qué te ríes?
LJ: Creo que ese abrigo te queda papá.
Lincoln: ¿Tú crees?
LJ: Sí, creo que deberías conservarlo.
Lincoln: Por favor Lincoln Junior, es imposible que éste abrigo me que... (se pone el abrigo) me queda... perfectamente.
LJ: Jaja, creo que te pareces un poco a Santa Claus. Pero sin el gorro.
Lincoln: Jaja, tal vez me parezca un poco. Y oye... tenía tiempo sin verte reir así.
LJ (Feliz): Sí, es que verte así con ese abrigo, es divertido.
Lincoln: ¿Sabes qué? Por ti conservaré el abrigo.
LJ: ¡Genial Papá!
Lincoln: Pero me preocupa ese señor.
LJ: De seguro no es nada importante. Oye, volvamos con la familia, ya me dieron ganas de verlos.
Lincoln: Eso me alegra hijo, vamos.
Padre e hijo volvieron a pasar a la casa Loud y allí disfrutaron un rato más con la familia hasta el otro día de 24 de diciembre.
24 DE DICIEMBRE AÑO 2046
Durante el comienzo de éste día Lincoln se queda algo dormido, sus esposas se levantaron antes que él. Con el hombre ya despierto, se viste, se pone el abrigo y va a la cocina a saludar a sus esposas:
Lincoln: Buenos días chicas.
Lynn: Buenos días Linc... (se sorprende al verlo al igual que las demás) ¿Lincoln?
Lily: ¿Qué pasó contigo?
Lincoln: ¿Umm?
Lynn se acerca lentamente a su marido y con dos de sus dedos, le pincha un poco la barriga a Lincoln:
Lincoln: ¡Auu!
Lynn: ¡Estás engordando!
Lola: ¡Cierto! Engordó bastante.
Lincoln: ¿Engordar? Bueno... admito que como más del doble de lo que comen cada uno de ustedes. Pero eso es porque soy más grande, no he engordado.
Luan: Tu barriga dice lo contrario Jajaja.
Lincoln (Mirando su barriga): Wow, tal vez sí engordé un poco.
Leni: Y no solo eso, también te creció la barba.
Lana: Linc, con la barba te ves bien, pero sin ella te ves mejor.
Lincoln: No lo entiendo, me afeité como hace 2 días. ¿Ya creció tan rápido?
Lynn: Creció muy rápido.
Lincoln: Uff, tengo trabajo que hacer entonces.
El grandulón se iba al baño a afeitarse, pero en el camino de la aeronave se encuentra con su hijo LJ:
LJ: ¿Papá?
Lincoln: Hola hijo.
LJ: Te ves más gordo y con barba.
Lincoln: Lo sé, oye voy a afeitarme y cuando termine visitamos a Clyde y a Roy, necesito que él me entrene.
LJ: Suena bien papá.
El gigante procedió a afeitarse y cuando terminó, cumplió la promesa que le hizo a su hijo y juntos fueron a ver a Clyde y a Roy.
Lincoln toca la puerta y Clyde la abre:
Lincoln: ¿Qué tal Clyde?
Clyde: Wow ¿Lincoln?
Lincoln: ¿Qué pasa?
Clyde: Que has engordado, y te está creciendo la barba.
LJ: Yo también lo noté.
Lincoln: ¿QUÉ? Imposible, me acabo de afeitar hace como 2 horas.
Clyde: Pues parece que te volvió a crecer.
Lincoln: Tendré que volverme a afeitar.
Clyde: ¿Y que se te ofrece Lincoln?
Lincoln: ¿Tienes tu máquina adelgazadora? Necesito usarla.
Clyde: Con mucho gusto te la presto.
Roy (aparece): ¿Señor Lincoln es usted? Se ve diferente.
Lincoln:Sí, tuve muchos problemas y necesito arreglarlos.
El gigante peliblanco sigue a su amigo gigante pelinegro hasta una sala donde Clyde tenía guardada una máquina adelgazadora futurística para gigantes como ellos.
Lincoln: Vaya... ¿Es esta?
Clyde: ¿Y que esperas? Entra.
Lincoln: Ojalá ésto funcione.
LJ: Debe funcionar.
Lincoln entra a la máquina:
Clyde: Muy bien, aquí voy. (Enciende la máquina)
Con la máquina ya encendida y Lincoln dentro de ella, empezaron algunos temblores:
LJ: ¿Que sucede Señor Mcbride?
