Nullum magnum ingenium sine mixture dementia fuit (1)


Havaran Oriento Hamilton lại trở thành chủ đề bàn tán của đám ngồi lê đôi mách thành Macedonica. Và cũng như nhiều bận trước, cơ sự đều bắt nguồn từ thói trăng hoa của chồng nàng. Những người hầu trong dinh thự nhà Oriento kể rằng hoàng tử Drako đã đem về từ Aras một ả tình nhân Cigany, nâng niu rồi cung phụng ả chẳng kém gì một bà hoàng trong tòa dinh thự riêng, ngay trước mũi người vợ hung hãn của chàng. Tuy nhiên, đấy vẫn chưa phải là phần hay ho nhất của câu chuyện, bởi khi tin tức về cô ả Cigany kia được truyền đến tai Havaran, nàng đã chẳng ngại ngần gì mà không tức tốc tìm đến dinh thự Hasburg – nơi hoàng tử Drako che giấu ả tình nhân kiều diễm – để đánh ghen, có điều đó cũng là lúc vị phu nhân tội nghiệp phát hiện ra thêm một chuyện đáng hổ thẹn khác, ả tình nhân kia không ở đó một mình mà ở cùng với cái bụng bầu to vượt mặt và điều này đồng nghĩa là hoàng tử Drako sắp có thêm một đứa con hoang. Havaran đã nổi cơn thịnh nộ, nhưng thay vì trút hết lên đầu đám tình nhân của chồng như bao lần khác, lần này nàng trút cả lên đầu hoàng tử Drako, bất chấp việc chàng giờ đã trở thành quan chưởng lý ở thành Macedonica. Họ đã có một trận cãi vã ra trò vào tối hôm ấy. Vị phu nhân trẻ tuổi la hét, quát tháo và ném bất cứ thứ gì cầm được trong tay vào người phu quân mình trước lúc tống chàng ra khỏi dinh thự chỉ độc với một bộ quần áo ngủ rách rưới. Hoàng tử cũng tỏ ra mình là một tay không dễ bắt nạt, chàng cố tìm mọi cách quay trở lại phòng ngủ bằng đường ban công để dạy cho cô vợ thô lỗ của mình một bài học. Thế nhưng, đáng buồn cho chàng, tính toán ấy đã biến thành thảm họa khi chàng trượt chân và ngã khỏi gờ gạch, kết quả là chàng phải nằm liệt giường đến vài tháng. Và vụ tai tiếng này sẽ còn kéo dài đến cả tháng trời sau, rồi trở thành trò đùa cho dân chúng thành Macedonica. Những kẻ lắm điều thì thào với nhau như vậy. Thế nhưng, chắc chắn không phải ai cũng rõ rằng đấy chính xác là những gì hoàng tử Drako mong muốn.

"Chúng đang bôi nhọ thiếp, và nếu chàng không dừng chuyện này lại thì thiếp sẽ quay trở về Farland." Đó là điều đầu tiên phu nhân Havaran nói khi nàng bước vào phòng ăn. "Lũ quý tộc ở vương đô không ngừng dè bỉu thiếp."

"Ôi phu nhân yêu quý, nàng cũng đâu ưa gì họ? Nếu tiệc trà hay yến tiệc làm nàng khó chịu, thì nàng có thể từ chối." Hoàng tử Drako đang chuẩn bị đánh chén món trứng chần, song khi thấy phu nhân của minh đang cau mày bực tức, chàng vội vã đứng dậy và kéo ghế cho nàng. Thậm chí, chàng còn chu đáo đến độ trao dao nĩa tận tay vợ. Tất nhiên, động tác của chàng chẳng có vẻ gì là của một kẻ bị trọng thương phải nằm liệt giường như người ta đồn đại cả.

"Nhìn thiếp này, tại sao mọi tin đồn ngu ngốc đều chỉ là về phu nhân Havaran." Nàng tiếp tục phàn nàn đầy cay cú, bên tai nàng tựa hồ như vẫn còn văng vẳng những lời xì xào mà đám mệnh phụ thốt ra lén lút trong tiệc trà tại dinh thự nhà Freya vào ngày hôm qua. "Phu nhân Havaran lại đi đánh ghen, phu nhân Havaran thật tội nghiệp, phu nhân Havaran trông thật lố bịch,... Chuyện quái gì đang xảy ra với đám đàn bà ở Macedonica này vậy?"

