Pasteles y Renta
Habían pasado ya los dos días desde lo que ocurrió, y ahora vemos a una de las hermanas Nakano caminar hacia un destino muy conocido y muy gustoso para ella.
Nino Nakano a raíz de lo que pasó necesitaba una distracción, y entonces se decidió ir a ese lugar dónde sabía que era bienvenida sin importar nada. Unos momentos después de caminar finalmente llego, era un lugar muy querido para ella: la pastelería Revival.
Aquí fue dónde trabajo un tiempo, pero fue el suficiente para ganarse el respeto y cariño de todos.
Nino: Con permiso.
Los empleados al verla entrar la vieron.
??: ¡Nakano-san!. -Feliz-.
??: ¡Que bueno verte de regreso!.
??: Sigues igual de hermosa.
Cada uno de ellos le decía sus saludos más cordiales. Nino estaba muy feliz por el recibimiento de cada uno.
Nino: (-Definitivamente amo estar aqui-).
??: ¡Que alegría verte de nuevo por aquí Nakano-san, de verdad te extrañamos!.
Nino: -Feliz-. Yo también quería verlos.
??: Hablando de vernos... ¡Jefe miré quién está aquí!.
Una de las chicas gritó. De la cocina había salido un hombre de mediana edad, vertidos con el característico atuendo de los reporteros, y de cabello rubio, el era el jefe y dueño del Revival.
Jefe: ¡Nakano, estás aquí!.
Nino: Hola jefe, me alegro verlo y ver qué está rebozando de buena salud. -Sonriendo-.
Jefe: Estoy muy bien, muchas gracias por preguntar y me da gusto ver qué eru también sigues igual de radiante, ¿Que te trae por aquí?, ¿Cómo has estado?.
Nino: Quería venir a verlos y ver cómo estaban todos, y últimamente he estado algo ocupada, y me encuentro bien (-Mejor omito lo de hace unos dias-). Hasta ahora logré encontrar un espacio.
Jefe: Me da mucho gusto ver qué todavía no te has olvidado de nosotros, pero no te quedes ahí, toma asiento, ya después nos podremos al día.
Nino: Muchas gracias.
Nino pasó y tomo asiento en una de las mesas en dónde a los pocos momentos una de las chicas se le acercó para tomar su pedido.
??: Sabes Nakano-san, desde que te fuiste muchos han venido pero ninguno se compara contigo.
Nino sonrió ante el comentario.
Nino: Muchas gracias, soy afortunada de hacer lo que amo.
??: ¿Puedo tomar tu orden?.
Nino: Veamos... Mmm.
Antes de tan siquiera hablar, uno más salió de la cocina.
??: Nakano-san, no quisiéramos abusar de tu nobleza, pero, ¿Podrías venir a la cocina?.
Nino: ¿Está bien?, vamos.
Ya en la cocina Nino observo que todos estaba juntos.
Nino: ¿Que está ocurriendo?.
??: V-veras Nakano-san, se que hace tiempo que no trabajas aquí, pero aprovechando tu visita, quisiéramos que nos dieras algunos consejos.
Nino: ¿Consejos?.
??: Si no es algo que te moleste.
Nino: No claro que no, ¿Por qué no se los piden al jefe?.
Jefe: Eso es lo que normalmente hago, pero como vieron que estás aquí pues quisieron que fueras tú, yo entiendo si no quieres.
Todos: ¡Por favor Nakano-san!.
Nino observo a todos y era algo que la hacía sentir bien, por qué al final de todo, era en dónde más se especializaba.
Nino: Tch. -Sonriendo-. De acuerdo está bien, ustedes bobos.
Todos: ¡Muchas gracias!.
Jefe: Vas a necesitar ésto.
El jefe le dió a Nino un uniforme, pero no era uno cualquiera, cuándo lo vió observó que tenía su nombre bordado, era su uniforme de cuándo trabajaba.
Nino: jefe, lo conservó.
Con felicidad, lo tomó y se lo puso.
Nino: ¡Muy bien, pues manos a la obra!.
Volveremos con ella, más tarde.
En otra parte, observamos al querido, u odiado, todo depende de a quién se lo preguntes, Futaro Uesugi, iba caminando en dirección al hospital, ya que recordemos que el doctor Nakano los cito tanto a él como a Peter. Aunque ya se hacía de una breve idea del motivo de su llamado aún así el prefirió no decir nada, a esperar a llegar.
Futaro: Ahhh, bueno al menos ya no me duele tanto el cuerpo, no sabía que Yotsuba supiera curar de esa forma.
Pero lo que Futaro no sabe, es que Yotsuba tuvo que aprender, ya que cuándo se lastimaba, Nino era quién la curaba, pero cuándo empezó a salir con él, evidentemente dejó de hacerlo.
Futaro: Aunque, si que dejarán huellas.
Siguió caminando hasta el hospital, ocasionalmente la gente miraba al muchacho y notaba los golpes en su rostro, pero Futaro no le dió importancia.
Ya llegando al hospital, a lo lejos, alcanzó a ver a alguien que ya era conocido para él, con su chaqueta característica y ese cabello castaño.
Futaro: Parker.