Clyde: Está temblando mucho, no se supone que haga eso.
Roy (nervioso): ¿Estará bien papá?
Clyde: Lo estará hijo... tranquilo.
De pronto la máquina termina y Lincoln sale...
Lincoln (saliendo): ¿Funcionó?
Pero todos empezaron a mirarlo mal:
Lincoln: ¿Que pasa? ¿Tengo algo en el cuerpo?
Clyde: No has rebajado nada Lincoln, estás más obeso que nunca.
Lincoln: ¡No es cierto! (tambalea al caminar por el peso)
LJ: ¡Papá estás mas viejo! Te creció más la barba y el cabello.
Clyde: Estás más viejo, es cierto tu voz se oye diferente y estás muy gordo.
Roy: Se parece a Santa Claus con ese abrigo.
Lincoln: ¿Enserio?
Clyde: Lincoln, pareces un viejo vestido de Santa Claus, no pareces tú.
Lincoln: Ay, ésto no es posible. (camina raro por el piso) Hay que ir a casa a ver si me afeito de nuevo, le digo a Leni que me corte el cabello, trataré de bajar de peso con el apoyo de Lynn y espero que todo eso funcione.
Clyde: Lástima que no te haya podido ayudar Lincoln.
Lincoln: No te preocupes, estaré bien, ¡Vámonos a casa Lincoln Jr!
LJ: Sí papá. Espero que ésto tenga cura.
Roy: Nos vemos Sr Loud. Ojalá se mejore. Adiós LJ. (despidiéndose)
Lincoln/LJ: Adiós Roy.
No falta mucho para navidad y sin saberlo hasta llegar a la aeronave, Lincoln estaba en serio peligro. Su hijo estaba preocupado por él, ya que es probable que su padre esté sufriendo un cambio que podría ser permanente.
Ambos llegaron y entraron a la aeronave:
Lincoln: Trataré de afeitarme otra vez.
LJ (preocupado): Papá, ojalá te mejores.
Pero de pronto llega Lily que escuchó la voz de su hijo, pero con alguien que según ella no era su marido:
Lily: ¿LJ? ¿Con quien llegaste? (Observa a LJ junto a un Lincoln que se veía como un viejo Santa Claus)
LJ: Mamá.
Lincoln: Cariño, ya llegamos.
Lily: Pero ¿Que rayos Lincoln Junior? ¿¡Que haces con un viejo!?
Lincoln: Linda, soy yo, Lincoln.
Lily: ¡Aléjate de mí viejo raro! (Golpea a Lincoln en la barriga y aleja a su hijo de él)
Lincoln: Auuu.
LJ: ¡Pero mamá! Él es Papá.
Lily: ¡No es tu padres, es un viejo gigante vestido de Santa Claus!
Lincoln: Pero querida, soy tu marido. (trata de acercarse a ella)
Lily: ¡AYUDA!
Con el grito apareció Lynn preocupada por la situación:
Lynn: ¿Qué pasa Lily?
Lily: Éste viejo raro gigante entro a la nave con LJ.
Lincoln: No soy un viejo raro, soy su marido.
Lynn: ¿Que quieres viejo raro? No eres nuestro marido, ¡Aléjate de nuestro familia! (Lo golpea en la barriga y por el peso tambalea y Lincoln se cae)
Lincoln: ¡AYAYAYAY!
Lynn: ¡Vete de aquí viejo torpe!
LJ: ¡Deja de golpear a papá! (Intenta liberarse pero Lily no lo deja)
Lily: ¡Ya te he dicho que no es tu padre!
El resto de las mujeres se percataron de la situación y ocultaron a sus hijos para que no interfirieran y de inmediato Lori llama a la policía:
Lori (al teléfono): ¿Policía? Hay un viejo gigante vestido de Santa Claus en la aeronave Loud y se quiere hacer pasar por mi marido Lincoln.
Lincoln: ¡Es porque soy Lincoln! (Recibe golpes de Lynn, Lana y otras chicas)
Lana: ¡Cállate anciano pervertido!
Policía (en el teléfono): ¡Estaremos allí enseguida! ¿Donde está actualmente la aeronave?
Lori: Aterrizada justo al lado de la casa Loud.
Policía: Sí, sabemos donde está. Nos verán allá muy pronto.