Hoàng tử Drako nhìn vẻ giận dỗi của vợ, nom nàng lúc này đáng yêu hơn bao giờ hết. Thế nên, chàng hắng giọng một chút rồi hơi cúi người, ghé sát tai nàng mà thì thào bằng giọng điệu có vẻ chân thành hết mức.

"Họ ghen tị với nàng. Phu nhân Havaran tài giỏi, nàng kết hôn với một người chồng điển trai và hắn ta luôn biết cách làm nàng thỏa mãn..."

"Họ đồn đại chàng là một thằng đàn ông trăng hoa khốn kiếp." Nàng cắt ngang một cách nghiêm túc, dù nàng cho rằng lời này có vẻ hơi nặng nề.

Phu nhân Havaran không phủ nhận những bữa tiệc tùng xa hoa và sặc mùi trụy lạc mà chồng nàng tổ chức ở các nhà thổ hay quán rượu, bất kể là tại Farland hay vương đô này. Nàng cũng chẳng hề chối cãi chuyện chàng có đến cả tá tình nhân với đủ mọi tầng lớp từ đám tiểu thư quý tộc mơ mộng đến lũ gái điếm sành đời hay một vài ả hầu lắm tham vọng cả. Phu quân của nàng đích thị là kẻ có lối sống trác táng, hư hỏng đủ để xuống địa ngục sau khi chết mà không cần bất cứ phán xét nào từ thần Viseus. Tuy nhiên, chàng có lý do để làm vậy.

"Thề có thánh thần, những gì nàng nghe được ở nhà thổ còn đáng giá hơn lời thốt ra từ miệng mấy con mụ lắm điều ấy." Drako thở dài ảo não. "Havaran yêu quý, nàng thấy đấy, danh tiếng của ta cũng đang bị hủy hoại."

Vị phu nhân mím môi quay sang nhìn chồng mình. Nàng với tay lấy ly rượu và tạt thẳng nó vào mặt chàng. Drako nói đúng, song biểu cảm tự hào của chàng khi nhắc đến một chốn thác loạn như nhà thổ nom khả ố đến mức nàng chẳng còn chút bao dung nào. Havaran gằn từng tiếng, nàng lặp lại cho chàng rõ danh dự của mình đã bị hủy hoại nghiêm trọng thế nào sau mỗi lần sắm vai một con đàn bà ghen tuông điên cuồng đi khắp nơi rình rập chồng mình. Với một tiểu thư danh giá, một người phụ nữ quen với kiểu hành xử chính trực chẳng thua kém bất cứ gã đàn ông đáng kính nào trên cả bảy lãnh địa Thrace, những lời đồn ngu ngốc ấy chẳng khác nào sự sỉ nhục nặng nề đối với nàng. Đó là còn chưa nhắc đến tai tiếng cho gia tộc Oriento nữa, Havaran tức giận đến phát khóc khi nàng đề cập đến gia đình, dù cha con đức ông Fide Oriento đều không đả động gì về chuyện này. Dĩ nhiên, hoàng tử cũng đã quen với những hành động khiếm nhã của vợ chàng mỗi khi nàng lên cơn giận dữ. Chàng đưa tay vuốt sạch rượu trên mặt, rồi ôm lấy khuôn mặt nàng, đặt lên môi nàng một nụ hôn bất chấp sự phản kháng. Như mọi lần, kiểu chuộc lỗi này luôn có hiệu quả. Chàng thì thào lời xin lỗi của mình lẫn trong tiếng thở gấp. Khuôn mặt Havaran đỏ ửng, rượu dây sang cả má cùng trán nàng. Mùi men quả nồng nàn khiến nụ hôn thêm quyến rũ hơn, nó đánh gục hoàn toàn cơn giận dỗi. Hai cánh tay vốn đang cào cấu của nàng khựng lại đôi chút, rồi dần chuyển thành những vung vẩy lóng ngóng vì sự đụng chạm da thịt... Và nàng đã nghĩ rằng trận cãi vã này có lẽ sẽ lại kết thúc theo một kiểu cũ kỹ đầy lãng mạn, như vô số lần khác, nếu Drako không đột nhiên nhìn thấy lũ bồ câu sà xuống bậu cửa sổ. Phải, chàng quan sát thấy lũ bồ câu và dẹp sạch những cử chỉ âu yếm dành cho nàng sang một bên để lao ra túm lấy chúng. Trước sự thay đổi đột ngột ấy, Havaran ngơ ngác dõi mắt nhìn chồng nàng lật ngược một trong số những con bồ câu đang đậu trên gờ cửa sổ, rồi gỡ nhanh sợi dây buộc ở chân con vật để lấy cuộc giấy nhỏ xíu. Nét mặt chàng thay đổi theo chiều hướng dần xấu đi với những cái nhíu mày nom nghiêm trọng đến mức khiến nàng quyết định đi đến bên chàng. Vị phu nhân khẽ hỏi về nội dung bức thư, dù nàng không hay làm vậy.