Peter: Ohhh, que tal Futs, veo que ya estás aquí.
Futaro: Así es, hay que ser puntuales.
La relación entre ellos era... Irregular, por un lado, Futaro veía a Peter como un rival a vencer, alguien raro que salió de la nada, al ver que Peter era tan inteligente decidió volverse su rival para demostrar que él era más inteligente; pero Peter al contrario si bien terminó aceptando, lo hizo más por presión que por gusto.
Peter: ¿Para que nos querrá ver el doctor?.
Futaro: Creo que me puedo hacer una idea... Mmmm.
Peter: ¿Que ocurre?.
Futaro: Puedo ver qué no traes tus lentes.
Peter se puso algo nervioso al notar que Futaro se dió cuenta de eso.
Peter: Jejejeje... Si, ¿Que cosas no?.
¿Pero que fue lo que pasó?.
Verán, cuándo Peter se despertó de su hogar temporal, cuándo se dirigió al lavabo a mojarse la cara, y al momento de ponerse los lentes...
Peter: ¿Pero que?.
Su vista estaba borrosa con los lentes puestos.
Peter, para verificar se los quitó y miró al frente, y se sorprendió al ver que podía ver claramente sin ellos.
Se los coloco y se los quitó, y no había duda, su vista había regresado a la normalidad.
Peter claramente se sorprendió ya que eso significaba que, sus poderes le habían devuelto la vista.
Peter: No... Bueno aunque creo que ésto es algo bueno.
Eso fue lo que pasó.
Peter: Ehhh si, hoy no me sentí con ganas usarlos, además tengo pensado usar lentes de contacto jejeje.
Futaro: Mmmm... Está bien, pero será mejor que entremos.
Así ambos chicos entraron, Peter respiraba de alivio ya que Futaro no había insistido. Así entraron y fueron caminando.
Futaro: Dime algo Parker, ¿Cómo es que eres así de bueno con los golpes?.
Peter: Pues que te digo, soy de Queens, ahí a cada momento pasan de las cosas más desafortunadas, por lo que la gente de ahí se tuvo aprender a defender por cualquier medio, y pues yo no soy la excepción.
Aunque era en parte mentira, Peter lo decía por sus momentos de heroísmo.
Futaro: Aunque debo decir que no parece que eres de los que pelea, bueno desde lo de Maeda.
Peter: Jejeje. Pero tú también tienes lo tuyo eh.
Futaro: Mi papá me enseñó, aunque claramente me falta practicar, el me decía que me haría falta, y vaya que tenía razón, además desde que me volví novio de Yotsuba, empecé a hacer más ejercicio, no como quisiera pero al menos ya es algo.
Peter: Entiendo, y con lo atlética que es.
Futaro: Si, debo decir que ella es más fuerte que yo.
Peter: ¿En serio?.
Futaro: Si, y de sus hermanas en general, para que te hagas una idea, ella puede levantar un tronco sin mayor esfuerzo.
Peter: ¡Wow!, eso sí que es impresionante. (-De ser ese el caso, ¿Yotsuba es más fuerte que Electra?, en cuánto a fuerza bruta.-). Vaya, lo vuelvo a decir, te sacaste la lotería con Yotsuba.
Futaro sonrió de orgullo.
Peter: ¿Y como te sientes de tus heridas?.
Futaro: Mejor, Yotsuba se encargó de curarme.
Peter: Vaya, de verdad que ustedes si que se tienen mucho afecto.
Futaro: Por supuesto, somos pareja al final de todo y es normal que nos amemos.
Peter: Jejeje, si. -Suspirando-. Sientete afortunado de tener al alguien como Yotsuba en tu vida.
Futaro: Lo estoy, aunque al principio era algo extraño ya que ella es formalmente mi primer novia, y mi experiencia pues era nula. Pero finalmente encontré el ritmo y ya estamos más unidos. Además siendo polos tan opuestos, uno no creería que somos pareja.
Peter escuchaba.
Futaro: Dime Parker, ¿Tu ya has tenido novia?.
Ésto puso tenso a Peter.
Peter: ...
Futaro: Parker...
Peter: ... No ... Ningúna, de todos formas los nerds no somos atractivos.
Futaro: Pues creo que yo soy excepción a la regla.
Peter: Tienes razón... Pero no, no he tenido novia o interés amoroso.
Futaro: Y entonces sobre lo que pasó en la feria, cuando fuiste tras esa chica, claramente escuché que dijiste un nombre.
Peter se puso más tensó.
Futaro: ¿Quién es Gwen?.
Peter estaba callado, no quería contestar, aún no podía olvidar a Gwen y el como no pudo evitar su muerte, fue a partir de ese evento que empezó a odiarse a su mismo, o mejor dicho, al hombre araña.
Peter: ...
Futaro: Parker...
La imagen de Gwen cayendo...
Peter: ...
Ebata: Ahhh... Muchachos.
Futaro: Eh, señor Ebata.
Ebata: Me da gusto verlos aquí.
Peter: Si, no íbamos a dejar esperando al señor Nakano. (-Que alivio-). Justo vamos a su oficina.
Ebata: Adelante, el señor Nakano los espera.