Mientras tanto la policía llegaba los 20 hermanos fueron encerrados en la habitación de LJ y Lulú:
LJ (Golpeando la puerta): ¡Sáquennos de aquí! ¡Dejen a papá!
Lulú: ¡LJ! ¿¡Que está pasando!?
Luther: Hermano ¿Por qué nos encerraron aquí?
Lara: Incluso literalmente encerraron a Barry el pato con nosotros.
Barry: ¡Cuac, cuac!
Lewis: ¡Aquí hay pato encerrado! ¿Entienden?
LJ (Viendo la cara de sus hermanos) : Chicos... lo que sucede es que Papá... se está transformando en Santa Claus.
Todos los hermanos del peliblanco-negro escucharon su respuesta y lo miraron fijamente para luego reírse de él por decir semejante tontería según ellos:
Todos: JAJAJAJAJAJA
LJ: ¡No les miento chicos! Papá envejeció, engordó y se transformó en Santa Claus.
Lance (Sarcástico): Claro brother. That happens every day.
Logan: Literalmente es la tontería más grande que he oído de ti LJ.
Lydia: Aquí todos sabemos que Santa Claus no existe.
Lila: Nadie se cree ese mito del viejo gordo vestido de rojo que entra por las chimeneas a dejar regalo. Excepto.... Lissander y Lena.
Lena: Estoy emocionada porque Santa vendrá mañana y me dará ese suéter navideño que siempre quise y está de moda.
Lissander: ¡Y a mi también! (ambos saltan juntos de la emoción)
Leonard: Éstos seres de mente inferior. (Desvía la mirada de ellos)
Pero de pronto desde la habitación se escucharon las sirenas de la policía indicando que ellos ya llegaron:
LJ: ¡NO, SE LO VAN A LLEVAR! ¡DÉJENME SALIR! (Golpea la puerta sin parar)
Landon lo detiene y trata de calmarlo:
Landon (agarrando a LJ): ¡Relájate hermano! Todo estará bien.
LJ: ¿¡NO LO ENTIENDES!? ¡PAPÁ IRÁ A LA CÁRCEL!
Leonard: Imposible, debe ser otra persona, no puede ser el señor papá.
Mientras tanto llegaron unos policías tan grandes como Lincoln y lo arrestaron y esposaron:
Policía: Señor, está arrestado por allanamiento, invasión de propiedad privada y hacerse pasar por Lincoln Loud y andar con uno de sus hijos.
Lincoln: (Tratando de liberarse): ¡Pero yo soy Lincoln Loud!
Policía: Cálmese. Ya sabemos que usted es Lincoln Loud. (Sarcasmo)
Los policías se llevaron a Lincoln preso y adivinen a donde volvió. La prisión de Royal Stones.
Minutos más tarde las madres dejaron salir a sus hijos de la habitación:
LJ (Alterado): ¿¡Y papá!? ¿Donde está papá?
Lily: No ha llegado hijo, cálmate.
LJ: ¿¡Se lo llevaron preso!? (Intenta salir corriendo pero su madre lo detiene)
Lily (Molesta): ¡LJ no me hagas enfadar! Ese viejo no es tu padre, te ordeno que te quedes en tu habitación y ni te atrevas a desobedecerme.
LJ: Grrrr. (Entra molesto a su habitación)
Lily: ¡Y no gruñas!
LJ temporalmente se encontró castigado en su habitación, pasaron los minutos y se encontró aburrido rápidamente y decide romper la cuarta pared:
LJ: ¡No puede ser! (enojado) No sé que le hicieron a papá, nadie me cree que ese viejo era él. Espero que por lo menos ustedes me puedan creer, estoy pasando por un momento muy difícil. (Se tira en la cama con la almohada en la cabeza)
Entra una de sus hermanas preocupada por LJ a la habitación:
Lulú (Abre la puerta y la cierra): LJ ¿Qué fue eso? Tu nunca le faltas el respeto a alguna de nuestras madres.
LJ: Lo sé, pero tienen que creerme ese viejo era papá, ese abrigo lo está transformando en Santa Claus.
Lulú: (Después de un momento de silencio pensando): Mmm... LJ tu eres mi hermano, yo te conozco, sé que siempre tratas de decir la verdad, y por ésta vez aún con lo loco que suenan esas palabra yo... te creo.