"Judas Sudo đã đưa Pat đến vương đô." Drako thấp giọng trả lời trong lúc ném miếng giấy vào lò sưởi gần đó. Và trong một thoáng, Havaran đã nhìn thấy bờ vai chàng run lên nhè nhẹ.

"Pat là ai?" Havaran hỏi, nàng rút khăn tay để lau những giọt mồ hôi lạnh toát vừa rịn ra trên trán chồng.

"Một đấu sĩ. Người ta gọi hắn là kẻ bất bại."Chàng đáp lại ngắn gọn rồi quay trở lại bàn ăn. Pat – kẻ - bất – bại, Drako vừa lẩm bẩm tên gã đấu sĩ vài lần vừa vỗ nhẹ vào vai vợ để trấn an. "Hắn là một con gấu hoang xấu xí. Một con gấu cao sừng sững, hung hãn, biết nói và thích giết chóc."

Hoàng tử ngồi xuống ghế, chàng bắt đầu nốc rượu như điên với hi vọng thứ thức uống này sẽ giúp mình lấy lại bình tĩnh. Phu nhân Havaran đứng bên cạnh chàng, dĩ nhiên, nàng chỉ nhìn chàng tự rót hết ly rượu này đến ly rượu khác. Một hồi lâu sau, nàng mới ngập ngừng lặp lại câu hỏi về gã đấu sĩ mà chàng vừa nhắc tới kia. Drako có vẻ đang suy tư, chàng hắng giọng và đảo mắt một vòng chán ngán, và phải mất thêm vài tiếng thở dài não nề nữa thì chàng mới chịu tiết lộ thêm về Pat. Tên đấu sĩ xấu xí ấy, chàng nhấn mạnh vào từ xấu xí đầy khinh bỉ, là con quái vật mà Judas Sudo đưa đến vương đô từ nhiều năm trước, dưới thời tiên đế Renando. Pat có ngoại hình kỳ dị với chiều cao vượt hơn những đấu sĩ bình thường cùng vóc dáng đồ sộ, hắn khỏe đến mức có thể nhấc bổng một gã đàn ông lực lưỡng bằng tay không như nhấc một bao khoai tây. Cả tiên đế Renando và vương công Orson đều ấn tượng với Pat, họ ưa thích những trận đấu mà hắn tham gia, và thường thì những trận đấu ấy chỉ có một kết cục đẫm máu. Nhờ sự bảo hộ của Judas Sudo cùng ưu ái từ vương công Orson, Pat nghiễm nhiên trở thành một đấu sĩ, rồi hiệp sĩ danh dự - những danh hiệu mỹ miều tưởng thưởng cho sự tàn bạo, khát máu cũng như số người mà hắn đã kết liễu mạng sống cả trên đấu trường lẫn trong các trận chiến. Dưới triều đại của hoàng đế Renando, Pat đạt được danh vọng lẫn tiền bạc chỉ bằng những ngón đòn hiểm ác cùng tính liều mạng như một con thú điên. Tuy nhiên, sau khi nữ hoàng Eriki kế vị, mọi ưu ái mà hoàng gia từng dành cho Pat đều trở thành quá khứ. Nữ hoàng trẻ tuổi tước sạch mọi danh hiệu của Pat trước khi tống cổ hắn quay trở lại khu hầm mỏ ở Masian. Người ta hoàn toàn lãng quên tên đấu sĩ kỳ dị trong nhiều năm, cho đến khi Tòa án dị giáo chọn hắn làm kẻ hành quyết tại Asura.

