Scottish Slang Translations

So since there was so much and it's kinda all over the place, the words are on no particular order.

If I have used any words wrongly or inappropriate please please tell me!

Lad- boy

Lass- girl

Bide- stay or wait

Have a blether- have a chat

Aye- yes

Dae- do

Didnae- didn't

Dinnae- don't

Dunderheid- idiot

Freat- afraid

Frae- from

Gaunnae- going to

Gumption- common sense

Hae- have

Hame- home

Haver- talk rubbish

Huvnae- haven't

Ken- know

Naw- no

Noo- now

Piece- a sandwich

Skoosh- lemonade

Telt- told

Wean- child

Whit- what

Widnae- wouldn't

Ye/yer- you/your

Ma heid's mince- my head's a bit mixed up

Am pure nick- I don't look very presentable

Am pure done in- feeling very tired

Yer bum's oot the windae- you're talking rubbish

Pure dead brilliant- exceptionally good

Haste ye back- farewell, return soon

Ah dinnae ken- I don't know

I'm fair puckled- I'm short of breath

Noo jist haud on- now just hold on, slow done

Haud yer wheesht- be quiet

Dinnae teach yer granny tae suck eggs- don't try to teach someone something they already know

Keep the heid- stay calm, don't get upset

Lang may ye lum reek- may you live long and stay well

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top