LJ: ¿Enserio? ¡Menos mal! (Abraza a su hermana)
Lulú: Así es LJ. (Algo sonrojada) Ojalá Papá esté bien.
Mientras tanto unos policías gigantes ya habían recurrido al papeleo y se llevaron preso al viejo Lincoln con el abrigo de Santa Claus puesto a la prisión de Royal Stones, y allí algunos presos le empezaron por su parecido a Santa Claus mientras éste caminaba esposado por la prisión con algunos Guardias:
Preso 1: ¡Oye Barbudo! ¿Te crees Santa Claus?
Preso 2: ¿¡Cuando traerás mi regalo gordito viejo!?
Lincoln: No puede ser...
Guardia 1: Bueno... ¿Quién te manda a andar vestido de Santa Claus?
Lincoln: No soy Santa Claus, soy Lincoln Loud.
Guardia 2: Sí, y soy Donald Trump, sigue soñando viejo raro.
Los Guardias terminaron por meter a Lincoln en una celda solo:
Guardia 1: Volveremos para que te cambiemos ese horrible. (Cierra la puerta)
Lincoln: ¡Maldita sea! ¿Por qué ahora? ¿Que hice para merecer ésto?
El pobre Lincoln tuvo que esperar varias horas cogiendo moho y aburriéndose, hasta que de pronto alguien rompió la pared con un láser silenciosamente:
Lincoln: ¿Pero qué? ¿Quien rompió la pared?
El viejo Lincoln decidió cruzar la pared, hasta que vio que quien la rompió fue una persona muy enana con orejas puntiagudas y vestida de verde:
???: Hasta que al fin te encontramos Santa Claus.
Lincoln: Tú... (Lo señala de los nervios) Tu... ¡Eres un elfo!
Elfo: Baje la voz Santa. No queremos que nadie se entere de que lo liberamos. Ni que nosotros existimos.
Lincoln (Confundido): Yo.. no sé que está pasando aquí.
Elfo: A ver... me presento, yo soy William, uno de tus elfos y te estábamos buscando porque ya va a ser de noche y hay que entregar los regalos.
Lincoln: ¡Pero yo no soy Santa Claus!
William: ¡No tenemos tiempo para ésto!
William empieza a hacer un truco con sus manos y Lincoln pierde el control de su cuerpo haciendo que camine solo siguiéndolo:
Lincoln: ¿¡Que me has hecho!? Déjame caminar.
William: Cállate y sígueme.
Lincoln y William llegan hasta un trineo, el navideño de Santa Claus con sus renos, Lincoln se sienta de conductor después de que William le entregara el Gorro de Santa, también nota que al lado de el había una elfa:
Elfa: ¡Bienvenido de vuelta Santa!
Lincoln: ¡Que no soy Santa Claus!
William (Sentándose en la parte de atrás): Déjalo Mary, está malhumorado.
Mary: Ya veo Will.
Lincoln: Bueno... ¿Y como funciona ésto? (Le da un latigazo a los remos y mágicamente empiezan a volar) ¡WOWOWOW! ¿PERO QUE RAYOS? ¿ADONDE VAMOS?
Mary: Al polo norte.
Lincoln: ¿¡QUÉ!?
Los renos empiezan a viajar hasta una velocidad impresionante hasta llegar al polo Norte, allí aterrizan en una ciudad que está repleta de elfos, Lincoln confundido comienza a seguir a William por la ciudad mientras ciertos elfos con nombres lo saludaban, aunque el los ignoraba:
Marco: ¿¡Que onda Santa!?
Sarah: Felices vísperas de Navidad Santa.
Eden: ¡Espero hagas un buen trabajo hoy Santa!
Peter: Los niños lo esperan.
Siguió a William hasta llegar a un edificio el cual entró y descubrió que era un taller de regalos donde habían miles de elfos trabajando:
Lincoln: Impresionante...
William: Te necesitamos preparado en unas horas Santa.
Lincoln: Pero yo... no lo entiendo... se supone que Santa no existe. Pero ésto... me hace tragar las palabras. Y lo otro que no entiendo es porque ahora yo soy Santa si yo éste abrigo lo saqué de un señor disfrazado del personaje que desapareció y me dejó ésta cosa que mágicamente me transformó en Santa Claus.
William: Ay, ese señor era Chris, el Santa antes de ti, el no quiso seguir haciendo ésto y buscaba un sucesor, y te encontró a ti.
