Scottish Slang Translations
So since there was so much and it's kinda all over the place, the words are on no particular order.
If I have used any words wrongly or inappropriate please please tell me!
Lad- boy
Lass- girl
Bide- stay or wait
Have a blether- have a chat
Aye- yes
Dae- do
Didnae- didn't
Dinnae- don't
Dunderheid- idiot
Freat- afraid
Frae- from
Gaunnae- going to
Gumption- common sense
Hae- have
Hame- home
Haver- talk rubbish
Huvnae- haven't
Ken- know
Naw- no
Noo- now
Piece- a sandwich
Skoosh- lemonade
Telt- told
Wean- child
Whit- what
Widnae- wouldn't
Ye/yer- you/your
Ma heid's mince- my head's a bit mixed up
Am pure nick- I don't look very presentable
Am pure done in- feeling very tired
Yer bum's oot the windae- you're talking rubbish
Pure dead brilliant- exceptionally good
Haste ye back- farewell, return soon
Ah dinnae ken- I don't know
I'm fair puckled- I'm short of breath
Noo jist haud on- now just hold on, slow done
Haud yer wheesht- be quiet
Dinnae teach yer granny tae suck eggs- don't try to teach someone something they already know
Keep the heid- stay calm, don't get upset
Lang may ye lum reek- may you live long and stay well
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top