Los chicos se despidieron de Ebata y siguieron su camino.
Futaro: Bien, pues aquí estamos.
Peter: Te ves nervioso.
Futaro: Bueno, al doctor Nakano no le agrado mucho,y desde que soy novio de Yotsuba menos, aunque pensándolo bien se mostró muy agradecido conmigo cuando salvamos a las chicas.
Peter: Jeje, pobrecito Futs. Entremos.
Tocaron la puerta para posteriormente entrar...
Futaro: ... Con su permiso.
Peter: Señor Nakano.
Ahí estaba sentado en su escritorio, cuándo dirigió la vista, mostró una sonrisa sin perder su semblante serio.
Dr Nakano: Señor Uesugi, Señor Parker, los estaba esperando, tomen asiento.
Así hicieron caso.
Dr Nakano: Ahhh, señor Parker, ahora no usa lentes.
Peter río nervioso.
Dr Nakano: Bien... Supongo que saben por qué están aquí, ¿Cierto?.
Futaro: Una idea nos hacemos pero mejor digamos usted.
Dr Nakano: Gracias, debo decir, que lo que lo que pasó hace dos días, en la feria, cuándo estuvieron a punto de agredir a mis hijas y a su amiga, especialmente mis hijas, fue uno de esos momentos en los que verdaderamente me asusté. En unas circunstancias distintas, si la situación se hubiera descontrolado, solo Dios sabe lo que hubiera pasado.
Los chicos escuchaban.
Dr Nakano: Señor Uesugi, no me agradas te lo he dicho tanto a ti como a Isanari.
Futaro: ¡Ahhhhh!
Futaro puso un aura depresiva. Peter solo lo veía con gracia y nervios.
Dr Nakano: Pero debo reconocer que mostraste mucha valentía al defender a mis hijas, de verdad por eso, mi imágen de ti ha cambiado, y no me queda otra cosas más que darte mis más sinceras gracias y agradecimiento por lo que hiciste.
Después de eso, el doctor Nakano se levantó de su silla y le hizo una reverencia a Futaro, quien estaba más qué sorprendido. Tardó en reaccionar para que solamente al hacerlo también hiciera una reverencia.
Futaro: Muchas gracias, y no tiene que agradecer, es lo que hace un hombre.
Dr Nakano: -Sonriendo-. No cabe duda que Isanari está haciendo un buen trabajo contigo.
Futaro se sentó y ahora estaba con una sonrisa de orgullo.
Dr Nakano: Ahora, señor Parker.
Peter: ¿Si?.
Dr Nakano: Chico, desde que te conocí tuve la sensación de que eras un hombre muy especial, lo supe desde el momento en que salvaste a Miku de ser atropellada, y ahora con mis hijas, no me cabe ninguna duda de que no me equivoqué en mi decisión, muchacho no muchos aquí se atreven a meterse a hacer lo que ustedes hicieron en un país tan arraigado, y eso te hace especial, el sentido de responsabilidad de ayudar.
Peter no decía nada.
Dr Nakano: Siga siendo así de sorprendente.
Y como sucedió con Futaro, le hizo una reverencia a Peter.
Peter: Doctor yo... -Mirando a Futaro-. ¿Que hago?.
Futaro: También hazlo.
Y Peter hizo caso y torpemente Pero con agradecimiento hizo lo mismo.
Peter: No me agradezca, señor, como bien dijo, es... Mi responsabilidad.
Futaro: Muchas gracias señor, y si ya es todo nos vamos.
Dr Nakano: Aún no... Estuve pensando que hacer para poder retribuirles lo que hicieron y creo que encontré como.
Ambos chicos se miraron intrigados.
Futaro: Entonces... ¡Quiere decir que!.
Dr Nakano: A ambos, les voy a triplicar el sueldo.
Eso fue algo que no esperaban evidentemente, por lo que ambos se alegraron.
Peter: ¿Lo dice de verdad?.
Dr Nakano: Por supuesto, se lo han ganado.
Futaro: ¡Muchas gracias doctor, de verdad!. -Haciendo una reverencia-.
Dr Nakano: No me lo agradezcan. Aquí tienen de hecho.
Y les dió unos sobres con dinero a cada uno.
Futaro: Con este dinero no solo podré gestionar algunas cosas, si no también podré terminar de pagar la deuda más rápido.
Peter: Muchas gracias, es muy generoso de su parte. Este dinero también me puede ayudar, podré pagarme una renta, o mejor aún, ¡Ayudar a la tía May!.
Peter sin querer mencionó a la mujer que lo crío, tanto el doctor como Futaro lo escucharon, y una vez más Peter... Cuando se dió cuenta, simplemente cambio la expresión de su rostro.
Futaro: Tienes una tía. Si tienes familia.
Peter: ...
Por su lado el doctor Nakano al mirarlo, lo había comprendido.
Peter: No... Ella ya no está. A veces se me olvida.
Dr Nakano: Señor Parker.
Futaro: Lo siento.
Peter: No importa, señor Nakano, de verdad gracias por todo, y no lo defraudaremos.