Lincoln: ¿¡Pero por qué a mi!? (Los elfos del taller lo miran raro)
William: Shhh... no enfrente de ellos, acompáñame.
Ambos se cierran en cuatro paredes en completa privacidad:
William: ¿Sabes?... Yo soy de confianza, no soy un simple elfo, soy el jefe de los elfos y quiero que me digas porque no quieres ser Santa Claus ¿Que es lo que te molesta de serlo?
Lincoln: No es que no me guste ser Santa, pero yo lo único que quería era pasar las Navidades con mi familia. Pero ahora como soy un viejo gordo vestido de Santa no me reconocen y fue así como me metieron preso... por segunda vez.
William: ¿Y La primera?
Lincoln: No querrás saberlo, fue antes de la Selección Antinatural.
William: Uff, recuerdo la oscura época de la Selección Antinatural.
Lincoln: Y por eso no quiero hacer ésto.
William: Pero Santa, lo necesitamos ahora más que nunca, no tenemos tiempo para buscar a otro más, falta muy poco y si no lo haces no sólo tus hijos, sino todos los niños del mundo no tendrán su regalo Lincoln.
Que el elfo llamara a Lincoln por su nombre de verdad lo asustó un poco, pero como vio que no había otra alternativa y quería ser un buen Santa Claus:
Lincoln: Lo aceptaré William, por los niños del mundo.
William: Solamente por ésta noche Lincoln. Te diré como volverás a la normalidad al regresar.
Lincoln: Trato hecho.
Lincoln ya decidido y vestido de Santa Claus va hacia el taller, ya era la hora de que él saliera a entregar los regalos:
Lincoln: ¡ESTOY LISTO ELFOS!
Elfos: ¡¡¡¡¡SIIIIII!!!!!!
William: ¡Así se habla Santa Claus!
Lincoln llega al trineo, los elfos terminan de meter los juguetes en sacos, se los entregan al viejo peliblanco que recibe ayuda yendo con algunos elfos:
William: ¡Y aquí vamos!
Lincoln: ¡Así es!
El trineo se eleva con Lincoln, los elfos y los sacos de regalos. Van viajando alrededor del mundo desplegando elfos por ciudades, estados y países con cada uno un saca de regalos, mientras que Lincoln tenía que buscar a los niños más importantes como hijos de presidentes, etc:
William (Aterrizando en una casa): Buena suerte Santa.
Lincoln: Lo tendré (Entra por la chimenea con un regalo)
Ya dentro de la casa Lincoln colocó el regalo, se comió las galletas y tomó la leche que dejaban (a veces) y salió de ahí sin ser visto. Repitió éste procedimiento millones de veces al igual que los elfos.
Pasaron varias horas en ese entonces, todo pintaba bien, ya sólo restaba un saco con 20 regalos los cuales Lincoln debía entregarles.... a sus 20 hijos:
Lincoln: Niños.... allá voy.
William: Los volverás a ver... hiciste un buen trabajo Lincoln Loud. Te lo ganaste, ve con tu familia.
Mientras tanto en la aeronave Loud, LJ reúne a sus 19 hermanos e intenta mediante una presentación (Como solía hacer su padre) convencerlos a todos de que Lincoln fue arrestado:
Lara: Apúrate LJ, literalmente no tenemos tiempo para ésto.
LJ: Chicos tengo pruebas irrefutables de que el viejo Santa que apareció hace unas horas es Papá. Primero... lo más básico: El tiempo. Ya estamos en víspera de Navidad, la cena ya va a empezar y Papá aún no ha llegado.
Landon: Fácil, papá le tocó trabajar hasta tarde, como lo está haciendo últimamente.
LJ: Por eso dije que era básico. Aquí está la segunda prueba... (Muestra dos imágenes, una de Lincoln normal y otra de él pero transformado en Santa Claus) ¿Ahora pueden ver el parecido de ambas caras?
Lena: No LJ, es al revés, primero el antes y luego el después.
(LJ se da una facepalm)
Lulú: Lo noto pero poco.
Lacy: Yo igual.
Lance: Tienen cierto parecido en los ojos pero la barba del segundo tapa demasiado su cara, pareciera ser más viejo que el primero.
Liby: Han pasado 84 años...
Todos: JAJAJAJAJAJAJAJA
LJ: Estuvo buena Liby, lo apruebo, pero ese no es el punto. Se supone que los dos son la misma persona.