"Havaran, lần đầu tiên ta nhìn thấy Pat là trong cuộc đấu tại Asura." Drako nhìn phu nhân của mình, nét mặt chàng buồn bã. "Ta đã tận mắt nhìn thấy hắn..."

"Thánh thần ơi,..." Vị phu nhân thốt lên kinh hãi, nàng đưa tay che miệng không kìm được xúc động. Nàng biết chàng đang muốn nhắc đến chuyện gì.

"Đúng, Havaran thân mến, hắn chính là kẻ đã chặt đầu nữ hoàng Eriki – mẹ của ta." Hoàng tử lạnh giọng xác nhận.

"Vậy nếu Đại nguyên lão đưa Pat đến vương đô..." Phu nhân dè dặt, có lẽ nàng đã mơ hồ hiểu được lý do khiến trán chàng ướt đẫm mồ hôi như vậy.

"Ta nghĩ Judas Sudo sẽ không cho Ais một cơ hội sống sót nào, dù là nhỏ nhất."

"Nhưng Tòa án dị giáo đã chỉ định xong đấu sĩ hành pháp. Có lẽ chàng chỉ đang lo lắng thái quá mà thôi." Havaran trấn an phu quân của nàng.

Drako ngừng lại đôi chút, tựa hồ là để theo đuổi những tính toán đang diễn ra trong đầu. Đột nhiên, chàng đứng dậy và kéo tay Havaran sang thư phòng, mặc kệ nàng ú ớ không hiểu chàng đang muốn làm gì.

"Nghe này, phu nhân yêu quý của ta, thần hộ mệnh của ta," Chàng nói trong lúc tất cả lục tìm giấy bút sau khi đẩy nhẹ nàng ngồi xuống ghế. "Ngày mai dân chúng thành Macedonica cần biết là nàng tranh cãi với phu quân. Tên đàn ông trăng hoa khốn kiếp ấy khiến nàng thù ghét đến mức phải trở về Farland để không nhìn thấy bản mặt đáng ghét của hắn. Nàng hiểu chứ?"

Phu nhân Havaran gật đầu, nàng toan ra ngoài để ra lệnh cho kẻ hầu chuẩn bị mọi thứ sẵn sàng cho chuyến đi về Farland. Thế nhưng, hoàng tử kéo tay nàng ở lại. Chàng hôn lên trán nàng, ôm nàng vào lòng và luôn miệng cám ơn cũng như cầu nguyện thánh thần che chở nàng. Không những vậy, chàng còn luống cuống tháo chiếc mề đay đang đeo trên cổ để trao cho nàng, trên đó có khắc hình gia huy của nhà Hamilton – đó là vật mà chàng chưa bao giờ rời xa khỏi kể từ khi chỉ là một cậu bé.

"Nói với các con rằng ta yêu chúng rất nhiều. Cả nàng cũng vậy." Chàng hôn lên mái tóc mềm mại của vợ. "Nào, giờ ném cái bình này đi,..."

Và cứ như vậy, vào sáng ngày hôm sau, người ta nhìn thấy cỗ xe chở phu nhân Havaran Oriento Hamilton rời khỏi kinh đô. Các phu nhân quý tộc rỉ tai nhau rằng, nàng làm vậy vì không thể chịu đựng hoàng tử Drako thêm một giây nào nữa.

===

(*) Nullum magnum ingenium sine mixture dementia fuit: Tiếng Latin có nghĩa là "Không có trí tuệ tuyệt vời nào không đi kèm với vài phần điên loạn"

Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top