Dr Nakano: Yo sé que no. Sigan trabajando duro como hasta ahora, se lo merecen. Ahora ya pueden retirarse. Y una vez más muchas gracias.
Peter/Futaro: Muchas gracias por todo.
Y se fueron de la oficina.
Peter: No esperaba algo así.
Futaro: Ni yo, hoy comeremos hasta llenarnos.
Peter: Jejeje... Esto me ayudará.
Futaro: Si, bueno Parker supongo que aquí nos separamos, y recuerda que seguimos siendo rivales.
Peter: No, no se me olvida.
Futaro: Bien, entonces hasta la otra.
Y Futaro se fue dejando a Peter sólo.
Futaro: Esto si que me va ayudar.
Peter: Será de ayuda para mí. Aunque olvidé preguntar...
Futaro/Peter: ¿Quién es la tía May?/¿Cuál deuda?.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
Luego de que Futaro se fuera y dejara a a Peter sólo, este empezó a caminar, hoy no tenía que trabajar así que no sabía que hacer, aunque por una parte ya tenía el dinero del doctor Nakano.
Peter: El doctor Nakano si que ha hecho demasiado por mi, debo compensarlo de alguna forma, y que mejor que seguir esforzandome... ¿Ahora, que debería hacer con el dinero?.
Peter pensó y pensó y dió con la repuesta.
Peter: Aprovecharé para comprar algo de ropa, ya que perdí todo lo que Miku me compró.
Sacó su teléfono y miró...
Peter: Genial, hay una aquí cerca, sera mejor...
En eso el celular suena y Peter vio quien era, a lo que, respondió.
Peter: Miku, que agradable sorpresa.
Miku: Buen día Parker-san, ¿Estás ocupado?.
Peter: No, claro que no, bueno, voy por unas cosas, Pero fuera de eso no tengo nada que hacer.
Miku: Me da gusto escuchar eso, por qué pensaba que te podía ir a mostrar el lugar del que te hablé. Claro si tú quieres.
Peter: ¡Por supuesto que si, ti dime en dónde y nos vemos!.
Miku: Te mando la ubicación.
Miku le envía la ubicación.
Peter: Muy bien, entonces ahí te veo.
Miku: Si, por supuesto. Te estaré esperando.
Peter: Muy bien, y Miku, muchas gracias.
En eso la imagen ahora es la de Miku al teléfono, quien sonreía.
Miku: No me agradezcas, sólo ven con cuidado.
Peter: Tu también, nos vemos en un rato.
Y ambos colgaron.
Pasando un rato ahora vemos a Miku esperando a Peter, mientras esperaba miraba a la gente pasar, desde los oficinistas hasta los niños. Pero al ver a una pareja pasar...
Miku: Ahhh, esos hubiéramos sido ti y yo, Futaro... ¿Cómo hubiera sido si me hubieras elegido?.
Justo en ese instante Peter iba llegando.
Peter: ¡Hola Miku!.
Miku: Hola Parker-san, veo que llegaste puntual.
Peter: Jeje si bueno, estaba algo cerca de aquí.
Miku: ¿Y esa mochila?. -Mirando que traía una mochila en la espalda-
Peter: Son solo algunas cosas que compré, algo de ropa y demás. ¿Te hice esperar mucho?.
Miku: Para nada, no te preocupes, entonces vamos.
Peter: Por mi está bien.
Ambos se fueron caminando.
Miku: ¿Y para que te quería ver papá a ti y a Futaro?.
Peter: Sobre eso, en pocas palabras nos agradeció por haberlas salvado esa noche en la feria, se mostró muy agradecido por ello y eso no es todo; también nos aumentó el sueldo a cada uno.
Miku: Eso es genial, realmente lo merecen, más tú.
Peter: No exageres.
Miku: Pero es la verdad, fuiste muy valiente, pero eso sí, no me gustó como terminaste, en parte siento que fue culpa nuestra.
Peter: Oye no digas eso, ustedes no tienes la culpa de nada, además era lo que debíamos hacer, pero en parte me sorprende que en Japón exista el crimen, siempre vi a este país como un lugar seguro.
Miku: Parker-san, me gustaría creer eso, pero te debo decir que si que existe el crimen aquí, desde el robo, pero el más frecuente o el más sonado al menos, es el acoso sexual, así que no te hagas una falsa idea, crimen hay, pero la verdad es que solamente le mostramos al mundo el lado de Japón que se quiere saber, Japón no es tan lindo en realidad.
A Peter se le hacía de lo más increíble lo que decía Miku.
Peter: Comprendo, supongo que nadie se salva de eso.
Miku: Si, pero cambiando de tema, ¿Y los lentes?.
Peter: Ahhh, eso, jajaja, te diste cuenta, Futaro y tu padre también se dieron cuenta.
Miku: Si, ¿Se te rompieron o algo?.
Peter: Jajaja, no... Simplemente hoy no quise usarlos...
Miku: Mmmm... Si tú lo dices, pero supongo que está bien, así puedo verte más directo a los ojos, y debo decir que son lindos.
Peter: ¿Crees que mis ojos son lindos?.
Miku: Bueno. -Nerviosa-. Si, yo pienso que son lindos, hay que vergüenza.