Leonard: Tu teoría podría ser correcta, yo si logro ver el parecido de ambos pero la técnica más segura para saber si son el mismo individuo conocido como papá se daba realizar el proceso de confirmación a través del ADN.
LJ: Yo sólo entendí lo del ADN, tengo un pelo de papá antes de su transformación y otra del Santa Claus éste. ¿Podrás hacer esa prueba de ADN?
Leonard: La pregunta es totalmente innecesaria, porque haré la prueba a ver si podemos demostrar que son el mismo Homo novus.
Enseguida Leonard saca una pequeña máquina y escaneó los dos pelos. De inmediato la máquina da positivo para el caso con un 99.9% de coincidencia. Todos quedaron sorprendidos:
Leonard (Algo sorprendido): S-Son la misma persona.
Lisa: Ni yo lo puedo creer.
LJ: ¡Lo sabía!
Lissander: Aún no entiendo... ¿Estamos hablando de Santa Claus o papá?
Todos: Arrrggh.
Logan: Olvídalo Lissander.
LJ: Y además conozco a papá, estoy seguro de que volverá.
Layla: ¿Y que tienes en mente para su regreso LJ?
LJ: Escuchen... (Reúne a todos y empiezan a susurrar)
Ya al fin Lincoln llegó hasta la aeronave, estacionó el trineo en el tejado con el saco de los últimos 20 regalos a la mano:
Lincoln: (Bajando del trineo) Fue un gusto haber sido Santa Claus por un día. (Entrega el gorro y el abrigo a William) Pero debo estar con mi familia, las personas que más amo.
William: Te lo agradezco mucho por ayudarnos Lincoln, sin Santa no hay navidad y ya que entregaste el abrigo espero que en varios años puedas volver a la normalidad y juventud.
Lincoln: ¿¡VARIOS AÑOS!? ¡Pero no tengo tanto tiempo!
William: Lo lamento Lincoln Loud.... aunque, existe una forma de que vuelvas a ser tú sin tener que esperar tanto.
Lincoln: ¿Cual? ¡Por favor que funcione!
William: Deberás cantar con algo con todo tu corazón frente a esos seres que más ama.
Lincoln (Algo tenso): Oye... sé cantar, pero no soy un experto en eso. No soy como Luna.
William: Lincoln... (trata de ponerle una mano en el hombre pero lo pone en su pierna debido a la gran diferencia de tamaño) Cuando se trata de cantar con todo tu corazón frente a los que más a amas, es algo maravilloso lo que sale de tu boca.
Lincoln (Respira profundo): Lo tomaré en consideración William. Gracias por todo.
William: Gracias a ti Lincoln.
William se fue con el trineo y Lincoln entra a la aeronave por una entrada secreta diseñada por él que ocultaba un ascensor secreto que podía soportar su peso y lo llevó hasta la sala de la aeronave:
Lincoln: Está oscuro aquí.
Lincoln camina en la oscura sala hasta llegar al árbol de navidad y colocar ahí los 20 regalos. Luego de que terminó siguió caminando por la sala hasta que de pronto se encendieron las luces y aparecieron sus 20 hijos con un cartel que decía "¡FELIZ NAVIDAD PAPÁ!":
Los 20 chicos: ¡FELIZ NAVIDAD PAPÁ! (Luego corren a abrazarlo)
Lincoln (Recibiendo los abrazos): ¡HOLA NIÑOS! Los extrañé tanto.
LJ: ¿Dónde estabas papá?
Lacy: Tardaste demasiado.
Luther: Pero al fin llegaste.
Lincoln: Si les digo lo que estuve haciendo, no me creerían.... un segundo ¿Cómo ustedes saben que soy yo siendo un viejo? ¿Le creyeron a LJ?
Lila: En parte sí, pero en realidad fue la prueba de ADN que hicimos que lo confirmó.
Lincoln: Ya veo.
Lily (aparece): ¿Por qué tanto escándalo niños?
Lincoln: Lily... soy yo... Lincoln.
Lily (Creyendo que es el viejo): ¿¡TÚ OTRA VEZ!? ¡ALÉJATE DE LOS NIÑOS!
Lincoln: Espera Lily.
LJ: Mamá cálmate.
Lily: ¡CHICAS, EL VIEJO VOLVIÓ!
