" kéo áo lên đi, tôi là chồng sắp cưới của chị em."" em cũng đâu ngại trở thành kẻ thứ ba."Truyện dựa trên sự tưởng tượng của tác giả. Viết lên nhằm mục đích giải trí. Không có thật, không tuyên truyền, không có ý bôi nhoạ bất cứ các cá nhân hay tổ chức nào.…
Tên Hán Việt: Nhất sinh sủng áiTác giả:Nghê Đa HỉTình trạng bản gốc: Đã Hoàn- 90 chươngTình trạng edit: Đã hoànThể loại: Nguyên Sang, Hiện Đại, Tình cảm, Ngọt Sủng, Vườn Trường, Thanh Mai Trúc Mã, HE, Kim Bài Đề Cử…
Tên gốc: 假结婚后我带娃溜了Mẹ đẻ: Tuyên LêTrans: Mạc Cao ơi là Cao (Maccaoo)Nguyên tác: 54 chương + 6 phiên ngoại (Hoàn)Bản dịch: Đã hoànNguồn raw: Tấn GiangNguyễn Khả Hạ bị xuyên vào một cuốn sách đã đành, lại còn xuyên vào một kẻ cùng họ cùng tên, lòng dạ độc ác, ghen ghét với nam chủ thụ. Để có thể phá hỏng hôn ước của nam chủ thụ với người đứng đầu tập đoàn Phó Thị, "Nguyễn Khả Hạ" hao tổn trí lực bò lên giường của nam phụ Phó Hàn Xuyên. Lạc quan, hoạt bát mặt hơi dày thụ X Trong nóng ngoài lạnh, siêu ôn nhu công.1x1, hôn nhân đồng tính hợp pháp, SINH TỬ VĂN.Giới thiệu ngắn gọn 1 câu: Không kịp giải thích đâu, anh em nhào vô đi nèo.Tag: Sinh tử văn, điềm văn, ngọt, giới giải trí, xuyên thư, chủ thụ.‼️ Bản dịch chỉ được đăng tải trên Wa.tt.pad, Wo.rd.Pr.e.ss va In.ki.tt của Maccaoo. ‼️ Chủ nhà rất đanh đá. Xin đừng comment vô duyên. Bị gank ráng chịu. 👌 ‼️ Không chuyển ver.…
Tác phẩm: Chưởng Ôn Tác giả: Cẩm Phong Tình trạng bản raw: 91 chương (Hoàn)Tình trạng edit: vẫn câu cũ, 2 ngày 1 chương, siêng thì hơn :)).Thể loại: Bách hợp, hắc bạch lưỡng đạo, ân oán tình thù, ngược luyến tình thâm, cường công x cường thụ =)), HE.Nhân vật chính: Diệp Tiêu Nhiên x Nghiêm Văn KhâmNhân vật phụ: Hạ Diệp, Tề Phi, Nghiêm Văn Huy, Vu Bối Nhi, Tô Hoằng.....Editor: Phong LạcVui lòng không re-up ở bất kì đâu trước khi có sự đồng ý của Editor.…
Tác giả: Chu Ngọc Biên tập: Lãnh Vân & MDH Thể loại: Cổ đại http://macdichhoi.wordpress.com/ Độ dài: 174 chươngTình trạng bản gốc: hoànTình trạng bản edit: hoànNotes: Thật ra bộ này cũng khá nhiều nhà đăng rồi, nhưng toàn gộp mấy chục chương vào với nhau, đọc như vậy đôi khi sẽ rất bất tiện nên mình quyết định đăng lại, tách riêng từng chương để các bạn đọc dễ hơn. :)…
Tên gốc: Nghịch tập (tạm dịch: phản công) Tác giả: Sài Kê Đản Thể loại: Hiện đại, cường cường, phản công, điểu ti thụ (điểu ti: ám chỉ những người đàn ông có xuất thân thấp kém vừa nghèo vừa lùn vừa xấu, đây là cách tự xưng hô mang tính giễu cợt của bộ phận thanh niên trẻ TQ), cao phú soái ca công, hài hước, Kinh vị (hương vị Bắc Kinh, ý nói văn phong đậm chất Bắc Kinh)…