Peter: Que no te de pena, pues... Si así vamos, a mi también me gustan mucho tus ojos. Es como ver el cielo.
Miku miró a Peter y estaba más roja que un tomate.
Miku: Gra-Gracias.
Peter: De nada... A mí también me dió pena. (-¿Por qué me dió vergüenza decir eso?-).
Miku: (-Eso fue... Lindo-).
Peter: ¿Y adónde es donde iremos?.
Miku: No es muy lejos de aquí, ya conocía ese lugar y creo que te va a gustar.
Después de un rato de caminar y de platicar, ya se acercaban a su destino, pero durante ese tiempo, y de momentos, Miku observaba de reojo a Peter, y Peter también hacía lo mismo, quizá fuera el hecho de que ella era con quién más convivía pero la verdad es que Peter la veía más linda de lo normal.
Miku: Y llegamos.
Ambos se detuvieron para observar el lugar, un lugar familiar para Miku, ya que era el pequeño y humilde departamento en que ella y sus hermanas se habían ido a vivir tiempo atrás cuándo se fueron de casa.
Creditos a UrielCorral8
Peter: Se ve lindo por fuera.
Miku: Entremos.
Peter: ¿Podemos?.
Miku: Si, Ichika se quedó con la copia y hablé con el dueño avisando que íbamos a venir a verlo, asi que no hay ningún problema.
Peter: ¿Así de fácil?. Vaya, pues así si da gusto. Pues entonces entremos.
Justo cuándo iban a entrar, se podía escuchar fuertes voces del departamento de a lado. Era una conversación de índole sexual...
??: ¿Te gusta duro verdad perra?.
??: ¡No pares, sigue así, has de mi vagina un desastre, mi inútil novio jamás me ha llenado!.
Miku: Que asco.
Peter: Pues... Que te digo.
Miku: Y está engañando a su novio, yo jamás haría algo como eso.
Peter: Mejor sigamos.
Después de eso, llegaron a la puerta, Miku metió la llave y entraron. Peter miró con mucha atención el lugar, era algo pequeño en comparación al departamento lujoso de las hermanas, pero limpio, acogedor y confiable.
Peter: Es lindo.
Miku: ¿Te gusta?.
Peter: Es algo pequeño, pero es perfecto para mí. Si... Me gusta.
Peter veía que había cocina, la sala y una habitación, Miku se alegro de ver qué era del agrado de su amigo.
Miku: Que bueno que te gustó Parker-san.
Peter: Claro que sí, jajaja me recuerda a los suburbios de Nueva York, quizá más a Hells Kitchen pero es lindo. Y mira, la cocina, tiene lo básico, está bien... Hablando de eso, ¿Quieres comer?.
Miku: No gracias Parker-san pero...
Y el gruñido estomacal que su estómago hizo la traicionó haciendo que le diera pena.
Miku: Maldición.
Peter: Jajaja, a ti también te gruñe mucho. Ya sé, de camino para acá ví un pequeño supermercado, iré a ver qué consigo para podamos comer.
Miku: Te puedo acompañar.
Peter: No gracias Miku, no quiero volver a hacerte caminar así que iré sólo.
Miku: De acuerdo solo ve con cuidado.
Peter asintió y salió del lugar. Miku pro su lado se sentó en el suelo.
Miku: Me alegra que te haya gustado, ahhh, me alegra saber que este pequeño hogar vuelva a ser de utilidad. Y lo mejor es que, está cómodo.
Miku miró en su celular y vió que había una notificación de noticias:
"Aun se sigue debatiendo sobre la inauguración de Uchiha Corps, y Kyojuro Uchiha se niega a dar explicaciones"
Miku: Mmmm, eso es raro... Hells Kitchen, que nombre tan más raro. Jejeje quizá ahí viva el diablo.
Pasando unos minutos, Peter había regresado.
Peter: Regresé.
Miku: Bienvenido de regreso.
Peter: Jejeje gracias. Mira lo que traje.
Miku vio y miro que Peter había traído unas sopas instantáneas, además de huevo, arroz, algunos vegetales congelados, bebidas y un bistec ya condimentado, además, de un pequeño pastel.
Peter: Esto será suficiente.
Miku: Así parece.
Peter: Bien, déjame empezar.
Miku: Te ayudo, será más fácil entré los dos.
Peter: Gracias.
Y así ambos empezaron a cocinar. Cada uno de ellos hacia algo en específico, Peter partía los huevos para hacer omelette, mientras que Miku hacía el arroz.
Miku: No sabía que supieras cocinar.
Peter: Jejeje, un poco pero si, además era normal que en algún momento tuviera que aprender a hacerlo.
Miku seguía en lo suyo mientas lo escuchaba.
Miku: Ya veo, ¿Sabes?, yo al principio no era muy buena cocinera, te estaría mintiendo si dijera que soy una experta, ahhh, aprendí por... Por... Querer ser mejor...
Miku sabía bien que lo hizo por querer impresionar a Futaro, Pero eso no se lo iba a decir. Peter la veía vaciar los huevos ya batidos en una sartén.
Miku: Pero al menos ya no se me quema nada, no me preguntes como pero una vez se me quemó el agua.