En ese momento Lincoln sintió el verdadero terror cuando sus 10 esposas aparecieron armadas con bates, escobas y chanclas:
Lincoln: ¡No chicas escúchenme!
Lola: ¡Cállate anciano repugnante!
Las chicas iban a atacarlo pero entonces los 20 niños formaron una especie de barrera entre su padre y sus madres, con el fin de defender a Lincoln, así las madres no pudieran golpearlo sin golpearlos a ellos:
Lori: ¡Apártense niños, no ven que ese viejo es malo!
Lynn: ¡Quítense!
LJ: No dejaremos que golpeen.
Lincoln: Gracias chicos. De hecho hay una forma de demostrar que yo soy Lincoln.
Lawrence: ¡Por favor déjenlo demostrarlo! (Pone ojos tiernos)
Las madres no pudieron soportar eso y bajaron la guardia y se calmaron:
Luna: Bien, será mejor que ésto sea rápido.
LJ: Ok, entonces tomen asiento. (Hace sentar a sus madres en el sofá frente a Lincoln)
Lincoln: Niños, necesitaré su ayuda. (Les susurra que necesita cantar frente a sus mujeres)
LJ: Enseguida papá. Chicos, ya saben que hacer.
Los muchachos crearon un pequeño escenario con un micrófono frente a sus madres, Lance apareció en él con su guitarra y Layla sentada en la batería, además de Leonard y Lila con un piano y algunos efectos especiales, el resto se coloco al lado de sus madres:
Leni: ¿Acaso piensas cantar?
Lincoln: Sí... espero que ésto funcione. ¡Vamos muchachos!
Lincoln comienza a cantar con su corazón y posteriormente sus hijos se unen en la canción, para saber si todo ésto surtió efecto sólo escúchenla:
https://youtu.be/2O6duDDkhis
Al final, las 10 madres estaban llorando de la felicidad y tristeza por ver ese lindo integrado por quien resultó ser su marido y sus 20 hijos:
Lincoln: Chicas... venga acá. No lloren.
Chicas: ¡LINCOLN! (Salen a abrazarle)
Allí se forma un gran abrazo de 31 personas con Lincoln y LJ en el centro de todo, uniendo la familia, ya que en parte son el pegamento de ésta:
Lana: Lincoln ¿Por qué tardaste tanto?
Y así más tarde pudieron unirse y todos disfrutaron de la cena los 31 junto con el Abuelo Lynn, la Abuela Rita y el Bisabuelo Albert. Pasando y deseando todos una feliz navidad.
25 DE DICIEMBRE AÑO 2046
A la mañana siguiente los muchachos estaban ilusionados en abrir sus regalos pero antes LJ estaba rompiendo la cuarta pared en su habitación:
LJ: ¡Al fin es navidad! Me muero por saber que regalo me trajeron.
De pronto entra Lacy a la habitación:
Lacy (Nerviosa): H-hola LJ.
LJ: ¿Lacy? ¿Que haces aquí?
Lacy (sonrojada): Es que... tengo un regalo para ti.
LJ: Si es un horno danés al estilo Landon, no lo quiero.
Lacy: No tonto. Mira lo que hay encima de ti.
LJ mueve la mirada hacia el techo y observa que hay un muérdago:
LJ: Sí, es un muérdago y... (Baja la mirada)
En ese momento cuando LJ baja la mirada fue besado en la boca por su hermana Lacy, tomándolo desprevenido y sangrando un poco durante ese tierno beso:
LJ (Alejandose un poco de Lacy): Pero... Lacy... yo... nosotros (Se limpia la nariz) Somos hermanos.
Lacy: No me importa LJ, tú siempre me gustaste por tu tierna manera de ser y tierna apariencia de zorrillito.
LJ (Sonrojado y avergonzado): Por favor no me digas así.
Lacy: Además, yo sé que en el fondo tu también me amas.
LJ: Es que yo... yo... yo te amo Lacy, no dije nada al respecto, eres muy bonita, y a diferencia de mamá Lynn eres una chica más tierna y amable. Ven acá (Se besan otra vez)
Y es así como nace la relación de Lacycoln J, Lacy quién siempre estuve enamorada de su hermano Lincoln Junior y LJ que acepta estar enamorado de Lacy. ¿Que futuro de tendrá ésta relación de hermandad-noviazgo? Descúbranlo en el próximo capítulo de The Loud Aircraft
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top