Peter: ¡¿QUÉ?!. ¿CÓMO FUE ESO POSIBLE?.
Miku: Ni yo misma lo sé. -Apenada-.
Peter: Solo que fuera gasolina.
Miku: ¡Oye!.
Así entre broma y broma, risa y risa se la pasaron haciendo la comida. Peter veía a Miku cada cierto tiempo, se le hacía adorable verla con mandil, e inconscientemente sonrió.
Pero además, al momento de parpadear y volver a abrir los ojos, claramente vió que en lugar de la castaña, ahora era una chica rubia, era Gwen.
Peter se sorprendió y se tallo los ojos por reflejo, y miró nuevamente pero ahora a Miku.
Peter: ...
Miku: ¿Está todo bien?.
Peter: ¿Eh?, si, solo me acordé de algo, mejor sigamos.
Volvemos con estos dos, más tarde.
De regreso en el Revival, Nino se encontraba en la cocina, dando consejos y supervisando a los chicos sobre como debían ser los pasteles.
Nino: Demasiada sal...
.
.
.
Nino: El bizcocho está crudo.
.
.
.
Nino: ¡El horno no está a la temperatura correcta, vamos por el amor a Dios, son reposteros o putos payasos!.
Aunque esto sería algo que molestaría a cualquiera, ellos lo tomaban de la mejor forma posible, en la cocina, el jefe veía a Nino dando indicaciones y orientando a todos, y esto le hizo sonreír.
Jefe: No hay duda de que Nakano-san es una líder para esto.
El jefe veía a la segunda hermana con una sonrisa mientras que ella estaba decorando los pasteles.
Pasó el tiempo, y todos habían terminado los pasteles, tanto para la venta del día, cómo los pedidos. Mirarlos era un arte, todo se veían realmente preciosos, quizá primero se come con la mirada y después con la boca.
Nino: Ufff, no cabe duda que fue arduo tener que enseñar, pero al menos fue mejor que con Miku.
??: Nakano-san, eres la mejor.
??: No olvidaremos esto.
??: Muchas gracias por todos los consejos.
Nino: Espero haber sido de ayuda para ustedes, lo hicieron bien, sigan así como hasta ahora y busquen mejorar, y verán que esto les abrirá el camino al éxito, yo creo en eso.
Sin dar tiempo a nada todos se fueron sobre la chica, dándole un abrazo.
Nino: ¡Oigan que les pasa sueltenme... Oigan payasos me están escuchando!.
Jefe: Vamos Nakano-san, déjate querer, además es la forma de mostrar el aprecio y afecto que te tienen.
Nino los veía y con un resoplido, se resignó.
Nino: Está bien, debo admitir que se siente bien, son unos bobos, ¡A quien engaño, son unos bobos adorables!.
Después de un rato, todos empezaron a limpiar la cocina, Nino estaba limpiando el horno, y justo en eso ve llegar a su jefe.
Nino: Ya extrañaba esto, lo admito.
Jefe: Me alegra saber que sigues con el mismo talento que cuándo te di trabajo por primera vez.
Nino: -Sonriendo-. Si, de verdad tengo buenos recuerdos de este lugar.
Jefe: Sabes Nakano-san, verte trabajar así de duro me hace pensar que todo el esfuerzo que le he dedicado ha valido la pena, y me hace pensar cada vez mejor que eres alguien muy especial.
Nino: No diga eso que me da vergüenza.
Jefe: Pero es la verdad, tan solo piensa, tienes un gran potencial que te haga llegar muy lejos, los chicos te adoran y admiran, y yo por mí parte... *Cof cof*.
Nino: ¿Se encuentra bien?.
Jefe: Ehh... Claro no te preocupes. A lo que voy es que, eres alguien a quién todos pueden amar y que puede dar amor. De hecho, varios de los muchachos buscan tu corazón.
Nino: Que cosas dice. -Avergonzada-. Además, yo ya amo a alguien.
Jefe: Uesugi... ¿Cierto?.
Nino: ...
El jefe a acero más y más a Nino.
Jefe: Nakano-san, o mejor dicho, Nino. Cómo bien sabes yo jamás me casé y por eso nunca tuve hijos, y yo en tí veo esa hija que me hubiera encantado tener, y te amo cómo un padre a su hijo, pero si me permites decir algo sobre eso.
Nino: ¡Usted también!, ¿Por qué quieren decirme que hacer en vida amorosa?... Aún no estoy acabada, aún puedo... Se que si puedo...
Jefe: Nino, escucha, el amor es hermoso no te lo voy a negar, pero es el sentimiento más engañoso de todos, y el que más daño hace, y a mi en lo personal no me gusta ver como te dañas.
Nino: Estoy bien... Solo...
Jefe: No confundas la necesidad con el amor.
Esa frase hizo qué Nino abriera los ojos.
Jefe: Promete que pensarás en esto que te acabo de decir, no me gustaría verte salir herida y... *Cof cof*
Un ataque de tos muy fuerte se hizo presente.
Nino: ¿Seguro que está bien?. -Preocupada-. Iré por una medicina.
Jefe: No... Solo, promete que lo pensarás.
Nino: ... Se lo prometo.
Jefe: Bien, eso me da gusto, se que resolverás esto, eres una mujer increíble. Solo una cosa.
Nino: ¿Si?.
Jefe: Dame un abrazo.
Nino: Está bien.
Y los dos se abrazaron.
Nino: ¿Por qué me dice todo esto?.
Jefe: Ya te lo dije, eres como mi hija. Y quiero lo mejor para tí, si algún día te sientes confundida sobre esto, ven a mi, y te daré mi mano para guiarte en el camino.
Nino: Jefe... Gracias, siempre lo recuerdo con cariño.
Jefe: Yo igual hija, yo igual... Siempre estaré para tí.
Y siguieron abrazados.
De regreso con los castaños, éstos ya se encontraban comiendo apaciblemente.
Peter: Miku, de verdad si que esto está muy delicioso.
Miku: Vamos no exageres, solo es un simple omelette.
Peter: Pero aún así es sabroso.
Miku: Tengo curiosidad, ¿Que piensas hacer ahora que ya tienes en dónde quedarte?.
Peter: Pues seguir trabajando duro, es lo menos que puedo hacer para agradecerle a su padre por toda la ayuda. Nunca pensé que el hiciera algo así.
Miku: Bueno de igual forma yo pienso lo mismo, el es muy recto y pareciera que no tiene emociones, así que fue raro verlo actuar de esa forma. Bueno, papá siempre ha sido así.
Peter: Sí, es su forma de ser.
Miku: Y que lo digas, pero será como sea, Pero aún así lo quiero. Por todo lo que ha hecho por nosotras... Cambiando de tema, ¿Cómo van tus heridas?.
Peter: Bien, de poco a poco se van curando, me duele un poco, pero es normal.
Miku: Te seré honesta... Cuándo te vi siendo golpeado por esos tipos, realmente me asusté, por la forma en que te veías, y no poder hacer nada por ayudar, en el fondo me siento culpable por no saber que hacer.
Peter: Vamos Miku, no te sientas así, yo sé que fue algo desafortunados Pero hay que ver el lado bueno.
Miku: ¿Cuál?.
Peter: ¿Que al que golpearon fue a mi?.
Miku: ¡No digas esa tontería!. ¡Cómo puedes decir que ese fue el lado bueno!. Parker-san te golpearon de la forma más horrible que haya visto a alguien ser golpeado, ¿Y te atreves a decir que ese fue el lado bueno?.
Peter: Si, mejor yo que ustedes.
Miku: Cállate. Hablas como si tú vida no valiera nada, cómo si no te importara nada de lo que te pueda pasar, esta vez fueron golpes, pero y si hubiera sido otra cosa, o así alguno de ellos tuviera un arma... ¡Cómo crees que hubiera terminado!.
Peter: ... Al menos se que al final hice algo bien.
Miku: ... Pero no sirve si con eso te hieren... Sólo... Quiero que estés bien esto todo.
Peter oia a Miku, el ya sabía que ella se preocupa mucho.
Peter: Miku... Lo haré, o al menos trataré de medir el peligro.
Miku lo vió.
Miku: Pero házlo, ¿Quieres?.
Peter: ... Sí... Está bien, Pero... Aunque no lo haga y me pase algo, se que estarás ahí para curarme.
Miku: -Sonriendo-. Sólo no hagas que sea un hábito.
Peter le sonrió y siguió comiendo.
Miku: ¿Quieres postre?.
Peter: Está bien.
Miku fue por las rebanadas del pastel que había comprado Peter, ya cuándo venía de regreso, dió un mal pasó y se tambaleo, por suerte no se cayó pero no podemos decir lo mismo del pastel.
Miku miró las rebanadas ya en el suelo y, al enojarse, hizo pucheros.
Miku: Hhmmpp.
Así estuvo un breve momento hasta que...
*Click*
Miku escuchó y volteo a ver.
Miku: ¡Óyeme Parker-san, que hiciste!.
Peter: Jajajajajajaja... #Decomidacondoñapucheros.
Miku: ¡Oye!.
Peter: ¡Lo siento Miku, pero es que te ves tan adorable y tierna que lo tuve que hacer!. ¡Además con tu mandil te ves de lo más linda!.Es más, la guardaré como favorita.
Miku se sonrojó.
Miku: ¡NOOOO!. ¡Bórrala!.
Y Miku se acercó a Peter para tratar de quitarle el teléfono.
Miku: Dámelo.
Peter: Obligame.
Miku: Jaja, eso puedo hacerlo.
Y así siguieron forcejeando, aunque ya era más bien un juego que una pelea, juego en que ambos se divertían. Risa, y más risa.
Miku: Esto es como en los columpios.
Peter: Jeje, es divertido.
Miku: ¡Pero dámelo!.
Peter: ¡Brinca brinca!.
En un mal paso, resbalaron y cayeron.
Peter/Miku: Jajajajajajaja.
La risa por la diversión del momento era alegre, poco a poco se fueron reincorporando, pero...
Peter: Miku... Eres genial.
Miku: Tu también.
Peter: Gwen...
Miku: ¿Quién?.
No sabía que era lo que orillo eso, pero al mirarse a los ojos, era como si se atravesaran el alma, y torpemente y se fue acercando a su rostro y entonces...
... Miku había sentido una sensación cálida en la mejilla, no sabía que era lo que lo provocó pero cuándo reaccionó se dió cuenta de lo que era, Peter le había dado un beso y cuándo Peter miró a Miku:
Peter: Hay no hay no hay no hay no... ¡Miku por favor, perdóname, no se que me pasó, no era mi intención... Es solo qué...!.
Miku estaba tan muerta de la vergüenza por lo que pasó que apenas y podía hacer algo...
Miku: No... Te... Preocupes... No... No pasa... Nada.
Peter: ¡De verdad lo siento!.
Miku: Mejor... Mejor me voy... Vendré luego o cuando pueda, te dejo la llave adiós.
Peter: Miku espera.
Y se fué.
Peter al ver que se había ido estaba con nervios y sorpresa.
Peter: ¡Maldición!. ¿Pero por qué hice eso?, es cierto que Miku es muy linda pero... Que estoy diciendo... Además... Hay no... Ya recuerdo... ¡Mencioné a Gwen!... ¡Hay no!.
Hay si Parker, sin querer vió a su amor en Miku.
Peter: Hay no, si les dice algo a sus hermanas estoy muerto. ¿Pero por qué lo hice?. No, ella no me gusta, ¿O si?. Pero si apenas nos conocemos.
Ya afuera en el departamento y sentada en una banca del parque, Miku están procesando lo ocurrido, no decía nada, solo estaba sentada de forma retraída. Fue demasiado rápido e inesperado que al final no supo que hacer, la vergüenza, la pena, lo que sea que fuera, ella sentía su cuerpo arder... Y recordó también otra cosa: cuándo fue la salida y estaban en el cine, ella claramente sintió la mano de Peter rozando la suya, pero ella fingió que no ocurrió nada. Pero lo cierto es que lo había sentido y fue, agradable.
Miku: ¡Que me está pasando!.
Y ante esa exclamación, se tapó el rostro.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
En el Revival... Nino se empezó a despedir de todos luego de estar de vista donde vió a sus compañeros y jefe.
Nino: Me dió mucho gusto regresar y verlos a todos, prometo venir con más frecuencia.
Jefe: Sabes que aquí te tendremos tu lugar reservado, te esperamos con los brazos abiertos.
Nino: Gracias por todo. Será mejor que me vaya antes de que sea más tarde. Nos vemos y cuídense todos.
??: ¡Adiós Nakano-san!.
Y se fue ante la vista de todos.
Ya siendo de noche y de regreso con Peter, estaba alojado todavía en el departamento, fue algo bueno para el ver que había un futón en la habitación. Así que aprovechó y se quedó ahí.
Peter: Ahhh... Necesito dormír para olvidar esto.
Y en eso.
*Ring*
Su teléfono sonó y era un número desconocido.
Peter: ¿Hola?.
??: Vaya vaya Parker-kun.
Peter: ¿Ichika?.
Ichika: Jajajaja, así es, con lo que pasó, no sabía que ya tenías teléfono, así que te llamé.
Peter: Ya veo.
Ichika: Entonces supongo que Miku te mostró el departamento, ¿Que te pareció?.
Peter: Está muy bien, para alguien para mí, es de maravilla.
Ichika: Me da gusto escuchar eso, y Nino decía que no iba a servir de nada. A propósito Miku me contó.
Peter se tensó.
Peter: ¿Que te contó?.
Ichika: Que comieron juntos y que además se la pasaron de broma en broma.
Peter se alivió, se dió cuenta que Miku no había dicho nada sobre el beso.
Peter: Bueno... No habíamos comido así que ya vez.
Ichika: Que bueno, y que bueno que ya no te tienes que quedar en el albergue z aunque no sé si es del todo bueno por el tema de la renta.
Peter: No te preocupes, es déjamelo a mí, no me daré por vencido. Y otra cosa, te recuerdo de nuestra plática pendiente.
Ichika: Ahhh si... Jejeje, te contaré te lo prometo.
Peter: Pero será mejor que en otra ocasión, ahora debemos descansar mucho para el día de mañana.
Ichika: Estoy de acuerdo contigo Parker-kun, entonces descansa y guarda mi contacto por cualquier cosa que necesites.
Peter: Lo haré, entonces descansa. Cuídate.
Y colgaron, Peter guardó el contacto de Ichika.
Peter: Mmm, sabiendo como es ella, ya se cómo le pondré.
Peter guardó el contacto como “Ichika fuego".
Peter: Perfecto... Ahhh, bueno al menos no dijo nada pero...
Y en el departamento en su habitación Miku estaba ya en pijama y en la cama.
Miku: A pesar de eso.
Peter/Miku: Se sintió bien.
Peter: Pero aunque Miku me guste, lo cuál debo aclarar... No me olvido de tí, Gwen. Jamás lo haría.
Y se fue a dormir dando por finalizado el día... Y del lado de Miku.
Miku: Pero... Dijo un nombre... ¿Quién es Gwen?.
Bạn đang đọc truyện trên: AzTruyen.Top